All language subtitles for Supernatural - 15x17 - Unity.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,434 Jack is supposed to kill God. That still leaves... 2 00:00:02,437 --> 00:00:04,823 - Amara. - I'm thinking Jack kills her. 3 00:00:04,826 --> 00:00:06,492 Then there's no God, there's no Darkness. 4 00:00:06,495 --> 00:00:07,742 World saved. 5 00:00:09,460 --> 00:00:11,145 It's time to clear the board. 6 00:00:11,148 --> 00:00:14,000 It's time to start unwinding whole worlds. 7 00:00:14,003 --> 00:00:15,911 We want to take your brother down... 8 00:00:15,914 --> 00:00:18,047 we need your help... our pal Jack, 9 00:00:18,050 --> 00:00:20,184 he'll be strong enough to trap Chuck. 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,270 I'll think about it. 11 00:00:22,272 --> 00:00:24,372 Yo, Feathers. 12 00:00:24,374 --> 00:00:26,341 We're on the same side. Against Chuck. 13 00:00:26,343 --> 00:00:28,276 I'm on Death's side. 14 00:00:28,278 --> 00:00:29,344 When her plan works, 15 00:00:29,346 --> 00:00:31,617 I finally get to go back to sleep. 16 00:00:31,620 --> 00:00:32,719 Hello, Dean. 17 00:00:32,722 --> 00:00:34,315 I gave Jack the last step 18 00:00:34,318 --> 00:00:35,450 of his transformation. 19 00:00:35,452 --> 00:00:37,041 Do we have a problem? 20 00:00:37,044 --> 00:00:39,445 There's something you and Sam, you need to know. 21 00:00:39,448 --> 00:00:40,748 Chuck's done with all the other worlds, 22 00:00:40,750 --> 00:00:41,828 and he'll be here any day, 23 00:00:41,831 --> 00:00:43,557 and when he does, Jack's gonna die. 24 00:00:43,560 --> 00:00:44,812 How can you keep me in the dark 25 00:00:44,815 --> 00:00:45,947 about something so huge?! 26 00:00:45,950 --> 00:00:47,184 'Cause I know you couldn't handle it! 27 00:00:47,186 --> 00:00:48,984 - No! - This is how we end Chuck! 28 00:00:48,987 --> 00:00:50,601 Just stop! 29 00:01:10,028 --> 00:01:11,998 _ 30 00:01:14,561 --> 00:01:16,551 _ 31 00:02:02,979 --> 00:02:04,412 Welcome home, brother. 32 00:02:05,061 --> 00:02:10,631 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33 00:02:13,483 --> 00:02:16,551 - Nothing? You sure? - Yes. 34 00:02:16,553 --> 00:02:18,787 I'd sequestered myself in the archives 35 00:02:18,789 --> 00:02:21,122 of the Basilica of Guadeloupe, 36 00:02:21,124 --> 00:02:24,459 chasing down a rumor of a spell so powerful 37 00:02:24,461 --> 00:02:26,795 it could, quote, "wound God Himself." 38 00:02:26,797 --> 00:02:33,468 But it turns out it was just that... a rumor. 39 00:02:33,470 --> 00:02:35,136 I just... 40 00:02:35,138 --> 00:02:36,771 I don't know what else to do. 41 00:02:36,773 --> 00:02:40,508 That's alright. We'll find a way. 42 00:02:40,510 --> 00:02:42,110 Just get home. 43 00:02:42,112 --> 00:02:44,647 That Cass? 44 00:02:53,657 --> 00:02:54,856 So that's how it's gonna be? 45 00:02:54,858 --> 00:02:56,658 You give me the silent treatment? 46 00:02:56,660 --> 00:02:58,526 I'm not sure what you want me to say. 47 00:02:58,528 --> 00:03:00,795 That you get it. 48 00:03:00,797 --> 00:03:04,132 Like, I said, killing Amara, Jack dying... 49 00:03:04,134 --> 00:03:05,800 that's the only way. 50 00:03:05,802 --> 00:03:08,770 "The only way." 51 00:03:08,772 --> 00:03:12,173 "Our one shot," "our last chance." 52 00:03:12,175 --> 00:03:13,941 You ever get tired of saying stuff like that? 53 00:03:13,944 --> 00:03:15,514 We don't have to like it, alright, 54 00:03:15,517 --> 00:03:17,378 but you and me, we gotta get it done. 55 00:03:26,957 --> 00:03:28,656 Sam, Dean. 56 00:03:28,658 --> 00:03:30,303 We should talk. 57 00:03:32,530 --> 00:03:34,662 My brother has returned. 58 00:03:34,664 --> 00:03:39,734 That means it's time. 59 00:03:39,736 --> 00:03:41,636 Did he contact you? 60 00:03:41,638 --> 00:03:44,639 He's made himself known. 61 00:03:44,641 --> 00:03:46,541 How do you intend to cage him? 62 00:03:46,543 --> 00:03:48,710 When God caged me, he had four archangels. 63 00:03:48,712 --> 00:03:50,545 Do you have four archangels? 64 00:03:50,547 --> 00:03:53,048 Nope. We got one Jack. 65 00:03:56,586 --> 00:03:59,561 I wish we'd gotten to know one another. 66 00:04:01,558 --> 00:04:02,917 That's my fault. 67 00:04:02,920 --> 00:04:06,402 Maybe when all of this is over, we can? 68 00:04:09,900 --> 00:04:12,230 He's been juicing himself up, getting stronger. 69 00:04:12,233 --> 00:04:14,837 But I need to complete a final ritual. 70 00:04:16,606 --> 00:04:18,498 What do you need me to do? 71 00:04:18,501 --> 00:04:20,708 Just want to let you know, you are saving our asses here. 72 00:04:20,710 --> 00:04:22,280 You're saving the whole world's ass. 73 00:04:22,283 --> 00:04:24,578 I haven't saved anything yet. 74 00:04:24,581 --> 00:04:28,619 But when the time comes, we can count on you, right? 75 00:04:28,622 --> 00:04:31,409 Like I told you when we first met, 76 00:04:31,412 --> 00:04:35,223 "You and I will always help each other." 77 00:04:44,601 --> 00:04:46,634 You're angry with me. 78 00:04:46,636 --> 00:04:49,704 No, I'm not angry. I... 79 00:04:49,706 --> 00:04:51,639 You're disappointed? 80 00:04:51,641 --> 00:04:56,244 Jack, look... 81 00:04:56,246 --> 00:04:58,613 I wish you'd have been up front with us. 82 00:04:58,615 --> 00:05:02,147 But sacrificing your life 83 00:05:02,150 --> 00:05:05,151 for a cause... 84 00:05:05,154 --> 00:05:07,288 takes a lot of courage. 85 00:05:11,761 --> 00:05:15,563 I still think it's wrong, though. 86 00:05:15,565 --> 00:05:16,831 Alright, we're all set. 87 00:05:16,833 --> 00:05:19,934 Jack, why don't you go get your stuff. 88 00:05:19,936 --> 00:05:21,925 I'm thinking we leave now, we'll make Santa Fe 89 00:05:21,928 --> 00:05:24,358 by tomorrow morning. 90 00:05:24,361 --> 00:05:26,673 Yeah, um, I'm not coming. 91 00:05:26,676 --> 00:05:29,611 - What? - You and Jack got this covered. 92 00:05:29,613 --> 00:05:32,780 Chuck is back. You wanna take a knee? 93 00:05:32,782 --> 00:05:34,616 That's not what I'm doing. 94 00:05:34,618 --> 00:05:36,684 Wh... 95 00:05:36,686 --> 00:05:38,653 You don't even have any leads. 96 00:05:38,655 --> 00:05:41,322 What do you have, Dean? Honestly?! 97 00:05:41,324 --> 00:05:44,158 What, Billie's sending you to Santa Fe to... to meet up with 98 00:05:44,160 --> 00:05:47,128 her mystery guest that's gonna perform the "final ritual," 99 00:05:47,130 --> 00:05:49,764 or whatever that is, and turn Jack into a suicide bomb? 100 00:05:49,766 --> 00:05:52,316 Sam, you and me, we have to do this, it's in the book! 101 00:05:52,319 --> 00:05:54,702 Oh, Chuck's "Death Book," right? 102 00:05:54,704 --> 00:05:57,867 Come on, man! Blindly following orders?! 103 00:05:57,870 --> 00:05:59,870 Lying to Amara, sending her to her death? 104 00:05:59,873 --> 00:06:01,643 Does any of this feel right to you?! 105 00:06:01,645 --> 00:06:05,146 It doesn't matter how we feel! 106 00:06:05,148 --> 00:06:07,615 You know what? 107 00:06:07,617 --> 00:06:09,481 Stay. Stay. 108 00:06:09,484 --> 00:06:11,651 But somebody's gotta be the grownup here. 109 00:06:11,654 --> 00:06:13,455 Yeah, well, someone has to keep fighting for Jack. 110 00:06:13,457 --> 00:06:15,357 He knows what he signed up for! 111 00:06:15,360 --> 00:06:17,988 Last I checked, we don't give up on family. 112 00:06:17,991 --> 00:06:19,661 Jack's not family. 113 00:06:28,972 --> 00:06:31,005 I know how you feel about the kid, okay. 114 00:06:31,007 --> 00:06:33,675 I care for him, too. I do. 115 00:06:33,677 --> 00:06:35,910 But he's not like you. 116 00:06:35,912 --> 00:06:38,146 He's not like Cass. 117 00:06:38,148 --> 00:06:39,881 He's just not. 118 00:06:41,791 --> 00:06:43,389 I'm... 119 00:06:47,023 --> 00:06:48,389 I'm ready. 120 00:06:55,031 --> 00:06:56,664 Well, then, let's hit the road. 121 00:07:28,397 --> 00:07:32,199 Sam. 122 00:07:32,202 --> 00:07:34,302 Stayed behind to find another way, huh? 123 00:07:37,741 --> 00:07:39,440 I would've done the same. 124 00:08:07,470 --> 00:08:09,338 Hey, sis. 125 00:08:11,449 --> 00:08:12,923 Hey, sis. 126 00:08:16,259 --> 00:08:19,093 You check out my light show the other night? 127 00:08:19,095 --> 00:08:23,597 - It's pretty rad, huh? - You've been ending worlds. 128 00:08:23,599 --> 00:08:26,200 And now you've come for this one? 129 00:08:26,202 --> 00:08:29,069 Saved the best for last. 130 00:08:29,071 --> 00:08:30,563 And then what? 131 00:08:30,566 --> 00:08:32,539 You know, I've been asking myself that question 132 00:08:32,541 --> 00:08:38,245 a lot lately... what happens after the end? 133 00:08:38,247 --> 00:08:40,347 And I have an idea... 134 00:08:40,349 --> 00:08:43,017 but I need your help. 135 00:08:43,019 --> 00:08:45,685 No. Absolutely not. 136 00:08:45,688 --> 00:08:47,688 Come on! You know the rules. 137 00:08:47,690 --> 00:08:51,845 I can create, I can destroy, but I can't do a hard reset... 138 00:08:51,848 --> 00:08:55,028 reboot everything... without you. 139 00:08:55,031 --> 00:08:56,329 Not happening. 140 00:08:59,302 --> 00:09:02,770 The Winchesters have gotten to you, huh? 141 00:09:02,772 --> 00:09:07,308 Figures... you and Dean have that whole weird... thing. 142 00:09:07,310 --> 00:09:09,727 That wasn't you? Writing? 143 00:09:09,730 --> 00:09:11,763 Ugh! Not that part. 144 00:09:11,766 --> 00:09:14,781 Gross. 145 00:09:14,784 --> 00:09:18,552 Well, I'm not on Dean's side. 146 00:09:18,554 --> 00:09:22,222 And I'm not on yours. 147 00:09:22,224 --> 00:09:23,959 Someone needs to defend this world. 148 00:09:23,962 --> 00:09:27,127 Oh, please! You don't care about any of this. 149 00:09:27,129 --> 00:09:31,680 I do... and so should you. 150 00:09:31,683 --> 00:09:34,100 Walk with me. 151 00:09:38,507 --> 00:09:43,444 Okay, I'm walking. We're walking. 152 00:09:43,446 --> 00:09:46,146 You never slow down, do you? 153 00:09:46,148 --> 00:09:47,614 Take a breath... 154 00:09:47,616 --> 00:09:51,118 revel in this wonderful thing you created. 155 00:09:51,120 --> 00:09:54,488 Right... and this is where you drop some sappy crap about 156 00:09:54,490 --> 00:09:57,491 how "perfect" my first tree was or whatever. 157 00:09:57,493 --> 00:10:00,160 Wasn't it, though... perfect? 158 00:10:00,162 --> 00:10:02,096 Yeah, it was pretty sweet. 159 00:10:02,098 --> 00:10:04,331 It was a fern. 160 00:10:04,333 --> 00:10:07,334 I was obsessed with fractals. 161 00:10:07,336 --> 00:10:10,104 Now you want to annihilate it? 162 00:10:10,106 --> 00:10:11,672 All of it. 163 00:10:11,674 --> 00:10:13,807 No. 164 00:10:13,809 --> 00:10:15,063 You don't understand. 165 00:10:15,066 --> 00:10:16,844 Oh, I think I do. 166 00:10:16,846 --> 00:10:19,480 You want to evaporate every kernel of existence 167 00:10:19,482 --> 00:10:22,182 because the Winchesters won't do what you say. 168 00:10:22,184 --> 00:10:25,719 It's not about that. 169 00:10:25,721 --> 00:10:29,857 It's about everywhere I look, I'm reminded of my failures. 170 00:10:29,859 --> 00:10:32,726 Like, why did I go with carbon-based life? 171 00:10:32,728 --> 00:10:34,862 Why not silicon? 172 00:10:34,864 --> 00:10:36,864 Or yttrium? 173 00:10:38,701 --> 00:10:42,727 Zeroing out... starting fresh. 174 00:10:42,730 --> 00:10:44,129 That's what I need. 175 00:10:44,132 --> 00:10:47,707 None of this was a failure... not a tree, not a human... 176 00:10:47,710 --> 00:10:51,180 Humans! Humans are the worst. 177 00:10:51,183 --> 00:10:54,290 Lame, disappointing. 178 00:10:54,293 --> 00:10:56,850 They ruin everything they touch. 179 00:10:56,852 --> 00:10:59,319 And they're just so boring! 180 00:10:59,321 --> 00:11:01,722 I'm over them. 181 00:11:01,724 --> 00:11:06,226 What about your first children? 182 00:11:08,330 --> 00:11:10,164 Heaven? Really? 183 00:11:10,166 --> 00:11:12,266 Look, I appreciate the effort, but none of this 184 00:11:12,268 --> 00:11:13,901 really lights my wick anymore. 185 00:11:13,903 --> 00:11:15,269 So, uh... 186 00:11:17,027 --> 00:11:19,172 Remind me, how does your wick 187 00:11:19,175 --> 00:11:21,275 feel about fans? 188 00:11:21,277 --> 00:11:23,399 - Oh, is that really...?! - It is! 189 00:11:23,402 --> 00:11:25,376 - It's him. - This is amazing! 190 00:11:25,379 --> 00:11:28,548 - He's so handsome. - He's everything. 191 00:11:28,551 --> 00:11:30,977 Oh, my God! I mean... 192 00:11:30,980 --> 00:11:33,219 Oh, my you! 193 00:11:33,222 --> 00:11:35,756 Could... Could you sign this for me? 194 00:11:35,758 --> 00:11:37,391 Sure. 195 00:11:37,393 --> 00:11:39,032 You are the way 196 00:11:39,035 --> 00:11:40,935 and the truth and the light. 197 00:11:40,938 --> 00:11:43,896 - Cool. - Make it out to Talli. 198 00:11:43,899 --> 00:11:46,934 Actually, um, Crystal. 199 00:11:46,936 --> 00:11:49,770 Talli's a nickname. 200 00:11:49,772 --> 00:11:52,306 - Actually, could you make it... - Okay! 201 00:11:54,643 --> 00:11:57,563 Don't worry... they're not gone, 202 00:11:57,566 --> 00:11:59,279 they're just... away. 203 00:11:59,281 --> 00:12:00,938 Oof, I guess "Don't meet your idols" 204 00:12:00,941 --> 00:12:03,416 goes both ways, am I right? 205 00:12:03,419 --> 00:12:07,287 So, meeting those mouth-breathers 206 00:12:07,289 --> 00:12:12,292 was supposed to inspire me to do what? 207 00:12:12,294 --> 00:12:14,661 I wanted you to feel their love... 208 00:12:14,663 --> 00:12:18,398 Their perfect angelic devotion. 209 00:12:18,400 --> 00:12:21,301 Ah. Yeah. 210 00:12:27,810 --> 00:12:29,409 Really? 211 00:12:29,411 --> 00:12:30,642 I've made up my mind. 212 00:12:30,645 --> 00:12:32,782 We can go round and round, but you know me. 213 00:12:32,785 --> 00:12:35,314 In the end, I always get what I want. 214 00:12:35,317 --> 00:12:37,451 What about what I want. 215 00:12:37,453 --> 00:12:40,521 Okay... what do you want? 216 00:12:40,523 --> 00:12:44,525 Balance... something we've never tried before... 217 00:12:44,527 --> 00:12:46,693 creation and destruction, 218 00:12:46,695 --> 00:12:51,265 light and dark, brother and sister united again, 219 00:12:51,267 --> 00:12:55,335 but on behalf of one world... this world. 220 00:12:55,337 --> 00:12:57,304 True balance. 221 00:12:57,306 --> 00:12:59,606 The way it was always meant to be. 222 00:12:59,608 --> 00:13:02,442 Hmm. 223 00:13:02,444 --> 00:13:04,368 But you can't. 224 00:13:04,371 --> 00:13:06,705 You only care about your pleasure. 225 00:13:06,708 --> 00:13:08,509 Your story. 226 00:13:11,820 --> 00:13:17,491 Well, I guess that makes you the villain. 227 00:13:17,493 --> 00:13:20,360 Villains get all the best lines. 228 00:13:23,299 --> 00:13:26,400 Oh! The Winchesters' bunker. 229 00:13:26,402 --> 00:13:28,802 Are they behind that door? 230 00:13:28,804 --> 00:13:31,196 Is this a parent trap sort of thing? 231 00:13:31,199 --> 00:13:34,088 'Cause no. No way. 232 00:13:34,091 --> 00:13:36,558 Hasta la vis... 233 00:13:36,561 --> 00:13:37,845 Hasta la... 234 00:13:39,004 --> 00:13:40,978 Okay, well, why is that not working? 235 00:13:43,168 --> 00:13:45,384 Is this a trap? 236 00:13:51,493 --> 00:13:53,393 I gave you an out, 237 00:13:53,395 --> 00:13:55,495 but you just wouldn't take it. 238 00:13:55,497 --> 00:13:57,990 You B-word! 239 00:13:57,993 --> 00:14:01,368 The Winchesters have found a way to bind you, Brother. 240 00:14:01,370 --> 00:14:04,371 What? 241 00:14:04,373 --> 00:14:05,573 No. 242 00:14:07,110 --> 00:14:08,708 No! 243 00:14:08,711 --> 00:14:11,532 You can't hold me here forever. 244 00:14:11,535 --> 00:14:14,804 I can hold you long enough. 245 00:14:32,165 --> 00:14:35,254 Listen, Jack, I don't know what you heard back there, but... 246 00:14:35,256 --> 00:14:37,623 You don't have to say anything. 247 00:14:37,625 --> 00:14:39,458 And... 248 00:14:39,460 --> 00:14:42,194 you don't need to be sorry. 249 00:14:42,196 --> 00:14:46,329 I'm not like Sam or Cass. 250 00:14:46,332 --> 00:14:49,032 I... 251 00:14:49,035 --> 00:14:51,270 I understand. 252 00:15:15,562 --> 00:15:17,663 You sure this is the spot? 253 00:15:17,665 --> 00:15:19,231 Billie said... 254 00:15:19,233 --> 00:15:21,668 this is where it ends. 255 00:15:26,974 --> 00:15:28,774 Jack? 256 00:15:28,776 --> 00:15:30,410 Hello? 257 00:15:32,413 --> 00:15:33,579 Hmm. 258 00:15:37,351 --> 00:15:41,286 So... you must be Billie's mystery guy, Jim? 259 00:15:41,288 --> 00:15:43,989 Oh, no, no, no! Jim's a buddy. 260 00:15:43,991 --> 00:15:45,991 He just lets me use his shop. 261 00:15:45,993 --> 00:15:47,459 I'm Adam. 262 00:15:47,461 --> 00:15:49,294 Oh. A-Adam. 263 00:15:49,296 --> 00:15:51,997 Yeah, you know... God's primo. 264 00:15:52,000 --> 00:15:54,933 First dude off the assembly line. 265 00:15:54,935 --> 00:15:57,636 Wait... The... 266 00:15:57,638 --> 00:16:00,272 The garden, the apple... that Adam? 267 00:16:00,274 --> 00:16:02,944 It was a quince, but yeah. 268 00:16:02,947 --> 00:16:06,716 Wow. So then that makes you Eve? 269 00:16:06,719 --> 00:16:09,548 Serafina. 270 00:16:09,550 --> 00:16:11,283 - Babe. - Yeah. 271 00:16:11,285 --> 00:16:12,630 - His aura. - I know. 272 00:16:12,633 --> 00:16:14,820 It's like Skittles. 273 00:16:14,822 --> 00:16:17,956 She's an angel. 274 00:16:17,958 --> 00:16:20,292 Yeah, she's my old lady. 275 00:16:20,294 --> 00:16:23,395 She's the only one who could put up with me all these years, huh? 276 00:16:23,397 --> 00:16:25,364 Awwww, babe. 277 00:16:27,868 --> 00:16:29,766 What's happening? 278 00:16:32,306 --> 00:16:34,539 Alright, let's get this party started. 279 00:16:34,541 --> 00:16:36,008 You're with me, Jack. 280 00:16:36,010 --> 00:16:38,543 Hey, w-w-wait, wait. Where you taking him? 281 00:16:38,545 --> 00:16:42,814 Oh, just a little private pop quiz. 282 00:16:42,816 --> 00:16:46,051 Can't hand out the "spark of the divine" to just anyone. 283 00:16:46,053 --> 00:16:48,721 Dean, I'm okay. 284 00:16:51,992 --> 00:16:54,359 So, you're really the first human? 285 00:16:54,361 --> 00:16:56,728 God's "first story," yeah. 286 00:16:56,730 --> 00:16:58,897 Jumped through every hoop, talked to every snake. 287 00:16:58,899 --> 00:17:00,919 When he kicked us out of paradise, Eve and me, 288 00:17:00,922 --> 00:17:03,602 we figured, eh, we deserved it. 289 00:17:03,604 --> 00:17:06,038 Then he moved on... 290 00:17:06,040 --> 00:17:08,006 to our sons. 291 00:17:13,547 --> 00:17:15,447 Relax, babe! 292 00:17:15,449 --> 00:17:17,949 He's gonna pass. 293 00:17:17,951 --> 00:17:20,452 And you know that how? 294 00:17:20,454 --> 00:17:24,148 Saw it in my dreams. 295 00:17:24,151 --> 00:17:27,451 We were sipping mushroom tea 296 00:17:27,454 --> 00:17:29,928 in the Hanging Gardens of Babylon. 297 00:17:29,930 --> 00:17:32,764 So you were tripping balls and you saw Jack? 298 00:17:32,766 --> 00:17:34,766 Uh-huh. 299 00:17:34,768 --> 00:17:36,743 Awesome. 300 00:17:36,746 --> 00:17:38,797 - You hate him. - Oh, no. 301 00:17:38,800 --> 00:17:42,441 I've been wanting this for going on 300,000 years. 302 00:17:42,443 --> 00:17:45,610 Took me that long to figure out how to do it, too. 303 00:17:45,612 --> 00:17:49,581 Wait... killing God is your plan? 304 00:17:49,583 --> 00:17:51,706 Yeah, Billie's been giving us a hand, yeah. 305 00:17:51,709 --> 00:17:54,799 Sera and me, this is our baby, yeah. 306 00:17:54,802 --> 00:17:57,736 She kept me alive this long so I could see it through. 307 00:17:57,739 --> 00:18:00,441 All we've been waiting on is you. 308 00:18:02,996 --> 00:18:04,930 - Me? - Yeah. 309 00:18:04,932 --> 00:18:07,566 The main ingredient. 310 00:18:07,568 --> 00:18:10,135 Half-human, half-archangel, all-powerful. 311 00:18:10,137 --> 00:18:12,504 At least, you could be, if you pass the test. 312 00:18:15,976 --> 00:18:19,511 So, here it goes. 313 00:18:19,513 --> 00:18:21,746 One of these pretty little suckers 314 00:18:21,748 --> 00:18:24,983 has been touched by God himself. 315 00:18:24,985 --> 00:18:27,619 It holds the spark of the divine. 316 00:18:27,621 --> 00:18:30,889 All you gotta do is tell me which one. 317 00:18:39,833 --> 00:18:42,400 I mean, just think of, like, 318 00:18:42,402 --> 00:18:44,667 everything that had to happen 319 00:18:44,670 --> 00:18:48,140 for you to get Jack to this place, to this moment. 320 00:18:50,644 --> 00:18:54,112 Baby, it was meant to be. 321 00:19:06,693 --> 00:19:09,594 That's your choice? 322 00:19:09,596 --> 00:19:11,530 Yes. 323 00:19:14,434 --> 00:19:17,002 And the others. 324 00:19:17,004 --> 00:19:18,763 All of them. 325 00:19:18,766 --> 00:19:24,543 They're just rocks but they're existence makes them divine. 326 00:19:24,545 --> 00:19:29,481 Because God is in everything. 327 00:19:31,552 --> 00:19:35,153 Right on. 328 00:19:35,155 --> 00:19:37,623 At least, he should be. 329 00:19:41,128 --> 00:19:42,627 I did it. 330 00:19:42,629 --> 00:19:45,564 Far out! 331 00:19:45,566 --> 00:19:49,034 Okay, uh, great... well, now what? 332 00:19:57,211 --> 00:20:02,080 Whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing?! 333 00:20:02,082 --> 00:20:06,051 Dudes, chill. 334 00:20:06,053 --> 00:20:07,652 Do it. 335 00:20:22,703 --> 00:20:24,669 What the hell is that? 336 00:20:33,547 --> 00:20:36,915 It's one of my ribs, dude. 337 00:20:36,917 --> 00:20:39,823 Everything can contain the spark of the divine, 338 00:20:39,826 --> 00:20:41,553 but this puppy? 339 00:20:41,555 --> 00:20:44,522 It's packing enough punch to create life. 340 00:20:44,524 --> 00:20:46,258 Or, in your case, 341 00:20:46,260 --> 00:20:47,926 destroy God. 342 00:20:47,928 --> 00:20:51,196 Jack, making your vessel strong, 343 00:20:51,198 --> 00:20:53,598 reclaiming your human soul, 344 00:20:53,600 --> 00:20:58,204 it was... it was all preparing you for this. 345 00:21:01,541 --> 00:21:03,326 What'll it do to me? 346 00:21:03,329 --> 00:21:05,210 Start an elemental chain reaction. 347 00:21:05,212 --> 00:21:08,776 It fuses your soul and your grace into a... 348 00:21:08,779 --> 00:21:15,287 Like a....metaphysical supernova. 349 00:21:15,289 --> 00:21:16,955 Meaning what? 350 00:21:16,957 --> 00:21:20,892 You'll collapse into a living black hole for divine energy. 351 00:21:20,894 --> 00:21:23,784 One nothing can escape... not the darkness, 352 00:21:23,787 --> 00:21:26,598 not God himself. 353 00:21:26,600 --> 00:21:32,737 But once it starts... 354 00:21:32,739 --> 00:21:33,905 you can't stop it. 355 00:21:33,907 --> 00:21:38,143 So, don't use 'til game time. 356 00:21:38,145 --> 00:21:39,911 You dig? 357 00:21:47,685 --> 00:21:49,779 I dig. 358 00:21:49,782 --> 00:21:51,638 He digs. 359 00:22:05,605 --> 00:22:07,706 We're almost home. 360 00:22:07,708 --> 00:22:09,708 Yeah, I need to say something before we head in. 361 00:22:09,711 --> 00:22:11,917 - No, I-i-it's okay. - Hold up. Just... 362 00:22:11,920 --> 00:22:14,612 What I said to Sam, 363 00:22:14,614 --> 00:22:16,681 you didn't need to hear that. 364 00:22:16,683 --> 00:22:19,444 Alright? Not now. 365 00:22:19,447 --> 00:22:22,948 Not with the weight that you're carrying... 366 00:22:22,951 --> 00:22:25,291 for us, for this world. 367 00:22:27,793 --> 00:22:30,327 Jack... 368 00:22:30,330 --> 00:22:32,497 I don't know how to explain it, 369 00:22:32,500 --> 00:22:36,837 but what I found out about Chuck... 370 00:22:40,040 --> 00:22:43,241 it's like... it's like I wasn't alive. 371 00:22:43,243 --> 00:22:45,210 Not really. 372 00:22:45,212 --> 00:22:48,747 You know, like, my whole life I've never been free. 373 00:22:48,749 --> 00:22:50,749 But like, really free. 374 00:22:50,751 --> 00:22:53,373 But now... 375 00:22:53,376 --> 00:22:55,395 now me and Sam, 376 00:22:55,398 --> 00:22:58,222 we got a shot at living a life. 377 00:22:58,225 --> 00:23:01,393 Without all this crap on our backs. 378 00:23:01,395 --> 00:23:04,229 And that's... 379 00:23:04,231 --> 00:23:06,831 that's because of you. 380 00:23:06,833 --> 00:23:10,735 So, I... I... 381 00:23:10,737 --> 00:23:15,206 I wanted to say... I need to say... 382 00:23:15,208 --> 00:23:20,245 Thank you, Jack. 383 00:23:20,247 --> 00:23:21,846 Thank you. 384 00:23:28,688 --> 00:23:31,756 You're welcome. 385 00:23:31,758 --> 00:23:34,225 Yeah. 386 00:23:34,227 --> 00:23:35,927 Okay. 387 00:23:42,702 --> 00:23:47,287 It's time, isn't it? 388 00:23:47,290 --> 00:23:49,040 It's time. 389 00:24:39,724 --> 00:24:41,257 Sorry. 390 00:24:41,259 --> 00:24:42,925 It's alright. 391 00:24:42,927 --> 00:24:44,961 I understand it. I-I... 392 00:24:44,963 --> 00:24:47,964 I feel it, too. It's hopelessness. 393 00:24:47,966 --> 00:24:50,733 Maybe Dean was right. 394 00:24:50,735 --> 00:24:52,301 Yeah, maybe. 395 00:24:52,303 --> 00:24:55,772 It just... It feels wrong. 396 00:24:55,774 --> 00:24:59,041 You know, Billie's got Dean so convinced. 397 00:24:59,043 --> 00:25:00,810 But you don't believe her? 398 00:25:00,812 --> 00:25:02,489 I don't know what I believe. 399 00:25:02,492 --> 00:25:04,380 I just wish I could talk to her, Billie, 400 00:25:04,382 --> 00:25:07,116 before it all goes down, you know, just to make sure. 401 00:25:07,118 --> 00:25:09,892 There is no easy way to summon death, 402 00:25:09,895 --> 00:25:13,205 and I will not let you end your own life. 403 00:25:13,208 --> 00:25:16,809 Cass, that's not what I'm saying. 404 00:25:16,812 --> 00:25:18,716 Wait... 405 00:25:21,132 --> 00:25:22,765 You remember when Sergei was here? 406 00:25:22,767 --> 00:25:24,066 Remember what he was looking for? 407 00:25:24,068 --> 00:25:25,968 Yeah, it was the Key to Death. 408 00:25:25,970 --> 00:25:27,270 Yes. 409 00:25:27,272 --> 00:25:30,473 Wait, he said it would open the doorway to... 410 00:25:30,475 --> 00:25:32,263 to Death's Library. 411 00:25:32,266 --> 00:25:34,299 If it's in the bunker and if we can find it, 412 00:25:34,302 --> 00:25:38,247 m-maybe I can just... walk up to her, right? 413 00:25:38,249 --> 00:25:40,349 Right. 414 00:26:16,821 --> 00:26:18,287 Sam? 415 00:26:25,897 --> 00:26:27,458 Cass, this has to be it. 416 00:26:27,461 --> 00:26:29,052 There's an inscription. 417 00:26:30,902 --> 00:26:32,833 It's in Latin. 418 00:26:32,836 --> 00:26:36,869 Viator mortalis, cave, quoniam scias Clavem Mortis 419 00:26:36,872 --> 00:26:38,975 pensare graviter. 420 00:26:38,977 --> 00:26:41,177 Il tamen desideres, 421 00:26:41,179 --> 00:26:47,884 ut introeas illum abyssum obscurissium artis, 422 00:26:47,886 --> 00:26:50,887 opus est tibi porta. 423 00:27:12,510 --> 00:27:15,945 Sam, I should go with you. 424 00:27:15,947 --> 00:27:19,048 No, Cass... 425 00:27:19,050 --> 00:27:21,486 Look, I don't know if this is crazy or... or what, 426 00:27:21,489 --> 00:27:24,855 but if Dean beats me back here... 427 00:27:27,091 --> 00:27:28,926 Buy me some time? 428 00:27:31,262 --> 00:27:34,230 Sam, for what it's worth, I don't think you're crazy. 429 00:27:34,232 --> 00:27:37,900 I think your internal compass is functioning perfectly. 430 00:28:20,278 --> 00:28:25,247 Please! Wait, wait, don't hurt me! 431 00:28:25,249 --> 00:28:27,984 No! 432 00:28:38,963 --> 00:28:41,497 Please, please. 433 00:28:41,499 --> 00:28:43,032 She won't come! 434 00:28:43,034 --> 00:28:45,534 Keep praying or whatever. 435 00:28:45,536 --> 00:28:47,003 It's hopeless! 436 00:28:47,005 --> 00:28:49,672 Please! 437 00:28:49,674 --> 00:28:53,009 O-Okay, okay, okay. 438 00:29:06,524 --> 00:29:09,135 I told you. 439 00:29:21,539 --> 00:29:23,572 Sam Winchester? 440 00:29:23,574 --> 00:29:25,541 Meg? 441 00:29:25,543 --> 00:29:27,543 Sorry, she's still dead. 442 00:29:27,545 --> 00:29:29,195 Just borrowing the Queen's pretty face 443 00:29:29,198 --> 00:29:32,148 'cause really, I'm Empty. 444 00:29:32,150 --> 00:29:33,716 You're the Empty? 445 00:29:33,718 --> 00:29:35,718 That's what I said. 446 00:29:35,720 --> 00:29:37,086 What are you doing here? 447 00:29:37,088 --> 00:29:38,387 Death and me need a word. 448 00:29:38,389 --> 00:29:41,057 Been trying her party-line, but she's ignoring me. 449 00:29:41,059 --> 00:29:42,924 I hate that. 450 00:29:42,927 --> 00:29:44,493 What do you want? 451 00:29:44,495 --> 00:29:46,417 The Empty was supposed to be mine. 452 00:29:46,420 --> 00:29:48,096 Not even God held sway. 453 00:29:48,099 --> 00:29:50,366 But lies, sweet little lies. 454 00:29:50,368 --> 00:29:53,808 Billie said when she takes over, she'd make it all better, 455 00:29:53,811 --> 00:29:56,679 but then your busted-ass friend in the trench coat came along 456 00:29:56,682 --> 00:29:59,075 and he gave me these trust issues. 457 00:30:02,180 --> 00:30:04,547 Billie wants to take over? 458 00:30:04,549 --> 00:30:06,115 Become "New God." 459 00:30:06,117 --> 00:30:08,417 Classic narcissist, right? 460 00:30:08,419 --> 00:30:11,695 She's all tingly for the rules, the good-old days. 461 00:30:11,698 --> 00:30:13,382 What is that supposed to mean? 462 00:30:13,385 --> 00:30:16,025 Everyone back to where they belong... 463 00:30:16,027 --> 00:30:18,964 realities, dimensions, graves. 464 00:30:18,967 --> 00:30:21,734 What should be dead dies, angels off Earth, 465 00:30:21,737 --> 00:30:25,601 demons back to Hell, and I go back to sleep. 466 00:30:25,603 --> 00:30:27,103 Or I'm supposed to. 467 00:30:27,105 --> 00:30:29,538 Except, again, trust issues. 468 00:30:29,540 --> 00:30:34,110 But you, you're Sam Winchester. 469 00:30:34,112 --> 00:30:38,114 You're in God's book. 470 00:30:38,116 --> 00:30:43,219 That's... That's Chuck's Death Book? 471 00:30:43,221 --> 00:30:44,320 Have you read it? 472 00:30:44,322 --> 00:30:46,622 Only Billie can read it, dummy. 473 00:30:46,624 --> 00:30:49,867 She always talked about how you should be so dead, 474 00:30:49,870 --> 00:30:52,526 except she needs you. 475 00:30:52,529 --> 00:30:55,096 So, maybe if I hurt you... 476 00:30:58,436 --> 00:31:02,138 Hear that? Get your scythe down here, Billie, 477 00:31:02,140 --> 00:31:04,140 or your boy's toast. 478 00:31:04,142 --> 00:31:06,308 Wait! 479 00:31:06,310 --> 00:31:09,542 Stop! 480 00:31:09,545 --> 00:31:12,532 Billie sent me. 481 00:31:12,535 --> 00:31:15,150 She did what now? 482 00:31:18,156 --> 00:31:20,182 Billie... 483 00:31:20,185 --> 00:31:21,824 She sent me. 484 00:31:21,826 --> 00:31:25,468 Really? 'Cause you're saying a lot of dumb stuff for, 485 00:31:25,471 --> 00:31:27,830 you know, an Emissary of Death. 486 00:31:27,832 --> 00:31:30,332 Yeah. 487 00:31:30,334 --> 00:31:32,501 We're all... We're trying to beat God. 488 00:31:32,503 --> 00:31:35,104 Not a whole lot of time for questions. 489 00:31:35,106 --> 00:31:37,673 Go on. 490 00:31:37,675 --> 00:31:40,810 Billie... sent me... 491 00:31:40,812 --> 00:31:42,378 to get the book. 492 00:31:42,380 --> 00:31:44,213 She didn't say why. 493 00:31:44,215 --> 00:31:46,940 Where is she? 494 00:31:46,943 --> 00:31:49,842 Earth. 495 00:31:49,845 --> 00:31:52,188 You can't go there, can you? 496 00:31:52,190 --> 00:31:54,824 Only if I'm summoned. 497 00:31:54,826 --> 00:31:58,190 God's so protective of his little sand castles. 498 00:31:58,193 --> 00:31:59,690 Well, Billie can't leave, either, 499 00:31:59,693 --> 00:32:01,130 something about the plan, 500 00:32:01,132 --> 00:32:04,200 so she sent me with a message. 501 00:32:04,202 --> 00:32:08,170 Billie will honor her promise. 502 00:32:08,172 --> 00:32:11,049 God, Amara... they die. 503 00:32:11,052 --> 00:32:12,952 And you, 504 00:32:12,955 --> 00:32:15,344 you can go back to sleep. 505 00:32:15,346 --> 00:32:19,481 And if you're lying? 506 00:32:19,483 --> 00:32:21,596 I guess you have two choices. 507 00:32:24,555 --> 00:32:29,725 Give me the book... maybe we all win. 508 00:32:29,727 --> 00:32:32,206 But you kill me, 509 00:32:32,209 --> 00:32:33,737 we lose... 510 00:32:35,979 --> 00:32:38,234 And you will never go back to sleep. 511 00:32:43,274 --> 00:32:47,243 - Cass. - Sam, finally. 512 00:32:47,245 --> 00:32:48,500 What? 513 00:32:48,503 --> 00:32:50,246 It's Amara. She's here with Chuck. 514 00:32:50,248 --> 00:32:51,843 - It's time. - No, no, no. 515 00:32:51,846 --> 00:32:55,751 Cass, we can't let that happen. 516 00:32:55,753 --> 00:32:57,120 We have to stop it. 517 00:33:07,293 --> 00:33:10,360 It's not too late, brother. 518 00:33:10,362 --> 00:33:13,263 You can still choose this world, us. 519 00:33:13,265 --> 00:33:15,632 It doesn't have to end like this. I... 520 00:33:15,635 --> 00:33:19,236 Amara. Shut up. 521 00:33:27,379 --> 00:33:29,379 Chuck and Amara cannot die. 522 00:33:29,381 --> 00:33:31,181 - Wait, I don't understand. - Are they ready? 523 00:33:31,184 --> 00:33:32,930 We need to get this kid in the room right now. 524 00:33:32,932 --> 00:33:34,828 Wait, wait... Dean... Dean, no. Listen! 525 00:33:34,831 --> 00:33:37,454 - You hear that? - What? 526 00:33:37,456 --> 00:33:40,290 Dean. 527 00:33:40,292 --> 00:33:42,760 Brought to the edge of doubt. 528 00:33:42,762 --> 00:33:47,798 His sense of duty, his rage winning out in the end. 529 00:33:47,800 --> 00:33:49,089 Billie is playing us. 530 00:33:49,092 --> 00:33:50,292 So, what, her plan's not gonna work? 531 00:33:50,294 --> 00:33:51,674 - No, it will work. - Then great. 532 00:33:51,677 --> 00:33:53,378 But listen, if Jack takes out God and Amara, 533 00:33:53,380 --> 00:33:55,760 it'll create a power vacuum that Billie will fill. 534 00:33:55,763 --> 00:33:57,237 This was all her power grab. 535 00:33:57,240 --> 00:34:00,243 - Wait, Death wants to become God? - As long as Chuck dies, I'm good. 536 00:34:00,246 --> 00:34:02,346 - Okay, listen, just stop. - Get outta the way, Sam. 537 00:34:02,348 --> 00:34:04,119 - What are you doing?! - I'm trying to make you listen. 538 00:34:04,121 --> 00:34:06,315 And poor Sam. 539 00:34:06,318 --> 00:34:08,631 Always gotta know everything. 540 00:34:08,634 --> 00:34:10,993 Can't leave well enough alone. 541 00:34:10,996 --> 00:34:13,489 We don't have time! Jack already lit the fuse! 542 00:34:13,492 --> 00:34:15,220 - We gotta go! - You did what? 543 00:34:15,223 --> 00:34:17,426 Sam, I'm not gonna ask you again. 544 00:34:17,429 --> 00:34:19,429 Dean, please. 545 00:34:19,431 --> 00:34:22,366 This is my ending. 546 00:34:22,368 --> 00:34:24,103 My real ending. 547 00:34:26,509 --> 00:34:27,805 Move. 548 00:34:27,807 --> 00:34:29,298 Dean, don't. 549 00:34:29,301 --> 00:34:32,095 Move, Sam. Move! 550 00:34:33,689 --> 00:34:36,513 You orchestrated this? 551 00:34:36,515 --> 00:34:39,316 What part of omniscient do you people not understand? 552 00:34:39,318 --> 00:34:41,685 So I can't read my "Death Book." 553 00:34:41,687 --> 00:34:45,355 So what? I control space and time. 554 00:34:45,357 --> 00:34:48,525 Just plant a few visions, 555 00:34:48,527 --> 00:34:51,028 goad Death a little... 556 00:34:51,030 --> 00:34:53,530 Mess with a few outcomes... 557 00:34:53,532 --> 00:34:56,366 And... bada-bing! 558 00:34:56,368 --> 00:34:58,468 I mean... 559 00:34:58,470 --> 00:35:00,641 They think they can kill me? 560 00:35:00,644 --> 00:35:03,678 Dean, don't do this. 561 00:35:03,681 --> 00:35:06,343 I don't want to do this, but this is everything! 562 00:35:06,345 --> 00:35:09,470 - No, it's not! - They're not going to kill you. 563 00:35:09,473 --> 00:35:13,816 - They're going to cage you. - Oh, sis... 564 00:35:13,819 --> 00:35:16,320 Get outta my way. 565 00:35:22,394 --> 00:35:24,595 They want to kill me. 566 00:35:24,597 --> 00:35:26,396 And... 567 00:35:26,398 --> 00:35:29,399 they want to kill you. 568 00:35:29,401 --> 00:35:31,401 There's no cage. 569 00:35:31,403 --> 00:35:33,403 There never was. 570 00:35:33,405 --> 00:35:35,606 - Let's go, let's go. - Dean. No, Dean. 571 00:35:35,608 --> 00:35:38,676 Wait. Stop! You gotta listen. 572 00:35:40,946 --> 00:35:45,220 Sam and Dean, they're using Jack to destroy us. 573 00:35:45,223 --> 00:35:47,803 No, but... but Dean can't hurt me. 574 00:35:47,806 --> 00:35:49,686 No, but he can lie to you. 575 00:35:49,688 --> 00:35:54,725 He could send you into the meat grinder with a wink and a smile. 576 00:35:54,727 --> 00:35:57,788 - You guys go, go! - Jack, don't! 577 00:35:57,791 --> 00:36:00,225 - Sam, why not? - Because if Billie takes over, 578 00:36:00,228 --> 00:36:02,780 then everyone goes back to where they belong. 579 00:36:02,783 --> 00:36:06,470 That means everybody from apocalypse world, Bobby, 580 00:36:06,472 --> 00:36:08,353 Charlie, they get sent back to a place 581 00:36:08,356 --> 00:36:09,940 that doesn't exist anymore. 582 00:36:09,942 --> 00:36:11,808 And everyone we saved. 583 00:36:11,810 --> 00:36:14,611 Eileen, she... she just dies again. 584 00:36:14,613 --> 00:36:18,415 And that's just the beginning. 585 00:36:18,417 --> 00:36:20,584 Look, I get it. 586 00:36:20,586 --> 00:36:23,487 You wanted him to care about you, 587 00:36:23,489 --> 00:36:27,557 but humans... 588 00:36:27,559 --> 00:36:30,727 they'll break your heart every time. 589 00:36:30,729 --> 00:36:33,681 Sam, we don't have a choice. Jack's about to blow! 590 00:36:33,684 --> 00:36:35,250 We always have a choice. 591 00:36:35,253 --> 00:36:37,633 I spent so long 592 00:36:37,636 --> 00:36:40,437 searching for happiness, 593 00:36:40,439 --> 00:36:42,290 contentedness. 594 00:36:42,293 --> 00:36:44,640 In creation... 595 00:36:44,643 --> 00:36:46,977 or the Winchesters. 596 00:36:46,979 --> 00:36:51,949 But the only ones who will ever really "get" us... 597 00:36:51,951 --> 00:36:54,484 is us. 598 00:36:54,486 --> 00:36:57,009 You and me. 599 00:36:57,012 --> 00:36:59,676 Back together? 600 00:36:59,679 --> 00:37:02,658 There's nothing else we can do, okay?! 601 00:37:02,661 --> 00:37:04,127 We just gotta get out of the way. 602 00:37:04,129 --> 00:37:06,129 No, we can't get out of the way, Dean, not this time. 603 00:37:06,131 --> 00:37:08,126 I don't care if Billie gets what she wants! 604 00:37:08,129 --> 00:37:09,861 I don't, man! I'd trade it all... 605 00:37:09,864 --> 00:37:11,867 I'd trade 'em all for Chuck 606 00:37:11,870 --> 00:37:14,504 in a heartbeat! 607 00:37:14,506 --> 00:37:17,423 What about me? 608 00:37:17,426 --> 00:37:19,509 Would you trade me? 609 00:37:24,950 --> 00:37:26,142 Balance. 610 00:37:26,145 --> 00:37:27,484 Yes. 611 00:37:27,486 --> 00:37:29,619 Think of it. 612 00:37:29,621 --> 00:37:33,724 Us starting fresh. 613 00:37:33,726 --> 00:37:36,660 Creating something new, 614 00:37:36,662 --> 00:37:39,196 something beautiful... 615 00:37:39,198 --> 00:37:41,642 peaceful... 616 00:37:41,645 --> 00:37:43,833 together. 617 00:37:43,836 --> 00:37:48,872 And we can finally forget about all this pain. 618 00:37:48,874 --> 00:37:52,209 No baggage. 619 00:37:52,211 --> 00:37:54,544 Only balance. 620 00:38:25,544 --> 00:38:28,245 Chuck has to die. He has to! 621 00:38:28,247 --> 00:38:30,580 Otherwise he'll keep us tap dancing forever, 622 00:38:30,582 --> 00:38:32,076 and I can't live like that, man! 623 00:38:32,079 --> 00:38:33,583 I can't live like that! I won't! 624 00:38:33,585 --> 00:38:35,213 I know you feel like that right now, okay. 625 00:38:35,215 --> 00:38:36,720 I know you do. 626 00:38:36,722 --> 00:38:38,890 But you gotta trust me. 627 00:38:42,194 --> 00:38:46,096 My entire life, 628 00:38:46,098 --> 00:38:49,199 you've protected me... 629 00:38:49,201 --> 00:38:52,602 from Dad, 630 00:38:52,604 --> 00:38:56,239 from Lucifer, 631 00:38:56,241 --> 00:38:58,742 from everything. 632 00:38:58,744 --> 00:39:01,812 I didn't always like it, you know, 633 00:39:01,814 --> 00:39:05,982 but... 634 00:39:05,984 --> 00:39:08,718 it's the one thing in the whole world 635 00:39:08,720 --> 00:39:11,055 that I could always count on. 636 00:39:15,260 --> 00:39:18,229 It's the only thing I've ever known that was true. 637 00:39:20,933 --> 00:39:23,392 So please... 638 00:39:23,395 --> 00:39:25,481 put the gun away. 639 00:39:29,152 --> 00:39:31,419 Just put it away, 640 00:39:31,422 --> 00:39:33,576 and we'll figure it out, Dean, we'll find another way, 641 00:39:33,579 --> 00:39:36,313 you and me. 642 00:39:36,315 --> 00:39:38,181 We always do. 643 00:40:02,641 --> 00:40:04,774 Are you kidding me?! 644 00:40:04,776 --> 00:40:07,611 After everything, all that, 645 00:40:07,613 --> 00:40:09,846 you... you did it again! 646 00:40:09,848 --> 00:40:12,682 - Where's Amara? - Amara. 647 00:40:12,684 --> 00:40:15,619 Amara. She's in her somewhere. 648 00:40:15,621 --> 00:40:17,854 What, you consumed your sister? 649 00:40:17,856 --> 00:40:19,823 We came to an understanding, 650 00:40:19,825 --> 00:40:21,992 so spare me your contempt, Castiel, 651 00:40:21,994 --> 00:40:24,196 the self-hating angel of Thursday. 652 00:40:24,199 --> 00:40:26,300 You know what every other version of you did 653 00:40:26,303 --> 00:40:29,170 after "gripping him tight and raising him from perdition?" 654 00:40:29,173 --> 00:40:32,235 They did what they were told. But not you. 655 00:40:32,237 --> 00:40:35,739 Not the "one off the line with a crack in his chassis." 656 00:40:35,741 --> 00:40:37,707 All of you. 657 00:40:37,709 --> 00:40:42,812 You know, I tried and I tried and I tried, 658 00:40:42,814 --> 00:40:45,928 but you're all just too stupid, 659 00:40:45,931 --> 00:40:49,319 too stubborn. 660 00:40:49,321 --> 00:40:52,626 Too broken. 661 00:40:52,629 --> 00:40:56,392 You know what? I'm over it. 662 00:40:56,395 --> 00:40:58,251 I'm over you. 663 00:40:58,254 --> 00:41:00,229 Yeah? Good. 664 00:41:00,232 --> 00:41:03,400 Screw you, Chuck. 665 00:41:03,402 --> 00:41:07,070 No, screw you. 666 00:41:07,072 --> 00:41:10,014 You know what you do with broken toys? 667 00:41:10,017 --> 00:41:11,908 You throw them out. 668 00:41:11,910 --> 00:41:15,569 So, kill each other, don't kill each other... 669 00:41:15,572 --> 00:41:17,431 I don't care. 670 00:41:17,434 --> 00:41:18,967 What do you mean? 671 00:41:18,970 --> 00:41:20,883 I mean... 672 00:41:20,886 --> 00:41:24,221 have fun watching him die. 673 00:41:29,695 --> 00:41:31,795 Jack. 674 00:41:31,797 --> 00:41:33,763 - Help me! - Jack, Jack, Jack. 675 00:41:33,765 --> 00:41:35,732 Hey. 676 00:41:38,870 --> 00:41:40,337 Jack! 677 00:41:41,375 --> 00:41:45,179 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.