All language subtitles for Orange.Is.The.New.Black.S01E09.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-Abjex

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,595 --> 00:01:11,297 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:14,856 --> 00:01:16,066 Why aren't you at work? 3 00:01:16,525 --> 00:01:18,277 Luschek never showed. 4 00:01:18,360 --> 00:01:20,201 Probably passed out in his own vomit somewhere. 5 00:01:20,820 --> 00:01:23,491 So you chose to come in here and help? 6 00:01:23,658 --> 00:01:25,409 Yeah. Figured you could use it. It's Thanksgiving. 7 00:01:25,493 --> 00:01:26,786 Then get your ass off my counter 8 00:01:26,868 --> 00:01:29,079 and help Gina pull the turkeys out of the freezer. 9 00:01:29,163 --> 00:01:31,039 Shit, we got real turkey this year! 10 00:01:31,915 --> 00:01:35,043 We got trimmings from the factory. 50 cents a pound. 11 00:01:35,169 --> 00:01:37,546 Trimmings? Jesus. The shit no one else wants. 12 00:01:37,672 --> 00:01:39,674 That's a bag of turkey assholes right there. 13 00:01:39,757 --> 00:01:41,759 The whole meal has to come in at $1.05 a prisoner. 14 00:01:41,842 --> 00:01:44,679 Taxpayers don't give a shit if it's a holiday. 15 00:01:44,804 --> 00:01:46,472 We're the bad guys. 16 00:01:55,648 --> 00:01:57,024 Pig-fucker. 17 00:02:06,534 --> 00:02:08,494 Brown the onions for the gravy. 18 00:02:37,773 --> 00:02:39,525 That too hot, baby? 19 00:02:41,485 --> 00:02:44,780 No, it's perfect. 20 00:02:45,489 --> 00:02:47,032 I feel so good. 21 00:02:47,742 --> 00:02:49,909 "Frequent blinking may actually be a way 22 00:02:50,035 --> 00:02:52,329 "for your brain to rest while you're awake." 23 00:02:52,413 --> 00:02:54,331 Wakeful rest, huh? 24 00:02:54,456 --> 00:02:55,833 You okay, honey? 25 00:02:57,251 --> 00:02:59,795 It's just being touched by another person. 26 00:03:03,883 --> 00:03:05,551 I get it. Thanks. 27 00:03:05,634 --> 00:03:07,261 The body gets lonely in here. 28 00:03:07,428 --> 00:03:10,347 Yeah. It's not even sex, you know? I just... 29 00:03:11,139 --> 00:03:12,683 I miss contact. 30 00:03:13,601 --> 00:03:16,103 Human beings aren't supposed to live like this. 31 00:03:18,063 --> 00:03:19,398 I've been in almost two years 32 00:03:19,481 --> 00:03:21,609 and there's still nights I reach out for my wife. 33 00:03:21,734 --> 00:03:24,236 You know, I was thinking about you guys. 34 00:03:25,112 --> 00:03:27,615 And I was imagining what I would do if Larry 35 00:03:27,740 --> 00:03:30,242 told me that he wanted to be a woman. 36 00:03:30,325 --> 00:03:33,370 I'd like to think that I would be open to it, 37 00:03:33,454 --> 00:03:35,163 but it would just be so weird. 38 00:03:36,123 --> 00:03:37,792 I'm sorry, is that totally rude? 39 00:03:37,875 --> 00:03:39,585 No. It's fine. 40 00:03:40,628 --> 00:03:42,588 He would make such an ugly girl. 41 00:03:45,132 --> 00:03:46,372 Is he coming to visit you today? 42 00:03:47,635 --> 00:03:49,678 First holiday in prison can be rough. 43 00:03:50,304 --> 00:03:51,472 Very emotional. 44 00:03:51,597 --> 00:03:53,223 But she's gonna be fine, 45 00:03:53,307 --> 00:03:56,477 'cause we about to make some Heidi Klum shit happen right here. 46 00:03:59,563 --> 00:04:01,565 Ugh, that smells nasty. 47 00:04:03,191 --> 00:04:04,401 What's it made of? 48 00:04:06,236 --> 00:04:07,696 You don't wanna know. 49 00:04:10,658 --> 00:04:12,117 How did you learn all this? 50 00:04:12,868 --> 00:04:16,831 My aunt was a santera. I used to help her out sometimes. 51 00:04:18,039 --> 00:04:19,166 I dabble. 52 00:04:21,710 --> 00:04:23,420 So what's gonna happen to me? 53 00:04:24,505 --> 00:04:28,175 You're gonna cramp up, some wicked diarrhea. 54 00:04:30,344 --> 00:04:32,304 This shit ain't pretty. 55 00:04:32,429 --> 00:04:36,642 You drink this, then you're gonna go out and dig a hole in the yard. 56 00:04:37,184 --> 00:04:38,727 You're gonna make me shit in a hole? 57 00:04:38,853 --> 00:04:41,062 No. You're gonna put this bean in there. 58 00:04:41,856 --> 00:04:43,691 Then you're gonna find a cigarette, 59 00:04:43,816 --> 00:04:45,943 you're gonna blow some smoke in there, 60 00:04:46,026 --> 00:04:48,529 you're gonna cover it up with a mound of dirt. 61 00:04:49,613 --> 00:04:51,573 And that's gonna have to do it, 62 00:04:52,240 --> 00:04:59,122 because I don't have any angelica or gris-gris oil. 63 00:05:06,630 --> 00:05:07,882 Take it. 64 00:05:13,303 --> 00:05:14,471 This is gonna kill it? 65 00:05:14,555 --> 00:05:16,139 Well, that's what you want, right? 66 00:05:16,223 --> 00:05:17,766 As long as it don't feel anything. 67 00:05:17,892 --> 00:05:21,061 Please. It don't even have a brain yet. 68 00:05:28,318 --> 00:05:30,069 Hurry up, drink it. 69 00:05:32,406 --> 00:05:33,406 Ow, that's hot! 70 00:05:33,448 --> 00:05:36,117 I told you it was, stupid. Go ahead, drink it all. 71 00:05:39,830 --> 00:05:41,540 Where my Snickers? 72 00:05:54,428 --> 00:05:59,307 You know, I pray for all the dead babies and all their baby souls. 73 00:06:02,686 --> 00:06:05,773 And God, he's gonna let them into heaven, 74 00:06:05,856 --> 00:06:08,107 even though they weren't baptized. 75 00:06:09,068 --> 00:06:10,861 Are you getting all of this? Yeah. 76 00:06:10,945 --> 00:06:14,656 And you can also tell Judy that I pray for her as well. 77 00:06:14,782 --> 00:06:16,408 Well, her name's Barbara. 78 00:06:16,491 --> 00:06:18,201 Barbara? Barbara. 79 00:06:18,285 --> 00:06:20,203 Damn! I can't keep all this fan mail straight. 80 00:06:20,287 --> 00:06:22,163 I can't keep up with it. 81 00:06:22,831 --> 00:06:24,123 What? You have fans? 82 00:06:24,249 --> 00:06:25,709 She's a hero. 83 00:06:26,334 --> 00:06:28,087 She's a defender of the unborn. 84 00:06:28,253 --> 00:06:30,422 Jeez, that sounds like a bad X-Men movie. 85 00:06:30,547 --> 00:06:32,758 What'd you do, bomb an abortion clinic? 86 00:06:33,634 --> 00:06:39,848 And you can sign off with, "I will be out of here by 2015, 87 00:06:40,808 --> 00:06:42,810 "before the rapture." 88 00:06:42,893 --> 00:06:43,978 Oh, man. 89 00:06:44,103 --> 00:06:45,437 Is something fucking funny to you? 90 00:06:45,520 --> 00:06:47,940 Yeah. It's just that people predict the rapture all the time. 91 00:06:48,023 --> 00:06:50,358 I mean, wasn't that supposed to happen in 2011? 92 00:06:50,484 --> 00:06:54,488 No. It comes in two stages. If you study your shit. 93 00:06:55,656 --> 00:06:58,659 The first one was a spiritual rapture. 94 00:06:59,618 --> 00:07:02,746 And the second one coming is a physical one. 95 00:07:02,830 --> 00:07:04,790 Ah, I see. 96 00:07:04,873 --> 00:07:05,874 Okay? Got it. 97 00:07:06,000 --> 00:07:07,001 And you're not invited, 98 00:07:07,126 --> 00:07:10,504 because they don't allow gay people on the rapture bus! 99 00:07:10,587 --> 00:07:12,297 There's a bus? 100 00:07:12,756 --> 00:07:15,342 Are all the seats already taken by Appalachian meth-heads? 101 00:07:15,467 --> 00:07:17,678 Oh, man, you're gonna... You're just gonna get it, Vause, aren't you? 102 00:07:17,761 --> 00:07:19,471 Do we have to go back to the dryer? 103 00:07:19,554 --> 00:07:21,274 You already locked me in that fucking dryer. 104 00:07:21,348 --> 00:07:23,108 Yeah, maybe I'll fucking turn it on this time. 105 00:07:23,183 --> 00:07:24,852 Make you spin around like a gerbil. 106 00:07:24,935 --> 00:07:26,687 Wanna know why? 107 00:07:26,937 --> 00:07:33,610 'Cause I've had it with rich bitches like you. 108 00:07:39,449 --> 00:07:40,701 Those are bobos! 109 00:07:41,284 --> 00:07:44,121 Real Adidas have three stripes, not four. 110 00:07:44,204 --> 00:07:45,539 Your shoes are bobos. 111 00:07:45,664 --> 00:07:46,874 So? 112 00:07:46,999 --> 00:07:50,836 So your mom shops at Payless. And works at Friendly's. 113 00:07:52,671 --> 00:07:54,798 My mom has, like, four jobs. 114 00:07:55,049 --> 00:07:57,217 That's not something to brag about. 115 00:07:57,342 --> 00:07:59,053 You dress like a bum. 116 00:07:59,178 --> 00:08:01,138 She smells like one, too. 117 00:08:03,891 --> 00:08:06,393 Do you guys live in that janky car? 118 00:08:07,144 --> 00:08:08,729 Bye-bye, pigsty! Bye-bye, pigsty! 119 00:08:10,689 --> 00:08:11,982 Are those your friends? 120 00:08:12,107 --> 00:08:13,400 No. 121 00:08:13,567 --> 00:08:14,902 How was school? 122 00:08:16,111 --> 00:08:19,614 They changed the schedule around, so I don't gotta work nights no more. 123 00:08:19,740 --> 00:08:22,534 Fucking Brenda keeps trying to get me to cover her shifts. 124 00:08:22,617 --> 00:08:25,245 What are you doing? It's freezing out. 125 00:08:27,122 --> 00:08:28,582 What the fuck was that? 126 00:08:28,707 --> 00:08:32,335 I'm not wearing those anymore. They're bobos. 127 00:08:35,089 --> 00:08:36,423 Go get 'em back. 128 00:08:36,506 --> 00:08:38,008 Jessica Wedge says they're lame. 129 00:08:38,092 --> 00:08:39,843 So fuck Jessica Wedge. 130 00:08:40,010 --> 00:08:43,097 They all make fun of me. They call me pigsty. 131 00:08:45,473 --> 00:08:46,934 Did you tell them who your dad is? 132 00:08:47,059 --> 00:08:48,435 I've never even met him. 133 00:08:48,602 --> 00:08:49,978 Well, you tell them. 134 00:08:50,104 --> 00:08:53,273 You tell them, "My dad is Lee Burley, the drummer for Death Maiden." 135 00:08:53,398 --> 00:08:55,984 You see what those smug little bitches say then. 136 00:08:56,110 --> 00:08:57,150 I mean, who are they, huh? 137 00:08:57,236 --> 00:08:59,077 What? 'Cause their parents work at the college, 138 00:08:59,113 --> 00:09:00,614 they think they're all fucking fancy? 139 00:09:00,697 --> 00:09:02,783 You are the daughter of a rock god. 140 00:09:03,491 --> 00:09:06,661 If he's so rich and famous, why are we so broke? 141 00:09:07,662 --> 00:09:10,290 You know how many girls used to scream at his concerts? 142 00:09:10,373 --> 00:09:14,461 You know, rip their clothes off? Throw themselves at him? 143 00:09:14,544 --> 00:09:18,840 But your dad chose me. And together we made you. 144 00:09:20,675 --> 00:09:22,552 Now go get your fucking sneakers. 145 00:09:22,636 --> 00:09:25,973 Don't you listen to those smarty-pants assholes. 146 00:09:26,056 --> 00:09:27,456 They're gonna have boring-ass lives. 147 00:09:27,515 --> 00:09:31,186 They're gonna wish that they were you. You are cool. 148 00:09:35,107 --> 00:09:36,483 Listen up, turd-bags! 149 00:09:38,777 --> 00:09:40,779 We're gonna let you have your little going-away party, 150 00:09:40,862 --> 00:09:44,699 but do not make our lives more difficult afterwards by hanging yourself, 151 00:09:44,825 --> 00:09:47,661 with a sheet, or a tampon string, 152 00:09:47,744 --> 00:09:50,247 or whatever the fuck you like to get all arts and craftsy with. 153 00:09:50,330 --> 00:09:53,000 No Thanksgiving suicides. 154 00:09:53,125 --> 00:09:56,461 Chapman, what are we not to do on this day of thanks? 155 00:09:56,544 --> 00:09:57,963 Commit suicide? 156 00:09:58,046 --> 00:09:59,047 Exactly. 157 00:09:59,714 --> 00:10:02,968 We are the Pilgrims, you bitches are the Indians. 158 00:10:03,051 --> 00:10:04,845 This is the holiday where we cooperate. 159 00:10:05,012 --> 00:10:06,346 Oh, yes. 160 00:10:06,471 --> 00:10:10,433 We bring you maize, and you give us small pox blankets. 161 00:10:10,558 --> 00:10:12,853 Exactly. Everybody wins. 162 00:10:16,731 --> 00:10:18,108 You look like JonBenet Ramsey. 163 00:10:18,192 --> 00:10:20,735 Well, that's what I was going for. 164 00:10:21,361 --> 00:10:22,487 Can you hold this for me? 165 00:10:22,612 --> 00:10:23,738 Yeah. 166 00:10:26,867 --> 00:10:28,035 Did you make this? 167 00:10:29,036 --> 00:10:30,037 Mmm-hmm. 168 00:10:30,453 --> 00:10:32,706 It's my second attempt. I spelled it wrong the first time. 169 00:10:35,292 --> 00:10:36,960 And they say you went to college. 170 00:10:38,712 --> 00:10:42,716 God, I hate seeing people go. It reminds me how much time I have left. 171 00:10:42,841 --> 00:10:43,884 Yeah. 172 00:10:43,967 --> 00:10:45,635 But think of the story that you'll have. 173 00:10:46,720 --> 00:10:47,762 That is my line. 174 00:10:47,929 --> 00:10:50,640 I know it is. You always trot it out in times of suckiness. 175 00:10:50,849 --> 00:10:51,892 Yeah. 176 00:10:52,392 --> 00:10:55,436 Like that stomach virus I had in Java. 177 00:10:55,562 --> 00:10:57,314 Oh, it was a great fucking story. 178 00:10:57,397 --> 00:10:59,157 The whole village came out to watch you poop. 179 00:11:01,318 --> 00:11:02,319 Hmm. 180 00:11:02,736 --> 00:11:04,487 So maybe this is kind of like that. 181 00:11:05,113 --> 00:11:08,242 Yo, yo, she coming, y'all! Taystee! 182 00:11:08,407 --> 00:11:11,203 Taystee, Taystee, Taystee! 183 00:11:12,746 --> 00:11:14,497 I'm getting out, bitches! 184 00:11:15,957 --> 00:11:17,167 Yeah. Fight the power! Fuck the man! 185 00:11:17,251 --> 00:11:18,252 Hey! 186 00:11:18,417 --> 00:11:19,586 Watch it. 187 00:11:19,669 --> 00:11:21,255 Hey, yo, come here. 188 00:11:22,256 --> 00:11:23,422 Girl, you my shawty. 189 00:11:23,757 --> 00:11:26,425 Aw! Cut it out. 190 00:11:26,593 --> 00:11:30,013 You scrubby little hood rats gonna make a bitch cry. 191 00:11:33,267 --> 00:11:34,601 I'll miss you, bitch. 192 00:11:34,893 --> 00:11:35,894 Yeah, girl. 193 00:11:45,444 --> 00:11:46,654 My God, do you remember this? 194 00:11:46,780 --> 00:11:48,031 Yes. 195 00:11:48,115 --> 00:11:49,950 I don't even know how the arms go. I think... 196 00:11:55,956 --> 00:11:57,596 What the fuck? 197 00:11:57,624 --> 00:11:59,126 Shit, these white girls trying to throw down. 198 00:12:07,050 --> 00:12:08,490 - Yeah. - Yeah, girl! 199 00:12:08,593 --> 00:12:10,304 Shake that ass. 200 00:12:14,099 --> 00:12:15,350 That's lesbian activity. 201 00:12:16,559 --> 00:12:18,145 Yeah! 202 00:12:18,228 --> 00:12:19,604 It sure is. 203 00:12:20,772 --> 00:12:23,400 White girls gone wild. 204 00:12:23,482 --> 00:12:24,859 Oh, my gosh. 205 00:12:26,653 --> 00:12:28,487 They're sexing, Mr. Healy. I seen it. 206 00:12:28,613 --> 00:12:30,489 This morning, in the bathroom, 207 00:12:30,615 --> 00:12:32,742 one girl's face was all up in the other one's hoo-ha. 208 00:12:32,826 --> 00:12:33,994 It was so nasty. 209 00:12:34,077 --> 00:12:35,662 It's an abomination. 210 00:12:35,829 --> 00:12:37,414 Okay, enough. 211 00:12:37,998 --> 00:12:39,333 They were moaning and everything. 212 00:12:39,458 --> 00:12:41,500 Speaking in tongues, like it's some kind of revival. 213 00:12:41,584 --> 00:12:44,712 Who? Who are you talking about? 214 00:12:44,838 --> 00:12:47,174 Vause and Chapman. 215 00:12:50,135 --> 00:12:51,928 Chapman? Mmm-hmm. 216 00:12:52,012 --> 00:12:53,263 Chapman. 217 00:12:53,347 --> 00:12:57,392 She a lesbian. They lesbianing together. 218 00:12:58,726 --> 00:13:01,480 They're in there right now in front of everyone, 219 00:13:01,562 --> 00:13:03,564 dancing all up on each other. 220 00:13:03,815 --> 00:13:04,858 Show me. 221 00:13:15,576 --> 00:13:16,661 Chapman! 222 00:13:16,744 --> 00:13:18,038 Get over here. 223 00:13:19,831 --> 00:13:21,192 Party's over. 224 00:13:23,960 --> 00:13:25,920 We were just... Shut your mouth, Chapman. 225 00:13:26,380 --> 00:13:29,090 You think it's appropriate to violate your fellow inmate? 226 00:13:29,216 --> 00:13:31,176 Violate? We were just dancing... I said shut your mouth! 227 00:13:31,259 --> 00:13:32,551 You asked me a question. 228 00:13:34,888 --> 00:13:36,368 That looked like attempted rape to me. 229 00:13:36,390 --> 00:13:37,891 - Take her to SHU. - Uh... 230 00:13:37,974 --> 00:13:40,185 What? You can't do that. 231 00:13:40,268 --> 00:13:41,269 Yeah, she's kind of right. 232 00:13:41,395 --> 00:13:42,979 Shut up, Mendez! 233 00:13:43,146 --> 00:13:44,939 You know, I'm tired of your shit. 234 00:13:45,065 --> 00:13:48,235 I'm your superior fucking officer! 235 00:13:48,318 --> 00:13:52,155 Now, you put her in the goddamn box, or I will fucking write you up, too! 236 00:13:52,239 --> 00:13:53,281 No, no, no, no. 237 00:13:53,407 --> 00:13:54,699 - She didn't even do anything. - Step back! 238 00:13:54,782 --> 00:13:57,202 Or I will cite you for assaulting an officer. 239 00:13:57,369 --> 00:13:58,870 I have visitation today. 240 00:13:58,953 --> 00:14:00,121 Larry's coming to see me. 241 00:14:00,247 --> 00:14:01,664 - You can't do this. - It's all right. 242 00:14:01,748 --> 00:14:03,458 Let's do what the man says... Please don't do this to me. 243 00:14:03,582 --> 00:14:05,252 ...before he has an aneurysm. Come on. 244 00:14:06,086 --> 00:14:08,006 - Please don't do this. - Come on! 245 00:14:19,266 --> 00:14:20,434 Give me a shotgun! 246 00:14:20,517 --> 00:14:22,852 Give me a motherfucking shotgun, motherfucker! 247 00:14:25,688 --> 00:14:27,107 This is you. 248 00:14:32,487 --> 00:14:34,781 How long am I gonna be in here? 249 00:14:36,824 --> 00:14:38,952 Till we let you out. 250 00:14:48,044 --> 00:14:49,754 So tomorrow's the day. 251 00:14:50,797 --> 00:14:54,509 My cousin was supposed to send me my dress-out pack, but it never came. 252 00:14:54,634 --> 00:14:57,345 Now I gotta wear the same shit I came in here with. 253 00:14:57,471 --> 00:14:58,721 Man, it's gonna be too tight. 254 00:14:58,846 --> 00:15:00,932 Man, you can walk out of here in a garbage bag, 255 00:15:01,015 --> 00:15:02,856 you'll still be dancing all the way to the bus. 256 00:15:04,561 --> 00:15:05,937 I'm scared. 257 00:15:06,229 --> 00:15:08,482 Nothing out there gonna be scarier than this shit. 258 00:15:08,648 --> 00:15:10,900 Shit, I been in institutions my whole life. 259 00:15:10,984 --> 00:15:14,195 I was a ward of the state till I was 16. Then juvie. 260 00:15:15,905 --> 00:15:17,157 I got no skills. 261 00:15:17,324 --> 00:15:18,783 Well, now you're just lying. 262 00:15:18,866 --> 00:15:21,828 You've worked in that law library for two years. 263 00:15:21,953 --> 00:15:23,663 You know more than my public defender. 264 00:15:23,788 --> 00:15:27,459 Yeah, but out there, you need real school for that stuff. 265 00:15:27,542 --> 00:15:29,383 No one's gonna take me serious. 266 00:15:30,378 --> 00:15:32,589 You're a smart girl. 267 00:15:32,631 --> 00:15:34,424 You like to play the clown, 268 00:15:35,175 --> 00:15:37,677 but you've got a lot to offer this world. 269 00:15:37,802 --> 00:15:39,554 This is not a life, Taystee. 270 00:15:40,555 --> 00:15:42,849 Yo, listen to Voodoo Mambo, yo. 271 00:15:42,932 --> 00:15:44,725 Hey, yo, you think you just having... 272 00:15:44,851 --> 00:15:45,852 What they call it? 273 00:15:45,935 --> 00:15:49,439 That thing that happens to animals in captivity where it changes they brains? 274 00:15:49,523 --> 00:15:50,857 I seen it at the Bronx Zoo once. 275 00:15:50,982 --> 00:15:53,401 This giraffe ate its own vomit, 276 00:15:53,527 --> 00:15:55,987 banged its head up against the bars. 277 00:15:56,070 --> 00:15:59,616 'Cause it ain't fit to live in the wild no more. Don't know how to eat leaves. 278 00:16:00,200 --> 00:16:02,160 That's what I'm saying. I'm the giraffe. 279 00:16:02,285 --> 00:16:05,413 Fuck no, you ain't. Giraffes skinny. Look at that ass. 280 00:16:07,790 --> 00:16:09,125 Yo, don't let 'em get to you, T. 281 00:16:10,918 --> 00:16:12,920 This ain't where it's at. 282 00:16:13,713 --> 00:16:16,675 Jed and Lane are flying in from Chicago tonight with the kids. 283 00:16:16,757 --> 00:16:17,800 Will Grammie be there? 284 00:16:17,884 --> 00:16:19,511 Grammie's gonna stay in North Carolina. 285 00:16:19,594 --> 00:16:20,761 She's got a boyfriend. 286 00:16:21,221 --> 00:16:22,305 No shit! 287 00:16:22,389 --> 00:16:23,390 Suzanne. 288 00:16:23,557 --> 00:16:25,892 Sorry, language. 289 00:16:26,518 --> 00:16:29,896 I know I'm a mess. I've been cooking at the soup kitchen at church. 290 00:16:30,021 --> 00:16:31,398 Sweet potato casserole? 291 00:16:31,481 --> 00:16:33,567 Yeah, I'm a one-trick pony. Hmm. 292 00:16:34,108 --> 00:16:37,237 See, you're back at church. 293 00:16:37,404 --> 00:16:39,906 I told you, people will get over it. 294 00:16:40,031 --> 00:16:42,617 Well, there's a new pastor. Hmm. 295 00:16:42,950 --> 00:16:44,827 He's been really welcoming. Very nice. 296 00:16:46,120 --> 00:16:48,039 He introduced me to a money manager, 297 00:16:48,122 --> 00:16:50,625 who gave me some free advice on how to talk to the bank. 298 00:16:50,750 --> 00:16:52,877 And he's sweet with Michael. 299 00:16:53,420 --> 00:16:54,421 Um... 300 00:16:55,547 --> 00:16:58,508 Eva stopped by the salon. She's pregnant. 301 00:16:59,008 --> 00:17:00,760 You know, she's been trying for a long time. 302 00:17:00,843 --> 00:17:02,887 You like him? This pastor? 303 00:17:04,097 --> 00:17:05,348 He's a good man. 304 00:17:05,932 --> 00:17:07,308 That's not what I'm asking. 305 00:17:09,769 --> 00:17:12,689 I'm not gonna talk about this. It's Thanksgiving. 306 00:17:12,813 --> 00:17:14,232 Well, I wanna talk about it. 307 00:17:15,609 --> 00:17:17,360 What do you want me to say? 308 00:17:17,611 --> 00:17:19,613 That I met someone and I'm interested? 309 00:17:21,448 --> 00:17:23,324 That I'm lonely and I miss men? 310 00:17:25,285 --> 00:17:26,453 When you went away, you told me... 311 00:17:26,578 --> 00:17:28,121 I know what I said. 312 00:17:28,996 --> 00:17:33,042 Baby, I don't want some strange man around my son, my wife. 313 00:17:34,377 --> 00:17:37,631 Well, we don't always get what we want now, do we? 314 00:17:41,301 --> 00:17:43,136 What about your hair? Mommy! 315 00:17:43,803 --> 00:17:46,681 I happen to like my hair like this. 316 00:17:50,685 --> 00:17:52,312 Hi. 317 00:17:52,395 --> 00:17:53,813 Here to see Chapman? Yep. 318 00:17:53,896 --> 00:17:55,096 You two are such a cute couple. 319 00:17:55,148 --> 00:17:58,485 She's the cute one. I'm like her furry sidekick. 320 00:17:59,902 --> 00:18:01,195 Oh, um... 321 00:18:01,321 --> 00:18:03,323 Actually, you can't see her today. 322 00:18:03,406 --> 00:18:04,574 Why not? 323 00:18:04,658 --> 00:18:06,951 She's had some privileges revoked. 324 00:18:08,077 --> 00:18:10,622 She's in the Security Housing Unit. The what? 325 00:18:10,705 --> 00:18:14,167 Solitary? She's in solitary? What did she do? 326 00:18:15,042 --> 00:18:17,003 I'm sorry, I can't tell you that. I don't... 327 00:18:17,086 --> 00:18:18,672 This is ridiculous! 328 00:18:18,755 --> 00:18:20,340 I need to speak with your manager, 329 00:18:20,423 --> 00:18:24,135 or your superior, whoever the fuck is in charge here, please! 330 00:18:24,218 --> 00:18:26,346 Please don't swear at me. I can give you a number to call... 331 00:18:26,471 --> 00:18:27,472 Is she okay? 332 00:18:27,555 --> 00:18:30,099 Can't I just see her for a minute? 333 00:18:30,183 --> 00:18:32,560 I mean, it's a holiday, for God's sake. 334 00:18:34,020 --> 00:18:39,359 Okay, can you at least give my phone number to her counselor, Mr. Healy? 335 00:18:39,484 --> 00:18:42,445 Okay? And have him call me? Right away, he needs to call me right away. 336 00:18:42,529 --> 00:18:44,656 Uh, I'm not allowed to... Please. 337 00:18:44,739 --> 00:18:45,990 Please. 338 00:18:48,284 --> 00:18:49,536 I guess, maybe. Thank you. 339 00:18:49,661 --> 00:18:50,995 Thank you! 340 00:18:51,078 --> 00:18:52,372 Do you have... 341 00:18:52,497 --> 00:18:53,748 Can I... 342 00:19:03,424 --> 00:19:04,425 I'll pass it along. Okay. 343 00:19:04,551 --> 00:19:10,097 And if you see Piper, will you tell her that I love her? 344 00:19:10,223 --> 00:19:13,100 Okay? And to call me. Have her call me. 345 00:19:13,351 --> 00:19:18,439 And also that I love her. 346 00:19:20,233 --> 00:19:21,317 Okay. 347 00:19:23,152 --> 00:19:25,655 Happy Thanksgiving, Mr. Bloom. 348 00:19:26,072 --> 00:19:28,199 - Motherfucker! - Shut up! 349 00:19:28,282 --> 00:19:31,411 Motherfucker! I'll kill you, motherfucker. 350 00:19:41,003 --> 00:19:44,006 I'll kill all you motherfuckers! 351 00:19:46,593 --> 00:19:50,012 I'm gonna kill myself if I can't get out of here. 352 00:20:21,419 --> 00:20:24,464 My brother, Donny, shot a turkey last year, 353 00:20:24,547 --> 00:20:28,301 but it weren't really a turkey. It was a fucking bald eagle. 354 00:20:29,469 --> 00:20:32,472 But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass 355 00:20:32,597 --> 00:20:34,181 and put it on the grill. 356 00:20:34,307 --> 00:20:35,349 And proceeded to eat it. 357 00:20:35,475 --> 00:20:39,353 And when the ranger walked up, he had the bird hanging out of his mouth. 358 00:20:39,479 --> 00:20:43,817 He took his ass right to jail. And now he's in Federal, in Virginia. 359 00:20:46,152 --> 00:20:47,361 Did it taste like chicken? 360 00:20:47,487 --> 00:20:49,280 No, it tasted like an eagle. 361 00:20:53,159 --> 00:20:54,368 Was your brother smoking tina? 362 00:20:54,494 --> 00:20:55,662 He snorts Oxy now. 363 00:20:55,787 --> 00:20:57,246 Fuck you. 364 00:20:57,330 --> 00:20:59,290 What the... Get the... The fuck! 365 00:21:01,542 --> 00:21:02,502 Thanks for last night, baby. 366 00:21:02,627 --> 00:21:05,964 That shit was amazing. Nobody's ever licked my pussy like that. 367 00:21:06,046 --> 00:21:08,508 You are lying! I would never touch this bitch! 368 00:21:08,591 --> 00:21:10,343 Hey, knock it off! You wanna join your friend down the hill? 369 00:21:10,426 --> 00:21:12,011 You know, you're going to hell! 370 00:21:12,136 --> 00:21:14,764 And you're gonna burn there for the entire eternity! 371 00:21:14,848 --> 00:21:16,766 - I'm already there. - Have a seat. 372 00:21:19,059 --> 00:21:20,227 Taste it, Norma. 373 00:21:21,855 --> 00:21:23,189 What did I tell you? 374 00:21:23,314 --> 00:21:25,441 It's damn near perfect. 375 00:21:28,862 --> 00:21:32,031 Ladies! Listen up! It's time to leave. 376 00:21:32,156 --> 00:21:36,118 Let's go! Everybody out, except for you. You can stay. 377 00:21:36,202 --> 00:21:38,872 Let's go, Silent Bob. That means you, too. Come on. 378 00:21:39,038 --> 00:21:41,040 It's okay, I'll take over. 379 00:21:43,501 --> 00:21:44,836 Attagirl. 380 00:22:10,904 --> 00:22:12,196 Where's my shit, Red? 381 00:22:12,697 --> 00:22:14,574 I don't know what you're talking about. 382 00:22:14,657 --> 00:22:15,992 Really? 383 00:22:16,075 --> 00:22:18,452 Are you gonna make me look through every box in here? 384 00:22:19,245 --> 00:22:21,748 How'd you do it? You stopped the truck? 385 00:22:22,582 --> 00:22:23,750 Maybe. 386 00:22:24,584 --> 00:22:26,836 Or maybe I got it from one of your girls. 387 00:22:26,920 --> 00:22:28,796 My girls wouldn't tell you shit. 388 00:22:29,296 --> 00:22:30,297 Huh. 389 00:22:31,340 --> 00:22:33,091 You want your pills? 390 00:22:35,053 --> 00:22:37,095 You can go stick your head in the toilet. 391 00:22:37,263 --> 00:22:39,348 There might be a few still floating around. 392 00:22:48,441 --> 00:22:50,860 You listen to me, you crazy cunt! 393 00:22:52,278 --> 00:22:56,449 The next time my shipment comes in, you're gonna put it to the side, 394 00:22:56,657 --> 00:22:59,410 top shelf, in the walk-in. 395 00:23:00,494 --> 00:23:02,204 Tricia's in detox. 396 00:23:02,288 --> 00:23:04,958 I hear Caputo's looking for her source. 397 00:23:05,083 --> 00:23:07,125 What would he think of your little operation? 398 00:23:07,293 --> 00:23:09,295 You mean, your operation? 399 00:23:10,046 --> 00:23:13,049 All the contraband comes through your kitchen. 400 00:23:15,760 --> 00:23:18,596 Looks like we're at a Cold War stand-off, Ruskie. 401 00:23:19,263 --> 00:23:21,223 And I got a bigger weapon than you. 402 00:23:23,267 --> 00:23:24,393 You wanna see it? 403 00:24:03,265 --> 00:24:06,393 Just a little something extra for the holidays. 404 00:24:11,482 --> 00:24:15,862 Next time you fuck with my stash, I'll end your life. 405 00:24:25,287 --> 00:24:26,288 Hello? 406 00:24:26,706 --> 00:24:28,624 Hi! Yes, hi. 407 00:24:29,709 --> 00:24:34,047 Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please. 408 00:24:34,172 --> 00:24:35,589 Sir, it's after duty hours. 409 00:24:36,256 --> 00:24:40,386 Okay. Yes. Look my wife is in the solitary unit. 410 00:24:40,469 --> 00:24:42,388 Okay? She's being held there illegally. 411 00:24:42,513 --> 00:24:45,558 Now, my father is a lawyer, I know her rights. 412 00:24:45,641 --> 00:24:47,518 It's a holiday, sir. 413 00:24:47,601 --> 00:24:50,563 Exactly! That's exactly right! I know it's a holiday. 414 00:24:50,688 --> 00:24:52,565 That's what makes this so outrageous. 415 00:24:52,690 --> 00:24:53,890 You can call back on Monday... 416 00:24:53,941 --> 00:24:55,484 Would you please listen to me? 417 00:24:55,568 --> 00:24:57,695 Sir, please. Listen to me. 418 00:24:57,778 --> 00:25:00,322 I have left messages for the Associate Warden, 419 00:25:00,406 --> 00:25:02,825 for the Public Information's Officer, 420 00:25:02,909 --> 00:25:04,618 for the Department of Corrections, 421 00:25:04,744 --> 00:25:06,453 for the fucking Governor's office. 422 00:25:06,579 --> 00:25:07,538 Okay? 423 00:25:07,621 --> 00:25:11,333 If I don't get a call back from somebody soon, 424 00:25:11,417 --> 00:25:14,921 you people are gonna have a fucking lawsuit on your hands. Now... 425 00:25:15,046 --> 00:25:16,089 Hello, you have reached 426 00:25:16,172 --> 00:25:18,298 the Federal Correctional Institution in Litchfield. 427 00:25:18,424 --> 00:25:20,927 God! Fuck! 428 00:25:22,929 --> 00:25:25,514 Dude, that was really dramatic. 429 00:25:30,061 --> 00:25:32,605 You know how much Piper loves Thanksgiving. 430 00:25:32,688 --> 00:25:34,190 It is her favorite. 431 00:25:34,314 --> 00:25:35,775 Yeah, I don't know why. 432 00:25:35,900 --> 00:25:37,985 Had to wear a suit jacket. Fucking toxic. 433 00:25:38,111 --> 00:25:39,831 You've been to Thanksgiving with my parents. 434 00:25:39,862 --> 00:25:43,241 Yeah, no, I know, it's horrible. She loves our Thanksgivings. 435 00:25:43,323 --> 00:25:45,451 Oh, in your parents' apartment? 436 00:25:46,119 --> 00:25:49,622 They go to South Beach. They have gravy boats. 437 00:25:49,705 --> 00:25:51,665 A maid comes and cleans up in the morning. Come on. 438 00:25:51,707 --> 00:25:56,087 They won't mind me using these awesome tchotchkes for my table-scape, will they? 439 00:25:56,170 --> 00:25:57,630 We have to cancel. 440 00:25:59,840 --> 00:26:02,300 We have to cancel. You have to cancel the whole thing. 441 00:26:02,426 --> 00:26:06,180 Cal, I can't host people here, all right? 442 00:26:06,304 --> 00:26:10,143 Not under these circumstances. All right? It does not feel right. 443 00:26:10,601 --> 00:26:14,105 No, yeah, you're right, man. We should cancel. 444 00:26:15,397 --> 00:26:19,485 We'll cancel. We'll cover the mirrors, sit shivah. 445 00:26:19,568 --> 00:26:22,655 It's what your people do, right? 446 00:26:22,780 --> 00:26:24,991 It's when someone dies, Cal. She's not dead. 447 00:26:25,116 --> 00:26:29,369 Exactly. Look, I love my sister, dude. 448 00:26:29,495 --> 00:26:31,914 But she got herself sent to the hoosegow. 449 00:26:31,998 --> 00:26:35,501 And now she's clearly pulled some other shit to get herself into even more trouble. 450 00:26:35,584 --> 00:26:38,587 You have done everything that you can do. 451 00:26:38,671 --> 00:26:42,340 And Piper would love the fact that you're throwing Thanksgiving, 452 00:26:42,424 --> 00:26:46,679 our friends are coming, the maid is coming tomorrow. 453 00:26:46,762 --> 00:26:52,518 And I've spent my entire life-savings on this, this marvelous turkey. 454 00:26:53,560 --> 00:26:55,313 She'd want us to celebrate. 455 00:26:56,814 --> 00:26:58,356 I'm sure she's fine. 456 00:27:08,408 --> 00:27:09,409 Chapman? 457 00:27:10,828 --> 00:27:12,205 Mr. Healy? 458 00:27:12,370 --> 00:27:13,371 How are you? 459 00:27:15,624 --> 00:27:18,211 I'm in a cement box and people are screaming. 460 00:27:19,670 --> 00:27:22,798 You needed a little time-out to think about your behavior. 461 00:27:23,174 --> 00:27:24,466 My what? 462 00:27:26,052 --> 00:27:27,720 I was dancing. 463 00:27:28,012 --> 00:27:30,556 Provocatively. Sexually. 464 00:27:30,639 --> 00:27:31,974 Gay sexually. 465 00:27:32,058 --> 00:27:34,894 This is illegal. You can't keep me in here. 466 00:27:34,977 --> 00:27:36,896 See, there's where you're wrong. 467 00:27:36,979 --> 00:27:39,023 Chapman, I tried to be nice to you, 468 00:27:39,106 --> 00:27:41,275 because I understand where you come from. 469 00:27:41,399 --> 00:27:42,735 You don't know me. 470 00:27:43,986 --> 00:27:45,738 I thought we could be friends. 471 00:27:46,488 --> 00:27:49,325 You're not yourself lately. You're acting out. 472 00:27:49,407 --> 00:27:50,910 So you're teaching me a lesson? 473 00:27:51,035 --> 00:27:52,703 You should be thanking me. 474 00:27:54,080 --> 00:27:56,123 Alex Vause is sick. 475 00:27:56,790 --> 00:27:57,833 I get you. 476 00:27:58,959 --> 00:28:00,418 You're not like her. 477 00:28:03,172 --> 00:28:06,633 The only sicko here is you. 478 00:28:08,261 --> 00:28:10,179 And under different circumstances, what? 479 00:28:11,597 --> 00:28:13,557 I'd be your girlfriend? 480 00:28:14,850 --> 00:28:15,893 Is that it? 481 00:28:17,435 --> 00:28:19,146 Did I make you jealous? 482 00:28:21,399 --> 00:28:25,903 You put me in this hellhole for no reason. 483 00:28:26,820 --> 00:28:28,364 Wake up, Healy! 484 00:28:29,823 --> 00:28:31,367 Girls like me? 485 00:28:31,700 --> 00:28:36,872 We don't fuck ignorant, pretentious old men with weird lesbian obsessions! 486 00:28:36,956 --> 00:28:40,376 We go for tall, hot girls, 487 00:28:41,877 --> 00:28:44,463 and we fucking love it! 488 00:28:46,132 --> 00:28:49,760 So that leaves you on the outside, 489 00:28:49,843 --> 00:28:53,472 living your sad, sad little life. 490 00:28:54,098 --> 00:28:57,143 You don't get me! Ever! 491 00:28:59,270 --> 00:29:01,063 So go fuck yourself! 492 00:29:03,816 --> 00:29:05,985 Happy Thanksgiving, Chapman. 493 00:29:11,324 --> 00:29:14,952 Fuck you, motherfucker! 494 00:29:26,797 --> 00:29:28,632 Where's my mattress? 495 00:29:29,342 --> 00:29:31,177 Where the fuck is my mattress? What did you do to it? 496 00:29:35,306 --> 00:29:37,016 Oh, fucking crackhead. 497 00:29:47,401 --> 00:29:49,569 My bunkie stole my mattress. 498 00:29:49,695 --> 00:29:50,904 Yeah. And? 499 00:29:51,864 --> 00:29:53,615 It's gone. It's not there. 500 00:29:53,740 --> 00:29:54,825 Then how do you know it was stolen? 501 00:29:54,908 --> 00:29:56,952 Because it's not on my bed, 502 00:29:57,036 --> 00:29:58,745 and she and her hick friend have been fucking with me. 503 00:29:58,871 --> 00:29:59,830 I need a new one. 504 00:29:59,913 --> 00:30:03,042 Okay, we issue one mattress per inmate. You can fill out a form. 505 00:30:03,125 --> 00:30:05,169 It'll take a couple weeks to replace it. 506 00:30:05,252 --> 00:30:08,172 And what am I supposed to do in the meantime? Sleep on the frame? 507 00:30:08,255 --> 00:30:10,883 It's probably good for you. A hard surface aligns the vertebrae. 508 00:30:10,966 --> 00:30:12,885 Your body will thank you. Excuse me. 509 00:30:17,473 --> 00:30:18,557 Who are you? 510 00:30:20,976 --> 00:30:22,102 I'm Alex. 511 00:30:24,855 --> 00:30:26,148 I'm your daughter. 512 00:30:31,862 --> 00:30:33,197 Holy shit. 513 00:30:38,369 --> 00:30:39,578 How'd you find me? 514 00:30:39,703 --> 00:30:44,166 Well, I saw the show. And then the manager sent me back here. 515 00:30:45,251 --> 00:30:47,420 Oh, you saw that shit? That was embarrassing. 516 00:30:47,503 --> 00:30:50,339 We can't even fill a fucking basement anymore. 517 00:30:50,423 --> 00:30:53,050 If one more jerk-off asks me to play Dirty Girl... 518 00:30:53,133 --> 00:30:55,386 I wish I had never written that fucking song. 519 00:30:55,553 --> 00:30:58,847 It is a great song. That is still a great song. 520 00:30:58,931 --> 00:31:00,349 Shut up, Lonnie. 521 00:31:01,600 --> 00:31:02,809 We're supposed to be in Philly, 522 00:31:02,935 --> 00:31:05,979 but Jimmy over here punched the booking agent in the neck. 523 00:31:08,482 --> 00:31:11,944 I can't believe you're my kid, man! You're my kid! 524 00:31:13,446 --> 00:31:15,197 I'm so happy to see you. 525 00:31:16,282 --> 00:31:17,616 Yeah. Me, too. 526 00:31:17,741 --> 00:31:20,827 'Cause I would've never recognized you in a million years. 527 00:31:22,496 --> 00:31:24,164 And you got a serious rack on you, too. 528 00:31:24,290 --> 00:31:26,875 I mean, I could have accidentally fucked her, right? 529 00:31:26,959 --> 00:31:28,085 But that would have been bad. 530 00:31:28,168 --> 00:31:31,505 No. Seriously, that's twisted. 531 00:31:31,630 --> 00:31:32,965 I didn't say that. 532 00:31:34,049 --> 00:31:35,801 Um, is there a bathroom? 533 00:31:36,260 --> 00:31:38,140 Is there a bathroom? It's down there. 534 00:31:38,262 --> 00:31:39,388 Right. Thank you. 535 00:31:41,807 --> 00:31:43,100 Her rack? 536 00:31:43,183 --> 00:31:44,893 That would've been fucked up. 537 00:31:44,977 --> 00:31:46,520 Wow. 538 00:31:46,853 --> 00:31:48,481 Her fucking rack. 539 00:32:15,882 --> 00:32:17,510 Jesus, you scared me. 540 00:32:17,676 --> 00:32:19,011 You okay? 541 00:32:19,178 --> 00:32:22,515 I'm fine. I'm just gonna go home. 542 00:32:23,349 --> 00:32:25,184 He's not what you thought. 543 00:32:29,021 --> 00:32:30,439 It's fucking depressing. 544 00:32:31,231 --> 00:32:33,900 Been imagining this moment your whole life? 545 00:32:37,112 --> 00:32:39,031 I had this white fringe pleather jacket 546 00:32:39,156 --> 00:32:41,074 I always thought I'd wear if I ever met him. 547 00:32:41,908 --> 00:32:44,828 Nice, pleather. What happened? 548 00:32:46,872 --> 00:32:48,165 You're right. 549 00:32:50,042 --> 00:32:52,085 Maybe that would've made the difference. 550 00:32:53,879 --> 00:32:57,757 Most people are better in the abstract. 551 00:32:59,635 --> 00:33:01,094 It's Alex, right? 552 00:33:03,055 --> 00:33:04,056 Yeah. 553 00:33:04,181 --> 00:33:05,182 Fahri. 554 00:33:07,601 --> 00:33:08,727 You want a bump? 555 00:33:08,852 --> 00:33:10,563 No, thanks. 556 00:33:10,646 --> 00:33:12,022 Smart girl. 557 00:33:13,857 --> 00:33:16,026 Fahri, what are you doing hanging out with these losers? 558 00:33:17,277 --> 00:33:18,278 Uh... 559 00:33:18,987 --> 00:33:20,531 They're my clients. 560 00:33:22,616 --> 00:33:23,783 What do you do? 561 00:33:23,909 --> 00:33:26,620 I work for an international drug cartel. 562 00:33:28,664 --> 00:33:29,665 Right. 563 00:33:38,674 --> 00:33:40,634 Will you get Gloria? I'm dying. 564 00:33:43,554 --> 00:33:44,971 You're not dying. 565 00:33:45,764 --> 00:33:47,057 Here. 566 00:33:47,558 --> 00:33:51,937 Serves you right for drinking some stupid potion from some half-assed santera. 567 00:33:52,062 --> 00:33:53,355 Who told you? 568 00:33:53,480 --> 00:33:54,773 She told me. 569 00:33:54,898 --> 00:33:58,026 So I told her to give you some roots and berries. 570 00:33:58,110 --> 00:34:00,946 Make you shit your brains out and learn your lesson. 571 00:34:01,029 --> 00:34:03,949 So the tea was bullshit? It's not gonna work? 572 00:34:04,199 --> 00:34:06,952 You think I'm gonna let you ice my grandbaby? 573 00:34:07,661 --> 00:34:09,246 You want me to end up like you? 574 00:34:09,329 --> 00:34:11,290 I'm already in prison. 575 00:34:11,373 --> 00:34:15,127 All I need is five different baby daddies and an ass tattoo of a dog. 576 00:34:15,252 --> 00:34:16,670 It's a wolf. 577 00:34:20,674 --> 00:34:22,801 Daya, I made mistakes, okay? 578 00:34:22,884 --> 00:34:25,387 I didn't have nobody teaching me what to do. 579 00:34:25,512 --> 00:34:27,139 Oh, get away from me. 580 00:34:28,098 --> 00:34:29,618 Maybe I'm not the mother of the year... 581 00:34:29,642 --> 00:34:30,976 Oh, you think? 582 00:34:31,101 --> 00:34:33,822 But at least I put something into this world that could still be good. 583 00:34:34,480 --> 00:34:35,648 I made something. 584 00:34:36,856 --> 00:34:41,945 I fucked up my own life, but Eva, Lucy and Christina, 585 00:34:42,028 --> 00:34:46,158 Emiliano, even you could still be something. 586 00:34:47,493 --> 00:34:49,328 Babies give you hope. 587 00:35:25,197 --> 00:35:26,198 Fuck. 588 00:35:48,679 --> 00:35:49,847 Oh, my God. 589 00:35:52,349 --> 00:35:53,809 There's mold. 590 00:35:57,229 --> 00:35:59,398 There's mold on the bologna. 591 00:36:00,315 --> 00:36:01,734 Oh, my God. 592 00:36:03,360 --> 00:36:04,778 I found a maggot. 593 00:36:13,245 --> 00:36:14,454 Hello? 594 00:36:17,708 --> 00:36:19,167 Is someone there? 595 00:36:20,669 --> 00:36:21,920 Are you real? 596 00:36:23,922 --> 00:36:27,342 Yes. Yes, I'm real. Are you real? 597 00:36:29,845 --> 00:36:31,304 I don't know. 598 00:36:34,182 --> 00:36:37,185 I'm gonna take a bus all the way to the Bronx. 599 00:36:37,269 --> 00:36:38,771 Right to Angelo's Pizza 600 00:36:38,896 --> 00:36:40,731 and I'm gonna get a giant slice with the works. 601 00:36:40,814 --> 00:36:43,024 But just one, because after, 602 00:36:43,108 --> 00:36:46,069 we're gonna have a big old Thanksgiving at my cousin, Neicey, house, 603 00:36:46,152 --> 00:36:49,698 and we probably gonna go out dancing at the Monte Carlo Room, 604 00:36:49,782 --> 00:36:52,451 and I'ma order a Sex on the Beach 605 00:36:52,576 --> 00:36:55,245 with 10 maraschino cherries in it. 606 00:36:55,454 --> 00:36:57,790 And some man gonna buy it for me. 607 00:37:01,919 --> 00:37:03,629 Well, that sounds like a plan. 608 00:37:05,756 --> 00:37:07,466 You know, ain't no one on the outside 609 00:37:07,549 --> 00:37:09,259 gonna do my 'do for a can of Pepsi. 610 00:37:09,968 --> 00:37:11,470 Which you still owe me, by the way. 611 00:37:12,930 --> 00:37:15,056 Jefferson, they're releasing you now. Van's leaving. 612 00:37:15,891 --> 00:37:18,977 Right now? I gotta say my goodbyes. 613 00:37:19,102 --> 00:37:22,272 It's a holiday. COs wanna go home and see their families. 614 00:37:22,355 --> 00:37:26,067 If you don't go now, you're not getting out till Monday. Let's go. 615 00:37:27,444 --> 00:37:28,987 Yo! Where's Poussey at? 616 00:37:30,029 --> 00:37:31,740 Jefferson! Now. 617 00:37:40,206 --> 00:37:42,960 What the fuck? What the fuck? They already took her? 618 00:37:43,042 --> 00:37:44,377 I didn't even say goodbye. 619 00:37:46,171 --> 00:37:49,716 Taystee! Yo! Tays! 620 00:37:50,049 --> 00:37:51,969 She can't hear you. 621 00:38:13,866 --> 00:38:14,992 Hello? Hello! 622 00:38:15,074 --> 00:38:16,201 Hello! Whoo-hoo! Hi! 623 00:38:16,284 --> 00:38:19,663 Come in, new family. Hello, happy Thanksgiving. 624 00:38:19,788 --> 00:38:21,874 Ooh, your parents have a nice place. Yeah. 625 00:38:21,999 --> 00:38:23,000 Cal! Hi. 626 00:38:23,082 --> 00:38:24,877 Hi. Do you know Pete? Mmm-mmm. No. 627 00:38:24,960 --> 00:38:26,378 And this is Finn. 628 00:38:28,171 --> 00:38:29,381 Wow. 629 00:38:29,882 --> 00:38:31,132 He looks like Steve Buscemi. 630 00:38:31,675 --> 00:38:33,218 Congratulations, man. 631 00:38:33,301 --> 00:38:35,012 Gotta wash your hands first. 632 00:38:35,136 --> 00:38:36,179 Isn't that just to touch the baby? 633 00:38:36,262 --> 00:38:38,682 And to touch me, too. Polly's being a total nutter. 634 00:38:38,765 --> 00:38:41,393 If it were up to Pete, he'd let him suck on the bottom of his shoe. 635 00:38:41,518 --> 00:38:43,520 I hope you guys don't mind, but we brought a stray. 636 00:38:43,603 --> 00:38:46,398 Larry, this is our friend, Maury. Hi. 637 00:38:46,940 --> 00:38:48,650 Yeah, Maury Kind. 638 00:38:48,734 --> 00:38:51,319 I'm sorry, you're not a stray. You're Maury Kind from NPR! 639 00:38:51,403 --> 00:38:53,321 Guilty. Oh, my God, I love you. 640 00:38:53,405 --> 00:38:56,825 I love your show. I mean, I love... I love you. 641 00:38:56,909 --> 00:38:58,189 - Thank you. - Wow. 642 00:38:58,243 --> 00:38:59,244 - Back off, Larry. - Sorry, sorry. 643 00:38:59,369 --> 00:39:01,849 Where should we put our stuff? Put it in the kitchen, follow me. 644 00:39:01,914 --> 00:39:03,415 You come meet my girlfriend! 645 00:39:03,540 --> 00:39:06,960 Don't get in her way, Cal! She's got an angry, red vagina 646 00:39:07,085 --> 00:39:09,421 and she's been drinking rum punch since 10:00 a.m. 647 00:39:09,546 --> 00:39:10,923 Thank God we pumped. 648 00:39:11,423 --> 00:39:13,842 I cannot believe you brought Maury Kind. 649 00:39:13,926 --> 00:39:16,428 Yeah, I'm mixing sound on Urban Tales. 650 00:39:16,511 --> 00:39:18,764 He's going through a divorce, so I invited him. 651 00:39:18,847 --> 00:39:20,724 I didn't know you'd geek out so hard. 652 00:39:20,849 --> 00:39:22,726 You know, I'd love to talk to him. 653 00:39:23,518 --> 00:39:24,937 Well, it'd be weird if you didn't. 654 00:39:25,020 --> 00:39:27,731 Besides, he read your "Modern Love" column and loved it. 655 00:39:27,814 --> 00:39:29,691 Stop it. Seriously? Uh-huh. 656 00:39:30,525 --> 00:39:31,526 Holy shit. 657 00:39:31,610 --> 00:39:32,694 Hey! 658 00:39:32,778 --> 00:39:33,862 Your language. 659 00:39:33,987 --> 00:39:35,113 Huh? Sorry. 660 00:39:35,196 --> 00:39:36,197 Shh. 661 00:39:36,281 --> 00:39:37,407 What an asshole. 662 00:39:38,366 --> 00:39:43,329 I cannot believe people like him are even allowed to work here. 663 00:39:43,622 --> 00:39:47,793 They take these insecure, and frustrated men 664 00:39:47,918 --> 00:39:50,128 and they put them in charge of a bunch of powerless women 665 00:39:50,211 --> 00:39:53,715 and they become these predatory creeps. 666 00:39:53,799 --> 00:39:59,096 I mean, all of that condescending "I know what's best for you" bullshit. 667 00:39:59,721 --> 00:40:02,390 You can rage, but they always win. 668 00:40:03,809 --> 00:40:05,102 They're the ones with the keys. 669 00:40:06,812 --> 00:40:08,730 How long have you been down here? 670 00:40:09,731 --> 00:40:12,317 I've lost track. I don't know. 671 00:40:12,985 --> 00:40:14,402 Nine months? 672 00:40:14,861 --> 00:40:16,237 A year? 673 00:40:18,490 --> 00:40:19,866 A year? 674 00:40:22,953 --> 00:40:24,329 That's insane. 675 00:40:24,412 --> 00:40:28,708 They keep the lights on, so you lose all sense of time. 676 00:40:28,834 --> 00:40:29,960 It's not living. 677 00:40:30,043 --> 00:40:31,795 I mean, yeah, you're breathing, 678 00:40:31,878 --> 00:40:33,713 but you ain't a person no more. 679 00:40:33,839 --> 00:40:38,301 It's bad. You start to see shit that ain't there. 680 00:40:39,552 --> 00:40:40,804 You start to hear voices. 681 00:40:40,887 --> 00:40:42,639 Oh, my God. 682 00:40:43,348 --> 00:40:45,558 They keep you here till they break you. 683 00:40:46,935 --> 00:40:48,561 I feel like I'm gonna throw up. 684 00:40:51,690 --> 00:40:53,358 Why did I do that? 685 00:40:55,193 --> 00:40:56,903 Why did I say those things? 686 00:40:59,489 --> 00:41:02,200 He's never going to let me out of here. 687 00:41:04,036 --> 00:41:07,164 I am so fucking stupid. 688 00:41:07,914 --> 00:41:11,877 I am so fucking stupid! 689 00:41:12,335 --> 00:41:14,129 What's wrong with me? 690 00:41:17,007 --> 00:41:18,591 You still there? 691 00:41:25,807 --> 00:41:30,562 I swear to God that if they let me out of here... 692 00:41:37,610 --> 00:41:39,196 I will shut up. 693 00:41:39,696 --> 00:41:44,910 I will shut up and I will put my head down and I will do my time 694 00:41:44,993 --> 00:41:50,165 and I'll smile at Healy and I won't go near her. 695 00:41:50,415 --> 00:41:52,542 I won't even look at her. 696 00:41:52,625 --> 00:41:56,421 I can do that. I can do that. I can. 697 00:41:57,714 --> 00:41:59,091 Please. 698 00:42:01,634 --> 00:42:03,762 Please don't leave me here. 699 00:42:05,889 --> 00:42:07,099 Please. 700 00:42:08,349 --> 00:42:11,477 Hey, Vause, I know you're not working, but can I get my bag? 701 00:42:11,603 --> 00:42:12,771 Yeah, just give me a sec. 702 00:42:12,896 --> 00:42:14,773 What happened to your glasses? 703 00:42:14,898 --> 00:42:16,978 Smashed in the name of Jesus. 704 00:42:17,025 --> 00:42:19,111 Oh, shit. Pennsatucky? 705 00:42:19,277 --> 00:42:22,114 Wow, you guys have released the kraken. 706 00:42:22,280 --> 00:42:25,075 She's decided it's her Christian duty to annihilate me. 707 00:42:25,158 --> 00:42:27,452 Because I'm a "privileged rich girl." 708 00:42:27,911 --> 00:42:31,873 Which is hilarious, because those types of girls tortured me my whole fucking life. 709 00:42:32,958 --> 00:42:35,085 If you and I had met in fifth grade, 710 00:42:35,210 --> 00:42:37,336 you'd have made fun of my clothes. 711 00:42:37,629 --> 00:42:39,172 Who, me? 712 00:42:39,297 --> 00:42:41,216 No, no, no, no. I would never. 713 00:42:41,258 --> 00:42:43,551 You look terrific. Fuck! 714 00:42:46,679 --> 00:42:48,056 I know what you were like. 715 00:42:48,140 --> 00:42:53,770 Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole. 716 00:42:54,146 --> 00:42:55,188 Am I wrong? 717 00:42:55,313 --> 00:42:57,149 Who told you that shit? No one. 718 00:42:58,399 --> 00:43:01,027 My business was built on sniffing out girls like you 719 00:43:01,153 --> 00:43:02,862 and turning 'em into drug mules. 720 00:43:02,988 --> 00:43:05,657 I knew it. You're a pimp. 721 00:43:05,824 --> 00:43:07,826 Man, you would've been perfect. 722 00:43:08,493 --> 00:43:11,788 Little Nicky at 19? Mmm! I would've turned you out in two seconds. 723 00:43:11,871 --> 00:43:14,249 I'd make a terrible mule. I would've done all your drugs. 724 00:43:15,416 --> 00:43:18,503 Besides, okay, what makes you think I would've fallen for your shit? 725 00:43:19,545 --> 00:43:22,215 Well, you grew up rich, so you're used to easy money. 726 00:43:22,299 --> 00:43:25,177 You have enough stamps in your passport to avoid suspicion. 727 00:43:25,260 --> 00:43:27,512 You hate your parents. Yeah, totally. 728 00:43:27,595 --> 00:43:29,472 You're in your experimental phase. 729 00:43:29,555 --> 00:43:31,390 All you wanna do is fuck a woman or black guy, 730 00:43:31,516 --> 00:43:33,392 have some adventure... Hmm. 731 00:43:33,518 --> 00:43:35,353 ...and still be able to afford a Birkin bag. 732 00:43:35,561 --> 00:43:37,189 Shit, I'm in! 733 00:43:37,272 --> 00:43:38,356 Fuck it. You know me. 734 00:43:38,523 --> 00:43:40,108 Sign me up. 735 00:43:40,775 --> 00:43:42,194 Oh, was that who Piper was? 736 00:43:43,569 --> 00:43:45,530 No, no, Piper was different. 737 00:43:45,697 --> 00:43:46,865 Why? 'Cause you loved her? 738 00:43:49,159 --> 00:43:50,660 Because she was different. 739 00:43:53,830 --> 00:43:55,040 Get some glue, pimp. 740 00:43:57,458 --> 00:43:59,711 Fuck. 741 00:44:03,464 --> 00:44:06,301 Crystal is in love with her pastor. 742 00:44:06,384 --> 00:44:08,220 Ah. 743 00:44:08,345 --> 00:44:10,055 I'm not surprised. 744 00:44:10,889 --> 00:44:14,517 A lot of women lust after their pastors, it's very common. 745 00:44:14,600 --> 00:44:18,938 And pastors can do that. Priests have to learn to bounce their eyes. 746 00:44:19,397 --> 00:44:20,899 Um, what's that? 747 00:44:21,024 --> 00:44:25,195 You never stay focused on a member of the opposite sex for too long. 748 00:44:25,570 --> 00:44:27,906 That's how I watch every Russell Crowe movie. 749 00:44:32,077 --> 00:44:33,411 She wants my blessing. 750 00:44:34,620 --> 00:44:35,830 Then you should give it to her. 751 00:44:35,955 --> 00:44:37,207 Why? 752 00:44:39,458 --> 00:44:41,378 I don't understand why she needs to have sex. 753 00:44:41,460 --> 00:44:43,420 I mean, look at you. 754 00:44:44,172 --> 00:44:45,882 I'm a nun, I took a vow. 755 00:44:45,965 --> 00:44:47,633 She married a man with a penis, I assume 756 00:44:47,759 --> 00:44:49,426 because she wanted to use it occasionally. 757 00:44:50,469 --> 00:44:53,723 How much time do you have left? 758 00:44:54,266 --> 00:44:56,851 Three years, eight months. 759 00:44:57,518 --> 00:45:00,230 You got what you needed at a pretty big cost to your family. 760 00:45:00,313 --> 00:45:02,274 This is what she needs. 761 00:45:02,941 --> 00:45:05,442 Doesn't Crystal deserve some happiness? 762 00:45:06,111 --> 00:45:07,862 Let her go. 763 00:45:08,780 --> 00:45:09,989 I can't. 764 00:45:10,115 --> 00:45:12,200 It's the right thing to do. 765 00:45:16,079 --> 00:45:17,839 Did you want some more sweet potatoes? 766 00:45:23,295 --> 00:45:24,879 So, Neri, what do you do? 767 00:45:25,046 --> 00:45:26,756 I'm a hyperbaric welder. 768 00:45:26,839 --> 00:45:30,676 Yeah, I used to work on the pipelines, but now I just normal weld. 769 00:45:31,510 --> 00:45:33,221 Isn't she a badass? 770 00:45:33,346 --> 00:45:35,807 We met when I was fabricating some sculptures. 771 00:45:35,890 --> 00:45:39,269 Hmm, I have so many burn scars, Cal and I are naming them. 772 00:45:39,352 --> 00:45:43,689 Oh, oh! Speaking of scars, how was it? The whole birth thing? 773 00:45:43,815 --> 00:45:44,855 Did you eat your placenta? 774 00:45:44,899 --> 00:45:46,651 No. We passed on that. 775 00:45:46,776 --> 00:45:49,570 Oh, it's really good for you. Crazy nutrients. 776 00:45:49,654 --> 00:45:53,741 People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. 777 00:45:53,825 --> 00:45:56,202 I always just thought you could, like, scramble it up. 778 00:45:56,328 --> 00:45:59,872 Just, like, put it in a pan with some salt and pepper. 779 00:45:59,998 --> 00:46:03,418 Bam! It sounds gross, but possibly delicious. 780 00:46:03,500 --> 00:46:04,836 Throw some sage in there, too. 781 00:46:05,837 --> 00:46:08,298 Do you still have it? I don't. 782 00:46:08,465 --> 00:46:10,842 Pete, you're dropping food on his head. 783 00:46:11,801 --> 00:46:16,014 So, yeah, you know, we both decided to stick it out, you know. 784 00:46:16,097 --> 00:46:21,019 I mean, it hasn't been easy, but, you know, relationships are not easy. 785 00:46:21,102 --> 00:46:22,061 Right? Right. Yeah. 786 00:46:22,187 --> 00:46:25,190 Well, I thought your column was an interesting perspective. 787 00:46:25,273 --> 00:46:27,192 You know, the long-suffering husband. 788 00:46:27,317 --> 00:46:29,194 Fiance. 789 00:46:29,319 --> 00:46:31,528 I mean, I didn't really mean for it to come off that way. 790 00:46:31,654 --> 00:46:33,365 No. No, no, no, it was very entertaining. 791 00:46:33,739 --> 00:46:35,741 Thank you... Yeah. Yeah. 792 00:46:35,867 --> 00:46:38,119 Well, I'm a big fan of yours. I mean... Oh, well. 793 00:46:38,203 --> 00:46:40,830 Yeah, I love your show and... 794 00:46:40,913 --> 00:46:44,541 I was just listening to the one on road trips. 795 00:46:44,709 --> 00:46:47,795 Cal, the turkey is amazing. 796 00:46:47,879 --> 00:46:50,798 It's perfectly cooked. Thanks, man. It's a heritage bird. 797 00:46:50,965 --> 00:46:52,800 Actually, Maury, um... 798 00:46:54,219 --> 00:46:59,556 I was thinking that my story would work really well aloud. 799 00:46:59,932 --> 00:47:02,060 Right. You know, 'cause I consider myself 800 00:47:02,185 --> 00:47:04,687 a much better verbal storyteller. 801 00:47:04,770 --> 00:47:05,813 Right. You know, I don't know if you ever... 802 00:47:05,897 --> 00:47:08,233 Cal, what is a heritage... I'm sorry, what was that? 803 00:47:08,316 --> 00:47:13,612 Sorry. No, I didn't know if you ever were open to maybe doing a prison episode. 804 00:47:13,738 --> 00:47:16,408 You know, if you ever had guests like me on. 805 00:47:17,283 --> 00:47:19,536 Yeah. The thing is, if we wanted to document prison, 806 00:47:19,618 --> 00:47:22,372 we'd probably talk to actual inmates. 807 00:47:22,455 --> 00:47:26,418 And if we were gonna do a story about someone whose loved one was in prison, 808 00:47:26,501 --> 00:47:28,920 we'd find a more representative example. 809 00:47:29,003 --> 00:47:31,756 Cycle of poverty, that sort of thing. 810 00:47:32,006 --> 00:47:36,677 Right. Yeah, no, that... I get... That makes sense. I get it. 811 00:47:36,886 --> 00:47:43,600 But we are working on a show about unique long-distance relationships. 812 00:47:44,018 --> 00:47:46,479 You know, a guy who works down on the ice every year, 813 00:47:46,603 --> 00:47:48,189 a pair of married missionaries. 814 00:47:48,273 --> 00:47:49,606 Your story could be good on that. 815 00:47:49,732 --> 00:47:51,443 Really? Yeah. 816 00:47:52,318 --> 00:47:53,986 Wow. Yeah. I mean... 817 00:47:54,112 --> 00:47:56,281 Wow, I would love that. 818 00:47:56,406 --> 00:47:58,241 I mean, I would love to do that. 819 00:47:58,324 --> 00:47:59,492 - Hey, toast! - Yes! 820 00:47:59,616 --> 00:48:01,453 - Toast. - Cheers. 821 00:48:01,536 --> 00:48:03,371 Happy Thanksgiving. Happy Thanksgiving. 822 00:48:03,455 --> 00:48:04,456 Eye contact. 823 00:48:21,306 --> 00:48:22,932 No gravy? 824 00:48:23,433 --> 00:48:24,976 Why is there no gravy? 825 00:48:25,059 --> 00:48:26,685 You complaining? 826 00:48:27,312 --> 00:48:29,688 Uh... No, ma'am. No, no, no. 827 00:48:29,814 --> 00:48:31,648 Come on, Little Boo. Let's not complain. 828 00:48:31,774 --> 00:48:34,651 I don't know why you threw it out. I tried it. It tasted great to me. 829 00:48:39,449 --> 00:48:44,162 I'm thankful for my health, for my strong body and mind. 830 00:48:44,245 --> 00:48:47,332 And for you girls, who remind me every day 831 00:48:47,457 --> 00:48:50,209 that self-forgiveness is possible. 832 00:48:51,544 --> 00:48:52,711 Hmm. 833 00:48:52,837 --> 00:48:55,089 I'm thankful that Taystee got the fuck out of this dump. 834 00:48:55,173 --> 00:48:56,633 Yeah, I'll second that. 835 00:48:56,799 --> 00:48:59,760 I'm thankful for my new bitch, Little Boo. 836 00:48:59,844 --> 00:49:02,347 Sit, hooker. Ah! Good girl. 837 00:49:02,430 --> 00:49:03,848 There you go. 838 00:49:05,766 --> 00:49:08,126 Oh, and, of course, I'm thankful for all y'all other bitches. 839 00:49:09,521 --> 00:49:11,189 Do you wanna say grace, Sister? 840 00:49:13,858 --> 00:49:15,360 I trust in the Lord 841 00:49:15,485 --> 00:49:19,947 with all my heart and lean not on my own understanding. 842 00:49:21,533 --> 00:49:22,618 Amen. 843 00:49:22,699 --> 00:49:24,076 Amen. 844 00:49:24,202 --> 00:49:25,828 Amen. 845 00:49:30,667 --> 00:49:32,251 Man, it sucks to get glasses replaced, 846 00:49:32,377 --> 00:49:34,879 you have to get someone on the outside to fill your prescription. 847 00:49:35,046 --> 00:49:36,172 How blind are you? 848 00:49:37,173 --> 00:49:38,424 Blindish. 849 00:49:39,676 --> 00:49:41,886 Bright side, you can't see the color of these potatoes. 850 00:49:47,016 --> 00:49:49,561 It doesn't feel right to be eating while she's in there. 851 00:49:49,686 --> 00:49:53,231 Straight girls. They'll fuck you up every time. 852 00:50:43,030 --> 00:50:44,282 Hey! 853 00:50:45,658 --> 00:50:46,951 Hey. 854 00:50:47,285 --> 00:50:49,454 Did you get this loaf thing? 855 00:50:51,289 --> 00:50:54,959 Looks like three different dinners mushed together into a mound. 856 00:50:55,668 --> 00:50:57,002 Are you looking at it? 857 00:51:00,465 --> 00:51:01,633 Hello? 858 00:51:02,799 --> 00:51:04,009 Can you hear me? 859 00:51:11,142 --> 00:51:13,185 Please tell me that you're still there. 860 00:51:17,273 --> 00:51:18,316 You can't leave her in there. 861 00:51:18,399 --> 00:51:20,485 I don't know what the hell she's doing in Seg in the first place. 862 00:51:20,610 --> 00:51:24,280 Christ, even Mendez said it was uncalled for 863 00:51:24,363 --> 00:51:26,324 and that guy lives to throw people in the box. 864 00:51:26,407 --> 00:51:28,200 You're not my boss. Today I am. 865 00:51:28,326 --> 00:51:29,661 Fig is on vacation. 866 00:51:29,744 --> 00:51:35,750 And I am telling you I don't have the write-ups or the paperwork to support it. 867 00:51:35,832 --> 00:51:38,919 She got under your skin, Sam. This is personal. 868 00:51:39,044 --> 00:51:41,547 She thinks she's running the place. 869 00:51:41,798 --> 00:51:44,008 You don't have to tell me that. 870 00:51:44,509 --> 00:51:48,179 Her fiance is raising a stink bigger than the shit I took this morning. 871 00:51:48,304 --> 00:51:50,807 Christ, he's probably got the Obamas on the phone by now. 872 00:51:50,889 --> 00:51:53,810 These liberal, wealthy offenders, they're connected. 873 00:51:54,602 --> 00:51:58,855 And if they review this, the paper trail is going to be sweaty. 874 00:52:00,525 --> 00:52:03,569 So do us all a favor and get her out of there. 875 00:52:03,736 --> 00:52:05,738 It's not even 48 hours. 876 00:52:05,862 --> 00:52:07,281 Get her out of there. 877 00:52:20,586 --> 00:52:22,547 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 878 00:52:22,672 --> 00:52:24,089 - Mmm. Mmm-hmm. 879 00:52:26,883 --> 00:52:30,388 I'm sorry you feeling like shit, chica, but I had to do it. 880 00:52:31,681 --> 00:52:33,224 It's okay. I'm relieved, actually. 881 00:52:42,233 --> 00:52:43,442 I wanna keep it. 882 00:52:45,695 --> 00:52:47,455 But I don't wanna get him in trouble, though. 883 00:52:50,241 --> 00:52:52,577 Don't worry, nena. We'll figure something out. 884 00:52:52,660 --> 00:52:55,912 You're gonna have a baby. I'm gonna be a grandmother. 885 00:53:12,096 --> 00:53:13,930 Hello? 886 00:53:14,056 --> 00:53:17,059 An inmate from Litchfield Federal Prison is attempting to contact you. 887 00:53:17,142 --> 00:53:19,395 To accept the call, please press one. 888 00:53:23,775 --> 00:53:25,693 Baby? It's me. 889 00:53:25,777 --> 00:53:27,986 Uh, I'm just getting in the car. 890 00:53:29,447 --> 00:53:31,198 I'll just take a minute. 891 00:53:31,282 --> 00:53:32,909 I was wrong. 892 00:53:33,492 --> 00:53:36,328 You do whatever you need to do. 893 00:53:37,455 --> 00:53:38,873 You have my blessing. 894 00:53:45,463 --> 00:53:46,963 Thank you. 895 00:53:49,216 --> 00:53:50,802 Happy Thanksgiving. 896 00:53:51,009 --> 00:53:52,386 Happy Thanksgiving. 897 00:53:57,642 --> 00:53:58,975 You Josie's girl? 898 00:53:59,059 --> 00:54:00,853 My cousin, Neicey, told me I could stay here. 899 00:54:00,977 --> 00:54:03,856 Neicey don't live here no more. And I know she ain't your cousin. 900 00:54:03,980 --> 00:54:05,566 We had the same foster family. 901 00:54:06,191 --> 00:54:10,321 Look, I ain't getting my ass in trouble letting some ex-con stay in my house. 902 00:54:10,446 --> 00:54:13,157 But I have to stay here. This is the address I gave my supervisor. 903 00:54:13,324 --> 00:54:15,367 The system gonna come check on me. 904 00:54:15,576 --> 00:54:17,161 That ain't my problem. 905 00:54:17,369 --> 00:54:19,204 I ain't got nowhere else to stay at. 906 00:54:20,372 --> 00:54:21,415 Shit. 907 00:54:23,041 --> 00:54:24,877 You can sleep in that corner. 908 00:54:26,671 --> 00:54:28,172 On the floor. 909 00:54:28,547 --> 00:54:30,048 Leave that mattress where it is. 910 00:54:30,174 --> 00:54:34,553 'Cause I ain't having no rapey motherfuckers coming in off that fire-escape again. 911 00:54:34,679 --> 00:54:36,681 And you're out in the morning, understand? 912 00:54:43,354 --> 00:54:44,563 Hmm, Burset. 913 00:54:46,858 --> 00:54:49,401 Um... You gave me four. 914 00:54:50,528 --> 00:54:52,196 Yeah, new doctor. 915 00:54:52,363 --> 00:54:54,866 He said your chart was wrong. So you're back to your old dosage. 916 00:54:58,202 --> 00:55:00,371 Thank you. 917 00:55:00,454 --> 00:55:02,038 Hmm? Thank you. 918 00:55:10,214 --> 00:55:12,216 Chapman! You're out. 919 00:55:12,299 --> 00:55:13,592 Back to camp. 920 00:55:27,732 --> 00:55:29,132 Mr. Healy? 921 00:55:30,693 --> 00:55:33,487 Piper Chapman's fiance came to visit while she was in lock-up. 922 00:55:35,656 --> 00:55:37,533 And? 923 00:55:37,616 --> 00:55:39,785 He left his number, sir. 924 00:55:39,911 --> 00:55:41,161 I'm sorry, I know that's against the rules, 925 00:55:41,245 --> 00:55:43,372 but he wanted to know why she was in SHU. 926 00:55:44,289 --> 00:55:46,959 Okay. Thank you. I'll take that. 927 00:56:07,271 --> 00:56:08,773 Hello? 928 00:56:08,940 --> 00:56:10,357 Hello, Mr. Bloom? 929 00:56:10,441 --> 00:56:13,569 This is Counselor Healy from the Department of Corrections. 930 00:56:13,652 --> 00:56:17,740 I have some information that might interest you regarding your fiancee. 931 00:56:48,854 --> 00:56:50,815 Holy shit, Chapman, you're out. 932 00:56:51,983 --> 00:56:53,109 Oh, my God... 933 00:56:55,569 --> 00:56:57,655 Let's get out of here. Are you okay? 934 00:57:00,866 --> 00:57:02,785 What are we doing here? 935 00:57:16,300 --> 00:57:27,129 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 69253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.