All language subtitles for Flaver.Its.Yours.E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 [الترجمة العربية متوفرة] 2 00:01:23,700 --> 00:01:29,539 النكهة هي أنت 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,860 الحلــــــــ 10 ــــــــقة 4 00:01:39,460 --> 00:01:40,340 !مهلاً 5 00:02:02,660 --> 00:02:03,540 أعطني 6 00:02:42,940 --> 00:02:43,660 هل بدلتِ ملابسكِ؟ 7 00:02:44,300 --> 00:02:46,220 !عضلاتك مفتولة 8 00:02:47,100 --> 00:02:49,100 لقد دمرتِ صورتي 9 00:02:50,620 --> 00:02:51,700 شكراً لك 10 00:02:51,780 --> 00:02:52,340 سأذهب 11 00:02:55,620 --> 00:02:56,780 ماذا إن وجد لو وي شون هذا؟ 12 00:02:57,820 --> 00:02:59,220 حاول أن توقفه 13 00:02:59,340 --> 00:02:59,820 ...أنا 14 00:03:25,180 --> 00:03:26,180 هل تريد 15 00:03:26,340 --> 00:03:27,660 الاعتناء بي؟ 16 00:03:46,460 --> 00:03:46,980 هي بي زوي 17 00:03:48,500 --> 00:03:49,740 مرت 20 دقيقة 18 00:03:53,100 --> 00:03:54,420 اخرجي الآن 19 00:03:54,780 --> 00:03:56,300 وإلا سأخصم من راتبكِ 20 00:03:57,700 --> 00:03:58,500 !هي بي زوي 21 00:03:59,980 --> 00:04:00,940 هي بي زوي 22 00:04:07,580 --> 00:04:08,500 !أيها المنحرف 23 00:04:13,220 --> 00:04:14,100 مرحباً، سيد لو 24 00:04:15,780 --> 00:04:17,140 أنا هاو بي زوي 25 00:04:18,060 --> 00:04:18,980 ممل 26 00:04:19,540 --> 00:04:20,220 سيد لو 27 00:04:44,980 --> 00:04:45,580 !نخبك 28 00:04:59,780 --> 00:05:00,300 احذري 29 00:05:01,660 --> 00:05:02,980 لحسن الحظ لم أتأخر 30 00:05:16,340 --> 00:05:16,740 تفضلي 31 00:05:17,780 --> 00:05:18,500 إنه لكِ خصيصاً 32 00:05:21,020 --> 00:05:24,620 يبدو النبيذ مثل بلودي ميري 33 00:05:24,780 --> 00:05:25,580 لقد غيرت النبيذ الأساسي 34 00:05:25,740 --> 00:05:26,700 المذاق مختلف 35 00:05:29,460 --> 00:05:30,660 أعطني النبيذ نفسه 36 00:05:31,540 --> 00:05:32,460 !لو وي شون 37 00:05:32,659 --> 00:05:33,980 !أتيت هنا مجدداً 38 00:05:34,140 --> 00:05:35,380 ما الذي تريده بالضبط؟ 39 00:05:45,060 --> 00:05:45,860 !إنه لذيذٌ جداً 40 00:05:46,740 --> 00:05:49,140 النبيذ الأساسي روحيّ 41 00:05:49,500 --> 00:05:50,380 مثير للإعجاب 42 00:05:50,980 --> 00:05:52,860 مذاقه 43 00:05:53,220 --> 00:05:54,860 مألوفٌ لي 44 00:05:55,180 --> 00:05:56,420 ما الذي أضافه أيضاً؟ 45 00:05:56,780 --> 00:05:58,380 اف 46 00:05:58,540 --> 00:06:02,220 الليمون والبندورة والسترونيلا 47 00:06:02,580 --> 00:06:04,380 أنتِ جرئيةٌ حقاً 48 00:06:05,100 --> 00:06:06,500 سوف أتنافس غداً 49 00:06:06,580 --> 00:06:09,100 كيف تجرؤين على احتساء المشروبات هنا؟ 50 00:06:13,100 --> 00:06:14,700 ألا يمكنني أن أشرب هنا؟ 51 00:06:16,620 --> 00:06:17,300 سيد لو 52 00:06:18,020 --> 00:06:19,060 أنت غير مرحبٍ بك هنا 53 00:06:19,420 --> 00:06:20,820 إنها سخيفة لكنني لست كذلك 54 00:06:22,380 --> 00:06:23,140 عودي معي 55 00:06:33,180 --> 00:06:34,180 هل تعصينني؟ 56 00:06:38,860 --> 00:06:39,820 لا أريد العودة 57 00:06:40,500 --> 00:06:41,340 عليكِ ذلك 58 00:06:42,540 --> 00:06:43,540 !لو وي شون 59 00:06:45,620 --> 00:06:47,340 !احترمني أرجوك 60 00:06:49,380 --> 00:06:50,340 هذه الزجاجة 61 00:06:52,740 --> 00:06:53,980 مكسورة 62 00:06:55,540 --> 00:06:56,620 يمكنني أن أعطيكِ واحدةً أخرى 63 00:07:00,220 --> 00:07:01,620 إنها مجرد زجاجة 64 00:07:01,620 --> 00:07:03,300 سأشتري لكِ واحدةً أخرى 65 00:07:03,300 --> 00:07:04,700 لمَّ أنتِ غاضبةٌ جداً؟ 66 00:07:04,820 --> 00:07:06,100 !أريد هذه لا غيرها 67 00:07:07,700 --> 00:07:08,540 هل أنتِ مجنونة؟ 68 00:07:08,660 --> 00:07:09,500 لا تلمسني 69 00:07:09,900 --> 00:07:11,060 أنتِ تنزفين 70 00:07:19,060 --> 00:07:19,900 هل أعطاها لكِ؟ 71 00:07:23,860 --> 00:07:24,940 ماذا تريد؟ 72 00:07:54,300 --> 00:07:55,580 !لو وي شون 73 00:08:02,580 --> 00:08:03,100 !بي داو 74 00:08:05,820 --> 00:08:06,380 !لا تتشاجرا 75 00:08:06,380 --> 00:08:07,420 !لو وي شون! توقف 76 00:08:07,500 --> 00:08:08,220 !ابتعد 77 00:08:09,100 --> 00:08:10,300 آنستي، هل أنتِ بخير؟ 78 00:08:12,620 --> 00:08:14,500 !وإلا سأقبله 79 00:08:18,020 --> 00:08:18,500 بي داو 80 00:08:18,820 --> 00:08:20,300 !لم أفعل شيئاً معها 81 00:08:27,100 --> 00:08:28,060 !تهددينني 82 00:08:35,780 --> 00:08:37,620 كيف تجرؤين على تهديدي؟ 83 00:08:52,020 --> 00:08:52,940 هل أنت مجنون؟ 84 00:08:53,140 --> 00:08:53,980 كلا 85 00:08:54,260 --> 00:08:55,380 أعرف ما أفعله 86 00:09:04,540 --> 00:09:05,900 لماذا فعلت هذا؟ 87 00:09:07,700 --> 00:09:08,540 ...لأنكِ 88 00:09:09,740 --> 00:09:10,860 لأنكِ لي 89 00:09:13,420 --> 00:09:15,580 لقد كنت أتعاون معك 90 00:09:16,060 --> 00:09:17,180 سواء كان بالعمل 91 00:09:17,780 --> 00:09:18,820 أو الحياة 92 00:09:19,660 --> 00:09:21,660 يمكنني أن أفعل كل ما تريده 93 00:09:22,780 --> 00:09:24,660 لماذا عاملتني هكذا؟ 94 00:09:31,340 --> 00:09:34,260 إنه لا ينوي خيراً 95 00:09:36,300 --> 00:09:37,940 ألا ترين هذا؟ 96 00:09:41,500 --> 00:09:43,020 بي داو جيدٌ معي 97 00:09:43,420 --> 00:09:44,700 أعرف بي داو 98 00:09:45,420 --> 00:09:46,620 أفضل منك 99 00:09:46,700 --> 00:09:47,220 ...أنتِ 100 00:09:50,220 --> 00:09:51,500 !أنتِ مغفلة 101 00:09:53,340 --> 00:09:53,740 أجل 102 00:09:54,300 --> 00:09:55,740 أنا مغفلة 103 00:09:56,420 --> 00:09:57,700 تعاملني هكذا 104 00:09:58,060 --> 00:09:58,900 لكنني لا أزال 105 00:09:58,900 --> 00:10:00,500 أفكر بالمنافسة لأجلك 106 00:10:01,300 --> 00:10:02,780 هل فكرت بها أنت؟ 107 00:10:05,340 --> 00:10:07,420 هل يمكنكِ التفكير بالمنافسة؟ 108 00:10:08,340 --> 00:10:09,460 أشعر بأنكِ تفكرين 109 00:10:09,460 --> 00:10:10,700 بزميلكِ من المدرسة 110 00:10:14,180 --> 00:10:14,900 لو وي شون 111 00:10:15,420 --> 00:10:16,260 استمع 112 00:10:16,780 --> 00:10:17,580 أنت محق 113 00:10:19,700 --> 00:10:23,140 لطالما كان على خاطري 114 00:10:27,100 --> 00:10:28,740 سواء كنت أتناول الطعام 115 00:10:29,180 --> 00:10:30,700 أو كنت نائمة 116 00:10:32,500 --> 00:10:34,260 إنه على خاطري دائماً 117 00:10:36,220 --> 00:10:37,860 أخشى 118 00:10:38,620 --> 00:10:39,780 أن يكون وحيداً 119 00:10:40,340 --> 00:10:42,100 عندما يبقى بالمنزل بمفرده 120 00:10:42,860 --> 00:10:44,500 أقلق على سلامته 121 00:10:45,700 --> 00:10:47,060 أخشى أن يثمل 122 00:10:48,300 --> 00:10:50,740 ويبكي بالبيت وحده 123 00:10:52,780 --> 00:10:56,380 أخشى أن يتنمر عليه الأشرار 124 00:11:10,580 --> 00:11:11,460 لقد ذهب 125 00:11:14,500 --> 00:11:15,260 بي داو 126 00:11:15,260 --> 00:11:15,820 أنا بخير 127 00:11:20,540 --> 00:11:21,780 أعرف ما قلته 128 00:11:26,340 --> 00:11:27,260 تأخر الوقت 129 00:11:27,780 --> 00:11:29,060 عودي الآن 130 00:11:32,060 --> 00:11:33,260 تأخر؟ 131 00:11:38,340 --> 00:11:39,220 بي داو 132 00:11:40,300 --> 00:11:42,620 بالغ لو وي شون اليوم كثيراً 133 00:11:42,740 --> 00:11:43,660 سواء كان ذلك معي 134 00:11:43,780 --> 00:11:45,020 أو معك 135 00:11:46,300 --> 00:11:47,620 أعتذر لك نيابةً عنه 136 00:11:48,260 --> 00:11:49,060 لكن 137 00:11:49,220 --> 00:11:50,940 عليّ البحث عنه الآن 138 00:11:51,060 --> 00:11:52,820 أنا كل ما لديه 139 00:11:53,180 --> 00:11:54,660 سأشرح لك لاحقاً 140 00:12:07,460 --> 00:12:08,460 زميل مدرستها؟ 141 00:12:10,420 --> 00:12:12,380 إنه أهم بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟ 142 00:12:17,340 --> 00:12:18,020 بي داو 143 00:12:18,820 --> 00:12:21,140 أهي حبيبتك؟ 144 00:12:23,700 --> 00:12:24,380 اذهب للعمل 145 00:12:29,540 --> 00:12:30,460 !آسف 146 00:12:32,180 --> 00:12:32,940 !لو وي شون 147 00:12:33,620 --> 00:12:34,660 أنت فخورٌ 148 00:12:34,700 --> 00:12:35,900 بحاسة تذوقك الحادة 149 00:12:35,940 --> 00:12:37,540 لكن هناك بعض النكهات التي لم يسبق لك تجربتها 150 00:12:38,140 --> 00:12:39,300 !لو وي شون 151 00:13:03,500 --> 00:13:04,220 هاك 152 00:13:04,500 --> 00:13:05,900 جرب 153 00:13:06,140 --> 00:13:08,380 طعامٌ شائعٌ لكنه استثنائي 154 00:13:26,860 --> 00:13:27,580 أهو لذيذ؟ 155 00:13:32,380 --> 00:13:33,860 طعامٌ رخيص 156 00:13:34,180 --> 00:13:37,100 إنه رخيصٌ ومناسب 157 00:13:37,540 --> 00:13:38,780 طعامٌ للناس العاديين 158 00:13:40,420 --> 00:13:42,100 طعامٌ للناس العاديين؟ 159 00:13:44,340 --> 00:13:45,100 أخشى 160 00:13:46,500 --> 00:13:49,100 أنني لا أستطيع حتى تذوق هذا الطعام الرخيص 161 00:13:49,980 --> 00:13:50,860 لكن الطعام 162 00:13:50,860 --> 00:13:52,540 يمنح الناس السعادة 163 00:13:52,940 --> 00:13:54,820 سعادةٌ يمنحها الطعام؟ 164 00:13:56,260 --> 00:13:57,980 لم تكن لديّ حاسة التذوق حينها أيضاً 165 00:13:58,300 --> 00:13:59,540 لكنني مع ذلك شعرت بالسعادة 166 00:13:59,540 --> 00:14:01,100 عندما تتناول الطعام 167 00:14:02,060 --> 00:14:04,780 تشعر بمذاق الطعام بلسانك 168 00:14:05,140 --> 00:14:06,700 لكن الشعور بالشبع 169 00:14:07,540 --> 00:14:08,740 من المعدة 170 00:14:09,180 --> 00:14:10,340 تشعر المعدة بالدفىء 171 00:14:10,420 --> 00:14:12,420 وستشعر بالأمان 172 00:14:21,140 --> 00:14:21,820 لم أتوقع 173 00:14:22,700 --> 00:14:24,340 أن تنتهي حاسة تذوقي 174 00:14:24,460 --> 00:14:26,100 بالشعرية الفورية 175 00:14:33,140 --> 00:14:36,540 لقد بالغت كثيراً اليوم 176 00:14:41,940 --> 00:14:43,820 أكره الأشخاص الذي يهددونني 177 00:14:46,020 --> 00:14:48,220 أنت تكره العديد من الأمور 178 00:14:50,660 --> 00:14:52,620 أعلم أنكِ تكرهينني 179 00:14:53,860 --> 00:14:54,980 أنت تعرف نفسك 180 00:14:57,380 --> 00:14:59,100 بما أنكِ تكرهينني الآن 181 00:14:59,100 --> 00:14:59,940 يمكنكِ اختيار المغادرة 182 00:15:01,500 --> 00:15:01,980 ماذا؟ 183 00:15:02,300 --> 00:15:03,180 لن أتنافس 184 00:15:04,100 --> 00:15:05,380 لا حاجة لنتبادل حاسة التذوق 185 00:15:09,780 --> 00:15:12,340 لكنني أستطيع أن أكون حارستك الشخصية أو أن أطهو 186 00:15:12,380 --> 00:15:13,100 لا عليكِ 187 00:15:14,060 --> 00:15:14,820 لا أملك فرصةً للفوز 188 00:15:15,980 --> 00:15:17,780 دون حاسة التذوق 189 00:15:19,420 --> 00:15:20,780 حياتي عبارةٌ عن فشل 190 00:15:21,580 --> 00:15:22,340 لا يمكنني 191 00:15:23,260 --> 00:15:24,860 أن أعطيكِ ما تريدينه 192 00:15:26,540 --> 00:15:29,700 عليك أن تؤمن بأنّ كل شيءٍ سيكون على ما يرام 193 00:15:30,580 --> 00:15:31,980 أنا أؤمن بك 194 00:15:32,300 --> 00:15:34,100 أنا لست قديراً 195 00:15:35,100 --> 00:15:36,100 لا تسير كل الأمور 196 00:15:36,100 --> 00:15:38,060 كما أتمنى 197 00:15:44,020 --> 00:15:45,900 ما الذي تخطط لفعله؟ 198 00:15:46,020 --> 00:15:47,100 أحاول كسب المال 199 00:15:47,860 --> 00:15:49,940 ليس لديّ حاسة تذوق لكنني أملك عقلاً ذكياً 200 00:15:50,420 --> 00:15:51,940 سأجني المال وأشتري مصنع الخمر مجدداً 201 00:16:00,500 --> 00:16:01,700 !الساعة التاسعة والنصف 202 00:16:03,700 --> 00:16:04,260 ماذا إذاً؟ 203 00:16:05,620 --> 00:16:07,300 !لا زلت تمتلك حاسة تذوقك 204 00:16:10,380 --> 00:16:11,500 !كنت خائفةً جداً 205 00:16:11,580 --> 00:16:13,060 !ظننت أنك ستخسر حتماً 206 00:16:13,180 --> 00:16:15,380 !ظننت أنه سيتحتم عليّ تركك 207 00:16:29,580 --> 00:16:32,460 لمَّ حظي سيءٌ دائماً؟ 208 00:16:32,620 --> 00:16:34,380 دفعت ثمن الشعرية الفورية 209 00:16:34,500 --> 00:16:37,500 ثمنها 13 يوان مع النقانق والمخلل 210 00:17:35,180 --> 00:17:36,100 حان وقت الشرب 211 00:18:14,660 --> 00:18:15,700 لا تنم 212 00:18:18,500 --> 00:18:19,780 لا تنم 213 00:18:20,980 --> 00:18:22,020 ماذا إن 214 00:18:23,140 --> 00:18:25,420 اختفت حاسة تذوقي عندما ننام؟ 215 00:18:26,700 --> 00:18:28,420 لم أنام 216 00:19:47,260 --> 00:19:48,060 !بي زوي 217 00:19:50,500 --> 00:19:51,220 !بي زوي 218 00:19:53,540 --> 00:19:54,620 !تفضل 219 00:19:58,900 --> 00:19:59,620 !هي بي زوي 220 00:20:04,660 --> 00:20:05,420 !سيد لو 221 00:20:08,420 --> 00:20:10,740 !قادمة! لحظة 222 00:20:13,260 --> 00:20:14,100 !سيد لو - !سيد لو - 223 00:20:15,700 --> 00:20:16,660 فتحتِ الباب أخيراً 224 00:20:18,780 --> 00:20:19,420 هل أنتِ جاهزة؟ 225 00:20:19,500 --> 00:20:20,580 أنا هنا لاصطحابكِ 226 00:20:26,940 --> 00:20:27,420 صحيح 227 00:20:28,220 --> 00:20:29,900 !انهض، لو وي شون 228 00:20:35,700 --> 00:20:37,740 هل تجهزت مبكراً؟ 229 00:20:50,820 --> 00:20:51,820 اذهبي واستعدي 230 00:20:51,980 --> 00:20:52,860 سنتأخر 231 00:21:18,780 --> 00:21:19,700 لم يحضروا بعد 232 00:21:23,020 --> 00:21:23,780 وصلوا 233 00:21:29,900 --> 00:21:31,980 !سيد لو - !سيد لو - 234 00:21:34,780 --> 00:21:35,740 !سنفوز 235 00:21:36,860 --> 00:21:38,260 ...ماذا إن - لن نخسر - 236 00:21:39,220 --> 00:21:40,620 سنبذل قصارى جهدنا 237 00:21:44,740 --> 00:21:45,420 !سيد لو 238 00:21:45,500 --> 00:21:46,660 لقد حققت فشلاً ذريعاً المرة الماضية 239 00:21:46,740 --> 00:21:47,740 لكنك عدت للمنافسة مجدداً 240 00:21:47,820 --> 00:21:49,660 هل يمكنك إطلاعي على مشاعرك؟ 241 00:21:49,740 --> 00:21:50,300 !سيد لو 242 00:21:50,380 --> 00:21:51,620 هل أنت واثقٌ من الفوز بالمنافسة؟ 243 00:21:51,740 --> 00:21:52,300 !سيد لو 244 00:21:52,380 --> 00:21:53,580 قال الناس بأنه قتالٌ ميؤوسٌ منه 245 00:21:53,620 --> 00:21:54,740 هل لديك تعليقٌ على هذا؟ 246 00:21:54,820 --> 00:21:59,460 !سيد لو - !سيد لو - 247 00:22:00,260 --> 00:22:01,020 تذكروا 248 00:22:01,140 --> 00:22:02,500 احرصوا على تصوير جميع 249 00:22:02,620 --> 00:22:03,860 أداء السيد مو 250 00:22:04,020 --> 00:22:04,900 تذكروا ذلك - حسناً - 251 00:22:06,220 --> 00:22:07,180 مرحباً بكم جميعاً 252 00:22:07,900 --> 00:22:09,420 حان وقت أن نشرب نخباً 253 00:22:09,420 --> 00:22:10,700 لنجمنا 254 00:22:11,900 --> 00:22:13,300 الذي لا يخاف من الإشاعات 255 00:22:13,540 --> 00:22:14,540 والضغط 256 00:22:14,660 --> 00:22:16,580 سيتحدى نجمنا مو تشون فينج مجدداً 257 00:22:17,260 --> 00:22:18,940 إنه يحارب من أجل الإيمان 258 00:22:19,260 --> 00:22:20,140 والشرف 259 00:22:20,340 --> 00:22:22,100 وروح ديونيسوس 260 00:22:22,900 --> 00:22:25,340 !لو وي شون هو الأفضل 261 00:22:25,340 --> 00:22:27,220 !الفوز للو وي شون 262 00:22:27,220 --> 00:22:29,820 !لو وي شون هو الأفضل 263 00:22:31,540 --> 00:22:32,700 !الأفضل 264 00:22:33,060 --> 00:22:39,940 !وي شون - !وي شون - 265 00:22:40,100 --> 00:22:40,940 حسناً 266 00:22:43,140 --> 00:22:45,780 !وي شون - !وي شون - 267 00:22:55,740 --> 00:22:57,620 الضيوف الكرام، الأصدقاء من وسائل الإعلام 268 00:22:57,700 --> 00:22:59,580 هذه مسابقة متذوقي 269 00:22:59,620 --> 00:23:00,420 الخمر الشعبية المباشرة 270 00:23:00,460 --> 00:23:02,340 للنبيذ الصيني 271 00:23:02,780 --> 00:23:05,460 نرحب بالسادة متذوقي الخمر المحليين 272 00:23:05,500 --> 00:23:07,060 لو وي شون ومو تشون فينج 273 00:23:07,180 --> 00:23:08,940 في المسابقة الثانية للتذوق العمياني 274 00:23:09,140 --> 00:23:10,460 هل أنتما مستعدان؟ 275 00:23:13,980 --> 00:23:15,940 تبدأ المنافسة 276 00:24:11,820 --> 00:24:12,660 إنّ أداء 277 00:24:12,740 --> 00:24:14,820 لو وي شون جيدٌ جداً اليوم 278 00:24:15,300 --> 00:24:16,180 لا تقلق 279 00:24:17,180 --> 00:24:17,980 إنها البداية وحسب 280 00:24:18,900 --> 00:24:20,060 كيف لي ألا أقلق؟ 281 00:24:20,300 --> 00:24:22,140 يتفوق لي وي شون بالكثير 282 00:24:22,900 --> 00:24:24,180 كان النتيجة 283 00:24:24,660 --> 00:24:26,220 غير متوقعة المرة السابقة 284 00:24:32,420 --> 00:24:34,260 ما خطب السيد مو؟ 285 00:24:34,660 --> 00:24:36,020 حالته غريبة اليوم 286 00:24:36,460 --> 00:24:37,900 هذا غريب، أليس كذلك؟ 287 00:25:13,540 --> 00:25:14,740 إنه خائفٌ نوعاً ما 288 00:25:17,380 --> 00:25:18,380 حسناً 289 00:25:20,340 --> 00:25:22,780 هل لديك خطة ب؟ 290 00:25:26,340 --> 00:25:27,700 خطة ب؟ 291 00:26:35,500 --> 00:26:36,220 أود الإعلان 292 00:26:36,300 --> 00:26:37,220 عن الفائز 293 00:26:37,340 --> 00:26:38,460 السيد لو وي شون 294 00:26:47,340 --> 00:26:51,060 !عاد ملك النبيذ 295 00:26:51,420 --> 00:26:55,300 !وي شون - !وي شون - 296 00:27:19,740 --> 00:27:20,460 !أحسنت عملاً 297 00:27:20,620 --> 00:27:21,940 لقد استحقيت ذلك 298 00:27:23,180 --> 00:27:23,860 سيد لو 299 00:27:24,060 --> 00:27:25,180 قيل بأنّ الحصة 300 00:27:25,180 --> 00:27:27,220 هي مصنع نبيذ روز الخاص بمو تشون فينج 301 00:27:27,300 --> 00:27:28,700 ماذا تخطط أن تفعل به؟ 302 00:27:29,780 --> 00:27:31,020 سأديره جيداً 303 00:27:31,140 --> 00:27:32,580 بصفتك متذوقاً للخمر 304 00:27:32,580 --> 00:27:33,660 كيف ستفعل ذلك؟ 305 00:27:34,020 --> 00:27:36,060 هل ستكون منصفاً بإدارته؟ 306 00:27:44,540 --> 00:27:45,580 بالتالي أعلن أنني 307 00:27:46,220 --> 00:27:47,900 أتخلى عن لقب متذوق الخمر 308 00:27:50,140 --> 00:27:51,140 سيد لو وي شون 309 00:27:51,340 --> 00:27:52,780 لقد عدت للتو إلى القمة 310 00:27:52,900 --> 00:27:53,940 لماذا 311 00:27:54,100 --> 00:27:55,380 تتخذ هذا القرار؟ 312 00:27:55,620 --> 00:27:56,260 سيد 313 00:27:56,340 --> 00:27:58,020 لقد تركت مجموعة لو 314 00:27:58,140 --> 00:28:00,020 هل كان للأمر علاقةٌ بمصانع نبيذ والدتك الثلاثة؟ 315 00:28:00,140 --> 00:28:01,380 هل يمكنك توضيح ذلك؟ 316 00:28:01,660 --> 00:28:02,860 أجل، وضح من فضلك 317 00:28:02,980 --> 00:28:03,780 أرجوك وضح 318 00:28:04,060 --> 00:28:06,900 سواء كنت متذوقاً للخمر أم أردت مصنعاً للنبيذ 319 00:28:07,420 --> 00:28:08,820 فإنّ هدفي دوماً 320 00:28:09,420 --> 00:28:11,420 هو حماية مصانع نبيذ أمي 321 00:28:12,180 --> 00:28:12,940 شكراً لكم 322 00:28:41,220 --> 00:28:41,900 يو تشانج 323 00:28:43,980 --> 00:28:45,020 ظلت عائلتنا 324 00:28:46,780 --> 00:28:48,180 على حالها 325 00:28:49,420 --> 00:28:50,300 منذ رحيلكِ 326 00:28:53,660 --> 00:28:54,820 ابننا 327 00:28:56,700 --> 00:28:57,940 لم يتغير كذلك 328 00:29:00,500 --> 00:29:01,500 هل سمعتم ذلك؟ 329 00:29:01,620 --> 00:29:02,580 إنها أخبارٌ ساخنة 330 00:29:02,660 --> 00:29:03,860 عودوا لكتابة المقالة، بسرعة 331 00:29:03,980 --> 00:29:05,500 حسناً - لنذهب - 332 00:29:20,620 --> 00:29:21,380 !تهانينا 333 00:29:23,980 --> 00:29:24,700 لو وي شون 334 00:29:25,660 --> 00:29:27,620 أنت متذوق خمر موهوب 335 00:29:28,380 --> 00:29:29,500 لقد خسرت 336 00:29:34,100 --> 00:29:36,140 هل تعتقد أنني فزت بسبب الموهبة؟ 337 00:29:36,580 --> 00:29:37,500 أليس ذلك السبب؟ 338 00:29:37,700 --> 00:29:40,220 هناك العديد من متذوقي الخمر الأكثر موهبة 339 00:29:40,740 --> 00:29:41,740 وجداً بالعمل منك 340 00:29:47,780 --> 00:29:57,420 !وي شون - !وي شون - 341 00:30:00,580 --> 00:30:01,060 سيدي 342 00:30:01,660 --> 00:30:02,780 لقد شاهدت المنافسة 343 00:30:03,580 --> 00:30:05,580 انتهت المسألة 344 00:30:06,940 --> 00:30:08,460 سأحافظ على وعدي 345 00:30:09,900 --> 00:30:12,700 وأعيد لك مصنع نبيذ باك 346 00:30:15,100 --> 00:30:15,820 سيدي 347 00:30:16,620 --> 00:30:17,620 بهذه الظروف 348 00:30:18,020 --> 00:30:19,780 لا أريد التوقف هنا 349 00:30:32,940 --> 00:30:35,260 لقد كان نجمي مذهلاً اليوم 350 00:30:35,340 --> 00:30:37,180 لم يكن لدى الخصم فرصةٌ بالنجاح 351 00:30:37,260 --> 00:30:38,620 !أشعر بالحماس الشديد 352 00:30:39,740 --> 00:30:41,020 مع أن وي شون أعلن 353 00:30:41,100 --> 00:30:43,020 تخليه عن لقب متذوق الخمر 354 00:30:43,620 --> 00:30:44,500 إلا أنّ الأمر لا يهم 355 00:30:45,020 --> 00:30:46,940 ستنتشر أسطورته بأنحاء 356 00:30:46,940 --> 00:30:47,660 المجتمع 357 00:30:47,660 --> 00:30:48,500 صحيح؟ 358 00:30:48,500 --> 00:30:49,860 !صحيح 359 00:30:49,940 --> 00:30:50,460 So, 360 00:30:50,860 --> 00:30:53,300 علينا أن نشرب ونحتفل 361 00:30:53,380 --> 00:30:54,460 صحيح؟ 362 00:30:54,540 --> 00:30:55,980 !صحيح 363 00:30:56,700 --> 00:30:58,100 لي وي شون، ما رأيك أن نشرب؟ 364 00:30:58,180 --> 00:30:59,580 نحن سعيدون جداً اليوم 365 00:31:00,060 --> 00:31:00,500 حسناً 366 00:31:00,940 --> 00:31:02,580 لمَّ لا نذهب إلى 367 00:31:02,780 --> 00:31:04,500 الحانة الجديدة؟ 368 00:31:04,780 --> 00:31:06,380 الرئيس صديقي 369 00:31:07,500 --> 00:31:09,100 صديقك؟ 370 00:31:10,380 --> 00:31:12,260 !لنذهب 371 00:31:16,260 --> 00:31:16,740 !بي داو 372 00:31:16,900 --> 00:31:18,140 !لقد انتصرنا 373 00:31:18,620 --> 00:31:19,300 استمع لي 374 00:31:19,580 --> 00:31:22,060 كان نجمي مذهلاً جداً اليوم 375 00:31:22,140 --> 00:31:24,420 لم يحظى الخصم بفرصةٍ للفوز 376 00:31:24,740 --> 00:31:26,020 !أشعر بالحماس الشديد 377 00:31:26,820 --> 00:31:28,060 رغم أنه أعلن 378 00:31:28,060 --> 00:31:29,860 تخليه عن لقب متذوق الخمر 379 00:31:30,220 --> 00:31:31,140 إلا أنّ الأمر لا يهم 380 00:31:31,620 --> 00:31:33,900 ستنتشر أسطورته بأنحاء المجتمع 381 00:31:35,740 --> 00:31:36,980 !مشروباتكم على حسابي 382 00:31:37,100 --> 00:31:38,660 !جميعاً 383 00:31:44,100 --> 00:31:44,620 !بي داو 384 00:31:44,740 --> 00:31:45,700 هذا نجمي 385 00:31:45,900 --> 00:31:47,540 أليس وسيماً؟ 386 00:31:48,820 --> 00:31:49,780 بي داو 387 00:31:53,220 --> 00:31:53,740 بي 388 00:31:54,180 --> 00:31:54,820 اعتني بالضيوف 389 00:31:55,460 --> 00:31:56,860 من هنا، من فضلكم 390 00:31:57,220 --> 00:31:57,860 شكراً لك 391 00:32:01,100 --> 00:32:02,860 سأعزمكم اليوم 392 00:32:08,140 --> 00:32:09,620 ماذا تودون أن تشربوا 393 00:32:11,180 --> 00:32:11,660 وي شون 394 00:32:11,940 --> 00:32:13,740 جميع المشروبات على حسابك؟ 395 00:32:13,820 --> 00:32:14,700 أنا سعيدٌ اليوم 396 00:32:15,020 --> 00:32:15,980 يمكنكم أن تطلبوا أيّ مشروب 397 00:32:16,660 --> 00:32:17,700 أيّ مشروب؟ 398 00:32:18,060 --> 00:32:18,780 ...أريد 399 00:32:18,980 --> 00:32:19,620 جميع المشروبات 400 00:32:19,740 --> 00:32:20,540 جميع المشروبات؟ 401 00:32:20,980 --> 00:32:22,820 بعض المشروبات قويةٌ جداً 402 00:32:24,540 --> 00:32:25,100 لا يهم 403 00:32:25,420 --> 00:32:26,100 حسناً 404 00:32:31,100 --> 00:32:31,740 هي بي زوي 405 00:32:32,180 --> 00:32:33,660 هل تريدين أن تثملي؟ 406 00:32:34,180 --> 00:32:35,540 كلا، لن تثمل 407 00:32:42,780 --> 00:32:44,460 لا بدّ أنكِ تمزحين 408 00:32:45,020 --> 00:32:46,060 شربت مرةً 409 00:32:46,060 --> 00:32:48,220 نصف المشروبات بقبو النبيذ 410 00:33:13,660 --> 00:33:14,540 هل هي بي زوي 411 00:33:15,100 --> 00:33:17,580 هي الأسطورة التي لا تثمل؟ 412 00:33:18,700 --> 00:33:20,820 !إنني أشرب مع أسطورة 413 00:33:51,500 --> 00:33:52,980 !هي بي زوي! أنا معجبٌ بكِ - !دعوها - 414 00:34:01,460 --> 00:34:03,380 سأذهب إلى دورة المياه 415 00:34:05,780 --> 00:34:07,060 بي داو، أعطني مشروباً 416 00:34:07,140 --> 00:34:08,500 !وي شون، وقعها لي من فضلك 417 00:34:08,580 --> 00:34:09,860 !وقع لي أولاً 418 00:34:26,540 --> 00:34:28,860 الباقي موجودٌ هنا 419 00:34:48,699 --> 00:34:49,340 ما الخطب؟ 420 00:34:49,460 --> 00:34:50,100 اذهب وتحقق 421 00:34:50,179 --> 00:34:50,739 !هي بي زوي 422 00:34:56,699 --> 00:34:57,340 !هي بي زوي 423 00:35:02,300 --> 00:35:02,940 !هي بي زوي 424 00:35:10,180 --> 00:35:10,860 !الهاتف 425 00:35:12,420 --> 00:35:15,340 الأرنب الصغير 426 00:35:15,820 --> 00:35:18,940 افتح الباب 427 00:35:19,380 --> 00:35:22,260 بسرعة 428 00:35:22,380 --> 00:35:25,180 دعني أدخل 429 00:35:25,580 --> 00:35:28,780 لن أفتح الباب 430 00:35:29,260 --> 00:35:31,620 لم تعد أمي 431 00:35:31,900 --> 00:35:34,060 لذا لن أفتح لأحد 432 00:36:20,100 --> 00:36:21,660 شغلوا الضوء 433 00:36:21,660 --> 00:36:23,020 هل من أحدٍ هنا؟ 434 00:36:41,340 --> 00:36:42,140 لا بأس 435 00:36:44,660 --> 00:36:45,260 لا بأس 436 00:36:45,780 --> 00:36:46,540 لا بأس 437 00:36:47,140 --> 00:36:49,860 بي داو! شغل الضوء، أرجوك 438 00:36:50,820 --> 00:36:51,780 هل المكان مظلم؟ 439 00:37:03,540 --> 00:37:04,100 لا بأس 440 00:37:04,340 --> 00:37:05,300 لا بأس، أنا هنا 441 00:37:17,140 --> 00:37:17,900 هل أنتِ بخير؟ 442 00:37:25,620 --> 00:37:27,380 شكراً لك، بي داو 443 00:37:38,900 --> 00:37:39,460 لنذهب 444 00:37:53,020 --> 00:37:55,180 لا تحملني، لست ثملاً 445 00:37:56,100 --> 00:37:58,940 !أحب وي شون! أحب وي شون 446 00:37:58,940 --> 00:37:59,780 !اعتني بنفسك 447 00:38:08,140 --> 00:38:09,260 هل تحبها؟ 448 00:38:11,620 --> 00:38:12,820 لقد أتيت هنا من أجلها 449 00:38:17,060 --> 00:38:17,900 أقصد 450 00:38:18,740 --> 00:38:19,980 هل تحبها حقاً؟ 451 00:38:20,100 --> 00:38:22,220 هل عليّ أن أجيبك؟ 452 00:38:22,700 --> 00:38:24,100 لا علاقة لذلك بك 453 00:38:28,860 --> 00:38:29,660 بي داو 454 00:38:32,140 --> 00:38:33,140 سنذهب 455 00:38:33,220 --> 00:38:34,020 اعتني بنفسك 456 00:38:48,380 --> 00:38:49,180 بي داو 457 00:38:49,700 --> 00:38:51,780 ذلك اليوم، غادرت 458 00:38:52,260 --> 00:38:54,100 ...لأنني 459 00:38:54,180 --> 00:38:55,260 هذا غير مهم 460 00:38:56,500 --> 00:38:57,460 أنا أفهمكِ 461 00:39:00,140 --> 00:39:02,180 سأحلّ كل شيء 462 00:39:02,980 --> 00:39:03,860 لا تقلق 463 00:39:05,900 --> 00:39:06,580 اعتني بنفسكِ 464 00:39:40,620 --> 00:39:41,060 أنت 465 00:39:41,180 --> 00:39:43,060 كيف لا تبدو سعيداً بالفوز؟ 466 00:39:57,060 --> 00:39:57,860 لو وي شون 467 00:40:00,140 --> 00:40:00,980 ...أريد 468 00:40:01,100 --> 00:40:03,940 تحدثي معي غداً 469 00:40:05,460 --> 00:40:06,300 أتعلم 470 00:40:07,460 --> 00:40:09,580 لقد تعافت حاستي تذوقنا 471 00:40:09,860 --> 00:40:11,380 وقد فزت بالمنافسة كذلك 472 00:40:13,060 --> 00:40:14,580 لمَّ لا نفسخ العقد؟ 473 00:40:19,380 --> 00:40:19,940 حسناً 474 00:40:21,900 --> 00:40:23,100 أنا موافق 31021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.