All language subtitles for Pandora s02e03 Gates of Eden.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,533 --> 00:00:06,612 [?] 2 00:00:06,637 --> 00:00:11,975 _ 3 00:00:42,720 --> 00:00:47,235 [GUNFIRE] 4 00:01:06,926 --> 00:01:09,226 SHRAL: Captain Osborn, I have eyes on the target! 5 00:01:09,324 --> 00:01:11,823 OSBORN: [ON COMM] Whatever you do, do not lose them, Shral. 6 00:01:11,848 --> 00:01:13,302 SHRAL: Not planning on it, Osborn. 7 00:01:13,327 --> 00:01:14,999 You do realize we could be court-martialed 8 00:01:15,024 --> 00:01:16,282 for going AWOL from our unit. 9 00:01:16,307 --> 00:01:17,963 OSBORN: The battle between Earth and Zatar 10 00:01:17,988 --> 00:01:20,640 is child's play compared to what we're trying to stop. 11 00:01:21,330 --> 00:01:22,903 We're losing her, Osborn! 12 00:01:23,009 --> 00:01:26,630 OSBORN: Hardly, I have them right where I want them. 13 00:01:26,789 --> 00:01:29,424 [?] 14 00:01:31,581 --> 00:01:33,181 [GRUNTS] 15 00:01:33,245 --> 00:01:35,188 Target neutralized. 16 00:01:35,408 --> 00:01:38,648 [?] 17 00:01:53,960 --> 00:01:56,085 [?] 18 00:01:56,877 --> 00:02:02,456 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 19 00:02:04,824 --> 00:02:06,191 [?] 20 00:02:06,216 --> 00:02:07,757 LUCAS: The destructive energy force 21 00:02:07,782 --> 00:02:11,045 is continuing its path of total annihilation. 22 00:02:11,406 --> 00:02:14,598 No inhabited planets or systems have been destroyed yet. 23 00:02:14,623 --> 00:02:15,844 _ 24 00:02:15,869 --> 00:02:19,423 But the wave of destruction remains on a direct heading for Zatar. 25 00:02:20,857 --> 00:02:22,691 We might know how to stop it. 26 00:02:24,442 --> 00:02:26,788 Every EarthCom astrophysicist at my disposal 27 00:02:26,813 --> 00:02:29,670 has been unable to explain this mysterious force, 28 00:02:29,695 --> 00:02:31,844 let alone suggest a way to defeat it. 29 00:02:31,869 --> 00:02:34,784 And you're telling me you can, Cadet Zhou? 30 00:02:35,023 --> 00:02:38,575 Well, you need to speak to Fleet Admiral Osborn. 31 00:02:38,868 --> 00:02:41,692 There is nothing Professor Osborn has to say 32 00:02:41,717 --> 00:02:43,279 that I want to hear. 33 00:02:43,304 --> 00:02:45,258 He can help. Please talk to him. 34 00:02:45,283 --> 00:02:46,772 LUCAS: So that he can tell me again 35 00:02:46,797 --> 00:02:49,437 how it was created by a race 36 00:02:49,462 --> 00:02:52,962 of superior alien beings called "the Ancients", 37 00:02:52,987 --> 00:02:56,016 who've deemed our universe unworthy, 38 00:02:56,041 --> 00:02:59,707 - and are wiping us from existence? - So, you don't believe him then? 39 00:02:59,732 --> 00:03:01,733 That man will do or say anything 40 00:03:01,758 --> 00:03:03,771 to claw his way back into CIS, 41 00:03:03,796 --> 00:03:05,396 and that's not happening on my watch. 42 00:03:05,421 --> 00:03:08,135 If we don't do anything, Zatar is gonna be annihilated. 43 00:03:08,160 --> 00:03:10,799 I spoke to Ambassador Salazen personally. 44 00:03:11,185 --> 00:03:13,787 The Zatarians are dispatching their entire fleet. 45 00:03:13,812 --> 00:03:15,099 They will handle it. 46 00:03:15,124 --> 00:03:16,536 That fleet will be destroyed, 47 00:03:16,561 --> 00:03:18,241 and after that, it's only a matter of time 48 00:03:18,266 --> 00:03:20,349 until that wave of destruction reaches Earth. 49 00:03:20,374 --> 00:03:23,718 Earth is in no position to do anything. 50 00:03:24,054 --> 00:03:26,737 Our fleet was decimated six months ago 51 00:03:26,762 --> 00:03:28,833 because of Osborn's arrogance, 52 00:03:28,858 --> 00:03:30,775 or did you both forget?! 53 00:03:37,089 --> 00:03:38,456 You're dismissed. 54 00:03:38,576 --> 00:03:41,746 And please, no more pleas for leniency 55 00:03:41,771 --> 00:03:43,222 on behalf of your uncle. 56 00:03:43,396 --> 00:03:45,050 Please, Admiral, if you would just... 57 00:03:45,075 --> 00:03:47,094 I think you can show yourselves out. 58 00:03:53,009 --> 00:03:54,719 So, what do you think? 59 00:03:55,122 --> 00:03:57,108 Well, I think you know what I think. 60 00:03:57,133 --> 00:03:58,851 I just hope you have a plan. 61 00:03:59,049 --> 00:04:01,649 The plan might cost me my career, 62 00:04:01,957 --> 00:04:03,687 but if the universe gets destroyed, 63 00:04:03,712 --> 00:04:05,721 then who needs a career anyway? 64 00:04:06,436 --> 00:04:09,709 [?] 65 00:04:12,284 --> 00:04:15,209 - Some privacy, corporal? - MAN: Yes, Sir. 66 00:04:21,986 --> 00:04:23,654 Hello, Professor. 67 00:04:23,906 --> 00:04:27,194 I told Lucas everything I know, and she ridiculed me. 68 00:04:28,107 --> 00:04:30,086 I really don't know what help I can be to her now. 69 00:04:30,328 --> 00:04:32,265 Then help us, Sir. 70 00:04:32,427 --> 00:04:34,675 We need to find the Ancients and appeal to them directly 71 00:04:34,700 --> 00:04:36,935 before they destroy our entire universe. 72 00:04:36,977 --> 00:04:38,849 And how do you intend on doing that? 73 00:04:38,874 --> 00:04:41,243 We don't know exactly. 74 00:04:41,704 --> 00:04:44,378 But there's no great military play here. 75 00:04:44,491 --> 00:04:46,730 Only Jax can find them. 76 00:04:48,004 --> 00:04:49,626 She's the Pandora. 77 00:04:49,661 --> 00:04:51,195 That's a pretty thin sliver of hope 78 00:04:51,220 --> 00:04:52,843 to hang your hat on, Xander. 79 00:04:52,868 --> 00:04:54,936 Well, we don't have any choice, Sir. 80 00:04:55,128 --> 00:04:57,594 And neither do you. You have to help us. 81 00:04:57,619 --> 00:04:59,128 And how can I do that? 82 00:04:59,479 --> 00:05:01,543 In case you hadn't noticed, I'm a prisoner here. 83 00:05:01,568 --> 00:05:04,370 You once told me that after you boxed the first Pandora, 84 00:05:04,509 --> 00:05:07,578 you found a baby sent to our universe by the Ancients. 85 00:05:08,345 --> 00:05:09,793 Me. 86 00:05:10,129 --> 00:05:12,116 And you gave that baby to your sister 87 00:05:12,141 --> 00:05:13,491 to raise as her own. 88 00:05:13,516 --> 00:05:15,955 The Ancients must have used a portal 89 00:05:16,341 --> 00:05:18,190 to leave Jax on that planet. 90 00:05:18,215 --> 00:05:21,082 And it stands to reason that the same portal 91 00:05:21,107 --> 00:05:22,847 could lead back to them. 92 00:05:23,279 --> 00:05:25,703 A reasonable hypothesis, I suppose. 93 00:05:26,495 --> 00:05:28,246 Then help us. 94 00:05:28,719 --> 00:05:30,138 Please. 95 00:05:35,258 --> 00:05:36,471 I will help... 96 00:05:37,952 --> 00:05:39,653 on one condition. 97 00:05:40,248 --> 00:05:42,126 You have to take me with you. 98 00:05:42,900 --> 00:05:45,635 [?] 99 00:06:08,750 --> 00:06:09,883 Hello. 100 00:06:15,052 --> 00:06:16,763 What is going on here? 101 00:06:17,232 --> 00:06:18,487 It's me, Professor. 102 00:06:18,512 --> 00:06:21,264 Yes, I get that it's you, Ralen. But what exactly are you doing here? 103 00:06:21,289 --> 00:06:22,813 I'm here to rescue you. 104 00:06:23,202 --> 00:06:25,076 [?] 105 00:06:30,511 --> 00:06:32,879 [?] 106 00:06:34,009 --> 00:06:35,643 I appreciate the impromptu prison break, 107 00:06:35,668 --> 00:06:37,318 but once that guard regains consciousness, 108 00:06:37,343 --> 00:06:38,959 he'll be quite disappointed I'm missing. 109 00:06:38,984 --> 00:06:41,099 - We shall be long gone by then. - Gone where? 110 00:06:41,124 --> 00:06:42,722 We need to get onboard the Dauntless. 111 00:06:42,747 --> 00:06:45,215 - What about the security cameras? - They've been disabled. 112 00:06:45,240 --> 00:06:47,405 Captain Duvall's plan was quite thorough. 113 00:06:48,023 --> 00:06:50,515 [?] 114 00:06:52,495 --> 00:06:54,847 Glad to see you made our departure time. 115 00:06:54,963 --> 00:06:56,929 Yes, it, uh... 116 00:06:57,211 --> 00:06:59,246 wasn't exactly easy. 117 00:06:59,271 --> 00:07:02,170 Ralen smuggled me aboard in a crate of Gorkop, 118 00:07:02,195 --> 00:07:03,997 a rare Cronin delicacy. 119 00:07:04,022 --> 00:07:05,505 I assume that was your idea. 120 00:07:05,530 --> 00:07:08,040 - Captain's prerogative. - OSBORN: The smell almost killed me. 121 00:07:08,072 --> 00:07:09,904 Yeah, you're not the only one. 122 00:07:09,949 --> 00:07:12,868 A fresh set of clothes for you, Admiral. 123 00:07:12,893 --> 00:07:14,889 Why, thank you, Matta. 124 00:07:14,914 --> 00:07:17,081 Right. We need to get going before fleet command 125 00:07:17,106 --> 00:07:19,932 realizes that the flight report we filed is a phony. 126 00:07:19,957 --> 00:07:21,656 And Professor Osborn is gone. 127 00:07:21,681 --> 00:07:23,819 That too. Stations, please. 128 00:07:23,844 --> 00:07:25,562 JAX: And the crew returns from shore leave, 129 00:07:25,766 --> 00:07:27,639 This is quite a ship they gave you. 130 00:07:27,783 --> 00:07:29,634 You sure you can handle it? 131 00:07:29,659 --> 00:07:31,175 It's your turn now, Professor. 132 00:07:31,200 --> 00:07:32,578 We upheld our part of the bargain. 133 00:07:32,603 --> 00:07:33,905 Time for you to uphold yours. 134 00:07:33,930 --> 00:07:35,798 Please, show us where we're going. 135 00:07:36,013 --> 00:07:37,817 [CLEARS THROAT] 136 00:07:38,120 --> 00:07:42,475 - [COMPUTERS BEEPING] - There. 137 00:07:42,508 --> 00:07:44,315 Asmodeus 6. 138 00:07:44,475 --> 00:07:47,932 The Avestan name for a demon. Lovely. 139 00:07:47,957 --> 00:07:49,724 Course laid in. We've cleared the Pearl, 140 00:07:49,749 --> 00:07:53,474 and are ready to engage Alcubierre-EM drive on your orders. 141 00:07:53,499 --> 00:07:55,173 Engage the EM drive. 142 00:07:55,387 --> 00:07:57,436 Don't spare the horses. 143 00:07:58,040 --> 00:08:00,225 [?] 144 00:08:04,725 --> 00:08:07,093 We have less than 20 Earth hours 145 00:08:07,118 --> 00:08:09,705 to find the Ancients and put a stop to all this 146 00:08:09,762 --> 00:08:12,322 before your homeland is completely destroyed. 147 00:08:13,072 --> 00:08:15,337 Our people will not evacuate. 148 00:08:15,362 --> 00:08:17,161 They will stand 149 00:08:17,245 --> 00:08:18,613 and fight 150 00:08:18,638 --> 00:08:20,008 until the end. 151 00:08:20,437 --> 00:08:22,071 Let's hope it doesn't come to that. 152 00:08:22,620 --> 00:08:25,289 [?] 153 00:08:33,906 --> 00:08:35,824 Are you all right, Jacqueline? 154 00:08:36,015 --> 00:08:38,895 What if I say the wrong thing? 155 00:08:39,093 --> 00:08:41,260 Everything is dependent on me not making a mistake, 156 00:08:41,285 --> 00:08:43,786 and I don't even know what's expected of me. 157 00:08:43,811 --> 00:08:47,064 No one is ever truly ready to meet their destiny. 158 00:08:47,328 --> 00:08:49,618 All you can do is be honest with them... 159 00:08:50,226 --> 00:08:51,706 and yourself. 160 00:08:51,823 --> 00:08:54,936 Earth and Zatar barely survived a brutal, decades-long war. 161 00:08:54,961 --> 00:08:58,418 The colonies on the Outer Rim are months away from an open revolt, 162 00:08:58,443 --> 00:09:00,038 and the Sumi want nothing more 163 00:09:00,063 --> 00:09:03,268 than every square parsec of this galaxy to themselves. 164 00:09:03,427 --> 00:09:05,488 It's not about the worlds as they are, 165 00:09:05,846 --> 00:09:07,497 but as they can be. 166 00:09:08,056 --> 00:09:10,844 You see something no one else can. 167 00:09:11,484 --> 00:09:13,209 And what is that? 168 00:09:13,384 --> 00:09:15,009 Hope. 169 00:09:16,704 --> 00:09:18,872 I believe in you, Jacqueline. 170 00:09:20,072 --> 00:09:21,696 I always have. 171 00:09:28,588 --> 00:09:30,088 If we succeed, 172 00:09:30,194 --> 00:09:31,980 you may not see me for a while. 173 00:09:32,005 --> 00:09:33,203 What do you mean? 174 00:09:33,228 --> 00:09:35,817 I won't allow Meredith Lucas to lock me in a cage again. 175 00:09:36,120 --> 00:09:37,848 But know that wherever I am, 176 00:09:37,873 --> 00:09:40,486 I will be close, and I will be looking out for you. 177 00:09:40,511 --> 00:09:42,285 Well, how do I reach you if I need you? 178 00:09:42,310 --> 00:09:43,901 Shral will know where I am. 179 00:09:43,926 --> 00:09:46,587 You can trust him... and only him. 180 00:09:53,469 --> 00:09:56,930 Are you sure that the portal through to the Ancients is on this planet? 181 00:09:56,955 --> 00:09:59,826 The last Pandora, the one who preceded you, 182 00:09:59,851 --> 00:10:01,867 the one you called "Evil Jax," 183 00:10:02,052 --> 00:10:04,418 came here to report to the Ancients 22 years ago. 184 00:10:04,829 --> 00:10:06,772 But they did not succeed. 185 00:10:06,944 --> 00:10:10,776 No. Shral, Pevney, and I made sure she never made it to that portal. 186 00:10:10,989 --> 00:10:12,486 If she had, 187 00:10:12,511 --> 00:10:15,260 it's very unlikely any of us would be here right now. 188 00:10:15,791 --> 00:10:18,437 [?] 189 00:10:19,378 --> 00:10:23,416 OSBORN: We need to get her back to the ship before she awakens. 190 00:10:24,707 --> 00:10:28,346 How can we be sure she won't escape again? If she gets past us... 191 00:10:28,371 --> 00:10:30,544 That's why we built Pandora's Box and brought it here. 192 00:10:30,655 --> 00:10:32,592 It will keep her locked up and in stasis forever. 193 00:10:32,617 --> 00:10:33,624 [DISTANT EXPLOSION] 194 00:10:33,649 --> 00:10:35,904 She will not be able to tell the Ancients anything. 195 00:10:35,929 --> 00:10:37,491 Our worlds will remain safe. 196 00:10:37,516 --> 00:10:39,803 What makes you think this insane plan will even work? 197 00:10:39,828 --> 00:10:41,702 - I don't. - [EXPLOSIONS CONTINUE] 198 00:10:41,954 --> 00:10:43,831 But fate has not brought us many options. 199 00:10:43,856 --> 00:10:45,256 "Fate"? 200 00:10:45,414 --> 00:10:47,167 This isn't about fate. 201 00:10:47,405 --> 00:10:49,135 It's about a girl, the other Pandora 202 00:10:49,160 --> 00:10:51,180 who claims to be from another universe. 203 00:10:51,674 --> 00:10:55,180 Everything we are doing is because of her and what she told you. 204 00:10:55,806 --> 00:10:57,535 What if she's wrong? 205 00:10:58,390 --> 00:11:00,057 - What if she's lying? - She's not lying. 206 00:11:00,082 --> 00:11:02,214 - [RAPID BEEPING] - Scanning a Zatarian patrol ahead. 207 00:11:02,239 --> 00:11:04,449 They're heading in this direction. We need to move. 208 00:11:04,473 --> 00:11:07,068 OSBORN: There are a series of subterranean caverns below the surface 209 00:11:07,093 --> 00:11:08,644 that we can hide in until nightfall. 210 00:11:08,669 --> 00:11:11,542 But first we need to seal her in the Box before she wakes up. 211 00:11:11,567 --> 00:11:13,137 PEVNEY: And then what? 212 00:11:13,226 --> 00:11:15,094 OSBORN: Pray she never gets out. 213 00:11:15,119 --> 00:11:16,422 XANDER: [DISTORTED] Jax. 214 00:11:16,463 --> 00:11:19,423 NORMAL VOICE: Jax? You okay, Jax? 215 00:11:19,448 --> 00:11:21,622 [HEAVY SIGH] I saw her. 216 00:11:22,545 --> 00:11:24,475 The other Pandora. 217 00:11:25,038 --> 00:11:27,284 I think you putting her in that Box 218 00:11:27,309 --> 00:11:29,716 convinced her our races weren't worth saving. 219 00:11:30,707 --> 00:11:32,141 Jax... 220 00:11:32,381 --> 00:11:34,499 they had no choice. 221 00:11:42,367 --> 00:11:44,716 If the other Pandora had reached the Ancients, 222 00:11:44,741 --> 00:11:46,732 then our universe would've been destroyed. 223 00:11:47,564 --> 00:11:48,957 I know you keep saying that, 224 00:11:48,982 --> 00:11:51,298 but we don't know if that's the truth. 225 00:11:52,629 --> 00:11:54,719 Would you ever do that to me? 226 00:11:55,804 --> 00:11:58,058 Jax, it's not gonna come to that. 227 00:12:01,663 --> 00:12:03,933 She told me that she had dreams in that Box, 228 00:12:03,958 --> 00:12:05,759 terrible dreams. 229 00:12:06,150 --> 00:12:08,685 I think that's what eventually drove her mad. 230 00:12:08,775 --> 00:12:13,108 Captain, we're entering planetary orbit of Asmodeus 6. 231 00:12:14,691 --> 00:12:16,894 Not very inviting, is it? 232 00:12:16,919 --> 00:12:19,054 Not very inviting at all. 233 00:12:19,079 --> 00:12:21,507 Right. Now, Professor, it's your turn again. 234 00:12:21,532 --> 00:12:23,364 Where's this portal, then? 235 00:12:23,931 --> 00:12:26,606 I don't know... exactly. 236 00:12:26,631 --> 00:12:28,999 You don't know exactly? 237 00:12:29,024 --> 00:12:30,536 That wasn't part of our deal. 238 00:12:30,561 --> 00:12:33,316 Our deal was that I would get us here, and I have. 239 00:12:33,895 --> 00:12:36,986 But there is a vast subterranean tunnel system 240 00:12:37,011 --> 00:12:40,201 that runs for many miles beneath the surface. You'll find it there. 241 00:12:41,634 --> 00:12:43,005 What? 242 00:12:43,030 --> 00:12:45,097 None of you read your Jules Verne? 243 00:12:45,746 --> 00:12:48,054 It was sheer happenstance that we stumbled upon the cave 244 00:12:48,079 --> 00:12:50,213 where we found Jax as an infant. 245 00:12:50,283 --> 00:12:51,953 If I may, Captain. 246 00:12:51,978 --> 00:12:54,343 Allow me to suggest that we use the energy signature 247 00:12:54,368 --> 00:12:57,544 we identified from the previous portals to locate the chamber. 248 00:12:57,569 --> 00:12:59,823 Let's get the Kubrick ready for immediate departure. 249 00:12:59,848 --> 00:13:00,886 [BEEPING] 250 00:13:00,911 --> 00:13:02,119 Captain? 251 00:13:02,144 --> 00:13:03,857 We may have another problem. 252 00:13:03,882 --> 00:13:05,171 XANDER: What is it, Ralen? 253 00:13:05,196 --> 00:13:07,160 There are violent electromagnetic storms 254 00:13:07,185 --> 00:13:09,156 in the upper atmosphere of the planet. 255 00:13:09,181 --> 00:13:12,278 It will wreak havoc with the Kubrick's navigational and power systems. 256 00:13:12,303 --> 00:13:14,700 Are you suggesting that we won't be able to land a craft? 257 00:13:15,092 --> 00:13:16,768 Not unless the storm abates. 258 00:13:16,793 --> 00:13:18,339 And how long will that be? 259 00:13:18,364 --> 00:13:22,517 Unknown. Could be hours, days, even weeks. 260 00:13:22,542 --> 00:13:24,280 There is no way to know for certain. 261 00:13:24,305 --> 00:13:25,847 We don't have time for that. 262 00:13:25,872 --> 00:13:28,009 We need to find a way to get to the surface right now. 263 00:13:28,433 --> 00:13:30,502 I think I might have an idea. 264 00:13:31,187 --> 00:13:34,313 Right. As soon as we're in freefall and we're clear of the Dauntless, 265 00:13:34,338 --> 00:13:36,522 we need to link hands in formation. 266 00:13:36,674 --> 00:13:39,336 Then I should be able to guide us to a safe landing. 267 00:13:39,361 --> 00:13:43,118 I've only ever done jumps like this at the VR simulator at the Academy. 268 00:13:43,143 --> 00:13:46,142 You can do it, Jax. I've got your back. 269 00:13:46,167 --> 00:13:48,257 Without navigation and at the speeds you'll be going, 270 00:13:48,282 --> 00:13:51,676 if you don't decelerate in time, you will pancake on the surface. 271 00:13:52,159 --> 00:13:54,209 Any other words of encouragement, Uncle? 272 00:13:54,234 --> 00:13:56,392 How do we know when to engage the velocity shields? 273 00:13:56,417 --> 00:13:58,257 Instrumentation will be useless. 274 00:13:58,282 --> 00:13:59,935 So, we eyeball it. 275 00:14:00,127 --> 00:14:01,432 It's our only hope. 276 00:14:01,457 --> 00:14:02,859 Then I should go with you. 277 00:14:02,884 --> 00:14:04,849 No, you should stay here. 278 00:14:04,874 --> 00:14:06,489 In case this fails, 279 00:14:06,514 --> 00:14:08,765 we need you to be able to make another attempt. 280 00:14:08,790 --> 00:14:10,337 OSBORN: Very well. 281 00:14:10,362 --> 00:14:12,377 Good luck... Captain. 282 00:14:13,316 --> 00:14:16,829 [?] 283 00:14:18,733 --> 00:14:20,831 [BEEPING] 284 00:14:21,098 --> 00:14:23,850 [?] 285 00:14:28,576 --> 00:14:30,923 JAX: Now I know why they call it Asmodeus 6... 286 00:14:31,574 --> 00:14:33,105 the Devil's Planet. 287 00:14:33,210 --> 00:14:35,244 [?] 288 00:14:36,083 --> 00:14:37,709 XANDER: On my mark. 289 00:14:37,901 --> 00:14:40,023 Commencing planetfall in four... 290 00:14:40,188 --> 00:14:41,322 three... 291 00:14:41,521 --> 00:14:42,602 two... 292 00:14:42,627 --> 00:14:44,195 one! 293 00:14:45,503 --> 00:14:49,670 [?] 294 00:15:14,119 --> 00:15:16,946 XANDER: Alright, everyone in formation now! 295 00:15:33,942 --> 00:15:35,939 XANDER: Jax! 296 00:15:35,964 --> 00:15:37,220 Jax! Jax! 297 00:15:37,245 --> 00:15:39,284 Xander, help! 298 00:15:42,643 --> 00:15:43,710 [?] 299 00:15:43,735 --> 00:15:45,698 Xander! 300 00:15:45,723 --> 00:15:47,907 XANDER: Matta, grab Ralen! I'm going after Jax! 301 00:15:47,932 --> 00:15:49,278 [?] 302 00:15:49,303 --> 00:15:52,088 [WIND RUSHING] 303 00:15:58,826 --> 00:16:00,349 Jax! Jax! 304 00:16:00,374 --> 00:16:01,676 Xander! 305 00:16:01,701 --> 00:16:04,661 Give me your hand, okay? I'm here. 306 00:16:04,686 --> 00:16:07,191 [JAX PANTING] 307 00:16:17,216 --> 00:16:19,277 XANDER: Stay together. Brace for impact. 308 00:16:19,302 --> 00:16:21,928 Surface is coming up real fast. 309 00:16:22,722 --> 00:16:26,415 [?] 310 00:16:37,402 --> 00:16:40,142 We're going to the surface! 311 00:16:42,245 --> 00:16:44,804 - [SCREAMS] - Stay together! 312 00:16:44,829 --> 00:16:48,339 - [SHOUTS] - Xander! 313 00:16:51,033 --> 00:16:53,116 [GROANS] 314 00:16:53,804 --> 00:16:56,595 [THUNDER CLAP] 315 00:17:00,419 --> 00:17:02,794 [BOTH EXHALE DEEPLY] 316 00:17:05,461 --> 00:17:08,372 Thank you, Xander. 317 00:17:11,318 --> 00:17:13,616 Now, where the hell are we? 318 00:17:15,079 --> 00:17:17,016 I don't know, and any of the hundreds of tunnels 319 00:17:17,041 --> 00:17:19,761 could lead to the portal. Osborn? 320 00:17:21,083 --> 00:17:23,167 Osborn, do you copy? We've made the surface. 321 00:17:23,192 --> 00:17:25,037 OSBORN: I can't make out your transmission. 322 00:17:25,062 --> 00:17:27,668 Xander. Come in, Xander. 323 00:17:27,693 --> 00:17:29,547 Osborn, do you copy? 324 00:17:29,572 --> 00:17:31,743 I can barely make out your transmission, Xander. 325 00:17:31,768 --> 00:17:33,992 The storm is playing havoc with comms. 326 00:17:34,017 --> 00:17:35,835 Alright, copy that. Standing by. 327 00:17:35,860 --> 00:17:38,294 I have downloaded the energy frequencies from the portals 328 00:17:38,319 --> 00:17:41,959 you encountered on New Portland and Clayton World into our multitrons. 329 00:17:41,984 --> 00:17:44,663 It will help us locate any portal in the vicinity. 330 00:17:44,688 --> 00:17:46,575 Well, we'll need to split up into groups of two, 331 00:17:46,600 --> 00:17:48,295 so we can cover more ground more quickly. 332 00:17:48,320 --> 00:17:49,987 I will go with Jax. 333 00:17:51,176 --> 00:17:52,624 Okay. 334 00:17:52,722 --> 00:17:55,136 Well, uh, stay frosty and, uh, 335 00:17:55,161 --> 00:17:57,537 anything that you encounter, keep in contact with the coms. 336 00:17:57,562 --> 00:17:59,214 We'll do the same. 337 00:17:59,239 --> 00:18:01,218 [?] 338 00:18:02,078 --> 00:18:05,395 [THUNDER CLAP] 339 00:18:08,343 --> 00:18:11,260 [?] 340 00:18:19,771 --> 00:18:23,117 These ruins seem to predate any modern civilization. 341 00:18:23,256 --> 00:18:25,024 It must have been quite beautiful. 342 00:18:25,267 --> 00:18:27,140 It is unfortunate that they were all destroyed 343 00:18:27,165 --> 00:18:29,066 during our war with Earth. 344 00:18:29,521 --> 00:18:32,823 I do not even know why our two respective races even ended up here. 345 00:18:32,848 --> 00:18:34,882 There is nothing of value on this world. 346 00:18:35,446 --> 00:18:37,527 What were they even fighting over? 347 00:18:37,682 --> 00:18:39,383 Territory. 348 00:18:39,950 --> 00:18:42,277 It all just seems so pointless. 349 00:18:42,434 --> 00:18:44,468 Sadly, war often is. 350 00:18:47,268 --> 00:18:50,367 Still not detecting any energy signatures of any kind. 351 00:18:50,668 --> 00:18:53,075 Let's hope that Jax and Matta will have more luck. 352 00:18:53,984 --> 00:18:55,802 Jax. 353 00:18:57,437 --> 00:18:59,562 Jax, do you copy? 354 00:19:00,274 --> 00:19:01,887 Jax. 355 00:19:06,111 --> 00:19:07,667 Come on. 356 00:19:07,692 --> 00:19:09,392 [?] 357 00:19:12,764 --> 00:19:16,257 You know, when I first met you, Jax, I did not like you. 358 00:19:16,282 --> 00:19:18,412 I actually resented you. 359 00:19:18,437 --> 00:19:20,214 Yeah, no kidding. 360 00:19:20,388 --> 00:19:23,441 Is that what you humans call "sarcasm"? 361 00:19:23,834 --> 00:19:25,459 Most definitely. 362 00:19:25,783 --> 00:19:31,287 If it is a consolation to you, I do like you now. 363 00:19:32,314 --> 00:19:33,982 I'm happy to hear that Matta, 364 00:19:34,014 --> 00:19:36,644 'cause I like you too. I always have. 365 00:19:36,783 --> 00:19:40,933 And yet, you were most surprised to hear that Ralen was joined in marriage. 366 00:19:42,007 --> 00:19:44,359 That is the understatement of the century. 367 00:19:44,430 --> 00:19:45,864 Yeah. 368 00:19:46,064 --> 00:19:48,437 [STAMMERS] I don't understand. 369 00:19:48,726 --> 00:19:52,151 If you did not have feelings for him, why did it matter? 370 00:19:52,261 --> 00:19:54,734 Because that's just not something that you hide. 371 00:19:55,261 --> 00:19:56,897 It disappointed me. 372 00:19:57,029 --> 00:19:58,991 Why was it disappointing? 373 00:19:59,970 --> 00:20:02,036 Because, for some reason, 374 00:20:02,061 --> 00:20:04,287 I always thought Ralen was better than the rest of us. 375 00:20:04,312 --> 00:20:06,199 Somehow, more honorable. 376 00:20:06,224 --> 00:20:09,194 To find out that that he'd been hiding that, it just seemed... 377 00:20:09,805 --> 00:20:11,102 so dishonorable. 378 00:20:11,127 --> 00:20:13,274 And yet, Captain Duvall keeps secrets from you, 379 00:20:13,299 --> 00:20:15,025 and you do not find him dishonorable. 380 00:20:15,050 --> 00:20:16,917 It's different, Matta. 381 00:20:19,829 --> 00:20:21,163 You are still upset with him 382 00:20:21,188 --> 00:20:23,679 for what happened on Clayton's World. 383 00:20:23,853 --> 00:20:26,196 He murdered the other Pandora in cold blood. 384 00:20:26,221 --> 00:20:29,177 Captain Duvall saved your life, did he not? 385 00:20:29,202 --> 00:20:30,395 That's what he keeps saying. 386 00:20:30,420 --> 00:20:33,062 I just can't help but wonder if there was a better way. 387 00:20:33,323 --> 00:20:36,580 You think you could have saved her from the darkness? 388 00:20:38,456 --> 00:20:39,989 I don't know. 389 00:20:40,196 --> 00:20:41,763 All I know is that she had answers 390 00:20:41,788 --> 00:20:44,757 to questions that I will never be able to ask now. 391 00:20:46,833 --> 00:20:50,309 He did it because he loves you, Jax. 392 00:20:52,298 --> 00:20:54,221 Ralen would have done the same. 393 00:20:54,307 --> 00:20:57,393 Matta, Ralen doesn't love me. 394 00:20:57,418 --> 00:20:58,704 He loves you. 395 00:20:58,729 --> 00:21:00,496 He loves us both. 396 00:21:00,938 --> 00:21:04,332 I have... come to accept that. 397 00:21:04,605 --> 00:21:06,106 It's okay. 398 00:21:06,790 --> 00:21:09,979 You are worthy of his love. 399 00:21:14,782 --> 00:21:17,324 Just when I think I'm starting to understand you Zatarians, 400 00:21:17,349 --> 00:21:19,076 you throw another curve at me. 401 00:21:19,101 --> 00:21:21,038 [LAUGHS] A "curve"? 402 00:21:21,063 --> 00:21:22,768 Yeah, like in baseball. 403 00:21:22,925 --> 00:21:25,845 It's a human sport. Go, Yankees! [LAUGHS] 404 00:21:25,918 --> 00:21:27,813 Mmm. Never mind. 405 00:21:27,838 --> 00:21:30,224 - [BEEPING] - There. 406 00:21:30,249 --> 00:21:33,831 I have detected an energy frequency coming from inside that cavern. 407 00:21:33,856 --> 00:21:36,626 Xander, I think we found something. 408 00:21:37,808 --> 00:21:39,608 Xander, do you copy? 409 00:21:39,633 --> 00:21:41,484 JAX: [STATIC VOICE] Xander, do you copy? 410 00:21:41,509 --> 00:21:42,642 XANDER: Jax! 411 00:21:42,667 --> 00:21:45,509 - Ralen, come in. - Jax, come in! 412 00:21:45,534 --> 00:21:48,473 - [STATIC] - Still can't connect to Jax. 413 00:21:48,498 --> 00:21:49,856 Here I've noticed. 414 00:21:51,378 --> 00:21:53,687 What the hell is that supposed to mean, Ralen? 415 00:21:54,102 --> 00:21:55,738 Well... 416 00:21:56,250 --> 00:21:58,886 I have sensed the difference in relations between you and Jax 417 00:21:58,911 --> 00:22:01,160 since your return from Clayton's World. 418 00:22:02,223 --> 00:22:03,986 Is it that obvious? 419 00:22:04,766 --> 00:22:06,997 Yes. I believe that you've lost her trust. 420 00:22:07,672 --> 00:22:09,506 Now you must earn it back. 421 00:22:10,139 --> 00:22:11,849 I don't want to lose her. 422 00:22:13,895 --> 00:22:15,002 I understand. 423 00:22:16,507 --> 00:22:20,003 [GUNFIRE] 424 00:22:23,689 --> 00:22:26,224 I thought this planet was supposed to be uninhabited! 425 00:22:26,249 --> 00:22:27,368 Clearly not. 426 00:22:27,393 --> 00:22:28,675 Clearly. 427 00:22:40,127 --> 00:22:42,875 Ralen, we need to get to higher ground. If we can outflank him... 428 00:22:42,900 --> 00:22:44,632 I believe I can make an effective decoy. 429 00:22:44,657 --> 00:22:46,681 Ralen! Ralen, no! 430 00:22:50,417 --> 00:22:53,031 [SHOUTING] 431 00:22:56,248 --> 00:22:58,361 [ALIEN SCREECHING] 432 00:22:59,027 --> 00:23:01,611 [?] 433 00:23:06,421 --> 00:23:09,181 These are the same kind of aliens that we encountered in New Portland 434 00:23:09,206 --> 00:23:10,962 and on the Homestead colony. 435 00:23:10,987 --> 00:23:12,721 And if these are the same aliens 436 00:23:12,746 --> 00:23:15,648 that were onboard the armada which attacked Earth last year... 437 00:23:15,673 --> 00:23:18,009 They must be the foot-soldiers of the Ancients. 438 00:23:18,034 --> 00:23:20,932 - Worship them like gods. - Then this is good news. 439 00:23:21,701 --> 00:23:23,665 How is them trying to kill us good news? 440 00:23:23,690 --> 00:23:26,674 Well, they presumably don't want us to enter that cave, 441 00:23:26,699 --> 00:23:29,103 which means that it's reasonable to assume 442 00:23:29,128 --> 00:23:31,782 that we are close to the portal. 443 00:23:32,408 --> 00:23:34,784 Well, then I think we just kicked the hornet's nest. 444 00:23:36,013 --> 00:23:39,241 'Cause these aliens are ferocious and never alone. 445 00:23:40,036 --> 00:23:42,386 [?] 446 00:23:46,698 --> 00:23:50,244 This is unlike any other one we've seen in the past. 447 00:23:50,473 --> 00:23:52,619 The palace guard, maybe? 448 00:23:53,192 --> 00:23:57,117 Protecting the portal like the Knights Templar of legend. 449 00:23:57,829 --> 00:23:59,939 What do you think this symbol means? 450 00:24:00,339 --> 00:24:04,247 I'm sending an image of the symbol to the professor on the ship for analysis. 451 00:24:04,861 --> 00:24:07,012 Let's hope he gets it through the storm. 452 00:24:07,603 --> 00:24:10,485 [THUNDER CLAP CONTINUES] 453 00:24:12,232 --> 00:24:15,001 Have you thought about what you will say to the Ancients? 454 00:24:15,166 --> 00:24:17,046 I've thought about it, but I'm... 455 00:24:17,071 --> 00:24:20,971 I'm sure you will know what to say when the time comes. 456 00:24:21,499 --> 00:24:23,899 That's what everyone keeps telling me, but... 457 00:24:24,159 --> 00:24:25,905 I'm just not sure. 458 00:24:26,094 --> 00:24:29,280 Our two races were at war five years ago. 459 00:24:29,410 --> 00:24:32,011 Now, we are working together as one. 460 00:24:32,473 --> 00:24:34,662 Surely, that must mean something. 461 00:24:35,447 --> 00:24:37,308 I really hope so, Matta. 462 00:24:37,807 --> 00:24:39,224 Come on. 463 00:24:45,545 --> 00:24:46,646 Jax? 464 00:24:46,673 --> 00:24:48,878 Matta? Come in! 465 00:24:48,903 --> 00:24:52,138 I think I may have located the coordinates to the portal. Come in... 466 00:24:52,546 --> 00:24:54,081 Hold on, Matta. 467 00:24:54,915 --> 00:24:56,494 I think I'm losing signal. 468 00:25:03,447 --> 00:25:05,473 [BABY CRYING] 469 00:25:12,218 --> 00:25:15,128 [?] 470 00:25:15,582 --> 00:25:18,173 [CRYING CONTINUES] 471 00:25:19,907 --> 00:25:22,024 [BABY WAILING] 472 00:25:22,587 --> 00:25:25,374 [?] 473 00:25:33,689 --> 00:25:35,870 SHRAL: You are a fool, Osborn. 474 00:25:35,895 --> 00:25:38,837 Why? Because I believe that by nurturing this child 475 00:25:38,862 --> 00:25:40,699 and teaching it love, we can save our worlds? 476 00:25:40,724 --> 00:25:43,447 The only way to save our worlds is to kill it. Kill it now. 477 00:25:43,472 --> 00:25:46,599 Take another step and I'll blow your head off, Shral. 478 00:25:46,624 --> 00:25:48,625 What the hell do you think you're doing? 479 00:25:48,650 --> 00:25:50,310 What I have to do. 480 00:25:50,515 --> 00:25:54,279 You kill that baby, they'll just send another and another. 481 00:25:54,729 --> 00:25:56,426 Osborn is right. 482 00:25:56,757 --> 00:25:58,974 We have to try another way. 483 00:25:59,341 --> 00:26:01,408 I will give it to my sister, Eve, 484 00:26:01,890 --> 00:26:04,722 in the hopes that her love will instill a bond with humanity. 485 00:26:05,934 --> 00:26:07,863 And she can study it. 486 00:26:09,690 --> 00:26:11,553 The Zatarians! 487 00:26:12,876 --> 00:26:15,277 [BABY CRYING] 488 00:26:15,405 --> 00:26:17,048 [?] 489 00:26:19,407 --> 00:26:21,365 MATTA: Jax, what's wrong? 490 00:26:29,719 --> 00:26:31,648 I've been here before. 491 00:26:33,525 --> 00:26:37,010 [BABY CRYING] 492 00:26:39,612 --> 00:26:42,403 I think we got all of them, but there are assuredly more on their way. 493 00:26:42,428 --> 00:26:44,143 - We need to go. - You go. 494 00:26:44,168 --> 00:26:46,499 I'll hold off the Zatarians. 495 00:26:47,562 --> 00:26:49,630 [BABY COOING] 496 00:26:50,304 --> 00:26:51,671 Why? 497 00:26:51,696 --> 00:26:53,756 Because I can't risk being wrong. 498 00:26:53,781 --> 00:26:56,713 [?] 499 00:27:00,527 --> 00:27:02,689 Come on, man. We gotta go now. 500 00:27:04,650 --> 00:27:06,447 I know this place. 501 00:27:08,622 --> 00:27:11,046 This is where I was born. 502 00:27:16,082 --> 00:27:17,816 [SIGHS] 503 00:27:17,841 --> 00:27:19,297 Okay. 504 00:27:19,708 --> 00:27:21,388 Where do we go now? 505 00:27:23,109 --> 00:27:25,169 I have completely lost signal. 506 00:27:25,467 --> 00:27:27,261 I do not know. 507 00:27:28,417 --> 00:27:30,491 I think that way. 508 00:27:41,710 --> 00:27:43,747 SHRAL: Come in, Osborn. 509 00:27:46,746 --> 00:27:49,707 It's worse than we thought. 510 00:27:52,061 --> 00:27:54,158 The entire Zatarian fleet... 511 00:27:54,436 --> 00:27:56,479 [?] 512 00:27:56,888 --> 00:27:59,118 SHRAL: In hours, the wave will reach Zatar, 513 00:27:59,143 --> 00:28:03,815 and there's nothing that can stop it... but you. 514 00:28:05,545 --> 00:28:10,345 [?] 515 00:28:30,291 --> 00:28:31,828 It's... 516 00:28:32,734 --> 00:28:34,726 been destroyed. 517 00:28:40,588 --> 00:28:42,711 [?] 518 00:28:43,215 --> 00:28:45,497 How many of these things are there? 519 00:28:45,522 --> 00:28:47,629 As soon as we kill one, another one takes its place. 520 00:28:47,654 --> 00:28:49,962 RALEN: They just don't want us getting to the portal. 521 00:28:51,360 --> 00:28:53,060 OSBORN: Do you copy, Xander? 522 00:28:53,085 --> 00:28:54,763 Come in, Xander. 523 00:28:54,837 --> 00:28:57,408 Ralen? Do any of you copy? 524 00:28:57,433 --> 00:28:59,483 What's going on down there? 525 00:28:59,508 --> 00:29:01,084 Oh, not a lot. 526 00:29:01,109 --> 00:29:03,378 Just engaged in a firefight with the Alien Protectors. 527 00:29:03,403 --> 00:29:06,063 The portal to the Ancients, I think I know where it is. 528 00:29:06,088 --> 00:29:07,509 I decoded the symbol. 529 00:29:07,612 --> 00:29:09,329 It's a map of the topography of the planet 530 00:29:09,354 --> 00:29:11,559 and the entire tunnel system below. 531 00:29:11,867 --> 00:29:14,849 If I'm correct, Jax and Matta are not far. 532 00:29:14,874 --> 00:29:17,985 Oh, great news. Terrible timing. 533 00:29:18,085 --> 00:29:20,417 I've transmitted the coordinates to your multitrons. 534 00:29:20,442 --> 00:29:22,359 You need to get to that portal now. 535 00:29:22,706 --> 00:29:24,694 Zatar doesn't have much time. 536 00:29:25,041 --> 00:29:26,855 [?] 537 00:29:34,239 --> 00:29:35,982 I've seen this before. 538 00:29:36,666 --> 00:29:38,300 I know where we need to go. 539 00:29:38,652 --> 00:29:40,069 It's not far, follow me. 540 00:29:40,094 --> 00:29:41,594 I'm not getting a signal. 541 00:29:42,039 --> 00:29:44,166 Hold your position while I map the tunnels ahead. 542 00:29:48,279 --> 00:29:50,452 I don't know if that's the right way, Jax. 543 00:29:50,786 --> 00:29:52,516 Just trust me. 544 00:29:57,790 --> 00:29:59,913 [?] 545 00:30:01,014 --> 00:30:02,715 [ALIEN SCREECHES] 546 00:30:02,835 --> 00:30:04,434 [BOTH PANTING] 547 00:30:04,973 --> 00:30:07,308 [?] 548 00:30:08,966 --> 00:30:10,675 Why are they retreating? 549 00:30:11,152 --> 00:30:12,738 Did we scare them away? 550 00:30:13,193 --> 00:30:15,000 Well, something's not right. 551 00:30:15,195 --> 00:30:16,529 Jax must be nearly at the portal. 552 00:30:16,554 --> 00:30:17,884 They must be going after her. 553 00:30:18,095 --> 00:30:20,174 [ROCKS CRUMBLING] 554 00:30:20,503 --> 00:30:23,530 Oh, I don't like the sound of that. 555 00:30:26,810 --> 00:30:29,595 - [SCREECHES] - [GASPS] 556 00:30:30,217 --> 00:30:31,845 [BOTH SHOUTING] 557 00:30:32,141 --> 00:30:34,342 [?] 558 00:30:34,487 --> 00:30:35,921 I feel strange, Matta. 559 00:30:35,961 --> 00:30:38,771 Like I'm somehow connected to this place. 560 00:30:40,177 --> 00:30:42,356 There is nothing here, Jax. 561 00:30:42,429 --> 00:30:45,148 No portal, no energy signature. 562 00:30:46,047 --> 00:30:49,350 I guess your instincts must have been wrong this time, Jax. 563 00:30:49,652 --> 00:30:51,197 JAX: It has to be here. 564 00:30:51,367 --> 00:30:53,398 Osborn's map led us here for a reason. 565 00:30:53,423 --> 00:30:55,407 This path is a dead end. 566 00:30:57,336 --> 00:30:58,892 [GASPS] 567 00:30:58,984 --> 00:31:01,156 [JAX PANTING] 568 00:31:08,172 --> 00:31:10,507 [?] 569 00:31:19,260 --> 00:31:21,716 The obstacle is the path. 570 00:31:39,964 --> 00:31:42,329 What is that? 571 00:31:42,466 --> 00:31:45,711 The language of the Ancients that I first discovered on New Portland. 572 00:31:45,754 --> 00:31:48,306 It says "The obstacle is the path." 573 00:31:48,695 --> 00:31:51,435 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 574 00:31:54,439 --> 00:31:57,541 [?] 575 00:32:01,399 --> 00:32:05,005 This chamber is the portal! 576 00:32:07,063 --> 00:32:10,249 We've been inside of it the whole time. 577 00:32:11,007 --> 00:32:13,090 [?] 578 00:32:23,520 --> 00:32:26,098 The Ancients are here with us now. 579 00:32:26,688 --> 00:32:30,224 [?] 580 00:32:49,595 --> 00:32:51,386 JAX: Okay... 581 00:32:51,806 --> 00:32:53,925 Not exactly what I was expecting. 582 00:33:04,227 --> 00:33:05,815 A-ha. 583 00:33:09,689 --> 00:33:11,773 We've been expecting you. 584 00:33:12,008 --> 00:33:15,125 But I'm afraid I only have one vacancy. 585 00:33:16,736 --> 00:33:19,339 You both came such a very long way. 586 00:33:19,364 --> 00:33:22,301 You must be tired at the end of your long journey. 587 00:33:25,341 --> 00:33:27,008 Are you one of the Ancients? 588 00:33:27,033 --> 00:33:31,053 Never ask someone this old about their age. 589 00:33:31,089 --> 00:33:34,361 Don't they teach you anything at that school of yours? 590 00:33:36,400 --> 00:33:38,784 Come on, follow me. 591 00:33:47,808 --> 00:33:49,720 - [WHISPERS] Jax... - Shh! 592 00:33:50,639 --> 00:33:52,995 [TELEPHONE RINGING] 593 00:33:53,364 --> 00:33:55,487 [?] 594 00:33:56,399 --> 00:33:58,982 First, sign the ledger, 595 00:33:59,376 --> 00:34:00,943 and register your stay. 596 00:34:01,288 --> 00:34:02,830 [?] 597 00:34:02,977 --> 00:34:04,200 [PHONE CONTINUES TO RING] 598 00:34:04,256 --> 00:34:05,489 JAX: Okay. 599 00:34:06,295 --> 00:34:09,614 [?] 600 00:34:30,942 --> 00:34:33,997 Judson will show you to your room. 601 00:34:37,781 --> 00:34:40,084 Good day and all that. 602 00:34:45,235 --> 00:34:46,902 [GRUNTS] 603 00:34:47,776 --> 00:34:49,577 [?] 604 00:34:52,702 --> 00:34:54,947 Ralen! Ralen, no! 605 00:34:57,317 --> 00:35:00,012 - [POWERING UP] - [SCREAMS] 606 00:35:00,828 --> 00:35:02,539 [ALIEN SCREECHING] 607 00:35:06,692 --> 00:35:09,160 Ralen! Ralen, no! 608 00:35:09,185 --> 00:35:11,705 - [RALEN SCREAMING] - [WEAPON FIRING] 609 00:35:14,444 --> 00:35:16,675 - [RALEN CONTINUES SCREAMING] - [ALIEN SCREECHING] 610 00:35:17,042 --> 00:35:18,664 [?] 611 00:35:22,398 --> 00:35:23,832 [PANTING] 612 00:35:23,920 --> 00:35:26,133 Let's go find Jax and Matta. 613 00:35:26,777 --> 00:35:29,498 How long will you be staying with us? 614 00:35:30,535 --> 00:35:32,642 I'm not sure yet. 615 00:35:33,067 --> 00:35:34,901 Depends on what we're... 616 00:35:35,153 --> 00:35:36,291 [COOS] 617 00:35:36,316 --> 00:35:38,180 doing here. 618 00:35:38,693 --> 00:35:40,993 Oh, I think you know. 619 00:35:44,009 --> 00:35:46,377 [?] 620 00:35:46,728 --> 00:35:50,832 You, um... You been here long, Judson? 621 00:35:51,842 --> 00:35:54,695 Oh, since the beginning. 622 00:35:55,894 --> 00:35:58,229 [?] 623 00:35:59,381 --> 00:36:01,437 [DOOR CREAKING] 624 00:36:01,710 --> 00:36:03,608 [?] 625 00:36:14,266 --> 00:36:15,901 [DOOR CREAKING] 626 00:36:16,014 --> 00:36:17,381 [COOING] 627 00:36:19,899 --> 00:36:22,041 Jax, Zatar... 628 00:36:22,121 --> 00:36:23,521 Look, we're running out of time. 629 00:36:23,546 --> 00:36:25,331 I need to speak to the Ancients. 630 00:36:25,356 --> 00:36:26,686 They may understand the path, 631 00:36:26,711 --> 00:36:29,084 but they certainly do not understand the obstacles. 632 00:36:29,128 --> 00:36:31,426 You don't say. And why is that? 633 00:36:31,486 --> 00:36:33,080 The civilizations in our galaxy 634 00:36:33,105 --> 00:36:35,250 are working on bringing our worlds together, 635 00:36:35,275 --> 00:36:37,955 but we just need a little more time. 636 00:36:38,076 --> 00:36:39,508 Jax is right. 637 00:36:39,533 --> 00:36:41,127 Earth and Zatar were once at war, 638 00:36:41,152 --> 00:36:43,240 - and now we're working together. - Yeah. 639 00:36:43,271 --> 00:36:45,547 Oh, that's all well and good, 640 00:36:45,869 --> 00:36:49,983 but we don't believe you have complete faith, Pandora. 641 00:36:50,008 --> 00:36:51,436 That's not true. 642 00:36:51,461 --> 00:36:53,173 You can't possibly know what's in my head. 643 00:36:53,198 --> 00:36:54,816 Is that so? 644 00:36:54,933 --> 00:36:56,267 [?] 645 00:36:56,827 --> 00:36:58,763 Can you say with full conviction 646 00:36:58,788 --> 00:37:02,294 that this universe is truly worthy of survival? 647 00:37:06,884 --> 00:37:08,546 Even if I had doubts, 648 00:37:08,571 --> 00:37:13,135 it doesn't mean you have to destroy an entire universe and start over. 649 00:37:13,338 --> 00:37:14,865 I don't. 650 00:37:15,285 --> 00:37:19,670 I... don't have doubts. 651 00:37:20,995 --> 00:37:22,800 JUDSON: That may be true. 652 00:37:22,825 --> 00:37:24,654 The Ancients cannot read you 653 00:37:24,679 --> 00:37:27,163 like they can the mind of a Pandora. 654 00:37:27,369 --> 00:37:28,995 They did not create you, 655 00:37:29,020 --> 00:37:31,691 only the conditions that led to your creation. 656 00:37:32,280 --> 00:37:34,461 I guess you will have to trust me. 657 00:37:35,100 --> 00:37:37,668 [?] 658 00:37:39,051 --> 00:37:41,728 [PIGEONS COOING] 659 00:37:50,167 --> 00:37:54,165 You don't make it easy. No sirree. 660 00:37:54,661 --> 00:37:58,291 You are so different from the others that stayed here before. 661 00:37:58,698 --> 00:38:00,845 Where are you going? 662 00:38:06,611 --> 00:38:09,020 Jax, it's been decided. 663 00:38:09,045 --> 00:38:10,692 You will be granted more time to prove 664 00:38:10,717 --> 00:38:12,226 that what you say is true. 665 00:38:12,251 --> 00:38:14,761 - [BOTH GASP, RELIEVED] - How? 666 00:38:14,972 --> 00:38:17,427 By proving that all six races of the galaxy 667 00:38:17,452 --> 00:38:19,845 deserve to continue their existence. 668 00:38:19,940 --> 00:38:23,076 Six races? But there's only five: 669 00:38:23,101 --> 00:38:24,599 the Humans, Zatarians, Sumi, 670 00:38:24,624 --> 00:38:26,542 Cronin and the Protectors. 671 00:38:26,567 --> 00:38:29,671 Yes, the "Protectors," as you call them, 672 00:38:29,945 --> 00:38:32,380 are merely extensions in our own dominion 673 00:38:32,405 --> 00:38:34,640 and are irrelevant. 674 00:38:34,938 --> 00:38:37,853 But the other five hold the key to your survival. 675 00:38:37,928 --> 00:38:39,714 And you to theirs. 676 00:38:39,739 --> 00:38:42,406 Our universe is already being destroyed as we speak. 677 00:38:42,632 --> 00:38:44,833 121 more rotations 678 00:38:44,858 --> 00:38:48,625 of your Earth on its axis will be granted 679 00:38:49,011 --> 00:38:51,112 before final judgment is rendered. 680 00:38:51,344 --> 00:38:52,928 Four months. 681 00:38:52,953 --> 00:38:55,255 But Jax, what about Zatar? 682 00:38:55,625 --> 00:38:57,907 - However... - [TELEPHONE RINGS] 683 00:38:58,174 --> 00:38:59,832 there is one more thing. 684 00:39:01,038 --> 00:39:03,015 To earn this reprieve, 685 00:39:03,350 --> 00:39:07,039 we must know that what the Zatarian says is true. 686 00:39:08,009 --> 00:39:10,128 Is her conviction pure? 687 00:39:10,153 --> 00:39:12,177 - [RINGING CONTINUES] - It is. 688 00:39:12,202 --> 00:39:14,300 JUDSON: There is only one way to be sure. 689 00:39:14,875 --> 00:39:18,013 You must stay here... with us. 690 00:39:24,720 --> 00:39:26,532 [BELL DINGS RAPIDLY] 691 00:39:26,557 --> 00:39:29,586 Ah. Housekeeping is almost ready. 692 00:39:31,744 --> 00:39:33,178 Wait. 693 00:39:33,203 --> 00:39:34,979 Wait, wait, Matta, you don't have to do this. 694 00:39:35,004 --> 00:39:36,714 Surely, there has to be another way. 695 00:39:36,739 --> 00:39:39,462 - I have to do this, Jax. - JAX: No. 696 00:39:39,487 --> 00:39:42,313 This is the only way to save Zatar. 697 00:39:42,338 --> 00:39:44,481 No. She doesn't understand. 698 00:39:44,506 --> 00:39:47,512 This is not her destiny. This is my destiny. 699 00:39:47,537 --> 00:39:49,891 I'm the Pandora! Take me, not her! 700 00:39:49,916 --> 00:39:51,550 That may be true, 701 00:39:51,744 --> 00:39:54,012 but you have doubts. 702 00:39:55,003 --> 00:39:57,341 She does not. 703 00:39:57,973 --> 00:40:00,926 It is done. 704 00:40:03,717 --> 00:40:05,191 MATTA: Jax? 705 00:40:07,978 --> 00:40:09,713 Tell Ralen... 706 00:40:11,255 --> 00:40:13,089 I love him. 707 00:40:13,790 --> 00:40:16,125 [?] 708 00:40:22,606 --> 00:40:25,340 Matta, no! 709 00:40:25,454 --> 00:40:27,497 [VOICE ECHOES] 710 00:40:28,830 --> 00:40:30,497 [SOBS] 711 00:40:34,463 --> 00:40:35,813 XANDER: Jax! 712 00:40:35,916 --> 00:40:37,768 Jax! We just heard from Osborn, 713 00:40:37,808 --> 00:40:39,253 the energy field's vanished. 714 00:40:39,278 --> 00:40:41,012 Zatar is safe. 715 00:40:42,296 --> 00:40:43,581 Jax, you did it. 716 00:40:46,570 --> 00:40:48,325 You did, didn't you? 717 00:40:49,741 --> 00:40:52,080 Matta, she... she... 718 00:40:52,105 --> 00:40:55,526 Jax, where is Matta? 719 00:40:59,132 --> 00:41:00,597 [JAX INHALES DEEPLY] 720 00:41:00,622 --> 00:41:03,052 Jax, where is my wife?! 721 00:41:03,309 --> 00:41:04,945 She... 722 00:41:10,080 --> 00:41:12,085 I'm so sorry. 723 00:41:13,393 --> 00:41:16,212 [BOTH SOB] 724 00:41:22,456 --> 00:41:27,885 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 725 00:41:28,250 --> 00:41:30,081 XANDER: Next time, on Pandora: 726 00:41:30,106 --> 00:41:31,950 I can't believe Matta's gone. 727 00:41:31,982 --> 00:41:33,316 She saved Zatar. 728 00:41:33,341 --> 00:41:35,444 - ZAZIE: I thought Matta was dead. - She is. 729 00:41:35,469 --> 00:41:37,911 I am not leaving her again! 730 00:41:37,936 --> 00:41:41,049 Please, professor, we need you for the mission to find the Lost race. 731 00:41:41,074 --> 00:41:42,557 JAX: Professor, open the door! Hey! 732 00:41:42,582 --> 00:41:45,697 He's locked himself inside! He's running out of oxygen! 733 00:41:45,722 --> 00:41:47,859 You must come along, Professor. 734 00:41:47,884 --> 00:41:49,205 [GASPS] 735 00:41:49,230 --> 00:41:51,608 These are just dreams. Dreams can't hurt you. 736 00:41:51,633 --> 00:41:54,627 Mrs. Duvall, your son has been killed in action. 737 00:41:54,652 --> 00:41:57,154 [VOICE BREAKING] Mum? 738 00:41:58,428 --> 00:42:00,584 [?] 739 00:42:01,539 --> 00:42:06,976 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 740 00:42:07,026 --> 00:42:11,576 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.