All language subtitles for Bless the Harts s02e04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:04,242 Good evening, this is MayKay Bueller reporting live 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,547 from outside the Greenpoint Mall, 3 00:00:06,614 --> 00:00:09,252 where hours from now it's gonna be exploded 4 00:00:09,318 --> 00:00:12,091 into itty‐bitty smithereens. 5 00:00:12,157 --> 00:00:13,628 Oooweee. 6 00:00:13,694 --> 00:00:17,802 Built way back in, oooweee, 1994, 7 00:00:17,869 --> 00:00:20,440 the mall's design boasted state‐of‐the‐art 8 00:00:20,508 --> 00:00:22,278 triangles and squiggles. 9 00:00:22,344 --> 00:00:23,981 Oooweee. 10 00:00:24,048 --> 00:00:27,454 But it lost its mojo thanks to changing consumer habits 11 00:00:27,522 --> 00:00:31,029 and countless dressing room camera scandals. 12 00:00:31,095 --> 00:00:33,701 It finally closed in 2010. 13 00:00:33,768 --> 00:00:38,410 Mayor Webb, are you all set for the big demolition? 14 00:00:38,476 --> 00:00:40,213 You're just gonna get your mouth right up there 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,917 on that squishy bulb. 16 00:00:41,984 --> 00:00:43,286 We sure are. 17 00:00:43,353 --> 00:00:45,892 This town loves a big explosion, 18 00:00:45,959 --> 00:00:48,029 especially around Halloween. 19 00:00:48,096 --> 00:00:50,868 ‐Don't we, gang? ‐(all cheering) 20 00:00:53,908 --> 00:00:55,678 I really wish they wouldn't do this. 21 00:00:55,745 --> 00:00:57,047 Oh, me neither. 22 00:00:57,114 --> 00:00:58,751 This mall was all our whorlds. 23 00:00:58,818 --> 00:01:01,389 No, I mean them. Why are they sneaking in? 24 00:01:01,456 --> 00:01:03,026 Wayne, we're not sneaking in. They invited us. 25 00:01:03,093 --> 00:01:05,965 They're having a final mall walk for superfans of the mall. 26 00:01:06,032 --> 00:01:09,438 And this whole place is a perfectly preserved time capsule 27 00:01:09,506 --> 00:01:12,144 of America's most glorious disaster: 28 00:01:12,211 --> 00:01:14,115 VIOLET and DAVID: The early 2000s. 29 00:01:14,181 --> 00:01:16,553 An era of fashion that was the most accessorized 30 00:01:16,620 --> 00:01:18,724 but also, somehow, the least attractive 31 00:01:18,791 --> 00:01:20,293 I know there will be something perfect 32 00:01:20,360 --> 00:01:21,462 for my Halloween costume in there. 33 00:01:21,530 --> 00:01:22,766 What is your Halloween costume? 34 00:01:22,832 --> 00:01:24,503 Violet, I don't choose the costume. 35 00:01:24,569 --> 00:01:26,339 The costume chooses me. 36 00:01:26,406 --> 00:01:28,476 Jenny, that flier doesn't make any sense. 37 00:01:28,544 --> 00:01:30,347 If they're having an event here, 38 00:01:30,414 --> 00:01:32,619 why does everything say "Danger, Stay Out"? 39 00:01:32,686 --> 00:01:35,490 If it said "Come On In," I wouldn't want to go. 40 00:01:35,558 --> 00:01:37,729 Ooh, secret entrance. 41 00:01:37,796 --> 00:01:40,067 Entrances should never be secret. 42 00:01:40,133 --> 00:01:42,071 ‐(door creaks) ‐(rat squeaks) 43 00:01:42,137 --> 00:01:43,641 Oh, neat. Rats. 44 00:01:43,708 --> 00:01:45,511 I do not feel good about this. 45 00:01:45,578 --> 00:01:48,249 That's odd, 'cause I've never felt better about 46 00:01:48,316 --> 00:01:50,287 anything in my life. 47 00:01:53,761 --> 00:01:55,765 ♪ ♪ 48 00:02:26,693 --> 00:02:28,029 ‐(soft thud) ‐(gasps) 49 00:02:28,096 --> 00:02:30,701 (Wayne shudders) 50 00:02:35,778 --> 00:02:37,281 ‐Yah! ‐Chaboogity boogity! ‐(Wayne screams) 51 00:02:37,347 --> 00:02:38,818 (laughter) 52 00:02:38,884 --> 00:02:41,857 Wayne, I know that Mom screaming "Chaboogity boogity" 53 00:02:41,924 --> 00:02:44,830 was way out of line, but also, you need to chill. 54 00:02:44,896 --> 00:02:46,700 ‐It's the mannequins. ‐What? 55 00:02:46,767 --> 00:02:48,571 Wayne's afraid of mannequins. 56 00:02:48,637 --> 00:02:50,541 I'm just saying there are a million reasons 57 00:02:50,608 --> 00:02:52,377 not to go in here right now. 58 00:02:52,444 --> 00:02:55,116 ‐Starting with the fact that it's condemned. ‐It's mannequins. 59 00:02:55,183 --> 00:02:57,321 ‐And we're trespassing. ‐Totally mannequins. 60 00:02:57,387 --> 00:03:00,227 ‐And the ceiling is riddled with asbestos. ‐It's mannequins. Mannequins. 61 00:03:00,293 --> 00:03:03,567 ‐And it's wired with a million pounds of explosives. ‐Mannequins. Mannequins. 62 00:03:03,634 --> 00:03:05,036 ‐It's mannequins. ‐Okay, fine! 63 00:03:05,103 --> 00:03:07,575 Like every right‐thinking person in America, 64 00:03:07,642 --> 00:03:09,512 I am wary of mannequins. 65 00:03:09,579 --> 00:03:12,417 What are they? Are they alive or dead? 66 00:03:12,484 --> 00:03:14,355 No one knows. But what we do know is that 67 00:03:14,421 --> 00:03:18,429 they are extremely susceptible to being inhabited by spirits. 68 00:03:18,496 --> 00:03:20,735 We all saw the movie Mannequin. 69 00:03:20,801 --> 00:03:23,006 I mean, that idea doesn't come from nowhere. 70 00:03:23,072 --> 00:03:25,978 Oh, God. No... Oh, there's another one! 71 00:03:26,045 --> 00:03:28,316 They're teaming up. One just touched my butt. 72 00:03:28,383 --> 00:03:30,153 Get 'em off me. Please, God! 73 00:03:30,220 --> 00:03:32,692 ‐(straining) ‐Good Lord. 74 00:03:32,759 --> 00:03:35,598 Oh, my God, it clawed its way into my shirt! 75 00:03:35,665 --> 00:03:37,835 Why isn't anyone helping me? 76 00:03:37,902 --> 00:03:40,006 'Cause you're in zero danger? 77 00:03:40,073 --> 00:03:42,210 Oh, come on, guys, everyone has phobias. 78 00:03:42,277 --> 00:03:43,313 Don't make fun of Wayne's. 79 00:03:43,379 --> 00:03:45,952 Here, Wayne, I got you. 80 00:03:46,018 --> 00:03:47,822 (both screaming) 81 00:03:47,889 --> 00:03:49,893 (laughter) 82 00:03:49,960 --> 00:03:52,999 Come on, let's walk down this memory lane. 83 00:03:55,571 --> 00:03:57,742 Violet Elizabeth, look. 84 00:03:57,809 --> 00:03:59,746 VIOLET: Oh, my God. 85 00:03:59,813 --> 00:04:02,585 ‐It's retail Indiana Jones. ‐Peanut Shack. 86 00:04:02,652 --> 00:04:04,723 Radio Shack. Popcorn Barn. 87 00:04:04,789 --> 00:04:06,793 ‐Record Barn. ‐Dress Barn. 88 00:04:06,860 --> 00:04:08,029 Hickory Farms. 89 00:04:08,096 --> 00:04:09,833 Oh, I just love that they're calling it out‐‐ 90 00:04:09,899 --> 00:04:13,306 that basically humans are just all consumer chattel. 91 00:04:13,373 --> 00:04:15,110 VIOLET: Rainforest Cafe? 92 00:04:15,176 --> 00:04:18,383 You kids are lucky if you get to see a Rainforest Cafe. 93 00:04:18,449 --> 00:04:21,623 Sadly, these very important restaurants are disappearing 94 00:04:21,690 --> 00:04:22,759 before our very eyes. 95 00:04:22,825 --> 00:04:24,796 It's a tragedy what's happening 96 00:04:24,863 --> 00:04:27,100 to the Rainforest Cafes, y'all. 97 00:04:27,167 --> 00:04:30,340 Oh... mall... God. 98 00:04:30,407 --> 00:04:32,177 Stunned silence. 99 00:04:32,244 --> 00:04:34,381 Explain to me what I'm seeing right now 100 00:04:34,448 --> 00:04:36,118 ‐before I pass out. ‐Oh, yeah. 101 00:04:36,185 --> 00:04:37,454 Your mom never told you? 102 00:04:37,522 --> 00:04:38,957 She was the face of Greenpoint Mall. 103 00:04:39,024 --> 00:04:41,295 Got discovered by a famous photographer. 104 00:04:41,362 --> 00:04:42,999 JENNY: God, we were so cool. 105 00:04:43,066 --> 00:04:45,538 ♪ Oh... ♪ 106 00:04:45,604 --> 00:04:47,508 BOTH: Whasssuup? 107 00:04:47,575 --> 00:04:49,178 Whasssuup?! 108 00:04:49,244 --> 00:04:51,917 Young ladies, the samples are only for paying customers. 109 00:04:51,983 --> 00:04:54,288 I'd like to see you try to get it off my face 110 00:04:54,354 --> 00:04:56,593 and back into that tube, beeyach. 111 00:04:56,660 --> 00:04:58,062 Do it. Do it! 112 00:04:58,129 --> 00:05:00,166 We're young and hot. Deal with it. 113 00:05:00,233 --> 00:05:02,738 (girls laugh) 114 00:05:02,805 --> 00:05:04,776 I'm only getting pennies down here. 115 00:05:04,843 --> 00:05:07,515 There's no way we'll be able to afford an albino snake 116 00:05:07,582 --> 00:05:08,917 with this BS. 117 00:05:08,984 --> 00:05:11,388 All the big money's up top. Launch me. 118 00:05:11,455 --> 00:05:12,925 ♪ Fall out ♪ 119 00:05:12,992 --> 00:05:14,796 ♪ I like it when you, uh, uh ♪ 120 00:05:14,863 --> 00:05:16,800 ♪ Girl, baby, make it, uh, uh. ♪ 121 00:05:16,867 --> 00:05:17,935 ‐(crowd gasps, applauds) ‐Wow. 122 00:05:18,002 --> 00:05:19,639 I'm looking for the right girl. 123 00:05:19,706 --> 00:05:21,342 I think I just found her. 124 00:05:21,408 --> 00:05:26,118 Wait, so some 40‐year‐old guy asked you to model for him, 125 00:05:26,185 --> 00:05:27,555 and you said yes? 126 00:05:27,622 --> 00:05:29,057 Violet, come on, now. 127 00:05:29,124 --> 00:05:30,995 If 40‐year‐old men stopped wanting to take pictures 128 00:05:31,061 --> 00:05:33,700 of 15‐year‐old girls, there wouldn't even be models. 129 00:05:33,767 --> 00:05:35,436 Now, is that the world you want? 130 00:05:35,504 --> 00:05:36,806 A hundred percent. 131 00:05:36,873 --> 00:05:38,109 Well, this guy wasn't creepy. 132 00:05:38,176 --> 00:05:39,879 He was legit. He had a business card. 133 00:05:39,946 --> 00:05:42,552 He had disco lights in his Humvee, a pinky ring‐‐ 134 00:05:42,618 --> 00:05:43,854 Okay, now I'm hearing it. 135 00:05:43,921 --> 00:05:45,390 Did he make you jump in every shot? 136 00:05:45,456 --> 00:05:47,562 He just liked when my volleyball skort flew up. 137 00:05:47,628 --> 00:05:49,198 Oh, yeah, now I'm really hearing it now. 138 00:05:49,264 --> 00:05:50,501 But it all worked out. 139 00:05:50,568 --> 00:05:54,174 I mean, girl, that picture is bangin'. 140 00:05:54,241 --> 00:05:56,445 Here, let me get it for you. 141 00:05:56,513 --> 00:05:57,648 (grunts) 142 00:05:57,715 --> 00:05:59,017 Aw, hell no. 143 00:05:59,084 --> 00:06:01,188 Someone donged it? No worries, girl. 144 00:06:01,255 --> 00:06:03,594 Here, there's more posters over there. 145 00:06:04,394 --> 00:06:06,700 Oh, damn, these are all donged up, too. 146 00:06:06,766 --> 00:06:08,971 This one's got devil horns made of dongs. 147 00:06:09,037 --> 00:06:10,708 This one's got a bouquet of dongs. 148 00:06:10,774 --> 00:06:13,279 This one, the water skis are dongs. 149 00:06:13,346 --> 00:06:16,151 I mean, I hate who did this, and I will kill them, 150 00:06:16,218 --> 00:06:18,890 but this is some really solid dong work. 151 00:06:18,957 --> 00:06:21,095 Who would do this? So rude. 152 00:06:21,161 --> 00:06:23,132 How would anyone deface the queen of the mall? 153 00:06:23,199 --> 00:06:24,702 I mean, I'm not bragging, I'm just saying 154 00:06:24,769 --> 00:06:26,740 have some respect for the office. 155 00:06:26,806 --> 00:06:28,610 Well, we've all had an experience here today. 156 00:06:28,677 --> 00:06:30,313 Great fun, a lot of lessons. 157 00:06:30,380 --> 00:06:31,883 Let's call it and head outside 158 00:06:31,950 --> 00:06:34,121 before we get blown up or assaulted by a mannequin. 159 00:06:34,187 --> 00:06:37,628 ‐Wayne, we got to find at least one dong‐free picture of me. ‐BETTY: Yep. 160 00:06:37,695 --> 00:06:39,298 And I'm here to get my loot on. 161 00:06:39,364 --> 00:06:41,936 Mother, you already looted this place the week it closed. 162 00:06:42,003 --> 00:06:43,907 Yeah, and I hid some stuff I couldn't carry. 163 00:06:43,974 --> 00:06:45,511 ‐It's time for me to claim ‐(gasps) 164 00:06:45,577 --> 00:06:46,746 ‐what is wrongfully mine. ‐(Violet gasps) 165 00:06:46,813 --> 00:06:49,686 Violet, it's calling to me. 166 00:06:50,854 --> 00:06:52,324 Something's happening. 167 00:06:52,390 --> 00:06:55,430 The spirit of early 2000s teen drama characters 168 00:06:55,496 --> 00:06:57,501 is washing over me. 169 00:06:57,568 --> 00:06:59,539 Ooh, Dawson's Creek. 170 00:06:59,605 --> 00:07:02,043 (gasps): Felicity. The O. C. 171 00:07:02,110 --> 00:07:03,179 The brooding, the drama, 172 00:07:03,245 --> 00:07:05,383 the almost unbearable teen angst. 173 00:07:05,450 --> 00:07:07,655 Don't fight it, David. 174 00:07:07,722 --> 00:07:09,625 I'm not David. 175 00:07:09,692 --> 00:07:11,896 I'm Joshua Hartnett Arquette, 176 00:07:11,963 --> 00:07:14,902 and it's 2002, and I'm the assistant manager 177 00:07:14,969 --> 00:07:17,608 at Wet Seal... and I have a secret. 178 00:07:17,675 --> 00:07:19,645 And I'm Britney Tree Hill. 179 00:07:19,712 --> 00:07:21,315 I work at Wet Seal, too. 180 00:07:21,382 --> 00:07:25,089 My dad owns this town, but he doesn't own me. 181 00:07:25,156 --> 00:07:28,162 Boy, y'all are dead set on not having a third friend, huh? 182 00:07:28,229 --> 00:07:29,832 Listen, Jenny, none of your mall friends 183 00:07:29,899 --> 00:07:31,201 showed up for this walk. 184 00:07:31,268 --> 00:07:33,105 Probably because it's a terrible idea 185 00:07:33,172 --> 00:07:34,542 and this place is creepy as hell. 186 00:07:34,609 --> 00:07:35,811 Hi. 187 00:07:35,878 --> 00:07:37,548 ‐(all scream) ‐(thunder cracks) 188 00:07:37,615 --> 00:07:39,986 Are you guys here for the mall walk, too? 189 00:07:40,052 --> 00:07:42,958 Yes. See, Wayne, other people are starting to come in. 190 00:07:43,025 --> 00:07:46,298 Hold the flip phone. Is that Jenny Hart, 191 00:07:46,365 --> 00:07:48,035 the face of the Greenpoint Mall? 192 00:07:48,102 --> 00:07:50,339 ‐And her intimidating friend Brenda? ‐You take that back. 193 00:07:50,406 --> 00:07:52,110 Brenda, down! 194 00:07:52,177 --> 00:07:54,147 Yes, it is me. (chuckles) 195 00:07:54,214 --> 00:07:55,784 I can't believe you recognized me. 196 00:07:55,851 --> 00:07:57,721 I mean, my face is everywhere, but still... 197 00:07:57,788 --> 00:08:00,159 Of course I recognize you. 198 00:08:00,226 --> 00:08:02,230 Don't you recognize me? 199 00:08:02,297 --> 00:08:04,669 Yeah... yeah... 200 00:08:04,735 --> 00:08:07,775 I totally remember you. You're... 201 00:08:07,842 --> 00:08:09,277 ‐...that girl... ‐Stacy. 202 00:08:09,344 --> 00:08:10,446 Stacy. Nailed it. 203 00:08:10,514 --> 00:08:11,950 That's right. I'm so glad 204 00:08:12,016 --> 00:08:13,687 I'm not the only one here. 205 00:08:13,753 --> 00:08:15,122 I just love this mall. 206 00:08:15,189 --> 00:08:16,826 You know, I used to work here. 207 00:08:16,893 --> 00:08:18,830 Right at that kiosk. 208 00:08:18,897 --> 00:08:21,268 I was the very last one to close shop. 209 00:08:21,335 --> 00:08:23,740 For a while it was just me and Sbarro, 210 00:08:23,807 --> 00:08:25,711 and when they closed, this place was just 211 00:08:25,777 --> 00:08:30,219 (echoing): Stacy's mall! 212 00:08:30,286 --> 00:08:31,488 ALL: Hmm. 213 00:08:31,556 --> 00:08:33,192 I can bling your phones if you want. 214 00:08:33,259 --> 00:08:34,361 (excited gasps) 215 00:08:34,427 --> 00:08:37,635 Free bling? I'm not saying no to that. 216 00:08:40,106 --> 00:08:42,243 Guys, I got a bad feeling about Stacy. 217 00:08:42,310 --> 00:08:44,314 No one else is getting a mannequin‐come‐to‐life vibe 218 00:08:44,381 --> 00:08:45,684 from this lady? 219 00:08:45,751 --> 00:08:47,086 Okay, Wayne, just walk me through this, 220 00:08:47,153 --> 00:08:48,890 because I feel your theories are always evolving. 221 00:08:48,957 --> 00:08:50,226 Thank you for asking. 222 00:08:50,293 --> 00:08:51,863 My working theory is she's a spirit 223 00:08:51,930 --> 00:08:53,299 with unfinished business caught between realms 224 00:08:53,365 --> 00:08:55,537 who has commandeered a mannequin as a vessel 225 00:08:55,604 --> 00:08:57,407 for the purpose of luring us here 226 00:08:57,473 --> 00:08:58,409 and stealing our souls. 227 00:08:58,475 --> 00:08:59,545 ‐All done. ‐(yells) 228 00:08:59,612 --> 00:09:00,914 These are off the hizzy. 229 00:09:00,981 --> 00:09:03,452 Oh, I like that you kept it subtle. 230 00:09:03,520 --> 00:09:05,724 See, Wayne, she's nice. 231 00:09:05,791 --> 00:09:07,427 She's a little eccentric, sure, 232 00:09:07,493 --> 00:09:08,597 but she loves the mall, like us. 233 00:09:08,663 --> 00:09:09,899 (rats squeaking) 234 00:09:12,805 --> 00:09:15,242 Look. Mall rats. (laughs) 235 00:09:15,309 --> 00:09:16,779 Get it? 236 00:09:16,846 --> 00:09:19,585 I mean, rats, ew. Ugh. 237 00:09:19,652 --> 00:09:21,054 I'm not friends with them. 238 00:09:21,121 --> 00:09:22,891 Get away, Nelly and Fat Joe. 239 00:09:22,958 --> 00:09:25,329 Okay, maybe she's a little weird, 240 00:09:25,396 --> 00:09:28,035 but the fun kind of weird, you know, like‐like Bjork. 241 00:09:28,102 --> 00:09:30,473 Bjork is not on a first‐name basis with rats. 242 00:09:30,540 --> 00:09:31,576 Are we sure? 243 00:09:31,643 --> 00:09:32,811 I'll just go wait in the car. 244 00:09:32,878 --> 00:09:34,247 Sorry for my boyfriend. 245 00:09:34,314 --> 00:09:36,886 Some people just aren't cut out for the mall. 246 00:09:36,953 --> 00:09:38,155 (spits): Ew! 247 00:09:38,222 --> 00:09:39,892 ‐Oh, these are dust. ‐WAYNE: Aah! 248 00:09:39,959 --> 00:09:42,765 It's chained shut! Someone locked us in! 249 00:09:42,831 --> 00:09:43,833 ‐(thunder cracks) ‐(monkeys chittering) 250 00:09:43,900 --> 00:09:45,336 WAYNE: Oh, my God! 251 00:09:45,403 --> 00:09:48,175 The monkey mannequins are activated! 252 00:09:54,421 --> 00:09:57,828 Um, guys, this door was not chained when we walked in. 253 00:09:57,895 --> 00:09:59,197 Wayne, maybe this is a different door. 254 00:09:59,264 --> 00:10:01,234 No way. This is Stacy's doing. 255 00:10:01,301 --> 00:10:03,973 If she had fingerprints, they'd be all over this. 256 00:10:04,040 --> 00:10:05,176 Wayne... (scoffs) Come on, man. 257 00:10:05,242 --> 00:10:06,879 She's not a mannequin. Wayne. 258 00:10:06,946 --> 00:10:07,881 ‐Come on. ‐Wayne, come on. 259 00:10:07,948 --> 00:10:08,950 They are not real. 260 00:10:09,017 --> 00:10:10,319 ‐Whoopsie. ‐Oh! 261 00:10:10,386 --> 00:10:12,991 Oh, my gosh, I am so sorry about that. 262 00:10:13,058 --> 00:10:14,995 Dale must have locked all the security doors 263 00:10:15,062 --> 00:10:17,033 because he's a security guard. 264 00:10:17,100 --> 00:10:20,172 (quietly): I guarantee you there is no Dale. 265 00:10:20,239 --> 00:10:21,909 Hey, Dale, I think some visitors 266 00:10:21,976 --> 00:10:23,913 accidentally got locked in. 267 00:10:23,980 --> 00:10:25,550 Can you open the north doors? 268 00:10:25,617 --> 00:10:27,186 MALE VOICE (over phone): Oh, yeah. 269 00:10:27,253 --> 00:10:30,159 Hmm, seems like Dale's real. And hilarious. 270 00:10:30,226 --> 00:10:33,132 Oh, my God, Dale! Isn't he so funny? 271 00:10:33,198 --> 00:10:36,037 Full disclosure, we are dating. 272 00:10:36,104 --> 00:10:37,574 There, Dale's on it. 273 00:10:37,641 --> 00:10:40,045 Brenda, let's go find a non‐donged poster of me. 274 00:10:40,112 --> 00:10:41,582 Uh, y'all, can we stick together, please? 275 00:10:41,649 --> 00:10:44,187 Ugh, I still haven't found my Halloween costume. 276 00:10:44,254 --> 00:10:47,026 Betty, come on, you can't deny something's off about that lady. 277 00:10:47,093 --> 00:10:48,195 Help me find another exit. 278 00:10:48,262 --> 00:10:50,166 Fine. I'm headed that way anyway. 279 00:10:50,232 --> 00:10:52,203 Got to get over to the payphone graveyard 280 00:10:52,270 --> 00:10:54,642 to unearth some of my stashed loot. 281 00:10:54,708 --> 00:10:56,946 Good Lord, Betty, what could you have possibly 282 00:10:57,013 --> 00:10:58,248 stored in here ten years ago 283 00:10:58,315 --> 00:10:59,819 that would be worth anything now? 284 00:10:59,885 --> 00:11:01,856 Oh, I don't know, why don't you ask 285 00:11:01,923 --> 00:11:04,895 this portable DVD player how much it's worth. 286 00:11:04,962 --> 00:11:06,766 Now all we got to do is find where I stashed 287 00:11:06,833 --> 00:11:09,037 the cigarette lighter adapter. 288 00:11:12,476 --> 00:11:14,314 Oh, here's a good one. 289 00:11:14,380 --> 00:11:16,184 Look closer. All your fingers got 290 00:11:16,251 --> 00:11:18,055 a little surprise on the end. 291 00:11:18,121 --> 00:11:20,192 Oh, come on. They did that on purpose 292 00:11:20,259 --> 00:11:21,762 so we'd have to get up close. 293 00:11:21,829 --> 00:11:22,931 Penis‐drawing butts. 294 00:11:22,998 --> 00:11:25,069 I'll tell you one thing. 295 00:11:25,135 --> 00:11:27,975 No one would have gotten away with this disrespect 296 00:11:28,041 --> 00:11:30,112 ‐back in the day. ‐♪ ♪ 297 00:11:30,179 --> 00:11:31,616 Hey, it's the poster girl. 298 00:11:31,682 --> 00:11:34,655 ‐Jenny, do the jump. ‐Brenda, launch me! 299 00:11:34,722 --> 00:11:37,527 ♪ ♪ 300 00:11:37,594 --> 00:11:39,197 (all cheering) 301 00:11:39,264 --> 00:11:41,669 Can I get a picture with you? 302 00:11:41,736 --> 00:11:43,038 Sure. 303 00:11:43,105 --> 00:11:45,109 Wait, there's a camera in your phone? 304 00:11:45,175 --> 00:11:47,681 Point five megapixels, baby. 305 00:11:47,748 --> 00:11:48,850 (shutter snaps) 306 00:11:48,917 --> 00:11:51,689 ‐That's poppin'. ‐Hey, shawty, 307 00:11:51,756 --> 00:11:53,693 can you style me your digits? 308 00:11:53,760 --> 00:11:55,095 Dope fo‐sho. 309 00:11:55,162 --> 00:11:56,398 ♪ One, two, three, uh ♪ 310 00:11:56,464 --> 00:11:58,503 ♪ My baby don't mess around ♪ 311 00:11:58,569 --> 00:12:01,007 ♪ Because she loves me so and this I know... ♪ 312 00:12:01,074 --> 00:12:03,947 Hey, Jenny, Brenda, lookin' good. 313 00:12:04,013 --> 00:12:05,650 How are the dogs today, Kelly? 314 00:12:05,717 --> 00:12:07,286 (laughs): On a stick. 315 00:12:07,353 --> 00:12:09,190 (laughter) 316 00:12:12,731 --> 00:12:14,200 Ooh, looking good, Glen. 317 00:12:14,267 --> 00:12:16,471 ‐How's Monica? ‐In my rearview. 318 00:12:16,539 --> 00:12:18,408 Call me. 319 00:12:19,812 --> 00:12:23,418 ‐Hoobastank CDs just for you two. ‐(laughing) 320 00:12:23,485 --> 00:12:27,159 ♪ For sticking to‐together 'cause we don't know how ♪ 321 00:12:28,061 --> 00:12:29,631 ♪ Hey ya... ♪ 322 00:12:29,698 --> 00:12:31,167 It's on the mall. 323 00:12:31,234 --> 00:12:34,742 Oh, Danny, what are you doing to us? 324 00:12:34,808 --> 00:12:38,516 Oh, man, friggin' glory days. 325 00:12:38,583 --> 00:12:39,952 Brenda, I'm having a weird thought, 326 00:12:40,019 --> 00:12:41,254 and I need you to talk me out of this. 327 00:12:41,321 --> 00:12:44,260 Were we kind of... stuck up? 328 00:12:45,563 --> 00:12:46,498 Brenda? 329 00:12:46,565 --> 00:12:47,601 Brenda?! 330 00:12:49,237 --> 00:12:51,942 Oh, come on, y'all. 331 00:12:52,009 --> 00:12:55,449 Come on, Betty, you already got a tape deck audio adapter, 332 00:12:55,517 --> 00:12:58,422 seven PalmPilot replacement styluses, 333 00:12:58,488 --> 00:13:00,560 ‐and an inexplicably enormous CD tower. ‐(grunting) 334 00:13:00,627 --> 00:13:02,463 What other forms of outdated technology 335 00:13:02,531 --> 00:13:03,900 could you possibly need? 336 00:13:03,966 --> 00:13:05,937 ‐We got to get out of here. ‐This is the mother lode. 337 00:13:06,004 --> 00:13:09,645 It looks like a Corvette, but it actually rewinds VHS tapes. 338 00:13:09,711 --> 00:13:12,717 Okay, we can go find your precious exit now. 339 00:13:12,784 --> 00:13:17,059 Wait. Does this nameplate say Dale Everton? 340 00:13:19,531 --> 00:13:21,535 Hello? Hello... 341 00:13:21,602 --> 00:13:22,938 Sir? 342 00:13:24,975 --> 00:13:26,010 Oh, my God! 343 00:13:26,077 --> 00:13:27,446 BETTY: Oh, my Lord, y'all. 344 00:13:27,514 --> 00:13:28,916 Is there lipstick on that thing? 345 00:13:28,983 --> 00:13:31,020 (squeaking) 346 00:13:31,087 --> 00:13:33,191 I was right. She was lying about Dale. 347 00:13:33,258 --> 00:13:35,462 I knew she was no good. I'm calling Jenny. 348 00:13:35,530 --> 00:13:37,801 Oh, my God, there's a Nerds candy rope 349 00:13:37,868 --> 00:13:39,538 shoved in my SIM card slot. 350 00:13:39,605 --> 00:13:40,673 That's what she said? 351 00:13:40,740 --> 00:13:41,942 Damn it, not now, Betty. 352 00:13:42,009 --> 00:13:43,311 My phone's not even in here. 353 00:13:43,378 --> 00:13:45,215 It's just costume gems and chains. 354 00:13:45,282 --> 00:13:48,054 A blingy ball of junk, y'all. 355 00:13:49,290 --> 00:13:51,829 Brenda, this isn't cute anymore. 356 00:13:51,896 --> 00:13:54,200 Where the hell are you? 357 00:14:07,493 --> 00:14:11,167 Oh, my God, Wayne was right. Stacy is bad news. 358 00:14:11,234 --> 00:14:12,571 Why is she so obsessed with me? 359 00:14:12,637 --> 00:14:14,575 I got to warn Violet and David! 360 00:14:14,641 --> 00:14:17,213 ‐Aah! ‐Aah! 361 00:14:17,279 --> 00:14:19,952 This day could not get any worse. 362 00:14:20,018 --> 00:14:22,089 I'm trying out for equestrian tomorrow, 363 00:14:22,156 --> 00:14:25,329 but my nemesis Kimberly spooked my prize steed. 364 00:14:25,395 --> 00:14:29,103 Looks like I'm gonna have to put down another horse. 365 00:14:29,170 --> 00:14:31,107 God, I wish I could see that. 366 00:14:31,174 --> 00:14:33,078 You're obviously invited, Joshua. 367 00:14:33,144 --> 00:14:35,984 ‐Chill. You're on the list. ‐No, Britney. 368 00:14:36,050 --> 00:14:38,990 I can't see it because I'm blind. 369 00:14:39,056 --> 00:14:41,427 But you drove us here. 370 00:14:41,494 --> 00:14:43,265 ‐On pure instinct. ‐(crunch) 371 00:14:43,331 --> 00:14:44,768 Hang on, what's this? 372 00:14:44,835 --> 00:14:47,707 Don't open it, it's my mother's eating disorder diary. 373 00:14:47,774 --> 00:14:49,143 No, David, I'm serious. 374 00:14:49,210 --> 00:14:50,513 What the hell is this? 375 00:14:50,580 --> 00:14:52,584 It looks like the walkie‐talkie Stacy had. 376 00:14:52,651 --> 00:14:54,186 MAN'S VOICE (over comm): Oh, yeah! 377 00:14:54,253 --> 00:14:57,326 Oh, my God. This means there's no Dale. 378 00:14:57,393 --> 00:14:59,531 (gasps): David. 379 00:15:00,365 --> 00:15:02,837 ‐Aah! ‐Oh, yeah! 380 00:15:02,904 --> 00:15:04,240 Jenny, Jenny... 381 00:15:04,307 --> 00:15:06,210 I already know. Lacy's bad. 382 00:15:06,277 --> 00:15:08,114 It's Stacy, and she's a mannequin. 383 00:15:08,181 --> 00:15:11,622 And her boyfriend is, too. Tell her, Betty. 384 00:15:11,689 --> 00:15:12,857 ‐Betty? ‐Oh, my God. 385 00:15:12,924 --> 00:15:14,561 Mother? 386 00:15:14,628 --> 00:15:16,799 BETTY (shouting): I got kidnapped, too, you dummy! 387 00:15:16,865 --> 00:15:19,303 STACY (over mall intercom):I'm like a bird ♪ 388 00:15:19,370 --> 00:15:22,376 ♪ I'll only fly away ♪ 389 00:15:22,443 --> 00:15:25,717 ‐♪ I don't know where my soul is ♪ ‐(carousel music playing) 390 00:15:25,783 --> 00:15:29,056 ♪ I don't know where my home is. ♪ 391 00:15:33,264 --> 00:15:35,335 STACY: ♪ I'm like a bird ♪ 392 00:15:35,402 --> 00:15:37,674 ♪ I'll only fly away... ♪ 393 00:15:37,741 --> 00:15:40,011 Okay, listen, we got the upper hand here. 394 00:15:40,078 --> 00:15:42,483 I'll take the elevator and come up to her from behind. 395 00:15:42,550 --> 00:15:45,923 You take the escalator and distract her from the front. 396 00:15:45,990 --> 00:15:47,927 ‐Perfect plan. ‐You ready? 397 00:15:47,994 --> 00:15:49,765 One, two... 398 00:15:49,831 --> 00:15:52,637 I'm sorry, Jenny. I forgot that, on principle, 399 00:15:52,704 --> 00:15:54,373 I won't hit a woman. 400 00:15:54,440 --> 00:15:56,077 You don't even think she is a woman. 401 00:15:56,144 --> 00:15:57,647 Well, she's still shaped like one. 402 00:15:57,714 --> 00:16:01,087 Look who's here. The queen of the mall. 403 00:16:01,154 --> 00:16:02,456 Stacy, what are you doing? 404 00:16:02,524 --> 00:16:03,893 You can't just tie people up. 405 00:16:03,959 --> 00:16:05,997 Let 'em go. I'll help you. 406 00:16:06,063 --> 00:16:07,834 Oh, I'm afraid I can't do that. 407 00:16:07,901 --> 00:16:11,474 But while they're all tied up, why not have a picnic with me? 408 00:16:11,542 --> 00:16:13,344 I got all the best mall food. 409 00:16:13,411 --> 00:16:16,317 I got Panda Express, Dippin' Dots, and look, 410 00:16:16,384 --> 00:16:17,720 a King Cheesesteak Potato 411 00:16:17,787 --> 00:16:21,027 from the Great American Potato Company. Mmm. 412 00:16:21,093 --> 00:16:23,231 No, Tracy! This food is so moldy 413 00:16:23,298 --> 00:16:24,366 it's practically penicillin. 414 00:16:24,433 --> 00:16:26,972 You build up a tolerance, Jenny! 415 00:16:27,039 --> 00:16:29,076 And the name is Stacy! 416 00:16:29,143 --> 00:16:30,613 Jenny, there's a kill switch. 417 00:16:30,680 --> 00:16:32,684 Yeah, but how am I gonna get there? 418 00:16:32,750 --> 00:16:33,819 Do your jump, girl. 419 00:16:33,886 --> 00:16:35,088 I don't think I can. 420 00:16:35,155 --> 00:16:36,825 I'm not the same person I was. 421 00:16:36,892 --> 00:16:38,094 Come on, I believe in you. 422 00:16:38,161 --> 00:16:39,463 Do the jump! 423 00:16:40,666 --> 00:16:43,873 ‐♪ ♪ ‐(grunts) 424 00:16:43,939 --> 00:16:46,210 ♪ ♪ 425 00:16:46,812 --> 00:16:48,381 (carousel music playing) 426 00:16:48,448 --> 00:16:49,651 Okay, that's on me. 427 00:16:49,718 --> 00:16:51,387 Why are you doing this, Stephanie? 428 00:16:51,454 --> 00:16:54,026 Stacy! Stacy! Stacy! 429 00:16:54,093 --> 00:16:55,796 Why is it so hard to remember? 430 00:16:55,863 --> 00:16:58,903 It's the most clichéd name for a mall rat. 431 00:16:58,969 --> 00:17:00,405 While the whole world 432 00:17:00,472 --> 00:17:03,378 was celebrating you, Jennifer Hart, 433 00:17:03,444 --> 00:17:05,115 I was there, too. 434 00:17:05,181 --> 00:17:07,252 Let me refresh your memory. 435 00:17:07,319 --> 00:17:09,223 (applause) 436 00:17:09,290 --> 00:17:11,828 I love you, Jenny! 437 00:17:11,895 --> 00:17:13,264 Could you sign my poster? 438 00:17:13,331 --> 00:17:14,935 Hey, can I get a picture with you? 439 00:17:15,001 --> 00:17:16,972 (vocalizing) 440 00:17:17,039 --> 00:17:18,976 You guys wanna hang out? 441 00:17:19,043 --> 00:17:21,280 ♪ ♪ 442 00:17:26,223 --> 00:17:29,096 Uh‐uh, this is for Jenny Hart. 443 00:17:30,800 --> 00:17:33,438 ♪ ♪ 444 00:17:39,784 --> 00:17:42,322 Oh, yeah, we were definitely bitches. 445 00:17:42,389 --> 00:17:44,126 Stacy, I'm really sorry. 446 00:17:44,193 --> 00:17:46,531 Too little too late. 447 00:17:46,598 --> 00:17:49,336 I dedicated my life to you... and my book, 448 00:17:49,403 --> 00:17:50,773 Mall In The Family, colon, 449 00:17:50,840 --> 00:17:52,442 Friendship Is A Kiosk Named Love. 450 00:17:52,510 --> 00:17:54,213 On sale now at Waldenbooks. 451 00:17:54,279 --> 00:17:55,583 Aw, it's closed. 452 00:17:55,650 --> 00:17:57,319 Don't you get it? The mall is closed. 453 00:17:57,386 --> 00:17:59,591 You're closed. This mall was my life. 454 00:17:59,658 --> 00:18:02,530 Even after they shuttered it, I kept coming back day after day 455 00:18:02,597 --> 00:18:05,402 hoping that maybe Jenny Hart would hang out with me. 456 00:18:05,468 --> 00:18:08,374 And then I figured out a way to get Jenny Hart here. 457 00:18:08,441 --> 00:18:10,445 ‐JENNY: The flier. ‐And now that you're here, 458 00:18:10,513 --> 00:18:12,049 you get to die with me. 459 00:18:12,115 --> 00:18:13,317 Y'all do. 460 00:18:13,384 --> 00:18:15,255 And she just lost me. 461 00:18:15,321 --> 00:18:17,092 She just lost you? 462 00:18:17,159 --> 00:18:20,733 So now we get to transition to the great mall in the sky. 463 00:18:20,800 --> 00:18:24,006 And you can be the queen, and we'll be together 464 00:18:24,073 --> 00:18:27,212 Forever... 21. 465 00:18:27,279 --> 00:18:29,584 Wayne, you untied yourself. 466 00:18:29,651 --> 00:18:31,353 Get us the hell off this thing. 467 00:18:31,420 --> 00:18:33,324 Yep, that's the plan. 468 00:18:33,391 --> 00:18:34,961 Just having a... (nervous chuckle) 469 00:18:35,028 --> 00:18:36,998 ...little bit of trouble moving with her, uh, 470 00:18:37,065 --> 00:18:38,769 ‐mannequin boyfriend staring right at me. ‐(rats squeaking) 471 00:18:38,836 --> 00:18:41,641 Wait, that's right. He's her boyfriend. 472 00:18:41,708 --> 00:18:43,344 He's our way out of this. 473 00:18:43,411 --> 00:18:46,083 The one thing that will get to her is jealousy. 474 00:18:46,150 --> 00:18:47,820 It's classic teen drama stuff. 475 00:18:47,887 --> 00:18:48,822 So what do I do? 476 00:18:48,889 --> 00:18:49,858 You know what to do. 477 00:18:49,924 --> 00:18:51,360 Make her jealous with a performance 478 00:18:51,427 --> 00:18:53,264 worthy of a Teen Choice Award. 479 00:18:53,331 --> 00:18:55,736 Oh, my God, you're right. 480 00:18:55,803 --> 00:18:57,740 ♪ ♪ 481 00:19:01,681 --> 00:19:04,453 Oh, no, Joshua, is that Dale making out 482 00:19:04,521 --> 00:19:06,190 with the captain of the lacrosse team? 483 00:19:06,257 --> 00:19:08,695 ‐The day before regionals? ‐(gasps) 484 00:19:08,762 --> 00:19:10,766 ♪ ♪ 485 00:19:14,039 --> 00:19:15,441 ♪ Kiss me ♪ 486 00:19:15,509 --> 00:19:18,582 ♪ Out of the bearded barley ♪ 487 00:19:18,649 --> 00:19:21,220 ♪ Nightly, beside... ♪ 488 00:19:21,287 --> 00:19:24,359 No! He said he would wait for me! 489 00:19:27,199 --> 00:19:30,405 ♪ Mm, what'd you say? ♪ 490 00:19:30,471 --> 00:19:32,275 He can't swim! 491 00:19:32,342 --> 00:19:34,781 You monster! Aah! 492 00:19:34,848 --> 00:19:37,285 ♪ Mm, what'd you say? ♪ 493 00:19:37,987 --> 00:19:41,528 Wayne, you freakin' saved all our lives. You were so brave. 494 00:19:41,595 --> 00:19:43,966 You totally went to second base with a mannequin. 495 00:19:44,032 --> 00:19:46,671 Yeah, it used to be a mannequin would wipe your mind 496 00:19:46,738 --> 00:19:48,575 after something like this, but nowadays, 497 00:19:48,642 --> 00:19:51,681 ‐they have no decency. ‐Oh, good Lord. 498 00:19:51,748 --> 00:19:54,520 Jenny, here you go. I went back in and got this. 499 00:19:56,357 --> 00:19:59,162 (sighs): Yeah, you know what, 500 00:19:59,229 --> 00:20:00,799 I think maybe this version of me 501 00:20:00,866 --> 00:20:02,603 should just stay in the past. 502 00:20:02,670 --> 00:20:05,743 Okay, I just risked my life going back in there, 503 00:20:05,809 --> 00:20:07,412 but... (imitates trumpet) Whatev. 504 00:20:07,479 --> 00:20:09,817 We've talked about it, and we think it's best 505 00:20:09,884 --> 00:20:11,988 that Britney and Joshua die with the mall, too. 506 00:20:12,055 --> 00:20:14,126 Aw, but they were really growing on me. 507 00:20:14,192 --> 00:20:16,297 Don't worry, their secret identical twins 508 00:20:16,363 --> 00:20:18,301 ‐will collect the life insurance. ‐(gasps) 509 00:20:18,367 --> 00:20:20,973 Do you mean Christina Courtney Lohan 510 00:20:21,040 --> 00:20:23,377 and Logan Romijn Stamos? 511 00:20:27,787 --> 00:20:31,427 ‐Guys, here it comes. ‐Ooowee, this just in. 512 00:20:31,493 --> 00:20:34,132 A Greenpoint family was trapped inside the mall 513 00:20:34,199 --> 00:20:38,174 with a crazy woman, but made a dramatic escape. 514 00:20:38,240 --> 00:20:42,148 An anonymous redheaded source tells us that Wayne Edwards 515 00:20:42,215 --> 00:20:46,256 tricked the captor by locking lips with a mannequin. 516 00:20:46,323 --> 00:20:49,530 Talk about ooowee. 517 00:20:49,597 --> 00:20:51,066 Does everyone need to know that? 518 00:20:51,133 --> 00:20:54,139 With me now is longtime mall security guard 519 00:20:54,206 --> 00:20:55,709 Dale Everton. 520 00:20:55,776 --> 00:20:56,811 ‐(gasps) ‐What? 521 00:20:56,878 --> 00:20:58,548 Dale, will it be sad 522 00:20:58,615 --> 00:21:00,519 to see the mall exploded? 523 00:21:00,586 --> 00:21:02,623 Well, it was a big part of my life. 524 00:21:02,690 --> 00:21:04,727 I met my girlfriend Stacy there. 525 00:21:04,794 --> 00:21:07,132 Although she passed in 2002. 526 00:21:07,198 --> 00:21:09,336 She got caught up in the carousel. 527 00:21:09,403 --> 00:21:12,208 ‐Oh, what?! ‐All right, looks like 528 00:21:12,275 --> 00:21:15,048 the moment is finally here. 529 00:21:15,114 --> 00:21:17,686 ‐(rumbling, explosions) ‐(cheering) 530 00:21:20,826 --> 00:21:23,297 All right, got all the mannequins out of there. 531 00:21:23,364 --> 00:21:24,767 Haul 'em away. 532 00:21:24,834 --> 00:21:27,706 ♪ Kiss me ♪ 533 00:21:27,773 --> 00:21:30,679 ♪ Out of the bearded barley. ♪ 534 00:21:30,746 --> 00:21:32,917 ‐(meows) ‐(horn honks musically) 535 00:21:33,752 --> 00:21:35,956 Captioned by Media Access Group at WGBH 39643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.