Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,667
I will kill you!
2
00:00:46,000 --> 00:00:48,122
...and that concludes
the court's explanation
3
00:00:48,123 --> 00:00:50,361
of the legal aspects of this case.
4
00:00:52,287 --> 00:00:56,278
And now gentlemen of the jury I
come to my final instructions to you.
5
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Murder in the first degree,
6
00:00:59,500 --> 00:01:03,482
premeditated homicide is the most serious
charge tried in our criminal courts.
7
00:01:05,000 --> 00:01:07,049
You've listened to the testimony,
8
00:01:07,050 --> 00:01:12,083
you've had the law read to you and
interpreted as it applies to this case.
9
00:01:13,167 --> 00:01:18,683
It now becomes your duty to try to
separate the facts from the fancy.
10
00:01:20,000 --> 00:01:24,200
One man is dead. The life
of another is at stake.
11
00:01:24,500 --> 00:01:27,500
I urge you to deliberate
thoughtfully and honestly.
12
00:01:29,000 --> 00:01:34,100
If there is a reasonable doubt, you
must bring me a verdict of not guilty.
13
00:01:35,000 --> 00:01:38,700
If however there is no reasonable
doubt, you must, in good conscience,
14
00:01:38,900 --> 00:01:41,365
find the accused guilty.
15
00:01:42,000 --> 00:01:44,500
Whatever your decision, your
verdict must be unanimous.
16
00:01:46,247 --> 00:01:48,600
In the event that you do
find the accused guilty,
17
00:01:48,700 --> 00:01:51,500
the bench will not entertain
a recommendation for mercy.
18
00:01:51,600 --> 00:01:55,000
Bear in mind that he could
face the death penalty.
19
00:01:55,500 --> 00:02:00,440
I don't envy your job, you're faced with a
grave responsibility gentlemen, thank you.
20
00:02:33,140 --> 00:02:36,507
Can I get a couple of you gentlemen to help
me pull those two tables together please?
21
00:02:52,607 --> 00:02:53,907
Hey, get some windows open man.
22
00:02:54,107 --> 00:02:55,107
Yeah!
23
00:03:04,807 --> 00:03:07,126
- Piece of gum?
- No, thank you.
24
00:03:08,226 --> 00:03:10,147
- Bad news.
- What?
25
00:03:10,247 --> 00:03:11,247
You see the Weather Report?
26
00:03:11,248 --> 00:03:13,147
This is the hottest day of the year.
27
00:03:14,247 --> 00:03:15,627
Figures...
28
00:03:15,727 --> 00:03:18,000
You'd think they could have
air-conditioned the place, you know?
29
00:03:18,100 --> 00:03:21,267
- I don't wanna drop dead in
court... Piece of gum? - Yeah!
30
00:03:21,302 --> 00:03:22,612
OK, gentlemen. Everybody's here.
31
00:03:22,647 --> 00:03:24,751
You want anything, I�ll
be right outside the door.
32
00:03:24,752 --> 00:03:26,800
Just hit the button
'n' I'll come right in.
33
00:03:26,900 --> 00:03:29,287
Thanks.
34
00:03:33,687 --> 00:03:36,326
I never knew they locked the door.
35
00:03:36,407 --> 00:03:39,319
They always lock the door
brother. What'd you think?
36
00:03:39,407 --> 00:03:42,399
I don't know. It just
never occurred to me.
37
00:03:43,207 --> 00:03:46,995
- Hey, what's that for?
- I figured we might wanna vote by ballot.
38
00:03:47,087 --> 00:03:50,300
That's a great idea. We might be
able to get this boy elected senator.
39
00:03:52,487 --> 00:03:56,162
- Well, how'd you like it?
- I don't know. It was pretty interesting.
40
00:03:57,547 --> 00:04:02,098
- Yeah? I'm falling asleep. - What I
mean is, I've never sat on a jury before.
41
00:04:02,187 --> 00:04:04,655
I've sat on juries.
42
00:04:04,747 --> 00:04:06,765
One thing that always amazes
me is how these lawyers
43
00:04:06,766 --> 00:04:11,901
can talk and talk, even on a
case as obvious as this one.
44
00:04:12,000 --> 00:04:16,423
- I've never heard so much talk about
nothin'. - Well, I guess they're entitled.
45
00:04:16,507 --> 00:04:18,516
Oh sure, everyone's
entitled to a fair trial,
46
00:04:18,517 --> 00:04:20,624
I'd be the last one to say
a thing against that, but...
47
00:04:20,724 --> 00:04:24,114
sometimes I think, we ought
to take these tough kids
48
00:04:24,115 --> 00:04:27,144
and just slap 'em down,
before they start trouble.
49
00:04:28,227 --> 00:04:29,599
It would save a lot of time and money.
50
00:04:29,600 --> 00:04:31,917
Mr. Foreman, would d'ya
say, we get started here?
51
00:04:32,107 --> 00:04:34,200
Yeah, let get this over with,
we probably all got things to do.
52
00:04:34,447 --> 00:04:36,700
We might as well take a five minute
break. There's a man in the bathroom.
53
00:04:37,027 --> 00:04:38,818
Are... we sitting in our own way?
54
00:04:39,118 --> 00:04:40,118
So what do you think about the case?
55
00:04:41,318 --> 00:04:44,307
I enjoyed it. No dead's
bus, you know what I mean?
56
00:04:44,407 --> 00:04:46,307
We were lucky to get a murder case.
57
00:04:46,407 --> 00:04:49,307
I figured us for an assault or a
burglary or something like that.
58
00:04:49,407 --> 00:04:50,707
These can be dull...
59
00:05:02,507 --> 00:05:06,107
Hey, can you imagine, sitting in
here for three days just for this?
60
00:05:06,207 --> 00:05:07,907
Yeah, how about that
business with the knife?
61
00:05:08,007 --> 00:05:11,407
I mean, expecting normal people
to believe that kind of bullshit.
62
00:05:11,507 --> 00:05:13,307
Well you gotta expect that. You
know what you're dealing with here.
63
00:05:16,307 --> 00:05:17,907
What's the matter? You cold?
64
00:05:19,607 --> 00:05:22,607
Well, I can hardly touch my
nose, you know what I mean?
65
00:05:24,007 --> 00:05:26,007
Your horn's alright. Try your lights.
66
00:05:27,607 --> 00:05:29,807
Ahh, this is beautiful! The
air condition that doesn't work!
67
00:05:30,307 --> 00:05:33,407
Somebody take a letter to
the mayor. Dear stingy...!
68
00:05:33,507 --> 00:05:36,507
I didn't get a chance to see the
papers today. Anything new going on?
69
00:05:36,607 --> 00:05:38,807
I was just wondering
how the market closed.
70
00:05:38,907 --> 00:05:40,672
I wouldn't know.
71
00:05:40,707 --> 00:05:41,907
You're in exchange or something?
72
00:05:41,942 --> 00:05:42,942
No, no, I'm a broker.
73
00:05:43,307 --> 00:05:46,807
Really? I run a messenger
service, The Beck and Call Company.
74
00:05:46,907 --> 00:05:52,107
My wife's idea. We employ 37
people. Started from nothing!
75
00:05:52,207 --> 00:05:55,107
Come on, Mr. Foreman, come on,
what do you say, let's go here!
76
00:05:55,207 --> 00:05:57,107
Alright gentlemen, let's take seats.
77
00:05:57,207 --> 00:06:00,107
This better be fast, I got two
tickets to the ball game tonight.
78
00:06:00,207 --> 00:06:05,507
Yanks and Cleveland. We've got
this new kid Modjelewski in there.
79
00:06:05,607 --> 00:06:08,607
This kid, he's a real
bull, you know, I mean...
80
00:06:10,007 --> 00:06:12,407
Talking about a real
jug-handled. You know?
81
00:06:16,007 --> 00:06:17,827
You quite the baseball fan, eh?
82
00:06:18,227 --> 00:06:19,927
Where do you want us to sit?
83
00:06:20,027 --> 00:06:24,927
Well, I was thinking we'd just sit
in order of jury number: 2,3,4...
84
00:06:25,327 --> 00:06:26,327
I kinda like it.
85
00:06:26,427 --> 00:06:27,827
If that's alright with you gentlemen.
86
00:06:27,927 --> 00:06:29,227
- Sure!
- What's the difference?
87
00:06:29,327 --> 00:06:30,627
I think it's reasonable to
sit according to numbers.
88
00:06:32,827 --> 00:06:33,827
What was your impression
of the prosecuting attorney?
89
00:06:33,862 --> 00:06:34,726
I beg your pardon?
90
00:06:34,727 --> 00:06:36,267
I thought it was very
sharp the way he handled
91
00:06:36,268 --> 00:06:38,727
all his points one by
one, in logical sequence.
92
00:06:38,827 --> 00:06:40,627
Takes a good brain for
that, I was very impressed.
93
00:06:40,727 --> 00:06:42,427
Yes, he did an expert job.
94
00:06:42,527 --> 00:06:44,227
They got a lot of drive these
guys, you know, real drive.
95
00:06:44,262 --> 00:06:47,077
Let's get this show on the road!
96
00:06:47,327 --> 00:06:49,027
You... you'd like to sit down?
97
00:06:50,827 --> 00:06:51,827
Gentleman at the window?
98
00:06:54,327 --> 00:06:55,627
Would you like to sit down?
99
00:06:55,927 --> 00:06:58,127
Oh... yeah, sorry!
100
00:07:00,027 --> 00:07:01,327
It's pretty tough, isn't it?
101
00:07:01,927 --> 00:07:04,127
I mean, the kid just kills his
father, bang... just like that!
102
00:07:04,227 --> 00:07:05,727
If you analyze the figures on the...
103
00:07:05,827 --> 00:07:07,527
Come on now, what figures?
104
00:07:07,627 --> 00:07:09,327
It's those people I'm telling you.
105
00:07:09,927 --> 00:07:11,727
See, they just let the
kids run wild out there.
106
00:07:11,827 --> 00:07:13,327
Maybe it serves 'em right,
you know what I mean?
107
00:07:13,427 --> 00:07:14,927
Where's that elderly gentleman?
108
00:07:15,027 --> 00:07:16,527
He's in the bathroom.
109
00:07:16,627 --> 00:07:18,327
Would you knock on the door please?
110
00:07:18,427 --> 00:07:19,427
Sure.
111
00:07:19,527 --> 00:07:20,527
Thank you.
112
00:07:21,627 --> 00:07:22,927
You a Yankee fan?
113
00:07:23,027 --> 00:07:24,527
No, Milwaukee.
114
00:07:24,827 --> 00:07:26,227
Milwaukee? What, you kidding?
115
00:07:26,327 --> 00:07:28,627
It's like getting hit on the
head with a crowbar once a day!
116
00:07:29,927 --> 00:07:30,927
I mean, tell me, who they got?
117
00:07:31,027 --> 00:07:33,727
Really, I'm asking you, who they
got? Besides great grasskeepers?
118
00:07:34,027 --> 00:07:35,527
We'd like to get started here.
119
00:07:37,527 --> 00:07:38,527
Oh, I'm sorry.
120
00:07:40,327 --> 00:07:41,327
I didn't mean to keep you waiting.
121
00:07:41,427 --> 00:07:42,427
Quite alright.
122
00:07:42,527 --> 00:07:43,527
Alright gentlemen.
123
00:07:43,627 --> 00:07:45,327
You can handle this
any way you'd like to.
124
00:07:45,427 --> 00:07:46,927
I have no rules.
125
00:07:47,027 --> 00:07:50,027
We can discuss it first and
then vote, that's one way
126
00:07:50,127 --> 00:07:53,127
or we can vote and
then see where we stand.
127
00:07:55,520 --> 00:07:56,720
That's all I have to say...
128
00:07:56,736 --> 00:07:58,536
I think it's customary to
take a preliminary vote.
129
00:07:59,636 --> 00:08:00,636
Yeah, come on, let's vote!
130
00:08:01,284 --> 00:08:02,584
Then we can all go home!
131
00:08:02,776 --> 00:08:06,276
It's up to you, but let's just remember
this is a first degree murder charge.
132
00:08:06,311 --> 00:08:09,268
If we find him guilty, he
could die by lethal injection.
133
00:08:09,784 --> 00:08:11,084
Yeah, let's vote.
134
00:08:11,188 --> 00:08:12,788
Yeah, let's see who's where!
135
00:08:12,936 --> 00:08:14,536
Anyone who doesn't wanna vote?
136
00:08:15,044 --> 00:08:16,341
Let's just remember
that this is gotta be
137
00:08:16,342 --> 00:08:18,544
twelve to nothing either
way, that's the law.
138
00:08:19,388 --> 00:08:20,877
Everyone ready?
139
00:08:20,912 --> 00:08:24,412
All those voting
guilty raise your hands.
140
00:08:29,340 --> 00:08:30,940
Eleven.
141
00:08:31,180 --> 00:08:34,680
All those voting not guilty.
142
00:08:36,588 --> 00:08:37,817
One.
143
00:08:37,852 --> 00:08:39,737
Eleven-one guilty.
144
00:08:39,772 --> 00:08:41,172
Now we now where we stand.
145
00:08:41,200 --> 00:08:43,100
Well there's always one, eh?
146
00:08:43,135 --> 00:08:44,312
So what do we do now?
147
00:08:46,008 --> 00:08:47,708
I guess we... talk.
148
00:08:50,596 --> 00:08:52,396
Honestly, you really
think he's innocent?
149
00:08:52,784 --> 00:08:54,084
I don't know.
150
00:08:54,268 --> 00:08:55,568
I mean, let's be reasonable here.
151
00:08:55,624 --> 00:08:57,324
You sat in the court
room, you heard everything.
152
00:08:57,572 --> 00:09:01,872
The rest of us did. This man is a
dangerous killer, you could see it.
153
00:09:02,044 --> 00:09:03,744
Man? He's 18 years old.
154
00:09:03,776 --> 00:09:04,776
He's old enough!
155
00:09:04,816 --> 00:09:07,816
He knifed his own father,
four inches into the chest.
156
00:09:07,884 --> 00:09:10,784
Pretty obvious. I was
convinced on the very first day.
157
00:09:10,844 --> 00:09:11,759
Sure, who wasn't?
158
00:09:11,760 --> 00:09:14,760
I really think this is one
of these open and shut things.
159
00:09:14,795 --> 00:09:17,440
I mean, they proved it
a dozen different ways.
160
00:09:17,475 --> 00:09:18,640
Would you like to list 'em for you?
161
00:09:18,675 --> 00:09:19,375
No, no, no...
162
00:09:19,376 --> 00:09:20,576
Then what DO you want?
163
00:09:20,584 --> 00:09:21,984
I just wanna talk!
164
00:09:22,296 --> 00:09:23,796
Well, what's there to talk about?
165
00:09:23,976 --> 00:09:25,576
Eleven men here agree.
166
00:09:26,132 --> 00:09:28,132
I mean, who would have to
think twice about it except you?
167
00:09:29,216 --> 00:09:31,016
Hey look, let me ask you a question.
168
00:09:32,192 --> 00:09:33,792
Do you really believe that boy's story?
169
00:09:34,276 --> 00:09:37,576
I don't know if I believe his
story or not, maybe I don't.
170
00:09:38,000 --> 00:09:39,500
So then, why did you
vote not guilty for?
171
00:09:40,768 --> 00:09:42,568
Look, eleven men voted guilty.
172
00:09:42,884 --> 00:09:47,184
I just don't find it easy to raise my
hand and send a boy to prison for life
173
00:09:47,220 --> 00:09:50,820
or maybe even to be executed
without talking about it first.
174
00:09:51,624 --> 00:09:53,567
- Who says it's easy for me?
- No one.
175
00:09:53,568 --> 00:09:55,068
What, because I voted fast?
176
00:09:55,160 --> 00:09:55,867
No.
177
00:09:55,868 --> 00:09:57,268
I honestly think the kid's guilty.
178
00:09:57,300 --> 00:09:59,100
You couldn't change my mind
if you talked a 100 years!
179
00:09:59,412 --> 00:10:01,112
I'm not trying to change your mind.
180
00:10:01,396 --> 00:10:03,496
We're talking about
a person's life here.
181
00:10:03,892 --> 00:10:05,992
We can't just decide in 5 minutes.
182
00:10:06,344 --> 00:10:08,044
Suppose we're wrong?
183
00:10:08,264 --> 00:10:11,464
Suppose we're wrong! Suppose the
whole building fell on my head!
184
00:10:11,716 --> 00:10:12,816
You could suppose anything you want.
185
00:10:12,992 --> 00:10:13,992
That's right.
186
00:10:14,212 --> 00:10:15,712
So then what difference does
it make how long it takes?
187
00:10:16,804 --> 00:10:20,304
If we honestly think the kid's guilty,
suppose we finish in 5 minutes, so what?
188
00:10:20,712 --> 00:10:24,112
Suppose we take an hour, your
game doesn't start till 8 o'clock.
189
00:10:29,396 --> 00:10:31,396
Ok slugger, be my guest.
190
00:10:32,144 --> 00:10:33,544
Who's got something to say?
191
00:10:35,620 --> 00:10:36,820
Not me.
192
00:10:36,868 --> 00:10:38,668
I'm willing to put in an hour.
193
00:10:38,852 --> 00:10:42,852
- What? - Great! I heard a
pretty good story last night...
194
00:10:44,232 --> 00:10:46,232
There is this woman, she goes
running into the doctor's office...
195
00:10:48,772 --> 00:10:51,172
Excuse me, that's not why
we are sitting in here for.
196
00:10:51,240 --> 00:10:53,440
Alright then, you tell me
what are we sitting here for.
197
00:10:55,168 --> 00:10:59,068
Well, maybe for no reason,
I don't know, but look...
198
00:10:59,124 --> 00:11:01,724
...this kid has been knocked
around all of his life,
199
00:11:02,680 --> 00:11:06,180
been born in a slum, he lost his
mother when he was just, what, 9...
200
00:11:06,680 --> 00:11:09,038
and he spent a year and
a half in an orphanage,
201
00:11:09,039 --> 00:11:12,080
while his old man was doing
a jail term for forgery.
202
00:11:12,524 --> 00:11:13,924
That's not a very good headstart.
203
00:11:14,064 --> 00:11:16,464
He's had a rotten 18 years.
204
00:11:16,872 --> 00:11:19,972
I just think we owe that
boy a few words, that's all.
205
00:11:20,036 --> 00:11:21,736
Hey look, I don't mind
telling you this mister,
206
00:11:22,220 --> 00:11:23,520
but we don't owe him a thing!
207
00:11:23,616 --> 00:11:24,471
That's right!
208
00:11:24,472 --> 00:11:26,472
I mean, he had a fair trial, didn't he?
209
00:11:26,892 --> 00:11:28,592
What do you think that trial cost?
210
00:11:28,696 --> 00:11:30,196
And he was lucky he got it.
211
00:11:30,920 --> 00:11:34,120
We're all grown ups in here and
we heard the facts, now didn't we?
212
00:11:34,852 --> 00:11:37,352
Now you're not gonna sit there 'n' tell
us we're supposed to believe this kid
213
00:11:37,456 --> 00:11:38,656
knowing what he is.
214
00:11:38,720 --> 00:11:40,520
Look, I've lived among them all my life.
215
00:11:40,724 --> 00:11:43,424
I mean, you can't believe a word
they say. They are born liars.
216
00:11:43,536 --> 00:11:47,936
It suddenly occurs to me that
you must be an ignorant man.
217
00:11:48,828 --> 00:11:49,828
What are you talking about?
218
00:11:50,080 --> 00:11:51,980
You think you have a
monopoly on the truth?
219
00:11:53,128 --> 00:11:56,028
Why are you making a federal case out of
this, come on man, how do you like this guy?
220
00:11:56,260 --> 00:11:58,660
I think certain things should
be pointed out to this man.
221
00:11:58,684 --> 00:12:00,684
This isn't Sunday, we
don't need a sermon in here.
222
00:12:01,156 --> 00:12:03,311
I don't see any need to argue like that,
223
00:12:03,312 --> 00:12:05,556
I think we ought to be able
to behave like gentlemen,
224
00:12:05,896 --> 00:12:07,596
if we're going to discuss this case.
225
00:12:07,968 --> 00:12:10,468
Maybe the gentleman who's disagreeing
down there could tell us why.
226
00:12:10,888 --> 00:12:14,288
Tell us what he thinks and we could
show him where he's probably mixed up.
227
00:12:14,360 --> 00:12:15,960
- What are you doing?
- Eh?
228
00:12:16,144 --> 00:12:17,144
What is that?
229
00:12:17,328 --> 00:12:20,128
It's one of the products I work
on at the ad agency: Rice Pops.
230
00:12:20,176 --> 00:12:22,676
"The breakfast with the built
in bounce" I wrote that one.
231
00:12:23,344 --> 00:12:25,044
Oh, that's where that came from.
232
00:12:25,244 --> 00:12:26,344
That's very catchy.
233
00:12:26,380 --> 00:12:27,580
Do you mind?
234
00:12:28,212 --> 00:12:32,012
I'm sorry, I just have this habit
of doodling. It keeps me focused.
235
00:12:32,260 --> 00:12:34,860
We're trying to do something.
We could be sitting here forever.
236
00:12:35,164 --> 00:12:36,801
No, look, look, look,
I might have an idea.
237
00:12:36,802 --> 00:12:39,564
I mean I'm just thinking
out loud, but it seems to me
238
00:12:39,672 --> 00:12:42,672
that it's up to us to convince this
gentleman that we're right and he's wrong.
239
00:12:43,160 --> 00:12:46,760
Maybe if we each took a minute or two
to explain how we feel, you know...
240
00:12:52,724 --> 00:12:56,124
- It was just a quick thought.
- No, no, no, that's good.
241
00:12:56,188 --> 00:12:57,788
Suppose we go once around the table.
242
00:12:57,996 --> 00:13:00,996
- Anything, just let start it off!
- Fine, why don't you go first?
243
00:13:02,172 --> 00:13:03,772
No, not me...
244
00:13:05,244 --> 00:13:06,844
I think we ought to go in order.
245
00:13:08,452 --> 00:13:12,352
Ok, that's fair... in
order. Two minutes a piece.
246
00:13:14,108 --> 00:13:15,808
That means you go first.
247
00:13:16,668 --> 00:13:18,968
Oh, well, um...
248
00:13:20,156 --> 00:13:25,156
Well, it's hard to put it into
words... I just think that he's guilty.
249
00:13:26,012 --> 00:13:30,612
I thought it was obvious from the
word go. Nobody proved otherwise.
250
00:13:31,112 --> 00:13:35,012
Nobody has to prove otherwise. The burden
of proof rests with the prosecution.
251
00:13:35,212 --> 00:13:36,712
The defendant doesn't even
have to open his mouth.
252
00:13:36,760 --> 00:13:40,480
I know that! What I meant was...
253
00:13:40,481 --> 00:13:43,260
The man is guilty,
there was a witness.
254
00:13:43,932 --> 00:13:45,732
Somebody saw him do it.
255
00:13:48,208 --> 00:13:49,608
Ok, here's what I think.
256
00:13:50,012 --> 00:13:54,112
And I have no personal feelings
at all, I'm talking facts.
257
00:13:54,320 --> 00:13:57,239
Number one, let's take
the old man who lived
258
00:13:57,240 --> 00:13:59,920
on the 2nd floor directly
underneath the room
259
00:14:00,044 --> 00:14:01,744
where the murder was committed.
260
00:14:01,888 --> 00:14:06,588
Now, he says that about 10 minutes
after 12 on the night of the killing
261
00:14:07,276 --> 00:14:09,476
he heard a loud noise from
upstairs. Sounded like a fight.
262
00:14:09,588 --> 00:14:13,288
And he heard the boy yell
out: "I'm going to kill you"
263
00:14:13,404 --> 00:14:17,404
A second later the body hit the floor,
he run to his apartment door, looked out,
264
00:14:17,436 --> 00:14:19,736
saw the kid running down the
stairs and out of the house.
265
00:14:20,400 --> 00:14:24,500
He called the police and they found
the father with a knife in his chest.
266
00:14:24,632 --> 00:14:26,732
- And the coroner fixed the
time of death around midnight.
267
00:14:27,444 --> 00:14:30,944
He's right. These are facts. You
can't refute facts. This kid's guilty.
268
00:14:31,228 --> 00:14:36,128
Look, I'm as sentimental as the
next guy. I know he's only 18.
269
00:14:36,568 --> 00:14:38,568
But he's gotta pay for what he did.
270
00:14:39,136 --> 00:14:40,336
I'm with you pops.
271
00:14:40,664 --> 00:14:43,764
It was obvious to me that the
boy's entire story was flimsy.
272
00:14:44,248 --> 00:14:47,148
He claimed he was at the movies
at the time of the killing
273
00:14:47,316 --> 00:14:51,316
yet one hour later he couldn't
remember what films he saw.
274
00:14:51,540 --> 00:14:53,940
- He claims that.
- That's right. Did you hear that?
275
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
That's absolutely right.
276
00:14:55,624 --> 00:14:59,124
And no one saw him going
into or out of the theater.
277
00:14:59,316 --> 00:15:01,116
And what about the
woman across the street?
278
00:15:01,808 --> 00:15:03,608
If her testimony don't
prove it, nothing does.
279
00:15:03,920 --> 00:15:05,920
That's right, she's the one
who actually saw the killing.
280
00:15:06,528 --> 00:15:07,259
That's right.
281
00:15:07,260 --> 00:15:08,260
Come on fellas, let's go
in order here, come on.
282
00:15:08,596 --> 00:15:11,596
Now look. Here's a woman
who's lying in her bed.
283
00:15:11,732 --> 00:15:15,232
She can't sleep, dying from
the heat, you know what I mean.
284
00:15:15,732 --> 00:15:18,032
And then she looks out the
window, and right across the street
285
00:15:18,132 --> 00:15:20,732
she sees this kid stick
the knife into his father.
286
00:15:21,788 --> 00:15:23,588
It's 12.10 on the nose. Everything fits.
287
00:15:24,544 --> 00:15:26,544
And look, she's known
this boy all of his life.
288
00:15:26,888 --> 00:15:28,486
His window is right
opposite hers right across
289
00:15:28,487 --> 00:15:30,488
the el tracks and she
swore she saw him do it.
290
00:15:30,600 --> 00:15:33,000
Through the windows of
a passing elevated train?
291
00:15:33,732 --> 00:15:36,732
This el train had no passengers on.
It was just being moved downtown.
292
00:15:36,920 --> 00:15:38,120
Lights out, remember that?
293
00:15:38,253 --> 00:15:40,194
And they proved in court
that at night you can
294
00:15:40,195 --> 00:15:41,956
look through the windows
of a passing el train
295
00:15:42,048 --> 00:15:44,448
with the lights out and you can see
what's happening on the other side.
296
00:15:44,472 --> 00:15:45,283
Now they proved that!
297
00:15:45,284 --> 00:15:46,684
Could I ask you a question?
298
00:15:47,148 --> 00:15:48,015
Go ahead.
299
00:15:48,016 --> 00:15:52,016
You don't believe the boy.
Why do you believe the woman?
300
00:15:52,828 --> 00:15:55,428
Isn't she one of them too?
301
00:15:56,860 --> 00:15:58,560
Oh you're just a real
smart fellow, aren't you?
302
00:15:58,644 --> 00:15:59,644
Take it easy.
303
00:15:59,884 --> 00:16:01,884
What's he so wise
about? I'm telling ya...
304
00:16:02,044 --> 00:16:05,144
Alright, alright, we don't
need none of that in here.
305
00:16:07,448 --> 00:16:09,148
Now, whose turn is it?
306
00:16:11,088 --> 00:16:12,388
Alright, you're next.
307
00:16:13,776 --> 00:16:14,976
I pass.
308
00:16:15,604 --> 00:16:17,404
- What did he say?
- He passes.
309
00:16:17,452 --> 00:16:18,552
It's his privilege.
310
00:16:18,640 --> 00:16:20,340
How about the next gentleman?
311
00:16:23,052 --> 00:16:24,430
I don't know...
312
00:16:24,431 --> 00:16:29,952
I came convinced very early
in the case. Excuse me.
313
00:16:32,000 --> 00:16:33,600
See, I'm looking for motive.
314
00:16:33,928 --> 00:16:36,828
I think it's very important. If you don't
have a motive you don't have a case, right?
315
00:16:37,928 --> 00:16:42,128
So anyway, that testimony from those people
across the hall from the kid's apartment,
316
00:16:44,460 --> 00:16:46,560
well, that's why that was so important,
317
00:16:46,640 --> 00:16:50,640
cause didn't they say that the
father 'n' the kid had an argument
318
00:16:50,708 --> 00:16:53,452
and the kid run out
sometime around 7 o'clock
319
00:16:53,453 --> 00:16:54,908
that night, I could be
wrong about the time...
320
00:16:54,952 --> 00:16:55,819
It was 8 o'clock.
321
00:16:55,820 --> 00:16:57,120
Yes, that's right, it was 8 o'clock.
322
00:16:57,220 --> 00:16:59,420
They heard the argument but they
couldn't tell what the argument was about.
323
00:17:00,268 --> 00:17:02,268
Then they heard the
father hit the son twice
324
00:17:02,368 --> 00:17:04,968
and then later they saw the son
walk out of the apartment angrily
325
00:17:04,969 --> 00:17:07,484
...but what does it prove?
326
00:17:07,485 --> 00:17:11,408
It don't exactly prove anything, I'm just
saying it's part of the picture, that's all.
327
00:17:11,556 --> 00:17:15,056
Yeah, but you did say it revealed the
motive and that's what the prosecution said.
328
00:17:15,728 --> 00:17:17,028
To me it's a very weak motive!
329
00:17:17,092 --> 00:17:21,792
This boy has been hit so many times that
violence is a normal part of his life.
330
00:17:22,056 --> 00:17:25,156
I don't think a couple more hits in
the face would provoke him to murder.
331
00:17:26,188 --> 00:17:29,788
It may have been two hits too
many. Everyone has a breaking point.
332
00:17:30,700 --> 00:17:34,500
- Anything else?
- No.
333
00:17:36,604 --> 00:17:38,704
- How about the next gentleman?
- Me?
334
00:17:38,804 --> 00:17:40,204
I don't know...
335
00:17:40,664 --> 00:17:42,564
I mean it's practically all
been said already, you know?
336
00:17:42,712 --> 00:17:44,712
I mean we could talk about it forever.
337
00:17:44,824 --> 00:17:47,424
This kid's 0 for five. I
mean look at his record.
338
00:17:48,192 --> 00:17:50,492
At 10 he's at juvenile court,
he threw a rock at a teacher,
339
00:17:51,084 --> 00:17:53,284
at 14 he was in reform
school cause he stole a car,
340
00:17:53,768 --> 00:17:55,108
he's been arrested for muggin',
341
00:17:55,109 --> 00:17:58,268
he's been picked up twice for trying
to slash another teen with a knife,
342
00:17:58,756 --> 00:18:01,456
he's real good with that switchblade
you know. Everybody said that.
343
00:18:01,540 --> 00:18:03,040
This is a real fine boy.
344
00:18:03,228 --> 00:18:06,428
Ever since he was 5 years
old, his father beat him up
345
00:18:06,500 --> 00:18:07,700
and he used his fists.
346
00:18:07,720 --> 00:18:09,120
So would I. A kid like that?
347
00:18:09,200 --> 00:18:12,100
Wouldn't you call those beatings a
motive for him to kill his father?
348
00:18:12,596 --> 00:18:15,596
I'd say it's a motive for him to
be an angry young man, I'd say that.
349
00:18:16,332 --> 00:18:18,032
These kids, the way they are nowadays.
350
00:18:18,564 --> 00:18:21,764
They're angry, hostile.
351
00:18:21,852 --> 00:18:22,783
I mean, look at the way they talk.
352
00:18:22,784 --> 00:18:27,284
When I was at his age I called
my father "Sir", that's right!
353
00:18:29,180 --> 00:18:30,880
Ever hear a boy call
his father that anymore?
354
00:18:30,904 --> 00:18:33,004
Fathers don't seem to think
that's important anymore.
355
00:18:33,188 --> 00:18:35,488
- No? You got any kid?
- Two.
356
00:18:35,523 --> 00:18:36,856
I got one.
357
00:18:37,000 --> 00:18:39,300
He is 32.
358
00:18:40,024 --> 00:18:42,424
We did everything in the world
for that boy that could happen.
359
00:18:43,008 --> 00:18:45,508
When he was 9 he run away from a fight,
360
00:18:45,620 --> 00:18:48,520
I saw him do it, I was so
ashamed I almost threw up.
361
00:18:48,704 --> 00:18:51,104
And I said to him right straight out,
I said "I'm gonna make a man out of you
362
00:18:51,132 --> 00:18:53,732
or I'm gonna bust you in half trying".
363
00:18:54,420 --> 00:18:56,020
I made a man out of him alright.
364
00:18:56,328 --> 00:19:01,028
When he was 16 we got into a battle,
he hit me in the face, big kid, ya know.
365
00:19:02,900 --> 00:19:06,400
I haven't seen him in 14 years.
366
00:19:07,780 --> 00:19:09,080
Rotten kid!
367
00:19:09,288 --> 00:19:10,988
You work your heart out...
368
00:19:12,876 --> 00:19:14,376
Well come on, let's get on with it.
369
00:19:15,152 --> 00:19:17,052
I think... I think we're
missing the point here.
370
00:19:17,120 --> 00:19:20,420
This boy, let's say he's a
product of a filthy neighborhood
371
00:19:20,476 --> 00:19:22,376
and a broken home, he can't help it,
372
00:19:22,496 --> 00:19:26,096
we're here to decide whether
he's guilty or innocent of murder,
373
00:19:26,288 --> 00:19:28,688
not to go into reasons
why he grew up this way.
374
00:19:28,732 --> 00:19:30,532
He was born in a slum.
375
00:19:31,048 --> 00:19:34,948
Slums are breeding grounds for criminals,
I know as a view it's no secret.
376
00:19:36,976 --> 00:19:41,376
Slum big grounds are
potential menaces to society.
377
00:19:41,436 --> 00:19:42,736
You can say that again!
378
00:19:42,820 --> 00:19:45,020
Alright, kids who crawl out of these
places they're nothing but trash.
379
00:19:45,424 --> 00:19:47,624
Hey, I don't want a think in the
world to do with them, I'm telling you.
380
00:19:48,684 --> 00:19:50,384
I lived in a slum all my life!
381
00:19:51,852 --> 00:19:54,952
I nursed that trash in Harlem
hospital six nights a week.
382
00:19:55,004 --> 00:19:55,707
Hey, now, come on!
383
00:19:55,708 --> 00:19:58,408
I used to play in a backyard that was full
of garbage, maybe it still smells on me!
384
00:19:58,624 --> 00:19:59,624
Now, come on, why you got to go there...
385
00:19:59,700 --> 00:20:03,200
- Let's be reasonable, there's nothing
personal... - There is something personal!
386
00:20:03,624 --> 00:20:05,954
Now, now, let's not be so sensitive.
387
00:20:05,989 --> 00:20:08,284
This kind of sensitivity I understand.
388
00:20:08,476 --> 00:20:12,376
Alright, let's stop all this
arguing, it's just wasting time.
389
00:20:13,052 --> 00:20:14,952
Now, it's your turn, let's go.
390
00:20:15,112 --> 00:20:18,112
Me? I didn't expect a turn.
391
00:20:18,604 --> 00:20:21,904
I thought everybody was trying to
convince me, I thought that was the idea.
392
00:20:22,016 --> 00:20:23,616
Check, I forgot about that.
393
00:20:23,804 --> 00:20:25,542
I mean, what's the difference?
He's the one keeping us here,
394
00:20:25,543 --> 00:20:27,004
let's see what he's got to say.
395
00:20:27,420 --> 00:20:29,546
Wait a minute! We decided we're
gonna do this a certain way,
396
00:20:29,547 --> 00:20:30,820
let's stick to what we said.
397
00:20:30,944 --> 00:20:33,344
Come on, stop treating us like kids!
398
00:20:34,004 --> 00:20:36,604
- Kids? What are you talking about?
- Just what I said.
399
00:20:36,748 --> 00:20:39,348
What, just that I'm trying
to keep things organized here?
400
00:20:39,700 --> 00:20:44,100
Listen, you wanna do this? You sit here!
401
00:20:44,404 --> 00:20:46,204
You take responsibility.
I'll just shut up.
402
00:20:46,336 --> 00:20:49,436
What now, why'd get so hot about it man,
why don't you just calm down up there!
403
00:20:49,620 --> 00:20:51,307
Don't tell me to calm
down, here's the chair.
404
00:20:51,308 --> 00:20:53,220
You keep things runnin'
smooth 'n' everything.
405
00:20:53,384 --> 00:20:55,484
You think it's a snap?
Come on man Mr. Foreman,
406
00:20:55,520 --> 00:20:57,220
let's see how great you run this show.
407
00:20:57,480 --> 00:21:00,180
- You ever seen a thing like that before?
- Oh you think it's funny now, eh?
408
00:21:00,304 --> 00:21:01,804
Hey, this whole thing is unimportant.
409
00:21:01,972 --> 00:21:04,072
It's unimportant?
What? You wanna try it?
410
00:21:04,168 --> 00:21:05,768
No, look, you're doing a beautiful job!
411
00:21:07,468 --> 00:21:08,868
You're doing a beautiful job!
412
00:21:12,168 --> 00:21:14,568
Come on now, let's hear from somebody.
413
00:21:14,852 --> 00:21:15,852
Excuse me gentlemen!
414
00:21:15,912 --> 00:21:18,312
If you would like to hear
how I feel about all of this,
415
00:21:18,460 --> 00:21:20,060
I'd be glad to tell you right now.
416
00:21:20,472 --> 00:21:22,072
I don't care what you gonna do!
417
00:21:22,192 --> 00:21:23,592
Oh now, he's mad, you mad?
418
00:21:24,688 --> 00:21:28,188
I don't have anything brilliant and
I already know what you all know.
419
00:21:31,584 --> 00:21:34,084
From the testimony,
the boy looks guilty.
420
00:21:34,088 --> 00:21:36,988
- You can say that again!
- Alright, now maybe he is, but,
421
00:21:38,228 --> 00:21:43,328
I spent 3 days in court listening to
that evidence build up and build up
422
00:21:43,820 --> 00:21:49,520
and everyone seemed so positive, I began
to get a peculiar feeling about this case,
423
00:21:49,632 --> 00:21:53,732
because nothing is
that positive, nothing.
424
00:21:54,840 --> 00:21:55,675
I had a bunch of questions
I wanted to ask about all
425
00:21:55,676 --> 00:21:58,840
these things, they mean
anything or not I don't know,
426
00:21:58,944 --> 00:22:04,944
but I do know that I felt the lawyer,
the boy's lawyer, was not doing his job.
427
00:22:05,072 --> 00:22:07,472
He was letting too many
things go by, little things
428
00:22:07,516 --> 00:22:10,616
What do you mean little things? Look,
when these guys don't ask questions,
429
00:22:10,768 --> 00:22:13,568
it's because they know the answer and they
figure that they'll probably get hurt by it.
430
00:22:13,603 --> 00:22:16,320
Yeah, but it could also mean that the
lawyer is just plain stupid, couldn't it?
431
00:22:16,420 --> 00:22:18,020
Sounds like you've
met my brother in law.
432
00:22:19,788 --> 00:22:22,188
Anyway... I put myself
in the boy's place.
433
00:22:25,348 --> 00:22:27,648
If I was that boy, I would've
asked for another lawyer.
434
00:22:29,328 --> 00:22:31,628
I mean, if I'm on trial for my life
435
00:22:32,184 --> 00:22:34,939
I would want my lawyer to
take all of the prosecution's
436
00:22:34,940 --> 00:22:38,384
witnesses and just tear
them to shreds, or try.
437
00:22:38,588 --> 00:22:42,088
Now look, there was one
eye witness to this killing
438
00:22:42,116 --> 00:22:44,516
and someone else said
that they heard it and then
439
00:22:44,596 --> 00:22:46,296
saw the boy running out later.
440
00:22:46,724 --> 00:22:48,669
There was a lot of
circumstantial evidence,
441
00:22:48,670 --> 00:22:52,824
but those two witnesses where the
entire case for the prosecution.
442
00:22:53,220 --> 00:22:55,520
Suppose they were wrong!
443
00:22:55,780 --> 00:22:59,280
What do you mean suppose they were wrong?
What's the point of having witnesses at all?
444
00:22:59,644 --> 00:23:01,344
Could they be wrong?
445
00:23:02,824 --> 00:23:05,724
They took the stand under oath!
What are you trying to say?
446
00:23:05,876 --> 00:23:08,876
Well, they're people.
People make mistakes.
447
00:23:09,008 --> 00:23:10,708
Could they be wrong?
448
00:23:12,688 --> 00:23:14,388
No, I don't think so.
449
00:23:14,448 --> 00:23:15,848
Do you know so?
450
00:23:17,564 --> 00:23:19,864
Nobody could know something like
that. This isn't an exact science.
451
00:23:19,908 --> 00:23:21,208
That's right, it isn't.
452
00:23:21,356 --> 00:23:23,156
Let's try to get to the point.
453
00:23:23,572 --> 00:23:26,372
Let's take the knife they
found on the father's chest.
454
00:23:26,532 --> 00:23:28,736
Wait a minute! Don't
you think we ought to...
455
00:23:28,737 --> 00:23:31,832
Some of the people haven't
had the chance to talk.
456
00:23:32,088 --> 00:23:34,888
They can talk anytime they want,
just gimme a second here, will you?
457
00:23:35,772 --> 00:23:36,739
What about that knife?
458
00:23:36,740 --> 00:23:39,940
You know the one our fine, upright boy
admitted buying the night of the murder?
459
00:23:40,028 --> 00:23:40,887
Let's talk about it.
460
00:23:40,888 --> 00:23:41,888
Yes, let's talk about it.
461
00:23:42,016 --> 00:23:45,416
As a matter of fact let's look at it
again. I'd like to see it. Mr. Foreman?
462
00:23:46,376 --> 00:23:49,476
We all know what it looks like. What
are we gonna gain by seeing it again?
463
00:23:49,780 --> 00:23:50,663
He brought it up.
464
00:23:50,664 --> 00:23:53,164
The gentleman has a right
to see exhibits of evidence,
465
00:23:53,316 --> 00:23:57,816
the knife, where it was bought, it's
pretty strong evidence, don't you think?
466
00:23:57,884 --> 00:23:58,884
Yes I do.
467
00:24:01,724 --> 00:24:03,224
- We're gonna need that knife.
- OK.
468
00:24:03,248 --> 00:24:04,801
One: The boy admitted
going out of his house
469
00:24:04,802 --> 00:24:06,448
at 8 o'clock on the night of the murder
470
00:24:06,656 --> 00:24:10,156
after being punished
several times by his father.
471
00:24:10,228 --> 00:24:13,628
He said slapped, not punished. There's
a difference between a slap and a punish.
472
00:24:13,800 --> 00:24:17,000
After being slapped
several times by his father.
473
00:24:17,580 --> 00:24:20,280
Two: The boy went directly
to a neighbourhood junkshop,
474
00:24:20,281 --> 00:24:22,380
where he bought,
what do you call it?
475
00:24:22,432 --> 00:24:23,732
- Switchblade!
- Switchblade knife!
476
00:24:23,916 --> 00:24:27,916
Thank you, thank you. Three: This
wasn't what you'd call an ordinary knife.
477
00:24:28,020 --> 00:24:30,220
It had a very unusual carved handle.
478
00:24:31,212 --> 00:24:36,012
Four: The storekeeper who sold it to him
identified the knife in court and said
479
00:24:36,116 --> 00:24:39,916
it was the only one of its kind
that he had ever had in stock.
480
00:24:41,576 --> 00:24:46,476
Five: At about 8:45 the boy run into
three friends of his in front of a diner.
481
00:24:46,636 --> 00:24:47,836
Am I correct so far?
482
00:24:47,980 --> 00:24:50,480
You bet he is! Listen to this man,
he knows what he's talking about.
483
00:24:50,872 --> 00:24:55,872
The boy talked with his friends for
about an hour, leaving them at 9:45.
484
00:24:55,992 --> 00:24:58,492
During this time, they
saw the switch blade knife.
485
00:24:59,124 --> 00:25:04,024
Six: Each of them identified the death
weapon in court as that same knife.
486
00:25:04,904 --> 00:25:08,904
Seven: The boy arrived
home at about 10 o'clock.
487
00:25:09,088 --> 00:25:11,135
Now, this is where the
stories offered by the
488
00:25:11,136 --> 00:25:12,888
boy and the state begin
to diverge slightly.
489
00:25:13,172 --> 00:25:18,672
He claims that he stayed home until 11:30
then went to one of those all-night movies,
490
00:25:18,796 --> 00:25:23,196
he returned home at about 3:50 in
the morning to find his father dead
491
00:25:23,304 --> 00:25:24,704
and himself arrested.
492
00:25:25,192 --> 00:25:27,492
Now, what happened to
the switchblade knife?
493
00:25:32,420 --> 00:25:35,220
He claims that the knife fell
through a hole in his pocket,
494
00:25:35,432 --> 00:25:39,832
sometime between 11:30 and 3:50 while
he was on the street to the movie
495
00:25:39,908 --> 00:25:41,608
and that he never saw it again.
496
00:25:41,708 --> 00:25:43,508
No! This is a tale gentlemen!
497
00:25:43,524 --> 00:25:47,324
I think it's quite clear that he
never went to the movies that night.
498
00:25:47,552 --> 00:25:52,452
No one in the house saw him go out at
11:30. No one at the theatre identified him.
499
00:25:52,624 --> 00:25:55,724
He couldn't even remember the
names of the pictures he saw.
500
00:25:55,924 --> 00:25:59,224
Now... what actually happened is this.
501
00:25:59,440 --> 00:26:02,140
The boy stayed home, had
another fight with his father,
502
00:26:02,308 --> 00:26:06,708
stabbed him to death with the
knife at about 10 minutes after 12
503
00:26:06,912 --> 00:26:08,212
and fled from the house.
504
00:26:08,392 --> 00:26:11,292
He even remembered to wipe the
knife clean of fingerprints.
505
00:26:14,608 --> 00:26:15,608
Thanks man.
506
00:26:15,928 --> 00:26:17,128
Please give me the knife.
507
00:26:17,648 --> 00:26:21,448
Are you trying to tell me that the knife
fells through a hole in the boy's pocket,
508
00:26:21,624 --> 00:26:25,124
that someone picked it up off the
street where it was the boy's house,
509
00:26:25,708 --> 00:26:29,208
stabbed his father, just to be amusing?
510
00:26:29,264 --> 00:26:32,664
I'm just saying that it is
possible that the boy lost the knife
511
00:26:32,736 --> 00:26:36,136
and somebody else stabbed his
father with a similar knife.
512
00:26:36,276 --> 00:26:37,876
It's possible, that's all.
513
00:26:38,352 --> 00:26:39,552
It's possible...
514
00:26:43,512 --> 00:26:44,812
Take a look at that knife.
515
00:26:45,024 --> 00:26:46,724
I've never seen one like it.
516
00:26:46,884 --> 00:26:48,984
Neither has the storekeeper
who sold it to the boy.
517
00:26:50,000 --> 00:26:54,700
And you're asking us to accept
a pretty incredible coincidence?
518
00:26:55,020 --> 00:26:58,720
I'm not asking you to accept anything.
I'm just saying that it's possible.
519
00:26:58,904 --> 00:27:01,304
And I say it's not possible!
520
00:27:06,800 --> 00:27:08,200
What are you trying to do?
521
00:27:08,420 --> 00:27:09,420
Who do you think you are...
522
00:27:09,520 --> 00:27:11,820
Hey, what is this? Where
did you get that knife now?
523
00:27:12,368 --> 00:27:13,468
Where has that come from?
524
00:27:13,576 --> 00:27:15,176
Quiet, quiet, please!
525
00:27:15,800 --> 00:27:17,300
Where did you get that knife?
526
00:27:17,728 --> 00:27:21,128
I was out walking last
night, just... thinking...
527
00:27:21,392 --> 00:27:22,792
I was in the boy's neighborhood,
528
00:27:23,728 --> 00:27:26,628
that knife comes from a pawn
shop three blocks from his house,
529
00:27:26,740 --> 00:27:28,240
it cost 25$.
530
00:27:28,332 --> 00:27:31,032
- It's against the law to buy it.
- I broke the law.
531
00:27:31,396 --> 00:27:33,741
Listen, you pulled a
pretty bright trick here,
532
00:27:33,742 --> 00:27:36,096
now suppose you tell me what it proves.
533
00:27:37,244 --> 00:27:39,044
There could be ten
knives like that, so what?
534
00:27:39,096 --> 00:27:40,496
There could be...
535
00:27:40,648 --> 00:27:42,248
What does that mean?
536
00:27:42,376 --> 00:27:45,345
I mean, so he got the
same kind of knife,
537
00:27:45,346 --> 00:27:47,276
what is that, the discovery
of the age or something?
538
00:27:47,384 --> 00:27:49,780
It'd still be an incredible
coincidence for another person
539
00:27:49,781 --> 00:27:51,984
to have stabbed the father
with the same kind of knife.
540
00:27:52,112 --> 00:27:53,812
Come on, the odds are a million to one!
541
00:27:53,964 --> 00:27:55,264
But it's possible!
542
00:27:56,360 --> 00:28:00,160
Alright gentlemen, let's take sits.
There's no point meddling around here.
543
00:28:01,384 --> 00:28:06,084
Very interesting that he should find a
knife exactly like the one the boy bought.
544
00:28:06,556 --> 00:28:08,656
What's interesting about
it? It proves anything?
545
00:28:08,852 --> 00:28:10,752
Proves? No, no, no... I didn't mean...
546
00:28:10,988 --> 00:28:12,888
How come the kid bought the
knife in the first place?
547
00:28:13,912 --> 00:28:14,912
Well, he claims...
548
00:28:14,940 --> 00:28:17,140
I know he claims he bought it
as a present for a friend of his,
549
00:28:17,284 --> 00:28:18,784
who was gonna give it
to him the next day,
550
00:28:18,840 --> 00:28:22,440
because he busted the other kid's
knife dropping it off the pants!
551
00:28:22,564 --> 00:28:23,664
That's what he said.
552
00:28:25,012 --> 00:28:28,712
The friend testified in court
that the boy did break his knife.
553
00:28:28,808 --> 00:28:30,608
How long before the killing?
554
00:28:31,356 --> 00:28:32,356
Three weeks, right?
555
00:28:32,636 --> 00:28:36,936
So how come our noble lad bought this thing
an half an hour after his father smacked him
556
00:28:37,156 --> 00:28:39,071
and three and a half
hours before they found it
557
00:28:39,072 --> 00:28:40,756
shoved up to here into
the father's chest?
558
00:28:41,016 --> 00:28:44,816
Look, he was gonna give it to his
friend, he just wanted to use it first.
559
00:28:46,696 --> 00:28:50,996
Let me ask you a question, this is
something I wanted to bring up in court.
560
00:28:51,132 --> 00:28:55,132
If the boy did buy the knife to use
on his father, how come he showed
561
00:28:55,236 --> 00:28:57,356
what was going to
become the murder weapon
562
00:28:57,357 --> 00:29:00,136
to three friends a couple
of hours before the killing?
563
00:29:00,644 --> 00:29:01,944
All this is just talk!
564
00:29:02,072 --> 00:29:03,872
The boy lied and you know it.
565
00:29:04,064 --> 00:29:05,564
Do you think he lied?
566
00:29:05,752 --> 00:29:07,752
That's a stupid question,
damn right he lied!
567
00:29:08,580 --> 00:29:09,567
And you sir?
568
00:29:09,568 --> 00:29:12,468
You don't have to ask me that,
you know my answer, he lied, yes!
569
00:29:12,648 --> 00:29:14,048
And you?
570
00:29:15,196 --> 00:29:17,696
- I think maybe...
- Maybe, wait a second!
571
00:29:17,792 --> 00:29:19,792
What are you, the kid's
lawyer or something?
572
00:29:19,832 --> 00:29:21,832
Who are you to come in here
and start cross examining us?
573
00:29:21,924 --> 00:29:24,224
Isn't this what's supposed
to happen in a jury room?
574
00:29:24,404 --> 00:29:27,204
There are still eleven of us
in here who think he's guilty.
575
00:29:27,476 --> 00:29:29,676
Yeah, I mean what'd you
think you gonna accomplish?
576
00:29:29,732 --> 00:29:31,432
You're not gonna change anybody's mind!
577
00:29:31,584 --> 00:29:33,184
You wanna be stubborn and
hang this jury? Go ahead!
578
00:29:33,804 --> 00:29:36,504
The kid'll be tried again and
found guilty, as sure as he's born.
579
00:29:36,512 --> 00:29:37,712
You're probably right!
580
00:29:38,076 --> 00:29:40,776
So then what do you wanna do about
it? We could be here all night...
581
00:29:41,132 --> 00:29:44,132
It's only one night. A boy may die.
582
00:29:44,364 --> 00:29:46,064
Oh brother!
583
00:29:46,412 --> 00:29:47,912
Anybody got a deck o'cards?
584
00:29:49,304 --> 00:29:51,404
I don't think he should joke about it.
585
00:29:51,584 --> 00:29:53,984
I don't see how all this talk about
the knife's got to do with anything.
586
00:29:54,436 --> 00:29:57,036
I mean, come on, somebody
saw that boy stab his father.
587
00:29:57,108 --> 00:29:58,208
What more do we need?
588
00:29:58,568 --> 00:30:01,868
I got three car washes out there going to
pot while we're sitting up in here talking.
589
00:30:02,308 --> 00:30:04,108
Come on, let's get done with
this so we can get outta here!
590
00:30:04,296 --> 00:30:05,896
Excuse me, but...
591
00:30:06,060 --> 00:30:08,760
...the knife was very important
to the district attorney,
592
00:30:08,832 --> 00:30:10,432
he took one whole morning with that!
593
00:30:10,788 --> 00:30:13,088
Come on, that guy was a 15th assistant
or something... What does he know?
594
00:30:13,252 --> 00:30:14,852
I think we should get on with it.
595
00:30:15,092 --> 00:30:16,892
These side arguments only slow us up.
596
00:30:17,128 --> 00:30:18,728
Now, what about it?
597
00:30:23,572 --> 00:30:25,072
You are the only one...
598
00:30:28,036 --> 00:30:29,636
Gentlemen...
599
00:30:31,212 --> 00:30:33,012
I have a proposition.
600
00:30:34,252 --> 00:30:36,852
I'd like to call for another vote,
601
00:30:37,468 --> 00:30:41,068
I want you eleven men to
vote by secret written ballot
602
00:30:41,508 --> 00:30:43,308
and I will abstain.
603
00:30:43,608 --> 00:30:46,308
If all eleven of you vote guilty,
604
00:30:46,452 --> 00:30:50,552
I'm not gonna hold out, we'll go in
with a verdict to the judge right now.
605
00:30:50,892 --> 00:30:56,392
But if anyone votes not
guilty, then we stay and talk!
606
00:30:58,236 --> 00:31:02,436
And... that's all...
607
00:31:02,504 --> 00:31:05,804
I'm ready right now,
if you'll all go for it.
608
00:31:05,924 --> 00:31:07,724
Finally, you're behaving
like a reasonable man!
609
00:31:07,816 --> 00:31:09,216
Come on, let's do it!
610
00:31:09,672 --> 00:31:11,172
Anyone who doesn't agree?
611
00:31:11,364 --> 00:31:12,764
Alright, pass these along.
612
00:31:34,394 --> 00:31:35,394
Come on, today man...
613
00:31:35,544 --> 00:31:36,544
Alright...
614
00:31:38,080 --> 00:31:39,080
Guilty.
615
00:31:41,932 --> 00:31:42,932
Guilty.
616
00:31:45,024 --> 00:31:46,024
Guilty.
617
00:31:48,008 --> 00:31:49,008
Guilty.
618
00:31:51,056 --> 00:31:52,056
Guilty.
619
00:31:54,104 --> 00:31:55,104
Guilty.
620
00:31:57,264 --> 00:31:58,264
Guilty.
621
00:32:00,896 --> 00:32:01,896
Guilty.
622
00:32:06,848 --> 00:32:07,848
Guilty.
623
00:32:13,076 --> 00:32:14,376
Not guilty.
624
00:32:19,304 --> 00:32:20,304
Guilty.
625
00:32:22,888 --> 00:32:23,988
Well how do ya like that?
626
00:32:25,652 --> 00:32:28,652
And another chap flips
his god damn wings!
627
00:32:28,740 --> 00:32:30,440
Come on who was it? Cause I wanna know!
628
00:32:30,680 --> 00:32:33,280
Excuse me! We agreed that
this would be a secret ballot.
629
00:32:33,332 --> 00:32:34,432
- Secret?
- Yeah!
630
00:32:34,512 --> 00:32:36,412
- What are you talking about?
- Secret...
631
00:32:36,672 --> 00:32:38,572
There's no secrets in the jury room...
632
00:32:39,908 --> 00:32:41,508
I know who did it...
633
00:32:42,380 --> 00:32:44,280
Brother you are really
something, you know that?
634
00:32:45,836 --> 00:32:46,836
You come in here
635
00:32:47,044 --> 00:32:49,644
and you vote guilty like everybody else
636
00:32:50,000 --> 00:32:53,800
and then there's golden voice preacher
over here starts to tear your heart out
637
00:32:53,964 --> 00:32:55,906
with a lot of stories
about a poor little boy
638
00:32:55,907 --> 00:32:59,064
who just couldn't help
becoming a murderer.
639
00:32:59,404 --> 00:33:00,704
So you change your vote...
640
00:33:00,788 --> 00:33:02,188
...that is the most sickening...
641
00:33:02,612 --> 00:33:04,212
Why don't you drop a quarter
in his collection box?
642
00:33:04,260 --> 00:33:05,860
Wait a minute, you can't talk like that!
643
00:33:09,236 --> 00:33:10,736
Sit down!
644
00:33:11,284 --> 00:33:13,484
- He's very excitable.
- Damn right I'm excitable!
645
00:33:13,704 --> 00:33:15,511
We're trying to put a
guilty man where he belongs
646
00:33:15,512 --> 00:33:16,804
and somebody's telling us fairy tales
647
00:33:16,900 --> 00:33:17,900
and we're listening!
648
00:33:18,180 --> 00:33:20,380
- Take it easy.
- What do you mean take it easy?
649
00:33:20,836 --> 00:33:23,436
You feel like seeing a proven
murderer walking the streets?
650
00:33:24,172 --> 00:33:27,672
I'll tell you what! Let's give him
his knife back, make it easier for him!
651
00:33:27,688 --> 00:33:29,088
Alright, stop the yelling!
652
00:33:29,788 --> 00:33:31,688
Now does anyone have
any other suggestions?
653
00:33:31,756 --> 00:33:33,656
Excuse me, I would
like to say something.
654
00:33:34,780 --> 00:33:37,780
I've always thought that
in this country a man was
655
00:33:37,840 --> 00:33:40,540
entitled to have an unpopular opinion.
656
00:33:40,596 --> 00:33:42,196
Hey look, let's stick
to the subject, ok pal?
657
00:33:42,236 --> 00:33:44,036
Why did you switch your vote for?
658
00:33:44,316 --> 00:33:47,316
Now look... ain't none of
your fucking business...
659
00:33:47,516 --> 00:33:51,316
He didn't switch his vote, I did.
660
00:33:54,284 --> 00:33:55,684
Would you like me to tell you why?
661
00:33:55,728 --> 00:33:58,128
No, I wouldn't like
you to tell me why...
662
00:33:59,232 --> 00:34:01,132
Well, I'd like to make
myself clear anyway...
663
00:34:01,836 --> 00:34:02,936
If you don't mind.
664
00:34:03,088 --> 00:34:04,088
Do we have to listen to this?
665
00:34:04,104 --> 00:34:05,804
Hey look, the man wants to talk!
666
00:34:06,612 --> 00:34:08,112
Thank you!
667
00:34:10,384 --> 00:34:14,584
This gentleman has been
standing alone against us.
668
00:34:15,428 --> 00:34:18,228
He doesn't say the boy is not guilty.
669
00:34:18,536 --> 00:34:20,336
He just isn't sure.
670
00:34:21,924 --> 00:34:26,424
Well it's not easy to stand alone
against the ridicule of others...
671
00:34:27,708 --> 00:34:30,208
He gambled for support
and I gave it to him.
672
00:34:30,468 --> 00:34:32,468
I respect his motives.
673
00:34:33,868 --> 00:34:36,968
The boy on trial is probably guilty.
674
00:34:37,128 --> 00:34:38,728
But I wanna hear more...
675
00:34:40,588 --> 00:34:42,088
I'm talking here!
676
00:34:42,420 --> 00:34:44,120
You have no right to just walk...
677
00:34:44,152 --> 00:34:46,452
He can't hear you. He never will.
678
00:34:46,888 --> 00:34:47,888
Sit down.
679
00:34:48,472 --> 00:34:52,072
If the speech is over, may we go on?
680
00:34:52,608 --> 00:34:55,708
I think we ought to take a break,
there is a man inside there...
681
00:34:55,792 --> 00:34:57,892
...we should wait for him.
682
00:35:29,088 --> 00:35:33,688
Look I... was pretty excited,
you know what I mean...
683
00:35:35,612 --> 00:35:37,412
I didn't mean to get nasty or anything.
684
00:35:47,084 --> 00:35:48,084
Thank you.
685
00:35:48,436 --> 00:35:50,736
God, I wish I knew some
way we could break this up.
686
00:35:51,216 --> 00:35:54,116
You know in advertising... I told
you I work in an ad agency, didn't I?
687
00:35:55,032 --> 00:35:56,732
Well, we got some pretty
strange people down there.
688
00:35:56,880 --> 00:35:59,080
Well, not strange really,
they just have peculiar ways
689
00:35:59,388 --> 00:36:01,788
of expressing themselves
sometimes, you know what I mean.
690
00:36:02,148 --> 00:36:03,448
It's probably the same
thing in your business.
691
00:36:03,692 --> 00:36:04,892
What is it you do?
692
00:36:05,344 --> 00:36:06,644
I'm a watch maker.
693
00:36:07,148 --> 00:36:08,148
Really?
694
00:36:08,520 --> 00:36:10,720
Finest watchmakers in the world
come from Europe, don't they?
695
00:36:12,096 --> 00:36:13,796
Anyway! Like I was saying...
696
00:36:13,964 --> 00:36:16,364
At the ad agency, when we reach
a point like this in a meeting,
697
00:36:16,432 --> 00:36:18,632
there's always some character
ready with an idea that kills me.
698
00:36:18,784 --> 00:36:20,984
I mean it's the weirdest thing
sometimes, the way they...
699
00:36:21,036 --> 00:36:22,836
...percieve their idea with
some little phrase, you know,
700
00:36:22,900 --> 00:36:24,500
like some count exec would go
701
00:36:24,588 --> 00:36:26,546
"Oh here's an idea, let's
hang around the flag pole,
702
00:36:26,547 --> 00:36:28,088
see if anyone sings the national anthem"
703
00:36:28,096 --> 00:36:31,896
or... "Here's an idea, let's put it on
the bus, see if it gets of at Wall Street"
704
00:36:32,548 --> 00:36:34,248
I mean, it's idiotic
really, but it's funny.
705
00:36:35,428 --> 00:36:37,128
- Excuse me.
- Sure.
706
00:36:40,788 --> 00:36:42,688
So, I wonder if I can
ask you a question.
707
00:36:43,756 --> 00:36:45,881
Are you one of those nation Islam guys?
708
00:36:45,882 --> 00:36:47,956
I only ask cause I've never
met one of you guys before.
709
00:36:49,492 --> 00:36:50,492
I was...
710
00:36:50,824 --> 00:36:53,024
But we didn't exactly see things
eye to eye, you know what I'm saying?
711
00:36:55,532 --> 00:36:56,832
Not really...
712
00:36:57,592 --> 00:37:00,292
But anyway, I was wondering
if you could do me a favour,
713
00:37:00,360 --> 00:37:02,760
maybe take it a little
easier on the old man.
714
00:37:02,852 --> 00:37:05,752
I figure once you get up that high in
years, you know, deserve a little break?
715
00:37:11,244 --> 00:37:12,344
I guess that's a no.
716
00:37:15,248 --> 00:37:17,948
- You a salesman?
- No, architect.
717
00:37:18,588 --> 00:37:20,188
- You know what a soft sell is?
- Yes...
718
00:37:20,992 --> 00:37:22,392
You're pretty good at it!
719
00:37:23,952 --> 00:37:26,152
I've got a different
technique, you know?
720
00:37:26,508 --> 00:37:29,308
- Jokes, drinks, knock'em on their asses.
- Yeah...
721
00:37:29,612 --> 00:37:32,512
I made 57 thousand last
year. Selling marmalade.
722
00:37:33,052 --> 00:37:34,852
That's not bad. I mean, you
know, considerin' the marmalade.
723
00:37:42,732 --> 00:37:44,032
So what are you getting out of this?
724
00:37:44,292 --> 00:37:47,092
Kicks? The boy's guilty pal.
725
00:37:47,732 --> 00:37:49,732
Why don't you let us go home
before we all get sore throats?
726
00:37:49,900 --> 00:37:52,300
What's the difference whether you
get one here or at the ball game.
727
00:37:54,036 --> 00:37:57,936
...That's too... No difference
pal, no difference at all...
728
00:38:01,560 --> 00:38:03,060
Nice bunch of guys!
729
00:38:06,084 --> 00:38:07,984
- Same as any... I guess.
- Yeah.
730
00:38:09,504 --> 00:38:11,204
- You know, that guy with the hat?
- Yeah.
731
00:38:11,312 --> 00:38:12,512
He's a real prince!
732
00:38:12,762 --> 00:38:15,362
And out loud every second
everyone stalks by this kid
733
00:38:15,412 --> 00:38:19,812
...the way he's
talking... is embarassing.
734
00:38:22,956 --> 00:38:24,356
Murderous day!
735
00:38:24,820 --> 00:38:26,320
Will we be much longer?
736
00:38:27,280 --> 00:38:28,580
I don't know.
737
00:38:30,144 --> 00:38:32,144
He's guilty you know! Not
a doubt in the whole world.
738
00:38:32,604 --> 00:38:33,804
Should have been done by now!
739
00:38:35,896 --> 00:38:39,796
Not that I really care, I
mean, beats working... Right?
740
00:38:44,776 --> 00:38:46,476
You think he's innocent?
741
00:38:47,024 --> 00:38:48,024
I don't know.
742
00:38:49,100 --> 00:38:52,600
Well, I don't know you, but I'm bettin'
you've never been wronger in your life.
743
00:38:53,084 --> 00:38:54,284
Better wrap it up.
744
00:38:54,840 --> 00:38:56,140
Just waisting your time.
745
00:38:58,600 --> 00:39:00,500
Suppose you were the one on trial.
746
00:39:03,536 --> 00:39:06,336
Well... I don't do a lot of supposing...
747
00:39:07,044 --> 00:39:08,544
You know, I'm just the working man.
748
00:39:08,612 --> 00:39:10,612
Let my boss do my supposing.
749
00:39:12,540 --> 00:39:13,940
But if you want I'll try one.
750
00:39:14,508 --> 00:39:16,508
Suppose you talk us all out o' this
751
00:39:16,600 --> 00:39:19,200
and that kid really did stick
that knife into his father.
752
00:39:33,988 --> 00:39:35,788
Alright gentlemen, let's take our seats.
753
00:39:36,652 --> 00:39:38,552
Looks like we'll be here for dinner.
754
00:39:38,784 --> 00:39:40,184
Let's get down to business.
755
00:39:40,552 --> 00:39:42,052
Who wants to start it off?
756
00:39:42,532 --> 00:39:46,232
- I'd like to say something...
- Be quiet...
757
00:39:47,656 --> 00:39:48,647
Excuse me!
758
00:39:48,648 --> 00:39:49,648
Number 6.
759
00:39:50,020 --> 00:39:52,420
Alright, please go
ahead, go ahead, please...
760
00:39:52,828 --> 00:39:54,928
This may be a small point, but anyway...
761
00:39:55,884 --> 00:39:57,484
The boy had a motive for the killing.
762
00:39:57,560 --> 00:39:59,160
The beatings 'n' all, right?
763
00:39:59,520 --> 00:40:01,320
If he didn't do it, who did it?
764
00:40:01,408 --> 00:40:02,408
Who else had a motive?
765
00:40:02,528 --> 00:40:03,928
I mean, that's my point.
You don't go out and just
766
00:40:04,048 --> 00:40:06,448
kill somebody for no reason,
unless you're just plain nuts.
767
00:40:06,532 --> 00:40:09,332
As far as I can see, we're here to
determine whether or not this boy
768
00:40:09,380 --> 00:40:11,280
is guilty beyond reasonable doubt.
769
00:40:11,296 --> 00:40:14,596
We're not concerned with anyone else's
motives, that's a job to the police.
770
00:40:14,630 --> 00:40:16,584
Alright... but it can't
help letting the only
771
00:40:16,585 --> 00:40:19,044
motive we know of
creep into our thoughts.
772
00:40:19,952 --> 00:40:23,352
We can't help asking ourselves,
who else might have had a motive.
773
00:40:23,560 --> 00:40:26,160
I mean, this gentleman is
asking a reasonable question:
774
00:40:26,164 --> 00:40:29,264
Somebody killed him, if it
wasn't the boy, who was it?
775
00:40:29,948 --> 00:40:31,048
Modjelewski!
776
00:40:31,092 --> 00:40:33,492
Ohhh, you're talking
about the man I love!
777
00:40:33,752 --> 00:40:37,352
Maybe if you haven't got anything to
add besides jokes, I suggest you listen.
778
00:40:37,840 --> 00:40:40,140
I'm sorry, I was just
letting off steam. Go ahead.
779
00:40:40,548 --> 00:40:43,848
Maybe you can answer me, who
else might have killed the father?
780
00:40:44,152 --> 00:40:45,952
Well, I don't know... I mean...
781
00:40:46,736 --> 00:40:48,136
The father was hardly a model citizen,
782
00:40:48,176 --> 00:40:50,517
we knew that he served a prison term
783
00:40:50,552 --> 00:40:54,952
and that he was an inveterate
gambler and a consistent loser
784
00:40:55,004 --> 00:40:57,304
and he frequented all of the local bars.
785
00:40:57,324 --> 00:41:00,824
Usually after a couple of drinks
he'd get into a fight over a woman
786
00:41:00,859 --> 00:41:02,024
...I wouldn't mind telling that...
787
00:41:02,540 --> 00:41:06,040
He was a mean, cruel,
primitive kind of man.
788
00:41:06,100 --> 00:41:09,300
He couldn't even hold a job for longer
than 6 months in his entire life.
789
00:41:10,044 --> 00:41:13,244
So, hell, he could have been murdered
by anyone of the prison inmates,
790
00:41:13,300 --> 00:41:17,100
or a bookmaker, or somebody he
beat up, or a woman he picked up,
791
00:41:18,372 --> 00:41:20,872
or anyone of those tough guys
that he used to hang around with.
792
00:41:20,956 --> 00:41:22,956
Look, come on man, we know
that the father was a bump,
793
00:41:23,072 --> 00:41:24,272
what's that got to do with anything?
794
00:41:24,336 --> 00:41:27,836
Well, I didn't bring this thing up, the
man asked who else might have killed the man
795
00:41:27,912 --> 00:41:29,112
and I gave an answer.
796
00:41:29,164 --> 00:41:31,764
That gentleman there
asked a direct question.
797
00:41:32,228 --> 00:41:33,728
Well, everybody is a lawyer...
798
00:41:33,764 --> 00:41:35,364
Suppose you answer this for me...
799
00:41:35,380 --> 00:41:38,780
The old man downstairs heard the
kid yell loud: "I'm gonna kill you".
800
00:41:38,848 --> 00:41:40,348
A split second later,
the body hit the floor,
801
00:41:40,376 --> 00:41:42,076
then he saw the kid
running out of the house.
802
00:41:42,140 --> 00:41:43,640
Now what does all that mean to you?
803
00:41:43,860 --> 00:41:46,560
I was wondering how well you could hear
that boy's voice through the ceiling.
804
00:41:46,788 --> 00:41:48,088
He didn't hear it through the ceiling.
805
00:41:48,276 --> 00:41:50,476
His window was open. The
window was open upstairs,
806
00:41:50,564 --> 00:41:51,564
it was a hot night, remember?
807
00:41:51,632 --> 00:41:54,051
The voice was from another
appartment, it's very difficult
808
00:41:54,052 --> 00:41:56,732
to identify a voice, let
alone a voice that's shouting.
809
00:41:56,888 --> 00:41:58,188
He identified it in court.
810
00:41:58,796 --> 00:42:01,896
He picked the boy's voice out
of 5 other voices blindfolded.
811
00:42:01,904 --> 00:42:04,704
That was just an ambitious
district attorney putting on a show.
812
00:42:04,872 --> 00:42:05,687
Look...
813
00:42:05,688 --> 00:42:09,788
The old man knew the boy's voice very well.
They lived in the same house for years.
814
00:42:10,300 --> 00:42:13,200
But to identify the voice
positively from another appartment...
815
00:42:13,692 --> 00:42:15,292
Isn't it possible that he was wrong?
816
00:42:15,688 --> 00:42:18,288
Isn't it possible that he
thought the boy was upstairs
817
00:42:18,308 --> 00:42:21,808
and therefore he just assumed that
the voice he heard was the boy's voice?
818
00:42:22,464 --> 00:42:23,864
I think that's a bit farfetched!
819
00:42:24,232 --> 00:42:26,432
Look, the old man heard
the father's body falling.
820
00:42:26,508 --> 00:42:30,908
Then he saw the boy running out of the house
15 seconds later. Come on, he saw that boy.
821
00:42:31,000 --> 00:42:33,600
What about the woman across the street?
She looked right out into the open window,
822
00:42:33,604 --> 00:42:37,004
saw the kid stabbin' his father, I
mean, come on. Isn't that enough for you?
823
00:42:37,168 --> 00:42:39,468
- Not right now it isn't.
- Oh man!
824
00:42:39,564 --> 00:42:40,864
How do you like this guy, eh?
825
00:42:40,964 --> 00:42:42,464
It's like talking to a dead phone!
826
00:42:42,544 --> 00:42:45,944
The woman saw the kid through the
window of a moving elevated train.
827
00:42:45,952 --> 00:42:50,552
The train had 6 cars and she saw it
through the windows of the last 2 cars.
828
00:42:51,500 --> 00:42:53,800
I mean, she remembered the
most significant details.
829
00:42:54,412 --> 00:42:56,812
I don't see how you can argue with that.
830
00:42:56,972 --> 00:42:58,372
What do you got to say about that?
831
00:42:59,168 --> 00:43:00,868
It doesn't seem right to me.
832
00:43:01,024 --> 00:43:02,824
Well suppose you think about it, eh?
833
00:43:07,136 --> 00:43:10,636
I wonder if there's anyone
here that has an idea
834
00:43:10,664 --> 00:43:12,848
how long it would take a 6 car el train,
835
00:43:12,849 --> 00:43:17,364
travelling at, what, medium speed...
836
00:43:19,488 --> 00:43:20,588
Wait a minute!
837
00:43:20,888 --> 00:43:21,988
This is not a game!
838
00:43:22,044 --> 00:43:23,544
- Who do you think you are?
- Take it easy.
839
00:43:23,592 --> 00:43:24,592
Come on now, sit down!
840
00:43:25,268 --> 00:43:26,968
That's all we need, a fighting here!
841
00:43:27,084 --> 00:43:28,884
Did you see him? The
nerve, the absolute nerve!
842
00:43:30,996 --> 00:43:32,196
Who does he think
he's dealing with here?
843
00:43:32,248 --> 00:43:34,148
Come on now, it's over.
Now let's just sit here...
844
00:43:34,240 --> 00:43:35,440
It's not over, I want an apology!
845
00:43:35,464 --> 00:43:38,064
Alright georgie, apologise, now let's
just hear what the man's got to say.
846
00:43:38,072 --> 00:43:39,072
Thank you.
847
00:43:39,152 --> 00:43:42,152
As I was trying to say, I wonder
if anybody here has an idea
848
00:43:42,180 --> 00:43:44,180
how long it would take an el train
849
00:43:44,716 --> 00:43:48,516
to pass a given point,
going at a medium speed.
850
00:43:48,628 --> 00:43:50,128
What the hell does that
got to do with anything?
851
00:43:50,200 --> 00:43:51,400
Well go on, just take a guess!
852
00:43:51,520 --> 00:43:53,620
I wouldn't have the slightest idea.
853
00:43:53,636 --> 00:43:54,636
You?
854
00:43:55,100 --> 00:43:56,400
I don't know, 10, 12 seconds maybe...
855
00:43:56,604 --> 00:43:58,904
- What's all this for? - Well that
sounds like a pretty good guess...
856
00:43:58,952 --> 00:43:59,863
Anyone else?
857
00:43:59,864 --> 00:44:01,064
That sounds right to me.
858
00:44:01,128 --> 00:44:02,628
Come on, what are the
guessing games for?
859
00:44:02,640 --> 00:44:03,603
You, how about you?
860
00:44:03,604 --> 00:44:05,404
10 seconds, approximately.
861
00:44:05,788 --> 00:44:08,288
Alright, say 10 seconds.
What are you getting at?
862
00:44:08,380 --> 00:44:09,380
Just this!
863
00:44:09,452 --> 00:44:12,952
It takes 10 seconds for a six car
el train to pass a given point.
864
00:44:13,084 --> 00:44:15,393
Let's say that given
point is the open window
865
00:44:15,394 --> 00:44:17,184
of the room where the murder took place.
866
00:44:18,328 --> 00:44:22,628
You can practically reach out that window
and touch the el tracks, couldn't you?
867
00:44:22,688 --> 00:44:23,688
- Yeah.
- Yeah.
868
00:44:23,764 --> 00:44:25,464
Let me ask you another
question gentlemen.
869
00:44:25,528 --> 00:44:29,828
Is there anybody here who has
ever lived next to an el line?
870
00:44:29,968 --> 00:44:32,968
I just finished painting in an
appartment over next to an el line.
871
00:44:33,003 --> 00:44:34,068
- Yeah?
- It took us three days.
872
00:44:34,072 --> 00:44:36,272
- And what was it like?
- What do you mean?
873
00:44:36,356 --> 00:44:37,356
Noisy?
874
00:44:37,528 --> 00:44:42,428
Yeah! Yeah, noisy! We were all punchy about
our business anyway, but yeah, it was noisy.
875
00:44:42,784 --> 00:44:46,284
Yeah, well. When I was very young, I
had an apartment on the second floor
876
00:44:46,384 --> 00:44:48,484
right next to an el line
and I wanna tell you,
877
00:44:48,876 --> 00:44:53,176
when that window is open and the train
is roaring by, the noise is unbearable.
878
00:44:53,252 --> 00:44:54,652
You can't hear yourself think!
879
00:44:54,720 --> 00:44:57,620
OK, you can't hear yourself think,
now will you get to the point?
880
00:44:57,840 --> 00:45:00,340
OK, let's try and tie two
pieces of evidence together.
881
00:45:01,272 --> 00:45:03,826
No 1, the old man in
the apartment downstairs,
882
00:45:03,827 --> 00:45:05,372
he swears that he heard the boy say
883
00:45:05,480 --> 00:45:07,758
"I'm gonna kill you" and
then a split second later
884
00:45:07,759 --> 00:45:10,180
what sounded like a body
falling to the floor.
885
00:45:10,492 --> 00:45:12,892
- One second later, am I right?
- Right.
886
00:45:12,920 --> 00:45:16,820
OK. Now the woman across the street,
she swears that she saw the stabbing
887
00:45:16,860 --> 00:45:18,979
through the windows of
the last two cars of an
888
00:45:18,980 --> 00:45:21,860
elevated train, the last
two cars, am I right?
889
00:45:21,876 --> 00:45:23,076
What are you making here?
890
00:45:23,216 --> 00:45:26,716
Alright, we agreed that it takes
10 seconds for an elevated train
891
00:45:26,748 --> 00:45:28,048
to pass a given point.
892
00:45:28,540 --> 00:45:32,840
If the woman witnessed the stabbing through
the last two cars, then we must assume
893
00:45:32,912 --> 00:45:36,412
that the body fell just as
the train was passing by.
894
00:45:36,648 --> 00:45:39,256
Therefore, it was
roaring by the old man's
895
00:45:39,257 --> 00:45:43,148
window for a full 10
seconds before the body fell.
896
00:45:43,552 --> 00:45:47,559
The old man, now, according
to his own testimony,
897
00:45:47,560 --> 00:45:49,852
hearing the boy say
"I'm going to kill you"
898
00:45:49,908 --> 00:45:52,889
and the body falling, must
have heard that statement
899
00:45:52,890 --> 00:45:55,908
while the el was roaring
by right under his nose!
900
00:45:56,004 --> 00:45:58,204
It's not possible that
he could've heard it.
901
00:45:58,264 --> 00:45:59,864
It's idiotic! Sure he heard it!
902
00:45:59,948 --> 00:46:01,448
You really think so, eh?
903
00:46:01,772 --> 00:46:04,372
The old man said the boy yelled
it out, that's good enough for me.
904
00:46:04,384 --> 00:46:05,900
Well, whatever he
heard, he couldn't have
905
00:46:05,901 --> 00:46:07,884
identified the voice
with that el roaring by.
906
00:46:08,072 --> 00:46:10,472
You're talking about a matter of seconds
here, nobody could be that accurate!
907
00:46:11,284 --> 00:46:13,593
Well, I'll tell ya,
I think the testimony
908
00:46:13,594 --> 00:46:18,584
that can send a human being to
death should be that accurate!
909
00:46:24,256 --> 00:46:25,492
I don't think he could've heard it...
910
00:46:25,493 --> 00:46:27,256
Yeah, maybe he didn't hear
it with all that el noise.
911
00:46:27,268 --> 00:46:28,568
What are you people talking about?
912
00:46:28,688 --> 00:46:30,288
- Well it stands to reason.
- It's crazy!
913
00:46:30,504 --> 00:46:32,304
Why should he lie?
What's he got to gain?
914
00:46:32,688 --> 00:46:34,188
Attention, maybe.
915
00:46:34,480 --> 00:46:36,673
You keep coming up with
these bright sayings.
916
00:46:36,674 --> 00:46:39,280
Why don't you sell'em to the
Reader's Digest, they pay $50.
917
00:46:39,808 --> 00:46:42,108
Why do you keep talking
to him like that, hah?
918
00:46:42,576 --> 00:46:45,776
No, a guy who talks like that to an old man
ought to get stepped on, know what I mean?
919
00:46:46,568 --> 00:46:48,268
You oughta have little respect!
920
00:46:49,904 --> 00:46:53,004
You go ahead, you say whatever
you want! Noone's gonna stop you!
921
00:46:53,728 --> 00:46:55,528
Why do you think the old man might lie?
922
00:46:55,888 --> 00:46:56,888
Well,...
923
00:46:57,832 --> 00:47:01,832
...it's just that I looked
at him for a very long time...
924
00:47:03,096 --> 00:47:05,996
The seam of his jacket
was split under the arm.
925
00:47:06,596 --> 00:47:08,296
Any of you notice it?
926
00:47:09,212 --> 00:47:12,612
I mean, to come into court like that.
927
00:47:15,484 --> 00:47:18,371
He was a very old man with a torn jacket
928
00:47:18,372 --> 00:47:22,084
and he walked very
slowly towards the stand.
929
00:47:23,564 --> 00:47:26,964
He was dragging his left
leg and trying to hide it,
930
00:47:27,072 --> 00:47:29,272
because he was ashamed.
931
00:47:33,180 --> 00:47:36,780
I think I know him
better than anyone here.
932
00:47:40,256 --> 00:47:42,846
This is a quiet, frightened,
933
00:47:42,847 --> 00:47:47,156
insignificant old man who's
been nothing, all his life.
934
00:47:48,476 --> 00:47:51,676
Never had recognition, never
seen his name in the newspapers.
935
00:47:52,712 --> 00:47:55,022
Nobody knows him. Nobody quotes him.
936
00:47:55,023 --> 00:47:59,012
Nobody seeks his advice after 75 years.
937
00:47:59,164 --> 00:48:00,264
You know...
938
00:48:00,868 --> 00:48:04,068
...that's a very sad
thing, to be a nothing.
939
00:48:05,744 --> 00:48:08,444
A man like this needs to be recognised,
940
00:48:09,420 --> 00:48:14,820
to be listened to, to be quoted,
just once. That's very important.
941
00:48:16,500 --> 00:48:19,264
He would find it hard to
recede into the background,
942
00:48:19,265 --> 00:48:21,200
when there's a chance
for him to become a...
943
00:48:21,248 --> 00:48:23,076
Wait a minute, wait a
minute! Are you trying to tell
944
00:48:23,077 --> 00:48:26,048
us that the guy would lie
just to be important once?
945
00:48:26,144 --> 00:48:29,144
He wouldn't... really lie!
946
00:48:30,260 --> 00:48:32,060
But perhaps he'd make
himself believe that
947
00:48:32,564 --> 00:48:35,664
he heard those words and
recognised the boy's face.
948
00:48:35,688 --> 00:48:38,588
That's the most fantastic
story I've heard in my life!
949
00:48:38,624 --> 00:48:40,324
How can you just make
up some stuff like that?
950
00:48:40,964 --> 00:48:42,364
What do you know about it?
951
00:48:42,396 --> 00:48:43,396
Sit down!
952
00:48:43,596 --> 00:48:44,796
You sit down!
953
00:48:44,860 --> 00:48:45,860
Sit down!
954
00:48:46,072 --> 00:48:48,786
Gentlemen, let me remind
you, this case is based on
955
00:48:48,787 --> 00:48:51,872
a reasonable and logical
progression of facts.
956
00:48:52,640 --> 00:48:54,040
Please, let's keep it.
957
00:48:55,956 --> 00:48:59,656
Facts may be covered by the personalities
of the people who present them.
958
00:49:00,024 --> 00:49:01,424
Let's not forget that.
959
00:49:02,500 --> 00:49:05,800
- Would anybody like a cough drop?
- Yeah, I would, thank you.
960
00:49:09,076 --> 00:49:10,276
Say what you like fellas...
961
00:49:11,052 --> 00:49:13,352
I still don't see how anybody
could think this kid's not guilty.
962
00:49:13,580 --> 00:49:16,280
There's one thing I did wanna
talk about for just a minute.
963
00:49:17,420 --> 00:49:19,606
I think that we have proven
that the old man could not
964
00:49:19,607 --> 00:49:21,820
have heard the boy say
"I'm gonna kill you".
965
00:49:22,532 --> 00:49:23,483
But suppose that...
966
00:49:23,484 --> 00:49:24,383
What are you talking about, "prove"?
967
00:49:24,384 --> 00:49:26,684
You haven't proved it at all!
What are you talking about?
968
00:49:26,764 --> 00:49:29,064
But suppose he did hear it.
969
00:49:29,124 --> 00:49:33,124
I mean, how many times have we
all probably used that expression?
970
00:49:33,200 --> 00:49:35,000
Hundreds of times, you know!
971
00:49:35,260 --> 00:49:37,260
I could kill you for that darling, or...
972
00:49:37,372 --> 00:49:41,072
...junior, I'm gonna kill you if
you do that one more time, or...
973
00:49:41,164 --> 00:49:42,664
...kill'em Rocky, kill'em!
974
00:49:43,268 --> 00:49:46,768
You know, it's just a common everyday...
It doesn't mean we're gonna kill someone.
975
00:49:46,792 --> 00:49:48,592
Wait a minute, what are
you trying to give us here?
976
00:49:48,600 --> 00:49:52,139
The phrase was "I'm going
to kill you" and the kid
977
00:49:52,140 --> 00:49:54,000
screamed it out on the top of his lungs.
978
00:49:54,436 --> 00:49:55,536
Don't tell me he didn't mean it!
979
00:49:55,780 --> 00:49:58,680
Anybody who says something like
that, the way he said, they mean it.
980
00:49:59,084 --> 00:50:00,384
Well, gee, I...
981
00:50:00,976 --> 00:50:02,076
...I don't know...
982
00:50:03,568 --> 00:50:08,368
I remember I was arguing with this
guy that I work next to at the bank,
983
00:50:08,444 --> 00:50:11,944
so he called me an
idiot, so I was yelling...
984
00:50:12,024 --> 00:50:16,024
This man is trying to get you to
believe things that just aren't so.
985
00:50:16,524 --> 00:50:19,224
The boy said "I'm going to
kill you" and he did kill him!
986
00:50:19,300 --> 00:50:21,897
Do you really think that he
would shout out something like
987
00:50:21,898 --> 00:50:24,200
that for the whole neighbourhood
to hear? I don't think so.
988
00:50:24,244 --> 00:50:25,644
I think he's too bright for that.
989
00:50:25,908 --> 00:50:26,903
Bright?
990
00:50:26,904 --> 00:50:28,704
He's the common ignorant slob.
991
00:50:29,044 --> 00:50:33,144
- He don't even speak good english.
- He does not even speak good english.
992
00:50:35,860 --> 00:50:37,460
Mr. Foreman...
993
00:50:38,812 --> 00:50:40,512
...I'd like to change
my vote to not guilty.
994
00:50:40,768 --> 00:50:42,968
- Oh you got to be kidding me!
- You heard me.
995
00:50:43,200 --> 00:50:44,200
Are you sure?
996
00:50:46,076 --> 00:50:47,076
Yes, I'm sure.
997
00:50:47,776 --> 00:50:49,776
The vote is 9 to 3 in favour of guilty.
998
00:50:50,268 --> 00:50:51,868
Well, if this isn't the livin' end!
999
00:50:52,152 --> 00:50:53,652
What are you basing it on?
1000
00:50:54,056 --> 00:50:55,656
The stories this guy made up?
1001
00:50:55,872 --> 00:50:58,472
I mean, this guy... he should
write for Amazing Detective Monthly.
1002
00:50:58,508 --> 00:50:59,708
He'd make a fortune!
1003
00:51:00,444 --> 00:51:03,344
Now listen, Milwakee, there are facts
there and their right in your face.
1004
00:51:03,576 --> 00:51:05,976
And everyone of them says
"This kid killed his old man"!
1005
00:51:06,876 --> 00:51:09,176
I mean, his own lawyer, knew right from
the beginning he didn't stand a chance.
1006
00:51:09,216 --> 00:51:10,416
His own lawyer!
1007
00:51:10,816 --> 00:51:12,016
You could see it!
1008
00:51:12,196 --> 00:51:14,396
- Body, he deserves to die!
- Oh, does he?
1009
00:51:14,920 --> 00:51:17,310
For your information,
it's happened in the past
1010
00:51:17,311 --> 00:51:20,320
that people had been convicted
of murder and then executed
1011
00:51:20,572 --> 00:51:24,172
and later, years later, someone comes
along and confesses to the crime.
1012
00:51:24,544 --> 00:51:28,844
You see, sometimes, the facts that
are staring us in the face are wrong...
1013
00:51:28,900 --> 00:51:31,600
Hey listen, I'm talking
to him, not to you!
1014
00:51:32,440 --> 00:51:34,140
Boy, this guy's beautiful, isn't he?
1015
00:51:34,872 --> 00:51:36,872
Yeah, listen, the kid
had a lawyer, didn't he?
1016
00:51:37,068 --> 00:51:39,168
The lawyer presented the case, not you!
1017
00:51:39,216 --> 00:51:42,416
- How come you got so much to say?
- The lawyer was court appointed!
1018
00:51:43,416 --> 00:51:44,315
So what does that mean?
1019
00:51:44,316 --> 00:51:45,416
It could mean a hell of a lot!
1020
00:51:45,508 --> 00:51:47,117
It could mean he didn't want the case,
1021
00:51:47,118 --> 00:51:49,708
it could mean he resented being
appointed, what's there for him?
1022
00:51:50,260 --> 00:51:53,560
No hope, no glory, very
little chance of winning.
1023
00:51:53,576 --> 00:51:56,076
Not a very promising
situation for a young lawyer.
1024
00:51:56,304 --> 00:52:00,704
He would have to really believe in his
client in order to put up a good fight.
1025
00:52:01,140 --> 00:52:03,440
As you mentioned a minute
ago, he obviously didn't!
1026
00:52:03,444 --> 00:52:04,444
Oh sure he didn't!
1027
00:52:05,176 --> 00:52:06,176
Who the hell could?
1028
00:52:06,388 --> 00:52:08,588
Except maybe god come
to Earth or somebody...
1029
00:52:09,560 --> 00:52:11,360
Come on guys, look at the time!
1030
00:52:17,168 --> 00:52:18,168
Pardon me here.
1031
00:52:19,272 --> 00:52:22,072
- I have some notes here... somewhere...
- Notes?
1032
00:52:23,568 --> 00:52:27,668
I... would... like...
to ask some questions.
1033
00:52:30,056 --> 00:52:33,556
I've been listening very closely to
what this gentleman has been saying.
1034
00:52:34,424 --> 00:52:36,224
He's got some very good points to make.
1035
00:52:36,828 --> 00:52:41,228
Now, from what was presented at the
trial, it seems that the boy is guilty,
1036
00:52:41,312 --> 00:52:42,512
but maybe if we go deeper...
1037
00:52:42,604 --> 00:52:45,104
Come on, will ya? Gee!
1038
00:52:45,816 --> 00:52:47,416
I would like to ask one question.
1039
00:52:49,576 --> 00:52:51,376
Now, we assumed that
the boy commited murder.
1040
00:52:51,724 --> 00:52:54,524
That he stabbed his father in
the chest and then he run away.
1041
00:52:55,080 --> 00:52:57,380
This was at 10 minutes after 12.
1042
00:52:58,736 --> 00:53:00,336
Now, how was the boy caught...
1043
00:53:00,744 --> 00:53:01,744
...by the police?
1044
00:53:03,060 --> 00:53:05,660
He came back, at about 3 o'clock or so
1045
00:53:06,556 --> 00:53:09,556
and he was caught by two detectives
in the hallway of his house.
1046
00:53:09,584 --> 00:53:10,584
Come on man!
1047
00:53:11,592 --> 00:53:13,092
Now my question is this...
1048
00:53:14,204 --> 00:53:18,904
If he really did kill his father,
why did he come back 3 hours later?
1049
00:53:21,332 --> 00:53:23,332
Would he not be afraid of
being caught by the police?
1050
00:53:23,912 --> 00:53:25,812
Look, he came home to get his knife.
1051
00:53:26,448 --> 00:53:29,948
It's not nice to leave knives
sticking around out of people's chests!
1052
00:53:30,152 --> 00:53:31,552
Yes, especially relatives.
1053
00:53:31,680 --> 00:53:34,180
- I don't see anything funny about it.
- Neither do I.
1054
00:53:34,372 --> 00:53:36,618
The boy knew that there
were people who could
1055
00:53:36,619 --> 00:53:38,972
identify the knife as the
one he had just bought.
1056
00:53:39,044 --> 00:53:40,544
He had to get it before the police did.
1057
00:53:40,564 --> 00:53:42,567
But if he knew that the
knife could be identified,
1058
00:53:42,568 --> 00:53:44,164
why did he leave it in the first place?
1059
00:53:44,196 --> 00:53:45,155
Oh well...
1060
00:53:45,156 --> 00:53:48,856
I think we can assume he run out in a
state of panic after he killed his father.
1061
00:53:49,220 --> 00:53:53,620
And when he finally calmed down, he
realised that he had left the knife there.
1062
00:53:53,664 --> 00:53:55,764
Then this depends on
your definition of panic.
1063
00:53:56,128 --> 00:53:57,848
Because he was calm enough
1064
00:53:57,849 --> 00:54:00,128
to make sure that there were
no fingerprints on the knife.
1065
00:54:00,620 --> 00:54:03,420
Now, where did his panic
start and where did it end?
1066
00:54:03,496 --> 00:54:05,496
Look, you can throw all
that other staff out...
1067
00:54:06,020 --> 00:54:08,220
He came home to dig out
his knife and get rid of it.
1068
00:54:08,824 --> 00:54:10,424
- Three hours later?
- Sure, three hours later!
1069
00:54:10,520 --> 00:54:12,716
If I had killed my father,
I would not be coming back
1070
00:54:12,717 --> 00:54:14,520
three hours later, I would
be afraid of the police.
1071
00:54:15,012 --> 00:54:18,012
No... I would stay
away, knife or no knife!
1072
00:54:18,116 --> 00:54:20,716
Look, you voted guilty, didn't
you? What side are you on?
1073
00:54:20,968 --> 00:54:24,168
I do not have to be loyal to one side or
the other, I'm simply asking questions.
1074
00:54:25,080 --> 00:54:26,080
Well, look...
1075
00:54:26,680 --> 00:54:29,080
This is just off the top of my
head but it seems to me, I mean,
1076
00:54:29,496 --> 00:54:32,196
if I were the kid and I'd, you
know, done the stabbing and all that,
1077
00:54:32,656 --> 00:54:34,356
I'd take a chance and
go back for the knife.
1078
00:54:34,636 --> 00:54:36,008
I mean, he probably
figured that noone's seen
1079
00:54:36,009 --> 00:54:38,236
him and nobody didn't
discover the body yet.
1080
00:54:38,240 --> 00:54:39,240
I mean, it was the middle of the night.
1081
00:54:39,292 --> 00:54:41,492
He probably figured that the body
wouldn't be found till the next day.
1082
00:54:41,568 --> 00:54:43,368
Excuse me, but that is my whole point.
1083
00:54:44,056 --> 00:54:44,775
Now...
1084
00:54:44,776 --> 00:54:48,076
The woman across the street testified
that the moment after she saw the killing,
1085
00:54:48,088 --> 00:54:49,588
that is a moment after
the el train went by,
1086
00:54:50,196 --> 00:54:52,096
she screamed, then
telephoned the police.
1087
00:54:52,692 --> 00:54:56,092
Now, the boy certainly must have heard
the scream and knew somebody saw something.
1088
00:54:56,816 --> 00:55:00,116
No, I do not think the boy would have
gone back if he had been the murderer.
1089
00:55:01,016 --> 00:55:02,016
Two points.
1090
00:55:02,424 --> 00:55:03,424
One...
1091
00:55:03,796 --> 00:55:06,396
In his state of panic, he
may not have heard the scream,
1092
00:55:06,400 --> 00:55:07,600
perhaps it wasn't very loud.
1093
00:55:07,700 --> 00:55:11,900
Two. If he did hear it, he may not
have connected it with his own act.
1094
00:55:12,456 --> 00:55:16,556
Remember, he lived in a neighbourhood
where screams were fairly commonplace.
1095
00:55:16,624 --> 00:55:17,724
Right! There's your answer.
1096
00:55:18,132 --> 00:55:21,939
Maybe the boy did stab his
father, did not hear the screams,
1097
00:55:21,940 --> 00:55:25,232
run off in a panic and
calmed down three hours later,
1098
00:55:25,240 --> 00:55:28,479
came back to get his knife,
risking being caught by the police,
1099
00:55:28,480 --> 00:55:32,340
maybe all of those things
are so and maybe not!
1100
00:55:32,996 --> 00:55:35,486
I personally think there is
enough doubt for us to wonder
1101
00:55:35,487 --> 00:55:38,296
if the boy was there at all
when the murder took place.
1102
00:55:38,332 --> 00:55:40,132
What do you mean doubt?
What are you talking about?
1103
00:55:40,644 --> 00:55:43,044
Didn't the old man see the
boy running out of the house?
1104
00:55:43,944 --> 00:55:45,244
Well, see? He's twisting the facts!
1105
00:55:45,480 --> 00:55:46,780
I'm telling you, he's twisting them!
1106
00:55:47,252 --> 00:55:49,391
Did or didn't the old
man see the boy running
1107
00:55:49,392 --> 00:55:51,652
out of the house at
12:10? Did he or didn't he?
1108
00:55:52,180 --> 00:55:54,180
- He says he did...
- Well... "He say's he did"?
1109
00:55:54,332 --> 00:55:56,532
How do you like this?
"He says he did"...
1110
00:55:56,932 --> 00:56:00,132
Did or didn't the woman across the
street see the boy kill his father?
1111
00:56:00,240 --> 00:56:01,440
She said she did!
1112
00:56:01,832 --> 00:56:03,732
You make it like it don't
matter what people say.
1113
00:56:04,340 --> 00:56:07,640
What you wanna believe, you believe, what
you don't wanna believe, so you don't!
1114
00:56:08,216 --> 00:56:09,416
What kind of way is that?
1115
00:56:09,680 --> 00:56:12,180
And what do you think these people
get up on the witness stand for?
1116
00:56:12,592 --> 00:56:13,592
Their health?
1117
00:56:13,740 --> 00:56:16,040
I'm telling you man, the facts
are being changed in here.
1118
00:56:16,116 --> 00:56:18,916
Witnesses are being doubted
and there's no reason for it!
1119
00:56:18,932 --> 00:56:20,232
Witnesses can make mistakes.
1120
00:56:20,520 --> 00:56:22,520
Yeah, when you want'em to
they do! You know what I mean?
1121
00:56:22,672 --> 00:56:24,672
Alright now, let's
keep the yelling down.
1122
00:56:24,776 --> 00:56:25,651
Well you keep saying that!
1123
00:56:25,652 --> 00:56:27,052
What we need in here
is a little yelling.
1124
00:56:27,108 --> 00:56:30,708
These men running off every each way. Did
hear the scream, didn't hear the scream...
1125
00:56:30,772 --> 00:56:32,172
What difference does it make?
1126
00:56:32,536 --> 00:56:33,536
Those little details!
1127
00:56:33,660 --> 00:56:35,060
You guys are missing
the important stuff.
1128
00:56:35,264 --> 00:56:36,916
I mean, all of a sudden
you hear everybody...
1129
00:56:36,917 --> 00:56:38,964
I would like to call for another vote.
1130
00:56:39,020 --> 00:56:42,120
- I'm talking here! - Another vote called
for here, gentlemen take your sits.
1131
00:56:42,204 --> 00:56:44,604
- What are we gonna gain by voting again?
- I don't know.
1132
00:56:44,688 --> 00:56:47,088
The man asked for another vote,
we're gonna have another vote.
1133
00:56:47,728 --> 00:56:49,928
I've never seen so much
time spent on nothing!
1134
00:56:50,104 --> 00:56:51,404
It only takes a second...
1135
00:56:51,516 --> 00:56:54,116
Alright, the fastest way is to
find out who's voting not guilty.
1136
00:56:54,372 --> 00:56:56,872
All those in favour of
not guilty raise your hand.
1137
00:56:59,704 --> 00:57:00,704
Three...
1138
00:57:01,308 --> 00:57:02,247
...still the same.
1139
00:57:02,248 --> 00:57:04,048
Three not guilty, nine guilty.
1140
00:57:04,132 --> 00:57:05,332
So, where are we?
1141
00:57:05,532 --> 00:57:08,932
I mean, come on, we can yakety-yakety
until next Tuesday. Where is it getting us?
1142
00:57:09,024 --> 00:57:10,024
Pardon me...
1143
00:57:10,112 --> 00:57:11,712
I would like to change my vote.
1144
00:57:12,216 --> 00:57:13,516
I vote not guilty.
1145
00:57:13,908 --> 00:57:15,108
Oh brother!
1146
00:57:15,700 --> 00:57:17,600
Come on now, listen, what
are you talking about?
1147
00:57:18,732 --> 00:57:20,032
We're all going crazy in here!
1148
00:57:20,100 --> 00:57:21,039
This kid is guilty.
1149
00:57:21,040 --> 00:57:22,340
Why don't you pay
attention to the facts?
1150
00:57:23,408 --> 00:57:24,408
Tell him, will you?
1151
00:57:24,472 --> 00:57:25,572
This is gotta be a god damn joke!
1152
00:57:26,036 --> 00:57:28,336
The vote is 8 to 4 in favour of guilty.
1153
00:57:28,432 --> 00:57:31,932
I mean, everybody's heart is starting
to bleed for this punk little kid,
1154
00:57:32,272 --> 00:57:33,699
like the president just declared
1155
00:57:33,700 --> 00:57:36,067
"Love Your Underpriviledged Brother
Week" or something... Listen to me!
1156
00:57:36,068 --> 00:57:38,268
I want you to tell me why you changed
your vote. Come on, give me reasons!
1157
00:57:38,284 --> 00:57:42,884
I do not have to defend myself to
you. I now have reasonable doubt.
1158
00:57:42,984 --> 00:57:44,784
"Reasonable doubt"...
That's nothing but words!
1159
00:57:45,008 --> 00:57:46,308
Look at the knife!
1160
00:57:46,376 --> 00:57:50,676
The kid you just decided is not guilty was
seen ramming that thing into his father.
1161
00:57:50,704 --> 00:57:53,404
Well, look at it, Mr.
"Reasonable Doubt"!
1162
00:57:53,912 --> 00:57:54,912
That's not the knife...
1163
00:57:56,204 --> 00:57:57,304
...don't you remember?
1164
00:57:59,560 --> 00:58:00,560
Brilliant!
1165
00:58:00,648 --> 00:58:01,848
You know this is the craziest...
1166
00:58:02,496 --> 00:58:04,796
I mean, you're pulling
stories out of thin air.
1167
00:58:04,896 --> 00:58:06,496
What are we supposed to believe?
1168
00:58:07,544 --> 00:58:10,126
I'm telling you, if this guy
was sitting ringside at the
1169
00:58:10,127 --> 00:58:13,144
Tyson Holyfield fight, he'd
be trying to tell us Tyson won!
1170
00:58:13,968 --> 00:58:15,868
Look, what about the old man, eh?
1171
00:58:15,880 --> 00:58:18,176
Are we supposed to believe
that he didn't get up and run
1172
00:58:18,177 --> 00:58:20,480
to his front door and see that
kid tearing down the stairs,
1173
00:58:20,844 --> 00:58:22,344
15 seconds after the killing?
1174
00:58:22,692 --> 00:58:24,992
He's only saying it so he
can be important, right?
1175
00:58:25,328 --> 00:58:27,528
- I mean, what's the point of this...
- Wait... wait a second, wait a second!
1176
00:58:27,688 --> 00:58:30,252
The Milwakee rooter is
heard from and pop-ups
1177
00:58:30,253 --> 00:58:32,088
are fallin' for base
hits wherever we look at.
1178
00:58:32,448 --> 00:58:34,048
Did the old man say he run to the door?
1179
00:58:34,100 --> 00:58:36,300
Run, walked, what's the
difference? He got there!
1180
00:58:36,304 --> 00:58:37,304
He said he run.
1181
00:58:37,884 --> 00:58:40,184
I don't remember what he said,
but I don't see how he could run!
1182
00:58:40,368 --> 00:58:44,268
He said he run, he run from his bedroom
to the front door. That's enough, isn't it?
1183
00:58:44,336 --> 00:58:46,336
Where exactly was that bedroom again?
1184
00:58:46,428 --> 00:58:48,628
It was down in the hall
somewhere. You don't remember that?
1185
00:58:49,288 --> 00:58:51,088
- No...
- I thought you remembered everything!
1186
00:58:51,568 --> 00:58:54,468
Mr. Foreman, I'd like to see a
diagram of the apartment again please.
1187
00:58:54,480 --> 00:58:56,980
Why don't we run the trial over just to
see if we can get everything straight...
1188
00:58:57,044 --> 00:58:58,244
- Mr. Foreman...
- I heard you.
1189
00:58:58,284 --> 00:58:59,284
What's all this for?
1190
00:58:59,320 --> 00:59:02,120
How come you're the only one in the room
who wants to see exhibits all the time.
1191
00:59:02,192 --> 00:59:03,192
I wanna see this one too!
1192
00:59:03,200 --> 00:59:04,600
And I wanna stop wasting time...
1193
00:59:04,636 --> 00:59:06,531
If we are going to start
wading through all this
1194
00:59:06,532 --> 00:59:08,636
business about where the
body was found, then we can...
1195
00:59:08,684 --> 00:59:09,559
No, we're not!
1196
00:59:09,560 --> 00:59:12,560
I just wanna find out if a man who
limps because he had a stroke a year ago,
1197
00:59:12,648 --> 00:59:15,048
can get from his bed to his
front door in 15 seconds.
1198
00:59:15,056 --> 00:59:16,556
He said 20 seconds...
1199
00:59:16,656 --> 00:59:19,256
- 15! - I'm telling you he said
20. Why do you always distort him?
1200
00:59:19,352 --> 00:59:20,352
He said 15...
1201
00:59:20,420 --> 00:59:22,520
How does he know how long 15 seconds is?
1202
00:59:22,608 --> 00:59:23,708
You can't judge a thing like that!
1203
00:59:23,832 --> 00:59:27,532
He said 15 seconds. He
was very positive about it.
1204
00:59:27,616 --> 00:59:30,516
He's an old man, you saw him.
Half the time he was confused!
1205
00:59:30,612 --> 00:59:33,112
How could he be positive
ab... about anything?
1206
00:59:33,624 --> 00:59:35,424
I don't see what we're
going to prove here.
1207
00:59:35,968 --> 00:59:39,268
The man said he saw the boy running
out, that's what he said to us.
1208
00:59:39,316 --> 00:59:41,116
Well, let's see if the
details bear him out.
1209
00:59:42,040 --> 00:59:44,740
Now, the minute the body fell,
the old man says he heard footsteps
1210
00:59:44,808 --> 00:59:46,608
running towards the front door upstairs.
1211
00:59:46,996 --> 00:59:51,096
Then he heard that upstairs door open and
the footsteps continued down the stairway.
1212
00:59:51,308 --> 00:59:53,734
He got to his front
door as fast as he could,
1213
00:59:53,735 --> 00:59:55,708
swears it couldn't have
been more than 15 seconds,
1214
00:59:56,532 --> 00:59:59,632
- Now if the killer started to run
immediately... - Well, maybe he didn't!
1215
01:00:00,168 --> 01:00:01,268
The old man says he did.
1216
01:00:01,272 --> 01:00:04,172
You oughta be down at Atlantic City
at the hair-splitters' convention.
1217
01:00:04,688 --> 01:00:07,288
Hey baseball, why don't you stop
with the smart remarks all the time?
1218
01:00:08,112 --> 01:00:11,512
Oh my friend, for your $15 a day
you gotta listen to everything.
1219
01:00:11,800 --> 01:00:13,400
Ok, now you got that thing
in here... What about it?
1220
01:00:14,332 --> 01:00:15,332
May I?
1221
01:00:17,168 --> 01:00:20,568
Ok, this is the apartment
where the killing took place.
1222
01:00:21,180 --> 01:00:24,680
The old man's apartment is exactly
like it, directly underneath.
1223
01:00:25,184 --> 01:00:26,384
Now, here's the el line,
1224
01:00:27,432 --> 01:00:30,232
here's the bedroom, living
room, the kitchen and the bath,
1225
01:00:30,480 --> 01:00:33,982
here's the hallway and way
down there is the front door
1226
01:00:33,983 --> 01:00:36,580
to the apartment and here
are the steps that go down.
1227
01:00:38,052 --> 01:00:40,652
Now, the old man was
in bed in this room.
1228
01:00:41,232 --> 01:00:43,332
He says he got up,
he went into the hall,
1229
01:00:43,832 --> 01:00:46,132
went all the way down the
hall, opened the front door,
1230
01:00:46,208 --> 01:00:50,208
just in time to see the
boy racing down the stairs.
1231
01:00:50,584 --> 01:00:51,439
Am I right?
1232
01:00:51,440 --> 01:00:53,240
That's the story... for the 19th time!
1233
01:00:53,496 --> 01:00:56,096
15 seconds after he heard the body fall.
1234
01:00:56,424 --> 01:00:57,243
Correct...
1235
01:00:57,244 --> 01:00:58,844
The old man's bed was by the window.
1236
01:00:59,228 --> 01:01:04,028
That means he had to walk... 12
feet from the bed to the bedroom door
1237
01:01:04,128 --> 01:01:09,728
and the hall is... 43 feet 6
inches... down to the front door.
1238
01:01:09,852 --> 01:01:14,752
That means that he had to get up, get out
of bed, walk 12 feet, open the bedroom door,
1239
01:01:14,856 --> 01:01:19,156
walk 43 feet and open the
front door to his apartment,
1240
01:01:19,304 --> 01:01:21,004
all in 15 seconds...
1241
01:01:21,160 --> 01:01:22,360
Does anyone think he could have done it?
1242
01:01:22,388 --> 01:01:24,488
- Sure he could have done it!
- He can only walk very slowly...
1243
01:01:25,200 --> 01:01:26,500
There they helped him
to the witness chair...
1244
01:01:26,592 --> 01:01:28,392
You make it sound like
a long walk! It's not!
1245
01:01:28,840 --> 01:01:32,240
For an old man who's had a
stroke... it's a long walk!
1246
01:01:34,136 --> 01:01:35,055
What are you doing?
1247
01:01:35,056 --> 01:01:36,956
I wanna set this up,
see how long it took him.
1248
01:01:37,048 --> 01:01:38,108
What do you mean you wanna set this up?
1249
01:01:38,109 --> 01:01:40,248
Why didn't the kid's lawyer
bring it up if it's so important?
1250
01:01:40,284 --> 01:01:41,484
Maybe he just didn't think of it!
1251
01:01:41,804 --> 01:01:44,304
What do you mean he didn't think of it? Do
you think the guy's an idiot or something?
1252
01:01:44,612 --> 01:01:46,412
- It's an obvious thing, isn't it?
- Did you think of it?
1253
01:01:46,468 --> 01:01:48,768
Look smart guy, don't matter what,
I thought of it over the night.
1254
01:01:48,808 --> 01:01:50,408
Alright, let's calm it down.
1255
01:01:50,520 --> 01:01:52,120
He didn't bring it up cause he
thought it was gonna hurt his case.
1256
01:01:52,180 --> 01:01:55,480
Wait a minute! Maybe he didn't bring
it up because it would seem as if
1257
01:01:55,576 --> 01:01:58,019
he was badgering and
pressuring a helpless old man,
1258
01:01:58,020 --> 01:01:59,676
which does not sit well with a jury,
1259
01:01:59,816 --> 01:02:02,316
lawyers try to avoid that
sort of thing if they can...
1260
01:02:02,584 --> 01:02:03,884
What kind of bum is he then?
1261
01:02:04,264 --> 01:02:05,912
That's exactly what I've been asking!
1262
01:02:05,947 --> 01:02:07,560
Now, let's say this
is the old man's bed.
1263
01:02:07,748 --> 01:02:10,648
First, I'm gonna pace off 12 feet,
that's the length of the bedroom.
1264
01:02:10,832 --> 01:02:14,232
You're crazy! You can't
recreate a thing like that!
1265
01:02:16,528 --> 01:02:18,828
You wanna do me a favour?
Could you hand me that chair?
1266
01:02:19,680 --> 01:02:21,980
Put it right here...
This is the bedroom door.
1267
01:02:23,440 --> 01:02:25,840
Now the hallway was...
what? It was 43 feet.
1268
01:02:27,280 --> 01:02:30,580
Well, I'll pace over to that wall
and then back around this way again.
1269
01:02:30,704 --> 01:02:34,304
This is absolutely insane! What's the idea
behind wasting everybody's time with this?
1270
01:02:34,748 --> 01:02:38,448
...11... 12... Look, it's only gonna
take 15 seconds according to you!
1271
01:02:48,876 --> 01:02:51,076
...40... 41... 42... 43.
1272
01:02:51,984 --> 01:02:53,484
If you would... thank you very much!
1273
01:02:53,760 --> 01:02:57,260
This is the doorway out into the
hall and the stairway going down.
1274
01:02:57,968 --> 01:02:59,868
It was chain locked
according to testimony.
1275
01:02:59,916 --> 01:03:02,216
Now, does anybody here got
a second hand on their watch?
1276
01:03:02,296 --> 01:03:03,296
I have.
1277
01:03:03,380 --> 01:03:06,606
Alright. Will you just stamp
your foot when you want me to go,
1278
01:03:06,607 --> 01:03:08,480
that'll be the body falling, alright?
1279
01:03:08,504 --> 01:03:09,504
Time me from then.
1280
01:03:09,560 --> 01:03:10,860
Anybody for charades?
1281
01:03:10,948 --> 01:03:13,748
- I've never seen anything like this
in my whole... - Alright, I'm ready.
1282
01:03:14,700 --> 01:03:15,635
Come on, come on, won't you?
1283
01:03:15,636 --> 01:03:17,736
I'm waiting for the
second hand to reach sixty.
1284
01:03:19,480 --> 01:03:20,480
Go!
1285
01:03:25,984 --> 01:03:28,384
Oh come on, step it up, he
walked twice as fast as that!
1286
01:03:28,388 --> 01:03:29,231
That's too slow!
1287
01:03:29,232 --> 01:03:31,240
That's how he walked, he
walked like an old man!
1288
01:03:31,241 --> 01:03:32,832
... what will this kid's stuff do?
1289
01:03:33,664 --> 01:03:35,564
- No. That's too slow...
- ... that's the way he walked.
1290
01:03:35,640 --> 01:03:38,040
You want me to walk faster?
Alright, I'll walk faster.
1291
01:03:48,748 --> 01:03:51,548
- This is a trial for murder!
- Relax, will ya? Jeez!
1292
01:03:59,836 --> 01:04:00,836
Time!
1293
01:04:02,012 --> 01:04:03,812
Exactly 42 seconds!
1294
01:04:04,312 --> 01:04:05,612
42 seconds?
1295
01:04:06,224 --> 01:04:07,524
42 seconds.
1296
01:04:09,020 --> 01:04:10,420
Here's what I think happened.
1297
01:04:11,324 --> 01:04:14,824
I think the old man heard the fight
between the boy and his father earlier
1298
01:04:14,884 --> 01:04:17,284
and then a couple of
hours later, lying in bed,
1299
01:04:17,608 --> 01:04:19,908
he heard the body hit the
floor at the boy's apartment
1300
01:04:19,976 --> 01:04:22,176
and heard the woman
scream across the street.
1301
01:04:23,016 --> 01:04:24,416
He tried to get to the front door.
1302
01:04:24,496 --> 01:04:28,796
He heard someone running down the stairs
and he assumed that it was the boy.
1303
01:04:30,196 --> 01:04:31,296
I think that's possible.
1304
01:04:31,364 --> 01:04:32,364
Assumed?
1305
01:04:33,336 --> 01:04:34,636
Now listen to me people!
1306
01:04:35,660 --> 01:04:39,360
I've heard all kinds of dishonesty
in my day, but this little display...
1307
01:04:39,528 --> 01:04:41,128
...takes the cake! You come in here,
1308
01:04:41,728 --> 01:04:45,428
with your sanctimonious talk
about slum kids and injustice
1309
01:04:45,844 --> 01:04:47,644
and you make up a lot of wild stories
1310
01:04:47,932 --> 01:04:51,032
and all of a sudden you're gettin' through
to some of these little old ladies in here.
1311
01:04:51,100 --> 01:04:53,100
But you're not getting
through to me! I've had enough!
1312
01:04:53,548 --> 01:04:55,048
What is the matter with you people?
1313
01:04:55,528 --> 01:04:58,228
Everyone of you knows he's
guilty! He's got to burn!
1314
01:04:59,056 --> 01:05:00,756
We'll let him slip through our fingers!
1315
01:05:00,804 --> 01:05:03,504
"... let him slip through our fingers...
" What are you, his executioner?
1316
01:05:03,524 --> 01:05:04,411
I'm one of them!
1317
01:05:04,412 --> 01:05:05,612
Maybe you'd like to put the needle in!
1318
01:05:05,888 --> 01:05:06,988
For this kid? You bet I would!
1319
01:05:07,004 --> 01:05:08,504
God, I'm sorry for you...
1320
01:05:08,576 --> 01:05:09,576
Don't start with me now!
1321
01:05:09,608 --> 01:05:11,439
Ever since we've walked into this room,
1322
01:05:11,440 --> 01:05:13,908
you've acted like a
self-appointed public avenger.
1323
01:05:14,172 --> 01:05:15,172
Shut up!
1324
01:05:15,252 --> 01:05:19,752
You want the boy to die for your own
personal reasons, not because of the facts!
1325
01:05:22,312 --> 01:05:23,279
You're a sadist!
1326
01:05:23,280 --> 01:05:24,580
I'll kill him! I'll kill him!
1327
01:05:24,644 --> 01:05:26,644
You don't really mean
you'll kill me, do you?
1328
01:05:31,892 --> 01:05:33,192
What the hell's going on here?
1329
01:05:33,888 --> 01:05:34,888
Nothing.
1330
01:05:35,420 --> 01:05:38,320
Just a little argument, everything's
fine brother, everything is...
1331
01:05:39,324 --> 01:05:40,324
...fine.
1332
01:05:40,728 --> 01:05:42,428
Just.. things just got a little heated.
1333
01:05:44,184 --> 01:05:45,184
Thank you.
1334
01:05:51,440 --> 01:05:52,640
What are you staring at?
1335
01:06:04,180 --> 01:06:07,080
Well, I suppose we need someone
else to start this off again, eh?
1336
01:06:07,212 --> 01:06:08,412
It's getting late.
1337
01:06:08,508 --> 01:06:11,008
What do they do? Take us out
to a restaurant or something?
1338
01:06:11,512 --> 01:06:12,512
I don't know.
1339
01:06:12,832 --> 01:06:15,932
I sure hope they let us go home in
case we don't finish this case tonight.
1340
01:06:16,468 --> 01:06:18,768
My little grandson has
the mumps, face up to here,
1341
01:06:18,996 --> 01:06:21,596
my wife says he looks like Fat Albo...
1342
01:06:23,948 --> 01:06:25,648
Well, look guys,
1343
01:06:25,656 --> 01:06:29,056
if noone else has any ideas, I
might have a cute one here, I mean...
1344
01:06:29,188 --> 01:06:32,501
...I ain't putting my stock into it,
but let me throw it out in the stoop,
1345
01:06:32,502 --> 01:06:33,788
see if the cat licks
it up, what do you say?
1346
01:06:34,856 --> 01:06:36,056
"... the cat licks it up"
1347
01:06:37,408 --> 01:06:38,508
Yeah... it's an expression...
1348
01:06:41,128 --> 01:06:42,728
It wasn't much of an idea really...
1349
01:06:48,156 --> 01:06:49,656
Look how dark it's getting there.
1350
01:06:50,632 --> 01:06:51,732
We're gonna have a storm.
1351
01:06:52,436 --> 01:06:54,836
- Well...
- Boy, it's hot!
1352
01:06:58,340 --> 01:06:59,340
Don't you sweat?
1353
01:06:59,828 --> 01:07:01,828
No, no, I don't...
1354
01:07:02,932 --> 01:07:03,932
I don't either.
1355
01:07:07,276 --> 01:07:09,976
Well, listen! I'm wondering...
maybe we could take another vote.
1356
01:07:10,450 --> 01:07:13,562
Yeah... Maybe we can follow this
one up with dancing and refreshments!
1357
01:07:14,335 --> 01:07:16,528
- Mr. Foreman...
- Alright with me.
1358
01:07:16,919 --> 01:07:17,933
Anyone who doesn't wanna vote?
1359
01:07:19,094 --> 01:07:23,833
I think we should have an open ballot.
Call out your votes, see who stands where.
1360
01:07:24,480 --> 01:07:27,289
Alright... The last vote was
8 to 4 in favour of guilty.
1361
01:07:28,631 --> 01:07:31,004
I'll just call out your jury numbers.
1362
01:07:31,357 --> 01:07:33,277
I vote guilty. Number 2?
1363
01:07:35,747 --> 01:07:36,747
Not guilty.
1364
01:07:38,600 --> 01:07:39,600
Number 3?
1365
01:07:39,972 --> 01:07:40,972
Guilty.
1366
01:07:41,868 --> 01:07:43,168
- Number 4?
- Guilty.
1367
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
Number 5...
1368
01:07:45,196 --> 01:07:46,196
Not guilty.
1369
01:07:47,532 --> 01:07:48,532
Number 6...
1370
01:07:50,668 --> 01:07:51,668
Not guilty.
1371
01:07:53,796 --> 01:07:54,796
Number 7...
1372
01:07:56,164 --> 01:07:57,164
Guilty.
1373
01:07:57,992 --> 01:07:58,992
Number 8...
1374
01:07:59,044 --> 01:08:00,144
Not guilty.
1375
01:08:00,972 --> 01:08:02,472
- Number 9...
- Not guilty.
1376
01:08:03,872 --> 01:08:04,767
Number 10...
1377
01:08:04,768 --> 01:08:06,268
He's guilty brother.
1378
01:08:07,264 --> 01:08:08,264
Number 11...
1379
01:08:08,484 --> 01:08:09,484
Not guilty.
1380
01:08:10,468 --> 01:08:11,468
Number 12...
1381
01:08:13,860 --> 01:08:14,860
Guilty.
1382
01:08:19,400 --> 01:08:20,400
6 to 6.
1383
01:08:21,084 --> 01:08:23,284
And we go into extra innings here.
1384
01:08:23,400 --> 01:08:24,400
6 to 6!
1385
01:08:24,906 --> 01:08:28,408
Well, I'm telling you, some of you people
have lost your damn minds! A kid like that!
1386
01:08:29,312 --> 01:08:32,012
I don't think the kind of boy
has anything to do with it.
1387
01:08:32,836 --> 01:08:34,836
The facts are supposed
to determine the case.
1388
01:08:34,920 --> 01:08:36,420
Oh, don't give me any of that "facts"!
1389
01:08:36,596 --> 01:08:37,596
I'm sick and tired of facts!
1390
01:08:37,816 --> 01:08:38,816
Twist'em any way you want to!
1391
01:08:38,920 --> 01:08:39,920
Facts! Facts!
1392
01:08:42,126 --> 01:08:46,244
That's... That's exactly the point
that this gentleman has been making!
1393
01:08:46,683 --> 01:08:48,712
You... You keep shouting
at the top of your lungs
1394
01:08:48,713 --> 01:08:52,562
as though that were some
sort of solution, I mean...
1395
01:08:56,886 --> 01:08:58,865
I just wish I was a little younger...
1396
01:09:00,696 --> 01:09:04,001
- It's gonna rain.
- No! How did you figure that out?
1397
01:09:06,786 --> 01:09:07,883
How come you switched?
1398
01:09:08,544 --> 01:09:09,471
Well, it just seemed...
1399
01:09:09,472 --> 01:09:11,172
You haven't got a leg
to stand on, don't you?
1400
01:09:11,624 --> 01:09:12,924
I don't feel that way.
1401
01:09:13,436 --> 01:09:15,836
- There were a lot of details
that didn't come out. - Details?
1402
01:09:16,219 --> 01:09:18,388
Look, you just let
yourself to get bulldozed by
1403
01:09:18,389 --> 01:09:20,290
a bunch of these old
white washed intellectuals.
1404
01:09:20,380 --> 01:09:21,780
- That's not so!
- Oh come on, this is me!
1405
01:09:22,531 --> 01:09:25,053
You're just like some other folks your
age, you're scared of the white man!
1406
01:09:25,054 --> 01:09:26,268
They say something, you get low...
1407
01:09:26,356 --> 01:09:27,356
Hey you, listen!
1408
01:09:28,192 --> 01:09:30,592
- ... you make stuff I said!
- You have no right to...
1409
01:09:32,380 --> 01:09:33,380
You... loudmouth!
1410
01:09:34,924 --> 01:09:36,524
- Oh oh! Here it comes!
- Look at that.
1411
01:09:40,760 --> 01:09:41,760
Get that window, come on!
1412
01:09:43,176 --> 01:09:44,776
What's with this window here?
1413
01:09:53,940 --> 01:09:57,140
Let's try to get this air conditioning
working in here, what do you say, eh?
1414
01:10:00,452 --> 01:10:01,952
Hey! Look at this!
1415
01:10:02,640 --> 01:10:04,440
Hey, it must have been connected
to the light switch, eh?
1416
01:10:14,324 --> 01:10:15,324
Some rain, eh?
1417
01:10:19,128 --> 01:10:21,028
And what about this thing
- even Steven...
1418
01:10:22,112 --> 01:10:23,512
Kinda surprising, isn't it?
1419
01:10:23,772 --> 01:10:24,772
Yeah, yeah...
1420
01:10:25,952 --> 01:10:28,452
You know, that business before,
when that guy was baiting me...
1421
01:10:30,056 --> 01:10:32,956
That doesn't prove anything! I'm
a very excitable person, I mean...
1422
01:10:34,100 --> 01:10:38,100
Where does he come off calling me a
public avenger and a sadist and everything?
1423
01:10:38,776 --> 01:10:41,276
Anybody in his right mind
would've blown his stack, right?
1424
01:10:41,884 --> 01:10:43,684
He... was just tryin' to bait me.
1425
01:10:44,172 --> 01:10:45,472
He did an excellent job.
1426
01:10:47,908 --> 01:10:49,208
Man, look at it go...
1427
01:10:52,144 --> 01:10:53,544
You know, it reminds me of the...
1428
01:10:54,016 --> 01:10:56,316
...city championships three years ago.
1429
01:10:58,260 --> 01:10:59,260
What a game!
1430
01:11:01,628 --> 01:11:04,828
Score was tie, 21-21, it
could've gone out of the way...
1431
01:11:05,516 --> 01:11:07,516
We had this young brother Yelder.
1432
01:11:07,728 --> 01:11:08,728
Great kid.
1433
01:11:09,056 --> 01:11:11,656
Quiet, respectful, wiry,
1434
01:11:12,136 --> 01:11:14,236
but he could shake
you out of your shoes!
1435
01:11:16,504 --> 01:11:17,504
Nobody could touch him.
1436
01:11:18,176 --> 01:11:19,876
I'm the football coach over at Bay Side.
1437
01:11:21,060 --> 01:11:23,160
These gaps he just
started to have around him,
1438
01:11:23,928 --> 01:11:26,828
the refs said they requested
the game just to see him play.
1439
01:11:27,300 --> 01:11:29,300
He was renowned... I mean... I...
1440
01:11:30,336 --> 01:11:31,836
I'd built the whole team around him.
1441
01:11:32,016 --> 01:11:33,227
I knew better, but I...
1442
01:11:35,310 --> 01:11:36,310
...but I loved the kid.
1443
01:11:38,860 --> 01:11:40,860
We came out at half time and it..
1444
01:11:41,400 --> 01:11:42,407
...already began pouring.
1445
01:11:43,335 --> 01:11:45,346
Now, at the 4rth quarter
the field was mud bath!
1446
01:11:45,736 --> 01:11:47,636
Yelder of course, he
couldn't get to sweating.
1447
01:11:47,668 --> 01:11:50,126
He sat scatback and there
it was a big fullback
1448
01:11:50,127 --> 01:11:53,268
that's rammed down our
throats and... won the game.
1449
01:11:55,160 --> 01:11:56,160
But, you know...
1450
01:11:56,432 --> 01:11:57,632
I'll always remember...
1451
01:11:58,540 --> 01:11:59,740
Yelder after the game...
1452
01:12:02,069 --> 01:12:03,275
sitting on the bench...
1453
01:12:04,744 --> 01:12:05,758
still in his uniform...
1454
01:12:10,227 --> 01:12:14,024
staring off into... space.
1455
01:12:19,352 --> 01:12:22,635
His... broken heart!
1456
01:12:38,337 --> 01:12:41,447
Isn't that the dumbest
thing you ever saw? 6 to 6!
1457
01:12:42,184 --> 01:12:43,184
It's a joke!
1458
01:12:43,516 --> 01:12:45,516
What are we gonna do about
it? Can we break it somehow?
1459
01:12:46,073 --> 01:12:48,278
Yeah, well, six fools in there
aren't gonna change their minds...
1460
01:12:48,448 --> 01:12:50,454
I thought they already
have changed their mind.
1461
01:12:50,455 --> 01:12:52,748
There's no reason why they can't
be persuaded to do it again.
1462
01:12:53,040 --> 01:12:53,991
And how?
1463
01:12:53,992 --> 01:12:56,092
Just by using logic!
1464
01:12:56,824 --> 01:12:57,824
Yeah, logic, eh?
1465
01:12:58,072 --> 01:13:00,614
You listen to this man, he's the
only one in the room who knows.
1466
01:13:00,996 --> 01:13:01,996
Hey, you want my opinion?
1467
01:13:02,632 --> 01:13:03,587
Go ahead.
1468
01:13:03,588 --> 01:13:04,688
I think we should just quit.
1469
01:13:05,504 --> 01:13:06,704
What are you talking about?
1470
01:13:07,172 --> 01:13:09,272
I mean, come on, these
six people in there,
1471
01:13:09,724 --> 01:13:11,916
all of a sudden they act like it's
some kind of mission or something.
1472
01:13:12,352 --> 01:13:13,555
I mean, come on,
they're not gonna switch.
1473
01:13:13,556 --> 01:13:15,652
Let's just go to the judge
or we'll be here all night.
1474
01:13:15,700 --> 01:13:17,070
Let's just go and tell
her that we're hung.
1475
01:13:17,176 --> 01:13:18,176
To hell with this!
1476
01:13:18,520 --> 01:13:21,620
What am I supposed to do? Break my
brain over some... scum like that?
1477
01:13:21,655 --> 01:13:23,512
You took an oath in the courtroom!
1478
01:13:23,832 --> 01:13:24,832
You can't just quit.
1479
01:13:24,928 --> 01:13:25,928
Why not?
1480
01:13:26,172 --> 01:13:27,172
It's dishonest!
1481
01:13:27,344 --> 01:13:28,644
Why don't you just vote not guilty?
1482
01:13:28,752 --> 01:13:30,738
No, I voted guilty cause
I think he's guilty!
1483
01:13:30,836 --> 01:13:33,384
- But you don't care about what
happens to him! - No, why should I?
1484
01:13:33,560 --> 01:13:35,889
Stop this! We're not going
to get anywhere like this.
1485
01:13:35,996 --> 01:13:37,996
I mean, come on, what does he
want? I gave him an honest opinion.
1486
01:13:38,092 --> 01:13:39,092
I know.
1487
01:13:39,892 --> 01:13:40,992
Oh, I suppose you don't
think much of it...
1488
01:13:41,456 --> 01:13:42,456
No, I don't!
1489
01:13:45,752 --> 01:13:47,452
How about him? Is that something?
1490
01:13:47,960 --> 01:13:50,160
Ah well, a hung jury
doesn't mean anything.
1491
01:13:50,804 --> 01:13:53,500
Just have to start the trial
again with another jury.
1492
01:13:53,568 --> 01:13:54,555
That's not what we're here for...
1493
01:13:54,556 --> 01:13:55,706
What the hell is the difference?
1494
01:13:55,836 --> 01:13:57,101
A hung jury's what you're gonna get!
1495
01:14:01,620 --> 01:14:03,220
Alright, look! I'll tell
you what I think, alright?
1496
01:14:03,232 --> 01:14:04,456
We ain't going nowhere in here!
1497
01:14:04,912 --> 01:14:07,306
I'm ready to go into court right
now and declare a hung jury.
1498
01:14:07,536 --> 01:14:08,536
Yeah, I go for that too!
1499
01:14:08,544 --> 01:14:09,848
Come on, let's take it to the judge.
1500
01:14:09,849 --> 01:14:11,696
Let this kid take his
chances with 12 other guys.
1501
01:14:11,760 --> 01:14:15,888
The court is not going to accept a hung
jury. We haven't been here long enough.
1502
01:14:15,904 --> 01:14:16,909
Well, let's find out!
1503
01:14:16,988 --> 01:14:18,164
I'm not in favour of this.
1504
01:14:18,228 --> 01:14:21,460
Listen, this kid wouldn't stand a
chance with another jury and you know it.
1505
01:14:21,856 --> 01:14:23,255
Come on, we're hung...
1506
01:14:23,448 --> 01:14:26,219
Nobody's gonna change their
opinion! Let's take it inside.
1507
01:14:26,573 --> 01:14:28,584
You still don't think there's
any room for reasonable doubt?
1508
01:14:29,152 --> 01:14:30,099
No, I don't.
1509
01:14:30,100 --> 01:14:33,408
Pardon, maybe you do not fully
understand the term reasonable doubt.
1510
01:14:33,680 --> 01:14:35,383
Oh, what do you mean I don't understand?
1511
01:14:36,086 --> 01:14:37,966
Who the hell are you
to talk to me like that?
1512
01:14:39,248 --> 01:14:40,721
How do you like this guy,
eh? I'm telling you...
1513
01:14:41,220 --> 01:14:42,338
They're all the same...
1514
01:14:43,036 --> 01:14:45,134
You come over to this
country running for your life
1515
01:14:45,232 --> 01:14:47,798
and before you can take a big breath
he's telling us how to run the show.
1516
01:14:48,685 --> 01:14:49,766
The arrogance of this guy!
1517
01:14:50,136 --> 01:14:52,876
- Oh you call him arrogant cause he
wasn't born here. - Please don't...-
1518
01:14:53,036 --> 01:14:55,025
Well, I'm calling you arrogant
cause you were, how's that?
1519
01:14:55,044 --> 01:14:56,576
- Hey look, sonny...
- And who the hell are you calling sonny?
1520
01:14:56,600 --> 01:14:57,563
Hey look, sonny!
1521
01:14:57,564 --> 01:15:00,452
Nobody around here's gonna tell me what
words I understand and what words I don't.
1522
01:15:00,876 --> 01:15:01,876
Especially him!
1523
01:15:02,352 --> 01:15:05,665
Cause I'll knock his middle
eastern European god damn head off!
1524
01:15:05,712 --> 01:15:07,184
Alright, cut the bullshit.
1525
01:15:07,464 --> 01:15:09,264
We're not going in as a hung jury.
1526
01:15:10,180 --> 01:15:11,869
Come on, let's get back to work.
1527
01:15:11,984 --> 01:15:15,939
I think there's something I would like to
discuss, if it's alright with you gentlemen.
1528
01:15:16,112 --> 01:15:19,251
An important point the prosecution
raised, was the fact that the boy,
1529
01:15:19,304 --> 01:15:20,965
having said that he was at the movies,
1530
01:15:21,344 --> 01:15:23,304
during the time the murder occured,
1531
01:15:23,428 --> 01:15:27,460
could not remember the names of the
films or the stars that were in them.
1532
01:15:27,516 --> 01:15:30,616
- This gentleman has raised that
point several times. - That's correct.
1533
01:15:31,212 --> 01:15:33,585
It was the only alibi the boy offered
1534
01:15:33,586 --> 01:15:36,787
and he himself couldn't back
it up with any details at all.
1535
01:15:36,872 --> 01:15:39,686
Well, putting yourself in
the boy's place, if you can,
1536
01:15:40,148 --> 01:15:42,410
do you think that you would
be able to remember details
1537
01:15:42,436 --> 01:15:45,672
after an experience such as your
father hitting you on the face?
1538
01:15:45,836 --> 01:15:50,755
Yes, I think so, if there were
any special details to remember.
1539
01:15:51,108 --> 01:15:52,985
He couldn't remember
the movies at the theatre
1540
01:15:52,986 --> 01:15:55,385
he named because he
wasn't there that night.
1541
01:15:55,440 --> 01:15:58,827
Well, the police said they interrogated
the boy in the kitchen of his apartment,
1542
01:15:58,912 --> 01:16:01,775
while his father's body lay
on the floor of the bedroom.
1543
01:16:02,400 --> 01:16:06,295
Do you think that you could remember
details under a situation such as that?
1544
01:16:06,716 --> 01:16:07,716
Yes, I do.
1545
01:16:07,736 --> 01:16:09,667
Under extreme emotional stress?
1546
01:16:10,208 --> 01:16:12,537
Under extreme emotional
stress, yes, yes...
1547
01:16:12,560 --> 01:16:15,447
Of course, in court, he did
remember the names of the pictures
1548
01:16:15,488 --> 01:16:18,166
and he remembered the names of
the stars that appeared in them.
1549
01:16:18,204 --> 01:16:20,762
Oh, yes! His lawyer took
great pains to bring that out.
1550
01:16:21,132 --> 01:16:23,532
He had three months from
the night of the murder
1551
01:16:23,533 --> 01:16:25,999
to the day of the trial
in which to memorise them.
1552
01:16:26,120 --> 01:16:30,928
I'll take the testimony of the policemen
who interrogated him right after the murder.
1553
01:16:31,887 --> 01:16:34,246
Then he couldn't remember
a thing about the movies.
1554
01:16:34,472 --> 01:16:36,573
Great emotional stress or not!
1555
01:16:36,836 --> 01:16:38,811
Ok... Could I ask you
a personal question?
1556
01:16:38,828 --> 01:16:39,828
Oh, please, go ahead, go ahead...
1557
01:16:39,944 --> 01:16:40,944
Where were you last night?
1558
01:16:41,096 --> 01:16:42,296
I was home, yes..
1559
01:16:43,016 --> 01:16:44,063
Ok... The night before that?
1560
01:16:44,108 --> 01:16:45,108
Hey, come on, what is this?
1561
01:16:45,484 --> 01:16:46,673
It's perfectly alright... wait, wait...
1562
01:16:46,892 --> 01:16:47,892
The night before...
1563
01:16:48,400 --> 01:16:54,094
I went from home to my office, stayed until
8:30, then I went straight home to bed, yes.
1564
01:16:54,406 --> 01:16:55,805
Alright... and the night before that?
1565
01:16:56,785 --> 01:17:00,778
That was... Tuesday...
thank you, Tuesday.
1566
01:17:01,408 --> 01:17:04,766
That was the night of the bridge
tournament... Yes, yes, I played bridge.
1567
01:17:05,460 --> 01:17:06,460
And Monday night?
1568
01:17:06,544 --> 01:17:09,798
When you get them down to New
Year's Eve 1972, let me know!
1569
01:17:09,852 --> 01:17:10,719
Wait, wait...
1570
01:17:10,720 --> 01:17:12,936
Monday night...
1571
01:17:14,244 --> 01:17:16,223
...Oh yes! My wife and
I went to the movies.
1572
01:17:16,244 --> 01:17:17,844
Ah... What did you see?
1573
01:17:21,396 --> 01:17:23,760
"Lies... and... secrets".
1574
01:17:23,761 --> 01:17:28,050
It was a very touching story
about a black woman who...
1575
01:17:28,060 --> 01:17:29,060
Excuse me!
1576
01:17:29,908 --> 01:17:32,139
It's called "Secrets and lies".
1577
01:17:32,872 --> 01:17:34,593
"Secrets and lies", yes...
1578
01:17:34,734 --> 01:17:37,398
Correct. And who was
in "Secrets and lies"?
1579
01:17:38,575 --> 01:17:42,527
Wait, wait, wait a minute... It was
something with a 'B'... it was 'Be'...
1580
01:17:44,044 --> 01:17:45,044
I think...
1581
01:17:45,072 --> 01:17:46,960
Yeah, Bella, Bella... Bella...
1582
01:17:47,024 --> 01:17:48,024
It was Brenda.
1583
01:17:48,588 --> 01:17:49,588
Brenda,
1584
01:17:49,784 --> 01:17:51,853
...was her name. And
what was her last name?
1585
01:17:55,096 --> 01:17:56,096
It was an english movie...
1586
01:17:57,960 --> 01:17:59,934
The actors that I'm not familiar with...
1587
01:17:59,972 --> 01:18:01,892
...There was something with 'U'...
1588
01:18:05,484 --> 01:18:07,509
I'm sorry. I'm very sorry.
1589
01:18:08,192 --> 01:18:11,395
And you weren't under great emotional
stress at the time, were you?
1590
01:18:11,436 --> 01:18:14,380
No sir, I... wasn't... sorry.
1591
01:18:15,364 --> 01:18:16,664
I think the point is made!
1592
01:18:17,016 --> 01:18:18,216
Yeah, big point!
1593
01:18:19,440 --> 01:18:20,640
I think it is a big point.
1594
01:18:21,084 --> 01:18:24,058
What, because he couldn't remember the
name of a couple of two brit movie stars?
1595
01:18:24,308 --> 01:18:26,788
Oh well, I guess that proves that
the kid was at the movies then.
1596
01:18:26,852 --> 01:18:30,033
No, but it indicates that
noone can prove that he wasn't.
1597
01:18:30,908 --> 01:18:33,540
He might have been at the
movies and forgotten what he saw,
1598
01:18:34,116 --> 01:18:35,116
it's possible...
1599
01:18:35,852 --> 01:18:38,848
If it's perfectly logical for this
gentleman to forget a few details,
1600
01:18:38,920 --> 01:18:40,537
it's perfectly logical for the boy!
1601
01:18:41,508 --> 01:18:45,294
Being accused of murder isn't supposed
to give him an infallible memory.
1602
01:18:45,512 --> 01:18:48,813
Man, you can talk till your tongue
is draggin' on the ground, ok?
1603
01:18:48,814 --> 01:18:49,942
The kid is guilty, period!
1604
01:18:50,080 --> 01:18:51,280
You know what I mean, my friend?
1605
01:18:53,456 --> 01:18:54,577
Who's got the cough drops?
1606
01:18:56,432 --> 01:18:58,871
They're all gone... my friend.
1607
01:19:00,888 --> 01:19:04,591
You know, there's something we're forgetting
here, that I was just thinking about
1608
01:19:05,548 --> 01:19:07,602
and that's that old business
that dragged down forever
1609
01:19:07,603 --> 01:19:10,859
with the psychiatrists, where
he got all involved with...
1610
01:19:10,894 --> 01:19:14,491
Oh come on, don't start with all that
phony, psycho, whatsyoucallem stuff!
1611
01:19:15,236 --> 01:19:18,024
That boy would have reckon that is, fill
the people's heads with all that junk.
1612
01:19:18,104 --> 01:19:20,926
I got three psychiatrists bringing
in collars to my detail shop,
1613
01:19:21,008 --> 01:19:22,984
the whole three of
them bullies is crazy!
1614
01:19:23,280 --> 01:19:24,280
I'm trying to make a point...
1615
01:19:24,352 --> 01:19:26,087
I will give you a buffalo nickel for a
1616
01:19:26,088 --> 01:19:28,338
psychiatrist's testimony,
I would... I would!
1617
01:19:28,356 --> 01:19:30,156
Why won't you let the man talk?
1618
01:19:31,360 --> 01:19:34,956
You can do five minutes on the usages
of psychiatry after he's through.
1619
01:19:35,032 --> 01:19:36,032
What I was gonna say,
1620
01:19:36,432 --> 01:19:38,216
was that the psychiatrist
definitely stated
1621
01:19:38,217 --> 01:19:40,368
that the boy had strong
homicidal tendencies,
1622
01:19:41,040 --> 01:19:42,962
that he was capable of commiting murder.
1623
01:19:44,072 --> 01:19:47,308
He also described all those tests, etc.
1624
01:19:47,492 --> 01:19:50,287
The boy definitely was the
killer type, am I right?
1625
01:19:50,288 --> 01:19:52,960
I think he said something about
paranoid enmities, if I'm not mistaken.
1626
01:19:53,060 --> 01:19:54,060
That's right!
1627
01:19:54,376 --> 01:19:55,876
Let's just try to remember he said it.
1628
01:19:56,705 --> 01:19:57,919
Let's not forget that
we're talking about a
1629
01:19:57,920 --> 01:20:00,187
boy here who's always
had murder on his mind.
1630
01:20:00,256 --> 01:20:01,456
His unconscious mind!
1631
01:20:02,008 --> 01:20:03,372
I beg your pardon! In discussing...
1632
01:20:03,404 --> 01:20:05,752
"I beg your pardon"! Why
are you so damn polite about?
1633
01:20:07,376 --> 01:20:11,564
For the same reason that you are not:
It was the way I was brought up...
1634
01:20:12,168 --> 01:20:14,610
In discussing such a thing
as the murder potential,
1635
01:20:15,112 --> 01:20:19,448
we must remember that many of us are capable
of commiting murder, but few of us do.
1636
01:20:19,768 --> 01:20:22,140
We impose controls upon
ourselves to prevent it.
1637
01:20:22,796 --> 01:20:26,648
Now the most that these psychiatric tests
can accomplish along these lines is this...
1638
01:20:27,120 --> 01:20:31,368
They can tell us that some day, a
particular person may commit murder.
1639
01:20:31,468 --> 01:20:33,691
That is all! They prove nothing!
1640
01:20:33,768 --> 01:20:35,576
Then how come they're
admitted in evidence?
1641
01:20:36,088 --> 01:20:37,611
They have many uses, of course...
1642
01:20:38,048 --> 01:20:39,803
In this case, they added to the general
1643
01:20:39,804 --> 01:20:42,098
impression the prosecution
was trying to create.
1644
01:20:43,080 --> 01:20:44,291
Perhaps we would find,
1645
01:20:44,692 --> 01:20:47,208
if the twelve of us
men took the same tests,
1646
01:20:47,532 --> 01:20:52,011
one or two of us might be discovered
to have the subconscious desires to kill
1647
01:20:52,444 --> 01:20:54,597
and the potentiality
of carrying them out.
1648
01:20:55,312 --> 01:20:56,902
Yet, none of us has...
1649
01:20:57,576 --> 01:20:59,952
To say that the man
is capable of murder,
1650
01:21:00,124 --> 01:21:02,088
does not mean that he
has commited murder.
1651
01:21:02,352 --> 01:21:03,452
Yeah, but it could mean it!
1652
01:21:03,928 --> 01:21:07,311
Look, if they said that this kid is capable
of killing, he could've killed, couldn't he?
1653
01:21:07,356 --> 01:21:09,526
You're the one who said and I quote:
1654
01:21:09,527 --> 01:21:12,617
"I wouldn't give a buffalo nickel
for a psychiatrist's testimony"!
1655
01:21:16,796 --> 01:21:17,996
5 to 6...
1656
01:21:19,920 --> 01:21:21,220
Look at that rain...
1657
01:21:23,212 --> 01:21:24,612
There goes the old ball game.
1658
01:21:26,592 --> 01:21:30,832
Say... Say... Could I see
that knife for a second?
1659
01:21:33,796 --> 01:21:34,996
Alright gentlemen...
1660
01:21:37,052 --> 01:21:38,552
...we're still tied 6 to 6.
1661
01:21:40,612 --> 01:21:42,688
- Who's got a suggestion?
- I do. Where's that dinner?
1662
01:21:43,112 --> 01:21:45,476
- Let's go until 7, give it another hour.
- Ok.
1663
01:21:46,068 --> 01:21:48,448
Listen... Something...
Something I wanna say.
1664
01:21:49,420 --> 01:21:51,024
It's been bothering me a little and...
1665
01:21:51,492 --> 01:21:52,992
as long as we're stuck...
1666
01:21:54,064 --> 01:21:55,064
Well,
1667
01:21:55,532 --> 01:21:58,797
there was this whole
business about the stab wound,
1668
01:21:58,798 --> 01:22:02,481
how it was made, the
downward angle, you know?
1669
01:22:02,620 --> 01:22:05,080
You're not gonna start that
again, they went over 'n' over it!
1670
01:22:05,081 --> 01:22:06,469
I know they did, but I...
1671
01:22:07,648 --> 01:22:09,048
...I can't go along with it.
1672
01:22:10,116 --> 01:22:11,116
The boy...
1673
01:22:12,436 --> 01:22:16,408
...was, what, 5 feet
7 inches tall, right?
1674
01:22:16,584 --> 01:22:21,159
And according to the medical
examiner, the father was 6 feet 2.
1675
01:22:21,788 --> 01:22:24,984
Now, that's a difference of 7 inches.
1676
01:22:25,916 --> 01:22:29,612
Now, it's an awkward thing to...
1677
01:22:30,456 --> 01:22:36,320
stab down into somebody's chest when he's
more than half a foot taller than you are.
1678
01:22:36,788 --> 01:22:37,888
Give me that thing!
1679
01:22:41,320 --> 01:22:43,286
You won't be satisfied
till you see this again,
1680
01:22:43,287 --> 01:22:44,809
so I'm gonna give you
a little demonstration.
1681
01:22:45,340 --> 01:22:46,340
Somebody get up.
1682
01:22:51,048 --> 01:22:52,048
Ok...
1683
01:22:53,928 --> 01:22:56,415
Watch this please, I don't
wanna have to do it again.
1684
01:23:07,380 --> 01:23:09,564
I'm about 6 or 7 inches
shorter than you, right?
1685
01:23:09,624 --> 01:23:11,124
Yeah, maybe even a little more.
1686
01:23:11,752 --> 01:23:12,852
Well, let it be more.
1687
01:23:19,600 --> 01:23:21,496
- Hey, that ain't funny!
- What's the matter with you?
1688
01:23:22,772 --> 01:23:23,872
Calm down...
1689
01:23:25,200 --> 01:23:26,200
Nobody's hurt, right?
1690
01:23:26,292 --> 01:23:27,392
Nobody's hurt.
1691
01:23:28,584 --> 01:23:29,584
Now...
1692
01:23:30,352 --> 01:23:33,538
...there's you angle. Take
a look at it. Down and in.
1693
01:23:33,908 --> 01:23:37,970
That's the way I would stab a taller
man and that's the way it was done.
1694
01:23:38,536 --> 01:23:41,256
Now go ahead, tell me I'm wrong.
1695
01:23:41,820 --> 01:23:43,674
Down and in! That's how it was done.
1696
01:23:44,168 --> 01:23:46,118
Wait a minute, wait a
minute! Let me see that!
1697
01:23:48,172 --> 01:23:50,451
This is a stiletto, not a switchblade.
1698
01:23:51,388 --> 01:23:52,488
I hate these things!
1699
01:23:53,419 --> 01:23:54,503
I grew up with them.
1700
01:23:54,956 --> 01:23:56,356
Have you ever seen them used in a fight?
1701
01:23:56,748 --> 01:23:57,748
Too many of them.
1702
01:23:58,340 --> 01:23:59,836
On my stoop, in my backyard...
1703
01:24:00,584 --> 01:24:01,584
...a lot across the street...
1704
01:24:03,392 --> 01:24:05,292
These came with the
neighbourhood where I lived.
1705
01:24:08,120 --> 01:24:09,420
It's funny I wasn't thinking of it...
1706
01:24:10,512 --> 01:24:11,912
I guess I try to forget those things...
1707
01:24:14,384 --> 01:24:16,184
You can't use this
kind of knife that way.
1708
01:24:17,576 --> 01:24:19,576
You have to hold it like
this to release the blade.
1709
01:24:20,420 --> 01:24:23,223
In order to stab downwards
you have to change your grip.
1710
01:24:24,032 --> 01:24:25,232
Well, how do you use it?
1711
01:24:25,396 --> 01:24:27,196
Underhand, like this.
1712
01:24:28,892 --> 01:24:31,469
Anyone who's ever used one of these
would never handle it any other way.
1713
01:24:32,160 --> 01:24:33,160
Are you sure?
1714
01:24:33,240 --> 01:24:35,191
Yeah, I'm sure. That's
why it's made like this.
1715
01:24:35,748 --> 01:24:38,838
Well, we all agree that that boy is
pretty handy with the knife, right?
1716
01:24:38,908 --> 01:24:39,896
Yeah, that's right.
1717
01:24:39,897 --> 01:24:42,299
You think he could have made the
kind of wound that killed his father?
1718
01:24:42,560 --> 01:24:45,496
Not with the experience he'd had using
these things, no, I don't think he would.
1719
01:24:46,642 --> 01:24:47,745
He'd go for my laying...
1720
01:24:47,900 --> 01:24:50,048
How do you know? Were you in the
room when the father was killed?
1721
01:24:50,144 --> 01:24:51,144
No... neither was anyone else.
1722
01:24:51,148 --> 01:24:53,755
You're giving us a lot of
mumbo jumbo, I don't believe it!
1723
01:24:54,172 --> 01:24:56,466
I don't think you can
determine the type of
1724
01:24:56,467 --> 01:24:58,781
wounds this boy might
or might not have made,
1725
01:24:59,328 --> 01:25:01,325
simply because he knows
how to handle a knife.
1726
01:25:01,372 --> 01:25:02,772
That's right, that's absolutely right!
1727
01:25:03,584 --> 01:25:04,684
What do you think?
1728
01:25:07,164 --> 01:25:08,164
Well...
1729
01:25:09,572 --> 01:25:10,295
...I don't know.
1730
01:25:10,296 --> 01:25:11,596
What do you mean you don't know?
1731
01:25:12,144 --> 01:25:13,144
I don't know!
1732
01:25:17,672 --> 01:25:18,672
How about you?
1733
01:25:21,984 --> 01:25:23,984
Hey listen, listen, listen...
I'll tell you something...
1734
01:25:24,800 --> 01:25:26,872
Now, I'm a little sick of this
whole thing already, you know?
1735
01:25:26,940 --> 01:25:28,840
I mean, all this yapping
is getting us nowhere!
1736
01:25:29,504 --> 01:25:30,871
So, I'm gonna break it up here.
1737
01:25:31,424 --> 01:25:32,924
I'm changing my vote to not guilty!
1738
01:25:33,024 --> 01:25:34,024
You're what?
1739
01:25:34,380 --> 01:25:36,120
You heard me. I... I've had enough!
1740
01:25:36,248 --> 01:25:37,967
What do you mean you've had
enough? That's no answer!
1741
01:25:38,416 --> 01:25:40,606
Hey listen, you... You
just worry about yourself!
1742
01:25:40,668 --> 01:25:41,668
He's right!
1743
01:25:42,112 --> 01:25:43,512
That is not an answer!
1744
01:25:44,696 --> 01:25:46,596
What kind of man are you?
1745
01:25:47,108 --> 01:25:49,808
You have been sitting here,
voting guilty with everyone else,
1746
01:25:50,084 --> 01:25:53,374
because there are a couple of baseball
tickets burning a hole in your pocket?
1747
01:25:53,904 --> 01:25:56,008
And now you say you're
going to change your vote
1748
01:25:56,009 --> 01:25:58,996
because you've had enough
with all the talking?
1749
01:25:59,216 --> 01:26:00,147
Alright, listen buddy...
1750
01:26:00,148 --> 01:26:01,448
You cannot do this!
1751
01:26:02,376 --> 01:26:04,476
You cannot play like
this with a man's life!
1752
01:26:04,888 --> 01:26:05,888
What is wrong with you?
1753
01:26:06,052 --> 01:26:08,912
It is a terrible and ugly
thing to do! Do you not care?
1754
01:26:09,036 --> 01:26:10,136
Hey, wait a minute!
1755
01:26:10,600 --> 01:26:12,100
You can't talk like that to me!
1756
01:26:12,112 --> 01:26:13,112
I can talk like that to you!
1757
01:26:13,148 --> 01:26:14,554
Now, if you want to vote not guilty,
1758
01:26:14,555 --> 01:26:16,801
then do it because you are
convinced that the man is not guilty,
1759
01:26:16,812 --> 01:26:18,212
not because you've had enough.
1760
01:26:18,256 --> 01:26:20,192
If you want to vote
guilty, then vote that way.
1761
01:26:20,224 --> 01:26:22,333
Or don't you have the guts
to do what you think is right?
1762
01:26:22,524 --> 01:26:23,624
Hey now, listen buddy!
1763
01:26:23,936 --> 01:26:25,528
Guilty or not guilty?
1764
01:26:25,608 --> 01:26:27,130
I told you, not guilty!
1765
01:26:27,212 --> 01:26:27,983
Why?
1766
01:26:27,984 --> 01:26:29,936
God damn you, I don't
have to tell you anything!
1767
01:26:29,940 --> 01:26:31,640
Yes, you do! Say it, why?
1768
01:26:38,104 --> 01:26:39,404
Cause I don't think he's guilty...
1769
01:27:03,676 --> 01:27:05,844
Mr. Foreman, I wish to
call for another vote.
1770
01:27:07,672 --> 01:27:08,672
Alright gentlemen,
1771
01:27:09,528 --> 01:27:11,128
another vote is called for.
1772
01:27:11,708 --> 01:27:13,398
And the quickest way
is to show off hands.
1773
01:27:13,988 --> 01:27:14,988
Anybody object?
1774
01:27:17,060 --> 01:27:19,260
All those in favour of not
guilty raise your hands.
1775
01:27:20,460 --> 01:27:31,339
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8.
1776
01:27:35,964 --> 01:27:36,964
9.
1777
01:27:41,164 --> 01:27:44,127
All those voting
guilty, raise your hand.
1778
01:27:46,128 --> 01:27:47,326
1... 2...
1779
01:27:52,308 --> 01:27:53,308
...3.
1780
01:27:55,084 --> 01:27:57,284
The vote is 9 to 3 in
favour of not guilty.
1781
01:27:57,928 --> 01:27:59,328
I don't understand you people!
1782
01:28:00,116 --> 01:28:03,858
I mean, all these little picky points
you keep bringing up don't mean nothing!
1783
01:28:04,044 --> 01:28:05,044
They don't mean nothing!
1784
01:28:07,040 --> 01:28:08,440
How can you believe this story?
1785
01:28:09,948 --> 01:28:11,574
You're an intelligent man
and you're not gonna tell me
1786
01:28:11,575 --> 01:28:13,693
that you're not, you
know the facts of life.
1787
01:28:14,212 --> 01:28:15,512
Just look at what
we're dealing with here.
1788
01:28:15,684 --> 01:28:16,684
You know him!
1789
01:28:16,760 --> 01:28:17,960
You know this kid!
1790
01:28:19,916 --> 01:28:22,517
This guy other here, I don't know
what the hell is going on with him,
1791
01:28:22,584 --> 01:28:25,785
all that talk about psychiatrists...
Maybe he ought to go to one!
1792
01:28:27,656 --> 01:28:29,200
Now look! Let's talk facts.
1793
01:28:29,876 --> 01:28:32,752
These people are born to lie.
1794
01:28:33,128 --> 01:28:36,331
Now, that's the way they are and no
intelligent man is gonna tell me otherwise.
1795
01:28:36,364 --> 01:28:38,643
They don't know what the truth
is! You take a look at them!
1796
01:28:38,748 --> 01:28:39,748
They're different!
1797
01:28:39,764 --> 01:28:41,518
They think different, they act different
1798
01:28:41,519 --> 01:28:44,138
and they don't need some big
excuse to kill somebody either.
1799
01:28:44,244 --> 01:28:46,020
Well, it's true! Everybody knows it.
1800
01:28:46,364 --> 01:28:48,687
Smoking that crack...
Nothing but crack he is!
1801
01:28:49,600 --> 01:28:51,000
Look at him, smart guy...
1802
01:28:53,540 --> 01:28:55,040
...what's that mean, slam the door?...
1803
01:28:56,000 --> 01:28:57,914
Anyway, these people
they get all drugged up
1804
01:28:58,668 --> 01:28:59,768
and BANG!
1805
01:28:59,856 --> 01:29:01,856
All of a sudden somebody's
lying dead in the gutter...
1806
01:29:01,932 --> 01:29:03,763
Ok, look, nobody's blaming'em for.
1807
01:29:03,764 --> 01:29:06,187
That's just the way they are
by nature, you know what I mean?
1808
01:29:06,256 --> 01:29:09,653
They're violent! And human life don't
mean as much to them as it does to us.
1809
01:29:11,276 --> 01:29:12,276
Where are you going?
1810
01:29:12,888 --> 01:29:13,888
Where are you going?
1811
01:29:14,208 --> 01:29:15,164
Look, while you're in
there, maybe you ought to
1812
01:29:15,165 --> 01:29:17,328
clean out your ears,
maybe you can hear then.
1813
01:29:18,460 --> 01:29:19,760
Now look, listen to me now!
1814
01:29:23,832 --> 01:29:27,243
These spics! They stay high on
dope and they fight all the time...
1815
01:29:27,276 --> 01:29:30,302
Look, if somebody gets killed, so
somebody gets killed, they don't care!
1816
01:29:31,312 --> 01:29:32,912
They breed like animals...
1817
01:29:35,288 --> 01:29:36,869
Ok, sure, there's some
good things about them...
1818
01:29:36,944 --> 01:29:38,544
Look, I'm the first
guy to tell you that...
1819
01:29:39,168 --> 01:29:40,468
I've known some who were ok...
1820
01:29:41,096 --> 01:29:42,196
...but that's the exception!
1821
01:29:42,220 --> 01:29:44,094
You know you're a sick man?
1822
01:29:44,360 --> 01:29:46,356
- Sick?
- Why don't you sit down?
1823
01:29:46,496 --> 01:29:48,515
You old son of a bitch! Who are you?
1824
01:29:49,096 --> 01:29:50,753
No, who the hell is he to tell me that?
1825
01:29:50,812 --> 01:29:53,592
Sick... Look at him!
He can hardly stand up!
1826
01:29:53,780 --> 01:29:56,535
No, I'm speaking my piece here
today and you're listening!
1827
01:29:56,580 --> 01:29:59,040
- Maybe you should...
- You shut up, you sit down!
1828
01:29:59,552 --> 01:30:01,508
There's not one of them,...
not one, that's any good!
1829
01:30:01,752 --> 01:30:02,952
NOT ONE!
1830
01:30:03,452 --> 01:30:04,652
You hear that?
1831
01:30:05,744 --> 01:30:07,644
Sympathetic bastards!
1832
01:30:08,076 --> 01:30:10,919
And you were to wonder
you're so god damn smart...
1833
01:30:11,671 --> 01:30:13,637
We're facing a danger,
don't you know that?
1834
01:30:14,128 --> 01:30:15,816
These wetbacks are
multiplying like rabbits!
1835
01:30:15,908 --> 01:30:17,518
They come over here illegally
1836
01:30:17,519 --> 01:30:19,934
and they're multiplying five
times faster than my people!
1837
01:30:20,608 --> 01:30:22,108
That's five times, brothers!
1838
01:30:22,876 --> 01:30:24,476
And they're wild animals!
1839
01:30:24,628 --> 01:30:26,528
They're against us, they hate us!
1840
01:30:26,836 --> 01:30:28,136
They want to destroy us!
1841
01:30:28,656 --> 01:30:31,955
They come over here and they benefit
from everything that we've built!
1842
01:30:32,704 --> 01:30:34,431
That's right! Don't
look at me like that...
1843
01:30:34,524 --> 01:30:35,624
There's a danger...
1844
01:30:36,020 --> 01:30:38,304
We are living in a
dangerous time, brothers!
1845
01:30:39,260 --> 01:30:43,266
If we don't smack them down, if we
don't do something, every chance we get,
1846
01:30:43,532 --> 01:30:44,932
then they're gonna own us!
1847
01:30:45,341 --> 01:30:47,233
- They're gonna bring us out of existance...
- Shut up!
1848
01:30:47,292 --> 01:30:49,044
...I'm warning you! You listen to me...
1849
01:30:49,668 --> 01:30:50,868
I'm telling you, this boy...
1850
01:30:51,344 --> 01:30:54,456
...put this boy on trial, we got him.
1851
01:30:54,840 --> 01:30:56,040
We got him!
1852
01:30:56,228 --> 01:30:57,328
That's one at least!
1853
01:30:57,671 --> 01:31:00,481
I say that we get him,
before his kind gets us!
1854
01:31:00,592 --> 01:31:02,392
I don't give a damn about the law!
1855
01:31:03,052 --> 01:31:05,176
Why should I? They don't!
1856
01:31:05,752 --> 01:31:07,666
- Now, I'm telling you...
- I've heard enough!
1857
01:31:08,296 --> 01:31:09,972
Won't you just stop all of this!
1858
01:31:10,000 --> 01:31:12,181
Come on, wake up man! We
can make a difference here!
1859
01:31:12,192 --> 01:31:13,292
Sit down...
1860
01:31:14,220 --> 01:31:17,574
...and don't open your
filthy mouth again!
1861
01:31:43,328 --> 01:31:44,528
Alright gentlemen.
1862
01:31:45,784 --> 01:31:47,184
Let's finish what we started.
1863
01:31:54,293 --> 01:31:55,910
You have made some excellent points.
1864
01:31:56,496 --> 01:31:58,677
The last one, in which you proved
that the boy couldn't have made
1865
01:31:58,678 --> 01:32:02,376
that kind of overhand stab
wound was very persuasive.
1866
01:32:02,804 --> 01:32:05,831
But I still believe the boy
is guilty for the murder.
1867
01:32:06,404 --> 01:32:07,704
I have two reasons.
1868
01:32:07,804 --> 01:32:11,157
One: The evidence given by
the woman across the street,
1869
01:32:11,158 --> 01:32:13,692
who actually saw the murder commited.
1870
01:32:13,708 --> 01:32:15,666
...and how... As far as I'm concerned
1871
01:32:15,667 --> 01:32:18,064
that's the most important
testimony in the whole case!
1872
01:32:18,536 --> 01:32:19,467
Two...
1873
01:32:19,468 --> 01:32:22,956
The fact that the woman
described the stabbing by saying
1874
01:32:22,957 --> 01:32:26,439
she saw the boy raise
his arm over his head,
1875
01:32:26,552 --> 01:32:28,216
over his head, right up,
1876
01:32:28,280 --> 01:32:32,496
and plunge the knife down
into his father's chest.
1877
01:32:32,816 --> 01:32:33,856
She saw him do it!
1878
01:32:33,892 --> 01:32:34,892
The wrong way!
1879
01:32:34,988 --> 01:32:36,555
That's right, that's absolutely right!
1880
01:32:36,728 --> 01:32:39,720
So let's talk about this
woman for a minute here...
1881
01:32:40,256 --> 01:32:45,100
She said that she went to bed at
about 11 o'clock that night, yes.
1882
01:32:46,747 --> 01:32:48,023
Her bed was next to the window,
1883
01:32:48,048 --> 01:32:50,144
she could look out while lying down and
1884
01:32:50,145 --> 01:32:53,014
see directly into the boy's
window across the street.
1885
01:32:53,488 --> 01:32:55,976
She tossed and turned for over an hour,
1886
01:32:56,068 --> 01:32:57,916
unable to fall asleep. Finally...
1887
01:32:58,616 --> 01:33:00,408
...she turned towards the window,
1888
01:33:00,540 --> 01:33:03,168
at about 10 minutes after 12,
1889
01:33:03,392 --> 01:33:04,992
and as she looked out,
1890
01:33:05,588 --> 01:33:09,608
she saw the killing through the
windows of the passing el train.
1891
01:33:10,600 --> 01:33:13,768
She says, the lights went out
immediately after the killing,
1892
01:33:13,780 --> 01:33:19,486
but that she got a good look at the
boy in the act of stabbing his father.
1893
01:33:19,588 --> 01:33:22,306
You know, as far as I can see,
1894
01:33:22,307 --> 01:33:26,080
this is unshakeable testimony!
1895
01:33:26,184 --> 01:33:27,816
That's what I mean, it's the whole case!
1896
01:33:29,680 --> 01:33:30,680
What do you think?
1897
01:33:34,932 --> 01:33:36,132
What about you?
1898
01:33:39,124 --> 01:33:40,124
Well...
1899
01:33:40,452 --> 01:33:41,852
...I don't know, it's...
1900
01:33:43,188 --> 01:33:44,730
There's so many things
to shift through...
1901
01:33:44,731 --> 01:33:46,328
I... I... This is pretty
complicated business...
1902
01:33:47,736 --> 01:33:50,907
Really, I don't see how we
can vote for an acquiter?
1903
01:33:52,088 --> 01:33:53,088
Well...
1904
01:33:53,692 --> 01:33:56,788
...it's just not easy to
arrange the evidence in order.
1905
01:33:56,880 --> 01:33:58,848
You can throw out all
the other evidence!
1906
01:33:58,952 --> 01:34:01,956
The woman saw him do it!
What else do you want?
1907
01:34:02,868 --> 01:34:04,526
Well... maybe...
1908
01:34:04,552 --> 01:34:05,652
Let's vote now.
1909
01:34:06,524 --> 01:34:08,501
Alright gentlemen,
another vote is called for.
1910
01:34:09,204 --> 01:34:10,304
Anyone object?
1911
01:34:10,960 --> 01:34:12,902
I'm changing my vote.
I think he's guilty...
1912
01:34:15,444 --> 01:34:16,644
Anybody else?
1913
01:34:16,868 --> 01:34:19,888
What makes you consider this
one vote a personal triumph?
1914
01:34:19,896 --> 01:34:21,396
I'm the competitive type!
1915
01:34:21,652 --> 01:34:25,192
Here's what I think... I think we're a hung
jury, let's take it inside to the judge.
1916
01:34:25,224 --> 01:34:26,224
What?
1917
01:34:26,984 --> 01:34:29,500
- You didn't want a hung jury before...
- Well, I do now!
1918
01:34:30,420 --> 01:34:32,120
I... I don't understand that.
1919
01:34:32,512 --> 01:34:33,952
You thought it was immoral.
1920
01:34:34,148 --> 01:34:35,880
I don't anymore...
1921
01:34:38,356 --> 01:34:41,413
People in here are so god damn stubborn!
1922
01:34:42,464 --> 01:34:44,608
We'll never get this done,
we'll be here for a week!
1923
01:34:45,228 --> 01:34:46,828
I wanna hear an argument.
1924
01:34:46,912 --> 01:34:48,630
I say we're a hung jury...
1925
01:34:49,100 --> 01:34:49,947
Well, come on!
1926
01:34:49,948 --> 01:34:51,673
You're the leader of
the cause, what about it?
1927
01:34:52,248 --> 01:34:53,448
Let's go over it again.
1928
01:34:53,600 --> 01:34:54,908
We went over it again...
1929
01:34:54,988 --> 01:34:56,749
J. Walter Thomson over here
1930
01:34:56,750 --> 01:34:59,824
has been bouncing back and
forth like a ping pong ball!
1931
01:34:59,884 --> 01:35:02,352
- Wait a minute... You don't
have to call me... - I apologise!
1932
01:35:02,428 --> 01:35:03,628
On my knees!
1933
01:35:04,028 --> 01:35:05,028
Come on...
1934
01:35:05,404 --> 01:35:06,804
Let's get out from under this thing, eh?
1935
01:35:06,880 --> 01:35:07,880
Alright, alright...
1936
01:35:07,960 --> 01:35:11,512
Maybe we can talk about setting
some kind of a time limit.
1937
01:35:11,536 --> 01:35:13,036
- What's the time?
- Quarter after six.
1938
01:35:13,144 --> 01:35:16,744
Quarter after six... Someone
before mentioned seven o'clock.
1939
01:35:16,968 --> 01:35:19,780
I think that's the point at
which we might begin to discuss
1940
01:35:19,781 --> 01:35:22,386
the question about whether
we are a hung jury, or not.
1941
01:35:22,480 --> 01:35:23,680
- Excuse me!
- Yes.
1942
01:35:23,724 --> 01:35:24,824
Don't you feel well?
1943
01:35:24,928 --> 01:35:27,185
Oh, I feel perfectly
well, thank you very much.
1944
01:35:27,268 --> 01:35:29,292
I was saying, 7 o'clock would be...
1945
01:35:29,340 --> 01:35:33,754
The reason I asked was that
you were rubbing your nose...
1946
01:35:35,196 --> 01:35:36,696
I'm sorry to interrupt...
1947
01:35:37,056 --> 01:35:39,864
...but you made a gesture,
1948
01:35:40,044 --> 01:35:42,605
that reminded me of
one of the witnesses...
1949
01:35:42,672 --> 01:35:44,772
I was trying to say
something here, do you mind?
1950
01:35:45,172 --> 01:35:46,972
I think this is important!
1951
01:35:47,224 --> 01:35:49,156
Ok, go ahead, please, go ahead...
1952
01:35:49,164 --> 01:35:50,164
Thank you!
1953
01:35:52,084 --> 01:35:54,284
I hope you'll forgive
me for this, but...
1954
01:35:55,388 --> 01:35:57,012
...I was wondering why...
1955
01:35:57,612 --> 01:36:00,288
...why were you rubbing
your nose like that?
1956
01:36:00,296 --> 01:36:02,364
Come on now, would you please?
1957
01:36:02,684 --> 01:36:03,984
Right now,
1958
01:36:04,288 --> 01:36:06,633
I'm talking to this gentleman here.
1959
01:36:07,364 --> 01:36:08,364
Now...
1960
01:36:08,612 --> 01:36:10,189
Why were you rubbing your nose?
1961
01:36:10,568 --> 01:36:12,342
Well, if it's any of your business,
1962
01:36:12,424 --> 01:36:15,169
I was rubbing it because it bothers me.
1963
01:36:15,684 --> 01:36:18,384
Is it because of your eyeglasses?
1964
01:36:18,892 --> 01:36:22,228
It is, yes, it is, could we
get on to something else please?
1965
01:36:22,288 --> 01:36:26,487
Your eyeglasses make those deep
impressions on the side of your nose.
1966
01:36:26,760 --> 01:36:27,760
Yes...
1967
01:36:29,080 --> 01:36:30,280
I hadn't noticed that before...
1968
01:36:31,308 --> 01:36:32,800
They must be annoying.
1969
01:36:33,212 --> 01:36:36,175
Oh yes, oh yes, they
are... Very, very annoying.
1970
01:36:36,264 --> 01:36:37,548
I wouldn't know about that.
1971
01:36:38,584 --> 01:36:40,384
I've never worn eyeglasses.
1972
01:36:41,884 --> 01:36:42,984
20-20!
1973
01:36:43,308 --> 01:36:45,496
Hey come on with the
optometrist bit already!
1974
01:36:47,620 --> 01:36:50,796
The woman who testified
that she saw the killing,
1975
01:36:51,888 --> 01:36:55,268
had those same deep marks
on the side of her nose.
1976
01:36:55,344 --> 01:36:56,215
Wow!
1977
01:36:56,216 --> 01:36:57,216
Did you see that?
1978
01:36:59,984 --> 01:37:02,431
Please... please... just a minute!
1979
01:37:02,872 --> 01:37:04,432
Please! Just a minute...
1980
01:37:05,040 --> 01:37:06,240
...and I'll be finished.
1981
01:37:08,100 --> 01:37:10,468
I don't know if any
of you noticed that...
1982
01:37:10,980 --> 01:37:12,480
...I didn't think about it then...
1983
01:37:13,992 --> 01:37:17,580
...but, I've been going
over her face in my mind...
1984
01:37:18,560 --> 01:37:20,560
She had those marks!
1985
01:37:21,396 --> 01:37:22,896
She kept rubbing them in court...
1986
01:37:23,041 --> 01:37:24,639
- He's right!
- He's right, she did do that a lot!
1987
01:37:25,580 --> 01:37:26,780
This woman,
1988
01:37:28,312 --> 01:37:30,112
was about 45 years old,
1989
01:37:30,928 --> 01:37:34,035
making a tremendous effort to look 35...
1990
01:37:34,316 --> 01:37:36,116
You know, for her first
public appearance...
1991
01:37:38,508 --> 01:37:40,880
Dyed hair, heavy make-up
1992
01:37:41,676 --> 01:37:43,476
and brand new clothes...
1993
01:37:45,116 --> 01:37:47,216
...which would have been more
suitable on a younger woman...
1994
01:37:49,312 --> 01:37:52,308
...and... no eyeglasses!
1995
01:37:54,304 --> 01:37:55,825
See if you can get a picture
a mental picture of her.
1996
01:37:55,996 --> 01:37:58,912
What do you mean no glasses? You
don't know if she wear glasses!
1997
01:37:58,960 --> 01:38:00,516
Just because she was rubbing her nose?
1998
01:38:00,588 --> 01:38:02,388
She had those marks. I saw them!
1999
01:38:02,480 --> 01:38:04,236
So what? What do you think that means?
2000
01:38:04,340 --> 01:38:06,040
I saw them too. He's right!
2001
01:38:06,628 --> 01:38:07,928
I was the closest one to her...
2002
01:38:08,248 --> 01:38:09,748
She had those marks!
2003
01:38:09,996 --> 01:38:11,496
What point are you trying to make here?
2004
01:38:11,536 --> 01:38:12,736
She had them!
2005
01:38:12,828 --> 01:38:15,616
That's the point I'm trying
to make... she had those marks!
2006
01:38:16,028 --> 01:38:21,677
She had dyed hair and marks on her nose,
now I'm asking you, what does that mean?
2007
01:38:21,688 --> 01:38:26,316
Could those marks have been made
by anything other than eyeglasses?
2008
01:38:26,656 --> 01:38:27,892
No... no... they couldn't...
2009
01:38:27,948 --> 01:38:29,636
What are you saying?
I didn't see any marks!
2010
01:38:30,652 --> 01:38:32,552
I... I did... yes, I did...
2011
01:38:33,920 --> 01:38:35,120
Strange, I...
2012
01:38:35,656 --> 01:38:37,856
...didn't think about
it before, strange...
2013
01:38:38,500 --> 01:38:40,600
What about the lawyer?
Why didn't he say anything?
2014
01:38:40,684 --> 01:38:44,301
Look, there's twelve people in here
that have been concentrating on this case
2015
01:38:44,392 --> 01:38:45,888
and eleven of us didn't think of it.
2016
01:38:45,964 --> 01:38:47,916
Alright... Clarence Daryl!
2017
01:38:48,520 --> 01:38:50,268
What about the district attorney?
2018
01:38:50,280 --> 01:38:52,059
Do you think he'd try to
pull a trick like that,
2019
01:38:52,060 --> 01:38:54,905
letting her testify without her glasses?
2020
01:38:54,920 --> 01:38:56,665
Haven't you ever met a
woman who needed glasses
2021
01:38:56,776 --> 01:38:59,352
but didn't want to wear them because
she thought they ruined her looks?
2022
01:38:59,416 --> 01:39:00,516
Yeah, my wife!
2023
01:39:00,608 --> 01:39:02,874
I'm telling you, she walks out of
the house, she takes off her glasses,
2024
01:39:02,968 --> 01:39:05,968
she puts them in her purse, she walks down
the street and starts bumping into shit...
2025
01:39:06,040 --> 01:39:08,168
Maybe the district
attorney didn't know either.
2026
01:39:08,932 --> 01:39:10,432
Just what I was gonna say.
2027
01:39:10,592 --> 01:39:11,592
Alright.
2028
01:39:12,248 --> 01:39:15,362
She had marks on her nose,
I'm giving you that...
2029
01:39:15,644 --> 01:39:16,944
...from glasses...
2030
01:39:17,324 --> 01:39:19,236
...she never wore them
out of the house...
2031
01:39:19,380 --> 01:39:22,308
...so that everybody would
think she was gorgeous!
2032
01:39:23,304 --> 01:39:27,440
But when she saw that kid killing
his father she was in the house!
2033
01:39:27,488 --> 01:39:28,588
Alone...!
2034
01:39:28,600 --> 01:39:30,096
Do you wear your glasses
when you go to bed?
2035
01:39:30,108 --> 01:39:32,712
Noone wears eyeglasses to bed, noone...
2036
01:39:32,844 --> 01:39:35,744
Then it's logical to say that she
wasn't wearing hers in bed either.
2037
01:39:35,796 --> 01:39:38,174
- How do you know?
- I don't know, I'm just guessing.
2038
01:39:38,296 --> 01:39:40,624
And I'm also guessing
that when she glanced out
2039
01:39:40,625 --> 01:39:43,140
the window, she didn't
put her glasses on either.
2040
01:39:43,232 --> 01:39:46,857
She herself said that she just looked
out the window, the murder took place
2041
01:39:46,940 --> 01:39:49,237
and one split second
later the lights went out.
2042
01:39:49,556 --> 01:39:51,492
She wouldn't have had time
to put her glasses on then...
2043
01:39:51,536 --> 01:39:52,636
Wait a second!
2044
01:39:52,704 --> 01:39:53,836
And here's another guess.
2045
01:39:53,944 --> 01:39:57,556
Maybe the woman honestly thought
she saw the boy kill his father,
2046
01:39:57,808 --> 01:39:59,808
I say, she only saw a blur!
2047
01:39:59,852 --> 01:40:01,252
How do you know what she saw?
2048
01:40:01,312 --> 01:40:02,912
How does he know these things?
2049
01:40:03,452 --> 01:40:05,324
You don't know what
kind of glasses she wore!
2050
01:40:05,448 --> 01:40:09,385
Maybe she was farsighted, maybe they were
sunglasses... What do you know about it?
2051
01:40:09,428 --> 01:40:12,664
I only know that the woman's
eyesight is in question now.
2052
01:40:12,720 --> 01:40:16,840
She had to identify a person 60 feet
away, in the dark, without glasses.
2053
01:40:16,940 --> 01:40:19,756
You can't send someone off
to die on evidence like that.
2054
01:40:19,812 --> 01:40:20,627
Don't give me that!
2055
01:40:20,628 --> 01:40:23,168
You don't think it's possible
that the woman made a mistake?
2056
01:40:23,244 --> 01:40:24,103
No!
2057
01:40:24,104 --> 01:40:25,104
It's not possible...
2058
01:40:25,248 --> 01:40:26,448
No, it's not possible!
2059
01:40:27,872 --> 01:40:29,372
No 12, is it possible?
2060
01:40:31,892 --> 01:40:33,836
Yes... it's possible...
2061
01:40:37,112 --> 01:40:38,312
...The kid's not guilty!
2062
01:40:39,632 --> 01:40:42,660
No 10, do you think he's guilty?
2063
01:40:45,024 --> 01:40:46,316
Yes, I think he's guilty...
2064
01:40:46,896 --> 01:40:48,096
...but I couldn't care less.
2065
01:40:48,164 --> 01:40:50,120
You smart bastards...
you do whatever you want!
2066
01:40:50,724 --> 01:40:51,724
How do you vote?
2067
01:40:53,640 --> 01:40:55,444
I vote not guilty.
2068
01:40:55,932 --> 01:40:57,032
Do whatever you want...
2069
01:40:58,128 --> 01:40:59,728
You're the worst son of a...
2070
01:41:02,140 --> 01:41:03,340
I think he's guilty!
2071
01:41:03,848 --> 01:41:05,924
Does anyone else think he's guilty?
2072
01:41:10,460 --> 01:41:12,664
No, I'm... I'm convinced...
2073
01:41:13,428 --> 01:41:14,628
What's the matter with you?
2074
01:41:15,300 --> 01:41:18,934
I now have... a reasonable doubt.
2075
01:41:20,572 --> 01:41:22,109
It's eleven to one!
2076
01:41:25,632 --> 01:41:26,859
What about all the other evidence?
2077
01:41:26,860 --> 01:41:29,782
The knife... all that other
stuff... the whole business!
2078
01:41:30,004 --> 01:41:32,104
You said we could throw
out all the other evidence.
2079
01:41:33,276 --> 01:41:34,376
You're alone.
2080
01:41:38,384 --> 01:41:40,084
I don't care whether I'm alone or not...
2081
01:41:42,566 --> 01:41:45,244
- ... it's my right!
- It is your right.
2082
01:41:47,100 --> 01:41:48,100
What do you want?
2083
01:41:50,164 --> 01:41:51,364
I say he's guilty.
2084
01:41:52,156 --> 01:41:54,715
- We want to hear your arguments.
- I gave you my arguments.
2085
01:41:55,332 --> 01:41:58,080
But we're not convinced.
We want to hear them again.
2086
01:41:58,628 --> 01:42:00,228
We have as much time as it takes.
2087
01:42:06,212 --> 01:42:07,212
Everything...
2088
01:42:08,460 --> 01:42:10,904
...every single thing that
went on in that courtroom...
2089
01:42:10,905 --> 01:42:13,210
but I mean everything...
says he's guilty.
2090
01:42:13,216 --> 01:42:15,232
What do you think I am,
an idiot or something?
2091
01:42:17,288 --> 01:42:18,288
You...
2092
01:42:18,764 --> 01:42:21,168
...lousy bunch of bleeding hearts!
2093
01:42:23,524 --> 01:42:25,124
Well, you're not going to intimidate me!
2094
01:42:27,204 --> 01:42:28,404
I am entitled...
2095
01:42:29,052 --> 01:42:30,668
...to my opinion!
2096
01:42:32,962 --> 01:42:36,648
I can sit in this god
damn room for a year!
2097
01:42:42,584 --> 01:42:43,884
Somebody say something...
2098
01:42:46,780 --> 01:42:47,780
Look...
2099
01:42:47,912 --> 01:42:50,048
...why don't you take
all that stuff about...
2100
01:42:50,616 --> 01:42:52,402
...the old man, the old
man who lived there...
2101
01:42:53,312 --> 01:42:55,412
...who heard everything...
2102
01:42:55,984 --> 01:42:59,152
...or the knife... What, just
because he found one just like it?
2103
01:42:59,176 --> 01:43:00,544
The old man saw him!
2104
01:43:01,504 --> 01:43:02,504
On the stairs!
2105
01:43:02,572 --> 01:43:06,805
What difference does it make how many
seconds it took, what is the difference?
2106
01:43:08,884 --> 01:43:12,326
Every... single thing...
2107
01:43:15,852 --> 01:43:17,352
That knife...
2108
01:43:18,264 --> 01:43:20,925
...falling through a hole in his pocket!
2109
01:43:21,820 --> 01:43:23,472
You can't prove he
didn't get to the door!
2110
01:43:23,620 --> 01:43:28,100
Sure, you can hobble around here
all you want, but you can't prove it.
2111
01:43:29,176 --> 01:43:30,176
I'm telling you...
2112
01:43:30,484 --> 01:43:36,224
...every single thing... has
been twisted and turned in here!
2113
01:43:38,764 --> 01:43:42,292
That business about the eyeglasses...
You don't know whether she wore glasses...
2114
01:43:42,304 --> 01:43:46,248
The woman testified, god d...! In court!
2115
01:43:48,284 --> 01:43:49,484
What do you want?
2116
01:43:49,548 --> 01:43:50,548
That's it!
2117
01:43:53,284 --> 01:43:55,184
This whole... case...
2118
01:44:01,384 --> 01:44:02,884
...the whole thing about the boy...
2119
01:44:04,680 --> 01:44:05,880
...yelling out...
2120
01:44:08,880 --> 01:44:10,632
...the phrase was...
2121
01:44:11,344 --> 01:44:15,074
..."I am going to kill you"...
2122
01:44:18,068 --> 01:44:20,876
...and he said it to his own father!
2123
01:44:22,620 --> 01:44:23,920
I don't care...
2124
01:44:24,376 --> 01:44:26,204
...what kind of a man he was,
2125
01:44:26,332 --> 01:44:28,644
it was his father!
2126
01:44:29,568 --> 01:44:32,780
God damn rotten kid!
2127
01:44:34,856 --> 01:44:38,126
I know what it's like, I know what
they can do, I know how they can...
2128
01:44:38,616 --> 01:44:41,616
...kill you... every day!
2129
01:44:43,832 --> 01:44:45,132
My god...
2130
01:44:45,968 --> 01:44:47,468
...don't you see?
2131
01:44:50,812 --> 01:44:53,112
Why am I the only one who sees?
2132
01:44:56,344 --> 01:44:57,944
Jesus...
2133
01:45:00,072 --> 01:45:04,567
I can feel the knife going in...
2134
01:45:11,312 --> 01:45:12,912
He's not your boy...
2135
01:45:13,340 --> 01:45:15,040
He's somebody else...
2136
01:45:25,244 --> 01:45:26,744
Let him live.
2137
01:45:31,692 --> 01:45:32,792
Alright...
2138
01:45:37,372 --> 01:45:38,772
Not guilty.
2139
01:46:10,252 --> 01:46:11,952
We've reached a verdict.
2140
01:46:12,036 --> 01:46:14,440
Ok gentlemen, take your
seats in the jurybox.
2141
01:47:00,000 --> 01:47:06,000
...Subtitles by TeoBigusDickus...
2142
01:47:37,596 --> 01:47:38,796
Excuse me...
2143
01:47:40,148 --> 01:47:41,448
My name's McCardle.
2144
01:47:42,024 --> 01:47:43,524
- What's yours?
- Davis.
2145
01:47:44,548 --> 01:47:45,548
Well...
2146
01:47:48,576 --> 01:47:49,776
So long...
176554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.