All language subtitles for CHESS_IN_CONCERT.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,519 --> 00:00:12,039 Ladies and gentlemen, Tim Rice. 2 00:00:31,910 --> 00:00:34,049 Thank you very much, ladies and gentlemen. 3 00:00:34,380 --> 00:00:35,929 It's a great pleasure to be here at the Albert Hall 4 00:00:36,179 --> 00:00:38,520 in a concert version of a show 5 00:00:38,880 --> 00:00:40,170 l wrote or began writing 6 00:00:40,380 --> 00:00:42,310 with Björn Ulvaeus and Benny Andersson 7 00:00:42,619 --> 00:00:44,289 about a quarter of a century ago. 8 00:00:44,549 --> 00:00:47,039 And l think at last we're getting it right. 9 00:00:48,619 --> 00:00:50,490 And one of the reasons l think we're getting it right 10 00:00:50,789 --> 00:00:52,399 is that we've got a terrific team here 11 00:00:52,659 --> 00:00:54,119 under the direction of Hugh Wooldridge. 12 00:00:54,359 --> 00:00:55,909 And l'd like you to meet them-- 13 00:00:56,159 --> 00:00:57,560 l'd like you to meet them 14 00:00:57,799 --> 00:00:58,880 just before we get going. 15 00:00:59,070 --> 00:01:01,179 So will you please welcome Josh Groban 16 00:01:04,269 --> 00:01:06,049 ldina Menzel 17 00:01:06,340 --> 00:01:07,799 Adam Pascal 18 00:01:08,040 --> 00:01:09,150 David Bedella 19 00:01:09,340 --> 00:01:10,629 Clark Peters 20 00:01:10,849 --> 00:01:12,430 Herry Ellis 21 00:01:12,680 --> 00:01:16,189 and the pride of Scotland Marti Pellow! 22 00:01:43,040 --> 00:01:45,319 And now will you please be kind enough to welcome 23 00:01:45,680 --> 00:01:47,849 the man whose charismatic baton 24 00:01:48,180 --> 00:01:49,319 will control the proceedings 25 00:01:49,519 --> 00:01:51,689 Maestro David Firman. 26 00:05:33,069 --> 00:05:35,439 ♪ Each game of chess ♪ 27 00:05:35,810 --> 00:05:38,120 ♪ Means there's one less ♪ 28 00:05:38,480 --> 00:05:43,050 ♪ Variation left to be played ♪ 29 00:05:43,720 --> 00:05:46,589 ♪ Each day got through ♪ 30 00:05:47,019 --> 00:05:49,360 ♪ Means one or two ♪ 31 00:05:49,720 --> 00:05:53,730 ♪ Less mistakes remain to be made ♪ 32 00:05:55,300 --> 00:05:56,350 ♪ Not much is known ♪ 33 00:05:56,529 --> 00:05:59,339 ♪ Of early days of chess beyond a fairly vague report ♪ 34 00:05:59,769 --> 00:06:02,550 ♪ That 1,500 years ago two princes fought ♪ 35 00:06:02,970 --> 00:06:04,579 ♪ Though brothers for a Hindu throne ♪ 36 00:06:04,839 --> 00:06:05,920 ♪ Their mother cried ♪ 37 00:06:06,110 --> 00:06:09,240 ♪ For no one really likes their offspring fighting to the death ♪ 38 00:06:09,709 --> 00:06:11,670 ♪ She begged them to stop the slaughter with her every breath ♪ 39 00:06:11,980 --> 00:06:14,149 ♪ But sure enough one brother died ♪ 40 00:06:14,480 --> 00:06:17,060 ♪ Sad beyond belief she told her winning son ♪ 41 00:06:17,449 --> 00:06:19,029 ♪ "You have caused such grief ♪ 42 00:06:19,290 --> 00:06:21,810 ♪ l can't forgive this evil thing you've done" ♪ 43 00:06:22,189 --> 00:06:25,470 ♪ He tried to explain how things had really been ♪ 44 00:06:25,959 --> 00:06:27,769 ♪ But he tried in vain ♪ 45 00:06:28,060 --> 00:06:30,550 ♪ No words of his could mollify the queen ♪ 46 00:06:30,930 --> 00:06:33,769 ♪ And so he asked the wisest men he knew ♪ 47 00:06:34,199 --> 00:06:35,930 ♪ The way to lessen her distress ♪ 48 00:06:36,199 --> 00:06:38,889 ♪ They told him he'd be certain to impress ♪ 49 00:06:39,310 --> 00:06:41,769 ♪ By using model soldiers on a checkered board ♪ 50 00:06:42,139 --> 00:06:43,839 ♪ To show it was his brother's fault ♪ 51 00:06:44,110 --> 00:06:45,810 ♪ They thus invented chess ♪ 52 00:06:46,079 --> 00:06:51,209 ♪ Chess displayed no inertia ♪ 53 00:06:51,949 --> 00:06:54,730 ♪ Soon spread to Persia ♪ 54 00:06:55,160 --> 00:06:56,589 ♪ Then west ♪ 55 00:06:56,829 --> 00:06:59,459 ♪ Next ♪ 56 00:06:59,860 --> 00:07:02,470 ♪ The Arabs refined it ♪ 57 00:07:02,860 --> 00:07:06,139 ♪ Thus redesigned it ♪ 58 00:07:06,629 --> 00:07:08,240 ♪ Progressed ♪ 59 00:07:08,500 --> 00:07:09,610 ♪ Still further yet ♪ 60 00:07:09,800 --> 00:07:12,819 ♪ And when Constantinople fell in 1453 ♪ 61 00:07:13,269 --> 00:07:15,879 ♪ One would have noticed every other refugee ♪ 62 00:07:16,279 --> 00:07:17,569 ♪ Included in his bags a set ♪ 63 00:07:17,779 --> 00:07:19,120 ♪ Once in the hands ♪ 64 00:07:19,350 --> 00:07:22,660 ♪ And in the minds of leading figures of the Renaissance ♪ 65 00:07:23,149 --> 00:07:25,230 ♪ The spirit and the speed of chess made swift advance ♪ 66 00:07:25,550 --> 00:07:27,449 ♪ Through all of Europe's vital lands ♪ 67 00:07:27,759 --> 00:07:30,250 ♪ Where we must record the game was further changed ♪ 68 00:07:30,629 --> 00:07:32,240 ♪ Right across the board ♪ 69 00:07:32,490 --> 00:07:35,069 ♪ The Western touch upon the pieces ranged ♪ 70 00:07:35,459 --> 00:07:37,189 ♪ King and queen and rook ♪ 71 00:07:37,470 --> 00:07:38,899 ♪ And bishop, knight and pawn ♪ 72 00:07:39,129 --> 00:07:42,029 ♪ All took on the look we know today ♪ 73 00:07:42,470 --> 00:07:43,990 ♪ The modern game was born ♪ 74 00:07:44,240 --> 00:07:45,610 ♪ And in the end ♪ 75 00:07:45,839 --> 00:07:48,879 ♪ We see a game that started by mistake in Hindustan ♪ 76 00:07:49,339 --> 00:07:51,920 ♪ And boosted in the main by what is now Iran ♪ 77 00:07:52,310 --> 00:07:54,480 ♪ Become the simplest yet most complicated ♪ 78 00:07:54,819 --> 00:07:56,129 ♪ Pleasure yet devised ♪ 79 00:07:56,350 --> 00:07:58,810 ♪ For just the kind of mind who would appreciate ♪ 80 00:07:59,189 --> 00:08:04,430 ♪ This well-researched and fascinating yarn. ♪ 81 00:08:08,660 --> 00:08:10,500 The World Chess Federation 82 00:08:10,800 --> 00:08:13,319 of which l have the honor of being president, 83 00:08:13,699 --> 00:08:16,660 announces that the next world championship 84 00:08:17,110 --> 00:08:20,449 will take place here in Merano, Italy. 85 00:08:23,310 --> 00:08:26,089 The current world champion Frederick Trumper 86 00:08:26,509 --> 00:08:28,470 of the United States of America 87 00:08:28,779 --> 00:08:33,090 will defend his title against Anatoly Sergievsky 88 00:08:33,720 --> 00:08:35,970 of the Soviet Union. 89 00:08:38,529 --> 00:08:40,720 The first player to achieve six victories 90 00:08:41,059 --> 00:08:42,960 will be declared champion. 91 00:08:43,259 --> 00:08:44,779 The first game will begin 92 00:08:45,029 --> 00:08:48,600 on March 27th, 1979. 93 00:08:49,139 --> 00:08:51,830 Welcome, world, to Merano. 94 00:09:14,899 --> 00:09:16,600 ♪ Oh, light the heart ♪ 95 00:09:16,870 --> 00:09:19,009 ♪ That lingers in Merano ♪ 96 00:09:19,330 --> 00:09:21,259 ♪ Merano! The spa no ♪ 97 00:09:21,570 --> 00:09:24,090 ♪ Connoisseur of spas would miss ♪ 98 00:09:24,470 --> 00:09:27,490 ♪ So healthy, highly recommended ♪ 99 00:09:27,940 --> 00:09:32,039 -♪ Is this sweet metropolis ♪ -♪ Mental and physical bliss ♪ 100 00:09:34,580 --> 00:09:36,129 ♪ The gods have smiled ♪ 101 00:09:36,379 --> 00:09:38,370 ♪ And blessed is Merano ♪ 102 00:09:38,690 --> 00:09:40,440 ♪ Merano! There are no ♪ 103 00:09:40,720 --> 00:09:43,210 ♪ Fitter burghers to be found ♪ 104 00:09:43,590 --> 00:09:44,789 ♪ Such vigor! ♪ 105 00:09:44,990 --> 00:09:46,450 ♪ Take the time to taste us ♪ 106 00:09:46,690 --> 00:09:48,500 ♪ We'll give you a welcome that's typically Tyrol ♪ 107 00:09:48,799 --> 00:09:50,289 ♪ For then we are sure of our ground ♪ 108 00:09:50,529 --> 00:09:52,370 ♪ Right now we're Italian, we used to be German ♪ 109 00:09:52,669 --> 00:09:53,960 ♪ The border keeps shifting around ♪ 110 00:09:54,169 --> 00:09:55,720 ♪ Speaking as one of the patriarchs ♪ 111 00:09:55,970 --> 00:10:00,720 ♪ l don't mind taking your lira or marks ♪ 112 00:10:01,409 --> 00:10:03,250 ♪ Oh, l get high when l saunter by ♪ 113 00:10:03,539 --> 00:10:05,320 ♪ The mountains of Merano ♪ 114 00:10:05,610 --> 00:10:07,309 ♪ Rosy-cheeked Merano ♪ 115 00:10:07,580 --> 00:10:09,070 ♪ Flourishing to a fault ♪ 116 00:10:09,320 --> 00:10:11,220 ♪ The sparkling streams, the bracing air ♪ 117 00:10:11,519 --> 00:10:12,919 ♪ The therapeutic salt ♪ 118 00:10:13,149 --> 00:10:16,610 ♪ l'd have to be carried away to call a halt! ♪ 119 00:10:17,129 --> 00:10:18,970 ♪ Oh, l feel great in this bouncing state ♪ 120 00:10:19,259 --> 00:10:21,129 ♪ All hail to thee, Merano ♪ 121 00:10:21,429 --> 00:10:23,129 ♪ Hearty hale Merano ♪ 122 00:10:23,399 --> 00:10:24,889 -♪ Any objections? ♪ -♪ Nein! ♪ 123 00:10:25,129 --> 00:10:26,940 ♪ Where breathing in will turn you on ♪ 124 00:10:27,240 --> 00:10:28,970 ♪ Where water tastes like wine ♪ 125 00:10:29,240 --> 00:10:31,200 ♪ Get out your get up and go ♪ 126 00:10:31,509 --> 00:10:32,649 ♪ And get in line ♪ 127 00:10:32,840 --> 00:10:36,059 ♪ It's living your life in a show by Rogers and Hammerstein ♪ 128 00:10:39,779 --> 00:10:41,559 ♪ Oh, sad the soul ♪ 129 00:10:41,850 --> 00:10:43,659 ♪ Who passes by Merano ♪ 130 00:10:43,950 --> 00:10:45,759 ♪ Merano! So far no ♪ 131 00:10:46,049 --> 00:10:48,419 ♪ Soul has ever passed us by ♪ 132 00:10:48,789 --> 00:10:49,840 ♪ They love us ♪ 133 00:10:50,019 --> 00:10:51,450 ♪ Why not stay forever? ♪ 134 00:10:51,690 --> 00:10:55,000 -♪ Oh, so many reasons why ♪ -♪ All those in favor say "Aye" ♪ 135 00:10:55,500 --> 00:10:57,399 ♪ Aye! So sing a song ♪ 136 00:10:57,700 --> 00:10:59,570 ♪ Let's hear it for Merano ♪ 137 00:10:59,870 --> 00:11:01,360 ♪ Merano! Soprano ♪ 138 00:11:01,600 --> 00:11:02,970 -♪ Alto ♪ -♪ Tenor ♪ 139 00:11:03,200 --> 00:11:05,659 -♪ Bass agree ♪ -♪ We're wholesome ♪ 140 00:11:06,039 --> 00:11:07,710 ♪ What a happy haven ♪ 141 00:11:07,980 --> 00:11:09,529 ♪ This is a place where your arteries soften ♪ 142 00:11:09,779 --> 00:11:11,450 ♪ Cholesterol hasn't a chance ♪ 143 00:11:11,710 --> 00:11:13,409 ♪ From mountain to valley the natural goodness ♪ 144 00:11:13,679 --> 00:11:15,759 -♪ Is fighting pollution's advance ♪ -♪ So come to us ♪ 145 00:11:16,080 --> 00:11:17,039 ♪ And feel the force ♪ 146 00:11:17,220 --> 00:11:22,259 ♪ All major credit cards taken of course ♪ 147 00:11:23,960 --> 00:11:25,419 ♪ Oh, l get high when l saunter by ♪ 148 00:11:25,659 --> 00:11:27,389 ♪ The mountains of Merano ♪ 149 00:11:27,659 --> 00:11:29,440 ♪ Rosy-cheeked Merano ♪ 150 00:11:29,730 --> 00:11:31,100 ♪ Flourishing to a fault ♪ 151 00:11:31,330 --> 00:11:33,320 ♪ The sparkling streams, the bracing air ♪ 152 00:11:33,629 --> 00:11:35,090 ♪ The therapeutic salt ♪ 153 00:11:35,340 --> 00:11:38,710 ♪ l'd have to be carried away to call a halt! ♪ 154 00:11:39,210 --> 00:11:41,289 ♪ Once in a while all the gods will smile ♪ 155 00:11:41,610 --> 00:11:43,190 ♪ On little old Merano ♪ 156 00:11:43,440 --> 00:11:45,399 ♪ Humble shy Merano ♪ 157 00:11:45,710 --> 00:11:47,019 ♪ Suddenly hits the press ♪ 158 00:11:47,250 --> 00:11:49,210 ♪ And l report with all the pride ♪ 159 00:11:49,519 --> 00:11:51,250 ♪ And joy that l possess ♪ 160 00:11:51,519 --> 00:11:55,120 ♪ Half of the world and his wife has our address ♪ 161 00:11:55,659 --> 00:11:59,139 ♪ Our little town will be rife ♪ 162 00:11:59,659 --> 00:12:00,919 ♪ With games of chess! ♪ 163 00:12:19,779 --> 00:12:23,120 ♪ Get out your get up and go and get in line ♪ 164 00:12:23,620 --> 00:12:27,080 ♪ It's living your life in a show ♪ 165 00:12:27,590 --> 00:12:29,779 ♪ By Rogers and Hammerstein! ♪ 166 00:12:37,899 --> 00:12:41,679 ♪ What a scene, what a show what a lovely sight ♪ 167 00:12:42,240 --> 00:12:46,990 ♪ When my game is the big sensation ♪ 168 00:12:49,009 --> 00:12:53,399 ♪ Has the mob's sporting taste altered overnight? ♪ 169 00:12:54,049 --> 00:12:58,240 ♪ Have they found new sophistication? ♪ 170 00:13:00,990 --> 00:13:03,620 ♪ Not yet! They just want to see ♪ 171 00:13:04,029 --> 00:13:07,629 ♪ If the nice guy beats the bum ♪ 172 00:13:08,159 --> 00:13:10,740 ♪ If it's East-West ♪ 173 00:13:11,129 --> 00:13:14,500 ♪ And the money's sky high ♪ 174 00:13:15,000 --> 00:13:18,509 ♪ They all come ♪ 175 00:13:22,879 --> 00:13:26,799 ♪ You can raise all you want if you raise the roof ♪ 176 00:13:27,379 --> 00:13:31,830 ♪ Scream and shout and the gate increases ♪ 177 00:13:34,289 --> 00:13:36,480 ♪ Break the rules break the bank ♪ 178 00:13:36,820 --> 00:13:38,250 ♪ l'm the living proof ♪ 179 00:13:38,490 --> 00:13:43,320 ♪ They don't care how l move my pieces ♪ 180 00:13:45,399 --> 00:13:48,529 ♪ Well, l know l'm the best there is ♪ 181 00:13:49,000 --> 00:13:52,629 ♪ But all they want is a show ♪ 182 00:13:53,169 --> 00:13:55,600 ♪ Well, that's all right ♪ 183 00:13:55,980 --> 00:13:59,460 ♪ l'll be glad to oblige ♪ 184 00:13:59,980 --> 00:14:04,429 ♪ SRO, SRO ♪ 185 00:14:20,769 --> 00:14:22,519 ♪ Oh, l get high when l saunter by ♪ 186 00:14:22,799 --> 00:14:24,529 ♪ The mountains of Merano ♪ 187 00:14:24,809 --> 00:14:26,509 ♪ Rosy cheeked Merano ♪ 188 00:14:26,769 --> 00:14:28,289 ♪ Flourishing to a fault ♪ 189 00:14:28,539 --> 00:14:30,590 ♪ The sparkling streams, the bracing air ♪ 190 00:14:30,909 --> 00:14:32,370 ♪ The therapeutic salt ♪ 191 00:14:32,610 --> 00:14:36,070 ♪ l'd have to be carried away to call a halt! ♪ 192 00:14:36,580 --> 00:14:38,570 ♪ Oh l feel great in this bouncing state ♪ 193 00:14:38,889 --> 00:14:40,620 ♪ All hail to thee, Merano ♪ 194 00:14:40,889 --> 00:14:42,620 ♪ Hearty hale Merano ♪ 195 00:14:42,889 --> 00:14:44,289 -♪ Any objections? -♪ Nein! ♪ 196 00:14:44,529 --> 00:14:46,669 ♪ Where breathing in will turn you on ♪ 197 00:14:46,990 --> 00:14:48,659 ♪ Where water tastes like wine ♪ 198 00:14:48,929 --> 00:14:50,830 ♪ Get out your get up and go ♪ 199 00:14:51,129 --> 00:14:52,470 ♪ And get in line ♪ 200 00:14:52,700 --> 00:14:55,389 ♪ It's living your life in a show ♪ 201 00:14:55,799 --> 00:14:58,110 ♪ By Rogers ♪ 202 00:14:58,470 --> 00:15:01,570 ♪ And Hammerstein ♪ 203 00:15:02,039 --> 00:15:03,029 ♪ Now for the sell ♪ 204 00:15:03,210 --> 00:15:05,139 ♪ We put the ice into paradise, we are the salt of the earth ♪ 205 00:15:05,450 --> 00:15:07,759 ♪ Sound as a bell, check out the waters and check out the hygiene ♪ 206 00:15:08,120 --> 00:15:09,350 ♪ At which we excel ♪ 207 00:15:09,549 --> 00:15:10,840 ♪ Check into a hotel ♪ 208 00:15:11,049 --> 00:15:12,860 ♪ And schnell ♪ 209 00:15:13,149 --> 00:15:17,929 ♪ Body and soul get well! ♪ 210 00:15:43,080 --> 00:15:46,539 ♪ Well, we can't complain that you've been ignored by the press ♪ 211 00:15:47,049 --> 00:15:49,269 ♪ What they say, what they say ♪ 212 00:15:49,620 --> 00:15:52,399 -♪ They're not too polite ♪ -♪ They say l'm a shit ♪ 213 00:15:52,830 --> 00:15:55,350 Well, yes, they pulled you to pieces-- 214 00:15:55,730 --> 00:16:01,120 ♪ In five different languages ♪ 215 00:16:01,899 --> 00:16:02,860 the "Times": 216 00:16:03,039 --> 00:16:08,580 ♪ "You thrive on unpleasantness" ♪ 217 00:16:09,379 --> 00:16:11,110 "Le Monde": "Frederick Trumper..♪' 218 00:16:11,379 --> 00:16:13,220 ( speaks French) 219 00:16:13,509 --> 00:16:16,529 ♪ l don't believe that they can't see my game ♪ 220 00:16:16,980 --> 00:16:19,789 ♪ l'm like that tennis player what's-his-name ♪ 221 00:16:20,220 --> 00:16:22,850 ♪ They love to hate me and for us ♪ 222 00:16:23,259 --> 00:16:24,279 ♪ That's dollars! ♪ 223 00:16:24,460 --> 00:16:28,559 ( speaks German) 224 00:16:29,159 --> 00:16:32,970 ♪ Hey, look, here's a piece that some idiot's written on you ♪ 225 00:16:33,529 --> 00:16:37,809 "Florence Vassy: petite Hungarian-born personal assistant. 226 00:16:38,440 --> 00:16:41,720 ♪ His gentle companion--" if they only knew ♪ 227 00:16:42,210 --> 00:16:44,730 What do you mean? l've always been gentle with you, Freddie. 228 00:16:45,110 --> 00:16:49,679 ♪ "She stands by her champion ♪ 229 00:16:50,350 --> 00:16:51,399 Oh, l like this. 230 00:16:51,590 --> 00:16:56,389 ♪ Whose demands are so infantile" ♪ 231 00:16:57,090 --> 00:16:58,350 l don't like this. 232 00:16:59,789 --> 00:17:02,919 ♪ If you don't like it then it's up to you ♪ 233 00:17:03,399 --> 00:17:05,509 ♪ They like the Russian, they could like you too ♪ 234 00:17:05,829 --> 00:17:07,880 Commie newspapers! 235 00:17:09,299 --> 00:17:13,549 ♪ Of course the bastards all support the Russian ♪ 236 00:17:14,180 --> 00:17:17,930 ♪ But Sergievsky seems such a sweet opponent ♪ 237 00:17:18,480 --> 00:17:21,579 ♪ So why do you abuse him all the time? ♪ 238 00:17:22,049 --> 00:17:24,069 Freddie, l love you very much, but just for once, 239 00:17:24,390 --> 00:17:27,410 don't go on about the Russians at the press conference, okay? 240 00:17:34,529 --> 00:17:37,109 ♪ Does your opponent deserve such abuse? ♪ 241 00:17:37,500 --> 00:17:38,759 All Soviets deserve abuse. 242 00:17:40,630 --> 00:17:43,059 ♪ But even you must concede he can play ♪ 243 00:17:43,440 --> 00:17:45,430 Sure, he's the best Red on the circuit. l'll give him that. 244 00:17:47,009 --> 00:17:48,589 ♪ He hasn't lost for a long time ♪ 245 00:17:48,839 --> 00:17:50,509 ♪ He could be a tough nut to crack ♪ 246 00:17:50,779 --> 00:17:52,450 Listen, if he gets one game off me, 247 00:17:52,710 --> 00:17:54,079 it's because l want to keep press interest going. 248 00:17:54,319 --> 00:17:56,019 ♪ Why do you persist with vicious attacks ♪ 249 00:17:56,279 --> 00:17:57,799 ♪ Ungracious remarks re: opponents? ♪ 250 00:17:58,049 --> 00:17:59,509 ♪ It smacks of a lack of conviction ♪ 251 00:17:59,750 --> 00:18:00,890 ♪ Admit you're under duress ♪ 252 00:18:01,089 --> 00:18:02,319 ♪ And that your only skill left ♪ 253 00:18:02,519 --> 00:18:03,509 ♪ Is for money, not chess ♪ 254 00:18:03,690 --> 00:18:05,329 ♪ If Soviet life's as grim as you claim ♪ 255 00:18:05,589 --> 00:18:07,369 ♪ Then how come their boys are so good at the game? ♪ 256 00:18:07,660 --> 00:18:10,180 ♪ Though you swear the American dream is clearly the best ♪ 257 00:18:10,559 --> 00:18:12,839 ♪ You're no advertisement for life and times in the West ♪ 258 00:18:16,400 --> 00:18:19,119 ♪ Why did you risk the whole match breaking down? ♪ 259 00:18:19,539 --> 00:18:22,579 l don't know what you're saying. What are you implying? 260 00:18:23,039 --> 00:18:25,119 ♪ All your outrageous demands, your conceit ♪ 261 00:18:25,450 --> 00:18:28,059 l don't see anything outrageous about demanding what l'm worth. 262 00:18:28,450 --> 00:18:32,369 ♪ They pay you all that you ask for and then you demand even more ♪ 263 00:18:32,950 --> 00:18:35,609 l am the reason you're all here. Who had heard of Sergievsky? 264 00:18:36,019 --> 00:18:40,769 ♪ It's hard to believe what we're reporting ♪ 265 00:18:41,460 --> 00:18:46,210 ♪ Why so disparaging? Not very sporting ♪ 266 00:18:46,900 --> 00:18:48,740 Are the Communists sporting? My God! 267 00:18:49,039 --> 00:18:53,579 ♪ Tell all this to the United Nations ♪ 268 00:18:54,240 --> 00:18:56,930 ♪ Are you an asset to ♪ 269 00:18:57,339 --> 00:19:01,210 ♪ East-West relations? ♪ 270 00:19:01,779 --> 00:19:03,799 What is this? What have the Russians ever done 271 00:19:04,119 --> 00:19:05,789 for East-West relations? 272 00:19:06,049 --> 00:19:08,509 Have you people any serious questions? 273 00:19:08,890 --> 00:19:11,880 ♪ Will you be quitting for good if you lose? ♪ 274 00:19:15,460 --> 00:19:18,859 ♪ How come your second's a girl, lover boy? ♪ 275 00:19:19,369 --> 00:19:20,240 What did you say? 276 00:19:21,900 --> 00:19:24,450 ♪ How come your second's a girl, lover boy? ♪ 277 00:19:29,380 --> 00:19:31,160 ♪ Well, what did l say? He's out of his tree ♪ 278 00:19:31,450 --> 00:19:33,259 ♪ He's finally flipped and between you and me ♪ 279 00:19:33,549 --> 00:19:35,890 ♪ He's no hope of retaining his crown in his frame of mind ♪ 280 00:19:36,250 --> 00:19:38,390 ♪ In fact he shouldn't have come here he should have resigned ♪ 281 00:19:38,720 --> 00:19:43,910 ♪ Smile, you got your first exclusive story ♪ 282 00:19:44,660 --> 00:19:47,880 ♪ Now you can bask in his ♪ 283 00:19:48,359 --> 00:19:51,400 ♪ Reflected glory ♪ 284 00:19:51,869 --> 00:19:54,450 ♪ Naked and provoked ♪ 285 00:19:54,839 --> 00:19:56,829 ♪ Yankee aggression! ♪ 286 00:19:57,140 --> 00:20:00,099 ♪ Oh, what a credit to ♪ 287 00:20:00,539 --> 00:20:04,259 ♪ Your great profession! ♪ 288 00:20:04,809 --> 00:20:06,269 ♪ Well, what did l say? He's out of his mind ♪ 289 00:20:06,509 --> 00:20:08,700 ♪ He's finally flipped, he should have resigned. ♪ 290 00:20:19,529 --> 00:20:21,700 The man is utterly mad. Believe me, Anatoly, 291 00:20:22,029 --> 00:20:23,200 you're playing a lunatic. 292 00:20:23,400 --> 00:20:25,589 That's the problem. He's a brilliant lunatic 293 00:20:25,930 --> 00:20:28,099 and you can't tell which way he'll jump. 294 00:20:28,440 --> 00:20:29,900 Like his game, he's impossible to analyze. 295 00:20:30,140 --> 00:20:32,390 You can't predict him, dissect him, 296 00:20:32,740 --> 00:20:34,930 which of course means he's not a lunatic at all. 297 00:20:37,079 --> 00:20:40,539 ♪ What we've just seen's a pathetic display ♪ 298 00:20:41,049 --> 00:20:43,660 ♪ From a man who's beginning to crack ♪ 299 00:20:44,049 --> 00:20:47,509 ♪ He's afraid ♪ 300 00:20:48,019 --> 00:20:51,890 ♪ He knows he isn't the player he was ♪ 301 00:20:52,460 --> 00:20:53,799 ♪ And he won't get it back ♪ 302 00:20:54,029 --> 00:20:56,079 ♪ Nonsense! Why do you people ♪ 303 00:20:56,400 --> 00:20:59,680 ♪ Always want to believe ♪ 304 00:21:00,170 --> 00:21:03,160 ♪ Third-rate propaganda? ♪ 305 00:21:03,599 --> 00:21:05,470 ♪ My friend, please relax ♪ 306 00:21:05,769 --> 00:21:07,470 ♪ We're all on your side ♪ 307 00:21:07,740 --> 00:21:10,549 ♪ You know how you need us ♪ 308 00:21:10,980 --> 00:21:15,519 ♪ l don't need my army of so-called advisors and helpers ♪ 309 00:21:16,180 --> 00:21:20,190 ♪ To tell me the man who's revitalized chess single-handed ♪ 310 00:21:20,789 --> 00:21:23,950 ♪ Is more or less out of his brain ♪ 311 00:21:24,430 --> 00:21:28,329 ♪ When it's very clear he's sane ♪ 312 00:21:31,670 --> 00:21:35,099 ♪ Listen, we don't underestimate Trumper ♪ 313 00:21:35,599 --> 00:21:38,500 ♪ We won't get caught in that trap ♪ 314 00:21:38,940 --> 00:21:42,339 ♪ After all ♪ 315 00:21:42,839 --> 00:21:45,500 ♪ Winning or losing reflects on us all ♪ 316 00:21:45,910 --> 00:21:47,720 ♪ Oh, don't give me that crap ♪ 317 00:21:48,019 --> 00:21:50,039 ♪ l win no one else does ♪ 318 00:21:50,349 --> 00:21:53,750 ♪ And l take the rap if l lose ♪ 319 00:21:54,250 --> 00:21:56,940 ♪ It's not quite that simple ♪ 320 00:21:57,359 --> 00:21:59,319 ♪ The whole world's tuned in ♪ 321 00:21:59,630 --> 00:22:01,299 ♪ We're all on display ♪ 322 00:22:01,559 --> 00:22:04,549 ♪ We're not merely sportsmen ♪ 323 00:22:05,000 --> 00:22:08,250 ♪ Oh, please don't start spouting that old party line ♪ 324 00:22:08,740 --> 00:22:10,319 ♪ Yes l know it's your job ♪ 325 00:22:10,569 --> 00:22:13,849 ♪ But just get out and get me my chess-playing second ♪ 326 00:22:14,339 --> 00:22:17,650 ♪ In 36 hours we begin ♪ 327 00:22:18,150 --> 00:22:23,279 ♪ That is if you want to win! ♪ 328 00:22:24,019 --> 00:22:26,890 Wanting is not sufficient. We have to know. 329 00:22:27,319 --> 00:22:28,690 We have to make sure. 330 00:22:28,920 --> 00:22:31,579 All men have a weakness. His is that woman. 331 00:22:31,990 --> 00:22:34,420 Take her, and you win the game. 332 00:22:34,799 --> 00:22:36,410 So you think l can't win otherwise? 333 00:22:36,660 --> 00:22:37,829 l'm not saying that. 334 00:22:38,029 --> 00:22:39,109 l'm just making certain. 335 00:22:39,299 --> 00:22:42,170 And she is attractive. 336 00:22:42,599 --> 00:22:44,619 Then there's her intriguing family history-- 337 00:22:44,940 --> 00:22:46,690 Hungary, 1956 and all that. 338 00:22:46,970 --> 00:22:48,779 l'm a chess player, Mr. Molokov. 339 00:22:49,079 --> 00:22:51,859 You go and play these other games. 340 00:23:00,220 --> 00:23:05,640 ♪ Who needs a dream? ♪ 341 00:23:06,430 --> 00:23:09,650 ♪ Who needs ambition? ♪ 342 00:23:10,130 --> 00:23:14,410 ♪ Who'd be the fool ♪ 343 00:23:15,039 --> 00:23:19,019 ♪ In my position? ♪ 344 00:23:19,609 --> 00:23:23,710 ♪ Once l had dreams ♪ 345 00:23:24,309 --> 00:23:28,349 ♪ Now they're obsessions ♪ 346 00:23:28,950 --> 00:23:31,880 ♪ Hopes became needs ♪ 347 00:23:34,250 --> 00:23:38,059 ♪ Lovers possessions ♪ 348 00:23:38,630 --> 00:23:41,970 ♪ Then they move in ♪ 349 00:23:42,460 --> 00:23:47,259 ♪ Oh so discreetly ♪ 350 00:23:47,970 --> 00:23:51,480 ♪ Slowly at first ♪ 351 00:23:52,009 --> 00:23:56,730 ♪ Smiling too sweetly ♪ 352 00:23:57,410 --> 00:24:01,160 ♪ l opened doors ♪ 353 00:24:01,720 --> 00:24:05,500 ♪ They walked right through them ♪ 354 00:24:06,049 --> 00:24:10,470 ♪ Called me their friend ♪ 355 00:24:11,130 --> 00:24:14,119 ♪ l hardly knew them ♪ 356 00:24:14,559 --> 00:24:19,339 ♪ Now l'm where l want to be and who l want to be ♪ 357 00:24:20,029 --> 00:24:21,960 ♪ And doing all l ever said l would and yet ♪ 358 00:24:22,269 --> 00:24:24,700 ♪ l feel l haven't won at all ♪ 359 00:24:26,769 --> 00:24:28,849 ♪ Running for my life and never looking back ♪ 360 00:24:29,180 --> 00:24:30,990 ♪ In case there's someone right behind to shoot me down ♪ 361 00:24:31,279 --> 00:24:34,150 ♪ And say he always knew l'd fall ♪ 362 00:24:34,579 --> 00:24:39,150 ♪ When the crazy wheel ♪ 363 00:24:39,819 --> 00:24:42,430 ♪ Slows down ♪ 364 00:24:44,559 --> 00:24:47,140 ♪ Where will l be? ♪ 365 00:24:49,000 --> 00:24:52,279 ♪ Back where l started ♪ 366 00:24:53,730 --> 00:24:55,779 ♪ No, don't get me wrong ♪ 367 00:24:58,309 --> 00:25:02,349 ♪ l'm not complaining ♪ 368 00:25:02,940 --> 00:25:04,670 ♪ Times have been good ♪ 369 00:25:07,250 --> 00:25:10,849 ♪ Fast, entertaining ♪ 370 00:25:11,390 --> 00:25:15,400 ♪ But what's the point ♪ 371 00:25:15,990 --> 00:25:20,440 ♪ If l'm concealing ♪ 372 00:25:21,089 --> 00:25:24,990 ♪ Not only love ♪ 373 00:25:25,569 --> 00:25:28,910 ♪ All other feeling? ♪ 374 00:25:29,400 --> 00:25:34,349 ♪ Now l'm where l want to be and who l want to be ♪ 375 00:25:35,079 --> 00:25:37,039 ♪ And doing all l ever said l would and yet ♪ 376 00:25:37,339 --> 00:25:40,799 ♪ l feel l haven't won at all ♪ 377 00:25:41,319 --> 00:25:43,930 ♪ l'm running for my life and never looking back ♪ 378 00:25:44,319 --> 00:25:46,339 ♪ In case there's someone right behind to shoot me down ♪ 379 00:25:46,650 --> 00:25:49,519 ♪ And say he always knew l'd fall ♪ 380 00:25:49,960 --> 00:25:54,299 ♪ When the crazy wheel ♪ 381 00:25:54,930 --> 00:25:58,619 ♪ Slows down ♪ 382 00:25:59,170 --> 00:26:04,210 ♪ Where will l be? ♪ 383 00:26:04,940 --> 00:26:09,890 ♪ Back where l started. ♪ 384 00:26:15,349 --> 00:26:17,220 Comrade Molokov tells me you want to play chess. 385 00:26:17,519 --> 00:26:18,980 Go to hell. 386 00:26:53,349 --> 00:26:54,690 ♪ No one can deny ♪ 387 00:26:54,920 --> 00:26:57,440 ♪ That these are difficult times ♪ 388 00:26:57,819 --> 00:26:59,549 ♪ No one can deny ♪ 389 00:26:59,829 --> 00:27:02,019 ♪ That these are difficult times ♪ 390 00:27:02,359 --> 00:27:03,880 - Miss Vassy. - Mr. Molokov. 391 00:27:04,130 --> 00:27:06,589 ♪ It's the U.S. versus U.S.S.R. ♪ 392 00:27:06,970 --> 00:27:10,130 -♪ Yet we more or less are ♪ -♪ No one can deny ♪ 393 00:27:10,599 --> 00:27:13,029 ♪ That these are difficult times ♪ 394 00:27:13,410 --> 00:27:16,220 ♪ To our credit putting all that aside ♪ 395 00:27:16,640 --> 00:27:20,150 -♪ We have swallowed our pride ♪ -♪ These are very dangerous ♪ 396 00:27:20,680 --> 00:27:22,319 ♪ And difficult times ♪ 397 00:27:22,579 --> 00:27:26,150 ♪ It really doesn't matter who comes out on top ♪ 398 00:27:26,690 --> 00:27:27,769 ♪ Who gets the chop ♪ 399 00:27:27,960 --> 00:27:33,150 ♪ No one's way of life is threatened by a flop ♪ 400 00:27:33,890 --> 00:27:36,470 ♪ But we're gonna smash the bastard ♪ 401 00:27:36,859 --> 00:27:39,029 ♪ Make him wanna change his name ♪ 402 00:27:39,369 --> 00:27:41,769 ♪ Take him to the cleaners and devastate him ♪ 403 00:27:42,140 --> 00:27:44,039 ♪ Wipe him out, humiliate him. ♪ 404 00:27:44,339 --> 00:27:46,710 ♪ We don't want the whole world saying ♪ 405 00:27:47,069 --> 00:27:48,910 ♪ They can't even win a game ♪ 406 00:27:49,210 --> 00:27:51,400 ♪ We have never reckoned on coming second ♪ 407 00:27:51,750 --> 00:27:56,440 ♪ There's no use in losing ♪ 408 00:27:57,119 --> 00:28:00,109 ♪ It's the red flag up against stars and stripes ♪ 409 00:28:00,549 --> 00:28:02,569 ♪ But we're peace-loving types ♪ 410 00:28:02,890 --> 00:28:05,789 ♪ No one can deny that these are difficult times ♪ 411 00:28:06,230 --> 00:28:09,569 ♪ It's a sweet hail-fellow-well-met affair ♪ 412 00:28:10,059 --> 00:28:11,609 ♪ For both eagle and bear ♪ 413 00:28:11,869 --> 00:28:15,089 ♪ These are very dangerous and difficult times ♪ 414 00:28:15,569 --> 00:28:19,380 ♪ For those who say that this is not a friendly clash ♪ 415 00:28:19,940 --> 00:28:21,339 ♪ Don't be so rash ♪ 416 00:28:21,579 --> 00:28:26,180 ♪ l assure you, comrades, that is balderdash ♪ 417 00:28:26,849 --> 00:28:29,509 ♪ What a load of whingeing peasants! ♪ 418 00:28:29,920 --> 00:28:32,289 ♪ Thinking they can win-- they can't! ♪ 419 00:28:32,650 --> 00:28:34,579 ♪ What an exhibition of self-delusion ♪ 420 00:28:34,890 --> 00:28:36,910 ♪ This one's a foregone conclusion ♪ 421 00:28:37,220 --> 00:28:39,269 ♪ But enough of all this beating ♪ 422 00:28:39,589 --> 00:28:41,730 ♪ Round the bushes of detente ♪ 423 00:28:42,059 --> 00:28:44,170 ♪ We intend to collar the Yankee dollar ♪ 424 00:28:44,500 --> 00:28:47,339 ♪ We shall thrash them ♪ 425 00:28:47,769 --> 00:28:51,400 ♪ Trash them ♪ 426 00:28:53,069 --> 00:28:57,410 ♪ How good to feel that as this great event begins ♪ 427 00:28:58,049 --> 00:29:00,920 ♪ It underpins ♪ 428 00:29:01,349 --> 00:29:03,430 ♪ Our quest for peace ♪ 429 00:29:03,750 --> 00:29:06,500 ♪ The bonds of common interest ♪ 430 00:29:06,920 --> 00:29:10,200 ♪ Of East and West ♪ 431 00:29:10,690 --> 00:29:13,210 ♪ As long as ♪ 432 00:29:13,589 --> 00:29:17,069 ♪ Our man wins ♪ 433 00:29:17,599 --> 00:29:20,940 ♪ As long as ♪ 434 00:29:21,440 --> 00:29:25,130 ♪ Our man ♪ 435 00:29:25,670 --> 00:29:28,190 ♪ Wins. ♪ 436 00:29:48,500 --> 00:29:51,869 ♪ l've a duty as a referee ♪ 437 00:29:52,369 --> 00:29:55,440 ♪ At the start of a match ♪ 438 00:29:55,900 --> 00:29:58,920 ♪ On behalf of all our sponsors l must welcome you ♪ 439 00:29:59,369 --> 00:30:01,980 ♪ Which l do-- there's a catch ♪ 440 00:30:02,380 --> 00:30:05,539 ♪ l don't care if you're a champion ♪ 441 00:30:06,009 --> 00:30:09,380 ♪ No one messes with me ♪ 442 00:30:09,880 --> 00:30:12,630 ♪ l am ruthless in upholding what l know is right ♪ 443 00:30:13,049 --> 00:30:14,660 ♪ Black or white, as you'll see ♪ 444 00:30:14,920 --> 00:30:18,230 ♪ l'm on the case can't be fooled ♪ 445 00:30:18,730 --> 00:30:22,240 ♪ Any objection is overruled ♪ 446 00:30:22,759 --> 00:30:25,890 ♪ Yes, l'm the Arbiter and l know best ♪ 447 00:30:26,369 --> 00:30:28,269 ♪ He's impartial, don't push him ♪ 448 00:30:28,569 --> 00:30:30,410 -♪ He's unimpressed ♪ -♪ You got your tricks ♪ 449 00:30:30,700 --> 00:30:32,599 ♪ Good for you ♪ 450 00:30:32,910 --> 00:30:36,039 ♪ But there's no gambit l don't see through ♪ 451 00:30:36,509 --> 00:30:39,029 ♪ Oh, l'm the Arbiter l know the score ♪ 452 00:30:39,410 --> 00:30:44,599 ♪ From square one l'll be watching all 64 ♪ 453 00:30:49,089 --> 00:30:52,569 ♪ If you're thinking of the kind of thing ♪ 454 00:30:53,089 --> 00:30:56,369 ♪ That we've seen in the past ♪ 455 00:30:56,859 --> 00:30:59,880 ♪ Chanting gurus, walkie-talkies, walkouts, hypnotists ♪ 456 00:31:00,329 --> 00:31:02,609 ♪ Tempers, fists, not so fast ♪ 457 00:31:02,970 --> 00:31:06,430 ♪ This is not the start of World War Three ♪ 458 00:31:06,940 --> 00:31:10,160 ♪ No political ploys ♪ 459 00:31:10,640 --> 00:31:13,480 ♪ l think both your constitutions are terrific so ♪ 460 00:31:13,910 --> 00:31:15,960 ♪ Now you know, be good boys ♪ 461 00:31:16,279 --> 00:31:19,410 ♪ l'm on the case can't be fooled ♪ 462 00:31:19,890 --> 00:31:22,849 ♪ Any objection is overruled ♪ 463 00:31:23,289 --> 00:31:26,539 ♪ Yes, l'm the Arbiter and l know best ♪ 464 00:31:27,029 --> 00:31:28,960 ♪ He's impartial, don't push him, ♪ 465 00:31:29,259 --> 00:31:30,839 -♪ He's unimpressed ♪ -♪ You got your tricks ♪ 466 00:31:31,099 --> 00:31:33,089 ♪ Good for you ♪ 467 00:31:33,400 --> 00:31:36,650 ♪ But there's no gambit l don't see through ♪ 468 00:31:37,140 --> 00:31:40,180 ♪ Oh, l'm the Arbiter l know the score ♪ 469 00:31:40,640 --> 00:31:41,750 ♪ From square one ♪ 470 00:31:41,940 --> 00:31:46,160 ♪ l'll be watching all 64 ♪ 471 00:31:46,779 --> 00:31:49,269 ♪ Oh l'm the Arbiter l know the score ♪ 472 00:31:49,650 --> 00:31:50,730 ♪ From square one ♪ 473 00:31:50,920 --> 00:31:55,230 ♪ l'll be watching all 64. ♪ 474 00:32:11,200 --> 00:32:14,769 And now let us dedicate ourselves 475 00:32:15,309 --> 00:32:17,619 to the spirit of chess. 476 00:32:25,650 --> 00:32:29,220 ♪ We are one united family, ♪ 477 00:32:29,759 --> 00:32:33,160 ♪ Black and white ♪ 478 00:32:33,660 --> 00:32:35,650 ♪ The game ♪ 479 00:32:35,960 --> 00:32:41,410 ♪ Our one true guiding light ♪ 480 00:32:42,200 --> 00:32:45,980 ♪ Sweeping through the darkest corners ♪ 481 00:32:46,539 --> 00:32:50,990 ♪ To express ♪ 482 00:32:51,650 --> 00:32:57,539 ♪ Countries, classes, creeds ♪ 483 00:32:58,390 --> 00:33:02,960 ♪ As one, in love ♪ 484 00:33:03,619 --> 00:33:07,779 ♪ Of chess. ♪ 485 00:33:30,250 --> 00:33:31,950 ♪ Whether you are pro or anti ♪ 486 00:33:32,220 --> 00:33:34,089 ♪ Or could not care less ♪ 487 00:33:34,390 --> 00:33:35,589 ♪ We are here to tell you ♪ 488 00:33:35,789 --> 00:33:38,069 ♪ We are here to sell you chess ♪ 489 00:33:38,430 --> 00:33:40,099 ♪ Not a chance of you escaping ♪ 490 00:33:40,359 --> 00:33:41,789 ♪ From our wiles ♪ 491 00:33:42,029 --> 00:33:43,609 ♪ We've locked the doors ♪ 492 00:33:43,859 --> 00:33:46,289 ♪ We've blocked the aisles ♪ 493 00:33:46,670 --> 00:33:48,369 ♪ We've a franchise worth exploiting ♪ 494 00:33:48,640 --> 00:33:50,660 ♪ And we will yes we will! ♪ 495 00:33:50,970 --> 00:33:52,170 ♪ When it comes to merchandising ♪ 496 00:33:52,369 --> 00:33:54,269 ♪ We could kill ♪ 497 00:33:54,569 --> 00:33:55,680 ♪ When you get up ♪ 498 00:33:55,880 --> 00:33:57,609 ♪ When you get up in the morning ♪ 499 00:33:57,880 --> 00:33:59,720 ♪ Till your bedtime book ♪ 500 00:34:00,009 --> 00:34:01,380 ♪ You will have to live your life ♪ 501 00:34:01,609 --> 00:34:03,509 ♪ With bishop, knight and rook ♪ 502 00:34:03,819 --> 00:34:05,660 ♪ Clean your teeth with checkered toothpaste ♪ 503 00:34:05,950 --> 00:34:07,289 ♪ Wear our vests ♪ 504 00:34:07,519 --> 00:34:11,300 ♪ Our kings and queens on bouncing breasts ♪ 505 00:34:11,860 --> 00:34:13,559 ♪ You could even buy a set ♪ 506 00:34:13,829 --> 00:34:15,670 ♪ And learn to play ♪ 507 00:34:15,960 --> 00:34:17,630 ♪ We don't mind we'll sell you something ♪ 508 00:34:17,900 --> 00:34:21,380 ♪ Anyway ♪ 509 00:34:42,960 --> 00:34:44,690 ♪ We've done all our market research ♪ 510 00:34:44,960 --> 00:34:46,539 ♪ And our findings show ♪ 511 00:34:46,789 --> 00:34:50,389 ♪ That this game of chess will be around a month or so ♪ 512 00:34:50,929 --> 00:34:54,119 ♪ Maybe it's a bit confusing for a game ♪ 513 00:34:54,599 --> 00:34:58,550 ♪ But Rubik's Cubes were much the same ♪ 514 00:34:59,139 --> 00:35:00,920 ♪ In the end the whole world bought one ♪ 515 00:35:01,210 --> 00:35:03,139 ♪ All were gone ♪ 516 00:35:03,440 --> 00:35:05,110 ♪ By which time we merchandisers ♪ 517 00:35:05,380 --> 00:35:08,630 ♪ Had moved on! ♪ 518 00:36:10,239 --> 00:36:13,639 This is Walter de Courcy reporting live for Global Television. 519 00:36:14,150 --> 00:36:17,170 The opening match of the 1979 World Chess Championship 520 00:36:17,619 --> 00:36:19,699 is about to begin here in Merano, Italy. 521 00:36:20,019 --> 00:36:22,980 The title will go to the first man who wins six games. 522 00:36:23,420 --> 00:36:26,079 The players are the champ,ion from the United States 523 00:36:26,489 --> 00:36:28,219 Frederick "Freddie" Trumper, 524 00:36:30,000 --> 00:36:31,730 and the challenger from the Soviet Union 525 00:36:32,000 --> 00:36:34,110 Anatoly Sergievsky. 526 00:36:36,199 --> 00:36:39,449 The political overtones of such a match between a Russian and an American 527 00:36:39,940 --> 00:36:43,070 have created a great deal of media attention from around the world. 528 00:36:43,539 --> 00:36:46,170 And they're off. 529 00:39:59,739 --> 00:40:01,110 There has been a sensational development 530 00:40:01,340 --> 00:40:03,210 in the very first game of the World Chess Championship 531 00:40:03,510 --> 00:40:06,320 here in the snow-covered Tyrollean town of Merano, Italy. 532 00:40:06,750 --> 00:40:09,239 The board and pieces have been thrown to the ground in disgust 533 00:40:09,619 --> 00:40:11,400 by one or other or both of the players. 534 00:40:11,679 --> 00:40:13,079 The world champion Freddie Trumper 535 00:40:13,320 --> 00:40:15,050 has stormed out in a rage. 536 00:40:15,320 --> 00:40:16,429 It looks personal. 537 00:40:16,619 --> 00:40:19,199 Trumper has demanded that Sergievsky apologize 538 00:40:19,590 --> 00:40:20,929 for making him walk out. 539 00:40:21,159 --> 00:40:23,030 Unless someone bangs their heads together, 540 00:40:23,329 --> 00:40:24,619 the championship could be abandoned 541 00:40:24,829 --> 00:40:26,030 after just one game. 542 00:40:26,230 --> 00:40:28,630 Walter de Courcy for Global Television. 543 00:40:40,449 --> 00:40:41,909 ♪ l'm on the case ♪ 544 00:40:42,150 --> 00:40:44,019 ♪ Can't be fooled ♪ 545 00:40:44,320 --> 00:40:45,840 ♪ Any objection ♪ 546 00:40:46,090 --> 00:40:48,019 ♪ Is overruled ♪ 547 00:40:48,320 --> 00:40:49,780 ♪ Don't try to tempt me ♪ 548 00:40:50,019 --> 00:40:51,920 ♪ You've no hope ♪ 549 00:40:52,230 --> 00:40:53,630 ♪ l don't like women ♪ 550 00:40:53,860 --> 00:40:55,380 ♪ And l don't take dope ♪ 551 00:40:55,630 --> 00:40:59,199 ♪ l'm the Arbiter my word is law ♪ 552 00:40:59,730 --> 00:41:01,340 ♪ From square one ♪ 553 00:41:01,599 --> 00:41:06,460 ♪ From square one l'll be watching you. ♪ 554 00:41:08,809 --> 00:41:11,179 ♪ We wish, no must ♪ 555 00:41:11,539 --> 00:41:13,849 ♪ Make our disgust ♪ 556 00:41:14,210 --> 00:41:16,760 ♪ With this abuse ♪ 557 00:41:17,150 --> 00:41:19,670 ♪ Perfectly clear ♪ 558 00:41:20,050 --> 00:41:22,659 ♪ We're here for chess ♪ 559 00:41:23,059 --> 00:41:25,519 ♪ Are the U.S.? ♪ 560 00:41:25,889 --> 00:41:29,869 ♪ If so, why foul the atmosphere? ♪ 561 00:41:31,699 --> 00:41:32,900 ♪ l must protest ♪ 562 00:41:33,099 --> 00:41:36,199 ♪ Our delegation has a host of valid points to raise ♪ 563 00:41:36,670 --> 00:41:39,539 ♪ It's not just black and white, if l may coin a phrase ♪ 564 00:41:39,969 --> 00:41:41,230 ♪ As any neutral would attest ♪ 565 00:41:41,440 --> 00:41:42,670 ♪ But we concede ♪ 566 00:41:42,880 --> 00:41:44,579 ♪ The fact his masters bend the rules ♪ 567 00:41:44,840 --> 00:41:46,590 ♪ Is not your player's fault ♪ 568 00:41:46,880 --> 00:41:49,019 ♪ We'll overlook your crude political assault ♪ 569 00:41:49,349 --> 00:41:51,050 ♪ And under protest will proceed ♪ 570 00:41:51,320 --> 00:41:52,579 ♪ If your man's so sweet ♪ 571 00:41:52,789 --> 00:41:54,340 ♪ Then why his fighting talk? ♪ 572 00:41:54,590 --> 00:41:56,079 ♪ If he's not a cheat ♪ 573 00:41:56,320 --> 00:41:57,579 ♪ Then why on earth ♪ 574 00:41:57,789 --> 00:41:59,159 ♪ Did he go take a walk? ♪ 575 00:41:59,389 --> 00:42:01,320 -♪ l am not surprised ♪ -♪ Why let him loose? ♪ 576 00:42:01,630 --> 00:42:02,769 -♪ He wanted fresher air ♪ -♪ He'll soon reduce ♪ 577 00:42:02,960 --> 00:42:04,420 -♪ Once he realized ♪ -♪ This great event ♪ 578 00:42:04,659 --> 00:42:06,119 ♪ There was no hope ♪ 579 00:42:06,369 --> 00:42:07,710 -♪ In your lot playing fair ♪ -♪ To a brawl ♪ 580 00:42:07,929 --> 00:42:10,679 -♪ How sad to see ♪ -♪ It's very sad to see the ancient ♪ 581 00:42:11,099 --> 00:42:13,090 ♪ And distinguished game that used to be ♪ 582 00:42:13,409 --> 00:42:15,929 ♪ A model of decorum and tranquillity ♪ 583 00:42:16,309 --> 00:42:18,059 ♪ Become like any other sport ♪ 584 00:42:18,340 --> 00:42:20,949 ♪ A battleground for rival ideologies ♪ 585 00:42:21,349 --> 00:42:23,340 ♪ To slug it out with glee ♪ 586 00:42:23,650 --> 00:42:28,809 ♪ l would say with regard to ♪ 587 00:42:29,559 --> 00:42:34,159 ♪ Him, it is hard to rebut ♪ 588 00:42:34,829 --> 00:42:39,780 ♪ Ever-growing suspicions ♪ 589 00:42:40,500 --> 00:42:44,510 ♪ My opposition's a nut ♪ 590 00:42:46,239 --> 00:42:48,110 ♪ l would have said you understand ♪ 591 00:42:48,409 --> 00:42:50,489 ♪ The strain and pressure getting where he's got ♪ 592 00:42:50,809 --> 00:42:53,059 ♪ For then you'd simply call him highly strung ♪ 593 00:42:53,409 --> 00:42:55,110 ♪ And not imply that he was off his head ♪ 594 00:42:55,380 --> 00:42:57,050 ♪ But how on earth can someone ♪ 595 00:42:57,320 --> 00:42:59,539 ♪ Even half as civilized and nice as you ♪ 596 00:42:59,889 --> 00:43:02,409 ♪ Be part of such a self-destructive point of view? ♪ 597 00:43:02,789 --> 00:43:04,539 ♪ l hope he pays you what you're worth ♪ 598 00:43:04,820 --> 00:43:07,690 -♪ l'm not getting rich ♪ -♪ Okay, we'll rise ♪ 599 00:43:08,130 --> 00:43:09,619 -♪ My only interest is ♪ -♪ Above your guy's ♪ 600 00:43:09,860 --> 00:43:10,849 -♪ In something which ♪ -♪ Tantrums ♪ 601 00:43:11,030 --> 00:43:12,050 -♪ Gives me the chance ♪ -♪ Dramas ♪ 602 00:43:12,230 --> 00:43:15,389 -♪ Of working with the best ♪ -♪ l can only say ♪ 603 00:43:15,869 --> 00:43:17,179 ♪ l hope your dream comes true ♪ 604 00:43:17,400 --> 00:43:18,860 ♪ Till that far-off day ♪ 605 00:43:19,110 --> 00:43:20,340 ♪ l hope you cope ♪ 606 00:43:20,539 --> 00:43:22,090 ♪ With helping number two ♪ 607 00:43:22,340 --> 00:43:24,559 -♪ How sad ♪ -♪ It's very sad to see ♪ 608 00:43:24,909 --> 00:43:25,869 -♪ To see ♪ -♪ The ancient and distinguished ♪ 609 00:43:26,050 --> 00:43:26,920 ♪ Game that used to be ♪ 610 00:43:27,079 --> 00:43:29,570 ♪ A model of decorum and tranquillity ♪ 611 00:43:29,949 --> 00:43:31,500 ♪ Become like any other sport ♪ 612 00:43:31,750 --> 00:43:34,179 ♪ A battleground for rival ideologies ♪ 613 00:43:34,550 --> 00:43:36,510 ♪ To slug it out with glee ♪ 614 00:43:36,820 --> 00:43:39,159 -♪ It's so sad to see ♪ -♪ It is very sad ♪ 615 00:43:39,530 --> 00:43:41,280 ♪ A game that really should be ♪ 616 00:43:41,559 --> 00:43:43,900 ♪ Like a model of decorum ♪ 617 00:43:44,260 --> 00:43:48,329 ♪ Become just like any other sport ♪ 618 00:43:48,940 --> 00:43:53,190 ♪ A battleground for rival ideologies ♪ 619 00:43:53,809 --> 00:43:56,239 -♪ So sad ♪ -♪ Sad, so sad ♪ 620 00:43:56,610 --> 00:43:58,980 ♪ The ancient and distinguished game that used to be ♪ 621 00:43:59,349 --> 00:44:01,539 ♪ A model of decorum and tranquillity ♪ 622 00:44:01,880 --> 00:44:03,550 ♪ Become just like any other sport ♪ 623 00:44:03,820 --> 00:44:05,900 ♪ A battleground for rival ideologies... ♪ 624 00:44:10,420 --> 00:44:12,170 -♪ A battleground ♪ -♪ So sad to see a game ♪ 625 00:44:12,460 --> 00:44:16,530 ♪ To slug it out with glee! ♪ 626 00:44:26,139 --> 00:44:28,980 Enough! 627 00:44:29,409 --> 00:44:32,369 If the players do not return to the arena within 24 hours 628 00:44:32,809 --> 00:44:34,559 the match is null and void. 629 00:44:36,179 --> 00:44:38,369 The game is greater than its players. 630 00:44:40,449 --> 00:44:43,320 The game is greater than its players, Miss Vassy. 631 00:44:43,760 --> 00:44:45,219 How true. 632 00:44:45,460 --> 00:44:47,420 ♪ l don't know how you can allow ♪ 633 00:44:47,730 --> 00:44:49,190 ♪ This harm to be done to chess ♪ 634 00:44:49,429 --> 00:44:53,119 ♪ And how this baby of yours can be persuaded back to the game ♪ 635 00:44:53,670 --> 00:44:57,039 Easy. You stop playing politics and you start playing chess. 636 00:44:57,539 --> 00:45:00,170 ♪ l don't know how you have the gall to ♪ 637 00:45:00,570 --> 00:45:03,000 ♪ Criticize us when it is all too obvious ♪ 638 00:45:03,380 --> 00:45:04,550 ♪ This is what you wanted ♪ 639 00:45:04,739 --> 00:45:06,079 ♪ We get the blame ♪ 640 00:45:06,309 --> 00:45:07,889 Your man, following orders, 641 00:45:08,150 --> 00:45:10,289 was planning some sort of bust-up from the word go. 642 00:45:10,619 --> 00:45:13,690 ♪ You really are mad, he has no orders ♪ 643 00:45:14,150 --> 00:45:15,789 ♪ Now let me put my cards upon your table ♪ 644 00:45:16,059 --> 00:45:18,280 ♪ If he is aggrieved then who can blame him? ♪ 645 00:45:18,619 --> 00:45:22,570 ♪ He is up against a man who's less than stable ♪ 646 00:45:23,159 --> 00:45:25,059 ♪ Who rocked his chair throughout the match then? ♪ 647 00:45:25,360 --> 00:45:27,320 ♪ Who sniffed and coughed, began to scratch, then ♪ 648 00:45:27,630 --> 00:45:29,619 ♪ Played with his flag and tapped his fingers ♪ 649 00:45:29,940 --> 00:45:32,570 ♪ Then took a walk? Your precious boy ♪ 650 00:45:32,969 --> 00:45:35,429 ♪ Listen, you plutocratic throwback ♪ 651 00:45:35,809 --> 00:45:37,650 ♪ You and your cronies want to go back ♪ 652 00:45:37,940 --> 00:45:40,050 ♪ Home to your Dachas, not the salt mines? ♪ 653 00:45:40,380 --> 00:45:41,960 ♪ We better talk ♪ 654 00:45:42,210 --> 00:45:45,489 - l wish, Florienz-- - Florence. 655 00:45:45,989 --> 00:45:47,250 Florence 656 00:45:47,449 --> 00:45:49,559 you would refrain from cheap political jibe 657 00:45:49,889 --> 00:45:52,320 at a time when cooperation between us is vital. 658 00:45:52,690 --> 00:45:55,349 Besides, l would have thought you'd be reluctant 659 00:45:55,760 --> 00:45:58,219 to criticize fellow Eastern European. 660 00:46:01,369 --> 00:46:03,039 Fellow Eastern Europeans! 661 00:46:03,300 --> 00:46:05,030 l was born a Hungarian. 662 00:46:05,300 --> 00:46:06,849 Do you remember Hungary? 663 00:46:07,110 --> 00:46:08,219 l wish l could. 664 00:46:08,409 --> 00:46:11,019 l was only five when you bastards moved in. 665 00:46:11,409 --> 00:46:13,110 l have no memory of my homeland-- 666 00:46:13,380 --> 00:46:16,190 my mother, my father, my people-- 667 00:46:16,619 --> 00:46:19,079 all taken from me by you. 668 00:46:19,449 --> 00:46:24,309 ♪ And you call yourself a fellow Eastern European! ♪ 669 00:46:25,019 --> 00:46:27,860 ♪ Come now, Miss Vassy, we're digressing ♪ 670 00:46:28,289 --> 00:46:30,190 ♪ Back to the point, let's start addressing ♪ 671 00:46:30,500 --> 00:46:33,659 ♪ All our attention to the World Chess Championship ♪ 672 00:46:34,130 --> 00:46:35,909 Oh, cut the crap. They have to meet. 673 00:46:36,199 --> 00:46:38,480 If you deliver Anatoly,, l will deliver Freddie 674 00:46:38,840 --> 00:46:40,179 at the Merano Mountain Inn 675 00:46:40,409 --> 00:46:43,369 famous for its peace and tranquillity. 676 00:46:43,809 --> 00:46:45,329 That's where l'll do the business. 677 00:46:45,579 --> 00:46:47,190 We'll do the business. 678 00:46:47,449 --> 00:46:48,320 l'll do the business. 679 00:46:50,780 --> 00:46:52,420 Yeah, but Global will still have to pay me. 680 00:46:52,690 --> 00:46:55,820 Our deal was $20,000 a game to play, not to have tantrums! 681 00:46:56,289 --> 00:46:58,340 l shouldn't be dealing with this. 682 00:46:59,760 --> 00:47:02,280 - Where have you been? - Saving your hide as usual. 683 00:47:02,659 --> 00:47:04,590 You have a meeting with Anatoly at the Mountain Inn. 684 00:47:04,900 --> 00:47:06,159 - Anatoly? - Anatoly? 685 00:47:06,369 --> 00:47:09,150 Walter, leave us. 686 00:47:09,570 --> 00:47:10,650 All right. 687 00:47:10,840 --> 00:47:12,590 So now it's Anatoly. 688 00:47:12,869 --> 00:47:14,510 Since when did you two become such good friends? 689 00:47:14,769 --> 00:47:17,699 Wonderful, a traitor in my own camp. 690 00:47:18,139 --> 00:47:21,420 - Whose side are you on? - l'm on your side. 691 00:47:21,909 --> 00:47:24,840 ♪ So you're saying that l ought to meet him ♪ 692 00:47:25,280 --> 00:47:26,889 -♪ On the top of a mountain? ♪ - You bet! 693 00:47:27,150 --> 00:47:29,639 Can't you see that you're losing your grip, dear? 694 00:47:30,019 --> 00:47:31,630 ♪ Are the Communists fooling you too? ♪ 695 00:47:31,889 --> 00:47:34,110 ♪ Why should l be the only one trying? ♪ 696 00:47:34,460 --> 00:47:38,380 ♪ Wanna lose your only friend? Well, keep it up, you're doing fine ♪ 697 00:47:38,960 --> 00:47:40,980 ♪ Why this humiliation? ♪ 698 00:47:41,300 --> 00:47:44,139 ♪ Why treat me like a fool? ♪ 699 00:47:44,570 --> 00:47:48,730 ♪ l've taken shit for seven years and l won't take it any more ♪ 700 00:47:51,179 --> 00:47:53,670 ♪ l'm only teasing Soviets ♪ 701 00:47:54,050 --> 00:47:55,659 ♪ With gentle bonhomie ♪ 702 00:47:55,920 --> 00:47:58,230 ♪ And you've a better reason to be anti-them than me ♪ 703 00:47:58,579 --> 00:48:00,630 ♪ There's a time and there's a place ♪ 704 00:48:00,949 --> 00:48:02,940 Well, how about here and now? Are you for me or are you for them? 705 00:48:03,260 --> 00:48:06,539 ♪ There's a time and there's a place ♪ 706 00:48:07,030 --> 00:48:10,159 ♪ 1956-- Budapest is rising ♪ 707 00:48:10,630 --> 00:48:13,239 ♪ 1956-- Budapest is rising. 708 00:48:13,630 --> 00:48:17,289 ♪ l'd have thought you'd support any attack ♪ 709 00:48:17,840 --> 00:48:21,239 -♪ On these people ♪ -♪ 1956-- Budapest is rising ♪ 710 00:48:21,739 --> 00:48:23,639 ♪ On the people who ran ♪ 711 00:48:23,940 --> 00:48:26,960 ♪ Mindlessly over your childhood ♪ 712 00:48:27,409 --> 00:48:30,599 ♪ Don't let them fool you for 30 years on ♪ 713 00:48:31,079 --> 00:48:35,389 -♪ They're the same ♪ -♪ 1956-- Budapest is fighting ♪ 714 00:48:36,019 --> 00:48:40,849 -♪ 1956-- Budapest is falling ♪ -♪ They see chess as a war ♪ 715 00:48:41,559 --> 00:48:44,309 ♪ Playing with pawns just like Poland ♪ 716 00:48:44,730 --> 00:48:48,860 -♪ 1956-- Budapest is dying ♪ -♪ If you walk out on me ♪ 717 00:48:49,469 --> 00:48:52,400 ♪ You're really betraying your father ♪ 718 00:48:52,840 --> 00:48:55,769 ♪ Were he alive now he'd surely be ♪ 719 00:48:56,210 --> 00:48:59,579 ♪ Dying of shame ♪ 720 00:49:01,079 --> 00:49:05,530 ♪ You know that there's nothing l've done ♪ 721 00:49:06,190 --> 00:49:09,500 ♪ That he'd be ashamed of ♪ 722 00:49:09,989 --> 00:49:13,059 ♪ In my whole life! ♪ 723 00:49:13,530 --> 00:49:16,139 ♪ Why'd you have to do this to me? ♪ 724 00:49:26,570 --> 00:49:29,820 ♪ What's going on around me ♪ 725 00:49:30,309 --> 00:49:32,940 ♪ Is barely making sense ♪ 726 00:49:33,349 --> 00:49:37,829 ♪ l need some explanations fast ♪ 727 00:49:38,480 --> 00:49:41,320 ♪ l see my present partner ♪ 728 00:49:41,750 --> 00:49:44,590 ♪ In the imperfect tense ♪ 729 00:49:45,019 --> 00:49:49,969 ♪ And l don't see how we can last ♪ 730 00:49:50,699 --> 00:49:53,690 ♪ l feel l need a change of cast ♪ 731 00:49:54,130 --> 00:49:57,000 ♪ Maybe l'm on nobody's side ♪ 732 00:49:57,440 --> 00:50:00,309 ♪ And when he gives me reasons ♪ 733 00:50:00,739 --> 00:50:03,699 ♪ To justify each move ♪ 734 00:50:04,139 --> 00:50:07,269 ♪ They're getting harder to believe ♪ 735 00:50:09,519 --> 00:50:12,269 ♪ l know this can't continue ♪ 736 00:50:12,690 --> 00:50:15,380 ♪ l've still a lot to prove ♪ 737 00:50:15,789 --> 00:50:20,130 ♪ There must be more l could achieve ♪ 738 00:50:20,760 --> 00:50:24,239 ♪ But l don't have the nerve to leave ♪ 739 00:50:24,760 --> 00:50:27,889 ♪ Everybody's playing the game ♪ 740 00:50:28,369 --> 00:50:31,559 ♪ But nobody's rules are the same ♪ 741 00:50:32,039 --> 00:50:35,170 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 742 00:50:35,639 --> 00:50:38,739 ♪ Better learn to go it alone ♪ 743 00:50:39,210 --> 00:50:42,400 ♪ Recognize you're out on your own. 744 00:50:42,880 --> 00:50:46,539 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 745 00:50:49,460 --> 00:50:52,530 ♪ The one l should not think of ♪ 746 00:50:52,989 --> 00:50:55,650 ♪ Keeps rolling through my mind ♪ 747 00:50:56,059 --> 00:50:59,599 ♪ And l don't want to let that go ♪ 748 00:51:01,400 --> 00:51:04,239 ♪ No lover's ever faithful ♪ 749 00:51:04,670 --> 00:51:07,949 ♪ No contract truly signed ♪ 750 00:51:08,440 --> 00:51:12,630 ♪ There's nothing certain left to know ♪ 751 00:51:14,949 --> 00:51:18,489 ♪ And how the cracks begin to show! ♪ 752 00:51:19,019 --> 00:51:21,889 ♪ Never make a promise or plan ♪ 753 00:51:22,320 --> 00:51:25,159 ♪ Take a little love where you can ♪ 754 00:51:25,590 --> 00:51:28,659 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 755 00:51:29,130 --> 00:51:32,820 ♪ Never stay too long in your bed ♪ 756 00:51:33,369 --> 00:51:36,469 ♪ Never lose your heart, use your head ♪ 757 00:51:36,940 --> 00:51:40,780 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 758 00:51:53,949 --> 00:51:56,530 ♪ Never take a stranger's advice ♪ 759 00:51:56,920 --> 00:51:59,960 ♪ Never let a friend fool you twice ♪ 760 00:52:00,429 --> 00:52:04,469 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 761 00:52:05,059 --> 00:52:07,900 ♪ Never be the first to believe ♪ 762 00:52:08,329 --> 00:52:11,639 ♪ Never be the last to deceive ♪ 763 00:52:12,139 --> 00:52:14,539 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 764 00:52:14,909 --> 00:52:18,949 ♪ Never leave a moment too soon ♪ 765 00:52:19,550 --> 00:52:23,059 ♪ Never waste a hot afternoon ♪ 766 00:52:23,579 --> 00:52:25,800 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 767 00:52:26,150 --> 00:52:30,070 -♪ Never stay too long ♪ -♪ Never stay a minute too long ♪ 768 00:52:30,659 --> 00:52:33,940 ♪ Don't forget the best will go wrong ♪ 769 00:52:34,429 --> 00:52:40,349 ♪ Nobody's on nobody's side. ♪ 770 00:53:18,440 --> 00:53:21,809 ♪ This is the one situation ♪ 771 00:53:22,309 --> 00:53:25,769 ♪ l wanted most to avoid ♪ 772 00:53:26,280 --> 00:53:29,679 ♪ Nothing l say will convince him ♪ 773 00:53:30,179 --> 00:53:31,909 ♪ This isn't a trick ♪ 774 00:53:32,179 --> 00:53:35,659 ♪ A drink on a clear moonlit night ♪ 775 00:53:36,190 --> 00:53:39,880 ♪ l relax, she smiles ♪ 776 00:53:40,429 --> 00:53:44,789 ♪ There's something peculiar going on ♪ 777 00:53:45,429 --> 00:53:48,940 ♪ So through no fault of my own ♪ 778 00:53:49,469 --> 00:53:53,219 ♪ l'm stuck here to carry the can ♪ 779 00:53:53,769 --> 00:53:56,840 ♪ Embarrassed uncertain, marooned ♪ 780 00:53:57,309 --> 00:54:01,090 ♪ Now she can't be working for them-- ♪ 781 00:54:01,650 --> 00:54:03,079 ♪ l mean us-- ♪ 782 00:54:03,320 --> 00:54:07,480 ♪ She seems to know what she's doing ♪ 783 00:54:08,090 --> 00:54:11,960 -♪ But where is he? ♪ -♪ He ♪ 784 00:54:12,519 --> 00:54:14,269 ♪ Has to turn up ♪ 785 00:54:14,559 --> 00:54:17,460 ♪ He wanted this meeting didn't he? ♪ 786 00:54:17,900 --> 00:54:20,119 ♪ Maybe he's scared ♪ 787 00:54:20,469 --> 00:54:25,010 ♪ But he didn't seem scared in the game ♪ 788 00:54:25,670 --> 00:54:30,500 ♪ Oh, l just couldn't care less ♪ 789 00:54:31,210 --> 00:54:36,219 ♪ He can go right ahead, go and wreck his career ♪ 790 00:54:36,949 --> 00:54:39,059 ♪ l know l've done my best ♪ 791 00:54:39,380 --> 00:54:44,239 ♪ Well, at least she's a good-looking spy ♪ 792 00:54:47,860 --> 00:54:51,840 ♪ What if my Russian friend thinks that my plans ♪ 793 00:54:52,429 --> 00:54:55,969 ♪ Are more of an intimate kind? ♪ 794 00:54:56,500 --> 00:55:00,750 ♪ If l don't say something and soon ♪ 795 00:55:01,369 --> 00:55:02,630 ♪ He'll go ♪ 796 00:55:02,840 --> 00:55:05,880 ♪ Maybe l'm on nobody's side! ♪ 797 00:55:06,349 --> 00:55:09,980 ♪ Listen, l hate to break up the mood ♪ 798 00:55:10,519 --> 00:55:13,179 ♪ Get to the point ♪ 799 00:55:13,590 --> 00:55:16,250 ♪ Begin the beguine ♪ 800 00:55:16,659 --> 00:55:21,519 ♪ Haven't you noticed we are a protagonist short ♪ 801 00:55:22,230 --> 00:55:27,119 ♪ In this idyllic, well-produced scene? ♪ 802 00:55:27,829 --> 00:55:32,900 ♪ He couldn't wait to join you up here ♪ 803 00:55:33,639 --> 00:55:36,480 ♪ Maybe he walked ♪ 804 00:55:36,909 --> 00:55:40,250 ♪ Cable cars scare him ♪ 805 00:55:40,750 --> 00:55:45,139 ♪ Never mind him l haven't missed him so far ♪ 806 00:55:45,780 --> 00:55:49,469 ♪ Maybe it won't do any harm ♪ 807 00:55:50,019 --> 00:55:53,500 ♪ To struggle on without his charm ♪ 808 00:55:54,030 --> 00:55:57,929 ♪ Funny how all at once l feel ♪ 809 00:55:58,500 --> 00:56:02,480 ♪ That he can go jump off the mountain ♪ 810 00:56:03,070 --> 00:56:06,260 ♪ l won't care ♪ 811 00:56:13,880 --> 00:56:17,539 ♪ This is the one situation ♪ 812 00:56:18,079 --> 00:56:21,539 ♪ l wanted most to avoid ♪ 813 00:56:22,050 --> 00:56:24,679 ♪ My dear opponent ♪ 814 00:56:25,090 --> 00:56:27,699 ♪ l really can't imagine why ♪ 815 00:56:28,090 --> 00:56:31,340 ♪ So l am not dangerous then? ♪ 816 00:56:31,829 --> 00:56:34,139 ♪ What a shame ♪ 817 00:56:34,500 --> 00:56:37,570 ♪ No, you're not dangerous ♪ 818 00:56:38,039 --> 00:56:42,170 ♪ Who could think that of you? ♪ 819 00:56:42,769 --> 00:56:44,789 ♪ You are so strange ♪ 820 00:56:45,110 --> 00:56:49,150 ♪ Why can't you be what you want to be? ♪ 821 00:56:49,750 --> 00:56:52,409 ♪ You should be scheming, intriguing ♪ 822 00:56:52,820 --> 00:56:55,780 ♪ Too clever by half ♪ 823 00:56:56,219 --> 00:57:01,349 ♪ l have to hand it to you ♪ 824 00:57:03,360 --> 00:57:06,579 ♪ For you've managed to make me forget ♪ 825 00:57:07,070 --> 00:57:10,969 ♪ Why l ever agreed to this farce ♪ 826 00:57:11,539 --> 00:57:16,550 ♪ l don't know why l can't think of anything ♪ 827 00:57:18,280 --> 00:57:24,199 ♪ l would rather do ♪ 828 00:57:25,050 --> 00:57:30,440 ♪ Than be wasting my time ♪ 829 00:57:32,719 --> 00:57:38,369 ♪ On mountains with you ♪ 830 00:57:44,769 --> 00:57:49,489 ♪ Who'd ever think it? Such a very pretty setting ♪ 831 00:57:50,179 --> 00:57:52,730 ♪ Tell me what's the betting ♪ 832 00:57:53,110 --> 00:57:56,130 ♪ Very pretty plotting too ♪ 833 00:57:56,579 --> 00:58:01,329 ♪ No matter-- l've done all your work for you ♪ 834 00:58:06,219 --> 00:58:08,849 Freddie. 835 00:58:09,260 --> 00:58:12,800 ♪ Who'd ever guess it? Daughter in collaboration ♪ 836 00:58:13,329 --> 00:58:17,139 ♪ With the very nation gave her father the third degree ♪ 837 00:58:17,699 --> 00:58:21,619 ♪ Where's Daddy, dead, or in the K.G.B.? ♪ 838 00:58:25,510 --> 00:58:27,619 While my second has been curling up with my opponent, 839 00:58:27,949 --> 00:58:30,469 l have agreed to new terms with Global Television 840 00:58:30,849 --> 00:58:32,929 which in short means more money-- for you as well, 841 00:58:33,250 --> 00:58:34,739 but that can't be helped. 842 00:58:34,989 --> 00:58:37,099 Therefore this meeting is unnecessary. 843 00:58:37,420 --> 00:58:41,289 The match can continue and we don't have to be friends. 844 00:58:59,909 --> 00:59:00,840 Ladies and gentlemen, 845 00:59:01,010 --> 00:59:04,610 l have succeeded in bringing the players back to the table. 846 00:59:07,650 --> 00:59:11,519 l remind you, the first to win six games will be world champion. 847 01:01:58,289 --> 01:01:59,750 At the end of today's session 848 01:01:59,989 --> 01:02:01,420 the challenger Sergievsky 849 01:02:01,659 --> 01:02:03,849 leads five wins to one. 850 01:02:08,400 --> 01:02:09,659 Five games to one. 851 01:02:09,869 --> 01:02:11,650 lt's all over. 852 01:02:14,869 --> 01:02:18,679 ♪ So you've got what you want ♪ 853 01:02:19,239 --> 01:02:22,989 ♪ What nasty ambition ♪ 854 01:02:23,550 --> 01:02:27,449 ♪ Set me up, pull me down ♪ 855 01:02:28,019 --> 01:02:31,739 ♪ Then exploit my condition ♪ 856 01:02:32,289 --> 01:02:34,570 ♪ l should have guessed, woman ♪ 857 01:02:34,929 --> 01:02:36,800 ♪ That if pressed, woman ♪ 858 01:02:37,099 --> 01:02:39,940 ♪ You're on nobody's side but your own ♪ 859 01:02:40,369 --> 01:02:44,289 ♪ And you're behaving like a mere woman ♪ 860 01:02:44,869 --> 01:02:46,389 ♪ It's so clear, woman ♪ 861 01:02:46,639 --> 01:02:48,719 ♪ It's your sex! Once they start ♪ 862 01:02:49,039 --> 01:02:51,619 ♪ Getting old and getting worried ♪ 863 01:02:52,010 --> 01:02:55,820 ♪ They let fly, take it out ♪ 864 01:02:56,380 --> 01:02:58,960 ♪ On the one who supports them ♪ 865 01:02:59,349 --> 01:03:02,159 ♪ That's you l'm talking about ♪ 866 01:03:02,590 --> 01:03:06,050 ♪ Who'd ever guess it? Such a squalid little ending ♪ 867 01:03:06,559 --> 01:03:08,429 ♪ Watching you descending ♪ 868 01:03:08,730 --> 01:03:11,099 ♪ Just as far as you can go ♪ 869 01:03:11,460 --> 01:03:15,559 ♪ l'm learning things l didn't want to know ♪ 870 01:03:20,000 --> 01:03:23,630 ♪ Who'd ever think it? This would be the situation ♪ 871 01:03:24,179 --> 01:03:25,730 ♪ One more observation ♪ 872 01:03:25,980 --> 01:03:29,989 ♪ How'd we ever get this far before you showed me ♪ 873 01:03:30,579 --> 01:03:33,360 ♪ What you really are? ♪ 874 01:03:33,789 --> 01:03:36,449 ♪ You'll be lost without me ♪ 875 01:03:36,860 --> 01:03:40,170 ♪ To abuse like you're used to ♪ 876 01:03:40,659 --> 01:03:45,050 ♪ Go away! Just get out! ♪ 877 01:03:45,699 --> 01:03:48,889 ♪ Be someone else's parasite! ♪ 878 01:03:58,210 --> 01:04:01,809 ♪ l'm not the kind to be vindictive ♪ 879 01:04:02,349 --> 01:04:05,309 ♪ Holding some childish grudge ♪ 880 01:04:05,750 --> 01:04:07,420 ♪ How can l be? ♪ 881 01:04:07,690 --> 01:04:09,559 ♪ l'm in the spotlight ♪ 882 01:04:09,849 --> 01:04:12,980 ♪ Half of the world my judge ♪ 883 01:04:13,460 --> 01:04:16,769 ♪ All l demand is those l work for ♪ 884 01:04:17,260 --> 01:04:19,340 ♪ Those l give all my skills ♪ 885 01:04:19,659 --> 01:04:22,590 ♪ All my time and pain ♪ 886 01:04:23,030 --> 01:04:26,159 ♪ Those that l entertain ♪ 887 01:04:28,969 --> 01:04:33,360 ♪ Give me the same compassion in return ♪ 888 01:04:36,010 --> 01:04:38,230 ♪ But the fools never learn. ♪ 889 01:04:57,300 --> 01:05:00,079 Frederick Trumper has conceded the match. 890 01:05:00,510 --> 01:05:04,670 Anatoly Sergievsky is the new world champion! 891 01:05:09,809 --> 01:05:12,059 The drama at the World Chess Championship 892 01:05:12,420 --> 01:05:15,849 here in Merano, Italy is now off the board. 893 01:05:16,349 --> 01:05:18,690 Barely had Anatoly Sergievsky been proclaimed 894 01:05:19,059 --> 01:05:22,050 the new world champion when he upstaged his own triumph 895 01:05:22,489 --> 01:05:24,239 by deserting his Soviet team. 896 01:05:24,530 --> 01:05:27,630 l hear he is now seeking asylum in the West-- 897 01:05:28,099 --> 01:05:29,829 and this is incredible-- 898 01:05:30,099 --> 01:05:33,530 with the help of Trumper's own second, Florence Vassy. 899 01:05:45,619 --> 01:05:48,230 ♪ Oh my dear how boring, he's defecting ♪ 900 01:05:48,619 --> 01:05:51,170 ♪ Just like all the others he's expecting ♪ 901 01:05:51,559 --> 01:05:54,250 ♪ Us to be impressed with what he's done here ♪ 902 01:05:54,659 --> 01:05:57,849 ♪ But he hasn't stopped to think about the paperwork his gesture causes ♪ 903 01:05:58,329 --> 01:05:59,670 ♪ We've an embassy to run here ♪ 904 01:05:59,900 --> 01:06:02,070 ♪ If these people can't strike blows for freedom ♪ 905 01:06:02,400 --> 01:06:05,010 ♪ With a valid visa we don't need 'em ♪ 906 01:06:05,400 --> 01:06:08,059 ♪ If we seem offhand then please remember ♪ 907 01:06:08,469 --> 01:06:10,079 ♪ This is nothing very special ♪ 908 01:06:10,340 --> 01:06:11,739 ♪ He's the fourth we've had since last November ♪ 909 01:06:11,980 --> 01:06:15,260 ♪ Who do these foreign chappies think they are? ♪ 910 01:06:15,750 --> 01:06:19,030 ♪ And when he's ♪ 911 01:06:19,519 --> 01:06:21,949 ♪ Safely in the West he'll be the subject to discuss ♪ 912 01:06:22,320 --> 01:06:24,900 ♪ The media will lionize him fame and fortune plus ♪ 913 01:06:25,289 --> 01:06:27,900 ♪ No one will recall it's thanks to us ♪ 914 01:06:29,789 --> 01:06:31,630 - You have a wife? - Yes. 915 01:06:31,929 --> 01:06:33,829 - You have two children? - Yes. 916 01:06:34,130 --> 01:06:36,940 - And they're not coming with you? - No, not for the moment. 917 01:06:37,369 --> 01:06:39,860 You play chess. You are good at it? 918 01:06:41,309 --> 01:06:44,179 Oh. l hear you're world champion. 919 01:06:44,610 --> 01:06:45,690 Since yesterday. 920 01:06:45,880 --> 01:06:48,019 That's still good. 921 01:06:50,349 --> 01:06:52,659 ♪ Have you an appointment with the consul? ♪ 922 01:06:53,019 --> 01:06:55,889 ♪ If you don't we know what his response will be ♪ 923 01:06:56,320 --> 01:06:59,829 ♪ He will not see you-- with respect it buggers up ♪ 924 01:07:00,360 --> 01:07:01,289 ♪ His very taxing schedule ♪ 925 01:07:01,460 --> 01:07:02,800 ♪ Pushing peace and understanding ♪ 926 01:07:03,030 --> 01:07:04,369 ♪ Let's just hope this won't affect it ♪ 927 01:07:04,599 --> 01:07:06,909 ♪ Far too many jokers cross the border ♪ 928 01:07:09,099 --> 01:07:11,409 ♪ Not a single document in order ♪ 929 01:07:11,769 --> 01:07:15,869 ♪ Russia must be empty though we're all for basic human rights ♪ 930 01:07:16,469 --> 01:07:18,369 ♪ It makes you wonder what they built the Berlin Wall for ♪ 931 01:07:18,679 --> 01:07:21,460 ♪ Who do these foreign chappies think they are? ♪ 932 01:07:21,880 --> 01:07:25,449 ♪ And when you've ♪ 933 01:07:25,980 --> 01:07:28,559 ♪ Filled in all the forms and been passed clear of all disease ♪ 934 01:07:28,949 --> 01:07:30,619 ♪ Debriefed, debugged, dedrugged, disarmed ♪ 935 01:07:30,889 --> 01:07:32,409 ♪ And disinfected please ♪ 936 01:07:32,659 --> 01:07:35,909 ♪ Don't forget the guys who cut your keys. ♪ 937 01:08:18,399 --> 01:08:19,539 ♪ If it were love ♪ 938 01:08:19,739 --> 01:08:23,750 ♪ l would give that love every second l had ♪ 939 01:08:24,340 --> 01:08:27,300 ♪ And l do ♪ 940 01:08:27,750 --> 01:08:31,350 ♪ Do l know where he'll lead me to? ♪ 941 01:08:31,880 --> 01:08:34,189 ♪ Did l plan ♪ 942 01:08:34,550 --> 01:08:38,890 ♪ Doing all of this for the love of a man? ♪ 943 01:08:39,520 --> 01:08:42,710 ♪ Well, l let it happen anyhow ♪ 944 01:08:43,189 --> 01:08:46,789 ♪ And what l'm feeling now ♪ 945 01:08:47,329 --> 01:08:50,640 ♪ Has no easy explanation ♪ 946 01:08:51,140 --> 01:08:54,619 ♪ Reason plays no part ♪ 947 01:08:55,140 --> 01:08:59,119 ♪ Heaven help my heart ♪ 948 01:09:02,779 --> 01:09:05,649 ♪ l love him too much ♪ 949 01:09:06,079 --> 01:09:09,420 ♪ What if he saw my whole existence ♪ 950 01:09:09,920 --> 01:09:12,199 ♪ Turning around a word ♪ 951 01:09:12,560 --> 01:09:15,170 ♪ A smile ♪ 952 01:09:15,560 --> 01:09:17,460 ♪ A touch? ♪ 953 01:09:30,609 --> 01:09:33,010 ♪ One of these days and it won't be long ♪ 954 01:09:33,380 --> 01:09:36,010 ♪ He'll know more about me ♪ 955 01:09:36,409 --> 01:09:39,100 ♪ Than he should ♪ 956 01:09:39,520 --> 01:09:43,149 ♪ All my dreams will be understood ♪ 957 01:09:43,689 --> 01:09:46,210 ♪ No surprise ♪ 958 01:09:46,590 --> 01:09:48,140 ♪ Nothing more to learn ♪ 959 01:09:48,390 --> 01:09:51,079 ♪ From the look in my eyes ♪ 960 01:09:51,500 --> 01:09:55,369 ♪ Don't you know that time is not my friend? ♪ 961 01:09:55,930 --> 01:09:59,060 ♪ l'll fight it to the end ♪ 962 01:09:59,539 --> 01:10:03,050 ♪ Hoping to keep that best of moments ♪ 963 01:10:03,569 --> 01:10:06,500 ♪ When the passions start ♪ 964 01:10:06,939 --> 01:10:10,859 ♪ Heaven help my heart ♪ 965 01:10:13,850 --> 01:10:17,449 ♪ The day that l find ♪ 966 01:10:17,989 --> 01:10:21,449 ♪ Suddenly l've run out of secrets ♪ 967 01:10:21,960 --> 01:10:24,010 ♪ Suddenly l'm not always ♪ 968 01:10:24,329 --> 01:10:28,340 ♪ On his mind ♪ 969 01:10:34,510 --> 01:10:36,699 ♪ Maybe it's best ♪ 970 01:10:37,039 --> 01:10:41,579 ♪ To love a stranger ♪ 971 01:10:42,250 --> 01:10:45,939 ♪ Well, that's what l've done ♪ 972 01:10:46,479 --> 01:10:51,550 ♪ Heaven help my heart ♪ 973 01:10:58,199 --> 01:11:01,739 ♪ Heaven help ♪ 974 01:11:02,270 --> 01:11:04,989 ♪ My heart. ♪ 975 01:11:26,890 --> 01:11:29,289 Excuse me, Mr. Sergievsky, 976 01:11:29,659 --> 01:11:31,180 why are you leaving Russia? 977 01:11:31,430 --> 01:11:34,119 What about your wife and family? 978 01:11:34,529 --> 01:11:36,670 ♪ How long was this planned? What made you defect? ♪ 979 01:11:37,000 --> 01:11:38,460 ♪ Did anyone help you? And do you expect ♪ 980 01:11:38,699 --> 01:11:41,189 ♪ To be joined in your exile by loved ones, e.g. your wife? ♪ 981 01:11:41,569 --> 01:11:43,710 ♪ Or are you starting again in all aspects of life? ♪ 982 01:11:44,039 --> 01:11:47,229 Will you be defending your title next year in Bangkok? 983 01:11:47,710 --> 01:11:49,000 Walter, you bastard, you never told me 984 01:11:49,210 --> 01:11:50,079 you and Global would fix all this! 985 01:11:50,250 --> 01:11:52,420 Welcome to the West, Anatoly. 986 01:11:52,750 --> 01:11:53,859 Why did you leave Russia? 987 01:11:54,050 --> 01:11:56,329 l don't leave anything! 988 01:12:24,050 --> 01:12:28,850 ♪ No man, no madness ♪ 989 01:12:29,550 --> 01:12:34,880 ♪ Though their sad power may prevail ♪ 990 01:12:35,659 --> 01:12:41,170 ♪ Can possess, conquer my country's heart ♪ 991 01:12:41,970 --> 01:12:47,920 ♪ They rise to fail ♪ 992 01:12:48,770 --> 01:12:53,659 ♪ She is eternal ♪ 993 01:12:54,380 --> 01:13:00,329 ♪ Long before nations' lines were drawn ♪ 994 01:13:01,189 --> 01:13:03,880 ♪ When no flags flew ♪ 995 01:13:04,289 --> 01:13:06,869 ♪ When no armies stood ♪ 996 01:13:07,260 --> 01:13:12,239 ♪ My land was born ♪ 997 01:13:14,229 --> 01:13:18,800 ♪ And you ask me why l love her ♪ 998 01:13:19,470 --> 01:13:25,329 ♪ Through wars, death, and despair ♪ 999 01:13:26,180 --> 01:13:30,930 ♪ She is the constant ♪ 1000 01:13:31,619 --> 01:13:36,039 ♪ We who don't care ♪ 1001 01:13:36,689 --> 01:13:39,680 ♪ And you wonder ♪ 1002 01:13:40,119 --> 01:13:43,460 ♪ Will l leave her ♪ 1003 01:13:43,960 --> 01:13:46,239 ♪ But how? ♪ 1004 01:13:53,270 --> 01:13:57,189 ♪ l cross over borders ♪ 1005 01:13:57,779 --> 01:14:01,060 ♪ But l'm still ♪ 1006 01:14:01,550 --> 01:14:04,300 ♪ There now ♪ 1007 01:14:30,170 --> 01:14:35,359 ♪ How could l leave her? ♪ 1008 01:14:36,109 --> 01:14:41,029 ♪ Where would l start? ♪ 1009 01:14:41,750 --> 01:14:45,819 ♪ Let man's petty nations ♪ 1010 01:14:46,420 --> 01:14:52,130 ♪ Tear themselves apart ♪ 1011 01:14:54,500 --> 01:14:58,659 ♪ My land's only borders ♪ 1012 01:14:59,270 --> 01:15:03,369 ♪ Lie around ♪ 1013 01:15:03,970 --> 01:15:08,689 ♪ My heart. ♪ 1014 01:18:03,699 --> 01:18:05,600 ♪ Bangkok! Oriental setting ♪ 1015 01:18:05,899 --> 01:18:07,680 ♪ And the city don't know what the city is getting ♪ 1016 01:18:07,970 --> 01:18:09,930 ♪ The créme de la créme of the chess world ♪ 1017 01:18:10,239 --> 01:18:12,140 ♪ In a show with everything but Yul Brynner ♪ 1018 01:18:17,109 --> 01:18:18,689 ♪ Time flies! Doesn't seem a minute ♪ 1019 01:18:18,949 --> 01:18:20,880 ♪ Since the Tyrollean spa had the chess boys in it ♪ 1020 01:18:21,189 --> 01:18:23,239 ♪ All change! But don't you know that when you ♪ 1021 01:18:23,550 --> 01:18:25,329 ♪ Play at this level it's no ordinary venue ♪ 1022 01:18:25,619 --> 01:18:29,220 ♪ It's Iceland or the Philippines ♪ 1023 01:18:29,760 --> 01:18:31,460 ♪ Or Hastings or this place ♪ 1024 01:18:31,729 --> 01:18:35,649 ♪ One night in Bangkok and your world's your oyster ♪ 1025 01:18:36,229 --> 01:18:40,619 ♪ The bars are temples but the pearls ain't free ♪ 1026 01:18:41,270 --> 01:18:44,869 ♪ You'll find a god in every golden cloister ♪ 1027 01:18:45,409 --> 01:18:49,329 ♪ And if you're lucky then the god's a she ♪ 1028 01:18:49,909 --> 01:18:52,630 ♪ l can feel an angel sliding up to me ♪ 1029 01:18:53,050 --> 01:18:54,779 ♪ One town's very like another ♪ 1030 01:18:55,050 --> 01:18:57,039 ♪ When your head's down over your pieces, brother ♪ 1031 01:18:57,350 --> 01:18:58,340 -♪ It's a drag ♪ -♪ It's a bore ♪ 1032 01:18:58,520 --> 01:19:00,130 ♪ It's really such a pity to be looking at the board ♪ 1033 01:19:00,390 --> 01:19:02,000 ♪ Not looking at the city ♪ 1034 01:19:02,260 --> 01:19:03,130 ♪ What do you mean? ♪ 1035 01:19:03,289 --> 01:19:05,869 ♪ You've seen one crowded polluted, stinking town, you've'-- ♪ 1036 01:19:06,260 --> 01:19:08,039 ♪ Tea, girls, warm, sweet ♪ 1037 01:19:08,329 --> 01:19:10,380 ♪ Some are set up in the Somerset Maugham Suite ♪ 1038 01:19:10,699 --> 01:19:12,449 ♪ Get Thai'd! You're talking to a tourist ♪ 1039 01:19:12,739 --> 01:19:15,319 ♪ Whose every move's among the purest ♪ 1040 01:19:15,710 --> 01:19:18,840 ♪ l get my kicks above the waistline, sunshine ♪ 1041 01:19:21,810 --> 01:19:25,680 ♪ One night in Bangkok makes a hard man humble ♪ 1042 01:19:26,250 --> 01:19:29,500 ♪ Not much between despair and ecstasy ♪ 1043 01:19:29,989 --> 01:19:34,210 ♪ One night in Bangkok and the tough guys tumble ♪ 1044 01:19:34,829 --> 01:19:38,640 ♪ Can't be too careful with your company ♪ 1045 01:19:39,199 --> 01:19:42,479 ♪ l can feel the devil walking next to me ♪ 1046 01:20:01,619 --> 01:20:03,170 ♪ Siam's gonna be the witness ♪ 1047 01:20:03,420 --> 01:20:05,380 ♪ To the ultimate test in cerebral fitness ♪ 1048 01:20:05,689 --> 01:20:08,439 ♪ This grips me more than would a muddy old river ♪ 1049 01:20:08,859 --> 01:20:10,350 ♪ Or reclining Buddha ♪ 1050 01:20:10,590 --> 01:20:13,659 ♪ Thank God l'm only watching the game, controlling it ♪ 1051 01:20:14,130 --> 01:20:16,239 ♪ l don't see you guys rating ♪ 1052 01:20:16,569 --> 01:20:18,300 ♪ The kind of mate l'm contemplating ♪ 1053 01:20:18,569 --> 01:20:20,300 ♪ l'd let you watch, l would invite you ♪ 1054 01:20:20,569 --> 01:20:23,439 ♪ But the queens we use would not excite you ♪ 1055 01:20:23,869 --> 01:20:26,149 ♪ So you better go back to your bars ♪ 1056 01:20:26,510 --> 01:20:27,800 ♪ Your temples ♪ 1057 01:20:28,010 --> 01:20:29,239 ♪ Your massage parlors ♪ 1058 01:20:29,449 --> 01:20:33,229 ♪ One night in Bangkok and the world's your oyster ♪ 1059 01:20:33,779 --> 01:20:37,880 ♪ The bars are temples but the pearls ain't free ♪ 1060 01:20:38,489 --> 01:20:42,239 ♪ You'll find a god in every golden cloister ♪ 1061 01:20:42,789 --> 01:20:46,250 ♪ A little flesh a little history ♪ 1062 01:20:46,760 --> 01:20:49,829 ♪ l can feel an angel sliding up to me ♪ 1063 01:20:50,300 --> 01:20:54,250 ♪ One night in Bangkok makes a hard man humble ♪ 1064 01:20:54,840 --> 01:20:58,319 ♪ Not much between despair and ecstasy ♪ 1065 01:20:58,840 --> 01:21:02,590 ♪ One night in Bangkok and the tough guys tumble ♪ 1066 01:21:03,149 --> 01:21:06,720 ♪ Can't be too careful with your company ♪ 1067 01:21:07,250 --> 01:21:11,029 ♪ l can feel the devil walking next to me. ♪ 1068 01:21:24,869 --> 01:21:27,909 Welcome back for more from Bangkok, Thailand. 1069 01:21:28,369 --> 01:21:31,329 This is Walter de Courcy reporting for Global Television. 1070 01:21:31,779 --> 01:21:33,800 And now a few words from the ex-champ, 1071 01:21:34,109 --> 01:21:35,600 who needs no introduction. 1072 01:21:35,850 --> 01:21:37,720 Thank you, Walter. 1073 01:21:38,020 --> 01:21:40,329 The all-Russian struggle for world chess supremacy 1074 01:21:40,680 --> 01:21:42,550 is well underway here in this steamy city. 1075 01:21:42,850 --> 01:21:46,039 Both players may be Russian, but this is a titanic battle 1076 01:21:46,520 --> 01:21:47,779 between East and West. 1077 01:21:47,989 --> 01:21:50,270 Anatoly Sergievsky, the current world champion 1078 01:21:50,630 --> 01:21:51,939 is now a British citizen 1079 01:21:52,159 --> 01:21:54,819 having defected to the free world when he beat me last year. 1080 01:21:55,229 --> 01:21:58,039 It's honors even so far with the match two games old. 1081 01:21:58,470 --> 01:22:00,689 In the first game, Sergievsky was inspired, 1082 01:22:01,039 --> 01:22:02,649 and his Soviet opponent, Leonid Viigand, 1083 01:22:02,909 --> 01:22:05,220 played like a man petrified, awestruck. 1084 01:22:05,579 --> 01:22:07,979 But in the second game Sergievsky seemed troubled, 1085 01:22:08,350 --> 01:22:10,960 distracted, and Viigand sneaked a subtle victory. 1086 01:22:11,350 --> 01:22:14,689 You know, Walter l'm quite glad l retired. 1087 01:22:15,189 --> 01:22:17,649 - This is Walter de Courcy and-- - Frederick Trumper-- 1088 01:22:18,020 --> 01:22:19,720 on behalf of Global Television. 1089 01:22:24,260 --> 01:22:29,060 ♪ But why is he really here? ♪ 1090 01:22:29,770 --> 01:22:33,779 ♪ A whole year of silence and suddenly here he is ♪ 1091 01:22:34,369 --> 01:22:36,800 He's working for Global. It's big money. 1092 01:22:37,170 --> 01:22:39,010 ♪ So that's all it is, then? ♪ 1093 01:22:39,310 --> 01:22:43,670 ♪ He has no desire to see you anymore? ♪ 1094 01:22:44,319 --> 01:22:48,420 ♪ Who cares what he's up to? ♪ 1095 01:22:49,020 --> 01:22:52,039 ♪ You're not playing him ♪ 1096 01:22:52,489 --> 01:22:54,569 ♪ Oh no? ♪ 1097 01:22:54,890 --> 01:22:57,789 ♪ l've the feeling l am ♪ 1098 01:22:58,229 --> 01:22:59,779 Why is he here? 1099 01:23:00,029 --> 01:23:02,489 ♪ Don't talk yourself out of form ♪ 1100 01:23:02,869 --> 01:23:05,359 ♪ Viigand's the one you have to beat ♪ 1101 01:23:05,739 --> 01:23:08,289 -♪ And he's a fine player ♪ -♪ Predictable-- he's a machine ♪ 1102 01:23:08,670 --> 01:23:11,890 Yes, a very fine machine. 1103 01:23:12,380 --> 01:23:14,930 ♪ So are you ♪ 1104 01:23:15,310 --> 01:23:18,409 ♪ So are we ♪ 1105 01:23:18,880 --> 01:23:22,310 ♪ But there is one other thing ♪ 1106 01:23:22,819 --> 01:23:24,079 What? 1107 01:23:24,289 --> 01:23:27,750 ♪ l gather Svetlana is planning to come out here ♪ 1108 01:23:28,260 --> 01:23:30,569 My wife? Come to Bangkok? No. 1109 01:23:30,930 --> 01:23:32,220 You must know about it. 1110 01:23:32,430 --> 01:23:37,560 ♪ It's been in the papers, they may let her out ♪ 1111 01:23:38,300 --> 01:23:41,199 ♪ This has to be Molokov ♪ 1112 01:23:41,640 --> 01:23:43,569 ♪ Right up his street ♪ 1113 01:23:43,869 --> 01:23:46,449 ♪ So now you've got ♪ 1114 01:23:46,840 --> 01:23:50,529 ♪ One more opponent to beat ♪ 1115 01:23:51,079 --> 01:23:53,979 ♪ Surely you knew ♪ 1116 01:23:54,420 --> 01:23:55,939 ♪ l did not ♪ 1117 01:23:58,920 --> 01:24:02,699 ♪ Well, this is a problem we knew we'd be facing soon ♪ 1118 01:24:03,260 --> 01:24:07,390 But not now. Not now. 1119 01:24:08,000 --> 01:24:11,949 ♪ This is an all-too-familiar scene ♪ 1120 01:24:12,539 --> 01:24:15,789 ♪ Life imperceptibly coming between ♪ 1121 01:24:16,270 --> 01:24:18,699 ♪ Those whose love is as strong ♪ 1122 01:24:19,079 --> 01:24:22,949 ♪ As it could or should be ♪ 1123 01:24:25,720 --> 01:24:27,449 ♪ Nothing has altered ♪ 1124 01:24:27,720 --> 01:24:29,560 ♪ Yet everything's changed ♪ 1125 01:24:29,850 --> 01:24:31,930 ♪ No one stands still ♪ 1126 01:24:32,260 --> 01:24:34,569 ♪ Still l love you completely ♪ 1127 01:24:34,930 --> 01:24:39,970 ♪ And hope l always will ♪ 1128 01:24:40,699 --> 01:24:44,359 ♪ Each day we get through means one less mistake ♪ 1129 01:24:44,899 --> 01:24:48,970 ♪ Left for the making ♪ 1130 01:24:49,569 --> 01:24:53,380 ♪ And there's no return ♪ 1131 01:24:53,939 --> 01:24:57,420 ♪ As we slowly learn ♪ 1132 01:24:57,949 --> 01:25:02,310 ♪ Of the chances we're taking ♪ 1133 01:25:05,220 --> 01:25:09,670 ♪ l'd give the world to stay just as we are ♪ 1134 01:25:10,329 --> 01:25:14,430 ♪ It's better by far ♪ 1135 01:25:15,029 --> 01:25:18,600 ♪ Not to be too wise ♪ 1136 01:25:19,140 --> 01:25:23,039 ♪ Not to realize ♪ 1137 01:25:23,609 --> 01:25:26,539 ♪ Where there's truth ♪ 1138 01:25:26,979 --> 01:25:29,909 ♪ There will be lies ♪ 1139 01:25:33,750 --> 01:25:38,819 ♪ You and l ♪ 1140 01:25:41,390 --> 01:25:45,670 ♪ We've seen it all ♪ 1141 01:25:46,300 --> 01:25:51,310 ♪ Been down this road before ♪ 1142 01:25:52,039 --> 01:25:54,560 ♪ Yet we go on believing ♪ 1143 01:25:54,939 --> 01:25:58,689 ♪ You ♪ 1144 01:25:59,239 --> 01:26:04,279 ♪ You and l ♪ 1145 01:26:06,680 --> 01:26:10,340 ♪ We've seen it all ♪ 1146 01:26:10,890 --> 01:26:15,750 ♪ Chasing our hearts' desire ♪ 1147 01:26:16,460 --> 01:26:21,210 ♪ Yet l still think l'm certain ♪ 1148 01:26:21,899 --> 01:26:26,000 ♪ This time it will be ♪ 1149 01:26:26,600 --> 01:26:30,989 ♪ My happy ending. ♪ 1150 01:26:47,859 --> 01:26:49,149 Thank you. 1151 01:26:54,569 --> 01:26:56,409 It's from Molokov. 1152 01:26:56,699 --> 01:27:00,039 You were right. She's here. 1153 01:27:00,539 --> 01:27:03,149 Landed from Moscow this morning. 1154 01:27:03,539 --> 01:27:04,970 Bastards. 1155 01:27:09,250 --> 01:27:12,149 Comrades, why are you looking so worried? 1156 01:27:12,579 --> 01:27:15,449 We are not dealing with the traitor Sergievsky now. 1157 01:27:15,890 --> 01:27:18,960 Comrade Viigand is a disciplined 1158 01:27:19,420 --> 01:27:22,520 Soviet chess-playing machine. 1159 01:27:24,600 --> 01:27:27,090 ♪ Just in case you feel a trace ♪ 1160 01:27:27,460 --> 01:27:29,859 ♪ Of doubt or even nervous tension ♪ 1161 01:27:30,229 --> 01:27:32,750 ♪ Let me draw the latest score ♪ 1162 01:27:33,140 --> 01:27:35,920 ♪ To your attention ♪ 1163 01:27:36,340 --> 01:27:38,920 ♪ Not the score the witless corps ♪ 1164 01:27:39,310 --> 01:27:41,859 ♪ Of commentators are debating ♪ 1165 01:27:42,250 --> 01:27:44,590 ♪ Come, admit who gives a shit ♪ 1166 01:27:44,949 --> 01:27:48,729 ♪ For ELO rating? ♪ 1167 01:27:49,289 --> 01:27:53,130 ♪ No, l prefer and l'm sure you concur ♪ 1168 01:27:53,689 --> 01:27:56,560 ♪ To see who's ahead psychologically ♪ 1169 01:27:56,989 --> 01:28:00,800 ♪ For example, we have on tap an inscrutable chap ♪ 1170 01:28:01,369 --> 01:28:03,979 ♪ Whose thoughts never stray 1171 01:28:04,369 --> 01:28:07,770 ♪ From the state of the play ♪ 1172 01:28:08,270 --> 01:28:10,550 ♪ Viigand! ♪ 1173 01:28:10,909 --> 01:28:12,310 ♪ Whereas-- ♪ 1174 01:28:12,539 --> 01:28:15,789 ♪ It's so difficult to concentrate ♪ 1175 01:28:16,279 --> 01:28:19,270 ♪ If you have left your native country ♪ 1176 01:28:19,720 --> 01:28:22,760 ♪ For a woman who has plans of her own ♪ 1177 01:28:23,220 --> 01:28:26,380 ♪ It's not easy for a chap to excel ♪ 1178 01:28:26,859 --> 01:28:28,909 ♪ Feeling guilty as hell ♪ 1179 01:28:29,229 --> 01:28:32,890 ♪ Having left his wife to face the music alone ♪ 1180 01:28:33,430 --> 01:28:37,210 ♪ But even worse imagine if his ladies met ♪ 1181 01:28:37,770 --> 01:28:39,439 ♪ Well then, l'll bet ♪ 1182 01:28:39,699 --> 01:28:44,119 ♪ The atmosphere round here would be a little strained ♪ 1183 01:28:44,779 --> 01:28:48,119 ♪ As he explained ♪ 1184 01:28:50,350 --> 01:28:52,520 ♪ How could he do what he's done to those two ♪ 1185 01:28:52,850 --> 01:28:54,810 ♪ Most wonderful girls? "Yes, l love you both" ♪ 1186 01:28:55,119 --> 01:28:56,670 -♪ Most amusing! ♪ -♪ Starting from scratch ♪ 1187 01:28:56,920 --> 01:28:58,149 ♪ They'll torpedo his match ♪ 1188 01:28:58,359 --> 01:29:01,109 ♪ His horsepower dead on the board and in bed ♪ 1189 01:29:01,529 --> 01:29:03,369 ♪ Bit by bit the pieces fit ♪ 1190 01:29:03,659 --> 01:29:06,149 ♪ The Soviet machine advances ♪ 1191 01:29:06,529 --> 01:29:08,640 ♪ Not one move that won't improve ♪ 1192 01:29:08,970 --> 01:29:10,670 ♪ Our nation's chances ♪ 1193 01:29:10,930 --> 01:29:13,539 ♪ We predict a stunning victory ♪ 1194 01:29:13,939 --> 01:29:15,840 ♪ Both on the board and off it ♪ 1195 01:29:16,140 --> 01:29:17,810 ♪ This will show the traitor ♪ 1196 01:29:18,079 --> 01:29:22,649 ♪ No one rats with profit ♪ 1197 01:29:27,380 --> 01:29:30,159 ♪ Oh we're gonna smash that bastard ♪ 1198 01:29:30,590 --> 01:29:32,670 ♪ Make him want to change his name ♪ 1199 01:29:32,989 --> 01:29:35,300 ♪ Take him to the cleaners and devastate him ♪ 1200 01:29:35,659 --> 01:29:37,800 ♪ Wipe him out, humiliate him ♪ 1201 01:29:38,130 --> 01:29:40,060 ♪ We don't want the whole world saying ♪ 1202 01:29:40,359 --> 01:29:42,789 ♪ They can't even win a game ♪ 1203 01:29:43,170 --> 01:29:45,539 ♪ We have never reckoned on coming second ♪ 1204 01:29:45,899 --> 01:29:49,270 ♪ There's no use in ♪ 1205 01:29:49,770 --> 01:29:52,729 ♪ Losing ♪ 1206 01:29:53,180 --> 01:29:55,550 ♪ We can feel the flame of triumph burning ♪ 1207 01:29:55,909 --> 01:29:57,960 -♪ Our people's pride returning ♪ -♪ Bit by bit the pieces fit ♪ 1208 01:29:58,279 --> 01:30:00,500 ♪ The Soviet machine advances ♪ 1209 01:30:00,850 --> 01:30:03,039 ♪ Not one move that won't improve ♪ 1210 01:30:03,390 --> 01:30:07,199 ♪ Our nation's chances ♪ 1211 01:30:09,390 --> 01:30:10,350 ♪ Hoy! ♪ 1212 01:30:13,630 --> 01:30:17,550 ♪ No, l prefer, and l'm sure you concur ♪ 1213 01:30:18,140 --> 01:30:21,859 ♪ To see who's ahead psychologically ♪ 1214 01:30:22,409 --> 01:30:23,520 ♪ For example ♪ 1215 01:30:23,710 --> 01:30:26,729 ♪ We have on tap an inscrutable chap ♪ 1216 01:30:27,180 --> 01:30:28,670 ♪ Whose thoughts never stray ♪ 1217 01:30:28,909 --> 01:30:31,569 ♪ From the state of the play ♪ 1218 01:30:38,689 --> 01:30:40,420 ♪ Bit by bit the pieces fit ♪ 1219 01:30:40,689 --> 01:30:42,560 ♪ The Soviet machine advances ♪ 1220 01:30:42,859 --> 01:30:45,899 ♪ Not one move that won't improve our nation's chances ♪ 1221 01:30:46,359 --> 01:30:48,409 ♪ We predict a stunning victory ♪ 1222 01:30:48,729 --> 01:30:50,130 ♪ Both on the board and off it ♪ 1223 01:30:50,369 --> 01:30:54,649 ♪ This will show the traitor no one rats with profit ♪ 1224 01:31:13,720 --> 01:31:16,350 ♪ From ♪ 1225 01:31:16,760 --> 01:31:21,590 ♪ Moscow to the Bering Strait ♪ 1226 01:31:22,300 --> 01:31:28,310 ♪ Citizens will hail our victory ♪ 1227 01:31:29,170 --> 01:31:32,739 ♪ In Arctic circles ♪ 1228 01:31:33,279 --> 01:31:36,819 ♪ Frozen states ♪ 1229 01:31:37,350 --> 01:31:40,510 ♪ We'll join with warmer climes ♪ 1230 01:31:40,979 --> 01:31:43,760 ♪ In revelry ♪ 1231 01:31:44,189 --> 01:31:48,670 ♪ And l can say of this affair ♪ 1232 01:31:49,329 --> 01:31:51,819 ♪ l was there ♪ 1233 01:31:52,199 --> 01:31:53,840 ♪ Did my share ♪ 1234 01:31:54,100 --> 01:31:57,939 ♪ Played my part ♪ 1235 01:32:00,699 --> 01:32:04,329 ♪ And comrades all ♪ 1236 01:32:04,880 --> 01:32:08,779 ♪ Will be aware ♪ 1237 01:32:09,350 --> 01:32:13,920 ♪ l was ♪ 1238 01:32:16,050 --> 01:32:20,359 ♪ There ♪ 1239 01:32:20,989 --> 01:32:24,909 ♪ From the start. ♪ 1240 01:32:52,060 --> 01:32:54,899 Tonight's final item is a Global scoop. 1241 01:32:55,329 --> 01:32:57,260 The former champion, our Freddie Trumper, 1242 01:32:57,560 --> 01:33:00,869 talks to Anatoly Sergievsky, the man who beat him a year ago 1243 01:33:01,359 --> 01:33:03,229 and who is defending his title here right now 1244 01:33:03,529 --> 01:33:04,930 in Bangkok, Thailand. 1245 01:33:06,399 --> 01:33:09,529 Let's get that Sergievsky family video lined up, okay? 1246 01:33:10,010 --> 01:33:10,880 Okay. 1247 01:33:15,609 --> 01:33:20,850 ♪ We all want times in our careers ♪ 1248 01:33:21,619 --> 01:33:26,449 ♪ When we make a little history ♪ 1249 01:33:27,159 --> 01:33:31,939 ♪ Receive the plaudits of our peers ♪ 1250 01:33:32,630 --> 01:33:37,289 ♪ Perhaps that time is here right now for me ♪ 1251 01:33:37,970 --> 01:33:42,279 ♪ Ah, Anatoly, if l may ♪ 1252 01:33:42,909 --> 01:33:45,539 ♪ Let me say right away ♪ 1253 01:33:45,939 --> 01:33:49,159 ♪ You'll be thrilled ♪ 1254 01:33:52,079 --> 01:33:56,329 ♪ Because the other seat is filled ♪ 1255 01:33:56,949 --> 01:34:00,020 ♪ By a long-standing ♪ 1256 01:34:00,489 --> 01:34:03,529 ♪ Friend of yours. ♪ 1257 01:34:12,039 --> 01:34:13,409 Action! 1258 01:34:21,380 --> 01:34:23,840 ♪ Well, here we are face to face once again ♪ 1259 01:34:24,210 --> 01:34:27,340 ♪ By any standards, a bizarre reunion ♪ 1260 01:34:27,819 --> 01:34:30,100 ♪ Is being homeless affecting your game? ♪ 1261 01:34:30,449 --> 01:34:32,909 ♪ l wouldn't know as l've a home in England ♪ 1262 01:34:33,289 --> 01:34:35,189 ♪ No, by a home l mean real home ♪ 1263 01:34:35,489 --> 01:34:37,359 ♪ The place where your family is ♪ 1264 01:34:37,659 --> 01:34:39,270 England is my real home. 1265 01:34:39,529 --> 01:34:41,750 ♪ What are your latest political aims? ♪ 1266 01:34:42,100 --> 01:34:44,680 ♪ What are you saying? ♪ 1267 01:34:45,069 --> 01:34:47,590 ♪ Your anti-Russian crusade-- has it worked? ♪ 1268 01:34:47,970 --> 01:34:50,630 ♪ l'm no crusader ♪ 1269 01:34:51,039 --> 01:34:52,939 ♪ What is your true motivation? ♪ 1270 01:34:53,239 --> 01:34:54,699 ♪ That's something we all want to know ♪ 1271 01:34:54,939 --> 01:34:56,960 You know damn well what my motivation is, okay? 1272 01:34:57,279 --> 01:35:02,079 ♪ Here we see a man under great pressure ♪ 1273 01:35:02,789 --> 01:35:05,399 ♪ Two fights to fight yet he ♪ 1274 01:35:05,789 --> 01:35:08,600 ♪ Could not look fresher ♪ 1275 01:35:09,029 --> 01:35:11,810 ♪ Chess and politics ♪ 1276 01:35:12,229 --> 01:35:14,600 ♪ l take my hat off ♪ 1277 01:35:14,960 --> 01:35:17,420 ♪ To any champion ♪ 1278 01:35:17,800 --> 01:35:21,229 ♪ Who can pull that off ♪ 1279 01:35:24,069 --> 01:35:26,210 ♪ l hear your second controls everything ♪ 1280 01:35:26,539 --> 01:35:29,470 ♪ Chess is her passion ♪ 1281 01:35:29,909 --> 01:35:32,720 ♪ But her obsession is East versus West ♪ 1282 01:35:33,149 --> 01:35:35,609 ♪ Chess is her passion ♪ 1283 01:35:35,989 --> 01:35:39,359 ♪ l know a little about her and she's got her own ax to grind ♪ 1284 01:35:39,859 --> 01:35:41,609 That's not true. 1285 01:35:41,890 --> 01:35:44,409 ♪ Aren't you concerned that your wife's not here? ♪ 1286 01:35:44,789 --> 01:35:47,279 ♪ l don't discuss my private life in public ♪ 1287 01:35:47,659 --> 01:35:50,699 ♪ But don't you care that she's not by your side? ♪ 1288 01:35:51,170 --> 01:35:53,340 ♪ l think l've had enough of this discussion ♪ 1289 01:35:53,670 --> 01:35:55,449 ♪ Well, we've a little surprise ♪ 1290 01:35:55,739 --> 01:35:58,170 ♪ We've got your wife on the video ♪ 1291 01:35:58,539 --> 01:36:00,180 Run the video. 1292 01:36:00,439 --> 01:36:02,930 ♪ Let her talk to you ♪ 1293 01:36:03,310 --> 01:36:05,210 ♪ Give you her version ♪ 1294 01:36:05,520 --> 01:36:08,420 ♪ How married life has changed ♪ 1295 01:36:08,850 --> 01:36:11,189 ♪ Since your desertion ♪ 1296 01:36:11,550 --> 01:36:14,539 ♪ Hey, come back, my friend ♪ 1297 01:36:14,989 --> 01:36:17,449 ♪ We're only showing ♪ 1298 01:36:17,829 --> 01:36:20,170 ♪ Home movies, nothing more ♪ 1299 01:36:20,529 --> 01:36:24,630 ♪ Where are you going? ♪ 1300 01:36:25,239 --> 01:36:28,750 Great interview! 1301 01:36:29,270 --> 01:36:31,319 Bravo, Mr. de Courcy-- 1302 01:36:31,640 --> 01:36:32,930 Walter. 1303 01:36:33,140 --> 01:36:36,069 Ah, Alexander. 1304 01:36:36,510 --> 01:36:38,380 l'm glad that old film did the trick. 1305 01:36:38,680 --> 01:36:40,729 We are going to be able to help each other. 1306 01:36:41,050 --> 01:36:43,100 Heartwarming international cooperation. 1307 01:36:43,420 --> 01:36:46,729 l have good news about Anatoly's lady friend. 1308 01:36:47,220 --> 01:36:49,680 Florence Vassy's father is alive. 1309 01:36:50,060 --> 01:36:52,899 Really? Well, this is good news. Have you told her yet? 1310 01:36:53,329 --> 01:36:56,810 No, l was going to leave that pleasure to you. 1311 01:36:57,329 --> 01:36:59,909 However, my friend, there is one thing. 1312 01:37:00,300 --> 01:37:02,000 Yes, of course there is. 1313 01:37:02,270 --> 01:37:05,310 l think Mr. Sergievsky must lose the match 1314 01:37:05,779 --> 01:37:07,920 and come home. Do you not agree? 1315 01:37:08,239 --> 01:37:11,699 Sure, but there are others beside Vassy we wish to see come home. 1316 01:37:12,220 --> 01:37:14,060 That should not be a problem. 1317 01:37:14,350 --> 01:37:15,399 Do we have a deal? 1318 01:37:15,590 --> 01:37:18,109 We have a deal and everybody wins. 1319 01:37:18,489 --> 01:37:20,359 Except Anatoly. 1320 01:37:20,659 --> 01:37:23,789 But he gets the lovely Svetlana. 1321 01:37:32,800 --> 01:37:35,109 ♪ Long ago ♪ 1322 01:37:35,470 --> 01:37:38,949 ♪ In someone else's lifetime ♪ 1323 01:37:39,479 --> 01:37:42,289 ♪ Someone with my name ♪ 1324 01:37:42,710 --> 01:37:45,960 ♪ Who looked a lot like me ♪ 1325 01:37:46,449 --> 01:37:49,170 ♪ Came to know ♪ 1326 01:37:49,590 --> 01:37:52,989 ♪ A man and made a promise ♪ 1327 01:37:53,489 --> 01:37:56,270 ♪ He only had to say ♪ 1328 01:37:56,689 --> 01:38:00,000 ♪ And that's where she would be ♪ 1329 01:38:00,500 --> 01:38:03,840 ♪ Lately, although her feelings ♪ 1330 01:38:04,329 --> 01:38:07,079 ♪ Run just as deep ♪ 1331 01:38:07,500 --> 01:38:10,159 ♪ The promise she made ♪ 1332 01:38:10,569 --> 01:38:14,000 ♪ Has grown impossible to keep ♪ 1333 01:38:14,510 --> 01:38:18,930 ♪ And yet l wish it wasn't so ♪ 1334 01:38:19,579 --> 01:38:24,359 ♪ Will he miss me if l go? ♪ 1335 01:38:30,890 --> 01:38:33,289 ♪ In a way ♪ 1336 01:38:33,659 --> 01:38:37,029 ♪ It's someone else's story ♪ 1337 01:38:37,529 --> 01:38:40,340 ♪ l don't see myself ♪ 1338 01:38:40,770 --> 01:38:44,020 ♪ As taking part at all ♪ 1339 01:38:44,510 --> 01:38:47,319 ♪ Yesterday ♪ 1340 01:38:47,739 --> 01:38:51,140 ♪ The girl that l was fond of ♪ 1341 01:38:51,649 --> 01:38:54,779 ♪ Finally could see ♪ 1342 01:38:55,250 --> 01:38:58,350 ♪ The writing on the wall ♪ 1343 01:38:58,819 --> 01:39:01,750 ♪ Sadly, she realized ♪ 1344 01:39:02,189 --> 01:39:05,119 ♪ She'd left him behind ♪ 1345 01:39:05,560 --> 01:39:07,930 ♪ And sadder than that ♪ 1346 01:39:08,300 --> 01:39:12,020 ♪ She knew that he wouldn't even mind ♪ 1347 01:39:12,569 --> 01:39:17,840 ♪ And though there's nothing left to say ♪ 1348 01:39:18,609 --> 01:39:24,000 ♪ Would he listen if l stay? ♪ 1349 01:39:24,779 --> 01:39:28,149 ♪ It's all very well to say ♪ 1350 01:39:28,649 --> 01:39:31,460 ♪ You fool! It's now or never ♪ 1351 01:39:31,890 --> 01:39:34,909 ♪ l could be choosing ♪ 1352 01:39:35,359 --> 01:39:40,600 ♪ No choices whatsoever ♪ 1353 01:39:41,359 --> 01:39:44,350 ♪ l could be ♪ 1354 01:39:44,800 --> 01:39:48,140 ♪ In someone else's story ♪ 1355 01:39:48,640 --> 01:39:51,220 ♪ In someone else's life ♪ 1356 01:39:51,609 --> 01:39:54,829 ♪ And he could be in mine ♪ 1357 01:39:55,310 --> 01:39:58,119 ♪ l don't see ♪ 1358 01:39:58,550 --> 01:40:01,510 ♪ A reason to be lonely ♪ 1359 01:40:01,949 --> 01:40:05,229 ♪ l should take my chances ♪ 1360 01:40:05,720 --> 01:40:08,560 ♪ Further down the line ♪ 1361 01:40:08,989 --> 01:40:12,090 ♪ And if that girl l knew ♪ 1362 01:40:12,560 --> 01:40:14,989 ♪ Should ask my advice ♪ 1363 01:40:15,369 --> 01:40:18,829 ♪ Oh, l wouldn't hesitate ♪ 1364 01:40:19,340 --> 01:40:22,619 ♪ She needn't ask me twice ♪ 1365 01:40:23,109 --> 01:40:24,569 ♪ Go now ♪ 1366 01:40:24,810 --> 01:40:27,590 ♪ l'd tell her that for free ♪ 1367 01:40:28,010 --> 01:40:29,880 ♪ Trouble is, ♪ 1368 01:40:30,180 --> 01:40:33,750 ♪ The girl is me ♪ 1369 01:40:36,119 --> 01:40:38,369 ♪ The story is ♪ 1370 01:40:38,720 --> 01:40:44,579 ♪ The girl is me. ♪ 1371 01:41:10,989 --> 01:41:13,069 ♪ Isn't it strange the complications ♪ 1372 01:41:13,390 --> 01:41:15,409 ♪ People attach to situations ♪ 1373 01:41:15,729 --> 01:41:17,279 ♪ Almost as if they want to miss ♪ 1374 01:41:17,529 --> 01:41:19,779 ♪ The wood for the trees? ♪ 1375 01:41:20,130 --> 01:41:22,060 ♪ Nothing will change my basic feeling ♪ 1376 01:41:22,369 --> 01:41:24,270 ♪ When they've done all their wheeler-dealing ♪ 1377 01:41:24,569 --> 01:41:26,560 ♪ Those in the strongest situations ♪ 1378 01:41:26,869 --> 01:41:28,619 ♪ Do as they please ♪ 1379 01:41:28,909 --> 01:41:31,489 You might see all kinds of human emotion here-- 1380 01:41:31,869 --> 01:41:34,329 passion and pain, Iove and hate. 1381 01:41:34,710 --> 01:41:39,750 ♪ l see nothing other than a simple board game ♪ 1382 01:41:40,479 --> 01:41:42,789 At the Dusit Thani Hotel Bangkok, 1383 01:41:43,149 --> 01:41:45,260 Alexander Molokov makes his move. 1384 01:41:45,590 --> 01:41:48,050 We did not bring you to Bangkok for a holiday, my dear. 1385 01:41:48,420 --> 01:41:49,350 You must tell your husband 1386 01:41:49,529 --> 01:41:51,260 he has to lose the match and come home. 1387 01:41:51,529 --> 01:41:52,550 Talk to Anatoly. 1388 01:41:52,729 --> 01:41:56,649 ♪ You can have the life you want ♪ 1389 01:41:57,229 --> 01:42:00,479 ♪ And anywhere you want it ♪ 1390 01:42:00,970 --> 01:42:02,720 But if Anatoly wins, 1391 01:42:03,010 --> 01:42:04,880 life is going to be very tough for you 1392 01:42:05,170 --> 01:42:07,189 and your children. Tell Anatoly that. 1393 01:42:07,510 --> 01:42:10,060 ♪ Make him think of you ♪ 1394 01:42:10,449 --> 01:42:14,260 ♪ Not narcissistic dreams of glory ♪ 1395 01:42:14,819 --> 01:42:17,920 How many times does he want to be champion, anyway? 1396 01:42:18,390 --> 01:42:22,050 Two days later, the wife, Svetlana Sergievsky, makes her move. 1397 01:42:22,590 --> 01:42:25,399 How many times do you want to be champion, anyway? 1398 01:42:25,829 --> 01:42:27,380 Come home, Anatoly. 1399 01:42:29,100 --> 01:42:32,670 ♪ Who needs a dream? ♪ 1400 01:42:33,199 --> 01:42:37,210 ♪ Who needs ambition? ♪ 1401 01:42:37,810 --> 01:42:41,380 ♪ Who'd be the fool ♪ 1402 01:42:41,909 --> 01:42:45,100 ♪ In my position? ♪ 1403 01:42:45,579 --> 01:42:50,500 ♪ Once l had dreams ♪ 1404 01:42:51,220 --> 01:42:54,789 ♪ Now they're obsessions ♪ 1405 01:42:55,319 --> 01:42:59,010 ♪ Hopes became needs ♪ 1406 01:42:59,560 --> 01:43:02,279 ♪ Lovers possessions ♪ 1407 01:43:02,699 --> 01:43:06,859 ♪ Now you're where you want to be and who you want to be ♪ 1408 01:43:07,470 --> 01:43:09,020 ♪ And doing what you always said you would ♪ 1409 01:43:09,270 --> 01:43:11,319 ♪ And yet you know you haven't won at all ♪ 1410 01:43:13,810 --> 01:43:16,000 ♪ Running for your life and never looking back ♪ 1411 01:43:16,350 --> 01:43:18,189 ♪ In case there's someone right behind to shoot you down ♪ 1412 01:43:18,479 --> 01:43:21,640 ♪ And say he always knew you'd fall ♪ 1413 01:43:22,119 --> 01:43:25,659 ♪ When that crazy wheel ♪ 1414 01:43:26,189 --> 01:43:29,880 ♪ Slows down ♪ 1415 01:43:30,430 --> 01:43:34,090 ♪ Where will you be? ♪ 1416 01:43:34,630 --> 01:43:38,140 ♪ Back where you started ♪ 1417 01:43:40,770 --> 01:43:42,909 And at the Oriental Hotel 1418 01:43:43,239 --> 01:43:45,960 Walter de Courcy from Global Television 1419 01:43:46,380 --> 01:43:48,130 plays his opening gambit. 1420 01:43:48,409 --> 01:43:49,960 Your father is alive. 1421 01:43:50,210 --> 01:43:51,729 My father? Alive? 1422 01:43:51,979 --> 01:43:54,029 Alive in Russia-- 30 years in prison. 1423 01:43:54,350 --> 01:43:55,899 And you think l would believe you? 1424 01:43:56,149 --> 01:43:57,760 Well, the evidence is conclusive. 1425 01:43:58,020 --> 01:43:59,510 And if you don't believe me, Anatoly will. 1426 01:43:59,760 --> 01:44:01,630 Now, you get him to lose against Viigand 1427 01:44:01,920 --> 01:44:03,760 and Molokov assures me he can get your father out. 1428 01:44:04,060 --> 01:44:06,140 And not only him. 1429 01:44:08,659 --> 01:44:10,739 ♪ We have some people to recover ♪ 1430 01:44:11,069 --> 01:44:13,090 ♪ l know that you would simply love a ♪ 1431 01:44:13,399 --> 01:44:15,130 ♪ Chance to make sure your father's name was ♪ 1432 01:44:15,399 --> 01:44:17,420 ♪ High on our list ♪ 1433 01:44:17,739 --> 01:44:19,640 ♪ We want him back which is to say a ♪ 1434 01:44:19,939 --> 01:44:21,779 ♪ A gesture is needed from your player ♪ 1435 01:44:22,079 --> 01:44:25,329 ♪ We wouldn't mind if he got beaten, in fact we insist ♪ 1436 01:44:25,819 --> 01:44:28,159 ♪ There must be a lie you wouldn't tell me ♪ 1437 01:44:28,520 --> 01:44:30,420 ♪ A limit to your devious ambition ♪ 1438 01:44:30,720 --> 01:44:32,449 ♪ But what it could be l can't imagine ♪ 1439 01:44:32,720 --> 01:44:37,109 ♪ Is there no one here who's not a politician? ♪ 1440 01:44:37,760 --> 01:44:39,310 There's no deal. 1441 01:44:45,199 --> 01:44:46,689 ♪ When l was young ♪ 1442 01:44:46,939 --> 01:44:51,659 ♪ l learned that memories shouldn't be built to last ♪ 1443 01:44:52,340 --> 01:44:55,939 ♪ Luxuries such as father, mother ♪ 1444 01:44:56,479 --> 01:44:59,319 ♪ Jettisoned in the past ♪ 1445 01:44:59,750 --> 01:45:03,590 ♪ How can a half-remembered figure ♪ 1446 01:45:04,149 --> 01:45:08,899 ♪ From a past so remote that it's hardly real ♪ 1447 01:45:09,590 --> 01:45:13,539 ♪ Alter the way l feel? ♪ 1448 01:45:15,260 --> 01:45:17,279 ♪ Pity the child ♪ 1449 01:45:17,600 --> 01:45:20,439 ♪ Who 25 years on ♪ 1450 01:45:20,869 --> 01:45:26,909 ♪ Finds her confidence gone ♪ 1451 01:45:27,779 --> 01:45:31,000 While in subterranean marble surroundings, 1452 01:45:31,479 --> 01:45:33,529 two of the world's most powerful players 1453 01:45:33,850 --> 01:45:35,140 make a mid-game assessment. 1454 01:45:36,689 --> 01:45:38,239 ♪ You should have seen how she reacted ♪ 1455 01:45:38,489 --> 01:45:40,420 ♪ l couldn't leave till she'd extracted ♪ 1456 01:45:40,720 --> 01:45:42,590 ♪ Promises she would see her father ♪ 1457 01:45:42,890 --> 01:45:44,260 ♪ Simple, l said ♪ 1458 01:45:44,489 --> 01:45:46,739 ♪ Told her the way she could achieve this ♪ 1459 01:45:47,100 --> 01:45:48,909 ♪ Even though you might not believe this ♪ 1460 01:45:49,199 --> 01:45:51,220 ♪ She said that l was not to worry ♪ 1461 01:45:51,529 --> 01:45:52,789 ♪ Go right ahead ♪ 1462 01:45:53,000 --> 01:45:55,430 ♪ You don't know her well she could have fooled you ♪ 1463 01:45:55,810 --> 01:45:57,479 ♪ She could despite herself try to resist us ♪ 1464 01:45:57,739 --> 01:45:59,789 ♪ Yes, l may be wrong, but to be certain ♪ 1465 01:46:00,109 --> 01:46:04,390 ♪ There are others we can call in to assist us. ♪ 1466 01:46:05,010 --> 01:46:07,819 And who better than a dethroned king? 1467 01:46:08,250 --> 01:46:12,529 Now remember who's paying for you to be here, Freddie, in Bangkok. 1468 01:46:13,159 --> 01:46:15,180 We have a deal with the Soviets to get some people out, 1469 01:46:15,489 --> 01:46:16,510 including Florence's father, 1470 01:46:16,689 --> 01:46:19,380 provided Anatoly loses and gets on back to Moscow. 1471 01:46:19,800 --> 01:46:22,260 You'd like that, wouldn't you, huh? 1472 01:46:22,630 --> 01:46:26,529 ♪ Communist, Democrat ♪ 1473 01:46:27,100 --> 01:46:30,409 ♪ An intriguing collusion ♪ 1474 01:46:30,909 --> 01:46:35,539 ♪ Fair exchange, tit for tat ♪ 1475 01:46:36,210 --> 01:46:39,310 ♪ Comradeship in profusion ♪ 1476 01:46:39,779 --> 01:46:43,000 -♪ And the appeal, partner ♪ -♪ Partner partner ♪ 1477 01:46:43,489 --> 01:46:45,039 ♪ Of this deal, partner ♪ 1478 01:46:45,289 --> 01:46:48,949 ♪ Is we both stand to win you and me ♪ 1479 01:46:49,489 --> 01:46:50,890 ♪ The lady also ♪ 1480 01:46:51,130 --> 01:46:53,149 -♪ Don't break her heart ♪ -♪ Partner partner ♪ 1481 01:46:53,460 --> 01:46:55,510 -♪ Just be smart ♪ -♪ Partner partner ♪ 1482 01:46:55,829 --> 01:46:57,760 ♪ Throw the match show your love ♪ 1483 01:46:58,069 --> 01:47:01,199 ♪ Is as pure as snow in Moscow ♪ 1484 01:47:01,670 --> 01:47:04,600 ♪ Thank God we're so civilized ♪ 1485 01:47:05,039 --> 01:47:08,520 ♪ And our word can be our bond ♪ 1486 01:47:09,039 --> 01:47:11,699 ♪ We can turn this ♪ 1487 01:47:12,109 --> 01:47:15,479 ♪ Into friendship for life ♪ 1488 01:47:15,989 --> 01:47:18,510 ♪ And beyond ♪ 1489 01:47:18,890 --> 01:47:23,250 ♪ Refugee, total shit ♪ 1490 01:47:23,890 --> 01:47:27,199 ♪ That's how l've always seen us ♪ 1491 01:47:27,699 --> 01:47:32,060 ♪ Not a help, you'll admit ♪ 1492 01:47:32,699 --> 01:47:36,390 ♪ To agreement between us ♪ 1493 01:47:36,939 --> 01:47:39,460 -♪ There's no deal, partner ♪ -♪ Partner partner ♪ 1494 01:47:39,840 --> 01:47:41,300 -♪ Who's your real partner? ♪ -♪ Partner partner ♪ 1495 01:47:41,539 --> 01:47:46,430 ♪ Could there be just a chance that you've got some heavy clients? ♪ 1496 01:47:47,149 --> 01:47:49,260 ♪ That's not true, partner ♪ 1497 01:47:49,590 --> 01:47:51,399 ♪ How could you, partner ♪ 1498 01:47:51,689 --> 01:47:53,939 ♪ Think l'd want to pursue ♪ 1499 01:47:54,289 --> 01:47:56,920 ♪ Any deal but our alliance? ♪ 1500 01:47:57,329 --> 01:48:00,930 ♪ How can you only think ♪ 1501 01:48:01,460 --> 01:48:04,149 ♪ Of your selfish ambition ♪ 1502 01:48:04,569 --> 01:48:07,199 ♪ And not of her position? ♪ 1503 01:48:07,600 --> 01:48:11,029 ♪ Or you'd rather perhaps see her world collapse ♪ 1504 01:48:15,310 --> 01:48:17,270 For a tinpot competition! 1505 01:48:17,579 --> 01:48:19,720 Who put you up to this? 1506 01:48:20,050 --> 01:48:22,189 There's no deal. 1507 01:48:22,520 --> 01:48:24,479 So Frederick makes a desperate final play 1508 01:48:24,789 --> 01:48:26,960 for the woman he hasn't seen in a year. 1509 01:48:31,029 --> 01:48:34,250 ♪ Silly boy, woman who ♪ 1510 01:48:34,729 --> 01:48:39,239 ♪ l should not have let walk out ♪ 1511 01:48:39,899 --> 01:48:43,710 ♪ There's no hitch that we two ♪ 1512 01:48:44,270 --> 01:48:47,899 ♪ Can't untangle or talk out ♪ 1513 01:48:48,439 --> 01:48:50,460 -♪ And the appeal ♪ -♪ Partner partner ♪ 1514 01:48:50,779 --> 01:48:53,119 -♪ Of this deal, partner ♪ -♪ Partner partner ♪ 1515 01:48:53,479 --> 01:48:55,000 ♪ Is we both stand to win ♪ 1516 01:48:55,250 --> 01:48:58,029 ♪ We'll bring back the golden era ♪ 1517 01:48:58,449 --> 01:49:00,819 -♪ Stick with me, honey ♪ -♪ Honey honey ♪ 1518 01:49:01,189 --> 01:49:03,119 -♪ Leave him be, honey ♪ -♪ Honey honey ♪ 1519 01:49:03,430 --> 01:49:05,649 ♪ You don't know what they've planned for you ♪ 1520 01:49:06,000 --> 01:49:08,220 ♪ Long ago in Moscow ♪ 1521 01:49:08,560 --> 01:49:12,279 ♪ Can't you see we've moved on? ♪ 1522 01:49:12,840 --> 01:49:15,939 Chess has nothing to do with this. Chess isn't life. 1523 01:49:16,409 --> 01:49:18,159 But l've changed. 1524 01:49:18,439 --> 01:49:20,220 He won't help you with her father. 1525 01:49:20,510 --> 01:49:22,119 Anatoly would never throw any match. 1526 01:49:22,380 --> 01:49:24,489 l'm telling you the truth, Florence. Come back to me. 1527 01:49:24,810 --> 01:49:28,970 ♪ Who'd ever think it? Such a squalid little ending ♪ 1528 01:49:29,590 --> 01:49:33,630 ♪ Watching him descending just as low as he can go ♪ 1529 01:49:34,220 --> 01:49:38,909 ♪ l'm learning things l didn't want to know ♪ 1530 01:49:43,270 --> 01:49:46,609 ♪ Who'd ever guess it? This would be the situation ♪ 1531 01:49:47,100 --> 01:49:49,060 ♪ One more complication ♪ 1532 01:49:49,369 --> 01:49:51,680 ♪ Should be neither here nor there ♪ 1533 01:49:52,039 --> 01:49:55,409 ♪ l wish l had it in me not to care ♪ 1534 01:49:55,909 --> 01:49:59,829 ♪ Let him spill out his hate ♪ 1535 01:50:00,420 --> 01:50:04,020 ♪ Till he knows he's deserted ♪ 1536 01:50:04,550 --> 01:50:08,710 ♪ There's no point wasting time ♪ 1537 01:50:09,329 --> 01:50:12,579 ♪ Preaching to the perverted ♪ 1538 01:50:13,060 --> 01:50:17,310 ♪ Who'd ever think it? No one makes the moves intended ♪ 1539 01:50:17,930 --> 01:50:19,920 ♪ Till the game has ended ♪ 1540 01:50:20,239 --> 01:50:22,229 ♪ Then they say l told you so ♪ 1541 01:50:22,539 --> 01:50:27,699 ♪ l'm learning things l didn't want to know. ♪ 1542 01:50:30,050 --> 01:50:31,689 It can all be different now, Florence. 1543 01:50:31,949 --> 01:50:34,140 l love you. Come back to me. 1544 01:50:35,989 --> 01:50:38,449 ♪ Everybody's playing the game ♪ 1545 01:50:38,819 --> 01:50:42,359 ♪ But nobody's rules are the same ♪ 1546 01:50:42,890 --> 01:50:45,140 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 1547 01:50:45,489 --> 01:50:49,470 -♪ Never be the first ♪ -♪ Everybody's playing the game ♪ 1548 01:50:50,069 --> 01:50:53,060 ♪ But nobody's rules are the same ♪ 1549 01:50:53,500 --> 01:50:59,539 ♪ Nobody's on nobody's side. ♪ 1550 01:51:22,930 --> 01:51:26,060 ♪ When l was nine l learned survival ♪ 1551 01:51:26,539 --> 01:51:29,699 ♪ Taught myself not to care ♪ 1552 01:51:30,170 --> 01:51:33,800 ♪ l was my single good companion ♪ 1553 01:51:34,340 --> 01:51:37,300 ♪ Taking my comfort there ♪ 1554 01:51:37,750 --> 01:51:41,439 ♪ Up in my room l planned my conquests ♪ 1555 01:51:41,979 --> 01:51:46,460 ♪ On my own, never asked for a helping hand ♪ 1556 01:51:47,119 --> 01:51:50,189 ♪ No one would understand ♪ 1557 01:51:52,899 --> 01:51:55,649 ♪ l never asked the pair ♪ 1558 01:51:56,069 --> 01:51:58,819 ♪ Who fought below ♪ 1559 01:51:59,229 --> 01:52:02,859 ♪ Just in case they said no ♪ 1560 01:52:07,409 --> 01:52:11,010 ♪ Pity the child who has ambition ♪ 1561 01:52:11,550 --> 01:52:14,770 ♪ Knows what he wants to do ♪ 1562 01:52:15,250 --> 01:52:18,789 ♪ Knows that he'll never fit the system ♪ 1563 01:52:19,319 --> 01:52:22,449 ♪ Others expect him to ♪ 1564 01:52:22,930 --> 01:52:26,939 ♪ Pity the child who knew his parents ♪ 1565 01:52:27,529 --> 01:52:32,250 ♪ Saw their faults, saw their love die before his eyes ♪ 1566 01:52:32,939 --> 01:52:36,220 ♪ Pity the child that wise ♪ 1567 01:52:38,470 --> 01:52:40,869 ♪ He never asked ♪ 1568 01:52:41,239 --> 01:52:44,310 ♪ Did l cause your distress? ♪ 1569 01:52:44,779 --> 01:52:49,319 ♪ Just in case they said yes ♪ 1570 01:52:49,989 --> 01:52:53,180 ♪ When l was 12 my father moved out ♪ 1571 01:52:56,930 --> 01:53:00,180 ♪ Left with a whimper, not with a shout ♪ 1572 01:53:03,130 --> 01:53:04,880 ♪ l didn't miss him ♪ 1573 01:53:05,170 --> 01:53:07,689 ♪ He made it perfectly clear ♪ 1574 01:53:09,510 --> 01:53:13,289 ♪ l was a fool and probably queer ♪ 1575 01:53:16,210 --> 01:53:19,020 ♪ Fool that l was l thought this would bring ♪ 1576 01:53:21,750 --> 01:53:24,470 ♪ Those he had left ♪ 1577 01:53:24,890 --> 01:53:27,550 ♪ Closer together ♪ 1578 01:53:29,390 --> 01:53:34,430 ♪ She made her move the moment he crawled away ♪ 1579 01:53:35,159 --> 01:53:38,880 ♪ l was the last the woman told ♪ 1580 01:53:39,439 --> 01:53:43,220 ♪ She never let her bed get cold ♪ 1581 01:53:43,770 --> 01:53:47,430 ♪ Someone moved in l shut my door ♪ 1582 01:53:47,979 --> 01:53:50,289 ♪ Someone to treat her ♪ 1583 01:53:50,649 --> 01:53:55,369 ♪ Just the same way as before ♪ 1584 01:53:58,319 --> 01:54:01,159 ♪ l took the road of least resistance ♪ 1585 01:54:01,590 --> 01:54:04,869 ♪ l had my game to play ♪ 1586 01:54:05,359 --> 01:54:08,489 ♪ l had the skill and more, the hunger ♪ 1587 01:54:08,960 --> 01:54:11,710 ♪ Easy to get away ♪ 1588 01:54:12,130 --> 01:54:15,789 ♪ Pity the child with no such weapons ♪ 1589 01:54:16,340 --> 01:54:21,119 ♪ No defense, no escape from the ties that bind ♪ 1590 01:54:21,810 --> 01:54:26,170 ♪ Always a step behind ♪ 1591 01:54:26,819 --> 01:54:32,060 ♪ l never called to tell her all l'd done ♪ 1592 01:54:32,819 --> 01:54:36,890 ♪ l was only her son! ♪ 1593 01:55:01,819 --> 01:55:04,920 ♪ Pity the child, but not forever ♪ 1594 01:55:05,390 --> 01:55:08,579 ♪ Not if he stays that way ♪ 1595 01:55:09,060 --> 01:55:12,600 ♪ He can get all he ever wanted ♪ 1596 01:55:13,130 --> 01:55:15,710 ♪ If he's prepared to pay ♪ 1597 01:55:16,100 --> 01:55:19,819 ♪ Pity instead the careless mother ♪ 1598 01:55:20,369 --> 01:55:22,479 ♪ What she missed what she lost ♪ 1599 01:55:22,800 --> 01:55:24,729 ♪ When she let me go ♪ 1600 01:55:25,039 --> 01:55:28,470 ♪ l wonder does she know ♪ 1601 01:55:31,180 --> 01:55:36,189 ♪ l wouldn't call-- a crazy thing to do ♪ 1602 01:55:36,920 --> 01:55:39,439 ♪ Just in case she said ♪ 1603 01:55:39,819 --> 01:55:43,510 ♪ Who? ♪ 1604 01:56:39,449 --> 01:56:42,380 ♪ Nothing is so good ♪ 1605 01:56:42,819 --> 01:56:46,300 ♪ It lasts eternally ♪ 1606 01:56:46,819 --> 01:56:49,159 ♪ Perfect situations ♪ 1607 01:56:49,520 --> 01:56:53,439 ♪ Must go wrong ♪ 1608 01:56:54,029 --> 01:56:56,340 ♪ But this has never yet ♪ 1609 01:56:56,699 --> 01:56:59,689 ♪ Prevented me ♪ 1610 01:57:00,140 --> 01:57:02,390 ♪ Wanting far too much ♪ 1611 01:57:02,739 --> 01:57:06,220 ♪ For far too long ♪ 1612 01:57:06,739 --> 01:57:08,260 ♪ Looking back ♪ 1613 01:57:08,510 --> 01:57:12,850 ♪ l could have played it differently ♪ 1614 01:57:13,479 --> 01:57:16,229 ♪ Won a few more moments ♪ 1615 01:57:16,649 --> 01:57:20,220 ♪ Who can tell? ♪ 1616 01:57:20,760 --> 01:57:22,810 ♪ But it took time ♪ 1617 01:57:23,130 --> 01:57:26,380 ♪ To understand the man ♪ 1618 01:57:26,859 --> 01:57:31,810 ♪ Now at least l know l know him well ♪ 1619 01:57:32,529 --> 01:57:35,869 -♪ Wasn't it good? ♪ -♪ Oh, so good ♪ 1620 01:57:36,369 --> 01:57:39,060 -♪ Wasn't he fine? ♪ -♪ Oh, so fine ♪ 1621 01:57:39,470 --> 01:57:41,689 ♪ Isn't it madness ♪ 1622 01:57:42,039 --> 01:57:46,199 ♪ He can't be mine? ♪ 1623 01:57:46,819 --> 01:57:51,600 ♪ But in the end he needs a little bit more than me ♪ 1624 01:57:52,289 --> 01:57:54,539 ♪ More security ♪ 1625 01:57:54,890 --> 01:57:58,460 ♪ He needs his fantasy and freedom ♪ 1626 01:57:58,989 --> 01:58:03,060 ♪ l know him so well ♪ 1627 01:58:07,699 --> 01:58:09,920 ♪ No one in your life ♪ 1628 01:58:10,270 --> 01:58:13,670 ♪ Is with you constantly ♪ 1629 01:58:14,180 --> 01:58:19,100 ♪ No one is completely on your side ♪ 1630 01:58:21,819 --> 01:58:24,159 ♪ And though l move my world ♪ 1631 01:58:24,520 --> 01:58:27,479 ♪ To be with him ♪ 1632 01:58:27,920 --> 01:58:30,500 ♪ Still the gap between us ♪ 1633 01:58:30,890 --> 01:58:34,020 ♪ Is too wide ♪ 1634 01:58:34,500 --> 01:58:37,050 ♪ Looking back, l could have ♪ 1635 01:58:37,430 --> 01:58:41,119 ♪ Played it differently ♪ 1636 01:58:41,670 --> 01:58:44,859 ♪ Learned about the man before l fell ♪ 1637 01:58:45,340 --> 01:58:48,529 ♪ l was just a little careless, maybe ♪ 1638 01:58:49,010 --> 01:58:51,699 ♪ But l was ever so much ♪ 1639 01:58:52,109 --> 01:58:54,800 ♪ Younger then ♪ 1640 01:58:55,220 --> 01:58:59,850 ♪ Now at least l know l know him well ♪ 1641 01:59:00,520 --> 01:59:03,539 -♪ Wasn't it good? ♪ -♪ Oh, so good ♪ 1642 01:59:03,989 --> 01:59:07,210 -♪ Wasn't he fine? ♪ -♪ Oh, so fine ♪ 1643 01:59:07,699 --> 01:59:09,810 ♪ Isn't it madness ♪ 1644 01:59:10,130 --> 01:59:13,289 ♪ He won't be mine? ♪ 1645 01:59:13,770 --> 01:59:17,020 ♪ Didn't l know ♪ 1646 01:59:17,510 --> 01:59:19,060 ♪ How it would go? ♪ 1647 01:59:19,310 --> 01:59:23,970 ♪ If l knew from the start ♪ 1648 01:59:24,649 --> 01:59:28,279 ♪ Why am l falling apart? ♪ 1649 01:59:28,819 --> 01:59:31,920 ♪ Wasn't it good? ♪ 1650 01:59:32,390 --> 01:59:36,369 -♪ Wasn't he fine? ♪ -♪ Isn't it madness ♪ 1651 01:59:36,960 --> 01:59:40,770 ♪ He won't be mine? ♪ 1652 01:59:41,329 --> 01:59:45,720 ♪ But in the end he needs a little bit more than me ♪ 1653 01:59:46,369 --> 01:59:48,890 ♪ More security ♪ 1654 01:59:49,270 --> 01:59:52,699 ♪ He needs his fantasy and freedom ♪ 1655 01:59:53,210 --> 01:59:56,460 ♪ l know him so well ♪ 1656 01:59:56,949 --> 01:59:58,529 ♪ It took time ♪ 1657 01:59:58,779 --> 02:00:02,680 ♪ To understand him ♪ 1658 02:00:05,289 --> 02:00:08,250 ♪ l know him ♪ 1659 02:00:08,689 --> 02:00:14,460 ♪ So well. ♪ 1660 02:00:44,659 --> 02:00:46,359 What are you doing here? 1661 02:00:50,170 --> 02:00:53,239 ♪ This is the one situation ♪ 1662 02:00:53,699 --> 02:00:56,159 ♪ l wanted most to avoid ♪ 1663 02:00:56,539 --> 02:00:59,500 ♪ Then what on earth are you doing? ♪ 1664 02:00:59,939 --> 02:01:03,130 ♪ You could be better employed ♪ 1665 02:01:03,609 --> 02:01:07,590 ♪ No-- please hear me out, l think l can help ♪ 1666 02:01:08,180 --> 02:01:10,460 ♪ If it's about Florence l'm warning you ♪ 1667 02:01:10,819 --> 02:01:12,489 ♪ No ♪ 1668 02:01:12,750 --> 02:01:15,270 ♪ It's not about her your wife or your kids ♪ 1669 02:01:15,659 --> 02:01:18,970 -♪ Or money or Walter or Molokov ♪ -♪ What the hell is it? ♪ 1670 02:01:19,460 --> 02:01:21,010 ♪ l want to talk chess ♪ 1671 02:01:21,260 --> 02:01:22,310 Chess? 1672 02:01:25,270 --> 02:01:28,050 ♪ Something l've noticed in Viigand ♪ 1673 02:01:28,470 --> 02:01:31,250 ♪ It's his King's Indian Defense ♪ 1674 02:01:31,670 --> 02:01:34,890 ♪ One of the lines he's been trying ♪ 1675 02:01:35,380 --> 02:01:38,369 ♪ Doesn't completely make sense ♪ 1676 02:01:38,810 --> 02:01:41,619 ♪ l don't understand ♪ 1677 02:01:42,050 --> 02:01:43,279 ♪ l told you, his King's Indian-- ♪ 1678 02:01:43,489 --> 02:01:47,390 ♪ No, l don't understand why you're helping me ♪ 1679 02:01:47,960 --> 02:01:49,300 ♪ Because l love chess ♪ 1680 02:01:49,520 --> 02:01:53,329 ♪ Does nobody else? Jesus, sometimes l think l'm the only one ♪ 1681 02:01:53,899 --> 02:01:56,390 ♪ How can you let mediocrity win? ♪ 1682 02:01:56,770 --> 02:01:59,810 ♪ What about Florence's father? ♪ 1683 02:02:00,270 --> 02:02:03,489 ♪ My wife and my children? ♪ - Oh, fuck you! 1684 02:02:03,970 --> 02:02:06,750 ♪ You've let them all down already ♪ 1685 02:02:07,180 --> 02:02:10,369 ♪ Win or betray yourself too ♪ 1686 02:02:10,850 --> 02:02:13,600 ♪ You don't want those shits ♪ 1687 02:02:14,020 --> 02:02:15,539 ♪ To get what they want ♪ 1688 02:02:15,779 --> 02:02:18,210 ♪ They'll get what they want, they always do ♪ 1689 02:02:18,590 --> 02:02:21,430 ♪ No, they won't if you win ♪ 1690 02:02:21,859 --> 02:02:23,560 ♪ Be true to the game ♪ 1691 02:02:23,829 --> 02:02:25,939 ♪ The one thing you know you can count upon ♪ 1692 02:02:26,260 --> 02:02:28,890 -♪ What about Florence? ♪ -♪ The one thing is chess! ♪ 1693 02:02:29,300 --> 02:02:31,260 Chess? 1694 02:02:31,569 --> 02:02:34,319 How can you let mediocrity win? 1695 02:02:34,739 --> 02:02:37,489 You have one chance left. Win for chess. 1696 02:02:37,909 --> 02:02:40,250 You were five-one up. Now it's five all. 1697 02:02:40,609 --> 02:02:43,449 Get a grip. 1698 02:02:47,020 --> 02:02:51,409 ♪ Tal ♪ 1699 02:02:57,159 --> 02:03:01,550 ♪ Tal ♪ 1700 02:03:08,840 --> 02:03:13,229 ♪ Lasker ♪ 1701 02:03:26,789 --> 02:03:31,180 ♪ Steinitz ♪ 1702 02:03:36,869 --> 02:03:41,260 ♪ Steinitz ♪ 1703 02:03:48,479 --> 02:03:52,869 ♪ Alekhine ♪ 1704 02:04:03,760 --> 02:04:08,149 ♪ Botvinnik ♪ 1705 02:04:08,800 --> 02:04:13,489 ♪ Smyslov ♪ 1706 02:04:14,170 --> 02:04:20,699 ♪ Spassky ♪ 1707 02:04:21,640 --> 02:04:27,500 ♪ Euwe ♪ 1708 02:04:28,350 --> 02:04:30,659 ♪ Karpov ♪ 1709 02:04:31,020 --> 02:04:33,949 ♪ Fischer ♪ 1710 02:04:34,390 --> 02:04:38,310 ♪ Petrosian ♪ 1711 02:04:38,890 --> 02:04:42,140 ♪ Anderssen ♪ 1712 02:04:42,630 --> 02:04:48,520 ♪ Capablanca ♪ 1713 02:04:54,739 --> 02:05:01,739 ♪ Capablanca ♪ 1714 02:05:14,430 --> 02:05:20,029 ♪ Kasparov ♪ 1715 02:05:26,069 --> 02:05:31,340 ♪ Morphy ♪ 1716 02:05:39,020 --> 02:05:44,029 ♪ Capablanca. ♪ 1717 02:05:56,369 --> 02:05:58,710 Gentlemen, the score is five games each. 1718 02:05:59,069 --> 02:06:01,850 You both need just one more win 1719 02:06:02,279 --> 02:06:03,800 to be world champion. 1720 02:06:06,180 --> 02:06:07,439 All eyes in the world of chess 1721 02:06:07,649 --> 02:06:09,489 and indeed many eyes outside 1722 02:06:09,779 --> 02:06:11,560 are turned towards Bangkok, Thailand, today, 1723 02:06:11,850 --> 02:06:14,069 where what many here expect to be the final game 1724 02:06:14,420 --> 02:06:15,819 of the match in this gripping encounter 1725 02:06:16,060 --> 02:06:18,670 has just been launched with ceremonial splendor. 1726 02:06:19,060 --> 02:06:22,340 And all the talk is of the recent sensational loss of form 1727 02:06:22,829 --> 02:06:24,970 of world champion Sergievsky, 1728 02:06:25,300 --> 02:06:28,260 who seems certain to surrender his title here today 1729 02:06:28,699 --> 02:06:31,159 to the mightily impressive Viigand. 1730 02:06:33,609 --> 02:06:37,359 ♪ 1866-- Wilhelm Steinitz ♪ 1731 02:06:37,909 --> 02:06:40,869 ♪ 1894-- Emmanuel Lasker ♪ 1732 02:06:41,319 --> 02:06:43,310 ♪ How straightforward the game ♪ 1733 02:06:43,619 --> 02:06:46,609 ♪ When one has trust in one's player ♪ 1734 02:06:47,060 --> 02:06:49,579 ♪ 1921-- José Capablanca ♪ 1735 02:06:49,960 --> 02:06:51,829 ♪ And how great the relief ♪ 1736 02:06:52,130 --> 02:06:55,319 ♪ Working for one who believes in ♪ 1737 02:06:55,800 --> 02:06:57,640 ♪ Loyalty, heritage ♪ 1738 02:06:57,930 --> 02:07:00,329 ♪ True to his kind come what may ♪ 1739 02:07:00,699 --> 02:07:03,220 ♪ 1927-- Alex Alekhine ♪ 1740 02:07:03,609 --> 02:07:05,689 ♪ How straightforward the game ♪ 1741 02:07:06,010 --> 02:07:09,579 -♪ 1935-- Euwe ♪ -♪ When one is free from distraction ♪ 1742 02:07:10,109 --> 02:07:12,359 ♪ 1948-- Mikhail Botvinnik ♪ 1743 02:07:12,710 --> 02:07:14,460 ♪ When your only concern ♪ 1744 02:07:14,750 --> 02:07:18,119 ♪ Is laid out so clearly before you ♪ 1745 02:07:18,619 --> 02:07:23,310 ♪ 64 squares-- they're the reason you know you exist ♪ 1746 02:07:23,989 --> 02:07:26,829 ♪ 1957-- Vasily Smyslov ♪ 1747 02:07:27,260 --> 02:07:29,539 -♪ It's the weak who accept ♪ -♪ 1960-- Tal ♪ 1748 02:07:29,899 --> 02:07:34,500 -♪ Tawdry untruths about freedom ♪ -♪ 1963-- Tigran Petrosian ♪ 1749 02:07:35,170 --> 02:07:38,100 ♪ Prostituting themselves ♪ 1750 02:07:38,539 --> 02:07:41,380 ♪ Chasing a spurious starlight ♪ 1751 02:07:41,810 --> 02:07:43,680 ♪ Trinkets in airports ♪ 1752 02:07:43,979 --> 02:07:46,500 ♪ Sufficient to lead them astray ♪ 1753 02:07:46,880 --> 02:07:49,920 ♪ 1969-- Boris Spassky ♪ 1754 02:07:50,390 --> 02:07:52,140 ♪ Does the player exist ♪ 1755 02:07:52,420 --> 02:07:55,460 -♪ 1972-- Boris Spassky ♪ -♪ In any human endeavor ♪ 1756 02:07:55,920 --> 02:07:58,229 ♪ 1975-- Anatoly Karpov ♪ 1757 02:07:58,590 --> 02:08:00,989 ♪ Who's been known to resist ♪ 1758 02:08:01,359 --> 02:08:04,430 ♪ Sirens of fame and possessions? ♪ 1759 02:08:04,899 --> 02:08:06,600 ♪ They will destroy you ♪ 1760 02:08:06,869 --> 02:08:10,060 ♪ Not rivals, not age, not success ♪ 1761 02:08:10,539 --> 02:08:13,970 ♪ 1956-- Budapest is rising ♪ 1762 02:08:14,479 --> 02:08:18,399 ♪ 1956-- Budapest is fighting ♪ 1763 02:08:18,979 --> 02:08:23,289 ♪ 1956-- Budapest is falling ♪ 1764 02:08:23,920 --> 02:08:26,939 ♪ 1956-- ♪ 1765 02:08:27,390 --> 02:08:31,609 ♪ Budapest is dying. ♪ 1766 02:09:29,979 --> 02:09:33,020 ♪ They all think they see a man ♪ 1767 02:09:33,489 --> 02:09:35,739 ♪ Who doesn't know ♪ 1768 02:09:36,090 --> 02:09:38,989 ♪ Which move to make ♪ 1769 02:09:39,430 --> 02:09:41,890 ♪ Which way to go ♪ 1770 02:09:42,260 --> 02:09:44,399 ♪ Whose private life ♪ 1771 02:09:44,729 --> 02:09:48,859 ♪ Caused his decline ♪ 1772 02:09:49,470 --> 02:09:53,659 ♪ Wrecked his grand design ♪ 1773 02:09:57,210 --> 02:10:00,399 ♪ Some are vicious some are fools ♪ 1774 02:10:00,880 --> 02:10:06,010 ♪ And others blind to see in me ♪ 1775 02:10:06,750 --> 02:10:10,029 ♪ One of their kind ♪ 1776 02:10:14,600 --> 02:10:17,699 ♪ Anyone can be a husband, lover ♪ 1777 02:10:18,170 --> 02:10:19,750 ♪ Sooner them than me ♪ 1778 02:10:20,000 --> 02:10:21,340 ♪ When they discover ♪ 1779 02:10:21,569 --> 02:10:25,470 ♪ Their domestic bliss is shelter for their failing ♪ 1780 02:10:27,840 --> 02:10:30,649 ♪ Nothing could be worse than self-denial ♪ 1781 02:10:31,079 --> 02:10:34,069 ♪ Having to reverse this endless trial ♪ 1782 02:10:34,520 --> 02:10:38,210 ♪ Of a partner's rather sad demands prevailing ♪ 1783 02:10:38,750 --> 02:10:41,710 ♪ As you watch yourself caring ♪ 1784 02:10:42,159 --> 02:10:45,670 ♪ About a minor sporting triumph, sharing ♪ 1785 02:10:46,189 --> 02:10:49,500 ♪ Your win with esoterics paranoids, hysterics ♪ 1786 02:10:50,000 --> 02:10:53,779 ♪ Who don't pay attention to what goes on around them ♪ 1787 02:10:54,340 --> 02:10:57,409 ♪ They leave the ones they love the way they found them ♪ 1788 02:10:57,869 --> 02:11:01,180 ♪ A normal person must dismiss you with disgust ♪ 1789 02:11:01,680 --> 02:11:04,260 ♪ And weep for those who trusted you ♪ 1790 02:11:04,649 --> 02:11:08,079 ♪ Nothing you have said is revelation ♪ 1791 02:11:08,579 --> 02:11:10,069 ♪ Take my blues as red ♪ 1792 02:11:10,319 --> 02:11:12,779 ♪ My consolation's finding out at last ♪ 1793 02:11:13,149 --> 02:11:16,020 ♪ My one true obligation ♪ 1794 02:11:16,460 --> 02:11:19,449 ♪ Since you seem to have shut out ♪ 1795 02:11:19,890 --> 02:11:22,850 ♪ The world at large then maybe l should cut out ♪ 1796 02:11:23,300 --> 02:11:26,609 ♪ Your tiny inessential world, inconsequential ♪ 1797 02:11:27,100 --> 02:11:29,029 ♪ In the kind of game you're playing ♪ 1798 02:11:29,340 --> 02:11:31,359 ♪ How do you do it? ♪ 1799 02:11:31,670 --> 02:11:34,859 ♪ l tried to be that cynical but blew it ♪ 1800 02:11:35,340 --> 02:11:38,329 ♪ l only changed your life-- you left your home, your wife ♪ 1801 02:11:38,779 --> 02:11:41,880 ♪ l'm not surprised l slipped your mind ♪ 1802 02:11:42,350 --> 02:11:45,689 ♪ Nothing you have said is revelation ♪ 1803 02:11:46,189 --> 02:11:47,739 ♪ Take my blues as red ♪ 1804 02:11:47,989 --> 02:11:50,479 ♪ My consolation-- finding out at last ♪ 1805 02:11:50,859 --> 02:11:53,640 ♪ My one true obligation ♪ 1806 02:12:00,539 --> 02:12:03,380 ♪ Listen to them shout-- they saw you do it ♪ 1807 02:12:03,800 --> 02:12:06,350 ♪ In their minds no doubt that you've been through it ♪ 1808 02:12:06,739 --> 02:12:10,199 ♪ Suffered for your art but in the end a winner ♪ 1809 02:12:13,350 --> 02:12:16,220 ♪ We have never heard such an ovation ♪ 1810 02:12:16,649 --> 02:12:20,460 ♪ Who could not be stirred? Such dedication, skill and guts ♪ 1811 02:12:21,020 --> 02:12:23,920 ♪ A model for the young beginner ♪ 1812 02:12:24,359 --> 02:12:27,520 ♪ They're completely enchanted ♪ 1813 02:12:28,000 --> 02:12:31,479 ♪ But they don't take your qualities for granted ♪ 1814 02:12:32,000 --> 02:12:35,039 ♪ It isn't very often that the critics soften ♪ 1815 02:12:35,500 --> 02:12:37,020 ♪ Nonetheless you've won their hearts ♪ 1816 02:12:37,270 --> 02:12:39,819 ♪ How can we begin to ♪ 1817 02:12:40,210 --> 02:12:43,250 ♪ Appreciate the work that you've put into ♪ 1818 02:12:43,710 --> 02:12:46,779 ♪ Your calling through the years, the blood and sweat and tears ♪ 1819 02:12:47,250 --> 02:12:50,319 ♪ The late, late nights, the early starts? ♪ 1820 02:12:50,789 --> 02:12:54,189 ♪ There they go again! Your deeds inflame them ♪ 1821 02:12:54,689 --> 02:12:56,390 ♪ Drive them wild, but then ♪ 1822 02:12:56,659 --> 02:12:57,829 ♪ Who wants to tame them? ♪ 1823 02:12:58,029 --> 02:13:02,449 ♪ If they want a part of you who'd really blame them? ♪ 1824 02:13:09,270 --> 02:13:12,140 ♪ And so you're letting me know ♪ 1825 02:13:12,569 --> 02:13:15,149 ♪ You're the only one who's never suffered anything at all ♪ 1826 02:13:15,539 --> 02:13:18,609 ♪ How you've hated my success ♪ 1827 02:13:19,079 --> 02:13:20,859 ♪ Well, l won't crawl ♪ 1828 02:13:21,149 --> 02:13:25,659 ♪ And you can slink back to your pawns and to your tarts ♪ 1829 02:13:26,319 --> 02:13:29,159 ♪ And every poison word ♪ 1830 02:13:29,590 --> 02:13:32,079 -♪ Shows that you never understood ♪ -♪ Liar! ♪ 1831 02:13:32,460 --> 02:13:33,449 ♪ Check! ♪ ♪ Never! ♪ 1832 02:13:33,630 --> 02:13:36,319 ♪ Liar! ♪ ♪ Never! ♪ 1833 02:13:36,729 --> 02:13:39,800 ♪ Never! ♪ 1834 02:13:44,010 --> 02:13:47,199 ♪ Nothing you have said is revelation ♪ 1835 02:13:47,680 --> 02:13:49,380 ♪ Take my blues as red ♪ 1836 02:13:49,640 --> 02:13:52,130 ♪ My consolation-- finding out ♪ 1837 02:13:52,510 --> 02:13:56,229 ♪ That l'm my only obligation ♪ 1838 02:13:56,779 --> 02:13:59,000 ♪ Is there no one in my life ♪ 1839 02:13:59,350 --> 02:14:01,520 ♪ Who will not claim ♪ 1840 02:14:01,859 --> 02:14:04,470 ♪ The right to steal ♪ 1841 02:14:04,859 --> 02:14:07,489 ♪ My work, my name ♪ 1842 02:14:07,899 --> 02:14:10,649 ♪ My success ♪ 1843 02:14:11,069 --> 02:14:13,880 ♪ My fame ♪ 1844 02:14:14,300 --> 02:14:18,869 ♪ And my freedom? ♪ 1845 02:14:21,710 --> 02:14:24,340 Anatoly Sergievsky is the winner 1846 02:14:24,750 --> 02:14:27,590 and remains world champion. 1847 02:14:58,710 --> 02:15:01,369 So, you've done it. You're still the champion. 1848 02:15:02,850 --> 02:15:05,779 l had to win to be free. 1849 02:15:06,220 --> 02:15:07,829 Free for what? 1850 02:15:08,090 --> 02:15:11,189 Free to help your father-- if l go back. 1851 02:15:11,659 --> 02:15:13,619 Free to play chess-- 1852 02:15:13,930 --> 02:15:16,970 it's the only thing l can stay true to. 1853 02:15:19,270 --> 02:15:23,310 ♪ This is an all-too-familiar scene ♪ 1854 02:15:23,899 --> 02:15:27,359 ♪ Life imperceptibly coming between ♪ 1855 02:15:27,880 --> 02:15:30,279 ♪ Those whose love is as strong ♪ 1856 02:15:30,640 --> 02:15:33,739 ♪ As it could or should be ♪ 1857 02:15:36,380 --> 02:15:40,890 ♪ l'd give the world to stay just as we are ♪ 1858 02:15:41,560 --> 02:15:45,539 ♪ It's better by far ♪ 1859 02:15:46,130 --> 02:15:50,439 ♪ Not to be too wise ♪ 1860 02:15:51,069 --> 02:15:54,439 ♪ As we realize ♪ 1861 02:15:54,939 --> 02:15:56,779 ♪ There was truth ♪ 1862 02:15:57,069 --> 02:16:00,970 ♪ And there were lies ♪ 1863 02:16:35,840 --> 02:16:39,350 ♪ Knowing l want you ♪ 1864 02:16:39,879 --> 02:16:43,280 ♪ Knowing l love you ♪ 1865 02:16:43,780 --> 02:16:47,090 ♪ Cannot compare my despair ♪ 1866 02:16:47,590 --> 02:16:50,340 ♪ Knowing l've lost you ♪ 1867 02:16:50,760 --> 02:16:54,739 ♪ l've been a fool to allow ♪ 1868 02:16:55,329 --> 02:16:59,280 ♪ Dreams to become great expectations ♪ 1869 02:16:59,870 --> 02:17:04,000 ♪ How can l love you so much ♪ 1870 02:17:04,610 --> 02:17:06,250 ♪ Yet make no move? ♪ 1871 02:17:06,510 --> 02:17:10,350 ♪ There will be days and nights ♪ 1872 02:17:10,909 --> 02:17:12,870 ♪ When l'll want you ♪ 1873 02:17:13,180 --> 02:17:16,840 ♪ More than l want to ♪ 1874 02:17:17,379 --> 02:17:21,219 ♪ More than l should ♪ 1875 02:17:21,790 --> 02:17:28,620 ♪ Oh, how l want you ♪ 1876 02:17:29,600 --> 02:17:33,700 ♪ You and l ♪ 1877 02:17:37,000 --> 02:17:40,780 ♪ We've seen it all ♪ 1878 02:17:41,340 --> 02:17:46,260 ♪ Chasing our hearts' desire ♪ 1879 02:17:46,979 --> 02:17:51,780 ♪ But we go on pretending ♪ 1880 02:17:52,489 --> 02:17:56,680 ♪ Stories like ours ♪ 1881 02:17:57,290 --> 02:18:01,979 ♪ Have happy endings ♪ 1882 02:18:08,370 --> 02:18:12,000 ♪ You could not give me ♪ 1883 02:18:12,540 --> 02:18:16,110 ♪ More than you gave me ♪ 1884 02:18:16,639 --> 02:18:19,799 ♪ l don't know why l'm standing by ♪ 1885 02:18:20,280 --> 02:18:23,030 ♪ Watching this happen ♪ 1886 02:18:23,450 --> 02:18:27,459 ♪ l won't look back anymore ♪ 1887 02:18:28,059 --> 02:18:31,899 ♪ And if l do just for a moment ♪ 1888 02:18:32,459 --> 02:18:36,649 ♪ l can't imagine the time ♪ 1889 02:18:37,260 --> 02:18:39,010 ♪ When l won't care ♪ 1890 02:18:39,299 --> 02:18:42,639 ♪ But here we are today ♪ 1891 02:18:43,139 --> 02:18:45,219 ♪ And it's over ♪ 1892 02:18:45,540 --> 02:18:48,700 ♪ Hold me and tell me ♪ 1893 02:18:49,180 --> 02:18:53,309 ♪ We'll meet again ♪ 1894 02:18:53,909 --> 02:18:59,010 ♪ One happy moment ♪ 1895 02:19:01,090 --> 02:19:06,280 ♪ You and l ♪ 1896 02:19:08,959 --> 02:19:12,590 ♪ We've seen it all ♪ 1897 02:19:13,129 --> 02:19:18,049 ♪ Chasing our hearts' desire ♪ 1898 02:19:18,770 --> 02:19:23,459 ♪ But we go on pretending ♪ 1899 02:19:30,879 --> 02:19:36,040 ♪ Stories like ours ♪ 1900 02:19:36,790 --> 02:19:42,010 ♪ Have happy endings. ♪ 1901 02:19:51,040 --> 02:19:54,989 So in the end our hero won brilliantly, surprised us all. 1902 02:19:55,579 --> 02:19:57,889 He played as well as he's ever done. 1903 02:19:58,250 --> 02:20:00,530 No surprise. 1904 02:20:00,879 --> 02:20:04,600 Well, this is. He's just announced he's going back to the Soviet Union. 1905 02:20:05,149 --> 02:20:09,510 He seems unable to win without the added thrill of changing sides. 1906 02:20:10,159 --> 02:20:12,649 Don't you have a single word to say? 1907 02:20:13,030 --> 02:20:14,139 No. 1908 02:20:19,329 --> 02:20:20,969 No. 1909 02:20:21,239 --> 02:20:24,840 ♪ You know you wouldn't listen anyhow ♪ 1910 02:20:25,370 --> 02:20:27,920 ♪ And what l'm feeling now ♪ 1911 02:20:28,309 --> 02:20:31,969 ♪ Has no easy explanation ♪ 1912 02:20:32,510 --> 02:20:35,350 ♪ Hasn't this been a great achievement? ♪ 1913 02:20:35,780 --> 02:20:37,360 ♪ Losing your man ♪ 1914 02:20:37,620 --> 02:20:41,569 ♪ And nothing in return? ♪ 1915 02:20:42,159 --> 02:20:44,709 Not my man, your man. 1916 02:20:45,090 --> 02:20:48,600 Anyway, Anatoly's return to the Soviet Union 1917 02:20:49,129 --> 02:20:51,120 is a very decent gesture. 1918 02:20:51,430 --> 02:20:53,920 It's virtually assured us some very important collateral, 1919 02:20:54,299 --> 02:20:56,350 including your father. 1920 02:20:56,670 --> 02:21:00,010 He must have done it for you. He wouldn't have done it for me. 1921 02:21:00,510 --> 02:21:03,290 We'll get your father out if he's still alive. 1922 02:21:05,350 --> 02:21:07,629 What did you say? 1923 02:21:09,579 --> 02:21:12,389 Well, we can't be sure he's alive. 1924 02:21:12,819 --> 02:21:15,159 But then, you couldn't be sure he was dead. 1925 02:21:15,520 --> 02:21:17,420 No change there, huh? 1926 02:21:17,719 --> 02:21:20,680 You'll be back next year. It's only a game. 1927 02:21:21,129 --> 02:21:25,729 No! l've spent my whole life playing games. 1928 02:21:29,940 --> 02:21:34,719 ♪ How to survive them? ♪ 1929 02:21:35,409 --> 02:21:40,770 ♪ Where do l start? ♪ 1930 02:21:41,549 --> 02:21:45,860 ♪ Let man's petty nations ♪ 1931 02:21:46,489 --> 02:21:51,530 ♪ Tear themselves apart ♪ 1932 02:21:54,459 --> 02:21:59,090 ♪ My land's only borders ♪ 1933 02:21:59,770 --> 02:22:07,799 ♪ Lie around my heart. ♪ 149312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.