All language subtitles for Celeste and Jesse Forever

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,100 --> 00:00:07,200 www.DHIYAFARIS.com 1 00:00:09,810 --> 00:00:11,812 [LILY ALLEN'S "LITTLEST THINGS' PLAYING] 2 00:00:33,534 --> 00:00:36,413 J' Sometimes I find myself Sitting back and reminiscing I 3 00:00:36,570 --> 00:00:39,244 J' Especially when I have to watch Other people kissing I 4 00:00:39,406 --> 00:00:42,148 J' And I remember when you started Calling me your Mrs. I 5 00:00:42,309 --> 00:00:46,052 J' All the play fighting All the flirtatious disses J' 6 00:00:46,213 --> 00:00:48,022 J' I'd tell you sad stories About my childhood J' 7 00:00:48,181 --> 00:00:50,991 J' I dunno why I trusted you But I knew that I could J' 8 00:00:51,151 --> 00:00:53,927 J' We'd spend the whole weekend Lying in our own dirt J' 9 00:00:54,087 --> 00:00:57,534 J' I was just so happy In your boxers and your t-shin J' 10 00:00:57,691 --> 00:01:02,834 J' Dreams, dreams Of when we had just started things I 11 00:01:03,530 --> 00:01:08,502 J' Dreams of you and me J' 12 00:01:08,669 --> 00:01:14,176 J' It seems, it seems That I can'! shake those memories J' 13 00:01:14,575 --> 00:01:20,253 J' I wonder if you have The same dreams too I 14 00:01:20,714 --> 00:01:23,957 J' The littlest things That take me there I 15 00:01:24,117 --> 00:01:26,529 J' I know it sounds lame But it's so true I 16 00:01:26,687 --> 00:01:29,395 J' I know it's not right But it seems unfair I 17 00:01:29,556 --> 00:01:32,366 J' That thing's Are reminding me of you J' 18 00:01:32,526 --> 00:01:35,564 J' Sometimes I wish We could just pretend J' 19 00:01:35,729 --> 00:01:38,141 J' Even if only for one weekend J' 20 00:01:38,298 --> 00:01:43,873 J' So come on Tell me, is this the end? I 21 00:01:44,037 --> 00:01:46,574 J' Drinkin' tea in bed Watchin' DVDs J' 22 00:01:46,740 --> 00:01:49,448 J' When I discovered All your dirty, grotty magazines J' 23 00:01:49,610 --> 00:01:52,420 J' You'd take me out shopping And all we'd buy is trainers J' 24 00:01:52,579 --> 00:01:55,287 J' As if we ever needed anything To entertain us I 25 00:01:55,449 --> 00:01:58,055 J' The first time that you introduced me To your friends J' 26 00:01:58,218 --> 00:02:01,495 J' And you could {eff that I was nervous So you held my hand J' 27 00:02:01,655 --> 00:02:03,965 J' When I was feeling down You'd make that face you do I 28 00:02:04,124 --> 00:02:07,765 J' There's no one in the world Who could replace you J' 29 00:02:07,961 --> 00:02:13,274 J' Dreams, dreams Of when we had just started things J' 30 00:02:13,433 --> 00:02:18,280 J' Dreams of me and you J' J' Dreams of me and you, ooh-ooh J' 31 00:02:18,438 --> 00:02:19,508 Nice. 32 00:02:19,673 --> 00:02:24,850 J' It seems, it seems That I can't shake those memories J' 33 00:02:25,012 --> 00:02:28,926 J' I wonder if you feel the same way too J' 34 00:02:29,082 --> 00:02:30,789 J' Girl, I do J' 35 00:02:30,984 --> 00:02:32,520 [LAUGHS] 36 00:02:32,753 --> 00:02:36,132 Oh, shit, it's work. Wait, turn it down. Turn it down. 37 00:02:36,289 --> 00:02:37,666 Hello? 38 00:02:37,824 --> 00:02:39,462 Shh. Jesse. What? 39 00:02:39,626 --> 00:02:43,836 I have to give a sound bite for the L.A. Times, so no noise for a minute. 40 00:02:43,997 --> 00:02:47,774 I might actually gel a call too, so if it's noisy, I'll be on a call. 41 00:02:47,934 --> 00:02:49,811 Okay. Ready? Ahem. 42 00:02:49,970 --> 00:02:53,850 All right. This year, all trends will head toward simplicity and comfort. 43 00:02:54,007 --> 00:02:56,180 Things like Roku, Vudu, 44 00:02:56,343 --> 00:03:00,450 cookbooks and casual wear will see a spike in the market. 45 00:03:00,614 --> 00:03:01,649 Can I have a drag? 46 00:03:03,617 --> 00:03:05,062 Yeah. 47 00:03:05,952 --> 00:03:07,989 That's perfect. Thanks. What'd you do? 48 00:03:08,155 --> 00:03:10,999 Seriously, can you not sit still for like two minutes? 49 00:03:11,158 --> 00:03:13,536 We talked about this. No more smoking. 50 00:03:13,694 --> 00:03:16,038 JESSE: Hey, Disney Hall. Yeah. I'm not doing it. 51 00:03:16,196 --> 00:03:18,176 Not doing what? I am not doing that. 52 00:03:18,331 --> 00:03:21,175 It's just a building. JESSE: It's not trending. Ow! 53 00:03:21,334 --> 00:03:25,510 Ow! Wanna go titty for titty? My arms are longer. My boobs are smaller. 54 00:03:25,672 --> 00:03:27,811 Focus on driving. I am focused on dri-- Ow! 55 00:03:29,209 --> 00:03:32,213 Great. Jess, that place is amazing. 56 00:03:32,379 --> 00:03:34,222 [WHISPERING] I'm on a really important call. 57 00:03:34,381 --> 00:03:35,724 [MOUTHS] on, okay. [IN NORMAL VOICE] Uh-huh. Yeah. 58 00:03:35,882 --> 00:03:37,884 I don't know what to say. Thank you for calling. 59 00:03:38,051 --> 00:03:39,325 [WHISPERS] Is that about the job? 60 00:03:39,486 --> 00:03:41,363 Awesome. Thank you so much, man. 61 00:03:41,521 --> 00:03:44,365 Thank you, yeah. Talk soon. Okay, bye. 62 00:03:44,925 --> 00:03:46,734 [IN NORMAL VOICE] Was that about the magazine job? 63 00:03:46,893 --> 00:03:50,067 No. But, Celeste, a swell came in last night. 64 00:03:50,230 --> 00:03:51,402 Northwest. 65 00:03:51,565 --> 00:03:54,239 Apparently, it is overhead and it is glassy. 66 00:03:54,401 --> 00:03:56,881 What the fuck are you talking about? Malibu. 67 00:03:57,037 --> 00:04:00,712 The waves are crushing right now. Are you talking about surfing? 68 00:04:00,874 --> 00:04:02,717 Yeah. Why are you not more excited? 69 00:04:02,876 --> 00:04:05,720 I'm so psyched. I just thought that was about that job. 70 00:04:05,879 --> 00:04:08,951 The illustration job. Right. They haven't called me back. 71 00:04:09,116 --> 00:04:10,754 I'm not dying to work there. 72 00:04:10,917 --> 00:04:13,295 Doesn't seem like you're dying to work at all. 73 00:04:13,453 --> 00:04:16,263 I'm putting together a show. You know it takes time. 74 00:04:16,423 --> 00:04:18,926 I know. Okay. Can I drop you off at home now? 75 00:04:19,092 --> 00:04:21,629 I just missed a wave. At some point, I feel-- 76 00:04:21,795 --> 00:04:23,365 Missed another. All right. 77 00:04:23,530 --> 00:04:25,032 Two more just went by. Okay. 78 00:04:25,198 --> 00:04:27,235 I could be on those. Take me home. 79 00:04:27,434 --> 00:04:30,438 [BRENDA RUSSELL'S "A LITTLE BIT OF LOVE" PLAYING] 80 00:04:39,079 --> 00:04:44,427 J' A little bit of love Can go a long, long way J'J' 81 00:04:44,584 --> 00:04:46,996 Be back by 6 so you can shower'? Why shower? 82 00:04:47,154 --> 00:04:49,395 Beth and Tucker, dinner. Right. Yep. 83 00:04:49,556 --> 00:04:52,730 Have fun shredding your glassy peel. Oh, so wrong. 84 00:04:52,893 --> 00:04:54,270 Love you. Love you. 85 00:04:57,164 --> 00:04:58,234 Thank you. 86 00:04:58,398 --> 00:05:00,844 Did you guys end up seeing that band last week? 87 00:05:01,001 --> 00:05:02,275 Oh, yeah. Fuck Your Mom? 88 00:05:02,435 --> 00:05:04,176 They were for reals, dude. Yeah. 89 00:05:04,337 --> 00:05:08,410 Get them as your wedding band. They're loud but probably pretty cheap. 90 00:05:08,575 --> 00:05:11,647 Or the band that opened, Please Us, Christ. They were good. 91 00:05:11,812 --> 00:05:14,122 They shredded. It's done. I told you. 92 00:05:14,281 --> 00:05:15,954 We got the greatest swing band. 93 00:05:16,116 --> 00:05:18,960 Sugarfoot and the Swingin' Scrod. We actually didn't. 94 00:05:19,119 --> 00:05:21,429 We talked about this. Swing is so late '90s. 95 00:05:21,588 --> 00:05:24,592 We're not gonna do that. We're not doing it. We're not... 96 00:05:24,758 --> 00:05:28,171 I'm gonna eat your face, I love you so much. We'll talk about it later. 97 00:05:28,328 --> 00:05:30,638 JESSE [IN GERMAN ACCENT]: And so now we turn to the menu. 98 00:05:30,797 --> 00:05:35,507 [IN GERMAN ACCENT] Yes, I think the best idea is to get enchiladas and tacos, 99 00:05:35,669 --> 00:05:37,808 and then we split the two, ja? 100 00:05:37,971 --> 00:05:41,646 JESSE: This is a clinical choice, but I must object to your strategy 101 00:05:41,808 --> 00:05:44,550 for I wish to enjoy the tacos alone. 102 00:05:44,711 --> 00:05:49,160 No, but that is not fair. As long as I can have some bites, ja? 103 00:05:49,316 --> 00:05:51,660 But we know about your bites, don't we? No. 104 00:05:51,818 --> 00:05:53,889 You take one and then you take many. 105 00:05:54,054 --> 00:05:56,660 Ja, this is true. Ja, you do. 106 00:05:56,823 --> 00:05:58,996 CELESTE: This is true. 107 00:05:59,192 --> 00:06:01,502 [BOTH LAUGH] 108 00:06:03,396 --> 00:06:05,398 We can't do this anymore. 109 00:06:07,067 --> 00:06:09,172 [IN NORMAL VOICE] on, God. on. 110 00:06:09,336 --> 00:06:13,751 Honey, weddings are so stressful, but I promise you, we know. 111 00:06:13,907 --> 00:06:15,750 You guys will be fine. JESSE [IN NORMAL VOICE]: Just fine. 112 00:06:15,909 --> 00:06:19,015 Yeah. Oh, yeah, we are fine. No, we're good. 113 00:06:19,179 --> 00:06:22,490 What the fuck are you two doing? 114 00:06:23,817 --> 00:06:25,319 What do you mean? Yeah. 115 00:06:25,485 --> 00:06:27,692 What do I mean? You two are not together. 116 00:06:27,854 --> 00:06:30,027 It's not normal, okay? 117 00:06:30,190 --> 00:06:32,693 You guys have been separated for six months. 118 00:06:32,859 --> 00:06:35,100 You're getting divorced, all right? 119 00:06:35,262 --> 00:06:39,335 And you spend every day together hanging out as if, like, it's no big deal. 120 00:06:39,499 --> 00:06:42,503 Guess what. It's fucking weird. I don't think this is-- 121 00:06:42,669 --> 00:06:46,776 Tell them what you think. Let's not play charades. It's weird. 122 00:06:46,940 --> 00:06:49,716 There's no charades being played here. No charades. 123 00:06:49,876 --> 00:06:51,355 No charading. No. 124 00:06:51,511 --> 00:06:54,924 We are separated, and we're friends. You guys should be happy. 125 00:06:55,081 --> 00:06:57,220 We fought all the time. We don't anymore. 126 00:06:57,384 --> 00:07:00,388 You don't have to choose sides. It's the perfect breakup. 127 00:07:00,553 --> 00:07:01,930 CELESTE: Yeah, everyone's cool. 128 00:07:02,088 --> 00:07:03,726 Everyone is not cool. Not cool. 129 00:07:03,890 --> 00:07:05,961 BETH: No one is cool here. 130 00:07:07,193 --> 00:07:09,036 I'm sorry. 131 00:07:09,195 --> 00:07:11,732 I can't do this anymore. I'm sorry. 132 00:07:11,898 --> 00:07:14,208 Baby. Beth. 133 00:07:16,569 --> 00:07:18,549 JESSE [IN GERMAN ACCENT] Beth is so angry. 134 00:07:18,705 --> 00:07:20,446 [IN GERMAN ACCENT]: Ja, she is fiber angry. 135 00:07:20,607 --> 00:07:22,143 [BOTH SPEAK IN GERMAN] 136 00:07:23,076 --> 00:07:24,111 This is too weird. 137 00:07:37,057 --> 00:07:38,764 Hey, C. Hmm? 138 00:07:40,093 --> 00:07:43,404 Can you help me with something? What? 139 00:07:45,131 --> 00:07:46,269 Oh... 140 00:07:48,268 --> 00:07:50,407 Don't wanna pressure you into anything 141 00:07:50,570 --> 00:07:53,244 but this gentleman is awfully lonely and just-- 142 00:07:53,406 --> 00:07:55,682 Here, I'll show you how it works. Just- 143 00:07:55,842 --> 00:07:57,082 Oh, my God. Oh, God. 144 00:07:57,243 --> 00:07:59,416 Oh, God. Oh, God. 145 00:07:59,579 --> 00:08:00,990 Oh, he likes that. 146 00:08:01,181 --> 00:08:02,251 [CELESTE MOANS] 147 00:08:02,415 --> 00:08:05,953 Wait, be quiet. My roommate's next door. Don't make any sound. 148 00:08:06,119 --> 00:08:08,030 All right. Oh, God. Oh, God. 149 00:08:08,188 --> 00:08:11,362 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh! Oh! 150 00:08:11,591 --> 00:08:13,662 [BOTH LAUGHING] 151 00:08:13,827 --> 00:08:15,272 Dude. That was a big one. 152 00:08:15,428 --> 00:08:16,668 Yeah. 153 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 [BOTH CHUCKLING] 154 00:08:22,769 --> 00:08:23,941 [SIGHS] 155 00:08:24,104 --> 00:08:26,607 Beth and Tucker are crazy. Crazy. 156 00:08:26,773 --> 00:08:27,877 Right? Yes. 157 00:08:28,041 --> 00:08:32,717 I mean, it is not weird that we hang out all the time. 158 00:08:32,879 --> 00:08:34,722 Do you think it's weird? 159 00:08:34,881 --> 00:08:38,556 No. You're my best friend. Yeah. You're my best friend too. 160 00:08:38,718 --> 00:08:41,460 Last time we didn't speak for more than a week was in 10th grade 161 00:08:41,621 --> 00:08:43,191 when you went to Space Camp Canada. 162 00:08:43,356 --> 00:08:45,859 That was a brutal five weeks. Mm. 163 00:08:46,059 --> 00:08:49,006 The antigravity training was crazy, though. 164 00:08:49,796 --> 00:08:52,299 But I missed you. 165 00:08:52,465 --> 00:08:53,876 Me too. Heh. 166 00:08:54,200 --> 00:08:55,679 Uh-oh. 167 00:08:56,336 --> 00:08:58,145 Look who's back. 168 00:08:58,304 --> 00:09:01,046 His recovery time is insane. Oh, no. 169 00:09:01,207 --> 00:09:03,380 He's a college boy and he's ready to rock. 170 00:09:03,543 --> 00:09:05,420 Here we go. Oh! 171 00:09:07,013 --> 00:09:10,426 Ugh. I'm exhausted. Yeah, me too. 172 00:09:10,583 --> 00:09:13,655 Dessert was good, right? Oh, so good. 173 00:09:13,820 --> 00:09:16,027 Night. Night. 174 00:09:17,390 --> 00:09:20,496 Hey, it's kind of chilly tonight. How's your heat in there? 175 00:09:21,061 --> 00:09:24,440 It's fine. I'm fine. Okay. Good. 176 00:09:24,597 --> 00:09:29,012 Hey, sorry I'm still living back here. 177 00:09:29,169 --> 00:09:31,547 Stay as long as you want. It's your studio. 178 00:09:31,704 --> 00:09:35,208 Also, it's really nice having you here. For me too. 179 00:09:36,209 --> 00:09:37,711 Night. Night. Love you. 180 00:09:37,877 --> 00:09:39,447 Love you too. 181 00:09:39,879 --> 00:09:48,856 J' Everybody sing my little song now J' 182 00:09:49,022 --> 00:09:52,060 J' Everybody sing Yeah J' 183 00:09:52,225 --> 00:09:57,368 J' A little bit of love Can go a long long way J' 184 00:09:57,530 --> 00:10:00,602 J' But what you're thinking of J' 185 00:10:00,767 --> 00:10:04,647 J' Should maybe start today Start today I 186 00:10:04,804 --> 00:10:08,377 J' Oh, oh, oh Star! today, start today J'J' 187 00:10:08,942 --> 00:10:12,219 Are you gonna--? No. MAN: Here's your chai latte. 188 00:10:12,779 --> 00:10:15,783 Can I get a large coffee to go? MAN: Soy cappuccino for David. 189 00:10:15,949 --> 00:10:17,326 Uh... 190 00:10:18,384 --> 00:10:20,796 Excuse me, sir? Sir. 191 00:10:20,954 --> 00:10:22,490 Sir. Yeah, you. Sorry. 192 00:10:22,655 --> 00:10:26,899 You do realize that you just cut in front of a bunch of people, right? 193 00:10:27,060 --> 00:10:29,563 I'm so sorry. I didn't know. Did you not know? 194 00:10:29,729 --> 00:10:32,403 I'm just in a big rush, so... So you did know. 195 00:10:32,565 --> 00:10:36,638 And I'm sure everyone here is in a rush. Okay, is this really happening? 196 00:10:36,803 --> 00:10:40,012 She was looking at the pastries, so I just-- I thought... 197 00:10:40,173 --> 00:10:42,653 It's not just her. It's everyone behind her. 198 00:10:42,809 --> 00:10:47,849 If you wanna ask every single person if it's okay that you cut, be my guest. 199 00:10:48,014 --> 00:10:51,018 Don't assume your time is more important than others'. 200 00:10:51,184 --> 00:10:54,927 Thank you for the lecture. Have a great day, everybody. Not you. 201 00:10:57,991 --> 00:11:02,462 American culture is dying, and there's an unrelenting appetite in this country 202 00:11:02,629 --> 00:11:07,339 for reality shows, talentless pop stars like Riley Banks, 203 00:11:07,500 --> 00:11:09,776 recycled, bloated movie franchises. 204 00:11:09,936 --> 00:11:12,439 The more we consume crap, the more we want crap. 205 00:11:12,605 --> 00:11:13,709 You are what you eat. 206 00:11:13,873 --> 00:11:16,717 It sounds utterly hopeless. ls there an upshot? 207 00:11:16,876 --> 00:11:20,221 I think there will be a groundswell movement toward simplicity. 208 00:11:20,380 --> 00:11:23,850 People will crave spiritual, mental and physical nourishment. 209 00:11:24,017 --> 00:11:26,623 It'll be back to basics. Wow. A lot to chew on. 210 00:11:26,786 --> 00:11:29,357 For more on this gloomy but interesting subject, 211 00:11:29,522 --> 00:11:32,469 look out for Celeste Martin's new book, Shitegeist, 212 00:11:32,625 --> 00:11:34,366 on bookshelves Monday. 213 00:11:34,527 --> 00:11:36,336 CELESTE: I had dinner with the drama club. 214 00:11:36,496 --> 00:11:37,873 Who's that? Beth and Tucker. 215 00:11:38,031 --> 00:11:40,136 They left in the middle of dinner 216 00:11:40,300 --> 00:11:43,372 because they don't approve of me and Jesse hanging out. 217 00:11:43,536 --> 00:11:47,985 It is sojudgy. We're fine. If we were gay, we wouldn't be having this conversation. 218 00:11:48,141 --> 00:11:52,180 We'd just be friends. You are not ready to let go of each other. 219 00:11:52,345 --> 00:11:55,883 There's nothing wrong with that. There's nothing wrong with it. 220 00:11:57,150 --> 00:11:59,687 I mean, what do you think? Well, to be honest-- 221 00:11:59,852 --> 00:12:01,889 Oh, my God. We're signing Riley Banks? 222 00:12:02,055 --> 00:12:06,060 What the fuck, Scott? I just trashed her on TV. 223 00:12:06,226 --> 00:12:09,173 That's why I wanted you to come in. It's a huge account. 224 00:12:09,329 --> 00:12:13,209 We built this company so we didn't have to sign accounts like Riley Banks. 225 00:12:13,366 --> 00:12:16,745 You and I may not have a company if we don't take Riley Banks. 226 00:12:16,903 --> 00:12:19,679 I don't understand. She's like a vagina and a hairdo. 227 00:12:19,839 --> 00:12:21,182 She's releasing a new CD. 228 00:12:21,341 --> 00:12:24,015 She wants us to do the branding and merchandising. 229 00:12:25,411 --> 00:12:29,689 Ugh. Fine. I'm gonna go eat my feelings. 230 00:12:29,849 --> 00:12:33,023 If you want my opinion, I do think you should start dating. 231 00:12:33,186 --> 00:12:37,100 Scott, I'm fine. I have so much time. I'm not worried. 232 00:12:37,257 --> 00:12:40,636 Do me a favor and get your fuck on before you meet the next guy. 233 00:12:41,261 --> 00:12:43,605 What is that? What are you doing? 234 00:12:43,763 --> 00:12:47,609 Sorry. I was trying to be your saucy gay friend. 235 00:12:47,767 --> 00:12:51,305 Didn't feel good. No. Don't. Mm-mm. 236 00:12:52,038 --> 00:12:54,541 The economic climate is real bad, man. 237 00:12:54,707 --> 00:12:57,449 I think my business is taking the hardest hit of all. 238 00:12:57,610 --> 00:13:00,614 It's brutal. Is it just me or is nobody talking about it? 239 00:13:00,780 --> 00:13:03,090 You sell weed, Skillz. Not for long, dude. 240 00:13:03,249 --> 00:13:06,321 You seen those weed pharmacies on every fucking corner? 241 00:13:06,486 --> 00:13:07,897 They're killing me. 242 00:13:08,054 --> 00:13:12,503 I mean, I think I gotta branch out, start working in methamphetamines. 243 00:13:12,659 --> 00:13:14,161 Or teach preschool, you know? 244 00:13:14,327 --> 00:13:17,672 I love kids, and I just, I don't know, always wanted to do that. 245 00:13:17,830 --> 00:13:19,571 Sorry, dude. 246 00:13:19,732 --> 00:13:23,839 I know this is serious talky time, but look at the fucking seat on that girl. 247 00:13:24,003 --> 00:13:27,849 That is a party. I don't think it's over. 248 00:13:28,007 --> 00:13:30,078 SKILLZ: What? Her butt? No, it goes on forever. 249 00:13:30,243 --> 00:13:31,483 No, man. Me and Celeste. 250 00:13:31,644 --> 00:13:35,182 She's overwhelmed and confused, but I think she's gonna come around. 251 00:13:35,348 --> 00:13:36,656 Oh, no. Really, pal? 252 00:13:36,816 --> 00:13:38,818 I mean, it's been a while, you know, 253 00:13:38,985 --> 00:13:41,693 but I think it's time to accept that and move on. 254 00:13:41,854 --> 00:13:45,165 Call that dime Veronica. No, dude. That was a one-time thing. 255 00:13:45,325 --> 00:13:47,931 Celeste does not know about it, so don't tell her. 256 00:13:48,094 --> 00:13:52,270 I didn't know that was a hit-and-run. It's not like you really liked her, so... 257 00:13:52,432 --> 00:13:54,343 She was cool, but she's not Celeste. 258 00:13:54,500 --> 00:13:56,980 Okay, but remember, you can't reheat a souffle. 259 00:13:57,136 --> 00:14:00,208 What does that mean? It's L.A. There's bettys everywhere. 260 00:14:00,373 --> 00:14:03,217 It's good to remind Celeste you can pull a little wool. 261 00:14:03,376 --> 00:14:05,356 Make her sweat a bit. Yeah, I guess. 262 00:14:05,511 --> 00:14:06,546 How are you? CASHIER: Good. 263 00:14:06,713 --> 00:14:10,286 So, what do you want, man? Maybe I just don't wanna start over. 264 00:14:10,450 --> 00:14:14,227 No, I meant, like, what do you want? Do you want yogurt? 265 00:14:14,387 --> 00:14:18,893 Can I have a goji-berry-and-green-tea swirl with yogurt chips and Cap'n Crunch? 266 00:14:19,058 --> 00:14:21,334 Would you go out with my friend ever? No. 267 00:14:21,494 --> 00:14:24,498 Where's your wife? You guys are here every day together. 268 00:14:24,664 --> 00:14:27,804 We're actually separated. Oh, cool. 269 00:14:27,967 --> 00:14:30,573 I mean, bummer or whatever, but, okay, I'll go. 270 00:14:30,737 --> 00:14:32,546 Just like that. 271 00:14:32,705 --> 00:14:33,911 Cool. 272 00:14:34,073 --> 00:14:36,679 You want it swirled or side by side? 273 00:14:37,176 --> 00:14:39,178 [INDISTINCT CHATTER] 274 00:14:44,484 --> 00:14:46,191 What? I need to say one thing. 275 00:14:46,352 --> 00:14:48,696 Then I'm not gonna say another word about it. 276 00:14:48,855 --> 00:14:53,167 I'm sorry I wigged on you at dinner. But I think it's stupid you're not together. 277 00:14:53,326 --> 00:14:56,000 I do. You guys are best friends. 278 00:14:56,162 --> 00:14:58,438 That's the hard part. Nothing else matters. 279 00:14:58,598 --> 00:15:00,236 Beth, I love Jesse dearly 280 00:15:00,400 --> 00:15:03,540 but he doesn't have a checking account or dress shoes. 281 00:15:03,703 --> 00:15:07,412 The father of my children will have a car. You know? 282 00:15:07,573 --> 00:15:09,883 Jesse will always be my best friend. 283 00:15:10,042 --> 00:15:11,851 Okay. I said what I had to say. 284 00:15:12,011 --> 00:15:14,890 Not gonna say another word. I just needed to say that. 285 00:15:17,049 --> 00:15:20,087 It's a huge mistake that he's living in that guesthouse. 286 00:15:20,253 --> 00:15:25,464 You are breaking his heart, slowly. Jesse is fine. 287 00:15:25,625 --> 00:15:27,298 He's fine. 288 00:15:28,294 --> 00:15:30,296 [TV ANNOUNCER SPEAKING IN GERMAN] 289 00:15:36,235 --> 00:15:37,646 Hey. 290 00:15:37,804 --> 00:15:39,613 You're not working? 291 00:15:41,274 --> 00:15:44,221 You're watching the Beijing Olympics again? 292 00:15:44,377 --> 00:15:46,721 And you're crying again. 293 00:15:46,879 --> 00:15:49,758 Matthias' wife died in a car accident last year. 294 00:15:49,916 --> 00:15:53,955 Uh-huh. Hey, did you finish that artwork for the Pop Form website yet? 295 00:15:54,120 --> 00:15:56,726 No, it's not done yet. I'm still working on it. 296 00:15:56,889 --> 00:15:59,893 I think you're gonna like it. Can you finish it tonight? 297 00:16:00,393 --> 00:16:02,134 Um... 298 00:16:02,595 --> 00:16:04,575 No. Actually... 299 00:16:04,730 --> 00:16:07,677 Sit down for one second. I wanna tell you something important. 300 00:16:07,834 --> 00:16:09,643 Oh. Okay. 301 00:16:09,802 --> 00:16:12,749 Does it have something to do with the work you owe me 302 00:16:12,905 --> 00:16:15,442 that's late that we were just talking about? 303 00:16:15,608 --> 00:16:20,648 Tonight I am going on a date. 304 00:16:20,813 --> 00:16:24,625 And I'm gonna date people. 305 00:16:25,117 --> 00:16:27,859 That's great. 306 00:16:28,921 --> 00:16:30,332 It is? Yeah. 307 00:16:30,490 --> 00:16:33,699 No, Jess. Please don't cry again. Good for you. 308 00:16:35,361 --> 00:16:36,772 Huh. 309 00:16:36,929 --> 00:16:40,206 Doesn't bother you? No. 310 00:16:40,366 --> 00:16:44,212 Okay. Yeah, it's yogurt girl from Yogurt Yurt. 311 00:16:44,370 --> 00:16:47,840 Yogurt girl. Yeah, she's cute. 312 00:16:48,007 --> 00:16:50,851 She's really young, right? Super young, yeah. 313 00:16:51,010 --> 00:16:55,152 But her body is, like, all-time. Okay, there's no need for that, but-- 314 00:16:55,314 --> 00:16:57,351 Wow, that's great. That's really great. 315 00:16:57,517 --> 00:16:59,963 This is good. You gotta crawl before you walk. 316 00:17:00,119 --> 00:17:02,895 She's not gonna be wifey number two, but whatever. 317 00:17:03,055 --> 00:17:05,160 No. It's just a date. 318 00:17:06,158 --> 00:17:08,069 Hey. Big move. 319 00:17:08,828 --> 00:17:10,330 I'm proud of you. 320 00:17:10,897 --> 00:17:13,400 Thank you. Can I get up now? 321 00:17:13,566 --> 00:17:14,704 Oh, yeah. Okay. 322 00:17:15,735 --> 00:17:17,976 You're gonna be great. Call me after. 323 00:17:18,137 --> 00:17:19,411 Ew. No. 324 00:17:19,572 --> 00:17:23,076 I was in school, but I dropped out because I wanna work in fashion. 325 00:17:23,242 --> 00:17:25,722 But it's really hard to find a paid internship. 326 00:17:25,878 --> 00:17:28,825 So I went back to school, and now I work at Yogurt Yurt. 327 00:17:28,981 --> 00:17:31,518 I'm looking to make money doing something I love. 328 00:17:31,684 --> 00:17:33,493 I'm sure the universe has my back. 329 00:17:33,653 --> 00:17:35,826 The right thing will come along, you know? 330 00:17:35,988 --> 00:17:40,334 I mean, you get it, obviously, right? Totally. 331 00:17:40,526 --> 00:17:41,903 [Hi] 332 00:17:42,061 --> 00:17:43,096 [GATE SQUEAKS] 333 00:17:43,262 --> 00:17:44,332 [WOMAN LAUGHING] 334 00:17:44,497 --> 00:17:46,443 WOMAN: Oh, my God. 335 00:17:46,666 --> 00:17:48,612 [INDISTINCT CHATTER] 336 00:17:48,768 --> 00:17:49,838 [LAUGHTER] 337 00:17:50,002 --> 00:17:52,448 WOMAN: Oh, my God, Jesse. JESSE: Shh. 338 00:17:53,573 --> 00:17:56,520 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 339 00:18:19,465 --> 00:18:21,103 "Do It on My Face"? 340 00:18:21,934 --> 00:18:24,813 RILEY [ON RECORDING]: This song is about being who you are. 341 00:18:24,971 --> 00:18:27,645 Unless who you are sucks. Ha-ha. 342 00:18:27,807 --> 00:18:29,411 Ugh. Ew. Everybody shut up. 343 00:18:29,575 --> 00:18:30,610 J' Get over here N' 344 00:18:30,776 --> 00:18:31,982 [TURNS MUSIC OFF] 345 00:18:37,817 --> 00:18:39,819 [Hi] 346 00:18:46,092 --> 00:18:49,733 They said it would be in new releases. 347 00:18:49,895 --> 00:18:51,238 [CELESTE SIGHS] 348 00:18:51,397 --> 00:18:53,673 Where is it? 349 00:18:56,736 --> 00:18:58,340 No. 350 00:19:01,340 --> 00:19:02,785 [SIGHS] 351 00:19:03,442 --> 00:19:04,978 [CLEARS THROAT] 352 00:19:05,845 --> 00:19:08,416 Now, that's what I call placement. 353 00:19:08,848 --> 00:19:10,521 [GROANS] 354 00:19:13,085 --> 00:19:15,588 You shouldn't steal it, even if it is your book. 355 00:19:15,755 --> 00:19:18,099 I'm just rearranging some things. 356 00:19:22,161 --> 00:19:23,538 There. You can't do that. 357 00:19:23,696 --> 00:19:25,869 Yes, I can. An employee didn't pick you. 358 00:19:26,032 --> 00:19:27,477 Doesn't matter. 359 00:19:27,633 --> 00:19:30,307 Hey. Employee picks. 360 00:19:30,469 --> 00:19:32,608 Congrats. That's awesome. Thanks. 361 00:19:32,772 --> 00:19:35,480 What happened? Employee picks. 362 00:19:35,641 --> 00:19:37,052 Wow. 363 00:19:38,210 --> 00:19:39,712 WOMAN: Jesse? 364 00:19:41,113 --> 00:19:42,524 Hey. Veronica. 365 00:19:42,682 --> 00:19:43,717 Hey- He)' 366 00:19:43,883 --> 00:19:45,453 How's it going? Good. 367 00:19:45,618 --> 00:19:47,120 Yeah? Yeah. Um... 368 00:19:47,286 --> 00:19:49,323 How you been? I've been good. 369 00:19:49,488 --> 00:19:51,399 How have you been? Good. 370 00:19:51,557 --> 00:19:53,901 You look great. Thanks. You too. 371 00:19:55,194 --> 00:19:57,868 What are you doing here? Uh... 372 00:19:58,030 --> 00:19:59,737 Checking out books. 373 00:19:59,899 --> 00:20:02,311 Same. Yep. Ha-ha-ha. 374 00:20:02,468 --> 00:20:05,312 How's your clothespin collage going? 375 00:20:06,405 --> 00:20:07,975 You remember that. 376 00:20:08,140 --> 00:20:10,552 It's good. It's good. Slow but good. 377 00:20:10,710 --> 00:20:14,419 Well, don't give it up, because it's really unique and beautiful. 378 00:20:15,548 --> 00:20:19,052 I hope that didn't sound too-- No, no. That's really sweet and-- 379 00:20:19,218 --> 00:20:21,391 Good. Yeah, that means a lot. Thank you. 380 00:20:21,554 --> 00:20:23,693 You're welcome. 381 00:20:23,856 --> 00:20:27,167 I had so much fun with you that night. I'm sorry I didn't call. 382 00:20:27,326 --> 00:20:29,567 I had a lot of fun too. 383 00:20:29,729 --> 00:20:31,606 Cool. 384 00:20:32,398 --> 00:20:33,433 Hey. Hi. 385 00:20:33,599 --> 00:20:35,704 I have to find more places to put my book. 386 00:20:35,868 --> 00:20:37,609 Veronica, these are my friends. 387 00:20:37,770 --> 00:20:38,840 Celeste. Hi. 388 00:20:39,004 --> 00:20:40,210 Beth and Tucker. Hi. 389 00:20:40,372 --> 00:20:41,510 On. Hi. TUCKER: Hey. 390 00:20:41,674 --> 00:20:43,881 How are you? Nice to meet you. Nice to meet you too. 391 00:20:44,043 --> 00:20:45,954 Oh, wow. You wrote that book. 392 00:20:46,112 --> 00:20:49,093 I just read an excerpt online. It's really compelling. 393 00:20:49,248 --> 00:20:53,060 Thank you. That's very nice. You're welcome. 394 00:20:53,719 --> 00:20:56,563 Well, nice to meet you. 395 00:20:56,722 --> 00:20:58,360 Bye. JESSE: Bye. 396 00:20:58,524 --> 00:20:59,559 Bye. See you later. 397 00:20:59,725 --> 00:21:01,227 Bye. 398 00:21:01,393 --> 00:21:03,395 Bye. What was that? 399 00:21:03,562 --> 00:21:04,632 Veronica. 400 00:21:04,797 --> 00:21:06,071 Story? No story. 401 00:21:06,232 --> 00:21:08,405 Just a girl I met a little while ago. 402 00:21:08,567 --> 00:21:11,571 She's pretty. She looks like a young me. 403 00:21:11,737 --> 00:21:13,944 Ahem. Excuse me. Hi. 404 00:21:14,106 --> 00:21:16,950 Do you have any more copies of this book Shitegeist 405 00:21:17,109 --> 00:21:20,454 for me to give to my friends? Because I heard ifs excellent. 406 00:21:24,917 --> 00:21:25,952 [INDISTINCT CHATTER] 407 00:21:26,118 --> 00:21:31,466 J' Oh, baby, you You got what I need H' 408 00:21:31,624 --> 00:21:32,762 [BUZZING] 409 00:21:32,958 --> 00:21:35,063 No, no. Just one second. Hey. 410 00:21:35,227 --> 00:21:37,229 Just got out of the show. CELESTE: How was it? 411 00:21:37,396 --> 00:21:39,501 Fucking dope. Hey, are you busy now? 412 00:21:39,665 --> 00:21:42,509 No, I'm not busy. Can you help me build this dresser? 413 00:21:42,668 --> 00:21:44,113 Okay. I can't do it alone. 414 00:21:44,270 --> 00:21:47,012 All right, all right. Okay, bye. Jesse, I need you. 415 00:21:47,173 --> 00:21:48,243 I gotta go home. 416 00:21:48,407 --> 00:21:50,353 After the show, it's the after-party. 417 00:21:50,509 --> 00:21:54,286 I know, but she's got an IKEA dresser she needs me to help her "build." 418 00:21:54,446 --> 00:21:55,516 Oh, it's like that? 419 00:21:55,681 --> 00:21:58,628 I told you, man, she just needed a little bit more time. 420 00:21:58,784 --> 00:22:00,991 I got this. Oh, she's about to get it. 421 00:22:01,153 --> 00:22:04,430 I'm in here. Fuck Sweden. 422 00:22:04,623 --> 00:22:06,432 J' But you say he's just a friend J'J' 423 00:22:06,592 --> 00:22:07,798 What up? 424 00:22:07,960 --> 00:22:13,000 It's easier to build the Brooklyn Bridge. We got this. It's just a dresser. 425 00:22:13,165 --> 00:22:15,338 Fucking fuck. Fuck me! 426 00:22:17,269 --> 00:22:21,513 What, do they make a piece of furniture that's impossible to build on purpose 427 00:22:21,674 --> 00:22:23,813 just to fuck with you? 428 00:22:24,343 --> 00:22:26,016 Thank you. 429 00:22:28,681 --> 00:22:30,217 Wait. 430 00:22:30,850 --> 00:22:32,625 I've got it. 431 00:22:32,818 --> 00:22:34,820 [Hi] 432 00:22:36,021 --> 00:22:39,833 CELESTE: Perfect. JESSE: Fucking layup. 433 00:22:40,993 --> 00:22:46,636 It's like Koons meets Basquiat meets... 434 00:22:46,799 --> 00:22:50,337 Serra meets... 435 00:22:51,237 --> 00:22:53,877 Corky from Life Goes On. 436 00:22:54,073 --> 00:22:56,679 [LAUGHING] 437 00:22:56,842 --> 00:23:01,052 He's a vegan, you know. Oh, cherish. 438 00:23:01,213 --> 00:23:05,389 That is so cute. You're cute. 439 00:23:06,151 --> 00:23:07,653 You're cute. 440 00:23:07,820 --> 00:23:09,822 [LAUGHING] 441 00:23:33,445 --> 00:23:34,753 [SNIFFS] 442 00:23:37,716 --> 00:23:39,059 Hmm. 443 00:23:40,119 --> 00:23:42,121 [KISSING] 444 00:23:50,729 --> 00:23:54,040 Hey. What are you doing? 445 00:23:54,199 --> 00:23:56,145 I love you. 446 00:23:56,702 --> 00:23:58,477 Okay. 447 00:23:59,939 --> 00:24:01,111 [SIGHS] 448 00:24:03,108 --> 00:24:04,451 Oh. 449 00:24:10,749 --> 00:24:13,161 That was a bad idea. So sorry. 450 00:24:13,319 --> 00:24:16,892 No, don't be sorry. It was nice. 451 00:24:17,890 --> 00:24:19,801 Jess. 452 00:24:19,959 --> 00:24:21,438 Come on. 453 00:24:21,593 --> 00:24:24,836 Drinking and the dresser and... 454 00:24:24,997 --> 00:24:27,910 I think, you know... We're seeing other people. 455 00:24:28,667 --> 00:24:31,307 Well, yeah, but just because... 456 00:24:37,977 --> 00:24:40,321 Oh, God. 457 00:24:41,914 --> 00:24:43,086 I'm an idiot. 458 00:24:43,582 --> 00:24:46,119 I just thought-- You thought what? 459 00:24:46,285 --> 00:24:50,131 Well, I wasn't clearly thinking, or else I wouldn't have let that happen. 460 00:24:50,289 --> 00:24:52,963 You didn't think we were getting back together. 461 00:24:53,125 --> 00:24:55,264 It's not like... 462 00:24:56,595 --> 00:25:00,202 You know, there's a guy you can call at IKEA. 463 00:25:00,366 --> 00:25:03,836 He'll build your dresser for you. You should call him. 464 00:25:04,003 --> 00:25:05,380 Probably fuck you too. 465 00:25:05,537 --> 00:25:07,210 Oh, Jess. I'm a fucking idiot. 466 00:25:07,373 --> 00:25:10,684 Oh, Jess, come on. Jesse. 467 00:25:10,876 --> 00:25:12,651 [Hi] 468 00:25:23,889 --> 00:25:25,527 Jess? 469 00:25:30,896 --> 00:25:31,966 Jess? 470 00:25:45,911 --> 00:25:48,653 Hey, Jess, it's me. Uh... 471 00:25:48,814 --> 00:25:53,593 I'm on my way to the airport, but I wanted to talk to you. 472 00:25:53,752 --> 00:25:56,164 I don't know what happened last night. 473 00:25:56,755 --> 00:25:59,395 Uh, I hope you're okay. 474 00:25:59,558 --> 00:26:01,663 Okay, bye. Call me. 475 00:26:01,860 --> 00:26:03,862 [Hi] 476 00:26:16,175 --> 00:26:19,418 JESSE [ON RECORDING]: Hey, you've reached Jesse. Leave me a message. 477 00:26:37,729 --> 00:26:39,902 CELESTE [ON RECORDING]: Hey, it's me again. 478 00:26:40,065 --> 00:26:43,603 I'm in San Francisco. I'm going to Boston tomorrow. 479 00:26:43,769 --> 00:26:45,442 And I miss you. 480 00:26:47,873 --> 00:26:51,047 Call me. Okay. Bye. 481 00:26:53,745 --> 00:26:55,486 I'm sorry. 482 00:27:00,919 --> 00:27:02,660 Of course. 483 00:27:05,757 --> 00:27:07,930 Stupid. 484 00:27:09,294 --> 00:27:11,797 Hey, you're back. I wanna talk to you. 485 00:27:11,964 --> 00:27:13,637 I know. I wanna talk to you too. 486 00:27:13,799 --> 00:27:16,177 Where have you been? It's been like two weeks. 487 00:27:16,335 --> 00:27:17,837 There's so much to lay down. 488 00:27:18,003 --> 00:27:20,506 Pay-per-view porn is available in Cantonese now. 489 00:27:20,672 --> 00:27:21,742 Really? Yeah . 490 00:27:21,907 --> 00:27:25,787 I'm really near your house. Can I just come by? It's kind of important. 491 00:27:25,944 --> 00:27:29,585 There's 68 colleges in Boston. Why were the kids in my group so dumb? 492 00:27:29,748 --> 00:27:32,592 I mean, they were, like, barely making sense. 493 00:27:32,751 --> 00:27:37,598 They were not speaking English. Hey. I really gotta tell you something. 494 00:27:37,756 --> 00:27:40,032 Actually, me loo. 495 00:27:40,192 --> 00:27:41,830 Wait. Are you gay? 496 00:27:41,994 --> 00:27:44,372 Please tell me you're gay That'd be so funny. 497 00:27:44,530 --> 00:27:49,479 No. Not gay. This is going to be hard to believe- 498 00:27:49,635 --> 00:27:52,980 But you went on another date. I'm having a baby. 499 00:27:54,106 --> 00:27:55,551 Huh? 500 00:27:55,774 --> 00:27:58,880 I'm having a baby. What do you mean? 501 00:27:59,845 --> 00:28:04,021 I'm having a child. 502 00:28:05,317 --> 00:28:07,388 With another person? 503 00:28:07,553 --> 00:28:09,191 Yes, with another person. 504 00:28:10,489 --> 00:28:12,491 Wait, what? 505 00:28:12,658 --> 00:28:14,865 Sorry. What...? 506 00:28:15,027 --> 00:28:18,133 What the fuck? With who? 507 00:28:18,297 --> 00:28:22,746 You met her, actually, the other day at the bookstore. 508 00:28:22,968 --> 00:28:24,003 Oh. 509 00:28:24,169 --> 00:28:28,584 But that's not even physically possible. That was two weeks ago. 510 00:28:28,740 --> 00:28:31,346 Yeah. Heh. Uh... 511 00:28:31,977 --> 00:28:35,584 Truth is, I slept with her like three months ago. 512 00:28:36,582 --> 00:28:37,856 Oh. 513 00:28:38,350 --> 00:28:39,693 Shit. Okay. 514 00:28:39,851 --> 00:28:44,857 Well, I didn't know about that, but that's not important right now. Okay. Um... 515 00:28:46,425 --> 00:28:47,904 What do you need me to do? 516 00:28:48,594 --> 00:28:50,665 Oh, no. You don't have to do anything. 517 00:28:52,531 --> 00:28:55,171 I really wanna make it work with her. 518 00:28:57,603 --> 00:28:59,014 Excuse me one second. 519 00:28:59,605 --> 00:29:01,846 [DEPARTING FOOTSTEPS] 520 00:29:02,007 --> 00:29:03,042 [DOOR CREAKS OPEN] 521 00:29:15,020 --> 00:29:16,226 [SNIFFLES] 522 00:29:19,725 --> 00:29:20,760 [BELL CLANGS] 523 00:29:20,926 --> 00:29:22,928 [WOMAN AND CLASS SPEAK IN HINDI] 524 00:29:24,963 --> 00:29:26,408 [EXHALES] 525 00:29:29,468 --> 00:29:31,539 Hello. 526 00:29:32,938 --> 00:29:35,316 What? I said, hello. 527 00:29:35,474 --> 00:29:37,613 Oh. Hi. 528 00:29:41,880 --> 00:29:46,795 How's your practice? How's my practice? 529 00:29:46,952 --> 00:29:49,057 It's fine. I'll get that mat for you. 530 00:29:49,221 --> 00:29:52,100 Thanks. I see you here a lot. 531 00:29:52,257 --> 00:29:54,066 You've got a great Warrior 2. 532 00:29:54,226 --> 00:29:56,604 Your Chaturanga is, like, incredibly balanced. 533 00:29:58,130 --> 00:30:02,476 I'm still working that position, but... Are you single? 534 00:30:03,568 --> 00:30:06,811 Are you really doing this right now? You're really doing this. 535 00:30:06,972 --> 00:30:11,478 I know. I'm gonna go for it. I don't do this. It's just happening. I'm gonna... 536 00:30:11,643 --> 00:30:13,953 Gonna jump right in there. I'm jumping in. 537 00:30:14,112 --> 00:30:15,955 Captain Conversation. 538 00:30:16,748 --> 00:30:19,285 Do you--? Hey, I'm Paul. Put it there. Oh. 539 00:30:19,451 --> 00:30:20,759 Celeste. Celeste. 540 00:30:20,919 --> 00:30:22,921 That's a great name. So here's my card. 541 00:30:23,088 --> 00:30:25,830 That's my number, e-mail. If you need to fax me-- 542 00:30:25,991 --> 00:30:27,698 You bring cards to yoga? 543 00:30:28,260 --> 00:30:29,864 Hi. How are you? Come on in. 544 00:30:30,495 --> 00:30:32,441 Great flow today. 545 00:30:32,597 --> 00:30:37,307 I'm not good at this. Little help? Financial analyst. Cool. 546 00:30:37,469 --> 00:30:40,313 Not really. It's not that cool. It's all right. 547 00:30:40,472 --> 00:30:44,614 Did you tell me what you did for a living? No, I didn't. 548 00:30:44,776 --> 00:30:46,517 Well, will you? I'd love to know. 549 00:30:46,678 --> 00:30:48,885 I'm a trend forecaster. I forecast trends. 550 00:30:49,047 --> 00:30:51,960 Trend forecaster. Yeah. 551 00:30:53,685 --> 00:30:56,222 You serious? I thought you were fucking with me. 552 00:30:56,388 --> 00:31:00,962 You traded in your Porsche for an Audi because you're afraid you'll lose your job. 553 00:31:01,126 --> 00:31:04,801 You bought a Droid because it makes you seem business-oriented 554 00:31:04,963 --> 00:31:07,170 unlike the iPhone, for teenage girls. 555 00:31:07,332 --> 00:31:10,404 You go to yoga because you went to a sub-Ivy League school. 556 00:31:10,569 --> 00:31:13,049 You spent the last 10 years working long hours. 557 00:31:13,205 --> 00:31:15,811 You thought it was time to do something spiritual. 558 00:31:15,974 --> 00:31:18,648 It was nice to meet you, Paul. 559 00:31:30,155 --> 00:31:31,600 [KNOCK ON DOOR] 560 00:31:31,823 --> 00:31:32,858 He)'- He)' 561 00:31:33,024 --> 00:31:36,995 Where were you on the New York call? Oh. I figured you could handle it. 562 00:31:37,162 --> 00:31:39,870 Yeah. Well, anyway, the artwork came in from Berlin. 563 00:31:40,031 --> 00:31:42,011 It's good, but it-- Breaking news. 564 00:31:42,167 --> 00:31:45,046 Jesse is having a baby with some girl. 565 00:31:45,404 --> 00:31:47,941 Whoa. Wow. 566 00:31:48,106 --> 00:31:50,177 Did you even know he was seeing someone? 567 00:31:50,342 --> 00:31:52,845 No, it's somebody he slept with once months ago. 568 00:31:53,011 --> 00:31:56,458 Now he's gonna try to "make it work." Plane crash. Ha-ha. 569 00:31:56,615 --> 00:31:58,686 I don't even know what to say. 570 00:31:58,850 --> 00:32:00,955 I'm so sorry, Celeste. Are you okay? 571 00:32:01,119 --> 00:32:03,725 Scott, I'm totally fine. Yes. 572 00:32:03,889 --> 00:32:05,459 Are you? Yes. 573 00:32:05,624 --> 00:32:08,571 I wasn't gonna have his baby, so good for him. 574 00:32:08,727 --> 00:32:11,469 I'm not in love with him anymore. It makes it easier. 575 00:32:11,630 --> 00:32:14,133 I have a date tonight, actually. Hmm. That's great. 576 00:32:14,299 --> 00:32:17,473 Feel like it might be nice to go out and be admired. 577 00:32:17,636 --> 00:32:20,378 I agree. Go be admired. 578 00:32:20,539 --> 00:32:24,146 Who knows? You may actually simulate human emotion. 579 00:32:25,377 --> 00:32:27,379 [Hi] 580 00:32:32,584 --> 00:32:33,927 Thank you. Thank you. 581 00:32:34,085 --> 00:32:35,587 My foot actually pronates 582 00:32:35,754 --> 00:32:38,758 so my IT band is strained when I run, which is painful. 583 00:32:38,924 --> 00:32:41,598 The foot specialist made me these orthotics. 584 00:32:41,760 --> 00:32:44,798 They shape around my foot. They make it so much better. 585 00:32:44,963 --> 00:32:46,965 I cannot explain how amazing it feels. 586 00:32:47,132 --> 00:32:51,103 I'm one of those people who-- Oh, my God. Oh, my God. My ex is here. 587 00:32:51,269 --> 00:32:52,577 Oh, we made eye contact. 588 00:32:52,737 --> 00:32:55,809 I think it's-- It's okay. Maybe he didn't see me. 589 00:32:55,974 --> 00:32:57,749 Nope, he saw me. He saw me. It's okay. 590 00:32:57,909 --> 00:33:01,015 Oh. He's coming over here now. Know what? You should leave. 591 00:33:01,179 --> 00:33:02,681 What? Yeah, you should go. 592 00:33:02,848 --> 00:33:05,021 I'm not gonna leave. It would be better. 593 00:33:05,183 --> 00:33:07,754 It's too late because he's here now. Hey. 594 00:33:07,919 --> 00:33:09,330 Hey. How's it going? Good. 595 00:33:09,488 --> 00:33:12,162 Thought I'd say hi. I'm Jesse. That's Mac. 596 00:33:12,324 --> 00:33:13,928 Uh-- It's Max. Matt. 597 00:33:14,092 --> 00:33:17,198 Nope, Max. Nice. Cool. 598 00:33:19,664 --> 00:33:22,975 We're just eating. I'm on a date. We're on a dale. I'm dating. 599 00:33:23,134 --> 00:33:25,876 Oh, cool. The puttanesca special is the bomb here. 600 00:33:26,037 --> 00:33:29,280 Oh, good news. That's what I ordered. Nice. Cool. 601 00:33:29,441 --> 00:33:30,613 Who are you here with? 602 00:33:30,775 --> 00:33:33,483 Oh, I'm just rolling solo, watching the Lakers game. 603 00:33:33,645 --> 00:33:35,283 It's Kobe-LeBron, right? JESSE: Yes. 604 00:33:35,447 --> 00:33:37,358 MAX: So psyched. JESSE: Yeah, man, epic. 605 00:33:37,516 --> 00:33:39,860 TiVo'd it. Nice. Cool. 606 00:33:40,018 --> 00:33:42,225 Well, nice to meet you. MAX: Nice to meet you. 607 00:33:42,387 --> 00:33:45,368 JESSE: C, good to see you. Have fun. 608 00:33:46,658 --> 00:33:48,467 He's cool. Uh-huh. 609 00:33:49,861 --> 00:33:52,740 Thank you. Thank you. 610 00:33:54,499 --> 00:33:57,412 Are you okay? What? Oh, nothing. 611 00:34:01,473 --> 00:34:03,851 Do you like bread? 612 00:34:05,877 --> 00:34:08,414 Ah. That was great. Should we do it again? 613 00:34:08,580 --> 00:34:10,526 Wednesday? Sushi? Um... 614 00:34:10,682 --> 00:34:13,822 I don't think we should. Because of the mercury poisoning? 615 00:34:13,985 --> 00:34:17,057 My acupuncturist said that's a myth. No. I think that... 616 00:34:17,222 --> 00:34:20,760 I think you could use a little more time to get over your divorce. 617 00:34:20,926 --> 00:34:24,931 I mean, look, it took me a long time to start dating after mine. I gel it. 618 00:34:25,096 --> 00:34:28,669 Heh. I appreciate your concern, but I'm fine. 619 00:34:28,833 --> 00:34:32,042 I guess you're just not a match for me, so... 620 00:34:33,672 --> 00:34:36,380 Yeah. Well, um... 621 00:34:36,541 --> 00:34:38,282 Have a good night. 622 00:34:38,910 --> 00:34:41,720 Thanks. Okay. And, um, good luck. 623 00:34:45,283 --> 00:34:47,126 Pfft. Whatever. 624 00:34:47,352 --> 00:34:49,354 [ESG'S "MOODY" PLAYING] 625 00:34:54,125 --> 00:34:55,866 J' Like this J' 626 00:35:03,068 --> 00:35:06,379 J' He can make you feel I feel low J' 627 00:35:06,938 --> 00:35:11,444 J' Feel anything like Like this J'J' 628 00:35:12,410 --> 00:35:16,916 [PANTING] Hi, honey. Beth. Hi. Hi. 629 00:35:17,082 --> 00:35:20,757 Wow, you're really out of breath. I'm sorry, did you fucking run here? 630 00:35:20,919 --> 00:35:22,728 From your house? Yeah- 631 00:35:22,887 --> 00:35:26,460 I started running. it's really fun. Okay, you're sopping in sweat. 632 00:35:26,625 --> 00:35:29,299 Isn't that like 12 miles? Thirteen-point-six. 633 00:35:29,461 --> 00:35:33,273 But it's good because it just, like, really gets my endorphins up. 634 00:35:33,431 --> 00:35:35,342 It helps me clear my head. 635 00:35:35,500 --> 00:35:36,570 [COUGHING] 636 00:35:36,735 --> 00:35:39,682 The Riley account is a handful. I have been so swamped. 637 00:35:39,838 --> 00:35:43,285 Good. I'm glad you've been so busy. Have you spoken to Jesse? 638 00:35:43,441 --> 00:35:47,412 I actually ran into him, and I thought he was looking a little fat. 639 00:35:47,579 --> 00:35:51,186 Really? I feel like when I saw him, he was looking kind of fit. 640 00:35:51,349 --> 00:35:54,990 So you saw Jesse? Hmm. Yeah. Yeah, I have. I've seen him. 641 00:35:55,153 --> 00:35:57,963 And you've hung out with what's-her-name? 642 00:35:58,123 --> 00:35:59,500 Veronica? Yes, I have. Mm-hm. 643 00:36:01,026 --> 00:36:03,870 Can I get a rush delivery on that? She's dumb, right? 644 00:36:04,029 --> 00:36:07,533 No, she's not dumb. She's, um... She's simple. 645 00:36:07,699 --> 00:36:10,179 WOMAN: Does 7 a.m. to 9 p.m. work as a window for you? 646 00:36:10,335 --> 00:36:11,814 Simple means dumb, though. 647 00:36:11,970 --> 00:36:15,543 No, actually. Simple in a really elegant way. 648 00:36:15,707 --> 00:36:17,311 Elegant. Oh. 649 00:36:17,475 --> 00:36:20,615 WOMAN: I think we're done here. Yeah, that window is fine. 650 00:36:21,179 --> 00:36:24,786 I thought you would be happy for Jesse. Oh, no, I totally am. 651 00:36:24,949 --> 00:36:27,657 I just didn't realize that Monica was elegant. 652 00:36:27,819 --> 00:36:32,290 You know her name's Veronica. And honestly, honey, you'd really like her. 653 00:36:32,457 --> 00:36:35,165 Okay, don't do that. 654 00:36:36,895 --> 00:36:39,501 Are you having regrets about Jesse? 655 00:36:39,664 --> 00:36:42,668 What? No. Not one. Mm. 656 00:36:42,834 --> 00:36:45,747 Will you let me drive you home? I'm afraid you'll drown. 657 00:36:45,904 --> 00:36:49,875 Okay. I actually have a date tonight. I should probably shower, right? 658 00:36:50,041 --> 00:36:52,180 Yeah, I would. Yes, shower. 659 00:36:52,343 --> 00:36:54,823 Who's the date? Rupert Bates. 660 00:36:54,979 --> 00:36:58,426 Rupert Bates. The Gap model? Mm-hm. 661 00:36:58,583 --> 00:37:02,861 Oh, my God. He's so hot. But he's like 11 years old. 662 00:37:03,021 --> 00:37:04,159 He's actually 22. 663 00:37:04,322 --> 00:37:06,825 Skillz set me up with him. He's gonna be a star. 664 00:37:06,991 --> 00:37:10,768 He's filming 20,000 BC right now, which is the prequel to 10,000 BC. 665 00:37:10,929 --> 00:37:12,931 Oh, fuck, I love that movie. I know. 666 00:37:13,098 --> 00:37:15,442 J' A star fell from the sky J' 667 00:37:15,600 --> 00:37:17,409 J' Look at you and I realize J' 668 00:37:19,070 --> 00:37:22,608 J' it's the way your body moves J' 669 00:37:24,943 --> 00:37:27,116 J' First time that I saw your face J' 670 00:37:27,278 --> 00:37:30,725 J' You're like a little alien From outer space J' 671 00:37:31,349 --> 00:37:35,525 J' I'm gonna follow you to the moon J'J' 672 00:37:37,222 --> 00:37:40,066 Yay. That was so good. 673 00:37:40,225 --> 00:37:42,432 I wrote it for my mom. Lucky lady. 674 00:37:42,594 --> 00:37:46,098 Why do you wanna follow your mom to the moon? 675 00:37:46,264 --> 00:37:49,268 She's the best. You'd love her. Yeah. I bet. 676 00:37:49,434 --> 00:37:52,438 So how do you know Skillz? 677 00:37:52,604 --> 00:37:55,608 Skillz provides me with the happy smoky green treats. 678 00:37:56,307 --> 00:38:00,778 Awesome. I'm sorry, but you are just... 679 00:38:01,246 --> 00:38:04,955 Oh. Oh. Hello, special one. 680 00:38:05,116 --> 00:38:09,394 Mm. No. Ahem. 681 00:38:09,587 --> 00:38:14,627 This is crazy, but I just totally forgot I left a candle burning at my house. 682 00:38:14,793 --> 00:38:16,295 I have to go. No, of course. 683 00:38:16,461 --> 00:38:18,634 I'm so sorry. 684 00:38:19,063 --> 00:38:21,566 I'll send you a copy of the song when it's done. 685 00:38:27,639 --> 00:38:29,277 [DOOR OPENS] 686 00:38:31,810 --> 00:38:35,417 Oh. My hair is so dry. It looks like straw. 687 00:38:35,580 --> 00:38:39,494 Here, do you want an Adderall? No, that shit makes me feel like a robot. 688 00:38:39,651 --> 00:38:42,029 Speaking of robot, who designed this place? 689 00:38:42,187 --> 00:38:44,861 I feel like Spock is about to walk around the corner. 690 00:38:45,023 --> 00:38:48,197 Hi, Riley. I'm Celeste. I'm a partner at Pop Form. 691 00:38:48,359 --> 00:38:50,805 I just wanted to introduce myself. 692 00:38:50,962 --> 00:38:53,943 Wow. You're kind of pretty. 693 00:38:54,098 --> 00:38:57,045 Thank you. I'm just gonna sneak in here. 694 00:38:57,202 --> 00:39:01,548 Why am I breaking out? Too much sugar, coffee, alcohol. Oh. 695 00:39:01,773 --> 00:39:05,220 Mm. I think it's my new skin regime. Yeah. 696 00:39:05,376 --> 00:39:08,220 It's, uh, "regimen." 697 00:39:08,379 --> 00:39:10,017 What? 698 00:39:10,181 --> 00:39:15,290 A regime is a system of government. The word is-- The word's "regimen." 699 00:39:15,486 --> 00:39:20,401 Oh. Thanks, Scrabble. It was really nice to meet you. 700 00:39:20,558 --> 00:39:24,631 In thinking about your brand, we wanted a sense of where you currently exist. 701 00:39:24,796 --> 00:39:27,538 We set up a number of focus groups. 702 00:39:27,699 --> 00:39:31,203 You test really high in the Midwest, which is wonderful. 703 00:39:31,369 --> 00:39:34,145 We'll be rolling those out to a few different cities. 704 00:39:34,305 --> 00:39:38,981 Celeste has come up with a number of ideas for logos, which are looking great. 705 00:39:39,744 --> 00:39:43,089 Celeste, you wanna...? Yes. Yes. Here. 706 00:39:43,248 --> 00:39:45,353 Our first round is based heavily 707 00:39:45,516 --> 00:39:50,329 on a kind of hip-hop, retro, throwback, industrial flair. 708 00:39:50,488 --> 00:39:52,991 The one I was talking to my girl Savannah about. 709 00:39:53,157 --> 00:39:56,730 CELESTE: Really trying to get the urban flavor in there for the tweens. 710 00:39:56,895 --> 00:39:58,841 Do you guys have any snacks? 711 00:40:00,331 --> 00:40:01,674 Like sushi? 712 00:40:04,936 --> 00:40:06,006 [KNOCK ON DOOR] 713 00:40:07,238 --> 00:40:10,014 Hello, special one. Ugh. 714 00:40:10,208 --> 00:40:13,246 Sounds so awful. It was so awful. 715 00:40:13,411 --> 00:40:16,722 I mean, where are the guys who don't wear makeup for a living? 716 00:40:16,881 --> 00:40:20,021 How about a little intellect? Intellect never hurt anybody. 717 00:40:20,184 --> 00:40:22,926 Wait. You never met Nick, right? Nick? 718 00:40:23,087 --> 00:40:24,896 Nick Moran. The photographer? 719 00:40:25,056 --> 00:40:27,900 No. You know him? Yeah, we went to school together. 720 00:40:28,960 --> 00:40:31,372 [IN SINGSONG VOICE] This could be perfect. 721 00:40:31,529 --> 00:40:36,535 [IN SINGSONG VOICE] I'm uncomfortable with dating, and I don't really like any of it. 722 00:40:36,701 --> 00:40:38,942 Trust me, you will like him. 723 00:40:39,103 --> 00:40:43,279 And also, I love cock. 724 00:40:45,243 --> 00:40:48,622 [IN NORMAL VOICE] You gotta work a little harder to integrate the gayness, Scott. 725 00:40:48,780 --> 00:40:49,986 [IN NORMAL VOICE] Yeah. 726 00:40:50,615 --> 00:40:51,821 Good night. Night. 727 00:40:51,983 --> 00:40:53,894 I'll hook that up tomorrow. Great. 728 00:40:54,085 --> 00:40:55,723 J' Yeah Let's get 'em II 729 00:40:55,887 --> 00:40:59,835 Oh! Nailed it. Way to go, Becky. 730 00:40:59,991 --> 00:41:02,164 Go, team, right? Yeah! 731 00:41:03,061 --> 00:41:07,908 What the fuck is a BabyBjorrn? It's a very, very tiny Swedish man. 732 00:41:08,066 --> 00:41:11,411 A child carrier that allows the baby to benefit from intimacy 733 00:41:11,569 --> 00:41:13,742 without the confinement of a stroller. 734 00:41:13,905 --> 00:41:15,680 How do you know that? Beth. 735 00:41:15,840 --> 00:41:18,116 Yeah, we go to a lot of baby showers. 736 00:41:18,276 --> 00:41:20,187 I put a lot of babies in the ladies. 737 00:41:20,345 --> 00:41:21,983 How's Celeste? Who? 738 00:41:22,146 --> 00:41:23,523 Celeste. She's all right. 739 00:41:23,681 --> 00:41:27,857 I'm kind of fine-tuning her cannabis levels right now, but she's okay. 740 00:41:28,019 --> 00:41:31,262 She doesn't smoke weed. She does now. She loves that shit. 741 00:41:31,422 --> 00:41:33,698 Fucking Snoop Dogg. 742 00:41:33,925 --> 00:41:34,960 [CHEERING] 743 00:41:35,126 --> 00:41:39,871 Birthing towel, breast pump, Diaper Genie? Fuck. 744 00:41:40,031 --> 00:41:44,673 I'm seriously having a baby. You'll do great, man. 745 00:41:44,836 --> 00:41:48,181 Hey, Skillz. Who's your buddy? 746 00:41:49,874 --> 00:41:51,512 I thought he was your friend. 747 00:41:51,676 --> 00:41:52,814 Really? Not with me 748 00:41:52,977 --> 00:41:54,183 I don't know him. 749 00:41:56,781 --> 00:41:57,816 [CELESTE LAUGHS] 750 00:41:57,982 --> 00:42:01,555 I waited like 21 hours, three of them soaked in my own pee. 751 00:42:01,719 --> 00:42:05,326 Oh, my God. But I finally got the shot of Gaddafi. 752 00:42:05,490 --> 00:42:07,333 My God, I've totally seen this one. 753 00:42:07,492 --> 00:42:09,028 You've seen it? Yeah. 754 00:42:09,193 --> 00:42:13,232 I'm such a big fan. That's so cool. Thank you. 755 00:42:13,398 --> 00:42:16,004 I feel like he's kind of smiling. He is. 756 00:42:16,167 --> 00:42:21,412 I mean, I think the piss stain running down my jeans made him laugh. 757 00:42:21,572 --> 00:42:22,846 Seriously, I was soaked. 758 00:42:23,007 --> 00:42:25,647 The world will think you're brilliant. I'll be the only one who knows. 759 00:42:25,810 --> 00:42:28,484 What? Oh. 760 00:42:28,646 --> 00:42:31,058 We missed our reservation for 8:30. Oh, no. 761 00:42:31,215 --> 00:42:34,162 You want me to call down, see if they can still take us? 762 00:42:34,318 --> 00:42:35,922 Should I just, like...? 763 00:42:36,087 --> 00:42:38,761 You guys still take us for like 9, 9:15? 764 00:42:38,923 --> 00:42:41,927 I don't think anybody-- Is that cool? 765 00:42:42,093 --> 00:42:43,766 You can't do that? You can. 766 00:42:43,928 --> 00:42:46,101 I just don't think anybody will hear you. 767 00:42:46,264 --> 00:42:49,734 You know what? I actually would be cool-- 768 00:42:49,901 --> 00:42:51,676 Let's just get room service. 769 00:42:51,836 --> 00:42:53,406 Room service? Yeah. 770 00:42:53,571 --> 00:42:55,175 Okay. I could do room service. 771 00:42:55,339 --> 00:42:57,546 Cool. That sounds good. I like that. 772 00:42:57,708 --> 00:43:01,622 I'm so happy this worked out. It's so nice to meet you. 773 00:43:02,013 --> 00:43:07,395 J' Baby, you're the sweetest thing I know J' 774 00:43:08,052 --> 00:43:10,430 J' Your warmth and kindness J' 775 00:43:10,588 --> 00:43:13,762 Can't remember the last time I felt like this. 776 00:43:15,259 --> 00:43:16,294 Yes. 777 00:43:16,461 --> 00:43:21,206 J' Talking about the way you carry yourself I 778 00:43:21,365 --> 00:43:26,644 J' That makes me know I don'! need nobody else J' 779 00:43:26,804 --> 00:43:29,648 What are you doing? What do you think I'm doing? 780 00:43:30,441 --> 00:43:33,786 No, no, no. Don't do that. Things were going so well. 781 00:43:33,945 --> 00:43:37,449 Shh. I want you to watch me. There's no watching. 782 00:43:37,615 --> 00:43:40,596 I'm almost there. Where? Don't. No. I can't-- 783 00:43:40,751 --> 00:43:42,753 Almost there. Um... Ooh. 784 00:43:42,920 --> 00:43:45,833 Yeah, come on. That's it. 785 00:43:45,990 --> 00:43:49,563 Move. Yeah, it's coming. 786 00:43:50,561 --> 00:43:52,563 Here it comes. Here it comes. 787 00:43:52,730 --> 00:43:54,835 [GRUNTS THEN YELLS] 788 00:43:55,066 --> 00:43:58,411 [Hi] 789 00:43:58,569 --> 00:44:00,242 [PHONE BUZZING] 790 00:44:04,842 --> 00:44:06,788 JESSE [ON RECORDING]: Hey. So I'm glad we can meet up. 791 00:44:06,944 --> 00:44:11,290 There's this place by me, Vegan Vittles on Elysian Way. Call me if you get lost. 792 00:44:12,283 --> 00:44:14,820 What the fuck is a vegan vittle? 793 00:44:19,790 --> 00:44:21,667 Just tell her to be here tomorrow. 794 00:44:21,826 --> 00:44:23,100 Hey. Sorry, one second. 795 00:44:23,261 --> 00:44:25,798 Just have to send this e-mail. 796 00:44:26,664 --> 00:44:27,938 There. Hi. 797 00:44:28,099 --> 00:44:30,340 Hi. What's up? Ugh. A lot. 798 00:44:30,868 --> 00:44:34,008 Can I get some coffee, please? We have yerba maté. 799 00:44:34,172 --> 00:44:37,176 Oh. Um... Green tea? We have decaf green tea. 800 00:44:37,341 --> 00:44:40,117 I'll just get some water. Okay. Anything for you? 801 00:44:40,278 --> 00:44:42,485 I'd like the veganchilada, please. WAITRESS: Sure. 802 00:44:42,647 --> 00:44:45,218 Cashew-cheese sauce on the side. WAITRESS: Yeah. 803 00:44:45,383 --> 00:44:47,727 I'd like to take a look at your seaweed menu. 804 00:44:47,885 --> 00:44:50,331 Yeah. There you go. 805 00:44:50,488 --> 00:44:53,059 No, I'm good, thanks. Oh. Awesome. Baltic kelp. 806 00:44:53,224 --> 00:44:55,500 WAITRESS: Yep. Ha-ha. I'll have that. Thank you. 807 00:44:55,793 --> 00:44:57,204 [BOTH SPEAK IN HINDI] 808 00:44:57,862 --> 00:44:59,341 Wow. You look good. 809 00:44:59,497 --> 00:45:01,306 Thanks. You look good too. 810 00:45:01,499 --> 00:45:03,843 Oh. I've been doing a lot of Pilates. 811 00:45:04,001 --> 00:45:06,174 Really? Yeah. Veronica's a dancer. 812 00:45:06,337 --> 00:45:10,581 She has all this equipment at her house, so I've just been getting into it. 813 00:45:10,741 --> 00:45:12,152 [CLEARS THROAT] 814 00:45:13,711 --> 00:45:17,488 Well, I know all this has been really weird. 815 00:45:17,648 --> 00:45:20,094 It's only weird if you think it's weird. 816 00:45:21,052 --> 00:45:22,395 Okay. 817 00:45:22,553 --> 00:45:27,002 There's apparently a holdup on the divorce papers on your end, 818 00:45:27,892 --> 00:45:30,600 and Veronica's actually not a citizen, so-- 819 00:45:30,761 --> 00:45:33,605 What? Where's she from? Belgium. 820 00:45:33,764 --> 00:45:35,675 Oh. Belgium. Elegant. 821 00:45:35,833 --> 00:45:37,403 What? Nothing. 822 00:45:37,568 --> 00:45:40,572 Point is, we need to get married, 823 00:45:40,738 --> 00:45:45,209 and I'm really sorry to bug you, but I really need you to sign those papers. 824 00:45:46,077 --> 00:45:47,556 Uh-huh. Heh. 825 00:45:48,379 --> 00:45:49,414 Okay, Jesse. 826 00:45:49,580 --> 00:45:53,722 Well, I've been busy with work, because some of us work for a living 827 00:45:53,884 --> 00:45:58,458 so I'm sorry I haven't had time to focus on helping you get on with your new life. 828 00:45:58,623 --> 00:46:00,125 I know. I'm sorry. 829 00:46:01,425 --> 00:46:05,396 What makes you think you're suitable to be a dad, even? 830 00:46:05,596 --> 00:46:09,043 We never talked about kids. You had reservations about kids. 831 00:46:09,200 --> 00:46:12,306 I had reservations about kids with you. Yeah, well, ditto. 832 00:46:12,470 --> 00:46:15,110 I think Veronica's gonna be an amazing mother. 833 00:46:15,873 --> 00:46:17,750 Low blow. 834 00:46:19,243 --> 00:46:20,881 I'll sign the papers. 835 00:46:21,045 --> 00:46:23,321 You're ridiculous. This place is ridiculous. 836 00:46:23,481 --> 00:46:26,223 Fucking cashew-vegan-kelp bullshit. 837 00:46:30,221 --> 00:46:32,428 Jesse's a fucking vegan? 838 00:46:32,590 --> 00:46:34,627 Yeah, a vegan whose work is being shown. 839 00:46:34,792 --> 00:46:36,738 At the Gagosian. At the Gagos--? 840 00:46:36,894 --> 00:46:37,929 What? Yep. 841 00:46:38,095 --> 00:46:40,302 How does anybody even know about his art--? 842 00:46:40,464 --> 00:46:42,910 Know what? I don't wanna know anything. 843 00:46:43,067 --> 00:46:45,172 My God, he's on fire right now. 844 00:46:45,336 --> 00:46:48,010 Breaking up with me was the best thing he ever did. 845 00:46:48,172 --> 00:46:50,152 I should break up with me. Oh, stop. 846 00:46:50,308 --> 00:46:52,914 Somebody else's success does not mean your demise. 847 00:46:53,077 --> 00:46:54,351 Except for Jesse's. 848 00:46:54,512 --> 00:46:57,254 What are you guys dressed as again? BOTH: Bieber. 849 00:46:57,415 --> 00:47:00,021 Ooh. He just got a buzz cut. What? Fuck! 850 00:47:00,184 --> 00:47:01,458 Shut up. When? 851 00:47:01,619 --> 00:47:03,530 Like two hours ago. It was on Perez. 852 00:47:03,688 --> 00:47:05,668 Goddamn it. His hair was everything. 853 00:47:05,823 --> 00:47:07,359 He's really talented. 854 00:47:07,591 --> 00:47:11,801 What's with the costume parties in the middle of the summer? Hot. 855 00:47:11,996 --> 00:47:15,534 [Hi] 856 00:47:16,267 --> 00:47:17,507 I need to fucking drink. 857 00:47:17,668 --> 00:47:20,205 Car bombs in the fucking kitchen. CELESTE: Yes. 858 00:47:20,371 --> 00:47:22,351 No. Yes, I'm doing that. Yes. 859 00:47:22,506 --> 00:47:25,043 You wanna wait a little bit? 860 00:47:25,209 --> 00:47:27,780 I say "car," you say "bomb." Car! Bomb! 861 00:47:27,945 --> 00:47:29,549 Three, two, one, drink! 862 00:47:29,780 --> 00:47:31,782 MAN 1: Three, two, one. She lost. MAN 2: Come on. 863 00:47:31,949 --> 00:47:33,792 MAN 1: She lost. MAN 2: That's pretty good for-- 864 00:47:33,951 --> 00:47:36,488 MAN 1: No, don't be nice. Hey. Ugh. 865 00:47:36,654 --> 00:47:39,066 What even are you supposed to be? 866 00:47:39,223 --> 00:47:41,703 MAN 2: Yeah. What? Oh, white trash. 867 00:47:41,859 --> 00:47:43,702 What is that? White trash. 868 00:47:43,861 --> 00:47:46,000 White "shrash"? Shrash? White trash. 869 00:47:46,163 --> 00:47:47,642 It's white trash. 870 00:47:47,798 --> 00:47:50,836 Celeste. Yoga. 871 00:47:51,001 --> 00:47:54,972 I haven't seen you there in a while. I know. I've been running a lot. 872 00:47:55,139 --> 00:47:59,588 It really helps you keep in better shape. I can see that's important to you. 873 00:47:59,810 --> 00:48:03,849 Mm. How's your practice? 874 00:48:04,014 --> 00:48:06,426 That's funny. White trash? 875 00:48:06,650 --> 00:48:11,156 Mm-hm. What are you? I'm a cereal killer, obviously. 876 00:48:11,355 --> 00:48:12,527 [CHUCKLES] 877 00:48:12,690 --> 00:48:14,260 Hey, you were right. 878 00:48:14,425 --> 00:48:17,099 What do you mean? You were right about me. 879 00:48:17,261 --> 00:48:20,333 The car, the phone, 880 00:48:20,498 --> 00:48:21,533 the yoga. 881 00:48:21,699 --> 00:48:24,703 Except I went to an Ivy League school. I went to Cornell. 882 00:48:24,869 --> 00:48:27,281 Congratulations. Thanks, man. 883 00:48:27,438 --> 00:48:29,076 That's barely an Ivy. PAUL: I know. 884 00:48:29,240 --> 00:48:31,220 Barely. 885 00:48:31,876 --> 00:48:34,015 Do you smoke? At parties. 886 00:48:34,178 --> 00:48:35,384 Let's go. Me too. 887 00:48:35,579 --> 00:48:37,388 [PAUL AND CELESTE LAUGHING] 888 00:48:38,015 --> 00:48:42,964 I'm sorry for that day at the studio. I just feel really open after yoga. 889 00:48:43,187 --> 00:48:46,100 Shh. Don't say "open." No. 890 00:48:46,257 --> 00:48:48,737 Your costume is so great. You're gonna ruin it. 891 00:48:48,893 --> 00:48:51,533 I'm kidding. You know why I go to yoga? 892 00:48:51,695 --> 00:48:54,437 I go to yoga to meet girls. 893 00:48:55,032 --> 00:48:56,272 I believe that. You do? 894 00:48:56,434 --> 00:48:57,811 Yeah. Heh. 895 00:49:00,404 --> 00:49:03,874 Speaking of, what's the deal with you and me? I mean, are we...? 896 00:49:04,608 --> 00:49:08,750 Is it happening or what? Um... 897 00:49:08,913 --> 00:49:10,654 Well, the deal with you and me 898 00:49:10,815 --> 00:49:13,819 is that my husband of six years wants a divorce 899 00:49:13,984 --> 00:49:18,592 because he wants to marry the woman who's carrying his child. 900 00:49:18,756 --> 00:49:21,430 That's the deal with you and me. 901 00:49:21,759 --> 00:49:23,432 Sounds tough. 902 00:49:23,594 --> 00:49:25,767 He barely knows her. 903 00:49:26,464 --> 00:49:28,808 He's just lost, 904 00:49:28,966 --> 00:49:34,746 and he's just going about everything so wrong. 905 00:49:35,473 --> 00:49:37,350 And you're right. 906 00:49:37,942 --> 00:49:39,944 Now what? 907 00:49:40,144 --> 00:49:42,090 [MR. LITTLE JEANS' "RESCUE SONG (RAC REMIX)" PLAYING] 908 00:49:42,246 --> 00:49:43,850 What does that mean? 909 00:49:44,014 --> 00:49:46,961 I mean, do you wanna be right, or do you wanna be happy? 910 00:49:47,117 --> 00:49:51,293 Okay, listen, Yoga, I don't wanna be right. I know I'm right, okay? 911 00:49:51,455 --> 00:49:55,631 People will let you down. I have accepted that fact. 912 00:49:55,793 --> 00:49:58,273 But knowing that, 913 00:49:58,429 --> 00:50:02,138 makes it impossible to be happy. 914 00:50:02,299 --> 00:50:03,972 But at least it's fucking real. 915 00:50:05,703 --> 00:50:08,650 No one has ever given a more self-righteous monologue 916 00:50:08,806 --> 00:50:11,343 wearing a trash bag. CELESTE: Shut up. 917 00:50:11,609 --> 00:50:14,215 Oh, whoa. Okay, drunkie, let's go home. 918 00:50:14,378 --> 00:50:15,721 Paul. Justin Bieber. 919 00:50:15,880 --> 00:50:17,154 PAUL: Justin Bieber. Hi. 920 00:50:17,314 --> 00:50:18,452 BETH: Justin Bieber too. Hi. 921 00:50:18,616 --> 00:50:19,686 Just kidding. Beth. 922 00:50:19,850 --> 00:50:21,352 You want another drink? Two. 923 00:50:21,519 --> 00:50:23,294 One drink. One drink. 924 00:50:23,487 --> 00:50:27,799 J' I'm gonna rescue you So you can rescue me too J' 925 00:50:27,958 --> 00:50:31,872 J' Make it a rendezvous J' 926 00:50:34,198 --> 00:50:37,042 J' I got my best dress on J' 927 00:50:37,201 --> 00:50:40,011 J' And you've a smile and a bruise J' 928 00:50:40,170 --> 00:50:45,711 I So come and rescue me And me you J'J' 929 00:50:53,417 --> 00:50:54,862 [CELESTE SIGHS] 930 00:51:01,692 --> 00:51:05,105 JESSE [ON RECORDING]: Hey, you've reached Jesse. Leave me a message. 931 00:51:05,262 --> 00:51:10,336 CELESTE: Hey, I still have a bunch of your shit. I'm just gonna drop it off. Okay. 932 00:51:25,249 --> 00:51:27,251 [J'J'J'] 933 00:51:33,023 --> 00:51:34,229 [SIGHS] 934 00:51:39,363 --> 00:51:42,071 You're gonna be a really good dad. 935 00:51:42,232 --> 00:51:44,473 What made you say that? 936 00:51:44,868 --> 00:51:49,078 Um... I don't know. I just know it. 937 00:51:56,647 --> 00:52:02,154 Well, that's an extravagant purchase for a freelance artist and his Belgian bride. 938 00:52:06,390 --> 00:52:07,926 [SIGHS] 939 00:52:08,726 --> 00:52:11,764 Oh. Shit. 940 00:52:11,929 --> 00:52:14,000 Shit, shit, shit. 941 00:52:17,234 --> 00:52:20,477 I just realized I don't know your middle name. 942 00:52:20,971 --> 00:52:25,420 Um... It's, um, Godelieve. Goldleaf? 943 00:52:25,576 --> 00:52:29,956 No, Godelieve. It means “loved by the gods." 944 00:52:30,114 --> 00:52:31,923 It's Dutch. 945 00:52:33,851 --> 00:52:35,990 Pretty. Thanks. 946 00:52:36,153 --> 00:52:39,259 What's yours? Ha-ha-ha. Mordechai. 947 00:52:39,957 --> 00:52:42,437 Okay. What does it mean? 948 00:52:42,593 --> 00:52:46,939 It means I'm very, very Jewish. Right. 949 00:52:47,097 --> 00:52:48,303 [BOTH CHUCKLE] 950 00:52:59,309 --> 00:53:01,220 JESSE: Celeste? 951 00:53:03,380 --> 00:53:05,189 Hey. 952 00:53:05,382 --> 00:53:07,862 Hey. What are you doing here? 953 00:53:08,452 --> 00:53:12,059 Um, I just was dropping off some of your stuff. 954 00:53:12,222 --> 00:53:14,463 Why were you in the trash can? 955 00:53:14,625 --> 00:53:15,831 I lost something. 956 00:53:15,993 --> 00:53:17,131 In the trash? Yeah. 957 00:53:17,294 --> 00:53:20,503 It was my bracelet, but I got it back. So it's-- I'm fine. 958 00:53:22,199 --> 00:53:23,644 Oh, you remember Veronica. 959 00:53:23,801 --> 00:53:27,146 Yes. Hi. Wow, you're so pregnant. Oh, my God. 960 00:53:27,304 --> 00:53:29,409 Yeah. I love your sweater. 961 00:53:29,573 --> 00:53:31,382 Oh, thank you. Good compliment. 962 00:53:31,542 --> 00:53:34,216 I'm gonna go, because I'm late for something, so-- 963 00:53:34,378 --> 00:53:36,483 Sure you don't wanna come in for tea? 964 00:53:36,647 --> 00:53:40,322 No, no, you guys have a good afternight. I'm gonna-- 965 00:53:40,484 --> 00:53:41,588 Is that mine? 966 00:53:42,820 --> 00:53:45,391 What? Oh. Yeah, I don't know how I got- 967 00:53:45,556 --> 00:53:48,765 I'm so glad we did this. Bye, you guys. Okay. 968 00:53:48,926 --> 00:53:50,701 [DOORBELL RINGS THEN KNOCK ON DOOR] 969 00:53:51,862 --> 00:53:55,503 Step out of the shadows, girl, and into the light. 970 00:53:55,666 --> 00:53:59,170 Chips are gonna fall, you know? No need to trip. 971 00:53:59,336 --> 00:54:02,249 What are they like together? Who? 972 00:54:02,439 --> 00:54:03,543 [SHABAZZ PALACES' "RECOLLECTIONS OF THE WRAITH" PLAYING OVER STEREO] 973 00:54:03,707 --> 00:54:05,448 Oh, Jesse and Veronica? Yeah. 974 00:54:06,210 --> 00:54:08,349 They're okay, you know? 975 00:54:08,512 --> 00:54:12,858 He's trying, but it's not all rainbows and unicorns over there, you know? 976 00:54:13,016 --> 00:54:15,394 So they're not happy? No, I didn't say that. 977 00:54:15,953 --> 00:54:17,796 Listen, he's my friend, you know, 978 00:54:17,955 --> 00:54:21,528 and I love him, but you're my friend too, you know? 979 00:54:21,692 --> 00:54:25,902 And if you ever need, like, any kind of special friendship, 980 00:54:26,063 --> 00:54:29,374 you know, like, just someone to be with you and hold you 981 00:54:29,533 --> 00:54:34,073 and caress you and be good to you in ways that maybe guys aren't, 982 00:54:34,972 --> 00:54:36,645 I think I could be that guy. 983 00:54:36,807 --> 00:54:40,550 No. Good. Good, good. Uh... 984 00:54:40,744 --> 00:54:42,883 CELESTE: So where do you live? 985 00:54:43,046 --> 00:54:45,253 PAUL: I'm in Westwood, in a condo. 986 00:54:45,415 --> 00:54:47,827 CELESTE: Cool. PAUL: You're gonna love this place. 987 00:54:47,985 --> 00:54:50,465 Never been so relaxed in your life. 988 00:54:50,654 --> 00:54:52,327 Oh... PAUL: There you go. 989 00:54:52,489 --> 00:54:54,992 CELESTE: This is a very unique place to take a date. 990 00:54:55,159 --> 00:54:56,900 Yeah, Hake all my dates here. 991 00:54:57,060 --> 00:54:59,472 Oh, I feel so special. You are. 992 00:54:59,630 --> 00:55:00,665 Right, Nana? 993 00:55:00,831 --> 00:55:02,833 They all are. 994 00:55:03,000 --> 00:55:05,002 How's being right going for you? 995 00:55:05,169 --> 00:55:09,447 [GRUNTING] Oh, you know, not that well, really. 996 00:55:09,606 --> 00:55:12,780 I was on a real winning streak. That's why I called you. 997 00:55:12,943 --> 00:55:15,082 You know what? I'm happy you did. 998 00:55:15,245 --> 00:55:18,988 Why would you take me to a place where Asian people beat you up? 999 00:55:19,149 --> 00:55:23,461 But how do you feel? I feel... l feel really good, actually. 1000 00:55:23,620 --> 00:55:25,793 So shut up, then. 1001 00:55:25,956 --> 00:55:28,960 What are we doing now? Don't try to control everything. 1002 00:55:29,126 --> 00:55:32,471 You need to let go. In yoga, we call it vairagya. 1003 00:55:32,629 --> 00:55:34,939 Don't with the yoga. 1004 00:55:35,098 --> 00:55:36,133 MATT: Yo. PAUL: What's up. 1005 00:55:36,300 --> 00:55:37,973 What's going on? How you doing? 1006 00:55:38,135 --> 00:55:41,048 Hey, this is Celeste. Celeste, what's up? Matt. 1007 00:55:41,205 --> 00:55:42,343 [PAUL SPEAKS IN SPANISH] 1008 00:55:42,506 --> 00:55:45,487 Is Louis here? Yeah? Good crowd? 1009 00:55:45,642 --> 00:55:49,454 Good crowd? Like your grandma? Where are we? 1010 00:55:49,613 --> 00:55:51,286 What is this? 1011 00:55:51,448 --> 00:55:53,826 PAUL: This is her first time here. 1012 00:55:53,984 --> 00:55:55,622 Check it out. 1013 00:55:55,819 --> 00:55:59,460 [LIVELY LATIN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1014 00:56:00,123 --> 00:56:02,296 Oh, my God. 1015 00:56:05,062 --> 00:56:09,374 Wow. This place is really cool. You sound surprised. 1016 00:56:09,533 --> 00:56:12,343 I am surprised. You live in Westwood. 1017 00:56:13,203 --> 00:56:15,649 [CELESTE LAUGHS] 1018 00:56:15,839 --> 00:56:18,376 What do you want to drink? Uh-- Beer? 1019 00:56:18,542 --> 00:56:19,885 Yeah. CELESTE: Yeah? 1020 00:56:21,545 --> 00:56:23,547 PAUL: How you doing, man? 1021 00:56:23,714 --> 00:56:26,695 Hi, sweetheart. Can I get two beers? 1022 00:56:28,418 --> 00:56:31,024 Don't burn yourself. Jesus. 1023 00:56:31,889 --> 00:56:33,835 Thank you. Thanks. 1024 00:56:33,991 --> 00:56:36,198 Cheers. Cheers. 1025 00:56:38,528 --> 00:56:41,270 This is quite a spot. 1026 00:56:43,333 --> 00:56:46,610 Uh-oh. Oh, no. 1027 00:56:48,372 --> 00:56:51,581 You like to dance? Yeah. Guess you do too. 1028 00:56:51,742 --> 00:56:53,722 You're good. Oh, you're good. 1029 00:56:53,877 --> 00:56:55,379 [BOTH LAUGH] 1030 00:56:57,047 --> 00:56:58,390 Whoo. 1031 00:56:59,383 --> 00:57:01,090 [LAUGHING] 1032 00:57:09,860 --> 00:57:11,271 Whoo. 1033 00:57:15,132 --> 00:57:16,304 What was that for? 1034 00:57:16,466 --> 00:57:20,778 Vairagya, bro. Don't try to control everything. 1035 00:57:31,481 --> 00:57:34,928 I really like the logo. Oh, good. Yeah, I think it's perfect. 1036 00:57:35,085 --> 00:57:37,588 Yeah, the Keith Haring influence is pretty cool. 1037 00:57:37,754 --> 00:57:40,098 Yeah, there is a little bit of that going on. Wow. 1038 00:57:40,257 --> 00:57:42,567 Are you mocking me? No, I just, uh-- 1039 00:57:42,726 --> 00:57:45,502 I'm impressed that you know about art. 1040 00:57:45,662 --> 00:57:48,666 Why? Because I'm a pop star or because I was homeschooled? 1041 00:57:48,832 --> 00:57:51,642 Whatever. Do you know what your problem is? 1042 00:57:51,802 --> 00:57:55,807 Contempt prior to investigation. I'm sorry? 1043 00:57:55,973 --> 00:58:01,116 You think you're smarter than everybody, and that is your dark little prison. 1044 00:58:01,278 --> 00:58:02,450 Nice shoes. 1045 00:58:05,949 --> 00:58:08,327 CELESTE: Dark little prison? 1046 00:58:09,152 --> 00:58:11,325 You don't know my life. You don't know me. 1047 00:58:11,488 --> 00:58:15,630 You know what's a dark little prison is having to wear midriffs for a living. 1048 00:58:15,792 --> 00:58:18,432 That's a dark little prison. Give me a break. 1049 00:58:18,595 --> 00:58:20,541 That's what I'm talking about. 1050 00:58:20,764 --> 00:58:22,607 [Hi] 1051 00:58:22,766 --> 00:58:24,643 What the fuck? 1052 00:58:34,344 --> 00:58:37,325 I started smoking again. Yeah, I can see that. 1053 00:58:40,884 --> 00:58:44,832 I don't know what the rules are, and I'm sure I'm breaking them, 1054 00:58:44,988 --> 00:58:48,458 but I really miss you. 1055 00:58:50,227 --> 00:58:52,229 [Hi] 1056 00:58:53,797 --> 00:58:55,743 Do you wanna come in? 1057 00:58:55,899 --> 00:58:59,972 Veronica's actually pretty good friends with the assistant gallerist there, 1058 00:59:00,137 --> 00:59:02,378 and he really liked my stuff, so... 1059 00:59:02,539 --> 00:59:06,146 I don't know, we'll see. Jess, that's so great. 1060 00:59:06,309 --> 00:59:09,313 I'm so happy for you. Yeah. 1061 00:59:09,479 --> 00:59:12,858 Yeah, it's great. 1062 00:59:16,053 --> 00:59:17,555 Whoo. 1063 00:59:21,324 --> 00:59:23,930 I should probably get home. Yeah. 1064 00:59:24,828 --> 00:59:27,035 It's really nice to see you. 1065 01:00:08,371 --> 01:00:10,044 You should go. 1066 01:00:15,779 --> 01:00:18,419 Can't we just lie here a little bit? 1067 01:00:42,739 --> 01:00:47,154 Can't believe I'm having a baby and it's not with you. 1068 01:00:53,416 --> 01:00:55,418 [PHONE BUZZING] 1069 01:01:05,795 --> 01:01:07,001 Yeah? 1070 01:01:07,164 --> 01:01:09,940 SCOTT [OVER PHONE]: Hey, we have a massive problem on our hands. 1071 01:01:10,534 --> 01:01:13,481 CELESTE: I don't, uh-- I don't see anything. 1072 01:01:14,337 --> 01:01:18,877 Hmm? It's a penis and a butt. 1073 01:01:19,609 --> 01:01:22,613 Really? No, I don't-- I don't see it. 1074 01:01:23,647 --> 01:01:26,719 SCOTT: There's a penis, and there's the penis going into the butt. 1075 01:01:29,386 --> 01:01:32,799 Oh... Oh, my God. 1076 01:01:32,956 --> 01:01:37,905 Oh, my God, it's a cock- it's a cock-- It's a cock in a butt. 1077 01:01:38,061 --> 01:01:40,132 Oh, my Go--. 1078 01:01:40,297 --> 01:01:43,471 Oh, my God. That's really bad. 1079 01:01:43,633 --> 01:01:45,169 This isn't a joke, Celeste. 1080 01:01:45,335 --> 01:01:48,373 There's homosexual butt sex in the logo. 1081 01:01:48,538 --> 01:01:52,884 Does Riley think we're stupid? I mean, who are these sick people? 1082 01:01:53,043 --> 01:01:55,922 Neither Riley nor a representative from Pop Form, 1083 01:01:56,079 --> 01:01:59,151 the marketing company responsible, could be reached- 1084 01:02:02,152 --> 01:02:03,187 [Hi] 1085 01:02:24,507 --> 01:02:26,509 [Hi] 1086 01:02:29,246 --> 01:02:30,281 There you go. 1087 01:02:30,447 --> 01:02:32,950 Let me know if you need anything else. Thanks. 1088 01:02:38,288 --> 01:02:40,791 He!'- He)' 1089 01:02:41,891 --> 01:02:44,235 Thanks for meeting me here. 1090 01:02:44,394 --> 01:02:46,135 I don't know what I'm wearing. 1091 01:02:46,296 --> 01:02:49,573 You kind of look like a crazy cat lady. Yeah. 1092 01:02:49,733 --> 01:02:53,704 I just can't buy anything nice, because they'll just ruin it, you know? 1093 01:02:56,606 --> 01:03:00,110 No, let me just say something, okay? Look, Celeste-? 1094 01:03:00,277 --> 01:03:03,383 I don't know what's going on in your other situation, 1095 01:03:03,546 --> 01:03:07,494 but for the record, I fucked up. 1096 01:03:07,651 --> 01:03:12,293 I was cavalier with you, and I took us for granted. 1097 01:03:12,455 --> 01:03:17,097 And I know this sounds crazy, but I would be remiss if I didn'ljust-- 1098 01:03:17,260 --> 01:03:22,005 If you were open to it, I feel like I could do better, 1099 01:03:22,165 --> 01:03:25,237 with you, with us. 1100 01:03:25,402 --> 01:03:29,475 And if there is still a chance, I'd love to know. 1101 01:03:36,813 --> 01:03:38,952 Jesse. 1102 01:03:39,482 --> 01:03:41,291 I'm sorry. 1103 01:03:42,819 --> 01:03:43,991 I can't. 1104 01:03:46,923 --> 01:03:51,929 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1105 01:03:52,762 --> 01:03:54,537 CELESTE: Hey. 1106 01:03:56,266 --> 01:03:58,974 Hey. Why'd you come over last night? 1107 01:04:00,136 --> 01:04:02,275 I don't know. No, I think you do know. 1108 01:04:02,439 --> 01:04:06,319 It was a mistake. I shouldn't have come. You fucking coward. 1109 01:04:06,476 --> 01:04:08,183 I'm having a baby. 1110 01:04:08,345 --> 01:04:11,349 I need to figure out a way to make it work with Veronica. 1111 01:04:11,514 --> 01:04:14,654 I'm trying to change. Why didn't you change for me? 1112 01:04:14,818 --> 01:04:16,627 I don't think you really wanted me to. 1113 01:04:16,786 --> 01:04:19,164 Wow. Wow. 1114 01:04:19,322 --> 01:04:21,802 All I did was wait for you to grow up. 1115 01:04:21,958 --> 01:04:24,632 I rooted for you. I fucking paid for everything. 1116 01:04:24,794 --> 01:04:27,968 I did everything for you. Yeah, and I was never your equal. 1117 01:04:28,131 --> 01:04:29,906 I think you preferred it that way. 1118 01:04:30,066 --> 01:04:33,809 Wait. Wail. I know that my success was never okay for you. 1119 01:04:35,138 --> 01:04:38,415 What do you want? I want you to admit that you're wrong. 1120 01:04:38,575 --> 01:04:39,918 Wrong about what? 1121 01:04:40,076 --> 01:04:43,489 What did you expect me to do, wait for you to meet someone first? 1122 01:04:43,646 --> 01:04:45,592 Is that how you saw it happening? 1123 01:04:45,749 --> 01:04:48,753 Look, I didn't expect to meet someone so fast, but I did. 1124 01:04:48,918 --> 01:04:52,092 I have a real chance of being happy. I don't wanna blow that. 1125 01:04:52,255 --> 01:04:56,397 Well, you know what, Jesse? You definitely will blow it. 1126 01:04:58,094 --> 01:04:59,437 Wow. 1127 01:04:59,596 --> 01:05:01,872 You know, I feel sorry for you. 1128 01:05:02,031 --> 01:05:05,171 You might actually be alone your whole life. 1129 01:05:06,069 --> 01:05:10,040 Don't ever call me. Yeah, don't worry about it. 1130 01:05:11,508 --> 01:05:13,510 [Hi] 1131 01:05:24,354 --> 01:05:28,530 No, no, no. 1132 01:05:28,691 --> 01:05:29,863 No, no. 1133 01:05:31,461 --> 01:05:32,963 Okay. 1134 01:05:36,566 --> 01:05:37,772 Thank you. 1135 01:05:37,967 --> 01:05:40,971 [WILLIAM BELL'S "LOVE WILL FIND A WAY" PLAYING] 1136 01:05:42,038 --> 01:05:45,815 CELESTE: Ugh. He's so sad. SKILLZ: Totally. 1137 01:05:45,975 --> 01:05:47,886 Wait. Hmm? 1138 01:05:49,245 --> 01:05:52,454 No. He's painting little rabbits. He's so happy. 1139 01:05:52,615 --> 01:05:56,461 He's so sad. I know. I went to art camp. 1140 01:05:58,388 --> 01:06:00,459 Oh, word? 1141 01:06:01,324 --> 01:06:02,997 Fuck. 1142 01:06:03,159 --> 01:06:05,105 All right. 1143 01:06:05,261 --> 01:06:08,401 If that's how it's going down, that's how ifs going down right now. 1144 01:06:08,565 --> 01:06:10,408 [BUBBLING] 1145 01:06:10,567 --> 01:06:12,513 Hit it. Go get it. 1146 01:06:13,503 --> 01:06:16,279 J' Believe me when I say J'J' 1147 01:06:16,439 --> 01:06:18,077 [COUGHS] 1148 01:06:18,741 --> 01:06:21,654 That's the best thing that's happened to me in months. 1149 01:06:21,811 --> 01:06:23,848 Shit will get better. 1150 01:06:24,013 --> 01:06:26,084 Will it? You don't know that. 1151 01:06:28,952 --> 01:06:33,264 I can't believe he did this to me. Who? J? 1152 01:06:33,423 --> 01:06:36,700 He didn't do nothing. You wanted a divorce. 1153 01:06:36,860 --> 01:06:38,862 Yeah, but I didn't want it like this. 1154 01:06:39,028 --> 01:06:42,498 When we're no longer able to change a situation, 1155 01:06:42,665 --> 01:06:45,544 we're challenged to change ourselves. 1156 01:06:45,702 --> 01:06:49,149 Huh? Hmm. Viktor Frankl. 1157 01:06:49,305 --> 01:06:51,615 Or Biggie Smalls. It might be Biggie Smalls. 1158 01:06:51,774 --> 01:06:54,220 I don't know. I don't remember. 1159 01:06:54,377 --> 01:06:56,880 Fuck, man. I am fucking high. Are you high? 1160 01:06:57,313 --> 01:07:00,294 I'm so high. All right, I gotta go. 1161 01:07:00,450 --> 01:07:02,157 Can I come? No. 1162 01:07:02,318 --> 01:07:04,559 Can you get me some Del Taco? No. 1163 01:07:04,721 --> 01:07:07,201 Do you think the Obamas really love each other? 1164 01:07:07,357 --> 01:07:09,735 Yeah. Yeah, I really do. 1165 01:07:11,227 --> 01:07:12,297 No more questions. 1166 01:07:13,663 --> 01:07:16,644 Take it easy on that shit. It is not for kids. 1167 01:07:21,804 --> 01:07:22,839 Ow. 1168 01:07:23,039 --> 01:07:28,751 J' Isee you in a lonely place J' 1169 01:07:28,912 --> 01:07:35,420 J' How can you be so blind You're still regretting J' 1170 01:07:35,585 --> 01:07:36,689 [BELCHES] 1171 01:07:36,886 --> 01:07:38,365 [INDISTINCT CHATTER] 1172 01:07:38,521 --> 01:07:40,159 [WOMAN LAUGHS] 1173 01:07:41,024 --> 01:07:42,594 Hey. 1174 01:07:43,526 --> 01:07:44,664 Hi, honey. Hi. 1175 01:07:44,827 --> 01:07:47,535 You remember Eileen. You have more ranch dressing? 1176 01:07:47,697 --> 01:07:49,870 It's the fucking bomb. Did you finish--? 1177 01:07:50,033 --> 01:07:51,944 Beth is getting married. 1178 01:07:52,101 --> 01:07:56,049 I was married once. You remember? These guys are in for a fucking dogfight. 1179 01:07:56,205 --> 01:07:58,185 Let's go get you a soda. A dogfight. 1180 01:07:58,341 --> 01:07:59,547 You're a dogfight. 1181 01:07:59,709 --> 01:08:01,746 I don't wanna be alone forever. 1182 01:08:01,911 --> 01:08:05,085 Oh, honey. You're not gonna be alone forever. 1183 01:08:05,248 --> 01:08:07,728 You're just in a time-out till you sober up. 1184 01:08:07,884 --> 01:08:10,763 I'm gonna sit here. I'm not gonna embarrass you, okay? 1185 01:08:10,920 --> 01:08:12,126 Okay- Okay' 1186 01:08:14,190 --> 01:08:19,105 J' Are you expecting to find the love J' 1187 01:08:19,262 --> 01:08:21,902 J' Love that's right J' 1188 01:08:22,065 --> 01:08:27,242 J' Darling, open your eyes Let me show you the light J' 1189 01:08:27,403 --> 01:08:29,644 SKILLZ: We should get Nick Nolte out of here, huh? 1190 01:08:29,806 --> 01:08:32,116 J' Find love that's right H' 1191 01:08:32,275 --> 01:08:35,222 CELESTE: Hey, Riley. I am calling to talk to you 1192 01:08:35,378 --> 01:08:39,656 about the error in your logo. 1193 01:08:39,816 --> 01:08:41,659 I'm so, so sorry. 1194 01:08:41,818 --> 01:08:45,994 And I just wanna let you know that I am on top of it. 1195 01:08:46,155 --> 01:08:48,157 Please call me back. Thank you. 1196 01:08:48,324 --> 01:08:52,431 Do you feel like the dress I'm wearing reads more like eggshell or rose petal? 1197 01:08:52,595 --> 01:08:56,099 Rose petal's okay. Eggshell is too whitish to do two days in a row. 1198 01:08:56,265 --> 01:08:58,438 You look great. Honey, I need your help. 1199 01:08:58,601 --> 01:09:01,013 I have like an hour, and you owe me 1200 01:09:01,170 --> 01:09:03,241 because you humped my nana yesterday. 1201 01:09:03,406 --> 01:09:05,181 The fuck does Riley Banks know? 1202 01:09:05,908 --> 01:09:08,081 Uh-- Nothing. She's a tart. 1203 01:09:08,244 --> 01:09:11,123 Yes, she's a tart. She's got a cute little hot bod. 1204 01:09:11,314 --> 01:09:13,453 Ew. She's moderately talented. 1205 01:09:13,616 --> 01:09:16,495 Not even. Five years and it's a wrap on that face. 1206 01:09:16,653 --> 01:09:17,654 If. Three, four. 1207 01:09:17,820 --> 01:09:19,959 Why is she telling me anything about my life? 1208 01:09:20,123 --> 01:09:21,796 She's a stupid litt- 1209 01:09:24,761 --> 01:09:28,607 What? Oh, my God. Oh, my God. 1210 01:09:28,765 --> 01:09:31,439 I never hung up. I didn't hang up the call. 1211 01:09:31,968 --> 01:09:35,643 RILEY [OVER PHONE]: J' Over here and under there J'J' 1212 01:09:35,805 --> 01:09:37,375 Crap. 1213 01:09:37,874 --> 01:09:42,118 [UPBEAT POP SONG PLAYING OVER PHONE] 1214 01:09:42,278 --> 01:09:44,019 You gotta get it. 1215 01:09:44,647 --> 01:09:46,558 Hey, Riley, what's up? 1216 01:09:47,817 --> 01:09:49,296 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1217 01:09:49,452 --> 01:09:51,295 Hi. Um... 1218 01:09:51,454 --> 01:09:54,526 Listen, I-- This is a really nice place. 1219 01:09:54,691 --> 01:09:57,968 The thing is, I've been having a hard time in my own life. 1220 01:09:58,127 --> 01:10:01,506 So when you said that thing about contempt and investigation-- 1221 01:10:01,664 --> 01:10:04,702 Can you just shut up for a minute? 1222 01:10:06,335 --> 01:10:10,579 I just found out that my boyfriend cheated on me. 1223 01:10:11,641 --> 01:10:12,984 Oh. 1224 01:10:13,976 --> 01:10:17,719 Oh, God, I'm so sorry. I didn't even know you had a boyfriend. 1225 01:10:18,214 --> 01:10:20,091 Yeah, exactly. Nobody knew. 1226 01:10:20,249 --> 01:10:24,356 He didn't want anyone to know, because it would be bad for his image and... 1227 01:10:24,520 --> 01:10:26,329 He's just such a fucking asshole. 1228 01:10:26,489 --> 01:10:30,733 Now my career might be over because you decided to put a penis in my logo. 1229 01:10:32,261 --> 01:10:36,539 Thank you for that. I know. I'm sorry. I'm so sorry. 1230 01:10:39,669 --> 01:10:40,704 Come here. 1231 01:10:40,870 --> 01:10:44,181 Why? Come here. Just come here. It's okay. 1232 01:10:44,340 --> 01:10:46,013 It's okay. It's okay. 1233 01:10:46,175 --> 01:10:51,215 I'm just so sad. And tired. 1234 01:10:51,380 --> 01:10:53,792 And now I'm gonna be alone like you. 1235 01:10:54,417 --> 01:10:57,694 Okay, you don't know what you're saying right now. It's okay. 1236 01:10:57,887 --> 01:10:59,730 [CROWD SHOUTING OVER TV] 1237 01:10:59,889 --> 01:11:01,891 [MAN TALKING IN GERMAN OVER TV] 1238 01:11:05,695 --> 01:11:06,969 [BUZZER SOUNDS] 1239 01:11:15,938 --> 01:11:19,044 Are you crying about sports? 1240 01:11:19,809 --> 01:11:23,313 Just reminds me of someone. 1241 01:11:24,113 --> 01:11:25,319 Is this about a girl? 1242 01:11:27,083 --> 01:11:30,758 I'm not gay. No, I know. I meant a boy. 1243 01:11:32,655 --> 01:11:33,725 Yeah. 1244 01:11:34,991 --> 01:11:36,800 Do you miss him? 1245 01:11:37,627 --> 01:11:39,470 Yeah, I do. 1246 01:11:40,563 --> 01:11:42,270 They all fucking suck. 1247 01:11:43,432 --> 01:11:45,139 Kind of. 1248 01:11:46,235 --> 01:11:50,240 It really never gets better? Like, not even when you're old? 1249 01:11:53,142 --> 01:11:54,416 No. 1250 01:11:57,246 --> 01:11:59,123 But you do. 1251 01:11:59,582 --> 01:12:01,584 [SUNNY LEVINE'S "NO OTHER PLANS" PLAYING] 1252 01:12:02,185 --> 01:12:05,257 Can we hug again? Yeah. 1253 01:12:08,524 --> 01:12:11,835 I won't, no. Crap. 1254 01:12:11,994 --> 01:12:14,873 No, no, no. I'm at the airport. 1255 01:12:15,031 --> 01:12:16,977 Beth, I'm sitting at the gate. 1256 01:12:17,133 --> 01:12:18,840 Of course I have my dress. 1257 01:12:21,103 --> 01:12:25,176 Hi, sir. I'm so sorry to bother you, but is there any way I could cut in line? 1258 01:12:25,341 --> 01:12:28,879 I'm the maid of honor at this wedding. Hi. I'm sorry to bother you. 1259 01:12:29,045 --> 01:12:33,221 Maybe you heard me talking to the last gentleman, but I need to get my dress. 1260 01:12:34,884 --> 01:12:38,889 J' It hasn't always Moved at that pace J' 1261 01:12:39,055 --> 01:12:41,968 J' The records don't match the tapes J' 1262 01:12:42,291 --> 01:12:45,363 J' Somebody holler if I make my case J' 1263 01:12:46,395 --> 01:12:49,171 J' Sure it's just a matter of taste J' 1264 01:12:57,406 --> 01:13:01,548 J' Nobody's saying nothing at all J' 1265 01:13:01,711 --> 01:13:05,022 J' Baby Why don't you break down the walls J' 1266 01:13:05,181 --> 01:13:08,890 J' A little something to brace the fall J' 1267 01:13:09,051 --> 01:13:12,692 J' Somebody help me place my call J' 1268 01:13:20,029 --> 01:13:22,737 J' I know you think You need the change J' 1269 01:13:23,833 --> 01:13:26,905 J' Otherwise you feel out of place J' 1270 01:13:27,069 --> 01:13:30,380 J' A little something to brace the fall J' 1271 01:13:30,539 --> 01:13:34,077 J' Somebody help me place my call J' 1272 01:13:34,243 --> 01:13:41,627 J' I'll be for free J' 1273 01:13:41,784 --> 01:13:46,893 J' I'll make no other plans J'J' 1274 01:13:47,056 --> 01:13:50,435 [GUESTS LAUGHING & CHATTERING] 1275 01:13:51,060 --> 01:13:54,303 She pursued her love Of Spanish men 1276 01:13:54,463 --> 01:13:57,808 But missed her Tucker More than just a friend 1277 01:13:58,034 --> 01:13:59,479 [WOMEN GIGGLING] 1278 01:13:59,702 --> 01:14:02,876 Our princess returned home To her loving prince 1279 01:14:03,039 --> 01:14:06,213 And they've been together Ever since 1280 01:14:06,375 --> 01:14:08,616 ALL: We love you, Bethy. 1281 01:14:08,811 --> 01:14:11,121 [CROWD APPLAUDING] 1282 01:14:11,280 --> 01:14:14,659 Now we're gonna turn it over to Celeste, 1283 01:14:14,817 --> 01:14:18,128 Beth's best friend in the world. 1284 01:14:18,321 --> 01:14:20,323 [CROWD APPLAUDING] 1285 01:14:26,996 --> 01:14:30,808 Wow. Oh. That-- Thanks, girls. 1286 01:14:30,967 --> 01:14:35,347 That was... There are no words for what that was. 1287 01:14:35,571 --> 01:14:37,175 Um... Ahem. 1288 01:14:37,840 --> 01:14:40,514 How do you get a nun pregnant? You fuck her. 1289 01:14:41,344 --> 01:14:43,153 [MAN LAUGHING] 1290 01:14:43,346 --> 01:14:46,020 Thank you, Reverend. Appreciate it a lot. 1291 01:14:46,182 --> 01:14:50,927 It is not easy to get to Rhode Island from Los Angeles. 1292 01:14:51,087 --> 01:14:57,368 There was a cab to a plane to a cab to a train to a rental car. 1293 01:14:57,526 --> 01:14:59,767 There was maybe a rickshaw in there somewhere. 1294 01:14:59,929 --> 01:15:01,135 [SCATTERED LAUGHTER] 1295 01:15:01,330 --> 01:15:02,832 Maybe a donkey. Heh-heh. 1296 01:15:02,999 --> 01:15:05,775 But the truth is, 1297 01:15:05,935 --> 01:15:10,315 I would go anywhere for Beth 1298 01:15:10,473 --> 01:15:14,182 because she's my best friend and I love her so much, 1299 01:15:14,343 --> 01:15:16,516 and I'm so happy for her. 1300 01:15:16,679 --> 01:15:20,684 When we were in college, senior year we had this tradition. 1301 01:15:20,850 --> 01:15:24,525 Beth and Tucker and me and Jesse would meet, 1302 01:15:24,687 --> 01:15:28,191 come rain or shine, every Sunday at the Bishop. 1303 01:15:28,357 --> 01:15:31,702 And there was always something there with these two, 1304 01:15:31,861 --> 01:15:34,000 even though they were just friends. 1305 01:15:34,163 --> 01:15:39,203 Just, like, an ease that they had with each other. 1306 01:15:39,368 --> 01:15:42,349 They are perfect. 1307 01:15:43,239 --> 01:15:46,743 At last, love wins. 1308 01:15:48,177 --> 01:15:50,179 [CROWD APPLAUDING] 1309 01:15:51,814 --> 01:15:53,191 [MIC FEEDBACKS] 1310 01:15:55,217 --> 01:15:56,719 Beth and Tucker, 1311 01:15:57,219 --> 01:16:01,224 you guys are lucky, so lucky to be best friends. 1312 01:16:02,091 --> 01:16:04,230 Work hard at that. 1313 01:16:05,761 --> 01:16:07,206 And respect that. 1314 01:16:09,398 --> 01:16:13,039 Um... Be patient. 1315 01:16:14,503 --> 01:16:16,346 And, uh... 1316 01:16:17,206 --> 01:16:19,948 you don't always have to be right. 1317 01:16:22,545 --> 01:16:24,582 Even if you are, 1318 01:16:25,848 --> 01:16:27,759 doesn't fucking matter anyway. 1319 01:16:30,352 --> 01:16:32,696 Fight for it every day. 1320 01:16:34,523 --> 01:16:36,434 I wish I had. 1321 01:16:37,526 --> 01:16:39,028 Cheers. 1322 01:16:39,228 --> 01:16:41,230 [CROWD APPLAUDING] 1323 01:16:46,235 --> 01:16:48,237 [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 1324 01:17:08,124 --> 01:17:11,435 This might not be the best time to talk about it, 1325 01:17:11,594 --> 01:17:15,736 but at some point we're gonna have to address Tucker's dance moves. 1326 01:17:20,136 --> 01:17:22,673 CELESTE: Wow. Heh. 1327 01:17:22,905 --> 01:17:25,784 He's so special. 1328 01:17:27,409 --> 01:17:29,650 So your speech was, uh... 1329 01:17:29,812 --> 01:17:31,587 beautiful? 1330 01:17:35,184 --> 01:17:36,788 Thank you. 1331 01:17:37,853 --> 01:17:39,628 I meant it. 1332 01:17:41,290 --> 01:17:43,099 I know. 1333 01:17:46,829 --> 01:17:49,275 You know what else is beautiful? 1334 01:17:51,867 --> 01:17:53,471 Oh, no. Oh, yes. 1335 01:17:53,636 --> 01:17:55,638 Do we dare? We do. 1336 01:17:55,804 --> 01:17:58,216 Here, in front of everyone? Of course. 1337 01:17:58,374 --> 01:18:00,513 All right, maybe just once. Oh, my God. 1338 01:18:00,676 --> 01:18:03,282 Talk to me. Oh, yeah. Oh, God. 1339 01:18:03,445 --> 01:18:05,356 Pointy tip, thick stem. 1340 01:18:05,514 --> 01:18:07,516 You're a bad boy. You're a grower. 1341 01:18:07,683 --> 01:18:10,289 You have graduated and moved on to an adult life. 1342 01:18:10,452 --> 01:18:12,363 Oh, God. Oh, no. Oh, God. Oh, no. 1343 01:18:12,521 --> 01:18:15,161 I'm a baby corn. I'm not a big corn. Oh, my God. 1344 01:18:15,324 --> 01:18:17,361 Oh, my God. Oh, God. Oh. 1345 01:18:17,526 --> 01:18:21,167 Oh, dude, it's so rotten. 1346 01:18:21,330 --> 01:18:23,003 Hey. 1347 01:18:23,165 --> 01:18:25,907 Hey. What are you guys doing? 1348 01:18:26,068 --> 01:18:29,208 Oh, nothing. Just... It's this thing that Jesse and I do. 1349 01:18:29,371 --> 01:18:33,717 We take this thing that resembles, like, a tiny little penis, 1350 01:18:33,876 --> 01:18:36,152 and then we, like: Ah... 1351 01:18:37,046 --> 01:18:38,548 [BOTH CHUCKLE] 1352 01:18:38,747 --> 01:18:41,694 I don't really get it. CELESTE: It's stupid. 1353 01:18:41,850 --> 01:18:44,421 It's stupid. They're about to serve dinner. 1354 01:18:44,587 --> 01:18:45,759 JESSE: Okay. Wanna sit down? 1355 01:18:45,921 --> 01:18:47,525 JESSE: Yeah, yeah. 1356 01:18:47,690 --> 01:18:50,227 See you on the dance floor, Celeste? Yeah. 1357 01:18:51,493 --> 01:18:52,528 BETH: Do it, do it, do it. 1358 01:18:53,162 --> 01:18:54,505 [BETH LAUGHS] 1359 01:18:54,697 --> 01:18:57,507 TUCKER: I love you, baby. BETH: I love you, baby. 1360 01:19:00,002 --> 01:19:02,004 [DONNIE AND JOE EMERSON'S "BABY" PLAYING] 1361 01:19:02,204 --> 01:19:06,550 J' Ooh, ooh, baby J' 1362 01:19:08,043 --> 01:19:11,354 J' When we're out in the moonlight J' 1363 01:19:12,514 --> 01:19:18,294 J' L0okin' up on the stars above Oh, baby J' 1364 01:19:20,623 --> 01:19:22,227 J' Yes, oh, baby J' 1365 01:19:26,095 --> 01:19:28,234 J' Yes, oh, baby J' 1366 01:19:31,100 --> 01:19:32,977 J' Yes, oh, baby J' 1367 01:19:36,972 --> 01:19:41,751 J' Sandy beach, I was makin' love J' 1368 01:19:41,910 --> 01:19:45,380 J' As a tide moves in on us J' 1369 01:19:46,715 --> 01:19:51,221 J' Feels so good walking side by side J' 1370 01:19:51,387 --> 01:19:54,493 J' Wanna be with you all my life J' 1371 01:19:54,657 --> 01:19:59,163 J' Oh, oh, baby J' 1372 01:19:59,561 --> 01:20:02,804 J' Yes, oh, baby J' 1373 01:20:04,433 --> 01:20:06,777 J' Yes, oh, baby J' 1374 01:20:09,271 --> 01:20:11,683 J' Yes, oh, baby J' 1375 01:20:14,510 --> 01:20:17,787 J' Yes, oh, baby N' 1376 01:20:18,981 --> 01:20:20,983 [LIVELY DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1377 01:20:22,451 --> 01:20:24,988 RILEY: It sounds like the most embarrassing speech ever. 1378 01:20:25,154 --> 01:20:27,156 How are you gonna show your face again? 1379 01:20:27,323 --> 01:20:31,465 Yeah, well, weirdly, I'm happy that I did it. I feel better somehow. 1380 01:20:31,627 --> 01:20:33,368 This song is my bitch! Yeah! 1381 01:20:35,264 --> 01:20:38,302 Wow. The gays really know how to party, huh? 1382 01:20:38,467 --> 01:20:40,378 What do you mean? 1383 01:20:40,536 --> 01:20:42,106 This is a gay club. 1384 01:20:42,271 --> 01:20:45,150 It's opening night. It doesn't know what it is yet. 1385 01:20:45,307 --> 01:20:49,380 Riley, the club is called Swallow. I totally dated that guy. 1386 01:20:51,780 --> 01:20:56,957 Excuse me. Could you tell your friend Riley that we worship her? 1387 01:20:57,119 --> 01:20:58,325 She's so pretty. 1388 01:20:58,487 --> 01:21:00,831 Sure. I'll tell her when she's done dancing. 1389 01:21:01,023 --> 01:21:02,058 [BOTH LAUGH] 1390 01:21:02,224 --> 01:21:06,866 You are aware that the logo is a...? A dick in a butt? Yeah. 1391 01:21:07,629 --> 01:21:12,977 All of our friends are, like, rocking it. It's kind of become like gay Izod. 1392 01:21:13,135 --> 01:21:15,581 MAN [IN SINGSONG VOICE]: It's amazing. 1393 01:21:15,804 --> 01:21:17,647 [WHOOPS] 1394 01:21:17,840 --> 01:21:19,217 [BLO'S "IT'S GONNA BE A GOOD DAY" PLAYING] 1395 01:21:19,375 --> 01:21:20,979 [PHONE RINGING] 1396 01:21:21,176 --> 01:21:22,382 Yo. CELESTE: The tweens 1397 01:21:22,544 --> 01:21:25,081 don't want her anymore Scott, but the gays do. 1398 01:21:25,247 --> 01:21:28,660 You're gay. Start thinking gay. Ten percent of Americans are gay. 1399 01:21:28,817 --> 01:21:30,592 Gay Izod. It's great. 1400 01:21:30,753 --> 01:21:33,859 She could be Lady Gaga by this time next year. Huge market. 1401 01:21:34,390 --> 01:21:37,564 Wow. You might have turned the cock in the butt around. 1402 01:21:37,726 --> 01:21:39,603 Cock in the butt is gonna be huge. 1403 01:21:40,496 --> 01:21:42,442 J' I woke up this morning J' 1404 01:21:42,598 --> 01:21:43,668 Hi. 1405 01:21:44,733 --> 01:21:48,203 Thirty-eight points for me, plus 50 points for using all my tiles. 1406 01:21:48,370 --> 01:21:50,873 Wait, wait, wait. "Zooecia"? PAUL: Yeah. 1407 01:21:51,039 --> 01:21:53,883 No, that's not a word. That's my hoochie cousin's name. 1408 01:21:59,214 --> 01:22:01,785 J' I was so happy It's gonna be a good day H' 1409 01:22:01,950 --> 01:22:06,057 So I was at this club the other night, and there was a lranny dressed like me. 1410 01:22:06,221 --> 01:22:08,201 Oh, my God, that's so sweet. I know. 1411 01:22:08,357 --> 01:22:10,462 That's a huge compliment. He was so hot too. 1412 01:22:10,626 --> 01:22:13,436 Wow. That is so sweet. Ha-ha-ha. I mean, it was still me. 1413 01:22:13,595 --> 01:22:15,597 Celeste. Rupert. 1414 01:22:15,764 --> 01:22:17,368 You never called me back. 1415 01:22:17,533 --> 01:22:20,480 You know, I think I lost my... 1416 01:22:20,636 --> 01:22:25,107 Do you know Riley? This is Rupert. Hi. I'm actually a big fan. 1417 01:22:25,274 --> 01:22:26,309 Likewise. 1418 01:22:26,875 --> 01:22:28,411 Ahem. Get in there. Get in there. 1419 01:22:28,577 --> 01:22:30,750 [BOYZ ll MEN'S "DOWN ON BENDED KNEE" PLAYING] 1420 01:22:30,913 --> 01:22:35,157 [SOFTLY] J' Darling, I I can't explain J' 1421 01:22:35,317 --> 01:22:37,092 Very gentle. 1422 01:22:37,419 --> 01:22:40,298 [LOUDER] J' Where did we lose our way J' 1423 01:22:40,456 --> 01:22:41,799 Help me out here. 1424 01:22:41,990 --> 01:22:45,767 J' Girl, it's driving me insane J' 1425 01:22:45,928 --> 01:22:50,308 J' And I know I just need One more chance J' 1426 01:22:50,466 --> 01:22:53,743 J' To prove my love to you J' 1427 01:22:53,902 --> 01:22:56,405 J' And if you come back to me J' 1428 01:22:56,572 --> 01:23:01,749 J' I'll guarantee I'll never let you go J' 1429 01:23:01,910 --> 01:23:08,156 J' Can we go back to the days Our love was strong J'J' 1430 01:23:08,350 --> 01:23:09,852 All right, both of us. 1431 01:23:10,652 --> 01:23:12,029 I can't do it. 1432 01:23:12,921 --> 01:23:14,696 This. I'm sorry. 1433 01:23:18,994 --> 01:23:21,668 What do you mean? Are you serious? Why? 1434 01:23:21,830 --> 01:23:23,434 I, uh... Ahem. 1435 01:23:24,633 --> 01:23:27,170 I think I need to be alone. 1436 01:23:27,970 --> 01:23:31,110 I'm getting a divorce. I know you're getting divorced. 1437 01:23:31,273 --> 01:23:35,551 I know, but I think I have to do that alone. 1438 01:23:36,879 --> 01:23:38,881 Yeah. 1439 01:23:39,948 --> 01:23:42,155 I respect that. 1440 01:23:42,317 --> 01:23:45,321 You're not ready till you're ready. Don't force it. 1441 01:23:45,988 --> 01:23:48,525 That's some yoga shit. 1442 01:23:50,192 --> 01:23:52,331 But I like you. 1443 01:23:52,494 --> 01:23:58,501 So when you're ready, if you're ready, you call me. 1444 01:23:58,667 --> 01:23:59,702 Okay? 1445 01:24:03,906 --> 01:24:05,908 [Hi] 1446 01:24:07,809 --> 01:24:10,653 WOMAN: And sign here and here. 1447 01:24:12,014 --> 01:24:13,721 There? Yeah. Mm-hm. 1448 01:24:13,882 --> 01:24:16,692 And initial here, sign here. 1449 01:24:18,420 --> 01:24:19,558 And... 1450 01:24:21,189 --> 01:24:24,830 Here, sign, and here. I like that tie. 1451 01:24:25,894 --> 01:24:27,737 Oh, thanks. 1452 01:24:27,896 --> 01:24:31,844 Is it made out of organic mung beans? 1453 01:24:33,602 --> 01:24:37,243 No, actually, I found it digging through your trash. 1454 01:24:40,175 --> 01:24:41,916 [CELESTE AND JESSE LAUGHING] 1455 01:24:42,110 --> 01:24:45,114 [Hi] 1456 01:24:47,749 --> 01:24:49,092 [JESSE SIGHS] 1457 01:24:50,285 --> 01:24:53,357 Well, we're divorced. 1458 01:24:53,522 --> 01:24:55,263 Yep. 1459 01:24:55,424 --> 01:24:57,131 We did it. 1460 01:24:57,359 --> 01:24:58,565 [BOTH LAUGH] 1461 01:24:58,727 --> 01:25:00,536 We nailed that divorce. 1462 01:25:00,696 --> 01:25:02,403 [BOTH SIGH] 1463 01:25:03,765 --> 01:25:05,267 What are you doing right now? 1464 01:25:13,141 --> 01:25:16,918 Cantonese voices. No respect for when their mouths are actually open. 1465 01:25:17,079 --> 01:25:19,457 Oh, my God. I don't think I could focus on it. 1466 01:25:19,615 --> 01:25:22,152 You couldn't. It's not sexy, but ifs damn funny. 1467 01:25:22,317 --> 01:25:23,887 [JESSE CHUCKLES] 1468 01:25:25,787 --> 01:25:27,767 It's beautiful. 1469 01:25:28,890 --> 01:25:31,268 I thought you hated it. 1470 01:25:31,426 --> 01:25:33,633 Never seen it at night. 1471 01:25:36,798 --> 01:25:38,175 [SIGHS] 1472 01:25:43,271 --> 01:25:44,841 Hey. 1473 01:25:46,975 --> 01:25:50,149 I know we just got divorced, but nobody died, right? 1474 01:25:51,747 --> 01:25:54,023 I don't know. It's just... 1475 01:25:55,684 --> 01:25:58,028 I was just thinking about how... 1476 01:25:59,521 --> 01:26:01,296 you were right. 1477 01:26:03,692 --> 01:26:05,933 I don't know what I'm doing. 1478 01:26:19,875 --> 01:26:21,616 Do you love her? 1479 01:26:30,318 --> 01:26:32,628 Then it's worth fighting for. 1480 01:26:32,821 --> 01:26:34,823 [Hi] 1481 01:26:39,361 --> 01:26:41,034 Okay. 1482 01:26:42,297 --> 01:26:44,573 Now I know why you fucking cry all the lime. 1483 01:26:44,733 --> 01:26:47,907 This shit's emotional. I've been trying to tell you. 1484 01:26:53,875 --> 01:26:56,151 You deserve to be happy. 1485 01:26:57,312 --> 01:27:01,226 And I want that for you. Always. 1486 01:27:02,818 --> 01:27:04,354 Me too. 1487 01:27:09,091 --> 01:27:10,661 I love you. 1488 01:27:24,740 --> 01:27:26,686 I love you loo. 1489 01:27:32,547 --> 01:27:35,926 It's late. I'm gonna walk you to your car. You probably should. 1490 01:27:36,084 --> 01:27:39,964 I should. I don't want you to get mugged by someone from the philharmonic. 1491 01:27:40,122 --> 01:27:41,601 Good idea. 1492 01:27:41,790 --> 01:27:44,270 [FREDDIE SCO'l'l"S "(YOU) GOT WHAT I NEED" PLAYING] 1493 01:27:44,426 --> 01:27:47,236 PAUL [ON RECORDING]: Hey, you've reached Paul. Leave a message. 1494 01:27:47,395 --> 01:27:48,806 Hey. 1495 01:27:48,964 --> 01:27:53,208 You're probably giving your card to some girl in yoga right now 1496 01:27:53,368 --> 01:27:55,905 but if that doesn't work out for you, 1497 01:27:56,071 --> 01:27:59,143 I think I'm ready... 1498 01:27:59,808 --> 01:28:01,981 to beat you in Scrabble. 1499 01:28:02,644 --> 01:28:04,214 Okay. 1500 01:28:06,581 --> 01:28:08,993 J' In a world of salty tears J' 1501 01:28:09,151 --> 01:28:12,826 J' So afraid and so full of fears So glad you saved me, dear J' 1502 01:28:13,054 --> 01:28:14,294 CELESTE: Hi. 1503 01:28:14,489 --> 01:28:17,095 J' Save me, deem' 1504 01:28:17,292 --> 01:28:19,670 Excuse me, sir? Yeah? 1505 01:28:21,563 --> 01:28:23,406 Never mind. 1506 01:28:26,301 --> 01:28:27,644 I'm so sorry for cutting. 1507 01:28:27,803 --> 01:28:31,182 My dog's in the car and he's really thirsty, so thanks. 1508 01:28:31,339 --> 01:28:32,977 No problem. 1509 01:28:33,742 --> 01:28:34,777 Hi. 1510 01:28:34,976 --> 01:28:37,320 J' That you'll never ever go away J' 1511 01:28:37,479 --> 01:28:42,292 J' 'Cause you Oh, you got what I need, little girl J' 1512 01:28:42,450 --> 01:28:46,830 J' You got everything I need You're like medicine to me I 1513 01:28:46,988 --> 01:28:51,437 J' Oh baby Huh I 1514 01:28:51,593 --> 01:28:52,936 J' You got it J' 1515 01:28:53,094 --> 01:28:57,668 J' I was drowning in the sea of love Going down for the third time J' 1516 01:28:57,833 --> 01:29:00,439 J' You came and saved me, dear J' 1517 01:29:00,602 --> 01:29:02,946 J' Saved me dear J' 1518 01:29:03,104 --> 01:29:05,311 J' All the sweet things You've been doin' J' 1519 01:29:05,473 --> 01:29:10,855 J' I ain't never been used to them Don't ever stop them, dear I 1520 01:29:11,012 --> 01:29:12,821 J' Stop 'em dear J' 1521 01:29:12,981 --> 01:29:15,962 J' Oh, I'm thankful every day J' 1522 01:29:16,117 --> 01:29:18,495 J' That you came my way J' 1523 01:29:18,653 --> 01:29:23,329 J' And I'm gonna make sure That you never ever go away I 1524 01:29:23,491 --> 01:29:28,804 J' 'Cause you Oh, you got what I need, little girl J' 1525 01:29:28,964 --> 01:29:31,342 J' Everything I need Oh, yeah I 1526 01:29:31,499 --> 01:29:34,673 J' Medicine to me Oh, baby I 1527 01:29:34,836 --> 01:29:39,581 J' Oh You got what I need little girl I 1528 01:29:40,308 --> 01:29:44,017 J' Oh, well Oh J' 1529 01:29:44,179 --> 01:29:49,094 J' You got it, you got it You got it, you got it J' 1530 01:29:49,251 --> 01:29:52,596 J' Baby you got it Got it, got it, got it J' 1531 01:29:52,821 --> 01:29:57,736 J' Oh, you Oh, you got what I need, little girl J' 1532 01:29:57,893 --> 01:30:02,501 J' You got everything I need You're like medicine to me I 1533 01:30:02,664 --> 01:30:06,908 : on, baby : 1534 01:30:07,068 --> 01:30:10,709 J' Got to, got to, got to, got to Tell you baby J' 1535 01:30:10,872 --> 01:30:14,376 J' You You got what I need I 1536 01:30:14,542 --> 01:30:17,921 J' Oh, You got everything I need J' 1537 01:30:18,079 --> 01:30:21,720 J' You're like medicine to me Oh, baby I 1538 01:30:25,420 --> 01:30:30,369 J' You got it Oh, you got it, got it J' 1539 01:30:30,525 --> 01:30:33,131 J' Got what I need, little girl J' 1540 01:30:33,295 --> 01:30:35,241 J' You got everything I need J' 1541 01:30:35,397 --> 01:30:37,035 J' You're like medicine to me N' 1542 01:30:37,565 --> 01:30:40,569 [SUNNY LEVINE FEAT. ORELIA'S "AS FOR TONIGHT" PLAYING] 1543 01:30:50,478 --> 01:30:55,120 J' Worfd away, Pulls me close enough J' 1544 01:30:56,117 --> 01:31:01,567 J' Something tactile To keep us all in touch J' 1545 01:31:05,160 --> 01:31:11,475 J' Hung perfect space A design of mistakes J' 1546 01:31:11,633 --> 01:31:18,107 J' Colorized Disguising our lives J' 1547 01:31:19,641 --> 01:31:22,485 J' As for tonight J' 1548 01:31:25,747 --> 01:31:30,355 J' We just whiled away the hours J' 1549 01:31:32,687 --> 01:31:36,157 J' As for tonight J' 1550 01:31:38,593 --> 01:31:42,837 J' We just whiled away the hours J'J' 1550 01:31:50,100 --> 01:32:10,200 www.DHIYAFARIS.com 119497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.