All language subtitles for 12 Angry Men (Full Version) 1997(480p_H.264-AAC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,000 --> 00:00:32,667 I will kill you! 2 00:00:46,000 --> 00:00:48,122 ...and that concludes the court's explanation 3 00:00:48,123 --> 00:00:50,361 of the legal aspects of this case. 4 00:00:52,287 --> 00:00:56,278 And now gentlemen of the jury I come to my final instructions to you. 5 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Murder in the first degree, 6 00:00:59,500 --> 00:01:03,482 premeditated homicide is the most serious charge tried in our criminal courts. 7 00:01:05,000 --> 00:01:07,049 You've listened to the testimony, 8 00:01:07,050 --> 00:01:12,083 you've had the law read to you and interpreted as it applies to this case. 9 00:01:13,167 --> 00:01:18,683 It now becomes your duty to try to separate the facts from the fancy. 10 00:01:20,000 --> 00:01:24,200 One man is dead. The life of another is at stake. 11 00:01:24,500 --> 00:01:27,500 I urge you to deliberate thoughtfully and honestly. 12 00:01:29,000 --> 00:01:34,100 If there is a reasonable doubt, you must bring me a verdict of not guilty. 13 00:01:35,000 --> 00:01:38,700 If however there is no reasonable doubt, you must, in good conscience, 14 00:01:38,900 --> 00:01:41,365 find the accused guilty. 15 00:01:42,000 --> 00:01:44,500 Whatever your decision, your verdict must be unanimous. 16 00:01:46,247 --> 00:01:48,600 In the event that you do find the accused guilty, 17 00:01:48,700 --> 00:01:51,500 the bench will not entertain a recommendation for mercy. 18 00:01:51,600 --> 00:01:55,000 Bear in mind that he could face the death penalty. 19 00:01:55,500 --> 00:02:00,440 I don't envy your job, you're faced with a grave responsibility gentlemen, thank you. 20 00:02:33,140 --> 00:02:36,507 Can I get a couple of you gentlemen to help me pull those two tables together please? 21 00:02:52,607 --> 00:02:53,907 Hey, get some windows open man. 22 00:02:54,107 --> 00:02:55,107 Yeah! 23 00:03:04,807 --> 00:03:07,126 - Piece of gum? - No, thank you. 24 00:03:08,226 --> 00:03:10,147 - Bad news. - What? 25 00:03:10,247 --> 00:03:11,247 You see the Weather Report? 26 00:03:11,248 --> 00:03:13,147 This is the hottest day of the year. 27 00:03:14,247 --> 00:03:15,627 Figures... 28 00:03:15,727 --> 00:03:18,000 You'd think they could have air-conditioned the place, you know? 29 00:03:18,100 --> 00:03:21,267 - I don't wanna drop dead in court... Piece of gum? - Yeah! 30 00:03:21,302 --> 00:03:22,612 OK, gentlemen. Everybody's here. 31 00:03:22,647 --> 00:03:24,751 You want anything, I�ll be right outside the door. 32 00:03:24,752 --> 00:03:26,800 Just hit the button 'n' I'll come right in. 33 00:03:26,900 --> 00:03:29,287 Thanks. 34 00:03:33,687 --> 00:03:36,326 I never knew they locked the door. 35 00:03:36,407 --> 00:03:39,319 They always lock the door brother. What'd you think? 36 00:03:39,407 --> 00:03:42,399 I don't know. It just never occurred to me. 37 00:03:43,207 --> 00:03:46,995 - Hey, what's that for? - I figured we might wanna vote by ballot. 38 00:03:47,087 --> 00:03:50,300 That's a great idea. We might be able to get this boy elected senator. 39 00:03:52,487 --> 00:03:56,162 - Well, how'd you like it? - I don't know. It was pretty interesting. 40 00:03:57,547 --> 00:04:02,098 - Yeah? I'm falling asleep. - What I mean is, I've never sat on a jury before. 41 00:04:02,187 --> 00:04:04,655 I've sat on juries. 42 00:04:04,747 --> 00:04:06,765 One thing that always amazes me is how these lawyers 43 00:04:06,766 --> 00:04:11,901 can talk and talk, even on a case as obvious as this one. 44 00:04:12,000 --> 00:04:16,423 - I've never heard so much talk about nothin'. - Well, I guess they're entitled. 45 00:04:16,507 --> 00:04:18,516 Oh sure, everyone's entitled to a fair trial, 46 00:04:18,517 --> 00:04:20,624 I'd be the last one to say a thing against that, but... 47 00:04:20,724 --> 00:04:24,114 sometimes I think, we ought to take these tough kids 48 00:04:24,115 --> 00:04:27,144 and just slap 'em down, before they start trouble. 49 00:04:28,227 --> 00:04:29,599 It would save a lot of time and money. 50 00:04:29,600 --> 00:04:31,917 Mr. Foreman, would d'ya say, we get started here? 51 00:04:32,107 --> 00:04:34,200 Yeah, let get this over with, we probably all got things to do. 52 00:04:34,447 --> 00:04:36,700 We might as well take a five minute break. There's a man in the bathroom. 53 00:04:37,027 --> 00:04:38,818 Are... we sitting in our own way? 54 00:04:39,118 --> 00:04:40,118 So what do you think about the case? 55 00:04:41,318 --> 00:04:44,307 I enjoyed it. No dead's bus, you know what I mean? 56 00:04:44,407 --> 00:04:46,307 We were lucky to get a murder case. 57 00:04:46,407 --> 00:04:49,307 I figured us for an assault or a burglary or something like that. 58 00:04:49,407 --> 00:04:50,707 These can be dull... 59 00:05:02,507 --> 00:05:06,107 Hey, can you imagine, sitting in here for three days just for this? 60 00:05:06,207 --> 00:05:07,907 Yeah, how about that business with the knife? 61 00:05:08,007 --> 00:05:11,407 I mean, expecting normal people to believe that kind of bullshit. 62 00:05:11,507 --> 00:05:13,307 Well you gotta expect that. You know what you're dealing with here. 63 00:05:16,307 --> 00:05:17,907 What's the matter? You cold? 64 00:05:19,607 --> 00:05:22,607 Well, I can hardly touch my nose, you know what I mean? 65 00:05:24,007 --> 00:05:26,007 Your horn's alright. Try your lights. 66 00:05:27,607 --> 00:05:29,807 Ahh, this is beautiful! The air condition that doesn't work! 67 00:05:30,307 --> 00:05:33,407 Somebody take a letter to the mayor. Dear stingy...! 68 00:05:33,507 --> 00:05:36,507 I didn't get a chance to see the papers today. Anything new going on? 69 00:05:36,607 --> 00:05:38,807 I was just wondering how the market closed. 70 00:05:38,907 --> 00:05:40,672 I wouldn't know. 71 00:05:40,707 --> 00:05:41,907 You're in exchange or something? 72 00:05:41,942 --> 00:05:42,942 No, no, I'm a broker. 73 00:05:43,307 --> 00:05:46,807 Really? I run a messenger service, The Beck and Call Company. 74 00:05:46,907 --> 00:05:52,107 My wife's idea. We employ 37 people. Started from nothing! 75 00:05:52,207 --> 00:05:55,107 Come on, Mr. Foreman, come on, what do you say, let's go here! 76 00:05:55,207 --> 00:05:57,107 Alright gentlemen, let's take seats. 77 00:05:57,207 --> 00:06:00,107 This better be fast, I got two tickets to the ball game tonight. 78 00:06:00,207 --> 00:06:05,507 Yanks and Cleveland. We've got this new kid Modjelewski in there. 79 00:06:05,607 --> 00:06:08,607 This kid, he's a real bull, you know, I mean... 80 00:06:10,007 --> 00:06:12,407 Talking about a real jug-handled. You know? 81 00:06:16,007 --> 00:06:17,827 You quite the baseball fan, eh? 82 00:06:18,227 --> 00:06:19,927 Where do you want us to sit? 83 00:06:20,027 --> 00:06:24,927 Well, I was thinking we'd just sit in order of jury number: 2,3,4... 84 00:06:25,327 --> 00:06:26,327 I kinda like it. 85 00:06:26,427 --> 00:06:27,827 If that's alright with you gentlemen. 86 00:06:27,927 --> 00:06:29,227 - Sure! - What's the difference? 87 00:06:29,327 --> 00:06:30,627 I think it's reasonable to sit according to numbers. 88 00:06:32,827 --> 00:06:33,827 What was your impression of the prosecuting attorney? 89 00:06:33,862 --> 00:06:34,726 I beg your pardon? 90 00:06:34,727 --> 00:06:36,267 I thought it was very sharp the way he handled 91 00:06:36,268 --> 00:06:38,727 all his points one by one, in logical sequence. 92 00:06:38,827 --> 00:06:40,627 Takes a good brain for that, I was very impressed. 93 00:06:40,727 --> 00:06:42,427 Yes, he did an expert job. 94 00:06:42,527 --> 00:06:44,227 They got a lot of drive these guys, you know, real drive. 95 00:06:44,262 --> 00:06:47,077 Let's get this show on the road! 96 00:06:47,327 --> 00:06:49,027 You... you'd like to sit down? 97 00:06:50,827 --> 00:06:51,827 Gentleman at the window? 98 00:06:54,327 --> 00:06:55,627 Would you like to sit down? 99 00:06:55,927 --> 00:06:58,127 Oh... yeah, sorry! 100 00:07:00,027 --> 00:07:01,327 It's pretty tough, isn't it? 101 00:07:01,927 --> 00:07:04,127 I mean, the kid just kills his father, bang... just like that! 102 00:07:04,227 --> 00:07:05,727 If you analyze the figures on the... 103 00:07:05,827 --> 00:07:07,527 Come on now, what figures? 104 00:07:07,627 --> 00:07:09,327 It's those people I'm telling you. 105 00:07:09,927 --> 00:07:11,727 See, they just let the kids run wild out there. 106 00:07:11,827 --> 00:07:13,327 Maybe it serves 'em right, you know what I mean? 107 00:07:13,427 --> 00:07:14,927 Where's that elderly gentleman? 108 00:07:15,027 --> 00:07:16,527 He's in the bathroom. 109 00:07:16,627 --> 00:07:18,327 Would you knock on the door please? 110 00:07:18,427 --> 00:07:19,427 Sure. 111 00:07:19,527 --> 00:07:20,527 Thank you. 112 00:07:21,627 --> 00:07:22,927 You a Yankee fan? 113 00:07:23,027 --> 00:07:24,527 No, Milwaukee. 114 00:07:24,827 --> 00:07:26,227 Milwaukee? What, you kidding? 115 00:07:26,327 --> 00:07:28,627 It's like getting hit on the head with a crowbar once a day! 116 00:07:29,927 --> 00:07:30,927 I mean, tell me, who they got? 117 00:07:31,027 --> 00:07:33,727 Really, I'm asking you, who they got? Besides great grasskeepers? 118 00:07:34,027 --> 00:07:35,527 We'd like to get started here. 119 00:07:37,527 --> 00:07:38,527 Oh, I'm sorry. 120 00:07:40,327 --> 00:07:41,327 I didn't mean to keep you waiting. 121 00:07:41,427 --> 00:07:42,427 Quite alright. 122 00:07:42,527 --> 00:07:43,527 Alright gentlemen. 123 00:07:43,627 --> 00:07:45,327 You can handle this any way you'd like to. 124 00:07:45,427 --> 00:07:46,927 I have no rules. 125 00:07:47,027 --> 00:07:50,027 We can discuss it first and then vote, that's one way 126 00:07:50,127 --> 00:07:53,127 or we can vote and then see where we stand. 127 00:07:55,520 --> 00:07:56,720 That's all I have to say... 128 00:07:56,736 --> 00:07:58,536 I think it's customary to take a preliminary vote. 129 00:07:59,636 --> 00:08:00,636 Yeah, come on, let's vote! 130 00:08:01,284 --> 00:08:02,584 Then we can all go home! 131 00:08:02,776 --> 00:08:06,276 It's up to you, but let's just remember this is a first degree murder charge. 132 00:08:06,311 --> 00:08:09,268 If we find him guilty, he could die by lethal injection. 133 00:08:09,784 --> 00:08:11,084 Yeah, let's vote. 134 00:08:11,188 --> 00:08:12,788 Yeah, let's see who's where! 135 00:08:12,936 --> 00:08:14,536 Anyone who doesn't wanna vote? 136 00:08:15,044 --> 00:08:16,341 Let's just remember that this is gotta be 137 00:08:16,342 --> 00:08:18,544 twelve to nothing either way, that's the law. 138 00:08:19,388 --> 00:08:20,877 Everyone ready? 139 00:08:20,912 --> 00:08:24,412 All those voting guilty raise your hands. 140 00:08:29,340 --> 00:08:30,940 Eleven. 141 00:08:31,180 --> 00:08:34,680 All those voting not guilty. 142 00:08:36,588 --> 00:08:37,817 One. 143 00:08:37,852 --> 00:08:39,737 Eleven-one guilty. 144 00:08:39,772 --> 00:08:41,172 Now we now where we stand. 145 00:08:41,200 --> 00:08:43,100 Well there's always one, eh? 146 00:08:43,135 --> 00:08:44,312 So what do we do now? 147 00:08:46,008 --> 00:08:47,708 I guess we... talk. 148 00:08:50,596 --> 00:08:52,396 Honestly, you really think he's innocent? 149 00:08:52,784 --> 00:08:54,084 I don't know. 150 00:08:54,268 --> 00:08:55,568 I mean, let's be reasonable here. 151 00:08:55,624 --> 00:08:57,324 You sat in the court room, you heard everything. 152 00:08:57,572 --> 00:09:01,872 The rest of us did. This man is a dangerous killer, you could see it. 153 00:09:02,044 --> 00:09:03,744 Man? He's 18 years old. 154 00:09:03,776 --> 00:09:04,776 He's old enough! 155 00:09:04,816 --> 00:09:07,816 He knifed his own father, four inches into the chest. 156 00:09:07,884 --> 00:09:10,784 Pretty obvious. I was convinced on the very first day. 157 00:09:10,844 --> 00:09:11,759 Sure, who wasn't? 158 00:09:11,760 --> 00:09:14,760 I really think this is one of these open and shut things. 159 00:09:14,795 --> 00:09:17,440 I mean, they proved it a dozen different ways. 160 00:09:17,475 --> 00:09:18,640 Would you like to list 'em for you? 161 00:09:18,675 --> 00:09:19,375 No, no, no... 162 00:09:19,376 --> 00:09:20,576 Then what DO you want? 163 00:09:20,584 --> 00:09:21,984 I just wanna talk! 164 00:09:22,296 --> 00:09:23,796 Well, what's there to talk about? 165 00:09:23,976 --> 00:09:25,576 Eleven men here agree. 166 00:09:26,132 --> 00:09:28,132 I mean, who would have to think twice about it except you? 167 00:09:29,216 --> 00:09:31,016 Hey look, let me ask you a question. 168 00:09:32,192 --> 00:09:33,792 Do you really believe that boy's story? 169 00:09:34,276 --> 00:09:37,576 I don't know if I believe his story or not, maybe I don't. 170 00:09:38,000 --> 00:09:39,500 So then, why did you vote not guilty for? 171 00:09:40,768 --> 00:09:42,568 Look, eleven men voted guilty. 172 00:09:42,884 --> 00:09:47,184 I just don't find it easy to raise my hand and send a boy to prison for life 173 00:09:47,220 --> 00:09:50,820 or maybe even to be executed without talking about it first. 174 00:09:51,624 --> 00:09:53,567 - Who says it's easy for me? - No one. 175 00:09:53,568 --> 00:09:55,068 What, because I voted fast? 176 00:09:55,160 --> 00:09:55,867 No. 177 00:09:55,868 --> 00:09:57,268 I honestly think the kid's guilty. 178 00:09:57,300 --> 00:09:59,100 You couldn't change my mind if you talked a 100 years! 179 00:09:59,412 --> 00:10:01,112 I'm not trying to change your mind. 180 00:10:01,396 --> 00:10:03,496 We're talking about a person's life here. 181 00:10:03,892 --> 00:10:05,992 We can't just decide in 5 minutes. 182 00:10:06,344 --> 00:10:08,044 Suppose we're wrong? 183 00:10:08,264 --> 00:10:11,464 Suppose we're wrong! Suppose the whole building fell on my head! 184 00:10:11,716 --> 00:10:12,816 You could suppose anything you want. 185 00:10:12,992 --> 00:10:13,992 That's right. 186 00:10:14,212 --> 00:10:15,712 So then what difference does it make how long it takes? 187 00:10:16,804 --> 00:10:20,304 If we honestly think the kid's guilty, suppose we finish in 5 minutes, so what? 188 00:10:20,712 --> 00:10:24,112 Suppose we take an hour, your game doesn't start till 8 o'clock. 189 00:10:29,396 --> 00:10:31,396 Ok slugger, be my guest. 190 00:10:32,144 --> 00:10:33,544 Who's got something to say? 191 00:10:35,620 --> 00:10:36,820 Not me. 192 00:10:36,868 --> 00:10:38,668 I'm willing to put in an hour. 193 00:10:38,852 --> 00:10:42,852 - What? - Great! I heard a pretty good story last night... 194 00:10:44,232 --> 00:10:46,232 There is this woman, she goes running into the doctor's office... 195 00:10:48,772 --> 00:10:51,172 Excuse me, that's not why we are sitting in here for. 196 00:10:51,240 --> 00:10:53,440 Alright then, you tell me what are we sitting here for. 197 00:10:55,168 --> 00:10:59,068 Well, maybe for no reason, I don't know, but look... 198 00:10:59,124 --> 00:11:01,724 ...this kid has been knocked around all of his life, 199 00:11:02,680 --> 00:11:06,180 been born in a slum, he lost his mother when he was just, what, 9... 200 00:11:06,680 --> 00:11:09,038 and he spent a year and a half in an orphanage, 201 00:11:09,039 --> 00:11:12,080 while his old man was doing a jail term for forgery. 202 00:11:12,524 --> 00:11:13,924 That's not a very good headstart. 203 00:11:14,064 --> 00:11:16,464 He's had a rotten 18 years. 204 00:11:16,872 --> 00:11:19,972 I just think we owe that boy a few words, that's all. 205 00:11:20,036 --> 00:11:21,736 Hey look, I don't mind telling you this mister, 206 00:11:22,220 --> 00:11:23,520 but we don't owe him a thing! 207 00:11:23,616 --> 00:11:24,471 That's right! 208 00:11:24,472 --> 00:11:26,472 I mean, he had a fair trial, didn't he? 209 00:11:26,892 --> 00:11:28,592 What do you think that trial cost? 210 00:11:28,696 --> 00:11:30,196 And he was lucky he got it. 211 00:11:30,920 --> 00:11:34,120 We're all grown ups in here and we heard the facts, now didn't we? 212 00:11:34,852 --> 00:11:37,352 Now you're not gonna sit there 'n' tell us we're supposed to believe this kid 213 00:11:37,456 --> 00:11:38,656 knowing what he is. 214 00:11:38,720 --> 00:11:40,520 Look, I've lived among them all my life. 215 00:11:40,724 --> 00:11:43,424 I mean, you can't believe a word they say. They are born liars. 216 00:11:43,536 --> 00:11:47,936 It suddenly occurs to me that you must be an ignorant man. 217 00:11:48,828 --> 00:11:49,828 What are you talking about? 218 00:11:50,080 --> 00:11:51,980 You think you have a monopoly on the truth? 219 00:11:53,128 --> 00:11:56,028 Why are you making a federal case out of this, come on man, how do you like this guy? 220 00:11:56,260 --> 00:11:58,660 I think certain things should be pointed out to this man. 221 00:11:58,684 --> 00:12:00,684 This isn't Sunday, we don't need a sermon in here. 222 00:12:01,156 --> 00:12:03,311 I don't see any need to argue like that, 223 00:12:03,312 --> 00:12:05,556 I think we ought to be able to behave like gentlemen, 224 00:12:05,896 --> 00:12:07,596 if we're going to discuss this case. 225 00:12:07,968 --> 00:12:10,468 Maybe the gentleman who's disagreeing down there could tell us why. 226 00:12:10,888 --> 00:12:14,288 Tell us what he thinks and we could show him where he's probably mixed up. 227 00:12:14,360 --> 00:12:15,960 - What are you doing? - Eh? 228 00:12:16,144 --> 00:12:17,144 What is that? 229 00:12:17,328 --> 00:12:20,128 It's one of the products I work on at the ad agency: Rice Pops. 230 00:12:20,176 --> 00:12:22,676 "The breakfast with the built in bounce" I wrote that one. 231 00:12:23,344 --> 00:12:25,044 Oh, that's where that came from. 232 00:12:25,244 --> 00:12:26,344 That's very catchy. 233 00:12:26,380 --> 00:12:27,580 Do you mind? 234 00:12:28,212 --> 00:12:32,012 I'm sorry, I just have this habit of doodling. It keeps me focused. 235 00:12:32,260 --> 00:12:34,860 We're trying to do something. We could be sitting here forever. 236 00:12:35,164 --> 00:12:36,801 No, look, look, look, I might have an idea. 237 00:12:36,802 --> 00:12:39,564 I mean I'm just thinking out loud, but it seems to me 238 00:12:39,672 --> 00:12:42,672 that it's up to us to convince this gentleman that we're right and he's wrong. 239 00:12:43,160 --> 00:12:46,760 Maybe if we each took a minute or two to explain how we feel, you know... 240 00:12:52,724 --> 00:12:56,124 - It was just a quick thought. - No, no, no, that's good. 241 00:12:56,188 --> 00:12:57,788 Suppose we go once around the table. 242 00:12:57,996 --> 00:13:00,996 - Anything, just let start it off! - Fine, why don't you go first? 243 00:13:02,172 --> 00:13:03,772 No, not me... 244 00:13:05,244 --> 00:13:06,844 I think we ought to go in order. 245 00:13:08,452 --> 00:13:12,352 Ok, that's fair... in order. Two minutes a piece. 246 00:13:14,108 --> 00:13:15,808 That means you go first. 247 00:13:16,668 --> 00:13:18,968 Oh, well, um... 248 00:13:20,156 --> 00:13:25,156 Well, it's hard to put it into words... I just think that he's guilty. 249 00:13:26,012 --> 00:13:30,612 I thought it was obvious from the word go. Nobody proved otherwise. 250 00:13:31,112 --> 00:13:35,012 Nobody has to prove otherwise. The burden of proof rests with the prosecution. 251 00:13:35,212 --> 00:13:36,712 The defendant doesn't even have to open his mouth. 252 00:13:36,760 --> 00:13:40,480 I know that! What I meant was... 253 00:13:40,481 --> 00:13:43,260 The man is guilty, there was a witness. 254 00:13:43,932 --> 00:13:45,732 Somebody saw him do it. 255 00:13:48,208 --> 00:13:49,608 Ok, here's what I think. 256 00:13:50,012 --> 00:13:54,112 And I have no personal feelings at all, I'm talking facts. 257 00:13:54,320 --> 00:13:57,239 Number one, let's take the old man who lived 258 00:13:57,240 --> 00:13:59,920 on the 2nd floor directly underneath the room 259 00:14:00,044 --> 00:14:01,744 where the murder was committed. 260 00:14:01,888 --> 00:14:06,588 Now, he says that about 10 minutes after 12 on the night of the killing 261 00:14:07,276 --> 00:14:09,476 he heard a loud noise from upstairs. Sounded like a fight. 262 00:14:09,588 --> 00:14:13,288 And he heard the boy yell out: "I'm going to kill you" 263 00:14:13,404 --> 00:14:17,404 A second later the body hit the floor, he run to his apartment door, looked out, 264 00:14:17,436 --> 00:14:19,736 saw the kid running down the stairs and out of the house. 265 00:14:20,400 --> 00:14:24,500 He called the police and they found the father with a knife in his chest. 266 00:14:24,632 --> 00:14:26,732 - And the coroner fixed the time of death around midnight. 267 00:14:27,444 --> 00:14:30,944 He's right. These are facts. You can't refute facts. This kid's guilty. 268 00:14:31,228 --> 00:14:36,128 Look, I'm as sentimental as the next guy. I know he's only 18. 269 00:14:36,568 --> 00:14:38,568 But he's gotta pay for what he did. 270 00:14:39,136 --> 00:14:40,336 I'm with you pops. 271 00:14:40,664 --> 00:14:43,764 It was obvious to me that the boy's entire story was flimsy. 272 00:14:44,248 --> 00:14:47,148 He claimed he was at the movies at the time of the killing 273 00:14:47,316 --> 00:14:51,316 yet one hour later he couldn't remember what films he saw. 274 00:14:51,540 --> 00:14:53,940 - He claims that. - That's right. Did you hear that? 275 00:14:54,360 --> 00:14:55,360 That's absolutely right. 276 00:14:55,624 --> 00:14:59,124 And no one saw him going into or out of the theater. 277 00:14:59,316 --> 00:15:01,116 And what about the woman across the street? 278 00:15:01,808 --> 00:15:03,608 If her testimony don't prove it, nothing does. 279 00:15:03,920 --> 00:15:05,920 That's right, she's the one who actually saw the killing. 280 00:15:06,528 --> 00:15:07,259 That's right. 281 00:15:07,260 --> 00:15:08,260 Come on fellas, let's go in order here, come on. 282 00:15:08,596 --> 00:15:11,596 Now look. Here's a woman who's lying in her bed. 283 00:15:11,732 --> 00:15:15,232 She can't sleep, dying from the heat, you know what I mean. 284 00:15:15,732 --> 00:15:18,032 And then she looks out the window, and right across the street 285 00:15:18,132 --> 00:15:20,732 she sees this kid stick the knife into his father. 286 00:15:21,788 --> 00:15:23,588 It's 12.10 on the nose. Everything fits. 287 00:15:24,544 --> 00:15:26,544 And look, she's known this boy all of his life. 288 00:15:26,888 --> 00:15:28,486 His window is right opposite hers right across 289 00:15:28,487 --> 00:15:30,488 the el tracks and she swore she saw him do it. 290 00:15:30,600 --> 00:15:33,000 Through the windows of a passing elevated train? 291 00:15:33,732 --> 00:15:36,732 This el train had no passengers on. It was just being moved downtown. 292 00:15:36,920 --> 00:15:38,120 Lights out, remember that? 293 00:15:38,253 --> 00:15:40,194 And they proved in court that at night you can 294 00:15:40,195 --> 00:15:41,956 look through the windows of a passing el train 295 00:15:42,048 --> 00:15:44,448 with the lights out and you can see what's happening on the other side. 296 00:15:44,472 --> 00:15:45,283 Now they proved that! 297 00:15:45,284 --> 00:15:46,684 Could I ask you a question? 298 00:15:47,148 --> 00:15:48,015 Go ahead. 299 00:15:48,016 --> 00:15:52,016 You don't believe the boy. Why do you believe the woman? 300 00:15:52,828 --> 00:15:55,428 Isn't she one of them too? 301 00:15:56,860 --> 00:15:58,560 Oh you're just a real smart fellow, aren't you? 302 00:15:58,644 --> 00:15:59,644 Take it easy. 303 00:15:59,884 --> 00:16:01,884 What's he so wise about? I'm telling ya... 304 00:16:02,044 --> 00:16:05,144 Alright, alright, we don't need none of that in here. 305 00:16:07,448 --> 00:16:09,148 Now, whose turn is it? 306 00:16:11,088 --> 00:16:12,388 Alright, you're next. 307 00:16:13,776 --> 00:16:14,976 I pass. 308 00:16:15,604 --> 00:16:17,404 - What did he say? - He passes. 309 00:16:17,452 --> 00:16:18,552 It's his privilege. 310 00:16:18,640 --> 00:16:20,340 How about the next gentleman? 311 00:16:23,052 --> 00:16:24,430 I don't know... 312 00:16:24,431 --> 00:16:29,952 I came convinced very early in the case. Excuse me. 313 00:16:32,000 --> 00:16:33,600 See, I'm looking for motive. 314 00:16:33,928 --> 00:16:36,828 I think it's very important. If you don't have a motive you don't have a case, right? 315 00:16:37,928 --> 00:16:42,128 So anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, 316 00:16:44,460 --> 00:16:46,560 well, that's why that was so important, 317 00:16:46,640 --> 00:16:50,640 cause didn't they say that the father 'n' the kid had an argument 318 00:16:50,708 --> 00:16:53,452 and the kid run out sometime around 7 o'clock 319 00:16:53,453 --> 00:16:54,908 that night, I could be wrong about the time... 320 00:16:54,952 --> 00:16:55,819 It was 8 o'clock. 321 00:16:55,820 --> 00:16:57,120 Yes, that's right, it was 8 o'clock. 322 00:16:57,220 --> 00:16:59,420 They heard the argument but they couldn't tell what the argument was about. 323 00:17:00,268 --> 00:17:02,268 Then they heard the father hit the son twice 324 00:17:02,368 --> 00:17:04,968 and then later they saw the son walk out of the apartment angrily 325 00:17:04,969 --> 00:17:07,484 ...but what does it prove? 326 00:17:07,485 --> 00:17:11,408 It don't exactly prove anything, I'm just saying it's part of the picture, that's all. 327 00:17:11,556 --> 00:17:15,056 Yeah, but you did say it revealed the motive and that's what the prosecution said. 328 00:17:15,728 --> 00:17:17,028 To me it's a very weak motive! 329 00:17:17,092 --> 00:17:21,792 This boy has been hit so many times that violence is a normal part of his life. 330 00:17:22,056 --> 00:17:25,156 I don't think a couple more hits in the face would provoke him to murder. 331 00:17:26,188 --> 00:17:29,788 It may have been two hits too many. Everyone has a breaking point. 332 00:17:30,700 --> 00:17:34,500 - Anything else? - No. 333 00:17:36,604 --> 00:17:38,704 - How about the next gentleman? - Me? 334 00:17:38,804 --> 00:17:40,204 I don't know... 335 00:17:40,664 --> 00:17:42,564 I mean it's practically all been said already, you know? 336 00:17:42,712 --> 00:17:44,712 I mean we could talk about it forever. 337 00:17:44,824 --> 00:17:47,424 This kid's 0 for five. I mean look at his record. 338 00:17:48,192 --> 00:17:50,492 At 10 he's at juvenile court, he threw a rock at a teacher, 339 00:17:51,084 --> 00:17:53,284 at 14 he was in reform school cause he stole a car, 340 00:17:53,768 --> 00:17:55,108 he's been arrested for muggin', 341 00:17:55,109 --> 00:17:58,268 he's been picked up twice for trying to slash another teen with a knife, 342 00:17:58,756 --> 00:18:01,456 he's real good with that switchblade you know. Everybody said that. 343 00:18:01,540 --> 00:18:03,040 This is a real fine boy. 344 00:18:03,228 --> 00:18:06,428 Ever since he was 5 years old, his father beat him up 345 00:18:06,500 --> 00:18:07,700 and he used his fists. 346 00:18:07,720 --> 00:18:09,120 So would I. A kid like that? 347 00:18:09,200 --> 00:18:12,100 Wouldn't you call those beatings a motive for him to kill his father? 348 00:18:12,596 --> 00:18:15,596 I'd say it's a motive for him to be an angry young man, I'd say that. 349 00:18:16,332 --> 00:18:18,032 These kids, the way they are nowadays. 350 00:18:18,564 --> 00:18:21,764 They're angry, hostile. 351 00:18:21,852 --> 00:18:22,783 I mean, look at the way they talk. 352 00:18:22,784 --> 00:18:27,284 When I was at his age I called my father "Sir", that's right! 353 00:18:29,180 --> 00:18:30,880 Ever hear a boy call his father that anymore? 354 00:18:30,904 --> 00:18:33,004 Fathers don't seem to think that's important anymore. 355 00:18:33,188 --> 00:18:35,488 - No? You got any kid? - Two. 356 00:18:35,523 --> 00:18:36,856 I got one. 357 00:18:37,000 --> 00:18:39,300 He is 32. 358 00:18:40,024 --> 00:18:42,424 We did everything in the world for that boy that could happen. 359 00:18:43,008 --> 00:18:45,508 When he was 9 he run away from a fight, 360 00:18:45,620 --> 00:18:48,520 I saw him do it, I was so ashamed I almost threw up. 361 00:18:48,704 --> 00:18:51,104 And I said to him right straight out, I said "I'm gonna make a man out of you 362 00:18:51,132 --> 00:18:53,732 or I'm gonna bust you in half trying". 363 00:18:54,420 --> 00:18:56,020 I made a man out of him alright. 364 00:18:56,328 --> 00:19:01,028 When he was 16 we got into a battle, he hit me in the face, big kid, ya know. 365 00:19:02,900 --> 00:19:06,400 I haven't seen him in 14 years. 366 00:19:07,780 --> 00:19:09,080 Rotten kid! 367 00:19:09,288 --> 00:19:10,988 You work your heart out... 368 00:19:12,876 --> 00:19:14,376 Well come on, let's get on with it. 369 00:19:15,152 --> 00:19:17,052 I think... I think we're missing the point here. 370 00:19:17,120 --> 00:19:20,420 This boy, let's say he's a product of a filthy neighborhood 371 00:19:20,476 --> 00:19:22,376 and a broken home, he can't help it, 372 00:19:22,496 --> 00:19:26,096 we're here to decide whether he's guilty or innocent of murder, 373 00:19:26,288 --> 00:19:28,688 not to go into reasons why he grew up this way. 374 00:19:28,732 --> 00:19:30,532 He was born in a slum. 375 00:19:31,048 --> 00:19:34,948 Slums are breeding grounds for criminals, I know as a view it's no secret. 376 00:19:36,976 --> 00:19:41,376 Slum big grounds are potential menaces to society. 377 00:19:41,436 --> 00:19:42,736 You can say that again! 378 00:19:42,820 --> 00:19:45,020 Alright, kids who crawl out of these places they're nothing but trash. 379 00:19:45,424 --> 00:19:47,624 Hey, I don't want a think in the world to do with them, I'm telling you. 380 00:19:48,684 --> 00:19:50,384 I lived in a slum all my life! 381 00:19:51,852 --> 00:19:54,952 I nursed that trash in Harlem hospital six nights a week. 382 00:19:55,004 --> 00:19:55,707 Hey, now, come on! 383 00:19:55,708 --> 00:19:58,408 I used to play in a backyard that was full of garbage, maybe it still smells on me! 384 00:19:58,624 --> 00:19:59,624 Now, come on, why you got to go there... 385 00:19:59,700 --> 00:20:03,200 - Let's be reasonable, there's nothing personal... - There is something personal! 386 00:20:03,624 --> 00:20:05,954 Now, now, let's not be so sensitive. 387 00:20:05,989 --> 00:20:08,284 This kind of sensitivity I understand. 388 00:20:08,476 --> 00:20:12,376 Alright, let's stop all this arguing, it's just wasting time. 389 00:20:13,052 --> 00:20:14,952 Now, it's your turn, let's go. 390 00:20:15,112 --> 00:20:18,112 Me? I didn't expect a turn. 391 00:20:18,604 --> 00:20:21,904 I thought everybody was trying to convince me, I thought that was the idea. 392 00:20:22,016 --> 00:20:23,616 Check, I forgot about that. 393 00:20:23,804 --> 00:20:25,542 I mean, what's the difference? He's the one keeping us here, 394 00:20:25,543 --> 00:20:27,004 let's see what he's got to say. 395 00:20:27,420 --> 00:20:29,546 Wait a minute! We decided we're gonna do this a certain way, 396 00:20:29,547 --> 00:20:30,820 let's stick to what we said. 397 00:20:30,944 --> 00:20:33,344 Come on, stop treating us like kids! 398 00:20:34,004 --> 00:20:36,604 - Kids? What are you talking about? - Just what I said. 399 00:20:36,748 --> 00:20:39,348 What, just that I'm trying to keep things organized here? 400 00:20:39,700 --> 00:20:44,100 Listen, you wanna do this? You sit here! 401 00:20:44,404 --> 00:20:46,204 You take responsibility. I'll just shut up. 402 00:20:46,336 --> 00:20:49,436 What now, why'd get so hot about it man, why don't you just calm down up there! 403 00:20:49,620 --> 00:20:51,307 Don't tell me to calm down, here's the chair. 404 00:20:51,308 --> 00:20:53,220 You keep things runnin' smooth 'n' everything. 405 00:20:53,384 --> 00:20:55,484 You think it's a snap? Come on man Mr. Foreman, 406 00:20:55,520 --> 00:20:57,220 let's see how great you run this show. 407 00:20:57,480 --> 00:21:00,180 - You ever seen a thing like that before? - Oh you think it's funny now, eh? 408 00:21:00,304 --> 00:21:01,804 Hey, this whole thing is unimportant. 409 00:21:01,972 --> 00:21:04,072 It's unimportant? What? You wanna try it? 410 00:21:04,168 --> 00:21:05,768 No, look, you're doing a beautiful job! 411 00:21:07,468 --> 00:21:08,868 You're doing a beautiful job! 412 00:21:12,168 --> 00:21:14,568 Come on now, let's hear from somebody. 413 00:21:14,852 --> 00:21:15,852 Excuse me gentlemen! 414 00:21:15,912 --> 00:21:18,312 If you would like to hear how I feel about all of this, 415 00:21:18,460 --> 00:21:20,060 I'd be glad to tell you right now. 416 00:21:20,472 --> 00:21:22,072 I don't care what you gonna do! 417 00:21:22,192 --> 00:21:23,592 Oh now, he's mad, you mad? 418 00:21:24,688 --> 00:21:28,188 I don't have anything brilliant and I already know what you all know. 419 00:21:31,584 --> 00:21:34,084 From the testimony, the boy looks guilty. 420 00:21:34,088 --> 00:21:36,988 - You can say that again! - Alright, now maybe he is, but, 421 00:21:38,228 --> 00:21:43,328 I spent 3 days in court listening to that evidence build up and build up 422 00:21:43,820 --> 00:21:49,520 and everyone seemed so positive, I began to get a peculiar feeling about this case, 423 00:21:49,632 --> 00:21:53,732 because nothing is that positive, nothing. 424 00:21:54,840 --> 00:21:55,675 I had a bunch of questions I wanted to ask about all 425 00:21:55,676 --> 00:21:58,840 these things, they mean anything or not I don't know, 426 00:21:58,944 --> 00:22:04,944 but I do know that I felt the lawyer, the boy's lawyer, was not doing his job. 427 00:22:05,072 --> 00:22:07,472 He was letting too many things go by, little things 428 00:22:07,516 --> 00:22:10,616 What do you mean little things? Look, when these guys don't ask questions, 429 00:22:10,768 --> 00:22:13,568 it's because they know the answer and they figure that they'll probably get hurt by it. 430 00:22:13,603 --> 00:22:16,320 Yeah, but it could also mean that the lawyer is just plain stupid, couldn't it? 431 00:22:16,420 --> 00:22:18,020 Sounds like you've met my brother in law. 432 00:22:19,788 --> 00:22:22,188 Anyway... I put myself in the boy's place. 433 00:22:25,348 --> 00:22:27,648 If I was that boy, I would've asked for another lawyer. 434 00:22:29,328 --> 00:22:31,628 I mean, if I'm on trial for my life 435 00:22:32,184 --> 00:22:34,939 I would want my lawyer to take all of the prosecution's 436 00:22:34,940 --> 00:22:38,384 witnesses and just tear them to shreds, or try. 437 00:22:38,588 --> 00:22:42,088 Now look, there was one eye witness to this killing 438 00:22:42,116 --> 00:22:44,516 and someone else said that they heard it and then 439 00:22:44,596 --> 00:22:46,296 saw the boy running out later. 440 00:22:46,724 --> 00:22:48,669 There was a lot of circumstantial evidence, 441 00:22:48,670 --> 00:22:52,824 but those two witnesses where the entire case for the prosecution. 442 00:22:53,220 --> 00:22:55,520 Suppose they were wrong! 443 00:22:55,780 --> 00:22:59,280 What do you mean suppose they were wrong? What's the point of having witnesses at all? 444 00:22:59,644 --> 00:23:01,344 Could they be wrong? 445 00:23:02,824 --> 00:23:05,724 They took the stand under oath! What are you trying to say? 446 00:23:05,876 --> 00:23:08,876 Well, they're people. People make mistakes. 447 00:23:09,008 --> 00:23:10,708 Could they be wrong? 448 00:23:12,688 --> 00:23:14,388 No, I don't think so. 449 00:23:14,448 --> 00:23:15,848 Do you know so? 450 00:23:17,564 --> 00:23:19,864 Nobody could know something like that. This isn't an exact science. 451 00:23:19,908 --> 00:23:21,208 That's right, it isn't. 452 00:23:21,356 --> 00:23:23,156 Let's try to get to the point. 453 00:23:23,572 --> 00:23:26,372 Let's take the knife they found on the father's chest. 454 00:23:26,532 --> 00:23:28,736 Wait a minute! Don't you think we ought to... 455 00:23:28,737 --> 00:23:31,832 Some of the people haven't had the chance to talk. 456 00:23:32,088 --> 00:23:34,888 They can talk anytime they want, just gimme a second here, will you? 457 00:23:35,772 --> 00:23:36,739 What about that knife? 458 00:23:36,740 --> 00:23:39,940 You know the one our fine, upright boy admitted buying the night of the murder? 459 00:23:40,028 --> 00:23:40,887 Let's talk about it. 460 00:23:40,888 --> 00:23:41,888 Yes, let's talk about it. 461 00:23:42,016 --> 00:23:45,416 As a matter of fact let's look at it again. I'd like to see it. Mr. Foreman? 462 00:23:46,376 --> 00:23:49,476 We all know what it looks like. What are we gonna gain by seeing it again? 463 00:23:49,780 --> 00:23:50,663 He brought it up. 464 00:23:50,664 --> 00:23:53,164 The gentleman has a right to see exhibits of evidence, 465 00:23:53,316 --> 00:23:57,816 the knife, where it was bought, it's pretty strong evidence, don't you think? 466 00:23:57,884 --> 00:23:58,884 Yes I do. 467 00:24:01,724 --> 00:24:03,224 - We're gonna need that knife. - OK. 468 00:24:03,248 --> 00:24:04,801 One: The boy admitted going out of his house 469 00:24:04,802 --> 00:24:06,448 at 8 o'clock on the night of the murder 470 00:24:06,656 --> 00:24:10,156 after being punished several times by his father. 471 00:24:10,228 --> 00:24:13,628 He said slapped, not punished. There's a difference between a slap and a punish. 472 00:24:13,800 --> 00:24:17,000 After being slapped several times by his father. 473 00:24:17,580 --> 00:24:20,280 Two: The boy went directly to a neighbourhood junkshop, 474 00:24:20,281 --> 00:24:22,380 where he bought, what do you call it? 475 00:24:22,432 --> 00:24:23,732 - Switchblade! - Switchblade knife! 476 00:24:23,916 --> 00:24:27,916 Thank you, thank you. Three: This wasn't what you'd call an ordinary knife. 477 00:24:28,020 --> 00:24:30,220 It had a very unusual carved handle. 478 00:24:31,212 --> 00:24:36,012 Four: The storekeeper who sold it to him identified the knife in court and said 479 00:24:36,116 --> 00:24:39,916 it was the only one of its kind that he had ever had in stock. 480 00:24:41,576 --> 00:24:46,476 Five: At about 8:45 the boy run into three friends of his in front of a diner. 481 00:24:46,636 --> 00:24:47,836 Am I correct so far? 482 00:24:47,980 --> 00:24:50,480 You bet he is! Listen to this man, he knows what he's talking about. 483 00:24:50,872 --> 00:24:55,872 The boy talked with his friends for about an hour, leaving them at 9:45. 484 00:24:55,992 --> 00:24:58,492 During this time, they saw the switch blade knife. 485 00:24:59,124 --> 00:25:04,024 Six: Each of them identified the death weapon in court as that same knife. 486 00:25:04,904 --> 00:25:08,904 Seven: The boy arrived home at about 10 o'clock. 487 00:25:09,088 --> 00:25:11,135 Now, this is where the stories offered by the 488 00:25:11,136 --> 00:25:12,888 boy and the state begin to diverge slightly. 489 00:25:13,172 --> 00:25:18,672 He claims that he stayed home until 11:30 then went to one of those all-night movies, 490 00:25:18,796 --> 00:25:23,196 he returned home at about 3:50 in the morning to find his father dead 491 00:25:23,304 --> 00:25:24,704 and himself arrested. 492 00:25:25,192 --> 00:25:27,492 Now, what happened to the switchblade knife? 493 00:25:32,420 --> 00:25:35,220 He claims that the knife fell through a hole in his pocket, 494 00:25:35,432 --> 00:25:39,832 sometime between 11:30 and 3:50 while he was on the street to the movie 495 00:25:39,908 --> 00:25:41,608 and that he never saw it again. 496 00:25:41,708 --> 00:25:43,508 No! This is a tale gentlemen! 497 00:25:43,524 --> 00:25:47,324 I think it's quite clear that he never went to the movies that night. 498 00:25:47,552 --> 00:25:52,452 No one in the house saw him go out at 11:30. No one at the theatre identified him. 499 00:25:52,624 --> 00:25:55,724 He couldn't even remember the names of the pictures he saw. 500 00:25:55,924 --> 00:25:59,224 Now... what actually happened is this. 501 00:25:59,440 --> 00:26:02,140 The boy stayed home, had another fight with his father, 502 00:26:02,308 --> 00:26:06,708 stabbed him to death with the knife at about 10 minutes after 12 503 00:26:06,912 --> 00:26:08,212 and fled from the house. 504 00:26:08,392 --> 00:26:11,292 He even remembered to wipe the knife clean of fingerprints. 505 00:26:14,608 --> 00:26:15,608 Thanks man. 506 00:26:15,928 --> 00:26:17,128 Please give me the knife. 507 00:26:17,648 --> 00:26:21,448 Are you trying to tell me that the knife fells through a hole in the boy's pocket, 508 00:26:21,624 --> 00:26:25,124 that someone picked it up off the street where it was the boy's house, 509 00:26:25,708 --> 00:26:29,208 stabbed his father, just to be amusing? 510 00:26:29,264 --> 00:26:32,664 I'm just saying that it is possible that the boy lost the knife 511 00:26:32,736 --> 00:26:36,136 and somebody else stabbed his father with a similar knife. 512 00:26:36,276 --> 00:26:37,876 It's possible, that's all. 513 00:26:38,352 --> 00:26:39,552 It's possible... 514 00:26:43,512 --> 00:26:44,812 Take a look at that knife. 515 00:26:45,024 --> 00:26:46,724 I've never seen one like it. 516 00:26:46,884 --> 00:26:48,984 Neither has the storekeeper who sold it to the boy. 517 00:26:50,000 --> 00:26:54,700 And you're asking us to accept a pretty incredible coincidence? 518 00:26:55,020 --> 00:26:58,720 I'm not asking you to accept anything. I'm just saying that it's possible. 519 00:26:58,904 --> 00:27:01,304 And I say it's not possible! 520 00:27:06,800 --> 00:27:08,200 What are you trying to do? 521 00:27:08,420 --> 00:27:09,420 Who do you think you are... 522 00:27:09,520 --> 00:27:11,820 Hey, what is this? Where did you get that knife now? 523 00:27:12,368 --> 00:27:13,468 Where has that come from? 524 00:27:13,576 --> 00:27:15,176 Quiet, quiet, please! 525 00:27:15,800 --> 00:27:17,300 Where did you get that knife? 526 00:27:17,728 --> 00:27:21,128 I was out walking last night, just... thinking... 527 00:27:21,392 --> 00:27:22,792 I was in the boy's neighborhood, 528 00:27:23,728 --> 00:27:26,628 that knife comes from a pawn shop three blocks from his house, 529 00:27:26,740 --> 00:27:28,240 it cost 25$. 530 00:27:28,332 --> 00:27:31,032 - It's against the law to buy it. - I broke the law. 531 00:27:31,396 --> 00:27:33,741 Listen, you pulled a pretty bright trick here, 532 00:27:33,742 --> 00:27:36,096 now suppose you tell me what it proves. 533 00:27:37,244 --> 00:27:39,044 There could be ten knives like that, so what? 534 00:27:39,096 --> 00:27:40,496 There could be... 535 00:27:40,648 --> 00:27:42,248 What does that mean? 536 00:27:42,376 --> 00:27:45,345 I mean, so he got the same kind of knife, 537 00:27:45,346 --> 00:27:47,276 what is that, the discovery of the age or something? 538 00:27:47,384 --> 00:27:49,780 It'd still be an incredible coincidence for another person 539 00:27:49,781 --> 00:27:51,984 to have stabbed the father with the same kind of knife. 540 00:27:52,112 --> 00:27:53,812 Come on, the odds are a million to one! 541 00:27:53,964 --> 00:27:55,264 But it's possible! 542 00:27:56,360 --> 00:28:00,160 Alright gentlemen, let's take sits. There's no point meddling around here. 543 00:28:01,384 --> 00:28:06,084 Very interesting that he should find a knife exactly like the one the boy bought. 544 00:28:06,556 --> 00:28:08,656 What's interesting about it? It proves anything? 545 00:28:08,852 --> 00:28:10,752 Proves? No, no, no... I didn't mean... 546 00:28:10,988 --> 00:28:12,888 How come the kid bought the knife in the first place? 547 00:28:13,912 --> 00:28:14,912 Well, he claims... 548 00:28:14,940 --> 00:28:17,140 I know he claims he bought it as a present for a friend of his, 549 00:28:17,284 --> 00:28:18,784 who was gonna give it to him the next day, 550 00:28:18,840 --> 00:28:22,440 because he busted the other kid's knife dropping it off the pants! 551 00:28:22,564 --> 00:28:23,664 That's what he said. 552 00:28:25,012 --> 00:28:28,712 The friend testified in court that the boy did break his knife. 553 00:28:28,808 --> 00:28:30,608 How long before the killing? 554 00:28:31,356 --> 00:28:32,356 Three weeks, right? 555 00:28:32,636 --> 00:28:36,936 So how come our noble lad bought this thing an half an hour after his father smacked him 556 00:28:37,156 --> 00:28:39,071 and three and a half hours before they found it 557 00:28:39,072 --> 00:28:40,756 shoved up to here into the father's chest? 558 00:28:41,016 --> 00:28:44,816 Look, he was gonna give it to his friend, he just wanted to use it first. 559 00:28:46,696 --> 00:28:50,996 Let me ask you a question, this is something I wanted to bring up in court. 560 00:28:51,132 --> 00:28:55,132 If the boy did buy the knife to use on his father, how come he showed 561 00:28:55,236 --> 00:28:57,356 what was going to become the murder weapon 562 00:28:57,357 --> 00:29:00,136 to three friends a couple of hours before the killing? 563 00:29:00,644 --> 00:29:01,944 All this is just talk! 564 00:29:02,072 --> 00:29:03,872 The boy lied and you know it. 565 00:29:04,064 --> 00:29:05,564 Do you think he lied? 566 00:29:05,752 --> 00:29:07,752 That's a stupid question, damn right he lied! 567 00:29:08,580 --> 00:29:09,567 And you sir? 568 00:29:09,568 --> 00:29:12,468 You don't have to ask me that, you know my answer, he lied, yes! 569 00:29:12,648 --> 00:29:14,048 And you? 570 00:29:15,196 --> 00:29:17,696 - I think maybe... - Maybe, wait a second! 571 00:29:17,792 --> 00:29:19,792 What are you, the kid's lawyer or something? 572 00:29:19,832 --> 00:29:21,832 Who are you to come in here and start cross examining us? 573 00:29:21,924 --> 00:29:24,224 Isn't this what's supposed to happen in a jury room? 574 00:29:24,404 --> 00:29:27,204 There are still eleven of us in here who think he's guilty. 575 00:29:27,476 --> 00:29:29,676 Yeah, I mean what'd you think you gonna accomplish? 576 00:29:29,732 --> 00:29:31,432 You're not gonna change anybody's mind! 577 00:29:31,584 --> 00:29:33,184 You wanna be stubborn and hang this jury? Go ahead! 578 00:29:33,804 --> 00:29:36,504 The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born. 579 00:29:36,512 --> 00:29:37,712 You're probably right! 580 00:29:38,076 --> 00:29:40,776 So then what do you wanna do about it? We could be here all night... 581 00:29:41,132 --> 00:29:44,132 It's only one night. A boy may die. 582 00:29:44,364 --> 00:29:46,064 Oh brother! 583 00:29:46,412 --> 00:29:47,912 Anybody got a deck o'cards? 584 00:29:49,304 --> 00:29:51,404 I don't think he should joke about it. 585 00:29:51,584 --> 00:29:53,984 I don't see how all this talk about the knife's got to do with anything. 586 00:29:54,436 --> 00:29:57,036 I mean, come on, somebody saw that boy stab his father. 587 00:29:57,108 --> 00:29:58,208 What more do we need? 588 00:29:58,568 --> 00:30:01,868 I got three car washes out there going to pot while we're sitting up in here talking. 589 00:30:02,308 --> 00:30:04,108 Come on, let's get done with this so we can get outta here! 590 00:30:04,296 --> 00:30:05,896 Excuse me, but... 591 00:30:06,060 --> 00:30:08,760 ...the knife was very important to the district attorney, 592 00:30:08,832 --> 00:30:10,432 he took one whole morning with that! 593 00:30:10,788 --> 00:30:13,088 Come on, that guy was a 15th assistant or something... What does he know? 594 00:30:13,252 --> 00:30:14,852 I think we should get on with it. 595 00:30:15,092 --> 00:30:16,892 These side arguments only slow us up. 596 00:30:17,128 --> 00:30:18,728 Now, what about it? 597 00:30:23,572 --> 00:30:25,072 You are the only one... 598 00:30:28,036 --> 00:30:29,636 Gentlemen... 599 00:30:31,212 --> 00:30:33,012 I have a proposition. 600 00:30:34,252 --> 00:30:36,852 I'd like to call for another vote, 601 00:30:37,468 --> 00:30:41,068 I want you eleven men to vote by secret written ballot 602 00:30:41,508 --> 00:30:43,308 and I will abstain. 603 00:30:43,608 --> 00:30:46,308 If all eleven of you vote guilty, 604 00:30:46,452 --> 00:30:50,552 I'm not gonna hold out, we'll go in with a verdict to the judge right now. 605 00:30:50,892 --> 00:30:56,392 But if anyone votes not guilty, then we stay and talk! 606 00:30:58,236 --> 00:31:02,436 And... that's all... 607 00:31:02,504 --> 00:31:05,804 I'm ready right now, if you'll all go for it. 608 00:31:05,924 --> 00:31:07,724 Finally, you're behaving like a reasonable man! 609 00:31:07,816 --> 00:31:09,216 Come on, let's do it! 610 00:31:09,672 --> 00:31:11,172 Anyone who doesn't agree? 611 00:31:11,364 --> 00:31:12,764 Alright, pass these along. 612 00:31:34,394 --> 00:31:35,394 Come on, today man... 613 00:31:35,544 --> 00:31:36,544 Alright... 614 00:31:38,080 --> 00:31:39,080 Guilty. 615 00:31:41,932 --> 00:31:42,932 Guilty. 616 00:31:45,024 --> 00:31:46,024 Guilty. 617 00:31:48,008 --> 00:31:49,008 Guilty. 618 00:31:51,056 --> 00:31:52,056 Guilty. 619 00:31:54,104 --> 00:31:55,104 Guilty. 620 00:31:57,264 --> 00:31:58,264 Guilty. 621 00:32:00,896 --> 00:32:01,896 Guilty. 622 00:32:06,848 --> 00:32:07,848 Guilty. 623 00:32:13,076 --> 00:32:14,376 Not guilty. 624 00:32:19,304 --> 00:32:20,304 Guilty. 625 00:32:22,888 --> 00:32:23,988 Well how do ya like that? 626 00:32:25,652 --> 00:32:28,652 And another chap flips his god damn wings! 627 00:32:28,740 --> 00:32:30,440 Come on who was it? Cause I wanna know! 628 00:32:30,680 --> 00:32:33,280 Excuse me! We agreed that this would be a secret ballot. 629 00:32:33,332 --> 00:32:34,432 - Secret? - Yeah! 630 00:32:34,512 --> 00:32:36,412 - What are you talking about? - Secret... 631 00:32:36,672 --> 00:32:38,572 There's no secrets in the jury room... 632 00:32:39,908 --> 00:32:41,508 I know who did it... 633 00:32:42,380 --> 00:32:44,280 Brother you are really something, you know that? 634 00:32:45,836 --> 00:32:46,836 You come in here 635 00:32:47,044 --> 00:32:49,644 and you vote guilty like everybody else 636 00:32:50,000 --> 00:32:53,800 and then there's golden voice preacher over here starts to tear your heart out 637 00:32:53,964 --> 00:32:55,906 with a lot of stories about a poor little boy 638 00:32:55,907 --> 00:32:59,064 who just couldn't help becoming a murderer. 639 00:32:59,404 --> 00:33:00,704 So you change your vote... 640 00:33:00,788 --> 00:33:02,188 ...that is the most sickening... 641 00:33:02,612 --> 00:33:04,212 Why don't you drop a quarter in his collection box? 642 00:33:04,260 --> 00:33:05,860 Wait a minute, you can't talk like that! 643 00:33:09,236 --> 00:33:10,736 Sit down! 644 00:33:11,284 --> 00:33:13,484 - He's very excitable. - Damn right I'm excitable! 645 00:33:13,704 --> 00:33:15,511 We're trying to put a guilty man where he belongs 646 00:33:15,512 --> 00:33:16,804 and somebody's telling us fairy tales 647 00:33:16,900 --> 00:33:17,900 and we're listening! 648 00:33:18,180 --> 00:33:20,380 - Take it easy. - What do you mean take it easy? 649 00:33:20,836 --> 00:33:23,436 You feel like seeing a proven murderer walking the streets? 650 00:33:24,172 --> 00:33:27,672 I'll tell you what! Let's give him his knife back, make it easier for him! 651 00:33:27,688 --> 00:33:29,088 Alright, stop the yelling! 652 00:33:29,788 --> 00:33:31,688 Now does anyone have any other suggestions? 653 00:33:31,756 --> 00:33:33,656 Excuse me, I would like to say something. 654 00:33:34,780 --> 00:33:37,780 I've always thought that in this country a man was 655 00:33:37,840 --> 00:33:40,540 entitled to have an unpopular opinion. 656 00:33:40,596 --> 00:33:42,196 Hey look, let's stick to the subject, ok pal? 657 00:33:42,236 --> 00:33:44,036 Why did you switch your vote for? 658 00:33:44,316 --> 00:33:47,316 Now look... ain't none of your fucking business... 659 00:33:47,516 --> 00:33:51,316 He didn't switch his vote, I did. 660 00:33:54,284 --> 00:33:55,684 Would you like me to tell you why? 661 00:33:55,728 --> 00:33:58,128 No, I wouldn't like you to tell me why... 662 00:33:59,232 --> 00:34:01,132 Well, I'd like to make myself clear anyway... 663 00:34:01,836 --> 00:34:02,936 If you don't mind. 664 00:34:03,088 --> 00:34:04,088 Do we have to listen to this? 665 00:34:04,104 --> 00:34:05,804 Hey look, the man wants to talk! 666 00:34:06,612 --> 00:34:08,112 Thank you! 667 00:34:10,384 --> 00:34:14,584 This gentleman has been standing alone against us. 668 00:34:15,428 --> 00:34:18,228 He doesn't say the boy is not guilty. 669 00:34:18,536 --> 00:34:20,336 He just isn't sure. 670 00:34:21,924 --> 00:34:26,424 Well it's not easy to stand alone against the ridicule of others... 671 00:34:27,708 --> 00:34:30,208 He gambled for support and I gave it to him. 672 00:34:30,468 --> 00:34:32,468 I respect his motives. 673 00:34:33,868 --> 00:34:36,968 The boy on trial is probably guilty. 674 00:34:37,128 --> 00:34:38,728 But I wanna hear more... 675 00:34:40,588 --> 00:34:42,088 I'm talking here! 676 00:34:42,420 --> 00:34:44,120 You have no right to just walk... 677 00:34:44,152 --> 00:34:46,452 He can't hear you. He never will. 678 00:34:46,888 --> 00:34:47,888 Sit down. 679 00:34:48,472 --> 00:34:52,072 If the speech is over, may we go on? 680 00:34:52,608 --> 00:34:55,708 I think we ought to take a break, there is a man inside there... 681 00:34:55,792 --> 00:34:57,892 ...we should wait for him. 682 00:35:29,088 --> 00:35:33,688 Look I... was pretty excited, you know what I mean... 683 00:35:35,612 --> 00:35:37,412 I didn't mean to get nasty or anything. 684 00:35:47,084 --> 00:35:48,084 Thank you. 685 00:35:48,436 --> 00:35:50,736 God, I wish I knew some way we could break this up. 686 00:35:51,216 --> 00:35:54,116 You know in advertising... I told you I work in an ad agency, didn't I? 687 00:35:55,032 --> 00:35:56,732 Well, we got some pretty strange people down there. 688 00:35:56,880 --> 00:35:59,080 Well, not strange really, they just have peculiar ways 689 00:35:59,388 --> 00:36:01,788 of expressing themselves sometimes, you know what I mean. 690 00:36:02,148 --> 00:36:03,448 It's probably the same thing in your business. 691 00:36:03,692 --> 00:36:04,892 What is it you do? 692 00:36:05,344 --> 00:36:06,644 I'm a watch maker. 693 00:36:07,148 --> 00:36:08,148 Really? 694 00:36:08,520 --> 00:36:10,720 Finest watchmakers in the world come from Europe, don't they? 695 00:36:12,096 --> 00:36:13,796 Anyway! Like I was saying... 696 00:36:13,964 --> 00:36:16,364 At the ad agency, when we reach a point like this in a meeting, 697 00:36:16,432 --> 00:36:18,632 there's always some character ready with an idea that kills me. 698 00:36:18,784 --> 00:36:20,984 I mean it's the weirdest thing sometimes, the way they... 699 00:36:21,036 --> 00:36:22,836 ...percieve their idea with some little phrase, you know, 700 00:36:22,900 --> 00:36:24,500 like some count exec would go 701 00:36:24,588 --> 00:36:26,546 "Oh here's an idea, let's hang around the flag pole, 702 00:36:26,547 --> 00:36:28,088 see if anyone sings the national anthem" 703 00:36:28,096 --> 00:36:31,896 or... "Here's an idea, let's put it on the bus, see if it gets of at Wall Street" 704 00:36:32,548 --> 00:36:34,248 I mean, it's idiotic really, but it's funny. 705 00:36:35,428 --> 00:36:37,128 - Excuse me. - Sure. 706 00:36:40,788 --> 00:36:42,688 So, I wonder if I can ask you a question. 707 00:36:43,756 --> 00:36:45,881 Are you one of those nation Islam guys? 708 00:36:45,882 --> 00:36:47,956 I only ask cause I've never met one of you guys before. 709 00:36:49,492 --> 00:36:50,492 I was... 710 00:36:50,824 --> 00:36:53,024 But we didn't exactly see things eye to eye, you know what I'm saying? 711 00:36:55,532 --> 00:36:56,832 Not really... 712 00:36:57,592 --> 00:37:00,292 But anyway, I was wondering if you could do me a favour, 713 00:37:00,360 --> 00:37:02,760 maybe take it a little easier on the old man. 714 00:37:02,852 --> 00:37:05,752 I figure once you get up that high in years, you know, deserve a little break? 715 00:37:11,244 --> 00:37:12,344 I guess that's a no. 716 00:37:15,248 --> 00:37:17,948 - You a salesman? - No, architect. 717 00:37:18,588 --> 00:37:20,188 - You know what a soft sell is? - Yes... 718 00:37:20,992 --> 00:37:22,392 You're pretty good at it! 719 00:37:23,952 --> 00:37:26,152 I've got a different technique, you know? 720 00:37:26,508 --> 00:37:29,308 - Jokes, drinks, knock'em on their asses. - Yeah... 721 00:37:29,612 --> 00:37:32,512 I made 57 thousand last year. Selling marmalade. 722 00:37:33,052 --> 00:37:34,852 That's not bad. I mean, you know, considerin' the marmalade. 723 00:37:42,732 --> 00:37:44,032 So what are you getting out of this? 724 00:37:44,292 --> 00:37:47,092 Kicks? The boy's guilty pal. 725 00:37:47,732 --> 00:37:49,732 Why don't you let us go home before we all get sore throats? 726 00:37:49,900 --> 00:37:52,300 What's the difference whether you get one here or at the ball game. 727 00:37:54,036 --> 00:37:57,936 ...That's too... No difference pal, no difference at all... 728 00:38:01,560 --> 00:38:03,060 Nice bunch of guys! 729 00:38:06,084 --> 00:38:07,984 - Same as any... I guess. - Yeah. 730 00:38:09,504 --> 00:38:11,204 - You know, that guy with the hat? - Yeah. 731 00:38:11,312 --> 00:38:12,512 He's a real prince! 732 00:38:12,762 --> 00:38:15,362 And out loud every second everyone stalks by this kid 733 00:38:15,412 --> 00:38:19,812 ...the way he's talking... is embarassing. 734 00:38:22,956 --> 00:38:24,356 Murderous day! 735 00:38:24,820 --> 00:38:26,320 Will we be much longer? 736 00:38:27,280 --> 00:38:28,580 I don't know. 737 00:38:30,144 --> 00:38:32,144 He's guilty you know! Not a doubt in the whole world. 738 00:38:32,604 --> 00:38:33,804 Should have been done by now! 739 00:38:35,896 --> 00:38:39,796 Not that I really care, I mean, beats working... Right? 740 00:38:44,776 --> 00:38:46,476 You think he's innocent? 741 00:38:47,024 --> 00:38:48,024 I don't know. 742 00:38:49,100 --> 00:38:52,600 Well, I don't know you, but I'm bettin' you've never been wronger in your life. 743 00:38:53,084 --> 00:38:54,284 Better wrap it up. 744 00:38:54,840 --> 00:38:56,140 Just waisting your time. 745 00:38:58,600 --> 00:39:00,500 Suppose you were the one on trial. 746 00:39:03,536 --> 00:39:06,336 Well... I don't do a lot of supposing... 747 00:39:07,044 --> 00:39:08,544 You know, I'm just the working man. 748 00:39:08,612 --> 00:39:10,612 Let my boss do my supposing. 749 00:39:12,540 --> 00:39:13,940 But if you want I'll try one. 750 00:39:14,508 --> 00:39:16,508 Suppose you talk us all out o' this 751 00:39:16,600 --> 00:39:19,200 and that kid really did stick that knife into his father. 752 00:39:33,988 --> 00:39:35,788 Alright gentlemen, let's take our seats. 753 00:39:36,652 --> 00:39:38,552 Looks like we'll be here for dinner. 754 00:39:38,784 --> 00:39:40,184 Let's get down to business. 755 00:39:40,552 --> 00:39:42,052 Who wants to start it off? 756 00:39:42,532 --> 00:39:46,232 - I'd like to say something... - Be quiet... 757 00:39:47,656 --> 00:39:48,647 Excuse me! 758 00:39:48,648 --> 00:39:49,648 Number 6. 759 00:39:50,020 --> 00:39:52,420 Alright, please go ahead, go ahead, please... 760 00:39:52,828 --> 00:39:54,928 This may be a small point, but anyway... 761 00:39:55,884 --> 00:39:57,484 The boy had a motive for the killing. 762 00:39:57,560 --> 00:39:59,160 The beatings 'n' all, right? 763 00:39:59,520 --> 00:40:01,320 If he didn't do it, who did it? 764 00:40:01,408 --> 00:40:02,408 Who else had a motive? 765 00:40:02,528 --> 00:40:03,928 I mean, that's my point. You don't go out and just 766 00:40:04,048 --> 00:40:06,448 kill somebody for no reason, unless you're just plain nuts. 767 00:40:06,532 --> 00:40:09,332 As far as I can see, we're here to determine whether or not this boy 768 00:40:09,380 --> 00:40:11,280 is guilty beyond reasonable doubt. 769 00:40:11,296 --> 00:40:14,596 We're not concerned with anyone else's motives, that's a job to the police. 770 00:40:14,630 --> 00:40:16,584 Alright... but it can't help letting the only 771 00:40:16,585 --> 00:40:19,044 motive we know of creep into our thoughts. 772 00:40:19,952 --> 00:40:23,352 We can't help asking ourselves, who else might have had a motive. 773 00:40:23,560 --> 00:40:26,160 I mean, this gentleman is asking a reasonable question: 774 00:40:26,164 --> 00:40:29,264 Somebody killed him, if it wasn't the boy, who was it? 775 00:40:29,948 --> 00:40:31,048 Modjelewski! 776 00:40:31,092 --> 00:40:33,492 Ohhh, you're talking about the man I love! 777 00:40:33,752 --> 00:40:37,352 Maybe if you haven't got anything to add besides jokes, I suggest you listen. 778 00:40:37,840 --> 00:40:40,140 I'm sorry, I was just letting off steam. Go ahead. 779 00:40:40,548 --> 00:40:43,848 Maybe you can answer me, who else might have killed the father? 780 00:40:44,152 --> 00:40:45,952 Well, I don't know... I mean... 781 00:40:46,736 --> 00:40:48,136 The father was hardly a model citizen, 782 00:40:48,176 --> 00:40:50,517 we knew that he served a prison term 783 00:40:50,552 --> 00:40:54,952 and that he was an inveterate gambler and a consistent loser 784 00:40:55,004 --> 00:40:57,304 and he frequented all of the local bars. 785 00:40:57,324 --> 00:41:00,824 Usually after a couple of drinks he'd get into a fight over a woman 786 00:41:00,859 --> 00:41:02,024 ...I wouldn't mind telling that... 787 00:41:02,540 --> 00:41:06,040 He was a mean, cruel, primitive kind of man. 788 00:41:06,100 --> 00:41:09,300 He couldn't even hold a job for longer than 6 months in his entire life. 789 00:41:10,044 --> 00:41:13,244 So, hell, he could have been murdered by anyone of the prison inmates, 790 00:41:13,300 --> 00:41:17,100 or a bookmaker, or somebody he beat up, or a woman he picked up, 791 00:41:18,372 --> 00:41:20,872 or anyone of those tough guys that he used to hang around with. 792 00:41:20,956 --> 00:41:22,956 Look, come on man, we know that the father was a bump, 793 00:41:23,072 --> 00:41:24,272 what's that got to do with anything? 794 00:41:24,336 --> 00:41:27,836 Well, I didn't bring this thing up, the man asked who else might have killed the man 795 00:41:27,912 --> 00:41:29,112 and I gave an answer. 796 00:41:29,164 --> 00:41:31,764 That gentleman there asked a direct question. 797 00:41:32,228 --> 00:41:33,728 Well, everybody is a lawyer... 798 00:41:33,764 --> 00:41:35,364 Suppose you answer this for me... 799 00:41:35,380 --> 00:41:38,780 The old man downstairs heard the kid yell loud: "I'm gonna kill you". 800 00:41:38,848 --> 00:41:40,348 A split second later, the body hit the floor, 801 00:41:40,376 --> 00:41:42,076 then he saw the kid running out of the house. 802 00:41:42,140 --> 00:41:43,640 Now what does all that mean to you? 803 00:41:43,860 --> 00:41:46,560 I was wondering how well you could hear that boy's voice through the ceiling. 804 00:41:46,788 --> 00:41:48,088 He didn't hear it through the ceiling. 805 00:41:48,276 --> 00:41:50,476 His window was open. The window was open upstairs, 806 00:41:50,564 --> 00:41:51,564 it was a hot night, remember? 807 00:41:51,632 --> 00:41:54,051 The voice was from another appartment, it's very difficult 808 00:41:54,052 --> 00:41:56,732 to identify a voice, let alone a voice that's shouting. 809 00:41:56,888 --> 00:41:58,188 He identified it in court. 810 00:41:58,796 --> 00:42:01,896 He picked the boy's voice out of 5 other voices blindfolded. 811 00:42:01,904 --> 00:42:04,704 That was just an ambitious district attorney putting on a show. 812 00:42:04,872 --> 00:42:05,687 Look... 813 00:42:05,688 --> 00:42:09,788 The old man knew the boy's voice very well. They lived in the same house for years. 814 00:42:10,300 --> 00:42:13,200 But to identify the voice positively from another appartment... 815 00:42:13,692 --> 00:42:15,292 Isn't it possible that he was wrong? 816 00:42:15,688 --> 00:42:18,288 Isn't it possible that he thought the boy was upstairs 817 00:42:18,308 --> 00:42:21,808 and therefore he just assumed that the voice he heard was the boy's voice? 818 00:42:22,464 --> 00:42:23,864 I think that's a bit farfetched! 819 00:42:24,232 --> 00:42:26,432 Look, the old man heard the father's body falling. 820 00:42:26,508 --> 00:42:30,908 Then he saw the boy running out of the house 15 seconds later. Come on, he saw that boy. 821 00:42:31,000 --> 00:42:33,600 What about the woman across the street? She looked right out into the open window, 822 00:42:33,604 --> 00:42:37,004 saw the kid stabbin' his father, I mean, come on. Isn't that enough for you? 823 00:42:37,168 --> 00:42:39,468 - Not right now it isn't. - Oh man! 824 00:42:39,564 --> 00:42:40,864 How do you like this guy, eh? 825 00:42:40,964 --> 00:42:42,464 It's like talking to a dead phone! 826 00:42:42,544 --> 00:42:45,944 The woman saw the kid through the window of a moving elevated train. 827 00:42:45,952 --> 00:42:50,552 The train had 6 cars and she saw it through the windows of the last 2 cars. 828 00:42:51,500 --> 00:42:53,800 I mean, she remembered the most significant details. 829 00:42:54,412 --> 00:42:56,812 I don't see how you can argue with that. 830 00:42:56,972 --> 00:42:58,372 What do you got to say about that? 831 00:42:59,168 --> 00:43:00,868 It doesn't seem right to me. 832 00:43:01,024 --> 00:43:02,824 Well suppose you think about it, eh? 833 00:43:07,136 --> 00:43:10,636 I wonder if there's anyone here that has an idea 834 00:43:10,664 --> 00:43:12,848 how long it would take a 6 car el train, 835 00:43:12,849 --> 00:43:17,364 travelling at, what, medium speed... 836 00:43:19,488 --> 00:43:20,588 Wait a minute! 837 00:43:20,888 --> 00:43:21,988 This is not a game! 838 00:43:22,044 --> 00:43:23,544 - Who do you think you are? - Take it easy. 839 00:43:23,592 --> 00:43:24,592 Come on now, sit down! 840 00:43:25,268 --> 00:43:26,968 That's all we need, a fighting here! 841 00:43:27,084 --> 00:43:28,884 Did you see him? The nerve, the absolute nerve! 842 00:43:30,996 --> 00:43:32,196 Who does he think he's dealing with here? 843 00:43:32,248 --> 00:43:34,148 Come on now, it's over. Now let's just sit here... 844 00:43:34,240 --> 00:43:35,440 It's not over, I want an apology! 845 00:43:35,464 --> 00:43:38,064 Alright georgie, apologise, now let's just hear what the man's got to say. 846 00:43:38,072 --> 00:43:39,072 Thank you. 847 00:43:39,152 --> 00:43:42,152 As I was trying to say, I wonder if anybody here has an idea 848 00:43:42,180 --> 00:43:44,180 how long it would take an el train 849 00:43:44,716 --> 00:43:48,516 to pass a given point, going at a medium speed. 850 00:43:48,628 --> 00:43:50,128 What the hell does that got to do with anything? 851 00:43:50,200 --> 00:43:51,400 Well go on, just take a guess! 852 00:43:51,520 --> 00:43:53,620 I wouldn't have the slightest idea. 853 00:43:53,636 --> 00:43:54,636 You? 854 00:43:55,100 --> 00:43:56,400 I don't know, 10, 12 seconds maybe... 855 00:43:56,604 --> 00:43:58,904 - What's all this for? - Well that sounds like a pretty good guess... 856 00:43:58,952 --> 00:43:59,863 Anyone else? 857 00:43:59,864 --> 00:44:01,064 That sounds right to me. 858 00:44:01,128 --> 00:44:02,628 Come on, what are the guessing games for? 859 00:44:02,640 --> 00:44:03,603 You, how about you? 860 00:44:03,604 --> 00:44:05,404 10 seconds, approximately. 861 00:44:05,788 --> 00:44:08,288 Alright, say 10 seconds. What are you getting at? 862 00:44:08,380 --> 00:44:09,380 Just this! 863 00:44:09,452 --> 00:44:12,952 It takes 10 seconds for a six car el train to pass a given point. 864 00:44:13,084 --> 00:44:15,393 Let's say that given point is the open window 865 00:44:15,394 --> 00:44:17,184 of the room where the murder took place. 866 00:44:18,328 --> 00:44:22,628 You can practically reach out that window and touch the el tracks, couldn't you? 867 00:44:22,688 --> 00:44:23,688 - Yeah. - Yeah. 868 00:44:23,764 --> 00:44:25,464 Let me ask you another question gentlemen. 869 00:44:25,528 --> 00:44:29,828 Is there anybody here who has ever lived next to an el line? 870 00:44:29,968 --> 00:44:32,968 I just finished painting in an appartment over next to an el line. 871 00:44:33,003 --> 00:44:34,068 - Yeah? - It took us three days. 872 00:44:34,072 --> 00:44:36,272 - And what was it like? - What do you mean? 873 00:44:36,356 --> 00:44:37,356 Noisy? 874 00:44:37,528 --> 00:44:42,428 Yeah! Yeah, noisy! We were all punchy about our business anyway, but yeah, it was noisy. 875 00:44:42,784 --> 00:44:46,284 Yeah, well. When I was very young, I had an apartment on the second floor 876 00:44:46,384 --> 00:44:48,484 right next to an el line and I wanna tell you, 877 00:44:48,876 --> 00:44:53,176 when that window is open and the train is roaring by, the noise is unbearable. 878 00:44:53,252 --> 00:44:54,652 You can't hear yourself think! 879 00:44:54,720 --> 00:44:57,620 OK, you can't hear yourself think, now will you get to the point? 880 00:44:57,840 --> 00:45:00,340 OK, let's try and tie two pieces of evidence together. 881 00:45:01,272 --> 00:45:03,826 No 1, the old man in the apartment downstairs, 882 00:45:03,827 --> 00:45:05,372 he swears that he heard the boy say 883 00:45:05,480 --> 00:45:07,758 "I'm gonna kill you" and then a split second later 884 00:45:07,759 --> 00:45:10,180 what sounded like a body falling to the floor. 885 00:45:10,492 --> 00:45:12,892 - One second later, am I right? - Right. 886 00:45:12,920 --> 00:45:16,820 OK. Now the woman across the street, she swears that she saw the stabbing 887 00:45:16,860 --> 00:45:18,979 through the windows of the last two cars of an 888 00:45:18,980 --> 00:45:21,860 elevated train, the last two cars, am I right? 889 00:45:21,876 --> 00:45:23,076 What are you making here? 890 00:45:23,216 --> 00:45:26,716 Alright, we agreed that it takes 10 seconds for an elevated train 891 00:45:26,748 --> 00:45:28,048 to pass a given point. 892 00:45:28,540 --> 00:45:32,840 If the woman witnessed the stabbing through the last two cars, then we must assume 893 00:45:32,912 --> 00:45:36,412 that the body fell just as the train was passing by. 894 00:45:36,648 --> 00:45:39,256 Therefore, it was roaring by the old man's 895 00:45:39,257 --> 00:45:43,148 window for a full 10 seconds before the body fell. 896 00:45:43,552 --> 00:45:47,559 The old man, now, according to his own testimony, 897 00:45:47,560 --> 00:45:49,852 hearing the boy say "I'm going to kill you" 898 00:45:49,908 --> 00:45:52,889 and the body falling, must have heard that statement 899 00:45:52,890 --> 00:45:55,908 while the el was roaring by right under his nose! 900 00:45:56,004 --> 00:45:58,204 It's not possible that he could've heard it. 901 00:45:58,264 --> 00:45:59,864 It's idiotic! Sure he heard it! 902 00:45:59,948 --> 00:46:01,448 You really think so, eh? 903 00:46:01,772 --> 00:46:04,372 The old man said the boy yelled it out, that's good enough for me. 904 00:46:04,384 --> 00:46:05,900 Well, whatever he heard, he couldn't have 905 00:46:05,901 --> 00:46:07,884 identified the voice with that el roaring by. 906 00:46:08,072 --> 00:46:10,472 You're talking about a matter of seconds here, nobody could be that accurate! 907 00:46:11,284 --> 00:46:13,593 Well, I'll tell ya, I think the testimony 908 00:46:13,594 --> 00:46:18,584 that can send a human being to death should be that accurate! 909 00:46:24,256 --> 00:46:25,492 I don't think he could've heard it... 910 00:46:25,493 --> 00:46:27,256 Yeah, maybe he didn't hear it with all that el noise. 911 00:46:27,268 --> 00:46:28,568 What are you people talking about? 912 00:46:28,688 --> 00:46:30,288 - Well it stands to reason. - It's crazy! 913 00:46:30,504 --> 00:46:32,304 Why should he lie? What's he got to gain? 914 00:46:32,688 --> 00:46:34,188 Attention, maybe. 915 00:46:34,480 --> 00:46:36,673 You keep coming up with these bright sayings. 916 00:46:36,674 --> 00:46:39,280 Why don't you sell'em to the Reader's Digest, they pay $50. 917 00:46:39,808 --> 00:46:42,108 Why do you keep talking to him like that, hah? 918 00:46:42,576 --> 00:46:45,776 No, a guy who talks like that to an old man ought to get stepped on, know what I mean? 919 00:46:46,568 --> 00:46:48,268 You oughta have little respect! 920 00:46:49,904 --> 00:46:53,004 You go ahead, you say whatever you want! Noone's gonna stop you! 921 00:46:53,728 --> 00:46:55,528 Why do you think the old man might lie? 922 00:46:55,888 --> 00:46:56,888 Well,... 923 00:46:57,832 --> 00:47:01,832 ...it's just that I looked at him for a very long time... 924 00:47:03,096 --> 00:47:05,996 The seam of his jacket was split under the arm. 925 00:47:06,596 --> 00:47:08,296 Any of you notice it? 926 00:47:09,212 --> 00:47:12,612 I mean, to come into court like that. 927 00:47:15,484 --> 00:47:18,371 He was a very old man with a torn jacket 928 00:47:18,372 --> 00:47:22,084 and he walked very slowly towards the stand. 929 00:47:23,564 --> 00:47:26,964 He was dragging his left leg and trying to hide it, 930 00:47:27,072 --> 00:47:29,272 because he was ashamed. 931 00:47:33,180 --> 00:47:36,780 I think I know him better than anyone here. 932 00:47:40,256 --> 00:47:42,846 This is a quiet, frightened, 933 00:47:42,847 --> 00:47:47,156 insignificant old man who's been nothing, all his life. 934 00:47:48,476 --> 00:47:51,676 Never had recognition, never seen his name in the newspapers. 935 00:47:52,712 --> 00:47:55,022 Nobody knows him. Nobody quotes him. 936 00:47:55,023 --> 00:47:59,012 Nobody seeks his advice after 75 years. 937 00:47:59,164 --> 00:48:00,264 You know... 938 00:48:00,868 --> 00:48:04,068 ...that's a very sad thing, to be a nothing. 939 00:48:05,744 --> 00:48:08,444 A man like this needs to be recognised, 940 00:48:09,420 --> 00:48:14,820 to be listened to, to be quoted, just once. That's very important. 941 00:48:16,500 --> 00:48:19,264 He would find it hard to recede into the background, 942 00:48:19,265 --> 00:48:21,200 when there's a chance for him to become a... 943 00:48:21,248 --> 00:48:23,076 Wait a minute, wait a minute! Are you trying to tell 944 00:48:23,077 --> 00:48:26,048 us that the guy would lie just to be important once? 945 00:48:26,144 --> 00:48:29,144 He wouldn't... really lie! 946 00:48:30,260 --> 00:48:32,060 But perhaps he'd make himself believe that 947 00:48:32,564 --> 00:48:35,664 he heard those words and recognised the boy's face. 948 00:48:35,688 --> 00:48:38,588 That's the most fantastic story I've heard in my life! 949 00:48:38,624 --> 00:48:40,324 How can you just make up some stuff like that? 950 00:48:40,964 --> 00:48:42,364 What do you know about it? 951 00:48:42,396 --> 00:48:43,396 Sit down! 952 00:48:43,596 --> 00:48:44,796 You sit down! 953 00:48:44,860 --> 00:48:45,860 Sit down! 954 00:48:46,072 --> 00:48:48,786 Gentlemen, let me remind you, this case is based on 955 00:48:48,787 --> 00:48:51,872 a reasonable and logical progression of facts. 956 00:48:52,640 --> 00:48:54,040 Please, let's keep it. 957 00:48:55,956 --> 00:48:59,656 Facts may be covered by the personalities of the people who present them. 958 00:49:00,024 --> 00:49:01,424 Let's not forget that. 959 00:49:02,500 --> 00:49:05,800 - Would anybody like a cough drop? - Yeah, I would, thank you. 960 00:49:09,076 --> 00:49:10,276 Say what you like fellas... 961 00:49:11,052 --> 00:49:13,352 I still don't see how anybody could think this kid's not guilty. 962 00:49:13,580 --> 00:49:16,280 There's one thing I did wanna talk about for just a minute. 963 00:49:17,420 --> 00:49:19,606 I think that we have proven that the old man could not 964 00:49:19,607 --> 00:49:21,820 have heard the boy say "I'm gonna kill you". 965 00:49:22,532 --> 00:49:23,483 But suppose that... 966 00:49:23,484 --> 00:49:24,383 What are you talking about, "prove"? 967 00:49:24,384 --> 00:49:26,684 You haven't proved it at all! What are you talking about? 968 00:49:26,764 --> 00:49:29,064 But suppose he did hear it. 969 00:49:29,124 --> 00:49:33,124 I mean, how many times have we all probably used that expression? 970 00:49:33,200 --> 00:49:35,000 Hundreds of times, you know! 971 00:49:35,260 --> 00:49:37,260 I could kill you for that darling, or... 972 00:49:37,372 --> 00:49:41,072 ...junior, I'm gonna kill you if you do that one more time, or... 973 00:49:41,164 --> 00:49:42,664 ...kill'em Rocky, kill'em! 974 00:49:43,268 --> 00:49:46,768 You know, it's just a common everyday... It doesn't mean we're gonna kill someone. 975 00:49:46,792 --> 00:49:48,592 Wait a minute, what are you trying to give us here? 976 00:49:48,600 --> 00:49:52,139 The phrase was "I'm going to kill you" and the kid 977 00:49:52,140 --> 00:49:54,000 screamed it out on the top of his lungs. 978 00:49:54,436 --> 00:49:55,536 Don't tell me he didn't mean it! 979 00:49:55,780 --> 00:49:58,680 Anybody who says something like that, the way he said, they mean it. 980 00:49:59,084 --> 00:50:00,384 Well, gee, I... 981 00:50:00,976 --> 00:50:02,076 ...I don't know... 982 00:50:03,568 --> 00:50:08,368 I remember I was arguing with this guy that I work next to at the bank, 983 00:50:08,444 --> 00:50:11,944 so he called me an idiot, so I was yelling... 984 00:50:12,024 --> 00:50:16,024 This man is trying to get you to believe things that just aren't so. 985 00:50:16,524 --> 00:50:19,224 The boy said "I'm going to kill you" and he did kill him! 986 00:50:19,300 --> 00:50:21,897 Do you really think that he would shout out something like 987 00:50:21,898 --> 00:50:24,200 that for the whole neighbourhood to hear? I don't think so. 988 00:50:24,244 --> 00:50:25,644 I think he's too bright for that. 989 00:50:25,908 --> 00:50:26,903 Bright? 990 00:50:26,904 --> 00:50:28,704 He's the common ignorant slob. 991 00:50:29,044 --> 00:50:33,144 - He don't even speak good english. - He does not even speak good english. 992 00:50:35,860 --> 00:50:37,460 Mr. Foreman... 993 00:50:38,812 --> 00:50:40,512 ...I'd like to change my vote to not guilty. 994 00:50:40,768 --> 00:50:42,968 - Oh you got to be kidding me! - You heard me. 995 00:50:43,200 --> 00:50:44,200 Are you sure? 996 00:50:46,076 --> 00:50:47,076 Yes, I'm sure. 997 00:50:47,776 --> 00:50:49,776 The vote is 9 to 3 in favour of guilty. 998 00:50:50,268 --> 00:50:51,868 Well, if this isn't the livin' end! 999 00:50:52,152 --> 00:50:53,652 What are you basing it on? 1000 00:50:54,056 --> 00:50:55,656 The stories this guy made up? 1001 00:50:55,872 --> 00:50:58,472 I mean, this guy... he should write for Amazing Detective Monthly. 1002 00:50:58,508 --> 00:50:59,708 He'd make a fortune! 1003 00:51:00,444 --> 00:51:03,344 Now listen, Milwakee, there are facts there and their right in your face. 1004 00:51:03,576 --> 00:51:05,976 And everyone of them says "This kid killed his old man"! 1005 00:51:06,876 --> 00:51:09,176 I mean, his own lawyer, knew right from the beginning he didn't stand a chance. 1006 00:51:09,216 --> 00:51:10,416 His own lawyer! 1007 00:51:10,816 --> 00:51:12,016 You could see it! 1008 00:51:12,196 --> 00:51:14,396 - Body, he deserves to die! - Oh, does he? 1009 00:51:14,920 --> 00:51:17,310 For your information, it's happened in the past 1010 00:51:17,311 --> 00:51:20,320 that people had been convicted of murder and then executed 1011 00:51:20,572 --> 00:51:24,172 and later, years later, someone comes along and confesses to the crime. 1012 00:51:24,544 --> 00:51:28,844 You see, sometimes, the facts that are staring us in the face are wrong... 1013 00:51:28,900 --> 00:51:31,600 Hey listen, I'm talking to him, not to you! 1014 00:51:32,440 --> 00:51:34,140 Boy, this guy's beautiful, isn't he? 1015 00:51:34,872 --> 00:51:36,872 Yeah, listen, the kid had a lawyer, didn't he? 1016 00:51:37,068 --> 00:51:39,168 The lawyer presented the case, not you! 1017 00:51:39,216 --> 00:51:42,416 - How come you got so much to say? - The lawyer was court appointed! 1018 00:51:43,416 --> 00:51:44,315 So what does that mean? 1019 00:51:44,316 --> 00:51:45,416 It could mean a hell of a lot! 1020 00:51:45,508 --> 00:51:47,117 It could mean he didn't want the case, 1021 00:51:47,118 --> 00:51:49,708 it could mean he resented being appointed, what's there for him? 1022 00:51:50,260 --> 00:51:53,560 No hope, no glory, very little chance of winning. 1023 00:51:53,576 --> 00:51:56,076 Not a very promising situation for a young lawyer. 1024 00:51:56,304 --> 00:52:00,704 He would have to really believe in his client in order to put up a good fight. 1025 00:52:01,140 --> 00:52:03,440 As you mentioned a minute ago, he obviously didn't! 1026 00:52:03,444 --> 00:52:04,444 Oh sure he didn't! 1027 00:52:05,176 --> 00:52:06,176 Who the hell could? 1028 00:52:06,388 --> 00:52:08,588 Except maybe god come to Earth or somebody... 1029 00:52:09,560 --> 00:52:11,360 Come on guys, look at the time! 1030 00:52:17,168 --> 00:52:18,168 Pardon me here. 1031 00:52:19,272 --> 00:52:22,072 - I have some notes here... somewhere... - Notes? 1032 00:52:23,568 --> 00:52:27,668 I... would... like... to ask some questions. 1033 00:52:30,056 --> 00:52:33,556 I've been listening very closely to what this gentleman has been saying. 1034 00:52:34,424 --> 00:52:36,224 He's got some very good points to make. 1035 00:52:36,828 --> 00:52:41,228 Now, from what was presented at the trial, it seems that the boy is guilty, 1036 00:52:41,312 --> 00:52:42,512 but maybe if we go deeper... 1037 00:52:42,604 --> 00:52:45,104 Come on, will ya? Gee! 1038 00:52:45,816 --> 00:52:47,416 I would like to ask one question. 1039 00:52:49,576 --> 00:52:51,376 Now, we assumed that the boy commited murder. 1040 00:52:51,724 --> 00:52:54,524 That he stabbed his father in the chest and then he run away. 1041 00:52:55,080 --> 00:52:57,380 This was at 10 minutes after 12. 1042 00:52:58,736 --> 00:53:00,336 Now, how was the boy caught... 1043 00:53:00,744 --> 00:53:01,744 ...by the police? 1044 00:53:03,060 --> 00:53:05,660 He came back, at about 3 o'clock or so 1045 00:53:06,556 --> 00:53:09,556 and he was caught by two detectives in the hallway of his house. 1046 00:53:09,584 --> 00:53:10,584 Come on man! 1047 00:53:11,592 --> 00:53:13,092 Now my question is this... 1048 00:53:14,204 --> 00:53:18,904 If he really did kill his father, why did he come back 3 hours later? 1049 00:53:21,332 --> 00:53:23,332 Would he not be afraid of being caught by the police? 1050 00:53:23,912 --> 00:53:25,812 Look, he came home to get his knife. 1051 00:53:26,448 --> 00:53:29,948 It's not nice to leave knives sticking around out of people's chests! 1052 00:53:30,152 --> 00:53:31,552 Yes, especially relatives. 1053 00:53:31,680 --> 00:53:34,180 - I don't see anything funny about it. - Neither do I. 1054 00:53:34,372 --> 00:53:36,618 The boy knew that there were people who could 1055 00:53:36,619 --> 00:53:38,972 identify the knife as the one he had just bought. 1056 00:53:39,044 --> 00:53:40,544 He had to get it before the police did. 1057 00:53:40,564 --> 00:53:42,567 But if he knew that the knife could be identified, 1058 00:53:42,568 --> 00:53:44,164 why did he leave it in the first place? 1059 00:53:44,196 --> 00:53:45,155 Oh well... 1060 00:53:45,156 --> 00:53:48,856 I think we can assume he run out in a state of panic after he killed his father. 1061 00:53:49,220 --> 00:53:53,620 And when he finally calmed down, he realised that he had left the knife there. 1062 00:53:53,664 --> 00:53:55,764 Then this depends on your definition of panic. 1063 00:53:56,128 --> 00:53:57,848 Because he was calm enough 1064 00:53:57,849 --> 00:54:00,128 to make sure that there were no fingerprints on the knife. 1065 00:54:00,620 --> 00:54:03,420 Now, where did his panic start and where did it end? 1066 00:54:03,496 --> 00:54:05,496 Look, you can throw all that other staff out... 1067 00:54:06,020 --> 00:54:08,220 He came home to dig out his knife and get rid of it. 1068 00:54:08,824 --> 00:54:10,424 - Three hours later? - Sure, three hours later! 1069 00:54:10,520 --> 00:54:12,716 If I had killed my father, I would not be coming back 1070 00:54:12,717 --> 00:54:14,520 three hours later, I would be afraid of the police. 1071 00:54:15,012 --> 00:54:18,012 No... I would stay away, knife or no knife! 1072 00:54:18,116 --> 00:54:20,716 Look, you voted guilty, didn't you? What side are you on? 1073 00:54:20,968 --> 00:54:24,168 I do not have to be loyal to one side or the other, I'm simply asking questions. 1074 00:54:25,080 --> 00:54:26,080 Well, look... 1075 00:54:26,680 --> 00:54:29,080 This is just off the top of my head but it seems to me, I mean, 1076 00:54:29,496 --> 00:54:32,196 if I were the kid and I'd, you know, done the stabbing and all that, 1077 00:54:32,656 --> 00:54:34,356 I'd take a chance and go back for the knife. 1078 00:54:34,636 --> 00:54:36,008 I mean, he probably figured that noone's seen 1079 00:54:36,009 --> 00:54:38,236 him and nobody didn't discover the body yet. 1080 00:54:38,240 --> 00:54:39,240 I mean, it was the middle of the night. 1081 00:54:39,292 --> 00:54:41,492 He probably figured that the body wouldn't be found till the next day. 1082 00:54:41,568 --> 00:54:43,368 Excuse me, but that is my whole point. 1083 00:54:44,056 --> 00:54:44,775 Now... 1084 00:54:44,776 --> 00:54:48,076 The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, 1085 00:54:48,088 --> 00:54:49,588 that is a moment after the el train went by, 1086 00:54:50,196 --> 00:54:52,096 she screamed, then telephoned the police. 1087 00:54:52,692 --> 00:54:56,092 Now, the boy certainly must have heard the scream and knew somebody saw something. 1088 00:54:56,816 --> 00:55:00,116 No, I do not think the boy would have gone back if he had been the murderer. 1089 00:55:01,016 --> 00:55:02,016 Two points. 1090 00:55:02,424 --> 00:55:03,424 One... 1091 00:55:03,796 --> 00:55:06,396 In his state of panic, he may not have heard the scream, 1092 00:55:06,400 --> 00:55:07,600 perhaps it wasn't very loud. 1093 00:55:07,700 --> 00:55:11,900 Two. If he did hear it, he may not have connected it with his own act. 1094 00:55:12,456 --> 00:55:16,556 Remember, he lived in a neighbourhood where screams were fairly commonplace. 1095 00:55:16,624 --> 00:55:17,724 Right! There's your answer. 1096 00:55:18,132 --> 00:55:21,939 Maybe the boy did stab his father, did not hear the screams, 1097 00:55:21,940 --> 00:55:25,232 run off in a panic and calmed down three hours later, 1098 00:55:25,240 --> 00:55:28,479 came back to get his knife, risking being caught by the police, 1099 00:55:28,480 --> 00:55:32,340 maybe all of those things are so and maybe not! 1100 00:55:32,996 --> 00:55:35,486 I personally think there is enough doubt for us to wonder 1101 00:55:35,487 --> 00:55:38,296 if the boy was there at all when the murder took place. 1102 00:55:38,332 --> 00:55:40,132 What do you mean doubt? What are you talking about? 1103 00:55:40,644 --> 00:55:43,044 Didn't the old man see the boy running out of the house? 1104 00:55:43,944 --> 00:55:45,244 Well, see? He's twisting the facts! 1105 00:55:45,480 --> 00:55:46,780 I'm telling you, he's twisting them! 1106 00:55:47,252 --> 00:55:49,391 Did or didn't the old man see the boy running 1107 00:55:49,392 --> 00:55:51,652 out of the house at 12:10? Did he or didn't he? 1108 00:55:52,180 --> 00:55:54,180 - He says he did... - Well... "He say's he did"? 1109 00:55:54,332 --> 00:55:56,532 How do you like this? "He says he did"... 1110 00:55:56,932 --> 00:56:00,132 Did or didn't the woman across the street see the boy kill his father? 1111 00:56:00,240 --> 00:56:01,440 She said she did! 1112 00:56:01,832 --> 00:56:03,732 You make it like it don't matter what people say. 1113 00:56:04,340 --> 00:56:07,640 What you wanna believe, you believe, what you don't wanna believe, so you don't! 1114 00:56:08,216 --> 00:56:09,416 What kind of way is that? 1115 00:56:09,680 --> 00:56:12,180 And what do you think these people get up on the witness stand for? 1116 00:56:12,592 --> 00:56:13,592 Their health? 1117 00:56:13,740 --> 00:56:16,040 I'm telling you man, the facts are being changed in here. 1118 00:56:16,116 --> 00:56:18,916 Witnesses are being doubted and there's no reason for it! 1119 00:56:18,932 --> 00:56:20,232 Witnesses can make mistakes. 1120 00:56:20,520 --> 00:56:22,520 Yeah, when you want'em to they do! You know what I mean? 1121 00:56:22,672 --> 00:56:24,672 Alright now, let's keep the yelling down. 1122 00:56:24,776 --> 00:56:25,651 Well you keep saying that! 1123 00:56:25,652 --> 00:56:27,052 What we need in here is a little yelling. 1124 00:56:27,108 --> 00:56:30,708 These men running off every each way. Did hear the scream, didn't hear the scream... 1125 00:56:30,772 --> 00:56:32,172 What difference does it make? 1126 00:56:32,536 --> 00:56:33,536 Those little details! 1127 00:56:33,660 --> 00:56:35,060 You guys are missing the important stuff. 1128 00:56:35,264 --> 00:56:36,916 I mean, all of a sudden you hear everybody... 1129 00:56:36,917 --> 00:56:38,964 I would like to call for another vote. 1130 00:56:39,020 --> 00:56:42,120 - I'm talking here! - Another vote called for here, gentlemen take your sits. 1131 00:56:42,204 --> 00:56:44,604 - What are we gonna gain by voting again? - I don't know. 1132 00:56:44,688 --> 00:56:47,088 The man asked for another vote, we're gonna have another vote. 1133 00:56:47,728 --> 00:56:49,928 I've never seen so much time spent on nothing! 1134 00:56:50,104 --> 00:56:51,404 It only takes a second... 1135 00:56:51,516 --> 00:56:54,116 Alright, the fastest way is to find out who's voting not guilty. 1136 00:56:54,372 --> 00:56:56,872 All those in favour of not guilty raise your hand. 1137 00:56:59,704 --> 00:57:00,704 Three... 1138 00:57:01,308 --> 00:57:02,247 ...still the same. 1139 00:57:02,248 --> 00:57:04,048 Three not guilty, nine guilty. 1140 00:57:04,132 --> 00:57:05,332 So, where are we? 1141 00:57:05,532 --> 00:57:08,932 I mean, come on, we can yakety-yakety until next Tuesday. Where is it getting us? 1142 00:57:09,024 --> 00:57:10,024 Pardon me... 1143 00:57:10,112 --> 00:57:11,712 I would like to change my vote. 1144 00:57:12,216 --> 00:57:13,516 I vote not guilty. 1145 00:57:13,908 --> 00:57:15,108 Oh brother! 1146 00:57:15,700 --> 00:57:17,600 Come on now, listen, what are you talking about? 1147 00:57:18,732 --> 00:57:20,032 We're all going crazy in here! 1148 00:57:20,100 --> 00:57:21,039 This kid is guilty. 1149 00:57:21,040 --> 00:57:22,340 Why don't you pay attention to the facts? 1150 00:57:23,408 --> 00:57:24,408 Tell him, will you? 1151 00:57:24,472 --> 00:57:25,572 This is gotta be a god damn joke! 1152 00:57:26,036 --> 00:57:28,336 The vote is 8 to 4 in favour of guilty. 1153 00:57:28,432 --> 00:57:31,932 I mean, everybody's heart is starting to bleed for this punk little kid, 1154 00:57:32,272 --> 00:57:33,699 like the president just declared 1155 00:57:33,700 --> 00:57:36,067 "Love Your Underpriviledged Brother Week" or something... Listen to me! 1156 00:57:36,068 --> 00:57:38,268 I want you to tell me why you changed your vote. Come on, give me reasons! 1157 00:57:38,284 --> 00:57:42,884 I do not have to defend myself to you. I now have reasonable doubt. 1158 00:57:42,984 --> 00:57:44,784 "Reasonable doubt"... That's nothing but words! 1159 00:57:45,008 --> 00:57:46,308 Look at the knife! 1160 00:57:46,376 --> 00:57:50,676 The kid you just decided is not guilty was seen ramming that thing into his father. 1161 00:57:50,704 --> 00:57:53,404 Well, look at it, Mr. "Reasonable Doubt"! 1162 00:57:53,912 --> 00:57:54,912 That's not the knife... 1163 00:57:56,204 --> 00:57:57,304 ...don't you remember? 1164 00:57:59,560 --> 00:58:00,560 Brilliant! 1165 00:58:00,648 --> 00:58:01,848 You know this is the craziest... 1166 00:58:02,496 --> 00:58:04,796 I mean, you're pulling stories out of thin air. 1167 00:58:04,896 --> 00:58:06,496 What are we supposed to believe? 1168 00:58:07,544 --> 00:58:10,126 I'm telling you, if this guy was sitting ringside at the 1169 00:58:10,127 --> 00:58:13,144 Tyson Holyfield fight, he'd be trying to tell us Tyson won! 1170 00:58:13,968 --> 00:58:15,868 Look, what about the old man, eh? 1171 00:58:15,880 --> 00:58:18,176 Are we supposed to believe that he didn't get up and run 1172 00:58:18,177 --> 00:58:20,480 to his front door and see that kid tearing down the stairs, 1173 00:58:20,844 --> 00:58:22,344 15 seconds after the killing? 1174 00:58:22,692 --> 00:58:24,992 He's only saying it so he can be important, right? 1175 00:58:25,328 --> 00:58:27,528 - I mean, what's the point of this... - Wait... wait a second, wait a second! 1176 00:58:27,688 --> 00:58:30,252 The Milwakee rooter is heard from and pop-ups 1177 00:58:30,253 --> 00:58:32,088 are fallin' for base hits wherever we look at. 1178 00:58:32,448 --> 00:58:34,048 Did the old man say he run to the door? 1179 00:58:34,100 --> 00:58:36,300 Run, walked, what's the difference? He got there! 1180 00:58:36,304 --> 00:58:37,304 He said he run. 1181 00:58:37,884 --> 00:58:40,184 I don't remember what he said, but I don't see how he could run! 1182 00:58:40,368 --> 00:58:44,268 He said he run, he run from his bedroom to the front door. That's enough, isn't it? 1183 00:58:44,336 --> 00:58:46,336 Where exactly was that bedroom again? 1184 00:58:46,428 --> 00:58:48,628 It was down in the hall somewhere. You don't remember that? 1185 00:58:49,288 --> 00:58:51,088 - No... - I thought you remembered everything! 1186 00:58:51,568 --> 00:58:54,468 Mr. Foreman, I'd like to see a diagram of the apartment again please. 1187 00:58:54,480 --> 00:58:56,980 Why don't we run the trial over just to see if we can get everything straight... 1188 00:58:57,044 --> 00:58:58,244 - Mr. Foreman... - I heard you. 1189 00:58:58,284 --> 00:58:59,284 What's all this for? 1190 00:58:59,320 --> 00:59:02,120 How come you're the only one in the room who wants to see exhibits all the time. 1191 00:59:02,192 --> 00:59:03,192 I wanna see this one too! 1192 00:59:03,200 --> 00:59:04,600 And I wanna stop wasting time... 1193 00:59:04,636 --> 00:59:06,531 If we are going to start wading through all this 1194 00:59:06,532 --> 00:59:08,636 business about where the body was found, then we can... 1195 00:59:08,684 --> 00:59:09,559 No, we're not! 1196 00:59:09,560 --> 00:59:12,560 I just wanna find out if a man who limps because he had a stroke a year ago, 1197 00:59:12,648 --> 00:59:15,048 can get from his bed to his front door in 15 seconds. 1198 00:59:15,056 --> 00:59:16,556 He said 20 seconds... 1199 00:59:16,656 --> 00:59:19,256 - 15! - I'm telling you he said 20. Why do you always distort him? 1200 00:59:19,352 --> 00:59:20,352 He said 15... 1201 00:59:20,420 --> 00:59:22,520 How does he know how long 15 seconds is? 1202 00:59:22,608 --> 00:59:23,708 You can't judge a thing like that! 1203 00:59:23,832 --> 00:59:27,532 He said 15 seconds. He was very positive about it. 1204 00:59:27,616 --> 00:59:30,516 He's an old man, you saw him. Half the time he was confused! 1205 00:59:30,612 --> 00:59:33,112 How could he be positive ab... about anything? 1206 00:59:33,624 --> 00:59:35,424 I don't see what we're going to prove here. 1207 00:59:35,968 --> 00:59:39,268 The man said he saw the boy running out, that's what he said to us. 1208 00:59:39,316 --> 00:59:41,116 Well, let's see if the details bear him out. 1209 00:59:42,040 --> 00:59:44,740 Now, the minute the body fell, the old man says he heard footsteps 1210 00:59:44,808 --> 00:59:46,608 running towards the front door upstairs. 1211 00:59:46,996 --> 00:59:51,096 Then he heard that upstairs door open and the footsteps continued down the stairway. 1212 00:59:51,308 --> 00:59:53,734 He got to his front door as fast as he could, 1213 00:59:53,735 --> 00:59:55,708 swears it couldn't have been more than 15 seconds, 1214 00:59:56,532 --> 00:59:59,632 - Now if the killer started to run immediately... - Well, maybe he didn't! 1215 01:00:00,168 --> 01:00:01,268 The old man says he did. 1216 01:00:01,272 --> 01:00:04,172 You oughta be down at Atlantic City at the hair-splitters' convention. 1217 01:00:04,688 --> 01:00:07,288 Hey baseball, why don't you stop with the smart remarks all the time? 1218 01:00:08,112 --> 01:00:11,512 Oh my friend, for your $15 a day you gotta listen to everything. 1219 01:00:11,800 --> 01:00:13,400 Ok, now you got that thing in here... What about it? 1220 01:00:14,332 --> 01:00:15,332 May I? 1221 01:00:17,168 --> 01:00:20,568 Ok, this is the apartment where the killing took place. 1222 01:00:21,180 --> 01:00:24,680 The old man's apartment is exactly like it, directly underneath. 1223 01:00:25,184 --> 01:00:26,384 Now, here's the el line, 1224 01:00:27,432 --> 01:00:30,232 here's the bedroom, living room, the kitchen and the bath, 1225 01:00:30,480 --> 01:00:33,982 here's the hallway and way down there is the front door 1226 01:00:33,983 --> 01:00:36,580 to the apartment and here are the steps that go down. 1227 01:00:38,052 --> 01:00:40,652 Now, the old man was in bed in this room. 1228 01:00:41,232 --> 01:00:43,332 He says he got up, he went into the hall, 1229 01:00:43,832 --> 01:00:46,132 went all the way down the hall, opened the front door, 1230 01:00:46,208 --> 01:00:50,208 just in time to see the boy racing down the stairs. 1231 01:00:50,584 --> 01:00:51,439 Am I right? 1232 01:00:51,440 --> 01:00:53,240 That's the story... for the 19th time! 1233 01:00:53,496 --> 01:00:56,096 15 seconds after he heard the body fall. 1234 01:00:56,424 --> 01:00:57,243 Correct... 1235 01:00:57,244 --> 01:00:58,844 The old man's bed was by the window. 1236 01:00:59,228 --> 01:01:04,028 That means he had to walk... 12 feet from the bed to the bedroom door 1237 01:01:04,128 --> 01:01:09,728 and the hall is... 43 feet 6 inches... down to the front door. 1238 01:01:09,852 --> 01:01:14,752 That means that he had to get up, get out of bed, walk 12 feet, open the bedroom door, 1239 01:01:14,856 --> 01:01:19,156 walk 43 feet and open the front door to his apartment, 1240 01:01:19,304 --> 01:01:21,004 all in 15 seconds... 1241 01:01:21,160 --> 01:01:22,360 Does anyone think he could have done it? 1242 01:01:22,388 --> 01:01:24,488 - Sure he could have done it! - He can only walk very slowly... 1243 01:01:25,200 --> 01:01:26,500 There they helped him to the witness chair... 1244 01:01:26,592 --> 01:01:28,392 You make it sound like a long walk! It's not! 1245 01:01:28,840 --> 01:01:32,240 For an old man who's had a stroke... it's a long walk! 1246 01:01:34,136 --> 01:01:35,055 What are you doing? 1247 01:01:35,056 --> 01:01:36,956 I wanna set this up, see how long it took him. 1248 01:01:37,048 --> 01:01:38,108 What do you mean you wanna set this up? 1249 01:01:38,109 --> 01:01:40,248 Why didn't the kid's lawyer bring it up if it's so important? 1250 01:01:40,284 --> 01:01:41,484 Maybe he just didn't think of it! 1251 01:01:41,804 --> 01:01:44,304 What do you mean he didn't think of it? Do you think the guy's an idiot or something? 1252 01:01:44,612 --> 01:01:46,412 - It's an obvious thing, isn't it? - Did you think of it? 1253 01:01:46,468 --> 01:01:48,768 Look smart guy, don't matter what, I thought of it over the night. 1254 01:01:48,808 --> 01:01:50,408 Alright, let's calm it down. 1255 01:01:50,520 --> 01:01:52,120 He didn't bring it up cause he thought it was gonna hurt his case. 1256 01:01:52,180 --> 01:01:55,480 Wait a minute! Maybe he didn't bring it up because it would seem as if 1257 01:01:55,576 --> 01:01:58,019 he was badgering and pressuring a helpless old man, 1258 01:01:58,020 --> 01:01:59,676 which does not sit well with a jury, 1259 01:01:59,816 --> 01:02:02,316 lawyers try to avoid that sort of thing if they can... 1260 01:02:02,584 --> 01:02:03,884 What kind of bum is he then? 1261 01:02:04,264 --> 01:02:05,912 That's exactly what I've been asking! 1262 01:02:05,947 --> 01:02:07,560 Now, let's say this is the old man's bed. 1263 01:02:07,748 --> 01:02:10,648 First, I'm gonna pace off 12 feet, that's the length of the bedroom. 1264 01:02:10,832 --> 01:02:14,232 You're crazy! You can't recreate a thing like that! 1265 01:02:16,528 --> 01:02:18,828 You wanna do me a favour? Could you hand me that chair? 1266 01:02:19,680 --> 01:02:21,980 Put it right here... This is the bedroom door. 1267 01:02:23,440 --> 01:02:25,840 Now the hallway was... what? It was 43 feet. 1268 01:02:27,280 --> 01:02:30,580 Well, I'll pace over to that wall and then back around this way again. 1269 01:02:30,704 --> 01:02:34,304 This is absolutely insane! What's the idea behind wasting everybody's time with this? 1270 01:02:34,748 --> 01:02:38,448 ...11... 12... Look, it's only gonna take 15 seconds according to you! 1271 01:02:48,876 --> 01:02:51,076 ...40... 41... 42... 43. 1272 01:02:51,984 --> 01:02:53,484 If you would... thank you very much! 1273 01:02:53,760 --> 01:02:57,260 This is the doorway out into the hall and the stairway going down. 1274 01:02:57,968 --> 01:02:59,868 It was chain locked according to testimony. 1275 01:02:59,916 --> 01:03:02,216 Now, does anybody here got a second hand on their watch? 1276 01:03:02,296 --> 01:03:03,296 I have. 1277 01:03:03,380 --> 01:03:06,606 Alright. Will you just stamp your foot when you want me to go, 1278 01:03:06,607 --> 01:03:08,480 that'll be the body falling, alright? 1279 01:03:08,504 --> 01:03:09,504 Time me from then. 1280 01:03:09,560 --> 01:03:10,860 Anybody for charades? 1281 01:03:10,948 --> 01:03:13,748 - I've never seen anything like this in my whole... - Alright, I'm ready. 1282 01:03:14,700 --> 01:03:15,635 Come on, come on, won't you? 1283 01:03:15,636 --> 01:03:17,736 I'm waiting for the second hand to reach sixty. 1284 01:03:19,480 --> 01:03:20,480 Go! 1285 01:03:25,984 --> 01:03:28,384 Oh come on, step it up, he walked twice as fast as that! 1286 01:03:28,388 --> 01:03:29,231 That's too slow! 1287 01:03:29,232 --> 01:03:31,240 That's how he walked, he walked like an old man! 1288 01:03:31,241 --> 01:03:32,832 ... what will this kid's stuff do? 1289 01:03:33,664 --> 01:03:35,564 - No. That's too slow... - ... that's the way he walked. 1290 01:03:35,640 --> 01:03:38,040 You want me to walk faster? Alright, I'll walk faster. 1291 01:03:48,748 --> 01:03:51,548 - This is a trial for murder! - Relax, will ya? Jeez! 1292 01:03:59,836 --> 01:04:00,836 Time! 1293 01:04:02,012 --> 01:04:03,812 Exactly 42 seconds! 1294 01:04:04,312 --> 01:04:05,612 42 seconds? 1295 01:04:06,224 --> 01:04:07,524 42 seconds. 1296 01:04:09,020 --> 01:04:10,420 Here's what I think happened. 1297 01:04:11,324 --> 01:04:14,824 I think the old man heard the fight between the boy and his father earlier 1298 01:04:14,884 --> 01:04:17,284 and then a couple of hours later, lying in bed, 1299 01:04:17,608 --> 01:04:19,908 he heard the body hit the floor at the boy's apartment 1300 01:04:19,976 --> 01:04:22,176 and heard the woman scream across the street. 1301 01:04:23,016 --> 01:04:24,416 He tried to get to the front door. 1302 01:04:24,496 --> 01:04:28,796 He heard someone running down the stairs and he assumed that it was the boy. 1303 01:04:30,196 --> 01:04:31,296 I think that's possible. 1304 01:04:31,364 --> 01:04:32,364 Assumed? 1305 01:04:33,336 --> 01:04:34,636 Now listen to me people! 1306 01:04:35,660 --> 01:04:39,360 I've heard all kinds of dishonesty in my day, but this little display... 1307 01:04:39,528 --> 01:04:41,128 ...takes the cake! You come in here, 1308 01:04:41,728 --> 01:04:45,428 with your sanctimonious talk about slum kids and injustice 1309 01:04:45,844 --> 01:04:47,644 and you make up a lot of wild stories 1310 01:04:47,932 --> 01:04:51,032 and all of a sudden you're gettin' through to some of these little old ladies in here. 1311 01:04:51,100 --> 01:04:53,100 But you're not getting through to me! I've had enough! 1312 01:04:53,548 --> 01:04:55,048 What is the matter with you people? 1313 01:04:55,528 --> 01:04:58,228 Everyone of you knows he's guilty! He's got to burn! 1314 01:04:59,056 --> 01:05:00,756 We'll let him slip through our fingers! 1315 01:05:00,804 --> 01:05:03,504 "... let him slip through our fingers... " What are you, his executioner? 1316 01:05:03,524 --> 01:05:04,411 I'm one of them! 1317 01:05:04,412 --> 01:05:05,612 Maybe you'd like to put the needle in! 1318 01:05:05,888 --> 01:05:06,988 For this kid? You bet I would! 1319 01:05:07,004 --> 01:05:08,504 God, I'm sorry for you... 1320 01:05:08,576 --> 01:05:09,576 Don't start with me now! 1321 01:05:09,608 --> 01:05:11,439 Ever since we've walked into this room, 1322 01:05:11,440 --> 01:05:13,908 you've acted like a self-appointed public avenger. 1323 01:05:14,172 --> 01:05:15,172 Shut up! 1324 01:05:15,252 --> 01:05:19,752 You want the boy to die for your own personal reasons, not because of the facts! 1325 01:05:22,312 --> 01:05:23,279 You're a sadist! 1326 01:05:23,280 --> 01:05:24,580 I'll kill him! I'll kill him! 1327 01:05:24,644 --> 01:05:26,644 You don't really mean you'll kill me, do you? 1328 01:05:31,892 --> 01:05:33,192 What the hell's going on here? 1329 01:05:33,888 --> 01:05:34,888 Nothing. 1330 01:05:35,420 --> 01:05:38,320 Just a little argument, everything's fine brother, everything is... 1331 01:05:39,324 --> 01:05:40,324 ...fine. 1332 01:05:40,728 --> 01:05:42,428 Just.. things just got a little heated. 1333 01:05:44,184 --> 01:05:45,184 Thank you. 1334 01:05:51,440 --> 01:05:52,640 What are you staring at? 1335 01:06:04,180 --> 01:06:07,080 Well, I suppose we need someone else to start this off again, eh? 1336 01:06:07,212 --> 01:06:08,412 It's getting late. 1337 01:06:08,508 --> 01:06:11,008 What do they do? Take us out to a restaurant or something? 1338 01:06:11,512 --> 01:06:12,512 I don't know. 1339 01:06:12,832 --> 01:06:15,932 I sure hope they let us go home in case we don't finish this case tonight. 1340 01:06:16,468 --> 01:06:18,768 My little grandson has the mumps, face up to here, 1341 01:06:18,996 --> 01:06:21,596 my wife says he looks like Fat Albo... 1342 01:06:23,948 --> 01:06:25,648 Well, look guys, 1343 01:06:25,656 --> 01:06:29,056 if noone else has any ideas, I might have a cute one here, I mean... 1344 01:06:29,188 --> 01:06:32,501 ...I ain't putting my stock into it, but let me throw it out in the stoop, 1345 01:06:32,502 --> 01:06:33,788 see if the cat licks it up, what do you say? 1346 01:06:34,856 --> 01:06:36,056 "... the cat licks it up" 1347 01:06:37,408 --> 01:06:38,508 Yeah... it's an expression... 1348 01:06:41,128 --> 01:06:42,728 It wasn't much of an idea really... 1349 01:06:48,156 --> 01:06:49,656 Look how dark it's getting there. 1350 01:06:50,632 --> 01:06:51,732 We're gonna have a storm. 1351 01:06:52,436 --> 01:06:54,836 - Well... - Boy, it's hot! 1352 01:06:58,340 --> 01:06:59,340 Don't you sweat? 1353 01:06:59,828 --> 01:07:01,828 No, no, I don't... 1354 01:07:02,932 --> 01:07:03,932 I don't either. 1355 01:07:07,276 --> 01:07:09,976 Well, listen! I'm wondering... maybe we could take another vote. 1356 01:07:10,450 --> 01:07:13,562 Yeah... Maybe we can follow this one up with dancing and refreshments! 1357 01:07:14,335 --> 01:07:16,528 - Mr. Foreman... - Alright with me. 1358 01:07:16,919 --> 01:07:17,933 Anyone who doesn't wanna vote? 1359 01:07:19,094 --> 01:07:23,833 I think we should have an open ballot. Call out your votes, see who stands where. 1360 01:07:24,480 --> 01:07:27,289 Alright... The last vote was 8 to 4 in favour of guilty. 1361 01:07:28,631 --> 01:07:31,004 I'll just call out your jury numbers. 1362 01:07:31,357 --> 01:07:33,277 I vote guilty. Number 2? 1363 01:07:35,747 --> 01:07:36,747 Not guilty. 1364 01:07:38,600 --> 01:07:39,600 Number 3? 1365 01:07:39,972 --> 01:07:40,972 Guilty. 1366 01:07:41,868 --> 01:07:43,168 - Number 4? - Guilty. 1367 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Number 5... 1368 01:07:45,196 --> 01:07:46,196 Not guilty. 1369 01:07:47,532 --> 01:07:48,532 Number 6... 1370 01:07:50,668 --> 01:07:51,668 Not guilty. 1371 01:07:53,796 --> 01:07:54,796 Number 7... 1372 01:07:56,164 --> 01:07:57,164 Guilty. 1373 01:07:57,992 --> 01:07:58,992 Number 8... 1374 01:07:59,044 --> 01:08:00,144 Not guilty. 1375 01:08:00,972 --> 01:08:02,472 - Number 9... - Not guilty. 1376 01:08:03,872 --> 01:08:04,767 Number 10... 1377 01:08:04,768 --> 01:08:06,268 He's guilty brother. 1378 01:08:07,264 --> 01:08:08,264 Number 11... 1379 01:08:08,484 --> 01:08:09,484 Not guilty. 1380 01:08:10,468 --> 01:08:11,468 Number 12... 1381 01:08:13,860 --> 01:08:14,860 Guilty. 1382 01:08:19,400 --> 01:08:20,400 6 to 6. 1383 01:08:21,084 --> 01:08:23,284 And we go into extra innings here. 1384 01:08:23,400 --> 01:08:24,400 6 to 6! 1385 01:08:24,906 --> 01:08:28,408 Well, I'm telling you, some of you people have lost your damn minds! A kid like that! 1386 01:08:29,312 --> 01:08:32,012 I don't think the kind of boy has anything to do with it. 1387 01:08:32,836 --> 01:08:34,836 The facts are supposed to determine the case. 1388 01:08:34,920 --> 01:08:36,420 Oh, don't give me any of that "facts"! 1389 01:08:36,596 --> 01:08:37,596 I'm sick and tired of facts! 1390 01:08:37,816 --> 01:08:38,816 Twist'em any way you want to! 1391 01:08:38,920 --> 01:08:39,920 Facts! Facts! 1392 01:08:42,126 --> 01:08:46,244 That's... That's exactly the point that this gentleman has been making! 1393 01:08:46,683 --> 01:08:48,712 You... You keep shouting at the top of your lungs 1394 01:08:48,713 --> 01:08:52,562 as though that were some sort of solution, I mean... 1395 01:08:56,886 --> 01:08:58,865 I just wish I was a little younger... 1396 01:09:00,696 --> 01:09:04,001 - It's gonna rain. - No! How did you figure that out? 1397 01:09:06,786 --> 01:09:07,883 How come you switched? 1398 01:09:08,544 --> 01:09:09,471 Well, it just seemed... 1399 01:09:09,472 --> 01:09:11,172 You haven't got a leg to stand on, don't you? 1400 01:09:11,624 --> 01:09:12,924 I don't feel that way. 1401 01:09:13,436 --> 01:09:15,836 - There were a lot of details that didn't come out. - Details? 1402 01:09:16,219 --> 01:09:18,388 Look, you just let yourself to get bulldozed by 1403 01:09:18,389 --> 01:09:20,290 a bunch of these old white washed intellectuals. 1404 01:09:20,380 --> 01:09:21,780 - That's not so! - Oh come on, this is me! 1405 01:09:22,531 --> 01:09:25,053 You're just like some other folks your age, you're scared of the white man! 1406 01:09:25,054 --> 01:09:26,268 They say something, you get low... 1407 01:09:26,356 --> 01:09:27,356 Hey you, listen! 1408 01:09:28,192 --> 01:09:30,592 - ... you make stuff I said! - You have no right to... 1409 01:09:32,380 --> 01:09:33,380 You... loudmouth! 1410 01:09:34,924 --> 01:09:36,524 - Oh oh! Here it comes! - Look at that. 1411 01:09:40,760 --> 01:09:41,760 Get that window, come on! 1412 01:09:43,176 --> 01:09:44,776 What's with this window here? 1413 01:09:53,940 --> 01:09:57,140 Let's try to get this air conditioning working in here, what do you say, eh? 1414 01:10:00,452 --> 01:10:01,952 Hey! Look at this! 1415 01:10:02,640 --> 01:10:04,440 Hey, it must have been connected to the light switch, eh? 1416 01:10:14,324 --> 01:10:15,324 Some rain, eh? 1417 01:10:19,128 --> 01:10:21,028 And what about this thing - even Steven... 1418 01:10:22,112 --> 01:10:23,512 Kinda surprising, isn't it? 1419 01:10:23,772 --> 01:10:24,772 Yeah, yeah... 1420 01:10:25,952 --> 01:10:28,452 You know, that business before, when that guy was baiting me... 1421 01:10:30,056 --> 01:10:32,956 That doesn't prove anything! I'm a very excitable person, I mean... 1422 01:10:34,100 --> 01:10:38,100 Where does he come off calling me a public avenger and a sadist and everything? 1423 01:10:38,776 --> 01:10:41,276 Anybody in his right mind would've blown his stack, right? 1424 01:10:41,884 --> 01:10:43,684 He... was just tryin' to bait me. 1425 01:10:44,172 --> 01:10:45,472 He did an excellent job. 1426 01:10:47,908 --> 01:10:49,208 Man, look at it go... 1427 01:10:52,144 --> 01:10:53,544 You know, it reminds me of the... 1428 01:10:54,016 --> 01:10:56,316 ...city championships three years ago. 1429 01:10:58,260 --> 01:10:59,260 What a game! 1430 01:11:01,628 --> 01:11:04,828 Score was tie, 21-21, it could've gone out of the way... 1431 01:11:05,516 --> 01:11:07,516 We had this young brother Yelder. 1432 01:11:07,728 --> 01:11:08,728 Great kid. 1433 01:11:09,056 --> 01:11:11,656 Quiet, respectful, wiry, 1434 01:11:12,136 --> 01:11:14,236 but he could shake you out of your shoes! 1435 01:11:16,504 --> 01:11:17,504 Nobody could touch him. 1436 01:11:18,176 --> 01:11:19,876 I'm the football coach over at Bay Side. 1437 01:11:21,060 --> 01:11:23,160 These gaps he just started to have around him, 1438 01:11:23,928 --> 01:11:26,828 the refs said they requested the game just to see him play. 1439 01:11:27,300 --> 01:11:29,300 He was renowned... I mean... I... 1440 01:11:30,336 --> 01:11:31,836 I'd built the whole team around him. 1441 01:11:32,016 --> 01:11:33,227 I knew better, but I... 1442 01:11:35,310 --> 01:11:36,310 ...but I loved the kid. 1443 01:11:38,860 --> 01:11:40,860 We came out at half time and it.. 1444 01:11:41,400 --> 01:11:42,407 ...already began pouring. 1445 01:11:43,335 --> 01:11:45,346 Now, at the 4rth quarter the field was mud bath! 1446 01:11:45,736 --> 01:11:47,636 Yelder of course, he couldn't get to sweating. 1447 01:11:47,668 --> 01:11:50,126 He sat scatback and there it was a big fullback 1448 01:11:50,127 --> 01:11:53,268 that's rammed down our throats and... won the game. 1449 01:11:55,160 --> 01:11:56,160 But, you know... 1450 01:11:56,432 --> 01:11:57,632 I'll always remember... 1451 01:11:58,540 --> 01:11:59,740 Yelder after the game... 1452 01:12:02,069 --> 01:12:03,275 sitting on the bench... 1453 01:12:04,744 --> 01:12:05,758 still in his uniform... 1454 01:12:10,227 --> 01:12:14,024 staring off into... space. 1455 01:12:19,352 --> 01:12:22,635 His... broken heart! 1456 01:12:38,337 --> 01:12:41,447 Isn't that the dumbest thing you ever saw? 6 to 6! 1457 01:12:42,184 --> 01:12:43,184 It's a joke! 1458 01:12:43,516 --> 01:12:45,516 What are we gonna do about it? Can we break it somehow? 1459 01:12:46,073 --> 01:12:48,278 Yeah, well, six fools in there aren't gonna change their minds... 1460 01:12:48,448 --> 01:12:50,454 I thought they already have changed their mind. 1461 01:12:50,455 --> 01:12:52,748 There's no reason why they can't be persuaded to do it again. 1462 01:12:53,040 --> 01:12:53,991 And how? 1463 01:12:53,992 --> 01:12:56,092 Just by using logic! 1464 01:12:56,824 --> 01:12:57,824 Yeah, logic, eh? 1465 01:12:58,072 --> 01:13:00,614 You listen to this man, he's the only one in the room who knows. 1466 01:13:00,996 --> 01:13:01,996 Hey, you want my opinion? 1467 01:13:02,632 --> 01:13:03,587 Go ahead. 1468 01:13:03,588 --> 01:13:04,688 I think we should just quit. 1469 01:13:05,504 --> 01:13:06,704 What are you talking about? 1470 01:13:07,172 --> 01:13:09,272 I mean, come on, these six people in there, 1471 01:13:09,724 --> 01:13:11,916 all of a sudden they act like it's some kind of mission or something. 1472 01:13:12,352 --> 01:13:13,555 I mean, come on, they're not gonna switch. 1473 01:13:13,556 --> 01:13:15,652 Let's just go to the judge or we'll be here all night. 1474 01:13:15,700 --> 01:13:17,070 Let's just go and tell her that we're hung. 1475 01:13:17,176 --> 01:13:18,176 To hell with this! 1476 01:13:18,520 --> 01:13:21,620 What am I supposed to do? Break my brain over some... scum like that? 1477 01:13:21,655 --> 01:13:23,512 You took an oath in the courtroom! 1478 01:13:23,832 --> 01:13:24,832 You can't just quit. 1479 01:13:24,928 --> 01:13:25,928 Why not? 1480 01:13:26,172 --> 01:13:27,172 It's dishonest! 1481 01:13:27,344 --> 01:13:28,644 Why don't you just vote not guilty? 1482 01:13:28,752 --> 01:13:30,738 No, I voted guilty cause I think he's guilty! 1483 01:13:30,836 --> 01:13:33,384 - But you don't care about what happens to him! - No, why should I? 1484 01:13:33,560 --> 01:13:35,889 Stop this! We're not going to get anywhere like this. 1485 01:13:35,996 --> 01:13:37,996 I mean, come on, what does he want? I gave him an honest opinion. 1486 01:13:38,092 --> 01:13:39,092 I know. 1487 01:13:39,892 --> 01:13:40,992 Oh, I suppose you don't think much of it... 1488 01:13:41,456 --> 01:13:42,456 No, I don't! 1489 01:13:45,752 --> 01:13:47,452 How about him? Is that something? 1490 01:13:47,960 --> 01:13:50,160 Ah well, a hung jury doesn't mean anything. 1491 01:13:50,804 --> 01:13:53,500 Just have to start the trial again with another jury. 1492 01:13:53,568 --> 01:13:54,555 That's not what we're here for... 1493 01:13:54,556 --> 01:13:55,706 What the hell is the difference? 1494 01:13:55,836 --> 01:13:57,101 A hung jury's what you're gonna get! 1495 01:14:01,620 --> 01:14:03,220 Alright, look! I'll tell you what I think, alright? 1496 01:14:03,232 --> 01:14:04,456 We ain't going nowhere in here! 1497 01:14:04,912 --> 01:14:07,306 I'm ready to go into court right now and declare a hung jury. 1498 01:14:07,536 --> 01:14:08,536 Yeah, I go for that too! 1499 01:14:08,544 --> 01:14:09,848 Come on, let's take it to the judge. 1500 01:14:09,849 --> 01:14:11,696 Let this kid take his chances with 12 other guys. 1501 01:14:11,760 --> 01:14:15,888 The court is not going to accept a hung jury. We haven't been here long enough. 1502 01:14:15,904 --> 01:14:16,909 Well, let's find out! 1503 01:14:16,988 --> 01:14:18,164 I'm not in favour of this. 1504 01:14:18,228 --> 01:14:21,460 Listen, this kid wouldn't stand a chance with another jury and you know it. 1505 01:14:21,856 --> 01:14:23,255 Come on, we're hung... 1506 01:14:23,448 --> 01:14:26,219 Nobody's gonna change their opinion! Let's take it inside. 1507 01:14:26,573 --> 01:14:28,584 You still don't think there's any room for reasonable doubt? 1508 01:14:29,152 --> 01:14:30,099 No, I don't. 1509 01:14:30,100 --> 01:14:33,408 Pardon, maybe you do not fully understand the term reasonable doubt. 1510 01:14:33,680 --> 01:14:35,383 Oh, what do you mean I don't understand? 1511 01:14:36,086 --> 01:14:37,966 Who the hell are you to talk to me like that? 1512 01:14:39,248 --> 01:14:40,721 How do you like this guy, eh? I'm telling you... 1513 01:14:41,220 --> 01:14:42,338 They're all the same... 1514 01:14:43,036 --> 01:14:45,134 You come over to this country running for your life 1515 01:14:45,232 --> 01:14:47,798 and before you can take a big breath he's telling us how to run the show. 1516 01:14:48,685 --> 01:14:49,766 The arrogance of this guy! 1517 01:14:50,136 --> 01:14:52,876 - Oh you call him arrogant cause he wasn't born here. - Please don't...- 1518 01:14:53,036 --> 01:14:55,025 Well, I'm calling you arrogant cause you were, how's that? 1519 01:14:55,044 --> 01:14:56,576 - Hey look, sonny... - And who the hell are you calling sonny? 1520 01:14:56,600 --> 01:14:57,563 Hey look, sonny! 1521 01:14:57,564 --> 01:15:00,452 Nobody around here's gonna tell me what words I understand and what words I don't. 1522 01:15:00,876 --> 01:15:01,876 Especially him! 1523 01:15:02,352 --> 01:15:05,665 Cause I'll knock his middle eastern European god damn head off! 1524 01:15:05,712 --> 01:15:07,184 Alright, cut the bullshit. 1525 01:15:07,464 --> 01:15:09,264 We're not going in as a hung jury. 1526 01:15:10,180 --> 01:15:11,869 Come on, let's get back to work. 1527 01:15:11,984 --> 01:15:15,939 I think there's something I would like to discuss, if it's alright with you gentlemen. 1528 01:15:16,112 --> 01:15:19,251 An important point the prosecution raised, was the fact that the boy, 1529 01:15:19,304 --> 01:15:20,965 having said that he was at the movies, 1530 01:15:21,344 --> 01:15:23,304 during the time the murder occured, 1531 01:15:23,428 --> 01:15:27,460 could not remember the names of the films or the stars that were in them. 1532 01:15:27,516 --> 01:15:30,616 - This gentleman has raised that point several times. - That's correct. 1533 01:15:31,212 --> 01:15:33,585 It was the only alibi the boy offered 1534 01:15:33,586 --> 01:15:36,787 and he himself couldn't back it up with any details at all. 1535 01:15:36,872 --> 01:15:39,686 Well, putting yourself in the boy's place, if you can, 1536 01:15:40,148 --> 01:15:42,410 do you think that you would be able to remember details 1537 01:15:42,436 --> 01:15:45,672 after an experience such as your father hitting you on the face? 1538 01:15:45,836 --> 01:15:50,755 Yes, I think so, if there were any special details to remember. 1539 01:15:51,108 --> 01:15:52,985 He couldn't remember the movies at the theatre 1540 01:15:52,986 --> 01:15:55,385 he named because he wasn't there that night. 1541 01:15:55,440 --> 01:15:58,827 Well, the police said they interrogated the boy in the kitchen of his apartment, 1542 01:15:58,912 --> 01:16:01,775 while his father's body lay on the floor of the bedroom. 1543 01:16:02,400 --> 01:16:06,295 Do you think that you could remember details under a situation such as that? 1544 01:16:06,716 --> 01:16:07,716 Yes, I do. 1545 01:16:07,736 --> 01:16:09,667 Under extreme emotional stress? 1546 01:16:10,208 --> 01:16:12,537 Under extreme emotional stress, yes, yes... 1547 01:16:12,560 --> 01:16:15,447 Of course, in court, he did remember the names of the pictures 1548 01:16:15,488 --> 01:16:18,166 and he remembered the names of the stars that appeared in them. 1549 01:16:18,204 --> 01:16:20,762 Oh, yes! His lawyer took great pains to bring that out. 1550 01:16:21,132 --> 01:16:23,532 He had three months from the night of the murder 1551 01:16:23,533 --> 01:16:25,999 to the day of the trial in which to memorise them. 1552 01:16:26,120 --> 01:16:30,928 I'll take the testimony of the policemen who interrogated him right after the murder. 1553 01:16:31,887 --> 01:16:34,246 Then he couldn't remember a thing about the movies. 1554 01:16:34,472 --> 01:16:36,573 Great emotional stress or not! 1555 01:16:36,836 --> 01:16:38,811 Ok... Could I ask you a personal question? 1556 01:16:38,828 --> 01:16:39,828 Oh, please, go ahead, go ahead... 1557 01:16:39,944 --> 01:16:40,944 Where were you last night? 1558 01:16:41,096 --> 01:16:42,296 I was home, yes.. 1559 01:16:43,016 --> 01:16:44,063 Ok... The night before that? 1560 01:16:44,108 --> 01:16:45,108 Hey, come on, what is this? 1561 01:16:45,484 --> 01:16:46,673 It's perfectly alright... wait, wait... 1562 01:16:46,892 --> 01:16:47,892 The night before... 1563 01:16:48,400 --> 01:16:54,094 I went from home to my office, stayed until 8:30, then I went straight home to bed, yes. 1564 01:16:54,406 --> 01:16:55,805 Alright... and the night before that? 1565 01:16:56,785 --> 01:17:00,778 That was... Tuesday... thank you, Tuesday. 1566 01:17:01,408 --> 01:17:04,766 That was the night of the bridge tournament... Yes, yes, I played bridge. 1567 01:17:05,460 --> 01:17:06,460 And Monday night? 1568 01:17:06,544 --> 01:17:09,798 When you get them down to New Year's Eve 1972, let me know! 1569 01:17:09,852 --> 01:17:10,719 Wait, wait... 1570 01:17:10,720 --> 01:17:12,936 Monday night... 1571 01:17:14,244 --> 01:17:16,223 ...Oh yes! My wife and I went to the movies. 1572 01:17:16,244 --> 01:17:17,844 Ah... What did you see? 1573 01:17:21,396 --> 01:17:23,760 "Lies... and... secrets". 1574 01:17:23,761 --> 01:17:28,050 It was a very touching story about a black woman who... 1575 01:17:28,060 --> 01:17:29,060 Excuse me! 1576 01:17:29,908 --> 01:17:32,139 It's called "Secrets and lies". 1577 01:17:32,872 --> 01:17:34,593 "Secrets and lies", yes... 1578 01:17:34,734 --> 01:17:37,398 Correct. And who was in "Secrets and lies"? 1579 01:17:38,575 --> 01:17:42,527 Wait, wait, wait a minute... It was something with a 'B'... it was 'Be'... 1580 01:17:44,044 --> 01:17:45,044 I think... 1581 01:17:45,072 --> 01:17:46,960 Yeah, Bella, Bella... Bella... 1582 01:17:47,024 --> 01:17:48,024 It was Brenda. 1583 01:17:48,588 --> 01:17:49,588 Brenda, 1584 01:17:49,784 --> 01:17:51,853 ...was her name. And what was her last name? 1585 01:17:55,096 --> 01:17:56,096 It was an english movie... 1586 01:17:57,960 --> 01:17:59,934 The actors that I'm not familiar with... 1587 01:17:59,972 --> 01:18:01,892 ...There was something with 'U'... 1588 01:18:05,484 --> 01:18:07,509 I'm sorry. I'm very sorry. 1589 01:18:08,192 --> 01:18:11,395 And you weren't under great emotional stress at the time, were you? 1590 01:18:11,436 --> 01:18:14,380 No sir, I... wasn't... sorry. 1591 01:18:15,364 --> 01:18:16,664 I think the point is made! 1592 01:18:17,016 --> 01:18:18,216 Yeah, big point! 1593 01:18:19,440 --> 01:18:20,640 I think it is a big point. 1594 01:18:21,084 --> 01:18:24,058 What, because he couldn't remember the name of a couple of two brit movie stars? 1595 01:18:24,308 --> 01:18:26,788 Oh well, I guess that proves that the kid was at the movies then. 1596 01:18:26,852 --> 01:18:30,033 No, but it indicates that noone can prove that he wasn't. 1597 01:18:30,908 --> 01:18:33,540 He might have been at the movies and forgotten what he saw, 1598 01:18:34,116 --> 01:18:35,116 it's possible... 1599 01:18:35,852 --> 01:18:38,848 If it's perfectly logical for this gentleman to forget a few details, 1600 01:18:38,920 --> 01:18:40,537 it's perfectly logical for the boy! 1601 01:18:41,508 --> 01:18:45,294 Being accused of murder isn't supposed to give him an infallible memory. 1602 01:18:45,512 --> 01:18:48,813 Man, you can talk till your tongue is draggin' on the ground, ok? 1603 01:18:48,814 --> 01:18:49,942 The kid is guilty, period! 1604 01:18:50,080 --> 01:18:51,280 You know what I mean, my friend? 1605 01:18:53,456 --> 01:18:54,577 Who's got the cough drops? 1606 01:18:56,432 --> 01:18:58,871 They're all gone... my friend. 1607 01:19:00,888 --> 01:19:04,591 You know, there's something we're forgetting here, that I was just thinking about 1608 01:19:05,548 --> 01:19:07,602 and that's that old business that dragged down forever 1609 01:19:07,603 --> 01:19:10,859 with the psychiatrists, where he got all involved with... 1610 01:19:10,894 --> 01:19:14,491 Oh come on, don't start with all that phony, psycho, whatsyoucallem stuff! 1611 01:19:15,236 --> 01:19:18,024 That boy would have reckon that is, fill the people's heads with all that junk. 1612 01:19:18,104 --> 01:19:20,926 I got three psychiatrists bringing in collars to my detail shop, 1613 01:19:21,008 --> 01:19:22,984 the whole three of them bullies is crazy! 1614 01:19:23,280 --> 01:19:24,280 I'm trying to make a point... 1615 01:19:24,352 --> 01:19:26,087 I will give you a buffalo nickel for a 1616 01:19:26,088 --> 01:19:28,338 psychiatrist's testimony, I would... I would! 1617 01:19:28,356 --> 01:19:30,156 Why won't you let the man talk? 1618 01:19:31,360 --> 01:19:34,956 You can do five minutes on the usages of psychiatry after he's through. 1619 01:19:35,032 --> 01:19:36,032 What I was gonna say, 1620 01:19:36,432 --> 01:19:38,216 was that the psychiatrist definitely stated 1621 01:19:38,217 --> 01:19:40,368 that the boy had strong homicidal tendencies, 1622 01:19:41,040 --> 01:19:42,962 that he was capable of commiting murder. 1623 01:19:44,072 --> 01:19:47,308 He also described all those tests, etc. 1624 01:19:47,492 --> 01:19:50,287 The boy definitely was the killer type, am I right? 1625 01:19:50,288 --> 01:19:52,960 I think he said something about paranoid enmities, if I'm not mistaken. 1626 01:19:53,060 --> 01:19:54,060 That's right! 1627 01:19:54,376 --> 01:19:55,876 Let's just try to remember he said it. 1628 01:19:56,705 --> 01:19:57,919 Let's not forget that we're talking about a 1629 01:19:57,920 --> 01:20:00,187 boy here who's always had murder on his mind. 1630 01:20:00,256 --> 01:20:01,456 His unconscious mind! 1631 01:20:02,008 --> 01:20:03,372 I beg your pardon! In discussing... 1632 01:20:03,404 --> 01:20:05,752 "I beg your pardon"! Why are you so damn polite about? 1633 01:20:07,376 --> 01:20:11,564 For the same reason that you are not: It was the way I was brought up... 1634 01:20:12,168 --> 01:20:14,610 In discussing such a thing as the murder potential, 1635 01:20:15,112 --> 01:20:19,448 we must remember that many of us are capable of commiting murder, but few of us do. 1636 01:20:19,768 --> 01:20:22,140 We impose controls upon ourselves to prevent it. 1637 01:20:22,796 --> 01:20:26,648 Now the most that these psychiatric tests can accomplish along these lines is this... 1638 01:20:27,120 --> 01:20:31,368 They can tell us that some day, a particular person may commit murder. 1639 01:20:31,468 --> 01:20:33,691 That is all! They prove nothing! 1640 01:20:33,768 --> 01:20:35,576 Then how come they're admitted in evidence? 1641 01:20:36,088 --> 01:20:37,611 They have many uses, of course... 1642 01:20:38,048 --> 01:20:39,803 In this case, they added to the general 1643 01:20:39,804 --> 01:20:42,098 impression the prosecution was trying to create. 1644 01:20:43,080 --> 01:20:44,291 Perhaps we would find, 1645 01:20:44,692 --> 01:20:47,208 if the twelve of us men took the same tests, 1646 01:20:47,532 --> 01:20:52,011 one or two of us might be discovered to have the subconscious desires to kill 1647 01:20:52,444 --> 01:20:54,597 and the potentiality of carrying them out. 1648 01:20:55,312 --> 01:20:56,902 Yet, none of us has... 1649 01:20:57,576 --> 01:20:59,952 To say that the man is capable of murder, 1650 01:21:00,124 --> 01:21:02,088 does not mean that he has commited murder. 1651 01:21:02,352 --> 01:21:03,452 Yeah, but it could mean it! 1652 01:21:03,928 --> 01:21:07,311 Look, if they said that this kid is capable of killing, he could've killed, couldn't he? 1653 01:21:07,356 --> 01:21:09,526 You're the one who said and I quote: 1654 01:21:09,527 --> 01:21:12,617 "I wouldn't give a buffalo nickel for a psychiatrist's testimony"! 1655 01:21:16,796 --> 01:21:17,996 5 to 6... 1656 01:21:19,920 --> 01:21:21,220 Look at that rain... 1657 01:21:23,212 --> 01:21:24,612 There goes the old ball game. 1658 01:21:26,592 --> 01:21:30,832 Say... Say... Could I see that knife for a second? 1659 01:21:33,796 --> 01:21:34,996 Alright gentlemen... 1660 01:21:37,052 --> 01:21:38,552 ...we're still tied 6 to 6. 1661 01:21:40,612 --> 01:21:42,688 - Who's got a suggestion? - I do. Where's that dinner? 1662 01:21:43,112 --> 01:21:45,476 - Let's go until 7, give it another hour. - Ok. 1663 01:21:46,068 --> 01:21:48,448 Listen... Something... Something I wanna say. 1664 01:21:49,420 --> 01:21:51,024 It's been bothering me a little and... 1665 01:21:51,492 --> 01:21:52,992 as long as we're stuck... 1666 01:21:54,064 --> 01:21:55,064 Well, 1667 01:21:55,532 --> 01:21:58,797 there was this whole business about the stab wound, 1668 01:21:58,798 --> 01:22:02,481 how it was made, the downward angle, you know? 1669 01:22:02,620 --> 01:22:05,080 You're not gonna start that again, they went over 'n' over it! 1670 01:22:05,081 --> 01:22:06,469 I know they did, but I... 1671 01:22:07,648 --> 01:22:09,048 ...I can't go along with it. 1672 01:22:10,116 --> 01:22:11,116 The boy... 1673 01:22:12,436 --> 01:22:16,408 ...was, what, 5 feet 7 inches tall, right? 1674 01:22:16,584 --> 01:22:21,159 And according to the medical examiner, the father was 6 feet 2. 1675 01:22:21,788 --> 01:22:24,984 Now, that's a difference of 7 inches. 1676 01:22:25,916 --> 01:22:29,612 Now, it's an awkward thing to... 1677 01:22:30,456 --> 01:22:36,320 stab down into somebody's chest when he's more than half a foot taller than you are. 1678 01:22:36,788 --> 01:22:37,888 Give me that thing! 1679 01:22:41,320 --> 01:22:43,286 You won't be satisfied till you see this again, 1680 01:22:43,287 --> 01:22:44,809 so I'm gonna give you a little demonstration. 1681 01:22:45,340 --> 01:22:46,340 Somebody get up. 1682 01:22:51,048 --> 01:22:52,048 Ok... 1683 01:22:53,928 --> 01:22:56,415 Watch this please, I don't wanna have to do it again. 1684 01:23:07,380 --> 01:23:09,564 I'm about 6 or 7 inches shorter than you, right? 1685 01:23:09,624 --> 01:23:11,124 Yeah, maybe even a little more. 1686 01:23:11,752 --> 01:23:12,852 Well, let it be more. 1687 01:23:19,600 --> 01:23:21,496 - Hey, that ain't funny! - What's the matter with you? 1688 01:23:22,772 --> 01:23:23,872 Calm down... 1689 01:23:25,200 --> 01:23:26,200 Nobody's hurt, right? 1690 01:23:26,292 --> 01:23:27,392 Nobody's hurt. 1691 01:23:28,584 --> 01:23:29,584 Now... 1692 01:23:30,352 --> 01:23:33,538 ...there's you angle. Take a look at it. Down and in. 1693 01:23:33,908 --> 01:23:37,970 That's the way I would stab a taller man and that's the way it was done. 1694 01:23:38,536 --> 01:23:41,256 Now go ahead, tell me I'm wrong. 1695 01:23:41,820 --> 01:23:43,674 Down and in! That's how it was done. 1696 01:23:44,168 --> 01:23:46,118 Wait a minute, wait a minute! Let me see that! 1697 01:23:48,172 --> 01:23:50,451 This is a stiletto, not a switchblade. 1698 01:23:51,388 --> 01:23:52,488 I hate these things! 1699 01:23:53,419 --> 01:23:54,503 I grew up with them. 1700 01:23:54,956 --> 01:23:56,356 Have you ever seen them used in a fight? 1701 01:23:56,748 --> 01:23:57,748 Too many of them. 1702 01:23:58,340 --> 01:23:59,836 On my stoop, in my backyard... 1703 01:24:00,584 --> 01:24:01,584 ...a lot across the street... 1704 01:24:03,392 --> 01:24:05,292 These came with the neighbourhood where I lived. 1705 01:24:08,120 --> 01:24:09,420 It's funny I wasn't thinking of it... 1706 01:24:10,512 --> 01:24:11,912 I guess I try to forget those things... 1707 01:24:14,384 --> 01:24:16,184 You can't use this kind of knife that way. 1708 01:24:17,576 --> 01:24:19,576 You have to hold it like this to release the blade. 1709 01:24:20,420 --> 01:24:23,223 In order to stab downwards you have to change your grip. 1710 01:24:24,032 --> 01:24:25,232 Well, how do you use it? 1711 01:24:25,396 --> 01:24:27,196 Underhand, like this. 1712 01:24:28,892 --> 01:24:31,469 Anyone who's ever used one of these would never handle it any other way. 1713 01:24:32,160 --> 01:24:33,160 Are you sure? 1714 01:24:33,240 --> 01:24:35,191 Yeah, I'm sure. That's why it's made like this. 1715 01:24:35,748 --> 01:24:38,838 Well, we all agree that that boy is pretty handy with the knife, right? 1716 01:24:38,908 --> 01:24:39,896 Yeah, that's right. 1717 01:24:39,897 --> 01:24:42,299 You think he could have made the kind of wound that killed his father? 1718 01:24:42,560 --> 01:24:45,496 Not with the experience he'd had using these things, no, I don't think he would. 1719 01:24:46,642 --> 01:24:47,745 He'd go for my laying... 1720 01:24:47,900 --> 01:24:50,048 How do you know? Were you in the room when the father was killed? 1721 01:24:50,144 --> 01:24:51,144 No... neither was anyone else. 1722 01:24:51,148 --> 01:24:53,755 You're giving us a lot of mumbo jumbo, I don't believe it! 1723 01:24:54,172 --> 01:24:56,466 I don't think you can determine the type of 1724 01:24:56,467 --> 01:24:58,781 wounds this boy might or might not have made, 1725 01:24:59,328 --> 01:25:01,325 simply because he knows how to handle a knife. 1726 01:25:01,372 --> 01:25:02,772 That's right, that's absolutely right! 1727 01:25:03,584 --> 01:25:04,684 What do you think? 1728 01:25:07,164 --> 01:25:08,164 Well... 1729 01:25:09,572 --> 01:25:10,295 ...I don't know. 1730 01:25:10,296 --> 01:25:11,596 What do you mean you don't know? 1731 01:25:12,144 --> 01:25:13,144 I don't know! 1732 01:25:17,672 --> 01:25:18,672 How about you? 1733 01:25:21,984 --> 01:25:23,984 Hey listen, listen, listen... I'll tell you something... 1734 01:25:24,800 --> 01:25:26,872 Now, I'm a little sick of this whole thing already, you know? 1735 01:25:26,940 --> 01:25:28,840 I mean, all this yapping is getting us nowhere! 1736 01:25:29,504 --> 01:25:30,871 So, I'm gonna break it up here. 1737 01:25:31,424 --> 01:25:32,924 I'm changing my vote to not guilty! 1738 01:25:33,024 --> 01:25:34,024 You're what? 1739 01:25:34,380 --> 01:25:36,120 You heard me. I... I've had enough! 1740 01:25:36,248 --> 01:25:37,967 What do you mean you've had enough? That's no answer! 1741 01:25:38,416 --> 01:25:40,606 Hey listen, you... You just worry about yourself! 1742 01:25:40,668 --> 01:25:41,668 He's right! 1743 01:25:42,112 --> 01:25:43,512 That is not an answer! 1744 01:25:44,696 --> 01:25:46,596 What kind of man are you? 1745 01:25:47,108 --> 01:25:49,808 You have been sitting here, voting guilty with everyone else, 1746 01:25:50,084 --> 01:25:53,374 because there are a couple of baseball tickets burning a hole in your pocket? 1747 01:25:53,904 --> 01:25:56,008 And now you say you're going to change your vote 1748 01:25:56,009 --> 01:25:58,996 because you've had enough with all the talking? 1749 01:25:59,216 --> 01:26:00,147 Alright, listen buddy... 1750 01:26:00,148 --> 01:26:01,448 You cannot do this! 1751 01:26:02,376 --> 01:26:04,476 You cannot play like this with a man's life! 1752 01:26:04,888 --> 01:26:05,888 What is wrong with you? 1753 01:26:06,052 --> 01:26:08,912 It is a terrible and ugly thing to do! Do you not care? 1754 01:26:09,036 --> 01:26:10,136 Hey, wait a minute! 1755 01:26:10,600 --> 01:26:12,100 You can't talk like that to me! 1756 01:26:12,112 --> 01:26:13,112 I can talk like that to you! 1757 01:26:13,148 --> 01:26:14,554 Now, if you want to vote not guilty, 1758 01:26:14,555 --> 01:26:16,801 then do it because you are convinced that the man is not guilty, 1759 01:26:16,812 --> 01:26:18,212 not because you've had enough. 1760 01:26:18,256 --> 01:26:20,192 If you want to vote guilty, then vote that way. 1761 01:26:20,224 --> 01:26:22,333 Or don't you have the guts to do what you think is right? 1762 01:26:22,524 --> 01:26:23,624 Hey now, listen buddy! 1763 01:26:23,936 --> 01:26:25,528 Guilty or not guilty? 1764 01:26:25,608 --> 01:26:27,130 I told you, not guilty! 1765 01:26:27,212 --> 01:26:27,983 Why? 1766 01:26:27,984 --> 01:26:29,936 God damn you, I don't have to tell you anything! 1767 01:26:29,940 --> 01:26:31,640 Yes, you do! Say it, why? 1768 01:26:38,104 --> 01:26:39,404 Cause I don't think he's guilty... 1769 01:27:03,676 --> 01:27:05,844 Mr. Foreman, I wish to call for another vote. 1770 01:27:07,672 --> 01:27:08,672 Alright gentlemen, 1771 01:27:09,528 --> 01:27:11,128 another vote is called for. 1772 01:27:11,708 --> 01:27:13,398 And the quickest way is to show off hands. 1773 01:27:13,988 --> 01:27:14,988 Anybody object? 1774 01:27:17,060 --> 01:27:19,260 All those in favour of not guilty raise your hands. 1775 01:27:20,460 --> 01:27:31,339 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8. 1776 01:27:35,964 --> 01:27:36,964 9. 1777 01:27:41,164 --> 01:27:44,127 All those voting guilty, raise your hand. 1778 01:27:46,128 --> 01:27:47,326 1... 2... 1779 01:27:52,308 --> 01:27:53,308 ...3. 1780 01:27:55,084 --> 01:27:57,284 The vote is 9 to 3 in favour of not guilty. 1781 01:27:57,928 --> 01:27:59,328 I don't understand you people! 1782 01:28:00,116 --> 01:28:03,858 I mean, all these little picky points you keep bringing up don't mean nothing! 1783 01:28:04,044 --> 01:28:05,044 They don't mean nothing! 1784 01:28:07,040 --> 01:28:08,440 How can you believe this story? 1785 01:28:09,948 --> 01:28:11,574 You're an intelligent man and you're not gonna tell me 1786 01:28:11,575 --> 01:28:13,693 that you're not, you know the facts of life. 1787 01:28:14,212 --> 01:28:15,512 Just look at what we're dealing with here. 1788 01:28:15,684 --> 01:28:16,684 You know him! 1789 01:28:16,760 --> 01:28:17,960 You know this kid! 1790 01:28:19,916 --> 01:28:22,517 This guy other here, I don't know what the hell is going on with him, 1791 01:28:22,584 --> 01:28:25,785 all that talk about psychiatrists... Maybe he ought to go to one! 1792 01:28:27,656 --> 01:28:29,200 Now look! Let's talk facts. 1793 01:28:29,876 --> 01:28:32,752 These people are born to lie. 1794 01:28:33,128 --> 01:28:36,331 Now, that's the way they are and no intelligent man is gonna tell me otherwise. 1795 01:28:36,364 --> 01:28:38,643 They don't know what the truth is! You take a look at them! 1796 01:28:38,748 --> 01:28:39,748 They're different! 1797 01:28:39,764 --> 01:28:41,518 They think different, they act different 1798 01:28:41,519 --> 01:28:44,138 and they don't need some big excuse to kill somebody either. 1799 01:28:44,244 --> 01:28:46,020 Well, it's true! Everybody knows it. 1800 01:28:46,364 --> 01:28:48,687 Smoking that crack... Nothing but crack he is! 1801 01:28:49,600 --> 01:28:51,000 Look at him, smart guy... 1802 01:28:53,540 --> 01:28:55,040 ...what's that mean, slam the door?... 1803 01:28:56,000 --> 01:28:57,914 Anyway, these people they get all drugged up 1804 01:28:58,668 --> 01:28:59,768 and BANG! 1805 01:28:59,856 --> 01:29:01,856 All of a sudden somebody's lying dead in the gutter... 1806 01:29:01,932 --> 01:29:03,763 Ok, look, nobody's blaming'em for. 1807 01:29:03,764 --> 01:29:06,187 That's just the way they are by nature, you know what I mean? 1808 01:29:06,256 --> 01:29:09,653 They're violent! And human life don't mean as much to them as it does to us. 1809 01:29:11,276 --> 01:29:12,276 Where are you going? 1810 01:29:12,888 --> 01:29:13,888 Where are you going? 1811 01:29:14,208 --> 01:29:15,164 Look, while you're in there, maybe you ought to 1812 01:29:15,165 --> 01:29:17,328 clean out your ears, maybe you can hear then. 1813 01:29:18,460 --> 01:29:19,760 Now look, listen to me now! 1814 01:29:23,832 --> 01:29:27,243 These spics! They stay high on dope and they fight all the time... 1815 01:29:27,276 --> 01:29:30,302 Look, if somebody gets killed, so somebody gets killed, they don't care! 1816 01:29:31,312 --> 01:29:32,912 They breed like animals... 1817 01:29:35,288 --> 01:29:36,869 Ok, sure, there's some good things about them... 1818 01:29:36,944 --> 01:29:38,544 Look, I'm the first guy to tell you that... 1819 01:29:39,168 --> 01:29:40,468 I've known some who were ok... 1820 01:29:41,096 --> 01:29:42,196 ...but that's the exception! 1821 01:29:42,220 --> 01:29:44,094 You know you're a sick man? 1822 01:29:44,360 --> 01:29:46,356 - Sick? - Why don't you sit down? 1823 01:29:46,496 --> 01:29:48,515 You old son of a bitch! Who are you? 1824 01:29:49,096 --> 01:29:50,753 No, who the hell is he to tell me that? 1825 01:29:50,812 --> 01:29:53,592 Sick... Look at him! He can hardly stand up! 1826 01:29:53,780 --> 01:29:56,535 No, I'm speaking my piece here today and you're listening! 1827 01:29:56,580 --> 01:29:59,040 - Maybe you should... - You shut up, you sit down! 1828 01:29:59,552 --> 01:30:01,508 There's not one of them,... not one, that's any good! 1829 01:30:01,752 --> 01:30:02,952 NOT ONE! 1830 01:30:03,452 --> 01:30:04,652 You hear that? 1831 01:30:05,744 --> 01:30:07,644 Sympathetic bastards! 1832 01:30:08,076 --> 01:30:10,919 And you were to wonder you're so god damn smart... 1833 01:30:11,671 --> 01:30:13,637 We're facing a danger, don't you know that? 1834 01:30:14,128 --> 01:30:15,816 These wetbacks are multiplying like rabbits! 1835 01:30:15,908 --> 01:30:17,518 They come over here illegally 1836 01:30:17,519 --> 01:30:19,934 and they're multiplying five times faster than my people! 1837 01:30:20,608 --> 01:30:22,108 That's five times, brothers! 1838 01:30:22,876 --> 01:30:24,476 And they're wild animals! 1839 01:30:24,628 --> 01:30:26,528 They're against us, they hate us! 1840 01:30:26,836 --> 01:30:28,136 They want to destroy us! 1841 01:30:28,656 --> 01:30:31,955 They come over here and they benefit from everything that we've built! 1842 01:30:32,704 --> 01:30:34,431 That's right! Don't look at me like that... 1843 01:30:34,524 --> 01:30:35,624 There's a danger... 1844 01:30:36,020 --> 01:30:38,304 We are living in a dangerous time, brothers! 1845 01:30:39,260 --> 01:30:43,266 If we don't smack them down, if we don't do something, every chance we get, 1846 01:30:43,532 --> 01:30:44,932 then they're gonna own us! 1847 01:30:45,341 --> 01:30:47,233 - They're gonna bring us out of existance... - Shut up! 1848 01:30:47,292 --> 01:30:49,044 ...I'm warning you! You listen to me... 1849 01:30:49,668 --> 01:30:50,868 I'm telling you, this boy... 1850 01:30:51,344 --> 01:30:54,456 ...put this boy on trial, we got him. 1851 01:30:54,840 --> 01:30:56,040 We got him! 1852 01:30:56,228 --> 01:30:57,328 That's one at least! 1853 01:30:57,671 --> 01:31:00,481 I say that we get him, before his kind gets us! 1854 01:31:00,592 --> 01:31:02,392 I don't give a damn about the law! 1855 01:31:03,052 --> 01:31:05,176 Why should I? They don't! 1856 01:31:05,752 --> 01:31:07,666 - Now, I'm telling you... - I've heard enough! 1857 01:31:08,296 --> 01:31:09,972 Won't you just stop all of this! 1858 01:31:10,000 --> 01:31:12,181 Come on, wake up man! We can make a difference here! 1859 01:31:12,192 --> 01:31:13,292 Sit down... 1860 01:31:14,220 --> 01:31:17,574 ...and don't open your filthy mouth again! 1861 01:31:43,328 --> 01:31:44,528 Alright gentlemen. 1862 01:31:45,784 --> 01:31:47,184 Let's finish what we started. 1863 01:31:54,293 --> 01:31:55,910 You have made some excellent points. 1864 01:31:56,496 --> 01:31:58,677 The last one, in which you proved that the boy couldn't have made 1865 01:31:58,678 --> 01:32:02,376 that kind of overhand stab wound was very persuasive. 1866 01:32:02,804 --> 01:32:05,831 But I still believe the boy is guilty for the murder. 1867 01:32:06,404 --> 01:32:07,704 I have two reasons. 1868 01:32:07,804 --> 01:32:11,157 One: The evidence given by the woman across the street, 1869 01:32:11,158 --> 01:32:13,692 who actually saw the murder commited. 1870 01:32:13,708 --> 01:32:15,666 ...and how... As far as I'm concerned 1871 01:32:15,667 --> 01:32:18,064 that's the most important testimony in the whole case! 1872 01:32:18,536 --> 01:32:19,467 Two... 1873 01:32:19,468 --> 01:32:22,956 The fact that the woman described the stabbing by saying 1874 01:32:22,957 --> 01:32:26,439 she saw the boy raise his arm over his head, 1875 01:32:26,552 --> 01:32:28,216 over his head, right up, 1876 01:32:28,280 --> 01:32:32,496 and plunge the knife down into his father's chest. 1877 01:32:32,816 --> 01:32:33,856 She saw him do it! 1878 01:32:33,892 --> 01:32:34,892 The wrong way! 1879 01:32:34,988 --> 01:32:36,555 That's right, that's absolutely right! 1880 01:32:36,728 --> 01:32:39,720 So let's talk about this woman for a minute here... 1881 01:32:40,256 --> 01:32:45,100 She said that she went to bed at about 11 o'clock that night, yes. 1882 01:32:46,747 --> 01:32:48,023 Her bed was next to the window, 1883 01:32:48,048 --> 01:32:50,144 she could look out while lying down and 1884 01:32:50,145 --> 01:32:53,014 see directly into the boy's window across the street. 1885 01:32:53,488 --> 01:32:55,976 She tossed and turned for over an hour, 1886 01:32:56,068 --> 01:32:57,916 unable to fall asleep. Finally... 1887 01:32:58,616 --> 01:33:00,408 ...she turned towards the window, 1888 01:33:00,540 --> 01:33:03,168 at about 10 minutes after 12, 1889 01:33:03,392 --> 01:33:04,992 and as she looked out, 1890 01:33:05,588 --> 01:33:09,608 she saw the killing through the windows of the passing el train. 1891 01:33:10,600 --> 01:33:13,768 She says, the lights went out immediately after the killing, 1892 01:33:13,780 --> 01:33:19,486 but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. 1893 01:33:19,588 --> 01:33:22,306 You know, as far as I can see, 1894 01:33:22,307 --> 01:33:26,080 this is unshakeable testimony! 1895 01:33:26,184 --> 01:33:27,816 That's what I mean, it's the whole case! 1896 01:33:29,680 --> 01:33:30,680 What do you think? 1897 01:33:34,932 --> 01:33:36,132 What about you? 1898 01:33:39,124 --> 01:33:40,124 Well... 1899 01:33:40,452 --> 01:33:41,852 ...I don't know, it's... 1900 01:33:43,188 --> 01:33:44,730 There's so many things to shift through... 1901 01:33:44,731 --> 01:33:46,328 I... I... This is pretty complicated business... 1902 01:33:47,736 --> 01:33:50,907 Really, I don't see how we can vote for an acquiter? 1903 01:33:52,088 --> 01:33:53,088 Well... 1904 01:33:53,692 --> 01:33:56,788 ...it's just not easy to arrange the evidence in order. 1905 01:33:56,880 --> 01:33:58,848 You can throw out all the other evidence! 1906 01:33:58,952 --> 01:34:01,956 The woman saw him do it! What else do you want? 1907 01:34:02,868 --> 01:34:04,526 Well... maybe... 1908 01:34:04,552 --> 01:34:05,652 Let's vote now. 1909 01:34:06,524 --> 01:34:08,501 Alright gentlemen, another vote is called for. 1910 01:34:09,204 --> 01:34:10,304 Anyone object? 1911 01:34:10,960 --> 01:34:12,902 I'm changing my vote. I think he's guilty... 1912 01:34:15,444 --> 01:34:16,644 Anybody else? 1913 01:34:16,868 --> 01:34:19,888 What makes you consider this one vote a personal triumph? 1914 01:34:19,896 --> 01:34:21,396 I'm the competitive type! 1915 01:34:21,652 --> 01:34:25,192 Here's what I think... I think we're a hung jury, let's take it inside to the judge. 1916 01:34:25,224 --> 01:34:26,224 What? 1917 01:34:26,984 --> 01:34:29,500 - You didn't want a hung jury before... - Well, I do now! 1918 01:34:30,420 --> 01:34:32,120 I... I don't understand that. 1919 01:34:32,512 --> 01:34:33,952 You thought it was immoral. 1920 01:34:34,148 --> 01:34:35,880 I don't anymore... 1921 01:34:38,356 --> 01:34:41,413 People in here are so god damn stubborn! 1922 01:34:42,464 --> 01:34:44,608 We'll never get this done, we'll be here for a week! 1923 01:34:45,228 --> 01:34:46,828 I wanna hear an argument. 1924 01:34:46,912 --> 01:34:48,630 I say we're a hung jury... 1925 01:34:49,100 --> 01:34:49,947 Well, come on! 1926 01:34:49,948 --> 01:34:51,673 You're the leader of the cause, what about it? 1927 01:34:52,248 --> 01:34:53,448 Let's go over it again. 1928 01:34:53,600 --> 01:34:54,908 We went over it again... 1929 01:34:54,988 --> 01:34:56,749 J. Walter Thomson over here 1930 01:34:56,750 --> 01:34:59,824 has been bouncing back and forth like a ping pong ball! 1931 01:34:59,884 --> 01:35:02,352 - Wait a minute... You don't have to call me... - I apologise! 1932 01:35:02,428 --> 01:35:03,628 On my knees! 1933 01:35:04,028 --> 01:35:05,028 Come on... 1934 01:35:05,404 --> 01:35:06,804 Let's get out from under this thing, eh? 1935 01:35:06,880 --> 01:35:07,880 Alright, alright... 1936 01:35:07,960 --> 01:35:11,512 Maybe we can talk about setting some kind of a time limit. 1937 01:35:11,536 --> 01:35:13,036 - What's the time? - Quarter after six. 1938 01:35:13,144 --> 01:35:16,744 Quarter after six... Someone before mentioned seven o'clock. 1939 01:35:16,968 --> 01:35:19,780 I think that's the point at which we might begin to discuss 1940 01:35:19,781 --> 01:35:22,386 the question about whether we are a hung jury, or not. 1941 01:35:22,480 --> 01:35:23,680 - Excuse me! - Yes. 1942 01:35:23,724 --> 01:35:24,824 Don't you feel well? 1943 01:35:24,928 --> 01:35:27,185 Oh, I feel perfectly well, thank you very much. 1944 01:35:27,268 --> 01:35:29,292 I was saying, 7 o'clock would be... 1945 01:35:29,340 --> 01:35:33,754 The reason I asked was that you were rubbing your nose... 1946 01:35:35,196 --> 01:35:36,696 I'm sorry to interrupt... 1947 01:35:37,056 --> 01:35:39,864 ...but you made a gesture, 1948 01:35:40,044 --> 01:35:42,605 that reminded me of one of the witnesses... 1949 01:35:42,672 --> 01:35:44,772 I was trying to say something here, do you mind? 1950 01:35:45,172 --> 01:35:46,972 I think this is important! 1951 01:35:47,224 --> 01:35:49,156 Ok, go ahead, please, go ahead... 1952 01:35:49,164 --> 01:35:50,164 Thank you! 1953 01:35:52,084 --> 01:35:54,284 I hope you'll forgive me for this, but... 1954 01:35:55,388 --> 01:35:57,012 ...I was wondering why... 1955 01:35:57,612 --> 01:36:00,288 ...why were you rubbing your nose like that? 1956 01:36:00,296 --> 01:36:02,364 Come on now, would you please? 1957 01:36:02,684 --> 01:36:03,984 Right now, 1958 01:36:04,288 --> 01:36:06,633 I'm talking to this gentleman here. 1959 01:36:07,364 --> 01:36:08,364 Now... 1960 01:36:08,612 --> 01:36:10,189 Why were you rubbing your nose? 1961 01:36:10,568 --> 01:36:12,342 Well, if it's any of your business, 1962 01:36:12,424 --> 01:36:15,169 I was rubbing it because it bothers me. 1963 01:36:15,684 --> 01:36:18,384 Is it because of your eyeglasses? 1964 01:36:18,892 --> 01:36:22,228 It is, yes, it is, could we get on to something else please? 1965 01:36:22,288 --> 01:36:26,487 Your eyeglasses make those deep impressions on the side of your nose. 1966 01:36:26,760 --> 01:36:27,760 Yes... 1967 01:36:29,080 --> 01:36:30,280 I hadn't noticed that before... 1968 01:36:31,308 --> 01:36:32,800 They must be annoying. 1969 01:36:33,212 --> 01:36:36,175 Oh yes, oh yes, they are... Very, very annoying. 1970 01:36:36,264 --> 01:36:37,548 I wouldn't know about that. 1971 01:36:38,584 --> 01:36:40,384 I've never worn eyeglasses. 1972 01:36:41,884 --> 01:36:42,984 20-20! 1973 01:36:43,308 --> 01:36:45,496 Hey come on with the optometrist bit already! 1974 01:36:47,620 --> 01:36:50,796 The woman who testified that she saw the killing, 1975 01:36:51,888 --> 01:36:55,268 had those same deep marks on the side of her nose. 1976 01:36:55,344 --> 01:36:56,215 Wow! 1977 01:36:56,216 --> 01:36:57,216 Did you see that? 1978 01:36:59,984 --> 01:37:02,431 Please... please... just a minute! 1979 01:37:02,872 --> 01:37:04,432 Please! Just a minute... 1980 01:37:05,040 --> 01:37:06,240 ...and I'll be finished. 1981 01:37:08,100 --> 01:37:10,468 I don't know if any of you noticed that... 1982 01:37:10,980 --> 01:37:12,480 ...I didn't think about it then... 1983 01:37:13,992 --> 01:37:17,580 ...but, I've been going over her face in my mind... 1984 01:37:18,560 --> 01:37:20,560 She had those marks! 1985 01:37:21,396 --> 01:37:22,896 She kept rubbing them in court... 1986 01:37:23,041 --> 01:37:24,639 - He's right! - He's right, she did do that a lot! 1987 01:37:25,580 --> 01:37:26,780 This woman, 1988 01:37:28,312 --> 01:37:30,112 was about 45 years old, 1989 01:37:30,928 --> 01:37:34,035 making a tremendous effort to look 35... 1990 01:37:34,316 --> 01:37:36,116 You know, for her first public appearance... 1991 01:37:38,508 --> 01:37:40,880 Dyed hair, heavy make-up 1992 01:37:41,676 --> 01:37:43,476 and brand new clothes... 1993 01:37:45,116 --> 01:37:47,216 ...which would have been more suitable on a younger woman... 1994 01:37:49,312 --> 01:37:52,308 ...and... no eyeglasses! 1995 01:37:54,304 --> 01:37:55,825 See if you can get a picture a mental picture of her. 1996 01:37:55,996 --> 01:37:58,912 What do you mean no glasses? You don't know if she wear glasses! 1997 01:37:58,960 --> 01:38:00,516 Just because she was rubbing her nose? 1998 01:38:00,588 --> 01:38:02,388 She had those marks. I saw them! 1999 01:38:02,480 --> 01:38:04,236 So what? What do you think that means? 2000 01:38:04,340 --> 01:38:06,040 I saw them too. He's right! 2001 01:38:06,628 --> 01:38:07,928 I was the closest one to her... 2002 01:38:08,248 --> 01:38:09,748 She had those marks! 2003 01:38:09,996 --> 01:38:11,496 What point are you trying to make here? 2004 01:38:11,536 --> 01:38:12,736 She had them! 2005 01:38:12,828 --> 01:38:15,616 That's the point I'm trying to make... she had those marks! 2006 01:38:16,028 --> 01:38:21,677 She had dyed hair and marks on her nose, now I'm asking you, what does that mean? 2007 01:38:21,688 --> 01:38:26,316 Could those marks have been made by anything other than eyeglasses? 2008 01:38:26,656 --> 01:38:27,892 No... no... they couldn't... 2009 01:38:27,948 --> 01:38:29,636 What are you saying? I didn't see any marks! 2010 01:38:30,652 --> 01:38:32,552 I... I did... yes, I did... 2011 01:38:33,920 --> 01:38:35,120 Strange, I... 2012 01:38:35,656 --> 01:38:37,856 ...didn't think about it before, strange... 2013 01:38:38,500 --> 01:38:40,600 What about the lawyer? Why didn't he say anything? 2014 01:38:40,684 --> 01:38:44,301 Look, there's twelve people in here that have been concentrating on this case 2015 01:38:44,392 --> 01:38:45,888 and eleven of us didn't think of it. 2016 01:38:45,964 --> 01:38:47,916 Alright... Clarence Daryl! 2017 01:38:48,520 --> 01:38:50,268 What about the district attorney? 2018 01:38:50,280 --> 01:38:52,059 Do you think he'd try to pull a trick like that, 2019 01:38:52,060 --> 01:38:54,905 letting her testify without her glasses? 2020 01:38:54,920 --> 01:38:56,665 Haven't you ever met a woman who needed glasses 2021 01:38:56,776 --> 01:38:59,352 but didn't want to wear them because she thought they ruined her looks? 2022 01:38:59,416 --> 01:39:00,516 Yeah, my wife! 2023 01:39:00,608 --> 01:39:02,874 I'm telling you, she walks out of the house, she takes off her glasses, 2024 01:39:02,968 --> 01:39:05,968 she puts them in her purse, she walks down the street and starts bumping into shit... 2025 01:39:06,040 --> 01:39:08,168 Maybe the district attorney didn't know either. 2026 01:39:08,932 --> 01:39:10,432 Just what I was gonna say. 2027 01:39:10,592 --> 01:39:11,592 Alright. 2028 01:39:12,248 --> 01:39:15,362 She had marks on her nose, I'm giving you that... 2029 01:39:15,644 --> 01:39:16,944 ...from glasses... 2030 01:39:17,324 --> 01:39:19,236 ...she never wore them out of the house... 2031 01:39:19,380 --> 01:39:22,308 ...so that everybody would think she was gorgeous! 2032 01:39:23,304 --> 01:39:27,440 But when she saw that kid killing his father she was in the house! 2033 01:39:27,488 --> 01:39:28,588 Alone...! 2034 01:39:28,600 --> 01:39:30,096 Do you wear your glasses when you go to bed? 2035 01:39:30,108 --> 01:39:32,712 Noone wears eyeglasses to bed, noone... 2036 01:39:32,844 --> 01:39:35,744 Then it's logical to say that she wasn't wearing hers in bed either. 2037 01:39:35,796 --> 01:39:38,174 - How do you know? - I don't know, I'm just guessing. 2038 01:39:38,296 --> 01:39:40,624 And I'm also guessing that when she glanced out 2039 01:39:40,625 --> 01:39:43,140 the window, she didn't put her glasses on either. 2040 01:39:43,232 --> 01:39:46,857 She herself said that she just looked out the window, the murder took place 2041 01:39:46,940 --> 01:39:49,237 and one split second later the lights went out. 2042 01:39:49,556 --> 01:39:51,492 She wouldn't have had time to put her glasses on then... 2043 01:39:51,536 --> 01:39:52,636 Wait a second! 2044 01:39:52,704 --> 01:39:53,836 And here's another guess. 2045 01:39:53,944 --> 01:39:57,556 Maybe the woman honestly thought she saw the boy kill his father, 2046 01:39:57,808 --> 01:39:59,808 I say, she only saw a blur! 2047 01:39:59,852 --> 01:40:01,252 How do you know what she saw? 2048 01:40:01,312 --> 01:40:02,912 How does he know these things? 2049 01:40:03,452 --> 01:40:05,324 You don't know what kind of glasses she wore! 2050 01:40:05,448 --> 01:40:09,385 Maybe she was farsighted, maybe they were sunglasses... What do you know about it? 2051 01:40:09,428 --> 01:40:12,664 I only know that the woman's eyesight is in question now. 2052 01:40:12,720 --> 01:40:16,840 She had to identify a person 60 feet away, in the dark, without glasses. 2053 01:40:16,940 --> 01:40:19,756 You can't send someone off to die on evidence like that. 2054 01:40:19,812 --> 01:40:20,627 Don't give me that! 2055 01:40:20,628 --> 01:40:23,168 You don't think it's possible that the woman made a mistake? 2056 01:40:23,244 --> 01:40:24,103 No! 2057 01:40:24,104 --> 01:40:25,104 It's not possible... 2058 01:40:25,248 --> 01:40:26,448 No, it's not possible! 2059 01:40:27,872 --> 01:40:29,372 No 12, is it possible? 2060 01:40:31,892 --> 01:40:33,836 Yes... it's possible... 2061 01:40:37,112 --> 01:40:38,312 ...The kid's not guilty! 2062 01:40:39,632 --> 01:40:42,660 No 10, do you think he's guilty? 2063 01:40:45,024 --> 01:40:46,316 Yes, I think he's guilty... 2064 01:40:46,896 --> 01:40:48,096 ...but I couldn't care less. 2065 01:40:48,164 --> 01:40:50,120 You smart bastards... you do whatever you want! 2066 01:40:50,724 --> 01:40:51,724 How do you vote? 2067 01:40:53,640 --> 01:40:55,444 I vote not guilty. 2068 01:40:55,932 --> 01:40:57,032 Do whatever you want... 2069 01:40:58,128 --> 01:40:59,728 You're the worst son of a... 2070 01:41:02,140 --> 01:41:03,340 I think he's guilty! 2071 01:41:03,848 --> 01:41:05,924 Does anyone else think he's guilty? 2072 01:41:10,460 --> 01:41:12,664 No, I'm... I'm convinced... 2073 01:41:13,428 --> 01:41:14,628 What's the matter with you? 2074 01:41:15,300 --> 01:41:18,934 I now have... a reasonable doubt. 2075 01:41:20,572 --> 01:41:22,109 It's eleven to one! 2076 01:41:25,632 --> 01:41:26,859 What about all the other evidence? 2077 01:41:26,860 --> 01:41:29,782 The knife... all that other stuff... the whole business! 2078 01:41:30,004 --> 01:41:32,104 You said we could throw out all the other evidence. 2079 01:41:33,276 --> 01:41:34,376 You're alone. 2080 01:41:38,384 --> 01:41:40,084 I don't care whether I'm alone or not... 2081 01:41:42,566 --> 01:41:45,244 - ... it's my right! - It is your right. 2082 01:41:47,100 --> 01:41:48,100 What do you want? 2083 01:41:50,164 --> 01:41:51,364 I say he's guilty. 2084 01:41:52,156 --> 01:41:54,715 - We want to hear your arguments. - I gave you my arguments. 2085 01:41:55,332 --> 01:41:58,080 But we're not convinced. We want to hear them again. 2086 01:41:58,628 --> 01:42:00,228 We have as much time as it takes. 2087 01:42:06,212 --> 01:42:07,212 Everything... 2088 01:42:08,460 --> 01:42:10,904 ...every single thing that went on in that courtroom... 2089 01:42:10,905 --> 01:42:13,210 but I mean everything... says he's guilty. 2090 01:42:13,216 --> 01:42:15,232 What do you think I am, an idiot or something? 2091 01:42:17,288 --> 01:42:18,288 You... 2092 01:42:18,764 --> 01:42:21,168 ...lousy bunch of bleeding hearts! 2093 01:42:23,524 --> 01:42:25,124 Well, you're not going to intimidate me! 2094 01:42:27,204 --> 01:42:28,404 I am entitled... 2095 01:42:29,052 --> 01:42:30,668 ...to my opinion! 2096 01:42:32,962 --> 01:42:36,648 I can sit in this god damn room for a year! 2097 01:42:42,584 --> 01:42:43,884 Somebody say something... 2098 01:42:46,780 --> 01:42:47,780 Look... 2099 01:42:47,912 --> 01:42:50,048 ...why don't you take all that stuff about... 2100 01:42:50,616 --> 01:42:52,402 ...the old man, the old man who lived there... 2101 01:42:53,312 --> 01:42:55,412 ...who heard everything... 2102 01:42:55,984 --> 01:42:59,152 ...or the knife... What, just because he found one just like it? 2103 01:42:59,176 --> 01:43:00,544 The old man saw him! 2104 01:43:01,504 --> 01:43:02,504 On the stairs! 2105 01:43:02,572 --> 01:43:06,805 What difference does it make how many seconds it took, what is the difference? 2106 01:43:08,884 --> 01:43:12,326 Every... single thing... 2107 01:43:15,852 --> 01:43:17,352 That knife... 2108 01:43:18,264 --> 01:43:20,925 ...falling through a hole in his pocket! 2109 01:43:21,820 --> 01:43:23,472 You can't prove he didn't get to the door! 2110 01:43:23,620 --> 01:43:28,100 Sure, you can hobble around here all you want, but you can't prove it. 2111 01:43:29,176 --> 01:43:30,176 I'm telling you... 2112 01:43:30,484 --> 01:43:36,224 ...every single thing... has been twisted and turned in here! 2113 01:43:38,764 --> 01:43:42,292 That business about the eyeglasses... You don't know whether she wore glasses... 2114 01:43:42,304 --> 01:43:46,248 The woman testified, god d...! In court! 2115 01:43:48,284 --> 01:43:49,484 What do you want? 2116 01:43:49,548 --> 01:43:50,548 That's it! 2117 01:43:53,284 --> 01:43:55,184 This whole... case... 2118 01:44:01,384 --> 01:44:02,884 ...the whole thing about the boy... 2119 01:44:04,680 --> 01:44:05,880 ...yelling out... 2120 01:44:08,880 --> 01:44:10,632 ...the phrase was... 2121 01:44:11,344 --> 01:44:15,074 ..."I am going to kill you"... 2122 01:44:18,068 --> 01:44:20,876 ...and he said it to his own father! 2123 01:44:22,620 --> 01:44:23,920 I don't care... 2124 01:44:24,376 --> 01:44:26,204 ...what kind of a man he was, 2125 01:44:26,332 --> 01:44:28,644 it was his father! 2126 01:44:29,568 --> 01:44:32,780 God damn rotten kid! 2127 01:44:34,856 --> 01:44:38,126 I know what it's like, I know what they can do, I know how they can... 2128 01:44:38,616 --> 01:44:41,616 ...kill you... every day! 2129 01:44:43,832 --> 01:44:45,132 My god... 2130 01:44:45,968 --> 01:44:47,468 ...don't you see? 2131 01:44:50,812 --> 01:44:53,112 Why am I the only one who sees? 2132 01:44:56,344 --> 01:44:57,944 Jesus... 2133 01:45:00,072 --> 01:45:04,567 I can feel the knife going in... 2134 01:45:11,312 --> 01:45:12,912 He's not your boy... 2135 01:45:13,340 --> 01:45:15,040 He's somebody else... 2136 01:45:25,244 --> 01:45:26,744 Let him live. 2137 01:45:31,692 --> 01:45:32,792 Alright... 2138 01:45:37,372 --> 01:45:38,772 Not guilty. 2139 01:46:10,252 --> 01:46:11,952 We've reached a verdict. 2140 01:46:12,036 --> 01:46:14,440 Ok gentlemen, take your seats in the jurybox. 2141 01:47:00,000 --> 01:47:06,000 ...Subtitles by TeoBigusDickus... 2142 01:47:37,596 --> 01:47:38,796 Excuse me... 2143 01:47:40,148 --> 01:47:41,448 My name's McCardle. 2144 01:47:42,024 --> 01:47:43,524 - What's yours? - Davis. 2145 01:47:44,548 --> 01:47:45,548 Well... 2146 01:47:48,576 --> 01:47:49,776 So long... 176554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.