All language subtitles for Start-Up.2020.E05.201031.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:05,882 START-UP 2 00:00:12,257 --> 00:00:15,385 EPISODE 5 3 00:00:29,315 --> 00:00:31,401 Chul-san, what's with him? 4 00:00:36,698 --> 00:00:38,408 Hey, what's going on? 5 00:00:38,491 --> 00:00:39,784 The date went well. Why the knitting? 6 00:00:39,868 --> 00:00:41,369 Is something bothering you? 7 00:00:46,916 --> 00:00:48,126 Hey! 8 00:00:48,626 --> 00:00:49,961 -Chul-san. -Yes. 9 00:00:54,507 --> 00:00:55,550 -Nothing. -Gosh. 10 00:00:56,718 --> 00:00:58,136 What is it? Tell us. 11 00:01:06,519 --> 00:01:07,353 Nevermind. 12 00:01:08,646 --> 00:01:09,939 Jeez, you're doing it again. 13 00:01:10,523 --> 00:01:11,357 Just tell us. 14 00:01:12,734 --> 00:01:14,611 I asked Dal-mi 15 00:01:15,653 --> 00:01:17,363 -why she likes me. -What did she say? 16 00:01:17,447 --> 00:01:19,699 I bet she has low standards. 17 00:01:22,577 --> 00:01:23,453 Sorry. 18 00:01:24,412 --> 00:01:26,539 First of all, you're… 19 00:01:26,623 --> 00:01:28,458 my first love. 20 00:01:28,541 --> 00:01:29,459 "First love"? 21 00:01:30,668 --> 00:01:32,587 Technically, that would be Han Ji-pyeong. 22 00:01:34,506 --> 00:01:37,008 So I asked her again why she likes me. 23 00:01:37,091 --> 00:01:38,301 Your letters 24 00:01:38,384 --> 00:01:41,179 comforted me for a long time. 25 00:01:41,262 --> 00:01:43,181 That was also Han Ji-pyeong, not you. 26 00:01:43,264 --> 00:01:45,934 Did she say anything about you? 27 00:01:50,021 --> 00:01:51,022 My hands. 28 00:01:51,105 --> 00:01:52,732 You have nice, big hands. 29 00:01:55,401 --> 00:01:56,819 Just my hands, nothing else. 30 00:02:01,407 --> 00:02:02,575 -Do-san. -Yes? 31 00:02:03,201 --> 00:02:04,911 When humans switched from all fours 32 00:02:04,994 --> 00:02:06,913 to two limbs, their brains started to grow. 33 00:02:06,996 --> 00:02:10,333 Why? The other two limbs had nothing to do, so they became hands. 34 00:02:15,838 --> 00:02:18,424 The use of hands led to the development of the human brain 35 00:02:18,508 --> 00:02:21,386 and toolmaking, thus establishing cultures and histories. 36 00:02:23,054 --> 00:02:24,389 What's your point? 37 00:02:24,472 --> 00:02:28,059 Jeez, a fellow engineering major should understand him. 38 00:02:28,142 --> 00:02:30,687 He's trying to say that it's not "just" your hands. 39 00:02:30,770 --> 00:02:33,064 The hands are everything. Isn't that what you mean? 40 00:02:33,147 --> 00:02:34,148 That's right. 41 00:02:34,232 --> 00:02:36,025 MAN IS MOST INTELLIGENT BECAUSE HE HAS HANDS 42 00:02:38,987 --> 00:02:42,824 Yes! He held my hand. 43 00:02:42,907 --> 00:02:45,285 What are you talking about? What about it? 44 00:02:45,368 --> 00:02:48,830 When In-jae said to Do-san… 45 00:02:48,913 --> 00:02:52,250 Who do you choose, me or Seo Dal-mi? 46 00:02:52,875 --> 00:02:54,752 Do you know what he said? 47 00:02:55,962 --> 00:02:57,880 Will you be the CEO of Samsan Tech? 48 00:02:59,090 --> 00:03:02,969 Then he reached out his hand to me, not In-jae. 49 00:03:04,262 --> 00:03:05,305 Grandma. 50 00:03:07,348 --> 00:03:08,766 That hand… 51 00:03:09,601 --> 00:03:10,893 His hand 52 00:03:13,479 --> 00:03:15,189 was the coolest thing ever. 53 00:03:22,155 --> 00:03:24,907 You're weird. How cool could a hand look? 54 00:03:25,742 --> 00:03:26,826 It looked very cool. 55 00:03:28,369 --> 00:03:29,621 I'm a nobody. 56 00:03:31,497 --> 00:03:34,167 Why hold my hand instead of In-jae's? 57 00:03:36,044 --> 00:03:37,962 At least she likes my hands. 58 00:03:39,714 --> 00:03:41,090 I'm a nobody. 59 00:03:42,717 --> 00:03:43,635 Right? 60 00:03:49,515 --> 00:03:50,558 Grandma. 61 00:03:51,643 --> 00:03:53,061 I keep getting more ambitious. 62 00:03:54,979 --> 00:03:58,066 I started this because I wanted to win against In-jae because of dad. 63 00:04:04,989 --> 00:04:06,574 Now, I'm getting really ambitious. 64 00:04:10,703 --> 00:04:13,831 I know that she's too good for me, 65 00:04:17,460 --> 00:04:19,295 but I keep wanting more. 66 00:04:24,842 --> 00:04:26,386 I keep getting more desperate. 67 00:04:47,281 --> 00:04:49,700 A SPRINT-LIKE EVENT WHERE PARTICIPANTS TEAM UP 68 00:04:49,784 --> 00:04:52,412 TO CREATE A SOFTWARE BUSINESS MODELS 69 00:04:53,246 --> 00:04:54,247 SAND BOX 12TH HACKATHON 70 00:04:54,330 --> 00:04:57,208 The next two days will be hell. 71 00:04:58,251 --> 00:05:01,712 But not for me. It's none of my business. 72 00:05:03,047 --> 00:05:04,048 Gosh. 73 00:05:04,549 --> 00:05:07,427 After participating as a mentor for three days last year, 74 00:05:07,510 --> 00:05:09,137 I was bedridden for four days. 75 00:05:09,220 --> 00:05:12,181 It was exhausting, stressful, and not at all rewarding. 76 00:05:12,265 --> 00:05:14,684 It's awful, isn't it? 77 00:05:16,144 --> 00:05:17,186 Mr. Han? 78 00:05:17,937 --> 00:05:18,855 Mr. Han? 79 00:05:19,939 --> 00:05:21,441 Oh, where did he go? 80 00:05:21,524 --> 00:05:22,942 ROOM 801 81 00:05:32,452 --> 00:05:33,494 Here you go. 82 00:05:34,745 --> 00:05:36,330 Find table 36. 83 00:05:36,414 --> 00:05:38,374 Whenever you get a new team member, 84 00:05:38,458 --> 00:05:39,876 send me their QR code. 85 00:05:39,959 --> 00:05:41,377 Sure, got it. 86 00:05:41,461 --> 00:05:43,045 Help yourself to the snacks. 87 00:05:43,129 --> 00:05:46,007 You may eat as much as you like… 88 00:05:49,177 --> 00:05:50,219 Hey, here. 89 00:05:50,803 --> 00:05:52,763 Put some in your pocket, too. 90 00:05:52,847 --> 00:05:54,515 They have awesome snacks here. 91 00:05:54,599 --> 00:05:58,644 Hey, talk about motivation. It'd be amazing to eat this every day. 92 00:05:58,728 --> 00:06:00,563 Now, I'm dead serious about Sand Box. 93 00:06:00,646 --> 00:06:02,356 I want to live here forever! 94 00:06:03,191 --> 00:06:04,442 Hey, put them in here. 95 00:06:05,693 --> 00:06:06,694 Do-san. 96 00:06:07,403 --> 00:06:08,279 Hey. 97 00:06:09,363 --> 00:06:10,573 Bend down. 98 00:06:15,953 --> 00:06:17,872 Don't share these gummy snacks, okay? 99 00:06:18,623 --> 00:06:19,999 They'll be gone in no time. 100 00:06:21,751 --> 00:06:22,710 Okay. 101 00:06:24,420 --> 00:06:26,547 Ms. Seo, we need another team member. 102 00:06:26,631 --> 00:06:29,133 -Yes, we do. -What are we looking for? 103 00:06:30,301 --> 00:06:32,720 For our founding members, I believe a good personality 104 00:06:32,804 --> 00:06:35,223 is more important than fancy credentials. 105 00:06:35,306 --> 00:06:38,017 I want someone who is motivated. 106 00:06:38,100 --> 00:06:41,354 A natural-born problem solver who is focused and persistent. 107 00:06:41,437 --> 00:06:45,608 Someone who is resilient and springs back easily. You get the idea. 108 00:06:48,903 --> 00:06:51,197 Do-san. Where did Do-san go? 109 00:07:01,582 --> 00:07:03,334 -How much did you tell her? -Sorry? 110 00:07:03,417 --> 00:07:05,503 Tell me. How much did Dal-mi find out? 111 00:07:06,712 --> 00:07:08,714 Which part are you worried about? 112 00:07:09,340 --> 00:07:10,800 The fact that I'm not a hotshot? 113 00:07:10,883 --> 00:07:13,511 Or that the letters from her first love were fake? 114 00:07:15,054 --> 00:07:16,514 She knows about the letters? 115 00:07:19,225 --> 00:07:21,060 No, not yet. 116 00:07:23,396 --> 00:07:26,107 Was she very disappointed that you're not a hotshot? 117 00:07:26,190 --> 00:07:27,859 No, it actually made her happy. 118 00:07:27,942 --> 00:07:30,111 It made her happy? She wasn't angry? 119 00:07:30,194 --> 00:07:31,195 No. 120 00:07:31,946 --> 00:07:34,532 What about me? She doesn't think I'm weird? 121 00:07:34,615 --> 00:07:36,784 I participated in tricking her and even led it. 122 00:07:36,868 --> 00:07:39,829 -She must be dying to know why I did it. -Mr. Han. 123 00:07:41,330 --> 00:07:44,876 She hasn't said a word about you. 124 00:07:46,127 --> 00:07:47,587 -Really? -Yes. 125 00:07:48,838 --> 00:07:51,090 You don't have to lend me your car or watch. 126 00:07:51,173 --> 00:07:53,175 -You don't need to worry-- -How can I not? 127 00:07:53,259 --> 00:07:56,971 You and Dal-mi are on the same team now. Hold this for a second. 128 00:07:57,054 --> 00:07:59,557 On top of that, even her sister is at Sand Box now. 129 00:07:59,640 --> 00:08:02,602 She'll be devastated if her sister gets in and she doesn't. 130 00:08:04,812 --> 00:08:06,856 -What are you doing? -My question exactly. 131 00:08:06,939 --> 00:08:08,816 What am I doing right now? 132 00:08:08,900 --> 00:08:11,903 I can't believe I have to wear this when I should be raising funds. 133 00:08:12,945 --> 00:08:14,322 And a hackathon mentor? 134 00:08:15,156 --> 00:08:16,574 Will there be many reporters? 135 00:08:16,657 --> 00:08:18,868 I don't want them to take pictures of me. 136 00:08:19,702 --> 00:08:22,538 You've done enough. I'll take care of it. 137 00:08:22,622 --> 00:08:25,541 You're scaring me. That's the scariest thing I've heard. 138 00:08:26,042 --> 00:08:27,919 What have you been doing all this time? 139 00:08:28,461 --> 00:08:30,922 If I were Yong-san or Chul-san, 140 00:08:31,005 --> 00:08:34,717 I'd ask you to compensate me for the past two years of my life. 141 00:08:37,428 --> 00:08:39,931 What? Are you offended? Does that piss you off? 142 00:08:41,474 --> 00:08:43,309 Yes, a little. 143 00:08:44,560 --> 00:08:45,937 What's that? 144 00:08:46,771 --> 00:08:47,813 No, that's… 145 00:08:47,897 --> 00:08:50,024 You don't get to be angry because it's a fact. 146 00:08:50,107 --> 00:08:52,902 I'll give you a chance to get angry if you get into Sand Box. 147 00:08:52,985 --> 00:08:54,195 My blood sugar's dropping. 148 00:09:00,451 --> 00:09:02,286 This is mine. 149 00:09:05,665 --> 00:09:07,875 Wait, let me see. 150 00:09:19,679 --> 00:09:20,721 What's with him? 151 00:09:35,194 --> 00:09:36,278 Hey, Do-san! 152 00:09:38,364 --> 00:09:39,699 I looked everywhere for you. 153 00:09:45,746 --> 00:09:47,039 Hello, Mr. Han. 154 00:09:54,714 --> 00:09:56,966 I actually wanted to ask you something. 155 00:10:02,054 --> 00:10:03,347 Well, I'm… 156 00:10:05,224 --> 00:10:06,726 Right now… 157 00:10:07,810 --> 00:10:09,186 What's up, Dong-cheon? 158 00:10:09,270 --> 00:10:10,855 -What's going on? -Pardon? 159 00:10:10,938 --> 00:10:12,606 You need me? Excuse me for a second. 160 00:10:13,232 --> 00:10:14,692 -Hey. -Something's going on? 161 00:10:14,775 --> 00:10:17,111 What is it? What's the matter? 162 00:10:17,653 --> 00:10:19,572 -What? You're a mentor? -Gosh, hey. 163 00:10:19,655 --> 00:10:21,115 I see. We should hurry. 164 00:10:21,198 --> 00:10:23,826 Come on. Let's go. Tell me what happened. 165 00:10:23,909 --> 00:10:26,370 I see. You should've told me earlier. 166 00:10:30,040 --> 00:10:31,500 What were you going to ask him? 167 00:10:33,002 --> 00:10:35,421 Just some stuff. 168 00:10:38,591 --> 00:10:39,425 Let's go. 169 00:10:48,100 --> 00:10:49,101 I see. 170 00:10:49,185 --> 00:10:51,687 I'm sorry. You should've called. 171 00:10:51,771 --> 00:10:53,230 Why tell me now… 172 00:10:57,193 --> 00:10:59,236 Gosh, this is nuts. 173 00:10:59,320 --> 00:11:00,821 What is going on? 174 00:11:00,905 --> 00:11:03,616 Is it something serious? Did I make another mistake? 175 00:11:03,699 --> 00:11:04,784 This won't do. 176 00:11:06,577 --> 00:11:07,953 Hold this for a second. 177 00:11:09,246 --> 00:11:10,873 Hey, take off your jacket. 178 00:11:13,459 --> 00:11:14,752 -Dong-cheon. -Yes? 179 00:11:14,835 --> 00:11:15,920 You should be a mentor. 180 00:11:16,003 --> 00:11:18,923 What? Why should I… No, hold on! 181 00:11:20,508 --> 00:11:23,302 -Why should I be a mentor? -I'm counting on you. 182 00:11:23,385 --> 00:11:27,723 What? What do you mean? Sir. 183 00:11:47,284 --> 00:11:48,118 Hey. 184 00:11:48,786 --> 00:11:49,954 Look who it is. 185 00:11:50,037 --> 00:11:51,330 Kim Yong-san, Lee Chul-san. 186 00:11:52,832 --> 00:11:54,291 -Hyeon, Jeong! -Hyeon, Jeong! 187 00:11:54,375 --> 00:11:56,585 Wow, how long has it been? 188 00:11:58,420 --> 00:12:00,256 I didn't expect to run into you here. 189 00:12:00,339 --> 00:12:01,924 Same here. Good to see you guys. 190 00:12:02,007 --> 00:12:06,095 My gosh, Hyeon. You look even more stylish now. 191 00:12:06,178 --> 00:12:07,638 Come here, buddy. 192 00:12:11,934 --> 00:12:13,310 Jeong, you're here, too. 193 00:12:15,521 --> 00:12:19,817 Do you guys have a team now? 194 00:12:21,443 --> 00:12:24,446 Yes. Luckily, we were able to team up with the best team. 195 00:12:27,032 --> 00:12:28,617 -The best team? -The best team? 196 00:12:29,994 --> 00:12:32,371 INJAE COMPANY 197 00:12:48,178 --> 00:12:50,431 Are those two in colorful clothes also developers? 198 00:12:53,726 --> 00:12:56,687 Oh, them. Yes, they're twins. 199 00:12:56,770 --> 00:12:58,939 They're top-notch AI developers. 200 00:12:59,023 --> 00:13:00,524 -Top-notch? -Yes. 201 00:13:02,401 --> 00:13:04,612 Why are they here? They're not interested in starting a business. 202 00:13:04,695 --> 00:13:06,196 People call them hunters. 203 00:13:06,280 --> 00:13:07,823 Hunters? As in "hunter-gatherer"? 204 00:13:07,907 --> 00:13:10,784 Yes. They've been participating in all sorts of contests 205 00:13:10,868 --> 00:13:12,661 and hackathons for about two years now. 206 00:13:12,745 --> 00:13:15,789 They're only after the cash prize. They're not launching a start-up. 207 00:13:15,873 --> 00:13:17,082 It's like a dine and dash. 208 00:13:17,166 --> 00:13:18,667 Those jerks demotivate people 209 00:13:18,751 --> 00:13:21,587 who desperately need money to launch their start-up. 210 00:13:21,670 --> 00:13:23,589 They've probably won hundreds of millions of won. 211 00:13:24,632 --> 00:13:28,594 Sounds like they're quite skilled. And they're pretty stylish for developers. 212 00:13:29,303 --> 00:13:32,765 Hold on a second. "Pretty stylish for developers"? 213 00:13:32,848 --> 00:13:37,061 Ms. Seo, I don't like the sound of that. Ms. Seo? 214 00:13:37,144 --> 00:13:40,272 Then what about us? What are you implying? 215 00:13:40,356 --> 00:13:41,357 Jeez. 216 00:13:47,363 --> 00:13:49,740 Fine, I admit that they beat us on that front. 217 00:13:49,823 --> 00:13:52,034 But they don't care about launching a start-up. 218 00:13:52,117 --> 00:13:53,827 And we're the only CODA winners here. 219 00:13:53,911 --> 00:13:56,330 Yes! They're only locally famous, but we're global. 220 00:13:56,956 --> 00:13:59,458 They've been global since college. They went to MIT. 221 00:13:59,541 --> 00:14:01,669 Whose side are you on? Stop stirring things up. 222 00:14:03,796 --> 00:14:05,214 That's impressive. 223 00:14:06,215 --> 00:14:08,926 Don't be intimidated. Their concept is totally different. 224 00:14:09,009 --> 00:14:12,596 Yes. Academic credentials come second. We'll showcase our high integrity. 225 00:14:12,680 --> 00:14:14,682 Right, Ms. Seo? What? 226 00:14:18,644 --> 00:14:20,646 -We need one more person. -Anyone else? 227 00:14:20,729 --> 00:14:22,356 -Let's talk outside. -Sure. 228 00:14:22,439 --> 00:14:24,191 Excuse me, coming through. 229 00:14:27,444 --> 00:14:29,488 We need someone with such credentials. 230 00:14:32,616 --> 00:14:34,743 Someone with impressive credentials. 231 00:14:40,499 --> 00:14:43,043 SAMSAN TECH 232 00:14:45,546 --> 00:14:46,588 Oh, my. 233 00:14:46,672 --> 00:14:48,424 This is so cool. 234 00:14:48,507 --> 00:14:51,677 All our past experiences show up as soon as you scan the QR code. 235 00:14:53,262 --> 00:14:54,638 I see. 236 00:14:55,472 --> 00:14:57,766 SEO DAL-MI HIGHEST EDUCATION LEVEL: HIGH SCHOOL 237 00:14:57,850 --> 00:15:00,311 -Do-san, Yong-san. -What? 238 00:15:02,146 --> 00:15:04,565 Did you know Seo Dal-mi didn't go to college? 239 00:15:05,774 --> 00:15:06,900 She didn't? 240 00:15:08,068 --> 00:15:10,154 Let's go ask Won In-jae to take us back. 241 00:15:10,237 --> 00:15:12,031 The teams aren't finalized yet. 242 00:15:13,157 --> 00:15:14,450 No. Seo Dal-mi is our CEO. 243 00:15:16,952 --> 00:15:20,831 Do you really think we should let a high school graduate be our CEO? 244 00:15:20,914 --> 00:15:22,958 People will think we're a joke because of her. 245 00:15:23,667 --> 00:15:25,169 You sure you don't think that? 246 00:15:28,839 --> 00:15:30,049 Me? 247 00:15:33,052 --> 00:15:36,430 I don't waste my time with people who think they can look down on others. 248 00:15:37,890 --> 00:15:39,308 But other people do. 249 00:15:42,478 --> 00:15:45,522 I don't look down on her. Come on. You know how I am. 250 00:15:47,941 --> 00:15:48,901 All right, then. 251 00:15:49,651 --> 00:15:52,529 Don't worry about what people say. We just need to be confident. 252 00:15:54,782 --> 00:15:56,158 I was scared for a second. 253 00:15:56,241 --> 00:15:57,868 He's become charismatic. 254 00:16:11,340 --> 00:16:13,008 You're gorgeous. 255 00:16:13,092 --> 00:16:17,012 I hope you join our team. You'll brighten up the entire office. 256 00:16:17,638 --> 00:16:19,973 I guess you prioritize looks over experience. 257 00:16:20,057 --> 00:16:21,100 But you know what? 258 00:16:21,183 --> 00:16:22,434 I also prioritize looks. 259 00:16:24,603 --> 00:16:27,648 Sa-ha, you're exactly the kind of person we're looking for. 260 00:16:27,731 --> 00:16:30,275 We want someone who's multifaceted enough to tackle 261 00:16:30,359 --> 00:16:32,111 accounting, legal matters, and design. 262 00:16:32,194 --> 00:16:35,155 So you want me to do the work of three people? 263 00:16:36,156 --> 00:16:37,408 No, not even if you beg me. 264 00:16:40,702 --> 00:16:41,745 Who are you? 265 00:16:41,829 --> 00:16:43,664 I'm Seo Dal-mi, the CEO of Samsan Tech. 266 00:16:43,747 --> 00:16:46,458 I'm here because of your experience, not your looks. 267 00:16:47,084 --> 00:16:49,294 I won't be one of those CEOs who never work. 268 00:16:49,378 --> 00:16:51,672 And I won't expect you to wear many hats. 269 00:16:51,755 --> 00:16:53,924 Just take care of the design for us. 270 00:16:54,716 --> 00:16:56,593 -Have you been following me? -Yes. 271 00:16:58,345 --> 00:16:59,430 Don't be such a loser. 272 00:17:00,055 --> 00:17:03,434 People will look down on you. A CEO must not kneel down so easily. 273 00:17:08,355 --> 00:17:11,150 No, people don't care about the fact that I'm on my knees. 274 00:17:11,233 --> 00:17:13,235 Rather, this will make them look up to you. 275 00:17:14,194 --> 00:17:16,113 Isn't that better for you anyway? 276 00:17:17,656 --> 00:17:19,908 Decide while there's still some time left. 277 00:17:19,992 --> 00:17:22,870 If you do it at the last minute, you'll look desperate. 278 00:17:29,585 --> 00:17:30,544 Why me? 279 00:17:30,627 --> 00:17:33,672 Tell me your reason. I'll make my decision after I hear it. 280 00:17:53,901 --> 00:17:54,860 It's… 281 00:17:56,320 --> 00:17:57,613 …a green light. 282 00:18:25,807 --> 00:18:26,767 Hello. 283 00:18:27,851 --> 00:18:29,186 What the... 284 00:18:30,938 --> 00:18:33,315 Yes, have a seat over here. 285 00:18:35,067 --> 00:18:36,527 I'll take that… 286 00:18:42,157 --> 00:18:46,078 All right. Meet the developers of Samsan Tech. Nam Do-san, 287 00:18:46,161 --> 00:18:48,664 Lee Chul-san, and Kim Yong-san. 288 00:18:48,747 --> 00:18:50,874 This is designer Jung Sa-ha. 289 00:18:50,958 --> 00:18:54,294 I see, you're a designer. We've met before, haven't we? 290 00:18:55,837 --> 00:18:57,297 Right, we have. 291 00:18:58,882 --> 00:19:01,969 -Really? Where did you guys meet? -Oh, we were buying a book. 292 00:19:02,052 --> 00:19:03,512 That book… What was it called? 293 00:19:03,595 --> 00:19:05,389 Joining Sand Box Q and A. 294 00:19:05,472 --> 00:19:06,807 Yes, there was only one left… 295 00:19:06,890 --> 00:19:09,893 She kindly yielded it for 10,000 won and we bought the last copy. 296 00:19:09,977 --> 00:19:11,228 What? 10,000 won? 297 00:19:11,311 --> 00:19:14,231 It was a sensible transaction that satisfied both of our needs. 298 00:19:15,482 --> 00:19:16,441 They say 299 00:19:17,276 --> 00:19:20,362 even brushing shoulders means you were meant to cross paths. 300 00:19:20,445 --> 00:19:24,408 What a coincidence! Who knew we'd all be founding members? 301 00:19:24,491 --> 00:19:25,450 Stop. 302 00:19:25,951 --> 00:19:27,703 Let's set some boundaries first. 303 00:19:27,786 --> 00:19:31,873 Lame expressions such as "meant to be" and "coincidence" are banned as of now. 304 00:19:32,874 --> 00:19:34,918 It's not like I wanted to join this team. 305 00:19:35,002 --> 00:19:37,296 I chose you guys because I was pressed for time. 306 00:19:37,379 --> 00:19:38,463 Samsan Tech… 307 00:19:39,089 --> 00:19:40,382 What a horrible name. 308 00:19:41,592 --> 00:19:43,051 This isn't my final destination. 309 00:19:43,635 --> 00:19:46,263 I'm just making a quick stop, that's all. 310 00:19:47,598 --> 00:19:48,599 Don't forget that. 311 00:19:49,516 --> 00:19:50,350 I won't. 312 00:19:51,602 --> 00:19:53,770 All right. Shall we get started, then? 313 00:20:11,538 --> 00:20:13,040 Okay, everyone. 314 00:20:13,665 --> 00:20:16,251 Now that you've finalized your teams, 315 00:20:16,335 --> 00:20:21,256 we'll begin the hackathon. You will be given 48 hours. 316 00:20:21,923 --> 00:20:24,217 Work with your teammates 317 00:20:24,301 --> 00:20:26,928 to come up with a new business model. 318 00:20:28,180 --> 00:20:29,765 Feel free to use 319 00:20:29,848 --> 00:20:33,435 Sand Box's data set, GPU, and API. 320 00:20:33,518 --> 00:20:37,064 You are free to use as much of our resources as you need. 321 00:20:37,147 --> 00:20:39,816 GPU: GRAPHICS PROCESSING UNIT API: APPLICATION PROGRAM INTERFACE 322 00:20:39,900 --> 00:20:41,902 That's amazing. We can use everything? 323 00:20:41,985 --> 00:20:44,529 "We'll open up our oil field. Take all you need." 324 00:20:44,613 --> 00:20:48,033 "Take it and make asphalt, nylon, or whatever you want with it." 325 00:20:48,116 --> 00:20:51,495 My gosh, how generous. It sure is nice to play in a big pond. 326 00:20:53,747 --> 00:20:55,707 Tell us the winner selection criteria. 327 00:20:57,167 --> 00:20:59,086 We'll be looking at two things. 328 00:20:59,670 --> 00:21:04,508 First, the ability to come up with a feasible, practical business plan 329 00:21:04,591 --> 00:21:07,552 within the limited amount of time using the given resources. 330 00:21:08,512 --> 00:21:12,391 Second, the ability to pitch the idea to us 331 00:21:12,474 --> 00:21:14,101 in just three minutes. 332 00:21:15,060 --> 00:21:17,396 -Three minutes? -Three minutes… 333 00:21:17,479 --> 00:21:18,730 All right. 334 00:21:18,814 --> 00:21:23,068 You may use all of Sand Box's data however you need. 335 00:21:23,151 --> 00:21:26,488 I hope you can all come up with revolutionary ideas. 336 00:21:27,447 --> 00:21:30,367 Good luck to all of you. 337 00:21:45,882 --> 00:21:47,259 So what are you guys thinking? 338 00:21:47,342 --> 00:21:49,010 Probably something service-related. 339 00:21:49,094 --> 00:21:52,222 No, we're thinking of launching a service based on machine learning. 340 00:21:53,640 --> 00:21:55,183 Are you guys a tech-based team? 341 00:21:56,017 --> 00:21:59,729 Yes, obviously. Can't you tell from our name? Samsan Tech. 342 00:22:00,355 --> 00:22:02,858 Oh, my God. This is like playing the lottery. 343 00:22:04,943 --> 00:22:07,154 Right? Aren't you happy that you chose us? 344 00:22:07,779 --> 00:22:11,825 No. What I'm saying is, this isn't for me because I never win the lottery. 345 00:22:12,617 --> 00:22:13,660 Oh, I see. 346 00:22:14,244 --> 00:22:16,580 Ms. Seo, I'm not trying to belittle you or anything, 347 00:22:17,080 --> 00:22:19,708 -but do you know what machine learning is? -Hey. 348 00:22:23,128 --> 00:22:26,047 Yes, I do. Do-san explained it to me the other day. 349 00:22:27,757 --> 00:22:30,302 It's a very romantic technology. 350 00:22:31,595 --> 00:22:32,429 "Romantic"? 351 00:22:34,347 --> 00:22:36,391 How did you explain it to her 352 00:22:36,475 --> 00:22:39,436 to give her an impression that machine learning is romantic? 353 00:22:41,396 --> 00:22:43,273 -I'm curious. -About what? 354 00:22:44,733 --> 00:22:47,611 You. I want to know everything about you. 355 00:22:48,445 --> 00:22:50,614 Your family, friends, 356 00:22:51,823 --> 00:22:53,492 and the things you like. 357 00:22:55,452 --> 00:22:56,870 I like… 358 00:22:58,413 --> 00:23:01,166 designing artificial neural networks. 359 00:23:01,249 --> 00:23:02,918 ANN: ALGORITHMS THAT MIMIC HOW THE BRAIN PROCESSES DATA 360 00:23:03,001 --> 00:23:05,962 -Have you heard of it? -Yes, I have. 361 00:23:06,046 --> 00:23:08,298 But I don't really know what it is. 362 00:23:09,174 --> 00:23:10,175 Then… 363 00:23:11,259 --> 00:23:12,552 What about machine learning? 364 00:23:13,887 --> 00:23:16,431 Well, that too. I've heard of the term 365 00:23:17,557 --> 00:23:18,808 but don't know what it is. 366 00:23:20,602 --> 00:23:23,480 If that's the case… Here. 367 00:23:26,316 --> 00:23:29,361 This is a computer. Let's say his name is Tarzan. 368 00:23:29,444 --> 00:23:32,781 He grew up on a deserted island, so he's never seen a woman in his life. 369 00:23:32,864 --> 00:23:35,033 But one day, 370 00:23:35,659 --> 00:23:39,162 Jane arrives on the island. 371 00:23:39,913 --> 00:23:44,167 He gives her a rock, and she doesn't like that. 372 00:23:44,251 --> 00:23:47,379 But when he gives her a flower, it makes her happy. 373 00:23:47,462 --> 00:23:48,338 I see. 374 00:23:48,922 --> 00:23:51,299 He's never dated, so he doesn't know what women like. 375 00:23:51,383 --> 00:23:55,220 That's right. So Tarzan keeps on trying. 376 00:23:55,303 --> 00:23:58,014 He catches a snake for her, but she doesn't like it. 377 00:23:58,098 --> 00:24:00,976 One day, he gives her a cute rabbit, and that makes her happy. 378 00:24:01,810 --> 00:24:06,231 She seems displeased when he yells, but she likes it when he smiles. 379 00:24:06,982 --> 00:24:10,277 While building such experiences, 380 00:24:10,360 --> 00:24:12,654 he learns how to win Jane's heart. 381 00:24:15,865 --> 00:24:18,034 I see. Hence the term, machine learning. 382 00:24:19,035 --> 00:24:20,996 -You teach the machine to learn. -Exactly. 383 00:24:22,080 --> 00:24:24,583 You give the computer data on various experiences. 384 00:24:24,666 --> 00:24:27,544 It'll learn the data through ANNs and predict results. 385 00:24:27,627 --> 00:24:29,004 That's what I do. 386 00:24:34,301 --> 00:24:35,302 Boring, right? 387 00:24:36,219 --> 00:24:38,013 No, it was very interesting. 388 00:24:40,807 --> 00:24:41,850 And cool. 389 00:24:46,855 --> 00:24:48,148 -Tarzan? -Jane? 390 00:24:48,231 --> 00:24:51,651 Meta… Don't you know what a metaphor is? A figure of speech. 391 00:24:51,735 --> 00:24:53,945 No, I don't. I always bombed my Korean exams. 392 00:24:54,029 --> 00:24:56,114 I'm cringing so hard right now. Jeez! 393 00:24:56,197 --> 00:24:58,283 How long will this chitchat last? 394 00:24:58,366 --> 00:25:00,201 We've wasted 20 minutes already. 395 00:25:01,745 --> 00:25:02,787 All right. 396 00:25:02,871 --> 00:25:06,374 What kind of data set can our Tarzan learn? 397 00:25:06,458 --> 00:25:08,251 There's all kinds of data here. 398 00:25:09,294 --> 00:25:12,881 Traffic accidents, fine dust levels… 399 00:25:14,174 --> 00:25:16,176 -Even penmanship. -Penmanship? 400 00:25:17,093 --> 00:25:19,971 -It's a data set on handwriting. -Jeonghan Bank? 401 00:25:20,055 --> 00:25:22,098 Why would a bank have data on handwriting? 402 00:25:23,141 --> 00:25:25,810 Of course, they would. All the deposit, withdrawal, loan, 403 00:25:25,894 --> 00:25:28,188 and power of attorney forms are filled out by hand. 404 00:25:28,271 --> 00:25:29,898 Same goes for handwriting forgery. 405 00:25:30,523 --> 00:25:34,402 Sa-ha, you suddenly seem totally unapproachable. 406 00:25:35,362 --> 00:25:36,237 What? 407 00:25:37,072 --> 00:25:38,156 You're too perfect. 408 00:25:49,709 --> 00:25:51,586 SAMSAN TECH 409 00:25:53,838 --> 00:25:56,049 Oh, hold on. I've got an idea. 410 00:25:56,800 --> 00:25:59,761 -What's your idea? -If we teach Tarzan 411 00:26:00,845 --> 00:26:04,265 to distinguish forged handwriting from authentic ones, 412 00:26:04,349 --> 00:26:06,434 maybe he'll be able to detect forgery. 413 00:26:12,524 --> 00:26:14,776 I can't guarantee it, but I think it's doable. 414 00:26:14,859 --> 00:26:17,153 But can that be a viable business model? 415 00:26:18,363 --> 00:26:20,198 Of course, it can. 416 00:26:28,623 --> 00:26:30,083 Hey, Dong-cheon. 417 00:26:30,792 --> 00:26:31,751 Park Dong-cheon. 418 00:26:31,835 --> 00:26:34,254 Jeez, who's calling my name so desperately? 419 00:26:34,337 --> 00:26:36,214 Park Dong-cheon! Hey! 420 00:26:37,132 --> 00:26:39,050 Yes, Mr. Han. There you are. 421 00:26:39,884 --> 00:26:42,637 -You pretended you didn't hear me. -No, not at all. 422 00:26:44,431 --> 00:26:47,225 About Samsan Tech… Have they decided what to do? 423 00:26:47,308 --> 00:26:48,393 Yes, I think so. 424 00:26:48,977 --> 00:26:50,311 -Already? -Yes. 425 00:26:50,395 --> 00:26:52,188 You should've helped them out. 426 00:26:52,272 --> 00:26:54,274 There was no need. Their idea is pretty good. 427 00:26:54,357 --> 00:26:56,317 Yeah, right. What's their idea? 428 00:26:56,943 --> 00:26:59,362 Detecting handwriting forgery using machine learning. 429 00:26:59,446 --> 00:27:01,865 Hey, that's not a viable… 430 00:27:01,948 --> 00:27:03,908 -Actually, that's not a bad idea. -Right? 431 00:27:03,992 --> 00:27:05,535 Who came up with the idea? 432 00:27:05,618 --> 00:27:07,162 Seo Dal-mi, the CEO. 433 00:27:09,581 --> 00:27:10,832 Seo Dal-mi? 434 00:27:15,336 --> 00:27:18,006 -Handwriting… -Yes, the data on handwriting 435 00:27:18,089 --> 00:27:19,799 -can definitely be turned into… -But… 436 00:27:29,100 --> 00:27:30,977 There's a lot of interesting data sets. 437 00:27:31,060 --> 00:27:33,521 What about distribution? That's our specialty. 438 00:27:33,605 --> 00:27:35,815 What about Jeonghan Bank's handwriting data set? 439 00:27:36,316 --> 00:27:37,484 Handwriting? 440 00:27:38,443 --> 00:27:40,195 But what kind of business model? 441 00:27:40,278 --> 00:27:42,280 That is up to the CEO to decide. 442 00:27:43,239 --> 00:27:45,158 Handwriting data set? That's random. 443 00:27:46,534 --> 00:27:49,788 Samsan Tech is planning to create a service using that data set. 444 00:27:52,248 --> 00:27:54,626 -What about it? -I saw 445 00:27:54,709 --> 00:27:58,463 Nam Do-san at Samsan Tech flat out rejected you earlier. 446 00:27:59,422 --> 00:28:01,591 -Hey, watch your mouth. -We'll help you. 447 00:28:03,718 --> 00:28:05,136 Let's go up against them. 448 00:28:06,221 --> 00:28:07,305 Why should we? 449 00:28:08,389 --> 00:28:11,768 Because it's fun. Taking down the jerk who rejected you. 450 00:28:31,454 --> 00:28:32,789 SAMSAN TECH 451 00:28:35,875 --> 00:28:37,127 Shall we get started? 452 00:28:37,752 --> 00:28:38,753 -Okay. -Okay. 453 00:28:57,438 --> 00:29:01,025 SAMSAN TECH 454 00:29:25,049 --> 00:29:26,593 Let's be creative. 455 00:29:26,676 --> 00:29:29,762 Why don't we design a new font? The things that cost money… 456 00:29:29,846 --> 00:29:31,055 Eight percent, right? 457 00:29:32,265 --> 00:29:33,183 Right, the court. 458 00:30:16,768 --> 00:30:18,269 -We did it. -My gosh. 459 00:30:40,083 --> 00:30:42,293 It's not collecting the data at all. 460 00:30:44,837 --> 00:30:46,422 Shall we tweak the hyperparameter? 461 00:30:47,966 --> 00:30:49,092 Okay, let's start over. 462 00:31:27,797 --> 00:31:30,008 Why is the test set accuracy so low? 463 00:31:31,509 --> 00:31:33,052 What is the problem? 464 00:31:33,553 --> 00:31:35,388 Shall we change the activation function? 465 00:31:40,727 --> 00:31:42,687 -Guys, I think-- -We're all busy now, 466 00:31:42,770 --> 00:31:43,896 so save it for later. 467 00:31:46,024 --> 00:31:47,275 Dal-mi, what is it? 468 00:31:48,568 --> 00:31:50,486 Jane may prefer flowers, 469 00:31:50,570 --> 00:31:52,822 but I prefer rocks. 470 00:31:55,283 --> 00:31:56,200 What's she saying? 471 00:31:56,284 --> 00:31:58,411 Flowers are useless on a deserted island. 472 00:31:58,494 --> 00:32:01,581 With rocks, you can knock fruits off trees and scare off wolves. 473 00:32:01,664 --> 00:32:02,790 Right. 474 00:32:02,874 --> 00:32:05,460 That's why I'd prefer rocks to flowers. 475 00:32:06,252 --> 00:32:09,839 Hey, Do-san. Make sure you get her a big rock, not flowers. 476 00:32:18,348 --> 00:32:19,640 Everyone's taste is different. 477 00:32:32,195 --> 00:32:33,905 Let's change the network structure. 478 00:32:36,532 --> 00:32:38,326 -Now? -Have you lost your mind? 479 00:32:38,409 --> 00:32:41,496 We used this structure when we were working with video data. 480 00:32:41,579 --> 00:32:43,831 Handwriting data has a totally different pattern, 481 00:32:43,915 --> 00:32:45,500 so the same network won't work. 482 00:32:45,583 --> 00:32:48,544 Let's completely redo it and come up with a slimmer network. 483 00:32:48,628 --> 00:32:50,797 Yes, that's exactly what I wanted to say. 484 00:32:51,714 --> 00:32:53,841 Hey, that is a lot of work. 485 00:32:53,925 --> 00:32:56,386 And once it's done, we can't undo it. 486 00:32:56,469 --> 00:33:00,348 Still, we should try something new rather than being stuck with the wrong answer. 487 00:33:00,431 --> 00:33:02,809 If it doesn't work, we have to pack up. 488 00:33:02,892 --> 00:33:03,893 Right. 489 00:33:07,063 --> 00:33:07,897 Let's try it. 490 00:34:37,971 --> 00:34:41,349 The kimchi doesn't taste as ripe as it did last time. 491 00:34:41,433 --> 00:34:43,351 I told you that you can let it ripen. 492 00:34:43,435 --> 00:34:45,228 You put it in the fridge right away. 493 00:34:45,312 --> 00:34:48,148 -Why are you blaming me? -I'll take it out. 494 00:34:56,114 --> 00:34:58,200 Goodness, the world is going to the dogs. 495 00:34:58,283 --> 00:35:00,827 What is a full-fledged adult doing with that toy? 496 00:35:00,911 --> 00:35:01,995 Oh, dear. 497 00:35:06,750 --> 00:35:08,043 What? Why… 498 00:35:08,668 --> 00:35:10,462 What do we do? He must've heard you. 499 00:35:17,677 --> 00:35:19,721 I didn't say anything. 500 00:35:20,347 --> 00:35:22,849 Do you happen to know where Mr. Nam Do-san lives? 501 00:35:26,353 --> 00:35:28,939 -Who are you? -I'm Alex. 502 00:35:29,648 --> 00:35:32,734 I came all the way from San Francisco to meet Mr. Nam. 503 00:35:37,822 --> 00:35:38,907 Awesome pronunciation. 504 00:35:38,990 --> 00:35:41,952 San Francisco? Isn't that where Silicon Valley is? 505 00:35:46,331 --> 00:35:47,499 I am 506 00:35:47,582 --> 00:35:51,378 Do-san's dad… I mean, I'm his father. 507 00:35:51,461 --> 00:35:53,129 -And this is… -I'm his mother. 508 00:35:54,631 --> 00:35:57,425 -What? -Hello, it's nice to meet you. 509 00:35:57,509 --> 00:36:00,929 I had to come to Korea for work, so I came here to meet Mr. Nam. 510 00:36:02,097 --> 00:36:05,433 I'm really sorry, but Do-san isn't home at the moment. 511 00:36:06,101 --> 00:36:09,104 Ouch! Where is he? 512 00:36:12,148 --> 00:36:15,318 Shall I bring you something to eat? 513 00:36:17,487 --> 00:36:20,615 SAND BOX 12TH HACKATHON SAND BOX AUDITORIUM LIVE BROADCAST 514 00:36:23,994 --> 00:36:25,662 I'm eating now. Don't worry. 515 00:36:37,299 --> 00:36:38,258 Mother. 516 00:36:56,151 --> 00:36:59,029 What are you doing here? Weren't you transferring to the US? 517 00:36:59,654 --> 00:37:00,780 I quit. 518 00:37:04,200 --> 00:37:05,827 -Why? -Like someone once told me, 519 00:37:05,910 --> 00:37:07,996 I could only start the company thanks to Dad. 520 00:37:09,039 --> 00:37:11,499 I won't get any credit even if I do well, so I quit. 521 00:37:12,042 --> 00:37:13,627 I want to start over. 522 00:37:15,503 --> 00:37:16,588 I see. 523 00:37:16,671 --> 00:37:18,798 So you probably don't need three years now. 524 00:37:19,966 --> 00:37:21,092 What? 525 00:37:21,176 --> 00:37:24,179 I'll be honest. At the moment, I'm not as successful as In-jae is. 526 00:37:24,763 --> 00:37:27,182 I admit it. But In-jae is three years older than me. 527 00:37:27,265 --> 00:37:28,725 So give me three years. 528 00:37:28,808 --> 00:37:30,977 I'll outdo her by then. 529 00:37:31,645 --> 00:37:33,480 Let's bet 10,000 won. What do you think? 530 00:37:34,564 --> 00:37:35,982 So step up your game. 531 00:37:36,733 --> 00:37:39,694 You have to get into Sand Box for us to compete. 532 00:37:40,195 --> 00:37:42,614 The developers on your team seem totally lost. 533 00:37:46,701 --> 00:37:49,204 You always make the wrong choices. 534 00:37:49,287 --> 00:37:53,375 Choosing Nam Do-san and also staying with Dad. 535 00:37:55,126 --> 00:37:56,544 I wish you would shut up. 536 00:37:57,921 --> 00:38:00,674 Let's wait and see. Time will tell who made the bad choice. 537 00:38:03,635 --> 00:38:06,304 You're right. Time will tell. 538 00:38:13,353 --> 00:38:16,147 Right, we're also using Jeonghan Bank's handwriting data set. 539 00:38:16,940 --> 00:38:19,234 I thought you should know because that's only fair. 540 00:38:30,161 --> 00:38:31,663 We have the result. 541 00:38:35,625 --> 00:38:38,294 -You have the result? -I was just about to text you. 542 00:38:38,378 --> 00:38:41,172 What's the result? Tell me. What's the accuracy like? 543 00:38:42,882 --> 00:38:44,592 It's over 99.8 percent. 544 00:38:45,802 --> 00:38:47,011 Thank goodness. 545 00:38:54,310 --> 00:38:56,187 Dal-mi, are you crying? 546 00:38:59,482 --> 00:39:00,567 Thank you. 547 00:39:01,901 --> 00:39:03,153 Thank you so much. 548 00:39:30,013 --> 00:39:31,306 Looking for something? 549 00:39:35,685 --> 00:39:37,145 I'm trying to find 550 00:39:38,021 --> 00:39:40,523 this little kid among the participants. 551 00:39:41,024 --> 00:39:43,276 This kid is here? 552 00:39:44,611 --> 00:39:46,654 She's participating in this hackathon. 553 00:39:47,238 --> 00:39:48,990 She is? 554 00:39:49,073 --> 00:39:50,450 -Seriously? -Yes. 555 00:39:51,075 --> 00:39:51,993 Did you invite her? 556 00:39:52,660 --> 00:39:55,663 Gosh, no. I found out about it by chance. 557 00:39:56,456 --> 00:39:58,124 She probably has no idea 558 00:39:58,208 --> 00:40:03,046 she was the inspiration behind Sand Box. 559 00:40:04,756 --> 00:40:05,590 Who is it? 560 00:40:10,220 --> 00:40:14,224 I'll tell you if she gets into Sand Box. 561 00:40:16,851 --> 00:40:19,687 The hackathon pitching presentations will begin shortly. 562 00:40:19,771 --> 00:40:21,648 -Already? Let's go. -All participants 563 00:40:21,731 --> 00:40:23,233 -Yes, let's go. -and judges, 564 00:40:23,316 --> 00:40:25,276 please come to the main auditorium. 565 00:40:27,445 --> 00:40:30,323 Ms. Yoon, go ahead. I'll meet you there. 566 00:40:30,406 --> 00:40:31,366 Okay. 567 00:40:46,965 --> 00:40:48,383 How long has it been? 568 00:40:49,968 --> 00:40:51,427 Well over ten years, right? 569 00:40:53,638 --> 00:40:54,556 Right. 570 00:40:56,766 --> 00:40:57,934 In-jae is here, too. 571 00:40:59,352 --> 00:41:00,395 Yes. 572 00:41:01,688 --> 00:41:03,481 Dal-mi is also here. 573 00:41:03,565 --> 00:41:04,399 Right. 574 00:41:06,901 --> 00:41:08,194 What a twist of fate. 575 00:41:10,989 --> 00:41:12,407 You must resent me a lot. 576 00:41:13,449 --> 00:41:14,784 Of course. 577 00:41:16,244 --> 00:41:17,579 I don't even want to see you. 578 00:41:19,831 --> 00:41:21,958 What mother would be fond of a daughter-in-law 579 00:41:22,041 --> 00:41:24,335 who abandoned her son? 580 00:41:33,386 --> 00:41:34,345 I'm sorry. 581 00:41:38,558 --> 00:41:39,809 How was Dal-mi 582 00:41:41,311 --> 00:41:42,687 while growing up? 583 00:41:43,980 --> 00:41:45,315 It must've been hard for her. 584 00:41:50,445 --> 00:41:51,529 Yes, indeed. 585 00:41:59,871 --> 00:42:02,916 Dal-mi got into a good university, so I sold my corn dog shop 586 00:42:04,250 --> 00:42:06,127 to pay her tuition fees. 587 00:42:07,128 --> 00:42:08,212 As soon as I did that, 588 00:42:09,589 --> 00:42:12,926 she dropped out of school and picked up all sorts of part-time jobs 589 00:42:14,218 --> 00:42:16,346 to buy me a truck so I could sell my corn dogs. 590 00:42:30,360 --> 00:42:31,235 Once, 591 00:42:34,781 --> 00:42:36,616 she broke her leg 592 00:42:37,617 --> 00:42:39,535 while working at a grocery store. 593 00:42:41,579 --> 00:42:43,331 That really upset me, 594 00:42:45,500 --> 00:42:46,501 so… 595 00:42:48,586 --> 00:42:49,754 I said this to her. 596 00:42:54,926 --> 00:42:55,802 You know, 597 00:42:57,887 --> 00:42:59,430 you should've left with your mom. 598 00:42:59,931 --> 00:43:02,266 Then you wouldn't be going through this right now. 599 00:43:03,017 --> 00:43:05,311 It would've been only sunshine and rainbows. 600 00:43:06,062 --> 00:43:08,564 Grandma, Dad told me 601 00:43:09,065 --> 00:43:12,527 that deserts would cover the entire world if it was sunny every day. 602 00:43:13,319 --> 00:43:15,154 We need rain and snow 603 00:43:15,238 --> 00:43:18,866 for plants and delicious fruits like this tangerine to grow. 604 00:43:31,838 --> 00:43:33,381 She's a wonderful young lady now. 605 00:43:35,383 --> 00:43:37,343 I'm incredibly proud that she's my grandkid. 606 00:43:46,310 --> 00:43:47,353 Don't worry about her. 607 00:43:49,689 --> 00:43:51,441 I didn't make this for you, 608 00:43:52,442 --> 00:43:53,735 but you can have it. 609 00:43:54,235 --> 00:43:55,278 You… 610 00:43:56,070 --> 00:43:58,781 used to like the spicy bellflower root salad I make. 611 00:44:12,545 --> 00:44:14,255 Thank you, Mother. 612 00:44:32,190 --> 00:44:33,649 Oh, boy. 613 00:44:40,990 --> 00:44:42,617 Good Boy, you're here too? 614 00:44:44,243 --> 00:44:46,704 -Let's sit over there. -Gosh. 615 00:44:48,206 --> 00:44:49,499 Oh, dear. 616 00:44:53,085 --> 00:44:55,755 You should buy new shoes. What is this? 617 00:44:56,339 --> 00:44:59,801 -What? They look as good as new. -Jeez. 618 00:44:59,884 --> 00:45:01,969 Are you blind? You call this new? 619 00:45:06,974 --> 00:45:08,392 Why didn't you contact me? 620 00:45:09,685 --> 00:45:11,896 I could've helped you with Dal-mi's tuition fees. 621 00:45:13,397 --> 00:45:14,315 No, actually… 622 00:45:14,816 --> 00:45:18,569 You shouldn't have given me that 70 million won. 623 00:45:20,112 --> 00:45:22,990 Goodness, you're at it again. 624 00:45:23,574 --> 00:45:25,535 Why would I keep your money? 625 00:45:26,077 --> 00:45:27,912 Stop talking nonsense. I'm leaving. 626 00:45:34,877 --> 00:45:36,045 Do you have regrets? 627 00:45:40,383 --> 00:45:41,926 -"Regrets"? -I mean… 628 00:45:43,052 --> 00:45:45,054 Dal-mi could've gone to college instead of me. 629 00:45:45,930 --> 00:45:47,431 You could've kept your shop, too. 630 00:45:49,934 --> 00:45:51,310 "I shouldn't have helped him." 631 00:45:52,812 --> 00:45:54,313 You must've regretted it. 632 00:45:57,942 --> 00:45:59,527 I never regretted it. 633 00:46:01,279 --> 00:46:03,197 But I wish things could've been different. 634 00:46:07,910 --> 00:46:10,955 I always wished I had met you sooner. 635 00:46:12,623 --> 00:46:13,666 Then, 636 00:46:15,042 --> 00:46:16,919 we could've played cards on the holidays, 637 00:46:19,005 --> 00:46:21,215 and I could've made gimbap for your school trips. 638 00:46:23,259 --> 00:46:24,886 If anyone had bullied you, 639 00:46:25,469 --> 00:46:27,346 I would've met their parents, 640 00:46:28,514 --> 00:46:31,601 yelled at them to teach their kids better, and fought for you. 641 00:46:34,645 --> 00:46:36,355 I know I can't replace your parents, 642 00:46:39,191 --> 00:46:42,320 but I could've at least been a nosy old lady who lives next door. 643 00:46:44,113 --> 00:46:45,323 That makes me a bit sad. 644 00:46:56,459 --> 00:46:59,128 Darn it. Why would that make you sad? 645 00:47:37,667 --> 00:47:39,752 -Try these gummies. They're good. -Dong-cheon. 646 00:47:39,835 --> 00:47:40,836 Yes? 647 00:47:41,504 --> 00:47:44,131 -Take off that T-shirt. -I'm not wearing anything inside. 648 00:47:44,215 --> 00:47:46,634 -Just take it off. -No, this is very inappropriate. 649 00:47:46,717 --> 00:47:50,096 No, gosh. My goodness. 650 00:47:53,265 --> 00:47:55,017 Oh my goodness. 651 00:47:55,101 --> 00:47:56,477 -What's he doing? -Gosh. 652 00:47:58,980 --> 00:48:00,690 And come to the center of the stage. 653 00:48:01,482 --> 00:48:04,151 Then the branches will spread out with her in the middle… 654 00:48:05,528 --> 00:48:07,029 Nice. That's a great idea. 655 00:48:12,076 --> 00:48:14,078 Then will this image… 656 00:48:14,996 --> 00:48:17,957 be displayed as well? 657 00:48:18,040 --> 00:48:19,875 -That's right. With the labels. -What? 658 00:48:20,835 --> 00:48:23,254 -They'll be right here. -Underneath. 659 00:48:23,337 --> 00:48:25,548 -Yes. -Can we lower them? 660 00:48:25,631 --> 00:48:26,757 -Like this? -Yes. 661 00:48:26,841 --> 00:48:30,136 Then we'll display this image at the end. 662 00:48:30,219 --> 00:48:33,139 -Yes, that will work. -I like it. Let's do it. 663 00:48:38,102 --> 00:48:39,020 What is it? 664 00:48:40,563 --> 00:48:41,897 We went around and saw that 665 00:48:41,981 --> 00:48:43,733 many CEOs aren't actually presenting. 666 00:48:45,234 --> 00:48:46,277 And? 667 00:48:46,360 --> 00:48:49,071 You should pitch our idea instead of Dal-mi. 668 00:48:51,032 --> 00:48:51,866 Why? 669 00:48:51,949 --> 00:48:54,785 You saw. She doesn't even know what a parameter means. 670 00:48:54,869 --> 00:48:57,538 Our future depends on this, so we can't count on her. 671 00:48:57,621 --> 00:49:00,833 She didn't even go to college. How's she going to explain AI? 672 00:49:00,916 --> 00:49:04,754 Hey, people used to say the same thing about us. Did you forget? 673 00:49:06,922 --> 00:49:09,216 Of course not. I remember like it was yesterday. 674 00:49:09,300 --> 00:49:11,719 And you're saying this? 675 00:49:12,344 --> 00:49:14,889 Looking down on someone when you know what it feels like? 676 00:49:14,972 --> 00:49:18,809 We're saying it because we know! We're losers! So if our CEO is a loser too, 677 00:49:18,893 --> 00:49:21,312 all these stuck-up pricks will think we're a big joke. 678 00:49:21,395 --> 00:49:22,229 Stop it. 679 00:49:22,313 --> 00:49:23,147 Hey, 680 00:49:24,065 --> 00:49:26,609 we're finished if we don't get in. 681 00:49:26,692 --> 00:49:29,445 Will you move back into that moldy room? I refuse! 682 00:49:30,654 --> 00:49:32,198 Fine, then I'll present. 683 00:49:33,032 --> 00:49:34,742 If you do, you'll really be screwed. 684 00:49:38,954 --> 00:49:42,541 -Then what? Is Seo Dal-mi our savior? -Well, I can't guarantee that either. 685 00:49:42,625 --> 00:49:44,335 -Then why-- -However, 686 00:49:45,044 --> 00:49:48,089 I can guarantee that you guys will fail. 687 00:49:51,217 --> 00:49:55,679 Have you, self-proclaimed AI experts, successfully pitched your idea 688 00:49:56,347 --> 00:49:59,183 and secured funding even once in the past two years? 689 00:50:01,477 --> 00:50:04,480 Are you sure you'll magically succeed today? 690 00:50:07,817 --> 00:50:09,485 If you're that desperate, you should 691 00:50:09,568 --> 00:50:12,446 at least try a different answer. I mean, that's common sense. 692 00:50:13,572 --> 00:50:16,283 But what if she's also the wrong answer? Then we're screwed. 693 00:50:18,619 --> 00:50:20,079 Then I'll invest personally. 694 00:50:23,582 --> 00:50:24,416 What? 695 00:50:24,500 --> 00:50:26,627 That gives you a plan B even if you fail this. 696 00:50:27,920 --> 00:50:28,754 Happy now? 697 00:50:32,007 --> 00:50:33,467 That's better, I guess. 698 00:50:35,344 --> 00:50:36,846 But why would you do that? 699 00:50:38,139 --> 00:50:40,432 It's time. Let's go back inside. 700 00:50:47,481 --> 00:50:48,315 Come on, guys. 701 00:51:06,375 --> 00:51:08,419 Hello, I'm Yoon Seon-hak. 702 00:51:08,502 --> 00:51:12,590 Finally, Sand Box's intense 50-hour hackathon 703 00:51:12,673 --> 00:51:15,926 is complete. 704 00:51:19,138 --> 00:51:22,933 All right. Now, it's time for you 705 00:51:23,017 --> 00:51:27,521 to pitch your creative business ideas to your potential investors. 706 00:51:27,605 --> 00:51:31,233 Let's meet the first team. 707 00:51:31,734 --> 00:51:35,112 Hello. We've come up with a service that analyzes kids' interests 708 00:51:35,196 --> 00:51:36,864 and finds the best academy for them. 709 00:51:36,947 --> 00:51:39,033 We are Savvy Mom. 710 00:51:39,116 --> 00:51:40,367 JUDGES 711 00:51:40,451 --> 00:51:42,286 SAVVY MOM 712 00:51:42,369 --> 00:51:44,747 My Angel Eyes connects the visually impaired 713 00:51:44,830 --> 00:51:47,750 with volunteers and provides them with real-time support. 714 00:51:47,833 --> 00:51:49,376 Our designer, whose sibling 715 00:51:49,460 --> 00:51:52,004 is visually impaired, came up with the idea. 716 00:51:52,087 --> 00:51:55,257 You're never sure how much money to give as condolences, right? 717 00:51:55,341 --> 00:51:57,051 Our service, How Much, 718 00:51:57,134 --> 00:51:58,510 analyzes your cell phone usage 719 00:51:58,594 --> 00:52:01,805 and suggests an ideal amount based on your relationship to that person. 720 00:52:01,889 --> 00:52:03,474 A new numbering system 721 00:52:03,557 --> 00:52:06,018 for vehicle license plates will soon be phased in. 722 00:52:06,101 --> 00:52:10,147 To prepare for this, we developed a recognition system for… 723 00:52:14,777 --> 00:52:17,112 In order to make sure… 724 00:52:18,280 --> 00:52:21,242 -What the… -What is happening? 725 00:52:21,325 --> 00:52:23,702 -Oh, no! -That's bad. 726 00:52:23,786 --> 00:52:25,329 -You guys are… -They're screwed. 727 00:52:25,412 --> 00:52:28,082 -Oh, no. -I feel bad for them. 728 00:52:28,165 --> 00:52:30,626 -They worked hard, but that's not enough. -This is bad. 729 00:52:44,723 --> 00:52:47,601 Working hard isn't enough. You have to do a good job. 730 00:53:12,376 --> 00:53:13,585 Thank you. 731 00:53:13,669 --> 00:53:15,838 I'll revise this a little. Is that okay? 732 00:53:17,006 --> 00:53:19,591 -Yes. -Let's see. 733 00:53:20,759 --> 00:53:22,761 Keep the intro short but impactful. 734 00:53:23,595 --> 00:53:26,348 When you want to emphasize something, speak slowly. 735 00:53:27,391 --> 00:53:28,392 Keep this short. 736 00:53:34,898 --> 00:53:37,609 Next up is team no. 17, Samsan Tech. 737 00:53:37,693 --> 00:53:39,653 -You'll need time to… -CEO Seo Dal-mi. 738 00:54:17,024 --> 00:54:18,192 She's super nervous. 739 00:54:18,275 --> 00:54:20,152 I can't see this. I'm covering my eyes. 740 00:54:23,197 --> 00:54:24,740 JUDGES 741 00:54:51,058 --> 00:54:52,226 Nice to meet you all. 742 00:54:52,309 --> 00:54:54,311 I'm Seo Dal-mi, CEO of Samsan Tech, 743 00:54:54,395 --> 00:54:56,897 a company that strives to innovate the world through AI. 744 00:55:02,236 --> 00:55:04,113 Let me ask you a question first. 745 00:55:04,613 --> 00:55:07,783 Would identical twins have the exact same handwriting? 746 00:55:10,327 --> 00:55:12,996 Well, I'm thinking it's probably different. 747 00:55:14,081 --> 00:55:16,166 Am I wrong? Do they have the same handwriting? 748 00:55:16,834 --> 00:55:18,377 The correct answer is… 749 00:55:19,378 --> 00:55:20,587 No, they're different. 750 00:55:21,755 --> 00:55:24,758 A research institute in the US discovered 751 00:55:24,842 --> 00:55:28,804 that even identical twins can't have the same handwriting. 752 00:55:28,887 --> 00:55:32,349 Handwriting is often referred to as the brain's fingerprint 753 00:55:32,433 --> 00:55:34,268 because every handwriting is different. 754 00:55:34,852 --> 00:55:38,522 Therefore, many organizations such as banks, the Prosecution Service, 755 00:55:39,231 --> 00:55:41,608 the National Forensic Service, 756 00:55:41,692 --> 00:55:45,571 and the National Tax Service use it for identity verification purposes. 757 00:55:46,780 --> 00:55:49,366 Hey, she's actually doing better than I expected. 758 00:55:49,450 --> 00:55:52,453 I know! She's better than anyone who has presented so far. 759 00:55:53,120 --> 00:55:56,915 However, things like your signatures can be forged quite easily. 760 00:55:57,541 --> 00:55:59,585 The rate of such forgery is eight percent, 761 00:55:59,668 --> 00:56:03,589 but there certainly aren't enough forgery detection specialists. 762 00:56:04,214 --> 00:56:08,302 There are only 20 specialists registered with the court. 763 00:56:10,220 --> 00:56:11,096 I see! 764 00:56:13,724 --> 00:56:15,017 They'll win at this rate. 765 00:56:15,100 --> 00:56:19,605 What if we use AI to fill that shortage? 766 00:56:20,856 --> 00:56:23,233 If it learns countless types of authentic handwriting 767 00:56:23,317 --> 00:56:25,944 and also forged ones through machine learning, 768 00:56:26,028 --> 00:56:28,322 we may be able to identify some patterns. 769 00:56:29,406 --> 00:56:31,992 We, at Samsan Tech, managed to find the answers 770 00:56:32,075 --> 00:56:34,870 to these questions during this three-day hackathon. 771 00:56:34,953 --> 00:56:36,330 Let's look at the screen. 772 00:56:37,414 --> 00:56:38,540 I'm sure it's great. 773 00:56:39,041 --> 00:56:40,959 You bragged about it in your business plan. 774 00:56:41,043 --> 00:56:43,629 But what's the use? You have nothing to entice investors. 775 00:56:45,047 --> 00:56:48,091 BECAUSE, GRADUALLY 776 00:56:50,761 --> 00:56:52,012 This is so cool. 777 00:56:54,389 --> 00:56:55,766 My gosh. 778 00:56:56,558 --> 00:56:58,018 What is your business model? 779 00:56:58,101 --> 00:57:01,605 And how will you generate consistent profit? You don't have a clear picture. 780 00:57:02,606 --> 00:57:05,150 It analyzed the characteristics of each signature 781 00:57:05,234 --> 00:57:07,694 and handwriting in Jeonghan Bank's 10,000 test sets 782 00:57:07,778 --> 00:57:09,404 and determined its authenticity. 783 00:57:10,197 --> 00:57:13,408 The accuracy reached 99.8 percent. 784 00:57:14,743 --> 00:57:18,497 Yes! Applause! Give her a big hand! 785 00:57:22,459 --> 00:57:23,961 If I were Yong-san or Chul-san, 786 00:57:24,044 --> 00:57:27,214 I'd ask you to compensate me for the past two years of my life. 787 00:57:29,758 --> 00:57:32,094 That's right, 99.8 percent. 788 00:57:32,719 --> 00:57:36,765 For the past three days, I watched our team reach this number 789 00:57:37,391 --> 00:57:39,351 and couldn't catch a wink of sleep. 790 00:57:40,310 --> 00:57:41,854 Handwriting is only the start. 791 00:57:41,937 --> 00:57:44,940 The potential applications for this technology are endless. 792 00:57:45,566 --> 00:57:48,902 Security, medical diagnosis, smart factories, and self-driving cars. 793 00:57:49,528 --> 00:57:52,656 Samsan Tech will enable all of these things, 794 00:57:52,739 --> 00:57:54,992 and I am so elated to be a part of their journey. 795 00:57:55,075 --> 00:57:56,159 Me, too! 796 00:57:58,287 --> 00:58:03,208 We hope that this exciting journey of ours begins at Sand Box. 797 00:58:03,292 --> 00:58:04,126 Thank you. 798 00:58:13,969 --> 00:58:16,388 She's our CEO! 799 00:58:16,471 --> 00:58:18,181 -You're awesome! -You rock! 800 00:58:18,265 --> 00:58:20,017 -Dude, we did it. -We did it! 801 00:58:25,606 --> 00:58:27,482 Well, that wasn't bad. 802 00:58:28,150 --> 00:58:29,026 Hey! 803 00:59:01,642 --> 00:59:02,643 Dal-mi. 804 00:59:03,226 --> 00:59:05,604 How was it? Did I make any mistakes? 805 00:59:05,687 --> 00:59:08,190 -Could you tell that I was nervous? -No, you were great. 806 00:59:08,273 --> 00:59:10,233 No one could've done as well as you did. 807 00:59:10,859 --> 00:59:12,027 -Really? -Yes. 808 00:59:12,110 --> 00:59:13,737 Gosh, thank god. 809 00:59:13,820 --> 00:59:16,365 I was so nervous thinking that I might ruin everything. 810 00:59:17,866 --> 00:59:18,784 You did great. 811 00:59:20,160 --> 00:59:21,119 Let's go. 812 00:59:37,928 --> 00:59:40,263 Hello. I'm Won In-jae, 813 00:59:40,347 --> 00:59:41,807 CEO of Injae Company. 814 00:59:46,019 --> 00:59:48,772 We also used Jeonghan Bank's handwriting data 815 00:59:48,855 --> 00:59:50,857 but came up with a different kind of service. 816 00:59:51,525 --> 00:59:53,652 Ours is also based on AI technology, 817 00:59:53,735 --> 00:59:56,863 but I'd say our approach is a little more creative. 818 00:59:56,947 --> 00:59:59,616 Jeez, that's rude. 819 00:59:59,700 --> 01:00:02,369 What? Is she trying to say that ours isn't creative enough? 820 01:00:04,287 --> 01:00:07,040 Did you know that they were working on a font technology? 821 01:00:07,124 --> 01:00:08,333 Yes. 822 01:00:08,417 --> 01:00:11,294 Those free fonts you can download easily on the web. 823 01:00:11,378 --> 01:00:13,755 It's no problem to use them for personal use, 824 01:00:13,839 --> 01:00:17,050 but if you design a flyer with those fonts 825 01:00:17,134 --> 01:00:19,511 or upload a video on YouTube using them… 826 01:00:26,059 --> 01:00:27,019 She's nervous. 827 01:00:32,190 --> 01:00:33,233 Sorry about that. 828 01:00:34,484 --> 01:00:35,986 It's copyright infringement. 829 01:00:36,069 --> 01:00:38,572 It sounds petty, but it's only rightful. 830 01:00:39,156 --> 01:00:40,699 To design one new font, 831 01:00:40,782 --> 01:00:44,453 dozens of designers must work on it for months. 832 01:00:45,162 --> 01:00:48,081 One new design requires 11,172 different letters. 833 01:00:48,165 --> 01:00:51,293 Designing all of them one by one can cost anywhere from 100 million 834 01:00:51,835 --> 01:00:54,921 to one billion won. It's a huge project. 835 01:00:56,339 --> 01:00:58,216 -That's really expensive. -Hey. 836 01:00:58,842 --> 01:01:03,263 If I told you that we could create a new unique handwriting font 837 01:01:03,346 --> 01:01:08,518 with only 256 letters, what would you say? 838 01:01:11,188 --> 01:01:12,606 It's hard to believe, isn't it? 839 01:01:13,273 --> 01:01:18,445 But we, at Injae Company, put together a learning data set using OCR 840 01:01:18,528 --> 01:01:21,656 and has managed to pull off what no one thought was possible. 841 01:01:23,033 --> 01:01:25,577 -Wow, that is amazing-- -Hey, don't. 842 01:01:26,745 --> 01:01:31,458 This is a collection of new fonts we created in the past three days 843 01:01:31,541 --> 01:01:33,960 using 100 handwriting samples from the bank's set. 844 01:01:34,544 --> 01:01:37,047 If we were to create these fonts in the old way, 845 01:01:37,130 --> 01:01:39,591 it'd take at least three years. 846 01:01:40,550 --> 01:01:42,677 And of course, it'd cost a lot of money. 847 01:01:43,178 --> 01:01:47,182 However, Injae Company created these 100 fonts 848 01:01:48,016 --> 01:01:50,644 in less than 40 hours. 849 01:01:52,771 --> 01:01:53,897 -Wow. -My gosh. 850 01:01:56,399 --> 01:02:00,112 Now, you can create your own unique font 851 01:02:00,195 --> 01:02:02,781 using 256 handwritten letters 852 01:02:02,864 --> 01:02:04,074 -and-- -Hold on. 853 01:02:04,658 --> 01:02:06,952 I have an interesting question. 854 01:02:08,036 --> 01:02:10,789 Hey, isn't that Chairman Won Du-jeong? 855 01:02:11,456 --> 01:02:14,751 You're right. What's Won In-jae's father doing here? 856 01:02:14,835 --> 01:02:15,877 I don't like this. 857 01:02:16,503 --> 01:02:18,171 Sure, go ahead. 858 01:02:18,255 --> 01:02:21,550 The team that presented just before this. Where are they sitting? 859 01:02:22,217 --> 01:02:23,051 Oh, there you are. 860 01:02:23,135 --> 01:02:27,264 You said Samsan Tech created an algorithm that uses AI technology 861 01:02:27,347 --> 01:02:28,807 to detect handwriting forgery. 862 01:02:30,517 --> 01:02:31,351 Correct. 863 01:02:32,018 --> 01:02:35,647 And your technology allows us to create a new font using existing handwriting. 864 01:02:36,523 --> 01:02:37,649 Right. 865 01:02:37,732 --> 01:02:40,110 Then what will happen if we put the two together? 866 01:02:40,735 --> 01:02:42,195 Am I the only one who's curious? 867 01:02:42,988 --> 01:02:45,699 What will happen if we put a font created by Injae Company 868 01:02:45,782 --> 01:02:47,325 through Samsan Tech's algorithm? 869 01:02:47,409 --> 01:02:50,203 Will it say it was forged? 870 01:03:09,681 --> 01:03:11,183 Yes, of course. 871 01:03:12,058 --> 01:03:14,769 Then let's see if it can really detect it or not. 872 01:03:53,569 --> 01:03:56,989 This is a fight between a spear and a shield, isn't it? 873 01:04:14,173 --> 01:04:15,716 JUDGES 874 01:04:33,317 --> 01:04:34,651 Please detect it. 875 01:04:35,194 --> 01:04:36,653 Please, please… 876 01:05:11,605 --> 01:05:15,567 Injae Company's technology disabled Samsan Tech's algorithm. 877 01:05:24,284 --> 01:05:26,078 JUDGES 878 01:05:57,734 --> 01:06:00,571 All right. It looks like we've narrowed down some candidates 879 01:06:00,654 --> 01:06:02,656 for our 12th residency program. 880 01:06:03,699 --> 01:06:05,242 But the last team is the problem. 881 01:06:06,326 --> 01:06:09,997 They all got the same score, so I'm not sure which one to pick. 882 01:06:12,165 --> 01:06:13,375 I haven't scored them yet. 883 01:06:15,127 --> 01:06:16,879 -Alex. -Alex? 884 01:06:17,588 --> 01:06:19,882 Aren't you Korean? What's with that name? 885 01:06:20,674 --> 01:06:22,259 He's from 2STO in the US. 886 01:06:22,759 --> 01:06:24,761 It's Sand Box's biggest strategic partner. 887 01:06:25,804 --> 01:06:27,556 Oh, 2STO! 888 01:06:27,639 --> 01:06:29,725 I met someone high up in the company. 889 01:06:29,808 --> 01:06:31,393 What was his title? 890 01:06:32,269 --> 01:06:34,313 Well, 2STO isn't a hierarchical organization. 891 01:06:35,564 --> 01:06:38,275 Right, that's what he said. 892 01:06:41,403 --> 01:06:44,031 -Have you decided, Alex? -Yes. 893 01:06:57,961 --> 01:06:59,004 I'm sorry, guys. 894 01:07:00,380 --> 01:07:01,590 I ruined everything. 895 01:07:04,051 --> 01:07:05,427 What are you talking about? 896 01:07:05,510 --> 01:07:07,888 We did our very best. We gave our all. 897 01:07:07,971 --> 01:07:12,100 That's right! It's okay. We have someone to fall back on, you know. 898 01:07:12,184 --> 01:07:13,435 Mr. Han. 899 01:07:14,061 --> 01:07:15,520 We'll actually let him invest? 900 01:07:16,480 --> 01:07:18,565 Well, why not? 901 01:07:18,649 --> 01:07:21,693 What we should be worried about is him backing out. 902 01:07:32,329 --> 01:07:33,872 I guess this is it, then. 903 01:07:42,089 --> 01:07:43,382 Aren't you guys leaving? 904 01:07:44,758 --> 01:07:46,009 The results aren't out yet. 905 01:07:46,093 --> 01:07:48,261 Don't tell me that you're expecting to get in. 906 01:07:49,179 --> 01:07:51,223 Well, not really. 907 01:07:51,306 --> 01:07:55,310 But just in case. What if they call our names but we aren't there? 908 01:07:55,394 --> 01:07:56,979 We don't want that to happen. 909 01:07:58,480 --> 01:08:00,273 We really don't see eye to eye. 910 01:08:01,274 --> 01:08:03,944 I hate people who don't know their place. 911 01:08:04,903 --> 01:08:07,197 Why did you join our team if you hate us that much? 912 01:08:07,280 --> 01:08:08,240 To upset us? 913 01:08:08,323 --> 01:08:11,994 I wonder, too. I must've been out of my mind. That punk talked me into it. 914 01:08:13,620 --> 01:08:16,873 Right, how did Ms. Seo persuade you? 915 01:08:17,541 --> 01:08:20,585 She kept going on about how the team absolutely needs me. 916 01:08:20,669 --> 01:08:22,421 So I asked her why, and she said this. 917 01:08:23,630 --> 01:08:27,676 Why me? Tell me your reason. I'll make my decision after I hear it. 918 01:08:28,385 --> 01:08:29,261 Okay. 919 01:08:30,679 --> 01:08:32,055 I don't have a college degree. 920 01:08:33,015 --> 01:08:34,224 I'm underqualified. 921 01:08:35,308 --> 01:08:36,476 Luck made me a CEO. 922 01:08:36,560 --> 01:08:38,854 What? Do you want to persuade me or not? 923 01:08:39,479 --> 01:08:42,357 There's an amazingly talented developer on my team. 924 01:08:42,441 --> 01:08:46,361 He turned down an offer from someone with stellar credentials 925 01:08:46,445 --> 01:08:48,822 -and chose me. -Is he crazy? 926 01:08:49,406 --> 01:08:50,741 I bet he's regretting it now. 927 01:08:51,324 --> 01:08:52,784 No. Not yet. 928 01:08:53,660 --> 01:08:56,371 You don't regret your choice the moment you make it. 929 01:08:56,455 --> 01:08:57,831 It happens after. 930 01:08:58,832 --> 01:09:02,961 You see, I've never regretted any of my choices. 931 01:09:04,087 --> 01:09:05,547 I did my best so I wouldn't. 932 01:09:06,715 --> 01:09:11,011 So I'm confident that I can make him never regret his choice. 933 01:09:13,555 --> 01:09:16,767 This is nothing. I can get down on my knees a thousand times more. 934 01:09:17,267 --> 01:09:20,145 I can and will do anything. 935 01:09:22,439 --> 01:09:23,815 She seemed so desperate, 936 01:09:24,816 --> 01:09:27,402 and I wanted to meet this "amazingly talented developer." 937 01:09:30,238 --> 01:09:31,406 But he's nothing special. 938 01:09:35,660 --> 01:09:38,413 Maybe Dal-mi is regretting her choice now. 939 01:10:05,023 --> 01:10:06,399 Where is Dal-mi? 940 01:10:07,150 --> 01:10:08,777 I saw her going that way earlier. 941 01:10:18,453 --> 01:10:19,788 Nam Do-san. 942 01:10:39,224 --> 01:10:41,601 Hey, did you find Dal-mi? 943 01:10:44,271 --> 01:10:45,313 What? 944 01:11:14,843 --> 01:11:17,596 Dal-mi got into a good university, so I sold my corn dog shop 945 01:11:19,389 --> 01:11:21,266 to pay her tuition fees. 946 01:11:22,309 --> 01:11:23,351 As soon as I did that, 947 01:11:23,977 --> 01:11:26,980 she dropped out of school and picked up all sorts of part-time jobs 948 01:11:27,647 --> 01:11:29,858 to buy me a truck so I could sell my corn dogs. 949 01:11:30,358 --> 01:11:32,527 Dal-mi could've gone to college instead of me. 950 01:11:32,611 --> 01:11:34,446 You could've kept your shop, too. 951 01:11:40,952 --> 01:11:42,829 Oh, you're here. 952 01:11:42,913 --> 01:11:46,166 I didn't see you. I just wanted to sit down. 953 01:11:48,251 --> 01:11:50,003 My, what a coincidence. 954 01:11:54,299 --> 01:11:55,634 I should go. 955 01:11:57,510 --> 01:11:59,054 Mr. Han, wait. 956 01:11:59,137 --> 01:12:02,515 I'm sorry. I'm busy at the moment. 957 01:12:02,599 --> 01:12:03,600 Thank you. 958 01:12:05,769 --> 01:12:07,395 You did so much to help us. 959 01:12:08,939 --> 01:12:11,274 I'm sorry the result wasn't good. 960 01:12:12,609 --> 01:12:15,779 You don't need to thank me. And don't be sorry. I'll be going now. 961 01:12:18,740 --> 01:12:20,575 I have many questions for you. 962 01:12:21,993 --> 01:12:24,287 I was waiting so I could ask you those questions. 963 01:12:28,625 --> 01:12:30,293 I understand why Do-san lied to me. 964 01:12:31,294 --> 01:12:32,754 We met again after 15 years, 965 01:12:33,463 --> 01:12:36,716 so he wanted to impress me. I felt the same way. 966 01:12:37,300 --> 01:12:41,680 I'm grateful he also felt that way, and I get it. 967 01:12:41,763 --> 01:12:43,181 Oh, I see. 968 01:12:43,807 --> 01:12:45,392 But with you, I don't get it. 969 01:12:47,936 --> 01:12:50,605 I keep racking my brain but don't understand why you lied. 970 01:12:54,234 --> 01:12:55,151 Why did you do that? 971 01:12:57,195 --> 01:13:00,573 Why did you go to great lengths to help us even if it meant you had to lie? 972 01:13:04,160 --> 01:13:06,204 Well, that's… 973 01:13:16,715 --> 01:13:18,842 Ms. Seo, I'm-- 974 01:13:18,925 --> 01:13:21,094 Dal-mi! Dal-mi. 975 01:13:23,096 --> 01:13:24,597 -Dal-mi. -Hey, Do-san. 976 01:13:26,725 --> 01:13:27,767 We… 977 01:13:29,811 --> 01:13:31,062 got in. 978 01:13:32,605 --> 01:13:33,440 What? 979 01:13:36,735 --> 01:13:39,529 -For real? -Yes, for real. 980 01:13:43,658 --> 01:13:46,995 Look. That screen over there. 981 01:13:47,078 --> 01:13:48,747 "Samsan Tech." See that? 982 01:13:49,581 --> 01:13:50,832 You still don't believe it? 983 01:13:50,915 --> 01:13:54,377 12TH SAND BOX RESIDENCY RECIPIENTS INJAE COMPANY, SAMSAN TECH 984 01:15:11,423 --> 01:15:18,915 Subtitle translation by: Liya Choi 985 01:15:42,527 --> 01:15:45,905 THE 15TH MATHEMATICAL OLYMPIAD GOLD MEDAL NAM DO-SAN 986 01:15:45,989 --> 01:15:48,199 He won a gold medal in the Mathematical Olympiad? 987 01:15:48,283 --> 01:15:51,786 Yes, he set a record for being the youngest winner. 988 01:15:51,870 --> 01:15:52,787 I see. 989 01:15:56,374 --> 01:15:58,501 I looked up this company. 990 01:15:58,585 --> 01:16:00,503 It's the seventh most valuable company in the world. 991 01:16:00,587 --> 01:16:01,546 What? 992 01:16:01,629 --> 01:16:04,591 This is a once-in-a-lifetime opportunity for Do-san. 993 01:16:06,759 --> 01:16:09,179 Where did this punk go? 994 01:16:09,762 --> 01:16:11,639 Behave yourself. Don't make any blunders. 995 01:16:12,682 --> 01:16:18,104 Well, let's only showcase Do-san's strengths to him. 996 01:16:18,188 --> 01:16:20,273 -Only his strengths. -Okay, nothing else. 997 01:16:24,569 --> 01:16:26,029 GOLD MEDAL NAM DO-SAN 998 01:16:30,074 --> 01:16:32,452 Do-san is a fool. 999 01:16:32,535 --> 01:16:34,370 He's never been greedy in his life. 1000 01:16:34,454 --> 01:16:35,872 He was born that way. 1001 01:16:37,332 --> 01:16:39,834 Hey, do you know 1002 01:16:39,918 --> 01:16:43,630 why we don't have his gold medal here? 1003 01:16:44,589 --> 01:16:46,549 -You know? -I don't know. 1004 01:16:47,133 --> 01:16:50,512 -No, never. -That's very impressive. 1005 01:16:50,595 --> 01:16:52,055 Why the heck are you crying? 1006 01:16:53,598 --> 01:16:55,600 You lost to a kid. Aren't you embarrassed? 1007 01:17:02,607 --> 01:17:03,733 You can have this. 1008 01:17:04,651 --> 01:17:05,735 I don't need it. 1009 01:17:05,818 --> 01:17:07,862 I'd understand if it was anything else, 1010 01:17:07,946 --> 01:17:11,032 but that fool gave away his gold medal. 1011 01:17:12,909 --> 01:17:14,911 He was so smart 1012 01:17:14,994 --> 01:17:18,289 that he skipped high school and went straight to college. 1013 01:17:18,998 --> 01:17:20,166 But even there… 1014 01:17:20,917 --> 01:17:23,253 Hey, you're in college. 1015 01:17:23,336 --> 01:17:25,129 That 13-year-old boy outdid you. 1016 01:17:26,297 --> 01:17:28,508 My goodness. 1017 01:17:44,482 --> 01:17:48,152 He intentionally answered all the questions wrong for the older students. 1018 01:17:48,653 --> 01:17:52,240 Eventually, he ended up dropping out and went back to middle school. 1019 01:18:05,128 --> 01:18:06,629 He prefers to lose 1020 01:18:07,797 --> 01:18:09,465 because he feels better that way. 1021 01:18:10,633 --> 01:18:14,554 That's why his nickname is Living Buddha. 1022 01:18:15,388 --> 01:18:16,723 "Living Buddha"? 1023 01:18:25,231 --> 01:18:28,484 He has no interest in materialistic things or becoming famous. 1024 01:18:29,569 --> 01:18:31,821 Oh, there's one thing he's greedy for. 1025 01:18:32,989 --> 01:18:34,073 Food. 1026 01:18:34,949 --> 01:18:36,576 -Food? -He's a glutton. 1027 01:18:41,080 --> 01:18:42,123 You know, 1028 01:18:43,207 --> 01:18:47,795 Do-san is as smart as Steve Jobs or Bill Gates, 1029 01:18:48,296 --> 01:18:52,008 but he lacks ambition. That's why he's in this mess now. 1030 01:19:00,308 --> 01:19:03,019 The moment he becomes ambitious, 1031 01:19:03,686 --> 01:19:05,396 it'll be game over. 1032 01:19:14,822 --> 01:19:16,991 -Have you decided, Alex? -Yes. 1033 01:19:20,453 --> 01:19:22,664 Samsan Tech is my choice without a doubt. 1034 01:19:24,082 --> 01:19:25,083 Samsan Tech? 1035 01:19:27,752 --> 01:19:28,836 Why? 1036 01:19:28,920 --> 01:19:31,130 Well, I've thoroughly looked over his algorithim, 1037 01:19:31,214 --> 01:19:34,050 and when you consider the short time that was provided to him, 1038 01:19:35,093 --> 01:19:36,427 it's quite amazing actually. 1039 01:19:38,971 --> 01:19:40,348 Maybe it's just me, but… 1040 01:19:42,892 --> 01:19:44,727 I see something very special. 1041 01:19:52,193 --> 01:19:54,278 And I was the first one to recognize it, 1042 01:19:54,362 --> 01:19:56,948 so, I'll be the one who he takes the first step with. 1043 01:20:01,536 --> 01:20:02,787 We've been assigned our office. 1044 01:20:03,830 --> 01:20:07,250 I want Mr. Han to be Samsan Tech's mentor. 1045 01:20:07,333 --> 01:20:08,835 Ms. Seo, you frustrate me. 1046 01:20:08,918 --> 01:20:11,754 -I will be your reliable Sherpa. -It hurts. 1047 01:20:11,838 --> 01:20:16,509 I'll do everything I can like your father covered the ground with sand for you. 1048 01:20:16,592 --> 01:20:19,721 You two must've teamed up to steal my shares. 1049 01:20:19,804 --> 01:20:23,307 And the biggest problem here is that the CEO can't resolve the situation. 1050 01:20:23,975 --> 01:20:25,476 Ms. Seo, you're the problem. 1051 01:20:25,560 --> 01:20:27,687 Regarding why you helped us… 1052 01:20:27,770 --> 01:20:30,398 I'm thinking of telling Dal-mi the truth today. 1053 01:20:31,860 --> 01:20:34,797 Ripped, transcribed and synced by TTEOKBOKKIsubs 78352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.