Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
"Sharknado 2 - The Second One"
2
00:00:05,024 --> 00:00:13,024
We wish you a happy watching.
www.hqaflam.com
3
00:00:13,048 --> 00:00:17,048
Movie Type
Horror - Sci-Fi - Thriller
4
00:00:17,072 --> 00:00:21,072
Movie Rating: PG13
Parents Strongly Cautioned
Parents are urged to be cautious. Some material may be inappropriate for children under 13.
5
00:00:21,096 --> 00:00:25,096
Production: 2014
6
00:00:31,766 --> 00:00:33,367
Sir, here's your beverage.
7
00:00:35,136 --> 00:00:36,270
Ok.
8
00:00:41,743 --> 00:00:43,477
We're almost home.
9
00:00:43,511 --> 00:00:44,912
Yeah.
10
00:01:02,666 --> 00:01:04,767
I am so sorry to bother you Mr. Shepard.
11
00:01:04,835 --> 00:01:09,839
But we're so excited to have you on board.
Would you mind signing your book for me?
12
00:01:10,073 --> 00:01:13,509
Um, I didn't write that, April here did.
13
00:01:14,111 --> 00:01:16,045
Um, would you mind?
14
00:01:16,113 --> 00:01:18,881
The read is truly riveting.
15
00:01:19,216 --> 00:01:23,953
I mean, what you did is just
incredible. You're a hero.
16
00:01:26,023 --> 00:01:27,223
Thank you.
17
00:01:27,291 --> 00:01:28,658
Really.
18
00:01:32,941 --> 00:01:36,341
We're actually having a signing in New
York on Saturday if you'd like to come.
19
00:01:36,366 --> 00:01:38,534
Really? You're inviting me?
20
00:01:38,802 --> 00:01:42,571
Thank you so much! And again, we're
so honored to have you both on board.
21
00:01:42,639 --> 00:01:43,839
Have a nice flight.
22
00:01:48,612 --> 00:01:51,047
Fin, why aren't you
having more fun with this?
23
00:01:51,114 --> 00:01:53,015
Come on, April.
24
00:01:53,083 --> 00:01:54,583
Two of my friends were killed.
25
00:01:54,651 --> 00:01:56,218
I almost destroyed Los Angeles.
26
00:01:56,286 --> 00:01:57,420
And oh yeah...
27
00:01:57,487 --> 00:01:59,555
I got eaten by a shark.
28
00:01:59,623 --> 00:02:02,491
How much fun do you think that was?
29
00:02:02,693 --> 00:02:03,392
I'm sorry, I...
30
00:02:03,460 --> 00:02:06,395
No. I'm sorry.
31
00:02:06,463 --> 00:02:07,797
It's just...
32
00:02:09,466 --> 00:02:11,233
All this attention is crazy.
33
00:02:11,268 --> 00:02:12,748
That never used to bother you before.
34
00:02:12,769 --> 00:02:14,804
Yeah but this is...
35
00:02:14,838 --> 00:02:16,372
It's different.
36
00:02:16,406 --> 00:02:18,708
Well think of it like a vacation.
37
00:02:18,742 --> 00:02:21,377
You're gonna go home and
you're gonna see your sister...
38
00:02:21,411 --> 00:02:23,079
and your brother in law.
39
00:02:27,784 --> 00:02:30,086
Why don't you two just work it out?
40
00:02:31,888 --> 00:02:33,940
You know what? Right
now, I think I'd rather
41
00:02:33,941 --> 00:02:38,094
just focus on the hot
slice of New York pizza.
42
00:03:02,152 --> 00:03:04,072
I'm gonna wash my face.
43
00:03:50,801 --> 00:03:53,469
- Are you ok? You sure?
- Yeah. I'm fine.
44
00:03:53,503 --> 00:03:54,904
Yeah.
45
00:04:15,025 --> 00:04:16,106
Are you sure you're ok?
46
00:04:16,326 --> 00:04:18,394
I'll be alright.
47
00:04:19,863 --> 00:04:24,433
This is Captain Bob Wilson,
we will be starting our decent into
48
00:04:24,468 --> 00:04:29,472
New York shortly. I just want to say
thank you for flying Santa Mira Airlines.
49
00:04:29,506 --> 00:04:31,574
It's a perfect way to fly.
50
00:04:31,658 --> 00:04:32,818
What did you have?
51
00:04:32,843 --> 00:04:34,210
The chicken.
52
00:04:34,244 --> 00:04:36,812
Chicken? I was going to try the
fish but the chicken looked good.
53
00:04:36,847 --> 00:04:38,914
Always Chicken on a plane.
54
00:04:50,727 --> 00:04:54,963
Ladies and Gentlemen, as we
begin our final decent we expect
55
00:04:54,997 --> 00:04:57,833
to hit a bit of turbulence so
please fasten your seat belts.
56
00:05:00,303 --> 00:05:02,471
I like how you say a little bit.
57
00:05:02,506 --> 00:05:04,140
This is a lot of bit.
58
00:05:04,174 --> 00:05:06,767
- Oh this is not that much.
- Yeah?
59
00:05:06,768 --> 00:05:08,929
We just want to make sure
everybody is going to stay in their seats
60
00:05:08,945 --> 00:05:12,047
and not bounce around. No
lawsuits on my flights.
61
00:05:12,082 --> 00:05:13,682
No sir.
62
00:05:18,522 --> 00:05:22,258
Don't worry. This is
nothing. Oh I've flown worse.
63
00:05:33,637 --> 00:05:36,839
Flight attendant! Flight attendant!
There's something on the wing.
64
00:05:36,873 --> 00:05:37,945
There's something on the wing!
65
00:05:37,946 --> 00:05:39,775
Did you see that?
66
00:05:40,076 --> 00:05:41,644
What do you see?
67
00:05:42,012 --> 00:05:43,646
I-I...
68
00:05:48,185 --> 00:05:50,719
Mr. Shepard, you need to relax. Really.
69
00:05:50,754 --> 00:05:54,757
You guys are just experiencing normal
turbulence. There's nothing to worry about.
70
00:05:57,791 --> 00:06:00,092
Are you ok, Mr. Shepard?
71
00:06:00,695 --> 00:06:02,028
You need to calm down.
72
00:06:04,799 --> 00:06:07,534
I can't have you disturbing
the rest of the passengers.
73
00:06:07,568 --> 00:06:09,302
You got it?
74
00:06:10,071 --> 00:06:11,171
Ok.
75
00:06:11,205 --> 00:06:13,006
Ok, I get it.
76
00:06:13,040 --> 00:06:14,741
I'm good.
77
00:06:18,079 --> 00:06:19,746
I'm alright.
78
00:06:22,083 --> 00:06:24,517
Fin, what do you see?
79
00:06:25,152 --> 00:06:26,920
It's happening again.
80
00:06:30,624 --> 00:06:32,892
Whoa! Did you see that?
81
00:06:32,927 --> 00:06:35,662
- It looks like a bird. No it's a bird.
- No it's a bat.
82
00:06:36,196 --> 00:06:39,432
Guys. Guys. Sshh!
83
00:06:57,918 --> 00:07:00,854
Flame on number 2 Captain.
I think we've been hit!
84
00:07:02,857 --> 00:07:07,494
Mayday Mayday Mayday. It's flight
2-0-9. We've lost engine number 2.
85
00:07:07,528 --> 00:07:10,063
Request emergency clearance into JFK.
86
00:07:10,097 --> 00:07:12,665
We're descending rapidly to 20,000 feet.
87
00:07:17,838 --> 00:07:19,736
Jonni check number 3.
It's running a little hot.
88
00:07:19,737 --> 00:07:20,783
Yes.
89
00:07:27,748 --> 00:07:28,581
What the?
90
00:07:28,616 --> 00:07:30,550
I've never seen anything like this.
91
00:07:30,608 --> 00:07:33,329
Flight 209. Please report
what is causing the disturbance.
92
00:07:33,354 --> 00:07:35,588
Repeat, what is causing the disturbance.
93
00:07:35,756 --> 00:07:38,324
Captain, we've gotta tell them something.
94
00:07:38,359 --> 00:07:39,726
Tell'em what?
95
00:07:57,587 --> 00:07:59,981
We're going to be okay.
We're going to be okay.
96
00:08:08,522 --> 00:08:10,023
Check those galley panels.
97
00:08:10,057 --> 00:08:11,558
Ok.
98
00:08:55,836 --> 00:08:57,070
Fin!
99
00:09:24,565 --> 00:09:27,267
Just hold on everybody! Hold on!
100
00:09:33,841 --> 00:09:35,008
Just hold on!
101
00:09:44,518 --> 00:09:46,552
Fin!
102
00:09:52,793 --> 00:09:53,826
Just hold on!
103
00:09:53,861 --> 00:09:55,528
Just hold on! I'm almost there!
104
00:10:18,786 --> 00:10:22,822
This is flight 2-0-9! The pilots are dead!
105
00:10:22,856 --> 00:10:25,224
I see the runway!
106
00:10:25,259 --> 00:10:27,593
I'm putting down the landing
gear and heading for it!
107
00:10:27,628 --> 00:10:29,062
Clear out the runway!
108
00:10:29,096 --> 00:10:31,064
I'm coming in hot!
109
00:10:49,483 --> 00:10:52,285
Shark! Shark!
110
00:10:53,187 --> 00:10:55,021
Grab my gun!
111
00:10:58,959 --> 00:11:00,960
Behind you!
112
00:11:07,901 --> 00:11:09,869
My hand! My hand!
113
00:12:04,224 --> 00:12:05,335
Oh, my God.
114
00:12:06,334 --> 00:12:07,293
Oh man.
115
00:12:19,039 --> 00:12:20,706
Welcome to New York.
116
00:13:31,378 --> 00:13:33,658
This weather is driving me crazy!
117
00:13:33,659 --> 00:13:36,249
One minute it's hot, the
next minute it's cold...
118
00:13:36,283 --> 00:13:38,951
Hot, cold, hot, cold, make up your mind!
119
00:13:38,986 --> 00:13:42,388
- Maybe you should pull your skirt down.
- Ok you use to wear short
120
00:13:42,422 --> 00:13:45,725
skirts before you got old.
121
00:13:46,464 --> 00:13:49,705
You know, the weather is crazy
though. I hope it doesn't rain today.
122
00:13:49,730 --> 00:13:51,544
Alright the ferry to
Liberty Island is on time,
123
00:13:51,545 --> 00:13:53,979
the game hasn't been canceled,
there's nothing to worry about.
124
00:13:53,980 --> 00:13:56,154
- Perfect. Alright, great so you guys have
- Yep.
125
00:13:56,170 --> 00:13:59,939
a good time. Don't forget to meet us
at April and Fin's hotel for dinner, ok?
126
00:13:59,973 --> 00:14:01,774
Please don't lose the address.
127
00:14:01,808 --> 00:14:03,009
It's right here,
128
00:14:03,043 --> 00:14:05,211
What if something happens to your phone?
129
00:14:05,245 --> 00:14:09,115
That's what I got my boy for. Photographic
memory, keen sense of direction,
130
00:14:09,149 --> 00:14:10,883
part blood hound from
your side of the family.
131
00:14:10,918 --> 00:14:12,118
Alright. Yeah...
132
00:14:12,152 --> 00:14:15,788
Oh and hey, Please don't hide
from my bother tonight, ok?
133
00:14:15,822 --> 00:14:18,891
I don't hide from him, I just
don't think he's ever uh...
134
00:14:18,926 --> 00:14:20,793
forgiving me for hooking up with...
135
00:14:20,827 --> 00:14:23,196
Ok, gross! You cannot say that!
136
00:14:23,230 --> 00:14:25,325
I think I recall me hooking up with you...
137
00:14:25,351 --> 00:14:26,299
Nope!
138
00:14:26,333 --> 00:14:30,236
Either way, it was the
end of the dynamic duo.
139
00:14:30,270 --> 00:14:32,905
And which one of you was the Boy Wonder?
140
00:14:32,940 --> 00:14:35,208
I thought I was Batman.
141
00:14:35,309 --> 00:14:37,276
Yeah, I love you. Bye.
142
00:14:37,311 --> 00:14:38,678
Have fun you guys, Ok?
143
00:14:38,712 --> 00:14:41,614
- See you guys later, be safe!
- Be good.
144
00:14:42,282 --> 00:14:44,584
Come on, let's get there early, maybe
we can catch a little batting practice?
145
00:14:44,618 --> 00:14:46,652
You think David Wright is
gonna hit a homer today?
146
00:14:46,687 --> 00:14:49,288
Maybe, he's been roping them lately.
147
00:14:49,323 --> 00:14:51,457
Do you remember what
you promised this time?
148
00:14:51,491 --> 00:14:55,094
Alright alright, I'm turning
it off. No more work, alright?
149
00:14:55,128 --> 00:14:57,997
All play all day. Me and
you. Let's go. Come on.
150
00:14:59,900 --> 00:15:03,202
We have some new developments
right now on a 747 that made an
151
00:15:03,237 --> 00:15:06,105
emergency landing at
JFK airport this morning.
152
00:15:06,139 --> 00:15:08,074
It happened at 7:33.
153
00:15:08,108 --> 00:15:11,410
We're told it was a Santa
Mira Airlines flight 209.
154
00:15:11,445 --> 00:15:14,146
Reports that we're getting
say it hit turbulence
155
00:15:14,181 --> 00:15:17,116
on it's decent, and that
a passenger actually aided
156
00:15:17,150 --> 00:15:19,619
in the safe landing of that plane.
157
00:15:19,653 --> 00:15:22,121
The plane flew into some
kind of crazy weather pattern.
158
00:15:22,155 --> 00:15:23,856
And a shark got sucked up into the engine.
159
00:15:24,890 --> 00:15:26,258
That's hard to believe.
160
00:15:26,292 --> 00:15:28,359
Hard to believe that a storm
bigger than anything you've ever
161
00:15:28,394 --> 00:15:30,595
seen before is about to hit
Manhattan? Well guess what?
162
00:15:30,630 --> 00:15:32,710
It's about to happen, so here's the deal...
163
00:15:32,732 --> 00:15:34,532
You need to lock down the city.
164
00:15:34,567 --> 00:15:37,102
You need to call the Mayor and have
him put the National Guard on alert.
165
00:15:37,136 --> 00:15:40,171
Get helicopters in the air with firebombs
so they can throw them into the tornado.
166
00:15:41,206 --> 00:15:43,140
Ok, I can see you're upset...
167
00:15:43,174 --> 00:15:44,708
I'm not crazy.
168
00:15:44,743 --> 00:15:46,577
You gotta alert the city.
169
00:15:46,611 --> 00:15:48,892
The people have to know the
truth before it happens again.
170
00:15:48,913 --> 00:15:51,081
Mr. Shepard, we're ready to go.
171
00:15:57,022 --> 00:15:58,255
Mr. Shepard, do you have a comment?
172
00:15:58,290 --> 00:16:01,258
No I don't have a comment!
Get that camera outta my face!
173
00:16:03,831 --> 00:16:04,871
Move out of the way!
174
00:16:04,896 --> 00:16:07,264
Security can you grab these.
175
00:16:07,299 --> 00:16:09,233
It's gonna be ok.
176
00:16:10,402 --> 00:16:12,069
Stay with me.
177
00:16:14,873 --> 00:16:16,540
There you go.
178
00:16:16,574 --> 00:16:17,809
Oh, no, no, sweetie, you can't in there.
179
00:16:17,810 --> 00:16:20,094
She's lost a lot of blood.
But, she's gonna be ok.
180
00:16:20,111 --> 00:16:21,211
She's in good hands.
181
00:16:21,246 --> 00:16:23,047
I'll let you know as
soon as there's any news.
182
00:16:23,081 --> 00:16:25,883
Can you just wait over here?
I'll be back, I promise.
183
00:16:25,917 --> 00:16:28,752
Dr. Hardman please report to Trauma C.
184
00:16:28,787 --> 00:16:32,856
Dr. Hardman please report to Trauma C.
185
00:16:33,525 --> 00:16:36,393
Yes, Well did you notice
how tall I was today?
186
00:16:36,428 --> 00:16:38,662
But-but they look good.
I like the hot red.
187
00:16:38,697 --> 00:16:41,865
Yes. Thank you very much. Just for
you. I actually wore them today for
188
00:16:41,900 --> 00:16:45,869
who was suppose to be our first
guest, you know April Wexler
189
00:16:45,904 --> 00:16:48,806
was suppose to be here. She
wrote this incredible book:
190
00:16:48,840 --> 00:16:52,379
How to survive a Sharknado.
191
00:16:55,413 --> 00:16:58,816
- You know what but her plane...
- Very scary.
192
00:16:58,850 --> 00:17:00,951
Her plane had an
emergency landing at JFK.
193
00:17:00,985 --> 00:17:03,354
I know. It's a scary thing, so...
194
00:17:03,359 --> 00:17:05,119
And we don't know the
status of the plane, so
195
00:17:05,120 --> 00:17:07,157
we're-our prayers are
with her, her family, and
196
00:17:07,192 --> 00:17:09,360
- all the other passengers.
- Of course Fin, her husband.
197
00:17:09,394 --> 00:17:12,075
Fin, her husband and all the
other passengers on Flight 209.
198
00:17:13,598 --> 00:17:15,566
Notice for Dr. Courtice.
Please report to trauma.
199
00:17:15,600 --> 00:17:18,402
Notice for Dr. Courtice.
Please report to trauma.
200
00:17:18,436 --> 00:17:21,038
Mr. Wexler?
201
00:17:21,072 --> 00:17:22,072
Shepard.
202
00:17:22,107 --> 00:17:23,607
Mr. Shepard.
203
00:17:23,641 --> 00:17:24,908
We're divorced.
204
00:17:24,943 --> 00:17:27,111
Is... April ok?
205
00:17:27,145 --> 00:17:28,545
She's going to survive.
206
00:17:28,580 --> 00:17:31,115
We were able to salvage some of the limb.
207
00:17:31,149 --> 00:17:33,550
In time, she should be able
to make a full recovery.
208
00:17:33,585 --> 00:17:35,219
Is she a fighter?
209
00:17:35,253 --> 00:17:37,154
Yeah, yeah she's a fighter.
210
00:17:37,188 --> 00:17:39,423
How much recovery time
are we talking about?
211
00:17:39,457 --> 00:17:41,458
Varies with different patients.
212
00:17:41,493 --> 00:17:43,227
Prosthetics have come
a long way these days...
213
00:17:43,261 --> 00:17:46,830
I mean, with a little time,
rehabilitation she'll be able to
214
00:17:46,865 --> 00:17:49,333
do a lot more then she thinks she can.
215
00:17:49,534 --> 00:17:50,968
She's going to be waking up soon.
216
00:17:51,002 --> 00:17:52,836
Let's get you to her room.
217
00:18:06,851 --> 00:18:08,485
It's pretty cool, huh?
218
00:18:08,520 --> 00:18:11,388
I first visited the statue of
liberty when I was your age.
219
00:18:11,423 --> 00:18:13,463
I've never realized she had feet before.
220
00:18:13,491 --> 00:18:16,011
It's actually very
interesting, the broken shackles
221
00:18:16,037 --> 00:18:18,095
around her ankles are about her being free
222
00:18:18,129 --> 00:18:22,166
and moving forward, and
lighting the path to freedom.
223
00:18:22,200 --> 00:18:25,569
Yeah, you just read that out
of the pamphlet, didn't you?
224
00:18:37,382 --> 00:18:38,649
Hey.
225
00:18:38,683 --> 00:18:40,417
Hey baby.
226
00:18:41,052 --> 00:18:42,719
Fin.
227
00:18:43,087 --> 00:18:45,556
Hey, you're going to be ok.
228
00:18:46,024 --> 00:18:47,925
Am I?
229
00:18:52,664 --> 00:18:53,664
The shark...
230
00:18:53,665 --> 00:18:55,666
kept chasing me.
231
00:18:55,700 --> 00:18:58,569
And it had this huge scar across its face.
232
00:18:58,603 --> 00:19:03,340
And I shot him in the
eye. But it took my hand.
233
00:19:03,374 --> 00:19:07,411
It's like, he knew who I was.
234
00:19:07,679 --> 00:19:09,980
No, he didn't know you.
235
00:19:10,014 --> 00:19:12,483
If he did, he would have ran the other way.
236
00:19:12,517 --> 00:19:14,585
I'm sure about that.
237
00:19:20,191 --> 00:19:22,693
Why did you marry me?
238
00:19:27,899 --> 00:19:31,335
Because I wasn't perfect
and you didn't care.
239
00:19:32,704 --> 00:19:35,072
You love me anyway.
240
00:19:38,710 --> 00:19:40,310
Now...
241
00:19:40,445 --> 00:19:42,579
You're gonna get passed that.
242
00:19:42,914 --> 00:19:44,982
We're gonna get passed this.
243
00:19:46,417 --> 00:19:52,089
But next time you offer to lend a
hand, don't be so literal about it.
244
00:19:53,562 --> 00:19:56,803
We have a monster storm
headed to New York City.
245
00:19:56,828 --> 00:19:59,196
Let me show you exactly
what I'm talking about here.
246
00:19:59,230 --> 00:20:01,915
We have that southerly
shark wind that's going
247
00:20:01,941 --> 00:20:04,201
to be pushing all the water north bound
248
00:20:04,235 --> 00:20:07,938
so we could see significant damage to
homes that are right along the coast
249
00:20:07,972 --> 00:20:09,852
and then we have to worry about...
250
00:20:09,874 --> 00:20:12,379
Not again.
251
00:20:16,317 --> 00:20:18,085
There she is.
252
00:20:18,319 --> 00:20:19,787
Lady liberty.
253
00:20:19,988 --> 00:20:21,655
- It's pretty cool.
- Yeah.
254
00:20:21,689 --> 00:20:23,490
Here. Let's take a picture.
255
00:20:24,859 --> 00:20:25,780
Got it.
256
00:20:27,929 --> 00:20:28,829
Ellen!
257
00:20:28,863 --> 00:20:31,632
Polly! Chrissie!
258
00:20:31,666 --> 00:20:36,837
- Oh the crew!
- Oh my God. Hot mama.
259
00:20:36,871 --> 00:20:39,773
Wow! Look at you all grown up.
260
00:20:39,859 --> 00:20:42,819
You better be careful Ellen. This one
looks like she's going to be trouble.
261
00:20:42,844 --> 00:20:44,378
- Yeah I know.
- As somebody else we use to know.
262
00:20:44,412 --> 00:20:47,381
- Alright. Ok. Zip it.
- Mmhmm.
263
00:20:47,415 --> 00:20:49,349
I was so worried you
wouldn't able to make it.
264
00:20:49,384 --> 00:20:50,544
Is your brother ok though?
265
00:20:50,552 --> 00:20:52,186
Yeah, he's ok. Why?
266
00:20:52,220 --> 00:20:53,887
There was a crash at JFK.
267
00:20:53,922 --> 00:20:55,122
What? What crash?
268
00:20:55,156 --> 00:20:56,237
It's all over the news.
269
00:20:56,257 --> 00:20:57,658
Oh my God, I got to call him.
270
00:20:57,692 --> 00:20:59,126
I'm sure he's fine.
271
00:20:59,160 --> 00:21:00,561
Ok, well call him.
272
00:21:00,595 --> 00:21:02,162
He called like 14 times.
273
00:21:05,100 --> 00:21:07,468
Ellen. I've been trying
to reach you all morning.
274
00:21:07,502 --> 00:21:09,336
Oh my gosh Fin, are you Ok?
275
00:21:09,370 --> 00:21:12,439
Yeah I'm fine but April is in the
hospital. She's gonna be Ok though.
276
00:21:12,474 --> 00:21:14,808
- Oh my God that's horrible.
- What? What's happening?
277
00:21:14,843 --> 00:21:16,510
April was in an accident. Everybody's ok.
278
00:21:16,544 --> 00:21:18,278
You've got to get back
to Manhattan right away.
279
00:21:18,313 --> 00:21:20,848
Of course, we'll come right away.
280
00:21:20,882 --> 00:21:22,850
Look, the ferry runs every half hour.
281
00:21:22,884 --> 00:21:24,218
Did you hear that?
282
00:21:24,252 --> 00:21:26,053
No, you can't wait half an hour.
The storm is coming fast,
283
00:21:26,087 --> 00:21:27,187
you need to get out of there now!
284
00:21:27,222 --> 00:21:28,989
Well, I'll try. How am I gonna do that?
285
00:21:29,023 --> 00:21:30,668
Call the port authority.
Call the fire department.
286
00:21:30,694 --> 00:21:31,959
Call anyone that's gonna listen to you.
287
00:21:31,993 --> 00:21:34,294
You get back to Manhattan now!
288
00:21:34,329 --> 00:21:36,530
Mom, Dad's phone keeps going to voice-mail.
289
00:21:36,564 --> 00:21:37,898
My God.
290
00:21:37,932 --> 00:21:41,001
Fin listen to me, Martin and
Vaughn they're at the Mets game, ok?
291
00:21:41,035 --> 00:21:42,836
I don't know, Martin's phone
must be dead or something but,
292
00:21:42,871 --> 00:21:45,472
could you try to get to them?
293
00:21:45,507 --> 00:21:47,941
I don't have a ticket. How
am I going to find them?
294
00:21:47,976 --> 00:21:49,616
I sent April a ticket even though I
295
00:21:49,644 --> 00:21:52,246
didn't think you were going to use it.
296
00:21:53,715 --> 00:21:57,417
Listen, that ballpark
is right on the river.
297
00:21:57,452 --> 00:21:59,953
It'll be the first place it hits.
298
00:22:00,455 --> 00:22:01,421
Go.
299
00:22:01,456 --> 00:22:03,257
Save them.
300
00:22:03,291 --> 00:22:05,559
I'll be ok.
301
00:22:09,063 --> 00:22:10,797
Alright, I'll go.
302
00:22:10,832 --> 00:22:12,332
Thanks Fin.
303
00:22:12,367 --> 00:22:14,168
We'll meet you at the hotel.
304
00:22:14,202 --> 00:22:15,869
Hotel. Copy that.
305
00:22:16,104 --> 00:22:17,604
What's gonna hit?
306
00:22:19,574 --> 00:22:21,575
You stay out of trouble.
307
00:22:21,609 --> 00:22:25,045
I'm the one who's suppose
to be saying that to you.
308
00:22:32,720 --> 00:22:35,155
You stay out of trouble.
309
00:22:38,226 --> 00:22:40,260
What's going to hit?
310
00:22:42,063 --> 00:22:43,664
You guys.
311
00:22:48,770 --> 00:22:50,938
Mom, what's going on?
312
00:22:50,972 --> 00:22:54,274
Since when are there sharks in Manhattan?
313
00:22:55,443 --> 00:22:58,445
You should probably ask my brother.
314
00:22:59,508 --> 00:23:01,600
Ah we're going to take a look
at the weather right now. I have
315
00:23:01,601 --> 00:23:05,401
never in 56 years seen a weather pattern
like the one we've had this summer here.
316
00:23:05,902 --> 00:23:09,025
Matt, this is nuts. We've already had
record breaking heat. Now we're talking
317
00:23:09,026 --> 00:23:12,040
- about the potential of snow fall.
- Snow in July.
318
00:23:12,066 --> 00:23:12,793
I know!
319
00:23:12,827 --> 00:23:15,363
It sounds like a joke.
It is not my friends.
320
00:23:15,389 --> 00:23:18,502
We have this artic air
mass. It's coming in.
321
00:23:18,503 --> 00:23:21,176
It's going to bring at
least 3 to 4 inches of snow.
322
00:23:21,177 --> 00:23:23,402
Making it's way through the outer burrows
323
00:23:23,403 --> 00:23:25,698
parts of Northwestern
New Jersey. Same time,
324
00:23:25,699 --> 00:23:28,342
a massive low pressure system developing
325
00:23:28,343 --> 00:23:31,380
it's going to bring wind. And it
is going to bring torrential rains.
326
00:23:31,381 --> 00:23:34,370
So we are looking at a convergence
zone right over Manhattan...
327
00:23:34,371 --> 00:23:37,640
that is gonna bring weather
you've never seen before, Matt.
328
00:23:37,641 --> 00:23:39,019
This is unprecedented.
329
00:23:39,053 --> 00:23:40,521
All you can do is just shake your head, Al.
330
00:23:40,547 --> 00:23:42,348
Thank very much, and
Al's gonna bring us the
331
00:23:42,349 --> 00:23:46,159
lasted developments on this
bizarre weather, as they come in.
332
00:23:47,694 --> 00:23:49,194
Martin it's Fin.
333
00:23:49,229 --> 00:23:52,464
When you get this message call me back
on my cell phone. Coming to get you.
334
00:23:52,499 --> 00:23:56,168
If we don't connect, you've got to get
back to Manhattan as soon as you can.
335
00:23:57,704 --> 00:23:59,938
Hey, you know I recognize you.
336
00:23:59,973 --> 00:24:03,373
You're that guy that got eaten by the
great white and lived to tell about it.
337
00:24:03,376 --> 00:24:04,743
How you doing?
338
00:24:04,778 --> 00:24:06,578
Why do you think I picked you up?
339
00:24:06,613 --> 00:24:09,248
This storm is gonna be a real ass kicker.
340
00:24:09,282 --> 00:24:12,762
The other day, trashcans kept flying of
the street, and hit me on the windshield.
341
00:24:12,786 --> 00:24:16,455
Take a look at that. Ah.
Almost crapped on my pants.
342
00:24:16,489 --> 00:24:17,756
I got to get to the ballpark.
343
00:24:17,791 --> 00:24:19,358
What? Baseball today?
344
00:24:19,392 --> 00:24:22,961
You're lucky if they come out
of the club house today.
345
00:24:23,062 --> 00:24:25,531
It's not baseball I'm worried about.
346
00:24:26,800 --> 00:24:30,031
Nathan Fast here
on WTHS Asylum radio!
347
00:24:30,032 --> 00:24:31,637
Next up, we're gonna
talk about the crazy
348
00:24:31,671 --> 00:24:36,542
weather happening here in New York
City. Looks like quite the storm brewing.
349
00:24:53,760 --> 00:24:56,562
That's how you hit the ball.
You see it and you wack it!
350
00:24:56,596 --> 00:24:58,897
I don't know how they're
playing like this. It's so cold.
351
00:24:58,932 --> 00:25:00,612
It's getting colder out here, man.
352
00:25:00,633 --> 00:25:04,436
Yeah, I guess Fin is too Mr. California
to come to Queens to hang for a game.
353
00:25:04,470 --> 00:25:06,038
- Right.
- Too bad.
354
00:25:06,072 --> 00:25:07,439
Yeah, love the way they're hitting today.
355
00:25:07,473 --> 00:25:09,374
Just like old times, right?
356
00:25:09,409 --> 00:25:12,878
Yeah well, me and Vaughn are
starting to uh... family tradition.
357
00:25:12,912 --> 00:25:15,514
I dig it. Yeah, I don't
think Fin is gonna bite.
358
00:25:15,548 --> 00:25:17,850
You guys gotta... work
your beef out somehow.
359
00:25:17,884 --> 00:25:19,852
Well, he's super Fin. Let him work it out.
360
00:25:19,886 --> 00:25:24,189
Guys, maybe Fin doesn't remember where
we're sitting. I'm gonna go look for him.
361
00:25:24,224 --> 00:25:25,457
Alright.
362
00:25:25,758 --> 00:25:27,159
He'll find us.
363
00:25:27,193 --> 00:25:28,927
If he shows up.
364
00:25:47,951 --> 00:25:49,991
What's the hold up? Why we slowing down.
365
00:25:50,016 --> 00:25:51,116
Traffic.
366
00:25:51,150 --> 00:25:52,251
This is New York you know.
367
00:25:52,285 --> 00:25:54,219
Look Bud, there's gotta be some back way.
368
00:25:54,254 --> 00:25:56,221
Hey, hey, hey, hey, keep your money.
369
00:25:56,256 --> 00:25:58,857
I'll get you there somehow.
370
00:26:08,368 --> 00:26:12,037
Just um, just answer
me one question, ok?
371
00:26:12,071 --> 00:26:14,706
What does the inside of a shark smell like?
372
00:26:16,309 --> 00:26:18,744
There's no words to describe that, pal.
373
00:26:18,778 --> 00:26:21,046
I don't know, I always
thought it would smell like...
374
00:26:21,080 --> 00:26:22,147
Chicken.
375
00:26:23,983 --> 00:26:24,950
No.
376
00:26:24,984 --> 00:26:27,920
Or smell like Salmon or Cod.
377
00:26:33,960 --> 00:26:36,495
Hey. Looks like the ferry's there.
378
00:26:42,302 --> 00:26:43,669
Let's go.
379
00:27:01,321 --> 00:27:04,489
Hey Can I get 4 hot dogs
and 3 chips for the girls?
380
00:27:04,524 --> 00:27:06,124
Thank you.
381
00:27:11,931 --> 00:27:15,434
Harland "The Blaster' McGuinness?
382
00:27:15,468 --> 00:27:16,601
Quiet.
383
00:27:16,636 --> 00:27:18,337
Jesus. It's you.
384
00:27:18,371 --> 00:27:22,674
7 time all-star 2nd basemen.
285 career batting average.
385
00:27:22,709 --> 00:27:25,344
15 years Mets manager.
386
00:27:25,378 --> 00:27:27,312
What are you doing waiting
in line getting a dog here?
387
00:27:27,347 --> 00:27:31,016
Why aren't you in the VIP section,
getting all that free food?
388
00:27:31,184 --> 00:27:32,284
Want to hear a story?
389
00:27:32,318 --> 00:27:34,086
Yeah.
390
00:27:34,320 --> 00:27:37,155
About 25 years ago, man just like this...
391
00:27:37,190 --> 00:27:39,758
It's my last time at bat.
392
00:27:40,660 --> 00:27:42,494
You remember?
393
00:27:42,528 --> 00:27:45,197
Yeah. You struck out pretty bad.
394
00:27:47,700 --> 00:27:49,234
My dad...
395
00:27:49,268 --> 00:27:53,238
Sitting down there, section
C seat 117 and I let him down.
396
00:27:53,272 --> 00:27:55,874
It's good seats.
397
00:27:55,908 --> 00:27:59,344
It's my last time at bat
and all I wanted to do...
398
00:27:59,379 --> 00:28:02,280
was to hit a home run for my pops.
399
00:28:03,216 --> 00:28:05,751
Still feel him watching over me.
400
00:28:06,686 --> 00:28:07,986
This game.
401
00:28:08,254 --> 00:28:12,057
Once it's in your blood, never leaves.
402
00:28:12,091 --> 00:28:14,026
That's a bummer man.
403
00:28:26,504 --> 00:28:27,505
Hey, hey. Hey!
404
00:28:27,539 --> 00:28:28,573
Yeah?
405
00:28:28,607 --> 00:28:31,852
Hey listen, if you ever need a cab again,
I'm Ben. Just call me. I'll be there.
406
00:28:32,353 --> 00:28:33,478
I'm also an actor.
407
00:28:33,512 --> 00:28:36,114
I can play you. If they
ever do a movie of your life.
408
00:28:37,749 --> 00:28:41,251
If anyone's playing me in
a movie, it's gonna be me.
409
00:28:41,352 --> 00:28:43,153
Not a bad idea.
410
00:28:52,510 --> 00:28:54,110
411
00:28:54,834 --> 00:28:56,134
You think it still there?
412
00:28:57,258 --> 00:28:58,958
Yes
413
00:29:01,782 --> 00:29:03,582
How are you Mrs (Wixler)
414
00:29:03,806 --> 00:29:05,606
It's hurt.
415
00:29:05,630 --> 00:29:07,530
You need any mitigation?
416
00:29:07,654 --> 00:29:09,354
No
417
00:29:16,102 --> 00:29:17,502
Ha!
418
00:29:17,535 --> 00:29:18,435
I got to get out of here.
419
00:29:18,469 --> 00:29:19,670
I'll move you to a different room.
420
00:29:19,704 --> 00:29:22,372
No, I got to get out of the
hospital. I gotta go find Fin.
421
00:29:22,407 --> 00:29:23,607
He's in the storm.
422
00:29:23,641 --> 00:29:26,643
Ma'am, you've just came out
of surgery after major trauma.
423
00:29:26,678 --> 00:29:28,545
You're in no condition to leave.
424
00:29:28,580 --> 00:29:30,147
You need rest.
425
00:29:30,181 --> 00:29:32,723
Attention all personnel,
we are evacuating the east wing
426
00:29:32,724 --> 00:29:35,726
immediately. Patients please
remain in your rooms...
427
00:29:35,727 --> 00:29:36,380
I'll be right back.
428
00:29:36,381 --> 00:29:38,422
Hospital personnel will assist you.
429
00:30:01,980 --> 00:30:03,780
Fin!
430
00:30:03,815 --> 00:30:05,616
Hey there.
431
00:30:05,650 --> 00:30:06,783
Skye?
432
00:30:06,818 --> 00:30:08,118
Yeah.
433
00:30:08,152 --> 00:30:10,420
I haven't seen you since graduation.
434
00:30:10,455 --> 00:30:13,490
Yeah.
435
00:30:13,725 --> 00:30:15,258
What are you doing here?
436
00:30:15,293 --> 00:30:17,661
I was hoping that you'd come.
437
00:30:17,695 --> 00:30:20,330
Everyone in the neighborhood
still talks about you.
438
00:30:22,533 --> 00:30:24,835
You look great.
439
00:30:24,869 --> 00:30:26,470
You do too.
440
00:30:26,504 --> 00:30:29,606
I forgot to give you something
the last time I saw you.
441
00:30:29,641 --> 00:30:31,875
What was that?
442
00:30:37,882 --> 00:30:40,117
Wow, um...
443
00:30:40,284 --> 00:30:42,219
I'm with April.
444
00:30:42,253 --> 00:30:44,221
Your cheerleader?
445
00:30:44,255 --> 00:30:45,656
I thought you divorced.
446
00:30:45,690 --> 00:30:49,993
Uh, yeah well its... its complicated.
We're uh... we're working through it.
447
00:30:50,028 --> 00:30:52,029
Yeah.
448
00:30:52,063 --> 00:30:54,064
It's cool.
449
00:30:54,098 --> 00:30:55,032
Where the guys?
450
00:30:55,066 --> 00:30:59,703
Umm... section 112, row 22.
451
00:31:04,008 --> 00:31:05,763
Ladies and Gentlemen it looks like
452
00:31:05,764 --> 00:31:07,744
we are going to have
a little rain delay.
453
00:31:07,779 --> 00:31:08,879
How you doing?
454
00:31:08,913 --> 00:31:10,480
- Hey, hey, hey! Hey Fin!
- Hey!
455
00:31:10,515 --> 00:31:11,581
Hey Bryan!
456
00:31:11,616 --> 00:31:14,084
- You 2 guys, hug it out.
- Yeah.
457
00:31:14,118 --> 00:31:16,620
Vaughn? Man you got big.
458
00:31:16,654 --> 00:31:18,155
You haven't seen him in a while.
459
00:31:18,189 --> 00:31:20,290
- They grow like weeds.
- Yeah they do.
460
00:31:20,324 --> 00:31:21,725
Look, I don't know if you
guys heard but we had to make
461
00:31:21,759 --> 00:31:23,794
an emergency landing at the airport.
462
00:31:23,828 --> 00:31:25,067
Is April ok?
463
00:31:25,068 --> 00:31:27,531
She's gonna be fine. But Ellen sent me
to get you. We gotta get out of here.
464
00:31:27,565 --> 00:31:30,533
There's a storm coming. It's
gonna hit and it's gonna hit hard.
465
00:31:30,534 --> 00:31:32,969
We gotta get out of here
before the river overflows.
466
00:31:39,593 --> 00:31:41,633
Nah, this rain delay is
gonna be over in a minutes..
467
00:31:41,634 --> 00:31:43,468
No trust me, we gotta get
out of here now. Come on!
468
00:31:43,469 --> 00:31:47,518
Ladies and Gentlemen. Due to snow,
the game has been canceled.
469
00:31:49,120 --> 00:31:52,316
Come on! Come on!
470
00:31:56,871 --> 00:31:58,554
Let's go. Let's go!
471
00:32:02,880 --> 00:32:03,938
Grab something!
472
00:32:15,238 --> 00:32:16,924
Whew. Batter up!
473
00:32:43,579 --> 00:32:45,579
Are you alright?
474
00:32:45,703 --> 00:32:47,703
Go! Go!
475
00:33:19,233 --> 00:33:22,903
- This is happening here.
- It could be happening to Ellen and Mora.
476
00:33:22,937 --> 00:33:24,304
That was a good game!
477
00:33:24,339 --> 00:33:25,973
We were winning!
478
00:33:37,819 --> 00:33:39,953
Come on! Come on! This way.
479
00:33:47,729 --> 00:33:50,230
It's alright, the 7
train is always running.
480
00:33:50,264 --> 00:33:51,398
I'm not getting through.
481
00:33:51,432 --> 00:33:52,966
Me neither.
482
00:33:53,001 --> 00:33:54,301
We gotta get to the Bales Tower.
483
00:33:54,335 --> 00:33:55,969
We gotta go home. Take Mora home.
484
00:33:56,004 --> 00:33:58,238
No, Bales Tower that's
were she said to meet us.
485
00:33:58,272 --> 00:34:00,974
She's gonna go through Manhattan
anyway. We're going there.
486
00:34:01,676 --> 00:34:03,243
Dad.
487
00:34:03,277 --> 00:34:04,945
If mom made a plan...
488
00:34:04,979 --> 00:34:06,179
She'd stick to it.
489
00:34:06,214 --> 00:34:08,115
Alright. Alright.
490
00:34:08,383 --> 00:34:09,349
Alright.
491
00:34:18,359 --> 00:34:20,460
Come on. Let's go.
492
00:34:26,668 --> 00:34:28,769
The tunnel better not be flooded.
493
00:34:28,803 --> 00:34:30,637
The trains wouldn't
be running if they were.
494
00:34:30,672 --> 00:34:32,673
Let's hope you're right.
495
00:34:49,290 --> 00:34:52,159
Awe, Lou?
496
00:34:52,193 --> 00:34:53,760
Bad news.
497
00:34:53,795 --> 00:34:57,083
Yeah, you think they would have fixed
all the flooding we had from the last storm.
498
00:34:57,298 --> 00:34:58,932
Yeah, you think.
499
00:34:58,966 --> 00:35:01,520
Dispatch, we're on
location. Confirm flooding.
500
00:35:01,521 --> 00:35:04,429
We're going in to shut the valves off.
501
00:35:31,232 --> 00:35:33,066
There's more of them!
502
00:35:33,101 --> 00:35:35,902
They're getting closer!
503
00:35:36,704 --> 00:35:39,339
We need to move the boat faster!
504
00:35:42,043 --> 00:35:44,010
So many of them.
505
00:36:03,264 --> 00:36:05,031
Nooo!
506
00:36:28,256 --> 00:36:30,423
Thanks Fin.
507
00:36:30,458 --> 00:36:32,859
Thanks for getting us outta there.
508
00:36:34,428 --> 00:36:36,396
Nah, I mean it.
509
00:36:36,430 --> 00:36:40,567
Vaughn... my boy could have been killed.
510
00:36:54,662 --> 00:36:56,462
511
00:36:56,486 --> 00:36:58,186
512
00:37:03,287 --> 00:37:05,127
Can't believe I forgot my gloves again!
513
00:37:05,352 --> 00:37:07,086
Come on, What? Are you afraid of the dark?
514
00:37:07,121 --> 00:37:07,954
No.
515
00:37:07,988 --> 00:37:09,589
Come on!
516
00:37:15,918 --> 00:37:16,839
You feel that?
517
00:37:16,864 --> 00:37:17,831
Feel what?
518
00:37:17,865 --> 00:37:19,833
That thing that just swam by my leg?
519
00:37:19,867 --> 00:37:23,536
Ah, it's gonna be one of those days, is it?
520
00:37:24,038 --> 00:37:25,772
Come on! Hurry up.
521
00:37:25,806 --> 00:37:27,325
You guys reach
shut off valve I.R.T.
522
00:37:27,326 --> 00:37:30,443
11-38 yet? That's the last one open.
523
00:37:30,477 --> 00:37:34,948
Yeah dispatch we're almost there. Bud
here thought he'd seen an alligator.
524
00:37:34,982 --> 00:37:36,786
If you guys don't shut off
the valve, the whole
525
00:37:36,787 --> 00:37:38,351
freakin' subways system's gonna flood.
526
00:37:38,385 --> 00:37:41,354
Yeah, Roger that dispatch.
We're almost there.
527
00:37:41,388 --> 00:37:43,323
I didn't say that.
528
00:37:43,858 --> 00:37:45,325
Well you thought it.
529
00:38:05,512 --> 00:38:08,581
Look, I know we haven't been
as close as we use to be.
530
00:38:10,651 --> 00:38:14,287
Don't worry. I'm never gonna let
anything happen to your family.
531
00:38:14,321 --> 00:38:16,489
I screwed mine up.
532
00:38:16,657 --> 00:38:19,192
But you make Ellen and
the kids really happy.
533
00:38:19,927 --> 00:38:23,096
One of these days you're gonna
have to teach me how to do that.
534
00:38:25,032 --> 00:38:27,500
If I'm such a good family man...
535
00:38:27,534 --> 00:38:30,169
how come you have such a problem
with me dating your sister?
536
00:38:30,204 --> 00:38:33,306
Never had a problem with
you dating my sister.
537
00:38:33,340 --> 00:38:35,408
How about that fight we got into?
538
00:38:35,442 --> 00:38:37,710
You left for California and
you never spoke about it again.
539
00:38:37,745 --> 00:38:39,646
Neither did you.
540
00:38:40,748 --> 00:38:44,250
Look, when we were little we got into a
lot of trouble. Remember the dynamic duo?
541
00:38:44,285 --> 00:38:46,686
- Yeah.
- Yeah well.
542
00:38:47,421 --> 00:38:49,989
We broke a lot of hearts.
543
00:38:50,991 --> 00:38:52,525
We did.
544
00:38:53,727 --> 00:38:58,331
How can I get a guy like
that, marry my sister?
545
00:38:58,832 --> 00:39:01,000
Cause we were the same, man.
546
00:39:01,035 --> 00:39:03,169
Exactly.
547
00:39:06,740 --> 00:39:08,841
- What was that?
- What?
548
00:39:10,210 --> 00:39:13,579
Probably some giant subway
rat trying to get in the train.
549
00:39:14,648 --> 00:39:17,884
Maybe a hipster fell on the
tracks. They're pretty light.
550
00:39:18,786 --> 00:39:21,888
Where is this damn train?
551
00:39:25,759 --> 00:39:28,428
You should really be
eating fresh too, you know.
552
00:39:32,666 --> 00:39:33,706
We're in trouble.
553
00:39:33,734 --> 00:39:35,134
Come on! Move to the next car!
554
00:39:35,169 --> 00:39:37,770
Move, move, move, move, move, move!
555
00:39:43,811 --> 00:39:46,379
Everyone to the front of the train, now!
556
00:40:24,318 --> 00:40:25,752
- Come on Bryan!
- Bryan!
557
00:40:25,786 --> 00:40:27,687
Don't mess with a Mets fan on the 7 train.
558
00:40:27,721 --> 00:40:30,023
Bryan! Watch out!
559
00:40:30,891 --> 00:40:32,825
Go, go, go!
560
00:40:40,300 --> 00:40:41,534
Go! I'm gonna help her!
561
00:40:41,568 --> 00:40:43,236
Go! I'll catch up!
562
00:40:44,805 --> 00:40:46,506
Go. Go!
563
00:40:51,878 --> 00:40:54,079
We gotta stop the train!
564
00:40:54,113 --> 00:40:56,114
You know we're dead! We're dead!
565
00:40:56,682 --> 00:40:57,816
I got it!
566
00:41:10,729 --> 00:41:15,033
Go! Go! Go!
567
00:41:27,547 --> 00:41:29,047
- Fin!
- Fin!
568
00:41:29,081 --> 00:41:31,116
- Did you see him? Did you see him get out?
- No!
569
00:41:38,033 --> 00:41:39,634
- Fin?
- Fin!
570
00:41:39,659 --> 00:41:40,525
Fin!
571
00:41:40,560 --> 00:41:41,193
Fin!
572
00:41:41,227 --> 00:41:42,761
Fin!
573
00:41:43,796 --> 00:41:44,863
Fin!
574
00:41:44,897 --> 00:41:46,665
I'm right here.
575
00:41:47,533 --> 00:41:49,935
I hate the subway.
576
00:41:50,203 --> 00:41:51,670
- You ok?
- You alright man?
577
00:41:51,704 --> 00:41:53,705
- Yeah, come on. Let's go upstairs.
- Alright.
578
00:41:53,739 --> 00:41:55,907
- Uh...
- Fin!
579
00:41:55,925 --> 00:41:57,885
There's something on your left hip?
580
00:41:57,910 --> 00:42:00,212
- Yeah?
- You might want to get that one.
581
00:42:01,814 --> 00:42:03,748
- That hurt.
- That's gonna leave a mark.
582
00:42:03,783 --> 00:42:05,050
Let's go.
583
00:42:16,629 --> 00:42:18,263
Taxi!
584
00:42:38,284 --> 00:42:39,584
How did you know where we'd be?
585
00:42:39,655 --> 00:42:43,458
I knew if anyone was going to get out
that pickle at the ball park, it'd be you.
586
00:42:43,527 --> 00:42:45,261
So uh, where we going?
587
00:42:45,295 --> 00:42:47,129
Bales Tower, please.
588
00:42:47,164 --> 00:42:49,331
Ok, you got it buddy.
589
00:42:49,366 --> 00:42:51,967
We could go to my school. We'd
be safe from anything in there.
590
00:42:52,002 --> 00:42:53,969
That place is built like a brick prison.
591
00:42:54,004 --> 00:42:55,304
We got to get your mother and your sister.
592
00:42:55,338 --> 00:42:56,639
That depends on where he'd be safer.
593
00:42:56,673 --> 00:42:58,107
Alright, Alright, you want me to stop here?
594
00:42:58,141 --> 00:42:59,975
You know what, he's gonna be safer with us.
595
00:43:00,010 --> 00:43:01,744
Semper Paratus, right?
596
00:43:01,778 --> 00:43:03,479
I knew I liked that kid.
597
00:43:03,513 --> 00:43:05,833
It's obvious which side of
the family he takes after.
598
00:43:05,849 --> 00:43:08,050
Ok folks, so what do we need?
599
00:43:08,084 --> 00:43:09,762
I need guns. I need ammo.
600
00:43:09,763 --> 00:43:11,143
Don't you know anything about New York?
601
00:43:11,144 --> 00:43:13,522
There's no gun shops in this city.
It's illegal.
602
00:43:13,557 --> 00:43:14,757
He's right.
603
00:43:14,791 --> 00:43:16,392
Find a hardware store.
604
00:43:16,426 --> 00:43:18,060
Hardware store? What for?
605
00:43:18,094 --> 00:43:20,362
I gotta get a chainsaw.
606
00:43:20,764 --> 00:43:22,565
Chainsaw?
607
00:43:22,599 --> 00:43:24,900
There's no chainsaws in Manhattan either.
608
00:43:24,935 --> 00:43:27,203
I mean, you gotta go to
Long Island or Jersey.
609
00:43:27,237 --> 00:43:28,571
You don't want to go to Jersey.
610
00:43:28,605 --> 00:43:32,441
We can't Fin. We gotta get
to Ellen, and my little girl.
611
00:43:32,475 --> 00:43:34,944
Man do you really think there's gonna
be one of those shark storms here?
612
00:43:34,978 --> 00:43:36,245
Yes!
613
00:43:36,279 --> 00:43:37,913
Ok. Weapons it is.
614
00:43:37,948 --> 00:43:39,882
Ok, I'm also gonna need some propane tanks.
615
00:43:39,916 --> 00:43:42,509
I'm gonna need some flares.
I'm gonna need a smoke alarm.
616
00:43:42,535 --> 00:43:44,253
I'm gonna need duck tape... some wires.
617
00:43:44,287 --> 00:43:45,521
What for?
618
00:43:45,555 --> 00:43:48,224
I'm gonna throw a bomb into the tornado.
619
00:43:48,258 --> 00:43:49,225
It worked in L.A.
620
00:43:49,259 --> 00:43:50,426
Fin, look around.
621
00:43:50,460 --> 00:43:51,860
This ain't L.A, bro.
622
00:43:51,895 --> 00:43:53,162
No kidding.
623
00:43:53,196 --> 00:43:55,364
Ok. Buckle up!
624
00:44:00,437 --> 00:44:03,739
Repent! Sinners! The end is near!
625
00:44:03,773 --> 00:44:05,774
You all will be destroyed!
626
00:44:05,809 --> 00:44:07,276
You must repent!
627
00:44:07,310 --> 00:44:08,911
Repent sinners!
628
00:44:08,945 --> 00:44:10,913
He has seen what you have done!
629
00:44:10,947 --> 00:44:12,915
You...
630
00:44:13,116 --> 00:44:14,283
Hey man! That hurt!
631
00:44:14,317 --> 00:44:15,818
Come on! Get a job already!
632
00:44:15,852 --> 00:44:20,556
You will parish! You will parish
in a head and bolt from above!
633
00:44:20,590 --> 00:44:21,590
Are you ok?
634
00:44:21,625 --> 00:44:23,292
Bless you child.
635
00:44:27,697 --> 00:44:28,998
Baby come on!
636
00:44:29,032 --> 00:44:30,099
Come on! Come on!
637
00:44:30,133 --> 00:44:31,834
Honey!
638
00:44:34,504 --> 00:44:36,972
Ladies, you ok? Listen we
gotta get out of this storm.
639
00:44:37,007 --> 00:44:39,608
My office is right down the block
at the stock exchange, come with me.
640
00:44:39,643 --> 00:44:41,644
We'll wait it out.
641
00:44:43,680 --> 00:44:45,748
No, no, no! Come on!
642
00:44:48,618 --> 00:44:50,252
Come on! Come on!
643
00:44:53,456 --> 00:44:54,825
I'm a...
644
00:45:00,065 --> 00:45:02,401
I thought you said there
wasn't a hardware store?
645
00:45:03,102 --> 00:45:05,570
Well it use to be here.
646
00:45:06,538 --> 00:45:09,040
There's gotta be some place else.
647
00:45:13,946 --> 00:45:15,747
So you're coming to
Magee's after work, or what?
648
00:45:15,781 --> 00:45:18,182
My kids have rehearsal tonight.
649
00:45:19,618 --> 00:45:21,419
Severed head or bowling ball?
650
00:45:21,453 --> 00:45:24,489
The way you bowl, you might use a
severed head you might do better.
651
00:45:24,523 --> 00:45:27,692
What the hell you say? I
bowled 6 flights last week.
652
00:45:29,261 --> 00:45:31,329
Top of the line. 15 pounder!
653
00:45:31,363 --> 00:45:32,764
Bam baby!
654
00:45:32,798 --> 00:45:34,699
Wait till you see this strike!
655
00:45:36,602 --> 00:45:39,904
Can I have your old one?
656
00:45:48,180 --> 00:45:49,380
Come this way!
657
00:45:49,415 --> 00:45:50,548
It's safer in here!
658
00:45:50,582 --> 00:45:53,451
Come on! Come on!
659
00:45:58,857 --> 00:46:00,892
Come on, come on, come on!
660
00:46:04,263 --> 00:46:05,530
Out of my way!
661
00:46:06,865 --> 00:46:08,599
What are you doing?
662
00:46:08,658 --> 00:46:10,778
Do you know how to drive
one of these things?
663
00:46:10,803 --> 00:46:13,638
Says the girl that
flunked her driver's test.
664
00:46:17,242 --> 00:46:20,578
You got it! Come on! Come on.
665
00:46:37,596 --> 00:46:39,297
Mom! She's getting closer!
666
00:46:39,331 --> 00:46:41,933
Just like an arcade girls!
667
00:46:55,748 --> 00:46:57,348
Come on! Come on!
668
00:46:58,550 --> 00:47:01,519
Go, go, go! Run! Run! Run!
669
00:47:01,553 --> 00:47:02,987
Go, go, go!
670
00:47:15,701 --> 00:47:18,903
We have breaking news to report
there is random flooding
671
00:47:18,938 --> 00:47:21,539
right now throughout Manhattan.
We're going to have important
672
00:47:21,573 --> 00:47:23,941
details on street closures coming up.
673
00:47:23,976 --> 00:47:26,386
Matt, additionally
waterspouts now have been
674
00:47:26,387 --> 00:47:28,079
formed over the Hudson and East rivers.
675
00:47:28,113 --> 00:47:31,115
They're actually moving into
Manhattan towards each other.
676
00:47:31,150 --> 00:47:33,518
So residents are encouraged
to stay off the streets.
677
00:47:33,552 --> 00:47:35,936
I don't want to alarm
anyone but there is concern
678
00:47:35,937 --> 00:47:38,189
that New York maybe facing a shark storm
679
00:47:38,223 --> 00:47:39,891
- similar...
- Sharknado.
680
00:47:39,925 --> 00:47:44,328
A shark storm similar to the one that tore
through the Los Angeles region last year.
681
00:47:44,363 --> 00:47:45,663
And Al has more details.
682
00:47:45,697 --> 00:47:50,134
Matt, these-these Sharknadoes
are actually a rare anomaly.
683
00:47:50,169 --> 00:47:53,971
While they've been isolated reports in the
past of marine life actually being sucked
684
00:47:54,006 --> 00:47:58,743
into storms. A Sharknado is much
more powerful and a lot more deadly.
685
00:47:58,777 --> 00:48:01,712
I mentioned Los Angeles last
year. Anything learned by the
686
00:48:01,747 --> 00:48:04,382
situation there that New
Yorkers need to know now?
687
00:48:04,416 --> 00:48:08,753
You've got to avoid going near one at
all cost. They're very unpredictable.
688
00:48:08,787 --> 00:48:12,890
Think of it this way this
is a twister with teeth.
689
00:48:12,925 --> 00:48:14,358
Enough said.
690
00:48:14,393 --> 00:48:16,928
Enough said indeed,
Al. Thank you very much.
691
00:48:19,765 --> 00:48:22,066
If those 2 water spouts come
into Manhattan and meet up...
692
00:48:22,101 --> 00:48:23,935
It's not gonna be a good thing.
693
00:48:32,277 --> 00:48:33,644
Did you transfer Ms. Wexler?
694
00:48:33,679 --> 00:48:36,681
Everyone's in the basement Doctor.
695
00:48:57,636 --> 00:48:58,669
Why we stopping?
696
00:48:58,704 --> 00:49:00,538
Well I'm sure you can
find something around here.
697
00:49:00,572 --> 00:49:02,292
- What are we gonna find around here?
- Yeah!
698
00:49:02,307 --> 00:49:05,576
This is town square baby. This
is crossroads of the world.
699
00:49:05,611 --> 00:49:08,246
You can't find it here,
you can't find it anywhere.
700
00:49:08,280 --> 00:49:10,815
Come on Marty, I'm gonna
teach you how to improvise.
701
00:49:10,849 --> 00:49:12,850
I'm sure you will.
702
00:49:12,885 --> 00:49:13,985
Aren't you coming?
703
00:49:14,019 --> 00:49:16,180
What are you kidding?
There ain't no parking here.
704
00:49:16,188 --> 00:49:20,491
I'll stay with the cab, you guys
go. I'll wait for you right here.
705
00:49:21,627 --> 00:49:22,960
Alright we got to split up.
706
00:49:22,995 --> 00:49:25,363
Find any place that's open. Grab
anything you can use as a weapon.
707
00:49:25,397 --> 00:49:27,565
You go looking for bombs, I'm
going to go to the toy store.
708
00:49:27,599 --> 00:49:28,215
For what?
709
00:49:28,216 --> 00:49:30,735
Well, you gotta have something to
put the bombs in the tornado, right?
710
00:49:30,769 --> 00:49:31,931
- Yeah?
- I got you!
711
00:49:31,957 --> 00:49:33,004
Let's meet back here in 10.
712
00:49:33,038 --> 00:49:34,805
- Alright.
- Let's go.
713
00:49:35,674 --> 00:49:39,343
Hey, dummies, go around.
714
00:49:39,378 --> 00:49:41,579
Can you see the flashes? Use your eyes!
715
00:50:01,166 --> 00:50:01,866
Vinnie!
716
00:50:01,900 --> 00:50:03,634
Sorry we're closing.
717
00:50:03,669 --> 00:50:05,503
I'm just looking for Vinnie. Is he around?
718
00:50:05,537 --> 00:50:08,372
Yo! Vinnie, you got a visitor.
719
00:50:10,709 --> 00:50:13,744
Well look who's back from la la land.
720
00:50:13,779 --> 00:50:16,981
Just in time for the end of the world.
721
00:50:17,015 --> 00:50:18,549
What's happening Vinnie?
722
00:50:18,584 --> 00:50:19,912
What are you doing on a day like this?
723
00:50:19,913 --> 00:50:22,153
Don't you see what the
storm has done to the city?
724
00:50:22,187 --> 00:50:24,755
I'm hope you can help me out
with some emergency supplies.
725
00:50:24,790 --> 00:50:28,726
Those propane tanks you had from all
those summer BBQs. You still got'em?
726
00:50:28,760 --> 00:50:32,496
Do you got a screw loose? Don't
you see it's dangerous out there?
727
00:50:32,531 --> 00:50:37,602
I give you a slice of pie. You're
safer in here then out there.
728
00:50:46,945 --> 00:50:49,614
Take whatever you want.
729
00:50:49,648 --> 00:50:52,116
Take it! Just take it!
730
00:50:59,977 --> 00:51:01,720
Alright Vaughn, we need propane bottles,
731
00:51:01,721 --> 00:51:03,913
road flares, and smoke
alarms for bombs, ok?
732
00:51:03,948 --> 00:51:06,249
And any type of weapons we can find.
733
00:51:18,195 --> 00:51:20,630
No propane. But I found this.
734
00:51:20,664 --> 00:51:24,200
It's a good idea son but I don't
think it's what Fin is looking for.
735
00:51:26,370 --> 00:51:29,105
I have something else in mind.
736
00:51:29,874 --> 00:51:31,954
I'm glad you got the brains in the family.
737
00:51:31,976 --> 00:51:33,810
Let's get out of here. Come on.
738
00:51:36,113 --> 00:51:39,349
You know I stopped here on
my first date with April.
739
00:51:39,383 --> 00:51:41,284
I owe you one.
740
00:51:41,318 --> 00:51:43,586
Forget about it.
741
00:51:51,829 --> 00:51:56,472
Yeah honk honk.
Good idea. Yeah.
742
00:51:56,473 --> 00:51:59,269
I like that, yeah.
Hey dummies, go around.
743
00:51:59,303 --> 00:52:02,772
See the flashers? they're
on. Yeah. Use your eyes.
744
00:52:02,807 --> 00:52:04,074
Dummies!
745
00:52:04,108 --> 00:52:05,099
What did you get?
746
00:52:05,100 --> 00:52:06,565
We got some of the stuff you needed.
747
00:52:06,566 --> 00:52:08,682
We got enough for the
bombs. We need more weapons!
748
00:52:28,432 --> 00:52:31,832
New York has now become the second
city to be struck by the terror of a
749
00:52:31,836 --> 00:52:36,239
Sharknado. Moments ago the waterspout came
ashore, devastating the United Nations.
750
00:52:36,273 --> 00:52:39,409
If the city choppers are down,
there's nothing that's gonna stop them.
751
00:52:39,443 --> 00:52:41,411
Step on it Ben. We're
gonna head back to the hotel.
752
00:52:41,445 --> 00:52:44,314
I got to get to some place high where
I can throw a bomb into the tornado.
753
00:52:44,348 --> 00:52:46,783
Bales Tower is the second
tallest hotel in North America.
754
00:52:46,817 --> 00:52:48,141
Exactly.
755
00:52:48,142 --> 00:52:49,983
When we get back to the
hotel, you go into the
756
00:52:49,984 --> 00:52:51,321
lobby and you stay away from the windows.
757
00:52:51,355 --> 00:52:53,356
That will be the safest place.
758
00:53:04,335 --> 00:53:06,402
The bikes.
759
00:53:13,777 --> 00:53:15,951
Attention all personnel,
760
00:53:15,977 --> 00:53:17,747
patients and staff are to make way to
761
00:53:17,781 --> 00:53:22,752
the basement immediately. I repeat,
everyone in the building must get to the
762
00:53:22,786 --> 00:53:27,690
basement immediately, this is not a drill.
763
00:53:38,435 --> 00:53:39,636
I want my mommy.
764
00:53:39,670 --> 00:53:40,537
Are you ok?
765
00:53:41,572 --> 00:53:44,174
Ok, my name is April.
766
00:53:44,208 --> 00:53:45,909
I'm gonna help you, ok?
767
00:53:45,943 --> 00:53:48,178
- Ok.
- But you need to take my hand...
768
00:53:48,212 --> 00:53:51,548
and I'm gonna save you. But you have
to trust me. You gotta take my hand...
769
00:53:51,582 --> 00:53:54,851
- I don't want to go.
- Be brave.
770
00:53:54,885 --> 00:53:57,387
We'll be brave together.
771
00:53:59,190 --> 00:54:00,590
Come on.
772
00:54:01,091 --> 00:54:02,358
Come on.
773
00:54:21,455 --> 00:54:23,656
What are you doing? You
can't leave the hospital.
774
00:54:23,681 --> 00:54:26,482
I'm gonna go get my husband.
Take her to the basement, now!
775
00:54:26,517 --> 00:54:28,284
Thanks, April.
776
00:54:39,964 --> 00:54:44,801
...falling from the sky and these sharks
could be coming down at 2 inches an hour.
777
00:54:44,835 --> 00:54:47,303
There's also gonna be
significant wind. It could be
778
00:54:47,338 --> 00:54:50,473
blowing sharks down Broadway.
So you do have to watch out for
779
00:54:50,507 --> 00:54:54,143
flying debris and also you
have to worry about surge...
780
00:54:54,178 --> 00:54:55,979
Fin.
781
00:55:19,152 --> 00:55:21,152
782
00:55:42,677 --> 00:55:43,910
Geez!
783
00:55:46,648 --> 00:55:49,049
Holly Sh... ark.
784
00:55:49,083 --> 00:55:52,386
Oh my God! They're everywhere.
785
00:55:54,355 --> 00:55:55,689
Fin!
786
00:55:56,006 --> 00:55:56,966
Come on Come on!
787
00:56:03,464 --> 00:56:04,865
Oh my God.
788
00:56:07,201 --> 00:56:08,502
We can't get across that!
789
00:56:08,536 --> 00:56:10,170
We can't stay here.
790
00:56:11,406 --> 00:56:13,006
We gotta go across.
791
00:56:13,178 --> 00:56:15,218
Hey! Ben, do you have any rope in there?
792
00:56:15,243 --> 00:56:18,645
Yeah! I got some tow rope.
793
00:56:23,718 --> 00:56:25,852
Fin's gonna figure something out.
794
00:56:28,489 --> 00:56:30,490
He is. He can do it.
795
00:56:30,525 --> 00:56:33,327
You're gonna make me
go first, aren't you?
796
00:56:39,033 --> 00:56:40,600
Careful Dad.
797
00:56:43,604 --> 00:56:44,871
Go.
798
00:56:47,875 --> 00:56:48,709
Yeah!
799
00:56:48,743 --> 00:56:50,210
Yes!
800
00:56:50,744 --> 00:56:52,112
Come on!
801
00:56:52,580 --> 00:56:54,700
- Come on! Come on! Who's next?
- Let's go!
802
00:56:58,019 --> 00:56:59,319
You can do it, Vaughn!
803
00:56:59,354 --> 00:57:01,154
You're gonna be good!
804
00:57:01,189 --> 00:57:02,556
Come on! Come on!
805
00:57:03,424 --> 00:57:06,526
Let's go! Let's go! Come
on! Come on! Come on!
806
00:57:09,764 --> 00:57:11,098
You got it.
807
00:57:11,132 --> 00:57:13,500
I don't know if I can do this? I
can barely climb the rope in gym.
808
00:57:13,534 --> 00:57:15,769
How am I supposed to swing over there?
809
00:57:15,803 --> 00:57:18,605
Just hold on to me kid.
It's gonna be alright.
810
00:57:18,639 --> 00:57:20,574
I got you baby.
811
00:57:25,980 --> 00:57:27,647
For luck.
812
00:57:27,965 --> 00:57:29,125
Come on! Come on! Come on!
813
00:57:33,054 --> 00:57:34,955
- Yes! Yes!
- Come on!
814
00:57:34,989 --> 00:57:36,957
You alright, buddy?
815
00:57:37,225 --> 00:57:38,592
Ben, you should do it.
816
00:57:39,170 --> 00:57:40,870
Who! Me?
817
00:57:46,267 --> 00:57:47,601
Move it! Move it! Move it!
818
00:57:48,770 --> 00:57:52,172
Whooooaaa.
819
00:57:52,206 --> 00:57:53,273
You can do it Ben.
820
00:57:55,250 --> 00:57:57,952
Hook's on the other side.
Keep your legs up!
821
00:57:57,986 --> 00:57:59,787
- I can do this.
- You can do it!
822
00:57:59,821 --> 00:58:02,056
Hold on Ben! Hold on!
823
00:58:02,824 --> 00:58:03,758
Ben!
824
00:58:04,492 --> 00:58:07,194
Oh no!
825
00:58:18,641 --> 00:58:20,842
We'll try to find another rope!
826
00:58:20,876 --> 00:58:22,844
There's no time.
827
00:58:26,382 --> 00:58:28,383
Frogger.
828
00:58:33,889 --> 00:58:36,057
- Yes!
- Nice, Nice! You got it!
829
00:58:38,010 --> 00:58:39,970
You know what you just did, don't ya?
830
00:58:39,995 --> 00:58:41,729
Don't say it.
831
00:58:41,764 --> 00:58:43,665
He jumped the shark.
832
00:58:43,699 --> 00:58:45,500
Let's get outta here. Come on! Let's go!
833
00:58:45,534 --> 00:58:47,135
Let's go! Come on!
834
00:58:47,169 --> 00:58:49,237
- Ellen! Mora!
- Mom!
835
00:58:49,271 --> 00:58:50,839
Can I help you?
836
00:58:50,873 --> 00:58:52,607
No one else is here.
837
00:58:52,641 --> 00:58:55,610
- We gotta go get her.
- Wait. Fin hold up.
838
00:58:55,644 --> 00:58:57,846
Ellen is not the same
little girl you remember.
839
00:58:57,880 --> 00:59:02,602
She's taken Martial Arts, she's run in
marathons. My wife kinda kicks ass...
840
00:59:02,603 --> 00:59:04,185
She'll get'em here.
841
00:59:04,887 --> 00:59:06,287
Let's get to the roof. Come on.
842
00:59:06,322 --> 00:59:08,056
Hold up!
843
00:59:08,357 --> 00:59:10,024
We'll go up to the roof.
844
00:59:10,392 --> 00:59:11,626
You two wait here.
845
00:59:11,660 --> 00:59:14,229
You get killed, she'll kill me.
846
00:59:14,597 --> 00:59:16,197
Come on. Let's go.
847
00:59:16,232 --> 00:59:18,199
Be safe guys.
848
00:59:35,143 --> 00:59:38,145
So what's so bad about being famous?
849
00:59:38,480 --> 00:59:40,915
I was famous when I was a surfer.
850
00:59:41,483 --> 00:59:43,184
It cost me my family.
851
00:59:43,251 --> 00:59:44,852
Because you were famous?
852
00:59:44,920 --> 00:59:47,388
Because I thought I was a star?
853
00:59:47,456 --> 00:59:49,357
I thought I deserved
everything I was offered.
854
00:59:49,424 --> 00:59:50,992
I was offered a lot.
855
00:59:51,059 --> 00:59:54,562
You saved a lot of people in L.A, Fin.
856
00:59:54,630 --> 00:59:56,297
You're uncomfortable with that?
857
00:59:56,365 --> 00:59:58,065
It's different.
858
00:59:58,133 --> 01:00:01,869
When you got girls in bikini's
screaming for you, it strokes your ego.
859
01:00:01,937 --> 01:00:06,875
But when you got people thanking
you for saving their lives...
860
01:00:07,442 --> 01:00:09,543
It's humbling.
861
01:00:09,611 --> 01:00:14,482
The best thing that came out of that was
a chance to put my family back together.
862
01:00:14,549 --> 01:00:17,385
I can't risk screwing that up again.
863
01:00:17,452 --> 01:00:19,453
If we'd married...
864
01:00:19,521 --> 01:00:22,823
I would have never let you screw that up.
865
01:00:24,726 --> 01:00:29,296
To bad your father didn't think so.
866
01:00:29,598 --> 01:00:31,332
It was a different time, Fin.
867
01:00:31,400 --> 01:00:33,834
Yeah.
868
01:00:36,371 --> 01:00:38,839
And my daddy didn't love you.
869
01:00:38,907 --> 01:00:41,042
I did.
870
01:00:42,244 --> 01:00:44,912
And that's what should've mattered to you.
871
01:01:03,028 --> 01:01:04,195
Polly come on!
872
01:01:04,263 --> 01:01:07,865
Keep going! Don't stop!
I'm ok. I'll catch up!
873
01:01:08,634 --> 01:01:09,514
Come on baby!
874
01:01:09,568 --> 01:01:11,169
Polly come on!
875
01:01:14,773 --> 01:01:16,808
Just keep going! I'll catch up!
876
01:01:16,875 --> 01:01:18,376
Mora, this way!
877
01:01:20,245 --> 01:01:21,813
Polly! Come on!
878
01:01:23,651 --> 01:01:25,531
We gotta get inside the hotel.
879
01:01:25,532 --> 01:01:27,110
Let's go Mora! Come on!
880
01:01:27,152 --> 01:01:28,686
Come on Mora!
881
01:01:39,231 --> 01:01:40,431
Martin!
882
01:01:40,499 --> 01:01:42,500
- Mora!
- Mom!
883
01:01:42,568 --> 01:01:44,435
- Are you ok?
- Yeah.
884
01:01:44,503 --> 01:01:46,237
Thank God.
885
01:01:48,844 --> 01:01:50,084
I'm so glad you guys are here.
886
01:01:50,109 --> 01:01:51,576
Where's Fin? He said
he was going to get you?
887
01:01:51,643 --> 01:01:53,044
He did. He's up on the roof.
888
01:01:53,112 --> 01:01:53,978
He's on the roof?
889
01:01:54,046 --> 01:01:55,046
Yep.
890
01:01:55,114 --> 01:01:56,594
He's doing something dangerous again.
891
01:01:56,648 --> 01:01:58,583
Of course he is. Fin does what Fin does.
892
01:01:58,650 --> 01:02:01,018
Didn't you try to stop him?
893
01:02:01,086 --> 01:02:04,122
I did but wanted to make sure
that you two guys got here.
894
01:02:05,424 --> 01:02:07,825
I'm so glad you guys are here.
895
01:02:26,044 --> 01:02:27,445
Come on.
896
01:02:37,055 --> 01:02:38,456
Come on, Come on.
897
01:02:48,233 --> 01:02:49,734
Come on. Come over here.
898
01:02:58,343 --> 01:03:01,245
We gotta work quick
before the twisters merge!
899
01:03:06,451 --> 01:03:08,619
You sure this is gonna work?
900
01:03:12,925 --> 01:03:15,359
How are we gonna get
these into the storm?
901
01:03:16,361 --> 01:03:17,195
I gotcha.
902
01:03:17,262 --> 01:03:18,763
- Sling shot.
- Nice.
903
01:03:18,831 --> 01:03:21,332
Told you to trust me.
904
01:03:26,676 --> 01:03:29,917
Wait a minute. Wait a minute. Where
you going Ellen? Where you going?
905
01:03:29,942 --> 01:03:31,442
I'm going up there.
906
01:03:31,510 --> 01:03:33,845
Fin was very specific. We're not
supposed to get ourselves killed.
907
01:03:33,912 --> 01:03:35,913
So it's ok for him, but it's not Ok for me?
908
01:03:35,981 --> 01:03:37,515
Mom!
909
01:03:37,583 --> 01:03:39,116
Just stop.
910
01:03:39,184 --> 01:03:41,586
- Stay here.
- Stay here.
911
01:03:41,653 --> 01:03:43,054
Stay here.
912
01:03:43,814 --> 01:03:45,426
We are now receiving reports that the
913
01:03:45,452 --> 01:03:47,334
twisters from the rivers
are about to merge.
914
01:03:47,359 --> 01:03:50,995
Apparently this will happen
right over the Bales Tower hotel.
915
01:03:51,063 --> 01:03:52,991
And Al, the big question is first of all,
916
01:03:52,992 --> 01:03:55,625
what is drawing these
two twisters together?
917
01:03:55,667 --> 01:03:58,736
And I don't even want to ask but
what happens when they finally meet?
918
01:03:58,804 --> 01:04:02,039
Matt, I am really nervous about this.
If fact, I'll say I'm down right scared.
919
01:04:02,107 --> 01:04:04,512
Here's the problem. The island of Manhattan
920
01:04:04,513 --> 01:04:07,370
creates a lot of heat.
As the hot air rises,
921
01:04:07,412 --> 01:04:10,557
cool air is sucked in to replace it.
922
01:04:10,583 --> 01:04:14,176
That affect is drawing
these Sharknadoes to the very
923
01:04:14,219 --> 01:04:18,956
heart of this city. Now if
these two EF2 tornadoes merge...
924
01:04:19,024 --> 01:04:23,127
their power can actually multiply. We
could be talking about an EF5 Sharknado
925
01:04:23,195 --> 01:04:27,765
on the Upper East Side of Manhattan.
Matt, that's sufficient power enough
926
01:04:27,833 --> 01:04:30,801
to damage steel reinforced sky scrapers.
927
01:04:30,869 --> 01:04:33,271
I've never seen anything
like this. Stay with us, Al.
928
01:04:33,338 --> 01:04:36,152
We go live to Manhattan with
weatherman, Raphael Miranda.
929
01:04:36,178 --> 01:04:37,633
From our local station that's
930
01:04:37,676 --> 01:04:42,246
NBC 4. Can you tell us a little bit more
about what's happening down there, Raphael?
931
01:04:42,314 --> 01:04:45,917
Thanks Matt. This storm is already taking
a toll on the city. The residence are
932
01:04:45,984 --> 01:04:50,021
panicked because of the sharks
that keep raining down from the sky.
933
01:05:00,933 --> 01:05:05,102
Come on! Come on! Come on!
934
01:05:12,044 --> 01:05:13,811
It's not working.
935
01:05:13,879 --> 01:05:15,780
Let's double them up. Come on.
936
01:05:19,384 --> 01:05:20,618
Shark!
937
01:05:29,661 --> 01:05:31,395
Yeah!
938
01:05:48,914 --> 01:05:50,414
Let's double it up.
939
01:06:02,744 --> 01:06:04,504
- Get it!
- Come on. Come on.
940
01:06:04,529 --> 01:06:06,797
Come on! Come on!
941
01:06:15,674 --> 01:06:17,541
Why isn't it working?
942
01:06:17,609 --> 01:06:20,244
Even the Sharknadoes
are tougher in New York.
943
01:06:33,439 --> 01:06:36,408
Come on! Move it!
Move it! Come on!
944
01:06:41,881 --> 01:06:43,782
The twisters are too close!
945
01:06:43,849 --> 01:06:45,850
We're not generating enough heat.
946
01:06:45,918 --> 01:06:47,118
Let's make a big bomb.
947
01:06:47,186 --> 01:06:49,754
Hmm, why not.
948
01:06:53,359 --> 01:06:54,926
Looks good.
949
01:06:59,365 --> 01:07:01,099
We work good together.
950
01:07:02,635 --> 01:07:04,502
That was never the problem.
951
01:07:08,674 --> 01:07:10,742
3-2-1!
952
01:07:12,468 --> 01:07:14,388
Come on! Come on! Come on! Come on!
953
01:07:14,413 --> 01:07:15,814
Come on!
954
01:07:23,089 --> 01:07:24,222
Crap!
955
01:07:24,290 --> 01:07:26,057
You're just making this up as you go along.
956
01:07:26,125 --> 01:07:27,325
Let's keep that our secret.
957
01:07:27,393 --> 01:07:28,526
Oh man!
958
01:07:54,019 --> 01:07:55,753
Come on! Come on! Let's go!
959
01:07:57,957 --> 01:07:59,057
Come on!
960
01:08:04,212 --> 01:08:05,372
It's still coming.
961
01:08:05,397 --> 01:08:06,834
How is that possible?
962
01:08:06,835 --> 01:08:08,833
If it keeps going, this building is
going to fill up like a fish tank.
963
01:08:08,901 --> 01:08:11,336
Except that these gold fish have big teeth.
964
01:08:12,004 --> 01:08:14,339
Come on baby!
965
01:08:16,008 --> 01:08:18,243
- Come on, follow me!
- Mom!
966
01:08:18,577 --> 01:08:19,577
Come on! Come on!
967
01:08:19,645 --> 01:08:21,980
Ellen! Ellen! Where are you going?
968
01:08:22,047 --> 01:08:23,114
Up!
969
01:08:23,182 --> 01:08:25,650
The hotel is flooded and the water
is rising. Why are you coming down?
970
01:08:25,718 --> 01:08:26,484
Flaming sharks!
971
01:08:31,524 --> 01:08:33,658
Come on Come on! Move! Move!
972
01:08:34,293 --> 01:08:36,136
Go.
973
01:08:38,667 --> 01:08:39,584
Go.
974
01:08:39,798 --> 01:08:41,766
Whoa, whoa, whoa.
975
01:08:51,911 --> 01:08:52,844
We're trapped!
976
01:08:52,912 --> 01:08:54,512
We're going to die.
977
01:08:54,846 --> 01:08:55,817
No, we're not.
978
01:08:56,459 --> 01:08:59,660
Look the door is jammed but, theirs
a fire escape on the other side.
979
01:08:59,685 --> 01:09:00,652
If we can get it open.
980
01:09:00,719 --> 01:09:03,054
Open it with what?
981
01:09:05,191 --> 01:09:06,624
That...
982
01:09:08,427 --> 01:09:09,594
We can't go down there.
983
01:09:09,662 --> 01:09:12,030
Remember those bar
fights we use to get into?
984
01:09:12,097 --> 01:09:13,531
- Bait and switch.
- Let's go, - Let's do it.
985
01:09:13,599 --> 01:09:15,967
No, No!
986
01:09:22,474 --> 01:09:24,876
The fire is getting closer! Hurry guys!
987
01:09:27,309 --> 01:09:28,589
It's coming alright, on three...
988
01:09:28,614 --> 01:09:29,747
Hurry up!
989
01:09:29,815 --> 01:09:31,616
One. Two...
990
01:09:31,684 --> 01:09:35,353
Hey over here, hey! Come here! Hey!
991
01:09:35,421 --> 01:09:37,388
Come on. Hurry!
992
01:09:49,935 --> 01:09:52,303
I got it! I got it! I got it!
993
01:09:52,371 --> 01:09:55,907
Go. Go. Go!
994
01:09:57,243 --> 01:09:58,810
Fin come on!
995
01:10:02,681 --> 01:10:03,612
Come on.
996
01:10:11,773 --> 01:10:14,241
Come on! Move it!
We gotta get to the street.
997
01:10:26,155 --> 01:10:28,756
Need a ride?
998
01:10:30,926 --> 01:10:32,560
Come on.
999
01:10:41,594 --> 01:10:43,889
We are now receiving reports of a third
1000
01:10:43,890 --> 01:10:47,332
twister coming ashore
in downtown Manhattan.
1001
01:10:47,366 --> 01:10:50,735
This is the lightning storm that
damaged the Statue of Liberty.
1002
01:10:50,770 --> 01:10:54,005
It appears to be moving
North, at the very same time,
1003
01:10:54,040 --> 01:10:59,244
the double... Sharknado. Now
appears to be moving south toward it.
1004
01:10:59,278 --> 01:11:00,512
Al, what's going on here?
1005
01:11:00,546 --> 01:11:02,814
Ok, so Matt. The tall buildings
of Manhattan seem to be creating
1006
01:11:02,848 --> 01:11:06,985
a wind tunnel effect. Actually drawing
the two storms toward each other.
1007
01:11:07,019 --> 01:11:12,157
Our current radar track shows them both
headed towards the Empire State Building.
1008
01:11:12,191 --> 01:11:15,827
If the double Sharknado, should
converge with the other...
1009
01:11:15,861 --> 01:11:18,096
What?
1010
01:11:18,130 --> 01:11:22,467
We're talking about a storm
of biblical proportions Matt.
1011
01:11:22,501 --> 01:11:25,971
If they are not stopped we can
be talking about unprecedented
1012
01:11:26,005 --> 01:11:29,507
devastation in the heart of New York City.
1013
01:11:33,583 --> 01:11:35,443
We have very little time.
I need to know
1014
01:11:35,469 --> 01:11:37,224
if the Freon tanks are still up there.
1015
01:11:37,249 --> 01:11:39,351
I will check with the chief.
1016
01:11:46,225 --> 01:11:48,426
- We're good.
- Yeah.
1017
01:11:48,461 --> 01:11:53,498
Let the Mayor know that Fin just
arrived at the Empire State Building.
1018
01:11:56,402 --> 01:11:59,371
That's her, isn't it?
The one from high school?
1019
01:12:01,173 --> 01:12:02,707
She still likes you I can tell.
1020
01:12:02,742 --> 01:12:04,142
That's not important.
1021
01:12:04,176 --> 01:12:06,911
Me and you, that's all that matters.
1022
01:12:07,913 --> 01:12:10,215
Fin. Fin Sheppard.
1023
01:12:10,249 --> 01:12:11,716
Mayor. It's an honor.
1024
01:12:11,751 --> 01:12:12,984
Pleasure to meet you.
1025
01:12:13,019 --> 01:12:15,153
Listen, Fin we need your help.
1026
01:12:15,187 --> 01:12:16,855
I just have to get my family to safety.
1027
01:12:16,889 --> 01:12:19,357
Of course, of course. Whatever
you need. You're the expert.
1028
01:12:19,392 --> 01:12:22,494
Well, last time that
happened, it didn't go so well.
1029
01:12:22,528 --> 01:12:25,563
As a matter of fact, Los Angeles
didn't really appreciate it.
1030
01:12:25,598 --> 01:12:27,632
Well this is the big apple, Fin.
1031
01:12:27,667 --> 01:12:30,802
When something bites us, we bite back.
1032
01:12:30,836 --> 01:12:34,939
We ban together. We work
together. We fight together.
1033
01:12:34,974 --> 01:12:38,610
You're a New Yorker Fin..
And your city is behind you.
1034
01:12:38,644 --> 01:12:41,980
Mr. Mayor. I have to talk to Fin.
1035
01:12:42,348 --> 01:12:44,649
The freon tanks are still up there.
1036
01:12:44,684 --> 01:12:48,186
Just inside a control room.
Above the observation deck.
1037
01:12:48,220 --> 01:12:49,754
You got the schematics
from the lightning rod?
1038
01:12:49,789 --> 01:12:51,623
Yeah.
1039
01:12:55,761 --> 01:12:59,097
The twisters are expected to
meet in about eight minutes.
1040
01:12:59,999 --> 01:13:01,566
This might work.
1041
01:13:01,600 --> 01:13:02,734
I don't understand.
1042
01:13:02,768 --> 01:13:03,802
What's your plan?
1043
01:13:03,836 --> 01:13:05,437
Well we can't equalize
the pressure with a bomb.
1044
01:13:05,471 --> 01:13:07,539
It's too dangerous. And the
twisters are to cold, right?
1045
01:13:07,573 --> 01:13:10,041
Right.
1046
01:13:10,076 --> 01:13:13,078
Well if I can't blow it
out, I'll freeze it out.
1047
01:13:13,345 --> 01:13:16,414
I'll throw the freon tank into the storm.
1048
01:13:17,583 --> 01:13:22,053
I have no idea if that's going
to work. But it's a moot point.
1049
01:13:22,088 --> 01:13:25,490
We don't have the explosives
here to make that happen.
1050
01:13:25,524 --> 01:13:26,958
That's why we're going to use
the lightning rod, to blow the
1051
01:13:26,992 --> 01:13:29,461
freon tank through the
building into the storm.
1052
01:13:29,495 --> 01:13:30,829
That's crazy. You're going to get killed.
1053
01:13:30,863 --> 01:13:33,665
Maybe not. But that's why
I'm going to do it by myself.
1054
01:13:33,699 --> 01:13:35,342
No, no, no. I'm coming
with you, I almost lost
1055
01:13:35,343 --> 01:13:36,968
you once and I'm not going to do it again.
1056
01:13:37,002 --> 01:13:41,539
April. You can't help me up
there. Especially with this.
1057
01:13:42,708 --> 01:13:45,477
Promise me you won't die on me.
1058
01:13:45,878 --> 01:13:50,415
Hey listen. Listen, if you're going
to do it, you gotta get up there now.
1059
01:13:50,449 --> 01:13:54,185
Alright. If this works it's going to
take all the power out of the storm.
1060
01:13:54,587 --> 01:13:56,855
And there's a lot of sharks up there still.
1061
01:13:57,456 --> 01:13:59,557
People on the ground better be ready.
1062
01:13:59,592 --> 01:14:01,392
We'll take care of it.
1063
01:14:01,427 --> 01:14:03,828
Hey. Why can't somebody else do this?
1064
01:14:03,863 --> 01:14:04,823
Look, I did this once...
1065
01:14:04,830 --> 01:14:06,831
I know... and I'm really proud of you, Fin.
1066
01:14:06,866 --> 01:14:08,366
And thank you for getting Martin.
1067
01:14:08,400 --> 01:14:12,103
And you saved my boys
life. Isn't that enough?
1068
01:14:12,138 --> 01:14:15,406
You're family. It's alright.
1069
01:14:16,308 --> 01:14:19,144
If you don't come back,
I'm going to kill you.
1070
01:14:22,681 --> 01:14:24,115
You take care of them.
1071
01:14:24,150 --> 01:14:25,917
Always.
1072
01:14:25,951 --> 01:14:28,849
You know man, It was great
to rumble one more time.
1073
01:14:28,875 --> 01:14:30,855
That we got to do that dynamic duo.
1074
01:14:30,890 --> 01:14:32,357
It was good.
1075
01:14:32,391 --> 01:14:35,894
What kills me.
You're always Batman.
1076
01:14:35,928 --> 01:14:38,229
...the highest concentration
of sharks. That's where
1077
01:14:38,264 --> 01:14:40,265
they're going to be falling the heaviest.
1078
01:14:40,299 --> 01:14:43,535
And you can see that's going to be
making it's way on into New York City.
1079
01:14:43,569 --> 01:14:48,339
Just a monster storm for us. We are
talking about shark falling rates
1080
01:14:48,374 --> 01:14:52,877
of two inches an hour. So those sharks
are really going to pile up here.
1081
01:14:52,912 --> 01:14:56,681
They're going to continue to race
off to the north and the east.
1082
01:14:56,715 --> 01:15:00,218
If you do have advisories posted.
If you are told to evacuate.
1083
01:15:00,252 --> 01:15:04,556
Listen to those warnings and
make sure you seek shelter.
1084
01:15:06,992 --> 01:15:11,129
Hey Fin! Thought you
could use one of these.
1085
01:15:11,163 --> 01:15:14,199
And we didn't have to
go to Jersey to get it.
1086
01:15:14,233 --> 01:15:16,234
Sweet.
1087
01:15:26,979 --> 01:15:30,538
Alright. Listen up! There's a storm coming.
1088
01:15:30,564 --> 01:15:34,018
A storm the likes that
you've never seen before.
1089
01:15:34,053 --> 01:15:36,688
Now I'm gonna go up there
and I'm gonna try to stop it.
1090
01:15:36,722 --> 01:15:39,924
And there's going to be a lot of people
down here that are going to need your help.
1091
01:15:39,959 --> 01:15:42,026
I know you're scared.
1092
01:15:42,061 --> 01:15:43,761
I'm scared too.
1093
01:15:43,796 --> 01:15:47,232
They're sharks. They're scary.
No one wants to get eaten.
1094
01:15:47,266 --> 01:15:50,535
But I've been eaten. And
I'm here to tell you...
1095
01:15:50,569 --> 01:15:53,037
Takes a lot more than that
to bring a good man down.
1096
01:15:54,773 --> 01:15:57,442
A lot more than that to
bring a New Yorker down.
1097
01:16:19,765 --> 01:16:20,765
You're brilliant!
1098
01:16:22,434 --> 01:16:24,669
Let's go show them what
it means to be a hero.
1099
01:16:26,171 --> 01:16:28,606
Let's go show them what it
means to be a New Yorker!
1100
01:16:30,709 --> 01:16:32,110
Let's go kill some sharks!
1101
01:16:40,619 --> 01:16:41,986
What are you doing?
1102
01:16:42,021 --> 01:16:44,355
Don't even waste your breath. This
is my city too and you're going
1103
01:16:44,390 --> 01:16:46,457
to need all the help you can get.
1104
01:16:46,492 --> 01:16:48,326
Let's go.
1105
01:16:54,767 --> 01:16:59,170
I have an idea. But I'm
going to need your help.
1106
01:17:04,043 --> 01:17:06,277
The freon tanks are up there.
1107
01:17:08,957 --> 01:17:11,158
We got to blow the tanks
before the storms merge.
1108
01:17:11,183 --> 01:17:13,251
Otherwise it's gonna take
out the whole building.
1109
01:17:13,285 --> 01:17:15,153
- Let's do it.
- Come on!
1110
01:17:19,158 --> 01:17:20,491
Hey, where you going?
1111
01:17:20,526 --> 01:17:22,193
To make the connection.
1112
01:17:32,771 --> 01:17:34,472
Ah, shoot!
1113
01:18:01,500 --> 01:18:04,502
I like the look.
Where did you get that?
1114
01:18:05,104 --> 01:18:07,171
I got some help.
1115
01:18:20,753 --> 01:18:24,722
Alright... black to black. Yeah.
1116
01:18:26,558 --> 01:18:29,193
You got to do it now.
1117
01:18:30,229 --> 01:18:31,529
Red to red.
1118
01:18:33,465 --> 01:18:35,533
Are we good to go?
1119
01:18:35,567 --> 01:18:36,667
Yes!
1120
01:18:37,002 --> 01:18:39,170
Then come on down.
1121
01:18:41,774 --> 01:18:43,341
Hurry up!
1122
01:18:50,516 --> 01:18:52,583
Alright, you guys have
to get downstairs.
1123
01:18:52,618 --> 01:18:54,385
Fin, I'm not going! Please.
1124
01:18:54,420 --> 01:18:56,521
Take her down stairs I'm going to
blow up the top of the building!
1125
01:18:56,555 --> 01:18:58,356
- No, I'm not gonna go!
- You got to go!
1126
01:18:58,390 --> 01:19:00,458
We're not going anywhere!
1127
01:19:03,462 --> 01:19:05,863
Go now! Take her down!
1128
01:19:16,075 --> 01:19:17,742
Skye!
1129
01:19:21,370 --> 01:19:23,490
It disconnected! See
if you can hook that up.
1130
01:19:23,515 --> 01:19:24,849
Got it.
1131
01:19:33,459 --> 01:19:35,893
Come on baby. Alright.
1132
01:19:35,928 --> 01:19:37,862
You got it?
1133
01:19:38,497 --> 01:19:40,465
Yeah, we're good!
1134
01:19:41,166 --> 01:19:43,134
Then come down!
1135
01:19:44,136 --> 01:19:46,003
I can't Fin.
1136
01:19:46,038 --> 01:19:47,772
The cable is to short.
1137
01:19:47,806 --> 01:19:50,408
I have to stay here and hold it.
1138
01:20:08,627 --> 01:20:10,495
Ready?
1139
01:20:12,164 --> 01:20:14,031
Bring it on!
1140
01:20:14,800 --> 01:20:16,701
Three.
1141
01:20:18,737 --> 01:20:20,538
Two.
1142
01:20:22,908 --> 01:20:24,976
Let the fireworks begin.
1143
01:20:25,010 --> 01:20:26,644
One!
1144
01:22:15,610 --> 01:22:18,178
Stay calm. Stay seated.
1145
01:22:29,591 --> 01:22:31,025
This is a great idea, Vaughn.
1146
01:22:31,059 --> 01:22:32,393
Yeah, thanks dad.
1147
01:23:11,012 --> 01:23:12,472
- We're still on?
- Yeah.
1148
01:23:12,497 --> 01:23:14,431
I want to thank you for
watching the today show.
1149
01:23:14,466 --> 01:23:18,034
We now resume are regularly
schedule programming.
1150
01:23:25,509 --> 01:23:26,710
Fin!
1151
01:23:48,505 --> 01:23:50,172
Fin!
1152
01:24:23,376 --> 01:24:24,710
Are you ok?
1153
01:24:24,744 --> 01:24:26,778
What about you?
1154
01:24:26,813 --> 01:24:28,714
I'm ok.
1155
01:24:31,651 --> 01:24:33,418
I need a weapon.
1156
01:25:05,084 --> 01:25:08,086
Not gonna need this again.
1157
01:25:09,489 --> 01:25:11,656
But this...
1158
01:25:18,898 --> 01:25:20,732
Baby...
1159
01:25:21,134 --> 01:25:25,604
Baby... will you marry me? Again.
1160
01:25:37,383 --> 01:25:40,051
Is that a yes?
1161
01:25:40,119 --> 01:25:42,220
Yes.
1162
01:25:50,730 --> 01:25:52,231
I'm proud of you son.
1163
01:25:52,298 --> 01:25:54,399
You did good.
1164
01:25:56,335 --> 01:25:59,070
It's gonna blow!
1165
01:26:02,842 --> 01:26:04,778
I love New York.
1166
01:26:04,802 --> 01:26:12,802
Done By the Grace of God
http://www.hqaflam.com
1167
01:26:12,826 --> 01:26:20,826
For Everything Related to Movies, Kindly Visit Us.
http://www.hqaflam.com85807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.