Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:06:26,600 --> 00:06:29,640
That poof is back from abroad.
3
00:06:40,680 --> 00:06:43,080
Want a beer?
4
00:06:46,120 --> 00:06:48,200
Piss off.
5
00:06:48,360 --> 00:06:50,440
The beer...
6
00:08:14,760 --> 00:08:17,000
Feels really weird.
7
00:08:18,440 --> 00:08:21,320
Like a dream or something.
8
00:08:22,280 --> 00:08:27,240
There was a train. It was crazy.
9
00:08:27,400 --> 00:08:29,960
Boys, coffee's ready.
10
00:08:30,120 --> 00:08:32,680
I was, like, inside it,
11
00:08:33,800 --> 00:08:35,800
and there was this bridge...
12
00:08:37,560 --> 00:08:41,480
I was inside the train and...
13
00:08:43,320 --> 00:08:47,240
Then it, like, sank to the bottom.
14
00:08:47,400 --> 00:08:50,120
I just can't explain it.
15
00:08:59,160 --> 00:09:01,720
Then don't explain it.
16
00:09:06,040 --> 00:09:09,480
I've poured your coffee.
It's getting cold.
17
00:09:12,600 --> 00:09:15,000
Want a punch?
18
00:09:16,920 --> 00:09:19,720
Hands straight. Straight!
19
00:09:20,040 --> 00:09:22,920
Keep 'em up. Good.
20
00:09:23,560 --> 00:09:26,280
Straight. Follow through.
21
00:09:26,760 --> 00:09:28,680
That's the way.
22
00:09:32,040 --> 00:09:34,280
Swipe. Good.
23
00:09:36,040 --> 00:09:38,920
Good. That's it.
24
00:09:39,080 --> 00:09:40,840
Double. Double.
25
00:09:44,040 --> 00:09:46,840
Quit the fucking prancing.
26
00:10:04,920 --> 00:10:09,000
If the wind could give me wings
27
00:10:09,160 --> 00:10:12,920
I'd leave the darkening earth
28
00:10:13,480 --> 00:10:17,480
I'd soar into the night sky
29
00:10:17,720 --> 00:10:21,000
up among the brightening stars
30
00:10:23,640 --> 00:10:27,480
If I were young, guess what I'd do.
31
00:10:27,640 --> 00:10:29,880
But you're not.
32
00:10:31,240 --> 00:10:34,120
You're just as old as you feel.
33
00:10:34,440 --> 00:10:36,040
Fuck that!
34
00:10:36,200 --> 00:10:37,640
Fuck that!
35
00:10:53,160 --> 00:10:55,960
- If it's her, I'm not in.
- Me neither.
36
00:11:16,680 --> 00:11:18,840
Hi.
37
00:11:19,880 --> 00:11:22,760
- Well?
- Come out.
38
00:11:23,400 --> 00:11:25,400
Fuck.
39
00:11:26,440 --> 00:11:29,400
- Where?
- Just come out.
40
00:11:45,800 --> 00:11:48,840
- Did he try to barge in?
- Fuck that.
41
00:11:49,000 --> 00:11:51,880
He's snooping for Raakel,
asking where I am.
42
00:11:52,040 --> 00:11:54,840
I know Raakel well enough.
43
00:11:55,720 --> 00:11:58,120
That Veera woman rang the other day.
44
00:12:10,280 --> 00:12:12,040
And?
45
00:12:12,200 --> 00:12:15,400
I told her you'd gone,
said you were already inside.
46
00:13:44,040 --> 00:13:47,480
Forty, forty-one, forty-two...
47
00:13:47,640 --> 00:13:50,600
Forty-three, forty-four...
48
00:13:56,520 --> 00:13:58,920
Forty-six, forty-seven...
49
00:14:02,280 --> 00:14:03,880
Fifty.
50
00:14:04,680 --> 00:14:07,480
Fifty-one, fifty-two...
51
00:14:09,960 --> 00:14:12,040
Fifty-three.
52
00:14:12,840 --> 00:14:15,560
Fifty-four, fifty-five...
53
00:14:26,760 --> 00:14:29,800
Two hundred and sixty-three.
54
00:14:32,680 --> 00:14:35,640
Add 14 and you get 277.
55
00:14:41,480 --> 00:14:43,880
Days and nights.
56
00:14:47,400 --> 00:14:50,120
277 days.
57
00:14:54,280 --> 00:14:56,840
That's it.
58
00:14:57,800 --> 00:15:00,200
My whole sentence.
59
00:15:01,640 --> 00:15:04,120
It's nothing.
60
00:15:08,680 --> 00:15:11,400
No point counting it then.
61
00:15:15,080 --> 00:15:17,080
What the fuck?
62
00:15:18,120 --> 00:15:20,360
Windows, days.
63
00:15:21,080 --> 00:15:24,360
What's it going to change?
Nothing.
64
00:15:39,480 --> 00:15:41,800
Go get some beer.
65
00:15:42,920 --> 00:15:45,480
And go to the shop
while you're at it.
66
00:18:46,920 --> 00:18:49,640
Imagine all this burning.
67
00:18:51,560 --> 00:18:54,600
- What?
- The whole fucking lot.
68
00:18:54,760 --> 00:18:57,720
Light it here and it'd all go up.
69
00:18:57,960 --> 00:19:01,640
There'd be huge flames
flickering at your neck.
70
00:19:01,800 --> 00:19:05,320
- Your neck? - It would've
travelled right round the world.
71
00:19:05,800 --> 00:19:07,720
Right.
72
00:19:08,200 --> 00:19:11,160
Right. Goodbye!
And thanks!
73
00:19:15,720 --> 00:19:18,040
Crack open a beer.
74
00:19:18,840 --> 00:19:20,920
They're my brother's.
75
00:19:21,080 --> 00:19:25,160
Your brother can give you a beer
if he's got you running around after him.
76
00:19:38,040 --> 00:19:40,360
Give us a sip.
77
00:19:42,520 --> 00:19:45,400
- Lick that up.
- Fuck off.
78
00:20:10,120 --> 00:20:14,120
- He came home last night.
- Who did?
79
00:20:14,280 --> 00:20:19,480
- That fucking poof from your house.
- Okay. So what?
80
00:20:46,120 --> 00:20:49,320
- What was that?
- What?
81
00:21:13,160 --> 00:21:16,520
- Why don't you air the room?
- What took you so long?
82
00:21:16,680 --> 00:21:19,080
- Catch.
- Bring it.
83
00:22:06,120 --> 00:22:08,200
- Listen.
- Yes?
84
00:22:08,360 --> 00:22:10,280
Lend me a fifty.
85
00:22:12,680 --> 00:22:15,080
- Fucking listen.
- Haven't got any.
86
00:22:15,240 --> 00:22:17,160
No, really.
87
00:22:19,800 --> 00:22:21,960
Fetch me a towel.
88
00:22:40,120 --> 00:22:43,240
The guys are going to
a cottage in Pusula.
89
00:22:43,720 --> 00:22:45,960
Swimming and everything.
90
00:22:46,680 --> 00:22:49,320
Empty the water.
91
00:23:05,000 --> 00:23:07,400
Listen.
92
00:23:07,560 --> 00:23:10,440
We can't leave him alone now.
93
00:23:11,000 --> 00:23:14,040
Monday he's going... inside.
94
00:23:14,120 --> 00:23:17,080
He might do something to himself.
95
00:23:21,400 --> 00:23:24,360
Why don't you stay with him?
96
00:23:25,960 --> 00:23:29,000
- He never talks to me.
- Or me.
97
00:23:30,280 --> 00:23:33,400
Can't you be a brother to him?
Just once?
98
00:23:33,640 --> 00:23:35,240
- Fuck it.
- Don't say that.
99
00:23:42,440 --> 00:23:45,000
Then give me a hundred.
100
00:23:46,360 --> 00:23:49,560
How often do I ever get out?
101
00:23:50,280 --> 00:23:54,760
I'll leave you some money,
eat at the gas station or something.
102
00:23:54,920 --> 00:24:00,200
You can go to Pusula tomorrow,
or wherever it is you're going.
103
00:24:06,280 --> 00:24:08,200
Simo. Is that Raakel?
104
00:24:43,880 --> 00:24:46,360
You're fucking fat.
105
00:25:19,480 --> 00:25:22,600
Jesus. Humans are humans,
106
00:25:22,760 --> 00:25:27,240
but only when they're young
are they night animals.
107
00:25:30,440 --> 00:25:33,320
One of them's got a towel
wrapped round her head.
108
00:25:33,480 --> 00:25:37,960
This one's an older wanderer
with an exceptionally large head.
109
00:25:38,120 --> 00:25:41,800
I wonder whether she's carrying
all her earthly belongings up there,
110
00:25:41,960 --> 00:25:44,280
gold or diamonds.
111
00:25:44,440 --> 00:25:47,000
Or maybe it's just grown.
112
00:25:47,160 --> 00:25:50,680
We don't have access
to someone else's head now...
113
00:25:50,760 --> 00:25:52,920
Do we?
114
00:26:34,920 --> 00:26:38,520
- Where's she going?
- She's got a new man.
115
00:26:38,600 --> 00:26:40,680
I don't believe you.
116
00:26:47,720 --> 00:26:50,600
She doesn't need you to believe.
117
00:27:01,160 --> 00:27:04,440
- Should go get a beer.
- Let's go.
118
00:27:06,280 --> 00:27:10,120
We'd better go then.
- Well let's go then.
119
00:27:10,280 --> 00:27:14,360
- They won't serve you.
- I could wait.
120
00:27:14,600 --> 00:27:17,480
- What, outside?
- Yeah.
121
00:27:22,840 --> 00:27:24,840
Try this.
122
00:27:30,040 --> 00:27:34,680
- I look religious, right?
- Like a fucking Mormon. Give it here.
123
00:27:36,200 --> 00:27:38,280
Give yourself a parting.
124
00:27:42,920 --> 00:27:44,920
Not like that.
125
00:27:45,080 --> 00:27:47,160
Spike it up.
126
00:27:49,960 --> 00:27:52,840
Great.
Now you look like a sparrow.
127
00:28:02,680 --> 00:28:05,000
That's it.
128
00:28:24,120 --> 00:28:27,240
So, where are we going?
129
00:28:27,400 --> 00:28:29,320
The amusement park?
130
00:28:42,600 --> 00:28:45,000
I understand you.
131
00:29:56,680 --> 00:29:59,080
THE WATCHTOWER
RELIGION AND POLITICS
132
00:30:45,000 --> 00:30:46,760
Ile...
133
00:30:47,320 --> 00:30:50,440
D'you think I look
like that blond guy?
134
00:30:50,600 --> 00:30:54,200
- What fucking blond guy?
- You know.
135
00:30:56,920 --> 00:30:59,080
In Deer Hunter.
136
00:30:59,240 --> 00:31:03,880
Stayed in town playing,
shooting and that.
137
00:31:04,760 --> 00:31:07,400
Walk on ahead and I'll watch.
138
00:32:04,520 --> 00:32:06,840
They're pretty good-looking.
139
00:32:07,000 --> 00:32:09,160
Nah, broads, all of them.
140
00:32:24,680 --> 00:32:26,760
Two pints. Cold.
141
00:32:26,920 --> 00:32:29,560
They'll be whatever
temperature they are.
142
00:32:32,840 --> 00:32:35,560
Remember,
there are two kinds of women.
143
00:32:35,720 --> 00:32:37,960
Some don't give a fuck
about anything,
144
00:32:38,120 --> 00:32:42,280
and some are always trying to save you.
Mine is the latter type.
145
00:32:42,440 --> 00:32:46,280
You mean Veera?
The one that's always ringing us?
146
00:32:46,440 --> 00:32:48,840
She's always smiling.
147
00:32:49,000 --> 00:32:51,880
When she's upset,
then she really smiles.
148
00:32:52,040 --> 00:32:54,280
And she's always upset.
149
00:32:54,440 --> 00:32:59,560
Screw another woman, she gets upset.
Give her a slap, she gets upset.
150
00:32:59,720 --> 00:33:02,760
And always that same
woeful grin on her face.
151
00:33:02,920 --> 00:33:05,480
Have you, like, hit a woman?
152
00:33:06,280 --> 00:33:07,880
You fucking bet I have.
153
00:33:08,040 --> 00:33:09,640
What did she say?
154
00:33:09,800 --> 00:33:11,240
She enjoyed it.
155
00:33:11,400 --> 00:33:14,040
Women enjoy getting slapped.
156
00:33:14,120 --> 00:33:17,800
You can hit women,
but don't hit men unless you have to.
157
00:33:28,680 --> 00:33:30,920
- And how old are you?
- He's old enough.
158
00:33:31,080 --> 00:33:34,600
- You'll have ID then?
- Yeah. I'll take 'em both, okay?
159
00:33:34,760 --> 00:33:36,840
Another time.
160
00:33:43,880 --> 00:33:47,000
You can all fuck yourselves!
161
00:33:56,280 --> 00:33:59,160
Quit gawping at yourself.
162
00:34:23,560 --> 00:34:26,760
Your girlfriend'll probably
turn up there too,
163
00:34:26,920 --> 00:34:29,560
wherever it is you're going.
164
00:34:29,800 --> 00:34:32,280
Don't you get it? I'm already there.
165
00:36:01,640 --> 00:36:04,920
Left my fucking cigarettes back there.
166
00:36:11,160 --> 00:36:13,960
Red Smarts. Mum's?
167
00:36:14,120 --> 00:36:16,920
Yeah. From her handbag.
168
00:36:17,480 --> 00:36:19,720
She coughs all the fucking time.
169
00:36:19,880 --> 00:36:22,680
She'll end with cancer soon.
170
00:36:26,360 --> 00:36:29,320
You watch her health like a dog.
171
00:36:30,280 --> 00:36:32,360
Hey, Simo.
172
00:36:34,520 --> 00:36:36,840
You're a good guy.
173
00:36:42,920 --> 00:36:46,200
You're a good guy. I mean it.
174
00:37:38,440 --> 00:37:42,600
You know the only thing in the world
you should be afraid of?
175
00:37:45,400 --> 00:37:47,480
It's hope.
176
00:37:47,640 --> 00:37:50,920
Understand this. Hope.
177
00:37:51,080 --> 00:37:54,360
If you're free of hope,
you're free of everything.
178
00:37:54,520 --> 00:37:58,600
There's nobody stronger
than someone who's lost all hope.
179
00:37:59,720 --> 00:38:03,240
I don't hope much. Normally.
180
00:38:08,120 --> 00:38:13,160
We're going to see all this shit
blown to the wind, into space.
181
00:38:13,800 --> 00:38:16,520
Not a stone unturned.
182
00:38:19,080 --> 00:38:22,920
Burnt to nothing,
just as they predicted.
183
00:38:24,520 --> 00:38:27,880
For billions of years this piece
of shit has been spinning around,
184
00:38:28,040 --> 00:38:31,720
first just steam and mud.
You know all this, right?
185
00:38:33,320 --> 00:38:39,080
Then came jellyfish, fish, lizards,
amoebas, all with the same thought:
186
00:38:39,240 --> 00:38:43,560
move forward whatever the cost
and eat everything in their path.
187
00:38:43,720 --> 00:38:47,720
That's why they developed teeth,
188
00:38:47,880 --> 00:38:53,320
so they could dodge bigger animals
and chase after the smaller ones.
189
00:38:54,520 --> 00:38:57,880
This is healthy, remember that.
190
00:38:58,040 --> 00:39:01,640
But then something happened,
and it all went to shit.
191
00:39:01,800 --> 00:39:04,200
Humans appeared on earth.
192
00:39:04,760 --> 00:39:06,920
Humans appeared on earth.
193
00:40:26,440 --> 00:40:29,720
Humans are the only animals
that live in the future.
194
00:40:29,880 --> 00:40:32,360
I won't eat this meat today,
I'll eat it tomorrow.
195
00:40:32,520 --> 00:40:35,080
I won't drink today,
I'll drink at Christmas.
196
00:40:35,240 --> 00:40:38,600
I won't screw my girl,
until I'm ready to be a dad.
197
00:40:38,760 --> 00:40:41,320
I won't live today,
I'll live tomorrow.
198
00:40:41,480 --> 00:40:44,680
But Simo, you see,
there is no tomorrow.
199
00:40:45,640 --> 00:40:49,400
No tomorrow.
Not for humans.
200
00:40:50,600 --> 00:40:54,840
The final act will start soon.
Humans will disappear from the stage.
201
00:41:08,520 --> 00:41:10,760
There is no tomorrow.
202
00:41:10,920 --> 00:41:14,120
When humans are extinct,
there'll be a kingdom of scorpions.
203
00:41:14,280 --> 00:41:16,600
It says so in the scriptures.
204
00:41:16,760 --> 00:41:21,480
Scorpions are the only animals
that can survive radioactive fallout.
205
00:41:25,800 --> 00:41:29,000
Scorpions will eat human corpses.
206
00:41:33,080 --> 00:41:36,200
Gouge out little Simo's eyes,
207
00:41:37,880 --> 00:41:40,600
guts bleeding out
in front of the shopping centre.
208
00:41:48,360 --> 00:41:52,200
And when they've had enough,
they stab themselves to death.
209
00:41:52,360 --> 00:41:54,680
It's true, they can.
210
00:41:55,640 --> 00:41:58,920
Ready to kill
themselves at any moment.
211
00:42:00,280 --> 00:42:03,000
Humans understand all right.
212
00:42:04,040 --> 00:42:08,280
They watch their own demise
on TV every night.
213
00:42:08,440 --> 00:42:10,920
Who can commit such a skilful suicide?
214
00:42:13,320 --> 00:42:15,720
You needed a piss, right?
215
00:42:46,520 --> 00:42:51,720
We could join a brigade
or something.
216
00:42:53,240 --> 00:42:55,720
We could save ourselves.
217
00:42:55,880 --> 00:42:59,240
- What are you on about?
- We could save ourselves.
218
00:43:03,720 --> 00:43:07,000
Now fuck off.
Got a bit of a situation here.
219
00:43:14,760 --> 00:43:17,960
And what kind of situation is that?
220
00:43:30,120 --> 00:43:32,760
Is this fucking necessary?
221
00:49:17,960 --> 00:49:20,520
You're back then?
222
00:49:25,160 --> 00:49:27,480
Oh, it's you.
223
00:49:29,000 --> 00:49:30,760
You're fucking drunk.
224
00:49:34,120 --> 00:49:36,360
I'm not drunk.
225
00:49:37,320 --> 00:49:39,480
Simo.
226
00:49:44,280 --> 00:49:46,840
Simo, you see...
227
00:49:49,800 --> 00:49:52,680
Why do you always have to...?
228
00:49:54,120 --> 00:49:56,680
Little, little...
229
00:49:58,760 --> 00:50:01,560
Simo, little Simo.
230
00:50:04,440 --> 00:50:07,400
Mummy's little Simo.
231
00:50:10,440 --> 00:50:15,080
Little Simo. Mummy's big...
232
00:50:17,000 --> 00:50:20,680
Big, little. Little, big.
233
00:50:24,680 --> 00:50:27,400
Little Simo.
234
00:50:28,280 --> 00:50:30,920
Mummy's big...
235
00:50:49,720 --> 00:50:52,040
I see.
236
00:50:54,600 --> 00:50:57,320
Get yourself a glass
and you can have a taste.
237
00:50:58,280 --> 00:51:01,640
- Viva Espa�a!
- Simo!
238
00:51:01,800 --> 00:51:04,200
'Viva' what?
239
00:51:04,360 --> 00:51:08,520
You know.
All the way from here to Rhodes.
240
00:51:08,680 --> 00:51:11,160
Don't be so childish.
241
00:51:15,320 --> 00:51:17,960
Me? You, more like it!
242
00:51:18,440 --> 00:51:21,480
Fuck, she lies to everyone!
243
00:51:21,640 --> 00:51:25,320
Everybody knows
you're not in fucking Rhodes!
244
00:51:25,480 --> 00:51:30,120
Raakel knows, Jusa laughs at you,
and Raakel laughs at you.
245
00:51:30,840 --> 00:51:34,200
You can't afford a fucking holiday!
246
00:51:34,680 --> 00:51:37,480
You just hide here, pissed.
247
00:51:37,640 --> 00:51:41,160
Fuck, you've...
you think you've tricked us all.
248
00:51:44,440 --> 00:51:46,920
I am what I am.
249
00:52:17,240 --> 00:52:21,240
Pretty childish.
It was just a few grams.
250
00:52:21,400 --> 00:52:26,200
It was my thing, my fuck-up.
And I'll do the time.
251
00:52:26,360 --> 00:52:29,960
It was supposed to be a shared thing.
252
00:52:30,120 --> 00:52:32,840
We could have done it together.
253
00:52:33,000 --> 00:52:35,080
Nothing we can do about it now.
254
00:52:35,800 --> 00:52:37,880
Sorry.
255
00:52:38,760 --> 00:52:41,160
He's a detective, this pretty boy.
256
00:52:43,720 --> 00:52:45,960
Sorry, sorry...
257
00:52:47,720 --> 00:52:51,080
Take a rest. For a little while.
258
00:52:52,760 --> 00:52:56,200
- Upstairs.
- Oh right.
259
00:52:59,480 --> 00:53:02,200
What's that supposed to mean?
260
00:53:02,920 --> 00:53:05,400
Am I going by myself?
261
00:53:55,560 --> 00:53:57,640
Veera...
262
00:54:54,200 --> 00:54:57,960
- Do you like cats?
- Dunno.
263
00:55:00,680 --> 00:55:03,240
I'm sure you do.
264
00:55:03,640 --> 00:55:06,280
You're just embarrassed to say so.
265
00:55:06,680 --> 00:55:09,320
It's difficult at your age.
266
00:55:24,280 --> 00:55:27,240
It's the same thing
right through our culture.
267
00:55:29,000 --> 00:55:32,120
Globalisation requires aggression.
268
00:55:33,160 --> 00:55:35,640
Or what do you think?
269
00:55:35,800 --> 00:55:37,960
Maybe.
270
00:55:43,080 --> 00:55:47,080
You're a good kid, but you're evasive.
271
00:55:50,120 --> 00:55:52,360
Doesn't matter.
272
00:55:53,800 --> 00:55:58,360
Rebellion will become
marginalized and criminalized...
273
00:55:58,520 --> 00:56:02,360
or aestheticised.
D'you understand?
274
00:56:04,360 --> 00:56:06,280
No.
275
00:56:07,160 --> 00:56:12,760
I mean, when you draw an erect penis
on a clean concrete wall,
276
00:56:12,920 --> 00:56:16,600
the criminal and
the aesthetic worlds combine.
277
00:56:16,760 --> 00:56:18,920
What penis?
278
00:56:20,520 --> 00:56:22,680
That dick.
279
00:56:23,320 --> 00:56:25,400
Over there, next to the stairwell.
280
00:56:25,560 --> 00:56:28,120
I didn't draw it.
281
00:56:31,800 --> 00:56:34,120
Feel like a drink?
282
00:56:34,280 --> 00:56:36,360
Sometimes.
283
00:56:44,200 --> 00:56:46,360
I mean now.
284
00:58:13,000 --> 00:58:15,960
- I'm thirsty.
- I can get you something.
285
00:58:24,680 --> 00:58:27,720
Your mum lied,
said you'd already gone... inside.
286
00:58:28,680 --> 00:58:30,760
And you just bedded another bloke.
287
00:58:34,840 --> 00:58:36,680
You look pretty rough.
288
00:58:37,640 --> 00:58:39,880
Thanks, you too.
289
00:58:45,480 --> 00:58:49,320
- We won't get through this unless we sort it.
- I'll get through this.
290
00:58:51,560 --> 00:58:53,960
- What do you want?
- What do I want?
291
00:58:54,920 --> 00:58:58,360
I want you to get down.
Right here. Trousers down.
292
00:58:59,320 --> 00:59:01,000
What?
293
00:59:01,160 --> 00:59:03,240
So you won't then?
294
00:59:03,480 --> 00:59:06,600
- What?
- You won't let me fuck you?
295
00:59:22,280 --> 00:59:25,560
- Which way?
- On all fours.
296
00:59:27,880 --> 00:59:30,120
- You not coming?
- Soon.
297
00:59:32,040 --> 00:59:34,440
Turn this way.
298
00:59:39,720 --> 00:59:42,120
Arse this way.
299
00:59:42,840 --> 00:59:44,760
What?
300
00:59:44,840 --> 00:59:46,760
Arse this way.
301
01:00:00,440 --> 01:00:02,840
Spread your legs.
302
01:00:04,840 --> 01:00:06,920
Wider.
303
01:00:39,560 --> 01:00:41,480
Okay.
304
01:00:42,040 --> 01:00:44,600
You can get up now.
305
01:01:07,960 --> 01:01:10,440
Beautiful, isn't it?
306
01:01:22,920 --> 01:01:27,880
The mystics try to tell us that
everything in reality is okay.
307
01:01:28,680 --> 01:01:31,400
There's nothing twisted about reality.
308
01:01:31,560 --> 01:01:34,920
The only twisted things
are in our minds.
309
01:01:37,640 --> 01:01:41,960
Events don't justify
negative emotions.
310
01:01:42,120 --> 01:01:45,000
Life is easy and joyous.
311
01:01:46,760 --> 01:01:51,880
It only mistreats delusions,
ambitions,
312
01:01:52,840 --> 01:01:55,560
greed, desires.
313
01:01:57,240 --> 01:02:01,480
Negative things exist in us humans...
314
01:02:01,640 --> 01:02:04,040
but not in reality.
315
01:02:10,760 --> 01:02:14,200
If humans disappeared
from this planet, life would carry on.
316
01:02:14,360 --> 01:02:19,400
Nature would flourish
in all its beauty and aggression.
317
01:02:25,720 --> 01:02:30,440
These negative emotions exist in us,
not in reality.
318
01:02:35,800 --> 01:02:39,400
You're probably wondering
why it's so messy in here.
319
01:02:39,560 --> 01:02:41,880
No, I'm not.
320
01:02:45,960 --> 01:02:48,360
Are you afraid of me?
321
01:03:10,920 --> 01:03:13,960
There are two things in this world:
322
01:03:14,120 --> 01:03:17,080
love and fear.
323
01:03:19,400 --> 01:03:23,720
In this world,
there's only one bad thing...
324
01:03:23,880 --> 01:03:26,040
and that's fear.
325
01:03:26,200 --> 01:03:29,320
And there's only one good thing...
326
01:03:29,480 --> 01:03:31,800
and that's love.
327
01:03:34,200 --> 01:03:38,600
Some people call it freedom, joy,
328
01:03:38,760 --> 01:03:42,120
God or whatever.
329
01:03:44,520 --> 01:03:47,080
There isn't a single bad thing...
330
01:03:47,240 --> 01:03:51,560
that can't be opened
without revealing fear.
331
01:03:54,120 --> 01:03:56,440
There's always fear.
332
01:03:57,560 --> 01:04:00,440
And when you unravel that fear,
333
01:04:01,400 --> 01:04:03,720
you find ignorance.
334
01:04:17,160 --> 01:04:20,200
There's a line in the Bible that says:
335
01:04:20,360 --> 01:04:24,440
'He will find himself
who first loses himself.'
336
01:04:29,480 --> 01:04:34,600
Losing yourself means
understanding who you really are,
337
01:04:35,240 --> 01:04:38,280
so you don't live
as though you're dreaming.
338
01:04:41,000 --> 01:04:45,080
He who speaks doesn't know, and he who
knows doesn't speak. You say something.
339
01:04:45,960 --> 01:04:48,200
Well...
340
01:04:50,760 --> 01:04:53,880
What's your vision of the future?
341
01:04:57,080 --> 01:04:59,240
Vision...?
342
01:04:59,720 --> 01:05:03,960
I mean, when you close your eyes...
343
01:05:05,640 --> 01:05:07,560
So close your eyes.
344
01:05:08,520 --> 01:05:12,200
- What do you see?
- Scorpions.
345
01:05:13,240 --> 01:05:16,520
- Scorpions?
- Yes.
346
01:05:18,200 --> 01:05:20,760
That's what I see.
347
01:05:20,920 --> 01:05:22,840
Scorpions.
348
01:05:23,720 --> 01:05:27,240
They're the only creature
that can survive radioactive fallout.
349
01:05:27,400 --> 01:05:30,520
It was written, you know.
350
01:05:30,680 --> 01:05:33,240
What are they doing?
351
01:05:34,920 --> 01:05:37,480
The scorpions.
352
01:05:37,640 --> 01:05:40,840
When humans die out,
353
01:05:41,000 --> 01:05:44,520
they'll live in our houses,
screwing each other.
354
01:05:44,680 --> 01:05:48,520
And once they get pissed off,
they kill themselves with their tails.
355
01:05:50,120 --> 01:05:52,040
Scorpions.
356
01:05:53,320 --> 01:05:56,040
Apocalyptic visions, eh?
357
01:05:58,840 --> 01:06:03,240
- So I suppose I shouldn't even bother?
- I should be going.
358
01:06:03,400 --> 01:06:06,600
No, don't.
I want to show you something.
359
01:06:07,800 --> 01:06:10,440
I've got this idea
360
01:06:11,240 --> 01:06:14,760
of photographing
youth with a garland.
361
01:06:16,040 --> 01:06:18,440
Just the way it is.
362
01:06:19,800 --> 01:06:23,800
Even when it's ugly, it has a garland.
363
01:06:23,960 --> 01:06:26,840
Naked or clothed,
364
01:06:27,960 --> 01:06:30,440
angry, crying.
365
01:06:31,640 --> 01:06:34,440
Vomiting, shitting.
366
01:06:35,960 --> 01:06:40,200
In the kitchen, on the toilet,
watching TV, shooting up.
367
01:06:40,360 --> 01:06:42,600
D'you see?
368
01:06:44,520 --> 01:06:46,840
And I've got this old helmet,
369
01:06:47,000 --> 01:06:49,320
found it in the woods.
370
01:06:51,480 --> 01:06:55,240
So I decided to photograph
youth with a helmet.
371
01:07:00,360 --> 01:07:04,040
Like a soldier.
That's what they turn you into.
372
01:07:14,600 --> 01:07:17,000
Let me just...
373
01:07:19,720 --> 01:07:21,960
There we go.
374
01:07:39,480 --> 01:07:42,600
I'll just move you a little.
375
01:07:44,680 --> 01:07:47,800
Against the white... Good.
376
01:08:14,440 --> 01:08:16,440
Good.
377
01:08:24,520 --> 01:08:27,080
Take off your shirt.
378
01:08:27,720 --> 01:08:29,320
Fucking hell.
379
01:08:32,280 --> 01:08:34,760
Fucking poof.
380
01:08:34,920 --> 01:08:38,120
Let's not start that old stuff again.
Just let me...
381
01:08:43,560 --> 01:08:46,600
It can't be all that silly. Let me...
382
01:08:46,760 --> 01:08:48,360
Stay there.
383
01:08:51,560 --> 01:08:53,240
It can't be that silly. Let me...
384
01:12:33,400 --> 01:12:35,880
I warned you.
385
01:14:51,640 --> 01:14:54,760
Jesus. A morning like this.
386
01:14:54,920 --> 01:14:58,680
Like after a sauna, isn't it.
387
01:14:59,400 --> 01:15:01,640
For the soul, I mean.
388
01:15:02,760 --> 01:15:04,760
Oh yes.
389
01:15:05,560 --> 01:15:07,480
Oh yes.
390
01:15:10,600 --> 01:15:13,400
There's this old woman,
391
01:15:13,560 --> 01:15:15,480
wandering the streets at night.
392
01:15:15,800 --> 01:15:19,880
She's got a towel
wrapped round her head.
393
01:15:21,480 --> 01:15:26,200
And beneath that towel,
she has an exceptionally large head.
394
01:15:29,560 --> 01:15:33,240
I wonder what she's carrying around?
395
01:15:33,400 --> 01:15:36,120
Gold, diamonds, share deeds,
396
01:15:36,280 --> 01:15:40,440
all wrapped up inside that towel.
397
01:15:43,880 --> 01:15:47,080
What if she's just very wise?
398
01:15:47,240 --> 01:15:52,840
We don't have access
to someone else's head now, do we?
399
01:15:54,920 --> 01:15:58,200
So... Where are you going?
400
01:15:59,560 --> 01:16:03,400
To Pusula, a friend's place...
401
01:16:04,200 --> 01:16:06,120
To Pusula.
402
01:16:13,320 --> 01:16:16,920
You're running away,
now we're talking man to man.
403
01:16:17,080 --> 01:16:19,400
Running away.
404
01:16:22,840 --> 01:16:26,360
- I've got to go.
- Running away from mummy.
405
01:16:27,800 --> 01:16:30,280
Saw it straight away.
406
01:16:30,440 --> 01:16:32,680
I can tell.
407
01:16:34,760 --> 01:16:37,880
You've done your bad deeds,
looking for glory.
408
01:16:38,040 --> 01:16:41,320
A man's deeds, and now you're running.
409
01:16:49,160 --> 01:16:52,040
Don't you ever do that again.
410
01:16:58,920 --> 01:17:03,560
If you had any sense,
you'd run back to mummy.
411
01:17:03,720 --> 01:17:06,120
But you don't.
412
01:19:03,320 --> 01:19:06,840
- Where's your shirt?
- Fuck.
413
01:19:07,720 --> 01:19:10,520
- What's the matter?
- I'm cold.
414
01:19:17,080 --> 01:19:19,240
Simo...
415
01:19:21,000 --> 01:19:24,680
- Leave him.
- But something's not right.
416
01:19:25,800 --> 01:19:28,920
I'll make some coffee
and fry you an egg.
417
01:19:29,320 --> 01:19:32,760
I'll add some sausage.
It'll be more filling.
418
01:20:12,680 --> 01:20:15,480
- You're not ill, are you?
- Don't!
419
01:20:25,640 --> 01:20:29,160
Good God. There's police outside.
420
01:20:29,320 --> 01:20:32,680
Is it because of that man?
The one Simo knew?
421
01:20:32,840 --> 01:20:34,920
- I didn't know him.
- Has he died?
422
01:20:35,080 --> 01:20:37,800
- Yes.
- Topped himself?
423
01:20:38,600 --> 01:20:42,360
- The scorpions.
- What fucking scorpions?
424
01:20:45,640 --> 01:20:48,040
What you said yesterday...
425
01:20:48,840 --> 01:20:52,120
They'll come and eat human corpses.
426
01:20:52,280 --> 01:20:54,440
You said.
427
01:20:55,320 --> 01:20:59,240
- Have I been talking about scorpions?
- Well, that they're coming,
428
01:20:59,480 --> 01:21:02,280
and everything will change.
429
01:21:04,680 --> 01:21:07,720
So nothing really matters.
430
01:21:08,680 --> 01:21:11,400
Humans don't matter.
431
01:21:13,080 --> 01:21:16,120
Humans will die out.
432
01:21:16,280 --> 01:21:17,800
What the hell?
433
01:21:17,960 --> 01:21:21,320
Because the scorpions are coming.
434
01:21:22,120 --> 01:21:25,160
And the end is coming,
435
01:21:25,320 --> 01:21:29,960
and if you still hope,
you can never be free.
436
01:21:35,240 --> 01:21:37,480
I don't get it.
437
01:21:58,200 --> 01:22:00,440
Simo...
438
01:22:01,305 --> 01:22:07,633
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
30688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.