All language subtitles for Take.Shelter.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG.tr-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,200 --> 00:00:43,800 SHELTER 2 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 Translation: nazo82 and Ta�kano Have a good time. 3 00:02:04,447 --> 00:02:07,177 No, no. Don't give the dog food, my dear. 4 00:02:14,524 --> 00:02:15,991 Thanks, darling. 5 00:02:16,559 --> 00:02:18,686 - You slept well. - Yes, I have to go. 6 00:02:18,795 --> 00:02:20,126 What will you do today? 7 00:02:20,196 --> 00:02:23,461 I wouldn't finish until Saturday There are a few curtains required. 8 00:02:23,533 --> 00:02:25,933 Nat and Cam are also coming. 9 00:02:26,002 --> 00:02:27,469 - With the kids? - Yes. 10 00:02:27,537 --> 00:02:29,437 Cammie to get away from home do i need it. 11 00:02:29,506 --> 00:02:31,599 Say to Nat Do not be too heavy for the woman. 12 00:02:31,674 --> 00:02:33,471 Glass is a durable woman. 13 00:02:33,543 --> 00:02:36,307 Deposit for beach house We need to send. 14 00:02:36,379 --> 00:02:37,903 I love you. 15 00:02:42,018 --> 00:02:45,010 - Summer, honey. - OK. Please see. 16 00:02:51,261 --> 00:02:53,092 Don't give more. 17 00:02:54,063 --> 00:02:55,325 You eat. 18 00:03:34,938 --> 00:03:37,202 Let's continue like this. 19 00:03:37,273 --> 00:03:38,963 It goes another 3 meters. 20 00:03:39,676 --> 00:03:41,473 We can't unload it jumpy today. 21 00:03:41,544 --> 00:03:42,772 Why is that? 22 00:03:44,347 --> 00:03:45,541 Look at the clouds. 23 00:03:46,783 --> 00:03:48,648 We have to pay off. 24 00:03:48,751 --> 00:03:50,946 Discount two service starts at 5 Dewart. 25 00:03:51,955 --> 00:03:53,718 If it rains, the situation changes. 26 00:03:56,259 --> 00:03:57,726 - Are you ready? - Yes. 27 00:04:00,496 --> 00:04:02,589 They were screaming and laughing. 28 00:04:02,665 --> 00:04:05,600 I felt like I was at a museum. 29 00:04:06,336 --> 00:04:10,136 The stages of transition from monkey to human I was just watching. 30 00:04:10,807 --> 00:04:13,708 I saw. I saw the future. 31 00:04:14,911 --> 00:04:18,472 20 years later in Dewart exactly that will come. 32 00:04:20,316 --> 00:04:22,250 You laugh but ... 33 00:04:22,685 --> 00:04:27,823 You laugh but so does that baby on your lap will crawl in bars just like them. 34 00:04:27,824 --> 00:04:30,122 - Just like them. - No. 35 00:04:30,260 --> 00:04:31,887 Don't listen to him. 36 00:04:31,961 --> 00:04:33,451 - Hannah! - What happened? 37 00:04:39,769 --> 00:04:41,566 - Are you okay guys? - Yes. 38 00:04:44,073 --> 00:04:45,665 No. Don't touch him. 39 00:04:46,776 --> 00:04:48,300 Do you understand? 40 00:04:53,049 --> 00:04:54,141 OK. Come see here. 41 00:04:58,855 --> 00:05:00,083 Go play it. 42 00:05:24,914 --> 00:05:27,348 DJ, take the girls in. 43 00:05:41,964 --> 00:05:43,056 What happened? 44 00:05:44,167 --> 00:05:47,330 - It's not my fault, I told you. - OK. 45 00:05:48,571 --> 00:05:51,301 Well, break. Turn off the machine. 46 00:05:55,845 --> 00:05:58,575 - See you guys. - I'll call you for the Lions Club dinner. 47 00:05:58,648 --> 00:05:59,945 - All right. - Thank you, Sam. 48 00:06:00,049 --> 00:06:01,448 See you Hannah! 49 00:06:24,941 --> 00:06:26,841 Can you write what I said? 50 00:06:28,444 --> 00:06:33,143 STORM? 51 00:06:39,055 --> 00:06:40,647 Storm. 52 00:07:10,019 --> 00:07:11,646 I have to go home. 53 00:07:23,633 --> 00:07:26,431 Nat and I want to make death. 54 00:07:32,241 --> 00:07:34,641 We're writing online with a girl from Canton. 55 00:07:35,211 --> 00:07:36,940 A big and mature girl. 56 00:07:40,883 --> 00:07:42,145 When you say big? 57 00:07:42,218 --> 00:07:44,686 120 kilos or something. 58 00:07:44,954 --> 00:07:46,785 It is maximum 150 cm in length. 59 00:07:52,428 --> 00:07:53,759 No no. 60 00:07:57,033 --> 00:07:59,900 That we could do something with Sam i can't imagine 61 00:07:59,969 --> 00:08:02,096 I don't think so. 62 00:08:06,442 --> 00:08:08,569 You have a good life Curtis. 63 00:08:08,945 --> 00:08:10,344 I am serious. 64 00:08:11,948 --> 00:08:15,611 Best thing you can say to a man this I think. 65 00:08:15,685 --> 00:08:19,143 Look at your life and say "You have a good life" say. 66 00:08:20,556 --> 00:08:23,000 "This man does something he must be doing it right. " 67 00:08:24,660 --> 00:08:26,787 There are difficulties, of course. 68 00:08:27,129 --> 00:08:28,790 Wouldn't it? 69 00:08:32,168 --> 00:08:34,033 I have to go now. 70 00:08:38,074 --> 00:08:39,617 See you tomorrow. 71 00:08:40,710 --> 00:08:42,075 Good night. 72 00:09:34,964 --> 00:09:36,295 Hello dear. 73 00:09:41,704 --> 00:09:43,729 Was it good today? 74 00:09:45,508 --> 00:09:46,975 It was fine. 75 00:09:48,678 --> 00:09:51,112 But he still doesn't play with the others. 76 00:09:51,180 --> 00:09:52,807 Cannot communicate. 77 00:09:54,350 --> 00:09:56,648 Honey, she's in the backyard You need to clean up the thread. 78 00:09:57,153 --> 00:10:00,088 Find a board with a nail on it and remove it from there. 79 00:10:02,358 --> 00:10:04,485 I'll handle it this weekend. 80 00:10:10,700 --> 00:10:13,897 So that I don't wake him up I'm still taking off my boots. 81 00:10:16,472 --> 00:10:18,600 I am whispering too. 82 00:12:00,776 --> 00:12:01,800 Curtis? 83 00:12:01,977 --> 00:12:04,639 - What? - Did you hear me? 84 00:12:04,747 --> 00:12:08,877 Come home and take your shower You have to be ready at the door at 6 o'clock in the evening. 85 00:12:09,118 --> 00:12:10,551 What happened? 86 00:12:10,619 --> 00:12:15,056 There is nothing. Stop playing with that damn dog I just want him to eat his food. 87 00:12:15,124 --> 00:12:16,591 Let him play. He ate his toast already. 88 00:12:16,659 --> 00:12:17,887 - OK. - What are you doing? 89 00:12:17,960 --> 00:12:19,484 Hannah. Come here, Hannah. 90 00:12:19,562 --> 00:12:21,052 - Curtis? - What? 91 00:12:26,936 --> 00:12:28,198 I'm late. 92 00:12:28,804 --> 00:12:31,329 - You haven't eaten anything. - Let it be. 93 00:12:36,812 --> 00:12:39,372 You determine the weather conditions I didn't say, Russell. 94 00:12:39,448 --> 00:12:44,511 I'm for you, the top layer I said clean it by the 15th of the month. 95 00:12:44,587 --> 00:12:46,817 There is nothing to argue with this. 96 00:12:48,157 --> 00:12:49,351 Curtis? 97 00:12:49,759 --> 00:12:52,660 Curtis? 82. How are we in the Eastern Region? 98 00:12:52,728 --> 00:12:56,960 We slowed down a little yesterday. We couldn't cross the second guide hole. 99 00:12:57,500 --> 00:13:00,094 It rained for two hours yesterday. 100 00:13:00,169 --> 00:13:04,401 For two hours it rained Has our entire program gone dead? 101 00:13:04,473 --> 00:13:06,907 If you don't finish your job there until evening We lose permission. 102 00:13:07,243 --> 00:13:09,473 - OK boss. - Until evening Curtis. 103 00:13:10,246 --> 00:13:14,114 According to Valerie said father-son pancake tournament ... 104 00:13:16,185 --> 00:13:19,018 I have to get somewhere on the road. 105 00:13:19,088 --> 00:13:21,784 - Do we have time? - There is. 106 00:13:23,492 --> 00:13:24,618 Shit. 107 00:13:43,579 --> 00:13:45,103 Your dishonest son! 108 00:13:45,648 --> 00:13:47,240 - We broke the tooth. - Yes. 109 00:13:48,050 --> 00:13:50,644 Move up, we have to re-install. 110 00:14:32,328 --> 00:14:33,522 Curtis! 111 00:14:47,943 --> 00:14:51,401 - Did you see the birds fly like this? - What? 112 00:15:08,664 --> 00:15:09,892 Damn it. 113 00:15:11,800 --> 00:15:13,597 Come on, we're leaving. 114 00:15:14,270 --> 00:15:15,601 Hay's mother. 115 00:15:16,972 --> 00:15:19,372 My life was fine if I had a shower. 116 00:15:25,648 --> 00:15:26,672 Hi. 117 00:15:29,184 --> 00:15:31,914 of the basic vocabulary If you don't come back ... 118 00:15:31,987 --> 00:15:35,081 ... better with your children You can communicate. 119 00:15:35,925 --> 00:15:37,916 Between the ages of four and seven ... 120 00:15:38,727 --> 00:15:40,285 ... the sign language is more prominent. 121 00:15:40,829 --> 00:15:43,593 But later as an auxiliary force ... 122 00:15:43,666 --> 00:15:45,793 ... we'll start using the alphabet too. 123 00:15:46,669 --> 00:15:51,333 American Sign Language Get the "male" sign and we'll show it in our area. 124 00:15:51,407 --> 00:15:54,570 For example, when we say "father" we do it like this. 125 00:15:55,077 --> 00:15:56,738 "Father". It's so beautiful. 126 00:16:12,394 --> 00:16:14,624 - You're not sorry. - I'm sorry. 127 00:16:16,298 --> 00:16:18,926 You smell bad. 128 00:16:25,874 --> 00:16:27,671 I think I smell good. 129 00:16:34,550 --> 00:16:36,142 Do I smell good? 130 00:16:37,187 --> 00:16:39,287 Yes, you smell great. 131 00:16:39,288 --> 00:16:42,689 Have you seen? What if I marry him or not. 132 00:16:42,992 --> 00:16:44,357 Cut it out. 133 00:16:55,704 --> 00:16:56,966 Oh be. 134 00:17:08,784 --> 00:17:09,808 Are you all right? 135 00:17:26,402 --> 00:17:27,596 Ha fuck! 136 00:17:46,288 --> 00:17:47,448 Are you all right? 137 00:17:50,359 --> 00:17:51,758 You are fine. 138 00:17:54,997 --> 00:17:56,328 Come, dear. 139 00:18:04,573 --> 00:18:05,665 No! 140 00:18:05,741 --> 00:18:06,935 Hannah! 141 00:18:10,279 --> 00:18:11,303 Hannah! 142 00:18:11,380 --> 00:18:12,574 Hannah! 143 00:18:17,386 --> 00:18:19,786 Hannah! 144 00:18:27,062 --> 00:18:30,156 Come dear. Put on your shoes. 145 00:18:30,232 --> 00:18:31,756 - You get up. - Yes. 146 00:18:33,235 --> 00:18:34,800 You are dripping, dear. 147 00:18:37,306 --> 00:18:38,398 Nothing important. 148 00:18:40,742 --> 00:18:42,141 If necessary, we can stay home. 149 00:18:43,545 --> 00:18:44,705 Where are you going? 150 00:18:44,780 --> 00:18:46,748 Today is Saturday. I was going to see Hannah if she was knocked out. 151 00:18:46,815 --> 00:18:48,180 That's right. 152 00:18:50,018 --> 00:18:52,145 You look so sick, darling. 153 00:18:52,955 --> 00:18:55,947 I'm fine. I guess. 154 00:18:56,525 --> 00:18:58,356 I'll give you Advil. 155 00:18:58,427 --> 00:19:00,725 No need, never mind. You go, I'm fine. 156 00:19:00,996 --> 00:19:02,361 Are you sure? 157 00:19:02,798 --> 00:19:04,322 I'm better now. 158 00:19:06,268 --> 00:19:09,601 OK. If you need something, you will call. 159 00:19:09,972 --> 00:19:12,599 Don't forget Sunday dinner here we will give it tomorrow. 160 00:19:12,741 --> 00:19:14,174 But let's cancel if you're sick. 161 00:19:15,110 --> 00:19:16,900 I'll fix it then. 162 00:19:18,147 --> 00:19:19,171 OK, we'll talk later. 163 00:19:21,617 --> 00:19:23,278 Come on, we're leaving. 164 00:19:24,486 --> 00:19:26,477 - Are you sure? - Honey, please. 165 00:20:36,091 --> 00:20:37,490 How much would you like for this pillow? 166 00:20:38,694 --> 00:20:40,753 15 dollars. 167 00:20:40,829 --> 00:20:42,490 But that price is too much. 168 00:20:42,831 --> 00:20:45,163 It is completely hand made. It takes too long to do. 169 00:20:45,234 --> 00:20:46,496 That's why I put this price. 170 00:20:47,135 --> 00:20:49,228 I'll pay 7 dollars. 171 00:20:49,905 --> 00:20:50,997 I can't get that far. 172 00:20:51,506 --> 00:20:53,371 That's my proposition. 173 00:20:58,714 --> 00:21:00,181 Get 10 dollars? 174 00:21:02,651 --> 00:21:05,211 I give 8. But it's all a coin. 175 00:21:07,556 --> 00:21:10,923 Well. Luckily, my daughter coin likes to count. 176 00:21:12,094 --> 00:21:13,152 Red? 177 00:21:14,997 --> 00:21:16,225 Come see. 178 00:21:16,732 --> 00:21:18,359 Sign in. Well done son. 179 00:21:26,174 --> 00:21:28,301 Sorry, son. 180 00:21:29,578 --> 00:21:32,775 You have to stay here for a while, okay 181 00:24:15,177 --> 00:24:17,900 Rescue team to reach the family Although he has made several attempts ... 182 00:24:17,910 --> 00:24:20,400 ... wife of Walter Jacobs and his brother-in-law died at home. 183 00:24:20,401 --> 00:24:25,419 I do not understand. If he didn't do anything, What did you garden him for? 184 00:24:28,390 --> 00:24:29,482 What? 185 00:24:30,459 --> 00:24:31,551 Did you hear me? 186 00:24:31,626 --> 00:24:35,858 If he didn't do anything, Why did you put it in the garden, I said. 187 00:24:36,531 --> 00:24:39,466 I wanted him to stay out for a while. 188 00:24:40,535 --> 00:24:42,628 He's your dog. He was always in the house until now. 189 00:24:42,704 --> 00:24:45,000 Yes, my dog. That's why he's out. 190 00:24:48,777 --> 00:24:49,869 Look... 191 00:24:51,046 --> 00:24:52,300 ... right now ... 192 00:24:53,100 --> 00:24:56,245 ... while Hannah is also like this, your dog I felt like he'd better stay out. 193 00:24:57,052 --> 00:24:59,145 - Hannah loves Red, though. - One second. 194 00:25:00,422 --> 00:25:03,516 Gas cloud 2.5 hectares spread across the land. 195 00:25:03,592 --> 00:25:06,060 The only way out of your plots it was the part of the train tracks. 196 00:25:06,461 --> 00:25:08,292 But it was under debris as well. 197 00:25:08,363 --> 00:25:12,094 Cover my mouth with a damp cloth and towel. let me breathe ... 198 00:25:12,167 --> 00:25:13,896 ... but it got even worse this time. 199 00:25:14,369 --> 00:25:17,600 Rescue team to reach the family Although he has made several attempts ... 200 00:25:17,672 --> 00:25:21,199 ... wife of Walter Jacobs and his brother-in-law died at home. 201 00:25:21,543 --> 00:25:26,879 11 hours to Jacobs gas cloud survived despite exposure. 202 00:25:26,948 --> 00:25:28,176 Do you hear? 203 00:25:29,284 --> 00:25:30,649 Your fear is an event. 204 00:25:31,753 --> 00:25:33,220 For 11 hours. 205 00:25:35,590 --> 00:25:37,400 It is impossible to escape. 206 00:26:01,750 --> 00:26:02,944 Hannah. 207 00:27:33,675 --> 00:27:35,199 - My dear. - Sir? 208 00:27:35,310 --> 00:27:38,746 Dr. Did you have Shannan's number? 209 00:27:38,813 --> 00:27:40,542 Are you bad bad? 210 00:27:40,615 --> 00:27:42,810 Yeah. Do we have a number? 211 00:27:42,884 --> 00:27:44,852 I have dear but it is closed today. 212 00:27:45,587 --> 00:27:47,214 That's right. I'll call tomorrow. 213 00:27:47,555 --> 00:27:49,200 Honey, if you're too bad you-- 214 00:27:49,210 --> 00:27:51,122 Stop! 215 00:27:54,229 --> 00:27:55,423 Well. 216 00:27:56,164 --> 00:27:58,359 Can't cancel your dinner with today. Do you want to? 217 00:27:58,433 --> 00:27:59,525 Fuck. 218 00:28:00,001 --> 00:28:01,798 - What happened? - Sorry. 219 00:28:02,337 --> 00:28:04,362 Sorry. 220 00:28:06,408 --> 00:28:09,900 My throat also hurts. I took the pain out of you, I'm sorry. 221 00:28:11,112 --> 00:28:14,638 I leave Hannah with you and go to church. I was going to go, but not when you're at this point. 222 00:28:14,783 --> 00:28:15,909 You go. I'm fine. 223 00:28:15,984 --> 00:28:18,282 - No, he needs to have breakfast. - I will handle it. 224 00:28:18,386 --> 00:28:21,685 I'm sorry that you feel bad but you need to put an end to your attitude. 225 00:28:23,792 --> 00:28:25,555 Come on, you go. 226 00:28:27,495 --> 00:28:30,259 - What happened to you? - Sorry, sorry. 227 00:28:30,365 --> 00:28:31,627 You go. 228 00:28:36,037 --> 00:28:38,972 Hannah is in the study room. There is Egyptian cereal in the kitchen. 229 00:29:07,969 --> 00:29:11,928 We're getting out. 230 00:29:13,441 --> 00:29:16,308 We're getting out. Ok? 231 00:29:16,377 --> 00:29:18,780 Let's see. 232 00:29:21,281 --> 00:29:23,881 Elyria People's Library 233 00:29:36,131 --> 00:29:38,200 Wait here, okay? 234 00:29:56,550 --> 00:29:58,550 Mental Illness Directory 235 00:30:26,951 --> 00:30:29,251 First Aid Bucket 236 00:30:44,966 --> 00:30:46,593 Let's get started. 237 00:30:47,302 --> 00:30:49,930 Let's put our hands together and pray. 238 00:31:00,849 --> 00:31:03,579 - Where did you stay? - Sorry. In an output. 239 00:31:03,651 --> 00:31:04,879 - You're too late. - I know. 240 00:31:04,986 --> 00:31:07,614 Besides you didn't take your cell phone. 241 00:31:17,400 --> 00:31:20,000 This morning in church Our eyes just called you, Curtis. 242 00:31:20,010 --> 00:31:21,333 Father. 243 00:31:21,402 --> 00:31:24,599 If he doesn't want me to ask again He knows what he has to do. 244 00:31:26,074 --> 00:31:27,939 Did the train pass well? 245 00:31:28,643 --> 00:31:30,634 Yeah. It was fine. 246 00:31:36,184 --> 00:31:38,778 Stormfall in the backyard I'm thinking of cleaning up. 247 00:33:18,786 --> 00:33:19,980 Curtis? 248 00:33:24,959 --> 00:33:27,621 - What's up Curtis? - Hi doctor. 249 00:33:27,695 --> 00:33:29,526 - How's our daughter? - Good good. 250 00:33:29,597 --> 00:33:31,531 Beautiful. Your head is a little e�. 251 00:33:31,599 --> 00:33:33,590 Actually I don't have a cold perception. 252 00:33:33,668 --> 00:33:37,365 - Did he write wrong? - No, I told him this. 253 00:33:38,539 --> 00:33:40,404 So what's the problem? 254 00:33:42,043 --> 00:33:43,772 Recently... 255 00:33:44,645 --> 00:33:46,636 ... I have some trouble sleeping. 256 00:33:46,748 --> 00:33:49,148 I thought maybe you could give me a medicine. 257 00:33:49,217 --> 00:33:51,447 How long has this been? 258 00:33:51,786 --> 00:33:53,481 It's been four nights. 259 00:33:53,554 --> 00:33:55,215 Can't you sleep well? 260 00:33:55,289 --> 00:33:57,519 I sleep a little but in a very uneasy way. 261 00:33:58,926 --> 00:34:02,885 Four nights It's too early to say something. 262 00:34:02,964 --> 00:34:06,593 Nothing after 8 pm I recommend you not to eat or drink. 263 00:34:06,667 --> 00:34:10,831 Alcoholic beverages, tobacco and cut down on caffeine. 264 00:34:11,773 --> 00:34:13,741 Exercise daily. 265 00:34:14,375 --> 00:34:16,002 Actually ... 266 00:34:17,879 --> 00:34:21,576 ... it would be better if I took medicine. - Why is that? 267 00:34:24,252 --> 00:34:28,985 The reason I have trouble sleeping I saw those dreams. 268 00:34:29,590 --> 00:34:34,755 I didn't care much at first, but When I woke up the other day ... 269 00:34:37,865 --> 00:34:39,628 ... the bed was wet. 270 00:34:40,234 --> 00:34:43,067 - Did you go to bed? - Yes. 271 00:34:45,006 --> 00:34:47,907 Just a few days before that In my dream my dog ​​attacked me. 272 00:34:47,975 --> 00:34:51,411 Pain on my arm It went on all day. 273 00:34:57,819 --> 00:34:59,800 Recently did you go to see your mother 274 00:35:01,255 --> 00:35:03,519 I haven't gone for a month. 275 00:35:03,591 --> 00:35:04,819 OK. 276 00:35:14,669 --> 00:35:18,696 Well. I wrote a very mild sedative. 277 00:35:18,806 --> 00:35:19,898 It does not habit. 278 00:35:19,974 --> 00:35:22,465 But still only I give enough for a few days. 279 00:35:22,543 --> 00:35:25,478 Let's see if he can help. By the way... 280 00:35:25,546 --> 00:35:29,107 ... a good psychiatrist in Colombus I have a friend, his number is here. 281 00:35:29,951 --> 00:35:32,647 A little far but I have met the best psychiatrist. 282 00:35:35,123 --> 00:35:36,215 OK. 283 00:35:36,591 --> 00:35:40,550 I will call and let you know that you will come. 284 00:35:40,962 --> 00:35:42,293 Well. 285 00:35:57,945 --> 00:36:00,573 Hello, Dewart. - What's up Curtis? 286 00:36:00,648 --> 00:36:01,910 Not bad. 287 00:36:02,783 --> 00:36:05,013 With dinner They want us to drill a pilot hole. 288 00:36:05,086 --> 00:36:06,917 At worst We eat your meal with the first meal. 289 00:36:06,988 --> 00:36:08,888 We handle it. Have you had a good weekend? 290 00:36:08,956 --> 00:36:10,321 Well. Usual. 291 00:36:10,322 --> 00:36:11,322 Insurance Partners 292 00:36:11,959 --> 00:36:16,726 No. Which expert's diagnosis? If you agree, give him his name. 293 00:36:19,567 --> 00:36:21,762 No, look. I said it twice. Please. 294 00:36:21,836 --> 00:36:24,896 Either name it or confirmation code. 295 00:36:26,607 --> 00:36:27,801 Well. 296 00:36:31,345 --> 00:36:33,836 OK. I'll get the phone number too. 297 00:36:35,783 --> 00:36:37,944 Fantastic. Thank you very much. 298 00:36:38,486 --> 00:36:43,089 Your insurance company approved expert The name and phone number are written here. 299 00:36:43,157 --> 00:36:45,057 You will call and make an appointment. 300 00:36:45,126 --> 00:36:47,094 If this doctor signs ... 301 00:36:47,161 --> 00:36:49,857 ... the costs of the implant operation� it is fully covered by your insurance. 302 00:36:50,565 --> 00:36:52,465 I'm sorry that it took so long. 303 00:36:54,936 --> 00:36:57,097 Can I hug you? 304 00:36:57,171 --> 00:36:58,934 No need, no need. 305 00:36:59,740 --> 00:37:03,369 Your husband's company really He has very good insurance. 306 00:37:03,444 --> 00:37:07,175 Many professions policy yours Not even half as much. You are very lucky. 307 00:37:14,989 --> 00:37:17,685 Not necessary, We have your insurance records. 308 00:37:17,792 --> 00:37:20,590 - $ 47.64 in total. - How much will I pay? 309 00:37:21,295 --> 00:37:22,455 This is the amount you will pay. 310 00:37:38,613 --> 00:37:39,671 Hi. 311 00:37:51,125 --> 00:37:52,490 I love you. 312 00:37:53,394 --> 00:37:54,986 I love you too. 313 00:38:00,534 --> 00:38:02,161 I have good news. 314 00:38:07,341 --> 00:38:09,639 Green? How about the red? 315 00:38:18,419 --> 00:38:22,446 With someone sane for the first time I felt like I was talking. 316 00:38:25,126 --> 00:38:27,617 A single phone and he got the job done. 317 00:38:28,863 --> 00:38:31,764 He's the 800 number I've been looking for weeks. 318 00:38:32,933 --> 00:38:34,992 Fantastic. Really good. 319 00:38:37,104 --> 00:38:38,503 Hannah. 320 00:38:45,212 --> 00:38:48,773 Are you excited? We will have you treated. 321 00:38:48,883 --> 00:38:51,545 With the sign language, "Are you excited?" how is it called 322 00:38:51,652 --> 00:38:52,983 Such. 323 00:38:54,388 --> 00:38:56,413 Are you excited? Yes? 324 00:39:00,061 --> 00:39:02,655 Well. What do I have here? 325 00:39:02,763 --> 00:39:04,492 I'll paint you now. 326 00:39:05,966 --> 00:39:07,729 Honey, look at this. 327 00:39:08,669 --> 00:39:13,106 2 rooms a living room. Right on the beach. 328 00:39:14,475 --> 00:39:17,933 Pretty good, isn't it? And Hannah from the street We'll keep it away. 329 00:39:18,012 --> 00:39:20,207 - How much is the rent? - $ 899 a week. 330 00:39:22,883 --> 00:39:24,407 Looks like a good place. 331 00:40:28,949 --> 00:40:30,473 Did you sleep well? 332 00:40:30,918 --> 00:40:32,317 Yeah. 333 00:40:33,020 --> 00:40:35,545 You look better. 334 00:40:39,994 --> 00:40:42,326 I'll do it if you want. 335 00:40:42,396 --> 00:40:43,556 God. 336 00:40:43,964 --> 00:40:46,626 With how much food a person Can you spend a week? 337 00:40:46,700 --> 00:40:49,134 - How so? - I say to survive. 338 00:40:49,203 --> 00:40:51,501 How much do you think it takes? 339 00:40:51,572 --> 00:40:54,132 - It doesn't need too much. - You say that? 340 00:40:54,208 --> 00:40:55,470 I do not know. 341 00:40:55,543 --> 00:40:58,739 Eating down the crust and drinking snow water People who survived for days ... 342 00:40:58,740 --> 00:41:00,140 ... we hear their stories. 343 00:41:02,216 --> 00:41:04,207 Things like I've never heard of. 344 00:41:04,718 --> 00:41:06,600 What do I know you asked the question. 345 00:41:07,588 --> 00:41:09,078 Entry. 346 00:41:09,190 --> 00:41:10,817 Entry. Come on. 347 00:41:19,600 --> 00:41:20,897 Damn it. 348 00:41:21,936 --> 00:41:23,460 What happened? 349 00:41:23,871 --> 00:41:25,771 It sounded like a bright sight. 350 00:41:26,140 --> 00:41:27,630 What sound did it sound like? 351 00:41:33,681 --> 00:41:35,205 What's wrong Curtis? 352 00:41:42,456 --> 00:41:43,718 Curtis? 353 00:41:53,734 --> 00:41:56,168 Where are you going? Curtis, where are you going? 354 00:42:49,323 --> 00:42:51,599 FOR SALE 355 00:43:37,972 --> 00:43:39,633 - Curtis. - Hello mother. 356 00:43:55,089 --> 00:43:56,613 - Come over here. - OK. 357 00:44:06,100 --> 00:44:08,091 I'll have some water. 358 00:44:25,119 --> 00:44:26,586 Do you want too? 359 00:44:27,855 --> 00:44:28,879 No. 360 00:44:33,394 --> 00:44:35,021 How cute. 361 00:44:44,471 --> 00:44:46,564 - Mom. - Sir? 362 00:44:46,640 --> 00:44:48,767 I have to ask you something. 363 00:44:50,744 --> 00:44:53,907 What year we brought you here Do you remember? 364 00:44:53,981 --> 00:44:55,710 Where you left off first. 365 00:45:00,454 --> 00:45:01,819 1986. 366 00:45:03,590 --> 00:45:07,424 That's right. This is because Kyle was in his senior year. 367 00:45:09,563 --> 00:45:11,554 - I was 10 years old. - Yes. 368 00:45:14,001 --> 00:45:19,371 Before you were diagnosed Do you remember what happened? 369 00:45:19,440 --> 00:45:21,533 - How so? - So ... 370 00:45:22,976 --> 00:45:25,740 How the patient started I want to know. 371 00:45:25,846 --> 00:45:27,814 Before he left us. 372 00:45:28,415 --> 00:45:30,178 I do not know. 373 00:45:39,393 --> 00:45:42,624 As I remember It was a very stressful time. 374 00:45:46,467 --> 00:45:49,368 Your father was mostly not home ... 375 00:45:50,137 --> 00:45:52,833 ... I am alone I couldn't handle things. 376 00:45:56,043 --> 00:45:57,977 Well like that ... 377 00:45:59,913 --> 00:46:01,600 ... have you had dreams? 378 00:46:01,620 --> 00:46:03,700 Like a nightmare? 379 00:46:05,786 --> 00:46:08,380 No, there was nothing like that. 380 00:46:15,362 --> 00:46:17,091 But constantly ... 381 00:46:21,034 --> 00:46:23,594 Constantly influencing me ... 382 00:46:24,705 --> 00:46:27,139 ... there was a panic situation. 383 00:46:32,312 --> 00:46:35,679 That people are watching me, I was thinking you were listening. 384 00:46:36,116 --> 00:46:38,914 Take it easy, don't be afraid. 385 00:46:46,493 --> 00:46:47,960 Are you okay? 386 00:46:49,930 --> 00:46:51,022 Yeah. 387 00:46:52,800 --> 00:46:54,324 Yes, I am good. 388 00:47:01,809 --> 00:47:04,744 Dr. George Shannan's number Can I get? 389 00:47:06,713 --> 00:47:07,907 Thanks. 390 00:47:11,485 --> 00:47:13,680 Hello, Dr. Is Shannan there? 391 00:47:15,322 --> 00:47:18,883 Can I talk to him? You think you're looking for Curtis LaForche. 392 00:47:22,229 --> 00:47:23,787 Hi doctor. 393 00:47:25,866 --> 00:47:29,233 Sorry to call your house. 394 00:47:29,303 --> 00:47:33,865 To see Columbus with that psychiatrist I guess I won't go as far. 395 00:47:34,541 --> 00:47:37,339 Yeah, so far. 396 00:47:38,212 --> 00:47:41,375 You can send me around here Is there a place? 397 00:48:02,736 --> 00:48:03,964 Hello. 398 00:48:05,038 --> 00:48:06,801 I woke up, sorry. 399 00:48:08,242 --> 00:48:09,573 It doesn't matter. 400 00:48:11,778 --> 00:48:13,302 Where have you been? 401 00:48:13,881 --> 00:48:15,542 I went to see my mother. 402 00:48:17,985 --> 00:48:19,384 It's okay, right? 403 00:48:21,521 --> 00:48:24,217 Well, good. I said let me check it out. 404 00:48:25,125 --> 00:48:28,886 - I wish you were like me too. We would come too. - It doesn't matter. 405 00:48:34,067 --> 00:48:35,466 Come to bed. 406 00:48:37,170 --> 00:48:38,762 I'll be back soon. 407 00:49:02,650 --> 00:49:06,500 Container - PVC coating Plumbing and drain - Rock drill 408 00:49:06,501 --> 00:49:08,901 Cement - Sand Total: $ 6875 409 00:49:17,811 --> 00:49:19,938 You never hesitate to pay for the house. 410 00:49:20,047 --> 00:49:21,878 Yes, we had no problem with that. 411 00:49:21,949 --> 00:49:26,045 But banks' lending policies It's not like before, Curtis. 412 00:49:26,119 --> 00:49:29,520 We give you credit today but interest rates are very variable. 413 00:49:29,589 --> 00:49:32,457 - We need to mortgage your house. - Let it be. 414 00:49:34,661 --> 00:49:36,492 Curtis, I've known you for a long time. 415 00:49:36,563 --> 00:49:39,657 For your house and your two cars I gave you credit. 416 00:49:39,733 --> 00:49:43,032 But listen to you this is a very risky loan. 417 00:49:44,771 --> 00:49:46,671 I need money, John. 418 00:49:49,142 --> 00:49:50,234 Well. 419 00:50:04,491 --> 00:50:06,584 I left you alone yesterday sorry. 420 00:50:08,028 --> 00:50:10,929 - Jim went by. I've managed you. - Thank you. 421 00:50:12,699 --> 00:50:15,725 - Regarding depth charts I need your help. - OK. 422 00:50:25,612 --> 00:50:30,106 Pu�t Nat for Lions Club dinner He gave me the roast oysters. 423 00:50:31,752 --> 00:50:33,879 Do I need another stove? 424 00:50:33,954 --> 00:50:36,946 Yeah, it would be fine if yours is still standing still. 425 00:50:43,964 --> 00:50:46,933 Can you help me with something? 426 00:50:47,000 --> 00:50:48,160 What do you need? 427 00:50:48,235 --> 00:50:51,796 A hurricane test in the backyard I will build. I wouldn't say no to a little help. 428 00:50:52,139 --> 00:50:54,437 What are you going to do for it? 429 00:50:55,842 --> 00:50:57,707 It has to be done. 430 00:51:01,148 --> 00:51:02,376 What do you need? 431 00:51:02,749 --> 00:51:06,879 I thought I'd do it on Saturday, I'll buy some tools from work. 432 00:51:08,321 --> 00:51:11,586 - Are you sure? - Yes. Just need attractive with dandruff. 433 00:51:11,658 --> 00:51:13,387 I'll rent the rest. 434 00:51:18,598 --> 00:51:21,499 - It's okay. L help you. - Thank you. 435 00:51:30,577 --> 00:51:33,205 - You're okay, aren't you, buddy? - Why did you ask? 436 00:51:36,817 --> 00:51:39,115 I don't want to see you get mad. 437 00:51:43,657 --> 00:51:44,885 I haven't eaten. 438 00:51:59,339 --> 00:52:00,363 Enter. 439 00:52:03,310 --> 00:52:04,641 - Welcome. - Hello there. 440 00:52:05,645 --> 00:52:08,205 - Sit down, please. I'm Kendra. - Curtis. 441 00:52:08,381 --> 00:52:09,370 Well. 442 00:52:11,017 --> 00:52:13,485 I'll start off by asking a few questions. 443 00:52:13,553 --> 00:52:17,080 OK. All questions in the form I already answered. 444 00:52:17,424 --> 00:52:21,588 Yes I know. I examined it. But I have to cut a profile of you. 445 00:52:21,661 --> 00:52:23,595 Well. 446 00:52:26,833 --> 00:52:31,361 To diagnose schizophrenia five possible symptoms that should be ... 447 00:52:31,805 --> 00:52:35,002 ... delusion, hallucination, irregular conversation ... 448 00:52:35,075 --> 00:52:38,704 ... irregular behavior and from negative symptoms ... 449 00:52:40,413 --> 00:52:42,005 ... I have two of them. 450 00:52:43,383 --> 00:52:45,510 Delusion and hallucination. 451 00:52:46,153 --> 00:52:50,590 The quiz on the back of the book I applied it to myself. 452 00:52:50,657 --> 00:52:54,991 I made 5 out of 20. 453 00:52:55,462 --> 00:52:58,056 Schizophrenia starts at 12. So... 454 00:53:00,567 --> 00:53:03,832 A short-term It is said to be a psychotic disorder. 455 00:53:06,373 --> 00:53:09,800 Whatever his name is now, check this thing out what to do to get under ... 456 00:53:10,143 --> 00:53:13,306 ... or what a way I have to learn to watch. 457 00:53:16,883 --> 00:53:18,817 Look, I'm a consultant. 458 00:53:19,553 --> 00:53:23,580 I have a license, but I'm not a psychiatrist. I cannot write you any words. 459 00:53:23,657 --> 00:53:29,117 All I can do is talk to you and offering you a few places to go. 460 00:53:31,765 --> 00:53:36,828 However, If you want to talk, I'll listen. 461 00:53:38,738 --> 00:53:41,400 For many people This is a good start. 462 00:53:42,676 --> 00:53:45,236 As you write here ... 463 00:53:45,312 --> 00:53:49,476 ... to your mother in her 30s He was diagnosed with paranoid schizophrenia. 464 00:53:49,549 --> 00:53:50,948 You are also 35 years old. 465 00:53:52,319 --> 00:53:54,480 Would you like to talk about this? 466 00:53:59,025 --> 00:54:01,835 I don't know about my mom's symptoms. 467 00:54:03,096 --> 00:54:04,598 I was just 10 years old. 468 00:54:05,899 --> 00:54:08,675 My brother was 17 years old and ... 469 00:54:12,405 --> 00:54:15,181 I do not know... One day in the parking lot of the market ... 470 00:54:16,176 --> 00:54:19,282 ... he left me in the car and left. 471 00:54:21,147 --> 00:54:23,093 Then he didn't. 472 00:54:27,954 --> 00:54:30,834 A week later her In Northern Kentucky ... 473 00:54:30,891 --> 00:54:32,834 ... from the ��p box They found it while eating. 474 00:54:34,060 --> 00:54:37,803 My daddy made him in Columbus He had to go to the State Hospital. 475 00:54:39,499 --> 00:54:42,708 Since then Stays in the residential care center. 476 00:54:47,407 --> 00:54:48,477 Yeah. 477 00:54:49,776 --> 00:54:51,483 My father made me grow. 478 00:54:53,380 --> 00:54:55,155 He died last April, too. 479 00:54:58,685 --> 00:55:01,165 Tell me about your dreams. 480 00:55:17,270 --> 00:55:20,444 What date will it be yet? I do not know. 481 00:55:21,207 --> 00:55:22,345 It doesn't matter. 482 00:55:22,409 --> 00:55:25,856 Sign language inquiries you must continue. 483 00:55:26,212 --> 00:55:28,084 For cochlear implant What children need ... 484 00:55:28,085 --> 00:55:29,285 ... you have to do additional therapies. 485 00:55:29,349 --> 00:55:30,885 - Of course. - OK. 486 00:55:30,950 --> 00:55:32,691 - Good evening. - Good evening. 487 00:57:05,091 --> 00:57:07,059 Can you see this? 488 00:59:24,096 --> 00:59:25,120 Hi. 489 00:59:31,270 --> 00:59:33,602 There is nothing. Calm down, okay? 490 00:59:38,043 --> 00:59:39,067 Samantha? 491 00:59:39,144 --> 00:59:40,577 Have you lost your mind ?! 492 00:59:57,463 --> 00:59:58,862 You didn't say a word. 493 00:59:59,331 --> 01:00:01,856 Me about this you didn't say a word. 494 01:00:02,401 --> 01:00:03,925 Shouldn't you have asked me? 495 01:00:04,003 --> 01:00:06,699 If not, my thoughts on this enough to take ... 496 01:00:06,772 --> 01:00:09,036 ... don't you respect me? 497 01:00:12,278 --> 01:00:14,143 I didn't want to worry you. 498 01:00:14,713 --> 01:00:17,906 I'm worried, but Curtis. Where did you get the money? 499 01:00:21,720 --> 01:00:24,621 I received a housing development loan from the bank. 500 01:00:29,428 --> 01:00:32,329 How can you do that without talking to me? 501 01:00:34,900 --> 01:00:36,595 You know our upfront costs. 502 01:00:36,669 --> 01:00:40,070 Is the money a stupid hurricane test? Did you want to come up? 503 01:00:41,307 --> 01:00:43,400 I'm doing this for us. 504 01:00:43,475 --> 01:00:45,067 I'm aware you don't understand. 505 01:00:45,144 --> 01:00:47,612 That's right, I don't understand! 506 01:00:50,149 --> 01:00:52,947 Half of what you've done lately I don't understand anyway! 507 01:00:55,120 --> 01:00:57,418 I don't understand you put the Red in the garden. 508 01:00:57,489 --> 01:01:00,686 All night ... 509 01:01:00,759 --> 01:01:04,286 ... that you passed in that stupid hurricane I do not understand. 510 01:01:05,731 --> 01:01:08,499 Sometimes you don't even come to bed. You leave without telling you where you're going. 511 01:01:08,567 --> 01:01:11,229 Tell me that. 512 01:01:12,004 --> 01:01:13,164 Please. 513 01:01:15,474 --> 01:01:17,408 Why did he act like this ... 514 01:01:19,278 --> 01:01:22,577 ... will make me understand Tell me something. 515 01:01:24,516 --> 01:01:26,609 There is nothing to explain. 516 01:01:31,991 --> 01:01:34,289 I'm going to have Hannah. 517 01:02:30,249 --> 01:02:31,307 Curtis? 518 01:02:33,218 --> 01:02:34,276 Curtis? 519 01:02:38,123 --> 01:02:40,648 My dear ... Oh my God! My dear. 520 01:02:43,095 --> 01:02:44,926 It can't be. My life! 521 01:02:49,601 --> 01:02:51,432 I want an ambulance. 522 01:02:52,271 --> 01:02:53,795 My husband is having a crisis. 523 01:02:53,872 --> 01:02:55,840 41800 Tindale Street. 524 01:02:55,908 --> 01:02:57,842 Hurry, he's bleeding! 525 01:03:01,580 --> 01:03:03,639 OK. 526 01:03:11,757 --> 01:03:12,746 My life? 527 01:03:18,664 --> 01:03:19,858 My life? 528 01:03:27,506 --> 01:03:29,201 Honey, are you okay? 529 01:03:38,350 --> 01:03:40,580 You were having a crisis. I called an ambulance. 530 01:03:44,323 --> 01:03:47,349 No, no need. Do not send an ambulance. 531 01:03:47,459 --> 01:03:49,723 - What are you doing? - Not necessary. 532 01:03:55,400 --> 01:03:58,333 - Ma'am? - Honey, what's going on? 533 01:04:11,350 --> 01:04:13,784 For your bother to this far I'm sorry. 534 01:04:13,852 --> 01:04:15,376 This is what we are. 535 01:04:15,454 --> 01:04:18,418 Seeing cuts in your mouth to the doctor If you want we can still drive you. 536 01:04:18,490 --> 01:04:21,425 No, no need. I'm going to see someone on Monday anyway. 537 01:04:21,493 --> 01:04:22,790 Well. 538 01:04:23,462 --> 01:04:24,759 Thanks. 539 01:05:11,577 --> 01:05:13,772 Against you ... 540 01:05:13,846 --> 01:05:15,507 ... I was not stuck. 541 01:05:17,249 --> 01:05:18,546 I'm sorry. 542 01:05:21,954 --> 01:05:23,546 What's going on? 543 01:05:28,827 --> 01:05:31,091 I'm having some dreams. 544 01:05:34,867 --> 01:05:37,597 It's more like a nightmare. 545 01:05:39,304 --> 01:05:41,829 That's why I behave this way. 546 01:05:44,309 --> 01:05:45,503 Dreams ... 547 01:05:48,113 --> 01:05:50,741 ... it always starts with a storm. 548 01:05:52,918 --> 01:05:56,649 With a very violent storm. 549 01:05:57,122 --> 01:05:58,817 Constantly dark ... 550 01:06:00,759 --> 01:06:02,556 ... and it's raining heavily. 551 01:06:02,794 --> 01:06:05,228 Like engine oil. 552 01:06:08,834 --> 01:06:10,631 Then ... 553 01:06:11,470 --> 01:06:13,062 ... something ... 554 01:06:13,438 --> 01:06:16,896 ... it kills people. 555 01:06:19,111 --> 01:06:21,170 They are attacking me. Sometimes... 556 01:06:24,283 --> 01:06:26,877 ... sometimes after Hannah. 557 01:06:29,488 --> 01:06:31,183 In my first dream ... 558 01:06:31,690 --> 01:06:34,158 ... The red almost broke my arm. 559 01:06:36,328 --> 01:06:38,728 Is that why you put it in the garden? 560 01:06:39,698 --> 01:06:40,790 Yeah. 561 01:06:49,908 --> 01:06:52,206 What did you dream tonight? 562 01:06:59,785 --> 01:07:01,013 I saw Dewart. 563 01:07:02,487 --> 01:07:04,387 We were on the construction site. 564 01:07:07,059 --> 01:07:09,823 The storm started and something happened. 565 01:07:10,028 --> 01:07:11,359 Face ... 566 01:07:14,066 --> 01:07:16,193 ... her eyes ... 567 01:07:18,837 --> 01:07:20,304 ... differentiated. 568 01:07:21,340 --> 01:07:23,467 He followed me with a pickaxe. 569 01:07:24,643 --> 01:07:26,110 D�v��t�k. 570 01:07:28,013 --> 01:07:30,174 Then he threw the pickaxe into my chimney. 571 01:07:36,188 --> 01:07:41,091 It is difficult to explain ... 572 01:07:43,261 --> 01:07:46,560 ... because these are not just dreams. 573 01:07:50,635 --> 01:07:52,068 I am feeling. 574 01:07:58,243 --> 01:08:01,303 I'm afraid ... 575 01:08:01,380 --> 01:08:04,076 ... something to happen. 576 01:08:06,051 --> 01:08:07,643 Inaccurate ... 577 01:08:09,087 --> 01:08:10,486 ... something. 578 01:08:14,659 --> 01:08:17,127 I can't explain. 579 01:08:18,196 --> 01:08:20,130 I want you to believe me. 580 01:08:24,736 --> 01:08:26,795 I'm going to a consultant. 581 01:08:28,974 --> 01:08:30,339 With him... 582 01:08:31,443 --> 01:08:33,468 ... I've seen you a few times. 583 01:08:37,249 --> 01:08:39,410 You know what happened in the past. 584 01:08:43,188 --> 01:08:46,385 That's why to myself ... 585 01:08:52,764 --> 01:08:56,231 ... that I will never suffer I gave you. 586 01:09:05,077 --> 01:09:08,604 To make this happen ... 587 01:09:11,249 --> 01:09:12,841 ... I'm doing everything I can. 588 01:09:39,511 --> 01:09:41,536 As soon as the doctor has confirmed the operation ... 589 01:09:41,613 --> 01:09:44,047 ... all that remains is to determine the date. 590 01:09:44,116 --> 01:09:48,746 The next gap On the 21st of the month next to us. 591 01:09:48,820 --> 01:09:50,151 There are six weeks. 592 01:09:50,222 --> 01:09:52,345 - Six weeks? - Is it okay? 593 01:09:52,691 --> 01:09:53,885 Fantastic. 594 01:10:02,534 --> 01:10:06,030 From this point to the west. I don't think there will be a problem. 595 01:10:06,104 --> 01:10:08,698 In the next week We need to be over 20-30 holes. 596 01:10:09,207 --> 01:10:12,108 But how it will take shape We need to see, that's why-- 597 01:10:13,211 --> 01:10:14,803 - Curtis? - Sir? 598 01:10:15,447 --> 01:10:16,778 What are you saying? 599 01:10:16,848 --> 01:10:18,247 All right. 600 01:10:19,184 --> 01:10:20,811 We handle it. 601 01:10:32,330 --> 01:10:33,820 Enter. 602 01:10:36,034 --> 01:10:37,865 What do you want, Curtis? 603 01:10:41,573 --> 01:10:43,967 - I'll have something, Jim. - What? 604 01:10:44,042 --> 01:10:46,476 Can you get Dewart from my team? 605 01:10:46,545 --> 01:10:48,945 If you go somewhere else. 606 01:10:53,652 --> 01:10:56,815 What is the problem? Isn't he doing his thing? 607 01:10:57,756 --> 01:10:59,986 No, it's nothing like that. It's getting bored. 608 01:11:00,058 --> 01:11:02,185 He's a nice guy. My friend is also. 609 01:11:04,129 --> 01:11:07,097 I'm so close to someone Being over ... 610 01:11:07,164 --> 01:11:08,632 ...It gets hard. 611 01:11:09,467 --> 01:11:11,765 I understand but ... 612 01:11:13,505 --> 01:11:16,941 ... of managing people that's part of it, Curtis. 613 01:11:17,008 --> 01:11:18,407 You need to know that. 614 01:11:19,277 --> 01:11:21,745 You're right, boss. Thank you but ... 615 01:11:22,747 --> 01:11:26,114 ...in this case It will help me a lot. 616 01:11:27,285 --> 01:11:28,343 Well. 617 01:11:29,588 --> 01:11:31,886 I'll put it with Russell. 618 01:11:31,957 --> 01:11:35,657 - Is there anyone else you want? - No, whoever you see. 619 01:11:37,095 --> 01:11:38,960 OK. 620 01:11:40,065 --> 01:11:41,327 Thank you. 621 01:11:42,534 --> 01:11:45,298 You're not too overwhelmed, Curtis. 622 01:11:46,071 --> 01:11:49,131 I'm aware but my daughter We went to the doctor constantly this time. 623 01:11:49,207 --> 01:11:50,333 But I didn't hesitate. 624 01:11:50,609 --> 01:11:52,543 Okay, but don't stop coming, okay 625 01:11:53,278 --> 01:11:54,540 Well, boss. 626 01:12:08,326 --> 01:12:11,090 Often oysters and fried potatoes they do but ... 627 01:12:11,162 --> 01:12:14,097 ... let's do something healthy besides wouldn't it? 628 01:12:15,667 --> 01:12:16,895 Like the cabbage salad? 629 01:12:17,435 --> 01:12:20,199 I do not know. It can be vegetable or salad. 630 01:12:29,047 --> 01:12:32,608 Dewart, Curtis's recently He said he was behaving very strangely. 631 01:12:34,219 --> 01:12:35,777 I was so disappointed. 632 01:12:37,989 --> 01:12:41,150 It's like Hannah's situation As if it's not enough ... 633 01:12:41,226 --> 01:12:42,659 Everything's fine. 634 01:12:47,565 --> 01:12:48,998 We have nothing. 635 01:13:02,347 --> 01:13:03,905 Can I help you? 636 01:13:04,649 --> 01:13:05,911 Yeah. 637 01:13:08,420 --> 01:13:09,910 Can I check those gas masks? 638 01:13:09,988 --> 01:13:11,250 Of course. 639 01:13:11,656 --> 01:13:13,048 Which one would you like to look at? 640 01:13:13,124 --> 01:13:14,591 Whichever is the newest. 641 01:13:21,199 --> 01:13:22,962 - How much? - $ 178. 642 01:13:24,235 --> 01:13:25,293 Isn't there anything cheap? 643 01:13:25,937 --> 01:13:28,667 No. He's the cheapest mask on the spot. 644 01:13:28,940 --> 01:13:31,500 Prices go up to 290. 645 01:13:32,744 --> 01:13:35,304 How much do you want to spend I don't know but ... 646 01:13:35,380 --> 01:13:37,746 ...gasmask It is not cheap. 647 01:13:39,384 --> 01:13:40,976 Is there any size for children? 648 01:13:41,386 --> 01:13:42,444 No. 649 01:13:43,054 --> 01:13:44,681 Kids can't wear these. 650 01:13:44,756 --> 01:13:47,486 They have something special, like a hood. 651 01:13:48,626 --> 01:13:50,389 I am not trying to sell them. 652 01:14:13,418 --> 01:14:15,477 What are you doing? 653 01:14:27,499 --> 01:14:29,467 What are they like that? 654 01:14:31,302 --> 01:14:35,864 I'm making additions to the storm test. 655 01:14:37,409 --> 01:14:39,309 - Why is that? - That's right. 656 01:14:42,414 --> 01:14:43,676 Is the water effective in the inside? 657 01:14:43,748 --> 01:14:45,841 Yes, from our well. 658 01:14:46,651 --> 01:14:48,949 Waste water also I'm guiding to the city line. 659 01:14:50,121 --> 01:14:52,555 How much did you spend on them? 660 01:14:52,624 --> 01:14:54,885 - Not much. - It doesn't look like that. 661 01:14:58,763 --> 01:15:00,788 In this economy If you make the slightest mistake ... 662 01:15:00,865 --> 01:15:02,560 ... you're sinking. 663 01:15:03,435 --> 01:15:04,561 Did you have money? 664 01:15:04,636 --> 01:15:05,694 Yeah. 665 01:15:08,173 --> 01:15:10,300 Don't get anything off your credit cards. They're hurting the man. 666 01:15:10,375 --> 01:15:11,535 I am not sick. 667 01:15:20,285 --> 01:15:21,946 Samantha called me. 668 01:15:23,421 --> 01:15:24,649 I guessed. 669 01:15:27,325 --> 01:15:29,190 Telling you to stop did he call to ask? 670 01:15:29,260 --> 01:15:31,251 Called for worries. 671 01:15:31,329 --> 01:15:33,490 He said he was stressful these days. 672 01:15:36,835 --> 01:15:38,427 - So? - What? 673 01:15:39,204 --> 01:15:40,831 Are you stressed 674 01:15:42,841 --> 01:15:45,309 No, it is as good as anybody else. 675 01:15:46,945 --> 01:15:48,503 Is it okay? 676 01:15:53,751 --> 01:15:56,517 Come and have dinner sometime Come on if you want to stay, Kyle. 677 01:15:56,588 --> 01:15:58,488 I drink a beer We talk about the old days. 678 01:15:58,556 --> 01:16:01,284 - But if you're going to say something, just say it. - It's gotta say, let go now. 679 01:16:01,359 --> 01:16:05,390 If you forgot the beatings of me If you want to remember. 680 01:16:09,100 --> 01:16:10,624 I came to check on you. 681 01:16:10,702 --> 01:16:12,795 Thank you, Kyle. 682 01:16:21,279 --> 01:16:23,110 Did you see my mom? 683 01:16:23,681 --> 01:16:25,512 Yeah, a few days ago. 684 01:16:28,286 --> 01:16:29,878 Is it all right? 685 01:16:32,056 --> 01:16:33,250 I think go see it. 686 01:16:33,858 --> 01:16:35,553 Take the daughters too. 687 01:16:36,761 --> 01:16:38,786 Yes, I'll go sometime. 688 01:16:47,939 --> 01:16:50,373 - Can I help you? - No, I got it. 689 01:16:53,044 --> 01:16:54,170 OK. 690 01:16:56,447 --> 01:16:57,914 Call if you need me, okay? 691 01:16:57,982 --> 01:16:59,210 I will call. 692 01:17:01,986 --> 01:17:03,544 Kyle? 693 01:17:05,590 --> 01:17:07,990 You can actually do me a favor. 694 01:17:08,226 --> 01:17:11,055 - What? - Do you still want a dog? 695 01:17:12,130 --> 01:17:13,256 Yeah. 696 01:17:14,065 --> 01:17:16,693 They will look at you in a special place, okay son? 697 01:17:20,305 --> 01:17:22,000 - Are you sure? - Yes. 698 01:17:24,676 --> 01:17:27,144 My daughters will be very happy. 699 01:17:27,979 --> 01:17:29,241 Come on, see. 700 01:17:31,716 --> 01:17:32,876 Kyle? 701 01:17:32,951 --> 01:17:34,077 Sir? 702 01:17:39,924 --> 01:17:42,188 OK. 703 01:17:43,094 --> 01:17:44,891 Take care of yourself. 704 01:17:45,430 --> 01:17:48,024 OK, thank you, brother. 705 01:17:49,334 --> 01:17:52,892 Take care of your family too, Got his job, okay? 706 01:18:18,329 --> 01:18:19,728 Come on, it's bedtime. 707 01:20:30,862 --> 01:20:31,920 Are you all right? 708 01:20:55,153 --> 01:20:56,415 Who is that? 709 01:21:00,892 --> 01:21:02,154 It can't be. 710 01:21:09,066 --> 01:21:10,090 Hi, Jim. 711 01:21:12,637 --> 01:21:13,695 Curtis. 712 01:21:18,910 --> 01:21:23,312 For a project in the Dewart house He said he took a break from work. 713 01:21:23,548 --> 01:21:26,540 That's why he's from his team He said he wanted to remove it. 714 01:21:28,085 --> 01:21:30,451 I came to see you with my own eyes. 715 01:21:32,223 --> 01:21:34,987 Yeah, I just got the dandruff with the hammer. 716 01:21:37,328 --> 01:21:40,559 I had it on Saturday. I drove back in less than eight hours. 717 01:21:40,665 --> 01:21:42,656 That it won't matter you know. 718 01:21:46,237 --> 01:21:49,331 I can't even count you're breaking the rule of law. 719 01:21:50,074 --> 01:21:52,042 What if you had an accident? 720 01:21:52,510 --> 01:21:55,775 What if you crushed someone on your way here? 721 01:21:58,082 --> 01:21:59,982 If a lawsuit is filed like I was bankrupt. 722 01:22:03,254 --> 01:22:04,687 Sorry, Jim. I couldn't think of that. 723 01:22:04,755 --> 01:22:07,553 Things did not happen with God, isn't it? 724 01:22:08,726 --> 01:22:11,320 To make up for this I'll do whatever I can. 725 01:22:11,963 --> 01:22:14,431 Friday You can get your last paycheck. 726 01:22:15,499 --> 01:22:17,467 Two weeks of social assistance to be continued. 727 01:22:26,611 --> 01:22:28,602 Have you fired at Dewart? 728 01:22:29,046 --> 01:22:31,446 It is also free It took two weeks of suspension. 729 01:22:37,755 --> 01:22:39,450 Sorry, Curtis. 730 01:22:42,860 --> 01:22:44,828 You did this to yourself. 731 01:22:53,304 --> 01:22:54,362 Damn. 732 01:23:09,754 --> 01:23:11,415 I got fired. 733 01:23:16,260 --> 01:23:18,353 What about your health insurance? 734 01:23:21,499 --> 01:23:23,364 It will continue for two more weeks. 735 01:23:32,376 --> 01:23:33,866 I'm sorry. 736 01:23:57,601 --> 01:23:59,398 Pardon. 737 01:23:59,470 --> 01:24:00,562 Is your name Curtis? 738 01:24:01,072 --> 01:24:02,630 - Yes. - Here you go. 739 01:24:03,240 --> 01:24:06,471 Kendra transferred elsewhere. I'll see you today. 740 01:24:06,978 --> 01:24:08,639 Please sit down. 741 01:24:20,958 --> 01:24:22,687 What happened to Kendra? 742 01:24:23,894 --> 01:24:26,454 For participating in a program at OSU ... 743 01:24:26,530 --> 01:24:28,623 ... transferred to a place close to there. 744 01:24:29,967 --> 01:24:32,936 Send patient files to another consultant. we are together. 745 01:24:33,871 --> 01:24:36,533 Recently This place has turned into a lot of confusion. 746 01:24:38,442 --> 01:24:39,670 Well... 747 01:24:41,712 --> 01:24:43,612 I've reviewed your file. 748 01:24:44,215 --> 01:24:47,174 To your mother in her early 30s ... 749 01:24:47,319 --> 01:24:49,980 ... diagnosis of paranoid schizophrenia it says put. 750 01:24:53,524 --> 01:24:55,253 Let's start here. 751 01:25:50,314 --> 01:25:52,805 Sorry, completely out of my mind. 752 01:25:52,883 --> 01:25:54,908 It doesn't matter, don't worry about it. 753 01:25:55,886 --> 01:25:58,420 - Thank you. - I hope you like it. 754 01:25:58,923 --> 01:26:01,581 - I brought cash. - It's great. 755 01:26:01,659 --> 01:26:03,752 If not, you will call. I wish you very much again. 756 01:26:03,828 --> 01:26:05,819 It doesn't matter, thank you. 757 01:26:19,820 --> 01:26:21,820 Beach House 758 01:26:58,916 --> 01:27:01,407 Well, it's all over. 759 01:27:09,026 --> 01:27:10,459 Nice dreams. 760 01:27:34,185 --> 01:27:35,379 What's that? 761 01:27:38,222 --> 01:27:40,588 The alternative to the pickup truck. 762 01:27:43,694 --> 01:27:46,686 To be able to turn on the following lamps ... 763 01:27:46,764 --> 01:27:48,629 ... how to recharge batteries I'm looking for a way. 764 01:27:51,068 --> 01:27:54,526 Whatever. With your old exercise bike Maybe I'll get in touch. 765 01:28:01,378 --> 01:28:03,107 Will you leave me 766 01:28:05,749 --> 01:28:08,741 When I touch your hand in the morning You pulled yourself back. 767 01:28:09,787 --> 01:28:11,049 I'm sorry. 768 01:28:13,557 --> 01:28:15,286 Did you see me in your dream? 769 01:28:16,093 --> 01:28:17,117 Yeah. 770 01:28:20,331 --> 01:28:22,094 Can you handle this? 771 01:28:41,018 --> 01:28:42,144 Yeah. 772 01:28:49,426 --> 01:28:51,553 Well, then I made a decision. 773 01:28:51,996 --> 01:28:53,623 We cancel the holiday on the beach. 774 01:28:53,797 --> 01:28:57,756 Last salary, the next two months enough to pay bills. 775 01:28:57,835 --> 01:29:01,134 I'll get a job too. You will find another job. 776 01:29:01,205 --> 01:29:03,730 Hannah's surgery I'll ask if they can get one. 777 01:29:03,807 --> 01:29:07,470 Extending your insurance until the end of the year We need to know how much it will cost. 778 01:29:08,579 --> 01:29:10,911 I want you to see a psychiatrist. 779 01:29:12,049 --> 01:29:15,212 Not to counselors in free clinics; Someone who is right. 780 01:29:17,755 --> 01:29:20,952 Doctor Shannan He had given someone's number ... 781 01:29:22,126 --> 01:29:24,651 ... but I don't know if we have enough strength. 782 01:29:25,996 --> 01:29:27,964 I'll find the money. 783 01:29:29,800 --> 01:29:32,963 Also the Lions Club dinner this weekend. I want you to come with me. 784 01:29:33,037 --> 01:29:34,868 I don't want to see those people. 785 01:29:34,938 --> 01:29:36,530 But I want you to go. 786 01:29:38,409 --> 01:29:40,604 I want to do something normal. 787 01:29:51,055 --> 01:29:52,215 Well. 788 01:30:28,258 --> 01:30:31,159 - Shall I take care of Hannah? - One is enough. 789 01:31:10,300 --> 01:31:12,131 Normally I don't eat your skin. 790 01:31:28,085 --> 01:31:29,416 What are you doing here? 791 01:31:33,123 --> 01:31:34,715 Not here. 792 01:31:36,460 --> 01:31:38,451 I said what is it for here. 793 01:31:42,032 --> 01:31:43,056 Curtis. 794 01:31:43,967 --> 01:31:45,161 I told everyone what they did. 795 01:31:46,003 --> 01:31:47,163 I know. 796 01:31:48,472 --> 01:31:49,700 You sold me. 797 01:31:50,240 --> 01:31:51,264 After all that we've been through. 798 01:31:51,508 --> 01:31:53,266 I know. I'm so sorry. 799 01:31:53,777 --> 01:31:55,210 You're not sorry or anything. 800 01:31:55,279 --> 01:31:56,871 You're not sorry or anything! 801 01:31:57,781 --> 01:31:59,214 You wouldn't sell me if you were sorry! 802 01:31:59,383 --> 01:32:01,941 We are friends! Do you treat your friends like that? 803 01:32:03,020 --> 01:32:04,078 I'll start, but! 804 01:32:05,989 --> 01:32:07,013 Cut it out, Dewart! 805 01:32:08,158 --> 01:32:09,182 Fuck! 806 01:32:10,961 --> 01:32:11,950 I said not here! 807 01:32:14,131 --> 01:32:15,359 Damn! 808 01:32:19,036 --> 01:32:20,833 Do you think me crazy? 809 01:32:21,305 --> 01:32:23,136 Is that what he told you? 810 01:32:25,575 --> 01:32:27,743 Listen then! 811 01:32:31,748 --> 01:32:34,300 A storm is coming! 812 01:32:36,687 --> 01:32:39,700 What you've seen so far a storm like no other! 813 01:32:39,957 --> 01:32:44,360 None of you are prepared for this either! 814 01:32:52,536 --> 01:32:54,367 Do you think I'm crazy? 815 01:32:55,205 --> 01:32:57,264 I'm talking to you, Russell! 816 01:32:58,442 --> 01:33:00,569 Lewis! Do you think I'm a thief? 817 01:33:14,458 --> 01:33:16,392 Sleep comfortably in your beds. 818 01:33:16,693 --> 01:33:18,888 Because if this thing happens ... 819 01:33:21,131 --> 01:33:23,156 ... there will be nothing left. 820 01:34:56,026 --> 01:34:57,254 Hannah? 821 01:35:00,631 --> 01:35:01,689 Hannah! 822 01:36:05,295 --> 01:36:07,229 Curtis? Wake up! Wake up! 823 01:37:05,555 --> 01:37:07,284 Come, don't be afraid. 824 01:37:16,066 --> 01:37:17,431 Don't be afraid. 825 01:37:18,702 --> 01:37:19,691 Look. 826 01:37:20,704 --> 01:37:22,695 All right. Sit down. 827 01:37:23,440 --> 01:37:24,668 OK. 828 01:37:30,747 --> 01:37:32,442 Take it, honey. 829 01:37:32,516 --> 01:37:35,076 - No, don't. - It's okay, it's just oxygen. 830 01:37:35,152 --> 01:37:36,847 You put that on too. 831 01:37:38,221 --> 01:37:40,451 - Are you kidding? - Please, come on. 832 01:37:40,924 --> 01:37:42,152 Ok? 833 01:37:43,126 --> 01:37:44,354 It happened. 834 01:37:46,029 --> 01:37:47,360 All right. 835 01:37:47,998 --> 01:37:50,262 Don't get close to your eyes, okay? 836 01:37:50,467 --> 01:37:54,233 I love you. Do not be afraid. 837 01:37:55,071 --> 01:37:57,596 Ok? OK. 838 01:40:19,449 --> 01:40:20,939 Wake up, dear. 839 01:40:30,093 --> 01:40:31,185 Where is your mask? 840 01:40:31,695 --> 01:40:33,253 We took it out, it's a pass now. 841 01:40:33,496 --> 01:40:34,554 - No. - Take it out, you too. 842 01:40:35,365 --> 01:40:36,593 - No way. - Take it out. 843 01:40:37,634 --> 01:40:38,760 No way. 844 01:40:39,135 --> 01:40:40,193 We're good. 845 01:40:42,305 --> 01:40:43,329 Come on. 846 01:41:12,235 --> 01:41:14,465 You need to open the door now. 847 01:41:20,310 --> 01:41:21,834 OK then... 848 01:41:21,911 --> 01:41:23,242 ... if it's not over? 849 01:41:25,415 --> 01:41:26,439 What? 850 01:41:30,487 --> 01:41:32,352 What if it's not over? 851 01:41:36,026 --> 01:41:37,357 It's done. 852 01:41:38,695 --> 01:41:40,162 Get the keys ... 853 01:41:41,431 --> 01:41:42,921 ... and open the door. 854 01:43:38,314 --> 01:43:40,043 The storm is still going on. 855 01:43:41,651 --> 01:43:43,016 No, it doesn't. 856 01:43:46,022 --> 01:43:47,546 I can hear. 857 01:43:49,592 --> 01:43:51,492 I don't hear anything. 858 01:43:58,635 --> 01:44:01,866 If you put your hand on the door, you can feel it. 859 01:44:43,246 --> 01:44:45,544 The bright sight don't you feel 860 01:44:51,154 --> 01:44:52,246 Do you feel? 861 01:44:52,989 --> 01:44:53,978 Do you feel? 862 01:45:19,449 --> 01:45:20,916 I'm sorry. 863 01:45:26,089 --> 01:45:28,489 Honey, there is no storm outside. 864 01:45:36,866 --> 01:45:38,265 I'm sorry. 865 01:45:41,037 --> 01:45:43,164 Curtis, I don't lie to you. 866 01:45:46,376 --> 01:45:48,139 We love you very much. 867 01:45:52,949 --> 01:45:54,541 What happens ... 868 01:45:57,887 --> 01:45:59,354 ... open the door. 869 01:46:02,892 --> 01:46:04,154 I'm sorry. 870 01:46:08,097 --> 01:46:09,394 I can not do. 871 01:46:29,052 --> 01:46:33,148 I love you but if I open the door Nothing will change. 872 01:46:34,924 --> 01:46:37,187 You will find that everything is fine ... 873 01:46:37,226 --> 01:46:39,217 ... but there will be no change. 874 01:46:41,130 --> 01:46:42,358 What happens. 875 01:46:44,801 --> 01:46:47,463 For you to continue to stay with us you have to do this. 876 01:46:55,545 --> 01:46:58,013 You have to do this. 877 01:48:06,716 --> 01:48:08,843 Will you give Hannah back? 878 01:50:25,855 --> 01:50:27,152 Everything's fine. 879 01:51:10,266 --> 01:51:13,531 Can you use your day off? 880 01:51:16,439 --> 01:51:18,634 I'm not working right now anyway. 881 01:51:21,377 --> 01:51:23,208 That you are going through hard times I'm aware ... 882 01:51:24,647 --> 01:51:28,575 ... but from that storm I think it is very important for you to get away. 883 01:51:29,785 --> 01:51:31,719 You have to break with him for a while. 884 01:51:31,787 --> 01:51:35,017 I thought it would help We can also start a medication ... 885 01:51:35,090 --> 01:51:36,752 ... but even this action It's very important. 886 01:51:36,826 --> 01:51:40,193 We go to Myrtle Beach every summer normally. 887 01:51:41,631 --> 01:51:43,496 Actually we were going to go this month. 888 01:51:44,634 --> 01:51:46,727 If we start pill treatment right now ... 889 01:51:47,769 --> 01:51:49,897 ... I think it will be fine. 890 01:51:50,600 --> 01:51:53,600 To prepare for it as a family, too you would have had time. 891 01:51:53,620 --> 01:51:55,435 But I want to talk openly. 892 01:51:55,511 --> 01:51:58,741 Out of Curtis, he will have to devote more time to this. 893 01:51:59,281 --> 01:52:00,908 What does this mean? 894 01:52:02,318 --> 01:52:06,118 In a decent facility The man should see smart therapy. 895 01:52:11,293 --> 01:52:13,784 I'll have to leave my family so you say. 896 01:52:18,434 --> 01:52:21,767 That you need serious treatment I'm thinking. 897 01:52:57,473 --> 01:52:58,531 It's nice, isn't it? 898 01:53:25,000 --> 01:53:26,024 OK. 899 01:53:33,709 --> 01:53:34,903 That's what happened. 900 01:53:36,078 --> 01:53:37,238 Let's make a river and one. 901 01:53:44,520 --> 01:53:46,385 It's nice, isn't it? 902 01:53:49,258 --> 01:53:51,055 Let's do the top. 903 01:53:57,933 --> 01:53:58,957 What happened, dear? 904 01:54:04,940 --> 01:54:05,998 What? 905 01:55:51,847 --> 01:55:52,871 Sam. 906 01:55:57,353 --> 01:55:58,615 OK. 907 01:56:00,041 --> 01:56:05,041 Translation: nazo82 and Ta�kano 63660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.