All language subtitles for Flaver.Its.Yours.E10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
[الترجمة العربية متوفرة]
2
00:01:23,700 --> 00:01:29,539
النكهة هي أنت
3
00:01:30,220 --> 00:01:32,860
الحلــــــــ 10 ــــــــقة
4
00:01:39,460 --> 00:01:40,340
!مهلاً
5
00:02:02,660 --> 00:02:03,540
أعطني
6
00:02:42,940 --> 00:02:43,660
هل بدلتِ ملابسكِ؟
7
00:02:44,300 --> 00:02:46,220
!عضلاتك مفتولة
8
00:02:47,100 --> 00:02:49,100
لقد دمرتِ صورتي
9
00:02:50,620 --> 00:02:51,700
شكراً لك
10
00:02:51,780 --> 00:02:52,340
سأذهب
11
00:02:55,620 --> 00:02:56,780
ماذا إن وجد لو وي شون هذا؟
12
00:02:57,820 --> 00:02:59,220
حاول أن توقفه
13
00:02:59,340 --> 00:02:59,820
...أنا
14
00:03:25,180 --> 00:03:26,180
هل تريد
15
00:03:26,340 --> 00:03:27,660
الاعتناء بي؟
16
00:03:46,460 --> 00:03:46,980
هي بي زوي
17
00:03:48,500 --> 00:03:49,740
مرت 20 دقيقة
18
00:03:53,100 --> 00:03:54,420
اخرجي الآن
19
00:03:54,780 --> 00:03:56,300
وإلا سأخصم من راتبكِ
20
00:03:57,700 --> 00:03:58,500
!هي بي زوي
21
00:03:59,980 --> 00:04:00,940
هي بي زوي
22
00:04:07,580 --> 00:04:08,500
!أيها المنحرف
23
00:04:13,220 --> 00:04:14,100
مرحباً، سيد لو
24
00:04:15,780 --> 00:04:17,140
أنا هاو بي زوي
25
00:04:18,060 --> 00:04:18,980
ممل
26
00:04:19,540 --> 00:04:20,220
سيد لو
27
00:04:44,980 --> 00:04:45,580
!نخبك
28
00:04:59,780 --> 00:05:00,300
احذري
29
00:05:01,660 --> 00:05:02,980
لحسن الحظ لم أتأخر
30
00:05:16,340 --> 00:05:16,740
تفضلي
31
00:05:17,780 --> 00:05:18,500
إنه لكِ خصيصاً
32
00:05:21,020 --> 00:05:24,620
يبدو النبيذ مثل بلودي ميري
33
00:05:24,780 --> 00:05:25,580
لقد غيرت النبيذ الأساسي
34
00:05:25,740 --> 00:05:26,700
المذاق مختلف
35
00:05:29,460 --> 00:05:30,660
أعطني النبيذ نفسه
36
00:05:31,540 --> 00:05:32,460
!لو وي شون
37
00:05:32,659 --> 00:05:33,980
!أتيت هنا مجدداً
38
00:05:34,140 --> 00:05:35,380
ما الذي تريده بالضبط؟
39
00:05:45,060 --> 00:05:45,860
!إنه لذيذٌ جداً
40
00:05:46,740 --> 00:05:49,140
النبيذ الأساسي روحيّ
41
00:05:49,500 --> 00:05:50,380
مثير للإعجاب
42
00:05:50,980 --> 00:05:52,860
مذاقه
43
00:05:53,220 --> 00:05:54,860
مألوفٌ لي
44
00:05:55,180 --> 00:05:56,420
ما الذي أضافه أيضاً؟
45
00:05:56,780 --> 00:05:58,380
اف
46
00:05:58,540 --> 00:06:02,220
الليمون والبندورة والسترونيلا
47
00:06:02,580 --> 00:06:04,380
أنتِ جرئيةٌ حقاً
48
00:06:05,100 --> 00:06:06,500
سوف أتنافس غداً
49
00:06:06,580 --> 00:06:09,100
كيف تجرؤين على احتساء المشروبات هنا؟
50
00:06:13,100 --> 00:06:14,700
ألا يمكنني أن أشرب هنا؟
51
00:06:16,620 --> 00:06:17,300
سيد لو
52
00:06:18,020 --> 00:06:19,060
أنت غير مرحبٍ بك هنا
53
00:06:19,420 --> 00:06:20,820
إنها سخيفة لكنني لست كذلك
54
00:06:22,380 --> 00:06:23,140
عودي معي
55
00:06:33,180 --> 00:06:34,180
هل تعصينني؟
56
00:06:38,860 --> 00:06:39,820
لا أريد العودة
57
00:06:40,500 --> 00:06:41,340
عليكِ ذلك
58
00:06:42,540 --> 00:06:43,540
!لو وي شون
59
00:06:45,620 --> 00:06:47,340
!احترمني أرجوك
60
00:06:49,380 --> 00:06:50,340
هذه الزجاجة
61
00:06:52,740 --> 00:06:53,980
مكسورة
62
00:06:55,540 --> 00:06:56,620
يمكنني أن أعطيكِ واحدةً أخرى
63
00:07:00,220 --> 00:07:01,620
إنها مجرد زجاجة
64
00:07:01,620 --> 00:07:03,300
سأشتري لكِ واحدةً أخرى
65
00:07:03,300 --> 00:07:04,700
لمَّ أنتِ غاضبةٌ جداً؟
66
00:07:04,820 --> 00:07:06,100
!أريد هذه لا غيرها
67
00:07:07,700 --> 00:07:08,540
هل أنتِ مجنونة؟
68
00:07:08,660 --> 00:07:09,500
لا تلمسني
69
00:07:09,900 --> 00:07:11,060
أنتِ تنزفين
70
00:07:19,060 --> 00:07:19,900
هل أعطاها لكِ؟
71
00:07:23,860 --> 00:07:24,940
ماذا تريد؟
72
00:07:54,300 --> 00:07:55,580
!لو وي شون
73
00:08:02,580 --> 00:08:03,100
!بي داو
74
00:08:05,820 --> 00:08:06,380
!لا تتشاجرا
75
00:08:06,380 --> 00:08:07,420
!لو وي شون! توقف
76
00:08:07,500 --> 00:08:08,220
!ابتعد
77
00:08:09,100 --> 00:08:10,300
آنستي، هل أنتِ بخير؟
78
00:08:12,620 --> 00:08:14,500
!وإلا سأقبله
79
00:08:18,020 --> 00:08:18,500
بي داو
80
00:08:18,820 --> 00:08:20,300
!لم أفعل شيئاً معها
81
00:08:27,100 --> 00:08:28,060
!تهددينني
82
00:08:35,780 --> 00:08:37,620
كيف تجرؤين على تهديدي؟
83
00:08:52,020 --> 00:08:52,940
هل أنت مجنون؟
84
00:08:53,140 --> 00:08:53,980
كلا
85
00:08:54,260 --> 00:08:55,380
أعرف ما أفعله
86
00:09:04,540 --> 00:09:05,900
لماذا فعلت هذا؟
87
00:09:07,700 --> 00:09:08,540
...لأنكِ
88
00:09:09,740 --> 00:09:10,860
لأنكِ لي
89
00:09:13,420 --> 00:09:15,580
لقد كنت أتعاون معك
90
00:09:16,060 --> 00:09:17,180
سواء كان بالعمل
91
00:09:17,780 --> 00:09:18,820
أو الحياة
92
00:09:19,660 --> 00:09:21,660
يمكنني أن أفعل كل ما تريده
93
00:09:22,780 --> 00:09:24,660
لماذا عاملتني هكذا؟
94
00:09:31,340 --> 00:09:34,260
إنه لا ينوي خيراً
95
00:09:36,300 --> 00:09:37,940
ألا ترين هذا؟
96
00:09:41,500 --> 00:09:43,020
بي داو جيدٌ معي
97
00:09:43,420 --> 00:09:44,700
أعرف بي داو
98
00:09:45,420 --> 00:09:46,620
أفضل منك
99
00:09:46,700 --> 00:09:47,220
...أنتِ
100
00:09:50,220 --> 00:09:51,500
!أنتِ مغفلة
101
00:09:53,340 --> 00:09:53,740
أجل
102
00:09:54,300 --> 00:09:55,740
أنا مغفلة
103
00:09:56,420 --> 00:09:57,700
تعاملني هكذا
104
00:09:58,060 --> 00:09:58,900
لكنني لا أزال
105
00:09:58,900 --> 00:10:00,500
أفكر بالمنافسة لأجلك
106
00:10:01,300 --> 00:10:02,780
هل فكرت بها أنت؟
107
00:10:05,340 --> 00:10:07,420
هل يمكنكِ التفكير بالمنافسة؟
108
00:10:08,340 --> 00:10:09,460
أشعر بأنكِ تفكرين
109
00:10:09,460 --> 00:10:10,700
بزميلكِ من المدرسة
110
00:10:14,180 --> 00:10:14,900
لو وي شون
111
00:10:15,420 --> 00:10:16,260
استمع
112
00:10:16,780 --> 00:10:17,580
أنت محق
113
00:10:19,700 --> 00:10:23,140
لطالما كان على خاطري
114
00:10:27,100 --> 00:10:28,740
سواء كنت أتناول الطعام
115
00:10:29,180 --> 00:10:30,700
أو كنت نائمة
116
00:10:32,500 --> 00:10:34,260
إنه على خاطري دائماً
117
00:10:36,220 --> 00:10:37,860
أخشى
118
00:10:38,620 --> 00:10:39,780
أن يكون وحيداً
119
00:10:40,340 --> 00:10:42,100
عندما يبقى بالمنزل بمفرده
120
00:10:42,860 --> 00:10:44,500
أقلق على سلامته
121
00:10:45,700 --> 00:10:47,060
أخشى أن يثمل
122
00:10:48,300 --> 00:10:50,740
ويبكي بالبيت وحده
123
00:10:52,780 --> 00:10:56,380
أخشى أن يتنمر عليه الأشرار
124
00:11:10,580 --> 00:11:11,460
لقد ذهب
125
00:11:14,500 --> 00:11:15,260
بي داو
126
00:11:15,260 --> 00:11:15,820
أنا بخير
127
00:11:20,540 --> 00:11:21,780
أعرف ما قلته
128
00:11:26,340 --> 00:11:27,260
تأخر الوقت
129
00:11:27,780 --> 00:11:29,060
عودي الآن
130
00:11:32,060 --> 00:11:33,260
تأخر؟
131
00:11:38,340 --> 00:11:39,220
بي داو
132
00:11:40,300 --> 00:11:42,620
بالغ لو وي شون اليوم كثيراً
133
00:11:42,740 --> 00:11:43,660
سواء كان ذلك معي
134
00:11:43,780 --> 00:11:45,020
أو معك
135
00:11:46,300 --> 00:11:47,620
أعتذر لك نيابةً عنه
136
00:11:48,260 --> 00:11:49,060
لكن
137
00:11:49,220 --> 00:11:50,940
عليّ البحث عنه الآن
138
00:11:51,060 --> 00:11:52,820
أنا كل ما لديه
139
00:11:53,180 --> 00:11:54,660
سأشرح لك لاحقاً
140
00:12:07,460 --> 00:12:08,460
زميل مدرستها؟
141
00:12:10,420 --> 00:12:12,380
إنه أهم بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟
142
00:12:17,340 --> 00:12:18,020
بي داو
143
00:12:18,820 --> 00:12:21,140
أهي حبيبتك؟
144
00:12:23,700 --> 00:12:24,380
اذهب للعمل
145
00:12:29,540 --> 00:12:30,460
!آسف
146
00:12:32,180 --> 00:12:32,940
!لو وي شون
147
00:12:33,620 --> 00:12:34,660
أنت فخورٌ
148
00:12:34,700 --> 00:12:35,900
بحاسة تذوقك الحادة
149
00:12:35,940 --> 00:12:37,540
لكن هناك بعض النكهات التي
لم يسبق لك تجربتها
150
00:12:38,140 --> 00:12:39,300
!لو وي شون
151
00:13:03,500 --> 00:13:04,220
هاك
152
00:13:04,500 --> 00:13:05,900
جرب
153
00:13:06,140 --> 00:13:08,380
طعامٌ شائعٌ لكنه استثنائي
154
00:13:26,860 --> 00:13:27,580
أهو لذيذ؟
155
00:13:32,380 --> 00:13:33,860
طعامٌ رخيص
156
00:13:34,180 --> 00:13:37,100
إنه رخيصٌ ومناسب
157
00:13:37,540 --> 00:13:38,780
طعامٌ للناس العاديين
158
00:13:40,420 --> 00:13:42,100
طعامٌ للناس العاديين؟
159
00:13:44,340 --> 00:13:45,100
أخشى
160
00:13:46,500 --> 00:13:49,100
أنني لا أستطيع حتى تذوق هذا الطعام الرخيص
161
00:13:49,980 --> 00:13:50,860
لكن الطعام
162
00:13:50,860 --> 00:13:52,540
يمنح الناس السعادة
163
00:13:52,940 --> 00:13:54,820
سعادةٌ يمنحها الطعام؟
164
00:13:56,260 --> 00:13:57,980
لم تكن لديّ حاسة التذوق حينها أيضاً
165
00:13:58,300 --> 00:13:59,540
لكنني مع ذلك شعرت بالسعادة
166
00:13:59,540 --> 00:14:01,100
عندما تتناول الطعام
167
00:14:02,060 --> 00:14:04,780
تشعر بمذاق الطعام بلسانك
168
00:14:05,140 --> 00:14:06,700
لكن الشعور بالشبع
169
00:14:07,540 --> 00:14:08,740
من المعدة
170
00:14:09,180 --> 00:14:10,340
تشعر المعدة بالدفىء
171
00:14:10,420 --> 00:14:12,420
وستشعر بالأمان
172
00:14:21,140 --> 00:14:21,820
لم أتوقع
173
00:14:22,700 --> 00:14:24,340
أن تنتهي حاسة تذوقي
174
00:14:24,460 --> 00:14:26,100
بالشعرية الفورية
175
00:14:33,140 --> 00:14:36,540
لقد بالغت كثيراً اليوم
176
00:14:41,940 --> 00:14:43,820
أكره الأشخاص الذي يهددونني
177
00:14:46,020 --> 00:14:48,220
أنت تكره العديد من الأمور
178
00:14:50,660 --> 00:14:52,620
أعلم أنكِ تكرهينني
179
00:14:53,860 --> 00:14:54,980
أنت تعرف نفسك
180
00:14:57,380 --> 00:14:59,100
بما أنكِ تكرهينني الآن
181
00:14:59,100 --> 00:14:59,940
يمكنكِ اختيار المغادرة
182
00:15:01,500 --> 00:15:01,980
ماذا؟
183
00:15:02,300 --> 00:15:03,180
لن أتنافس
184
00:15:04,100 --> 00:15:05,380
لا حاجة لنتبادل حاسة التذوق
185
00:15:09,780 --> 00:15:12,340
لكنني أستطيع أن أكون حارستك
الشخصية أو أن أطهو
186
00:15:12,380 --> 00:15:13,100
لا عليكِ
187
00:15:14,060 --> 00:15:14,820
لا أملك فرصةً للفوز
188
00:15:15,980 --> 00:15:17,780
دون حاسة التذوق
189
00:15:19,420 --> 00:15:20,780
حياتي عبارةٌ عن فشل
190
00:15:21,580 --> 00:15:22,340
لا يمكنني
191
00:15:23,260 --> 00:15:24,860
أن أعطيكِ ما تريدينه
192
00:15:26,540 --> 00:15:29,700
عليك أن تؤمن بأنّ كل شيءٍ سيكون على ما يرام
193
00:15:30,580 --> 00:15:31,980
أنا أؤمن بك
194
00:15:32,300 --> 00:15:34,100
أنا لست قديراً
195
00:15:35,100 --> 00:15:36,100
لا تسير كل الأمور
196
00:15:36,100 --> 00:15:38,060
كما أتمنى
197
00:15:44,020 --> 00:15:45,900
ما الذي تخطط لفعله؟
198
00:15:46,020 --> 00:15:47,100
أحاول كسب المال
199
00:15:47,860 --> 00:15:49,940
ليس لديّ حاسة تذوق
لكنني أملك عقلاً ذكياً
200
00:15:50,420 --> 00:15:51,940
سأجني المال وأشتري مصنع الخمر مجدداً
201
00:16:00,500 --> 00:16:01,700
!الساعة التاسعة والنصف
202
00:16:03,700 --> 00:16:04,260
ماذا إذاً؟
203
00:16:05,620 --> 00:16:07,300
!لا زلت تمتلك حاسة تذوقك
204
00:16:10,380 --> 00:16:11,500
!كنت خائفةً جداً
205
00:16:11,580 --> 00:16:13,060
!ظننت أنك ستخسر حتماً
206
00:16:13,180 --> 00:16:15,380
!ظننت أنه سيتحتم عليّ تركك
207
00:16:29,580 --> 00:16:32,460
لمَّ حظي سيءٌ دائماً؟
208
00:16:32,620 --> 00:16:34,380
دفعت ثمن الشعرية الفورية
209
00:16:34,500 --> 00:16:37,500
ثمنها 13 يوان مع النقانق والمخلل
210
00:17:35,180 --> 00:17:36,100
حان وقت الشرب
211
00:18:14,660 --> 00:18:15,700
لا تنم
212
00:18:18,500 --> 00:18:19,780
لا تنم
213
00:18:20,980 --> 00:18:22,020
ماذا إن
214
00:18:23,140 --> 00:18:25,420
اختفت حاسة تذوقي عندما ننام؟
215
00:18:26,700 --> 00:18:28,420
لم أنام
216
00:19:47,260 --> 00:19:48,060
!بي زوي
217
00:19:50,500 --> 00:19:51,220
!بي زوي
218
00:19:53,540 --> 00:19:54,620
!تفضل
219
00:19:58,900 --> 00:19:59,620
!هي بي زوي
220
00:20:04,660 --> 00:20:05,420
!سيد لو
221
00:20:08,420 --> 00:20:10,740
!قادمة! لحظة
222
00:20:13,260 --> 00:20:14,100
!سيد لو -
!سيد لو -
223
00:20:15,700 --> 00:20:16,660
فتحتِ الباب أخيراً
224
00:20:18,780 --> 00:20:19,420
هل أنتِ جاهزة؟
225
00:20:19,500 --> 00:20:20,580
أنا هنا لاصطحابكِ
226
00:20:26,940 --> 00:20:27,420
صحيح
227
00:20:28,220 --> 00:20:29,900
!انهض، لو وي شون
228
00:20:35,700 --> 00:20:37,740
هل تجهزت مبكراً؟
229
00:20:50,820 --> 00:20:51,820
اذهبي واستعدي
230
00:20:51,980 --> 00:20:52,860
سنتأخر
231
00:21:18,780 --> 00:21:19,700
لم يحضروا بعد
232
00:21:23,020 --> 00:21:23,780
وصلوا
233
00:21:29,900 --> 00:21:31,980
!سيد لو -
!سيد لو -
234
00:21:34,780 --> 00:21:35,740
!سنفوز
235
00:21:36,860 --> 00:21:38,260
...ماذا إن -
لن نخسر -
236
00:21:39,220 --> 00:21:40,620
سنبذل قصارى جهدنا
237
00:21:44,740 --> 00:21:45,420
!سيد لو
238
00:21:45,500 --> 00:21:46,660
لقد حققت فشلاً ذريعاً المرة الماضية
239
00:21:46,740 --> 00:21:47,740
لكنك عدت للمنافسة مجدداً
240
00:21:47,820 --> 00:21:49,660
هل يمكنك إطلاعي على مشاعرك؟
241
00:21:49,740 --> 00:21:50,300
!سيد لو
242
00:21:50,380 --> 00:21:51,620
هل أنت واثقٌ من الفوز بالمنافسة؟
243
00:21:51,740 --> 00:21:52,300
!سيد لو
244
00:21:52,380 --> 00:21:53,580
قال الناس بأنه قتالٌ ميؤوسٌ منه
245
00:21:53,620 --> 00:21:54,740
هل لديك تعليقٌ على هذا؟
246
00:21:54,820 --> 00:21:59,460
!سيد لو -
!سيد لو -
247
00:22:00,260 --> 00:22:01,020
تذكروا
248
00:22:01,140 --> 00:22:02,500
احرصوا على تصوير جميع
249
00:22:02,620 --> 00:22:03,860
أداء السيد مو
250
00:22:04,020 --> 00:22:04,900
تذكروا ذلك -
حسناً -
251
00:22:06,220 --> 00:22:07,180
مرحباً بكم جميعاً
252
00:22:07,900 --> 00:22:09,420
حان وقت أن نشرب نخباً
253
00:22:09,420 --> 00:22:10,700
لنجمنا
254
00:22:11,900 --> 00:22:13,300
الذي لا يخاف من الإشاعات
255
00:22:13,540 --> 00:22:14,540
والضغط
256
00:22:14,660 --> 00:22:16,580
سيتحدى نجمنا مو تشون فينج مجدداً
257
00:22:17,260 --> 00:22:18,940
إنه يحارب من أجل الإيمان
258
00:22:19,260 --> 00:22:20,140
والشرف
259
00:22:20,340 --> 00:22:22,100
وروح ديونيسوس
260
00:22:22,900 --> 00:22:25,340
!لو وي شون هو الأفضل
261
00:22:25,340 --> 00:22:27,220
!الفوز للو وي شون
262
00:22:27,220 --> 00:22:29,820
!لو وي شون هو الأفضل
263
00:22:31,540 --> 00:22:32,700
!الأفضل
264
00:22:33,060 --> 00:22:39,940
!وي شون -
!وي شون -
265
00:22:40,100 --> 00:22:40,940
حسناً
266
00:22:43,140 --> 00:22:45,780
!وي شون -
!وي شون -
267
00:22:55,740 --> 00:22:57,620
الضيوف الكرام، الأصدقاء من وسائل الإعلام
268
00:22:57,700 --> 00:22:59,580
هذه مسابقة متذوقي
269
00:22:59,620 --> 00:23:00,420
الخمر الشعبية المباشرة
270
00:23:00,460 --> 00:23:02,340
للنبيذ الصيني
271
00:23:02,780 --> 00:23:05,460
نرحب بالسادة متذوقي الخمر المحليين
272
00:23:05,500 --> 00:23:07,060
لو وي شون ومو تشون فينج
273
00:23:07,180 --> 00:23:08,940
في المسابقة الثانية للتذوق العمياني
274
00:23:09,140 --> 00:23:10,460
هل أنتما مستعدان؟
275
00:23:13,980 --> 00:23:15,940
تبدأ المنافسة
276
00:24:11,820 --> 00:24:12,660
إنّ أداء
277
00:24:12,740 --> 00:24:14,820
لو وي شون جيدٌ جداً اليوم
278
00:24:15,300 --> 00:24:16,180
لا تقلق
279
00:24:17,180 --> 00:24:17,980
إنها البداية وحسب
280
00:24:18,900 --> 00:24:20,060
كيف لي ألا أقلق؟
281
00:24:20,300 --> 00:24:22,140
يتفوق لي وي شون بالكثير
282
00:24:22,900 --> 00:24:24,180
كان النتيجة
283
00:24:24,660 --> 00:24:26,220
غير متوقعة المرة السابقة
284
00:24:32,420 --> 00:24:34,260
ما خطب السيد مو؟
285
00:24:34,660 --> 00:24:36,020
حالته غريبة اليوم
286
00:24:36,460 --> 00:24:37,900
هذا غريب، أليس كذلك؟
287
00:25:13,540 --> 00:25:14,740
إنه خائفٌ نوعاً ما
288
00:25:17,380 --> 00:25:18,380
حسناً
289
00:25:20,340 --> 00:25:22,780
هل لديك خطة ب؟
290
00:25:26,340 --> 00:25:27,700
خطة ب؟
291
00:26:35,500 --> 00:26:36,220
أود الإعلان
292
00:26:36,300 --> 00:26:37,220
عن الفائز
293
00:26:37,340 --> 00:26:38,460
السيد لو وي شون
294
00:26:47,340 --> 00:26:51,060
!عاد ملك النبيذ
295
00:26:51,420 --> 00:26:55,300
!وي شون -
!وي شون -
296
00:27:19,740 --> 00:27:20,460
!أحسنت عملاً
297
00:27:20,620 --> 00:27:21,940
لقد استحقيت ذلك
298
00:27:23,180 --> 00:27:23,860
سيد لو
299
00:27:24,060 --> 00:27:25,180
قيل بأنّ الحصة
300
00:27:25,180 --> 00:27:27,220
هي مصنع نبيذ روز
الخاص بمو تشون فينج
301
00:27:27,300 --> 00:27:28,700
ماذا تخطط أن تفعل به؟
302
00:27:29,780 --> 00:27:31,020
سأديره جيداً
303
00:27:31,140 --> 00:27:32,580
بصفتك متذوقاً للخمر
304
00:27:32,580 --> 00:27:33,660
كيف ستفعل ذلك؟
305
00:27:34,020 --> 00:27:36,060
هل ستكون منصفاً بإدارته؟
306
00:27:44,540 --> 00:27:45,580
بالتالي أعلن أنني
307
00:27:46,220 --> 00:27:47,900
أتخلى عن لقب متذوق الخمر
308
00:27:50,140 --> 00:27:51,140
سيد لو وي شون
309
00:27:51,340 --> 00:27:52,780
لقد عدت للتو إلى القمة
310
00:27:52,900 --> 00:27:53,940
لماذا
311
00:27:54,100 --> 00:27:55,380
تتخذ هذا القرار؟
312
00:27:55,620 --> 00:27:56,260
سيد
313
00:27:56,340 --> 00:27:58,020
لقد تركت مجموعة لو
314
00:27:58,140 --> 00:28:00,020
هل كان للأمر علاقةٌ بمصانع نبيذ والدتك الثلاثة؟
315
00:28:00,140 --> 00:28:01,380
هل يمكنك توضيح ذلك؟
316
00:28:01,660 --> 00:28:02,860
أجل، وضح من فضلك
317
00:28:02,980 --> 00:28:03,780
أرجوك وضح
318
00:28:04,060 --> 00:28:06,900
سواء كنت متذوقاً للخمر
أم أردت مصنعاً للنبيذ
319
00:28:07,420 --> 00:28:08,820
فإنّ هدفي دوماً
320
00:28:09,420 --> 00:28:11,420
هو حماية مصانع نبيذ أمي
321
00:28:12,180 --> 00:28:12,940
شكراً لكم
322
00:28:41,220 --> 00:28:41,900
يو تشانج
323
00:28:43,980 --> 00:28:45,020
ظلت عائلتنا
324
00:28:46,780 --> 00:28:48,180
على حالها
325
00:28:49,420 --> 00:28:50,300
منذ رحيلكِ
326
00:28:53,660 --> 00:28:54,820
ابننا
327
00:28:56,700 --> 00:28:57,940
لم يتغير كذلك
328
00:29:00,500 --> 00:29:01,500
هل سمعتم ذلك؟
329
00:29:01,620 --> 00:29:02,580
إنها أخبارٌ ساخنة
330
00:29:02,660 --> 00:29:03,860
عودوا لكتابة المقالة، بسرعة
331
00:29:03,980 --> 00:29:05,500
حسناً -
لنذهب -
332
00:29:20,620 --> 00:29:21,380
!تهانينا
333
00:29:23,980 --> 00:29:24,700
لو وي شون
334
00:29:25,660 --> 00:29:27,620
أنت متذوق خمر موهوب
335
00:29:28,380 --> 00:29:29,500
لقد خسرت
336
00:29:34,100 --> 00:29:36,140
هل تعتقد أنني فزت بسبب الموهبة؟
337
00:29:36,580 --> 00:29:37,500
أليس ذلك السبب؟
338
00:29:37,700 --> 00:29:40,220
هناك العديد من متذوقي
الخمر الأكثر موهبة
339
00:29:40,740 --> 00:29:41,740
وجداً بالعمل منك
340
00:29:47,780 --> 00:29:57,420
!وي شون -
!وي شون -
341
00:30:00,580 --> 00:30:01,060
سيدي
342
00:30:01,660 --> 00:30:02,780
لقد شاهدت المنافسة
343
00:30:03,580 --> 00:30:05,580
انتهت المسألة
344
00:30:06,940 --> 00:30:08,460
سأحافظ على وعدي
345
00:30:09,900 --> 00:30:12,700
وأعيد لك مصنع نبيذ باك
346
00:30:15,100 --> 00:30:15,820
سيدي
347
00:30:16,620 --> 00:30:17,620
بهذه الظروف
348
00:30:18,020 --> 00:30:19,780
لا أريد التوقف هنا
349
00:30:32,940 --> 00:30:35,260
لقد كان نجمي مذهلاً اليوم
350
00:30:35,340 --> 00:30:37,180
لم يكن لدى الخصم فرصةٌ بالنجاح
351
00:30:37,260 --> 00:30:38,620
!أشعر بالحماس الشديد
352
00:30:39,740 --> 00:30:41,020
مع أن وي شون أعلن
353
00:30:41,100 --> 00:30:43,020
تخليه عن لقب متذوق الخمر
354
00:30:43,620 --> 00:30:44,500
إلا أنّ الأمر لا يهم
355
00:30:45,020 --> 00:30:46,940
ستنتشر أسطورته بأنحاء
356
00:30:46,940 --> 00:30:47,660
المجتمع
357
00:30:47,660 --> 00:30:48,500
صحيح؟
358
00:30:48,500 --> 00:30:49,860
!صحيح
359
00:30:49,940 --> 00:30:50,460
So,
360
00:30:50,860 --> 00:30:53,300
علينا أن نشرب ونحتفل
361
00:30:53,380 --> 00:30:54,460
صحيح؟
362
00:30:54,540 --> 00:30:55,980
!صحيح
363
00:30:56,700 --> 00:30:58,100
لي وي شون، ما رأيك أن نشرب؟
364
00:30:58,180 --> 00:30:59,580
نحن سعيدون جداً اليوم
365
00:31:00,060 --> 00:31:00,500
حسناً
366
00:31:00,940 --> 00:31:02,580
لمَّ لا نذهب إلى
367
00:31:02,780 --> 00:31:04,500
الحانة الجديدة؟
368
00:31:04,780 --> 00:31:06,380
الرئيس صديقي
369
00:31:07,500 --> 00:31:09,100
صديقك؟
370
00:31:10,380 --> 00:31:12,260
!لنذهب
371
00:31:16,260 --> 00:31:16,740
!بي داو
372
00:31:16,900 --> 00:31:18,140
!لقد انتصرنا
373
00:31:18,620 --> 00:31:19,300
استمع لي
374
00:31:19,580 --> 00:31:22,060
كان نجمي مذهلاً جداً اليوم
375
00:31:22,140 --> 00:31:24,420
لم يحظى الخصم بفرصةٍ للفوز
376
00:31:24,740 --> 00:31:26,020
!أشعر بالحماس الشديد
377
00:31:26,820 --> 00:31:28,060
رغم أنه أعلن
378
00:31:28,060 --> 00:31:29,860
تخليه عن لقب متذوق الخمر
379
00:31:30,220 --> 00:31:31,140
إلا أنّ الأمر لا يهم
380
00:31:31,620 --> 00:31:33,900
ستنتشر أسطورته بأنحاء المجتمع
381
00:31:35,740 --> 00:31:36,980
!مشروباتكم على حسابي
382
00:31:37,100 --> 00:31:38,660
!جميعاً
383
00:31:44,100 --> 00:31:44,620
!بي داو
384
00:31:44,740 --> 00:31:45,700
هذا نجمي
385
00:31:45,900 --> 00:31:47,540
أليس وسيماً؟
386
00:31:48,820 --> 00:31:49,780
بي داو
387
00:31:53,220 --> 00:31:53,740
بي
388
00:31:54,180 --> 00:31:54,820
اعتني بالضيوف
389
00:31:55,460 --> 00:31:56,860
من هنا، من فضلكم
390
00:31:57,220 --> 00:31:57,860
شكراً لك
391
00:32:01,100 --> 00:32:02,860
سأعزمكم اليوم
392
00:32:08,140 --> 00:32:09,620
ماذا تودون أن تشربوا
393
00:32:11,180 --> 00:32:11,660
وي شون
394
00:32:11,940 --> 00:32:13,740
جميع المشروبات على حسابك؟
395
00:32:13,820 --> 00:32:14,700
أنا سعيدٌ اليوم
396
00:32:15,020 --> 00:32:15,980
يمكنكم أن تطلبوا أيّ مشروب
397
00:32:16,660 --> 00:32:17,700
أيّ مشروب؟
398
00:32:18,060 --> 00:32:18,780
...أريد
399
00:32:18,980 --> 00:32:19,620
جميع المشروبات
400
00:32:19,740 --> 00:32:20,540
جميع المشروبات؟
401
00:32:20,980 --> 00:32:22,820
بعض المشروبات قويةٌ جداً
402
00:32:24,540 --> 00:32:25,100
لا يهم
403
00:32:25,420 --> 00:32:26,100
حسناً
404
00:32:31,100 --> 00:32:31,740
هي بي زوي
405
00:32:32,180 --> 00:32:33,660
هل تريدين أن تثملي؟
406
00:32:34,180 --> 00:32:35,540
كلا، لن تثمل
407
00:32:42,780 --> 00:32:44,460
لا بدّ أنكِ تمزحين
408
00:32:45,020 --> 00:32:46,060
شربت مرةً
409
00:32:46,060 --> 00:32:48,220
نصف المشروبات بقبو النبيذ
410
00:33:13,660 --> 00:33:14,540
هل هي بي زوي
411
00:33:15,100 --> 00:33:17,580
هي الأسطورة التي لا تثمل؟
412
00:33:18,700 --> 00:33:20,820
!إنني أشرب مع أسطورة
413
00:33:51,500 --> 00:33:52,980
!هي بي زوي! أنا معجبٌ بكِ -
!دعوها -
414
00:34:01,460 --> 00:34:03,380
سأذهب إلى دورة المياه
415
00:34:05,780 --> 00:34:07,060
بي داو، أعطني مشروباً
416
00:34:07,140 --> 00:34:08,500
!وي شون، وقعها لي من فضلك
417
00:34:08,580 --> 00:34:09,860
!وقع لي أولاً
418
00:34:26,540 --> 00:34:28,860
الباقي موجودٌ هنا
419
00:34:48,699 --> 00:34:49,340
ما الخطب؟
420
00:34:49,460 --> 00:34:50,100
اذهب وتحقق
421
00:34:50,179 --> 00:34:50,739
!هي بي زوي
422
00:34:56,699 --> 00:34:57,340
!هي بي زوي
423
00:35:02,300 --> 00:35:02,940
!هي بي زوي
424
00:35:10,180 --> 00:35:10,860
!الهاتف
425
00:35:12,420 --> 00:35:15,340
الأرنب الصغير
426
00:35:15,820 --> 00:35:18,940
افتح الباب
427
00:35:19,380 --> 00:35:22,260
بسرعة
428
00:35:22,380 --> 00:35:25,180
دعني أدخل
429
00:35:25,580 --> 00:35:28,780
لن أفتح الباب
430
00:35:29,260 --> 00:35:31,620
لم تعد أمي
431
00:35:31,900 --> 00:35:34,060
لذا لن أفتح لأحد
432
00:36:20,100 --> 00:36:21,660
شغلوا الضوء
433
00:36:21,660 --> 00:36:23,020
هل من أحدٍ هنا؟
434
00:36:41,340 --> 00:36:42,140
لا بأس
435
00:36:44,660 --> 00:36:45,260
لا بأس
436
00:36:45,780 --> 00:36:46,540
لا بأس
437
00:36:47,140 --> 00:36:49,860
بي داو! شغل الضوء، أرجوك
438
00:36:50,820 --> 00:36:51,780
هل المكان مظلم؟
439
00:37:03,540 --> 00:37:04,100
لا بأس
440
00:37:04,340 --> 00:37:05,300
لا بأس، أنا هنا
441
00:37:17,140 --> 00:37:17,900
هل أنتِ بخير؟
442
00:37:25,620 --> 00:37:27,380
شكراً لك، بي داو
443
00:37:38,900 --> 00:37:39,460
لنذهب
444
00:37:53,020 --> 00:37:55,180
لا تحملني، لست ثملاً
445
00:37:56,100 --> 00:37:58,940
!أحب وي شون! أحب وي شون
446
00:37:58,940 --> 00:37:59,780
!اعتني بنفسك
447
00:38:08,140 --> 00:38:09,260
هل تحبها؟
448
00:38:11,620 --> 00:38:12,820
لقد أتيت هنا من أجلها
449
00:38:17,060 --> 00:38:17,900
أقصد
450
00:38:18,740 --> 00:38:19,980
هل تحبها حقاً؟
451
00:38:20,100 --> 00:38:22,220
هل عليّ أن أجيبك؟
452
00:38:22,700 --> 00:38:24,100
لا علاقة لذلك بك
453
00:38:28,860 --> 00:38:29,660
بي داو
454
00:38:32,140 --> 00:38:33,140
سنذهب
455
00:38:33,220 --> 00:38:34,020
اعتني بنفسك
456
00:38:48,380 --> 00:38:49,180
بي داو
457
00:38:49,700 --> 00:38:51,780
ذلك اليوم، غادرت
458
00:38:52,260 --> 00:38:54,100
...لأنني
459
00:38:54,180 --> 00:38:55,260
هذا غير مهم
460
00:38:56,500 --> 00:38:57,460
أنا أفهمكِ
461
00:39:00,140 --> 00:39:02,180
سأحلّ كل شيء
462
00:39:02,980 --> 00:39:03,860
لا تقلق
463
00:39:05,900 --> 00:39:06,580
اعتني بنفسكِ
464
00:39:40,620 --> 00:39:41,060
أنت
465
00:39:41,180 --> 00:39:43,060
كيف لا تبدو سعيداً بالفوز؟
466
00:39:57,060 --> 00:39:57,860
لو وي شون
467
00:40:00,140 --> 00:40:00,980
...أريد
468
00:40:01,100 --> 00:40:03,940
تحدثي معي غداً
469
00:40:05,460 --> 00:40:06,300
أتعلم
470
00:40:07,460 --> 00:40:09,580
لقد تعافت حاستي تذوقنا
471
00:40:09,860 --> 00:40:11,380
وقد فزت بالمنافسة كذلك
472
00:40:13,060 --> 00:40:14,580
لمَّ لا نفسخ العقد؟
473
00:40:19,380 --> 00:40:19,940
حسناً
474
00:40:21,900 --> 00:40:23,100
أنا موافق
31021