All language subtitles for Elf.Pets.Santas.Reindeer.Rescue.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,442 --> 00:00:28,695 [theme music plays] 2 00:00:53,595 --> 00:00:56,431 -Woo-hoo-hoo! -Yippee! 3 00:00:56,514 --> 00:00:57,557 [laughing] 4 00:00:57,640 --> 00:00:59,642 There's nothing like a sleigh ride! 5 00:00:59,726 --> 00:01:02,145 How are we doing, Coach Gym Dandy? 6 00:01:02,228 --> 00:01:07,150 Test flight 247,389 is looking groovy. 7 00:01:07,233 --> 00:01:08,401 Isn't it fun? 8 00:01:08,485 --> 00:01:09,861 Yes, indeedy! 9 00:01:09,944 --> 00:01:11,821 [bells jingle] 10 00:01:11,905 --> 00:01:13,281 This can't be right! 11 00:01:14,991 --> 00:01:16,701 [crashes] 12 00:01:17,202 --> 00:01:18,661 -My! Oh, my! -Oh, my goodness! 13 00:01:18,745 --> 00:01:20,246 -What's going on? -What's going on here? 14 00:01:20,330 --> 00:01:21,247 Oh, my goodness! 15 00:01:21,331 --> 00:01:22,665 This won't do at all. 16 00:01:22,749 --> 00:01:24,834 We didn't even have presents on the sleigh! 17 00:01:24,918 --> 00:01:28,046 Hmm. You're absolutely right. 18 00:01:28,129 --> 00:01:30,507 This is really very serious. 19 00:01:30,590 --> 00:01:33,176 We must conduct a full investigation! 20 00:01:33,259 --> 00:01:35,428 I'll go back to the Legend and Lore Lab 21 00:01:35,512 --> 00:01:37,764 to make sure Gym Dandy's magic-ometer 22 00:01:37,847 --> 00:01:40,433 is syncing with Santa's Christmas Magic Meter, 23 00:01:40,517 --> 00:01:42,519 check the levels of Christmas Cheer, 24 00:01:42,602 --> 00:01:45,188 and try to improve the flight formula! 25 00:01:45,271 --> 00:01:46,731 Is that all? 26 00:01:46,815 --> 00:01:48,316 I'll work with Coach Gym Dandy 27 00:01:48,399 --> 00:01:49,526 to check on the reindeer. 28 00:01:49,609 --> 00:01:51,444 Absolutely, Haley! 29 00:01:51,528 --> 00:01:53,738 Gotta keep at it till our good is our better 30 00:01:53,822 --> 00:01:55,990 and our better is our best! 31 00:01:56,074 --> 00:01:57,742 And I'll have maintenance check the sleigh! 32 00:01:58,326 --> 00:02:00,411 All right. Sounds like a game plan. 33 00:02:00,495 --> 00:02:01,704 -[bell tolls] -Oh! 34 00:02:01,788 --> 00:02:03,790 Looks like I'm late for nightly reports. 35 00:02:03,873 --> 00:02:05,208 I'm sure you'll find a way. 36 00:02:05,291 --> 00:02:06,793 -We're on it. -Carry on, Santa. 37 00:02:06,876 --> 00:02:08,461 -We've got it from here. -Let's get to it, everybody! 38 00:02:08,545 --> 00:02:10,672 Do you think we might actually need more reindeer? 39 00:02:10,755 --> 00:02:14,050 It sounds like we are going to need Tinsel and Timber's help. 40 00:02:14,134 --> 00:02:16,803 They have a front-row seat to get information on the reindeer. 41 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 Righty, right! 42 00:02:18,346 --> 00:02:20,515 They should be waiting to talk to Santa right now. 43 00:02:20,598 --> 00:02:22,517 I'll see if I can speak with them directly. 44 00:02:22,600 --> 00:02:24,102 Hup two, Elves. Let's get to it! 45 00:02:24,185 --> 00:02:25,395 -We're on it! Aren't we, team? -Good luck! 46 00:02:25,478 --> 00:02:26,437 The Spirit of Christmas. 47 00:02:26,521 --> 00:02:28,106 -Failure is not an option! -Everyone follow me! 48 00:02:28,189 --> 00:02:29,607 I know what I'm doing! 49 00:02:30,692 --> 00:02:32,235 Santa would like to thank 50 00:02:32,318 --> 00:02:34,863 Scout Elf Tinsel and Scout Elf Timber 51 00:02:34,946 --> 00:02:36,531 for their nightly report. 52 00:02:36,614 --> 00:02:40,869 He will now see Scout Elf Joy Sugar Cookie. 53 00:02:41,202 --> 00:02:42,412 We're headed there now, Newsey! 54 00:02:42,495 --> 00:02:43,872 Bye! Good luck! 55 00:02:43,955 --> 00:02:45,957 I can't believe we got such a cool mission! 56 00:02:46,040 --> 00:02:47,167 I guess it's-- 57 00:02:47,250 --> 00:02:49,127 All in a day's work for Santa Claus? 58 00:02:49,210 --> 00:02:50,378 Absolutely! 59 00:02:50,461 --> 00:02:52,380 -Want to race? -You bet! 60 00:02:52,463 --> 00:02:55,049 [both] Get ready! Get set! Let's go! 61 00:02:55,133 --> 00:02:58,011 ♪ Zipping and a-zooming Through a wintery scene ♪ 62 00:02:58,094 --> 00:03:01,097 ♪ Off to see our family For the daily routine ♪ 63 00:03:01,180 --> 00:03:02,682 -♪ Watching kids ♪ -♪ Reporting in ♪ 64 00:03:02,765 --> 00:03:04,267 ♪ And flying between ♪ 65 00:03:04,350 --> 00:03:07,061 ♪ Yes, it's all in a day's work For Santa ♪ 66 00:03:07,604 --> 00:03:10,857 ♪ With tricks up in our onesie Sleeves and magic to spare ♪ 67 00:03:10,940 --> 00:03:12,442 ♪ Soaring! Diving! Leaping! Flying! ♪ 68 00:03:12,525 --> 00:03:13,776 ♪ Lighter than air! ♪ 69 00:03:13,860 --> 00:03:15,403 ♪ Spreading Christmas Spirit ♪ 70 00:03:15,486 --> 00:03:16,988 ♪ With the fun that we share ♪ 71 00:03:17,071 --> 00:03:19,657 ♪ Yes, it's all in a day's work For Santa ♪ 72 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 ♪ We got the jolliest boss ♪ 73 00:03:21,618 --> 00:03:23,161 ♪ Yeah, we're the luckiest elves ♪ 74 00:03:23,244 --> 00:03:24,704 ♪ We've loved reporting All the happenings ♪ 75 00:03:24,787 --> 00:03:25,830 ♪ Happening under the shelves ♪ 76 00:03:26,080 --> 00:03:26,998 ♪ It's our mission ♪ 77 00:03:27,081 --> 00:03:28,041 ♪ All through Christmas ♪ 78 00:03:28,124 --> 00:03:29,459 ♪ We'll delight and amaze ♪ 79 00:03:29,542 --> 00:03:32,462 ♪ Always flying Through a day's work ♪ 80 00:03:32,545 --> 00:03:35,882 ♪ Hanging out with kids It is our privilege and pride ♪ 81 00:03:35,965 --> 00:03:39,177 ♪ We're sitting still for hours, but we're bursting inside ♪ 82 00:03:39,260 --> 00:03:42,138 ♪ It all leads up To Santa Claus' magical ride ♪ 83 00:03:42,222 --> 00:03:45,642 ♪ Yes, it's all in a day's work For Santa ♪ 84 00:03:45,725 --> 00:03:48,561 ♪ Everyone's ready It's time for the show ♪ 85 00:03:48,645 --> 00:03:51,231 ♪ Come on, get set, let's go ♪ 86 00:03:51,314 --> 00:03:56,861 ♪ Yes, it's all in a day's work For Santa ♪ 87 00:03:56,945 --> 00:03:58,404 ♪ Santa! ♪ 88 00:04:00,281 --> 00:04:02,951 So, who's excited about Christmas this year? 89 00:04:03,034 --> 00:04:05,036 I am! I am! I love-- 90 00:04:05,119 --> 00:04:06,913 Gingerbread houses! 91 00:04:08,289 --> 00:04:11,709 No! I was going to say Elf on the Shelf. 92 00:04:11,793 --> 00:04:13,920 Isn't that a given? 93 00:04:14,003 --> 00:04:15,213 [gasps] 94 00:04:15,296 --> 00:04:16,214 What are these? 95 00:04:16,297 --> 00:04:17,590 These are pretty. 96 00:04:18,132 --> 00:04:20,093 Those look like your dad's grandmother's, 97 00:04:20,176 --> 00:04:22,053 your Great Grandma Leena's. 98 00:04:22,804 --> 00:04:24,430 Hey, guys! Look at this! 99 00:04:24,681 --> 00:04:25,890 It's a book! 100 00:04:26,599 --> 00:04:27,600 Sweet! 101 00:04:27,684 --> 00:04:29,352 -[Macy] Yeah! -[Mom] Wow! 102 00:04:29,435 --> 00:04:31,729 I think it's an old journal. 103 00:04:31,813 --> 00:04:35,275 That must be like a million years old. 104 00:04:35,358 --> 00:04:36,859 [Macy] How cute! 105 00:04:37,694 --> 00:04:40,822 [Benjamin] It says, "Bob's Hardware Store." 106 00:04:41,823 --> 00:04:43,366 [Mom] And there's a baby! 107 00:04:43,449 --> 00:04:45,702 Maybe one of your great uncles? 108 00:04:46,577 --> 00:04:48,496 [Macy] And what is this? 109 00:04:50,498 --> 00:04:53,584 Is that a little girl standing in the forest? 110 00:04:53,668 --> 00:04:55,962 [Macy] But there's something small right there. 111 00:04:56,170 --> 00:04:57,422 [Benjamin] It looks like a reindeer. 112 00:04:57,505 --> 00:04:59,882 [Macy] And over there. There's another one. 113 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 And there's another one! 114 00:05:02,176 --> 00:05:04,971 Oh, my goodness! They're everywhere! 115 00:05:05,054 --> 00:05:08,099 Well, your great grandma did grow up on a reindeer farm. 116 00:05:08,182 --> 00:05:09,684 But these are tiny! 117 00:05:09,767 --> 00:05:10,893 -[doorbell rings] -[door opens] 118 00:05:10,977 --> 00:05:11,936 -[Dad] Hey, guys! -[Benjamin] Dad! 119 00:05:12,020 --> 00:05:13,855 -I need a little... -Coming! Coming! 120 00:05:13,938 --> 00:05:16,316 -Help... please? -[Macy] Careful! I got it! 121 00:05:16,399 --> 00:05:17,525 [Macy] No, wait. I don't got it. Hold it! 122 00:05:17,608 --> 00:05:19,277 ♪ We got a Christmas tree! ♪ 123 00:05:19,360 --> 00:05:21,112 ♪ We got a Christmas tree! ♪ 124 00:05:21,529 --> 00:05:23,698 ♪ It was free! We got a Christmas tree! ♪ 125 00:05:23,781 --> 00:05:27,535 Phew! That was tough! Thanks, guys! 126 00:05:27,618 --> 00:05:29,662 Dad, look what we found! 127 00:05:29,746 --> 00:05:31,914 Yeah! Look! Look! 128 00:05:31,998 --> 00:05:33,875 I think it belonged to your grandma. 129 00:05:33,958 --> 00:05:36,419 There's a bunch of little reindeer. 130 00:05:36,502 --> 00:05:39,380 Well, let's take a look. Huh. 131 00:05:39,464 --> 00:05:41,299 What do we have here? 132 00:05:41,382 --> 00:05:45,178 Yeah, this does look like my mummi's drawings. 133 00:05:45,261 --> 00:05:47,680 She was a fabulous artist in Finland, 134 00:05:47,764 --> 00:05:49,140 before she moved to the States. 135 00:05:49,223 --> 00:05:51,309 In fact, when she was about your age-- 136 00:05:51,392 --> 00:05:52,810 -Dad! -Dad! 137 00:05:52,894 --> 00:05:54,687 Oh, all right, all right. 138 00:05:54,771 --> 00:05:56,314 I remember this. 139 00:05:56,397 --> 00:05:59,317 Yeah, she used to tell my mom about these tiny deer 140 00:05:59,400 --> 00:06:00,693 using a song. 141 00:06:00,777 --> 00:06:04,030 I used to know this by heart. Let me see. 142 00:06:04,697 --> 00:06:09,494 ♪ There was a little girl From Lapland ♪ 143 00:06:10,161 --> 00:06:13,372 ♪ Who went to do her chores ♪ 144 00:06:13,623 --> 00:06:17,376 ♪ And in the forest There were reindeer ♪ 145 00:06:17,460 --> 00:06:20,129 ♪ She hadn't seen before ♪ 146 00:06:20,838 --> 00:06:23,716 ♪ She called them pikku deer ♪ 147 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 ♪ In Finland that means small ♪ 148 00:06:26,385 --> 00:06:29,180 ♪ And when she sang They came and played ♪ 149 00:06:29,263 --> 00:06:32,141 ♪ She loved them, one and all ♪ 150 00:06:32,892 --> 00:06:38,147 ♪ She fed them Salmiakki A salty licorice ♪ 151 00:06:38,231 --> 00:06:40,983 ♪ They liked it So they licked and licked ♪ 152 00:06:41,067 --> 00:06:43,653 ♪ And licked and licked And licked ♪ 153 00:06:43,736 --> 00:06:45,279 ♪ On bitter, chilly nights ♪ 154 00:06:45,363 --> 00:06:48,699 ♪ She cracked the window Just a bit ♪ 155 00:06:48,783 --> 00:06:51,828 ♪ And thousands would Curl up with her ♪ 156 00:06:51,911 --> 00:06:55,456 ♪ Till morning When they'd split ♪ 157 00:06:55,540 --> 00:07:01,087 ♪ And then there came the war In November '39 ♪ 158 00:07:01,170 --> 00:07:06,175 ♪ She had to leave the reindeer And the war behind ♪ 159 00:07:06,592 --> 00:07:08,761 ♪ She did all that she could ♪ 160 00:07:08,845 --> 00:07:11,931 ♪ But their numbers Dwindled quick ♪ 161 00:07:12,014 --> 00:07:14,183 ♪ She wrote to Joulupukki ♪ 162 00:07:14,642 --> 00:07:17,979 ♪ You know him as St. Nick ♪ 163 00:07:18,938 --> 00:07:25,111 ♪ "Will you take my reindeer?" She pleaded as she wrote ♪ 164 00:07:25,695 --> 00:07:28,322 ♪ "I know that you Can rescue them ♪ 165 00:07:28,406 --> 00:07:32,410 ♪ That's why I wrote this note" ♪ 166 00:07:33,161 --> 00:07:38,499 ♪ According to the legend My Grandma Mummi told ♪ 167 00:07:38,583 --> 00:07:41,085 ♪ Santa Claus did save them ♪ 168 00:07:41,169 --> 00:07:47,592 ♪ And together They'll grow old ♪ 169 00:07:47,675 --> 00:07:50,928 Well, what happened to the tiny reindeer at the North Pole? 170 00:07:51,012 --> 00:07:52,138 I don't know. 171 00:07:52,221 --> 00:07:53,681 I'm sure the reindeer 172 00:07:53,764 --> 00:07:55,808 are very happy at the North Pole. 173 00:07:55,892 --> 00:07:59,729 Oh, yeah. Yeah, I bet they are pets for all the elves, 174 00:07:59,812 --> 00:08:02,440 like Tinsel and Timber over there. 175 00:08:02,523 --> 00:08:05,026 You kids need to get ready for bed. 176 00:08:05,109 --> 00:08:08,196 And, Benjamin, that means brushing your teeth. 177 00:08:08,279 --> 00:08:09,447 [kids giggle] 178 00:08:09,530 --> 00:08:11,240 How are the pikku deer? 179 00:08:11,324 --> 00:08:13,409 Do you have one? What's its name? 180 00:08:13,493 --> 00:08:15,995 Do they miss Great Grandma Leena? 181 00:08:16,078 --> 00:08:18,331 What do they eat? Is it magical? 182 00:08:18,414 --> 00:08:19,790 How big are they? 183 00:08:19,874 --> 00:08:21,292 Yeah, how big? 184 00:08:21,375 --> 00:08:24,212 Do they have other jobs at the North Pole? 185 00:08:24,295 --> 00:08:26,631 Oh, good question! What kind of jobs? 186 00:08:26,714 --> 00:08:29,133 Benjamin, skedaddle! Go on! Scoot! 187 00:08:29,217 --> 00:08:30,760 Hurry! We gotta go! 188 00:08:30,843 --> 00:08:32,470 Tell them we said hi! 189 00:08:32,553 --> 00:08:36,265 Oh, and we love you so much! 190 00:08:38,100 --> 00:08:39,477 -Woo-hoo! -Woo-hoo! 191 00:08:39,560 --> 00:08:41,354 -Right on time! -Stuck the landing! 192 00:08:41,437 --> 00:08:43,231 I wonder what everyone else is up to. 193 00:08:43,314 --> 00:08:44,690 -Time to check in! -Hey, Timber! Hey, Tinsel! 194 00:08:44,774 --> 00:08:45,858 Hey! Welcome back! 195 00:08:45,942 --> 00:08:47,318 Hup! Hup! Come on! Come on, Elves! 196 00:08:47,401 --> 00:08:50,071 General, are you sure all of the Scout Elves 197 00:08:50,154 --> 00:08:52,490 have reported in on schedule thus far? 198 00:08:52,573 --> 00:08:53,991 Yes, yes. Yes, I am. 199 00:08:54,075 --> 00:08:57,328 Not... a... one is unaccounted for, Newsey. 200 00:08:57,411 --> 00:09:00,748 Good to know, since so many humans think the elves 201 00:09:00,831 --> 00:09:02,750 don't make it back to the North Pole every night 202 00:09:02,833 --> 00:09:05,503 when their elf lands in the same spot as the day before. 203 00:09:05,586 --> 00:09:06,837 -[elves laugh] -That's so silly! 204 00:09:06,921 --> 00:09:09,715 -Well, that's just farcical. -Absurd! 205 00:09:09,799 --> 00:09:12,385 -No, hilarious! -Ridiculous! 206 00:09:12,468 --> 00:09:14,178 No, waggish! 207 00:09:14,262 --> 00:09:15,763 [General] Preposterous! 208 00:09:15,846 --> 00:09:17,515 Woo-hoooo! 209 00:09:17,598 --> 00:09:18,975 Woo-hoo! 210 00:09:19,058 --> 00:09:22,103 I mean, it's no different than having a favorite chair! 211 00:09:22,186 --> 00:09:25,022 Or reading the same bedtime story every night. 212 00:09:25,606 --> 00:09:27,400 Humans. What can you do? 213 00:09:27,483 --> 00:09:29,819 -We love 'em though, right? -[elves laugh] 214 00:09:29,902 --> 00:09:31,988 We wouldn't even have a job without humans! 215 00:09:32,071 --> 00:09:34,031 -Of course we move around. -Humans are the best! 216 00:09:34,115 --> 00:09:35,074 Hi, guys! 217 00:09:35,157 --> 00:09:37,118 Hi, Timber! Hi, Tinsel! 218 00:09:37,201 --> 00:09:39,287 Any luck with your assignment out there? 219 00:09:39,370 --> 00:09:40,955 Yes, they found the journal! 220 00:09:41,038 --> 00:09:43,708 We got our family talking about the old reindeer farm! 221 00:09:43,791 --> 00:09:47,378 Any talk of Santa's original eight magical reindeer? 222 00:09:47,461 --> 00:09:49,130 No, not a word. 223 00:09:49,714 --> 00:09:52,800 Oh, Timber, the kids did ask if the pikku deer 224 00:09:52,883 --> 00:09:55,595 had any other jobs at the North Pole, remember? 225 00:09:55,678 --> 00:09:58,556 Oh, yeah! Could they do something to help? 226 00:09:59,265 --> 00:10:01,392 That's a novel idea! 227 00:10:01,809 --> 00:10:04,103 So, do you think it's worth exploring? 228 00:10:04,186 --> 00:10:05,730 I think we probably should. 229 00:10:05,813 --> 00:10:08,816 We must press forward before conditions get any worse. 230 00:10:08,899 --> 00:10:12,236 [gasps] That would be worse than burnt Christmas cookies! 231 00:10:12,320 --> 00:10:13,446 Terrible! 232 00:10:13,529 --> 00:10:15,281 Whoa! Whoa! 233 00:10:15,364 --> 00:10:18,534 Steady! Steady! Look out! 234 00:10:18,618 --> 00:10:20,369 Good heavens! Look out! 235 00:10:20,453 --> 00:10:21,412 -No! -Incoming! 236 00:10:21,495 --> 00:10:22,913 -Ahh! -[crashes] 237 00:10:28,169 --> 00:10:30,421 -Is everyone okay? -That was a close one! 238 00:10:30,504 --> 00:10:32,423 -I hope everybody's okay! -I almost lost my hat! 239 00:10:32,506 --> 00:10:34,133 I'm reporting for duty, sir! 240 00:10:34,216 --> 00:10:37,136 Test flights still not yielding optimal results, Santa? 241 00:10:37,219 --> 00:10:38,512 I'm afraid not. 242 00:10:38,596 --> 00:10:40,681 It's quite regrettable. 243 00:10:40,765 --> 00:10:44,185 We've had no luck finding a better Christmas magic formula. 244 00:10:44,268 --> 00:10:45,645 Our attempts have been calamitous. 245 00:10:45,728 --> 00:10:46,854 [beeping] 246 00:10:46,937 --> 00:10:48,022 I'm still tracking 247 00:10:48,105 --> 00:10:49,607 a below average acceleration rate 248 00:10:49,690 --> 00:10:51,108 on the magic-ometer. 249 00:10:51,192 --> 00:10:54,153 -I had no idea it was this bad. -Me, neither. 250 00:10:54,737 --> 00:10:57,990 Let's break for some cinnamon cider and marshmallow treats. 251 00:10:58,074 --> 00:10:59,909 Santa, what is really going on? 252 00:10:59,992 --> 00:11:02,370 I don't think there is any problem with belief out there. 253 00:11:02,453 --> 00:11:04,080 Yeah, we've seen plenty! 254 00:11:04,163 --> 00:11:06,874 It really comes down to one thing. 255 00:11:06,957 --> 00:11:10,670 You see, the particular Christmas Spirit ingredient 256 00:11:10,753 --> 00:11:13,881 I need for this type of Christmas magic 257 00:11:13,964 --> 00:11:15,966 is running very low. 258 00:11:16,050 --> 00:11:17,426 And what is that? 259 00:11:17,510 --> 00:11:19,011 Love. 260 00:11:19,095 --> 00:11:20,638 Love for others. 261 00:11:20,721 --> 00:11:22,473 Love for one another. 262 00:11:22,556 --> 00:11:27,603 The world just needs a little old-fashioned L-O-V-E. 263 00:11:28,312 --> 00:11:30,815 Well, a few more reindeer couldn't hurt either, 264 00:11:30,898 --> 00:11:32,149 given the data I've seen. 265 00:11:32,233 --> 00:11:33,901 Love? Love, you say? 266 00:11:33,984 --> 00:11:35,403 Yes, Elf Joe. 267 00:11:35,486 --> 00:11:36,904 It's the one element 268 00:11:36,987 --> 00:11:39,156 that we can't seem to collect enough of. 269 00:11:39,240 --> 00:11:42,785 That's it! That's it! By golly, that's it! 270 00:11:42,868 --> 00:11:44,495 -What's it? -What's with all the jolly? 271 00:11:44,578 --> 00:11:46,664 -What's up with him? -Any idea why he's so animated? 272 00:11:46,747 --> 00:11:49,041 Tinsel, you and Timber work with Newsey 273 00:11:49,125 --> 00:11:51,669 to see what you can do to get human kids involved, 274 00:11:51,752 --> 00:11:53,087 especially those Peura kids! 275 00:11:53,170 --> 00:11:55,172 -On it! -Okay! 276 00:11:55,506 --> 00:11:58,217 Haley, you and Gym Dandy talk to the reindeer 277 00:11:58,300 --> 00:12:00,261 to see if they'd be willing to volunteer. 278 00:12:00,344 --> 00:12:03,222 General, you come with me! We've got some work to do. 279 00:12:03,305 --> 00:12:06,934 Ho ho ho! Looks like Elf Joe is on to something! 280 00:12:07,017 --> 00:12:08,352 Mmm. Mm-hmm. 281 00:12:08,436 --> 00:12:09,353 Smile, Santa! 282 00:12:09,437 --> 00:12:10,729 I've got an idea. 283 00:12:10,813 --> 00:12:12,731 [flash bulb pops] 284 00:12:12,815 --> 00:12:14,692 [Macy] "North Pole in Crisis"! 285 00:12:14,775 --> 00:12:16,694 Santa needs more reindeer! [gasps] 286 00:12:16,777 --> 00:12:19,029 -No way! -No way! 287 00:12:19,113 --> 00:12:20,823 [laughs] 288 00:12:20,906 --> 00:12:23,659 Too bad we don't have the reindeer farm anymore. 289 00:12:23,742 --> 00:12:26,454 Yeah, kids, rumor has it that Great Grandma Leena's farm 290 00:12:26,537 --> 00:12:29,707 is where Santa got the first magical reindeer. 291 00:12:29,790 --> 00:12:31,584 Are you for real? 292 00:12:31,667 --> 00:12:34,587 No way to know for sure, but it's a fun idea. 293 00:12:34,670 --> 00:12:35,796 Don't you think? 294 00:12:35,880 --> 00:12:37,089 I have an idea! 295 00:12:37,173 --> 00:12:38,090 Really? 296 00:12:38,174 --> 00:12:39,467 Maybe Tinsel and Timber 297 00:12:39,550 --> 00:12:44,013 could remind Santa about Great Grandma's reindeer. 298 00:12:44,096 --> 00:12:47,266 And maybe... maybe we can keep one here! 299 00:12:47,349 --> 00:12:48,684 I'll take one, Mom! 300 00:12:48,767 --> 00:12:50,311 Me, too! Me, too! 301 00:12:50,394 --> 00:12:52,730 Well, I don't see why not. 302 00:12:52,813 --> 00:12:54,231 Why don't you go tell them? 303 00:12:54,315 --> 00:12:56,484 -[kids giggle] -[Dad chuckles] 304 00:12:56,567 --> 00:12:58,611 Well, this should be fun. 305 00:12:58,694 --> 00:13:02,531 Yeah, my mummi did have quite a vivid imagination! 306 00:13:02,615 --> 00:13:03,657 [Mom chuckles] 307 00:13:04,575 --> 00:13:07,912 Elf Pets, it looks like Santa needs your help! 308 00:13:07,995 --> 00:13:09,538 [hooves stomp] 309 00:13:09,622 --> 00:13:11,081 The training could be rigorous. 310 00:13:11,165 --> 00:13:12,041 [hooves stomp] 311 00:13:12,124 --> 00:13:13,751 There are going to be tests. 312 00:13:13,834 --> 00:13:15,586 And trials to overcome. 313 00:13:15,669 --> 00:13:18,506 If you want this job and Elf Joe has any luck, 314 00:13:18,589 --> 00:13:19,673 you've got to be ready! 315 00:13:19,757 --> 00:13:20,799 [hooves stomp] 316 00:13:20,883 --> 00:13:22,009 -Woo-hoo! -All right! 317 00:13:22,092 --> 00:13:23,177 -[whistling] -Yeah! 318 00:13:23,260 --> 00:13:25,513 Looks like they're all in! 319 00:13:25,596 --> 00:13:28,349 ["Reindeer Stable Stomp" plays] 320 00:13:39,944 --> 00:13:42,196 ♪ Fa la-la la-la la-la-la ♪ 321 00:13:43,864 --> 00:13:45,866 ♪ Fa la-la la-la-la-la ♪ 322 00:13:47,701 --> 00:13:49,662 ♪ Fa la-la la-la la-la-la ♪ 323 00:13:53,207 --> 00:13:55,209 ♪ Fa la-la la-la la-la-la ♪ 324 00:13:56,794 --> 00:13:58,963 ♪ Fa la-la la-la-la-la ♪ 325 00:14:00,339 --> 00:14:02,383 ♪ Fa la-la la-la la-la-la ♪ 326 00:14:04,134 --> 00:14:06,095 ♪ Fa-la la-la la-la ♪ 327 00:14:07,763 --> 00:14:09,640 ♪ Fa-la la-la la-la ♪ 328 00:14:14,728 --> 00:14:15,938 ♪ Woo! ♪ 329 00:14:18,399 --> 00:14:19,650 ♪ Yeah! ♪ 330 00:14:19,733 --> 00:14:21,485 -Woo-hoo! -Yeah! 331 00:14:21,569 --> 00:14:23,279 -Woo-hoo! -[giggling] 332 00:14:23,362 --> 00:14:26,073 We did it! Hugs, cuddles, and snuggles! 333 00:14:26,156 --> 00:14:28,993 -That is clearly the answer! -I concur! 334 00:14:29,076 --> 00:14:32,204 Well, it's not there yet, but it's close enough. 335 00:14:32,288 --> 00:14:34,331 I think we've got something usable. 336 00:14:34,415 --> 00:14:35,958 It's up to Santa now. 337 00:14:39,628 --> 00:14:42,006 Santa, we'd like to report we have a solution. 338 00:14:42,089 --> 00:14:43,507 Well, partly. 339 00:14:43,591 --> 00:14:46,093 It sort of generally works. 340 00:14:46,176 --> 00:14:47,845 The base formula is there. 341 00:14:47,928 --> 00:14:49,346 When it's activated by love, 342 00:14:49,430 --> 00:14:52,641 we think a little reindeer could grow full size! 343 00:14:52,725 --> 00:14:53,976 Well, all right. 344 00:14:54,226 --> 00:14:57,605 This particular recipe has less love than I would like, 345 00:14:57,688 --> 00:14:59,440 so it clearly must be activated 346 00:14:59,523 --> 00:15:01,609 by a concentrated form of some type. 347 00:15:01,692 --> 00:15:04,194 Ho ho ho! That's quite the theory. 348 00:15:04,278 --> 00:15:07,698 But how do we get more love to activate the magic? 349 00:15:07,781 --> 00:15:08,699 Hmm. 350 00:15:08,782 --> 00:15:10,284 Santa! Santa! 351 00:15:10,367 --> 00:15:12,286 Yes? Tinsel, what is it? 352 00:15:12,369 --> 00:15:15,122 The Peura kids! They... they volunteered! 353 00:15:15,205 --> 00:15:18,000 Slow down. Now, what happened? 354 00:15:18,083 --> 00:15:19,043 They want to help. 355 00:15:19,126 --> 00:15:21,253 They asked us for a pikku deer. 356 00:15:21,337 --> 00:15:22,755 Could that work, Santa? 357 00:15:22,838 --> 00:15:26,216 -Well, that's a fine idea! -It's foolproof! 358 00:15:26,300 --> 00:15:29,595 Everyone knows children have the purest of faith. 359 00:15:29,678 --> 00:15:31,889 And the strongest love! 360 00:15:32,097 --> 00:15:36,101 Hmm. As for additional reindeer... 361 00:15:36,185 --> 00:15:37,895 [hooves stomp] 362 00:15:37,978 --> 00:15:39,647 Ho ho ho ho! 363 00:15:39,730 --> 00:15:43,901 My friendly Elf Pets, this task would be big, 364 00:15:43,984 --> 00:15:45,945 as big as it gets! 365 00:15:46,111 --> 00:15:47,237 [Haley] Don't count them out! 366 00:15:47,321 --> 00:15:48,322 They're tiny, like us, 367 00:15:48,405 --> 00:15:49,323 but we have no doubt 368 00:15:49,406 --> 00:15:50,658 that kids will adopt them. 369 00:15:50,741 --> 00:15:52,326 And give them a name. 370 00:15:52,409 --> 00:15:53,786 They'll treat them like us. 371 00:15:53,869 --> 00:15:55,037 One in the same! 372 00:15:56,830 --> 00:16:00,334 Perhaps with more reindeer and faith, that is true. 373 00:16:00,417 --> 00:16:02,628 We can build Christmas magic 374 00:16:02,711 --> 00:16:04,755 that will help the sleigh through. 375 00:16:04,838 --> 00:16:07,091 Oh, oh! He's going to do it! 376 00:16:07,174 --> 00:16:08,092 Do what? 377 00:16:08,175 --> 00:16:09,760 Present Christmas magic 378 00:16:09,843 --> 00:16:12,054 in a teeny, tiny, little heart charm. 379 00:16:12,137 --> 00:16:14,723 Oh, yeah, that's right! [giggles] 380 00:16:14,807 --> 00:16:17,101 -Wow! -[Timber] I can't believe this! 381 00:16:17,184 --> 00:16:18,769 -This is amazing! -The hope of each child 382 00:16:18,852 --> 00:16:21,355 who believes in their heart in the magic of Christmas 383 00:16:21,438 --> 00:16:22,815 will make my sleigh start! 384 00:16:22,898 --> 00:16:25,818 Wear this charm proudly for people to see. 385 00:16:25,901 --> 00:16:28,112 It should serve to remind them your mission's for me. 386 00:16:28,195 --> 00:16:30,781 ♪ Let them hold you and love you As much as they can ♪ 387 00:16:30,864 --> 00:16:33,367 ♪ This heart holds your magic Do you understand? ♪ 388 00:16:33,450 --> 00:16:35,953 ♪ This magic's not fragile Not like an elf ♪ 389 00:16:36,036 --> 00:16:38,372 ♪ Your job's not the same To watch from the shelf ♪ 390 00:16:38,455 --> 00:16:41,000 ♪ Your job is to snuggle And nestle up tight ♪ 391 00:16:41,083 --> 00:16:43,794 ♪ To store up the wonder That makes me take flight ♪ 392 00:16:44,253 --> 00:16:46,463 ♪ To store up the wonder That makes you take flight ♪ 393 00:16:46,547 --> 00:16:48,465 [bells jingle] 394 00:16:48,549 --> 00:16:50,676 ♪ The night before Christmas Once sleep has come ♪ 395 00:16:50,759 --> 00:16:53,220 ♪ The sleigh will approach And you will become ♪ 396 00:16:53,303 --> 00:16:55,973 ♪ A fully grown reindeer Brilliant and grand ♪ 397 00:16:56,056 --> 00:16:58,350 ♪ While magic goes 'round you Like blowing sand ♪ 398 00:16:58,434 --> 00:17:01,228 ♪ Up, up through the air You'll sail, and you'll twirl ♪ 399 00:17:01,311 --> 00:17:03,647 ♪ Happy for time spent With each boy and girl ♪ 400 00:17:03,731 --> 00:17:06,316 ♪ This magic's not fragile Not like an elf ♪ 401 00:17:06,400 --> 00:17:08,819 ♪ Your job's not the same To watch from the shelf ♪ 402 00:17:08,902 --> 00:17:11,363 ♪ Your job is to snuggle And nestle up tight ♪ 403 00:17:11,447 --> 00:17:13,991 ♪ To store up the wonder That makes me take flight ♪ 404 00:17:14,074 --> 00:17:16,827 ♪ To store up the wonder That makes you take flight ♪ 405 00:17:17,119 --> 00:17:18,787 [bells jingle] 406 00:17:25,127 --> 00:17:27,838 -[elves cheer] -[giggles] 407 00:17:27,921 --> 00:17:31,508 Oh, Santa! Thank you! Thank you so much! 408 00:17:31,592 --> 00:17:35,012 And I would like to thank all of you, 409 00:17:35,095 --> 00:17:36,472 and Timber and Tinsel, 410 00:17:36,555 --> 00:17:40,017 for sharing Benjamin and Julia's idea with me. 411 00:17:40,100 --> 00:17:43,479 This won't work without kids who believe! 412 00:17:43,562 --> 00:17:47,149 That's enough dawdling. Shoo! Shoo! Off you all go! 413 00:17:47,232 --> 00:17:50,027 Get those reindeer shipped to homes around the world 414 00:17:50,110 --> 00:17:51,195 for adoption. 415 00:17:51,487 --> 00:17:55,407 [kids giggle] 416 00:17:55,491 --> 00:17:57,743 Look! I found her. 417 00:17:57,826 --> 00:18:00,162 Tinsel looks so cute. 418 00:18:00,245 --> 00:18:01,872 And look at Timber. 419 00:18:01,955 --> 00:18:04,750 He's brave to hide in Dad's work boots. 420 00:18:04,833 --> 00:18:06,210 Pee-ew! [giggles] 421 00:18:06,293 --> 00:18:08,962 -That's gross! -It's so smelly! 422 00:18:09,046 --> 00:18:11,423 It smells like someone tooted in there. 423 00:18:11,507 --> 00:18:12,674 [making toot noises] 424 00:18:12,758 --> 00:18:14,843 [kids giggle] 425 00:18:14,927 --> 00:18:16,678 Hey, kids! You're up early. 426 00:18:16,762 --> 00:18:19,389 Hey, Dad! We found Tinsel and Timber! 427 00:18:19,473 --> 00:18:22,184 Ah. [chuckles] Well, aren't they clever? 428 00:18:22,267 --> 00:18:24,061 What do you have there? 429 00:18:24,144 --> 00:18:27,064 Oh, just a little something I found outside the door. 430 00:18:27,147 --> 00:18:28,649 It's addressed to you three kiddos. 431 00:18:28,732 --> 00:18:30,109 Who's it from? 432 00:18:30,442 --> 00:18:32,653 It says, "Tinsel and Timber." 433 00:18:32,736 --> 00:18:35,572 -No way! That's awesome! -Cool! Really? 434 00:18:35,656 --> 00:18:37,074 Dad, what is it? 435 00:18:37,157 --> 00:18:38,909 Let's open it and find out. 436 00:18:38,992 --> 00:18:41,161 [Benjamin] It's a reindeer! 437 00:18:41,245 --> 00:18:42,746 Let me see! 438 00:18:42,830 --> 00:18:44,498 There's one for each of us! 439 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 They're so tiny. 440 00:18:45,916 --> 00:18:48,377 Just like your Grandma Leena's! 441 00:18:48,460 --> 00:18:50,838 Yeah! Go figure. 442 00:18:50,921 --> 00:18:52,631 You know, it really is unreal. 443 00:18:52,714 --> 00:18:54,967 They look just like her drawings. 444 00:18:55,050 --> 00:18:57,052 Mom! Macy! Come look! 445 00:18:57,136 --> 00:18:59,388 -What is it? -Look what the elves did. 446 00:18:59,471 --> 00:19:03,392 Really? Wow! That's awfully thoughtful of them. 447 00:19:03,475 --> 00:19:04,852 There's one for you, too, Macy. 448 00:19:04,935 --> 00:19:08,397 -For me? That's so cool! -[chuckles] 449 00:19:08,480 --> 00:19:11,525 Looks like Tinsel and Timber outdid themselves. 450 00:19:11,608 --> 00:19:15,487 So the book says you have to give them a name. 451 00:19:15,571 --> 00:19:17,906 I'm naming mine S'norms! 452 00:19:18,198 --> 00:19:20,159 Don't you mean S'mores? 453 00:19:20,242 --> 00:19:23,912 I think S'norms is a perfectly good name. 454 00:19:23,996 --> 00:19:26,415 I'm going with... Peanut Butter, 455 00:19:26,498 --> 00:19:28,250 'cause it's my favorite sandwich. 456 00:19:28,333 --> 00:19:31,128 I'm going with... Holly Bejolly! 457 00:19:32,588 --> 00:19:34,423 What? I like it. 458 00:19:34,506 --> 00:19:37,050 [everyone laughs] 459 00:19:37,467 --> 00:19:39,136 "If you love it enough, 460 00:19:39,219 --> 00:19:41,138 the heart charm that holds Santa's magic 461 00:19:41,221 --> 00:19:43,974 will make these tiny, little reindeer 462 00:19:44,057 --> 00:19:46,977 grow full-size on Christmas Eve!" 463 00:19:47,060 --> 00:19:48,687 [chuckles] 464 00:19:48,770 --> 00:19:53,358 "And then your reindeer will help pull Santa's sleigh!" 465 00:19:53,442 --> 00:19:56,403 Coolest... reindeer... ever! 466 00:19:56,486 --> 00:19:58,155 ♪ We got a reindeer ♪ 467 00:19:58,238 --> 00:19:59,823 ♪ We got a reindeer ♪ 468 00:19:59,907 --> 00:20:01,408 ♪ Gonna hold it near ♪ 469 00:20:01,491 --> 00:20:03,035 ♪ We got a reindeer ♪ 470 00:20:03,118 --> 00:20:04,036 [Dad laughs] 471 00:20:04,119 --> 00:20:05,412 Ah, that was so good! 472 00:20:05,495 --> 00:20:07,581 -You got cool moves! -That's awesome! 473 00:20:07,664 --> 00:20:10,500 Thanks for adding so much joy to our holidays, Mummi. 474 00:20:15,505 --> 00:20:16,715 Santa would like to thank 475 00:20:16,798 --> 00:20:19,468 Scout Elf Tinsel and Scout Elf Timber 476 00:20:19,551 --> 00:20:22,095 for their final report this season. 477 00:20:22,179 --> 00:20:23,138 He will now see 478 00:20:23,222 --> 00:20:24,890 Scout Elves Captain, 479 00:20:24,973 --> 00:20:27,392 Blubber Fizz, and Candy Cane 480 00:20:27,517 --> 00:20:29,561 for their last reports. 481 00:20:29,645 --> 00:20:31,438 ♪ Thanks to the jolliest boss ♪ 482 00:20:31,521 --> 00:20:33,023 ♪ We've been The luckiest elves ♪ 483 00:20:33,106 --> 00:20:34,691 ♪ We've loved reporting All the happenings ♪ 484 00:20:34,775 --> 00:20:36,360 ♪ Happening under the shelves ♪ 485 00:20:36,443 --> 00:20:37,861 ♪ 'Twas our mission All through Christmas ♪ 486 00:20:37,945 --> 00:20:39,363 ♪ To delight and amaze ♪ 487 00:20:39,446 --> 00:20:42,950 ♪ Always flying Through a day's work ♪ 488 00:20:43,033 --> 00:20:45,953 ♪ Everyone's a-flurry 'Cause tonight is the night ♪ 489 00:20:46,036 --> 00:20:49,039 ♪ Our last report is filed Now it's time to take flight ♪ 490 00:20:49,456 --> 00:20:52,084 ♪ The Christmas star has never Looked so brilliant and bright ♪ 491 00:20:52,167 --> 00:20:55,504 ♪ Yes, it's all in a day's work For Santa ♪ 492 00:20:55,587 --> 00:20:58,382 ♪ Everyone's ready It's time for the show ♪ 493 00:20:58,465 --> 00:21:01,218 ♪ It's Christmas Eve Let's go! ♪ 494 00:21:01,301 --> 00:21:07,808 ♪ Yes, it's all In a day's work ♪ 495 00:21:07,891 --> 00:21:10,644 ♪ For Santa! ♪ 496 00:21:10,727 --> 00:21:13,272 ♪ Santa! Santa! ♪ 497 00:21:13,355 --> 00:21:14,815 Let's go! 498 00:21:15,691 --> 00:21:18,402 [gentle music] 499 00:21:19,987 --> 00:21:21,154 [door creaks open] 500 00:21:22,030 --> 00:21:24,449 Hey, Puffy-Puff! Hey, Snickerdoodles! 501 00:21:24,533 --> 00:21:26,618 [laughs] Oh, Snickerdoodles! 502 00:21:26,702 --> 00:21:29,079 Is the coast clear? Are we good? 503 00:21:29,162 --> 00:21:31,164 It looks like everyone is asleep. 504 00:21:31,999 --> 00:21:34,459 -Are you ready? -Let's do this! 505 00:21:35,085 --> 00:21:39,256 Holly! Holly Bejolly! Wake up! Santa's coming! 506 00:21:39,339 --> 00:21:41,758 [chimes tinkle] 507 00:21:42,843 --> 00:21:44,261 Peanut Butter! S'norms! 508 00:21:44,344 --> 00:21:46,805 Hurry! It's Christmas morning! Wake up! 509 00:21:48,473 --> 00:21:51,518 [Santa] Whoa! Easy now, Blitzen. 510 00:21:51,601 --> 00:21:53,312 -Santa! He's here! -Santa! He's here! 511 00:21:53,395 --> 00:21:56,023 Quickly! To the sleigh before you're too big! 512 00:21:56,732 --> 00:21:58,525 I'm so excited! 513 00:21:58,608 --> 00:21:59,693 Me, too! 514 00:22:00,902 --> 00:22:02,029 -Whoa! -Whoa! 515 00:22:03,905 --> 00:22:07,200 Holy icicles and gumdrops! What was that? 516 00:22:07,284 --> 00:22:10,579 The reindeer. Ho ho ho ho ho! 517 00:22:10,662 --> 00:22:12,831 It took me a minute to get used to it, 518 00:22:12,914 --> 00:22:16,168 but now I think it's rather festive, don't you? 519 00:22:16,251 --> 00:22:17,919 [elves laugh] Yeah! 520 00:22:18,003 --> 00:22:19,379 Can we do it again, Santa? 521 00:22:19,463 --> 00:22:22,299 Once a year, my little Scout Elves! 522 00:22:22,382 --> 00:22:23,592 Once a year! 523 00:22:23,675 --> 00:22:25,802 Well, then, shall we go? 524 00:22:25,886 --> 00:22:27,304 You bet! 525 00:22:27,387 --> 00:22:29,347 We love you, Peura family. 526 00:22:29,639 --> 00:22:30,849 See ya next year! 527 00:22:30,932 --> 00:22:33,477 [Santa] Up, up, and away! 528 00:22:34,936 --> 00:22:38,815 On S'norms! On Holly! On Peanut Butter! 529 00:22:38,899 --> 00:22:42,736 Go Click Clack, and Pinwheel and Glittery Pumpkin! 530 00:22:43,361 --> 00:22:46,740 Over the rooftops and high above mountains, 531 00:22:46,823 --> 00:22:50,494 crossing the rivers, we'll dance over fountains. 532 00:22:50,577 --> 00:22:53,914 My sleigh will bring joy on Christmas Eve, 533 00:22:53,997 --> 00:22:58,043 thanks to each reindeer and kids who believe! 534 00:22:58,126 --> 00:23:00,003 Ho ho ho ho ho! 535 00:23:00,087 --> 00:23:03,381 And Merry Christmas! 536 00:23:11,556 --> 00:23:15,310 [cheerful music] 40164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.