All language subtitles for 2009_Eloises..lover.WEB-DL-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,684 --> 00:00:05,622 You know what he said: ''Erika, I don't want a relationship.'' 2 00:00:06,390 --> 00:00:10,093 - How come? - He got scared. 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,596 Guys always think we want a relationship. 4 00:00:12,596 --> 00:00:15,332 Women also want to have fun. 5 00:00:15,332 --> 00:00:20,604 - He sucks. - I should have ended it long ago. 6 00:00:20,604 --> 00:00:21,805 It's the hormones. 7 00:00:22,939 --> 00:00:28,779 Explains the behaviour and all the hair. 8 00:00:28,779 --> 00:00:31,214 Look, your armpits hair. 9 00:00:31,214 --> 00:00:32,215 Hey, stop it. 10 00:00:34,418 --> 00:00:36,219 Apropos guys... 11 00:00:46,329 --> 00:00:47,697 Check out him! 12 00:00:47,697 --> 00:00:48,965 Shit. He saw us. 13 00:00:48,965 --> 00:00:51,401 Look, he's still watching. 14 00:00:53,804 --> 00:00:56,506 - He likes you. - Nonsense. 15 00:00:57,474 --> 00:00:59,276 You're not his type. 16 00:00:59,276 --> 00:01:03,647 Last year he dated an older woman. 17 00:01:03,814 --> 00:01:07,617 - Bullshit! That's just your imagination. - It's true. 18 00:01:08,585 --> 00:01:12,189 - Hello girls. Hello Asia. - Hello Nat. Take a seat! 19 00:01:12,189 --> 00:01:16,693 You wanna go to the cinema next Wednesday? 20 00:01:16,693 --> 00:01:18,895 - With who? - Dani and Rubén. 21 00:01:18,895 --> 00:01:20,530 We'll join you, 22 00:01:20,897 --> 00:01:22,466 - Right? - Sure. 23 00:01:22,466 --> 00:01:27,137 - So Wednesday 5pm at school. - Okay. 24 00:01:27,137 --> 00:01:28,872 That's perfect. See you. 25 00:01:29,239 --> 00:01:31,141 - Bye. - Bye. 26 00:01:32,476 --> 00:01:36,279 ''Hello girls. Hello Asia.'' Very obvious. 27 00:01:36,279 --> 00:01:40,584 - I told you. He takes you to the cinema. - We all go. 28 00:01:43,186 --> 00:01:45,255 Dani is cute too. 29 00:01:46,189 --> 00:01:48,058 Here comes the freak. 30 00:01:52,429 --> 00:01:53,930 She's weird. 31 00:01:54,831 --> 00:01:58,034 Her sect worships aliens. 32 00:01:58,034 --> 00:02:01,838 She took too many drugs 33 00:02:01,838 --> 00:02:03,907 and went psycho. 34 00:02:03,907 --> 00:02:09,746 That's why people avoid her. She's afraid to kill somebody. 35 00:02:09,980 --> 00:02:13,250 - Wouldn't be the first time I bet. - Bullshit. 36 00:02:13,250 --> 00:02:15,952 - Why? - She's not like that. 37 00:02:18,088 --> 00:02:21,858 - She had an abortion. - But she's a lesbian! 38 00:02:21,858 --> 00:02:24,895 Maybe she was raped. 39 00:02:24,895 --> 00:02:26,863 Maybe... in her sect. 40 00:02:29,166 --> 00:02:32,235 Let's go. I have to go home. 41 00:04:43,733 --> 00:04:44,734 Asia. 42 00:04:46,236 --> 00:04:47,070 Asia! 43 00:04:50,240 --> 00:04:52,208 You're busy. Carry on! 44 00:05:40,990 --> 00:05:42,192 It's time. 45 00:06:00,009 --> 00:06:02,579 I'm proud of you. 46 00:06:11,788 --> 00:06:16,359 - Why is the week so long? - And the weekends so short? 47 00:06:19,429 --> 00:06:21,664 Last time sucked. 48 00:06:21,664 --> 00:06:24,234 - They had 3. - We can do 6. 49 00:06:24,234 --> 00:06:26,970 - Sure. - When do we meet? 50 00:06:26,970 --> 00:06:30,039 I'll ask Nora and Erika. About 10. 51 00:06:30,039 --> 00:06:31,775 - I'll let you know. - Okay. 52 00:06:32,475 --> 00:06:34,477 - See you. - Bye. 53 00:06:35,078 --> 00:06:37,247 Make a goal! Or two. 54 00:06:59,636 --> 00:07:00,303 I'm sorry. 55 00:07:00,303 --> 00:07:01,104 It's okay. 56 00:07:06,576 --> 00:07:08,378 - I'm sorry. - Thanks. 57 00:07:12,882 --> 00:07:16,719 ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 17.30 PM. 58 00:08:10,940 --> 00:08:11,841 Hello. 59 00:08:14,410 --> 00:08:15,211 Hello. 60 00:08:19,382 --> 00:08:20,650 Are you here for the job? 61 00:08:21,518 --> 00:08:23,720 Yes, but I didn't know... 62 00:08:24,220 --> 00:08:25,889 Have you found a model? 63 00:08:26,322 --> 00:08:27,090 No. 64 00:08:29,025 --> 00:08:31,995 You're the only one. I was just about to leave. 65 00:08:33,630 --> 00:08:35,198 - Bye. - Wait. 66 00:08:47,544 --> 00:08:49,479 Aren't you here for the job? 67 00:08:51,147 --> 00:08:53,449 More out of curiosity. 68 00:08:53,449 --> 00:08:56,386 I don't want to model and sure not... 69 00:08:57,720 --> 00:08:58,922 For me. 70 00:09:02,158 --> 00:09:03,026 That figures. 71 00:09:03,826 --> 00:09:05,762 Thanks for coming. See you. 72 00:09:29,786 --> 00:09:31,154 I thought you were leaving? 73 00:09:32,655 --> 00:09:34,157 I'll model for you. 74 00:09:34,524 --> 00:09:36,259 I don't like wasting time. 75 00:09:36,693 --> 00:09:37,860 Me neither. 76 00:09:38,828 --> 00:09:42,332 I don't know why I came. But... 77 00:09:42,665 --> 00:09:47,804 But once in my life I want to do something impulsive. 78 00:09:48,871 --> 00:09:50,173 I'll model for you. 79 00:09:51,741 --> 00:09:54,243 - It was the book. - What book? 80 00:09:54,711 --> 00:09:58,348 The one you read at the cafe. It brought me here. 81 00:10:07,357 --> 00:10:09,626 Fine, let's do something impulsive! 82 00:10:18,401 --> 00:10:20,503 - Cheers. - Cheers. 83 00:10:20,503 --> 00:10:21,771 To us! 84 00:10:21,771 --> 00:10:24,507 - To my goals. - Not again! 85 00:10:27,176 --> 00:10:33,316 Make him stop drinking or he won't shut up. 86 00:10:33,316 --> 00:10:35,585 Not like you have anything else to do. 87 00:10:35,585 --> 00:10:40,823 What? The world is my oyster. 88 00:10:40,823 --> 00:10:45,094 This is a complete waste of time. I should go hunting. 89 00:10:45,094 --> 00:10:51,601 - And you are the one's always complaining about guys? - I like guys, a lot. 90 00:10:52,468 --> 00:10:56,906 You can be glad she's my friend because else... 91 00:10:58,174 --> 00:11:01,077 We shouldn't drink so much. 92 00:11:04,514 --> 00:11:05,748 Lesbians. 93 00:11:10,620 --> 00:11:14,057 Lesbians had bad experiences with guys. 94 00:11:14,057 --> 00:11:16,559 Or they are ugly, like those two. 95 00:11:18,628 --> 00:11:22,098 Show them a real man. 96 00:11:22,098 --> 00:11:26,269 - 3 women are enough. - You'd like that, would you? 97 00:11:26,936 --> 00:11:30,039 If there was any good music we could dance 98 00:12:56,425 --> 00:12:59,362 Keep doing that and you'll find oil. 99 00:13:02,098 --> 00:13:03,366 Sorry. 100 00:13:03,833 --> 00:13:05,034 It's ok. 101 00:13:05,034 --> 00:13:06,736 Did you have fun yesterday? 102 00:13:07,203 --> 00:13:08,237 Too much fun. 103 00:13:09,605 --> 00:13:10,773 I can tell. 104 00:13:13,776 --> 00:13:18,514 Tell me what to do and when to come. 105 00:13:18,514 --> 00:13:21,984 Let's postpone it. You're in a bad mood. 106 00:13:23,085 --> 00:13:26,022 - It's a waste of time. - Wait. 107 00:13:26,455 --> 00:13:30,893 I want to talk. I just had a shit night. 108 00:13:37,200 --> 00:13:40,369 That's nothing compared to what women are capable of. 109 00:13:40,870 --> 00:13:43,573 And we even think it's something good. 110 00:13:43,573 --> 00:13:45,575 Rivalry and Jealousy. 111 00:13:45,575 --> 00:13:48,811 No, it's not jealousy. 112 00:13:49,712 --> 00:13:50,847 It's envy. 113 00:13:51,314 --> 00:13:54,917 You want to be better than others and have what's theirs. 114 00:13:58,254 --> 00:14:00,022 - How do you do it? - What? 115 00:14:01,624 --> 00:14:04,227 They were bitching about you at school. 116 00:14:04,227 --> 00:14:08,965 I didn't believe any of it, I couldn't have handled it. 117 00:14:09,565 --> 00:14:15,204 How were you able to take all the shit? 118 00:14:16,906 --> 00:14:19,141 - I cried secretly. - Really? 119 00:14:19,141 --> 00:14:20,009 Sure! 120 00:14:20,977 --> 00:14:22,378 What do you think I'm made of? 121 00:14:23,246 --> 00:14:25,715 Sure it hurt. 122 00:14:41,764 --> 00:14:44,800 The ones who are closest hurt you the most. 123 00:15:36,986 --> 00:15:40,423 - Are you still together with Nat? - For almost a year. 124 00:15:40,423 --> 00:15:44,193 - He seems nice. - He's very loving. 125 00:15:44,660 --> 00:15:46,595 - What are you studying? - Architecture. 126 00:15:47,964 --> 00:15:52,635 That's why you have the folder with you. I was wondering. 127 00:15:53,502 --> 00:15:57,006 - You're drawing? - Yes, but other stuff. 128 00:15:57,974 --> 00:15:59,842 - Do you know her? - No. 129 00:16:12,188 --> 00:16:14,724 Do you smile at strangers? 130 00:16:16,292 --> 00:16:17,660 No. Why? 131 00:16:18,594 --> 00:16:21,097 Nothing. Just curious. 132 00:16:30,139 --> 00:16:30,940 Asia. 133 00:16:33,642 --> 00:16:35,111 The other day at the disco... 134 00:16:38,414 --> 00:16:39,849 I did something wrong... 135 00:16:42,084 --> 00:16:43,819 I kissed Erika. 136 00:16:43,819 --> 00:16:48,891 I don't know why. But I want to be honest with you. 137 00:16:51,193 --> 00:16:54,897 It was stupid and I'm sorry. You should know. 138 00:16:55,664 --> 00:16:58,634 - Forgive me. - I already knew. 139 00:16:59,101 --> 00:17:01,804 - Did she tell you? - No, I saw you. 140 00:17:02,972 --> 00:17:03,839 Shit. 141 00:17:04,273 --> 00:17:08,277 - Why didn't you say something? - I didn't know what to do. 142 00:17:08,611 --> 00:17:11,080 - Shit, I'm so sorry. - Me too. 143 00:17:13,449 --> 00:17:18,054 - Do you forgive me? - I already did. It wasn't... 144 00:17:18,587 --> 00:17:23,426 First it was hard but now it's okay. 145 00:17:23,859 --> 00:17:25,928 Thanks for being honest. 146 00:17:26,362 --> 00:17:27,496 Hit me! 147 00:17:27,897 --> 00:17:30,199 - What? - I deserve it. 148 00:17:30,199 --> 00:17:32,735 Don't be stupid! I won't hit you. 149 00:17:33,436 --> 00:17:34,270 Asia 150 00:17:37,473 --> 00:17:38,374 I love you. 151 00:17:40,176 --> 00:17:42,445 I will never hurt you again. 152 00:17:43,712 --> 00:17:46,282 - Thanks. - You're welcome. 153 00:17:50,486 --> 00:17:51,754 Idiot! 154 00:18:00,963 --> 00:18:02,264 I have something for you. 155 00:18:06,168 --> 00:18:07,103 What is it? 156 00:18:07,103 --> 00:18:10,272 My date canceled. They're for tomorrow. 157 00:18:13,175 --> 00:18:15,611 - For me? - Yes. 158 00:18:16,312 --> 00:18:19,115 Have a nice evening with Nathaniel. 159 00:18:20,049 --> 00:18:22,051 Why don't you go with someone else? 160 00:18:22,184 --> 00:18:25,454 They must have been expensive. 161 00:18:25,988 --> 00:18:26,822 Take them! 162 00:18:27,756 --> 00:18:31,060 No, give them to a friend. 163 00:18:31,494 --> 00:18:34,897 Don't worry. I'm glad if you two go. 164 00:18:36,832 --> 00:18:39,735 I don't know what to say. 165 00:18:40,936 --> 00:18:43,639 That you're looking forward to it. 166 00:18:46,408 --> 00:18:49,812 Ballett? Tonight? I don't know. 167 00:18:50,479 --> 00:18:52,281 It will be great. 168 00:18:53,315 --> 00:18:54,683 - I... - What? 169 00:18:54,683 --> 00:18:58,854 I was going to watch the game. 170 00:18:59,255 --> 00:19:01,090 There's a game every week. 171 00:19:01,090 --> 00:19:05,060 This is something different for a change. Besides you owe me one. 172 00:19:05,060 --> 00:19:08,230 Since when do you like Ballett? No. 173 00:19:12,868 --> 00:19:14,003 Okay. 174 00:22:24,993 --> 00:22:26,362 It doesn't look good on you. 175 00:22:29,098 --> 00:22:30,632 I don't want to buy anything. 176 00:22:30,632 --> 00:22:32,601 So why are you here? 177 00:22:32,601 --> 00:22:37,106 - I'm here with friends. - Nora and Erika, I know. 178 00:22:38,240 --> 00:22:39,742 You don't like them, don't you? 179 00:22:41,710 --> 00:22:45,781 - What brings you here? - My latest date. 180 00:22:46,715 --> 00:22:47,983 The Ballett one. 181 00:22:48,717 --> 00:22:49,852 How was it? 182 00:22:49,852 --> 00:22:51,487 - Great. - Really? 183 00:22:51,487 --> 00:22:52,621 It was great. 184 00:22:52,621 --> 00:22:56,492 I haven't seen this kind of Ballett before. 185 00:22:56,492 --> 00:22:58,026 I knew you'd like it. 186 00:22:59,862 --> 00:23:04,800 - Did Nathaniel like it? - Yes, but... 187 00:23:05,267 --> 00:23:08,937 - You should have been going. - It's okay. 188 00:23:09,338 --> 00:23:12,141 I'm glad you liked it. 189 00:23:12,141 --> 00:23:14,877 Nora wants to show you the pants. 190 00:23:15,043 --> 00:23:19,982 - Coming. See you. - Sure. 191 00:23:19,982 --> 00:23:22,851 - Bye. - Bye. Bye. 192 00:23:25,154 --> 00:23:28,357 - Do you like it, Asia? - Looks good on you. 193 00:23:29,091 --> 00:23:32,227 Doesn't my butt look fat in it? 194 00:23:37,266 --> 00:23:42,037 - Asia, what do you think? - I would buy it. 195 00:23:42,037 --> 00:23:44,072 Yes? Okay. 196 00:23:45,174 --> 00:23:48,811 Erika, show Asia the lovely earrings you bought. 197 00:23:48,811 --> 00:23:53,348 - Did you find something, Asia? - No. 198 00:24:09,665 --> 00:24:11,166 - Hello. - Hello. 199 00:24:12,234 --> 00:24:14,336 - How do I look? - Great. 200 00:24:17,773 --> 00:24:21,243 - Or the grey shirt? - You look nice. 201 00:24:23,145 --> 00:24:26,482 - I don't know... - It's only dinner, Nat. 202 00:24:29,051 --> 00:24:31,286 I'm going to meet your family. 203 00:24:32,688 --> 00:24:37,292 - I want to make a good impression. - With your barn door open? 204 00:24:37,292 --> 00:24:38,994 - What? - Just a joke. 205 00:24:39,561 --> 00:24:42,397 You look nice. Come on, they are waiting. 206 00:24:53,976 --> 00:24:56,545 - This is Asia's grandfather. - Nice to meet you. 207 00:24:57,212 --> 00:24:59,114 This is my sister. Let's sit. 208 00:25:13,996 --> 00:25:17,499 - What are you doing here all alone? - Getting some fresh air. 209 00:25:22,204 --> 00:25:24,606 - She seems to like him. - Yes. 210 00:25:27,843 --> 00:25:31,580 Like hens and the cock of the roost. 211 00:25:31,580 --> 00:25:36,151 Listen to them cackling. Especially your grandma. 212 00:25:36,151 --> 00:25:37,586 She's the worst. 213 00:25:39,988 --> 00:25:41,757 Women. 214 00:25:42,257 --> 00:25:46,762 As if he's part of the family. I'll be disinherited if I leave him. 215 00:25:46,762 --> 00:25:47,930 Sure. 216 00:25:52,534 --> 00:25:54,736 But you are with him. 217 00:25:55,170 --> 00:25:57,739 And if you want to end it, 218 00:25:58,440 --> 00:26:00,042 it's your choice. 219 00:26:01,043 --> 00:26:02,177 And only yours. 220 00:26:15,023 --> 00:26:16,358 I'll check what Asia is doing. 221 00:26:24,166 --> 00:26:25,267 What are you doing? 222 00:26:25,267 --> 00:26:28,036 You're missing some great stories. 223 00:26:28,036 --> 00:26:29,805 I know them all. 224 00:26:30,639 --> 00:26:33,075 Your family is very nice. 225 00:26:33,075 --> 00:26:34,576 Only at the beginning. 226 00:26:35,711 --> 00:26:39,014 - Come on in. - I like it here. 227 00:26:39,014 --> 00:26:41,850 But here you are alone. Come on! 228 00:26:41,850 --> 00:26:43,352 No, Nat, later. 229 00:26:44,219 --> 00:26:46,755 Okay. But soon! 230 00:26:52,861 --> 00:26:56,131 - She doesn't want to come. - Typical. 231 00:26:56,298 --> 00:27:00,602 Asia, do you know the noise of charcoal on paper? 232 00:27:00,602 --> 00:27:01,236 What? 233 00:27:02,504 --> 00:27:03,405 You'll see. 234 00:27:05,040 --> 00:27:05,974 Listen! 235 00:27:07,309 --> 00:27:09,011 Sounds like always. 236 00:27:11,046 --> 00:27:15,183 But have you ever really concentrated while listening? 237 00:27:15,751 --> 00:27:17,119 What do you mean? 238 00:27:18,353 --> 00:27:20,255 - Close your eyes! - Why? 239 00:27:20,689 --> 00:27:22,057 Close your eyes! 240 00:27:25,260 --> 00:27:28,196 Forget everything around you, okay? 241 00:27:29,231 --> 00:27:31,333 Even forget yourself! 242 00:27:32,267 --> 00:27:33,969 Only the charcoal exists. 243 00:27:36,772 --> 00:27:39,141 Imagine the lines I draw. 244 00:27:41,076 --> 00:27:42,644 You hear the noise. 245 00:27:51,486 --> 00:27:52,554 What do you feel? 246 00:27:54,289 --> 00:27:55,257 What do you feel? 247 00:27:56,792 --> 00:27:57,893 Your heart. 248 00:27:57,893 --> 00:28:00,429 Now hear through my hand! 249 00:28:00,429 --> 00:28:01,897 That's impossible. 250 00:28:02,230 --> 00:28:06,034 - Can't pigeons hear music? - I don't think so. 251 00:28:06,501 --> 00:28:10,338 But they can. Not with this... 252 00:28:11,673 --> 00:28:12,808 But with that. 253 00:28:14,676 --> 00:28:15,777 Like this. 254 00:28:17,779 --> 00:28:19,181 With their whole body. 255 00:28:20,415 --> 00:28:23,351 They don't need to hear it to enjoy it. 256 00:28:24,186 --> 00:28:25,587 They just feel it. 257 00:28:29,858 --> 00:28:31,493 Do you feel my heart? 258 00:28:33,895 --> 00:28:34,730 Yes. 259 00:28:36,164 --> 00:28:37,399 Close your eyes! 260 00:28:45,173 --> 00:28:46,541 How are the lines? 261 00:28:48,176 --> 00:28:49,177 Fine. 262 00:28:50,545 --> 00:28:51,847 And curved. 263 00:28:53,982 --> 00:28:55,584 Like helixes. 264 00:28:57,652 --> 00:28:58,987 What else do you hear? 265 00:29:03,325 --> 00:29:04,860 A clock. 266 00:29:05,727 --> 00:29:06,561 What else? 267 00:29:09,965 --> 00:29:12,467 - Steps. - How many people? 268 00:29:13,735 --> 00:29:17,372 Two, no, three people. 269 00:29:19,107 --> 00:29:21,910 They are laughing. It's 3 girls. 270 00:29:23,311 --> 00:29:24,946 They are in the hallway. 271 00:29:27,783 --> 00:29:31,319 Music. I hear music. 272 00:29:33,622 --> 00:29:34,756 A piano. 273 00:29:39,961 --> 00:29:41,163 Play for me! 274 00:30:02,317 --> 00:30:03,718 The charcoal. 275 00:30:05,954 --> 00:30:09,090 And your... breath. 276 00:30:45,861 --> 00:30:49,231 - It's strange to model. - I'm used to it. 277 00:30:49,931 --> 00:30:52,968 My parents are photographers. 278 00:30:54,302 --> 00:30:56,071 We used to travel around. 279 00:30:56,538 --> 00:31:00,842 New people, new places... 280 00:31:01,610 --> 00:31:04,145 we never spent more than 6 month in one place. 281 00:31:05,647 --> 00:31:10,051 Then something happened that doesn't go along with this kind of lifestyle. 282 00:31:11,786 --> 00:31:12,821 I fell in love. 283 00:31:16,191 --> 00:31:19,594 I was 13 and fell deeply in love. 284 00:31:22,063 --> 00:31:24,699 and when I had to leave, 285 00:31:26,167 --> 00:31:27,502 I thought I'm dying. 286 00:31:31,039 --> 00:31:36,177 They say travellers should fall in love with the landscape, not people. 287 00:31:37,979 --> 00:31:39,648 At the time I understood why. 288 00:31:42,484 --> 00:31:45,053 After this I stayed with my grandmother 289 00:31:45,553 --> 00:31:49,124 and lead a normal life. 290 00:31:51,092 --> 00:31:54,462 For the first time I went to the same school for a whole year. 291 00:31:55,597 --> 00:31:58,233 - Are your parents still travelling? - Yes. 292 00:31:59,034 --> 00:32:03,338 They are in Mexico at the moment. They love their lives. 293 00:32:05,073 --> 00:32:06,141 And your parents? 294 00:32:06,875 --> 00:32:08,209 They are divorced. 295 00:32:09,811 --> 00:32:11,212 I live with my mother. 296 00:32:12,380 --> 00:32:13,715 Do you visit your father? 297 00:32:15,483 --> 00:32:16,551 He's dead. 298 00:32:17,819 --> 00:32:19,421 Car accident. 299 00:32:55,256 --> 00:32:56,791 Hello, Erika. 300 00:33:08,670 --> 00:33:15,610 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Excellent! 301 00:33:17,512 --> 00:33:18,680 Your turn. 302 00:34:24,079 --> 00:34:25,146 I'm out. 303 00:34:42,864 --> 00:34:45,033 - What? - Nothing. 304 00:34:50,538 --> 00:34:53,441 What are you doing? Are you crazy? 305 00:37:26,561 --> 00:37:27,395 Yes? 306 00:37:28,429 --> 00:37:29,697 Whos turn is it? 307 00:37:30,865 --> 00:37:33,768 Wait, please. Asia! 308 00:37:33,768 --> 00:37:34,535 Yes. 309 00:37:34,535 --> 00:37:35,803 It's for you. 310 00:37:44,879 --> 00:37:46,180 Eloise. 311 00:37:47,615 --> 00:37:50,385 - Who is she? - A friend from university. 312 00:37:54,722 --> 00:37:56,991 - Yes? - Hello. 313 00:37:56,991 --> 00:37:59,193 - Hello. - What are you doing? 314 00:38:00,828 --> 00:38:01,963 Studying. 315 00:38:02,363 --> 00:38:05,300 - I want to ask you something. - What? 316 00:38:08,002 --> 00:38:11,372 The pictures of you are great, 317 00:38:12,040 --> 00:38:18,413 but I have to go one step further 318 00:38:18,413 --> 00:38:20,715 and draw more than your hands. 319 00:38:20,715 --> 00:38:22,250 What do you mean? 320 00:38:23,017 --> 00:38:24,686 I want to draw you naked. 321 00:38:25,186 --> 00:38:25,987 N... 322 00:38:28,690 --> 00:38:31,292 Completely naked? 323 00:38:32,026 --> 00:38:32,827 Yes. 324 00:38:33,628 --> 00:38:34,429 Me? 325 00:38:35,063 --> 00:38:37,231 Sure, if you let me. 326 00:38:38,333 --> 00:38:41,002 I don't know... 327 00:38:41,869 --> 00:38:44,572 I don't know. 328 00:38:44,572 --> 00:38:48,710 Think about it and we'll talk about it later, okay? 329 00:38:48,710 --> 00:38:50,511 Okay. 330 00:38:50,812 --> 00:38:55,483 - I'll come back to you in a few days. - Okay. 331 00:38:56,451 --> 00:38:57,685 How are you? 332 00:38:58,052 --> 00:38:59,987 Fine. 333 00:39:01,189 --> 00:39:04,392 Talk to you later. 334 00:39:04,759 --> 00:39:05,860 Right. 335 00:39:06,127 --> 00:39:07,795 - Bye. - Bye. 336 00:41:16,290 --> 00:41:19,327 I have a sore throat, Angina. 337 00:41:20,061 --> 00:41:23,297 - Shit. - I have to cancel. 338 00:41:23,698 --> 00:41:28,469 It's okay. Stay in bed and get well soon. 339 00:41:28,970 --> 00:41:30,137 Absolutely. 340 00:41:30,972 --> 00:41:33,875 - Is your mother already gone? - Since morning. 341 00:41:34,809 --> 00:41:38,779 Shit, a whole weekend for us and I get sick. 342 00:41:38,779 --> 00:41:42,116 Get some rest! Shall I come over? 343 00:41:42,717 --> 00:41:47,955 Would be great but I don't want you to catch the infection. 344 00:41:47,955 --> 00:41:50,958 - Get some rest, okay? - Okay. 345 00:41:50,958 --> 00:41:51,993 A kiss. 346 00:41:52,493 --> 00:41:53,794 - Hey... - What? 347 00:41:55,129 --> 00:41:56,130 I love you. 348 00:41:57,331 --> 00:42:00,701 - Love you too. Bye. - Bye. 349 00:42:50,952 --> 00:42:53,487 Eloise? It's Asia. 350 00:44:06,661 --> 00:44:09,130 - Asia, come on! - I can't. 351 00:44:11,966 --> 00:44:13,601 Forget the skirt! 352 00:44:16,704 --> 00:44:17,972 Come on! 353 00:44:57,011 --> 00:44:59,613 There's one thing I miss about traveling. 354 00:44:59,914 --> 00:45:02,950 - What? - The stars. 355 00:45:04,952 --> 00:45:10,591 Everywhere I went there were thousands of stars in the sky. 356 00:45:12,293 --> 00:45:13,761 No matter where I was. 357 00:45:15,029 --> 00:45:18,766 I only had to look up, and there they were waiting. 358 00:45:20,201 --> 00:45:22,336 I've rarely seen such a beautiful sky. 359 00:45:25,172 --> 00:45:29,043 - Where does your name come from? - My mother is French. 360 00:45:30,211 --> 00:45:33,614 - And yours? - My father's first girlfriend. 361 00:45:35,015 --> 00:45:39,153 - Was it okay for your mother? - She didn't know. 362 00:45:39,754 --> 00:45:43,858 He asked me to keep it a secret. 363 00:45:48,262 --> 00:45:50,498 - I'm cold. - Me too. 364 00:45:53,768 --> 00:45:56,771 I'll show you something you don't know. 365 00:46:13,654 --> 00:46:15,656 - Hello. - Come in! 366 00:46:17,491 --> 00:46:18,359 Thanks. 367 00:46:38,813 --> 00:46:39,814 Asun. 368 00:46:41,448 --> 00:46:43,584 Hello, cutie. 369 00:46:48,255 --> 00:46:50,591 - And who's that? - Asia. 370 00:46:51,192 --> 00:46:52,927 - Hello, Asia. - Hello. 371 00:46:52,927 --> 00:46:54,395 Very pretty! 372 00:46:55,095 --> 00:46:57,598 What do you want to drink? 373 00:46:57,598 --> 00:47:00,835 - I'll take a Kahuna Blue. - What's that? 374 00:47:00,835 --> 00:47:06,040 - Something special. Try it! - Is it strong? 375 00:47:06,707 --> 00:47:11,846 Sometimes you should take risks without thinking. 376 00:47:12,513 --> 00:47:16,617 - You want one? - Okay, give me one. 377 00:47:16,617 --> 00:47:18,185 That's how I like you. 378 00:47:19,253 --> 00:47:21,488 The other day I met your friend. 379 00:47:22,389 --> 00:47:26,293 A blonde, can't remember her name. 380 00:47:26,293 --> 00:47:29,296 Blonde? You mean Sara? 381 00:47:29,763 --> 00:47:32,433 Yes, she didn't say hello. 382 00:47:32,433 --> 00:47:41,275 A large guy was with her, well groomed and well dressed. 383 00:47:41,275 --> 00:47:43,844 - Doesn't matter. - I don't know him. 384 00:47:44,812 --> 00:47:46,447 2 Kahuna Blue. 385 00:47:47,815 --> 00:47:49,083 Enjoy. 386 00:47:59,827 --> 00:48:03,898 - I like it here. - The bar is cool. 387 00:48:06,133 --> 00:48:11,005 - Where do you go with Nathaniel? - Cinema, Restaurant. 388 00:48:11,005 --> 00:48:15,576 The usual. We never go to bars. 389 00:48:28,188 --> 00:48:30,424 - Did you take her here? - Who? 390 00:48:30,424 --> 00:48:33,060 The Ballett one. She was pretty. 391 00:48:34,028 --> 00:48:37,665 Her, I took right into my bed. 392 00:48:39,233 --> 00:48:42,503 - Asun, can we have 2 more? - Sure. 393 00:48:43,003 --> 00:48:45,639 - Another one? - Sure. 394 00:48:54,315 --> 00:48:57,751 - Thanks. You're the best. - Everyone keep saying that. 395 00:48:57,751 --> 00:48:58,953 Cheers. 396 00:49:01,455 --> 00:49:04,158 - You know what I'm in the mood for? - What? 397 00:49:04,992 --> 00:49:08,028 - Swimming. - Now? Where? 398 00:49:08,462 --> 00:49:10,631 Have you ever been to a fancy hotel? 399 00:49:18,372 --> 00:49:20,507 Do you know the story of the Whale Kiss? 400 00:49:22,343 --> 00:49:24,945 A blue whale fell in love with the moon. 401 00:49:25,346 --> 00:49:29,249 When the other whales were looking out for plankton, 402 00:49:29,616 --> 00:49:33,420 he was at the surface watching the moon. 403 00:49:34,121 --> 00:49:36,423 He was sad. 404 00:49:37,658 --> 00:49:40,894 The moon seemed to be beyond his reach. 405 00:49:41,328 --> 00:49:44,898 The whale was only a spot in the ocean and the moon didn't see him. 406 00:49:45,499 --> 00:49:47,935 The whale cried and cried. 407 00:49:48,602 --> 00:49:54,675 One night he collected all his strength and swam to the ground of the ocean. 408 00:49:54,675 --> 00:49:57,344 Then he jumped up 409 00:49:57,978 --> 00:50:00,581 Higher then anyone else. 410 00:50:01,682 --> 00:50:06,787 But the moon was too far away, he would never reach him. 411 00:50:06,787 --> 00:50:08,288 So he blew a kiss to him. 412 00:50:10,257 --> 00:50:12,493 The kiss was so full of love, 413 00:50:12,493 --> 00:50:17,998 the next night a replication of the moon appeared on the spot. 414 00:51:07,614 --> 00:51:09,316 Let's go! 415 00:51:49,957 --> 00:51:51,158 You want to come in? 416 00:51:52,993 --> 00:51:54,628 No, better not. 417 00:51:55,529 --> 00:51:57,097 Not like this. 418 00:52:01,568 --> 00:52:02,469 Bye. 419 00:55:08,488 --> 00:55:09,589 Eloise. 420 00:55:11,358 --> 00:55:12,426 Eloise. 421 00:55:19,299 --> 00:55:20,534 Morning. 422 00:55:38,051 --> 00:55:39,453 Don't worry. 423 00:55:40,721 --> 00:55:43,056 In the morning our vision is always much clearer. 424 00:55:46,126 --> 00:55:49,029 I'd like to take a shower before I leave. 425 00:55:49,730 --> 00:55:53,367 Sure, there are clean towels in the bathroom cabinet. 426 00:56:03,710 --> 00:56:05,879 I'll fix breakfast. 427 00:56:06,313 --> 00:56:08,749 You have to eat something before you leave. 428 00:56:55,862 --> 00:56:56,997 Thanks. 429 00:56:59,833 --> 00:57:01,435 You want a hair dryer? 430 00:57:02,469 --> 00:57:04,504 I don't use a hair dryer. 431 00:57:18,518 --> 00:57:22,656 I put the towel in the basket. 432 00:57:22,656 --> 00:57:25,759 Yes, it's the clothes basket. 433 00:57:39,639 --> 00:57:41,007 I'll better leave now. 434 00:57:41,842 --> 00:57:45,178 - You haven't eaten anything. - I'm not hungry. 435 00:59:10,730 --> 00:59:13,366 Yes? Hello? 436 00:59:14,634 --> 00:59:15,502 Hello? 437 00:59:17,404 --> 00:59:19,205 Who is it? Hello? 438 01:00:17,631 --> 01:00:24,404 I've never felt something like this. 439 01:00:25,438 --> 01:00:26,673 I'm scared. 440 01:00:29,275 --> 01:00:30,377 I know. 441 01:00:31,711 --> 01:00:34,280 - I know that feeling. - I... 442 01:00:35,949 --> 01:00:37,450 I'm confused. 443 01:01:07,814 --> 01:01:08,815 Yes? 444 01:01:09,916 --> 01:01:11,384 Hello, Nathaniel. 445 01:01:13,019 --> 01:01:16,456 No, she's not. I thought she was at your place. 446 01:01:19,092 --> 01:01:21,995 A part of me tells me it's not right. 447 01:01:22,862 --> 01:01:24,831 I'm not as brave as you. 448 01:01:26,232 --> 01:01:30,036 That's not the point. It's about what you want. 449 01:01:30,403 --> 01:01:31,705 And be happy. 450 01:01:32,238 --> 01:01:35,141 - I don't know what I want. - Of course. 451 01:01:40,980 --> 01:01:45,652 When I woke up next to you I felt dirty. 452 01:01:46,252 --> 01:01:49,856 I was disgusted, couldn't look at you. 453 01:01:50,757 --> 01:01:52,125 It was very intense. 454 01:02:19,552 --> 01:02:21,588 But when you weren't there, 455 01:02:21,588 --> 01:02:23,857 I missed you. 456 01:02:24,858 --> 01:02:26,826 I wanted you to be here with me. 457 01:02:32,866 --> 01:02:34,501 Give me some time, 458 01:02:34,934 --> 01:02:37,036 I have to deal with things. 459 01:02:37,704 --> 01:02:39,639 I came to apologize 460 01:02:41,107 --> 01:02:45,178 and tell you I had a great time on Friday. 461 01:02:46,546 --> 01:02:47,547 Me too. 462 01:03:33,526 --> 01:03:37,063 Mama, I thought you weren't here. 463 01:03:38,031 --> 01:03:39,833 What are you doing here in the dark? 464 01:03:41,034 --> 01:03:42,168 Waiting for you. 465 01:03:46,639 --> 01:03:47,707 This is for you. 466 01:03:49,843 --> 01:03:50,844 For me? 467 01:03:51,778 --> 01:03:53,246 What is it? 468 01:03:53,580 --> 01:03:54,948 Have a look! 469 01:04:13,633 --> 01:04:16,970 Wow, this is great! 470 01:04:18,438 --> 01:04:19,873 Try it on! 471 01:04:28,715 --> 01:04:30,149 Nathaniel called. 472 01:04:31,150 --> 01:04:33,786 It's suposed to be a surprise. 473 01:04:34,954 --> 01:04:39,225 You're going to the ballet next saturday celebrating your anniversary. 474 01:04:40,026 --> 01:04:41,494 He told me you like Ballett. 475 01:04:42,495 --> 01:04:47,533 Afterwards you're going out for dinner. The dress is perfect for this. 476 01:04:47,967 --> 01:04:49,869 - Mama... - Try it on! 477 01:04:49,869 --> 01:04:52,739 - Later. - Don't you like it? 478 01:04:52,739 --> 01:04:54,941 - Of course. - You're going to look great. 479 01:04:54,941 --> 01:04:55,975 - Mama. - What? 480 01:04:55,975 --> 01:04:57,610 - No, I... - What? 481 01:05:03,783 --> 01:05:06,753 He's a good boy. He loves you. 482 01:05:07,754 --> 01:05:09,088 He loves you very much. 483 01:05:12,058 --> 01:05:15,528 Saturday will be perfect. 484 01:05:17,330 --> 01:05:18,164 Okay? 485 01:05:19,933 --> 01:05:20,867 Yes, Mama. 486 01:05:22,101 --> 01:05:25,338 Here. What do you want to eat? 487 01:05:25,939 --> 01:05:28,441 I don't care. Just anything. 488 01:11:48,421 --> 01:11:49,255 Asia 489 01:12:05,538 --> 01:12:07,440 Tomorrow I'm going to dump Nat. 490 01:12:10,676 --> 01:12:12,044 Are you sure? 491 01:12:13,312 --> 01:12:14,080 No. 492 01:12:15,281 --> 01:12:19,418 But I don't want to find out I was wrong when it's too late. 493 01:12:20,419 --> 01:12:21,854 That I wanted something else. 494 01:12:23,122 --> 01:12:24,457 What are you going to tell him? 495 01:12:25,624 --> 01:12:26,792 I don't know yet. 496 01:12:28,127 --> 01:12:32,131 I don't have the courage to tell him about us. 497 01:12:36,569 --> 01:12:37,937 I love you. 498 01:12:49,482 --> 01:12:50,783 You look great. 499 01:12:55,121 --> 01:12:57,790 - Have fun. - We will. 500 01:13:00,059 --> 01:13:01,994 - Bye, Mama. - Bye. 501 01:13:01,994 --> 01:13:02,962 Bye. 502 01:13:47,773 --> 01:13:49,141 Is it Eloise? 503 01:14:33,719 --> 01:14:34,687 Hello. 504 01:14:37,556 --> 01:14:39,124 Let's get to the point. 505 01:14:39,558 --> 01:14:41,660 You will not see my daughter again. 506 01:14:42,461 --> 01:14:43,796 And you are going to stop me? 507 01:14:44,396 --> 01:14:45,197 Yes. 508 01:14:45,831 --> 01:14:51,704 Your daughter is old enough to know what she wants. 509 01:14:51,704 --> 01:14:53,272 I'm her mother. 510 01:14:53,272 --> 01:14:55,341 That's none of your business. 511 01:14:55,341 --> 01:14:58,077 - I won't allow it. - Her being happy? 512 01:14:58,077 --> 01:14:58,677 What? 513 01:14:59,078 --> 01:15:00,546 I feel sorry for you. 514 01:15:01,213 --> 01:15:08,087 A fucking reputation is more important to you than your daughter's happiness. 515 01:15:08,087 --> 01:15:11,257 - Happiness? - A foreign word for you. 516 01:15:12,358 --> 01:15:15,861 - Why did you forget your bag? - See you in a bit! 517 01:15:15,861 --> 01:15:17,096 I'm waiting. 518 01:15:23,035 --> 01:15:26,805 I know what's good for my daughter. 519 01:15:26,805 --> 01:15:30,042 Marry someone she doesn't love? 520 01:15:30,509 --> 01:15:34,580 Producing children and become you? 521 01:15:43,689 --> 01:15:48,027 - Keep away from her! - That's her decision. 522 01:15:48,027 --> 01:15:49,895 - You fucking... - Bitch? 523 01:15:50,229 --> 01:15:51,463 Maybe. 524 01:15:52,264 --> 01:15:56,435 But Asia and I, we love each other. You can't change that. 525 01:15:56,435 --> 01:15:58,837 Fuck off! 526 01:16:02,274 --> 01:16:03,075 What happened? 527 01:16:04,777 --> 01:16:08,414 - Forget her, Asia. - What happened? What? 528 01:16:08,414 --> 01:16:10,115 - It's better that way. Come on! - No. 529 01:16:10,115 --> 01:16:12,117 No. Come back, Asia! 530 01:16:12,117 --> 01:16:18,190 If you go with her you are not welcome here anymore. 35631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.