Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,323 --> 00:01:05,323
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:06,500 --> 00:01:08,090
- Today's the day.
- All right.
3
00:01:08,102 --> 00:01:09,462
I feel good
about this one.
4
00:01:09,569 --> 00:01:11,204
Us three witches are fire.
5
00:01:11,338 --> 00:01:12,995
I don't know why we
keep trying without a fourth.
6
00:01:13,007 --> 00:01:14,174
Oh, here she goes.
7
00:01:14,307 --> 00:01:15,843
What?
It's been two years.
8
00:01:15,977 --> 00:01:17,544
Maybe we don't
need a fourth.
9
00:01:17,679 --> 00:01:18,959
Yeah, you need all four.
10
00:01:19,013 --> 00:01:20,715
Each crescent moon
is an element.
11
00:01:20,848 --> 00:01:22,215
See? North, south,
east, west.
12
00:01:22,349 --> 00:01:23,885
I wanna freeze time.
13
00:01:24,018 --> 00:01:25,875
We couldn't freeze
time if we had a fourth.
14
00:01:25,887 --> 00:01:27,127
I have it on the table,
Frankie.
15
00:01:27,220 --> 00:01:28,488
You need to hold it,
or else
16
00:01:28,623 --> 00:01:30,046
you're gonna light
something on fire.
17
00:01:30,058 --> 00:01:31,358
All right, ladies.
18
00:01:31,491 --> 00:01:32,727
I love this plate.
19
00:01:32,860 --> 00:01:34,062
Don't put it out.
20
00:01:34,194 --> 00:01:35,830
I have to.
We have to do the ritual.
21
00:01:35,963 --> 00:01:37,197
Your feather.
22
00:01:37,330 --> 00:01:38,666
Frankie, watch out.
23
00:01:38,800 --> 00:01:41,069
You're always lighting
things on fire, bro.
24
00:01:41,201 --> 00:01:43,570
- Not this time.
- Y'all witches ready?
25
00:01:53,547 --> 00:01:56,084
As the
night receives Your light.
26
00:01:56,216 --> 00:01:58,552
And the oceans feel your pull
27
00:01:58,686 --> 00:02:01,122
I set my intention
To grow with you.
28
00:02:01,254 --> 00:02:02,724
From new to full
29
00:02:02,857 --> 00:02:04,892
I summon the spirits
of the North,
30
00:02:05,026 --> 00:02:07,061
spirit of earth and body,
31
00:02:07,195 --> 00:02:09,163
spirit of dirt.
32
00:02:09,296 --> 00:02:10,397
Blessed be.
33
00:02:10,530 --> 00:02:12,900
I summon the spirits
of the East,
34
00:02:13,034 --> 00:02:17,605
spirit of air, spirit of new
beginnings, spirit of breath.
35
00:02:17,739 --> 00:02:19,140
Blessed be.
36
00:02:19,272 --> 00:02:21,609
I summon the spirits
of the South,
37
00:02:21,743 --> 00:02:24,411
spirit of fire and will,
spirit of heat.
38
00:02:24,544 --> 00:02:25,780
Blessed be.
39
00:02:39,193 --> 00:02:40,695
Tabby,
can you just pretend
40
00:02:40,828 --> 00:02:42,562
you didn't summon
the Southern spirits
41
00:02:42,697 --> 00:02:44,065
and do the spirits of the West?
42
00:02:44,198 --> 00:02:46,200
What? No. That's whack.
I already did mine.
43
00:02:46,333 --> 00:02:48,568
Someone needs to.
It's not gonna work otherwise.
44
00:02:48,703 --> 00:02:49,804
If we're gonna be honest,
45
00:02:49,937 --> 00:02:51,471
the spirits of the West
have been
46
00:02:51,606 --> 00:02:53,074
messin' shit up for a while now,
47
00:02:53,207 --> 00:02:54,809
so why don't we just
leave 'em out.
48
00:02:54,942 --> 00:02:56,244
She's got a valid point.
49
00:02:56,376 --> 00:02:58,578
And, look, anyways,
it starts with East.
50
00:02:58,713 --> 00:03:00,114
East, South, West...
51
00:03:00,248 --> 00:03:02,315
See, this is why
we can only do basic magick.
52
00:03:02,449 --> 00:03:04,018
We've never had a fourth.
53
00:03:04,152 --> 00:03:07,054
How many times have we tried
to telepathically communicate?
54
00:03:07,188 --> 00:03:09,257
Oh, my God!
You're obsessed
55
00:03:09,389 --> 00:03:11,959
with telepathically
communicating.
56
00:03:12,093 --> 00:03:13,293
Read the book.
57
00:03:13,426 --> 00:03:16,329
"So it shall be sealed and done.
58
00:03:16,463 --> 00:03:19,100
When all four corners
Meet as one".
59
00:03:38,385 --> 00:03:40,154
Wait, wait, wait.
60
00:03:40,288 --> 00:03:42,857
Oh, shit!
61
00:03:42,990 --> 00:03:44,457
- It's your jam.
- Yes!
62
00:03:44,591 --> 00:03:45,860
Okay, here we go.
63
00:03:45,993 --> 00:03:48,262
♪ I'm broke but I'm happy ♪
64
00:03:48,395 --> 00:03:50,665
♪ I'm poor but I'm kind ♪
65
00:03:50,798 --> 00:03:54,467
♪ I'm short
But I'm healthy, yeah ♪
66
00:03:54,602 --> 00:03:56,003
Whoo!
67
00:03:56,137 --> 00:03:58,572
♪ I'm high but I'm grounded ♪
68
00:03:58,706 --> 00:04:01,242
♪ I'm sane
But I'm overwhelmed ♪
69
00:04:01,374 --> 00:04:05,313
♪ I'm lost, but I'm hopeful
Baby ♪
70
00:04:05,445 --> 00:04:08,015
♪ And what it all
Comes down to ♪
71
00:04:10,350 --> 00:04:12,854
♪ Is that I haven't got
It all figured out just... ♪
72
00:04:12,987 --> 00:04:16,324
Shit. You know the words.
73
00:04:16,456 --> 00:04:18,558
♪ 'Cause I've got one hand... ♪
74
00:04:18,693 --> 00:04:20,862
- Aw.
- Sorry.
75
00:04:20,995 --> 00:04:23,231
- Aw, baby.
- Ugh. Blah.
76
00:04:23,363 --> 00:04:27,168
Oh, no, no, no.
You can... cry.
77
00:04:27,301 --> 00:04:28,870
All right, get it out.
78
00:04:29,971 --> 00:04:31,272
Oh, honey, I'm...
79
00:04:32,907 --> 00:04:35,209
I get it, man.
This is...
80
00:04:35,343 --> 00:04:37,778
This is weird,
though, isn't it?
81
00:04:39,546 --> 00:04:40,748
Oh...
82
00:04:40,882 --> 00:04:42,750
Look it, we're having
all the feels.
83
00:04:42,884 --> 00:04:45,253
You'll have to do my makeup
when we get there.
84
00:04:45,385 --> 00:04:47,255
Okay. I got you.
85
00:04:47,387 --> 00:04:49,023
Turn it back up, please.
86
00:04:49,156 --> 00:04:52,026
♪ 'Cause I've got one hand
In my pocket ♪
87
00:04:52,159 --> 00:04:55,528
♪ And the other one is
Flicking a cigarette ♪
88
00:05:12,647 --> 00:05:13,748
How are my brows?
89
00:05:13,881 --> 00:05:15,283
They look great.
90
00:05:15,415 --> 00:05:16,415
Okay.
91
00:05:18,352 --> 00:05:19,352
Okay.
92
00:05:21,389 --> 00:05:22,790
You look beautiful.
93
00:05:22,924 --> 00:05:24,025
Oh, gosh.
94
00:05:24,158 --> 00:05:25,492
You do.
95
00:05:25,626 --> 00:05:27,128
Okay. I do.
96
00:05:30,463 --> 00:05:32,099
- You ready?
- I'm nervous.
97
00:05:32,233 --> 00:05:33,801
- Yeah. Yeah.
- Okay.
98
00:05:36,704 --> 00:05:38,906
All right,
let's do this. Okay.
99
00:06:01,729 --> 00:06:02,797
Hello.
100
00:06:02,930 --> 00:06:04,531
- Hey.
- Hey.
101
00:06:04,665 --> 00:06:07,268
- I see you made it in one piece.
- Yeah, it's...
102
00:06:07,401 --> 00:06:08,535
Oh, God.
103
00:06:11,238 --> 00:06:13,441
Is that another piece of you
I see right here?
104
00:06:13,573 --> 00:06:16,110
Hi, Lily.
I finally got you here.
105
00:06:16,243 --> 00:06:18,346
It's nice to see you again.
106
00:06:18,478 --> 00:06:20,114
Last time was
on your turf though,
107
00:06:20,247 --> 00:06:22,016
so now it's
my home-court advantage.
108
00:06:25,920 --> 00:06:27,722
That's a sports metaphor.
109
00:06:27,855 --> 00:06:29,390
A metaphor,
sort of like analogy.
110
00:06:29,522 --> 00:06:30,522
Oh, yeah.
I get it.
111
00:06:30,590 --> 00:06:31,692
Yeah, I get it.
112
00:06:31,826 --> 00:06:33,394
Dad joke. Guilty.
113
00:06:35,196 --> 00:06:36,697
That's a cool camera.
114
00:06:36,831 --> 00:06:38,332
- Thanks.
- It is, isn't it?
115
00:06:38,466 --> 00:06:41,669
Let's take a picture. You know?
Commemorate the moment.
116
00:06:41,802 --> 00:06:43,104
That's a great idea.
117
00:06:43,237 --> 00:06:44,472
- May I?
- Okay.
118
00:06:44,605 --> 00:06:46,607
It's not really a selfie thing,
but here.
119
00:06:46,741 --> 00:06:47,741
Sure. How do I...?
120
00:06:47,808 --> 00:06:49,643
Ooh, wow, analog.
121
00:06:49,777 --> 00:06:52,213
Dig it. Old school.
122
00:06:52,346 --> 00:06:53,546
Ready?
123
00:06:56,817 --> 00:06:59,020
All right. Come on in
and meet the boys.
124
00:06:59,153 --> 00:07:00,721
They're really excited
to meet you.
125
00:07:00,855 --> 00:07:02,056
I think they even bathed.
126
00:07:18,039 --> 00:07:20,341
This is Isaiah.
Hey.
127
00:07:20,474 --> 00:07:21,842
Jacob.
Hi.
128
00:07:21,976 --> 00:07:23,044
And Abe.
129
00:07:25,179 --> 00:07:26,247
Hi.
130
00:07:47,034 --> 00:07:48,069
What the hell?
131
00:07:48,202 --> 00:07:49,603
Hey, give Lily the good seat.
132
00:07:49,737 --> 00:07:50,838
Move over.
133
00:07:50,971 --> 00:07:53,274
Move.
134
00:07:53,407 --> 00:07:54,742
Isaiah, just move over!
135
00:07:54,875 --> 00:07:55,876
Cut it out, hey!
136
00:07:56,010 --> 00:07:57,845
Move.
137
00:07:57,978 --> 00:07:59,013
Settle down.
138
00:08:01,115 --> 00:08:03,884
A little birdie told me
mint chip was your favorite.
139
00:08:04,018 --> 00:08:05,453
Thanks.
140
00:08:05,585 --> 00:08:07,288
- Isn't that right, little birdie?
- Mm-hm.
141
00:08:07,421 --> 00:08:09,056
My beautiful little birdie.
142
00:08:10,891 --> 00:08:12,793
That's gross, Dad.
143
00:08:22,603 --> 00:08:23,771
- Hey.
- Hey.
144
00:08:28,342 --> 00:08:30,244
Nice digs.
145
00:08:32,079 --> 00:08:33,447
You okay?
146
00:08:33,581 --> 00:08:34,748
Yeah.
147
00:08:34,882 --> 00:08:36,650
How you feeling about
school tomorrow?
148
00:08:36,784 --> 00:08:37,651
Are you excited?
149
00:08:37,785 --> 00:08:39,220
You can make some new friends.
150
00:08:39,353 --> 00:08:41,522
Well, that would imply
that I had old friends.
151
00:08:41,655 --> 00:08:44,325
There's gonna be D-bags
no matter where you go, right?
152
00:08:44,458 --> 00:08:47,194
- Mom. It's not nice.
- Sorry.
153
00:08:47,328 --> 00:08:48,596
It's "douchebags."
154
00:08:48,729 --> 00:08:50,998
"Douchebags"?
I was going for "dickbags."
155
00:08:54,068 --> 00:08:57,138
All right. Just remember
what I always tell you.
156
00:08:57,271 --> 00:08:59,039
Hmm?
157
00:08:59,173 --> 00:09:01,976
Your difference is your power.
158
00:09:04,411 --> 00:09:06,247
Okay, on that note,
I'm gonna go unpack.
159
00:09:06,380 --> 00:09:07,380
Okay.
160
00:09:07,448 --> 00:09:09,116
- Love you.
- I love you.
161
00:09:10,451 --> 00:09:11,719
Hey.
162
00:09:11,852 --> 00:09:14,255
Thank you for
just being so cool...
163
00:09:14,388 --> 00:09:15,388
Mom.
164
00:09:15,422 --> 00:09:16,590
...about all of this.
165
00:09:16,724 --> 00:09:17,791
I know it feels fast.
166
00:09:17,925 --> 00:09:19,527
Mom, I'm not judging you at all.
167
00:09:19,660 --> 00:09:22,963
I just have not connected to
someone like this for so long,
168
00:09:23,097 --> 00:09:25,032
and, God, it just
feels really good,
169
00:09:25,166 --> 00:09:27,201
like, you know,
to have someone to...
170
00:09:27,334 --> 00:09:28,836
I get it.
171
00:09:28,969 --> 00:09:30,337
All right, baby.
Get some rest.
172
00:09:30,471 --> 00:09:32,139
Okay.
173
00:09:32,273 --> 00:09:33,674
- Oh... love you.
- Love you.
174
00:09:33,807 --> 00:09:36,076
- Love you, love you, love you.
- Love you, love you.
175
00:09:43,050 --> 00:09:44,251
What's up?
176
00:09:44,385 --> 00:09:45,553
Nice kicks.
177
00:09:45,686 --> 00:09:46,720
Thanks, yo.
178
00:09:47,855 --> 00:09:49,690
Have a good first day.
179
00:09:49,823 --> 00:09:51,325
Thanks.
180
00:09:55,062 --> 00:09:58,065
I know why the caged bird
Sings, ah me.
181
00:09:58,199 --> 00:10:00,868
When his wing is bruised
And his bosom sore...
182
00:10:01,001 --> 00:10:03,704
When he beats his bars
And he would be free;
183
00:10:03,837 --> 00:10:06,740
But a prayer that he sends
From his heart's deep core.
184
00:10:06,874 --> 00:10:10,244
But a plea, that upward
To Heaven he flings...
185
00:10:10,377 --> 00:10:13,314
I know why The caged bird sings!
186
00:10:13,447 --> 00:10:16,217
Okay, this week
we're gonna be reading
187
00:10:16,350 --> 00:10:18,185
chapters one through four
188
00:10:18,319 --> 00:10:21,322
of Maya Angelou's
seminal autobiography,
189
00:10:21,455 --> 00:10:23,090
which draws its title...
190
00:10:23,224 --> 00:10:25,092
Ew! God, are you
seeing this?
191
00:10:25,226 --> 00:10:26,427
- Timmy.
- I'm sorry.
192
00:10:31,966 --> 00:10:34,335
- Okay, what's going on?
- Hey.
193
00:10:34,468 --> 00:10:38,539
Hi. I think
you dropped something.
194
00:10:41,175 --> 00:10:42,175
Wow.
195
00:10:47,915 --> 00:10:49,651
Oh, my God.
196
00:10:49,783 --> 00:10:51,385
It's super gnarly.
197
00:10:51,518 --> 00:10:55,657
Can we settle down back there,
please? Let's go. Jacob.
198
00:10:55,789 --> 00:10:57,224
It's like a crime scene.
199
00:10:58,859 --> 00:11:01,328
Hey, hey.
All right, enough.
200
00:11:01,462 --> 00:11:02,796
Settle down.
201
00:11:37,364 --> 00:11:38,399
Hello?
202
00:11:39,500 --> 00:11:41,770
I think she's in here.
203
00:11:41,902 --> 00:11:42,970
Hello?
204
00:11:49,076 --> 00:11:52,446
Listen. It happens to everyone.
Timmy's just a dick.
205
00:11:52,579 --> 00:11:54,481
Seriously, don't waste
your tears on him.
206
00:11:54,616 --> 00:11:56,216
I mean,
you're not alone.
207
00:11:56,350 --> 00:11:58,452
He's made us all cry
at one point or another.
208
00:11:58,585 --> 00:12:00,054
Also, girl,
209
00:12:00,187 --> 00:12:03,857
your flow is heavy and that
is something to celebrate.
210
00:12:03,991 --> 00:12:05,492
- Frankie.
- Frankie, bro.
211
00:12:05,627 --> 00:12:09,463
What? I'm just saying.
Aunt Flo's in from the Redland.
212
00:12:09,596 --> 00:12:11,198
We brought you some shorts.
213
00:12:11,332 --> 00:12:13,334
I wore 'em in gym,
so they're kinda sweaty,
214
00:12:13,467 --> 00:12:14,602
but they should fit you.
215
00:12:18,072 --> 00:12:22,109
Okay. Okay, I'll just
slide them under the door.
216
00:12:29,450 --> 00:12:30,450
Thank you.
217
00:12:40,294 --> 00:12:41,862
You can sit with us if you want.
218
00:12:41,995 --> 00:12:44,998
Not that anybody really wants
to sit with us anyways.
219
00:12:45,966 --> 00:12:47,501
Thanks, guys.
220
00:12:49,036 --> 00:12:52,607
♪ Hey, hey, hey ♪
221
00:12:52,741 --> 00:12:54,007
♪ Hey ♪
222
00:12:55,476 --> 00:12:59,346
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
223
00:13:03,083 --> 00:13:05,386
Oh, my God.
Did he just look at you?
224
00:13:05,519 --> 00:13:07,087
- Down, girl.
- Frankie's been in love
225
00:13:07,221 --> 00:13:08,790
with Jacob
since the fifth grade.
226
00:13:08,922 --> 00:13:11,860
What? No, no. No.
227
00:13:11,992 --> 00:13:15,195
- No.
- He's kinda my brother.
228
00:13:15,329 --> 00:13:16,430
Come a-who?
229
00:13:16,563 --> 00:13:18,065
Stepbrother.
230
00:13:18,198 --> 00:13:20,067
Or soon-to-be stepbrother.
231
00:13:23,237 --> 00:13:24,938
Sorry, I just have
really bad cramps.
232
00:13:25,072 --> 00:13:26,206
- Been there.
- Same.
233
00:13:26,340 --> 00:13:28,442
Can't relate, but sorry.
234
00:13:32,413 --> 00:13:33,547
Uh...
235
00:13:37,251 --> 00:13:39,153
- Um...
- What?
236
00:13:39,286 --> 00:13:43,290
Hey, we should hang out
after school this week.
237
00:13:43,424 --> 00:13:45,058
- Mm-hm. - Yeah.
- Yeah.
238
00:13:45,192 --> 00:13:46,192
Okay.
239
00:13:48,462 --> 00:13:49,596
Mom?
240
00:13:55,436 --> 00:13:57,237
Hello?
241
00:15:38,973 --> 00:15:40,173
Get out!
242
00:15:43,043 --> 00:15:45,212
Oh, God.
243
00:15:52,286 --> 00:15:56,256
♪ Pretty words
Don't believe it ♪
244
00:15:56,390 --> 00:15:59,027
♪ They're no good ♪
245
00:15:59,159 --> 00:16:01,428
♪ If you don't mean it ♪
246
00:16:01,562 --> 00:16:04,899
♪ Everything you need
You know I got it ♪
247
00:16:05,033 --> 00:16:07,735
Mmm. You want a sip?
248
00:16:07,869 --> 00:16:09,136
Sure.
249
00:16:10,705 --> 00:16:11,705
Mom!
250
00:16:11,773 --> 00:16:13,908
You know I can't control myself.
251
00:16:15,208 --> 00:16:16,543
Ooh!
252
00:16:16,678 --> 00:16:19,914
That's very good.
Okay, okay.
253
00:16:20,048 --> 00:16:21,683
Show me your dance moves.
254
00:16:23,183 --> 00:16:24,953
Oh, my gosh.
255
00:16:28,056 --> 00:16:29,791
That's so sweet.
256
00:17:00,120 --> 00:17:01,154
Hey.
257
00:17:02,122 --> 00:17:03,490
What's all that?
258
00:17:03,625 --> 00:17:06,493
Oh... I just had to go through
some paperwork
259
00:17:06,628 --> 00:17:08,428
for your new school,
but you know me.
260
00:17:08,562 --> 00:17:10,497
I put all the important shit
in a shoebox,
261
00:17:10,632 --> 00:17:12,265
and it makes it impossible
to find.
262
00:17:13,735 --> 00:17:15,469
Adam says he's gonna
get me organized,
263
00:17:15,603 --> 00:17:17,270
so I'm taking it
down to the office,
264
00:17:17,404 --> 00:17:19,506
but I told him
not to get his hopes up, so...
265
00:17:19,641 --> 00:17:23,678
Hey, um, thanks for washing
my jeans, by the way.
266
00:17:23,811 --> 00:17:24,946
What jeans?
267
00:17:26,413 --> 00:17:28,515
The ones I bled through today.
268
00:17:28,650 --> 00:17:30,084
I didn't.
269
00:17:30,217 --> 00:17:31,986
Maybe it was Adam.
270
00:18:30,712 --> 00:18:33,848
Look who it is.
Just in time for first period.
271
00:18:33,981 --> 00:18:35,315
Timmy.
272
00:18:35,449 --> 00:18:37,250
You know what helps with cramps?
273
00:18:38,886 --> 00:18:40,054
Sex.
274
00:18:44,959 --> 00:18:46,326
That was,
like, insane.
275
00:18:46,460 --> 00:18:49,764
Both of you,
principal's office now.
276
00:19:07,849 --> 00:19:08,849
Lily.
277
00:19:08,883 --> 00:19:09,883
What?
278
00:19:11,551 --> 00:19:13,420
Ms. Schechner,
who are you speaking to?
279
00:19:14,956 --> 00:19:16,289
Didn't you just call my name?
280
00:19:16,423 --> 00:19:17,591
No.
281
00:19:22,029 --> 00:19:25,133
If you can hear
this, you're our fourth.
282
00:19:26,734 --> 00:19:28,435
Go to the bathroom.
283
00:19:31,338 --> 00:19:32,640
Yes?
284
00:19:32,774 --> 00:19:34,108
Can I go to the bathroom?
285
00:19:35,777 --> 00:19:37,111
Sure. Make it quick.
286
00:19:38,846 --> 00:19:40,214
Take your stuff.
287
00:19:44,786 --> 00:19:46,654
You need your backpack?
288
00:19:46,788 --> 00:19:48,156
You didn't get the memo?
289
00:19:48,288 --> 00:19:49,791
She's on the rag.
290
00:19:53,795 --> 00:19:55,096
My bad.
291
00:19:56,764 --> 00:19:59,033
That's good. Double detention.
Anything else?
292
00:19:59,167 --> 00:20:00,167
For what?
293
00:20:02,069 --> 00:20:04,972
Oh, shit! I told y'all haters
she was the fourth!
294
00:20:05,106 --> 00:20:06,506
Yes, yes, y'all!
295
00:20:06,641 --> 00:20:11,279
It's the motherfricking
reckoning!
296
00:20:11,411 --> 00:20:14,615
I can't even believe this.
We on a other, other level.
297
00:20:14,749 --> 00:20:16,483
What the hell, you guys?
298
00:20:16,617 --> 00:20:18,485
We sent you a message
telepathically.
299
00:20:18,619 --> 00:20:22,489
Yeah. Just, like, telepathically
communicating with you. NBD.
300
00:20:22,623 --> 00:20:26,627
JK. It's, like, a VBD for sure,
because now you're actually here
301
00:20:26,761 --> 00:20:28,361
and we on some shit IRL.
302
00:20:28,495 --> 00:20:30,164
Okay.
Can somebody translate?
303
00:20:30,298 --> 00:20:32,834
Okay. It was a test to see
if your antennas were up.
304
00:20:32,967 --> 00:20:34,769
- And they up!
- Way up.
305
00:20:34,902 --> 00:20:36,771
- They up!
- What do you mean? How?
306
00:20:36,904 --> 00:20:38,438
Well, we practiced
a lot of times,
307
00:20:38,572 --> 00:20:40,007
but we never got it quite right.
308
00:20:40,141 --> 00:20:42,143
But, I mean, today,
it was like...
309
00:20:42,276 --> 00:20:45,213
Super Tampon to the rescue!
310
00:20:45,345 --> 00:20:47,014
That's you.
Sorry, is it too soon?
311
00:20:47,148 --> 00:20:48,850
So how long have
you been practicing?
312
00:20:48,983 --> 00:20:50,818
- Practicing?
- Yeah.
313
00:20:50,952 --> 00:20:55,957
Oh. No, I never, like,
practiced anything before.
314
00:20:56,090 --> 00:20:57,692
Okay, so, like,
when did you start
315
00:20:57,825 --> 00:20:59,227
getting a sense of your gift?
316
00:21:00,294 --> 00:21:01,595
Um...
317
00:21:01,729 --> 00:21:04,031
What are you guys talking about?
318
00:21:04,165 --> 00:21:05,933
- What?
- We're witches.
319
00:21:06,067 --> 00:21:07,869
Take my hand. It's okay.
Come with me.
320
00:21:08,002 --> 00:21:09,436
We're gonna learn a lot today.
321
00:21:09,569 --> 00:21:11,038
- You're witches?
- Yep.
322
00:21:11,172 --> 00:21:12,405
And you're a witch too!
323
00:21:14,208 --> 00:21:16,777
Sorry,
this is all just a little new to me.
324
00:21:16,911 --> 00:21:18,578
I mean, it's new to us too.
325
00:21:18,713 --> 00:21:20,781
We've never thrown
a grown-ass man.
326
00:21:20,915 --> 00:21:22,283
That was so wild!
327
00:21:22,415 --> 00:21:24,919
Yeah, and, like, we all
thought it at the same time.
328
00:21:25,052 --> 00:21:26,754
Wait, what?
329
00:21:26,888 --> 00:21:30,024
Tell me you didn't think about
throwing his ass off of you.
330
00:21:30,157 --> 00:21:32,425
- Yeah, I did.
- Well, so did we!
331
00:21:32,559 --> 00:21:34,161
And then, bam!
332
00:21:34,295 --> 00:21:36,864
And that's just stage one,
moving stuff with our minds.
333
00:21:36,998 --> 00:21:40,101
Or people,
I guess, in Timmy's case.
334
00:21:40,234 --> 00:21:43,104
- If he even counts as a person.
- True that. Anything.
335
00:21:43,237 --> 00:21:45,606
Stage two? That's what
went down in detention.
336
00:21:45,740 --> 00:21:48,441
That was so sick!
And you said we couldn't do it.
337
00:21:48,575 --> 00:21:50,344
Stage three,
we'll get to soon enough.
338
00:21:50,477 --> 00:21:52,179
Let's surprise her, though.
339
00:21:52,313 --> 00:21:55,182
Stage four,
shape-shifting.
340
00:21:55,316 --> 00:21:56,918
Shape-shifting.
341
00:21:57,051 --> 00:21:59,754
You know, the power
to take on a different form?
342
00:21:59,887 --> 00:22:01,521
And if we get to stage four,
343
00:22:01,656 --> 00:22:04,625
I'm low-key turning myself
into Kristen Stewart.
344
00:22:04,759 --> 00:22:07,128
Don't judge.
She's a Twilight stan.
345
00:22:07,261 --> 00:22:09,730
Point is, we've never made it
past stage one.
346
00:22:09,864 --> 00:22:11,666
And then in walks
Robert Pattinson.
347
00:22:11,799 --> 00:22:13,067
Bro!
348
00:22:13,200 --> 00:22:15,435
What? You tell me
she's not giving off
349
00:22:15,568 --> 00:22:17,338
Edward Cullen vibes right now.
350
00:22:17,470 --> 00:22:19,572
I'm sorry, can you guys
just slow down?
351
00:22:19,707 --> 00:22:21,441
I'm having a hard time
catching up.
352
00:22:21,574 --> 00:22:24,078
Okay, well, why don't you
tell us a little about you.
353
00:22:24,211 --> 00:22:25,746
Yeah, like,
what's your ancestry?
354
00:22:25,880 --> 00:22:28,916
Uh... I don't really know.
355
00:22:29,050 --> 00:22:30,985
I've never
looked into it before.
356
00:22:31,118 --> 00:22:32,452
What about your mom?
357
00:22:33,586 --> 00:22:35,089
Is she a witch?
358
00:22:35,222 --> 00:22:37,892
She's a therapist
from New Jersey.
359
00:22:38,025 --> 00:22:39,627
It's gotta come from somewhere.
360
00:22:39,760 --> 00:22:41,494
Yeah, you see,
we've been looking
361
00:22:41,629 --> 00:22:43,297
for our fourth for a while now.
362
00:22:43,431 --> 00:22:46,000
We thought we could form
a coven, just us three...
363
00:22:46,133 --> 00:22:47,735
It doesn't work like that.
364
00:22:47,868 --> 00:22:49,737
No, because,
you see, we each have
365
00:22:49,870 --> 00:22:52,306
an element that corresponds
to a direction.
366
00:22:52,440 --> 00:22:54,075
I'm fire.
367
00:22:54,208 --> 00:22:55,910
- Air.
- Earth.
368
00:22:56,043 --> 00:22:59,280
So you've got
North, South, East...
369
00:22:59,413 --> 00:23:02,149
But West,
that was a tough get.
370
00:23:02,283 --> 00:23:04,251
And now you're here.
371
00:23:04,385 --> 00:23:06,320
You're water.
You're West.
372
00:23:06,454 --> 00:23:09,457
Yeah, in order for us to have,
like, maximum power,
373
00:23:09,589 --> 00:23:11,558
we all need to be
on our directions.
374
00:23:11,692 --> 00:23:13,861
The term is
"calling the corners."
375
00:23:13,995 --> 00:23:15,329
Okay. Um...
376
00:23:15,463 --> 00:23:18,966
This is a lot,
but I am listening
377
00:23:19,100 --> 00:23:24,005
and also working through
a low-level panic attack.
378
00:23:24,138 --> 00:23:27,041
Okay, we know that
this is probably a lot
379
00:23:27,174 --> 00:23:29,310
to take in right now.
380
00:23:29,443 --> 00:23:32,512
But you shouldn't run
from your power.
381
00:23:32,646 --> 00:23:33,981
None of us should.
382
00:23:35,316 --> 00:23:37,485
That's what my mom always says.
383
00:23:37,618 --> 00:23:39,620
"Your difference is your power."
384
00:23:39,754 --> 00:23:41,521
Oh, then Mom's cool.
385
00:23:41,655 --> 00:23:43,024
So, what do you say?
386
00:23:46,526 --> 00:23:47,728
Lily.
387
00:23:47,862 --> 00:23:49,330
Oh, my God,
Frankie.
388
00:23:49,463 --> 00:23:51,232
Give me your hand.
Come on.
389
00:23:53,801 --> 00:23:55,669
Will you be our fourth?
390
00:24:02,109 --> 00:24:03,878
Come on, I got bad knees.
391
00:24:04,011 --> 00:24:05,545
Her ACLs are gonna tear.
392
00:24:09,917 --> 00:24:12,887
You had me at shape-shifting
into Kristen Stewart.
393
00:24:15,656 --> 00:24:18,793
- She said yes! She said yes.
- Oh, my God!
394
00:24:18,926 --> 00:24:21,028
Why didn't you
just say yes originally?
395
00:24:23,563 --> 00:24:26,599
I mean, witchcraft in general
is such a charged word.
396
00:24:26,734 --> 00:24:29,470
We literally house babies
in our stomachs.
397
00:24:29,603 --> 00:24:31,472
That's some Ridley Scott shit.
398
00:24:31,605 --> 00:24:33,641
We have superpowers
without even trying.
399
00:24:33,774 --> 00:24:36,210
I mean, not all of us
can do that, but...
400
00:24:36,343 --> 00:24:39,513
Shit. You know, point taken.
My bad, Lou.
401
00:24:39,647 --> 00:24:41,782
Yeah, it's all good.
Y'all know trans girls
402
00:24:41,916 --> 00:24:43,250
got our own magick anyway.
403
00:24:43,384 --> 00:24:44,885
Word.
They do, they do.
404
00:24:45,019 --> 00:24:47,388
That's why covens have
always been so important.
405
00:24:47,521 --> 00:24:49,523
Because half the battle
of having powers
406
00:24:49,657 --> 00:24:51,692
is believing you do.
407
00:24:51,826 --> 00:24:52,860
What are we doing?
408
00:24:52,993 --> 00:24:54,929
Well, now that
we got our fourth,
409
00:24:55,062 --> 00:24:57,431
we need to take our coven
for a test drive.
410
00:24:59,500 --> 00:25:02,603
Whenever we do a spell,
we always cast a circle first.
411
00:25:02,736 --> 00:25:05,072
Think of it as, you know,
making a container
412
00:25:05,206 --> 00:25:06,707
to hold all of our energies.
413
00:25:06,841 --> 00:25:08,275
And to keep the bad shit out.
414
00:25:12,379 --> 00:25:13,614
Breathe.
415
00:25:22,456 --> 00:25:26,360
Listen to the sound of the trees
breathing along with you.
416
00:25:27,962 --> 00:25:30,498
Feel yourself rooted
into the ground
417
00:25:30,631 --> 00:25:32,700
and into this moment.
418
00:25:34,335 --> 00:25:36,770
We transcend time.
419
00:25:36,904 --> 00:25:39,140
We suspend fate.
420
00:25:39,273 --> 00:25:41,610
We bear the three keys.
421
00:25:41,742 --> 00:25:43,277
Oh, shit.
422
00:25:43,410 --> 00:25:45,479
We open the triple gate.
423
00:25:46,814 --> 00:25:49,950
We open the triple gate.
424
00:25:50,084 --> 00:25:53,454
FRANKIE, LOURDES & TABBY: The air,
the fire, the water, the earth.
425
00:25:53,587 --> 00:25:56,190
Return, return, return.
426
00:25:56,323 --> 00:25:59,326
The air, the fire,
the water, the earth.
427
00:25:59,460 --> 00:26:01,428
Return, return, return.
428
00:26:01,562 --> 00:26:04,498
The air,
the fire, the water, the earth.
429
00:26:04,633 --> 00:26:06,300
Return, return, return.
430
00:26:06,433 --> 00:26:08,969
The air, the fire,
the water, the earth.
431
00:26:09,103 --> 00:26:10,838
Return, return, return.
432
00:26:10,971 --> 00:26:13,841
The air, the fire,
the water, the earth.
433
00:26:13,974 --> 00:26:15,876
Return, return, return.
434
00:26:16,010 --> 00:26:18,647
The air, the fire,
the water, the earth.
435
00:26:18,779 --> 00:26:20,147
Return, return, return
436
00:26:48,008 --> 00:26:49,543
Um...
437
00:26:51,178 --> 00:26:52,513
Guys.
438
00:26:55,983 --> 00:26:57,885
Holy shit.
439
00:27:03,190 --> 00:27:05,059
Damn!
440
00:27:05,192 --> 00:27:08,028
Oh, my God!
That was so fricking cool!
441
00:27:08,162 --> 00:27:09,763
What?
442
00:27:09,897 --> 00:27:11,565
That was brazy, though!
443
00:27:12,667 --> 00:27:13,668
Never?
444
00:27:15,202 --> 00:27:16,904
Yo! No, no, no. No!
445
00:27:17,037 --> 00:27:18,872
That's stage three, baby.
446
00:27:19,006 --> 00:27:21,809
Okay, but if we could do
that, now what should we do?
447
00:27:21,942 --> 00:27:22,942
Hmm?
448
00:27:25,045 --> 00:27:26,413
Why are we at Timmy's house?
449
00:27:26,547 --> 00:27:27,948
He's a terrorist.
450
00:27:28,082 --> 00:27:29,718
That's a little extreme.
451
00:27:29,850 --> 00:27:32,586
We don't wanna hurt him,
though, right?
452
00:27:32,721 --> 00:27:33,954
Why not?
453
00:27:34,088 --> 00:27:36,590
No, she's right.
Hexing is serious.
454
00:27:36,725 --> 00:27:37,891
So is harassment.
455
00:27:38,025 --> 00:27:40,427
Everybody relax.
We're not hexing him.
456
00:27:40,561 --> 00:27:42,396
We'll just cast a spell
to make him
457
00:27:42,529 --> 00:27:43,831
less of a garbage person.
458
00:27:43,964 --> 00:27:45,933
How do you know no one's home?
459
00:27:46,066 --> 00:27:47,568
- Bull's-eye.
- Ha, ha!
460
00:27:47,702 --> 00:27:48,802
Come on.
461
00:27:54,541 --> 00:27:55,976
Oh, my God.
462
00:27:56,110 --> 00:27:58,379
I'll take the lead on this one.
463
00:28:01,015 --> 00:28:02,316
I can wing it.
464
00:28:02,449 --> 00:28:04,785
You guys,
we shouldn't be doing this.
465
00:28:04,918 --> 00:28:06,153
Okay, we need something
466
00:28:06,287 --> 00:28:09,223
from his physical person
to cast the spell.
467
00:28:09,356 --> 00:28:10,457
Twist.
468
00:28:11,959 --> 00:28:14,595
No way. No way.
Timmy full of surprises.
469
00:28:14,729 --> 00:28:16,530
Naw,
this boy has a Ouija board?
470
00:28:16,665 --> 00:28:18,198
Guys?
471
00:28:18,332 --> 00:28:21,335
I think I found something
from his physical person.
472
00:28:21,468 --> 00:28:24,838
- Oh, no way.
- No. No. That is not a used...
473
00:28:24,972 --> 00:28:27,808
Low-key kinda surprised
he used a condom.
474
00:28:27,941 --> 00:28:29,376
Frankie,
don't touch that!
475
00:28:29,510 --> 00:28:31,680
Come on, it's...
476
00:28:31,812 --> 00:28:34,481
It's definitely
his most powerful element.
477
00:28:34,616 --> 00:28:37,652
I hate to give it to her,
but Frankie's kinda right, guys.
478
00:28:38,852 --> 00:28:41,690
This is so gross.
479
00:28:41,822 --> 00:28:43,891
Okay.
We need a caldron.
480
00:28:44,024 --> 00:28:45,192
What?
481
00:28:45,326 --> 00:28:47,461
♪ Hey ♪
482
00:28:48,996 --> 00:28:51,031
Bong.
483
00:28:52,433 --> 00:28:53,467
Okay, what do I do?
484
00:28:53,600 --> 00:28:54,803
Rose oil.
485
00:28:57,605 --> 00:28:59,173
Hurl. I'm gonna hurl.
486
00:29:02,142 --> 00:29:04,813
Don't let it touch you, bro.
487
00:29:04,945 --> 00:29:07,881
Don't! Frankie. Bro.
488
00:29:08,015 --> 00:29:09,015
Angelica.
489
00:29:09,116 --> 00:29:10,217
Rose quartz.
490
00:29:11,418 --> 00:29:12,418
Okay.
491
00:29:19,694 --> 00:29:24,498
We call upon
the Goddess of Holy Mysteries.
492
00:29:24,632 --> 00:29:25,632
You're doin' it.
493
00:29:25,700 --> 00:29:28,235
In spirit and in body...
494
00:29:29,704 --> 00:29:33,675
and in perfect love
and perfect trust,
495
00:29:33,808 --> 00:29:35,542
may we...
496
00:29:35,677 --> 00:29:37,712
awaken Timmy to his, uh...
497
00:29:38,847 --> 00:29:40,782
to his highest self.
498
00:29:40,914 --> 00:29:42,549
From this day forth.
499
00:29:43,752 --> 00:29:44,853
Blessed be.
500
00:29:44,985 --> 00:29:46,353
Blessed be.
501
00:29:48,222 --> 00:29:50,557
- Do it, girl.
- Do it.
502
00:29:50,692 --> 00:29:52,993
- Get it.
- Get it on that pillow.
503
00:29:53,127 --> 00:29:54,328
- Gross!
- Do it.
504
00:29:56,029 --> 00:29:57,069
Timmy?
Shit, guys.
505
00:29:57,164 --> 00:29:58,700
- Shit!
- Oh, my God.
506
00:29:58,833 --> 00:30:00,033
Shit!
507
00:30:00,167 --> 00:30:02,169
- No!
- What do we do?
508
00:30:02,302 --> 00:30:03,605
We gotta jump.
We gotta jump.
509
00:30:03,738 --> 00:30:05,439
There's a clear shot
out this window.
510
00:30:05,572 --> 00:30:07,040
We're on the second story.
511
00:30:07,174 --> 00:30:09,109
It's our only option.
Come on.
512
00:30:09,243 --> 00:30:11,613
Can't you guys just make us fly
or something?
513
00:30:11,746 --> 00:30:13,180
Bitch, no!
514
00:30:18,585 --> 00:30:21,723
Timmy, no video games
until you finish your homework.
515
00:30:21,856 --> 00:30:23,223
Yeah,
I know, Dad.
516
00:30:30,264 --> 00:30:32,499
Lily!
Come on!
517
00:30:40,374 --> 00:30:41,408
Run!
518
00:30:50,150 --> 00:30:53,053
♪ Downtown harks back ♪
519
00:30:53,187 --> 00:30:56,457
♪ Halfway up the street ♪
520
00:30:56,590 --> 00:31:01,094
♪ I used to be free ♪
521
00:31:01,228 --> 00:31:04,666
♪ I used to be seventeen ♪
522
00:31:04,799 --> 00:31:08,569
♪ Follow my shadow ♪
523
00:31:08,703 --> 00:31:12,172
♪ Around your corner ♪
524
00:31:12,306 --> 00:31:15,777
♪ I used to be seventeen ♪
525
00:31:15,910 --> 00:31:18,145
♪ Now you're just like me ♪
526
00:31:18,278 --> 00:31:23,852
♪ Down beneath
The ashes and the stone ♪
527
00:31:26,453 --> 00:31:30,892
♪ Sure of what I've lived
And have known ♪
528
00:31:31,793 --> 00:31:33,293
Yes!
529
00:31:33,427 --> 00:31:37,531
♪ I see you so
Uncomfortably alone ♪
530
00:31:40,467 --> 00:31:46,741
♪ I wish I could show you
How much you've grown ♪
531
00:31:50,377 --> 00:31:52,179
♪ Downtown harks back ♪
532
00:31:55,650 --> 00:31:57,819
She taught us all to read auras.
533
00:31:57,952 --> 00:32:01,588
♪ I used to be seventeen ♪
534
00:32:01,723 --> 00:32:05,325
♪ I used to be seventeen ♪
535
00:32:05,459 --> 00:32:06,895
Blessed be thy sight.
536
00:32:10,030 --> 00:32:12,399
The Maiden,
The Mother, The Crone.
537
00:32:12,533 --> 00:32:15,235
The Maiden,
The Mother, The Crone.
538
00:32:15,369 --> 00:32:17,471
The Maiden, The Mother,
The Crone
539
00:32:26,748 --> 00:32:28,348
- 'Sup, bitch!
- I'm sorry.
540
00:32:28,482 --> 00:32:30,852
What you gonna do about it?
What are you gonna do?
541
00:32:37,926 --> 00:32:39,059
- Air.
- Fire.
542
00:32:39,192 --> 00:32:40,192
- Water.
- Earth.
543
00:32:40,260 --> 00:32:41,128
- Air.
- Fire.
544
00:32:41,261 --> 00:32:42,261
- Water.
- Earth.
545
00:32:46,868 --> 00:32:50,605
♪ I used to be seventeen ♪
546
00:33:01,481 --> 00:33:03,083
- Lily.
- Hey.
547
00:33:03,216 --> 00:33:05,019
I was starting
to get a little worried.
548
00:33:05,152 --> 00:33:08,555
Yeah, sorry, I was just
hanging out with my friends.
549
00:33:08,690 --> 00:33:10,090
Friends?
550
00:33:10,223 --> 00:33:12,259
Yes. Radical, I know.
551
00:33:14,028 --> 00:33:16,030
Hey, Helen,
is Lily up there with you?
552
00:33:16,163 --> 00:33:19,199
Listen, sweetie,
we gotta talk about something.
553
00:33:19,333 --> 00:33:22,436
Um, I get back from
a week away doing groups
554
00:33:22,569 --> 00:33:25,205
and Jacob tells me
you assaulted Timmy Andrews?
555
00:33:25,339 --> 00:33:28,141
No,
I was defending myself.
556
00:33:28,275 --> 00:33:30,612
He said Timmy
didn't lay a hand on you.
557
00:33:30,745 --> 00:33:32,614
Well, he whispered
something in my ear...
558
00:33:32,747 --> 00:33:34,616
He whispered something
so you hit him?
559
00:33:34,749 --> 00:33:36,316
Well, if you'd just
let me finish...
560
00:33:36,450 --> 00:33:39,119
When I am speaking,
please don't interrupt me.
561
00:33:39,252 --> 00:33:41,089
Uh, okay...
Thank you.
562
00:33:41,823 --> 00:33:43,423
Mom, please...
563
00:33:43,557 --> 00:33:46,794
Adam, let's take a step back
here for a second, all right?
564
00:33:46,928 --> 00:33:48,630
She was defending herself.
565
00:33:48,763 --> 00:33:52,532
Well, I'm sure the circumstances
were complicated, but...
566
00:33:52,667 --> 00:33:54,002
You know, with my boys,
567
00:33:54,134 --> 00:33:56,370
I have to have
a zero-tolerance policy
568
00:33:56,503 --> 00:33:58,039
when it comes to violence.
569
00:33:58,171 --> 00:34:00,975
That's the way it's always been
in this house. So...
570
00:34:01,109 --> 00:34:03,745
More than anything,
I'm disappointed, Lily, in you.
571
00:34:03,878 --> 00:34:06,014
Really disappointed in you.
572
00:34:13,087 --> 00:34:16,189
Wow. Way to stick it
to the man, Mom.
573
00:34:16,323 --> 00:34:17,323
Lily.
574
00:34:21,161 --> 00:34:22,797
You just need to be more kind
575
00:34:22,930 --> 00:34:24,431
in the way
that you speak to her.
576
00:34:24,564 --> 00:34:26,100
- Kind?
- Yes!
577
00:34:26,233 --> 00:34:28,435
Yeah, discipline,
it's all about kindness.
578
00:34:28,568 --> 00:34:29,971
That's not what I meant.
579
00:34:30,104 --> 00:34:31,571
She has an attitude, Helen.
580
00:34:31,706 --> 00:34:33,875
She comes in here
all holier-than-thou.
581
00:34:34,008 --> 00:34:35,575
It's uncomfortable for everyone.
582
00:34:35,710 --> 00:34:37,679
It's complicated for her!
583
00:34:45,653 --> 00:34:46,654
Hey.
584
00:34:46,788 --> 00:34:47,822
Sorry.
585
00:34:47,955 --> 00:34:49,691
What are you doing out here?
586
00:34:49,824 --> 00:34:52,259
I just like
to come here to think.
587
00:34:53,861 --> 00:34:56,263
Get away from the noise.
You know?
588
00:34:58,331 --> 00:34:59,399
Yeah.
589
00:35:09,010 --> 00:35:13,981
Listen, my dad can be strict
but he does it out of love.
590
00:35:14,115 --> 00:35:15,415
You know?
591
00:35:18,318 --> 00:35:20,154
He always says:
592
00:35:20,287 --> 00:35:22,522
"Power equals order."
593
00:35:22,657 --> 00:35:26,493
I mean, there's a reason why
he's gotten to where he has.
594
00:35:26,627 --> 00:35:28,595
People travel
from all over the world
595
00:35:28,730 --> 00:35:31,099
to hear him speak
about this kind of stuff.
596
00:35:33,201 --> 00:35:34,468
Right.
597
00:35:38,039 --> 00:35:40,240
So, what about your dad?
598
00:35:40,373 --> 00:35:41,943
Um...
599
00:35:43,211 --> 00:35:44,612
I've never met him.
600
00:35:47,280 --> 00:35:48,916
I don't even know his name.
601
00:35:57,058 --> 00:35:59,794
So you two wanna have sex.
602
00:35:59,927 --> 00:36:01,428
Let's talk ground rules.
603
00:36:01,561 --> 00:36:03,965
Number one: Consent.
604
00:36:04,098 --> 00:36:06,901
At any moment,
it is your right to say stop.
605
00:36:07,034 --> 00:36:08,803
Sure, if you wanna give him
blue balls.
606
00:36:08,936 --> 00:36:10,872
Hey, Jeremy.
I'm sorry.
607
00:36:11,005 --> 00:36:13,141
Consent is
defined as an affirmative,
608
00:36:13,273 --> 00:36:15,275
unambiguous
and a voluntary agreement.
609
00:36:15,408 --> 00:36:19,312
So yes, and only yes,
means yes.
610
00:36:19,446 --> 00:36:22,150
Yes, yes, yes-yes-yes!
611
00:36:22,282 --> 00:36:23,818
Oh, my God,
shut up, Jeremy.
612
00:36:23,951 --> 00:36:25,153
Okay, thank you, Timmy.
613
00:36:25,285 --> 00:36:27,387
I'm sorry.
It's super inappropriate.
614
00:36:27,521 --> 00:36:30,557
Can you please send him to
the principal's office already?
615
00:36:30,691 --> 00:36:33,393
I mean, he's making so many
people here uncomfortable.
616
00:36:33,527 --> 00:36:35,196
Give me a break.
I was joking.
617
00:36:35,328 --> 00:36:38,199
No, it can trigger
a lot of shit for people, okay?
618
00:36:38,331 --> 00:36:41,135
So why don't you just try being
a little bit more sensitive
619
00:36:41,269 --> 00:36:43,370
and just...
620
00:36:43,503 --> 00:36:45,472
Just listen. Okay?
621
00:36:45,606 --> 00:36:47,008
Whatever.
622
00:36:51,846 --> 00:36:53,313
♪ You know the vibes ♪
623
00:36:53,446 --> 00:36:55,382
Yo,
he called himself cisgendered
624
00:36:55,515 --> 00:36:57,718
in seventh period today.
625
00:36:57,852 --> 00:36:58,953
Turn to me.
626
00:37:02,857 --> 00:37:04,025
Girl.
627
00:37:05,626 --> 00:37:07,594
In eighth period,
he went on a tear
628
00:37:07,728 --> 00:37:09,096
about heteronormativity.
629
00:37:09,230 --> 00:37:11,265
Oh, my God, Tabs.
630
00:37:11,398 --> 00:37:13,100
I love that nail.
That's fire.
631
00:37:13,234 --> 00:37:15,169
Yeah...
632
00:37:15,303 --> 00:37:16,469
Oh, snap!
633
00:37:16,604 --> 00:37:18,773
Hey, listen.
We don't know for sure
634
00:37:18,906 --> 00:37:20,808
that this Timmy stuff
is because of us.
635
00:37:20,942 --> 00:37:23,644
But all signs point to
"it definitely is."
636
00:37:23,778 --> 00:37:26,479
Well, we'll certainly see
at his party tonight.
637
00:37:26,614 --> 00:37:28,015
Scene of the crime.
638
00:37:28,149 --> 00:37:29,817
But we need to proceed
with caution.
639
00:37:29,951 --> 00:37:32,186
Agreed. These kinds
of spells are no joke.
640
00:37:32,320 --> 00:37:33,955
From now on,
when it comes to Timmy,
641
00:37:34,088 --> 00:37:35,990
we need to talk through
everything we do,
642
00:37:36,123 --> 00:37:37,390
how we do it and when.
Okay?
643
00:37:39,559 --> 00:37:42,196
♪ Keep it lit
Your man get it ♪
644
00:37:42,330 --> 00:37:43,363
Lily.
645
00:37:43,496 --> 00:37:45,833
- Hm?
- You got all that?
646
00:37:45,967 --> 00:37:47,768
Yeah. Yeah.
647
00:37:47,902 --> 00:37:51,172
All right, well, enough with
the melo. Picture time!
648
00:37:51,305 --> 00:37:54,242
♪ Ain't no other girls
Telling me let it be ♪
649
00:37:54,374 --> 00:37:56,210
♪ I'm so fine
It's a felony ♪
650
00:37:56,344 --> 00:37:58,346
Work, witches.
651
00:37:58,478 --> 00:38:00,681
♪ I play for keeps
And you know I came to win ♪
652
00:38:00,815 --> 00:38:02,950
Yeah, so, anyways...
Oh, my God.
653
00:38:03,084 --> 00:38:05,753
♪ I play for keeps
And you know I came to win ♪
654
00:38:06,553 --> 00:38:07,622
Hey, Shelly.
655
00:38:07,755 --> 00:38:10,157
You know my favorite
kind of movie?
656
00:38:10,291 --> 00:38:11,692
Period pieces.
657
00:38:13,895 --> 00:38:15,363
I'm gonna go to the bathroom.
658
00:38:17,331 --> 00:38:19,267
Tampons are
in the medicine cabinet.
659
00:38:19,399 --> 00:38:22,103
It's super cool
to shame other girls.
660
00:38:22,236 --> 00:38:23,704
You're the best!
661
00:38:23,838 --> 00:38:28,408
It's so sad that you, like,
try to look pretty.
662
00:38:33,546 --> 00:38:35,049
Ah!
663
00:38:35,182 --> 00:38:36,384
Careful.
664
00:38:36,516 --> 00:38:38,286
Words hurt.
665
00:38:40,121 --> 00:38:42,455
- Bye.
- What the heck?
666
00:38:42,589 --> 00:38:45,259
Oh, my God. No, I'm fine.
Honestly, I'm fine.
667
00:38:53,034 --> 00:38:54,434
Hey.
668
00:38:54,567 --> 00:38:56,938
You looking for the bathroom?
669
00:38:57,071 --> 00:38:59,774
There's one just down the hall.
670
00:38:59,907 --> 00:39:03,177
I mean, there's one in there,
but it seems...
671
00:39:03,311 --> 00:39:04,812
otherwise occupied.
672
00:39:06,047 --> 00:39:07,047
Right.
673
00:39:09,050 --> 00:39:11,252
Lily, uh...
674
00:39:11,385 --> 00:39:13,654
I think I owe you an apology.
675
00:39:14,689 --> 00:39:17,625
The other day, I was...
676
00:39:17,758 --> 00:39:19,760
What's the word I'm looking for?
677
00:39:19,894 --> 00:39:22,096
An asshole?
678
00:39:22,229 --> 00:39:26,334
Yeah. Yeah, no, that's, uh...
679
00:39:26,466 --> 00:39:27,768
That's the word.
680
00:39:29,270 --> 00:39:31,571
I guess it has to do with power,
681
00:39:31,706 --> 00:39:33,674
and me shaming you
around something
682
00:39:33,808 --> 00:39:35,977
that's already pretty
vulnerable, so...
683
00:39:37,311 --> 00:39:39,180
I guess what
I'm trying to say is...
684
00:39:40,982 --> 00:39:42,049
sorry.
685
00:39:44,085 --> 00:39:46,620
Hey. You good?
686
00:39:46,754 --> 00:39:47,822
Yeah.
687
00:39:47,955 --> 00:39:49,589
Yeah, I'm good.
688
00:39:49,724 --> 00:39:52,326
I'm not drinking tonight,
but if you really wanna party,
689
00:39:52,460 --> 00:39:54,161
I've got this secret stash
of LaCroix
690
00:39:54,295 --> 00:39:55,562
in the fridge downstairs.
691
00:39:55,696 --> 00:39:59,200
I also compiled this
super eclectic playlist,
692
00:39:59,333 --> 00:40:01,702
and I'm open to any requests.
693
00:40:01,836 --> 00:40:03,738
I think more than anything,
694
00:40:03,871 --> 00:40:06,073
tonight I really
just wanna dance.
695
00:40:06,207 --> 00:40:08,175
- Yeah.
- Mm-hm.
696
00:40:08,309 --> 00:40:12,579
All right. Sorry.
I'll scoot by.
697
00:40:12,713 --> 00:40:14,815
Oh, my God!
698
00:40:16,417 --> 00:40:17,985
I'm just gonna go ahead
and say it.
699
00:40:18,119 --> 00:40:20,021
I'm really into Woke Timmy.
700
00:40:20,154 --> 00:40:22,490
What about proceeding
with caution?
701
00:40:22,656 --> 00:40:25,026
Lily's right.
We have to be really careful.
702
00:40:25,159 --> 00:40:27,728
- We've never used a dude's...
- Okay, don't. Oh.
703
00:40:27,862 --> 00:40:29,964
You don't have to remind me.
704
00:40:30,097 --> 00:40:32,233
Oh, snap.
705
00:40:32,366 --> 00:40:35,002
Oh, he's playing Princess Nokia.
706
00:40:37,104 --> 00:40:39,040
Bye!
707
00:40:39,173 --> 00:40:41,709
I mean, I just love
her politics, you know?
708
00:40:41,842 --> 00:40:43,177
Totally.
709
00:40:43,310 --> 00:40:45,346
I mean, just the way
she uses her artistry
710
00:40:45,479 --> 00:40:48,082
to deal with race politics
and gender politics
711
00:40:48,215 --> 00:40:50,751
and still just makes,
like, the sickest pop jams.
712
00:40:50,885 --> 00:40:53,087
I read this interview
with Janet Mock...
713
00:40:57,324 --> 00:41:00,027
Oh, let me get you a glass.
714
00:41:00,161 --> 00:41:01,262
Chivalrous.
715
00:41:01,395 --> 00:41:03,464
Wow, the bar is that low,
huh?
716
00:41:05,833 --> 00:41:06,873
- Here you go.
- Thank you.
717
00:41:06,934 --> 00:41:08,035
Of course.
718
00:41:08,169 --> 00:41:10,271
I like your necklace.
719
00:41:11,338 --> 00:41:13,874
- Oh.
- What's that symbol?
720
00:41:14,008 --> 00:41:18,079
I don't know. My mom gave it
to me when I was little.
721
00:41:18,212 --> 00:41:19,780
It's dope.
722
00:41:22,083 --> 00:41:25,585
My mom gave me a necklace too.
723
00:41:25,719 --> 00:41:29,589
Guess it's a thing, you know?
Moms and necklaces.
724
00:41:29,723 --> 00:41:32,960
I used to think
it was kinda whack, but...
725
00:41:33,094 --> 00:41:34,261
Yeah, I don't know.
726
00:41:34,395 --> 00:41:36,596
It's a nice thing,
ever since she died,
727
00:41:36,730 --> 00:41:38,099
to just remember her by.
728
00:41:40,668 --> 00:41:41,735
When did she...?
729
00:41:41,869 --> 00:41:42,937
When I was 11.
730
00:41:44,572 --> 00:41:45,973
I'm sorry.
731
00:41:46,107 --> 00:41:47,942
No. It's fine.
732
00:41:53,114 --> 00:41:55,850
Can I tell you something
kind of embarrassing?
733
00:41:55,983 --> 00:41:58,119
Sure.
734
00:41:58,252 --> 00:42:03,791
I still talk to her.
Or try to.
735
00:42:03,924 --> 00:42:07,928
I know that's kind of woo-woo
or whatever, but, um...
736
00:42:08,062 --> 00:42:13,267
I have this Ouija board from
when I was a kid, and, um...
737
00:42:13,400 --> 00:42:15,870
I use it sometimes to try...
738
00:42:17,671 --> 00:42:20,007
and reach out, I guess.
739
00:42:20,141 --> 00:42:22,409
- I don't think that's embarrassing at all.
- Okay.
740
00:42:22,543 --> 00:42:26,814
I mean, if I'd lost my mom,
I'd do the same thing.
741
00:42:30,451 --> 00:42:31,519
Has it worked?
742
00:42:32,720 --> 00:42:35,089
Yeah. Yeah.
743
00:42:35,222 --> 00:42:36,524
What did she say?
744
00:42:37,758 --> 00:42:39,260
She told me to clean my room.
745
00:42:39,393 --> 00:42:43,130
- No.
- Yeah. Like, she really did.
746
00:42:43,264 --> 00:42:45,432
That must've taken
a really long time
747
00:42:45,566 --> 00:42:47,268
to spell out on a Ouija board.
748
00:42:47,401 --> 00:42:49,837
It was definitely, like,
a good five minutes
749
00:42:49,970 --> 00:42:51,505
or something like that.
750
00:42:51,640 --> 00:42:53,040
Guys.
751
00:42:53,174 --> 00:42:55,843
Lily, you need to come
right now. It's a party.
752
00:42:55,976 --> 00:42:57,144
- Yeah. Okay.
- Yes. Yes.
753
00:42:58,112 --> 00:42:59,112
Do it.
754
00:43:01,215 --> 00:43:04,218
♪ Guess who's back
But you never left ♪
755
00:43:04,351 --> 00:43:06,320
♪ Yes, I did
I rose from the dead ♪
756
00:43:06,453 --> 00:43:08,556
♪ And now I'm here
To kill them with flows ♪
757
00:43:08,722 --> 00:43:11,192
♪ And some punch lines
That'll go over your head ♪
758
00:43:11,325 --> 00:43:14,028
♪ Wow, she's sick and she's bad
She sings and she raps ♪
759
00:43:14,161 --> 00:43:17,731
♪ She's shit and she's whack
They talk all that chat ♪
760
00:43:17,865 --> 00:43:20,301
♪ But when they see me
Don't speak none of that ♪
761
00:43:20,434 --> 00:43:22,671
♪ 'Cause nobody bad like me
I'm... higher ♪
762
00:43:22,803 --> 00:43:25,339
♪ Than a block of flats
In Battersea ♪
763
00:43:25,472 --> 00:43:27,308
♪ And I'm with my team ♪
764
00:43:27,441 --> 00:43:29,043
♪ Skwody, where you at
My G's? ♪
765
00:43:29,176 --> 00:43:31,245
♪ I'm rollin' ten girl
Up in that skwod ♪
766
00:43:31,378 --> 00:43:33,414
♪ That's what?
That skwod ♪
767
00:43:33,547 --> 00:43:35,716
♪ I'm rollin' ten girl
Up in that skwod ♪
768
00:43:35,849 --> 00:43:37,484
♪ That's what? That skwod ♪
769
00:43:37,619 --> 00:43:39,553
♪ I'm rolling ten girl
Up in that skwody ♪
770
00:43:39,688 --> 00:43:42,423
♪ Came through with the clan
Came through with the posse ♪
771
00:43:42,556 --> 00:43:45,092
♪ I came with Mary Jane
Some came in here with Molly ♪
772
00:43:45,226 --> 00:43:47,696
♪ Nuff' girl in it, that's
The way you roll skwody ♪
773
00:43:47,828 --> 00:43:49,652
♪ Bare skin, teeth
When we pose for the photos ♪
774
00:43:49,664 --> 00:43:51,732
♪ Some girl are braided
Some girl are in cornrows ♪
775
00:43:51,865 --> 00:43:53,567
♪ But still
That's what? That skwod ♪
776
00:43:53,702 --> 00:43:56,237
Yo, dude, we need to talk
about our science project.
777
00:43:56,370 --> 00:43:58,105
Are you coming to eat
with us or what?
778
00:43:58,239 --> 00:43:59,273
Yeah. Yeah.
779
00:43:59,406 --> 00:44:00,774
I'll catch you guys later?
780
00:44:00,908 --> 00:44:02,543
Girls.
781
00:44:02,677 --> 00:44:04,144
Women.
782
00:44:05,546 --> 00:44:07,581
No, womxn with an X.
783
00:44:09,183 --> 00:44:11,085
All right.
784
00:44:23,430 --> 00:44:24,430
I got next.
785
00:44:24,531 --> 00:44:25,532
Don't touch that.
786
00:44:27,268 --> 00:44:28,535
Isaiah.
787
00:44:40,615 --> 00:44:42,082
What the shit?
788
00:44:42,216 --> 00:44:43,817
You still staying for dinner?
789
00:44:43,951 --> 00:44:45,754
Yeah, I mean,
if it's cool with you.
790
00:44:45,886 --> 00:44:46,920
Yeah.
It's cool.
791
00:44:51,592 --> 00:44:52,793
Yo, I'm going out.
792
00:44:54,228 --> 00:44:56,597
Let's go upstairs.
Okay.
793
00:44:56,731 --> 00:45:00,534
Wait, let's all hang together.
Yeah?
794
00:45:00,669 --> 00:45:02,604
I mean...
795
00:45:02,737 --> 00:45:05,005
- Sure.
- Jacob?
796
00:45:05,139 --> 00:45:06,940
Look, we can do this stuff
in an hour.
797
00:45:07,074 --> 00:45:08,643
Let's just hang out
with the girls.
798
00:45:08,777 --> 00:45:10,679
Yeah, no, I'm good.
You go ahead.
799
00:45:10,811 --> 00:45:11,811
Wait, you sure?
800
00:45:11,912 --> 00:45:12,912
Yup.
801
00:45:13,981 --> 00:45:15,382
Suit yourself, dude.
802
00:45:15,516 --> 00:45:17,384
Let's go.
803
00:45:17,518 --> 00:45:18,620
Come on!
804
00:45:20,454 --> 00:45:23,324
So you've really never played
Two Truths One Lie before?
805
00:45:23,457 --> 00:45:24,457
No.
806
00:45:25,559 --> 00:45:27,361
Well, get ready.
807
00:45:27,494 --> 00:45:30,597
Are you sure we shouldn't
check with Jacob one more time?
808
00:45:30,732 --> 00:45:32,634
"Clean your room."
809
00:45:32,767 --> 00:45:34,335
Maybe he changed his mind.
810
00:45:34,468 --> 00:45:36,003
Okay, who wants to go first?
811
00:45:36,136 --> 00:45:38,439
And then, like,
maybe we could make this
812
00:45:38,572 --> 00:45:40,040
a Spin the Bottle situation.
813
00:45:40,174 --> 00:45:41,676
- Jesus.
- Oh, my God!
814
00:45:41,810 --> 00:45:44,878
- I'll go first. I'll go first.
- Thank you.
815
00:45:45,012 --> 00:45:46,781
Okay. Um...
816
00:45:46,914 --> 00:45:48,717
I wish I had more Black friends.
817
00:45:50,284 --> 00:45:53,887
I am scared for
my brother's safety every day.
818
00:45:54,021 --> 00:45:56,990
And I don't like Beyoncé.
819
00:45:57,124 --> 00:45:58,693
Okay, someone else.
820
00:45:58,827 --> 00:46:00,561
You didn't let us guess.
821
00:46:00,695 --> 00:46:02,096
Well, I said three truths.
822
00:46:02,229 --> 00:46:03,832
Wait, you don't like Beyoncé?
823
00:46:03,964 --> 00:46:05,265
No, bitch.
824
00:46:05,399 --> 00:46:06,533
I love her.
825
00:46:10,404 --> 00:46:11,438
I'll go.
826
00:46:13,240 --> 00:46:14,942
Um...
827
00:46:16,745 --> 00:46:18,912
So my mom gave me this.
828
00:46:22,149 --> 00:46:23,283
And I'm a virgin.
829
00:46:23,417 --> 00:46:24,853
What?
830
00:46:28,322 --> 00:46:29,322
Lie!
831
00:46:29,356 --> 00:46:30,391
What the hell, man?
832
00:46:30,524 --> 00:46:31,860
- That's a lie.
- You don't know.
833
00:46:31,992 --> 00:46:33,193
Yeah, I know.
834
00:46:33,327 --> 00:46:34,763
You don't know.
You don't.
835
00:46:34,895 --> 00:46:36,029
Shut up, bro.
836
00:46:36,163 --> 00:46:37,931
Um...
837
00:46:38,065 --> 00:46:40,367
And, uh...
838
00:46:43,904 --> 00:46:45,406
Isaiah and I hooked up.
839
00:46:52,814 --> 00:46:54,047
Wait.
840
00:46:54,181 --> 00:46:56,183
Shit, um...
841
00:46:56,316 --> 00:47:00,220
I'm sorry.
I don't know why...
842
00:47:00,354 --> 00:47:01,354
It's okay.
843
00:47:02,456 --> 00:47:04,958
You can talk to us.
844
00:47:09,062 --> 00:47:10,063
Well, um...
845
00:47:13,467 --> 00:47:15,402
It was...
846
00:47:15,536 --> 00:47:17,004
I'm sorry, I just...
847
00:47:19,741 --> 00:47:21,776
I've never told anyone
this before.
848
00:47:22,443 --> 00:47:23,477
And...
849
00:47:24,978 --> 00:47:26,748
It's like...
850
00:47:26,881 --> 00:47:29,617
Jacob's my best friend.
851
00:47:30,951 --> 00:47:33,621
And he would...
852
00:47:33,755 --> 00:47:37,558
Have you and Isaiah
ever talked about it?
853
00:47:37,692 --> 00:47:38,760
You kidding me?
854
00:47:40,227 --> 00:47:43,230
He won't even look at me
since it happened.
855
00:47:49,236 --> 00:47:50,304
Shit.
856
00:47:52,640 --> 00:47:53,675
I'm sorry.
857
00:47:56,744 --> 00:47:58,078
Um...
858
00:47:59,747 --> 00:48:00,882
It's just...
859
00:48:02,617 --> 00:48:06,453
It's felt good when it's
been with girls as well, so...
860
00:48:09,423 --> 00:48:11,458
Oh, God. I don't know.
861
00:48:13,293 --> 00:48:15,329
It's just hard for dudes.
862
00:48:15,462 --> 00:48:18,633
I feel like
there's no room to be...
863
00:48:20,835 --> 00:48:23,838
Everyone just assumes you're
just gay, and that's fine.
864
00:48:23,972 --> 00:48:27,407
You know, there's nothing wrong
with that at all.
865
00:48:29,009 --> 00:48:30,143
I just...
866
00:48:33,447 --> 00:48:35,850
I like both. You know?
867
00:48:37,986 --> 00:48:38,987
Hello?
868
00:48:40,254 --> 00:48:41,689
Oh, shit.
You guys gotta leave.
869
00:48:41,823 --> 00:48:43,090
- Wait, what?
- I'm sorry.
870
00:48:43,223 --> 00:48:44,959
He's gonna kill us
if he hears us.
871
00:48:45,092 --> 00:48:46,794
Okay. Over there.
872
00:48:46,928 --> 00:48:49,898
Look, I'll go
distract him. Okay?
873
00:49:01,009 --> 00:49:04,545
Isaiah told you he's not
coming home for dinner?
874
00:49:04,679 --> 00:49:06,547
Yeah, he went out.
I don't know.
875
00:49:07,715 --> 00:49:08,783
He what?
876
00:49:10,652 --> 00:49:11,853
Yeah, he went out.
877
00:49:20,995 --> 00:49:23,063
Dad, how was your trip?
878
00:49:25,065 --> 00:49:26,600
It was good.
879
00:49:26,734 --> 00:49:29,202
It was real good.
Thanks for asking.
880
00:49:29,336 --> 00:49:31,806
Made some real breakthroughs
in some of my groups.
881
00:49:31,940 --> 00:49:33,240
- Oh, yeah?
- Yeah.
882
00:49:33,373 --> 00:49:34,373
Like what?
883
00:49:36,978 --> 00:49:40,915
There's a lot of pain
for these men
884
00:49:41,049 --> 00:49:43,450
living just under the surface,
885
00:49:43,584 --> 00:49:45,620
especially now.
886
00:49:53,995 --> 00:49:55,529
I'll get the chicken.
887
00:49:55,663 --> 00:49:58,231
- Mm. Here, let me help.
- It's fine.
888
00:49:58,365 --> 00:50:00,367
No, I want to.
889
00:50:00,500 --> 00:50:02,102
Fine.
890
00:50:04,438 --> 00:50:05,640
Thank you.
891
00:51:29,556 --> 00:51:32,325
As this garment glows in light,
892
00:51:32,459 --> 00:51:35,529
I draw you closer to me
this night.
893
00:52:14,534 --> 00:52:15,970
Hi, I was just wondering
894
00:52:16,104 --> 00:52:17,872
if I left my sweatshirt in here.
895
00:52:18,005 --> 00:52:19,874
Um...
896
00:52:20,942 --> 00:52:23,276
No. No, I don't think so.
897
00:52:23,410 --> 00:52:24,578
Are you, uh...
898
00:52:24,712 --> 00:52:26,546
Were you going to bed?
899
00:52:26,681 --> 00:52:28,548
It's only, like, 8:00.
900
00:52:28,683 --> 00:52:30,051
No, I'm, um...
901
00:52:30,184 --> 00:52:32,820
I'm, um, meditating.
902
00:52:32,954 --> 00:52:34,454
- Oh. Shit.
- Yeah.
903
00:52:34,588 --> 00:52:37,457
I'm sorry.
I didn't mean to interrupt...
904
00:52:37,591 --> 00:52:39,127
No. No, it's cool.
905
00:52:47,835 --> 00:52:49,036
You take these?
906
00:52:49,170 --> 00:52:51,072
Yeah.
907
00:53:00,514 --> 00:53:02,382
They're amazing.
908
00:53:02,516 --> 00:53:03,651
Thanks.
909
00:53:05,853 --> 00:53:07,287
Listen, I, uh...
910
00:53:09,090 --> 00:53:12,660
I just wanna say,
um, thank you.
911
00:53:14,061 --> 00:53:15,462
For today.
912
00:53:17,464 --> 00:53:19,533
I just feel like a massive...
913
00:53:22,302 --> 00:53:24,471
weight lifted off my shoulders.
914
00:53:26,506 --> 00:53:28,810
Like I can just
finally be myself.
915
00:53:31,411 --> 00:53:33,313
If that makes sense.
916
00:53:33,446 --> 00:53:34,548
It does.
917
00:54:08,082 --> 00:54:09,449
Hey, Timmy!
918
00:54:10,751 --> 00:54:12,519
Uh...
919
00:54:14,021 --> 00:54:16,891
- I guess biology calls.
- Okay.
920
00:54:20,328 --> 00:54:23,331
I mean, you know...
921
00:54:23,463 --> 00:54:25,432
the other biology.
922
00:54:25,565 --> 00:54:26,701
Right.
923
00:54:26,834 --> 00:54:29,937
Timmy, Jacob's been
calling for you.
924
00:54:30,071 --> 00:54:33,007
Um, I was just looking
for my sweatshirt.
925
00:54:45,019 --> 00:54:46,988
I'm sorry.
926
00:54:55,229 --> 00:54:57,231
- Yeah, I'm gonna...
- Okay.
927
00:54:57,365 --> 00:54:59,166
- Yeah, okay.
- See ya.
928
00:55:04,504 --> 00:55:05,538
Oh, my...!
929
00:55:12,412 --> 00:55:15,448
♪ Go, go ♪
930
00:55:15,582 --> 00:55:18,619
♪ Go, go ♪
931
00:55:18,753 --> 00:55:21,822
♪ Go, go ♪
932
00:55:21,956 --> 00:55:23,523
♪ Go, go ♪
933
00:55:32,099 --> 00:55:33,334
♪ Go... ♪
934
00:57:03,624 --> 00:57:07,194
Isaiah. Are you sleepwalking
again? Come on.
935
00:57:07,328 --> 00:57:10,064
I'm sorry.
I'm so sorry.
936
00:57:11,699 --> 00:57:13,200
Let's get you back to bed.
937
00:57:24,178 --> 00:57:26,080
What?
Excuse me!
938
00:57:29,250 --> 00:57:30,785
Okay, uh...
939
00:57:30,918 --> 00:57:32,353
Um, quiet down, please.
940
00:57:33,721 --> 00:57:35,856
I have some very difficult news
941
00:57:35,990 --> 00:57:38,125
to share with you this morning.
942
00:57:38,259 --> 00:57:39,527
Um...
943
00:57:42,595 --> 00:57:45,399
This morning, Timmy Andrews
was found dead in his bedroom.
944
00:57:48,936 --> 00:57:52,473
The cause of death is believed
to have been suicide.
945
00:57:55,643 --> 00:57:57,545
There are counselors...
946
00:58:13,360 --> 00:58:14,728
Lily.
947
00:58:19,233 --> 00:58:21,035
This can't be happening.
948
00:58:22,837 --> 00:58:25,172
He was just here.
949
00:58:25,306 --> 00:58:26,640
I mean...
950
00:58:28,442 --> 00:58:29,910
Do you think that...?
951
00:58:33,280 --> 00:58:36,750
Do you think
that we're sort of responsible?
952
00:58:38,552 --> 00:58:42,490
It's, like, he told us
this huge secret.
953
00:58:44,592 --> 00:58:48,329
This huge secret that he clearly
was not ready to deal with.
954
00:58:48,462 --> 00:58:49,462
No.
955
00:58:50,831 --> 00:58:53,267
No, something doesn't add up.
956
00:58:55,769 --> 00:58:58,572
He came to my room last night.
957
00:58:58,706 --> 00:59:00,474
And he was...
958
00:59:01,876 --> 00:59:04,478
He told me he felt like
a weight lifted.
959
00:59:04,613 --> 00:59:06,313
Just the two of you?
960
00:59:08,249 --> 00:59:11,986
This is stupid, but I did
this, like, love spell
961
00:59:12,119 --> 00:59:14,455
and then he came
right into my room and he...
962
00:59:16,123 --> 00:59:17,825
He kissed me.
963
00:59:17,958 --> 00:59:19,326
What?
964
00:59:19,460 --> 00:59:21,095
He kissed me.
965
00:59:21,228 --> 00:59:24,798
He was... He was already under
the influence of a spell.
966
00:59:24,932 --> 00:59:26,534
This is so jacked up.
967
00:59:26,667 --> 00:59:28,335
I'm sorry, okay?
968
00:59:28,469 --> 00:59:29,469
Okay?
969
00:59:33,174 --> 00:59:35,809
Was all of this
just like some game to you?
970
00:59:35,943 --> 00:59:39,680
- What?
- All of this work that we did together
971
00:59:39,813 --> 00:59:43,250
was about building trust,
about building community
972
00:59:43,384 --> 00:59:44,885
and not letting
some stupid crush
973
00:59:45,019 --> 00:59:46,820
get in the way
of everything we've...
974
00:59:46,954 --> 00:59:48,222
I know!
975
00:59:48,355 --> 00:59:50,524
Do you?
976
00:59:57,364 --> 01:00:00,000
I think we should take a break
from magick.
977
01:00:03,370 --> 01:00:05,472
If we're not gonna use
our power responsibly,
978
01:00:05,607 --> 01:00:08,175
then we shouldn't
be using it at all.
979
01:00:14,949 --> 01:00:16,150
Agreed.
980
01:00:20,387 --> 01:00:21,755
Lily.
981
01:01:16,711 --> 01:01:19,748
I wanna talk
today about weakness.
982
01:01:21,382 --> 01:01:23,784
Because when one of us
is weak...
983
01:01:23,917 --> 01:01:25,754
all of us are weak.
984
01:01:25,886 --> 01:01:30,958
But how do we alchemize weakness
into sovereign power?
985
01:01:31,091 --> 01:01:34,094
How do we eliminate
the weakest among us
986
01:01:34,228 --> 01:01:36,030
so that the strongest
can thrive?
987
01:01:44,171 --> 01:01:46,006
You all know my son Jacob.
988
01:01:48,610 --> 01:01:50,444
Come here, son.
989
01:01:50,577 --> 01:01:51,646
Dad...
990
01:01:53,414 --> 01:01:54,448
Come here.
991
01:02:02,256 --> 01:02:04,124
My son lost a friend today.
992
01:02:05,794 --> 01:02:09,631
No. No, we all face tragedy
every day.
993
01:02:09,764 --> 01:02:12,299
The question is,
how do we face it?
994
01:02:19,406 --> 01:02:20,941
It's okay.
995
01:02:21,075 --> 01:02:22,943
- Dad, no.
- It's okay.
996
01:02:25,680 --> 01:02:27,214
You're not weak.
997
01:02:28,248 --> 01:02:29,684
You're not weak.
998
01:02:34,321 --> 01:02:36,190
He was weak.
999
01:02:38,693 --> 01:02:39,828
It's okay.
1000
01:02:41,161 --> 01:02:42,563
You're not weak.
1001
01:04:05,880 --> 01:04:07,147
Can't sleep?
1002
01:04:07,281 --> 01:04:08,281
Oh.
1003
01:04:10,885 --> 01:04:11,952
Me neither.
1004
01:04:15,589 --> 01:04:18,827
Lily, I wanna apologize...
1005
01:04:20,628 --> 01:04:23,464
for being so tough on you.
1006
01:04:23,597 --> 01:04:26,133
You know, it wasn't
always so easy for me,
1007
01:04:26,266 --> 01:04:28,302
raising three boys on my own.
1008
01:04:28,435 --> 01:04:32,473
I had to set very strict rules
and keep 'em in line.
1009
01:04:32,607 --> 01:04:37,077
I know that's not how
you and your mom operate...
1010
01:04:37,745 --> 01:04:39,379
I, um...
1011
01:04:41,315 --> 01:04:44,218
I wanted to say that I'm sorry.
1012
01:04:47,655 --> 01:04:48,655
Thanks.
1013
01:04:50,257 --> 01:04:52,861
I know you were close
to Timmy too.
1014
01:04:56,530 --> 01:04:57,899
Well, I...
1015
01:04:58,031 --> 01:05:00,367
I saw you checking out
the old family crest, huh?
1016
01:05:02,536 --> 01:05:05,974
It's actually pretty cool.
These go back centuries.
1017
01:05:06,106 --> 01:05:08,710
You know, um, snakes
are usually considered
1018
01:05:08,843 --> 01:05:10,544
scary or dangerous,
1019
01:05:10,678 --> 01:05:14,381
but actually in pagan culture,
they were symbols of rebirth.
1020
01:05:15,783 --> 01:05:18,018
Anyway,
it's getting late.
1021
01:05:18,151 --> 01:05:19,286
To be continued.
1022
01:05:33,200 --> 01:05:35,837
Lily? Are you okay?
1023
01:05:35,970 --> 01:05:37,672
Honey.
Honey, what happened?
1024
01:05:40,008 --> 01:05:41,241
- We're not safe.
- What?
1025
01:05:41,375 --> 01:05:42,677
We're not safe here.
1026
01:05:42,810 --> 01:05:43,845
Wait, listen.
1027
01:05:43,978 --> 01:05:46,380
Take a breath.
Tell me what happened.
1028
01:05:46,513 --> 01:05:48,215
- He's dangerous.
- Who?
1029
01:05:48,348 --> 01:05:51,518
- Adam. I'm telling you.
- What? Did something happen?
1030
01:05:53,922 --> 01:05:56,024
Last night, he said...
1031
01:05:56,156 --> 01:05:57,558
And I saw...
1032
01:05:57,692 --> 01:05:59,727
He had a...
1033
01:05:59,861 --> 01:06:02,797
I just really think
we need to go.
1034
01:06:04,531 --> 01:06:07,568
I just really think
we should go.
1035
01:06:07,702 --> 01:06:12,372
Honestly, Lily, you are going
through a lot right now.
1036
01:06:12,506 --> 01:06:14,441
Okay.
1037
01:06:15,710 --> 01:06:16,878
Okay, um...
1038
01:06:19,246 --> 01:06:20,715
Let us go
somewhere new. Huh?
1039
01:06:20,848 --> 01:06:23,885
Let's just take a road trip,
just take a weekend,
1040
01:06:24,018 --> 01:06:27,789
just the two of us,
somewhere cool, somewhere fun.
1041
01:06:27,922 --> 01:06:29,523
That could be good, right?
1042
01:06:32,526 --> 01:06:35,797
We just need to make it
through the funeral.
1043
01:06:35,930 --> 01:06:37,932
Then I'll make it right.
1044
01:06:50,110 --> 01:06:52,446
There's gotta be something here
that proves it.
1045
01:06:56,084 --> 01:06:57,919
Lily?
1046
01:06:58,052 --> 01:06:59,152
You ready?
1047
01:07:46,834 --> 01:07:48,468
Lily, we gotta go.
1048
01:07:50,038 --> 01:07:51,706
What the hell is this?
1049
01:07:54,207 --> 01:07:55,910
Where did you find that?
1050
01:07:56,044 --> 01:07:58,345
You never told me?
1051
01:08:00,148 --> 01:08:01,683
Huh?
1052
01:08:03,383 --> 01:08:04,384
Lily.
1053
01:08:05,887 --> 01:08:06,988
It's complicated.
1054
01:08:07,121 --> 01:08:08,522
No, it's really not.
1055
01:08:08,656 --> 01:08:10,590
It's, like,
a simple conversation
1056
01:08:10,725 --> 01:08:13,226
that should have happened
a long time ago.
1057
01:08:13,360 --> 01:08:14,696
No. You don't...
1058
01:08:14,829 --> 01:08:16,898
Hold on. Hold on. No.
1059
01:08:17,031 --> 01:08:18,833
Don't touch me!
1060
01:08:18,966 --> 01:08:19,967
Oh, God.
1061
01:08:23,037 --> 01:08:24,639
What?
1062
01:08:24,772 --> 01:08:25,807
Say it!
1063
01:08:25,940 --> 01:08:28,042
It wasn't entirely up to me.
1064
01:08:28,176 --> 01:08:32,146
Oh, really? Who else would
it have been up to, Mom?
1065
01:08:34,816 --> 01:08:37,250
It was your birth mother.
1066
01:08:37,384 --> 01:08:39,754
It was the one condition
that she had,
1067
01:08:39,887 --> 01:08:43,490
that I never reveal to you,
and she's...
1068
01:08:45,525 --> 01:08:48,963
She didn't want you to know
that you were adopted,
1069
01:08:49,097 --> 01:08:51,199
and I made a promise
to her and...
1070
01:08:51,331 --> 01:08:52,432
It was such a...
1071
01:08:53,935 --> 01:08:55,469
God,
it was a complicated...
1072
01:08:55,602 --> 01:08:56,904
Why would she want that?
1073
01:08:57,038 --> 01:08:58,139
'Cause she...
1074
01:09:00,174 --> 01:09:02,810
She had undergone
1075
01:09:02,944 --> 01:09:04,311
some trauma.
1076
01:09:06,513 --> 01:09:10,785
I was assigned to her
at the crisis center here and...
1077
01:09:14,889 --> 01:09:17,725
Baby, I'm so sorry.
1078
01:09:53,661 --> 01:09:55,963
You guys,
I need to talk to you.
1079
01:09:56,097 --> 01:09:57,765
I don't think
that's a good idea.
1080
01:09:57,899 --> 01:10:00,802
Listen to me.
Please.
1081
01:10:02,637 --> 01:10:04,504
There's no one else I can trust.
1082
01:10:11,979 --> 01:10:13,714
Fine.
1083
01:10:18,252 --> 01:10:19,252
- Lily.
- Don't.
1084
01:10:26,260 --> 01:10:27,762
You all right?
1085
01:11:06,234 --> 01:11:09,402
I need to take her
away from here.
1086
01:11:11,205 --> 01:11:13,241
I need to put her first.
1087
01:11:18,246 --> 01:11:20,380
You guys,
she's not gonna harm anyone.
1088
01:11:20,513 --> 01:11:21,581
She already did.
1089
01:11:21,716 --> 01:11:23,885
She's just going through
some shit.
1090
01:11:24,018 --> 01:11:25,585
Yeah, well, what happened
1091
01:11:25,720 --> 01:11:28,022
to our number one rule
of the craft?
1092
01:11:30,124 --> 01:11:33,426
If a person is a danger
to herself or others,
1093
01:11:33,560 --> 01:11:35,395
they will be bound.
1094
01:11:35,528 --> 01:11:37,999
She used her powers
irresponsibly.
1095
01:11:40,902 --> 01:11:42,103
End of story.
1096
01:11:42,236 --> 01:11:44,672
But, like, are
we any better, though?
1097
01:11:44,805 --> 01:11:47,675
I mean, like,
what we did to Timmy.
1098
01:11:50,011 --> 01:11:52,680
That wasn't consensual either.
1099
01:11:52,813 --> 01:11:56,617
Well, then maybe
we should bind ourselves too.
1100
01:12:00,888 --> 01:12:03,257
We are bound to each other
1101
01:12:04,792 --> 01:12:06,459
and bound from magick.
1102
01:12:09,630 --> 01:12:12,300
We prevent ourselves
from doing harm.
1103
01:12:18,205 --> 01:12:21,676
We relinquish our powers
from this day forth.
1104
01:12:27,882 --> 01:12:29,817
So mote it be.
1105
01:12:50,470 --> 01:12:51,571
Let's go.
1106
01:12:52,572 --> 01:12:53,607
What?
1107
01:12:53,741 --> 01:12:54,775
You were right.
1108
01:12:56,143 --> 01:12:58,045
I never should've
brought you here.
1109
01:13:00,982 --> 01:13:04,118
But I need you to agree
to one thing.
1110
01:13:04,251 --> 01:13:07,955
Whatever this is,
whatever's happening here...
1111
01:13:11,158 --> 01:13:13,060
I need you to stop it.
1112
01:13:15,463 --> 01:13:16,897
What do you mean?
1113
01:13:17,031 --> 01:13:18,232
I should've told you.
1114
01:13:19,800 --> 01:13:22,535
Not just about
your birth mother, but about...
1115
01:13:24,105 --> 01:13:25,339
About these...
1116
01:13:27,675 --> 01:13:29,944
These powers.
1117
01:13:30,077 --> 01:13:31,846
Whatever you call them,
Lily, they're...
1118
01:13:31,979 --> 01:13:33,546
You knew?
1119
01:13:33,681 --> 01:13:35,483
I'm sorry.
1120
01:13:38,152 --> 01:13:39,453
I was warned...
1121
01:13:40,988 --> 01:13:43,624
that your legacy was a curse.
1122
01:13:43,758 --> 01:13:45,893
And that the second
they came online,
1123
01:13:46,027 --> 01:13:48,528
I would have to stop them
in their tracks, so Lily...
1124
01:13:51,332 --> 01:13:52,800
Lily, please.
1125
01:13:54,502 --> 01:13:55,502
Honey...
1126
01:13:57,471 --> 01:13:59,173
let me take the burden for you.
1127
01:14:02,343 --> 01:14:06,680
Let me take your curse
so you don't have to carry it.
1128
01:14:08,416 --> 01:14:12,119
It has been so painful,
you can't imagine...
1129
01:14:13,654 --> 01:14:15,389
to watch you understand that
1130
01:14:15,523 --> 01:14:17,625
you were different
and not know why.
1131
01:14:19,360 --> 01:14:22,029
Now you can see why
your difference...
1132
01:14:23,731 --> 01:14:25,299
is dangerous.
1133
01:14:27,535 --> 01:14:29,602
But I need you to say it
with me, Lily.
1134
01:14:31,839 --> 01:14:33,741
In the name of Manon...
1135
01:14:36,544 --> 01:14:39,080
I give you my power.
1136
01:14:43,417 --> 01:14:45,119
You can trust me.
1137
01:14:47,088 --> 01:14:48,689
I'm your mother.
1138
01:14:52,159 --> 01:14:55,062
My mother would never tell me
my difference is dangerous.
1139
01:15:43,444 --> 01:15:44,645
Guys?
1140
01:15:47,882 --> 01:15:48,882
"He..."
1141
01:15:56,323 --> 01:15:57,858
Killed...
1142
01:16:01,996 --> 01:16:03,030
"me."
1143
01:16:04,131 --> 01:16:05,332
You guys.
1144
01:16:08,969 --> 01:16:10,237
Who is it?
1145
01:16:13,774 --> 01:16:14,774
"T..."
1146
01:16:16,544 --> 01:16:17,544
I...
1147
01:16:18,613 --> 01:16:19,613
M...
1148
01:16:20,615 --> 01:16:22,383
M...
1149
01:16:22,516 --> 01:16:23,684
"Y."
1150
01:17:02,022 --> 01:17:03,022
Uh-oh.
1151
01:17:04,358 --> 01:17:07,127
Those don't seem
to be working anymore.
1152
01:17:07,261 --> 01:17:08,896
Thanks to
your so-called friends.
1153
01:17:10,931 --> 01:17:13,801
You see, that's the thing
about girls with power, Lily.
1154
01:17:13,934 --> 01:17:16,705
They're always too weak not
to use it against each other.
1155
01:17:23,043 --> 01:17:24,979
What do you want from me?
1156
01:17:26,280 --> 01:17:28,949
That's an excellent question.
1157
01:17:29,083 --> 01:17:30,818
Oh, you see, Lily...
1158
01:17:33,254 --> 01:17:34,723
I want your power.
1159
01:17:35,956 --> 01:17:37,758
Where's my mother?
1160
01:17:40,961 --> 01:17:42,229
Which one?
1161
01:17:43,564 --> 01:17:44,565
Helen.
1162
01:17:45,933 --> 01:17:48,902
She's tied up at the moment.
1163
01:17:50,437 --> 01:17:51,740
Your real mom...
1164
01:17:51,872 --> 01:17:55,576
Well, she's tied up too,
in a different way.
1165
01:17:57,077 --> 01:17:59,280
You're a lot like her.
1166
01:17:59,413 --> 01:18:01,582
You know,
she fought it at first,
1167
01:18:01,716 --> 01:18:04,418
but eventually she gave in.
1168
01:18:04,551 --> 01:18:07,421
You see, Lily, in order
to gain a witch's power,
1169
01:18:07,554 --> 01:18:09,323
she has to give them up
voluntarily.
1170
01:18:09,456 --> 01:18:11,792
So you do have a choice here.
1171
01:18:14,729 --> 01:18:17,164
We can do this the easy way
or the hard way.
1172
01:18:23,738 --> 01:18:25,839
You'll have to kill me first.
1173
01:18:28,909 --> 01:18:29,910
So the easy way.
1174
01:18:54,935 --> 01:18:56,537
You guys came for me.
1175
01:19:02,910 --> 01:19:04,478
There's no I in "sisterhood,"
baby.
1176
01:19:04,612 --> 01:19:06,480
There is definitely an I
in "sisterhood."
1177
01:19:06,614 --> 01:19:08,015
You get my meaning.
1178
01:19:08,148 --> 01:19:10,851
- What we were saying was...
- We're sorry.
1179
01:19:10,984 --> 01:19:13,253
We love you,
and we unbind you, Lily.
1180
01:19:24,998 --> 01:19:26,233
Guys.
1181
01:19:30,137 --> 01:19:32,674
You girls ought to be careful
in the woods at night.
1182
01:19:34,041 --> 01:19:35,542
A lot of weirdos out here.
1183
01:19:38,646 --> 01:19:41,014
We are the weirdos, mister.
1184
01:20:58,559 --> 01:20:59,559
No!
1185
01:21:06,701 --> 01:21:11,338
You see, Lily,
power is order.
1186
01:21:11,472 --> 01:21:14,308
It belongs in the hands
of those who understand it.
1187
01:21:16,076 --> 01:21:19,046
It's been that way
for thousands of years.
1188
01:21:19,179 --> 01:21:21,048
Timmy's a good example of that.
1189
01:21:23,484 --> 01:21:27,020
Until you tried to make him
in your own image.
1190
01:21:27,154 --> 01:21:29,122
So then I had to kill him...
1191
01:21:35,529 --> 01:21:37,030
To restore the order.
1192
01:21:38,365 --> 01:21:42,469
Because we are not
in your image.
1193
01:21:42,603 --> 01:21:45,572
We are your rulers and kings.
1194
01:21:46,608 --> 01:21:48,342
The thing is, Lily,
1195
01:21:48,475 --> 01:21:50,077
you got yourself here.
1196
01:21:50,210 --> 01:21:52,647
But you're playing with fire,
1197
01:21:52,780 --> 01:21:54,481
and I'm gonna watch you burn.
1198
01:21:59,353 --> 01:22:00,989
South.
1199
01:22:01,121 --> 01:22:02,121
East.
1200
01:22:03,625 --> 01:22:04,826
North.
1201
01:22:07,160 --> 01:22:08,997
Where do you think you're going?
1202
01:22:12,634 --> 01:22:13,868
West.
1203
01:22:22,010 --> 01:22:24,545
Air, fire, water, earth.
1204
01:22:24,679 --> 01:22:27,214
Air, fire, water, earth.
1205
01:22:27,347 --> 01:22:29,717
Air, fire, water, earth.
1206
01:22:40,227 --> 01:22:44,666
Fire, fire, fire,
fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire.
1207
01:23:09,590 --> 01:23:11,124
Lily!
1208
01:23:14,294 --> 01:23:16,296
Now it's your turn to burn.
1209
01:23:17,397 --> 01:23:20,434
♪ And I
And I ♪
1210
01:23:24,137 --> 01:23:27,742
♪ And I
And I ♪
1211
01:23:49,563 --> 01:23:50,765
Big day.
1212
01:23:52,466 --> 01:23:53,701
Text us after,
okay?
1213
01:23:53,835 --> 01:23:55,135
I will.
1214
01:23:55,268 --> 01:23:57,038
And take pics.
1215
01:23:57,170 --> 01:23:58,438
That I can't promise.
1216
01:24:02,142 --> 01:24:03,276
Hey, girls.
1217
01:24:03,410 --> 01:24:05,113
- Hey, Ms. Schechner.
- Hi.
1218
01:24:05,245 --> 01:24:07,381
How's the warlock dating pool
treatin' ya?
1219
01:24:07,514 --> 01:24:08,650
Are you steering clear?
1220
01:24:08,783 --> 01:24:09,784
Frankie!
1221
01:24:09,917 --> 01:24:11,551
What? It's too soon?
1222
01:24:11,686 --> 01:24:13,153
A little, yeah.
1223
01:24:13,286 --> 01:24:15,222
It's just a joke.
1224
01:24:15,355 --> 01:24:18,492
But, also, not really
because we almost did die.
1225
01:24:18,626 --> 01:24:19,894
We get it.
1226
01:24:20,028 --> 01:24:22,830
All right,
let's hit the road, baby girl.
1227
01:24:22,964 --> 01:24:24,098
Okay.
1228
01:24:26,600 --> 01:24:28,870
- Good luck.
- Thank you.
1229
01:24:29,003 --> 01:24:31,371
Hey, you got this.
1230
01:24:31,505 --> 01:24:33,273
- Love you.
- Love you.
1231
01:24:33,407 --> 01:24:35,442
- Love you.
- I love you.
1232
01:24:41,816 --> 01:24:43,316
You ready?
1233
01:24:55,262 --> 01:24:56,262
Hi.
1234
01:24:58,331 --> 01:24:59,566
I'm looking for...
1235
01:25:03,705 --> 01:25:05,338
And what is your relation?
1236
01:25:29,997 --> 01:25:31,132
Can I help you?
1237
01:25:33,201 --> 01:25:34,601
My name is Lily.
1238
01:25:36,570 --> 01:25:37,571
And, um...
1239
01:25:43,177 --> 01:25:44,779
I'm your daughter.
1240
01:25:54,508 --> 01:25:57,453
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1241
01:25:57,557 --> 01:25:58,993
♪ Busy ♪
1242
01:26:02,897 --> 01:26:04,297
♪ Busy ♪
1243
01:27:44,999 --> 01:27:47,500
♪ Hey, yeah ♪
1244
01:27:47,635 --> 01:27:50,104
♪ Yeah ♪
1245
01:27:50,238 --> 01:27:52,673
♪ Hey, yeah ♪
1246
01:27:52,807 --> 01:27:55,076
♪ Yeah ♪
1247
01:29:04,544 --> 01:29:07,580
♪ Go, go ♪
1248
01:29:07,715 --> 01:29:10,818
♪ Go, go ♪
1249
01:29:10,952 --> 01:29:13,921
♪ Go, go ♪
1250
01:29:14,055 --> 01:29:17,625
♪ Go, go ♪
1251
01:29:17,758 --> 01:29:23,998
♪ I see the fire fall
In the background ♪
1252
01:29:24,131 --> 01:29:28,903
♪ And I know trouble's
Gonna be home soon ♪
1253
01:29:36,476 --> 01:29:43,217
♪ I make a firefly
Lose lampshade ♪
1254
01:29:43,351 --> 01:29:48,622
♪ I'll go in overdrive
A new face ♪
1255
01:30:01,335 --> 01:30:03,971
♪ Girl, I'm here ♪
1256
01:30:07,708 --> 01:30:10,577
♪ Girl, I'm here ♪
1257
01:30:12,380 --> 01:30:14,081
♪ Oh, girl ♪
1258
01:30:14,215 --> 01:30:16,684
♪ Girl, I'm here ♪
1259
01:30:26,994 --> 01:30:28,262
♪ Hey ♪
1260
01:31:15,309 --> 01:31:20,347
♪ Golden lighting
Slowly fading ♪
1261
01:31:24,919 --> 01:31:29,757
♪ Holding back
A certain panic ♪
1262
01:31:29,890 --> 01:31:33,427
♪ Caught a certain way ♪
1263
01:31:34,562 --> 01:31:38,566
♪ Holding it there ♪
85822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.