Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:03,130
[Fearless Tomorrow by Bii]
2
00:00:03,130 --> 00:00:06,960
♫ I’m reluctant to fall asleep ♫
3
00:00:06,960 --> 00:00:11,150
♫ I want to glance at you once more ♫
4
00:00:11,150 --> 00:00:15,160
♫ The uncertainty of every day, ♫
5
00:00:15,160 --> 00:00:19,010
♫ I’m anxious to let you face it alone ♫
6
00:00:19,010 --> 00:00:23,100
♫ I’m never afraid of exhaustion ♫
7
00:00:23,100 --> 00:00:27,170
♫ Just scared of you being wronged and crying ♫
8
00:00:27,170 --> 00:00:31,130
♫ How many tests are there along the way? ♫
9
00:00:31,130 --> 00:00:34,700
♫ Two people leaping over together ♫
10
00:00:34,700 --> 00:00:42,990
♫ Fearless tomorrow, invincible beliefs ♫
11
00:00:42,990 --> 00:00:45,390
♫ As long as you’re by my side ♫
12
00:00:45,390 --> 00:00:47,420
♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫
13
00:00:47,420 --> 00:00:50,670
♫ Oh, love can defeat any danger ♫
14
00:00:50,670 --> 00:00:54,630
♫ Fearless tomorrow ♫
15
00:00:54,630 --> 00:00:59,040
♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫
16
00:00:59,040 --> 00:01:01,360
♫ Even if we can’t change the world ♫
17
00:01:01,360 --> 00:01:03,420
♫ Oh, don’t let the world change you ♫
18
00:01:03,420 --> 00:01:05,530
♫ Oh, the most sincere eyes ♫
19
00:01:05,530 --> 00:01:09,650
♫ Combating tomorrow with both hands ♫
20
00:01:09,650 --> 00:01:13,370
♫ Two people, going on adventures ♫
21
00:01:13,370 --> 00:01:20,920
♫ Fearless tomorrow ♫
22
00:01:23,100 --> 00:01:27,950
♫ Fearlessly flying forward ♫
23
00:01:27,950 --> 00:01:29,960
[Sweet Combat]
24
00:01:29,960 --> 00:01:32,960
[Episode 27]
25
00:01:35,200 --> 00:01:40,970
How—How about I massage it for you, okay? Massaging will make it better.
26
00:01:42,800 --> 00:01:46,090
O-okay. S-sure.
27
00:01:46,090 --> 00:01:49,650
Here. Move up a little.
28
00:01:49,650 --> 00:01:51,220
- Is this position correct? - Yes!
29
00:01:51,220 --> 00:01:53,780
- Yes, yes, yes. - I'll—I'll apply some pressure.
30
00:01:53,780 --> 00:01:57,130
Ah! Lightly! Lightly!
31
00:01:58,900 --> 00:02:02,790
How is the pressure? Tell me if I'm pressing too hard.
32
00:02:02,790 --> 00:02:05,200
Okay, okay.
33
00:02:06,300 --> 00:02:11,840
My goodness. She's even taking care of me. Those words have came true.
34
00:02:14,200 --> 00:02:19,280
Mr. Cheng, is this bottle of medicine the one that your daughter said was really useful?
35
00:02:19,280 --> 00:02:23,280
Ah, yes, I just came especially to give this to you.
36
00:02:23,280 --> 00:02:25,590
My foot is healed, so I don't really need it anymore. Here.
37
00:02:25,590 --> 00:02:28,370
Why don't I try it out on you?
38
00:02:28,370 --> 00:02:32,440
Ah, b-but... your foot...
39
00:02:32,440 --> 00:02:38,200
Aiyo! Sorry. The fight earlier was pretty intense. My shoes flew off.
40
00:02:38,200 --> 00:02:41,950
Don't worry, I'll go get them later.
41
00:02:43,500 --> 00:02:47,390
I apologize if I am asking too abruptly, but may I take a look at the bottom of your foot?
42
00:02:47,390 --> 00:02:49,860
Why?
43
00:02:49,860 --> 00:02:54,350
Ah, nothing, I am worried that you might be injured so I want to teach you the acupuncture points.
44
00:02:54,350 --> 00:02:57,480
Okay, sure. Thank you.
45
00:03:00,600 --> 00:03:01,960
How come there isn't any?
46
00:03:01,960 --> 00:03:04,510
Isn't any what?
47
00:03:04,510 --> 00:03:09,520
N-n-nothing. I'll just massage well your foot.
48
00:03:09,520 --> 00:03:11,670
Mom.
49
00:03:14,400 --> 00:03:17,360
Wasn't it Ming Tian's family that moved in? Why is Uncle Cheng here?
50
00:03:17,360 --> 00:03:19,020
I also don't know what the situation is.
51
00:03:19,020 --> 00:03:21,390
Uncle Cheng, how come you're at our house?
52
00:03:21,390 --> 00:03:27,090
Aiyo! Earlier, there were some people who came looking for me to cause trouble
53
00:03:27,090 --> 00:03:31,750
and it was good that Mr. Cheng was passing by and resolved the danger.
54
00:03:31,750 --> 00:03:36,390
Ah, yes—! Yes! That's what happened, that's right.
55
00:03:36,390 --> 00:03:39,300
Who was bold enough to come to our house looking to start something?
56
00:03:39,300 --> 00:03:40,900
I also don't know.
57
00:03:40,900 --> 00:03:45,320
The first thing he said was he wanted to buy my house and my noodle stall.
58
00:03:45,320 --> 00:03:49,160
I realized right away that they had come to cause trouble for Ming Tian.
59
00:03:49,160 --> 00:03:51,450
Why would they do that?
60
00:03:51,450 --> 00:03:54,930
How would I know the exact reason?
61
00:03:54,930 --> 00:03:57,690
But he gave me his business card.
62
00:03:57,690 --> 00:04:00,090
Maybe you could find some clues.
63
00:04:00,090 --> 00:04:02,950
Isn't this Senior Sis Fang Yu's family's business card?
64
00:04:06,700 --> 00:04:08,910
Hey! Senior Sis, where are you going?
65
00:04:12,400 --> 00:04:16,310
I guess it really was my eyesight going bad and I was mistaken.
66
00:04:16,310 --> 00:04:18,290
Hello?
67
00:04:19,950 --> 00:04:23,580
Didn't you say earlier that you were going to tearn me the acupuncture points?
68
00:04:23,580 --> 00:04:26,450
Ah! Yes, yes, yes. Here, here.
69
00:04:26,450 --> 00:04:28,780
Use that medicine to
70
00:04:28,780 --> 00:04:32,930
press on the arch of your foot.
71
00:04:32,930 --> 00:04:37,240
It is the first three points of the yongquan acupuncture areas on the foot.
72
00:04:37,240 --> 00:04:40,590
Just do it every day and night for a couple of minutes every time
73
00:04:40,590 --> 00:04:43,520
and you'll achieve its maximum effects.
74
00:04:43,520 --> 00:04:46,590
You also won't have to worry about the aftereffects from your past injury.
75
00:04:46,590 --> 00:04:51,130
But, last time, it wasn't this foot. It was this one.
76
00:04:52,400 --> 00:04:59,400
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
77
00:05:08,200 --> 00:05:12,020
Mr. Cheng? Are you okay?
78
00:05:12,020 --> 00:05:15,100
I'm fine.
79
00:05:15,100 --> 00:05:20,050
Maybe it's because they added onion into the medicine.
80
00:05:20,050 --> 00:05:22,920
I am so touched.
81
00:05:25,000 --> 00:05:27,210
Senior Sis. Senior Sis!
82
00:05:27,210 --> 00:05:28,890
What!?
83
00:05:28,890 --> 00:05:34,450
Have you considered how sad it'll make Ming Tian if he finds out that all his misfortune has been because of Senior Sis Fang Yu?
84
00:05:34,450 --> 00:05:38,000
Then are we just going to hide it from Ming Tian and let him get bullied?
85
00:05:38,000 --> 00:05:39,730
That's not what I meant.
86
00:05:39,730 --> 00:05:41,220
What do you mean then?
87
00:05:41,220 --> 00:05:46,860
I just think that, as their friends, if we tell them and it makes them feel bad, then shouldn't we
88
00:05:46,860 --> 00:05:50,380
consider their feelings and try not to make them feel sad?
89
00:05:50,380 --> 00:05:53,470
Isn't this the same as hurting our loved ones and letting the enemy benefit?
90
00:05:54,600 --> 00:05:58,630
But I can't just stand by and watch Ming Tian get bullied!
91
00:06:02,400 --> 00:06:03,490
Senior Sis!
92
00:06:03,490 --> 00:06:06,400
Don't worry! I'm not calling Ming Tian.
93
00:06:06,400 --> 00:06:11,300
In order to solve something, you must ask the person who caused the problem. Let the person who hurt him handle it.
94
00:06:22,500 --> 00:06:23,660
You are...?
95
00:06:23,660 --> 00:06:26,350
Who are you? You just rushed in like this without even telling me.
96
00:06:26,350 --> 00:06:29,990
Oh, I'm sorry. I want to ask, where is the person that used to live here?
97
00:06:29,990 --> 00:06:31,190
He moved.
98
00:06:31,190 --> 00:06:34,520
- Moved? Where did he move to? - Yes.
99
00:06:34,520 --> 00:06:38,420
I am only the landowner, not a charity worker, how would I know where they'd moved to?
100
00:06:38,420 --> 00:06:41,980
Go, go, go. I'm about to close the door.
101
00:06:46,100 --> 00:06:51,660
Hello? Song Xiaomi? What's wrong?
102
00:06:53,000 --> 00:06:57,960
Now? Okay.
103
00:07:08,700 --> 00:07:12,720
Hey! Ma Yichen, you haven't hung out with us for a long time now. Let's go.
104
00:07:12,720 --> 00:07:14,940
You guys go. I don't have time.
105
00:07:14,940 --> 00:07:18,330
What's going here? He changed personalities?
106
00:07:18,330 --> 00:07:21,060
The league finals have nothing to do with you and the club's vice-president has already been chosen,
107
00:07:21,060 --> 00:07:23,820
so who are you working hard for?
108
00:07:23,820 --> 00:07:26,330
Just ignore him. Let's go. Let's go.
109
00:07:26,330 --> 00:07:31,260
I heard he that went to the ex-president to have him teach him, but in the end, the ex-president only told him to learn the basics.
110
00:07:31,260 --> 00:07:34,240
He believed that? His brain must be soaked with water.
111
00:07:38,500 --> 00:07:42,620
If I was you, I would not spend a day without any meaning.
112
00:07:42,620 --> 00:07:46,630
Defeating you is the most meaningful thing to me!
113
00:07:46,630 --> 00:07:52,360
That's good, then come defeat me. I'm very happy that I can become your life's new goal.
114
00:08:09,900 --> 00:08:13,090
[Zhengze Academy]
115
00:08:13,090 --> 00:08:16,580
Why exactly have you brought me here?
116
00:08:22,600 --> 00:08:27,580
I, Song Xiaomi, am going by Zhengze's school rules in order to
117
00:08:30,020 --> 00:08:32,200
challenge Fang Yu.
118
00:08:54,000 --> 00:08:58,550
Sun Hao, go block off the entrance. Don't let others come in.
119
00:08:58,550 --> 00:09:00,520
Do you have to go this far?
120
00:09:00,520 --> 00:09:04,770
I've already told you before. If you dare bully Ming Tian, I won't forgive you.
121
00:09:06,300 --> 00:09:10,030
I didn't bully him. Don't go looking for trouble, all right?
122
00:09:10,030 --> 00:09:12,320
Stop saying nonsense.
123
00:09:13,800 --> 00:09:18,310
If Ming Tian wasn't with you, then how could he possibly be having so much misfortune?
124
00:09:18,310 --> 00:09:21,350
What happened to Ming Tian? Who hurt him?
125
00:09:21,350 --> 00:09:25,020
Don't talk nonsense. First, I'm going to teach you a lesson for Ming Tian.
126
00:09:29,500 --> 00:09:32,800
Are you crazy, Song Xiaomi!? I've been holding back my grudge towards you for a long time now!
127
00:09:32,800 --> 00:09:37,000
Same goes for me! I've waited for this battle for too long!
128
00:09:44,200 --> 00:09:45,890
Idiot girl!
129
00:09:45,890 --> 00:09:49,310
Let me tell you, stay away from Ming Tian.
130
00:09:49,310 --> 00:09:51,850
Stop coming between us.
131
00:09:51,850 --> 00:09:54,370
You're the one who should stay away from Ming Tian.
132
00:09:54,370 --> 00:09:59,220
Ming Tian lost both his house and his jobs because of you!
133
00:09:59,220 --> 00:10:01,890
That's impossible. You're talking nonsense.
134
00:10:01,890 --> 00:10:05,340
Whether I'm talking nonsense or not, you already know the answer in your heart.
135
00:10:08,310 --> 00:10:11,790
What do I do? What do I do? They're fighting for real.
136
00:10:13,800 --> 00:10:15,730
I got it!
137
00:10:35,700 --> 00:10:37,470
Senior Sis!
138
00:10:40,900 --> 00:10:45,700
Senior Sis Yanan! It's bad! It's bad!
139
00:10:45,700 --> 00:10:46,570
What's happened?
140
00:10:46,570 --> 00:10:49,350
Hurry and go! The two of them are tearing each other apart!
141
00:10:49,350 --> 00:10:52,150
If you don't go now, they can't be saved.
142
00:10:52,150 --> 00:10:54,620
Let's go. Let's go!
143
00:11:07,710 --> 00:11:11,050
You and Ming Tian have backgrounds that are way too different.
144
00:11:11,050 --> 00:11:16,540
The things that seem trivial to you can have a huge impact on Ming Tian.
145
00:11:16,540 --> 00:11:20,340
I said that I was being serious. I really do like him.
146
00:11:20,340 --> 00:11:25,130
I'd rather that you weren't serious, because the more serious you are, the more Ming Tian suffers.
147
00:11:25,130 --> 00:11:29,050
I don't care what you say. I won't give up on him.
148
00:11:29,480 --> 00:11:32,430
Okay, then come on!
149
00:11:33,500 --> 00:11:35,500
What are you two doing?
150
00:11:52,050 --> 00:11:55,360
You two—! One kick and one punch
151
00:11:55,360 --> 00:11:57,700
and I almost lost my life!
152
00:11:57,700 --> 00:12:01,700
What is it that couldn't you two talk over properly and instead went into the red ring to fight over?
153
00:12:02,150 --> 00:12:03,860
Sun Hao!
154
00:12:04,300 --> 00:12:06,510
Who asked you to be nosy and butt into this?
155
00:12:07,010 --> 00:12:11,330
I don't stand a chance against you two, so I could only ask Senior Sis Yanan for help.
156
00:12:11,720 --> 00:12:13,830
Song Xiaomi, let me ask you,
157
00:12:16,140 --> 00:12:19,790
what you said about Ming Tian, is it true?
158
00:12:22,930 --> 00:12:25,900
Do I need to use that kind of method to create trouble?
159
00:12:26,570 --> 00:12:28,830
You should protect Ming Tian well.
160
00:12:33,980 --> 00:12:36,640
Fang Yu! Fang Yu—
161
00:12:37,180 --> 00:12:41,960
Song Xiaomi, what exactly did you say to her? Also, what happened to Ming Tian?
162
00:12:51,630 --> 00:12:53,250
Grandfather.
163
00:12:54,770 --> 00:12:56,350
Grandfather?
164
00:12:58,920 --> 00:13:00,280
Sis, you're back?
165
00:13:00,280 --> 00:13:02,700
Fang Zhou, let me ask you, where's Grandfather?
166
00:13:02,700 --> 00:13:07,080
Grandfather is downstairs, why do you look so pale?
167
00:13:09,520 --> 00:13:14,340
Why exactly are you looking for Grandfather? Do you know about what's happening to Ming Tian?
168
00:13:16,510 --> 00:13:20,650
You also knew? You're helping Grandfather keep it from me?
169
00:13:20,650 --> 00:13:23,980
- No! - Get out of the way. Get out!
170
00:13:25,070 --> 00:13:27,600
Why are you two fighting?
171
00:13:27,600 --> 00:13:31,810
Grandfather, let me ask you. Are you the one who sent people to cause Ming Tian misfortune?
172
00:13:31,810 --> 00:13:33,740
That's right.
173
00:13:33,740 --> 00:13:35,860
That's my intention.
174
00:13:38,160 --> 00:13:40,460
Why are you doing this?
175
00:13:40,460 --> 00:13:45,590
Just because I like him, you're using such cruel ways to deal with him, is that right?
176
00:13:46,630 --> 00:13:48,850
I went to find him once.
177
00:13:48,850 --> 00:13:52,490
I gave him an opportunity to leave you of his own free will,
178
00:13:52,490 --> 00:13:54,470
but he didn't listen.
179
00:13:56,400 --> 00:14:01,170
That's the reason why you want to punish him?
180
00:14:01,170 --> 00:14:04,070
Those who do not understand that they were different
181
00:14:04,070 --> 00:14:09,010
and do not know their place in society must be taught this way.
182
00:14:10,590 --> 00:14:14,200
I've never hated the fact that I'm a member of the Fang family this much before.
183
00:14:15,420 --> 00:14:20,800
Don't you know that by doing this you will only strengthen my determination to be with him?
184
00:14:24,020 --> 00:14:28,820
Xiao Yu, I know that you're really mad at me right now,
185
00:14:28,820 --> 00:14:33,520
but I'm doing this for your good.
186
00:14:33,520 --> 00:14:38,530
Back then, when you fired Uncle Ji, you also said that it was for my good. You wanted me to learn to be strong
187
00:14:38,530 --> 00:14:42,430
and not depend on others, but do you know that
188
00:14:42,430 --> 00:14:45,940
the most painful memory in my heart is Uncle Ji leaving?
189
00:14:45,940 --> 00:14:48,460
I regret it so much.
190
00:14:48,460 --> 00:14:52,310
If Uncle Ji hadn't left, then he wouldn't have died.
191
00:14:52,780 --> 00:14:55,780
Do you want me to have more regrets!?
192
00:14:58,360 --> 00:15:00,960
Xiao Yu...
193
00:15:00,960 --> 00:15:05,460
I did this because I'm scared that you'll get hurt.
194
00:15:05,460 --> 00:15:10,480
It seems like I must tell you the truth now.
195
00:15:12,540 --> 00:15:14,120
What exactly do you want to say?
196
00:15:14,120 --> 00:15:17,250
I believe that you already know
197
00:15:17,250 --> 00:15:22,680
that Ming Tian's father, Ming Hai, is dead.
198
00:15:23,590 --> 00:15:26,720
Do you know why he died?
199
00:15:29,430 --> 00:15:34,720
He'd died from the guilt he felt over killing someone in the boxing ring!
200
00:15:36,880 --> 00:15:39,770
Ming Tian's father, Ming Hai,
201
00:15:39,770 --> 00:15:43,730
was the one who killed your Uncle Ji.
202
00:15:55,760 --> 00:15:57,430
Sis!
203
00:16:00,890 --> 00:16:02,700
Grandfather.
204
00:16:02,700 --> 00:16:05,910
Don't you think that you're being too cruel?
205
00:16:07,120 --> 00:16:09,970
Do you think it's good that I'm cruel now
206
00:16:09,970 --> 00:16:14,530
or that it's good after your sister has found out and understood everything?
207
00:16:18,380 --> 00:16:20,490
Xiao Zhou,
208
00:16:20,490 --> 00:16:24,870
as a man, when you're handling things,
209
00:16:24,870 --> 00:16:29,250
if you're indecisive, there will definitely be problems in the future.
210
00:16:44,990 --> 00:16:54,990
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
211
00:17:08,480 --> 00:17:12,750
I've seen how you look when you're getting beat up. And also, that move just now,
212
00:17:13,300 --> 00:17:15,260
have you practiced before?
213
00:17:20,200 --> 00:17:23,130
Ming Tian's father, Ming Hai,
214
00:17:23,130 --> 00:17:26,790
was the one who'd killed your Uncle Ji.
215
00:17:35,020 --> 00:17:39,250
Return home late. The later you do, the better.
216
00:17:39,250 --> 00:17:44,330
The longer it takes me to find out the truth, the better it'll be.
217
00:17:46,820 --> 00:17:48,280
Fang Yu.
218
00:17:59,680 --> 00:18:01,620
Are you okay?
219
00:18:01,620 --> 00:18:07,020
On my way here, Fang Zhou texted me and said that you had fought with your grandfather.
220
00:18:10,230 --> 00:18:13,530
I'm fine. You don't have to worry about me.
221
00:18:13,530 --> 00:18:17,750
I'm already looking for a new house. I'll probably be able to find one in the next few days.
222
00:18:17,750 --> 00:18:21,660
Also, about my job, it probably won't be hard to find another. Job hunting is pretty easy lately.
223
00:18:23,640 --> 00:18:29,430
Fang Yu, your grandfather is growing old. Don't fight with him anymore.
224
00:18:40,370 --> 00:18:44,580
Ming Tian, there's something that I want to ask you.
225
00:18:45,520 --> 00:18:47,020
You can ask.
226
00:18:49,030 --> 00:18:50,810
Was your father
227
00:18:51,850 --> 00:18:54,220
also a boxer?
228
00:18:56,900 --> 00:18:58,770
How did you know?
229
00:19:04,200 --> 00:19:05,640
Then...
230
00:19:07,020 --> 00:19:10,070
Did he participate in a competition in Macau?
231
00:19:14,320 --> 00:19:16,460
And did he kill someone there?
232
00:19:24,420 --> 00:19:27,560
Was his specialty the Death Strike?
233
00:19:34,510 --> 00:19:36,070
I don't understand.
234
00:19:36,980 --> 00:19:40,370
I don't understand why you're suddenly asking me this.
235
00:19:40,930 --> 00:19:42,820
What does that have to do with the fight you had with your grandfather?
236
00:19:42,820 --> 00:19:45,580
Just answer me, yes or no!
237
00:19:48,950 --> 00:19:50,500
Yes.
238
00:20:09,670 --> 00:20:10,750
Fang Yu!
239
00:20:10,750 --> 00:20:11,860
Let go!
240
00:20:11,860 --> 00:20:13,940
What on earth has happened?
241
00:20:15,090 --> 00:20:19,870
The person who your father killed was Uncle Ji, the person who cared for me the most!
242
00:21:04,740 --> 00:21:08,830
When I was little,
243
00:21:08,830 --> 00:21:11,440
I also had an uncle like that who cared about me a lot.
244
00:21:12,580 --> 00:21:17,630
All the tears that I didn't dare cry in front of Grandpa, I could let flow in front of him.
245
00:21:18,500 --> 00:21:23,260
Although the days when he was with me weren't really long,
246
00:21:23,730 --> 00:21:28,220
they reassured me that, when I was at my weakest moment,
247
00:21:28,910 --> 00:21:30,580
there would be someone
248
00:21:31,290 --> 00:21:33,500
to comfort
249
00:21:33,500 --> 00:21:35,300
and praise me.
250
00:21:45,260 --> 00:21:50,100
Did he participate in a competition in Macau? And did he kill someone there?
251
00:21:51,960 --> 00:21:55,180
Was his specialty the Death Strike?
252
00:21:58,480 --> 00:22:00,160
Yes.
253
00:22:05,500 --> 00:22:08,470
Ming Tian's father, Ming Hai,
254
00:22:09,300 --> 00:22:13,020
was the one who killed your Uncle Ji.
255
00:22:19,440 --> 00:22:22,140
Uncle Ji was beaten to death.
256
00:22:22,600 --> 00:22:25,440
He was beaten to death by Ming Tian's father.
257
00:22:29,070 --> 00:22:31,130
Have you decided where we should go today?
258
00:22:31,130 --> 00:22:33,660
- Have you thought about where we should go have fun today? - I don't have money.
259
00:22:33,660 --> 00:22:36,280
What do you mean, you don't have money?
260
00:22:36,280 --> 00:22:39,150
We just want to have fun.
261
00:22:42,720 --> 00:22:44,280
Hey!
262
00:22:44,660 --> 00:22:46,700
You ran into someone!
263
00:23:11,320 --> 00:23:12,630
Sis, be careful.
264
00:23:12,630 --> 00:23:15,180
- Okay. - The stairs.
265
00:23:18,410 --> 00:23:21,140
Go wash up and I'll go get the medicine.
266
00:23:21,140 --> 00:23:24,600
It's fine. I'll do it myself later.
267
00:23:38,340 --> 00:23:41,150
- Grandfather. - How's your sister?
268
00:23:42,050 --> 00:23:46,330
She was attacked by a group of tomboy girls. Luckily, there was a police car that passed by.
269
00:23:46,330 --> 00:23:50,840
They caught the group of girls and then the police called to have me come bring her home.
270
00:23:52,660 --> 00:23:57,160
Grandfather, you've now seen the condition that Sis is in.
271
00:23:57,160 --> 00:23:59,780
Was this what you wanted to happen?
272
00:24:02,100 --> 00:24:07,180
She's finally met someone who she likes. We can overlook it if you don't support them,
273
00:24:07,960 --> 00:24:11,040
but why do you have to go to such an extent?
274
00:24:11,040 --> 00:24:16,760
Shut up! It's just because you're helping her
275
00:24:16,760 --> 00:24:19,330
that's she's grown so bold!
276
00:24:22,300 --> 00:24:27,760
The one who killed Ji Gang is indeed Ming Tian's father.
277
00:24:27,760 --> 00:24:30,640
I did not make that up!
278
00:24:30,640 --> 00:24:35,270
That's right. That is the truth, the unfortunate truth.
279
00:24:35,270 --> 00:24:41,840
But Sis really does like Ming Tian and this is something she has to go through herself. No one can help her with that.
280
00:24:41,840 --> 00:24:46,580
However, as her family, even if we can't give her our blessing,
281
00:24:46,580 --> 00:24:49,300
we also shouldn't pour salt on her wounds, right?
282
00:24:54,180 --> 00:24:59,480
Grandfather, since you've already accomplished your goal,
283
00:24:59,480 --> 00:25:03,690
can you please stop now? Don't hurt Sis anymore.
284
00:25:03,690 --> 00:25:09,480
Also, please let Ming Tian go. At the very least, don't make Ming Tian and his sibling wander the streets homeless.
285
00:25:13,240 --> 00:25:15,270
I'm going back to my room.
286
00:25:54,660 --> 00:25:56,470
- Fang Yu! - Let go!
287
00:25:56,470 --> 00:25:58,400
What on earth has happened?
288
00:25:58,400 --> 00:26:03,040
The person who your father killed was Uncle Ji, the person who cared for me the most.
289
00:26:35,280 --> 00:26:41,190
Fang Yu, I know... I shouldn't bother you at this time,
290
00:26:42,980 --> 00:26:45,990
but seeing how you left today,
291
00:26:46,980 --> 00:26:48,850
I am very worried about you.
292
00:27:15,710 --> 00:27:17,700
I'm fine.
293
00:27:19,000 --> 00:27:21,040
But I think that...
294
00:27:23,000 --> 00:27:24,940
both of us
295
00:27:26,060 --> 00:27:28,270
should calm down and...
296
00:27:33,230 --> 00:27:37,520
stop seeing each other for a while first.
297
00:27:50,030 --> 00:27:54,670
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
298
00:27:54,670 --> 00:28:02,350
♫ the moon will disappear and be gone ♫
299
00:28:02,350 --> 00:28:06,980
♫ The moon holds her hand ♫
300
00:28:06,980 --> 00:28:10,440
♫ and promises to stay by her side ♫
301
00:28:10,440 --> 00:28:14,830
Okay, I understand. Please take care.
302
00:28:14,830 --> 00:28:20,490
♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫
303
00:28:20,490 --> 00:28:26,630
♫ Illuminating the world together ♫
304
00:28:26,630 --> 00:28:32,750
♫ until the day that the moon suddenly ♫
305
00:28:32,750 --> 00:28:36,860
♫ goes back on his promise ♫
306
00:28:36,860 --> 00:28:40,420
♫ The star hangs on the horizon ♫
307
00:28:40,420 --> 00:28:43,500
♫ The moon is no longer there ♫
308
00:28:43,500 --> 00:28:49,380
♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫
309
00:28:49,380 --> 00:28:52,740
♫ The star no longer yearns ♫
310
00:28:52,740 --> 00:28:57,030
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
311
00:28:57,030 --> 00:29:01,440
♫ Shining in the night without the moon ♫
312
00:29:01,440 --> 00:29:08,000
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
313
00:29:27,110 --> 00:29:29,010
Are you Ma Yichen?
314
00:29:30,470 --> 00:29:32,100
Who are you?
315
00:29:34,320 --> 00:29:37,150
I'm asking you something! Who are you? Do I know you?
316
00:29:39,340 --> 00:29:41,860
If you keep moving forward, I'm going to make a move!
317
00:30:00,070 --> 00:30:02,100
[Emergency Department]
318
00:30:13,510 --> 00:30:15,310
Yichen.
319
00:30:15,310 --> 00:30:18,190
What happened? Why are you this hurt?
320
00:30:18,190 --> 00:30:21,670
I'm also not too sure.
321
00:30:21,670 --> 00:30:26,840
I was stopped by someone when I was going home from school yesterday. That person asked for my name.
322
00:30:26,840 --> 00:30:30,560
- Then, he started beating me. - Is it serious?
323
00:30:30,560 --> 00:30:33,050
It's nothing, just a few broken ribs.
324
00:30:33,050 --> 00:30:35,870
That severe? Who beat you up like this?
325
00:30:35,870 --> 00:30:39,140
I really couldn't see his face in the dark,
326
00:30:39,140 --> 00:30:43,410
but from the way he threw his punches, he's probably also a martial arts student.
327
00:30:51,330 --> 00:30:57,440
Say, is it possible that someone who doesn't like Ma Yichen's attitude and actions deliberately did this?
328
00:30:57,440 --> 00:31:02,020
No, if that were the case, then the person would have definitely announced himself.
329
00:31:03,180 --> 00:31:06,410
Then, who could it be? This has never happened before.
330
00:31:06,410 --> 00:31:10,360
Also, Ma Yichen is not exactly weak.
331
00:31:13,700 --> 00:31:14,860
Xiaofeng,
332
00:31:14,860 --> 00:31:19,530
the finals are almost here. You have to be super careful. These next few days, let me be your sparring partner.
333
00:31:32,210 --> 00:31:34,000
What did you say?
334
00:31:34,600 --> 00:31:36,730
Are you joking?
335
00:31:37,220 --> 00:31:40,730
The person who killed Uncle Ji back then was your father?
336
00:31:43,090 --> 00:31:44,590
My goodness.
337
00:31:45,380 --> 00:31:48,160
How can there be something this coincidental?
338
00:31:50,440 --> 00:31:52,160
Senior Sis Yanan,
339
00:31:53,100 --> 00:31:56,430
can you go check on Fang Yu for me?
340
00:31:57,120 --> 00:31:58,920
She doesn't want to see me.
341
00:32:01,300 --> 00:32:07,060
Ming Tian, I can go see her and comfort her for you, that's not a problem,
342
00:32:07,060 --> 00:32:09,830
but if you want me to convince her to let it go...
343
00:32:12,650 --> 00:32:14,300
then I don't think I can.
344
00:32:16,800 --> 00:32:22,270
because Fang Yu told me that Uncle Ji dying back then has always been her biggest regret.
345
00:32:22,270 --> 00:32:25,240
It's a pain in her heart that she's never been able to let go of.
346
00:32:25,240 --> 00:32:31,020
She also warned me that if I learned the Death Strike from my dad, she wouldn't be friends with me anymore.
347
00:32:34,820 --> 00:32:38,910
Earlier, you said your dad also knows the Death Strike?
348
00:32:42,450 --> 00:32:47,400
My father's master taught this move specially to his senior and junior disciples.
349
00:32:47,870 --> 00:32:51,530
So, your dad and my dad probably once knew each other.
350
00:32:56,770 --> 00:32:59,080
Senior Sis. Senior Sis, you're not—
351
00:32:59,080 --> 00:33:01,060
Let go. Let go!
352
00:33:01,060 --> 00:33:05,310
Senior Sis, why don't we go back to Taekwondo Club? Let's not look for trouble when there is none.
353
00:33:05,310 --> 00:33:08,520
Are you saying that I'm the type of person who goes looking to create trouble?
354
00:33:08,520 --> 00:33:12,730
If some things are said too clearly...
355
00:33:20,360 --> 00:33:22,460
Looking for trouble where there is none.
356
00:33:24,880 --> 00:33:28,770
Fang Yu!
357
00:33:29,640 --> 00:33:32,030
- Where are you guys going? - To handle some business.
358
00:33:32,030 --> 00:33:35,600
Handle what business? Where's Fang Yu?
359
00:33:35,600 --> 00:33:39,060
Song Xiaomi, you're still not done fooling around after yesterday? Do you want to fight again?
360
00:33:39,060 --> 00:33:42,570
Who said that I came to fight? I came looking for Fang Yu because I—
361
00:33:44,660 --> 00:33:48,880
I want to see if the things that I said to her yesterday have been resolved yet.
362
00:33:48,880 --> 00:33:49,990
They've been resolved.
363
00:33:49,990 --> 00:33:51,130
Really?
364
00:33:51,130 --> 00:33:52,680
Really.
365
00:33:53,320 --> 00:33:56,100
Senior Sis, what are you talking about?
366
00:33:56,100 --> 00:34:01,350
Nothing. Song Xiaomi, what needs to be resolved and what shouldn't are all being handled. Don't butt in.
367
00:34:01,350 --> 00:34:02,450
Ming Tian, let's go.
368
00:34:02,450 --> 00:34:05,050
What needs to be resolved and what shouldn't be resolved?
369
00:34:05,670 --> 00:34:08,180
What shouldn't be resolved?
370
00:34:08,180 --> 00:34:10,680
Song Xiaomi, remember to close the lights and lock the doors.
371
00:34:13,560 --> 00:34:16,070
Senior Sis, where are you guys going?
372
00:34:16,070 --> 00:34:18,550
What does that have to do with you?
373
00:34:21,230 --> 00:34:23,190
What shouldn't be resolved?
374
00:34:25,180 --> 00:34:27,020
- Hello, Club President. - Hello, Club President.
375
00:34:27,020 --> 00:34:28,930
What did Food Fanatic Nan mean earlier?
376
00:34:28,930 --> 00:34:30,740
What does "what shouldn't be resolved" mean?
377
00:34:30,740 --> 00:34:35,090
What I said yesterday, whether it's his job or his house, which one of those matters shouldn't be resolved?
378
00:34:35,090 --> 00:34:38,550
Why did she make it seem like I caused some kind of big trouble?
379
00:34:38,550 --> 00:34:42,880
Senior Sis, earlier, did you pay attention to Ming Tian's expressions?
380
00:34:42,880 --> 00:34:47,830
He was as white as face powder. Something must have happened.
381
00:34:47,830 --> 00:34:51,330
What else could've happened?
382
00:34:53,550 --> 00:34:58,060
No way. Can it be that Fang Yu really listened to me and went to break up with Ming Tian?
383
00:34:58,870 --> 00:35:02,990
How can that be? When was I that important in Fang Yu's heart?
384
00:35:03,860 --> 00:35:08,170
Senior Sis, you still want to break them apart?
385
00:35:10,490 --> 00:35:13,430
Am I that kind of person? Come here!
386
00:35:15,380 --> 00:35:17,380
You can't hit my face.
387
00:35:25,730 --> 00:35:27,920
I was only angry for him.
388
00:35:27,920 --> 00:35:30,450
Fang Yu knows that she has good qualifications
389
00:35:30,450 --> 00:35:34,170
and that she might negatively affect Ming Tian, yet she did not take any precautions at all.
390
00:35:34,170 --> 00:35:36,570
She really caused a lot trouble for Ming Tian.
391
00:35:36,570 --> 00:35:39,210
The way I see it, she doesn't care about Ming Tian at all.
392
00:35:39,210 --> 00:35:41,970
But they are a pair to begin with.
393
00:35:41,970 --> 00:35:46,380
So, whether they care about each other or not, it's not something that we, as outsiders, can decide.
394
00:35:46,380 --> 00:35:49,780
You don't need to remind me! I'm aware of it myself.
395
00:35:49,780 --> 00:35:53,350
Ming Tian and I are only friends and have a senior-junior relationship.
396
00:35:53,350 --> 00:35:58,640
Yesterday, I was just—just using our relationship to stand up for Ming Tian, that's all.
397
00:35:58,640 --> 00:36:00,750
Everyone's treating me like the bad guy.
398
00:36:00,750 --> 00:36:04,150
How can that be possible, Senior Sis? You're such a good person, how could anyone think that you're a bad person?
399
00:36:04,150 --> 00:36:06,350
You're definitely overthinking.
400
00:36:09,130 --> 00:36:10,890
It's mine.
401
00:36:10,890 --> 00:36:12,540
Even you are more popular than me?
402
00:36:12,540 --> 00:36:17,000
It's that demonstration match group chat that I added before. They keep on sending me messages.
403
00:36:18,160 --> 00:36:22,410
[@Everyone: Our friend, Ah Can, has been beaten to death on the fighting arena]
404
00:36:22,410 --> 00:36:24,020
What?
405
00:36:25,220 --> 00:36:26,590
What's the matter?
406
00:36:26,590 --> 00:36:29,450
Senior, do you remember Ah Can?
407
00:36:29,450 --> 00:36:31,830
I remember. Why?
408
00:36:31,830 --> 00:36:35,100
He died. He died in the ring.
409
00:36:35,830 --> 00:36:37,890
He died?
410
00:36:41,970 --> 00:36:44,620
[Huawu Fight]
411
00:36:56,440 --> 00:36:59,640
So, you are my the son of my senior disciple, Ming Hai?
412
00:36:59,640 --> 00:37:05,020
No wonder every time I looked you, I thought that you looked familiar! I have always wanted to ask you about this.
413
00:37:06,790 --> 00:37:10,560
This is great. This is great!
414
00:37:14,460 --> 00:37:19,730
I think this is also Senior Disciple's request for to ask me to take care of you.
415
00:37:19,730 --> 00:37:22,330
Don't worry, Uncle Cheng is here.
416
00:37:22,330 --> 00:37:26,450
I definitely won't let you endure the hardships of taking care of your siblings all alone.
417
00:37:26,450 --> 00:37:29,760
Thank you, Uncle Cheng, for you good intentions. I can still handle it though.
418
00:37:31,110 --> 00:37:35,230
This stubborn personality of yours is exactly like Senior Disciple's.
419
00:37:35,230 --> 00:37:40,290
Your father was the most accomplished among all the disciples.
420
00:37:41,190 --> 00:37:45,320
Who knew that kind of thing would happen?
421
00:37:47,640 --> 00:37:49,140
Dad.
422
00:37:50,710 --> 00:37:52,530
What?
423
00:37:53,660 --> 00:37:56,620
Can't you see that Ming Tian is sad?
424
00:37:58,490 --> 00:38:01,940
Ah. I won't mention it. I won't mention it anymore.
425
00:38:01,940 --> 00:38:05,500
Let's just let that pass and not mention it again.
426
00:38:11,070 --> 00:38:18,160
But, no matter what, you still have to follow in your father's footsteps and become an MMA athlete.
427
00:38:18,160 --> 00:38:22,530
I, as the Uncle Senior Disciple, have the responsibility to train you.
428
00:38:22,530 --> 00:38:27,690
How about this? Starting tomorrow, come to my boxing gym every day and
429
00:38:27,690 --> 00:38:33,260
I will teach you the special move that we don't teach to others outside of our discipline, the Death Strike.
430
00:38:33,260 --> 00:38:34,550
Dad.
431
00:38:34,550 --> 00:38:37,280
What's the matter now? Did I say something wrong?
432
00:38:39,860 --> 00:38:41,440
Uncle Cheng.
433
00:38:42,510 --> 00:38:44,500
I don't want to learn.
434
00:38:44,500 --> 00:38:46,000
Why?
435
00:38:46,000 --> 00:38:52,150
Although I now understand that the wins and losses in the arena stay in the arena,
436
00:38:52,150 --> 00:38:57,900
back then, that special move of my father's killed someone and broke our family apart.
437
00:38:57,900 --> 00:39:01,630
It also made Fang Yu lose someone very important to her.
438
00:39:01,630 --> 00:39:04,300
It's even affected the feelings we have for one another.
439
00:39:08,470 --> 00:39:13,040
I don't care if this was passed down from my father or that it's an impressive move.
440
00:39:13,040 --> 00:39:17,710
Rather than saying that I don't want to learn, let's just say that I cannot forgive it for what it's done to all of us.
441
00:39:25,610 --> 00:39:29,880
I'm sorry. I might be a little too emotional,
442
00:39:29,880 --> 00:39:34,000
but I hope that these tragedies will end with me.
443
00:39:34,000 --> 00:39:36,140
I don't want to drag this on.
444
00:39:40,720 --> 00:39:43,780
All right, since you've already said that,
445
00:39:43,780 --> 00:39:46,920
then I won't force you.
446
00:39:48,000 --> 00:39:52,400
But, Ming Tian, since you have the fate to be with Fang Yu,
447
00:39:52,400 --> 00:39:56,760
then that means your fates run deeper than usual.
448
00:39:56,760 --> 00:40:03,750
Perhaps the Heavens deliberately planned this so that you two can resolve the grudges of the last generation together.
449
00:40:05,090 --> 00:40:06,560
Yes.
450
00:40:40,130 --> 00:40:44,030
Earlier, I was looking throughout the entire house for you. Turns out you were hiding out here.
451
00:40:44,030 --> 00:40:45,800
Why are you crying? Hm?
452
00:40:46,500 --> 00:40:48,860
Uncle Ji likes to see you smile, do you know that?
453
00:40:48,860 --> 00:40:52,480
Uncle Ji hopes you can smile and say good-bye to me, all right?
454
00:40:52,480 --> 00:40:55,050
I can't smile.
455
00:40:55,050 --> 00:40:58,580
How about this? Let's have a competition, okay?
456
00:40:58,580 --> 00:41:01,740
No one is allowed to smile. Whoever smiles loses.
457
00:41:01,740 --> 00:41:05,950
The person who loses has to promise the winner something, all right?
458
00:41:05,950 --> 00:41:08,770
Here. The competition is going to start.
459
00:41:08,770 --> 00:41:11,950
Here. One, two, three, start.
460
00:41:20,410 --> 00:41:22,320
You lost.
461
00:41:22,320 --> 00:41:27,410
You have to remember, no matter what happens in the future, you have to face it with a smile.
462
00:41:27,410 --> 00:41:31,350
Uncle Ji hopes you can be happy forever, do you understand?
463
00:41:31,350 --> 00:41:33,810
Right. Earlier, we agreed that
464
00:41:33,810 --> 00:41:37,720
the loser has to promise the winner something, right?
465
00:41:37,720 --> 00:41:42,460
Uncle Ji hopes that you watch me leave with a smile, all right?
466
00:41:48,200 --> 00:41:52,870
Uncle Ji, what exactly should I do?
467
00:41:54,760 --> 00:41:56,950
Can you tell me?
468
00:42:01,450 --> 00:42:07,300
[The Grave of Ji Gonggang]
469
00:42:14,620 --> 00:42:19,930
No matter how much my dad tried to talk Ming Tian into learning the Death Strike, for you, he kept refusing.
470
00:42:22,700 --> 00:42:24,670
What exactly are you trying to say?
471
00:42:24,670 --> 00:42:28,020
I want to say that, for you, Ming Tian is willing to make sacrifices.
472
00:42:28,020 --> 00:42:32,640
Why can't you let go of the previous generation's grudges? Why must you do this to yourself?
473
00:42:33,340 --> 00:42:36,660
As an MMA fighter, you know better than anyone else
474
00:42:36,660 --> 00:42:41,900
that in the ring there's only "you die, I live." No one is right or wrong.
475
00:42:42,890 --> 00:42:46,350
If you want my opinion, then what happened to Ming Tian's father in the past
476
00:42:46,350 --> 00:42:48,750
can only be considered as bad luck.
477
00:42:48,750 --> 00:42:51,790
Furthermore, even the law said that he wasn't guilty.
478
00:42:51,790 --> 00:42:55,210
It happened so many years ago, yet you're burdening Ming Tian with this responsibility.
479
00:42:55,210 --> 00:42:57,460
That's unfair to him.
480
00:42:59,290 --> 00:43:07,310
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
481
00:43:10,820 --> 00:43:15,140
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
482
00:43:15,140 --> 00:43:23,260
♫ the moon will disappear and be gone ♫
483
00:43:23,260 --> 00:43:27,400
♫ The moon holds her hand ♫
484
00:43:27,400 --> 00:43:34,770
♫ and promises to stay by her side ♫
485
00:43:34,770 --> 00:43:40,920
♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫
486
00:43:40,920 --> 00:43:47,080
♫ Illuminating the world together ♫
487
00:43:47,080 --> 00:43:53,230
♫ until the day that the moon suddenly ♫
488
00:43:53,230 --> 00:43:57,350
♫ goes back on his promise ♫
489
00:43:57,350 --> 00:44:00,940
♫ The star hangs on the horizon ♫
490
00:44:00,940 --> 00:44:04,020
♫ The moon is no longer there ♫
491
00:44:04,020 --> 00:44:09,710
♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫
492
00:44:09,710 --> 00:44:13,200
♫ The star no longer yearns ♫
493
00:44:13,200 --> 00:44:17,390
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
494
00:44:17,390 --> 00:44:21,990
♫ Shining in the night without the moon ♫
495
00:44:21,990 --> 00:44:28,200
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
496
00:44:28,200 --> 00:44:34,460
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
497
00:44:34,460 --> 00:44:40,560
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
498
00:44:40,560 --> 00:44:48,320
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
499
00:44:49,280 --> 00:44:53,650
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
500
00:44:53,650 --> 00:45:00,930
♫ the moon will disappear and be gone ♫
44307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.