Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:20,219
(MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
2
00:00:57,357 --> 00:01:01,427
Excuse me. Have you seen a blowfish
driving a sports car?
3
00:01:03,063 --> 00:01:04,363
Thank you.
4
00:01:10,704 --> 00:01:12,105
Bloody Torchwood.
5
00:01:12,306 --> 00:01:16,476
Species not on record.
DNA type says some sort of land-fish.
6
00:01:16,577 --> 00:01:19,112
All I'm saying is
you are speeding and there are children.
7
00:01:19,213 --> 00:01:21,047
Well, if kids are out at midnight,
they've got it coming.
8
00:01:21,148 --> 00:01:23,082
Detecting high levels of algae...
9
00:01:23,183 --> 00:01:24,951
Who's afraid of
the big scary fish, then?
10
00:01:25,052 --> 00:01:26,519
Big fish. With a gun!
11
00:01:26,620 --> 00:01:28,087
-Special weapons?
-Not that I can see.
12
00:01:28,188 --> 00:01:29,455
Do we need special weapons?
13
00:01:29,556 --> 00:01:30,957
What are we going to do
when we catch it?
14
00:01:31,058 --> 00:01:33,760
-Jack would know.
-Yeah, well, Jack's not here, is he?
15
00:01:33,861 --> 00:01:36,729
Jack's disappeared.
Fat lot of good Jack is.
16
00:01:40,267 --> 00:01:41,534
Blowfish!
17
00:01:42,402 --> 00:01:43,636
Hold on!
18
00:02:09,763 --> 00:02:11,430
-Hold the wheel.
-Don't you dare, Owen.
19
00:02:11,532 --> 00:02:14,000
-Hold the wheel!
-Right, got it.
20
00:02:33,821 --> 00:02:35,721
Where is it? Where's it gone?
21
00:02:35,823 --> 00:02:37,223
(GUN FIRING)
22
00:02:37,291 --> 00:02:38,658
Go! Go! Go!
23
00:02:45,332 --> 00:02:48,367
Gwen, go left. Tosh, go right.
Ianto, take centre.
24
00:02:48,435 --> 00:02:49,769
Positions!
25
00:02:52,206 --> 00:02:53,940
Massive levels of adrenalin
26
00:02:54,041 --> 00:02:56,909
mixed with approximately
three grams of cocaine.
27
00:02:57,010 --> 00:03:00,613
-This fish is wired.
-So this is Team Torchwood.
28
00:03:00,714 --> 00:03:03,916
The teacher's pets,
but teacher's gone, hasn't he?
29
00:03:04,017 --> 00:03:06,018
Leaving the kiddie-kids all alone.
30
00:03:06,119 --> 00:03:09,422
And look at you,
trying so hard to be all grown-up.
31
00:03:09,656 --> 00:03:12,391
The doctor,
with his hands full of blood.
32
00:03:12,492 --> 00:03:15,695
The carer, with her oh-so-beating heart.
33
00:03:15,796 --> 00:03:18,431
The technician, with her cold devices.
34
00:03:18,532 --> 00:03:22,735
Which leaves me with the office boy.
Promoted beyond his measure.
35
00:03:22,836 --> 00:03:28,507
All of you, lost without your master.
All of you, pretending to be so brave.
36
00:03:28,609 --> 00:03:30,643
All of you, so scared.
37
00:03:31,645 --> 00:03:32,745
(SNIFFING)
38
00:03:32,846 --> 00:03:35,982
So what about it, minions?
Can you do it?
39
00:03:36,083 --> 00:03:38,851
How good are you? How sharp is your aim?
40
00:03:39,586 --> 00:03:41,354
What if you kill her?
41
00:03:42,656 --> 00:03:44,657
What if I kill her first?
42
00:03:45,058 --> 00:03:47,760
Can you shoot before I do? Can you?
43
00:03:49,696 --> 00:03:51,097
Dare you?
44
00:03:51,198 --> 00:03:54,133
Would you? Won't you?
45
00:04:02,442 --> 00:04:04,977
Hey, kids, did you miss me?
46
00:04:17,724 --> 00:04:19,392
Are you sure no more like him
came through?
47
00:04:19,493 --> 00:04:21,661
Cross-referencing
with the rift activity monitor,
48
00:04:21,762 --> 00:04:23,496
it doesn't look like it.
49
00:04:23,597 --> 00:04:25,932
The car's been impounded. I'll get it
back to the owner in the morning.
50
00:04:26,033 --> 00:04:27,867
-How you doing, Owen?
-Bio-profile's on screen now.
51
00:04:27,968 --> 00:04:30,670
Nothing in his genetic make-up
is likely to contaminate the city.
52
00:04:30,771 --> 00:04:32,872
Okay, Tosh, can you add that
to the species database?
53
00:04:32,973 --> 00:04:34,106
-Ianto.
-Hello.
54
00:04:34,207 --> 00:04:35,942
Sorry, can you deal with the body
when it's cold?
55
00:04:36,043 --> 00:04:37,643
My pleasure.
And I shall be making sushi.
56
00:04:37,744 --> 00:04:39,211
No. The morgue will do fine, thank you.
57
00:04:39,313 --> 00:04:41,681
-Got pretty organised without me.
-Yeah, well, we had to.
58
00:04:41,782 --> 00:04:45,051
-Hey, did you decorate in here?
-You left us, Jack!
59
00:04:49,289 --> 00:04:52,124
-I know. I'm sorry.
-We knew nothing, Jack.
60
00:04:54,094 --> 00:04:55,594
Where were you?
61
00:05:00,734 --> 00:05:02,134
I found my Doctor.
62
00:05:02,235 --> 00:05:04,470
-Did he fix you?
-What's to fix?
63
00:05:04,571 --> 00:05:06,906
You don't mess
with this level of perfection.
64
00:05:07,007 --> 00:05:10,576
-Are you going back to him?
-I came back for you.
65
00:05:13,680 --> 00:05:15,047
All of you.
66
00:05:16,083 --> 00:05:17,984
(BEEPING)
67
00:05:18,051 --> 00:05:19,518
Rift activity.
68
00:05:42,576 --> 00:05:44,810
MAN: Get off. I didn't do it.
69
00:05:46,780 --> 00:05:49,281
Please leave me alone.
70
00:05:53,053 --> 00:05:54,220
Help me!
71
00:05:54,321 --> 00:05:55,821
Come any closer
and I'll open up his neck.
72
00:05:55,922 --> 00:05:57,223
-Fine.
-What?
73
00:05:57,324 --> 00:05:59,592
-Which artery do you normally sever?
-No.
74
00:05:59,693 --> 00:06:01,394
-I'm not bluffing.
-Oh, well, see now,
75
00:06:01,495 --> 00:06:02,895
you've given yourself away.
76
00:06:02,996 --> 00:06:06,198
Only someone who's bluffing
ever says they're not.
77
00:06:14,374 --> 00:06:18,611
Oh, God. Shit! Please! Please stop.
78
00:06:19,279 --> 00:06:21,580
Well, no.
79
00:06:27,220 --> 00:06:28,821
He's dead.
80
00:06:31,691 --> 00:06:32,892
Please.
81
00:06:34,061 --> 00:06:36,595
I was never here.
82
00:06:40,834 --> 00:06:41,901
Go.
83
00:06:46,973 --> 00:06:48,374
Thirsty now.
84
00:06:52,079 --> 00:06:53,913
(LIVELY MUSIC PLAYING)
85
00:07:03,290 --> 00:07:04,857
(MUSIC STOPS)
86
00:07:04,958 --> 00:07:07,326
All right. Now...
87
00:07:08,562 --> 00:07:12,598
You, go. You, go. You, go.
88
00:07:12,699 --> 00:07:14,633
You stay.
89
00:07:14,968 --> 00:07:18,237
Go, go, go, stay.
90
00:07:18,338 --> 00:07:21,740
Go, go, go, go, go, oh!
91
00:07:21,842 --> 00:07:25,377
Stay, stay, stay. Go, go, go, go, go!
92
00:07:25,479 --> 00:07:27,246
The rest of you, go.
93
00:07:28,048 --> 00:07:30,749
I'll take one of everything.
Any questions?
94
00:07:30,851 --> 00:07:34,253
All right, mate. Let's take it outside.
95
00:07:35,655 --> 00:07:37,590
Did I mention I'm armed?
96
00:07:52,172 --> 00:07:53,672
(SIREN WAILING)
97
00:07:57,777 --> 00:08:00,713
Fragments of rift energy
around the neck, arms and shoulders.
98
00:08:00,814 --> 00:08:02,848
He was grabbed and pushed.
99
00:08:03,250 --> 00:08:06,852
-Explains the residual energy cluster.
-How did you ever manage without me?
100
00:08:06,953 --> 00:08:10,156
So there's a potential killer
on the loose. Bipedal, maybe humanoid.
101
00:08:10,257 --> 00:08:13,192
-Any other alien tech involved, Tosh?
-No readings to suggest that.
102
00:08:13,293 --> 00:08:15,161
Okay, let's get back
and see what we can piece together.
103
00:08:15,262 --> 00:08:16,495
Taking charge again, are you?
104
00:08:16,596 --> 00:08:18,197
I was hoping for
a little power struggle,
105
00:08:18,298 --> 00:08:20,232
resolved by some naked wrestling.
106
00:08:20,333 --> 00:08:22,701
Thank you, Andy. You can let SOCO in now
107
00:08:22,802 --> 00:08:25,504
and they can eliminate us
from whatever they want.
108
00:08:25,605 --> 00:08:27,706
This another one of
your spooky dos, is it?
109
00:08:27,807 --> 00:08:30,309
Not yet, but I'll let you know.
110
00:08:30,877 --> 00:08:34,280
Thanks, Andy. You've been very helpful.
Don't mention it, Gwen.
111
00:08:35,015 --> 00:08:36,448
(BEEPING)
112
00:08:37,817 --> 00:08:41,887
-Whoa, that never beeps.
-That's what I was thinking.
113
00:08:42,856 --> 00:08:44,690
I can't believe
I got the answering machine.
114
00:08:44,791 --> 00:08:47,760
What can you be doing
that's more important than me?
115
00:08:47,861 --> 00:08:52,498
Anyway, you've probably traced
the energy shift, found the body.
116
00:08:52,599 --> 00:08:55,734
All me, sorry about the mess,
bill me for the clean-up.
117
00:08:55,835 --> 00:08:57,803
Now, drinks!
118
00:08:57,904 --> 00:09:00,239
Retro-lock the transmission coordinates,
that's where I am.
119
00:09:00,340 --> 00:09:02,341
And hurry up, work to do.
120
00:09:02,876 --> 00:09:05,811
"Help me, Obi-Wan Kenobi,
you're my only hope."
121
00:09:08,381 --> 00:09:10,416
Stay here. Don't come after me.
122
00:09:10,517 --> 00:09:12,218
-Who was that?
-Stay here.
123
00:09:12,319 --> 00:09:15,120
What... Hey, Jack! Wait!
124
00:09:16,356 --> 00:09:19,191
You see that? He swans back in,
then he shuts us right out.
125
00:09:19,292 --> 00:09:20,926
-I'm not having this.
-I can track him.
126
00:09:21,027 --> 00:09:23,562
(WHISTLING) Taxi!
127
00:09:42,616 --> 00:09:44,550
(FOOTSTEPS APPROACHING)
128
00:11:08,601 --> 00:11:10,669
Reports coming in of a bar disturbance.
129
00:11:10,770 --> 00:11:13,072
-Same coordinates as the SUV.
-Tell the police we're dealing with it.
130
00:11:13,173 --> 00:11:14,973
Okay, so who the hell was that bloke
in the hologram?
131
00:11:15,075 --> 00:11:17,409
-It looked like Jack recognised him.
-Why didn't he let us go with him?
132
00:11:17,510 --> 00:11:19,712
'Cause it's typicalJack, isn't it?
He disappears, he comes back,
133
00:11:19,813 --> 00:11:21,246
then he runs away again.
134
00:11:21,348 --> 00:11:23,015
He shuts us out.
We don't even know his real name.
135
00:11:23,116 --> 00:11:24,350
-Or which time he comes from.
-Exactly.
136
00:11:24,451 --> 00:11:26,752
He's supposed to be our boss
and we know nothing about him.
137
00:11:26,853 --> 00:11:28,554
It drives me crazy!
138
00:11:31,691 --> 00:11:33,392
-It's more fun when he's around though.
-Yeah.
139
00:11:33,493 --> 00:11:34,793
-Oh, definitely.
-Yeah, it is.
140
00:11:42,602 --> 00:11:44,970
-You're putting on weight.
-You're losing your hair.
141
00:11:45,071 --> 00:11:46,438
-What are you wearing?
-Captain Jack Harkness.
142
00:11:46,539 --> 00:11:48,540
-Note the stripes.
-Captain John Hart.
143
00:11:48,641 --> 00:11:50,209
-Note the sarcasm.
-Hey, I worked my way up
144
00:11:50,310 --> 00:11:53,512
-through the ranks.
-I bet the ranks were very grateful.
145
00:11:53,613 --> 00:11:56,482
-I need a drink.
-I thought you'd never ask.
146
00:12:07,794 --> 00:12:09,461
So how was rehab?
147
00:12:11,131 --> 00:12:12,698
Rehabs. Plural.
148
00:12:13,733 --> 00:12:16,568
-Drink, drugs, sex and...
-Murder.
149
00:12:18,471 --> 00:12:21,507
-You went to murder rehab?
-I know! Ridiculous.
150
00:12:21,608 --> 00:12:23,976
The odd kill, who does it hurt?
151
00:12:24,077 --> 00:12:25,811
-Are you clean now?
-Yeah. Kicked everything.
152
00:12:25,912 --> 00:12:27,713
Living like a priest.
153
00:12:30,784 --> 00:12:32,751
So how's the Time Agency?
154
00:12:33,420 --> 00:12:35,554
You didn't hear?
155
00:12:35,688 --> 00:12:37,756
It's shut down.
156
00:12:39,659 --> 00:12:44,196
-You're kidding.
-No. There's only seven of us left now.
157
00:12:45,265 --> 00:12:48,100
-Wow.
-It's good to see you.
158
00:12:50,570 --> 00:12:53,005
It was never the same without you.
159
00:12:54,774 --> 00:12:57,342
You need to go.
I don't want you on my territory.
160
00:12:57,410 --> 00:12:58,544
What?
161
00:13:01,047 --> 00:13:04,683
Time was you couldn't get enough of me
on your territory.
162
00:13:07,620 --> 00:13:09,621
All right, everybody out!
163
00:13:12,659 --> 00:13:15,594
-Everything all right, Jack?
-It's okay, okay, okay.
164
00:13:15,695 --> 00:13:17,896
You've got a team. How sweet!
165
00:13:18,298 --> 00:13:22,468
Oh, pretty little friend.
No blonde, though. You need a blonde.
166
00:13:22,569 --> 00:13:24,036
God, he's worse than Jack.
167
00:13:24,137 --> 00:13:27,339
Do you have a team name?
I love team names, go on.
168
00:13:27,440 --> 00:13:30,843
-Torchwood.
-Oh. Not Excalibur?
169
00:13:31,644 --> 00:13:36,014
Blizzard? Bikini Cops? No?
Torchwood. Oh, dear.
170
00:13:36,382 --> 00:13:40,519
Gwen Cooper, Ianto Jones,
Toshiko Sato, Owen Harper, meet...
171
00:13:40,620 --> 00:13:42,888
-Captain John Hart.
-We go back.
172
00:13:43,056 --> 00:13:46,325
Excuse me. We more than go back.
We were partners.
173
00:13:46,426 --> 00:13:48,427
-In what way?
-In every way.
174
00:13:48,528 --> 00:13:50,462
-And then some.
-It was two weeks.
175
00:13:50,563 --> 00:13:53,098
Except the two weeks
was trapped in a time loop,
176
00:13:53,199 --> 00:13:56,235
so we were together for five years.
It was like having a wife.
177
00:13:56,336 --> 00:13:58,237
-You were the wife.
-You were the wife.
178
00:13:58,338 --> 00:14:01,006
-No. You were the wife.
-Oh, but I was a good wife.
179
00:14:01,241 --> 00:14:03,041
I bet you were.
180
00:14:03,142 --> 00:14:06,245
What? Don't pretend
you haven't noticed. He's cute.
181
00:14:06,346 --> 00:14:09,214
-They're just shy.
-What are you doing here?
182
00:14:10,283 --> 00:14:12,918
I was wondering when we'd get to that.
183
00:14:13,419 --> 00:14:16,154
-It's the same as yours.
-A little smaller.
184
00:14:16,256 --> 00:14:18,090
But lasts much longer.
185
00:14:18,458 --> 00:14:20,459
Get two Time Agents
in the same room together,
186
00:14:20,560 --> 00:14:22,895
it's always about the size
of the wrist strap.
187
00:14:22,996 --> 00:14:24,696
Yes. Sorry, what's a Time Agent?
188
00:14:24,797 --> 00:14:28,567
-What, he never told you about his past?
-No, he hasn't.
189
00:14:28,801 --> 00:14:30,102
Anyway...
190
00:14:30,703 --> 00:14:31,970
(BEEPING)
191
00:14:33,373 --> 00:14:35,541
...I'm working with this woman,
192
00:14:35,642 --> 00:14:39,144
beautiful, clever, sexy,
yadda yadda yadda,
193
00:14:39,245 --> 00:14:42,314
and we both get shot.
And as she's dying, she begs me.
194
00:14:42,415 --> 00:14:44,349
She tells me about these
radiation cluster bombs
195
00:14:44,450 --> 00:14:46,885
-she'd been working on.
-Well, I don't like the sound of that.
196
00:14:46,986 --> 00:14:51,223
Three canisters, contents beyond toxic,
swallowed up in a rift storm.
197
00:14:51,324 --> 00:14:53,325
-And ended up here.
-Bingo.
198
00:14:53,426 --> 00:14:56,795
That's the downside of your city
being built on a rift in space and time.
199
00:14:56,896 --> 00:14:58,664
Now, left to their own devices,
200
00:14:58,765 --> 00:15:00,399
the radiation will break down
the canisters
201
00:15:00,500 --> 00:15:04,636
and then infect your people and planet.
They need to be neutralised.
202
00:15:07,206 --> 00:15:10,409
-What do you get out of this?
-A dying woman's wish.
203
00:15:12,745 --> 00:15:15,380
Now, there's only one problem.
I don't know where they are.
204
00:15:15,481 --> 00:15:17,516
Hoping local knowledge might help.
205
00:15:17,617 --> 00:15:20,886
When we get back to the Hub, I can run
a city-wide scan on radiation surges
206
00:15:20,987 --> 00:15:24,222
and cross-reference that with the
rift activity during that time span.
207
00:15:24,324 --> 00:15:26,825
What are you, the brains and the beauty?
208
00:15:26,926 --> 00:15:29,027
You see, together it's an easy job.
209
00:15:29,128 --> 00:15:32,698
We do this, you get out of here
when it's finished. Right away.
210
00:15:32,799 --> 00:15:35,500
Does this mean I get to see your house?
211
00:15:41,341 --> 00:15:45,477
You live in a sculpture?
Could you be any more pretentious?
212
00:15:45,578 --> 00:15:46,778
Get on.
213
00:15:49,349 --> 00:15:52,017
So your team's not allowed in this way?
214
00:15:52,652 --> 00:15:57,255
-This is the entrance for tourists.
-I remember the last time you said that.
215
00:15:57,890 --> 00:15:59,324
Where...
216
00:16:05,331 --> 00:16:07,599
It's roomy. I'll give you that.
217
00:16:10,903 --> 00:16:14,573
Your taste in interior design
hasn't got any better, though.
218
00:16:15,975 --> 00:16:17,976
What is this, sewer chic?
219
00:16:25,918 --> 00:16:27,185
Weapons.
220
00:16:39,599 --> 00:16:43,068
-And the rest.
-Oh, you know me. I'm a two weapon man.
221
00:16:43,936 --> 00:16:47,339
One pistol strapped to each leg,
laser knife beneath the left elbow,
222
00:16:47,440 --> 00:16:50,008
17 small explosive charges
in the lining of his coat.
223
00:16:50,109 --> 00:16:51,677
Slipped my mind.
224
00:16:54,347 --> 00:16:56,548
He's a compulsive liar.
Why is he in the building?
225
00:16:56,649 --> 00:16:58,183
There's the tiniest one percent chance
226
00:16:58,284 --> 00:17:00,318
he's breaking a habit of a lifetime
and telling the truth.
227
00:17:00,420 --> 00:17:04,289
-Which means this city is in danger.
-What did he mean by a Time Agent?
228
00:17:04,390 --> 00:17:06,591
-You've never mentioned it.
-That was in the past.
229
00:17:06,693 --> 00:17:08,960
Oh, okay. Here we go again.
230
00:17:09,062 --> 00:17:12,397
You know everything about me, Jack.
Why do you keep shutting me out?
231
00:17:12,498 --> 00:17:14,666
Here and now, that's what's important.
232
00:17:14,767 --> 00:17:18,236
The work we do, the person I am now,
that's what I'm proud of.
233
00:17:18,337 --> 00:17:20,405
Then why did you desert us?
234
00:17:26,145 --> 00:17:28,180
Where did you go?
235
00:17:28,281 --> 00:17:31,149
No, no, come on.
Where did you go? Tell me.
236
00:17:31,918 --> 00:17:33,285
Talk to me.
237
00:17:38,091 --> 00:17:40,125
I have died so many times.
238
00:17:41,294 --> 00:17:46,298
Been dragged back into life,
like being hauled over broken glass.
239
00:17:48,901 --> 00:17:51,870
-I saw the end of the world.
-How?
240
00:17:51,971 --> 00:17:54,072
It doesn't matter now.
241
00:17:54,173 --> 00:17:59,244
But after it was all over,
I knew I belong here.
242
00:18:01,180 --> 00:18:04,950
What kept me fighting
was the thought of coming home to you.
243
00:18:12,959 --> 00:18:14,526
-What's this?
-That's...
244
00:18:14,627 --> 00:18:17,095
That's an engagement ring, that is.
245
00:18:18,898 --> 00:18:21,099
-You're getting married?
-Yes.
246
00:18:22,101 --> 00:18:24,736
Rhys asked, when you were away.
247
00:18:27,573 --> 00:18:29,975
Wow. Gwen Cooper getting married.
248
00:18:31,577 --> 00:18:33,178
-Down on one knee?
-Well, he tried to
249
00:18:33,279 --> 00:18:35,647
and then he had a twinge in his back
and had to lie on the settee.
250
00:18:35,748 --> 00:18:36,848
That's when he popped the question.
251
00:18:36,949 --> 00:18:40,218
-And you said yes.
-Well, no one else will have me.
252
00:18:46,292 --> 00:18:47,726
Good for you.
253
00:18:55,902 --> 00:18:59,271
-We should get back to work.
-(WHISPERING) Good work.
254
00:19:01,574 --> 00:19:06,077
Seven hours ago, we logged a minor surge
in rift energy across three locations.
255
00:19:06,179 --> 00:19:08,113
Six of us, three locations,
that's simple.
256
00:19:08,214 --> 00:19:10,649
-Two people per canister.
-Excuse me. I give the orders.
257
00:19:10,750 --> 00:19:12,651
Well, give some, big boy.
258
00:19:12,752 --> 00:19:15,287
John's right.
Sorry, do you preferJohn or Captain?
259
00:19:15,388 --> 00:19:18,790
With eyes like yours,
if you call me Vera I won't complain.
260
00:19:18,891 --> 00:19:21,927
Tosh and Owen, take the north.
Ianto and Jack, go west.
261
00:19:22,028 --> 00:19:23,228
Me and Vera'll take the docks.
262
00:19:23,329 --> 00:19:27,465
-Excuse me. Not to repeat myself...
-Got a problem with this, Jack?
263
00:19:31,137 --> 00:19:32,470
Not at all.
264
00:19:32,572 --> 00:19:36,241
Now, given the canisters
are radioactive, don't open them, eh?
265
00:19:36,342 --> 00:19:38,844
-Let's go, guys.
-Gwen, I need a word.
266
00:19:39,145 --> 00:19:40,478
Oh, can I watch this bit?
267
00:19:40,580 --> 00:19:42,747
He's gonna give you all
the dos and don'ts. I love it.
268
00:19:42,849 --> 00:19:45,150
She'll be with you in a second.
269
00:19:51,524 --> 00:19:54,926
-What the hell are you doing?
-If I can get him talking, flirt a bit,
270
00:19:55,027 --> 00:19:58,530
he might drop his guard.
I can find out what he's really up to.
271
00:19:58,631 --> 00:19:59,931
-Okay, clever.
-Thank you.
272
00:20:00,032 --> 00:20:01,867
But dangerous. Leave it to me.
273
00:20:01,968 --> 00:20:05,737
I led the team while you were
away, Jack. I can handle this.
274
00:20:05,872 --> 00:20:09,307
He knows you too well.
He'll never tell you the truth.
275
00:20:10,710 --> 00:20:13,845
Three rules.
One, don't believe anything he says.
276
00:20:13,946 --> 00:20:15,347
Two, always keep him in front of you.
277
00:20:15,448 --> 00:20:19,184
And three,
under no circumstances let him kiss you.
278
00:20:19,252 --> 00:20:20,919
As if I would!
279
00:20:21,020 --> 00:20:23,288
Has he got on to
the no-kissing rule yet?
280
00:20:23,389 --> 00:20:26,992
He only invented that
because he wants me all to himself.
281
00:20:29,228 --> 00:20:30,695
Keep in front.
282
00:20:37,336 --> 00:20:38,570
Nothing.
283
00:20:40,907 --> 00:20:42,641
God, are you sure
this is the right spot?
284
00:20:42,742 --> 00:20:45,677
Yeah, but containers
get shifted all the time.
285
00:20:45,778 --> 00:20:47,579
This could take days.
286
00:20:48,381 --> 00:20:51,416
So that woman,
the one with the canister,
287
00:20:51,517 --> 00:20:55,020
-how did you get to know her again?
-We were in love.
288
00:20:56,055 --> 00:20:58,189
-Oh.
-Yeah.
289
00:20:58,858 --> 00:21:00,191
I'm sorry.
290
00:21:01,827 --> 00:21:04,496
Did they catch the person who shot her?
291
00:21:05,932 --> 00:21:09,434
-Do we have to talk about this?
-No, no, of course not.
292
00:21:12,238 --> 00:21:13,838
(MOBILE RINGING)
293
00:21:16,876 --> 00:21:18,343
Don't mind me.
294
00:21:23,316 --> 00:21:25,116
-Shouldn't you be asleep?
-I got it!
295
00:21:25,184 --> 00:21:26,318
Sorry?
296
00:21:26,419 --> 00:21:29,354
Manager at Harwood's!
The letter was on the mat.
297
00:21:29,455 --> 00:21:32,991
-I got the bloody job!
-Oh, my God! Rhys, that is fantastic!
298
00:21:33,092 --> 00:21:35,827
Oh, yeah, baby. You're fantastic, too.
Oh, yeah, just there...
299
00:21:36,195 --> 00:21:37,495
Who's that?
300
00:21:37,596 --> 00:21:40,332
Just some idiot I work with, that's all.
301
00:21:40,866 --> 00:21:44,269
I don't suppose there's any chance of me
seeing you before breakfast, is there?
302
00:21:44,370 --> 00:21:45,937
It looks like it's going to be
an all-nighter.
303
00:21:46,038 --> 00:21:48,306
So, go on, get yourself to bed.
304
00:21:48,808 --> 00:21:51,109
I'm so proud of you. I love you.
305
00:21:51,210 --> 00:21:53,812
-Yeah, well, I love you more.
-Bye.
306
00:21:59,752 --> 00:22:12,063
John?
307
00:22:18,137 --> 00:22:19,671
-John!
-Worried you'd lost me?
308
00:22:19,772 --> 00:22:23,408
-Whoa! Little bit jumpy there?
-Keep in front of me, okay?
309
00:22:24,510 --> 00:22:29,814
God, you're so untrusting.
But with your boss, it's probably wise.
310
00:22:29,915 --> 00:22:31,883
Yeah, well, I trust him just fine,
thank you.
311
00:22:31,984 --> 00:22:35,653
-Once a conman, always a conman.
-What do you mean by that?
312
00:22:37,757 --> 00:22:42,327
Look, just don't rely on him, Gwen.
There's a lot about him you don't know.
313
00:22:45,264 --> 00:22:46,698
Fancy a peek?
314
00:22:51,704 --> 00:22:53,138
A-ha!
315
00:22:53,939 --> 00:22:55,306
Is that it?
316
00:23:01,447 --> 00:23:03,181
What are you doing?
317
00:23:04,316 --> 00:23:05,650
Get off me!
318
00:23:05,818 --> 00:23:10,989
Celebrating, that's all.
God, the 2 1 st century is so frigid.
319
00:23:11,157 --> 00:23:12,524
What have you done...
320
00:23:12,625 --> 00:23:16,528
No, don't get up.
I mean, you can't anyway.
321
00:23:19,932 --> 00:23:21,733
Paralysing lip gloss.
322
00:23:22,701 --> 00:23:25,603
I think it might have even been Jack
who taught me that trick.
323
00:23:25,704 --> 00:23:29,441
Just one problem.
If you're not found in two hours,
324
00:23:29,542 --> 00:23:33,678
your major organs will go into shutdown.
Thanks.
325
00:23:36,415 --> 00:23:39,017
You gonna be okay in here without me?
326
00:23:42,221 --> 00:23:44,155
He won't stay with you.
327
00:23:45,257 --> 00:23:47,292
He and I shared something.
328
00:24:23,829 --> 00:24:28,099
-No bulbs.
-No. 'Cause that would only be helpful.
329
00:24:30,336 --> 00:24:34,172
Oh, great. How are we going to find
a canister in all this tat?
330
00:24:35,141 --> 00:24:40,845
-What are we doing with our lives, Tosh?
-I know. We should be out having fun.
331
00:24:42,248 --> 00:24:44,816
Bet you'd normally be out on the pull
this time of night.
332
00:24:44,917 --> 00:24:47,352
Oh, no. Bollocks to that, Tosh.
333
00:24:48,154 --> 00:24:52,090
-Talk about diminishing returns.
-I'm not with you.
334
00:24:53,459 --> 00:24:56,628
Well, you know,
I've done all that, ain't I?
335
00:24:57,396 --> 00:24:59,030
Where did it get me?
336
00:24:59,131 --> 00:25:02,133
No. You know, I need a proper woman,
you know.
337
00:25:02,968 --> 00:25:06,304
Someone I've got something
in common with, you know.
338
00:25:08,541 --> 00:25:10,575
Got anyone on the horizon?
339
00:25:12,511 --> 00:25:16,915
Like you say, difficult to meet anyone
I've got anything in common with.
340
00:25:18,551 --> 00:25:20,885
What with the things we see.
341
00:25:20,986 --> 00:25:22,453
You beauty!
342
00:25:23,556 --> 00:25:24,622
Yes!
343
00:25:26,392 --> 00:25:27,559
Job done.
344
00:25:27,660 --> 00:25:30,094
-Good work, team.
-Where's Gwen?
345
00:25:34,533 --> 00:25:35,934
Uh, uh, uh.
346
00:25:36,035 --> 00:25:38,536
Gun on the floor. Or I shoot her.
347
00:25:40,906 --> 00:25:42,874
-Jack, where are you?
-I muted the comms system
348
00:25:42,975 --> 00:25:46,144
as soon as we left the palace
under the pavement.
349
00:25:47,112 --> 00:25:50,582
I love my little wrist strap. Now...
350
00:25:51,517 --> 00:25:52,717
Phones.
351
00:25:55,554 --> 00:25:59,457
You touch her again
and I will kill you, okay?
352
00:26:08,234 --> 00:26:11,869
The efficiency of a gun
or the brutality of wood?
353
00:26:12,671 --> 00:26:14,806
Yeah, look, stop toying with me
and get on with it.
354
00:26:18,911 --> 00:26:24,382
Oh, yeah, loving that officey feel.
I always get excited in these places.
355
00:26:25,784 --> 00:26:27,318
To me, they're exotic.
356
00:26:27,419 --> 00:26:32,690
Office romances, photocopying your butt.
Well, maybe not your butt.
357
00:26:32,791 --> 00:26:33,992
Although, as we're here
why don't we photo...
358
00:26:34,093 --> 00:26:38,496
The rift was active at these coordinates
approximately 200 feet above ground.
359
00:26:38,597 --> 00:26:41,466
That means this floor or the roof.
360
00:26:45,871 --> 00:26:47,238
How are you, Ianto?
361
00:26:47,339 --> 00:26:50,108
All the better for having you back, sir.
362
00:26:51,277 --> 00:26:52,844
Can we maybe drop the "sir" now?
363
00:26:52,945 --> 00:26:56,447
I mean, while I was away,
I was thinking maybe we could,
364
00:26:56,548 --> 00:26:59,050
you know, when this is all done...
365
00:26:59,151 --> 00:27:01,619
Dinner, a movie...
366
00:27:04,356 --> 00:27:08,593
-Are you asking me out on a date?
-Interested?
367
00:27:10,129 --> 00:27:14,332
Well, as long as it's not in an office.
368
00:27:14,800 --> 00:27:17,535
Some fetishes should be kept
to yourself.
369
00:27:19,104 --> 00:27:23,007
Looks like we're gonna have to go
through every drawer, bin and plant pot.
370
00:27:23,108 --> 00:27:24,509
Right, okay.
371
00:27:26,312 --> 00:27:29,914
I'll do this floor.
Don't want you getting over-excited.
372
00:27:30,015 --> 00:27:32,917
And you take the roof.
You're good on roofs.
373
00:27:34,853 --> 00:27:35,987
Jack...
374
00:27:38,023 --> 00:27:40,258
Why are we helping him?
375
00:27:40,359 --> 00:27:43,227
He's a reminder of my past.
I want him gone.
376
00:27:47,333 --> 00:27:51,536
-By the way, was that a yes?
-Yes, yes.
377
00:28:13,792 --> 00:28:15,193
(BELL DINGS)
378
00:28:46,592 --> 00:28:48,593
Into the lift, eye candy.
379
00:28:55,067 --> 00:28:58,069
Your friends are bleeding and dying.
380
00:28:58,704 --> 00:29:01,672
And you barely have enough time
to save them.
381
00:29:02,708 --> 00:29:05,309
-Owen? Gwen?
-What am I, a child?
382
00:29:05,411 --> 00:29:07,645
It's a primitive bit of technology,
easily blocked,
383
00:29:07,746 --> 00:29:11,749
you should be embarrassed.
And when you get to the bottom, run.
384
00:29:11,850 --> 00:29:13,484
You look like a man
who enjoys a challenge.
385
00:29:13,585 --> 00:29:18,055
See if you can save them.
Come back up here, I'll shoot on sight.
386
00:29:19,491 --> 00:29:22,960
-LIFT: Going down.
-Going down. Yes, please.
387
00:29:23,061 --> 00:29:24,495
Please stand clear of the door.
388
00:29:24,596 --> 00:29:28,366
-Why are you doing this?
-We're a cosmic joke, eye candy.
389
00:29:28,467 --> 00:29:31,569
An accident of chemicals and evolution.
390
00:29:31,670 --> 00:29:35,973
The jokes, the sex, just cover the fact
that nothing means anything.
391
00:29:36,074 --> 00:29:38,910
And the only consolation is money.
392
00:29:40,579 --> 00:29:43,214
So run, Ianto Jones!
393
00:29:43,315 --> 00:29:44,715
Going down.
394
00:29:45,851 --> 00:29:47,418
Doors closing.
395
00:29:59,198 --> 00:30:04,135
Rear of the Year, 5094.
Still looking good.
396
00:30:04,236 --> 00:30:05,536
(MOBILE RINGING)
397
00:30:05,637 --> 00:30:08,606
Cute boy ringing to warn you about me.
Canister.
398
00:30:08,707 --> 00:30:11,409
-If you've harmed them in any way...
-You know, they're pretty, but stupid.
399
00:30:11,510 --> 00:30:14,912
-You used to have better taste.
-It doesn't look like that from here.
400
00:30:15,013 --> 00:30:19,317
-Just give it here.
-Radiation cluster bombs? Really?
401
00:30:19,418 --> 00:30:21,152
Let's not get hung up on details.
402
00:30:21,253 --> 00:30:24,355
A little embarrassing
that you needed help to find them.
403
00:30:24,456 --> 00:30:27,191
A little humiliating
you fell for the scam.
404
00:30:27,292 --> 00:30:30,461
-Your dolly birds did all my leg work.
-Is that what you wanted?
405
00:30:30,562 --> 00:30:34,265
What I want is for you
to come to your senses.
406
00:30:34,867 --> 00:30:38,469
Join me, Jack. Back in the old routine.
We'd be emperors.
407
00:30:39,438 --> 00:30:41,772
How can you stay tied to one planet
408
00:30:41,874 --> 00:30:45,376
when there's thousands of worlds
sparkling with wonder?
409
00:30:46,545 --> 00:30:51,382
We should be up there, among the stars,
claiming them for our own.
410
00:30:52,351 --> 00:30:53,985
Just like before.
411
00:30:54,653 --> 00:30:56,454
-I can't.
-Why not?
412
00:30:57,155 --> 00:30:59,924
What the hell is there to keep you here?
413
00:31:00,792 --> 00:31:02,393
Come on.
414
00:31:02,961 --> 00:31:06,397
The glitter of the galaxy.
The mischief we could make.
415
00:31:11,236 --> 00:31:13,804
You know, you never really mastered
that temptation spiel.
416
00:31:13,906 --> 00:31:16,707
-It's not a spiel, it's fact.
-Move on.
417
00:31:19,044 --> 00:31:20,945
Here I am, in a new life,
418
00:31:21,046 --> 00:31:23,714
and you're still churning out
the same old tunes.
419
00:31:23,815 --> 00:31:27,184
And, sorry, but they don't play as well
now you're looking a little older.
420
00:31:27,286 --> 00:31:29,453
And what are they,
wrinkles around your eyes?
421
00:31:29,555 --> 00:31:31,923
-Laugh lines.
-Oh, hell of a good joke.
422
00:31:32,024 --> 00:31:34,525
It's you I'm laughing at. Canister.
423
00:31:36,061 --> 00:31:43,267
Whoops.
424
00:32:10,762 --> 00:32:12,897
(PHONE RINGING)
425
00:32:13,365 --> 00:32:14,498
Come on.
426
00:32:20,639 --> 00:32:21,639
(MOANING)
427
00:32:21,740 --> 00:32:23,541
I'm sorry. I'm sorry.
428
00:32:24,710 --> 00:32:26,043
Thank you.
429
00:32:26,144 --> 00:32:29,480
-Why didn't he just kill us?
-He got what he wanted.
430
00:32:30,182 --> 00:32:32,516
Maybe he just underestimated us.
431
00:32:41,627 --> 00:32:43,995
-Tosh! Owen!
-Ianto!
432
00:32:44,262 --> 00:32:46,230
-Tosh!
-We're over here.
433
00:32:48,000 --> 00:32:49,700
-What happened?
-Where's Gwen?
434
00:32:49,801 --> 00:32:51,402
-Have you heard from Gwen?
-No.
435
00:33:10,389 --> 00:33:13,424
Rehab didn't really work.
436
00:33:19,164 --> 00:33:21,565
Front door key. Thanks.
437
00:33:42,621 --> 00:33:45,056
If she's in one of these,
we'll never find her. There's too many!
438
00:33:45,157 --> 00:33:48,726
-Just keep looking!
-God, I need more painkillers.
439
00:33:50,462 --> 00:33:51,929
I'll try her phone again.
440
00:33:55,167 --> 00:33:56,767
(MOBILE RINGING)
441
00:34:02,941 --> 00:34:04,275
Over here!
442
00:34:09,081 --> 00:34:11,916
(MOBILE RINGING)
443
00:34:15,287 --> 00:34:17,788
-She must've dropped it.
-Gwen! Gwen!
444
00:34:18,123 --> 00:34:21,058
Unless it's another
of Captain John's tricks.
445
00:34:21,960 --> 00:34:23,761
-What are you doing?
-If Gwen used the phone here,
446
00:34:23,862 --> 00:34:26,163
I can use the network
to triangulate the location
447
00:34:26,264 --> 00:34:29,033
where she answered her last call.
Got it!
448
00:34:36,441 --> 00:34:40,711
This is where she made the call.
Open every container door.
449
00:34:44,716 --> 00:34:46,183
She's in here!
450
00:34:46,885 --> 00:34:49,820
Gwen, it's all right.
We're here with you.
451
00:34:49,921 --> 00:34:51,922
What happened? What's he done to her?
452
00:34:52,023 --> 00:34:55,092
She's still breathing.
No discernible injuries.
453
00:34:55,193 --> 00:34:58,095
Tosh, let's get this thing started.
Ianto, take a swab.
454
00:34:58,196 --> 00:35:01,198
Right, pupils dilating.
She's still conscious.
455
00:35:02,367 --> 00:35:04,201
Stay with us, darling.
456
00:35:11,843 --> 00:35:14,678
-He's poisoned her.
-Anti-toxin kit now.
457
00:35:15,280 --> 00:35:16,747
Gwen, hold on.
458
00:35:38,970 --> 00:35:41,005
Had to go and steal a car.
459
00:35:42,808 --> 00:35:44,742
Get yourself noticed.
460
00:35:51,783 --> 00:35:52,883
Now...
461
00:36:08,266 --> 00:36:09,400
Okay.
462
00:36:13,872 --> 00:36:15,673
Pretty and resilient.
463
00:36:16,908 --> 00:36:19,610
-Is that even fair?
-Maybe you didn't realise.
464
00:36:19,711 --> 00:36:23,280
You can beat, shoot, threaten
and even poison us
465
00:36:23,381 --> 00:36:26,750
and we'll keep coming back,
stronger every time.
466
00:36:26,918 --> 00:36:31,021
Well, I think you ought to know,
your boss is splayed out on the...
467
00:36:33,158 --> 00:36:34,892
pavement.
468
00:36:37,062 --> 00:36:38,929
Now that's impressive.
469
00:36:40,065 --> 00:36:42,900
Seriously, you can earn a fortune
in the Vegas galaxies
470
00:36:43,001 --> 00:36:45,135
with an act like that.
471
00:36:45,237 --> 00:36:47,004
Go on, how's it work?
472
00:36:48,073 --> 00:36:49,473
I can't die.
473
00:36:50,809 --> 00:36:53,978
-No, but really...
-No, but really. You can't kill me.
474
00:36:54,079 --> 00:36:57,781
No matter how many times you try,
I can't die.
475
00:36:58,650 --> 00:36:59,750
Ever.
476
00:37:05,991 --> 00:37:07,591
Hey, but what does it cost you?
477
00:37:07,692 --> 00:37:11,161
Every time you have to drag
yourself back, how does it feel?
478
00:37:11,263 --> 00:37:13,264
All that pain and trauma.
479
00:37:14,165 --> 00:37:17,368
Plus you're reborn
into this godforsaken mess.
480
00:37:17,435 --> 00:37:18,802
I pity you.
481
00:37:21,239 --> 00:37:26,210
These people, this planet,
all the beauty you could never see.
482
00:37:28,346 --> 00:37:31,415
-That's what I come back for.
-Well, goody on you.
483
00:37:31,516 --> 00:37:34,852
-What's in the canisters?
-Come clean time, Captain.
484
00:37:36,354 --> 00:37:39,223
Yeah, all right.
That woman I told you about
485
00:37:39,324 --> 00:37:41,458
had herself an Arcadian diamond.
486
00:37:41,559 --> 00:37:43,694
It's the rarest gem
in the Damascene Cluster.
487
00:37:43,795 --> 00:37:45,496
Just when I'd got my hands on her,
488
00:37:45,597 --> 00:37:48,632
she only generates
her own personal rift storm.
489
00:37:49,034 --> 00:37:51,502
God, I hate technological geniuses.
490
00:37:52,637 --> 00:37:54,672
You said this was
a dying woman's request.
491
00:37:54,773 --> 00:37:57,074
Yeah. She was dying. I shot her.
492
00:37:57,475 --> 00:38:01,445
I thought my luck had changed
when I found it had ended up here.
493
00:38:01,680 --> 00:38:05,149
So, I'm thinking 50-50?
Even split, good deal.
494
00:38:06,051 --> 00:38:08,252
Or if anyone fancies an orgy?
495
00:38:13,992 --> 00:38:16,093
-Open it.
-What, not even a please?
496
00:38:16,194 --> 00:38:17,995
Don't your manners
get brought back to life, too?
497
00:38:18,063 --> 00:38:19,163
Now.
498
00:38:20,932 --> 00:38:23,801
This should give us
the location of the diamond.
499
00:38:23,868 --> 00:38:25,169
(BEEPING)
500
00:38:27,305 --> 00:38:31,342
-There she is.
-The woman you murdered.
501
00:38:31,443 --> 00:38:34,945
You travelled several galaxies for this.
Well done.
502
00:38:35,046 --> 00:38:38,983
-Thank you, gorgeous.
-Except, there's no diamond.
503
00:38:39,584 --> 00:38:42,386
-What?
-Only this.
504
00:38:45,957 --> 00:38:49,493
No, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
505
00:38:49,594 --> 00:38:52,830
There's gotta be a diamond.
It's all about the diamond.
506
00:38:52,931 --> 00:38:54,765
What the hell is that?
507
00:39:01,172 --> 00:39:04,274
It's an explosive device
which will latch on to the DNA
508
00:39:04,376 --> 00:39:07,578
of whoever killed me.
It'll detonate in 10 minutes.
509
00:39:07,679 --> 00:39:12,850
It can't be removed without exploding,
so don't bother trying.
510
00:39:14,552 --> 00:39:16,553
Goodbye, lover.
511
00:39:16,654 --> 00:39:18,689
-No, wait!
-See you in hell.
512
00:39:18,790 --> 00:39:21,258
-She can't be serious? 10 minutes?
-Get it off me!
513
00:39:21,359 --> 00:39:25,229
Actually, 9 minutes 50, 49, 48...
Always at the ready.
514
00:39:25,330 --> 00:39:27,264
How big is this explosion
likely to be, Jack?
515
00:39:27,365 --> 00:39:29,733
That technology, that size, big.
516
00:39:29,834 --> 00:39:31,668
So we should really get him
out of the city.
517
00:39:31,770 --> 00:39:34,772
-9 minutes 37.
-You've got to help me. Please.
518
00:39:35,707 --> 00:39:36,807
Why?
519
00:39:39,210 --> 00:39:41,045
-Let her go!
-Back off!
520
00:39:41,413 --> 00:39:42,946
Back off!
521
00:39:43,048 --> 00:39:45,082
Jack, help me.
522
00:39:45,150 --> 00:39:46,650
Get back!
523
00:39:48,586 --> 00:39:50,220
What've you done?
524
00:39:50,321 --> 00:39:52,956
It's hypersteel, impermeable,
deadlock sealed.
525
00:39:53,058 --> 00:39:56,026
No way to undo them.
Unless you have this key.
526
00:39:57,529 --> 00:39:58,896
You are unbelievable!
527
00:39:58,997 --> 00:40:02,332
And yet you still find me
strangely attractive.
528
00:40:02,434 --> 00:40:05,969
Now you had better find a solution
pronto, or she'll be blown up with me.
529
00:40:06,071 --> 00:40:07,671
Would shooting him stop the DNA trigger?
530
00:40:07,772 --> 00:40:10,107
-No.
-So what are we going to do now, team?
531
00:40:10,208 --> 00:40:11,608
The orgy's still on offer, by the way.
532
00:40:11,709 --> 00:40:13,911
-Especially now I've got the cuffs out.
-9 minutes, 4 seconds.
533
00:40:14,012 --> 00:40:16,814
Tosh, the rift predictor programme,
have you perfected it yet?
534
00:40:16,915 --> 00:40:18,015
-Pretty much.
-What?
535
00:40:18,116 --> 00:40:20,184
-Anything in the next few minutes?
-Gwen, no way.
536
00:40:20,285 --> 00:40:21,552
What's she talking about?
537
00:40:21,653 --> 00:40:25,155
If we're in the rift when that
disc explodes, the city will be safe.
538
00:40:25,256 --> 00:40:27,724
-How does that save us?
-It doesn't.
539
00:40:28,726 --> 00:40:30,060
8:32, 31...
540
00:40:30,161 --> 00:40:32,162
-You're bluffing.
-Try me.
541
00:40:33,598 --> 00:40:35,332
The car park where he arrived.
542
00:40:35,433 --> 00:40:37,468
The crack in the rift
is still active up there.
543
00:40:37,569 --> 00:40:40,104
-That's where we're going.
-Somebody better start doing something!
544
00:40:40,205 --> 00:40:42,106
-Cut his hand off!
-That would activate the bomb.
545
00:40:42,207 --> 00:40:45,175
Don't make me pull you.
Get up the stairs. Now!
546
00:41:02,594 --> 00:41:03,794
5 minutes 22 seconds.
547
00:41:03,895 --> 00:41:05,662
I can't find the frequency
the device works on.
548
00:41:05,763 --> 00:41:06,897
There's no chance of jamming it.
549
00:41:06,998 --> 00:41:08,165
What happened to Jack?
He should be here.
550
00:41:08,266 --> 00:41:09,867
It's what I've been saying all along.
Unreliable.
551
00:41:09,968 --> 00:41:10,968
Shut up.
552
00:41:11,069 --> 00:41:13,337
I think I'm starting to see
what he likes about this place.
553
00:41:13,438 --> 00:41:15,706
-She's beautiful, he's stunning...
-Don't you ever stop?
554
00:41:15,807 --> 00:41:18,308
What, five minutes to live,
you want me to behave?
555
00:41:18,409 --> 00:41:19,977
-Oh, that's gorgeous.
-That's a poodle.
556
00:41:20,044 --> 00:41:21,445
That's nice.
557
00:41:25,083 --> 00:41:27,284
-This better work.
-Trust me, I'm an improviser.
558
00:41:35,493 --> 00:41:37,494
-Out. Get out!
-Okay, okay.
559
00:41:37,595 --> 00:41:40,197
-Oh, I do love a woman who's rough.
-51 seconds.
560
00:41:43,134 --> 00:41:44,968
You're not really gonna
sacrifice yourself, are you?
561
00:41:45,069 --> 00:41:46,837
-45 seconds.
-We have to go.
562
00:41:46,938 --> 00:41:48,906
No! What about a last minute rescue?
563
00:41:49,007 --> 00:41:51,542
What's the point of being on a team
if you don't get a last minute rescue?
564
00:41:51,643 --> 00:41:54,978
-40 seconds.
-Tell... TellJack...
565
00:41:57,248 --> 00:41:58,549
TellJack I...
566
00:41:58,683 --> 00:42:00,350
(TYRES SCREECHING)
567
00:42:03,321 --> 00:42:04,688
30 seconds.
568
00:42:05,290 --> 00:42:07,057
Now what's he doing?
569
00:42:12,096 --> 00:42:13,430
Get off me!
570
00:42:14,599 --> 00:42:16,633
-Owen, it's not working.
-15 seconds.
571
00:42:16,734 --> 00:42:18,101
-What are you doing?
-Trying to confuse the disc.
572
00:42:18,203 --> 00:42:19,670
-Why hasn't it worked?
-I don't know!
573
00:42:19,771 --> 00:42:22,072
-12 seconds.
-Jack, do something!
574
00:42:24,442 --> 00:42:26,243
I've got to go, Jack.
575
00:42:29,447 --> 00:42:30,614
Five,
576
00:42:31,449 --> 00:42:35,452
four, three, two, one!
577
00:42:35,520 --> 00:42:36,587
Go!
578
00:42:37,155 --> 00:42:38,288
Run!
579
00:42:52,470 --> 00:42:53,637
What the hell?
580
00:42:53,738 --> 00:42:55,572
Jack, what's going on?
Why has it gone dark?
581
00:42:55,673 --> 00:42:58,675
The rift's reverted
to the moment he came through.
582
00:42:58,776 --> 00:43:01,144
Everything's jumped back
to the beginning of the night.
583
00:43:01,246 --> 00:43:02,546
Like you were never here.
584
00:43:02,647 --> 00:43:04,615
JACK: Now we got to avoid ourselves.
Great.
585
00:43:04,716 --> 00:43:06,383
It's a temporal displacement.
586
00:43:06,484 --> 00:43:09,019
It makes your tongue tingle, doesn't it?
It's lovely.
587
00:43:09,120 --> 00:43:11,555
-What was in the syringe?
-Torchwood DNA.
588
00:43:11,656 --> 00:43:12,689
What?
589
00:43:12,790 --> 00:43:16,260
DNA samples from the five of us,
fused and injected into his heart.
590
00:43:16,361 --> 00:43:20,430
Temporarily corrupted his DNA coding,
confused the disc.
591
00:43:20,531 --> 00:43:22,733
You mean there's a bit
of all of you inside of me?
592
00:43:22,834 --> 00:43:24,534
Sweet goddesses, that's all I need.
593
00:43:24,636 --> 00:43:26,536
-Thank you, Owen.
-You're welcome.
594
00:43:26,638 --> 00:43:27,938
I want you gone.
595
00:43:28,039 --> 00:43:30,374
Well, we've got to work out a way
to get these off first.
596
00:43:30,441 --> 00:43:31,808
Actually...
597
00:43:39,284 --> 00:43:40,817
Old Artesian trick.
598
00:43:40,918 --> 00:43:43,387
Keep it in the lining of the throat.
It has a lot of uses.
599
00:43:43,488 --> 00:43:47,157
-You had that all along?
-You were my passport to survival.
600
00:43:48,993 --> 00:43:52,796
No hard feelings.
Well, not in that sense.
601
00:43:59,937 --> 00:44:01,838
Remind me never to get on your bad side.
602
00:44:01,939 --> 00:44:03,573
(CLEARING THROAT)
603
00:44:12,016 --> 00:44:13,684
Definitely bigger.
604
00:44:16,454 --> 00:44:18,221
-If you need a new team member...
-No.
605
00:44:18,323 --> 00:44:19,623
-Really? I could...
-No.
606
00:44:19,724 --> 00:44:21,091
-But...
-No.
607
00:44:23,561 --> 00:44:26,897
Go now and you can harness
the residual rift energy.
608
00:44:27,165 --> 00:44:28,899
-Listen...
-Goodbye.
609
00:44:29,767 --> 00:44:30,901
Okay.
610
00:44:47,852 --> 00:44:49,886
Oh, by the way.
611
00:44:50,521 --> 00:44:53,857
I meant to tell you, I found Gray.
612
00:45:04,135 --> 00:45:05,469
Who's Gray?
613
00:45:11,943 --> 00:45:13,377
It's nothing.
614
00:45:16,214 --> 00:45:18,115
Let's get back to work.
615
00:45:25,123 --> 00:45:28,992
GWEN: Have you never seen
something so mad, so extraordinary,
616
00:45:29,093 --> 00:45:32,829
that just for one second you think
that there might be more out there?
617
00:45:32,930 --> 00:45:34,631
WOMAN: Who are you people?
618
00:45:34,766 --> 00:45:36,466
You're Torchwood, yes?
619
00:45:36,567 --> 00:45:38,902
There's a rift through space and time
that runs through Cardiff,
620
00:45:39,003 --> 00:45:40,937
stuff slips through it
from other time lines and planets
621
00:45:41,038 --> 00:45:42,372
and it's our job to monitor it.
622
00:45:42,473 --> 00:45:44,908
Stop wasting our time.
We know you're an alien.
623
00:45:45,009 --> 00:45:46,376
There's no such thing as aliens.
624
00:45:51,082 --> 00:45:52,115
Get away from me!
625
00:45:52,216 --> 00:45:53,683
What is it, not spooky enough?
626
00:46:00,792 --> 00:46:03,493
Honestly, it's just sex, sex, sex
with you people.
627
00:46:03,661 --> 00:46:06,062
You have picked the wrong girl
to stalk, mate.
628
00:46:07,832 --> 00:46:10,167
-When are the others coming?
-They're already here.
629
00:46:10,234 --> 00:46:11,468
Oh, my God.
630
00:46:11,569 --> 00:46:12,769
Welcome to planet Earth.
631
00:46:16,941 --> 00:46:19,242
-Who the hell is this?
-Miss Martha Jones.
632
00:46:19,844 --> 00:46:22,512
A human being
who's travelled in time and space.
633
00:46:22,814 --> 00:46:24,047
You really are something special.
634
00:46:24,315 --> 00:46:26,616
-What's happening?
-I don't know.
635
00:46:26,717 --> 00:46:29,486
-Toshiko, show me the city now.
-They're everywhere.
636
00:46:29,921 --> 00:46:31,822
TOSHIKO: You're the only one
who can stop this.
637
00:46:31,923 --> 00:46:34,291
If you don't,
it's the end of everything.
638
00:46:34,692 --> 00:46:37,727
You always remember what you killed.
Don't you, Jack?
639
00:46:38,496 --> 00:46:42,098
-Nuclear warheads, 10 of them.
-It's all over.
640
00:46:42,733 --> 00:46:44,401
Let's all have sex.
641
00:46:44,502 --> 00:46:46,636
And I thought the end of the world
couldn't get any worse.
642
00:46:49,207 --> 00:46:51,741
-Come on, what do we do?
-Just keep watching.
643
00:46:52,543 --> 00:46:54,044
Keep doing what we do.
50113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.