Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:08,774
In the mountains above keno...
2
00:00:10,644 --> 00:00:12,622
Yeah, hey, man, I just left
troy's, we got the deal,
3
00:00:12,646 --> 00:00:15,425
We're good to go.
4
00:00:15,449 --> 00:00:18,628
Rick ness
has staked his mining future.
5
00:00:18,652 --> 00:00:22,366
On a 2,000 acre claim
on lower duncan creek.
6
00:00:22,390 --> 00:00:25,202
Yeah, let's get carl up here.
Let's start moving camp.
7
00:00:25,226 --> 00:00:27,871
We've got a ton of work
to do, man.
8
00:00:27,895 --> 00:00:30,407
Yeah, buddy. All right.
I'll see you soon.
9
00:00:30,431 --> 00:00:33,643
He's five weeks late
due to lockdown,
10
00:00:33,667 --> 00:00:38,415
Time he desperately needed to
recover from last season.
11
00:00:38,439 --> 00:00:41,852
All my friends from back home
didn't come with this year.
12
00:00:41,876 --> 00:00:43,887
That sucks, but I get it,
13
00:00:43,911 --> 00:00:46,390
You know, last year was tough.
14
00:00:46,414 --> 00:00:48,325
And quite honestly,
I spent all winter.
15
00:00:48,349 --> 00:00:50,727
Trying to process
how last season went.
16
00:00:50,751 --> 00:00:53,196
It was just...
It was so out of left field.
17
00:00:53,220 --> 00:00:54,865
I never saw it coming.
18
00:00:54,889 --> 00:00:57,734
Never had such a kick
in the ass like that.
19
00:00:57,758 --> 00:01:00,737
I've never lost that hard.
20
00:01:00,761 --> 00:01:02,506
For one of the first times
in my life,
21
00:01:02,530 --> 00:01:04,541
I didn't know how to handle it,
and I kind of ran,
22
00:01:04,565 --> 00:01:05,842
You know, I really did.
23
00:01:05,866 --> 00:01:09,946
I-I basically hid
I tried to hide from it.
24
00:01:09,970 --> 00:01:13,417
And that just made things worse.
25
00:01:13,441 --> 00:01:15,652
That's one thing I focused
on this winter.
26
00:01:15,676 --> 00:01:18,321
Is getting back to, you know,
27
00:01:18,345 --> 00:01:21,113
Who I am
and how I get things done.
28
00:01:23,951 --> 00:01:25,429
That's why I'm going to stand
my ground.
29
00:01:25,453 --> 00:01:28,198
And fight no matter what.
30
00:01:28,222 --> 00:01:31,902
There's a whole lot
of redemption waiting for me.
31
00:01:31,926 --> 00:01:33,606
If I didn't think that,
I wouldn't be here.
32
00:01:41,802 --> 00:01:44,781
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
33
00:01:44,805 --> 00:01:47,806
Captions paid for by
discovery communications.
34
00:01:52,413 --> 00:01:53,612
Here we go!
35
00:01:56,550 --> 00:01:57,894
In the yukon,
36
00:01:57,918 --> 00:02:00,897
The global pandemic
has put parker schnabel.
37
00:02:00,921 --> 00:02:04,868
And his crew
over a month behind schedule.
38
00:02:04,892 --> 00:02:08,972
Coal foreman mitch blaschke
races to catch up.
39
00:02:08,996 --> 00:02:10,941
Running paydirt
through wash plant,
40
00:02:10,965 --> 00:02:15,545
Big red, at the last cut.
41
00:02:15,569 --> 00:02:17,380
- How's it going?
- Not bad. How are you?
42
00:02:17,404 --> 00:02:20,016
Not too bad. Just trying
to get some pay up.
43
00:02:20,040 --> 00:02:22,452
You're...
44
00:02:22,476 --> 00:02:23,653
Motoring through this.
45
00:02:23,677 --> 00:02:24,821
This stuff out all through here.
46
00:02:24,845 --> 00:02:26,656
Is all pretty good to go.
47
00:02:26,680 --> 00:02:28,391
Nice looking bedrock.
48
00:02:28,415 --> 00:02:30,794
Yeah, this stuff's been going
through the plant real nice.
49
00:02:30,818 --> 00:02:32,662
Despite the late start.
50
00:02:32,686 --> 00:02:36,233
This season, parker has
the opportunity of a lifetime.
51
00:02:36,257 --> 00:02:38,435
As gold prices skyrocket.
52
00:02:38,459 --> 00:02:40,159
- Thanks, mitch.
- Yeah, no problem.
53
00:02:43,697 --> 00:02:45,809
With gold prices, you know,
on their way up.
54
00:02:45,833 --> 00:02:47,444
And fuel prices low,
55
00:02:47,468 --> 00:02:49,713
We need to... we need to
try to find as many ounces.
56
00:02:49,737 --> 00:02:50,847
As we can.
57
00:02:50,871 --> 00:02:53,717
This year, for me,
it's really about.
58
00:02:53,741 --> 00:02:55,819
Trying to build a good war chest.
59
00:02:55,843 --> 00:03:00,657
And get some money in the bank
in order to buy new ground.
60
00:03:00,681 --> 00:03:03,560
Parker's leased
two claims this year,
61
00:03:03,584 --> 00:03:05,529
But he has to pay royalties.
62
00:03:05,553 --> 00:03:08,265
To find ground
he can buy for himself,
63
00:03:08,289 --> 00:03:10,901
He's looking beyond the yukon.
64
00:03:10,925 --> 00:03:14,771
The thing that matters the most
is how good the ground is.
65
00:03:14,795 --> 00:03:17,340
Everything else like
where in the world you are.
66
00:03:17,364 --> 00:03:22,379
Or all the other stuff
is secondary.
67
00:03:22,403 --> 00:03:23,880
It's gonna be
a big learning curve.
68
00:03:23,904 --> 00:03:25,148
It's gonna take
a lot of exploration.
69
00:03:25,172 --> 00:03:27,484
It's gonna cost a lot of money.
70
00:03:27,508 --> 00:03:29,953
To raise the money he needs.
71
00:03:29,977 --> 00:03:32,022
And make up for the late start,
72
00:03:32,046 --> 00:03:34,224
Parker's taking a massive gamble.
73
00:03:34,248 --> 00:03:37,127
And opening
a second mining operation.
74
00:03:37,151 --> 00:03:40,096
So one of the best things
that's happened.
75
00:03:40,120 --> 00:03:41,798
So far this year,
76
00:03:41,822 --> 00:03:44,401
While bad things have been
going on in the world,
77
00:03:44,425 --> 00:03:48,772
But we got our water license...
78
00:03:48,796 --> 00:03:52,108
So we're gonna dive into it.
79
00:03:52,132 --> 00:03:54,077
- About 175 claims.
- Wow.
80
00:03:54,101 --> 00:03:56,780
In 2017, parker did a deal.
81
00:03:56,804 --> 00:04:00,550
With old-time gold miners
ken tatlow and stuart schmidt.
82
00:04:00,574 --> 00:04:04,521
To lease nearly 2,000 acres
of land on the indian river.
83
00:04:04,545 --> 00:04:07,757
We've got a deal.
84
00:04:07,781 --> 00:04:09,492
But he didn't get
the water license.
85
00:04:09,516 --> 00:04:13,463
He needed to run a plant
and abandoned the ground.
86
00:04:13,487 --> 00:04:14,864
What do we have to do
to get a compliance?
87
00:04:14,888 --> 00:04:17,067
Go through
the water license process.
88
00:04:17,091 --> 00:04:19,069
How long does that take?
89
00:04:19,093 --> 00:04:20,259
I don't know, six months.
90
00:04:23,397 --> 00:04:25,242
Now three years on,
91
00:04:25,266 --> 00:04:28,011
He has the license
for the promised land,
92
00:04:28,035 --> 00:04:31,848
This virgin ground four miles
west of the last cut.
93
00:04:31,872 --> 00:04:37,654
Could hold over 15,000 ounces
of gold worth $26 million.
94
00:04:37,678 --> 00:04:39,189
And provide the war chest
95
00:04:39,213 --> 00:04:42,125
Parker needs to make his
next big move.
96
00:04:42,149 --> 00:04:43,282
How's it going?
97
00:04:46,720 --> 00:04:48,398
- Hey, parker.
- Hi, ken.
98
00:04:48,422 --> 00:04:51,334
81-year-old landlord ken tatlow.
99
00:04:51,358 --> 00:04:54,671
Is already on site
and ready to help.
100
00:04:54,695 --> 00:04:58,475
He's been mining in the yukon
since 1957,
101
00:04:58,499 --> 00:05:02,412
When he was just 19 years old.
102
00:05:02,436 --> 00:05:04,414
I want to thank you
for being up here again.
103
00:05:04,438 --> 00:05:08,251
And experience you've got
is just invaluable.
104
00:05:08,275 --> 00:05:09,619
It feels good.
105
00:05:09,643 --> 00:05:13,323
It's really nice to be working
with young people.
106
00:05:13,347 --> 00:05:14,924
Otherwise, what we're
gonna be doing?
107
00:05:14,948 --> 00:05:16,493
Sitting around bugging my wife.
108
00:05:16,517 --> 00:05:17,527
You don't play golf, do you?
109
00:05:17,551 --> 00:05:19,696
No, I used to, but quit.
110
00:05:19,720 --> 00:05:22,565
You know, that first pit
is just the.
111
00:05:22,589 --> 00:05:25,602
On tony's ground, we had ponds,
we had bogged ground,
112
00:05:25,626 --> 00:05:28,071
We had a whole lot of stuff
to start with.
113
00:05:28,095 --> 00:05:29,372
We don't have any of that now.
114
00:05:29,396 --> 00:05:30,974
Yeah, no.
It's always hard to start.
115
00:05:30,998 --> 00:05:32,375
In the middle of nowhere.
116
00:05:32,399 --> 00:05:35,345
Hasn't been mined close
in either direction.
117
00:05:35,369 --> 00:05:37,714
So there's no place to put
overburden.
118
00:05:37,738 --> 00:05:39,149
Starting from scratch.
119
00:05:39,173 --> 00:05:43,119
On virgin ground this late
in the season is a risky move,
120
00:05:43,143 --> 00:05:47,023
But could earn parker
millions of dollars.
121
00:05:47,047 --> 00:05:51,027
To do it, he will strip a layer
of overburden from an area.
122
00:05:51,051 --> 00:05:53,263
The size
of three football fields.
123
00:05:53,287 --> 00:05:56,866
To get down to
the gold rich pay dirt beneath.
124
00:05:56,890 --> 00:06:00,503
Then dig a pond, build a pad,
125
00:06:00,527 --> 00:06:02,972
And haul in wash plant sluicifer.
126
00:06:02,996 --> 00:06:07,110
To start sluicing
in just two weeks.
127
00:06:07,134 --> 00:06:08,845
The quicker we can get
this done, the better.
128
00:06:08,869 --> 00:06:11,648
Yeah, no, I know it's going to
be a challenge for you, parker,
129
00:06:11,672 --> 00:06:14,784
But I know that
you can pull it off,
130
00:06:14,808 --> 00:06:17,654
So I'm not really worried
about it at all.
131
00:06:17,678 --> 00:06:18,888
I'm actually
looking forward to it.
132
00:06:18,912 --> 00:06:21,157
- It'll be a good challenge.
- Yeah, it will be.
133
00:06:21,181 --> 00:06:23,827
I'm looking forward to it, too.
134
00:06:23,851 --> 00:06:26,162
- All right.
- Get some of money back, parker.
135
00:06:26,186 --> 00:06:27,297
Thanks, ken.
136
00:06:27,321 --> 00:06:29,121
Okay, I better get to work.
137
00:06:33,627 --> 00:06:36,673
Almost a quarter
of the season already gone,
138
00:06:36,697 --> 00:06:39,175
Parker opens up
his second front,
139
00:06:39,199 --> 00:06:41,411
Doubling the size
of his operation.
140
00:06:41,435 --> 00:06:43,769
And splitting his crew in half.
141
00:06:51,311 --> 00:06:53,890
There's a huge
amount of work to do.
142
00:06:53,914 --> 00:06:56,393
I hope we can get it done.
143
00:06:56,417 --> 00:06:59,662
Ken's wicked to have around.
I really like having ken around.
144
00:06:59,686 --> 00:07:01,731
I have a huge amount
of respect for him.
145
00:07:01,755 --> 00:07:05,835
Sometimes you just
can't beat experience.
146
00:07:05,859 --> 00:07:09,205
I'll be 82 on September the 4th.
147
00:07:09,229 --> 00:07:12,442
Most of the time,
I certainly don't feel that old.
148
00:07:12,466 --> 00:07:16,246
We leased parker 2,000 acres.
149
00:07:16,270 --> 00:07:19,249
And by the drilling indicates.
150
00:07:19,273 --> 00:07:23,653
That there's gonna be
some pretty good ground here.
151
00:07:23,677 --> 00:07:24,988
And with the price of gold,
152
00:07:25,012 --> 00:07:27,679
I think he's gonna make
some serious money here.
153
00:07:43,530 --> 00:07:44,841
Where we at, buddy?
154
00:07:44,865 --> 00:07:46,209
Cover's off.
155
00:07:46,233 --> 00:07:49,045
After a failed season last year,
156
00:07:49,069 --> 00:07:53,683
This is rick's last chance
to prove himself as a mine boss.
157
00:07:53,707 --> 00:07:56,653
But five weeks late
because of lockdown,
158
00:07:56,677 --> 00:07:59,889
He's only just secured
a new claim.
159
00:07:59,913 --> 00:08:02,692
And his first 100-ounce
royalty payment.
160
00:08:02,716 --> 00:08:06,896
Is due to claim
owner troy taylor in 30 days.
161
00:08:06,920 --> 00:08:12,135
First order of business here
is start getting stuff fired up.
162
00:08:12,159 --> 00:08:13,937
Before he can get mining,
163
00:08:13,961 --> 00:08:19,342
He has to move all of
his equipment to the new site.
164
00:08:19,366 --> 00:08:21,277
Gentlemen.
165
00:08:21,301 --> 00:08:23,847
- Look at that jalopy.
- How's it going?
166
00:08:23,871 --> 00:08:27,383
And as of now,
he only has two team members.
167
00:08:27,407 --> 00:08:29,219
- What's up?
- How you doing?
168
00:08:29,243 --> 00:08:31,988
- Good, good.
- Where's ryan and z?
169
00:08:32,012 --> 00:08:33,289
They're not coming.
170
00:08:33,313 --> 00:08:35,191
No go this year?
171
00:08:35,215 --> 00:08:37,393
Well, z, I pretty much
expected that.
172
00:08:37,417 --> 00:08:38,695
Yeah, family.
173
00:08:38,719 --> 00:08:41,664
Just had a baby and the ryan,
kind of last minute.
174
00:08:41,688 --> 00:08:42,932
It didn't work out
for him either.
175
00:08:42,956 --> 00:08:45,602
Okay, well, so we're doing this.
176
00:08:45,626 --> 00:08:47,770
Less people.
177
00:08:47,794 --> 00:08:48,954
There's only three right now.
178
00:08:50,430 --> 00:08:53,209
Yeah.
179
00:08:53,233 --> 00:08:55,044
You're the lean one
where the mean ones.
180
00:08:55,068 --> 00:08:57,447
Okay, let's do it.
181
00:08:57,471 --> 00:09:00,517
Lean and mean.
182
00:09:00,541 --> 00:09:02,252
Well, we're just gonna get
all the machines.
183
00:09:02,276 --> 00:09:03,686
Fired up and then we've got
a lot of to move.
184
00:09:03,710 --> 00:09:05,188
- You ready?
- Yeah, let's get after it.
185
00:09:05,212 --> 00:09:06,856
Well, get out
of those old man slippers.
186
00:09:06,880 --> 00:09:08,091
Get some boots on,
let's do this.
187
00:09:08,115 --> 00:09:09,414
Yeah. Okay, fair enough.
188
00:09:13,921 --> 00:09:15,854
Well, we've got two
and a half people now.
189
00:09:20,494 --> 00:09:22,071
- Size-wise, just size-wise.
- Just size-wise.
190
00:09:22,095 --> 00:09:23,439
She makes up for it in
character and strength.
191
00:09:23,463 --> 00:09:24,696
Right.
192
00:09:28,735 --> 00:09:30,246
The task ahead,
193
00:09:30,270 --> 00:09:33,016
From his old camp
at upper duncan creek,
194
00:09:33,040 --> 00:09:36,786
Rick must now move
his trailer shacks, generators,
195
00:09:36,810 --> 00:09:38,821
Water pumps, excavators,
196
00:09:38,845 --> 00:09:43,126
Loaders, and rock trucks.
197
00:09:43,150 --> 00:09:46,729
Along eight miles
of winding mountain dirt road.
198
00:09:46,753 --> 00:09:52,035
To his new ground
at lower duncan creek.
199
00:09:52,059 --> 00:09:55,038
There's only one man
for the job,
200
00:09:55,062 --> 00:09:58,897
Master truck driver,
nathan thornington.
201
00:10:08,508 --> 00:10:10,119
- Nathan.
- Hey, man, how's it going?
202
00:10:10,143 --> 00:10:12,021
- Good, how you been?
- Not too bad.
203
00:10:12,045 --> 00:10:13,022
We're gonna move the camp first.
204
00:10:13,046 --> 00:10:14,157
Yeah.
205
00:10:14,181 --> 00:10:15,959
I had 700 on this side.
206
00:10:15,983 --> 00:10:16,993
We're get another excavator
on the other side.
207
00:10:17,017 --> 00:10:18,394
So we'll just drop them off.
208
00:10:18,418 --> 00:10:19,996
Yeah, I can put them
anywhere down there.
209
00:10:20,020 --> 00:10:21,397
You guys just drag them around.
210
00:10:21,421 --> 00:10:22,598
It rained last night,
211
00:10:22,622 --> 00:10:24,133
So these roads
are just super slick.
212
00:10:24,157 --> 00:10:25,837
- The more weight the better.
- Good, good.
213
00:10:27,094 --> 00:10:28,237
All right,
good to see you again.
214
00:10:28,261 --> 00:10:29,606
- You betcha.
- We'll start getting you loaded.
215
00:10:29,630 --> 00:10:32,609
The first trailer
is the bathroom shack,
216
00:10:32,633 --> 00:10:35,712
A 60-foot long
20,000 pound monster.
217
00:10:35,736 --> 00:10:37,347
Karla, you feeling strong?
218
00:10:37,371 --> 00:10:39,048
- Always.
- Good.
219
00:10:39,072 --> 00:10:40,238
Ready to grab that dunnage.
220
00:10:51,351 --> 00:10:53,863
Good high-vis, good job.
221
00:10:53,887 --> 00:10:56,332
Hey, I want to stay close
to the trailer with the bucket,
222
00:10:56,356 --> 00:10:58,089
But not hit it, so.
223
00:11:05,565 --> 00:11:06,609
If you run them sideways,
224
00:11:06,633 --> 00:11:08,277
We could probably get
all five on there.
225
00:11:08,301 --> 00:11:10,602
Yeah, kind of
actually cool to see.
226
00:11:13,573 --> 00:11:15,852
That's far enough, maybe
just swing it this way.
227
00:11:15,876 --> 00:11:18,410
Sure.
228
00:11:57,117 --> 00:12:00,029
Nathan loads
the first shack onto his truck.
229
00:12:00,053 --> 00:12:02,031
In just 15 minutes.
230
00:12:02,055 --> 00:12:03,700
And that's why I pay them
to come here and do this,
231
00:12:03,724 --> 00:12:07,070
Because they can winch that
on there so fast.
232
00:12:07,094 --> 00:12:09,072
He can get to the other end,
he can drop it right.
233
00:12:09,096 --> 00:12:10,907
Exactly where I need it.
234
00:12:10,931 --> 00:12:14,277
Bingo, bango.
235
00:12:14,301 --> 00:12:17,113
Why this hole can't move
by the end of the day,
236
00:12:17,137 --> 00:12:19,515
Plumb the generator back in.
237
00:12:19,539 --> 00:12:21,651
We'll be sleeping in a whole
new spot tonight,
238
00:12:21,675 --> 00:12:23,942
The new ground.
239
00:12:43,430 --> 00:12:46,209
To get rick mining
as soon as possible,
240
00:12:46,233 --> 00:12:50,747
Nathan's mission is to get
all seven loads to lower duncan.
241
00:12:50,771 --> 00:12:53,071
By the end of the day.
242
00:13:19,366 --> 00:13:21,566
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
243
00:13:36,416 --> 00:13:39,595
You got to get those guys.
244
00:13:39,619 --> 00:13:42,353
How far are we from there?
245
00:13:47,260 --> 00:13:50,173
The trailer and its one-ton load.
246
00:13:50,197 --> 00:13:54,299
Are now hanging over
a 200-foot drop.
247
00:13:56,937 --> 00:13:59,704
Least my life insurance
is maxed out.
248
00:14:12,118 --> 00:14:15,264
How the hell...
249
00:14:15,288 --> 00:14:18,401
The truck carrying
rick ness's trailer.
250
00:14:18,425 --> 00:14:20,870
Is hanging off a mountain road,
251
00:14:20,894 --> 00:14:24,407
Blocking the only route
to his new claim.
252
00:14:24,431 --> 00:14:28,933
So soon as I came around
it just slid.
253
00:14:29,069 --> 00:14:31,747
We worried about
leaving the other side.
254
00:14:31,771 --> 00:14:34,038
Well, yeah,
the whole thing flipping.
255
00:14:35,976 --> 00:14:38,877
Yeah. And the truck
and the trailer.
256
00:14:47,020 --> 00:14:49,332
It had to rain last night.
257
00:14:49,356 --> 00:14:51,256
Yeah, see as soon as it
got here, it just slid.
258
00:15:11,978 --> 00:15:14,123
Every minute wasted here.
259
00:15:14,147 --> 00:15:16,659
Is a minute rick is not mining,
260
00:15:16,683 --> 00:15:18,427
And the only machine
strong enough.
261
00:15:18,451 --> 00:15:23,065
To pull the truck out of danger
is rick's 70-ton excavator.
262
00:15:23,089 --> 00:15:26,135
Five miles away at camp.
263
00:15:26,159 --> 00:15:27,770
Maximum speed?
264
00:15:27,794 --> 00:15:31,707
1.7 miles per hour.
265
00:15:31,731 --> 00:15:34,076
He wants to walk it.
266
00:15:34,100 --> 00:15:35,177
How long
is that gonna take, rick?
267
00:15:35,201 --> 00:15:39,081
It's gonna be hours
to get that 700 here.
268
00:15:39,105 --> 00:15:40,983
I mean, it's got to come
this way anyways,
269
00:15:41,007 --> 00:15:43,586
But I don't see us getting
anything done here without it.
270
00:15:43,610 --> 00:15:46,355
Do you?
271
00:15:46,379 --> 00:15:48,246
Might as well go get it.
272
00:15:58,224 --> 00:16:01,392
I don't think so,
I don't even want to look at it.
273
00:16:12,672 --> 00:16:14,817
I'm just leaving right now.
So I don't know.
274
00:16:14,841 --> 00:16:16,652
A week and a half, whatever.
275
00:16:16,676 --> 00:16:21,524
It's gonna take a while.
276
00:16:21,548 --> 00:16:23,159
This is the last thing
we need right now.
277
00:16:23,183 --> 00:16:27,263
I mean, two months
behind getting up here.
278
00:16:27,287 --> 00:16:30,633
If troy wants his 100 ounces
in four weeks from now,
279
00:16:30,657 --> 00:16:32,034
And the only way
we're gonna do that.
280
00:16:32,058 --> 00:16:33,502
Is we get mining right away.
281
00:16:33,526 --> 00:16:35,827
So this is not helping.
282
00:16:39,799 --> 00:16:43,546
Midnight in the yukon dusk...
283
00:16:43,570 --> 00:16:45,890
It's either gonna lift this
thing out of there or it's not.
284
00:16:51,978 --> 00:16:56,425
This is an ugly situation,
real ugly.
285
00:16:56,449 --> 00:16:59,095
Am I good to lift?
286
00:16:59,119 --> 00:17:03,833
Yeah, he's holding it down
and pulling at the same time.
287
00:17:03,857 --> 00:17:07,336
Okay.
288
00:17:07,360 --> 00:17:08,671
Easy...
289
00:17:08,695 --> 00:17:11,741
One false move
and the trailer will flip down.
290
00:17:11,765 --> 00:17:13,376
The 200-foot drop.
291
00:17:13,400 --> 00:17:16,067
Try pulling a bit more.
292
00:17:47,467 --> 00:17:50,246
Yee-haw!
293
00:17:50,270 --> 00:17:53,671
Whoo.
294
00:18:02,449 --> 00:18:04,226
I didn't think it was gonna
happen for a second there,
295
00:18:04,250 --> 00:18:07,329
But this thing's got
the got the grunt, man.
296
00:18:07,353 --> 00:18:09,165
Saved...
297
00:18:09,189 --> 00:18:12,802
Probably the first or second
most vital part of my camp.
298
00:18:12,826 --> 00:18:15,871
That's the...
That's the bathroom shack.
299
00:18:15,895 --> 00:18:17,773
Did it shift a lot
on the trailer?
300
00:18:17,797 --> 00:18:22,500
No. It's from on it.
301
00:18:26,906 --> 00:18:29,985
Those might be the foremost
pathetic looking yet.
302
00:18:30,009 --> 00:18:33,089
Strongest trees in the universe.
303
00:18:33,113 --> 00:18:34,590
All right, get her moving.
304
00:18:34,614 --> 00:18:38,227
Rick is one step
closer to redemption.
305
00:18:38,251 --> 00:18:40,696
I can still maybe get
four hours of sleep tonight.
306
00:18:40,720 --> 00:18:43,132
We are a day behind
in moving camp so.
307
00:18:43,156 --> 00:18:44,789
A day behind's a day behind.
308
00:19:09,215 --> 00:19:11,727
Tony beets is back
at paradise hill.
309
00:19:11,751 --> 00:19:13,729
And on the back foot.
310
00:19:13,753 --> 00:19:17,733
Without a water license on his
two dredges at the indian river,
311
00:19:17,757 --> 00:19:22,304
He needs the hill to deliver
a 3,000-ounce gold target.
312
00:19:22,328 --> 00:19:25,329
And get his family business
back on track.
313
00:19:31,871 --> 00:19:35,918
Tony's best land on the hill
is the 18-acre mega cut.
314
00:19:35,942 --> 00:19:39,321
In a bid to mine it out
in just one season,
315
00:19:39,345 --> 00:19:40,878
He's put his whole crew on it.
316
00:19:55,728 --> 00:19:58,062
Hey, tony, you copy?
317
00:20:01,768 --> 00:20:03,846
Hey, tony, can I get you
at the sluice box, please?
318
00:20:03,870 --> 00:20:05,970
Tony, can I get you
at the sluice box?
319
00:20:19,285 --> 00:20:21,530
Everything up there
says it should spin,
320
00:20:21,554 --> 00:20:23,132
The oscillator's not moving.
321
00:20:23,156 --> 00:20:24,567
I went down there.
322
00:20:24,591 --> 00:20:26,569
Spun the shaft underneath.
323
00:20:26,593 --> 00:20:28,470
And I could see that that part
is spinning, on the caul is.
324
00:20:28,494 --> 00:20:30,595
Spinning but the shaft
to the gearbox is not.
325
00:20:34,567 --> 00:20:36,634
Come on, wiggle.
326
00:20:39,472 --> 00:20:41,839
Not as young as you used to be.
327
00:20:52,785 --> 00:20:55,186
There's the problem.
328
00:21:01,628 --> 00:21:04,273
Tony's oscillating
sluice box and shake.
329
00:21:04,297 --> 00:21:08,477
With the help of a weighted
spinning arm beneath the plant.
330
00:21:08,501 --> 00:21:10,879
The motion separates
out the lighter dirt,
331
00:21:10,903 --> 00:21:14,149
Allowing the heavier gold
to settle.
332
00:21:14,173 --> 00:21:18,287
A cable has caught around
the spinning arm and jammed it,
333
00:21:18,311 --> 00:21:21,590
But the motor above
has kept turning,
334
00:21:21,614 --> 00:21:24,126
Grinding away at the key
and the key slot.
335
00:21:24,150 --> 00:21:27,796
That connects the arm
to the motor.
336
00:21:27,820 --> 00:21:30,321
You got lead on you, cody?
337
00:21:48,308 --> 00:21:51,420
With the pandemic
disrupting supply lines,
338
00:21:51,444 --> 00:21:54,845
There's no knowing how long
he'll be down.
339
00:22:10,963 --> 00:22:14,777
To keep on track
for his 3,000-once goal,
340
00:22:14,801 --> 00:22:17,946
Tony must take a gamble
on the other piece of ground.
341
00:22:17,970 --> 00:22:19,804
Ready to sluice.
342
00:22:38,157 --> 00:22:41,337
You've been thinking about
this spot for 30 years.
343
00:22:41,361 --> 00:22:42,705
Why don't I come here?
344
00:22:42,729 --> 00:22:44,073
Last season,
345
00:22:44,097 --> 00:22:46,975
Monica beets
opened up a cut on hunker creek.
346
00:22:46,999 --> 00:22:50,612
Old time dredges produced
a $1 million a day here,
347
00:22:50,636 --> 00:22:53,048
And she believed
they missed this spot...
348
00:22:53,072 --> 00:22:54,817
Like what just happened?
349
00:22:54,841 --> 00:22:59,477
But hit roadblock
after roadblock...
350
00:23:02,115 --> 00:23:03,926
Holy.
351
00:23:03,950 --> 00:23:05,694
Are you serious?
352
00:23:05,718 --> 00:23:06,995
You should've named it
the cursed cut,
353
00:23:07,019 --> 00:23:08,530
Not the hunker cut.
354
00:23:08,554 --> 00:23:11,934
And was eventually
frozen out with under 400 ounces.
355
00:23:11,958 --> 00:23:16,171
To show earning
at the name of the cursed cut.
356
00:23:16,195 --> 00:23:17,561
See you next spring.
357
00:23:54,801 --> 00:23:56,945
Trees washed down
by winter storms.
358
00:23:56,969 --> 00:23:59,248
Have dammed hunker creek,
359
00:23:59,272 --> 00:24:01,817
Diverting it right
into monica's cut,
360
00:24:01,841 --> 00:24:03,919
Submerging the gold rich
paydirt under
361
00:24:03,943 --> 00:24:08,490
2 1/2 million gallons of water.
362
00:24:08,514 --> 00:24:12,461
Now the original creek bed
is bone dry.
363
00:24:12,485 --> 00:24:15,753
There's a lot of other roots
and then there's the big one.
364
00:24:26,499 --> 00:24:28,010
How?
365
00:24:28,034 --> 00:24:30,345
You know any local beavers?
366
00:24:30,369 --> 00:24:32,014
Tony has no option.
367
00:24:32,038 --> 00:24:34,950
But to try and redirect
the whole creek.
368
00:24:34,974 --> 00:24:37,107
And drain the floodwater.
369
00:24:50,423 --> 00:24:52,134
In oregon...
370
00:24:52,158 --> 00:24:56,038
All this work that's gone
into the claim up to here.
371
00:24:56,062 --> 00:24:58,340
And it's go time right now.
372
00:24:58,364 --> 00:25:01,210
Special forces
veteran fred lewis has signed.
373
00:25:01,234 --> 00:25:04,446
A lease on a 36-acre claim.
374
00:25:04,470 --> 00:25:07,649
Hoping to take advantage
of sky high gold prices.
375
00:25:07,673 --> 00:25:11,520
And to make a big change.
376
00:25:11,544 --> 00:25:14,656
I was 14 years in the military,
and then when I got out,
377
00:25:14,680 --> 00:25:18,594
Having that purpose
was just gone in one day.
378
00:25:18,618 --> 00:25:21,196
When I got involved
in mining with parker,
379
00:25:21,220 --> 00:25:23,265
My wife was the one,
carrie was the one that told me.
380
00:25:23,289 --> 00:25:26,502
That they had a profound effect
on me personally.
381
00:25:26,526 --> 00:25:28,270
And gave me that purpose
in that drive.
382
00:25:28,294 --> 00:25:32,040
And it gave me
something to work for.
383
00:25:32,064 --> 00:25:33,175
Like a lot of people right now,
384
00:25:33,199 --> 00:25:34,643
My finances are in the tank,
385
00:25:34,667 --> 00:25:37,312
I mean, everybody I know
is struggling right now.
386
00:25:37,336 --> 00:25:39,314
I'm not willing to take that
laying down.
387
00:25:39,338 --> 00:25:41,149
It's not
the kind of person I am.
388
00:25:41,173 --> 00:25:42,584
The american dream is to go out.
389
00:25:42,608 --> 00:25:44,186
And get it with your own hands.
390
00:25:44,210 --> 00:25:46,488
I want to control my own fate.
391
00:25:46,512 --> 00:25:48,223
He spent his life savings
392
00:25:48,247 --> 00:25:52,094
$20,000... on the deposit,
393
00:25:52,118 --> 00:25:53,695
A lot's riding on this.
394
00:25:53,719 --> 00:25:56,899
I see this as something
that I can form into a purpose.
395
00:25:56,923 --> 00:25:58,133
I mean, running a mine.
396
00:25:58,157 --> 00:26:01,570
Is a lot like running
a special forces team.
397
00:26:01,594 --> 00:26:03,205
What's up, bro?
398
00:26:03,229 --> 00:26:04,973
- How'd you sleep?
- Same as always.
399
00:26:04,997 --> 00:26:06,642
- How about you?
- Pretty good.
400
00:26:06,666 --> 00:26:08,677
The first member of fred's crew.
401
00:26:08,701 --> 00:26:10,646
Is a fellow vet, kendall madden.
402
00:26:10,670 --> 00:26:12,881
The claim owners left us
some pretty good pay up there.
403
00:26:12,905 --> 00:26:14,249
I think we should run it,
404
00:26:14,273 --> 00:26:16,785
- Try and make some money.
- If you say so, you know.
405
00:26:16,809 --> 00:26:18,420
Kendall and I met
at warrior games.
406
00:26:18,444 --> 00:26:20,556
He's an air force crew chief.
407
00:26:20,580 --> 00:26:24,092
He was injured in the back
of a c-130 and had a head injury.
408
00:26:24,116 --> 00:26:25,561
That probably
should have killed him,
409
00:26:25,585 --> 00:26:30,332
His family is in mining.
So he has a ton of experience.
410
00:26:30,356 --> 00:26:32,100
Right now, it's a special time.
411
00:26:32,124 --> 00:26:34,603
There's a whole lot of craziness
going on in the world.
412
00:26:34,627 --> 00:26:36,738
And the price of gold
is skyrocketing.
413
00:26:36,762 --> 00:26:40,776
So I'm optimistic.
Let's see what we can do.
414
00:26:40,800 --> 00:26:42,711
Deep in the elkhorn mountains,
415
00:26:42,735 --> 00:26:47,382
Fred's 36-acre claim sits next
to two mountain streams.
416
00:26:47,406 --> 00:26:50,986
Fred's test showed
rich gold deposits.
417
00:26:51,010 --> 00:26:54,923
It's a turnkey operation
with a wash plant excavator.
418
00:26:54,947 --> 00:26:59,895
And a cut ready to run.
419
00:26:59,919 --> 00:27:04,266
Their mission... attempt to fire
up the old wash plant,
420
00:27:04,290 --> 00:27:05,934
Leased with the claim,
421
00:27:05,958 --> 00:27:09,071
And start running
gold rich paydirt.
422
00:27:09,095 --> 00:27:10,539
Jeff, what do you call
this beast?
423
00:27:10,563 --> 00:27:12,240
Colonel nugget.
424
00:27:12,264 --> 00:27:14,643
I love it, now I can
really salute it.
425
00:27:14,667 --> 00:27:16,945
Colonel nugget, I'd have
to see a nugget or two.
426
00:27:16,969 --> 00:27:20,248
Before I start
calling it colonel.
427
00:27:20,272 --> 00:27:23,118
Colonel nugget
is a unique junkyard invention.
428
00:27:23,142 --> 00:27:25,520
With a shaker,
sluices, two trommels,
429
00:27:25,544 --> 00:27:28,156
And a whole lot of scrap metal.
430
00:27:28,180 --> 00:27:29,625
A trommel with a shaker?
431
00:27:29,649 --> 00:27:32,561
Ooh, man.
432
00:27:32,585 --> 00:27:35,197
This is...
433
00:27:35,221 --> 00:27:37,132
This is intimidating.
434
00:27:37,156 --> 00:27:38,756
It looks very sketchy.
435
00:27:43,062 --> 00:27:47,142
Just running these glass
little water lines to the plant.
436
00:27:47,166 --> 00:27:49,978
And then heading up there
to see how she fires up.
437
00:27:50,002 --> 00:27:53,382
First, needs to go there.
438
00:27:53,406 --> 00:27:55,283
We're gonna move
this hose over right now.
439
00:27:55,307 --> 00:27:56,652
Because there's no cover
on the end of it.
440
00:27:56,676 --> 00:27:58,020
It'll just suck up mud and then
try and move it over here.
441
00:27:58,044 --> 00:28:03,025
A little bit and just kind of...
442
00:28:03,049 --> 00:28:05,327
Watch yourself, fred.
443
00:28:05,351 --> 00:28:07,151
Well, I'm in.
444
00:28:08,354 --> 00:28:10,032
I hate you.
445
00:28:10,056 --> 00:28:12,189
- Ready?
- Yeah.
446
00:28:16,662 --> 00:28:18,440
Okay, I see the end.
447
00:28:18,464 --> 00:28:19,784
You're gonna be
wetter than he is.
448
00:28:21,233 --> 00:28:25,180
No. I'll pump...
That's cold water.
449
00:28:25,204 --> 00:28:28,450
He'll be feeling that
for a little while, I'm sure.
450
00:28:28,474 --> 00:28:29,751
All right, pump's primed.
451
00:28:29,775 --> 00:28:32,688
My god.
452
00:28:32,712 --> 00:28:35,590
So I think we should split up
here and maybe, kendell,
453
00:28:35,614 --> 00:28:36,658
You go on the generator.
454
00:28:36,682 --> 00:28:38,193
- I'll fire us up.
- You down on the pump.
455
00:28:38,217 --> 00:28:40,595
And then, jeff,
could you maybe show me.
456
00:28:40,619 --> 00:28:41,596
Some more of the excavator
and...
457
00:28:41,620 --> 00:28:43,131
Yeah, you wanna feed a bucket?
458
00:28:43,155 --> 00:28:44,666
Yeah, let's test it out.
459
00:28:44,690 --> 00:28:46,301
I've never operated
an excavator before,
460
00:28:46,325 --> 00:28:48,770
But if I'm gonna run a mine,
I'm gonna have to learn.
461
00:28:48,794 --> 00:28:52,407
And there's no time
like the present.
462
00:28:52,431 --> 00:28:55,811
I'm excited.
463
00:28:55,835 --> 00:28:57,045
- Bucket.
- Bucket.
464
00:28:57,069 --> 00:28:59,414
- It slings your arm out.
- Okay.
465
00:28:59,438 --> 00:29:01,249
Down's gonna lower it
and back is gonna raise it.
466
00:29:01,273 --> 00:29:03,151
Perfect.
467
00:29:03,175 --> 00:29:06,944
That is ejector button.
468
00:29:13,652 --> 00:29:16,498
Whatever you do, don't hit
that hopper.
469
00:29:16,522 --> 00:29:17,799
Are you guys ready to go?
470
00:29:17,823 --> 00:29:19,890
Ready in the excavator.
471
00:29:27,433 --> 00:29:29,600
All right, hopper's on.
Water's coming.
472
00:29:32,471 --> 00:29:36,718
How could I not be nervous
with this thing behind me?
473
00:29:36,742 --> 00:29:42,557
There's a lot of bubble gum
and duct tape on these bad boys.
474
00:29:42,581 --> 00:29:44,448
All right,
the trommel's coming on.
475
00:29:51,457 --> 00:29:54,369
We've got water in the hopper
in the feeder.
476
00:29:54,393 --> 00:29:55,604
Yeah!
477
00:29:55,628 --> 00:29:58,195
All right, I'm gonna load
the first bucket.
478
00:30:04,069 --> 00:30:05,881
Start the swing.
479
00:30:05,905 --> 00:30:08,016
Start to swing with this?
480
00:30:08,040 --> 00:30:11,208
At the same time. That's freaky.
481
00:30:13,412 --> 00:30:17,425
Set your bucket down
a little. Real easy.
482
00:30:17,449 --> 00:30:19,961
Fred's a little green
on that machine up there,
483
00:30:19,985 --> 00:30:21,263
You can see he dinged the corner.
484
00:30:21,287 --> 00:30:25,233
Already within the first
five minutes.
485
00:30:25,257 --> 00:30:27,724
Sluicing, finally!
486
00:30:30,062 --> 00:30:32,541
We're finally putting through
some pay dirt.
487
00:30:32,565 --> 00:30:35,532
Could see what this land
is actually made of.
488
00:30:38,404 --> 00:30:39,648
Fred, we gotta stop.
489
00:30:39,672 --> 00:30:43,018
Kill that water,
kill that water.
490
00:30:43,042 --> 00:30:45,187
What's going on?
491
00:30:45,211 --> 00:30:48,857
Power's coming down.
Power's coming off.
492
00:30:48,881 --> 00:30:50,325
Whoa, whoa, whoa.
493
00:30:50,349 --> 00:30:52,494
Kendell, you okay?
494
00:30:52,518 --> 00:30:54,830
Dude, that was scary as piss.
495
00:30:54,854 --> 00:30:57,899
That whole thing flew up
like 20 feet in the air.
496
00:30:57,923 --> 00:31:01,358
That's like several
hundred pounds of steel.
497
00:31:04,263 --> 00:31:06,541
I don't know how the
we're gonna get around this one.
498
00:31:06,565 --> 00:31:08,143
This sluice is just
the beginning.
499
00:31:08,167 --> 00:31:10,045
Of our problems here.
500
00:31:10,069 --> 00:31:11,847
Even if we get it fixed up,
501
00:31:11,871 --> 00:31:14,783
We're gonna be losing gold
all over the place with this.
502
00:31:14,807 --> 00:31:15,917
I don't have a lot of resources.
503
00:31:15,941 --> 00:31:17,586
For stuff like this.
504
00:31:17,610 --> 00:31:21,356
Fixing this junkyard
plant is no simple job,
505
00:31:21,380 --> 00:31:25,961
And all of fred's money
is sunk into leasing the claim.
506
00:31:25,985 --> 00:31:27,229
I'll see what I can do.
507
00:31:27,253 --> 00:31:29,698
Get a hold of my family,
see if they're interested.
508
00:31:29,722 --> 00:31:33,335
Actually, giving me
some assistance with this.
509
00:31:33,359 --> 00:31:34,769
Advice might be better
than anything right now.
510
00:31:34,793 --> 00:31:36,037
Right.
511
00:31:36,061 --> 00:31:37,772
Their only hope is to call.
512
00:31:37,796 --> 00:31:40,675
On the help of kendell's
gold mining family.
513
00:31:40,699 --> 00:31:42,377
Yeah, and I think at this point
we're burning daylight.
514
00:31:42,401 --> 00:31:44,081
Let's give them a call,
see what we can do.
515
00:32:00,119 --> 00:32:02,163
So, parker,
what are you thinking?
516
00:32:02,187 --> 00:32:04,199
Really, what I'd like to do
is get this area.
517
00:32:04,223 --> 00:32:05,533
That we're in right here over.
518
00:32:05,557 --> 00:32:07,335
To where that gravel is clean...
519
00:32:07,359 --> 00:32:09,170
- Okay.
- And done.
520
00:32:09,194 --> 00:32:11,006
Parker schnabel has opened up.
521
00:32:11,030 --> 00:32:13,375
His first cut on virgin ground.
522
00:32:13,399 --> 00:32:15,577
Leased from miner ken tatlow.
523
00:32:15,601 --> 00:32:17,646
He wants to get down to pay dirt.
524
00:32:17,670 --> 00:32:22,918
And start sluicing for gold
in just two weeks.
525
00:32:22,942 --> 00:32:25,687
Plug this hole and get her back.
526
00:32:25,711 --> 00:32:27,389
Just keep bailing
as much as you can,
527
00:32:27,413 --> 00:32:30,392
Just keep stacking it here
and then behind you.
528
00:32:30,416 --> 00:32:32,827
And wherever the you can put it.
529
00:32:32,851 --> 00:32:34,296
But the late season start.
530
00:32:34,320 --> 00:32:36,231
Has turned parker's first cut.
531
00:32:36,255 --> 00:32:39,000
On the promised land
into a sea of mud.
532
00:32:39,024 --> 00:32:40,602
Yeah, I mean,
when you're opening up.
533
00:32:40,626 --> 00:32:42,070
A cut like this late
in the season,
534
00:32:42,094 --> 00:32:45,807
All the permafrost just melts
and the trucks drag it around.
535
00:32:45,831 --> 00:32:48,765
And it turns into this goop
that I'm sitting in right now.
536
00:32:52,838 --> 00:32:54,649
Yeah, right now we're trying
to get rid of all this.
537
00:32:54,673 --> 00:32:58,553
Overburden, this cut here,
but it's a massive cut.
538
00:32:58,577 --> 00:33:00,889
We're trucking stuff
up to the waste site.
539
00:33:00,913 --> 00:33:03,825
We just got to get down
to pay here as soon as possible.
540
00:33:03,849 --> 00:33:06,227
If we have any hope in hell
of making this two-week deadline.
541
00:33:06,251 --> 00:33:09,364
Park has put out for us.
542
00:33:09,388 --> 00:33:11,833
Instead of hiring
another foreman,
543
00:33:11,857 --> 00:33:14,569
Parker has promoted
operator tyson lee.
544
00:33:14,593 --> 00:33:16,705
To run his biggest wash plant.
545
00:33:16,729 --> 00:33:19,607
Right now
I'm letting tyson run sluicifer.
546
00:33:19,631 --> 00:33:23,244
Mitch and brennan
are going to be pretty busy.
547
00:33:23,268 --> 00:33:24,813
And tyson's come a long way.
548
00:33:24,837 --> 00:33:27,849
So I think it's a good chance
to see what he's got.
549
00:33:27,873 --> 00:33:31,086
And hopefully this doesn't bite
either of us in the ass.
550
00:33:31,110 --> 00:33:32,253
The heat's on my shoulders.
551
00:33:32,277 --> 00:33:33,955
To step up to the plate.
552
00:33:33,979 --> 00:33:35,590
You know, parker's
only giving me two weeks.
553
00:33:35,614 --> 00:33:37,525
To get the pawn set up,
554
00:33:37,549 --> 00:33:39,961
The roads built,
the wash plant pad set,
555
00:33:39,985 --> 00:33:41,663
And he wants sluicifer
shaking away.
556
00:33:41,687 --> 00:33:44,354
So there's... that's not much
time to get all that done.
557
00:33:49,428 --> 00:33:50,905
Five years ago,
558
00:33:50,929 --> 00:33:53,742
Tyson started
driving rock trucks for parker.
559
00:33:53,766 --> 00:33:58,680
Pretty green
at the mining aspect of things.
560
00:33:58,704 --> 00:34:00,281
And was nearly fired.
561
00:34:00,305 --> 00:34:04,719
Two tires in 20 minutes.
Same guy.
562
00:34:04,743 --> 00:34:06,554
Dude, I don't care
if he breaks shovels.
563
00:34:06,578 --> 00:34:08,390
We got plenty. Go put him
on a shovel at the wash plant.
564
00:34:08,414 --> 00:34:10,859
Yeah.
565
00:34:10,883 --> 00:34:13,528
Great fun.
That's why I came up here.
566
00:34:13,552 --> 00:34:14,985
Better get back to it.
567
00:34:18,957 --> 00:34:21,136
Now parker is trusting him.
568
00:34:21,160 --> 00:34:25,340
With $600,000 sluicifer
and a brand-new cut.
569
00:34:25,364 --> 00:34:26,808
When you're building
the wash plant pad.
570
00:34:26,832 --> 00:34:30,512
You want it to be as secure
as you can possibly get it.
571
00:34:30,536 --> 00:34:32,213
If you're on already
mined ground.
572
00:34:32,237 --> 00:34:33,815
Or I'd be using tailings.
573
00:34:33,839 --> 00:34:35,283
So I'm having to use overburden.
574
00:34:35,307 --> 00:34:37,285
So we're just trying to armor it
the best we can,
575
00:34:37,309 --> 00:34:40,188
But we really don't have
much to work with.
576
00:34:40,212 --> 00:34:42,023
Tailings are the waste rocks.
577
00:34:42,047 --> 00:34:44,759
That fall from the back
of a wash plant.
578
00:34:44,783 --> 00:34:50,532
They make for a solid pan
to support the 45-ton plant.
579
00:34:50,556 --> 00:34:52,434
But on this virgin ground,
580
00:34:52,458 --> 00:34:56,538
Tyson must use softer,
overburdened mud.
581
00:34:56,562 --> 00:34:59,474
If you're sitting it
on material,
582
00:34:59,498 --> 00:35:01,731
It's only gonna be
that much more sketchy.
583
00:35:04,303 --> 00:35:07,582
Go on.
584
00:35:07,606 --> 00:35:09,918
This way, bud. Jarv!
585
00:35:09,942 --> 00:35:11,486
It's looking all right,
I think it'll work,
586
00:35:11,510 --> 00:35:15,490
You know, it's not ideal,
but it's what we have.
587
00:35:15,514 --> 00:35:17,292
And, you know,
it's it's come a long way.
588
00:35:17,316 --> 00:35:19,561
So all we can do is get
sluicifer up here.
589
00:35:19,585 --> 00:35:21,696
And see how it goes.
590
00:35:21,720 --> 00:35:22,919
Come on.
591
00:35:26,291 --> 00:35:28,836
In the cut,
parker's stripping crew.
592
00:35:28,860 --> 00:35:32,807
Is winning the battle
against the overburden.
593
00:35:32,831 --> 00:35:35,310
So you're pretty well down
to pretty clean gravel?
594
00:35:35,334 --> 00:35:37,779
- Yeah.
- Just a little skim of mud.
595
00:35:37,803 --> 00:35:40,181
No, it looks good.
596
00:35:40,205 --> 00:35:42,283
Sure as hell looks pay to me,
you know,
597
00:35:42,307 --> 00:35:46,221
There's some big rock in there.
598
00:35:46,245 --> 00:35:49,090
Garnets.
599
00:35:49,114 --> 00:35:51,226
Parker's down to pay and ready.
600
00:35:51,250 --> 00:35:54,129
To bring in his biggest
moneymaking machine.
601
00:35:54,153 --> 00:35:56,030
We just got to get
sluicifer sorted out.
602
00:35:56,054 --> 00:35:58,021
And then we're washing rocks.
603
00:36:13,639 --> 00:36:15,850
I just want it
to be fixable, man.
604
00:36:15,874 --> 00:36:17,519
Ex-special forces vet
605
00:36:17,543 --> 00:36:20,455
Fred lewis has put up
his life savings to mine,
606
00:36:20,479 --> 00:36:22,891
A gold claim in sumpter, oregon.
607
00:36:22,915 --> 00:36:28,329
Day one and his frankenstein
wash plant has fallen apart.
608
00:36:28,353 --> 00:36:30,732
We'll make a miracle
happen out here.
609
00:36:30,756 --> 00:36:32,300
Fred's mining partner,
610
00:36:32,324 --> 00:36:34,402
Air force
veteran kendell madden,
611
00:36:34,426 --> 00:36:35,892
Has called in the cavalry.
612
00:36:43,535 --> 00:36:46,002
- How's it going, guys?
- What's up, freddy?
613
00:36:48,740 --> 00:36:49,817
Good to see you, bud.
614
00:36:49,841 --> 00:36:51,586
His uncle and legendary gold.
615
00:36:51,610 --> 00:36:53,721
Recovery expert freddy dodge.
616
00:36:53,745 --> 00:36:55,190
I've heard a lot about you.
617
00:36:55,214 --> 00:36:57,292
- Hope it's good stuff.
- So far.
618
00:36:57,316 --> 00:36:58,326
So you're having hell?
619
00:36:58,350 --> 00:37:01,462
Having hell.
That's an understatement.
620
00:37:01,486 --> 00:37:03,998
We've been trying to put
together what they have here.
621
00:37:04,022 --> 00:37:06,467
To see if we can make it work,
but it's not happening.
622
00:37:06,491 --> 00:37:08,870
So we got a static hopper,
623
00:37:08,894 --> 00:37:11,873
A shaker, runs going into
two trommels.
624
00:37:11,897 --> 00:37:13,875
Correct.
625
00:37:13,899 --> 00:37:16,277
- It doesn't make sense.
- Not at all.
626
00:37:16,301 --> 00:37:18,279
- Let's look at it.
- Let's do it.
627
00:37:18,303 --> 00:37:21,382
I've been around freddie
my entire life.
628
00:37:21,406 --> 00:37:24,252
A lot of weight off my shoulders
by having him here.
629
00:37:24,276 --> 00:37:25,853
How have you been, kendall?
630
00:37:25,877 --> 00:37:28,022
Yeah, you forgot
my birthday, freddy.
631
00:37:28,046 --> 00:37:31,292
What the?
632
00:37:31,316 --> 00:37:33,328
It's not looking any better
as we get closer.
633
00:37:33,352 --> 00:37:34,429
I'll tell you that.
634
00:37:34,453 --> 00:37:35,496
You aren't gonna catch
gold in these.
635
00:37:35,520 --> 00:37:39,000
Look, they're warped,
bent, caked.
636
00:37:39,024 --> 00:37:41,236
Yeah.
637
00:37:41,260 --> 00:37:44,906
It's a disaster
waiting to happen.
638
00:37:44,930 --> 00:37:46,296
Piece of junk.
639
00:37:52,104 --> 00:37:53,448
But the shaker worked?
640
00:37:53,472 --> 00:37:55,783
Yes, yep, sure did.
641
00:37:55,807 --> 00:37:58,353
- Let's go look at it.
- Yeah.
642
00:37:58,377 --> 00:38:00,722
Your access is good.
643
00:38:00,746 --> 00:38:04,158
If you're a mountain goat.
644
00:38:04,182 --> 00:38:06,794
It's a mess inside of there,
from what I can see.
645
00:38:06,818 --> 00:38:10,064
When you called me for help,
you said it was bad,
646
00:38:10,088 --> 00:38:13,067
But I didn't think it was
gonna be this bad.
647
00:38:13,091 --> 00:38:15,937
If you just sent me a picture
I might not have came.
648
00:38:15,961 --> 00:38:18,706
There's a reason
why I didn't send pictures.
649
00:38:18,730 --> 00:38:20,250
No, I'd have came anyway
you know that.
650
00:38:22,301 --> 00:38:25,313
How soon do you guys
want to get sluicing?
651
00:38:25,337 --> 00:38:26,748
- As soon as possible.
- Last week.
652
00:38:26,772 --> 00:38:28,916
- Yeah.
- Season's running short.
653
00:38:28,940 --> 00:38:31,919
If it's not gonna be doable,
then we're.
654
00:38:31,943 --> 00:38:34,489
This needs taken down
to one piece of equipment.
655
00:38:34,513 --> 00:38:35,923
That you guys can maintain.
656
00:38:35,947 --> 00:38:37,258
What's the biggest piece of gold.
657
00:38:37,282 --> 00:38:38,793
You guys have seen off
this property?
658
00:38:38,817 --> 00:38:42,096
About an eighth of an ounce.
It's mostly fines here.
659
00:38:42,120 --> 00:38:43,631
Freddy draws on 30 years.
660
00:38:43,655 --> 00:38:45,667
Of gold mining experience.
661
00:38:45,691 --> 00:38:50,872
To quickly design a fix to catch
all the gold on the claim.
662
00:38:50,896 --> 00:38:52,974
We'll start tearing
those trommels apart.
663
00:38:52,998 --> 00:38:56,411
We need to build new sluices.
We stick with the shaker.
664
00:38:56,435 --> 00:38:58,613
We got our top screen.
It's inch and a quarter.
665
00:38:58,637 --> 00:39:01,649
And then we put a 3/8 screen
in the bottom.
666
00:39:01,673 --> 00:39:03,551
Some materials going
through the top screen,
667
00:39:03,575 --> 00:39:04,986
Going down
onto the bottom screen.
668
00:39:05,010 --> 00:39:06,087
And that water and materials.
669
00:39:06,111 --> 00:39:08,022
Then going down
the sluice boxes.
670
00:39:08,046 --> 00:39:10,758
The scrap build
wash plant colonel nugget.
671
00:39:10,782 --> 00:39:13,795
Has a shaker deck
and two trommels.
672
00:39:13,819 --> 00:39:15,930
Freddie's plan,
673
00:39:15,954 --> 00:39:19,967
Remove the two trommels,
creating a simpler wash plant,
674
00:39:19,991 --> 00:39:23,771
Then add a second screen
to separate smaller rocks.
675
00:39:23,795 --> 00:39:25,573
From the fine gold.
676
00:39:25,597 --> 00:39:28,176
Finally, extend the sluice runs.
677
00:39:28,200 --> 00:39:32,647
To ensure they catch
all the gold.
678
00:39:32,671 --> 00:39:34,415
What do you think this
project's gonna cost us?
679
00:39:34,439 --> 00:39:36,818
We haven't had
any gold yet and money.
680
00:39:36,842 --> 00:39:38,553
Is just flowing out
at this point.
681
00:39:38,577 --> 00:39:40,321
Well, kendell's always
helped me out.
682
00:39:40,345 --> 00:39:42,223
And he said
you're one hell of a good guy.
683
00:39:42,247 --> 00:39:44,158
I appreciate that, kendell.
684
00:39:44,182 --> 00:39:46,427
I won't charge you a dime,
but you're gonna have to...
685
00:39:46,451 --> 00:39:49,330
You're gonna have a lot of
money out of pocket on material.
686
00:39:49,354 --> 00:39:51,265
I'm guessing right now
we could probably get it running.
687
00:39:51,289 --> 00:39:53,334
For about $5,000.
688
00:39:53,358 --> 00:39:55,136
Okay, yeah, we can handle that.
689
00:39:55,160 --> 00:39:59,807
I'll go make some calls
and let's get at it.
690
00:39:59,831 --> 00:40:01,142
Freddy coming out here
and donating his time.
691
00:40:01,166 --> 00:40:02,944
Really means a lot.
692
00:40:02,968 --> 00:40:05,012
It's just a huge gesture.
693
00:40:05,036 --> 00:40:06,547
He's a superhero to me
right now.
694
00:40:06,571 --> 00:40:08,249
Freddy's first call,
695
00:40:08,273 --> 00:40:11,052
His old buddy from back
on the hoffman crew,
696
00:40:11,076 --> 00:40:12,086
Top fabricator...
697
00:40:12,110 --> 00:40:13,421
Juan, it's freddy.
698
00:40:13,445 --> 00:40:14,589
Juan ibarra.
699
00:40:14,613 --> 00:40:15,890
Hey, fred. What's going on?
700
00:40:15,914 --> 00:40:17,458
My nephew, kendell,
701
00:40:17,482 --> 00:40:20,428
He's starting to mine gold
with a friend of his, fred,
702
00:40:20,452 --> 00:40:22,029
And they've got themselves
in one hell of a mess.
703
00:40:22,053 --> 00:40:23,097
Okay.
704
00:40:23,121 --> 00:40:24,465
If you came up,
it'll save my ass.
705
00:40:24,489 --> 00:40:26,300
And really save their ass.
706
00:40:26,324 --> 00:40:28,669
Okay, how much time
are we talking about?
707
00:40:28,693 --> 00:40:29,704
Probably a week one.
708
00:40:29,728 --> 00:40:30,972
What's the pay look like?
709
00:40:30,996 --> 00:40:33,808
No, it doesn't pay anything.
I just need your help.
710
00:40:33,832 --> 00:40:35,042
Okay.
711
00:40:35,066 --> 00:40:38,413
These guys, if they get rolling,
they'd pay you back.
712
00:40:38,437 --> 00:40:39,981
Okay, well, let me get
everything finished up.
713
00:40:40,005 --> 00:40:41,516
Here in reno.
714
00:40:41,540 --> 00:40:42,817
I'll get my truck ready
to go tonight.
715
00:40:42,841 --> 00:40:44,419
And I'll be heading your way
in the morning then.
716
00:40:44,443 --> 00:40:48,389
Thank you, my friend.
See you soon.
717
00:40:48,413 --> 00:40:51,826
Fred, kendell,
718
00:40:51,850 --> 00:40:53,294
We just got another fabricator.
719
00:40:53,318 --> 00:40:54,662
And all his tools coming up.
720
00:40:54,686 --> 00:40:55,797
Juan's a good guy.
721
00:40:55,821 --> 00:40:57,498
I told him for free,
722
00:40:57,522 --> 00:40:59,033
But when you guys get up
and running,
723
00:40:59,057 --> 00:41:01,402
If you start making a profit,
you pay juan back.
724
00:41:01,426 --> 00:41:03,204
Absolutely.
725
00:41:03,228 --> 00:41:05,339
Now, first thing,
I want those trommels.
726
00:41:05,363 --> 00:41:07,408
- And all that other stuff out.
- That's easy enough.
727
00:41:07,432 --> 00:41:08,810
- Okay.
- We can do that.
728
00:41:08,834 --> 00:41:09,999
So let's blow and go.
729
00:41:13,438 --> 00:41:17,952
Keep an eye on that chain
hooks on that side.
730
00:41:17,976 --> 00:41:19,821
Nobody under it.
731
00:41:19,845 --> 00:41:21,155
It's okay. It's okay.
732
00:41:21,179 --> 00:41:23,191
Spin that way a little bit.
733
00:41:23,215 --> 00:41:25,615
- Easy peasy.
- Whoo!
734
00:41:29,387 --> 00:41:31,087
Coming down.
735
00:41:36,995 --> 00:41:39,841
- Got it.
- It's all yours.
736
00:41:39,865 --> 00:41:42,410
Freddy sends
the two scrap metal trommels.
737
00:41:42,434 --> 00:41:44,534
Into permanent retirement.
738
00:41:49,474 --> 00:41:52,086
Here we go.
739
00:41:52,110 --> 00:41:56,257
Dude.
740
00:41:56,281 --> 00:41:58,481
We got so much left to do.
741
00:42:20,005 --> 00:42:23,050
Tony beets'
whole operation is down.
742
00:42:23,074 --> 00:42:25,653
Record gold prices
have driven him to reopen.
743
00:42:25,677 --> 00:42:27,955
Monica's first cut.
744
00:42:27,979 --> 00:42:29,891
But first he must train
745
00:42:29,915 --> 00:42:32,682
2 1/2 million gallons of water.
746
00:42:45,363 --> 00:42:49,644
Tony's plan to get sluicing,
build a dam with rocks and mud.
747
00:42:49,668 --> 00:42:52,580
To stop the flow of water
into monica's cut.
748
00:42:52,604 --> 00:42:55,449
And redirect it
to the original creek bed,
749
00:42:55,473 --> 00:42:59,153
Then dig a channel to drain
the floodwater from the cut,
750
00:42:59,177 --> 00:43:02,979
Revealing the gold rich
paydirt underneath.
751
00:43:22,167 --> 00:43:26,536
Sneak the excavator
around monica, how?
752
00:43:46,124 --> 00:43:48,903
Tony needs this dam built fast,
753
00:43:48,927 --> 00:43:52,562
And he isn't going to let
a little water get in his way.
754
00:44:17,522 --> 00:44:19,188
Lost track.
755
00:44:37,575 --> 00:44:41,277
The curse of
the hunker code strikes again.
756
00:44:44,049 --> 00:44:48,195
But unfortunately, that's
probably one of the worst spots.
757
00:44:48,219 --> 00:44:50,131
To lose a track.
758
00:44:50,155 --> 00:44:52,500
He's having to use
his boom and arm.
759
00:44:52,524 --> 00:44:56,804
To lift himself up
and walk the strong track.
760
00:44:56,828 --> 00:44:59,907
Tony uses his boom arm
to lift the broken track.
761
00:44:59,931 --> 00:45:03,577
Off the ground
and keeps right on going.
762
00:45:03,601 --> 00:45:07,014
The actual.
763
00:45:07,038 --> 00:45:08,849
He has no track.
764
00:45:08,873 --> 00:45:11,886
I mean, it's tony beets,
he'll probably do it like.
765
00:45:11,910 --> 00:45:13,276
It's just another day.
766
00:46:13,705 --> 00:46:16,484
With 38 tons of rock and mud,
767
00:46:16,508 --> 00:46:20,454
Tony has cut off the creek
from the cut.
768
00:46:20,478 --> 00:46:25,782
He's one step closer to finding
out if his gamble will pay off.
769
00:47:31,983 --> 00:47:35,429
- Long week of moving.
- Cool.
770
00:47:35,453 --> 00:47:37,031
Nobody likes moving.
771
00:47:37,055 --> 00:47:40,301
Above keno,
rick leaves his old claim.
772
00:47:40,325 --> 00:47:43,838
For the last time,
heading towards his new home.
773
00:47:43,862 --> 00:47:46,429
For the season
at lower duncan creek.
774
00:47:49,067 --> 00:47:50,978
I barely broke even last year,
775
00:47:51,002 --> 00:47:53,080
And I worked pretty hard
all winter to try.
776
00:47:53,104 --> 00:47:55,649
And get some money
to give this another shot.
777
00:47:55,673 --> 00:47:56,851
I need to get in here
and I need to start.
778
00:47:56,875 --> 00:47:58,007
Getting gold right away.
779
00:48:01,713 --> 00:48:03,279
So then I'll just back up.
780
00:48:06,517 --> 00:48:10,286
Bob's your uncle.
Last load today.
781
00:48:15,827 --> 00:48:18,305
- I like this new camp spot.
- Me, too.
782
00:48:18,329 --> 00:48:20,174
- I'm digging on it big time.
- Yeah.
783
00:48:20,198 --> 00:48:22,643
Pretty amazing that we're here.
784
00:48:22,667 --> 00:48:24,144
After almost seeing
part of our camp.
785
00:48:24,168 --> 00:48:25,448
Go off the side of the mountain.
786
00:48:26,404 --> 00:48:27,648
We can start mining tomorrow.
787
00:48:27,672 --> 00:48:28,983
That seems crazy.
788
00:48:29,007 --> 00:48:30,985
Well, we didn't come up here
to move camps all day.
789
00:48:31,009 --> 00:48:33,687
Good, 'cause I did not want to
start a moving company.
790
00:48:33,711 --> 00:48:35,389
- Yeah, 'cause moving sucks.
- I am not.
791
00:48:35,413 --> 00:48:37,524
Who does that?
Who starts a moving company?
792
00:48:37,548 --> 00:48:39,894
- What do you say?
- All that's left is everything.
793
00:48:39,918 --> 00:48:41,095
- Yep.
- Cheers.
794
00:48:41,119 --> 00:48:43,931
- Cheers, guys.
- Cheers.
795
00:48:43,955 --> 00:48:47,001
- I'm calling it. I'm done.
- Yeah?
796
00:48:47,025 --> 00:48:48,269
See you guys tomorrow.
797
00:48:48,293 --> 00:48:50,259
- I'm over it. Good job.
- Thanks for everything.
798
00:48:51,529 --> 00:48:52,539
Tomorrow, we go mining.
799
00:48:52,563 --> 00:48:54,808
Somebody's got to
help me get up.
800
00:48:54,832 --> 00:48:58,011
Now rick's small crew
faces a mammoth task.
801
00:48:58,035 --> 00:49:00,114
Before they earn a cent,
802
00:49:00,138 --> 00:49:03,984
They must mine 100 ounces
for landlord troy taylor.
803
00:49:04,008 --> 00:49:09,912
What is it, like,
1:00 a.M.? Jeez.
804
00:49:28,366 --> 00:49:31,600
On first time miner
fred lewis' oregon claim.
805
00:49:38,810 --> 00:49:42,589
Top fabricator
juan ibarra arrives...
806
00:49:42,613 --> 00:49:43,991
Fred?
807
00:49:44,015 --> 00:49:45,526
Juan-o.
808
00:49:45,550 --> 00:49:47,761
To work with
old friend freddy dodge...
809
00:49:47,785 --> 00:49:49,263
You're a sight
for sore eyes, my friend.
810
00:49:49,287 --> 00:49:50,664
- Good to see you, friend.
- Good to see you, man.
811
00:49:50,688 --> 00:49:53,834
And rebuild fred's
scrap metal wash plant.
812
00:49:53,858 --> 00:49:55,069
We're in a hornet's nest here.
813
00:49:55,093 --> 00:49:57,093
Looks like it. Holy crap.
814
00:50:01,366 --> 00:50:02,743
Well, juan, this is fred.
815
00:50:02,767 --> 00:50:03,744
- Fred, how you doing? Juan.
- Nice to meet you, juan.
816
00:50:03,768 --> 00:50:05,079
Nice to meet you.
817
00:50:05,103 --> 00:50:06,146
- And this is kendell.
- Nice to meet you, kendell.
818
00:50:06,170 --> 00:50:07,748
Juan, nice to meet you,
too, man.
819
00:50:07,772 --> 00:50:09,283
So what do you want me
to get on, fred?
820
00:50:09,307 --> 00:50:10,617
Looks like
we've got a lot to do.
821
00:50:10,641 --> 00:50:12,453
My thoughts are make
a bottom screen in here.
822
00:50:12,477 --> 00:50:13,887
Okay.
823
00:50:13,911 --> 00:50:16,023
Right now, there's 1 1/4 inch
screen on the top deck,
824
00:50:16,047 --> 00:50:18,659
About a 3/8ths punch plate
for that bottom deck.
825
00:50:18,683 --> 00:50:20,127
Okay, I got the cut trailer
set up.
826
00:50:20,151 --> 00:50:21,462
- I'm ready to start cutting.
- Okay.
827
00:50:21,486 --> 00:50:24,131
So how much time do we have
to do all this, freddy?
828
00:50:24,155 --> 00:50:29,003
I told kendell and fred
we got one week to do this in.
829
00:50:29,027 --> 00:50:30,571
Wow. Okay.
830
00:50:30,595 --> 00:50:32,873
So I really appreciate
you guys being here.
831
00:50:32,897 --> 00:50:36,110
We need it.
832
00:50:36,134 --> 00:50:37,845
You know, I'm happy to be here.
833
00:50:37,869 --> 00:50:40,147
I was happy
to get freddy's call.
834
00:50:40,171 --> 00:50:41,548
It looks like these guys are
a little over their head,
835
00:50:41,572 --> 00:50:42,649
But hopefully we can get them up.
836
00:50:42,673 --> 00:50:44,373
And sluicing here
before too long.
837
00:50:48,046 --> 00:50:49,123
Juan's first task...
838
00:50:49,147 --> 00:50:50,591
Here we go.
839
00:50:50,615 --> 00:50:53,460
Create a screen
for the existing shaker deck.
840
00:50:53,484 --> 00:50:55,062
Engineered to separate out.
841
00:50:55,086 --> 00:50:58,454
The worthless rocks
from fine gold.
842
00:51:03,861 --> 00:51:04,938
The way these work,
843
00:51:04,962 --> 00:51:06,373
The smaller material
will fall through.
844
00:51:06,397 --> 00:51:09,743
And it doesn't get clogged up
with big material.
845
00:51:09,767 --> 00:51:12,046
This is a new pattern
that we're working on right now.
846
00:51:12,070 --> 00:51:14,581
You see every other one
is angled then straight,
847
00:51:14,605 --> 00:51:17,117
Then angled then straight
and then goes back.
848
00:51:17,141 --> 00:51:18,685
What that essentially is doing
is giving us.
849
00:51:18,709 --> 00:51:20,220
More screening time.
850
00:51:20,244 --> 00:51:21,255
We haven't tested it out.
851
00:51:21,279 --> 00:51:22,489
This is gonna be
the first time we run it.
852
00:51:22,513 --> 00:51:23,857
On the screen plan like this.
853
00:51:23,881 --> 00:51:27,083
But I'm pretty hopeful.
I think it's gonna work well.
854
00:51:30,455 --> 00:51:32,366
As juan cuts the screen,
855
00:51:32,390 --> 00:51:33,767
Freddie starts work.
856
00:51:33,791 --> 00:51:37,137
On the most critical piece
of the wash plant,
857
00:51:37,161 --> 00:51:42,709
A new sluice run designed
to capture all the site's gold.
858
00:51:42,733 --> 00:51:44,978
This is sluice box
off the trommel, one of them,
859
00:51:45,002 --> 00:51:47,014
They're bent up a little bit.
860
00:51:47,038 --> 00:51:49,049
But we'll stiffen them
the best we can, reuse them.
861
00:51:49,073 --> 00:51:52,853
This will save these guys
about 2,000 bucks in steel.
862
00:51:52,877 --> 00:51:54,555
Right now, we're just
tying this all together.
863
00:51:54,579 --> 00:51:57,458
To make these two chutes
into one workable sluice.
864
00:51:57,482 --> 00:51:59,993
And also make an extension.
865
00:52:00,017 --> 00:52:02,351
- Fire in the hole, kendell.
- Got you.
866
00:52:07,024 --> 00:52:10,471
Freddy's nephew,
kendell, cuts wedges to secure.
867
00:52:10,495 --> 00:52:15,709
The riffles and carpet
in the sluice.
868
00:52:15,733 --> 00:52:18,145
It's always interesting
working with family,
869
00:52:18,169 --> 00:52:19,847
But thankfully,
870
00:52:19,871 --> 00:52:22,082
I've always got along
with freddy over the years,
871
00:52:22,106 --> 00:52:25,119
He's it's pretty funny, dude,
to be around.
872
00:52:25,143 --> 00:52:28,388
So it's actually enjoyable time.
873
00:52:28,412 --> 00:52:30,557
I love laying on my back
in freaking rocks.
874
00:52:30,581 --> 00:52:32,615
Welding upside down.
875
00:52:37,088 --> 00:52:40,501
Hey, kendell.
876
00:52:40,525 --> 00:52:41,869
It'll work good for you.
877
00:52:41,893 --> 00:52:43,871
Yes, it will.
878
00:52:43,895 --> 00:52:46,640
I love it, I love it.
879
00:52:46,664 --> 00:52:48,075
You know, when I was 16,
880
00:52:48,099 --> 00:52:52,212
You know, I was living on
my own out of my car, right?
881
00:52:52,236 --> 00:52:54,448
Your dad helped me get a job.
882
00:52:54,472 --> 00:52:56,183
I had to lie about my age
and he told me.
883
00:52:56,207 --> 00:52:58,952
To always be the first person
there to do the job.
884
00:52:58,976 --> 00:53:00,187
Always be.
885
00:53:00,211 --> 00:53:02,251
When you're done with your job,
you go do their job.
886
00:53:03,548 --> 00:53:06,260
Without your dad's inspiration
and your dad's teaching,
887
00:53:06,284 --> 00:53:08,262
He's quite a bit older
than me, right?
888
00:53:08,286 --> 00:53:11,131
I wouldn't be
where I'm at today.
889
00:53:11,155 --> 00:53:14,101
Your dad's still my hero.
So let's get to work.
890
00:53:14,125 --> 00:53:16,703
All right, sounds good.
891
00:53:16,727 --> 00:53:19,439
Freddy learned his craft
from my father,
892
00:53:19,463 --> 00:53:21,842
Who has been building
gold mining equipment.
893
00:53:21,866 --> 00:53:25,612
For as long as I can
really remember.
894
00:53:25,636 --> 00:53:27,681
Hearing freddy show his
appreciation for that.
895
00:53:27,705 --> 00:53:30,184
Is it's good to hear.
896
00:53:30,208 --> 00:53:31,752
Kendell is wanting to do.
897
00:53:31,776 --> 00:53:33,587
The things that
I've always done.
898
00:53:33,611 --> 00:53:35,756
So, you know,
that makes me smile.
899
00:53:35,780 --> 00:53:38,559
Whether or not he'll be
successful is another story.
900
00:53:38,583 --> 00:53:40,460
But him trying to do it,
901
00:53:40,484 --> 00:53:44,865
You know, that makes me proud.
902
00:53:44,889 --> 00:53:45,966
Well, let's get
this green in it.
903
00:53:45,990 --> 00:53:47,067
Let's do it.
904
00:53:47,091 --> 00:53:48,202
- No rest for the wicked.
- That's right.
905
00:53:48,226 --> 00:53:50,571
Next job,
fitting juan's high-tech.
906
00:53:50,595 --> 00:53:53,440
Plasma cut screen
into the existing shaker deck.
907
00:53:53,464 --> 00:53:56,643
This is a three eight screen
that's gonna basically.
908
00:53:56,667 --> 00:53:58,412
Keep a lot of junk
out of the sluice.
909
00:53:58,436 --> 00:54:01,515
And focus on more gold
we're trying to catch.
910
00:54:01,539 --> 00:54:03,505
So super important.
911
00:54:07,712 --> 00:54:09,356
- Looks good.
- Looks good.
912
00:54:09,380 --> 00:54:10,857
Looks good, guys.
913
00:54:10,881 --> 00:54:13,026
Freddy's repurposed sluice boxes.
914
00:54:13,050 --> 00:54:16,330
Are next with one final edition.
915
00:54:16,354 --> 00:54:19,366
Juan put together these badass
sluice extenders for us.
916
00:54:19,390 --> 00:54:21,835
This is gonna make our ability.
917
00:54:21,859 --> 00:54:24,338
To catch gold
so much more efficient.
918
00:54:24,362 --> 00:54:27,507
And increase our production
quite a bit.
919
00:54:27,531 --> 00:54:29,776
Can't say enough thanks
to the big guy for that.
920
00:54:29,800 --> 00:54:31,712
Go up just a little bit.
921
00:54:31,736 --> 00:54:33,113
What the...
922
00:54:33,137 --> 00:54:35,349
- Not bad?
- Magic.
923
00:54:35,373 --> 00:54:38,185
Two guys working on two
separate things and it works.
924
00:54:38,209 --> 00:54:41,210
We should... we should do this
for a living, fred.
925
00:54:44,782 --> 00:54:46,360
Now that it's put together,
we're gonna move it down.
926
00:54:46,384 --> 00:54:49,096
To the plant
attached to the colonel,
927
00:54:49,120 --> 00:54:50,864
And the magic's about to happen.
928
00:54:50,888 --> 00:54:52,266
Rookie mine boss fred's.
929
00:54:52,290 --> 00:54:55,469
First time in an excavator
was just a week ago.
930
00:54:55,493 --> 00:54:58,438
Now it's his job
to get the 24-foot sluices.
931
00:54:58,462 --> 00:55:00,974
Safely across the site
to the plant.
932
00:55:00,998 --> 00:55:02,809
Let's not mess it up
'cause we don't have time.
933
00:55:02,833 --> 00:55:04,278
- To build you another one.
- Yes, sir.
934
00:55:04,302 --> 00:55:05,812
We'll do it once
and we'll do it right.
935
00:55:05,836 --> 00:55:08,715
Yes, sir.
936
00:55:08,739 --> 00:55:11,218
And by the way, fred,
you don't have to call me sir.
937
00:55:11,242 --> 00:55:12,686
- Sorry.
- That's okay.
938
00:55:12,710 --> 00:55:15,344
- It's a habit.
- I know.
939
00:55:18,482 --> 00:55:19,693
It's a big moment right here,
940
00:55:19,717 --> 00:55:23,063
Moving the sluice down
to old colonel nugget,
941
00:55:23,087 --> 00:55:25,032
The sluice gets broken,
we're pretty much screwed.
942
00:55:25,056 --> 00:55:27,367
So this has to work.
943
00:55:27,391 --> 00:55:30,270
It's what you call learning
on the fly, fred.
944
00:55:30,294 --> 00:55:32,194
- I'm ready. Ready?
- Let's do it.
945
00:55:34,432 --> 00:55:36,176
Perfect.
946
00:55:36,200 --> 00:55:39,079
Whoa.
947
00:55:39,103 --> 00:55:41,904
It's all right, fred.
Let's just take it easy.
948
00:55:44,008 --> 00:55:45,719
- You can't let go.
- Stop!
949
00:55:45,743 --> 00:55:48,477
- Stop!
- Easy.
950
00:55:55,986 --> 00:55:58,131
Easy, easy.
951
00:55:58,155 --> 00:56:01,702
Freshman miner
fred lewis has freddy dodge's.
952
00:56:01,726 --> 00:56:04,304
New sluices on the hook,
953
00:56:04,328 --> 00:56:08,742
If he drops them,
they could take weeks to repair.
954
00:56:08,766 --> 00:56:10,577
We got time to do it right
getting it there.
955
00:56:10,601 --> 00:56:12,312
We don't have time
to build another one.
956
00:56:12,336 --> 00:56:14,815
If you start tipping,
get this weight off,
957
00:56:14,839 --> 00:56:19,186
Okay, don't smash it,
but get it off.
958
00:56:19,210 --> 00:56:21,288
Okay, let's spin it around here.
959
00:56:21,312 --> 00:56:23,123
Okay, we're working
with each other now, kendell.
960
00:56:23,147 --> 00:56:25,826
- Okay.
- Now you stop it.
961
00:56:25,850 --> 00:56:29,096
Pull it, pull it.
962
00:56:29,120 --> 00:56:32,199
Okay, let's come in easy.
963
00:56:32,223 --> 00:56:33,533
My hands are sweating right now.
964
00:56:33,557 --> 00:56:36,492
This is pretty much
the last 10 feet to go.
965
00:56:38,496 --> 00:56:39,895
Now boom down.
966
00:56:42,833 --> 00:56:45,200
Coming down, coming down.
967
00:56:48,005 --> 00:56:50,183
Good job, fred!
968
00:56:50,207 --> 00:56:52,007
I can breathe now.
969
00:56:55,980 --> 00:56:58,191
Whoo, that was stressful.
970
00:56:58,215 --> 00:56:59,893
But he did actually
a pretty darn good job,
971
00:56:59,917 --> 00:57:02,929
So I can't even give him crap
about that one.
972
00:57:02,953 --> 00:57:04,664
He did a good job.
973
00:57:04,688 --> 00:57:06,366
Well, let's get this sluice in.
974
00:57:06,390 --> 00:57:08,168
It's not gonna
catch gold without it.
975
00:57:08,192 --> 00:57:09,736
- Ooh, ooh, ooh.
- There you go.
976
00:57:09,760 --> 00:57:13,240
- Whoo.
- You're there.
977
00:57:13,264 --> 00:57:14,808
Up, up, up.
978
00:57:14,832 --> 00:57:18,512
It's gonna go the other way
a little bit about two inches.
979
00:57:18,536 --> 00:57:20,547
Come up with your jack.
980
00:57:20,571 --> 00:57:22,916
Very, very minute
adjustments they're making.
981
00:57:22,940 --> 00:57:26,253
Basically perfecting the sluice.
982
00:57:26,277 --> 00:57:28,288
So it catches all the fine gold.
983
00:57:28,312 --> 00:57:31,625
This is a game changer
right now.
984
00:57:31,649 --> 00:57:34,127
Next, a distributor plate,
985
00:57:34,151 --> 00:57:36,863
Spray bars, carpets,
and riffles.
986
00:57:36,887 --> 00:57:38,298
Looks pretty good,
I'm happy with it.
987
00:57:38,322 --> 00:57:42,169
Yeah, it looks good.
988
00:57:42,193 --> 00:57:45,205
Last one!
989
00:57:45,229 --> 00:57:48,675
Let's get rolling, dude.
990
00:57:48,699 --> 00:57:49,810
Let's do it.
991
00:57:49,834 --> 00:57:51,511
You know, when we started here,
992
00:57:51,535 --> 00:57:54,414
Up here, we had this big
hopper feeder troll down,
993
00:57:54,438 --> 00:57:59,052
It's like twisting gnarly
sluices down into two trommels,
994
00:57:59,076 --> 00:58:04,391
And now we've got
one plant smooth operator.
995
00:58:04,415 --> 00:58:07,027
Freddy and juan's simple design.
996
00:58:07,051 --> 00:58:10,297
Uses the original shaker deck
with a new screen.
997
00:58:10,321 --> 00:58:14,234
Designed to filter for fine
paydirt running into.
998
00:58:14,258 --> 00:58:19,005
Brand-new extended sluice boxes
to catch finegold.
999
00:58:19,029 --> 00:58:20,006
- What do you think, guys?
- Love it.
1000
00:58:20,030 --> 00:58:22,375
You got a whole different
plant now.
1001
00:58:22,399 --> 00:58:23,777
You guys have done
an amazing job.
1002
00:58:23,801 --> 00:58:27,013
It's way more than
I had expected.
1003
00:58:27,037 --> 00:58:29,149
- Really appreciate it.
- Well, let's fire it up.
1004
00:58:29,173 --> 00:58:32,219
- Yeah, I'm ready.
- It's ready to roll.
1005
00:58:32,243 --> 00:58:34,176
Time to feed the colonel.
1006
00:58:37,681 --> 00:58:39,881
Fire up that generator, kendell.
Let's get it warmed up.
1007
00:58:41,252 --> 00:58:42,885
Here comes the water.
1008
00:58:46,357 --> 00:58:48,490
Whoo-hoo-hoo-whee!
1009
00:58:52,830 --> 00:58:56,409
They look pretty good, juan!
1010
00:58:56,433 --> 00:58:57,611
You ready to make gold, fred?
1011
00:58:57,635 --> 00:58:59,346
I'm ready to see
some gold, freddy.
1012
00:58:59,370 --> 00:59:01,281
Slow and easy.
Turtle and the rabbit.
1013
00:59:01,305 --> 00:59:03,605
Slow and easy, I got you.
1014
00:59:07,177 --> 00:59:09,378
Whoo-hoo-hoo-whee!
1015
00:59:13,050 --> 00:59:14,361
Liking it, I'm liking it.
1016
00:59:14,385 --> 00:59:16,552
Let's just hope
there's some gold in there.
1017
00:59:29,366 --> 00:59:31,811
Jarvis, come here.
Come here, buddy.
1018
00:59:31,835 --> 00:59:34,281
It's fire up day for sluicifer.
1019
00:59:34,305 --> 00:59:40,020
And parker's new plant boss,
tyson lee is up at 6 a.M.
1020
00:59:40,044 --> 00:59:42,489
Gives me enough time
to feed jarvis with some food.
1021
00:59:42,513 --> 00:59:46,259
And both of us and make it
to the cut before 7.
1022
00:59:46,283 --> 00:59:48,695
It's been a hell of a past two
weeks getting this thing set up,
1023
00:59:48,719 --> 00:59:51,831
But we're finally there,
so hopefully things go well.
1024
00:59:51,855 --> 00:59:56,403
I've had jarvis for about
a year and a half now,
1025
00:59:56,427 --> 00:59:58,371
And I got him from a rescue.
1026
00:59:58,395 --> 01:00:01,241
He just was that abused
in california.
1027
01:00:01,265 --> 01:00:04,411
So first couple of nights
we sat there.
1028
01:00:04,435 --> 01:00:06,413
Leaning against the bench,
looking at each other.
1029
01:00:06,437 --> 01:00:07,881
We didn't know
what to make of each other.
1030
01:00:07,905 --> 01:00:10,517
And here we are a year
and a half later,
1031
01:00:10,541 --> 01:00:13,286
He's become such
a big part of my life.
1032
01:00:13,310 --> 01:00:15,555
I spent hours just training him
around equipment and now.
1033
01:00:15,579 --> 01:00:17,257
He loves it,
he comes everywhere.
1034
01:00:17,281 --> 01:00:18,491
In the grater, in the loader,
1035
01:00:18,515 --> 01:00:20,860
In the excavator,
in the rock truck.
1036
01:00:20,884 --> 01:00:22,862
Yeah, we're a package deal.
1037
01:00:22,886 --> 01:00:26,032
Wouldn't trade him
for the world.
1038
01:00:26,056 --> 01:00:31,371
Jarvis, come on.
Go to work, jarvis?
1039
01:00:31,395 --> 01:00:32,894
Lie down.
1040
01:00:45,909 --> 01:00:47,621
Parker's plan to double down.
1041
01:00:47,645 --> 01:00:49,589
With a second wash plant.
1042
01:00:49,613 --> 01:00:54,461
Now rests on tyson's shoulders.
1043
01:00:54,485 --> 01:00:56,963
Morning.
1044
01:00:56,987 --> 01:00:58,832
Yeah, so this
is the last piece of the puzzle.
1045
01:00:58,856 --> 01:01:01,534
We have to connect
the water line at the wash plant.
1046
01:01:01,558 --> 01:01:05,138
And the water pump
once that's done,
1047
01:01:05,162 --> 01:01:10,010
Pretty much good
to fire up here.
1048
01:01:10,034 --> 01:01:14,581
Literally tries to follow me
everywhere.
1049
01:01:14,605 --> 01:01:16,650
You okay, bud?
1050
01:01:16,674 --> 01:01:20,153
Make her work, right?
1051
01:01:20,177 --> 01:01:21,287
So we're gonna fire up.
1052
01:01:21,311 --> 01:01:26,526
And see how
this new system works out.
1053
01:01:26,550 --> 01:01:28,428
Days are running out.
We've got to start sluicing.
1054
01:01:28,452 --> 01:01:32,654
Yeah. Let's get her going.
1055
01:01:35,893 --> 01:01:39,005
The pump sends
3,300 gallons of water a minute.
1056
01:01:39,029 --> 01:01:41,396
To the plant.
1057
01:01:54,278 --> 01:01:56,890
What do you think, shane?
1058
01:01:56,914 --> 01:01:58,814
Gonna start washing rocks here.
1059
01:02:02,052 --> 01:02:05,887
Go on, rise to the occasion.
Over here. Come on.
1060
01:02:09,126 --> 01:02:11,304
Lie down.
1061
01:02:11,328 --> 01:02:15,175
Now it's time to load
the gold rich paydirt.
1062
01:02:15,199 --> 01:02:16,743
Done everything right.
I've done all I can.
1063
01:02:16,767 --> 01:02:18,633
So here's to hoping.
1064
01:02:23,674 --> 01:02:25,841
Yee-haw.
1065
01:02:36,286 --> 01:02:38,898
After three years of waiting,
1066
01:02:38,922 --> 01:02:41,668
Parker's crew
is finally sluicing gold.
1067
01:02:41,692 --> 01:02:44,037
On ken's ground.
1068
01:02:44,061 --> 01:02:47,807
It feels really good
to be sluicing our ground.
1069
01:02:47,831 --> 01:02:50,110
It's pretty awesome.
1070
01:02:50,134 --> 01:02:52,412
And he's got a lot
here to sluice.
1071
01:02:52,436 --> 01:02:56,004
So it's coming our way now.
1072
01:03:38,215 --> 01:03:41,060
Where's all this water
coming from?
1073
01:03:41,084 --> 01:03:45,031
See.
1074
01:03:45,055 --> 01:03:46,533
Holy crap.
1075
01:03:46,557 --> 01:03:48,523
Tyson!
1076
01:04:00,537 --> 01:04:04,083
Plant boss tyson lee's
soft, overburdened pad.
1077
01:04:04,107 --> 01:04:07,153
Is being washed away.
1078
01:04:07,177 --> 01:04:09,989
You gonna get up there, man?
1079
01:04:10,013 --> 01:04:14,394
Hey, I'm gonna set it down now.
1080
01:04:14,418 --> 01:04:17,897
Parker races to stop
the 45-ton wash plant.
1081
01:04:17,921 --> 01:04:19,299
Sliding off the bank.
1082
01:04:19,323 --> 01:04:20,533
Just gonna throw
some rock in there.
1083
01:04:20,557 --> 01:04:23,191
And hopefully it'll
keep her shored up here.
1084
01:04:27,397 --> 01:04:29,609
The plan...
1085
01:04:29,633 --> 01:04:33,613
We need four hours
of course tailing.
1086
01:04:33,637 --> 01:04:35,415
Parker uses the rock tailings.
1087
01:04:35,439 --> 01:04:37,650
Falling from the back
of the wash plant.
1088
01:04:37,674 --> 01:04:40,453
To armor the bank of the path.
1089
01:04:40,477 --> 01:04:43,456
But the more he runs the plant
to get tailing,
1090
01:04:43,480 --> 01:04:46,548
The more he risks
the pad collapsing.
1091
01:05:15,445 --> 01:05:17,812
I really think
it'll be all right.
1092
01:05:31,929 --> 01:05:34,374
After an hour of
shoveling rocks,
1093
01:05:34,398 --> 01:05:38,111
The pad is strong
enough to hold.
1094
01:05:38,135 --> 01:05:42,115
Come on, bud.
1095
01:05:42,139 --> 01:05:46,486
- Do you think it helps?
- Yeah, it helps a lot.
1096
01:05:46,510 --> 01:05:49,555
Now we just have to see if
there's any gold in the ground.
1097
01:05:49,579 --> 01:05:52,091
- Your problem.
- Right on, 10-4.
1098
01:05:52,115 --> 01:05:53,459
Grab your pens.
1099
01:05:53,483 --> 01:05:54,560
You... come on,
you knew that was coming.
1100
01:05:54,584 --> 01:05:56,029
Yeah.
1101
01:05:56,053 --> 01:05:58,698
After starting
a full month late,
1102
01:05:58,722 --> 01:06:01,901
Parker finally has
two operations up and running.
1103
01:06:01,925 --> 01:06:04,759
And a shot
at growing his empire.
1104
01:06:18,442 --> 01:06:21,654
Right now, we are sweeping
out the sluice box.
1105
01:06:21,678 --> 01:06:23,389
Getting all the dirt out.
1106
01:06:23,413 --> 01:06:25,792
So we can put
the box back together.
1107
01:06:25,816 --> 01:06:30,096
We'll find out if this is
cut is worth all.
1108
01:06:30,120 --> 01:06:31,497
At hunker creek,
1109
01:06:31,521 --> 01:06:33,967
Monica beets
has almost drained her cut.
1110
01:06:33,991 --> 01:06:38,705
And started to stockpile pay
to run through the kiwi plant.
1111
01:06:38,729 --> 01:06:41,307
Kevin must've stacked
these ones.
1112
01:06:41,331 --> 01:06:44,711
Good? Good.
1113
01:06:44,735 --> 01:06:46,212
That's really hard.
1114
01:06:46,236 --> 01:06:47,535
Well...
1115
01:07:03,020 --> 01:07:06,199
After a week
with no gold in the box,
1116
01:07:06,223 --> 01:07:10,392
Tony needs the cursed
hunker cut to pay.
1117
01:07:29,579 --> 01:07:35,728
But now the kiwi plant
on button isn't cooperating.
1118
01:07:35,752 --> 01:07:38,319
Just not staying in or what?
1119
01:08:25,168 --> 01:08:28,069
Tony beets is back in business.
1120
01:08:31,475 --> 01:08:33,920
Now it's up to monica
and ruby to find out.
1121
01:08:33,944 --> 01:08:36,489
If the old timers
left enough gold.
1122
01:08:36,513 --> 01:08:39,859
To turn
the family's fortunes around.
1123
01:08:39,883 --> 01:08:42,762
How does it feel sitting
on that pile, lady?
1124
01:08:42,786 --> 01:08:47,233
You know, living the dream.
1125
01:08:47,257 --> 01:08:49,791
Hopefully we can
beat this curse.
1126
01:09:07,377 --> 01:09:12,291
We're gonna be battling
all year from this late start.
1127
01:09:12,315 --> 01:09:15,394
But I do owe troy
100 ounces of gold.
1128
01:09:15,418 --> 01:09:17,230
I'm just trying to make sure
that we're maximizing.
1129
01:09:17,254 --> 01:09:19,532
Every move we make.
1130
01:09:19,556 --> 01:09:22,869
It's day one mining
on troy tiller's ground.
1131
01:09:22,893 --> 01:09:26,672
On lower duncan creek.
1132
01:09:26,696 --> 01:09:28,774
All right, well, we got
everything moved over.
1133
01:09:28,798 --> 01:09:34,013
To camp, equipment, now
it's time to get some mining.
1134
01:09:34,037 --> 01:09:35,848
Right on the other side
of these piles right here.
1135
01:09:35,872 --> 01:09:37,283
Is where we tested last year.
1136
01:09:37,307 --> 01:09:39,285
The values are much better
over there.
1137
01:09:39,309 --> 01:09:41,354
We've got about
30 feet of overburden to do.
1138
01:09:41,378 --> 01:09:43,823
Really, what I want to do
is I want to get started.
1139
01:09:43,847 --> 01:09:47,093
With this ground back here,
but some really shallow ground.
1140
01:09:47,117 --> 01:09:50,363
So there really won't be
much cost in doing it.
1141
01:09:50,387 --> 01:09:51,597
We can run it for real cheap.
1142
01:09:51,621 --> 01:09:54,800
And the gold will be,
you know, mostly profit.
1143
01:09:54,824 --> 01:09:56,602
A mile away from the new camp.
1144
01:09:56,626 --> 01:09:59,805
Is the gold-rich ground
that rick tested last year,
1145
01:09:59,829 --> 01:10:02,475
But it's under a deep layer
of overburden.
1146
01:10:02,499 --> 01:10:04,877
So rick's plan
to get sluicing quickly.
1147
01:10:04,901 --> 01:10:06,746
Is to start
on the shallower ground.
1148
01:10:06,770 --> 01:10:09,849
Near the creek
where he can reach pay fast.
1149
01:10:09,873 --> 01:10:14,620
As long as there
is gold in the ground.
1150
01:10:14,644 --> 01:10:16,856
- Hey.
- We can get started.
1151
01:10:16,880 --> 01:10:19,091
It's like a foot and a half,
two feet of overburden.
1152
01:10:19,115 --> 01:10:21,027
Easy, good way to start
the season.
1153
01:10:21,051 --> 01:10:22,929
I mean,
it's just the three of us.
1154
01:10:22,953 --> 01:10:24,630
It's a good way for
the three of us to get started.
1155
01:10:24,654 --> 01:10:25,865
I mean, we got to put some money
in the bank.
1156
01:10:25,889 --> 01:10:27,833
Before we start doing
anything crazy so...
1157
01:10:27,857 --> 01:10:30,403
Rick needs his gamble to pay off.
1158
01:10:30,427 --> 01:10:32,371
If he's to hit
claim owner troy's
1159
01:10:32,395 --> 01:10:34,707
100-ounce, 30-day deadline.
1160
01:10:34,731 --> 01:10:35,741
We're all fueled up.
1161
01:10:35,765 --> 01:10:37,643
- So, yeah.
- No time like the present.
1162
01:10:37,667 --> 01:10:40,012
- Right on.
- Yes.
1163
01:10:40,036 --> 01:10:42,448
Going to work.
1164
01:10:42,472 --> 01:10:45,585
Against all the odds
and nearly two months late,
1165
01:10:45,609 --> 01:10:48,654
Rick's small crew
starts their season.
1166
01:10:48,678 --> 01:10:52,658
Rick clears the foot of
overburden.
1167
01:10:52,682 --> 01:10:55,950
And then loads pay
into karla and kruse's trucks.
1168
01:10:59,522 --> 01:11:01,100
Feels good to finally
be digging dirt.
1169
01:11:01,124 --> 01:11:03,002
I mean, there's only
three of us here,
1170
01:11:03,026 --> 01:11:05,438
People would have bet against
that weeks ago, that's for sure.
1171
01:11:05,462 --> 01:11:09,175
But it's gonna be
different this year.
1172
01:11:09,199 --> 01:11:11,833
They drive it to
troy's leased wash plant.
1173
01:11:15,372 --> 01:11:17,516
I'm amazed that we're
even here at this point.
1174
01:11:17,540 --> 01:11:19,885
It's a testament to rick
getting all that work done.
1175
01:11:19,909 --> 01:11:22,188
It's pretty amazing.
1176
01:11:22,212 --> 01:11:23,389
We've all got our nose.
1177
01:11:23,413 --> 01:11:25,258
To the grindstone out here
supporting rick.
1178
01:11:25,282 --> 01:11:26,626
That's what friends are for.
1179
01:11:26,650 --> 01:11:28,561
It's a whole different energy
this year.
1180
01:11:28,585 --> 01:11:30,429
He's already stepped it up.
1181
01:11:30,453 --> 01:11:32,932
And he knows what
he's got to do.
1182
01:11:32,956 --> 01:11:35,957
We can only hope
that there's golden sluice box.
1183
01:11:40,530 --> 01:11:42,508
All right, kruse,
get that plant fired up.
1184
01:11:42,532 --> 01:11:44,065
10-4.
1185
01:11:50,307 --> 01:11:51,550
And everything up
until this point,
1186
01:11:51,574 --> 01:11:53,185
It's just been costing me money,
but, you know,
1187
01:11:53,209 --> 01:11:56,122
It had to be done
and now here we are.
1188
01:11:56,146 --> 01:11:57,990
We're about to start
making money,
1189
01:11:58,014 --> 01:12:00,259
About to start putting gold
in the box.
1190
01:12:00,283 --> 01:12:01,949
All right, here we go.
1191
01:12:07,057 --> 01:12:10,569
And just like that,
we're up in sluicing.
1192
01:12:10,593 --> 01:12:13,673
One scoop at a time.
1193
01:12:13,697 --> 01:12:16,742
Sheer determination
has got rick and his crew.
1194
01:12:16,766 --> 01:12:19,767
Of three mining gold again.
1195
01:12:31,648 --> 01:12:33,459
After four hours running...
1196
01:12:33,483 --> 01:12:36,195
Still too much water,
got to let the water get out.
1197
01:12:36,219 --> 01:12:39,432
Rick checks the sluice boxes.
1198
01:12:39,456 --> 01:12:41,222
Should see a little bit.
1199
01:12:48,031 --> 01:12:50,443
Yeah. Whoo!
1200
01:12:50,467 --> 01:12:51,477
There's gold up here.
1201
01:12:51,501 --> 01:12:55,648
Every single riffle's got it.
1202
01:12:55,672 --> 01:12:57,616
They're a little bit packed up
on the outsides,
1203
01:12:57,640 --> 01:13:02,822
But inside, the middles
are still pretty good, so.
1204
01:13:02,846 --> 01:13:04,323
I see gold.
1205
01:13:04,347 --> 01:13:06,559
I mean,
I see a fair amount of gold.
1206
01:13:06,583 --> 01:13:08,694
Yeah, for what we did. Wow.
1207
01:13:08,718 --> 01:13:10,563
We got a couple more days
of pounding through like that.
1208
01:13:10,587 --> 01:13:12,231
And do a clean out
and see what we have,
1209
01:13:12,255 --> 01:13:13,999
But this promising.
1210
01:13:14,023 --> 01:13:17,603
Rick's road
to redemption begins.
1211
01:13:17,627 --> 01:13:23,131
There is gold. Yeah! Get it all.
1212
01:13:34,477 --> 01:13:36,277
Go ahead, shut it down there.
1213
01:13:39,649 --> 01:13:40,726
In oregon,
1214
01:13:40,750 --> 01:13:43,596
Veterans fred lewis
and kendell madden.
1215
01:13:43,620 --> 01:13:45,431
Have run 20 yards of paydirt.
1216
01:13:45,455 --> 01:13:48,334
Through their brand-new
revamped plant,
1217
01:13:48,358 --> 01:13:50,569
Colonel nugget.
1218
01:13:50,593 --> 01:13:52,671
- Your first run, fred.
- I know, how's it look?
1219
01:13:52,695 --> 01:13:55,341
We're gonna see right now?
1220
01:13:55,365 --> 01:13:56,475
It's the very first time.
1221
01:13:56,499 --> 01:13:58,377
We've done a cleanup
on colonel nugget.
1222
01:13:58,401 --> 01:14:00,146
So pretty exciting
times right now.
1223
01:14:00,170 --> 01:14:01,847
A little nervous, not gonna lie,
1224
01:14:01,871 --> 01:14:04,450
But I think
if there's gold here,
1225
01:14:04,474 --> 01:14:07,319
Colonel nugget's gonna catch it.
1226
01:14:07,343 --> 01:14:10,156
This cleanup will tell
fred if the claim he leased.
1227
01:14:10,180 --> 01:14:12,625
With his last $20,000.
1228
01:14:12,649 --> 01:14:14,860
Holds enough gold to make
a profit.
1229
01:14:14,884 --> 01:14:18,564
- Wanna grab half?
- Yep. Let's do it.
1230
01:14:18,588 --> 01:14:21,100
Just hope there's a lot
of gold in it.
1231
01:14:21,124 --> 01:14:23,235
Here's the first pan,
1232
01:14:23,259 --> 01:14:25,438
We're not just looking
to have a good season.
1233
01:14:25,462 --> 01:14:28,274
I want to make
the lewis family name.
1234
01:14:28,298 --> 01:14:30,543
And the madden family name
well-known.
1235
01:14:30,567 --> 01:14:34,268
So let's hope we have some good
clean outs to support that.
1236
01:14:44,647 --> 01:14:46,425
- Whoa!
- Look at that.
1237
01:14:46,449 --> 01:14:47,793
Look at that little
nugget there, fred.
1238
01:14:47,817 --> 01:14:52,765
Yeah, there you go, bud.
That's your first real gold.
1239
01:14:52,789 --> 01:14:53,766
Yeah, look at it's all
floating right there.
1240
01:14:53,790 --> 01:14:54,867
This is how big of a carpet?
1241
01:14:54,891 --> 01:14:56,569
The size of that.
1242
01:14:56,593 --> 01:15:00,673
That is insane.
1243
01:15:00,697 --> 01:15:02,163
That hurt my hand.
1244
01:15:05,602 --> 01:15:07,446
Well, let's quit staring at it.
1245
01:15:07,470 --> 01:15:09,114
- You're right.
- Clean that sluice box up.
1246
01:15:09,138 --> 01:15:10,705
And see how much gold's in it.
1247
01:15:18,481 --> 01:15:20,893
With the new sluices
in this plant modified plant,
1248
01:15:20,917 --> 01:15:23,162
We ran 20 yards,
so this will tell us.
1249
01:15:23,186 --> 01:15:25,698
If there's enough gold
in the ground.
1250
01:15:25,722 --> 01:15:27,722
- You guys ready?
- Let's do it.
1251
01:15:33,997 --> 01:15:34,974
- Whoa, yeah.
- Yes.
1252
01:15:34,998 --> 01:15:36,041
There we go.
1253
01:15:36,065 --> 01:15:37,076
- What? What?
- Look at that.
1254
01:15:37,100 --> 01:15:40,679
- .25.
- Quarter of an ounce.
1255
01:15:40,703 --> 01:15:42,882
- Out of 20 yards?
- That's pretty darn good.
1256
01:15:42,906 --> 01:15:47,286
- That's pretty incredible.
- Few nuggets in there, too.
1257
01:15:47,310 --> 01:15:48,954
That's...
That's a good clean up.
1258
01:15:48,978 --> 01:15:50,289
That's an incredibly
good clean up,
1259
01:15:50,313 --> 01:15:52,291
This proves there's gold here
and that you guys made it.
1260
01:15:52,315 --> 01:15:54,360
So we can catch it.
1261
01:15:54,384 --> 01:15:59,031
A quarter ounce worth
over $400 from 20 yards.
1262
01:15:59,055 --> 01:16:02,535
Means they should get around
an ounce per hundred.
1263
01:16:02,559 --> 01:16:04,169
If the ground stays good.
1264
01:16:04,193 --> 01:16:07,473
It could mean a season total
of over 500 ounces,
1265
01:16:07,497 --> 01:16:10,576
Worth almost a $1 million.
1266
01:16:10,600 --> 01:16:12,111
And you guys got to be happy,
you know, you guys actually.
1267
01:16:12,135 --> 01:16:13,712
Have a plant
that's gonna be manageable.
1268
01:16:13,736 --> 01:16:15,214
That you guys can run.
1269
01:16:15,238 --> 01:16:18,584
I love it. You guys killed it.
You guys killed it.
1270
01:16:18,608 --> 01:16:20,953
We did a lot
with basically nothing.
1271
01:16:20,977 --> 01:16:22,354
I hope we can work like
that one day.
1272
01:16:22,378 --> 01:16:23,522
One day.
1273
01:16:23,546 --> 01:16:25,057
Juan and myself have
always been like that.
1274
01:16:25,081 --> 01:16:27,660
- We think the same.
- Thank you for coming in.
1275
01:16:27,684 --> 01:16:30,596
- Stay busy.
- You know it.
1276
01:16:30,620 --> 01:16:33,432
Gold. Don't forget the gold.
1277
01:16:33,456 --> 01:16:35,901
We got them up and running.
All we can do has been done.
1278
01:16:35,925 --> 01:16:37,858
I'm gonna get out of here
and get home.
1279
01:16:42,365 --> 01:16:43,909
It's on their shoulders now.
1280
01:16:43,933 --> 01:16:45,611
We've got a plant
that's running for them,
1281
01:16:45,635 --> 01:16:47,513
Sluices that'll catch
the gold for them,
1282
01:16:47,537 --> 01:16:49,782
But if they get complacent,
1283
01:16:49,806 --> 01:16:53,085
If they don't bust their butts
every single day,
1284
01:16:53,109 --> 01:16:54,186
They won't make it.
1285
01:16:54,210 --> 01:16:56,154
With this land
being as good as it is,
1286
01:16:56,178 --> 01:16:57,489
I'm ready to call in the troops.
1287
01:16:57,513 --> 01:16:59,658
I'm gonna bring in a band
of my brothers, a band of guys
1288
01:16:59,682 --> 01:17:03,529
I've served with and been
all over the world with.
1289
01:17:03,553 --> 01:17:05,920
And I think it's the beginning
of something huge.
1290
01:17:13,296 --> 01:17:16,542
In oregon, fred lewis
calls his wife, khara.
1291
01:17:16,566 --> 01:17:18,510
How are you doing?
1292
01:17:18,534 --> 01:17:19,712
Hey, babe.
1293
01:17:19,736 --> 01:17:24,583
So I just had
our first test done.
1294
01:17:24,607 --> 01:17:28,887
And we got a quarter of an ounce
out of a 20-yard test.
1295
01:17:28,911 --> 01:17:29,989
Really?
1296
01:17:30,013 --> 01:17:32,625
- It's go time.
- Holy cow.
1297
01:17:32,649 --> 01:17:34,059
It's time for you
to get your butt out here.
1298
01:17:34,083 --> 01:17:35,894
I need a mine manager,
1299
01:17:35,918 --> 01:17:38,163
And I think it's time
to call in the troops.
1300
01:17:38,187 --> 01:17:39,264
Okay.
1301
01:17:39,288 --> 01:17:41,200
Get down here
as soon as you can.
1302
01:17:41,224 --> 01:17:43,836
- Okay, I love you.
- Love you, too.
1303
01:17:43,860 --> 01:17:44,937
You know, I'm stoked.
1304
01:17:44,961 --> 01:17:46,905
Khara's mobilized,
ready to come down here.
1305
01:17:46,929 --> 01:17:49,497
I guess we could say it's time
for the gold to hit the paint.
1306
01:18:02,512 --> 01:18:03,889
A-ha.
1307
01:18:03,913 --> 01:18:05,858
At the beets camp,
monica and ruby.
1308
01:18:05,882 --> 01:18:07,259
Are ready to weigh gold.
1309
01:18:07,283 --> 01:18:10,184
From 20 hours of running
at the hunker cut.
1310
01:18:18,294 --> 01:18:20,205
Who's going to do the honors?
1311
01:18:20,229 --> 01:18:22,441
I'll pour and ruby can count.
1312
01:18:22,465 --> 01:18:24,777
Okay.
1313
01:18:24,801 --> 01:18:26,845
- Everybody ready?
- We're ready.
1314
01:18:26,869 --> 01:18:28,080
Okay, don't blink.
1315
01:18:28,104 --> 01:18:29,748
The cut must produce.
1316
01:18:29,772 --> 01:18:32,473
At least 20 ounces
to be worth running.
1317
01:18:36,112 --> 01:18:38,824
Three, four,
1318
01:18:38,848 --> 01:18:42,928
Five, seven, eight,
1319
01:18:42,952 --> 01:18:45,064
Nine...
1320
01:18:45,088 --> 01:18:48,567
Hold on, hold on.
1321
01:18:48,591 --> 01:18:51,637
9.92.
1322
01:18:51,661 --> 01:18:56,208
9.92 ounces worth $17,000,
1323
01:18:56,232 --> 01:19:00,735
But under half an ounce an hour
weigh less than tony hoped for.
1324
01:19:03,039 --> 01:19:07,152
Can we go back?
1325
01:19:07,176 --> 01:19:09,043
Not for a while.
1326
01:19:12,248 --> 01:19:13,981
That doesn't
quite cover the cost.
1327
01:19:26,796 --> 01:19:30,809
Tony's lost seven days
of crucial sluicing time.
1328
01:19:30,833 --> 01:19:34,602
And can't run again
until mike's trommel is fixed.
1329
01:19:39,008 --> 01:19:40,652
For the beets family,
1330
01:19:40,676 --> 01:19:43,844
The curse
of the hunker cut lives on.
1331
01:19:58,461 --> 01:20:00,305
- Hey, t.
- Hey, how's it going, guys?
1332
01:20:00,329 --> 01:20:02,074
Good.
1333
01:20:02,098 --> 01:20:04,443
Parker, mitch, ken, and tyson.
1334
01:20:04,467 --> 01:20:08,313
Gather to weigh the gold
from big red at the last cut.
1335
01:20:08,337 --> 01:20:11,683
And sluicifer on ken's ground.
1336
01:20:11,707 --> 01:20:13,952
Well, man, I'm excited
to see, you know what,
1337
01:20:13,976 --> 01:20:15,587
Both big red and sluicifer did.
1338
01:20:15,611 --> 01:20:18,323
What do you think, ken,
you ready to see some gold?
1339
01:20:18,347 --> 01:20:19,491
I heard you staked that, what?
1340
01:20:19,515 --> 01:20:21,193
35, 34 years ago?
1341
01:20:21,217 --> 01:20:22,761
- I think it was in '85.
- That's crazy.
1342
01:20:22,785 --> 01:20:23,996
- Yeah, that is.
- Yeah.
1343
01:20:24,020 --> 01:20:26,098
That's probably
before you were born.
1344
01:20:26,122 --> 01:20:29,134
I was born in '84, man.
So, yeah.
1345
01:20:29,158 --> 01:20:31,436
That's just been down there
waiting a long time.
1346
01:20:31,460 --> 01:20:33,238
Been there a long time.
1347
01:20:33,262 --> 01:20:34,640
- Yeah. That's crazy.
- You want to see how it holds?
1348
01:20:34,664 --> 01:20:37,910
Yeah, do your thing there,
young fella.
1349
01:20:37,934 --> 01:20:39,978
Young fella. God, I love that.
1350
01:20:40,002 --> 01:20:43,571
That music to the ears.
Young fella.
1351
01:20:45,441 --> 01:20:49,121
First up, big red.
1352
01:20:49,145 --> 01:20:53,514
I put big red's gold
in the red thermos.
1353
01:20:55,017 --> 01:20:57,396
Not just another pretty face.
1354
01:20:57,420 --> 01:20:59,431
See we got here.
1355
01:20:59,455 --> 01:21:04,102
20, 40, 60, 80,
1356
01:21:04,126 --> 01:21:06,738
102, 120.
1357
01:21:06,762 --> 01:21:11,410
130, 136.15.
1358
01:21:11,434 --> 01:21:12,878
Nice.
1359
01:21:12,902 --> 01:21:14,680
It's not a bad week.
1360
01:21:14,704 --> 01:21:17,883
136.15 ounces.
1361
01:21:17,907 --> 01:21:21,720
Is worth nearly $240,000.
1362
01:21:21,744 --> 01:21:26,692
Big red's just settled in
and making money.
1363
01:21:26,716 --> 01:21:29,228
After 35 years of waiting.
1364
01:21:29,252 --> 01:21:31,697
And just five days of sluicing,
1365
01:21:31,721 --> 01:21:35,222
It's time to see
if ken's promised land pays.
1366
01:21:38,661 --> 01:21:41,607
20, 40,
1367
01:21:41,631 --> 01:21:44,910
60, 80,
1368
01:21:44,934 --> 01:21:48,347
100.
1369
01:21:48,371 --> 01:21:50,549
112.5.
1370
01:21:50,573 --> 01:21:52,050
112?
1371
01:21:52,074 --> 01:21:55,654
112.05.
1372
01:21:55,678 --> 01:21:57,389
112.05 ounces.
1373
01:21:57,413 --> 01:22:00,993
Is worth a $197,000.
1374
01:22:01,017 --> 01:22:03,495
Almost as much as big red.
1375
01:22:03,519 --> 01:22:07,866
It gives ken nearly
$20,000 in royalties.
1376
01:22:07,890 --> 01:22:10,135
- Not too shabby.
- No, it isn't.
1377
01:22:10,159 --> 01:22:11,703
So, ken, you made a few bucks.
1378
01:22:11,727 --> 01:22:13,572
It'll buy a lot of jelly beans.
1379
01:22:13,596 --> 01:22:15,996
For the great grandbabies.
1380
01:22:17,667 --> 01:22:21,079
The schnabel crew
is now at 470 ounces.
1381
01:22:21,103 --> 01:22:25,150
For the season
worth over $800,000.
1382
01:22:25,174 --> 01:22:26,752
But when you think, I mean,
normally in this time.
1383
01:22:26,776 --> 01:22:28,153
Of the season,
we got a lot more gold,
1384
01:22:28,177 --> 01:22:29,821
But big red's been running
a couple of weeks.
1385
01:22:29,845 --> 01:22:33,325
And sluicifer just fired up
400 ounces, that's not bad.
1386
01:22:33,349 --> 01:22:35,694
Yeah, we're going
in the right direction.
1387
01:22:35,718 --> 01:22:37,996
Parker is one step closer.
1388
01:22:38,020 --> 01:22:41,833
To his dream of expanding
his mining empire,
1389
01:22:41,857 --> 01:22:44,236
Really happy that
we're finally...
1390
01:22:44,260 --> 01:22:47,940
That it's happening and we're.
1391
01:22:47,964 --> 01:22:50,042
Actually getting revenue
out of it,
1392
01:22:50,066 --> 01:22:52,811
So that's pretty exciting.
1393
01:22:52,835 --> 01:22:55,235
Really exciting, actually.
1394
01:23:02,845 --> 01:23:05,090
On the next "gold rush"...
1395
01:23:05,114 --> 01:23:06,792
I started to wonder if we'd ever
be running dirt at all,
1396
01:23:06,816 --> 01:23:08,794
But here we are.
1397
01:23:08,818 --> 01:23:10,395
Come on, why will you not dig?
1398
01:23:10,419 --> 01:23:11,763
I'm going to have to get carl
on the phone.
1399
01:23:11,787 --> 01:23:14,466
Without him, we have
no way to dig pay.
1400
01:23:14,490 --> 01:23:16,101
Moving plants more often.
1401
01:23:16,125 --> 01:23:18,837
And then it'll save us
a pile of money.
1402
01:23:18,861 --> 01:23:20,772
Whoa!
1403
01:23:20,796 --> 01:23:22,808
What are you doing in there,
man?
1404
01:23:22,832 --> 01:23:24,810
A team of all combat vets?
1405
01:23:24,834 --> 01:23:26,678
Is it living the american dream.
1406
01:23:26,702 --> 01:23:27,846
And pulling gold
out of the ground.
1407
01:23:27,870 --> 01:23:29,214
Let's go right now!
1408
01:23:29,238 --> 01:23:31,183
Those trees are moving
really fast.
1409
01:23:31,207 --> 01:23:32,651
That tree's going down.
1410
01:23:32,675 --> 01:23:34,708
Okay, guys, let's get
the off the mine now!
105787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.