All language subtitles for The.Perfect.Pickup.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,178 --> 00:00:02,761 (solemn music) 2 00:00:27,289 --> 00:00:32,289 ♪ I was just a wandering soul ♪ 3 00:00:33,671 --> 00:00:38,671 ♪ Working through the highs and lows ♪ 4 00:00:40,167 --> 00:00:44,121 ♪ I heard a spirit whisper slow ♪ 5 00:00:44,121 --> 00:00:47,759 ♪ Drift into the great unknown ♪ 6 00:00:47,759 --> 00:00:52,759 ♪ Will anybody see my ghost ♪ 7 00:00:53,134 --> 00:00:57,911 ♪ But ooh ♪ 8 00:00:57,911 --> 00:01:00,691 ♪ I can see the light ♪ 9 00:01:00,691 --> 00:01:04,648 ♪ Ooh ♪ 10 00:01:04,648 --> 00:01:08,095 ♪ So let me off at the end of the night ♪ 11 00:01:08,095 --> 00:01:12,911 ♪ 'Cause all my friends are giving up ♪ 12 00:01:12,911 --> 00:01:15,426 ♪ And I've had enough ♪ 13 00:01:15,426 --> 00:01:19,992 ♪ Ooh ♪ 14 00:01:19,992 --> 00:01:24,992 ♪ I can feel the weight of a thousand eyes on me ♪ 15 00:01:33,261 --> 00:01:34,516 (keys clattering) 16 00:01:34,516 --> 00:01:35,349 (voicemail beeping) 17 00:01:35,349 --> 00:01:37,460 - [Voicemail] You have one message. 18 00:01:37,460 --> 00:01:38,902 First message. 19 00:01:38,902 --> 00:01:41,492 - [Corey] Broseph, it's me. 20 00:01:41,492 --> 00:01:44,370 Just letting you know that you're fucking depressing today, 21 00:01:44,370 --> 00:01:45,363 and I just wanted to tell you 22 00:01:45,363 --> 00:01:48,020 that you brought a real shit vibe to work 23 00:01:48,020 --> 00:01:49,810 that I didn't appreciate. 24 00:01:49,810 --> 00:01:50,643 Seriously though, 25 00:01:50,643 --> 00:01:53,620 I'ma help you take your mind off that Mandy bitch, 26 00:01:53,620 --> 00:01:56,570 so I set us up on a double date tomorrow night. 27 00:01:56,570 --> 00:01:58,790 So leave that negative or crap at home. 28 00:01:58,790 --> 00:02:00,260 It'll mess with my moj. 29 00:02:00,260 --> 00:02:02,380 Oh, and dress up nice. 30 00:02:02,380 --> 00:02:04,160 That leather jacket you wear 31 00:02:04,160 --> 00:02:06,841 makes you look desperate to be young again. 32 00:02:06,841 --> 00:02:07,674 (voicemail beeping) 33 00:02:07,674 --> 00:02:09,000 - [Voicemail] End of messages. 34 00:02:10,938 --> 00:02:12,449 (lighthearted music) 35 00:02:12,449 --> 00:02:14,782 (whistling) 36 00:02:25,157 --> 00:02:27,907 - [Woman] Yeah, yeah, yeah, yeah, 37 00:02:29,039 --> 00:02:33,906 yeah, yeah. (moaning) 38 00:02:35,723 --> 00:02:38,213 (woman screaming) - Relax, I got this. 39 00:02:39,477 --> 00:02:41,929 (crunching) (sultry music) 40 00:02:41,929 --> 00:02:44,346 (clattering) 41 00:02:46,614 --> 00:02:48,089 (intense music) 42 00:02:48,089 --> 00:02:49,404 (smacking) 43 00:02:49,404 --> 00:02:52,530 - [Narrator] Uh oh, looks like a fight's a-brewin'. 44 00:02:52,530 --> 00:02:54,484 What are you going to do? 45 00:02:54,484 --> 00:02:58,467 (grunting) (thudding) 46 00:02:58,467 --> 00:02:59,300 (crashing) 47 00:02:59,300 --> 00:03:00,133 - Hey! 48 00:03:00,133 --> 00:03:01,269 Grab my Dick! 49 00:03:01,269 --> 00:03:04,340 (dramatic music) 50 00:03:04,340 --> 00:03:06,757 ♪ Dick Spray ♪ 51 00:03:09,186 --> 00:03:12,019 (aerosol hissing) 52 00:03:19,345 --> 00:03:20,950 - [Narrator] Good thinking, Bob. 53 00:03:20,950 --> 00:03:23,380 That could have been a messy mess. 54 00:03:23,380 --> 00:03:24,213 - Oh. 55 00:03:24,213 --> 00:03:25,718 - That was a close one. 56 00:03:25,718 --> 00:03:27,429 - [Woman] Thank goodness. 57 00:03:27,429 --> 00:03:31,510 - (chuckles) Yes, thank goodness for Dick. 58 00:03:31,510 --> 00:03:33,130 - [Narrator] New Dick Estrogen Spray. 59 00:03:33,130 --> 00:03:35,367 When there's an ass, pull out your Dick. 60 00:03:38,990 --> 00:03:39,823 - He's white. 61 00:03:42,620 --> 00:03:43,453 - What? 62 00:03:45,170 --> 00:03:46,003 - Randall. 63 00:03:48,860 --> 00:03:50,843 He's the Sam Jackson Django. 64 00:03:52,040 --> 00:03:54,754 How, 'cause I work for the white man nigger. 65 00:03:54,754 --> 00:03:57,127 - Dude, what the hell? 66 00:03:57,127 --> 00:03:59,963 - Look at him, acting as if he owns me. 67 00:04:00,870 --> 00:04:02,053 Nobody owns me. 68 00:04:04,290 --> 00:04:06,760 - I completely understand why you feel that way. 69 00:04:14,350 --> 00:04:16,410 - Dude, just leave him alone, all right? 70 00:04:16,410 --> 00:04:18,210 He's the reason you even have a job. 71 00:04:19,060 --> 00:04:21,653 - That's my point exactly, thank you. 72 00:04:23,754 --> 00:04:24,854 - Is this one of those 73 00:04:25,797 --> 00:04:29,167 "I'm black so I need to experience some sort of racism, 74 00:04:29,167 --> 00:04:30,000 "but since I'm not, 75 00:04:30,000 --> 00:04:32,683 "I'm just gonna create it out of nothing" episodes? 76 00:04:35,270 --> 00:04:36,103 - Maybe. 77 00:04:36,103 --> 00:04:37,600 - Yeah, those are figure. 78 00:04:37,600 --> 00:04:39,023 - So you're coming out tonight, right? 79 00:04:40,448 --> 00:04:43,450 - Dude, this whole double dating crap right now 80 00:04:43,450 --> 00:04:44,334 is not the perfect ti-- 81 00:04:44,334 --> 00:04:48,150 - Adam, you're single, okay? 82 00:04:48,150 --> 00:04:49,250 Alone. 83 00:04:49,250 --> 00:04:50,490 Loner. 84 00:04:50,490 --> 00:04:53,571 Nobody to care for, nobody to answer to. 85 00:04:53,571 --> 00:04:58,571 And right now, no girl wants you. 86 00:04:59,020 --> 00:05:00,960 You're single. 87 00:05:00,960 --> 00:05:03,300 You see where I'm going with this? 88 00:05:03,300 --> 00:05:07,010 You need to quit it with this bullshit crybaby stuff 89 00:05:07,010 --> 00:05:10,743 and focus on one thing and one thing only. 90 00:05:14,410 --> 00:05:16,013 See you later, buddy. 91 00:05:16,965 --> 00:05:19,298 (crackling) 92 00:05:20,480 --> 00:05:21,313 - Idiot. 93 00:05:24,365 --> 00:05:25,890 (clattering) 94 00:05:25,890 --> 00:05:26,890 - [Corey] Uncle Tom. 95 00:05:32,810 --> 00:05:34,110 - You wanna hear a secret? 96 00:05:35,620 --> 00:05:37,683 I put a female pheromone on my neck. 97 00:05:39,680 --> 00:05:42,310 That way, when I hug people, they can just breathe me in 98 00:05:42,310 --> 00:05:46,820 and completely immerse themselves 99 00:05:46,820 --> 00:05:49,123 in the scent of lavender and palm oil. 100 00:05:51,200 --> 00:05:53,640 I do this because no hug's a good hug 101 00:05:53,640 --> 00:05:55,773 unless both people are completely relaxed. 102 00:05:57,510 --> 00:05:59,150 When they're relaxed, 103 00:05:59,150 --> 00:06:04,150 they can just hug and sink into each other. 104 00:06:05,503 --> 00:06:08,003 (silly music) 105 00:06:09,020 --> 00:06:10,333 Do you wanna sink with me? 106 00:06:13,700 --> 00:06:14,533 - No, 107 00:06:16,390 --> 00:06:17,223 I don't. 108 00:06:20,651 --> 00:06:22,816 (deeply inhaling) 109 00:06:22,816 --> 00:06:25,316 (silly music) 110 00:06:33,562 --> 00:06:35,817 (knocking) 111 00:06:35,817 --> 00:06:38,540 Yeah, yeah, yeah, come in. 112 00:06:38,540 --> 00:06:39,373 - Hey, bro. 113 00:06:39,373 --> 00:06:41,350 We're running late, so let's get go... 114 00:06:41,350 --> 00:06:44,514 Whoa, what the shit happened in here? 115 00:06:44,514 --> 00:06:45,347 - What? 116 00:06:46,391 --> 00:06:48,210 (sniffing) 117 00:06:48,210 --> 00:06:50,698 - And what is that smell? 118 00:06:50,698 --> 00:06:51,600 - Whatever. 119 00:06:51,600 --> 00:06:52,433 - Dude, 120 00:06:52,433 --> 00:06:54,883 it smells like a homeless man puked in a dead man's asshole. 121 00:06:56,400 --> 00:06:58,800 And are you seriously wearing that? 122 00:06:58,800 --> 00:07:00,050 - What's wrong with this? 123 00:07:01,490 --> 00:07:02,843 - What's right about it? 124 00:07:04,150 --> 00:07:05,115 - Okay, you know what, forget about it. 125 00:07:05,115 --> 00:07:06,260 I have an extra shirt in my car you can wear. 126 00:07:06,260 --> 00:07:07,290 - Oh, no, no, no, no. 127 00:07:07,290 --> 00:07:08,893 I don't need another shirt. 128 00:07:09,870 --> 00:07:12,080 - Yes you do, because there's no way 129 00:07:12,080 --> 00:07:15,450 I'm gonna go on a date with two hot-ass chicks 130 00:07:15,450 --> 00:07:17,413 and bring along Mr. Rodgers. 131 00:07:18,410 --> 00:07:21,890 Adam, Adam, we need to show these girls 132 00:07:21,890 --> 00:07:25,770 that we are exciting and daring motherfuckers, 133 00:07:25,770 --> 00:07:28,193 and it all starts with the clothes. 134 00:07:31,529 --> 00:07:32,620 - You need help. 135 00:07:32,620 --> 00:07:33,453 - Can we go? 136 00:07:33,453 --> 00:07:34,286 Come on. 137 00:07:36,266 --> 00:07:37,773 - Let's get this over with. 138 00:07:38,930 --> 00:07:40,013 Not with that shirt. 139 00:07:47,410 --> 00:07:50,534 - So Adam says, "Not without a condom." 140 00:07:50,534 --> 00:07:52,784 (laughing) 141 00:07:55,610 --> 00:07:56,663 She was 12. 142 00:07:58,501 --> 00:08:00,763 (chuckles) I'm kidding. 143 00:08:02,347 --> 00:08:03,837 I'm kidding, I'm kidding. 144 00:08:03,837 --> 00:08:06,920 (laughing nervously) 145 00:08:09,891 --> 00:08:12,083 (groaning) (laughing nervously) 146 00:08:12,083 --> 00:08:12,916 - Hey. 147 00:08:15,900 --> 00:08:19,343 - How about we go to your places now? 148 00:08:20,680 --> 00:08:21,930 - Yeah, I like that idea. 149 00:08:23,762 --> 00:08:25,176 - I don't know if that's such a-- 150 00:08:25,176 --> 00:08:26,780 (thudding) (groaning) 151 00:08:26,780 --> 00:08:28,343 - Yeah, we'd love to. 152 00:08:29,890 --> 00:08:31,470 - Yeah. 153 00:08:31,470 --> 00:08:33,470 What's the worst that can happen, right? 154 00:08:46,760 --> 00:08:47,733 - Oh, hey, Adam. 155 00:08:48,620 --> 00:08:49,453 - Hey, Randall. 156 00:08:49,453 --> 00:08:50,286 What's up? 157 00:08:51,350 --> 00:08:52,923 - Have you seen Corey? 158 00:08:54,054 --> 00:08:55,760 - No, why? 159 00:08:55,760 --> 00:08:59,370 - No big deal, it's just that he's about an hour late or so. 160 00:08:59,370 --> 00:09:02,800 But who cares, right? 161 00:09:02,800 --> 00:09:05,923 Just wanted to make sure everything's cool. 162 00:09:06,860 --> 00:09:08,040 - Right. 163 00:09:08,040 --> 00:09:11,593 Well, I will let him know you're looking for him, bud. 164 00:09:12,940 --> 00:09:14,993 - Okay, bud. 165 00:09:20,025 --> 00:09:22,250 - Should probably get back to work. 166 00:09:22,250 --> 00:09:25,360 - Right, I'll let you get to it. 167 00:09:25,360 --> 00:09:26,193 - Okay. 168 00:09:29,797 --> 00:09:32,797 (sultry rock music) 169 00:09:52,339 --> 00:09:55,339 (record scratching) 170 00:09:56,718 --> 00:09:57,551 (exhaling) 171 00:09:57,551 --> 00:09:59,175 - Whoa. 172 00:09:59,175 --> 00:10:01,010 Holy shit. 173 00:10:01,010 --> 00:10:01,843 Who is that? 174 00:10:03,070 --> 00:10:04,710 - I don't know. 175 00:10:04,710 --> 00:10:07,360 Must be one of the new hires Randall was talking about. 176 00:10:07,360 --> 00:10:09,780 - Dude, I don't care if she's a married lesbian 177 00:10:09,780 --> 00:10:12,217 with pubic lice, I'm gonna be in her. 178 00:10:16,692 --> 00:10:18,249 - Where you been? 179 00:10:18,249 --> 00:10:19,082 - Shh. 180 00:10:19,082 --> 00:10:21,540 I'm looking at my future wife. 181 00:10:21,540 --> 00:10:22,740 - [Adam] Yeah. 182 00:10:22,740 --> 00:10:23,600 Randall's looking for ya. 183 00:10:23,600 --> 00:10:25,330 - [Corey] Yeah, what's new? 184 00:10:25,330 --> 00:10:26,930 - Hey, what happened last night? 185 00:10:28,170 --> 00:10:29,980 - What didn't happen last night? 186 00:10:29,980 --> 00:10:31,913 Those chicks were like grandma freaky. 187 00:10:34,230 --> 00:10:35,780 - Grandma freaky? 188 00:10:35,780 --> 00:10:36,863 - Oh yeah. 189 00:10:38,534 --> 00:10:39,484 - How'd I get home? 190 00:10:41,360 --> 00:10:42,610 - Bro, I dropped you off. 191 00:10:43,829 --> 00:10:45,913 How it go anyways with that Tracy? 192 00:10:46,998 --> 00:10:51,825 (fast rock music) (shouting) 193 00:10:51,825 --> 00:10:52,831 (groaning) 194 00:10:52,831 --> 00:10:54,237 - Fuck me, bitch. 195 00:10:54,237 --> 00:10:55,320 - Wait, what? 196 00:10:56,647 --> 00:10:58,105 (shouting) 197 00:10:58,105 --> 00:10:59,767 (laughing) 198 00:10:59,767 --> 00:11:01,980 - Raw dog me, you pussy! 199 00:11:01,980 --> 00:11:04,093 - What the fuck is wrong with you? 200 00:11:04,093 --> 00:11:04,926 - Raw dog! 201 00:11:06,243 --> 00:11:08,326 (smacks) 202 00:11:09,258 --> 00:11:10,091 - Yo, dude. 203 00:11:10,091 --> 00:11:12,403 - Ah, don't, don't hit me. 204 00:11:16,500 --> 00:11:17,333 Shit. 205 00:11:17,333 --> 00:11:19,240 - Yeah, shit. 206 00:11:19,240 --> 00:11:20,453 You lucky bastard. 207 00:11:23,321 --> 00:11:25,321 - S0 what happened with you and Jasmine? 208 00:11:26,188 --> 00:11:27,521 - Oh, her, yeah. 209 00:11:30,100 --> 00:11:32,267 (moaning) 210 00:11:33,860 --> 00:11:35,053 - Oh, so big! 211 00:11:36,460 --> 00:11:37,924 - Yeah, you like it, huh? 212 00:11:37,924 --> 00:11:38,757 (laughing) 213 00:11:38,757 --> 00:11:39,982 (moaning) 214 00:11:39,982 --> 00:11:41,329 - Oh, yeah, yeah. 215 00:11:41,329 --> 00:11:44,227 (moaning loudly) 216 00:11:44,227 --> 00:11:45,948 (moaning drowns out voice) 217 00:11:45,948 --> 00:11:48,067 - Yeah, talk dirty to me, come on. 218 00:11:48,067 --> 00:11:49,186 - Oh, it's so firm. 219 00:11:49,186 --> 00:11:50,019 - Oh, yeah. 220 00:11:50,019 --> 00:11:52,471 (moaning) 221 00:11:52,471 --> 00:11:53,304 (moaning drowns out voice) 222 00:11:53,304 --> 00:11:54,137 - Oh my God. 223 00:11:54,137 --> 00:11:54,970 - What? 224 00:11:54,970 --> 00:11:56,882 - Nothing, shut up. 225 00:11:56,882 --> 00:11:57,715 - Oh, yeah. 226 00:11:57,715 --> 00:11:58,978 Harder, harder, oh. 227 00:11:58,978 --> 00:12:00,606 (groaning loudly) 228 00:12:00,606 --> 00:12:03,197 Oh my god, you're an animal, yes! 229 00:12:03,197 --> 00:12:05,447 (shouting) 230 00:12:07,848 --> 00:12:08,681 - Dude? 231 00:12:09,932 --> 00:12:12,494 - Oh, yeah, I don't wanna talk about it. 232 00:12:12,494 --> 00:12:13,327 - Corey! 233 00:12:16,420 --> 00:12:17,800 You're late today. 234 00:12:17,800 --> 00:12:19,603 - Oh, yes, Mr. Picotti. 235 00:12:20,720 --> 00:12:22,290 I actually just spoke to Randall 236 00:12:22,290 --> 00:12:26,792 about the whole flat tire situation I had this morning. 237 00:12:26,792 --> 00:12:27,625 - Oh. 238 00:12:27,625 --> 00:12:29,393 Randall already spoke to you? 239 00:12:30,500 --> 00:12:32,830 - Oh, yeah, absolutely. 240 00:12:32,830 --> 00:12:34,610 Came down on me quite hard. 241 00:12:34,610 --> 00:12:37,280 - Good, 'cause we can't have tardiness like that 242 00:12:37,280 --> 00:12:38,660 around here. 243 00:12:38,660 --> 00:12:39,860 I'm glad to hear that Randall 244 00:12:39,860 --> 00:12:41,860 is keeping an eye on you little fuckers. 245 00:12:42,880 --> 00:12:43,800 - I'm sorry, sir? 246 00:12:43,800 --> 00:12:45,050 - Fuckers. 247 00:12:45,050 --> 00:12:47,600 The two of you, you are little fuckers. 248 00:12:47,600 --> 00:12:49,797 - Um, what did I do? 249 00:12:49,797 --> 00:12:50,690 And I don't think you-- 250 00:12:50,690 --> 00:12:52,197 - Shut up. 251 00:12:52,197 --> 00:12:53,920 Listen, the only reason you two dildos 252 00:12:53,920 --> 00:12:56,920 still have a job here is 'cause your dick buddy's my son. 253 00:12:56,920 --> 00:12:59,410 But frankly, I get enough flak from my wife at home 254 00:12:59,410 --> 00:13:01,210 about not wanting to have sex as much as I used to. 255 00:13:01,210 --> 00:13:02,930 I don't need him adding to that shit pile at home, 256 00:13:02,930 --> 00:13:03,763 you got me? 257 00:13:05,593 --> 00:13:07,350 Do you have any idea what it's like 258 00:13:07,350 --> 00:13:09,800 to be married to a nymphomaniac Ethiopian woman? 259 00:13:09,800 --> 00:13:11,010 Do ya? 260 00:13:11,010 --> 00:13:13,440 There's nothing that woman won't swallow. 261 00:13:13,440 --> 00:13:15,420 I'm actually afraid of her. 262 00:13:15,420 --> 00:13:16,960 And she squirts. 263 00:13:16,960 --> 00:13:19,507 I'm not talking about your average poof in your face, 264 00:13:19,507 --> 00:13:21,750 "Here's your award for your magic tongue" kind of thing. 265 00:13:21,750 --> 00:13:22,700 No, no, no, no, no. 266 00:13:23,537 --> 00:13:27,573 She calls it her black champagne. 267 00:13:29,021 --> 00:13:32,230 You ever hear of anyone being drowned to death by champagne? 268 00:13:32,230 --> 00:13:34,713 Oh, well I would be the first. 269 00:13:36,180 --> 00:13:38,140 And I don't want either of you two 270 00:13:38,140 --> 00:13:39,860 distracting the new employees. 271 00:13:39,860 --> 00:13:41,960 I don't need them learning what not to do. 272 00:13:42,806 --> 00:13:43,760 You got me? 273 00:13:43,760 --> 00:13:44,593 - Yes, sir. 274 00:13:45,780 --> 00:13:46,868 - All right. 275 00:13:46,868 --> 00:13:49,673 Now, if you two losers will excuse me, 276 00:13:51,640 --> 00:13:52,740 I got some work to do. 277 00:13:56,601 --> 00:13:58,317 - Dude, what the hell is his problem? 278 00:13:58,317 --> 00:13:59,150 - What did I do? 279 00:13:59,150 --> 00:14:00,480 You're the one who showed up late. 280 00:14:00,480 --> 00:14:01,313 - Potato, poh-tah-toh. 281 00:14:01,313 --> 00:14:03,410 Who cares what he thinks? 282 00:14:03,410 --> 00:14:05,170 All right, we're gonna go out again tomorrow night. 283 00:14:05,170 --> 00:14:08,170 I'll call Greg, you call Ran-dull over there. 284 00:14:08,170 --> 00:14:09,290 Chicks think we're a lot hotter 285 00:14:09,290 --> 00:14:10,910 when we stand next to those two. 286 00:14:10,910 --> 00:14:13,600 Besides, it makes us look more down to earth 287 00:14:13,600 --> 00:14:15,150 to have ugly friends. 288 00:14:15,150 --> 00:14:17,463 Tomorrow night, cabanas, 10:00 p.m. 289 00:14:18,810 --> 00:14:22,553 And please leave the depressing you at home. 290 00:14:23,790 --> 00:14:24,623 - Dick. 291 00:14:26,000 --> 00:14:27,460 - Sorry, what? 292 00:14:27,460 --> 00:14:30,650 - Oh, um, not you, Guy. 293 00:14:30,650 --> 00:14:31,483 - Oh, okay. 294 00:14:32,630 --> 00:14:33,880 Did you want it to be me? 295 00:14:39,090 --> 00:14:39,923 - No. 296 00:14:41,110 --> 00:14:42,640 - Okay. 297 00:14:42,640 --> 00:14:44,469 Well, maybe another time, then. 298 00:14:44,469 --> 00:14:47,600 (silly music) 299 00:14:47,600 --> 00:14:50,500 - I should probably get back to work. 300 00:14:50,500 --> 00:14:52,253 - Oh, okay, yeah. 301 00:14:53,200 --> 00:14:55,823 Well, I'll be around. (grunts) 302 00:14:57,660 --> 00:14:58,493 - Okay. 303 00:14:59,440 --> 00:15:00,273 - Okay. 304 00:15:01,210 --> 00:15:02,123 - Hug? - No. 305 00:15:05,050 --> 00:15:05,883 - Next time. 306 00:15:07,807 --> 00:15:10,057 (inhaling) 307 00:15:12,320 --> 00:15:13,320 Have a gorgeous day. 308 00:15:23,533 --> 00:15:25,866 (bumping electronic music) 309 00:15:25,866 --> 00:15:27,824 ♪ Hey sexy ♪ 310 00:15:27,824 --> 00:15:29,532 ♪ Hey sexy ♪ 311 00:15:29,532 --> 00:15:31,719 ♪ Hey sexy ♪ 312 00:15:31,719 --> 00:15:32,677 ♪ Sexy sexy sexy ♪ 313 00:15:32,677 --> 00:15:35,510 - So, uh, Randall, what do you do? 314 00:15:39,910 --> 00:15:41,810 - I, uh-- 315 00:15:41,810 --> 00:15:46,683 - Actually, Randall here is our boss. 316 00:15:47,720 --> 00:15:48,553 Yeah. 317 00:15:48,553 --> 00:15:52,490 In fact, Randall's family owns damn near half the city. 318 00:15:52,490 --> 00:15:53,890 - Really? 319 00:15:53,890 --> 00:15:57,720 - In fact, don't you have the company credit card? 320 00:15:57,720 --> 00:15:58,553 - Dude. 321 00:15:59,910 --> 00:16:01,410 - Yeah, but... 322 00:16:01,410 --> 00:16:02,720 - But what? 323 00:16:02,720 --> 00:16:04,490 I mean, you can write this all off 324 00:16:04,490 --> 00:16:06,993 as a business meeting, right? 325 00:16:10,040 --> 00:16:13,780 - No. - Yes, yes. 326 00:16:13,780 --> 00:16:15,443 - Oh, come on. 327 00:16:15,443 --> 00:16:19,891 You know you want to. 328 00:16:19,891 --> 00:16:21,209 - I don't know. 329 00:16:21,209 --> 00:16:23,150 - Think about it. 330 00:16:23,150 --> 00:16:24,530 When else are you gonna be surrounded 331 00:16:24,530 --> 00:16:27,010 by a group of beautiful girls 332 00:16:27,010 --> 00:16:31,680 who want nothing more to just simply have fun and party? 333 00:16:31,680 --> 00:16:33,240 And that credit card 334 00:16:33,240 --> 00:16:36,053 is the ticket to one of the best nights of our lives. 335 00:16:39,765 --> 00:16:40,598 - He, uh, 336 00:16:41,744 --> 00:16:43,411 kind of has a point. 337 00:16:46,903 --> 00:16:50,988 (laughing) (bumping electronic music) 338 00:16:50,988 --> 00:16:52,459 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 339 00:16:52,459 --> 00:16:54,345 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 340 00:16:54,345 --> 00:16:56,534 ♪ Bounding bouncing bouncing ♪ 341 00:16:56,534 --> 00:16:57,742 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 342 00:16:57,742 --> 00:17:01,742 (intensifying electronic music) 343 00:17:05,700 --> 00:17:07,908 ♪ Hey sexy ♪ 344 00:17:07,908 --> 00:17:09,741 ♪ Hey sexy ♪ 345 00:17:09,741 --> 00:17:11,574 ♪ Hey sexy ♪ 346 00:17:11,574 --> 00:17:14,324 ♪ Sexy sexy sexy ♪ 347 00:17:20,610 --> 00:17:24,610 - Hey, what the hell are you doing with my girl? 348 00:17:28,550 --> 00:17:30,393 - Um, hey. 349 00:17:31,767 --> 00:17:34,900 Um, um, uh, oh, shit. 350 00:17:34,900 --> 00:17:39,800 I had no idea that was your girl. 351 00:17:39,800 --> 00:17:42,710 - It's funny, because I have no idea 352 00:17:42,710 --> 00:17:44,720 how far my boys are gonna take that shot glass 353 00:17:44,720 --> 00:17:47,200 and shove it up your ass, 354 00:17:47,200 --> 00:17:49,097 but it's going to happen. 355 00:17:49,097 --> 00:17:50,093 - Okay, bud. 356 00:17:50,093 --> 00:17:51,050 I can call you bud, right? 357 00:17:51,050 --> 00:17:52,510 - No, you can't. 358 00:17:52,510 --> 00:17:54,050 - Okay, pal-- 359 00:17:54,050 --> 00:17:55,963 - Miguel, leave them alone. 360 00:17:56,820 --> 00:17:57,653 - Miguel? 361 00:17:58,508 --> 00:17:59,850 (laughs) That's a stupid name. 362 00:17:59,850 --> 00:18:02,220 - That's my dad's name. 363 00:18:02,220 --> 00:18:03,235 - Hey, I think it's a great-- 364 00:18:03,235 --> 00:18:05,170 - Shut up! - Okay. 365 00:18:05,170 --> 00:18:07,500 - Okay, uh, Miguel. 366 00:18:07,500 --> 00:18:10,940 Um, you can't honestly expect us to believe 367 00:18:10,940 --> 00:18:15,510 that this is your girl, because if that was your girl, 368 00:18:15,510 --> 00:18:18,710 she sure as shit would not be gibing my boy titty shots 369 00:18:18,710 --> 00:18:20,080 all night long. 370 00:18:20,080 --> 00:18:25,080 And he is by far more beautiful than you can ever be. 371 00:18:27,047 --> 00:18:31,830 Oh, and she sure as hell would not be giving my boy Randall 372 00:18:31,830 --> 00:18:33,440 lap dances. 373 00:18:33,440 --> 00:18:34,870 Oh, and she sure as shit 374 00:18:34,870 --> 00:18:37,590 would not be talking to me all night long 375 00:18:37,590 --> 00:18:40,520 about her love for this here dark meat. 376 00:18:40,520 --> 00:18:42,270 So I don't know which way 377 00:18:42,270 --> 00:18:44,530 you and your Backstreet Boy NSYNC Hanson 378 00:18:44,530 --> 00:18:46,280 lookalike motherfuckers came in, 379 00:18:46,280 --> 00:18:48,017 but you can go out the back door. 380 00:18:48,017 --> 00:18:48,850 (smacking) 381 00:18:48,850 --> 00:18:49,683 - [Adam] Hey! 382 00:18:49,683 --> 00:18:50,516 - Oh, shit. 383 00:18:50,516 --> 00:18:55,060 - Hey, whoa, just look, look, it was just one shot, okay? 384 00:18:55,060 --> 00:18:56,160 - Really? - Yeah. 385 00:18:56,160 --> 00:19:00,502 - That's good, 'cause I'll just take one shot. 386 00:19:00,502 --> 00:19:01,563 - Aw, shit. 387 00:19:01,563 --> 00:19:03,840 (smacking) 388 00:19:03,840 --> 00:19:05,480 Hey, Randall. 389 00:19:05,480 --> 00:19:06,567 You okay, man? 390 00:19:07,983 --> 00:19:09,120 - What happened? 391 00:19:09,120 --> 00:19:10,860 - We got our asses kicked 392 00:19:10,860 --> 00:19:13,620 because of Cory's mouth is what happened. 393 00:19:13,620 --> 00:19:15,220 - Whoa, what? 394 00:19:15,220 --> 00:19:16,070 Because of my mouth? 395 00:19:16,070 --> 00:19:16,903 Need I remind you 396 00:19:16,903 --> 00:19:19,224 that it was your mouth on that chick's tits? 397 00:19:19,224 --> 00:19:20,821 - He's got a point. 398 00:19:20,821 --> 00:19:21,930 - Just shut up. 399 00:19:21,930 --> 00:19:23,196 Hey, come on, get up. 400 00:19:23,196 --> 00:19:25,751 (groaning) 401 00:19:25,751 --> 00:19:27,353 - Hey, hey, you okay? 402 00:19:27,353 --> 00:19:28,353 - He's fine. 403 00:19:29,742 --> 00:19:32,333 - No, I'm not fine. 404 00:19:35,720 --> 00:19:38,220 (crying) Do you see this? 405 00:19:38,220 --> 00:19:40,003 This is not fine, okay? 406 00:19:40,900 --> 00:19:42,243 The hundreds of dollars I spent on my dad's credit card 407 00:19:42,243 --> 00:19:45,700 that I'm gonna have to pay back with my money's not fine. 408 00:19:45,700 --> 00:19:48,450 And the fact that those girls in there had no interest in us 409 00:19:48,450 --> 00:19:50,830 before they found out I had money may be fine with you, 410 00:19:50,830 --> 00:19:52,513 but it sure isn't fine with me. 411 00:19:53,610 --> 00:19:56,900 Doesn't it bug you knowing that they had no interest 412 00:19:56,900 --> 00:19:59,143 in anything but my credit card? 413 00:20:00,394 --> 00:20:02,470 I'm not doing this anymore. 414 00:20:02,470 --> 00:20:03,303 - That's it. 415 00:20:03,303 --> 00:20:04,720 Randall's right. 416 00:20:04,720 --> 00:20:06,874 Those chicks didn't give two shits who he was 417 00:20:06,874 --> 00:20:09,180 when we first walked in there. 418 00:20:09,180 --> 00:20:11,230 - And they were interested in you, were they? 419 00:20:11,230 --> 00:20:12,564 - No. 420 00:20:12,564 --> 00:20:13,397 That's my point. 421 00:20:15,000 --> 00:20:17,183 - He got hit pretty hard, so. 422 00:20:18,250 --> 00:20:21,863 - Why do you think those girls were into those douche bags? 423 00:20:23,220 --> 00:20:24,870 Because they're douche bags. 424 00:20:24,870 --> 00:20:26,500 That's our problem. 425 00:20:26,500 --> 00:20:27,643 We're not douche bags. 426 00:20:29,453 --> 00:20:30,843 - That's a problem? 427 00:20:32,286 --> 00:20:35,940 - Adam, why did, like, the last 20 girls dump you? 428 00:20:35,940 --> 00:20:38,950 Because you're too fucking nice. 429 00:20:38,950 --> 00:20:41,210 Randall, have you ever been with a girl? 430 00:20:41,210 --> 00:20:42,504 - Screw you. 431 00:20:42,504 --> 00:20:46,150 - And Greg, you're just a fat, ugly bastard. 432 00:20:46,150 --> 00:20:49,270 - Look, this is the worst speech ever. 433 00:20:49,270 --> 00:20:50,420 Get to the point. 434 00:20:50,420 --> 00:20:51,620 - We're normal. 435 00:20:51,620 --> 00:20:55,850 That's why we're all failing at this bullshit dating game. 436 00:20:55,850 --> 00:20:56,993 - What are you talking about? 437 00:20:56,993 --> 00:20:58,883 We just got laid the other night. 438 00:20:59,730 --> 00:21:03,663 - Yeah, because I paid for them. 439 00:21:09,070 --> 00:21:09,903 - Sorry, what? 440 00:21:11,090 --> 00:21:14,010 You told me they weren't hookers. 441 00:21:14,010 --> 00:21:18,640 I mean, you specifically told me that. 442 00:21:18,640 --> 00:21:19,970 - No. 443 00:21:19,970 --> 00:21:24,623 What I said was is that I didn't meet them at a brothel. 444 00:21:26,496 --> 00:21:28,973 - You're the worst friend ever. 445 00:21:30,360 --> 00:21:31,960 - Okay, whatever. 446 00:21:31,960 --> 00:21:34,970 Those chicks in that bar were into two types of guys, 447 00:21:34,970 --> 00:21:36,000 that's it. 448 00:21:36,000 --> 00:21:38,660 Bad boys and rich pricks. 449 00:21:38,660 --> 00:21:39,790 Simple. 450 00:21:39,790 --> 00:21:41,320 If we wanna get those girls, 451 00:21:41,320 --> 00:21:43,610 then we have to start being what they want us to be, 452 00:21:43,610 --> 00:21:46,320 even if we aren't what they want. 453 00:21:46,320 --> 00:21:47,270 - So what you're saying 454 00:21:47,270 --> 00:21:51,130 is is that we're gonna become the perfect type of guy 455 00:21:51,130 --> 00:21:52,410 that all women want. 456 00:21:52,410 --> 00:21:53,970 - Oh, God. 457 00:21:53,970 --> 00:21:55,420 - What are you talking about? 458 00:21:56,540 --> 00:22:01,140 - Meet me at Jimmy's tomorrow night at 6:00. 459 00:22:01,140 --> 00:22:04,840 This could very well be our last night in loserville, 460 00:22:04,840 --> 00:22:05,673 gentlemen. 461 00:22:10,960 --> 00:22:12,624 - What the hell just happened? 462 00:22:12,624 --> 00:22:15,710 - I don't know, but I'm excited. 463 00:22:19,135 --> 00:22:22,968 (lighthearted acoustic music) 464 00:22:32,212 --> 00:22:33,200 (voicemail beeping) 465 00:22:33,200 --> 00:22:35,800 - [Voicemail] You have two messages. 466 00:22:35,800 --> 00:22:37,203 First message. 467 00:22:38,102 --> 00:22:39,380 - [Mandy] Hey, Adam. 468 00:22:39,380 --> 00:22:40,830 It's me, Mandy. 469 00:22:40,830 --> 00:22:42,150 I know this is kind of random, 470 00:22:42,150 --> 00:22:44,900 but can you please call me back as soon as possible? 471 00:22:44,900 --> 00:22:46,130 It's important. 472 00:22:46,130 --> 00:22:47,070 Bye. 473 00:22:47,070 --> 00:22:49,471 - [Voicemail] Second message. 474 00:22:49,471 --> 00:22:51,150 - [Mandy] Hey, Adam, it's me again. 475 00:22:51,150 --> 00:22:53,760 Just wanted to call you and let you know 476 00:22:53,760 --> 00:22:56,095 you don't have to worry about calling me back. 477 00:22:56,095 --> 00:22:57,710 I thought I might have left a sweater of mine at yours but, 478 00:22:57,710 --> 00:22:58,890 good news, I found it. 479 00:22:58,890 --> 00:23:00,940 So, yeah. 480 00:23:00,940 --> 00:23:01,773 Goodbye. 481 00:23:02,950 --> 00:23:04,450 - [Voicemail] End of messages. 482 00:23:05,540 --> 00:23:06,790 - Now, before we begin, 483 00:23:06,790 --> 00:23:09,310 we must all promise to keep this amongst ourselves. 484 00:23:09,310 --> 00:23:12,650 If word gets out that we're setting up girls as targets, 485 00:23:12,650 --> 00:23:14,170 we all fail. 486 00:23:14,170 --> 00:23:15,003 Agreed? 487 00:23:16,775 --> 00:23:18,280 Good. 488 00:23:18,280 --> 00:23:20,370 Now, to make sure that we keep this a secret, 489 00:23:20,370 --> 00:23:22,220 we must each, myself included, 490 00:23:22,220 --> 00:23:25,610 do something in private that is so unheard of, 491 00:23:25,610 --> 00:23:29,300 so embarrassing, so humiliating that under no circumstance 492 00:23:29,300 --> 00:23:32,640 will we reveal our plan to anyone. 493 00:23:32,640 --> 00:23:35,383 If you do, we show the world what you did. 494 00:23:36,870 --> 00:23:38,810 - Wait, what? 495 00:23:38,810 --> 00:23:40,470 - Yeah, what are you talking about? 496 00:23:40,470 --> 00:23:43,080 - Each of us will privately film each other 497 00:23:43,080 --> 00:23:46,833 doing something that we would never want anyone to ever see. 498 00:23:47,750 --> 00:23:49,650 If you let out our secret, 499 00:23:49,650 --> 00:23:52,880 we send the footage out to everyone everywhere. 500 00:23:52,880 --> 00:23:55,880 And trust me, gentlemen, the stuff that I have lined up 501 00:23:55,880 --> 00:23:58,250 will definitely keep this a secret. 502 00:23:58,250 --> 00:24:00,540 - Well, what about you? 503 00:24:00,540 --> 00:24:02,210 - You guys can pick. 504 00:24:02,210 --> 00:24:03,203 - So who does what? 505 00:24:04,180 --> 00:24:08,703 - Yeah, how do we decide who plays what role? 506 00:24:12,410 --> 00:24:14,560 - Gentlemen, inside this bag 507 00:24:14,560 --> 00:24:16,250 are all the various styles of men 508 00:24:16,250 --> 00:24:17,934 that I could possibly Google. 509 00:24:17,934 --> 00:24:19,170 (scoffs) 510 00:24:19,170 --> 00:24:21,500 Now I'm not talking about the typical crap 511 00:24:21,500 --> 00:24:22,780 like the funny guy. 512 00:24:22,780 --> 00:24:24,920 We all know women like to laugh. 513 00:24:24,920 --> 00:24:25,860 No. 514 00:24:25,860 --> 00:24:29,320 These are all the top prospect choices. 515 00:24:29,320 --> 00:24:31,340 We each draw a style, 516 00:24:31,340 --> 00:24:32,830 discuss how we could help each other out, 517 00:24:32,830 --> 00:24:35,030 and then the game begins. 518 00:24:35,030 --> 00:24:37,870 We each have three days to put this style into effect 519 00:24:37,870 --> 00:24:40,140 on any woman that we want. 520 00:24:40,140 --> 00:24:42,230 If you get lucky within that timeframe, 521 00:24:42,230 --> 00:24:45,510 we then use that style in combination with another style 522 00:24:45,510 --> 00:24:47,290 that passed the three-day test. 523 00:24:47,290 --> 00:24:48,123 Simple. 524 00:24:48,960 --> 00:24:51,190 - That will never work. 525 00:24:51,190 --> 00:24:53,900 There's too many flaws with that, 526 00:24:53,900 --> 00:24:56,390 the biggest being the fact that not every girl 527 00:24:56,390 --> 00:24:58,700 likes the same thing. 528 00:24:58,700 --> 00:25:00,350 - You're absolutely right. 529 00:25:00,350 --> 00:25:04,113 But we're not out to just catch a simple salmon, Randy boy. 530 00:25:05,070 --> 00:25:06,210 We're out to find a way 531 00:25:06,210 --> 00:25:10,100 to lure in every type of fish out there, 532 00:25:10,100 --> 00:25:12,530 no matter what body of water they're from. 533 00:25:12,530 --> 00:25:13,363 - A metaphor. 534 00:25:13,363 --> 00:25:14,330 Nice. 535 00:25:14,330 --> 00:25:19,330 - I can't even believe I'm saying this, but that might work. 536 00:25:23,410 --> 00:25:26,040 I mean, it's a process of elimination, right? 537 00:25:26,040 --> 00:25:28,410 I mean, you take the attributes that work, 538 00:25:28,410 --> 00:25:29,560 and you combine them, 539 00:25:29,560 --> 00:25:31,160 and you get rid of the ones that don't, 540 00:25:31,160 --> 00:25:34,080 and you ultimately come up with the-- 541 00:25:34,080 --> 00:25:35,726 - The Perfect Pickup. 542 00:25:35,726 --> 00:25:37,820 (bell chiming) 543 00:25:37,820 --> 00:25:39,003 - Perfect Pickup. 544 00:25:39,990 --> 00:25:41,030 - The Perfect 545 00:25:42,490 --> 00:25:43,792 Pickup? 546 00:25:43,792 --> 00:25:45,800 (chuckles) 547 00:25:45,800 --> 00:25:46,953 - Buckle up, boys. 548 00:25:47,917 --> 00:25:50,190 (upbeat music) 549 00:25:50,190 --> 00:25:53,800 - Well, I already know that the nice guy doesn't work, 550 00:25:53,800 --> 00:25:54,716 right? 551 00:25:54,716 --> 00:25:56,280 - (chuckles) Yup. 552 00:25:56,280 --> 00:25:58,220 - Cheers. - Cheers. 553 00:25:58,220 --> 00:26:00,740 - [Corey] Okay, the whole purpose of us doing this 554 00:26:00,740 --> 00:26:02,610 is to find the perfect type of guy 555 00:26:02,610 --> 00:26:05,560 that women wanna be with whether they know it or not. 556 00:26:05,560 --> 00:26:09,120 Rule number one, look and be the part. 557 00:26:09,120 --> 00:26:12,140 Under no circumstance can you ever break character. 558 00:26:12,140 --> 00:26:14,440 If you get caught, we get caught. 559 00:26:14,440 --> 00:26:15,590 If you can't convince yourself 560 00:26:15,590 --> 00:26:16,810 that you're that type of person, 561 00:26:16,810 --> 00:26:19,470 you won't be able to convince them, either. 562 00:26:19,470 --> 00:26:22,850 Rule two, use every resource possible 563 00:26:22,850 --> 00:26:25,180 to sell your character. 564 00:26:25,180 --> 00:26:27,693 We're a team, so help each other out. 565 00:26:30,470 --> 00:26:33,620 Rule three, record everything you do. 566 00:26:33,620 --> 00:26:35,620 What works, what doesn't. 567 00:26:35,620 --> 00:26:36,920 Simple. 568 00:26:36,920 --> 00:26:39,090 Process of elimination, boys. 569 00:26:39,090 --> 00:26:40,990 And if we all play our cards right, 570 00:26:40,990 --> 00:26:41,960 we could be having women 571 00:26:41,960 --> 00:26:44,830 begging to stay the night in no time, 572 00:26:44,830 --> 00:26:46,623 so keep your pads lookin' sharp. 573 00:26:48,320 --> 00:26:50,830 And the most important rule of them all, 574 00:26:50,830 --> 00:26:53,700 do not fall in love. 575 00:26:53,700 --> 00:26:54,533 Unless, of course, 576 00:26:54,533 --> 00:26:57,212 you wanna stay in character for the rest of your life. 577 00:27:01,097 --> 00:27:02,514 (door screeching) 578 00:27:02,514 --> 00:27:05,416 (wind blowing) 579 00:27:05,416 --> 00:27:08,333 (electronic music) 580 00:27:27,440 --> 00:27:29,823 - Time to lay down some suppressing fire. 581 00:27:31,511 --> 00:27:33,550 (crashing) 582 00:27:33,550 --> 00:27:34,450 - [Woman] My gosh. 583 00:27:35,720 --> 00:27:37,280 Then what happened? 584 00:27:37,280 --> 00:27:38,113 - Well, Christie, 585 00:27:38,113 --> 00:27:41,303 it's hard to talk about, but that's when I lost my leg. 586 00:27:42,420 --> 00:27:43,653 - You lost your leg? 587 00:27:45,025 --> 00:27:46,793 - Well, they sewed it back on, so. 588 00:27:49,145 --> 00:27:51,723 - They sewed it back on? 589 00:27:51,723 --> 00:27:54,450 - Oh, no, not my leg. (chuckles) 590 00:27:54,450 --> 00:27:57,783 They sewed on Lieutenant Dan's. 591 00:28:00,006 --> 00:28:00,839 - Okay, 592 00:28:02,750 --> 00:28:07,093 they sewed another man's leg back onto you. 593 00:28:09,260 --> 00:28:10,383 Is that even possible? 594 00:28:13,602 --> 00:28:15,203 - We had the same blood type. 595 00:28:16,461 --> 00:28:18,109 (coughs) 596 00:28:18,109 --> 00:28:19,270 (crashing) 597 00:28:19,270 --> 00:28:20,103 - Thank you. 598 00:28:21,555 --> 00:28:23,247 (growling) 599 00:28:23,247 --> 00:28:25,497 (crashing) 600 00:28:29,880 --> 00:28:31,693 - Hi, can I help you? 601 00:28:33,062 --> 00:28:35,940 - Uh, oh, I get it. 602 00:28:35,940 --> 00:28:36,890 You must not recognize me 603 00:28:36,890 --> 00:28:39,323 when I'm not on stage or television, dear. 604 00:28:40,610 --> 00:28:41,443 - Sorry, sir. 605 00:28:41,443 --> 00:28:42,600 Do you have a reservation? 606 00:28:44,150 --> 00:28:47,110 - It's Dyrk, with a Y. 607 00:28:47,110 --> 00:28:48,760 - And your last name? 608 00:28:48,760 --> 00:28:51,100 - Oh, no, no, there's no last name. 609 00:28:51,100 --> 00:28:52,120 Just Dyrk. 610 00:28:52,120 --> 00:28:54,313 It's what the label usually books me under. 611 00:28:57,530 --> 00:29:00,173 - Sorry, sir, there's no Dyrk puling up. 612 00:29:01,348 --> 00:29:03,317 - Fuckin' Sony Records, eh? 613 00:29:05,028 --> 00:29:05,861 Eh? 614 00:29:07,043 --> 00:29:09,480 (shouting) 615 00:29:09,480 --> 00:29:11,500 Well, you smell nice, huh? 616 00:29:11,500 --> 00:29:13,110 Huh? 617 00:29:13,110 --> 00:29:14,463 All right, I walked it off. 618 00:29:15,470 --> 00:29:18,090 Thank you for treating me like a normal person 619 00:29:18,090 --> 00:29:19,950 and not someone who's rich and famous. 620 00:29:19,950 --> 00:29:21,670 Appreciate that. 621 00:29:21,670 --> 00:29:24,510 So how about you just book me 622 00:29:24,510 --> 00:29:26,110 whatever room's available, dear. 623 00:29:27,202 --> 00:29:28,683 (inhaling deeply) 624 00:29:28,683 --> 00:29:30,223 - Ah, angel perfume. 625 00:29:34,330 --> 00:29:37,890 - We actually only have the penthouse suite available. 626 00:29:37,890 --> 00:29:39,657 - Perfect, suits me very well. 627 00:29:39,657 --> 00:29:41,543 - And it goes for $4,500 a night. 628 00:29:45,063 --> 00:29:46,713 - 4,500, you say? 629 00:29:48,090 --> 00:29:53,090 No problem, but, uh,, Tara, 630 00:29:53,570 --> 00:29:55,920 I figure since it's going to be actually you and me 631 00:29:55,920 --> 00:29:57,610 sharing the night together, 632 00:29:57,610 --> 00:30:00,670 maybe you and I can work out a deal. 633 00:30:02,742 --> 00:30:03,900 Hm? 634 00:30:03,900 --> 00:30:06,410 What are you so lose for, mate? 635 00:30:06,410 --> 00:30:07,700 Hi. 636 00:30:07,700 --> 00:30:08,603 Nice to meet you. 637 00:30:09,993 --> 00:30:12,578 Well he's fuckin' big, isn't he? 638 00:30:12,578 --> 00:30:14,521 (crashing) 639 00:30:14,521 --> 00:30:15,354 (lighthearted music) 640 00:30:15,354 --> 00:30:17,777 - I was talking to my mom today... 641 00:30:17,777 --> 00:30:18,610 What? 642 00:30:18,610 --> 00:30:21,607 (giggling) 643 00:30:21,607 --> 00:30:22,595 - Oh. 644 00:30:22,595 --> 00:30:23,961 Ah! 645 00:30:23,961 --> 00:30:26,820 - Ladies, may I trouble you 646 00:30:26,820 --> 00:30:29,260 for a romantic rendezvous around the park 647 00:30:29,260 --> 00:30:31,743 on this most glorious day? 648 00:30:33,134 --> 00:30:34,069 - [Woman] Let's go. 649 00:30:34,069 --> 00:30:39,069 (lighthearted music) (giggling) 650 00:30:46,185 --> 00:30:47,655 - Sir, my good man. 651 00:30:47,655 --> 00:30:48,488 - Oh! 652 00:30:48,488 --> 00:30:52,388 (laughing) (horse neighing) 653 00:30:52,388 --> 00:30:54,555 (chiming) 654 00:30:55,943 --> 00:30:58,720 (rock music) 655 00:30:58,720 --> 00:31:03,720 (brakes squealing) (engine idling) 656 00:31:06,124 --> 00:31:09,124 (suspenseful music) 657 00:31:11,830 --> 00:31:14,123 - I'm thinking two things, 658 00:31:15,380 --> 00:31:17,853 and I know you're thinking 'em too. 659 00:31:19,970 --> 00:31:24,463 Your dick, my vagina. 660 00:31:26,880 --> 00:31:28,998 - What you say to me, (speaking in foreign language)? 661 00:31:28,998 --> 00:31:29,831 Latoya. 662 00:31:29,831 --> 00:31:32,046 (speaking in foreign language) 663 00:31:32,046 --> 00:31:33,378 Said I'm a dick. 664 00:31:33,378 --> 00:31:34,563 - Who the fuck do you think you are? 665 00:31:34,563 --> 00:31:35,461 - You're fucking with the wrong familia, 666 00:31:35,461 --> 00:31:36,592 (speaking in foreign language). 667 00:31:36,592 --> 00:31:37,931 What you want, (speaking in foreign language)? 668 00:31:37,931 --> 00:31:39,713 (slow motion shouting) 669 00:31:39,713 --> 00:31:41,130 - We'll kill you! 670 00:31:44,485 --> 00:31:47,902 (high-pitched screaming) 671 00:31:49,219 --> 00:31:53,719 (smacking) (crashing) 672 00:31:56,499 --> 00:31:58,332 - [Woman] Who is that? 673 00:32:03,588 --> 00:32:04,886 - [Woman] Ew. 674 00:32:04,886 --> 00:32:05,719 - Yuck. 675 00:32:07,108 --> 00:32:07,941 Let's go. 676 00:32:09,322 --> 00:32:11,474 (crashing) 677 00:32:11,474 --> 00:32:14,224 (engine revving) 678 00:32:19,737 --> 00:32:21,829 ♪ Yeah ♪ 679 00:32:21,829 --> 00:32:22,662 ♪ Excuse me ♪ 680 00:32:22,662 --> 00:32:24,032 ♪ Let me make a left ♪ 681 00:32:24,032 --> 00:32:26,417 ♪ Hater wanna trip we can take a putt ♪ 682 00:32:26,417 --> 00:32:28,917 ♪ Well well they don't understand ♪ 683 00:32:28,917 --> 00:32:31,267 ♪ I ain't even let this let me do my thing ♪ 684 00:32:31,267 --> 00:32:33,068 ♪ Do my thing ♪ 685 00:32:33,068 --> 00:32:34,005 ♪ Do my thing ♪ 686 00:32:34,005 --> 00:32:36,234 ♪ I ain't even at this 'til I do my thing ♪ 687 00:32:36,234 --> 00:32:37,067 ♪ Do my thing ♪ 688 00:32:37,067 --> 00:32:39,070 ♪ I do my thing ♪ 689 00:32:39,070 --> 00:32:42,625 ♪ Sensation with a tip so we do our thing ♪ 690 00:32:42,625 --> 00:32:44,792 - Oh my God, are you okay? 691 00:32:48,070 --> 00:32:49,690 - Yeah, yeah, I'm fine. 692 00:32:49,690 --> 00:32:51,140 - That was completely my fault. 693 00:32:51,140 --> 00:32:53,963 These damn Versace suits, right? 694 00:32:55,064 --> 00:32:56,606 Are you sure you're okay? 695 00:32:56,606 --> 00:32:58,088 - Yeah, I'm fine. 696 00:32:58,088 --> 00:32:58,921 - I'm just, 697 00:32:58,921 --> 00:33:02,280 I'm running late for a meeting with a Fortune 500 company. 698 00:33:02,280 --> 00:33:04,271 Look, let me make it up to you. 699 00:33:04,271 --> 00:33:07,480 Let me take you to dinner, or for a drink? 700 00:33:07,480 --> 00:33:08,880 What do you say? 701 00:33:08,880 --> 00:33:10,070 I won't take no for an answer. 702 00:33:10,070 --> 00:33:10,903 - Yeah, sure. 703 00:33:10,903 --> 00:33:12,028 - Yeah? - Why not? 704 00:33:12,028 --> 00:33:13,278 - Great, great. 705 00:33:14,531 --> 00:33:18,759 Do you mind helping pick up all these $100 bills? 706 00:33:18,759 --> 00:33:19,860 (chuckling) 707 00:33:19,860 --> 00:33:21,385 - [Woman] Sure, let's do it. 708 00:33:21,385 --> 00:33:22,385 - All right. 709 00:33:23,334 --> 00:33:25,896 (smacking) (chiming) 710 00:33:25,896 --> 00:33:29,063 (inspirational music) 711 00:33:49,131 --> 00:33:53,935 (smacking) (thudding) 712 00:33:53,935 --> 00:33:56,518 (solemn music) 713 00:34:19,158 --> 00:34:23,575 (smacking) (chiming) 714 00:34:26,223 --> 00:34:29,180 - Look, I understand that, ma'am, okay, 715 00:34:29,180 --> 00:34:33,350 but the records show that you used your cell phone in India, 716 00:34:33,350 --> 00:34:35,693 so therefore we charge you for the usage. 717 00:34:37,910 --> 00:34:40,203 Okay, well, were you in India on July 9? 718 00:34:42,080 --> 00:34:43,220 You were. 719 00:34:43,220 --> 00:34:45,230 So don't you find it coincidental 720 00:34:45,230 --> 00:34:47,770 that you were in India on July 9 721 00:34:47,770 --> 00:34:51,723 and there's cell phone usage in India on the exact same day? 722 00:34:54,470 --> 00:34:56,420 She just hung up on me. 723 00:34:56,420 --> 00:34:59,151 - Hey, Stacey. 724 00:34:59,151 --> 00:35:00,230 How you doing today? 725 00:35:00,230 --> 00:35:02,840 You look absolutely ravishing. 726 00:35:02,840 --> 00:35:04,150 See you tonight. 727 00:35:04,150 --> 00:35:04,983 - Definitely. 728 00:35:12,420 --> 00:35:13,660 - What are you doing? 729 00:35:13,660 --> 00:35:14,493 - What? 730 00:35:15,360 --> 00:35:17,320 Taking her out on the town tonight 731 00:35:17,320 --> 00:35:21,168 using my next style, the accent. 732 00:35:21,168 --> 00:35:24,950 - I don't know, wait, wait, you work with her. 733 00:35:24,950 --> 00:35:26,623 - Yeah, I know. 734 00:35:28,324 --> 00:35:31,830 - So, what, you're just gonna go around here 735 00:35:31,830 --> 00:35:34,693 speaking in an accent all the time? 736 00:35:37,450 --> 00:35:38,680 - Never really thought about that. 737 00:35:38,680 --> 00:35:41,060 - Stop talking in an accent. 738 00:35:41,060 --> 00:35:42,610 - Whoa, what the hell? 739 00:35:42,610 --> 00:35:44,410 - You can't do this, okay? 740 00:35:44,410 --> 00:35:46,140 It's not in the rules. 741 00:35:46,140 --> 00:35:46,973 - You're right, it's not. 742 00:35:46,973 --> 00:35:48,894 That's why I can do it. 743 00:35:48,894 --> 00:35:50,080 - You're an idiot. 744 00:35:50,080 --> 00:35:52,303 You're gonna get caught, and that technically is-- 745 00:35:52,303 --> 00:35:54,180 - You know what, I see what's going on here. 746 00:35:54,180 --> 00:35:55,180 You're just jealous. 747 00:35:56,280 --> 00:35:57,330 - Uh, what? 748 00:35:57,330 --> 00:35:58,680 - Yeah, you're just pissed 749 00:35:58,680 --> 00:36:01,350 because I have the balls to actually go up to her 750 00:36:01,350 --> 00:36:03,150 and ask her out, and you would just rather 751 00:36:03,150 --> 00:36:05,310 sit here in your cubicle and stare at her 752 00:36:05,310 --> 00:36:07,710 like some sort of creepy pedophile at a daycare. 753 00:36:09,460 --> 00:36:10,760 - You're unreal. 754 00:36:10,760 --> 00:36:12,423 - Adam, my office, now. 755 00:36:15,330 --> 00:36:18,420 Corey, is this your desk? 756 00:36:18,420 --> 00:36:21,060 - No, sir, Mr. Picotti, I was just asking 757 00:36:21,920 --> 00:36:22,753 Adam... 758 00:36:33,880 --> 00:36:34,980 - Where's your accent? 759 00:36:40,791 --> 00:36:41,624 (knocking) 760 00:36:41,624 --> 00:36:43,593 - Adam, you're late. 761 00:36:44,840 --> 00:36:45,673 Take a seat. 762 00:36:49,920 --> 00:36:51,380 Stacey. 763 00:36:51,380 --> 00:36:53,680 Adam here is our floor support rep, 764 00:36:53,680 --> 00:36:56,000 which tells you something about the kind of talent 765 00:36:56,000 --> 00:36:57,990 we have working here. 766 00:36:57,990 --> 00:37:01,100 Adam, Stacey is our newest drone who somehow managed 767 00:37:01,100 --> 00:37:03,470 to complete the incredibly difficult training program 768 00:37:03,470 --> 00:37:06,010 on how to answer a telephone, 769 00:37:06,010 --> 00:37:07,600 and I need you to show her around 770 00:37:07,600 --> 00:37:10,633 so I can pay her to actually do something. 771 00:37:12,540 --> 00:37:14,283 But judging by the creepy way you stare at her 772 00:37:14,283 --> 00:37:15,860 from your desk, 773 00:37:15,860 --> 00:37:18,033 I'm guessing you already met. 774 00:37:21,670 --> 00:37:24,173 - Um, (chuckles) 775 00:37:25,060 --> 00:37:27,550 nope, haven't met. 776 00:37:27,550 --> 00:37:30,630 But, uh, hi, I'm Adam, 777 00:37:30,630 --> 00:37:34,530 the guy who apparently stares at you in a creepy manner. 778 00:37:34,530 --> 00:37:37,160 - I know-- - You see what I mean? 779 00:37:37,160 --> 00:37:40,150 It's creepy the way he stares at you, isn't it? 780 00:37:40,150 --> 00:37:41,230 - I, um... 781 00:37:42,140 --> 00:37:44,313 - Time is money, Creepy and Drone. 782 00:37:53,901 --> 00:37:58,173 - I'll just, I'm just, (mumbles) this way. 783 00:38:00,500 --> 00:38:03,210 - I can't believe he talks to people like that. 784 00:38:03,210 --> 00:38:05,810 - Ah, you get kind of used to it. 785 00:38:05,810 --> 00:38:07,810 Plus, the last person that gave it back to him 786 00:38:07,810 --> 00:38:11,970 got fired on the spot for using abusive language, so. 787 00:38:11,970 --> 00:38:15,180 And I mean, for a call center, it pays pretty good. 788 00:38:15,180 --> 00:38:17,490 Hey, we get free coffee. 789 00:38:17,490 --> 00:38:18,680 - Wow. 790 00:38:18,680 --> 00:38:20,969 That makes up for all the abuse, then, doesn't it? 791 00:38:20,969 --> 00:38:22,600 - Yeah. 792 00:38:22,600 --> 00:38:26,120 So, are you just living here on your own, or? 793 00:38:26,120 --> 00:38:27,580 - I'm staying with my aunt and uncle 794 00:38:27,580 --> 00:38:29,390 while they're out of town, 795 00:38:29,390 --> 00:38:31,193 just until I find my own apartment. 796 00:38:32,850 --> 00:38:35,903 So, what do you do around here for fun? 797 00:38:37,470 --> 00:38:40,478 - Well, sometimes we have these staff lunches, 798 00:38:40,478 --> 00:38:42,680 and they can sometimes be-- 799 00:38:42,680 --> 00:38:47,680 - No, I mean, what do you do for fun outside of work? 800 00:38:49,965 --> 00:38:53,833 - Me, uh, well, I like to golf. 801 00:38:54,870 --> 00:38:55,703 - Oh. 802 00:38:55,703 --> 00:38:56,536 - Yeah. 803 00:38:56,536 --> 00:39:00,250 - My God, I love golf. 804 00:39:00,250 --> 00:39:01,150 - Really? 805 00:39:01,150 --> 00:39:03,910 - Yeah, of course. 806 00:39:03,910 --> 00:39:06,933 I've got mad golf skills. 807 00:39:07,960 --> 00:39:10,140 - Well, maybe, um, maybe you and I 808 00:39:10,140 --> 00:39:13,020 can go out to the course sometime if you're free? 809 00:39:13,020 --> 00:39:16,263 - I'm free on Saturday. 810 00:39:17,810 --> 00:39:19,228 - Saturday? 811 00:39:19,228 --> 00:39:21,690 Yeah, yeah, I can do you on Saturday, 812 00:39:21,690 --> 00:39:25,173 I mean, take you golfing. 813 00:39:28,548 --> 00:39:29,920 - Great. 814 00:39:29,920 --> 00:39:32,865 - Right, so 10:00 a.m.? 815 00:39:32,865 --> 00:39:36,471 And you can then maybe show me your mad skills. 816 00:39:36,471 --> 00:39:37,920 - Hmm. 817 00:39:37,920 --> 00:39:38,803 - Yeah, okay, 818 00:39:39,670 --> 00:39:41,030 I'm just gonna. 819 00:39:43,319 --> 00:39:45,498 (sighs) 820 00:39:45,498 --> 00:39:48,498 (suspenseful music) 821 00:39:54,498 --> 00:39:57,248 (drumming music) 822 00:40:00,956 --> 00:40:01,789 - Give me the purse! 823 00:40:01,789 --> 00:40:02,622 (woman screams) 824 00:40:02,622 --> 00:40:03,983 Give me the purse, you fucking bitch. 825 00:40:03,983 --> 00:40:06,957 Just shut up and give me the fuckin' purse. 826 00:40:06,957 --> 00:40:07,790 I'll fuckin'-- 827 00:40:07,790 --> 00:40:08,623 - Hey! 828 00:40:08,623 --> 00:40:10,215 - Shit, security. 829 00:40:10,215 --> 00:40:14,340 - That's right, it's security, so let the girl go. 830 00:40:14,340 --> 00:40:16,110 - Better get the hell outta here 831 00:40:16,110 --> 00:40:17,110 before I relocate your balls. 832 00:40:17,110 --> 00:40:19,030 - I'm not gonna ask you again. 833 00:40:19,030 --> 00:40:20,392 I'm not... 834 00:40:20,392 --> 00:40:21,475 - Don't move. 835 00:40:22,886 --> 00:40:24,969 (laughs) 836 00:40:27,556 --> 00:40:29,973 ♪ Dick Spray ♪ 837 00:40:33,909 --> 00:40:37,363 (aerosol hissing) 838 00:40:37,363 --> 00:40:39,470 (shouting) 839 00:40:39,470 --> 00:40:40,690 - Ah, I can't see. 840 00:40:40,690 --> 00:40:41,523 What the hell is that? 841 00:40:41,523 --> 00:40:42,843 - My Dick. 842 00:40:46,074 --> 00:40:46,907 - You're dead! 843 00:40:46,907 --> 00:40:48,479 - We can talk about this, we can talk about this? 844 00:40:48,479 --> 00:40:50,460 Please, please, please. 845 00:40:50,460 --> 00:40:51,921 - So soft. 846 00:40:51,921 --> 00:40:53,913 Is that cotton, or a blend? 847 00:40:54,990 --> 00:40:56,460 What do you wanna talk about, Blue Eyes? 848 00:40:56,460 --> 00:40:57,889 - What? 849 00:40:57,889 --> 00:40:58,722 - You smell good. 850 00:40:58,722 --> 00:40:59,555 What is that? 851 00:40:59,555 --> 00:41:00,610 (sniffing) 852 00:41:00,610 --> 00:41:01,764 - What the fuck? 853 00:41:01,764 --> 00:41:03,719 (thumping) 854 00:41:03,719 --> 00:41:04,552 holy shit. 855 00:41:05,482 --> 00:41:09,043 - Thank you so much. 856 00:41:09,043 --> 00:41:10,820 Are you okay? 857 00:41:10,820 --> 00:41:12,330 You saved my life. 858 00:41:12,330 --> 00:41:13,560 - I don't know about that. 859 00:41:13,560 --> 00:41:17,133 I think they just wanted your purse, and sex. 860 00:41:20,200 --> 00:41:22,693 - You were so, you're so brave. 861 00:41:23,727 --> 00:41:24,573 - I was? 862 00:41:25,445 --> 00:41:29,980 I mean, it's job to be brave, so. (chuckles) 863 00:41:29,980 --> 00:41:32,270 - Yeah. (chuckles) 864 00:41:32,270 --> 00:41:33,103 I'm Sheri. 865 00:41:35,274 --> 00:41:36,243 - I'm Greg, hi. 866 00:41:38,900 --> 00:41:40,373 Are you okay? 867 00:41:40,373 --> 00:41:41,490 - Yeah. 868 00:41:41,490 --> 00:41:43,290 I just can't believe that just happened. 869 00:41:43,290 --> 00:41:44,123 - Yeah. 870 00:41:44,123 --> 00:41:45,362 Come on, let's get you out of here. 871 00:41:45,362 --> 00:41:46,377 - Okay. 872 00:41:46,377 --> 00:41:48,270 - That's a pretty heavy purse. 873 00:41:48,270 --> 00:41:50,160 - Oh, it's my makeup bag. 874 00:41:50,160 --> 00:41:52,840 - Yeah, I guess Makeup's good for something 875 00:41:52,840 --> 00:41:54,414 other than hiding ugliness. 876 00:41:54,414 --> 00:41:56,493 - [Sheri] Um, sure. 877 00:41:57,444 --> 00:41:59,152 - Well, guys, 878 00:41:59,152 --> 00:42:02,550 you wanna hear how my date went last night with Stacey? 879 00:42:02,550 --> 00:42:03,600 - No, not really. 880 00:42:03,600 --> 00:42:06,590 - It was probably the best night I've ever had, 881 00:42:06,590 --> 00:42:09,033 and it all started from when I picked her up. 882 00:42:11,957 --> 00:42:14,608 (upbeat music) 883 00:42:14,608 --> 00:42:17,688 (knocking) 884 00:42:17,688 --> 00:42:19,765 (door clicks, squeals) 885 00:42:19,765 --> 00:42:22,348 (sultry music) 886 00:42:30,880 --> 00:42:32,403 - I've been waiting for you. 887 00:42:33,280 --> 00:42:34,680 - I've been waiting for you. 888 00:42:39,093 --> 00:42:40,318 Yeah. 889 00:42:40,318 --> 00:42:44,485 (growls) (laughs) 890 00:42:45,849 --> 00:42:47,077 Ooh. 891 00:42:47,077 --> 00:42:49,049 'Ello, darling. 892 00:42:49,049 --> 00:42:51,716 (relaxed music) 893 00:43:01,379 --> 00:43:03,345 (lips smacking) 894 00:43:03,345 --> 00:43:04,928 Hmm, that's, that's 895 00:43:07,662 --> 00:43:10,123 not what I thought you were gonna do with it. 896 00:43:10,123 --> 00:43:12,290 (moaning) 897 00:43:13,130 --> 00:43:15,316 (growling) 898 00:43:15,316 --> 00:43:16,149 Yeah. 899 00:43:17,810 --> 00:43:18,903 Oh, wait, wait, wait. 900 00:43:20,077 --> 00:43:21,177 Can I get another one? 901 00:43:24,787 --> 00:43:25,620 Excellent. 902 00:43:27,320 --> 00:43:28,367 Uh, no, no, no, no. 903 00:43:29,960 --> 00:43:31,543 Right here, please. 904 00:43:35,116 --> 00:43:36,369 Hmm. 905 00:43:36,369 --> 00:43:41,286 (lips smacking) (giggling) 906 00:43:42,760 --> 00:43:43,593 what? 907 00:43:44,460 --> 00:43:48,280 - So she fed you shrimp, did she? 908 00:43:48,280 --> 00:43:49,330 - That's what I said. 909 00:43:50,280 --> 00:43:51,113 - Right. 910 00:43:52,258 --> 00:43:53,740 - So how were you two? 911 00:43:53,740 --> 00:43:55,060 How's it been goin'? 912 00:43:55,060 --> 00:43:55,893 - Oh, man. 913 00:43:55,893 --> 00:43:58,483 It's been going awesome. 914 00:43:59,660 --> 00:44:01,470 The soldier style didn't really pan out, 915 00:44:01,470 --> 00:44:03,447 but then I tried the brave style, 916 00:44:03,447 --> 00:44:05,620 and this girl was immediately into me. 917 00:44:05,620 --> 00:44:10,143 So I just told her to fuck off. 918 00:44:11,130 --> 00:44:15,063 - Wait, what, like before getting laid? 919 00:44:16,000 --> 00:44:16,833 - Yeah. 920 00:44:16,833 --> 00:44:19,597 I mean, it was obvious that the style was working, so. 921 00:44:19,597 --> 00:44:23,580 And you know, I wasn't really that into her. 922 00:44:23,580 --> 00:44:26,393 And man, she was hot. 923 00:44:26,393 --> 00:44:31,180 She was really hot, and friendly, 924 00:44:31,180 --> 00:44:33,060 and we had a lot in common. 925 00:44:33,060 --> 00:44:36,000 And she gave me her number, so we went out for dinner, 926 00:44:36,000 --> 00:44:40,163 and she likes a lot of the movies I like, 927 00:44:41,920 --> 00:44:43,850 but I'm not gonna call her. 928 00:44:43,850 --> 00:44:45,790 - Yeah, well, I wouldn't think so 929 00:44:45,790 --> 00:44:48,040 after telling her to fuck off. 930 00:44:48,040 --> 00:44:51,130 - Yeah, I did tell her to fuck off, so. 931 00:44:51,130 --> 00:44:53,580 - So how were you, Randall? 932 00:44:53,580 --> 00:44:55,536 How'd the bad boy work out? 933 00:44:55,536 --> 00:44:57,550 - The, the, the, the bad boy. 934 00:44:57,550 --> 00:44:59,233 It was, uh, 935 00:44:59,233 --> 00:45:02,360 it was a good learning experience. 936 00:45:02,360 --> 00:45:03,193 - What happened? 937 00:45:05,030 --> 00:45:08,920 - Well, I pulled up to this biker bar and-- 938 00:45:08,920 --> 00:45:11,473 - Whoa, you pulled up? 939 00:45:12,503 --> 00:45:13,820 What'd you pull up in? 940 00:45:13,820 --> 00:45:14,870 You don't have a car. 941 00:45:17,680 --> 00:45:20,150 - Um, my 942 00:45:21,750 --> 00:45:23,190 moped. 943 00:45:23,190 --> 00:45:26,151 (laughing) 944 00:45:26,151 --> 00:45:29,046 - You fool, you had a moped! 945 00:45:29,046 --> 00:45:31,178 - Okay, okay, guys. 946 00:45:31,178 --> 00:45:32,011 Come on. 947 00:45:33,080 --> 00:45:36,820 We have to fully commit if this is gonna work. 948 00:45:36,820 --> 00:45:39,080 Did any of your styles work? 949 00:45:39,080 --> 00:45:41,800 - Actually, the sensitive guy worked. 950 00:45:41,800 --> 00:45:44,437 This girl, Corbie, called me last night, 951 00:45:44,437 --> 00:45:48,200 and she wanted to meet up. 952 00:45:48,200 --> 00:45:49,880 - Okay! 953 00:45:49,880 --> 00:45:51,913 Well, from shit comes the corn. 954 00:45:53,580 --> 00:45:55,543 Uh, so, how 'bout you? 955 00:45:59,420 --> 00:46:01,600 - Rockstar, no, rich guy, yes. 956 00:46:01,600 --> 00:46:04,530 - Okay, so we're about 50/50. 957 00:46:04,530 --> 00:46:06,820 We're thinning out the list. 958 00:46:06,820 --> 00:46:07,653 Good. 959 00:46:07,653 --> 00:46:11,610 Soon, buys, we will have the ultimate combination. 960 00:46:11,610 --> 00:46:14,580 Round two has officially begun. 961 00:46:14,580 --> 00:46:17,890 Let's meet up this Saturday to check in, 962 00:46:17,890 --> 00:46:21,950 let's say about 10:00 a.m.? 963 00:46:21,950 --> 00:46:23,333 - I can't make that. 964 00:46:24,630 --> 00:46:25,870 - Oh, really? 965 00:46:25,870 --> 00:46:29,299 You can't make Saturday at 10:00 a.m.? 966 00:46:29,299 --> 00:46:31,900 Oh, what, you got other plans, Adam? 967 00:46:31,900 --> 00:46:32,733 - Yeah. 968 00:46:32,733 --> 00:46:33,566 Yeah, I do. 969 00:46:42,523 --> 00:46:45,300 Hey, Stacey, it's Adam. 970 00:46:45,300 --> 00:46:47,510 I just noticed you weren't at work today, 971 00:46:47,510 --> 00:46:50,823 and thought I would give you a call and see if you're okay. 972 00:46:51,950 --> 00:46:52,783 Just confirming 973 00:46:52,783 --> 00:46:55,724 if we were still good for Saturday morning as well. 974 00:46:55,724 --> 00:46:59,890 Anyway, I hope all is well, and maybe I'll see you tomorrow. 975 00:46:59,890 --> 00:47:01,183 All right, bye. 976 00:47:03,820 --> 00:47:04,653 - Hey. 977 00:47:05,580 --> 00:47:07,053 You still not free Saturday? 978 00:47:08,057 --> 00:47:10,093 - No, I got plans. 979 00:47:12,010 --> 00:47:14,537 Where's your fake accent? 980 00:47:17,669 --> 00:47:20,252 (lively music) 981 00:47:24,900 --> 00:47:25,733 Weirdo. 982 00:47:36,563 --> 00:47:38,600 (sighs) 983 00:47:38,600 --> 00:47:39,433 - [Guy] Adam? 984 00:47:43,150 --> 00:47:46,510 - Um, yeah? 985 00:47:46,510 --> 00:47:47,433 - It's Guy. 986 00:47:48,310 --> 00:47:49,143 I knew it was you 987 00:47:49,143 --> 00:47:50,970 because I seen you looking at yourself in the mirror 988 00:47:50,970 --> 00:47:52,693 through this crack in my stall. 989 00:47:54,560 --> 00:47:55,603 You ever do that? 990 00:47:56,770 --> 00:47:58,350 Stare at people from the toilet stall 991 00:47:58,350 --> 00:47:59,563 through the door cracks? 992 00:48:00,550 --> 00:48:02,203 Kind of makes me feel like a spy. 993 00:48:03,280 --> 00:48:04,870 I can see them, but they can't see me. 994 00:48:04,870 --> 00:48:05,920 You know what I mean? 995 00:48:07,190 --> 00:48:08,023 - No, 996 00:48:09,473 --> 00:48:11,740 I can't say I do. 997 00:48:11,740 --> 00:48:13,120 - Oh, I almost forgot. 998 00:48:13,120 --> 00:48:14,632 You're probably gonna need this. 999 00:48:14,632 --> 00:48:15,465 - Ah! 1000 00:48:16,475 --> 00:48:17,800 - [Guy] I went in that stall earlier 1001 00:48:17,800 --> 00:48:19,950 noticed there wasn't any toilet paper left. 1002 00:48:22,720 --> 00:48:26,313 - Um, uh, 1003 00:48:29,290 --> 00:48:30,123 thank you. 1004 00:48:31,080 --> 00:48:31,913 - No problem. 1005 00:48:33,360 --> 00:48:34,420 You'd be amazed how many times 1006 00:48:34,420 --> 00:48:36,863 I've had to throw out a pair of underwear because of that. 1007 00:48:39,200 --> 00:48:40,410 Yeah. 1008 00:48:40,410 --> 00:48:42,510 - My irritable bowel syndrome. 1009 00:48:42,510 --> 00:48:46,105 It's made me quite familiar with the old porcelain throne. 1010 00:48:46,105 --> 00:48:48,188 (laughs) 1011 00:48:49,922 --> 00:48:52,589 (phone ringing) 1012 00:48:56,550 --> 00:48:57,630 Oh, go ahead and answer. 1013 00:48:57,630 --> 00:48:58,673 I won't say a thing. 1014 00:49:05,214 --> 00:49:06,047 - Um... 1015 00:49:12,907 --> 00:49:14,657 Hello, Adam speaking. 1016 00:49:16,440 --> 00:49:17,633 Hi, Stacey. 1017 00:49:19,530 --> 00:49:20,363 How are you? 1018 00:49:21,224 --> 00:49:22,829 Are you feeling okay? 1019 00:49:22,829 --> 00:49:23,763 (wet farting) 1020 00:49:23,763 --> 00:49:28,700 Uh, uh, yeah, no, that was just a noise. 1021 00:49:31,690 --> 00:49:35,131 And listen, I was just, um, 1022 00:49:35,131 --> 00:49:38,210 I was just seeing if we were (wet farting) 1023 00:49:38,210 --> 00:49:41,063 still on for Saturday and (wet farting, plopping) ah. 1024 00:49:43,150 --> 00:49:44,690 Uh, listen. (stammers) 1025 00:49:44,690 --> 00:49:45,523 Yeah, we are? 1026 00:49:45,523 --> 00:49:46,356 Okay, that's good. 1027 00:49:46,356 --> 00:49:48,757 I'm just kind of in a hurry, and you know, (loud farting) 1028 00:49:48,757 --> 00:49:50,350 Ah, gotta go, gotta go. 1029 00:49:50,350 --> 00:49:51,230 I gotta go. 1030 00:49:51,230 --> 00:49:52,118 Bye bye. 1031 00:49:52,118 --> 00:49:54,618 (wet farting) 1032 00:50:01,040 --> 00:50:02,263 - How'd it go? 1033 00:50:05,773 --> 00:50:06,606 Adam? 1034 00:50:07,780 --> 00:50:08,913 Are you still there? 1035 00:50:10,360 --> 00:50:12,240 Oh, yep, there you are. 1036 00:50:12,240 --> 00:50:13,323 I can see your shoes. 1037 00:50:14,849 --> 00:50:15,682 Hey, those are nice. 1038 00:50:15,682 --> 00:50:16,833 Where'd you get those? 1039 00:50:17,921 --> 00:50:20,894 (wet farting) 1040 00:50:20,894 --> 00:50:21,990 Ah, jeez. 1041 00:50:21,990 --> 00:50:22,950 Just when you think you're done, 1042 00:50:22,950 --> 00:50:24,483 another one pokes its head out. 1043 00:50:24,483 --> 00:50:26,650 (giggles) 1044 00:50:33,603 --> 00:50:36,103 (wet farting) 1045 00:50:40,217 --> 00:50:42,063 - "Where's your fake accent?" 1046 00:50:44,102 --> 00:50:45,685 I'll show you fake. 1047 00:50:48,707 --> 00:50:51,707 (sultry rock music) 1048 00:51:04,229 --> 00:51:05,520 (record scratching) 1049 00:51:05,520 --> 00:51:07,030 - I, Adam. 1050 00:51:07,030 --> 00:51:07,980 - Hi. 1051 00:51:07,980 --> 00:51:09,390 - You look... 1052 00:51:10,335 --> 00:51:11,970 - Too much? 1053 00:51:11,970 --> 00:51:14,820 - No, I, I like the distraction. 1054 00:51:14,820 --> 00:51:18,350 It keeps me focused on my game. 1055 00:51:18,350 --> 00:51:19,510 - Well, you'd better watch it, 1056 00:51:19,510 --> 00:51:21,553 'cause I brought a secret weapon. 1057 00:51:22,410 --> 00:51:24,793 - You mean other than the outfit, or? 1058 00:51:27,810 --> 00:51:29,630 That's your secret weapon? 1059 00:51:29,630 --> 00:51:30,463 - Yep. 1060 00:51:31,603 --> 00:51:33,370 Shall we? 1061 00:51:33,370 --> 00:51:34,203 - Yeah, yeah. 1062 00:51:34,203 --> 00:51:35,036 After you. 1063 00:51:41,225 --> 00:51:44,308 (golf ball cracking) 1064 00:51:45,760 --> 00:51:49,543 I think you're going to need your secret weapon. 1065 00:51:50,930 --> 00:51:53,060 - Don't get too cocky, mister. 1066 00:51:53,060 --> 00:51:54,887 You got your work cut out for you. 1067 00:51:54,887 --> 00:51:55,887 - All right. 1068 00:52:05,690 --> 00:52:07,070 Uh... 1069 00:52:07,070 --> 00:52:09,720 (golf ball cracking) 1070 00:52:09,720 --> 00:52:10,880 - No! 1071 00:52:10,880 --> 00:52:13,540 - Uh, yeah. (chuckles) 1072 00:52:13,540 --> 00:52:15,750 - That was my favorite ball. 1073 00:52:15,750 --> 00:52:16,583 - Right. 1074 00:52:17,500 --> 00:52:18,713 - Give me one more shot. 1075 00:52:20,900 --> 00:52:23,113 - You better make it a good one. 1076 00:52:31,610 --> 00:52:34,430 The trick is to just keep your head down, 1077 00:52:34,430 --> 00:52:36,213 line your feet up with the hole, 1078 00:52:38,157 --> 00:52:40,060 and the rest is just a balancing thing. 1079 00:52:40,060 --> 00:52:42,730 - Oh, I know about balance. 1080 00:52:42,730 --> 00:52:44,920 Did ballet for years. 1081 00:52:44,920 --> 00:52:47,283 - That's what you said about golf. 1082 00:52:48,820 --> 00:52:49,869 - Ha ha. 1083 00:52:49,869 --> 00:52:52,279 - Let me, let me help you out, okay? 1084 00:52:52,279 --> 00:52:56,280 Um, what you wanna do is basically just put your head down. 1085 00:52:56,280 --> 00:53:01,280 You're gonna keep it real firm, the wrists, okay? 1086 00:53:01,303 --> 00:53:02,870 And you wanna pay attention 1087 00:53:02,870 --> 00:53:05,900 to the shaft and the balls, ball, 1088 00:53:05,900 --> 00:53:08,270 and what you wanna do is you wanna try to get it 1089 00:53:08,270 --> 00:53:10,300 into the hole as fast as possible. 1090 00:53:10,300 --> 00:53:11,133 To the pin. 1091 00:53:11,133 --> 00:53:16,000 You wanna shoot and get less strokes, shots into the hole. 1092 00:53:17,580 --> 00:53:18,413 I'm gonna stop talking, 1093 00:53:18,413 --> 00:53:20,973 and you can shoot whenever (clears throat) balance. 1094 00:53:22,470 --> 00:53:24,288 (gold ball cracking) 1095 00:53:24,288 --> 00:53:25,438 (laughs) 1096 00:53:25,438 --> 00:53:26,440 there you go. 1097 00:53:26,440 --> 00:53:28,570 - Impressive. 1098 00:53:28,570 --> 00:53:30,253 You teach this to all the girls? 1099 00:53:31,370 --> 00:53:36,150 - No, I don't actually date that many girls. 1100 00:53:36,150 --> 00:53:37,790 - Really? 1101 00:53:37,790 --> 00:53:40,233 That's not what Corey said. 1102 00:53:42,020 --> 00:53:46,363 - So, what else did my best friend tell you? 1103 00:53:47,260 --> 00:53:48,830 - Honestly? 1104 00:53:48,830 --> 00:53:50,210 - [Adam] Yeah. 1105 00:53:50,210 --> 00:53:53,960 - Well, he said that you just got out of a relationship 1106 00:53:53,960 --> 00:53:58,960 and that you have an odd collection of stuff. 1107 00:54:02,510 --> 00:54:04,373 - Uh, wait, what? 1108 00:54:05,255 --> 00:54:07,922 (door clicking) 1109 00:54:15,310 --> 00:54:16,143 - Adam? 1110 00:54:24,810 --> 00:54:26,110 Thanks for the key, buddy. 1111 00:54:47,456 --> 00:54:50,456 Two can play this backstabbing game. 1112 00:54:52,400 --> 00:54:53,633 - Animal porn? 1113 00:54:54,660 --> 00:54:55,860 Are you kidding me? 1114 00:54:55,860 --> 00:54:56,810 Aww. 1115 00:54:56,810 --> 00:55:00,203 - Don't worry, I didn't believe everything he said. 1116 00:55:01,753 --> 00:55:04,587 - Wait, what do you mean, "Everything?" 1117 00:55:18,737 --> 00:55:21,300 Oh come on, you can't possibly believe any of that. 1118 00:55:21,300 --> 00:55:23,580 I mean, women's clothing? 1119 00:55:23,580 --> 00:55:25,020 That I have women over all the, (stammering) 1120 00:55:25,020 --> 00:55:26,220 do I look like the type of guy 1121 00:55:26,220 --> 00:55:28,503 that invites women over all the time? 1122 00:55:28,503 --> 00:55:33,453 - So you're not gonna invite me over after this? 1123 00:55:36,818 --> 00:55:40,151 - (scoffs) I, um, well, 1124 00:55:42,580 --> 00:55:43,413 maybe? 1125 00:55:43,413 --> 00:55:44,951 - I'd love to. 1126 00:55:44,951 --> 00:55:45,809 - Ah. 1127 00:55:45,809 --> 00:55:47,340 - Come on. 1128 00:55:47,340 --> 00:55:48,982 Let's go find my ball. 1129 00:55:48,982 --> 00:55:52,649 - All right. 1130 00:55:52,649 --> 00:55:53,793 Corey. 1131 00:56:00,330 --> 00:56:03,030 Sorry we couldn't find the ball. 1132 00:56:03,030 --> 00:56:04,200 - It's okay. 1133 00:56:04,200 --> 00:56:05,300 - Maybe it'll turn up. 1134 00:56:06,140 --> 00:56:07,672 - Maybe. 1135 00:56:07,672 --> 00:56:10,103 - Well, this is my home. 1136 00:56:11,840 --> 00:56:13,496 Just make yourself comfortable. 1137 00:56:13,496 --> 00:56:15,330 I'm just gonna use the restroom. 1138 00:56:15,330 --> 00:56:16,720 - Okay. 1139 00:56:16,720 --> 00:56:18,095 - Yeah. 1140 00:56:18,095 --> 00:56:21,428 (upbeat acoustic music) 1141 00:56:23,071 --> 00:56:26,154 (lighthearted music) 1142 00:56:32,908 --> 00:56:34,204 - Oh! 1143 00:56:34,204 --> 00:56:36,774 (gags) 1144 00:56:36,774 --> 00:56:39,782 Oh my God. 1145 00:56:39,782 --> 00:56:42,782 (suspenseful music) 1146 00:57:14,157 --> 00:57:14,990 Ugh! 1147 00:57:30,555 --> 00:57:31,794 Oh. 1148 00:57:31,794 --> 00:57:32,627 Oh my God. 1149 00:57:37,160 --> 00:57:37,993 - Stace? 1150 00:57:41,708 --> 00:57:42,625 What the... 1151 00:57:44,130 --> 00:57:46,763 - Anything else I'm not supposed to believe, Adam? 1152 00:57:49,390 --> 00:57:50,270 - Stacey, look, 1153 00:57:50,270 --> 00:57:54,070 I have no idea where this stuff came from, okay? 1154 00:57:54,070 --> 00:57:56,610 No, no, look, I didn't, I can explain, I... 1155 00:58:01,699 --> 00:58:02,654 What? 1156 00:58:02,654 --> 00:58:03,821 What the hell? 1157 00:58:17,210 --> 00:58:18,380 (knocking) 1158 00:58:18,380 --> 00:58:20,150 - [Greg] Yeah, who is it? 1159 00:58:20,150 --> 00:58:20,983 - Hey, Greg. 1160 00:58:20,983 --> 00:58:21,816 - No, don't come in! 1161 00:58:27,344 --> 00:58:28,177 - Dude. 1162 00:58:30,810 --> 00:58:31,993 - It was on sale. 1163 00:58:36,260 --> 00:58:37,093 What? 1164 00:58:41,920 --> 00:58:43,630 - Have you, have you, um, 1165 00:58:43,630 --> 00:58:45,240 have you seen Corey? 1166 00:58:45,240 --> 00:58:46,780 - Like, today? 1167 00:58:46,780 --> 00:58:48,420 - Asshole sabotaged me. 1168 00:58:48,420 --> 00:58:49,444 - What? 1169 00:58:49,444 --> 00:58:50,469 - Yeah. 1170 00:58:50,469 --> 00:58:54,410 He went and told Stacey all these bullshit lies about me. 1171 00:58:54,410 --> 00:58:55,580 Then he went into my house. 1172 00:58:55,580 --> 00:58:58,660 No, no, no, he broke into my house 1173 00:58:58,660 --> 00:59:01,670 and then sabotaged me while I was on a date with her. 1174 00:59:01,670 --> 00:59:02,640 - Wait a minute, a second. 1175 00:59:02,640 --> 00:59:05,020 You went on a date with Stacey? 1176 00:59:05,020 --> 00:59:05,920 - Yeah. 1177 00:59:05,920 --> 00:59:08,600 - The same Stacey that Corey went on a date with? 1178 00:59:08,600 --> 00:59:09,740 - Yes. 1179 00:59:09,740 --> 00:59:12,480 - Well, did you ask him if that was okay? 1180 00:59:12,480 --> 00:59:13,950 - No, I didn't. 1181 00:59:13,950 --> 00:59:15,850 - You clearly knew that he was into her, right? 1182 00:59:15,850 --> 00:59:16,683 - No, no. 1183 00:59:16,683 --> 00:59:19,130 He knew that I liked her too, so... 1184 00:59:19,130 --> 00:59:20,883 - Oh, well, then you're both dickheads. 1185 00:59:21,960 --> 00:59:24,450 - He went behind my back, okay? 1186 00:59:24,450 --> 00:59:25,540 Sabotaged me. 1187 00:59:25,540 --> 00:59:27,208 How does that make me a dickhead here? 1188 00:59:27,208 --> 00:59:28,647 (mumbling) 1189 00:59:28,647 --> 00:59:31,160 - What is this, fuckin' high school? 1190 00:59:31,160 --> 00:59:33,823 Look, you wanna get at Corey, you kill him at his own game. 1191 00:59:35,200 --> 00:59:36,330 - What does that mean? 1192 00:59:36,330 --> 00:59:37,393 - The Perfect Pickup. 1193 00:59:39,730 --> 00:59:41,010 - And? 1194 00:59:41,010 --> 00:59:43,320 - Look, it's everything to him right now. 1195 00:59:43,320 --> 00:59:45,520 Like, more than pussy, which is crazy. 1196 00:59:45,520 --> 00:59:47,930 So he took something important away from you, 1197 00:59:47,930 --> 00:59:49,600 you take that away from him. 1198 00:59:49,600 --> 00:59:50,433 Simple. 1199 00:59:52,750 --> 00:59:53,583 - Wait, wait, wait. 1200 00:59:53,583 --> 00:59:55,150 So I... 1201 00:59:55,150 --> 00:59:59,460 So I take the Perfect Pickup away from him. 1202 00:59:59,460 --> 01:00:00,510 - You're a quick one. 1203 01:00:03,590 --> 01:00:05,730 - You may be a genius. 1204 01:00:05,730 --> 01:00:07,320 I mean, this thing that you're doing 1205 01:00:07,320 --> 01:00:08,573 with the cake right now? 1206 01:00:10,037 --> 01:00:10,870 Ugh. 1207 01:00:12,640 --> 01:00:13,760 Ugh. 1208 01:00:13,760 --> 01:00:14,960 Might be genius, though. 1209 01:00:17,800 --> 01:00:19,500 - Don't, don't listen to him. 1210 01:00:19,500 --> 01:00:20,793 You're a beautiful cake. 1211 01:00:21,650 --> 01:00:23,393 Unfortunately you met your match. 1212 01:00:24,769 --> 01:00:27,293 I'm gonna eat you like a vagina, 1213 01:00:28,250 --> 01:00:29,550 and you taste better, too. 1214 01:00:31,084 --> 01:00:34,318 Oh yeah, baby. (laughs) 1215 01:00:34,318 --> 01:00:36,318 (sighs) 1216 01:00:37,733 --> 01:00:39,983 (knocking) 1217 01:00:42,816 --> 01:00:43,649 - Adam? 1218 01:00:43,649 --> 01:00:44,482 - Hey, bud. 1219 01:00:44,482 --> 01:00:45,440 - Hey, man. 1220 01:00:45,440 --> 01:00:47,237 - Uh, your mom just-- 1221 01:00:47,237 --> 01:00:48,220 - Oh, yeah. 1222 01:00:48,220 --> 01:00:49,053 Come in, come in, come in. 1223 01:00:49,053 --> 01:00:49,886 - Yeah. 1224 01:00:49,886 --> 01:00:54,063 - Just, uh, prepping my next style. 1225 01:00:55,188 --> 01:00:56,183 - Cowboy, huh? 1226 01:00:57,080 --> 01:00:57,913 - Yeah. 1227 01:00:59,080 --> 01:01:00,250 - Hey, can I ask you something? 1228 01:01:00,250 --> 01:01:01,820 - Sure. 1229 01:01:01,820 --> 01:01:04,280 - What do you really think about this whole 1230 01:01:04,280 --> 01:01:05,763 Perfect Pickup crap? 1231 01:01:07,040 --> 01:01:07,973 - I like it. 1232 01:01:12,240 --> 01:01:13,700 I hate it. 1233 01:01:13,700 --> 01:01:14,670 This isn't me. 1234 01:01:14,670 --> 01:01:15,503 I can't do this. 1235 01:01:15,503 --> 01:01:17,143 I mean, look at me. 1236 01:01:20,200 --> 01:01:23,679 - Hey, wanna find out what the real Perfect Pickup 1237 01:01:23,679 --> 01:01:24,833 is with me? 1238 01:01:27,694 --> 01:01:28,527 - Okay. 1239 01:01:33,880 --> 01:01:35,030 (humming) 1240 01:01:35,030 --> 01:01:36,220 Stacey, hey, hey. 1241 01:01:36,220 --> 01:01:38,810 Can I talk to you for a moment? 1242 01:01:38,810 --> 01:01:39,643 - No. 1243 01:01:40,580 --> 01:01:43,700 - Look, I don't know what happened yesterday, okay, 1244 01:01:43,700 --> 01:01:45,480 but whatever Corey told you-- 1245 01:01:45,480 --> 01:01:46,313 - Was true. 1246 01:01:46,313 --> 01:01:47,880 - Well, it wasn't. 1247 01:01:47,880 --> 01:01:50,260 You can't listen to anything he tells you. 1248 01:01:50,260 --> 01:01:51,902 - Like what, Adam, huh? 1249 01:01:51,902 --> 01:01:52,735 Like the fact 1250 01:01:52,735 --> 01:01:54,930 that you're not into weird pornographic material 1251 01:01:54,930 --> 01:01:58,400 that have stacks of animal porn magazines, 1252 01:01:58,400 --> 01:02:00,800 or that you never bring women over to yours 1253 01:02:00,800 --> 01:02:03,760 but have more lingerie at your place than a whorehouse? 1254 01:02:03,760 --> 01:02:05,960 Let me guess, you're gonna tell me 1255 01:02:05,960 --> 01:02:08,830 that Corey doesn't donate his time at children's hospitals, 1256 01:02:08,830 --> 01:02:11,180 or that he doesn't plant trees on the weekend. 1257 01:02:11,180 --> 01:02:12,013 Is that right? 1258 01:02:12,013 --> 01:02:15,220 - I can't believe that you're falling for this. 1259 01:02:15,220 --> 01:02:16,980 - I don't wanna hear it, Adam. 1260 01:02:16,980 --> 01:02:19,480 If that's even your real name. 1261 01:02:19,480 --> 01:02:20,673 - Come on, Stacey. 1262 01:02:22,223 --> 01:02:24,060 (laughing) 1263 01:02:24,060 --> 01:02:25,487 - You started it, buddy. 1264 01:02:27,488 --> 01:02:29,905 (clattering) 1265 01:02:31,391 --> 01:02:32,224 - Hi. 1266 01:02:32,224 --> 01:02:33,057 - [Adam] Oh, no. 1267 01:02:36,970 --> 01:02:38,150 - Mm. 1268 01:02:38,150 --> 01:02:42,290 It's like a tasty wedding cake threesome. (laughs) 1269 01:02:42,290 --> 01:02:43,790 well, dude, I like her better. 1270 01:02:47,710 --> 01:02:48,560 Yeah? 1271 01:02:48,560 --> 01:02:50,145 - [Adam] Greg, it's Adam. 1272 01:02:50,145 --> 01:02:51,060 - 'Sup? 1273 01:02:51,060 --> 01:02:53,343 - [Adam] I, uh, I got a plan. 1274 01:02:55,029 --> 01:02:56,870 - Well, as long as it doesn't involve 1275 01:02:56,870 --> 01:03:00,430 me leaving this place tonight, we're good. 1276 01:03:00,430 --> 01:03:02,613 I'm, uh, busy. 1277 01:03:04,600 --> 01:03:06,710 - [Adam] The wedding cake? 1278 01:03:06,710 --> 01:03:07,543 - Yeah, man. 1279 01:03:07,543 --> 01:03:09,120 I'm almost done. 1280 01:03:09,120 --> 01:03:09,953 What's the plan? 1281 01:03:12,679 --> 01:03:17,679 (phone buzzing) (upbeat music) 1282 01:03:19,420 --> 01:03:20,253 - Hello? 1283 01:03:35,565 --> 01:03:40,065 (applause) (cheering) 1284 01:03:41,590 --> 01:03:43,198 - Love your show, bro. 1285 01:03:43,198 --> 01:03:44,031 - Who is that? 1286 01:03:44,031 --> 01:03:44,890 - I don't know. 1287 01:03:44,890 --> 01:03:48,150 - Really, how do you not know who this guy is? 1288 01:03:48,150 --> 01:03:50,813 - Yes, you two lovely ladies. 1289 01:03:52,337 --> 01:03:54,859 Would you care to assist me with my next trick? 1290 01:03:54,859 --> 01:03:57,442 (upbeat music) 1291 01:04:02,944 --> 01:04:04,111 - I do kegels. 1292 01:04:05,228 --> 01:04:06,395 How 'bout you? 1293 01:04:11,024 --> 01:04:13,691 (phone ringing) 1294 01:04:26,488 --> 01:04:28,738 - Man, word to your mother. 1295 01:04:29,750 --> 01:04:30,583 What? 1296 01:04:31,558 --> 01:04:33,429 (upbeat music) 1297 01:04:33,429 --> 01:04:35,429 (sighs) 1298 01:04:41,064 --> 01:04:43,231 uh-uh, not doin' this one. 1299 01:04:45,454 --> 01:04:46,587 - Hello there. 1300 01:04:46,587 --> 01:04:51,370 Did I mention that I saved 450 crying little kittens 1301 01:04:51,370 --> 01:04:52,850 in Hurricane Katrina? 1302 01:04:52,850 --> 01:04:56,210 Oh, and my pastime is to sabotage my friends. 1303 01:04:56,210 --> 01:04:57,150 My name's Corey. 1304 01:04:57,150 --> 01:04:58,700 Nice to meet you. 1305 01:04:58,700 --> 01:05:01,283 (hum-laughing) 1306 01:05:02,470 --> 01:05:04,493 - Dig it, baby, let's just jam. 1307 01:05:05,552 --> 01:05:09,033 (breathy whoosh) 1308 01:05:09,033 --> 01:05:09,993 Far out. 1309 01:05:15,412 --> 01:05:16,912 - Hi, I'm Randall. 1310 01:05:18,983 --> 01:05:20,033 I like this one. 1311 01:05:30,375 --> 01:05:33,232 (chiming) 1312 01:05:33,232 --> 01:05:36,149 - [Announcer] He shoots, he scores! 1313 01:05:37,131 --> 01:05:40,881 (announcer speaking faintly) 1314 01:05:43,710 --> 01:05:45,850 - Hey, Stacey, how you doing? 1315 01:05:45,850 --> 01:05:47,320 I really had a great time the other night, 1316 01:05:47,320 --> 01:05:48,440 and I was just wondering 1317 01:05:48,440 --> 01:05:50,930 if perhaps we could do it again sometime. 1318 01:05:50,930 --> 01:05:54,050 - Corey, I hate to interrupt your rehearsal, 1319 01:05:54,050 --> 01:05:56,100 but Stacey, Mr. Picotti 1320 01:05:56,100 --> 01:05:58,320 would like to see us in his office. 1321 01:05:58,320 --> 01:05:59,153 - Oh, right. 1322 01:05:59,153 --> 01:06:00,241 Shall we? 1323 01:06:00,241 --> 01:06:02,383 - Uh, not you. 1324 01:06:02,383 --> 01:06:03,803 Just Stacey and I. 1325 01:06:04,990 --> 01:06:07,140 Oh, and before I forget, 1326 01:06:07,140 --> 01:06:09,290 my mom was doing some scrap booking, 1327 01:06:09,290 --> 01:06:12,930 you know, when we were younger, and she asked me to ask you 1328 01:06:12,930 --> 01:06:15,573 where your family was originally from. 1329 01:06:22,401 --> 01:06:23,234 - Ungland. 1330 01:06:28,559 --> 01:06:29,392 - Ungland. 1331 01:06:31,010 --> 01:06:32,750 Wow, that must be 1332 01:06:32,750 --> 01:06:37,030 in one of those smaller towns in England, right? 1333 01:06:37,030 --> 01:06:37,863 - Yeah. 1334 01:06:37,863 --> 01:06:40,280 - Yeah, the accent makes sense now. 1335 01:06:40,280 --> 01:06:41,113 Great. 1336 01:06:41,113 --> 01:06:41,946 Shall we? 1337 01:06:43,890 --> 01:06:46,340 Oh my, you should really be careful, Corey, 1338 01:06:46,340 --> 01:06:49,515 'cause you don't really wanna get caught, do ya? 1339 01:06:49,515 --> 01:06:51,598 (smacks) 1340 01:06:52,742 --> 01:06:53,825 - Son of a... 1341 01:07:03,923 --> 01:07:05,780 - I don't wanna hear it. 1342 01:07:05,780 --> 01:07:06,613 You two will work 1343 01:07:06,613 --> 01:07:08,760 on putting the quarterly results presentation together, 1344 01:07:08,760 --> 01:07:10,823 and you will like it. 1345 01:07:11,693 --> 01:07:13,160 We have some very big clients attending 1346 01:07:13,160 --> 01:07:15,710 and it's up to you to make 'em come in their pants. 1347 01:07:16,850 --> 01:07:17,683 Go! 1348 01:07:19,230 --> 01:07:20,263 You got two weeks. 1349 01:07:24,400 --> 01:07:25,233 - Um, 1350 01:07:27,730 --> 01:07:30,133 look, uh, Stacey, um, 1351 01:07:31,260 --> 01:07:32,280 about the other night-- 1352 01:07:32,280 --> 01:07:34,890 - Adam, please. 1353 01:07:34,890 --> 01:07:39,483 - No, I just wanna say that whatever you thought that was, 1354 01:07:40,650 --> 01:07:43,800 I'm sorry, and I just wanna put it behind us 1355 01:07:43,800 --> 01:07:47,363 and just focus on the presentation. 1356 01:07:48,460 --> 01:07:51,583 - Oh, yeah, of course. 1357 01:07:52,870 --> 01:07:57,870 I probably overreacted a bit myself, but yes, okay. 1358 01:07:58,250 --> 01:08:00,210 Let's put it behind us. 1359 01:08:00,210 --> 01:08:01,633 - Good, I like that. 1360 01:08:03,110 --> 01:08:05,290 So I was thinking, 1361 01:08:05,290 --> 01:08:09,030 if we were to split the financial reports into quarters, 1362 01:08:09,030 --> 01:08:10,460 it would really make it easy for us 1363 01:08:10,460 --> 01:08:12,430 to show how the sales have actually increased. 1364 01:08:12,430 --> 01:08:15,710 I don't know, what do you think? 1365 01:08:15,710 --> 01:08:20,710 - I think that your french maid costume was very cute. 1366 01:08:23,850 --> 01:08:28,672 - Look, I have no idea how that got there. 1367 01:08:28,672 --> 01:08:29,780 I will take it. 1368 01:08:29,780 --> 01:08:30,613 I'll take it. 1369 01:08:31,470 --> 01:08:32,303 - I like it. 1370 01:08:34,122 --> 01:08:34,955 The dress? 1371 01:08:35,920 --> 01:08:37,690 - Your plan. 1372 01:08:37,690 --> 01:08:38,523 - Oh. 1373 01:08:38,523 --> 01:08:40,780 - Let's split it into quarters. 1374 01:08:40,780 --> 01:08:42,807 - Of course that's what you meant. 1375 01:08:47,840 --> 01:08:50,840 (suspenseful music) 1376 01:08:54,320 --> 01:08:55,460 - Boys! 1377 01:08:55,460 --> 01:08:57,620 What took you so long? 1378 01:08:57,620 --> 01:08:59,230 Oh, Greg, Randall, don't worry about paying, 1379 01:08:59,230 --> 01:09:00,080 I already got it. 1380 01:09:01,060 --> 01:09:01,903 Sorry, Adam. 1381 01:09:01,903 --> 01:09:03,103 Only had enough for two. 1382 01:09:04,870 --> 01:09:08,143 - Corey, uh, didn't really expect to see you here today. 1383 01:09:10,870 --> 01:09:13,680 - Uh, we come here every week. 1384 01:09:13,680 --> 01:09:15,163 Why wouldn't I be here? 1385 01:09:17,260 --> 01:09:18,650 - Go ahead, guys. 1386 01:09:18,650 --> 01:09:19,900 I'll meet you at the tee. 1387 01:09:20,790 --> 01:09:22,130 - All right, Randall, you're gonna keep score. 1388 01:09:22,130 --> 01:09:23,823 - No, no. 1389 01:09:23,823 --> 01:09:25,463 Randall's playing today. 1390 01:09:26,940 --> 01:09:28,340 You can keep your own score. 1391 01:09:30,370 --> 01:09:32,897 - All right, chill out. 1392 01:09:46,276 --> 01:09:47,385 (gold ball cracking) 1393 01:09:47,385 --> 01:09:49,860 - [Adam] What, you couldn't wait? 1394 01:09:49,860 --> 01:09:51,913 - Chill out, it's just one hole. 1395 01:09:54,550 --> 01:09:56,330 So fill me in, boys. 1396 01:09:56,330 --> 01:09:57,713 How's it going with the pickup? 1397 01:09:58,800 --> 01:10:00,570 Y'all probably bombing, am I correct? 1398 01:10:00,570 --> 01:10:03,153 Need a little Corey assistance, do we? 1399 01:10:04,932 --> 01:10:07,353 - I think we got it. 1400 01:10:09,060 --> 01:10:10,090 - What do you mean? 1401 01:10:10,090 --> 01:10:11,900 - The Perfect Pickup. 1402 01:10:11,900 --> 01:10:15,060 Yeah, we think we found out what it is already, 1403 01:10:15,060 --> 01:10:17,033 so don't worry about it, man. 1404 01:10:17,936 --> 01:10:19,386 I think we got it on our own. 1405 01:10:21,200 --> 01:10:22,033 - On your own? 1406 01:10:23,032 --> 01:10:24,650 It was my plan. 1407 01:10:24,650 --> 01:10:29,220 - Yeah, it was your plan until you broke the rules 1408 01:10:29,220 --> 01:10:30,810 and screwed me over with Stacey. 1409 01:10:30,810 --> 01:10:33,040 So you see, it's not only surprising 1410 01:10:33,040 --> 01:10:35,210 that you're actually here right now, 1411 01:10:35,210 --> 01:10:36,420 but it's even more surprising 1412 01:10:36,420 --> 01:10:38,800 that you actually think that I would just let that shit go. 1413 01:10:38,800 --> 01:10:40,173 - Fuck you, Adam. 1414 01:10:40,173 --> 01:10:41,540 What the hell's wrong with you? 1415 01:10:41,540 --> 01:10:42,373 - Me? 1416 01:10:42,373 --> 01:10:43,760 You're lucky if I don't shove this fucking club 1417 01:10:43,760 --> 01:10:45,585 up your ass, dickhead. 1418 01:10:45,585 --> 01:10:47,280 (crying) 1419 01:10:47,280 --> 01:10:48,880 - Cry me a Backstreet Boy river. 1420 01:10:48,880 --> 01:10:50,250 It was a joke. 1421 01:10:50,250 --> 01:10:53,670 - Yeah, well, you have a sick fucking sense of humor. 1422 01:10:53,670 --> 01:10:56,370 - What, are you, you're all serious right now? 1423 01:10:56,370 --> 01:10:59,210 Greg, you're gonna be playing along with this shit? 1424 01:10:59,210 --> 01:11:00,043 - I don't know, man. 1425 01:11:00,043 --> 01:11:02,343 What you did, it wasn't cool. 1426 01:11:03,810 --> 01:11:04,643 - Cool? 1427 01:11:05,630 --> 01:11:09,100 What the hell do you know about cool? 1428 01:11:09,100 --> 01:11:10,450 - Don't talk to me like that. 1429 01:11:10,450 --> 01:11:12,920 - I will talk to you however the hell I want to, 1430 01:11:12,920 --> 01:11:15,340 you fat ass bull dyke. 1431 01:11:15,340 --> 01:11:18,660 In fact, the only reason you or Randall are here right now 1432 01:11:18,660 --> 01:11:21,880 is because I let you hang out with us. 1433 01:11:21,880 --> 01:11:24,013 - I think it's time for you to go. 1434 01:11:25,440 --> 01:11:26,273 - I agree. 1435 01:11:28,360 --> 01:11:30,217 - Sorry, what was that? 1436 01:11:30,217 --> 01:11:31,717 Did you have something to say? 1437 01:11:32,617 --> 01:11:33,450 You know, 1438 01:11:33,450 --> 01:11:35,720 I'm really gonna enjoy kicking the shit out of you, 1439 01:11:35,720 --> 01:11:37,093 you nerdy little bastard. 1440 01:11:37,960 --> 01:11:38,793 - Hey. 1441 01:11:40,960 --> 01:11:41,800 - What are you gonna do about it? 1442 01:11:41,800 --> 01:11:44,543 - It's like Adam said, it's time for you to go. 1443 01:11:45,550 --> 01:11:46,763 - Or else what? 1444 01:11:46,763 --> 01:11:48,863 - Or else I'm gonna release the footage. 1445 01:11:50,910 --> 01:11:52,820 I know I sure wouldn't want material like that 1446 01:11:52,820 --> 01:11:53,803 released about me. 1447 01:11:54,750 --> 01:11:55,583 - You wouldn't. 1448 01:11:57,420 --> 01:12:00,533 - It's like you said, I'm just a nerdy bastard. 1449 01:12:01,510 --> 01:12:02,520 What better way to prove you right than 1450 01:12:02,520 --> 01:12:05,226 to upload the footage onto the internet? 1451 01:12:05,226 --> 01:12:07,138 (scuffling) 1452 01:12:07,138 --> 01:12:09,250 - [Adam] Go, now. 1453 01:12:09,250 --> 01:12:10,433 - Some friends you are. 1454 01:12:11,290 --> 01:12:15,183 A nerd, a walking vagina, and a fat ass. 1455 01:12:16,360 --> 01:12:17,273 Dream team. 1456 01:12:18,580 --> 01:12:20,180 - If I'm an ass, then you're a dick. 1457 01:12:20,180 --> 01:12:22,761 Why don't we get together and fuck, huh? 1458 01:12:22,761 --> 01:12:24,160 You know what I mean, you know what I mean. 1459 01:12:24,160 --> 01:12:25,653 You know what I mean! 1460 01:12:27,610 --> 01:12:29,010 - Really, Adam? 1461 01:12:29,010 --> 01:12:31,260 After years of friendship? 1462 01:12:31,260 --> 01:12:33,070 - No, I didn't do this. 1463 01:12:33,070 --> 01:12:33,943 This is on you. 1464 01:12:35,340 --> 01:12:36,173 - Fine. 1465 01:12:37,740 --> 01:12:41,090 The hell do you guys know about dating anyways? 1466 01:12:41,090 --> 01:12:42,750 Nothing. 1467 01:12:42,750 --> 01:12:44,700 You know, I'm gonna find the pickup on my own. 1468 01:12:44,700 --> 01:12:46,983 I can just imagine what you think it is. 1469 01:12:48,659 --> 01:12:49,853 Losers. 1470 01:12:55,590 --> 01:12:57,757 - Come on, guys, let's go. 1471 01:13:08,888 --> 01:13:11,090 (upbeat music) 1472 01:13:11,090 --> 01:13:13,423 (whooshing) 1473 01:13:17,413 --> 01:13:20,996 - I gotta get my fingernails done tomorrow. 1474 01:13:21,900 --> 01:13:26,900 Lord Jesus, I won't pick up another girl, I swear. 1475 01:13:30,016 --> 01:13:32,983 What the fuck's the voltage on that shit? 1476 01:13:45,815 --> 01:13:48,027 - How you doin', miss? 1477 01:13:48,027 --> 01:13:51,630 Why don't you save a horse and ride a cowboy? 1478 01:13:51,630 --> 01:13:54,803 - You sexy cowboy, you're gonna get it! 1479 01:13:54,803 --> 01:13:56,725 You're gonna get it all night long! 1480 01:13:56,725 --> 01:13:59,299 Come on, baby, mash my bones. 1481 01:13:59,299 --> 01:14:01,774 Mash my bones, baby. 1482 01:14:01,774 --> 01:14:03,357 Yes, yes, giddy up! 1483 01:14:04,612 --> 01:14:07,279 (serious music) 1484 01:14:24,183 --> 01:14:27,223 - I don't punch girls, but I'll definitely hit that. 1485 01:14:30,469 --> 01:14:34,646 (whooshing) (smacking) 1486 01:14:34,646 --> 01:14:37,896 (slow motion crashing) 1487 01:14:41,200 --> 01:14:43,040 Ma'am, you're gonna have to put 'em up. 1488 01:14:43,040 --> 01:14:44,980 I see you concealing something. 1489 01:14:44,980 --> 01:14:46,343 Is it my heart? 1490 01:14:48,354 --> 01:14:49,240 (grunts) 1491 01:14:49,240 --> 01:14:50,610 Hey, baby. 1492 01:14:50,610 --> 01:14:52,480 I know it's nice and cold outside, 1493 01:14:52,480 --> 01:14:54,883 but I can keep you warm with my wood. 1494 01:14:56,833 --> 01:15:00,053 - In the navy, in the navy, in... 1495 01:15:00,053 --> 01:15:01,130 Hey, girl. 1496 01:15:01,130 --> 01:15:04,680 What's long, hard, and full of seamen? 1497 01:15:04,680 --> 01:15:07,183 My submarine entering your port. 1498 01:15:27,400 --> 01:15:28,263 I got it. 1499 01:15:32,150 --> 01:15:33,585 - How's the presentation coming? 1500 01:15:33,585 --> 01:15:36,270 (tense music) 1501 01:15:36,270 --> 01:15:37,103 - Great-- 1502 01:15:37,103 --> 01:15:38,259 - Not you. 1503 01:15:38,259 --> 01:15:39,820 You. 1504 01:15:39,820 --> 01:15:41,993 - Um, great. 1505 01:15:42,840 --> 01:15:43,930 - Good. 1506 01:15:43,930 --> 01:15:47,033 'Cause the meeting's now in two days instead of next Monday. 1507 01:15:48,064 --> 01:15:49,643 You'd better impress. 1508 01:15:55,180 --> 01:15:58,340 - Did that just seriously happen? 1509 01:15:58,340 --> 01:15:59,333 - I think so. 1510 01:16:00,740 --> 01:16:03,910 - There's no way we're gonna get this done by then. 1511 01:16:03,910 --> 01:16:06,353 - Well, we'll just have to come up with something. 1512 01:16:08,630 --> 01:16:09,463 - Well, um, 1513 01:16:10,347 --> 01:16:13,560 how 'bout you let me take you to dinner tonight, huh? 1514 01:16:13,560 --> 01:16:16,210 Just to work on the presentation. 1515 01:16:16,210 --> 01:16:19,323 Come on, I promise I won't bite, okay? 1516 01:16:20,410 --> 01:16:22,873 - Well, I, 1517 01:16:23,951 --> 01:16:25,177 I kind of-- 1518 01:16:26,033 --> 01:16:27,713 - Already have plans. 1519 01:16:29,140 --> 01:16:32,780 - Well, if you call sitting at the point by myself plans, 1520 01:16:32,780 --> 01:16:34,683 then yes. 1521 01:16:36,233 --> 01:16:37,603 - At the point? 1522 01:16:39,000 --> 01:16:40,363 By yourself? 1523 01:16:41,970 --> 01:16:42,803 - Yes. 1524 01:16:43,710 --> 01:16:45,573 - You know what the point is, right? 1525 01:16:46,730 --> 01:16:48,680 - I know, I know. 1526 01:16:48,680 --> 01:16:51,461 - So, what, you just sit there? 1527 01:16:51,461 --> 01:16:52,663 - Yes. 1528 01:16:53,760 --> 01:16:55,160 - By yourself. 1529 01:16:55,160 --> 01:16:56,800 - Yes. 1530 01:16:56,800 --> 01:16:58,020 - The point. 1531 01:16:58,020 --> 01:16:58,853 - Yes. 1532 01:17:01,070 --> 01:17:02,010 - By yourself. 1533 01:17:02,010 --> 01:17:02,843 - Are you done? 1534 01:17:02,843 --> 01:17:04,550 - I'm, I'm sorry, I just... 1535 01:17:05,750 --> 01:17:06,583 Why? 1536 01:17:08,140 --> 01:17:11,003 - I go there almost every night, actually. 1537 01:17:12,800 --> 01:17:15,803 It's a good place to just think. 1538 01:17:16,970 --> 01:17:19,620 And you gotta admit, it's the best view in this town. 1539 01:17:21,280 --> 01:17:22,113 - Yeah. 1540 01:17:22,960 --> 01:17:23,793 So, what? 1541 01:17:23,793 --> 01:17:26,490 You just sit in your car, or? 1542 01:17:26,490 --> 01:17:29,260 - You know that little bench out on the beach? 1543 01:17:29,260 --> 01:17:30,093 - Right. 1544 01:17:32,230 --> 01:17:35,150 - So you gonna let me 1545 01:17:35,150 --> 01:17:36,500 take you to dinner tonight? 1546 01:17:37,584 --> 01:17:39,277 Work on the presentation, 1547 01:17:39,277 --> 01:17:43,013 and then maybe we'll go dancing after. 1548 01:17:44,230 --> 01:17:45,990 - So you dance, do you? 1549 01:17:45,990 --> 01:17:46,823 - Yeah. 1550 01:17:46,823 --> 01:17:47,656 Didn't you hear? 1551 01:17:48,847 --> 01:17:50,323 Doing ballet for years. 1552 01:17:51,750 --> 01:17:53,350 - Are you truing to win me over? 1553 01:17:55,660 --> 01:17:57,830 - Is it working? 1554 01:17:57,830 --> 01:17:58,663 - No. 1555 01:18:03,450 --> 01:18:06,023 - I will call you after work, 'kay? 1556 01:18:11,500 --> 01:18:12,473 - Ah, yes, for two. 1557 01:18:14,263 --> 01:18:16,680 (whispering) 1558 01:18:18,939 --> 01:18:22,022 (lighthearted music) 1559 01:18:24,000 --> 01:18:25,744 let's do this, mate. 1560 01:18:25,744 --> 01:18:27,994 (smacking) 1561 01:18:33,660 --> 01:18:35,830 my apologies, Mary Ann. 1562 01:18:35,830 --> 01:18:37,173 - No, it's fine. 1563 01:18:38,920 --> 01:18:42,430 - By the way, it completely slipped my mind 1564 01:18:42,430 --> 01:18:45,110 to give you this at the beginning of our life. 1565 01:18:45,110 --> 01:18:46,573 I really hope you like it. 1566 01:18:51,503 --> 01:18:53,920 Now that's not just any rose. 1567 01:18:54,760 --> 01:18:57,727 I had it imported from Fiji for you, 1568 01:18:58,824 --> 01:19:02,590 and it was grown completely organically, 1569 01:19:02,590 --> 01:19:05,543 because I don't believe in harming the environment. 1570 01:19:06,714 --> 01:19:08,663 - Oh my God, I feel the same way. 1571 01:19:09,500 --> 01:19:10,690 - Really? 1572 01:19:10,690 --> 01:19:11,560 - [Mary Ann] Yeah. 1573 01:19:11,560 --> 01:19:13,240 - Well, I don't like to bring it up much, 1574 01:19:13,240 --> 01:19:16,700 but when I was doing Haiti relief funding 1575 01:19:16,700 --> 01:19:17,760 and building animal shelters 1576 01:19:17,760 --> 01:19:20,830 for endangered pandas in Morocco, 1577 01:19:20,830 --> 01:19:22,590 I really started to develop 1578 01:19:22,590 --> 01:19:25,590 a certain type of respect for the world 1579 01:19:25,590 --> 01:19:27,980 and all of its creatures. 1580 01:19:27,980 --> 01:19:29,970 You see, when you allow yourself 1581 01:19:29,970 --> 01:19:33,330 to get to a state of utter love an appreciation 1582 01:19:33,330 --> 01:19:36,870 for everything outside your sheltered little box, 1583 01:19:36,870 --> 01:19:41,860 you really start to see and appreciate 1584 01:19:41,860 --> 01:19:44,003 all of he beauty the world has. 1585 01:19:44,970 --> 01:19:46,763 Beauty like you. 1586 01:19:48,659 --> 01:19:51,223 - That's, that's amazing. 1587 01:19:52,640 --> 01:19:55,695 But what do you do now? 1588 01:19:55,695 --> 01:20:00,383 I mean, this restaurant, and your Versace suit. 1589 01:20:00,383 --> 01:20:02,400 Importing flowers from Fiji? 1590 01:20:02,400 --> 01:20:04,100 I mean, that can't be cheap, Raul. 1591 01:20:05,370 --> 01:20:07,553 - My cover's blown, innit? 1592 01:20:07,553 --> 01:20:09,290 What can I say. 1593 01:20:09,290 --> 01:20:11,740 I've been very blessed in my life. 1594 01:20:11,740 --> 01:20:13,500 I've traveled the world. 1595 01:20:13,500 --> 01:20:17,090 I made all my money when I was in a UK rock band, 1596 01:20:17,090 --> 01:20:18,520 but I had to quit 1597 01:20:18,520 --> 01:20:22,270 so that I can focus more on the Ugandan children missions 1598 01:20:22,270 --> 01:20:25,620 and building water wells for Ethiopian families 1599 01:20:25,620 --> 01:20:28,430 run by widowed mothers. 1600 01:20:28,430 --> 01:20:31,123 So to answer your question, 1601 01:20:32,600 --> 01:20:34,400 what do I do for a living, 1602 01:20:34,400 --> 01:20:37,290 well, simply put, 1603 01:20:37,290 --> 01:20:39,433 I live life to its fullest. 1604 01:20:41,397 --> 01:20:43,323 - That's so sexy. 1605 01:20:44,617 --> 01:20:45,550 - Like I said, 1606 01:20:45,550 --> 01:20:47,983 been very blessed in my life. 1607 01:20:48,870 --> 01:20:52,826 It's as if though life keeps handing me good cards. 1608 01:20:52,826 --> 01:20:53,659 - Hi, just two. 1609 01:20:53,659 --> 01:20:55,620 - Hi, uh, just the two of us. 1610 01:20:55,620 --> 01:20:56,960 - Shit. 1611 01:20:56,960 --> 01:20:58,733 Do you mind switching me seats? 1612 01:20:59,705 --> 01:21:00,842 - What? 1613 01:21:00,842 --> 01:21:03,200 - Sorry, it's it's the lights. 1614 01:21:06,571 --> 01:21:09,580 The lights, it's very bright in here. 1615 01:21:09,580 --> 01:21:10,980 My eyes are very sensitive 1616 01:21:10,980 --> 01:21:14,220 due to the burning sun of the Ethiopian desert. 1617 01:21:14,220 --> 01:21:17,448 - Well, why are you whispering? 1618 01:21:17,448 --> 01:21:20,198 - The air, it's very dry in here. 1619 01:21:21,300 --> 01:21:24,313 - Well, did you want something to drink, Raul? 1620 01:21:24,313 --> 01:21:25,330 - Yes, Raul. 1621 01:21:25,330 --> 01:21:27,970 Yes, yes, please keep calling me Raul? 1622 01:21:27,970 --> 01:21:29,779 - Isn't that your name? 1623 01:21:29,779 --> 01:21:30,995 - What? 1624 01:21:30,995 --> 01:21:33,940 Yes, yes, of course it is, of course it is, what-- 1625 01:21:33,940 --> 01:21:35,190 - You're acting really weird. 1626 01:21:35,190 --> 01:21:37,330 - [Corey] Would you just shh? 1627 01:21:37,330 --> 01:21:40,650 - So I think I found the best way 1628 01:21:40,650 --> 01:21:42,340 to show the quarterly results 1629 01:21:42,340 --> 01:21:46,302 that we completely shatter the expenditures visually. 1630 01:21:46,302 --> 01:21:47,947 - Really? 1631 01:21:47,947 --> 01:21:50,484 - Yeah, no, what we'll do is, we can take the-- 1632 01:21:50,484 --> 01:21:52,065 - Adam. 1633 01:21:52,065 --> 01:21:52,898 Really? 1634 01:21:55,518 --> 01:21:56,435 - Um, what? 1635 01:21:58,220 --> 01:22:01,670 - You brought me to one of the nicest restaurants in town. 1636 01:22:01,670 --> 01:22:04,610 You've been doing everything you can for the last two weeks 1637 01:22:04,610 --> 01:22:07,832 to prove to me that you're not a lying, 1638 01:22:07,832 --> 01:22:09,853 disgusting house maid. 1639 01:22:10,710 --> 01:22:12,010 And now that you have me here, 1640 01:22:12,010 --> 01:22:15,913 you actually wanna talk about work? 1641 01:22:16,810 --> 01:22:18,864 - Well, I didn't think that you... 1642 01:22:18,864 --> 01:22:20,790 - I mean, you said that you didn't really wanna-- 1643 01:22:20,790 --> 01:22:22,943 - I also told you that I was a good golfer. 1644 01:22:25,090 --> 01:22:25,923 - Right. 1645 01:22:27,962 --> 01:22:31,137 And I guess I did give you another shot. 1646 01:22:32,950 --> 01:22:34,673 - So I guess I could do the same. 1647 01:22:35,610 --> 01:22:36,443 - Bitch. 1648 01:22:36,443 --> 01:22:37,360 - [Mary Ann] What? 1649 01:22:37,360 --> 01:22:39,225 - Not you, her. 1650 01:22:39,225 --> 01:22:40,180 - Who? 1651 01:22:40,180 --> 01:22:41,840 - Would you shh? 1652 01:22:41,840 --> 01:22:43,100 - I'm leaving. 1653 01:22:43,100 --> 01:22:45,240 - No, no, no, don't go. 1654 01:22:45,240 --> 01:22:47,530 - I knew that this was too good to be true. 1655 01:22:47,530 --> 01:22:50,453 - Would you just sit, please? 1656 01:22:50,453 --> 01:22:52,905 - [Adam] Corey? 1657 01:22:52,905 --> 01:22:53,738 - Corey? 1658 01:22:55,870 --> 01:22:57,053 What happened to Raul? 1659 01:22:59,898 --> 01:23:03,170 - I, you, so, (chuckles) 1660 01:23:03,170 --> 01:23:05,293 fancy seeing you here. 1661 01:23:06,550 --> 01:23:07,853 Wait a minute. 1662 01:23:07,853 --> 01:23:10,200 What are you two doing here? 1663 01:23:10,200 --> 01:23:11,700 You two on a date? 1664 01:23:11,700 --> 01:23:15,015 Stacey, I thought you and I had a thing. 1665 01:23:15,015 --> 01:23:16,303 - A thing? 1666 01:23:17,340 --> 01:23:18,593 We went for coffee. 1667 01:23:19,770 --> 01:23:21,394 - Really? 1668 01:23:21,394 --> 01:23:26,394 But I thought you went to her house and she fed you shrimp. 1669 01:23:26,729 --> 01:23:27,800 - What? 1670 01:23:27,800 --> 01:23:30,070 - I don't even know who you are anymore. 1671 01:23:30,070 --> 01:23:32,783 - You told him that I fed you shrimp? 1672 01:23:33,932 --> 01:23:35,810 - I mean, yes, Adam. 1673 01:23:35,810 --> 01:23:36,643 Huh? 1674 01:23:36,643 --> 01:23:39,670 Are you using the jock card on her 1675 01:23:39,670 --> 01:23:41,760 with all this golf talk, huh? 1676 01:23:41,760 --> 01:23:42,633 - Whatever, man. 1677 01:23:43,510 --> 01:23:44,995 - Stacey, 1678 01:23:44,995 --> 01:23:48,330 has Adam here not told you about the Perfect Pickup? 1679 01:23:48,330 --> 01:23:49,483 - Corey, that's enough. 1680 01:23:50,344 --> 01:23:52,163 - What's he talking about? 1681 01:23:53,075 --> 01:23:55,840 - Oh, so you didn't tell her. 1682 01:23:55,840 --> 01:23:56,820 - Corey. 1683 01:23:56,820 --> 01:23:59,020 - My boy Adam here and his mates 1684 01:23:59,020 --> 01:24:01,590 have been painting up the town, picking up birds, 1685 01:24:01,590 --> 01:24:05,003 finding what they call the perfect way to pickup women. 1686 01:24:06,080 --> 01:24:09,310 Sorry, love, you're just one in the lot. 1687 01:24:09,310 --> 01:24:11,430 - Stacey, don't listen to him. 1688 01:24:11,430 --> 01:24:13,623 He doesn't know what he's talking about. 1689 01:24:14,816 --> 01:24:16,980 - Is that true? 1690 01:24:16,980 --> 01:24:17,813 - No. 1691 01:24:17,813 --> 01:24:20,780 Look, don't listen to anything he says about me, okay? 1692 01:24:20,780 --> 01:24:21,930 He's been lying the whole time. 1693 01:24:21,930 --> 01:24:23,290 You cannot trust him. 1694 01:24:23,290 --> 01:24:24,990 - Screw you, Adam. 1695 01:24:24,990 --> 01:24:27,570 Some friend you turned out to be. 1696 01:24:27,570 --> 01:24:28,940 - Me? 1697 01:24:28,940 --> 01:24:30,470 You sabotaged our friendship 1698 01:24:30,470 --> 01:24:32,160 when you put all that crap in my apartment 1699 01:24:32,160 --> 01:24:33,200 for Stacey to see. 1700 01:24:33,200 --> 01:24:34,860 - Wait. 1701 01:24:34,860 --> 01:24:36,943 Corey, what happened to your accent? 1702 01:24:37,940 --> 01:24:38,773 - Yeah. 1703 01:24:40,616 --> 01:24:42,263 - Oh my God. 1704 01:24:43,310 --> 01:24:44,283 Adam was right. 1705 01:24:45,350 --> 01:24:47,493 You've been lying to me this whole time? 1706 01:24:48,754 --> 01:24:50,054 - You're not the only one. 1707 01:24:55,600 --> 01:24:56,663 - Both of you have. 1708 01:24:57,912 --> 01:24:58,745 - No, no. 1709 01:24:58,745 --> 01:25:01,310 Stacey, look, I can explain, okay? 1710 01:25:01,310 --> 01:25:03,740 - Adam, tell me he's lying 1711 01:25:03,740 --> 01:25:06,230 about this Perfect Pickup bullshit. 1712 01:25:06,230 --> 01:25:07,063 - Yeah, Adam. 1713 01:25:07,063 --> 01:25:08,990 Why don't you tell her about all this bullshit? 1714 01:25:08,990 --> 01:25:09,823 - Shut up. 1715 01:25:12,433 --> 01:25:13,823 Is he lying? 1716 01:25:17,247 --> 01:25:20,883 - Look, it's not what you think it is, okay? 1717 01:25:23,440 --> 01:25:24,953 - I thought you were different. 1718 01:25:26,690 --> 01:25:28,473 I thought you were a nice guy. 1719 01:25:36,270 --> 01:25:37,103 - Adam-- 1720 01:25:37,103 --> 01:25:37,936 - Don't. 1721 01:25:41,027 --> 01:25:42,083 Don't talk to me. 1722 01:25:45,444 --> 01:25:48,027 (solemn music) 1723 01:26:10,962 --> 01:26:15,962 ♪ I was just a wandering soul ♪ 1724 01:26:17,268 --> 01:26:22,268 ♪ Working through the highs and lows ♪ 1725 01:26:23,760 --> 01:26:27,850 ♪ I heard a spirit whisper slow ♪ 1726 01:26:27,850 --> 01:26:31,013 ♪ Drift into a great unknown ♪ 1727 01:26:31,013 --> 01:26:36,013 ♪ Will anybody see my ghost ♪ 1728 01:26:36,640 --> 01:26:41,273 ♪ Ooh ♪ 1729 01:26:41,273 --> 01:26:44,159 ♪ I can see the light ♪ 1730 01:26:44,159 --> 01:26:48,333 ♪ Ooh ♪ 1731 01:26:48,333 --> 01:26:50,916 ♪ So let me off at the end of the night ♪ 1732 01:26:50,916 --> 01:26:55,916 ♪ Because all my friends are giving up ♪ 1733 01:26:56,677 --> 01:26:58,676 ♪ And I've had enough ♪ 1734 01:26:58,676 --> 01:27:03,460 ♪ Ooh ♪ 1735 01:27:03,460 --> 01:27:08,460 ♪ I can feel the weight of a thousand eyes on me ♪ 1736 01:27:21,965 --> 01:27:26,965 ♪ I began to hear my name ♪ 1737 01:27:28,304 --> 01:27:33,304 ♪ And silence in a hurricane ♪ 1738 01:27:34,771 --> 01:27:38,500 ♪ The dust was leaving from my veins ♪ 1739 01:27:38,500 --> 01:27:42,023 ♪ Like some forgotten border train ♪ 1740 01:27:42,023 --> 01:27:47,023 ♪ Carried to my home again ♪ 1741 01:27:47,863 --> 01:27:51,998 ♪ Ooh ♪ 1742 01:27:51,998 --> 01:27:55,232 ♪ I can see the light ♪ 1743 01:27:55,232 --> 01:27:59,186 ♪ Ooh ♪ 1744 01:27:59,186 --> 01:28:00,019 ♪ So let me off ♪ 1745 01:28:00,019 --> 01:28:00,852 (voicemail beeping) 1746 01:28:00,852 --> 01:28:02,850 - [Voicemail] You have two messages. 1747 01:28:02,850 --> 01:28:04,673 First message. 1748 01:28:04,673 --> 01:28:06,750 - [Mom] Adam, it's Mom. 1749 01:28:06,750 --> 01:28:07,583 Just letting you know, 1750 01:28:07,583 --> 01:28:10,260 I sent you a parcel that should arrive there tomorrow. 1751 01:28:10,260 --> 01:28:13,480 I don't wanna let you know what it is, it's a surprise, 1752 01:28:13,480 --> 01:28:16,130 but it's cookies, so make sure you open them up right away 1753 01:28:16,130 --> 01:28:18,550 so that they're still fresh when you eat them. 1754 01:28:18,550 --> 01:28:19,550 I love you. 1755 01:28:19,550 --> 01:28:20,383 Bye. 1756 01:28:21,280 --> 01:28:23,400 - [Voicemail] Second message. 1757 01:28:23,400 --> 01:28:25,463 - [Corey] Adam, it's Corey. 1758 01:28:26,400 --> 01:28:31,020 Listen, I know what happened was, well, crazy. 1759 01:28:31,020 --> 01:28:34,125 I'm not expecting you to forgive me, but I've been thinking, 1760 01:28:34,125 --> 01:28:37,470 and you should really try and go and get Stacey back. 1761 01:28:37,470 --> 01:28:40,123 You two definitely look like you had something real. 1762 01:28:41,050 --> 01:28:44,320 Anyway, I don't really do this sappy stuff too good, 1763 01:28:44,320 --> 01:28:47,090 so, sorry. 1764 01:28:47,090 --> 01:28:49,343 This isn't worth losing a friend over. 1765 01:28:50,330 --> 01:28:52,300 I hope you think so, too. 1766 01:28:52,300 --> 01:28:55,246 Anyway, call me or whatever. 1767 01:28:55,246 --> 01:28:59,413 ♪ I said I'd love you 'till I die ♪ 1768 01:29:12,002 --> 01:29:14,075 ♪ I can see the light ♪ 1769 01:29:14,075 --> 01:29:16,325 (knocking) 1770 01:29:18,855 --> 01:29:23,272 ♪ Let me off at the end of the night ♪ 1771 01:29:26,510 --> 01:29:31,130 - Hey, I got a package here for a Mr. Fisher. 1772 01:29:31,130 --> 01:29:33,088 - Yeah, I'm Adam Fisher. 1773 01:29:33,088 --> 01:29:35,893 - Just, yeah, sign here, please. 1774 01:29:40,070 --> 01:29:40,903 Yeah. 1775 01:29:48,519 --> 01:29:52,102 (door squeaking, shutting) 1776 01:29:53,750 --> 01:29:54,583 Mom. 1777 01:29:55,819 --> 01:29:58,069 (knocking) 1778 01:29:59,714 --> 01:30:00,964 Did you forget something? 1779 01:30:05,600 --> 01:30:06,433 Hi. 1780 01:30:07,840 --> 01:30:08,673 - Hi. 1781 01:30:11,870 --> 01:30:14,230 - What are you, um, what are you doing here? 1782 01:30:14,230 --> 01:30:18,530 I mean, not that I mind, I just thought that you-- 1783 01:30:18,530 --> 01:30:20,983 - How'd the presentation go? 1784 01:30:23,070 --> 01:30:27,940 - Um, good, yeah, thanks. 1785 01:30:27,940 --> 01:30:29,363 - Are you lying? 1786 01:30:31,113 --> 01:30:35,053 - Uh, (chuckles) okay, I guess I deserve that. 1787 01:30:38,310 --> 01:30:40,993 So, you quit. 1788 01:30:42,380 --> 01:30:47,248 - I couldn't work another day for Mr. Picotti. 1789 01:30:47,248 --> 01:30:51,430 - So I'm not the reason you quit? 1790 01:30:51,430 --> 01:30:52,300 - No. 1791 01:30:52,300 --> 01:30:55,253 You definitely had a big part in it. 1792 01:30:58,390 --> 01:31:00,600 - Listen, Stacey, I, um, I-- 1793 01:31:00,600 --> 01:31:02,400 - I know, Adam. 1794 01:31:02,400 --> 01:31:04,250 I know everything. 1795 01:31:04,250 --> 01:31:07,290 I know that Corey put all that stuff in your apartment, 1796 01:31:07,290 --> 01:31:10,623 and I know that you were telling me the truth. 1797 01:31:13,300 --> 01:31:14,527 - I was? 1798 01:31:14,527 --> 01:31:16,010 (stammers) 1799 01:31:16,010 --> 01:31:16,843 He did? 1800 01:31:18,181 --> 01:31:19,860 You do? 1801 01:31:19,860 --> 01:31:20,693 - Yes. 1802 01:31:21,850 --> 01:31:25,520 I also know about this so-called Perfect Pickup thing 1803 01:31:25,520 --> 01:31:27,573 and what you really did with it. 1804 01:31:29,780 --> 01:31:30,613 - What? 1805 01:31:32,320 --> 01:31:33,580 How? 1806 01:31:33,580 --> 01:31:36,373 - Well, actually, Corey called me. 1807 01:31:37,560 --> 01:31:38,690 - Great. 1808 01:31:38,690 --> 01:31:43,093 So what crazy things am I into now? 1809 01:31:44,600 --> 01:31:45,653 - Apparently, 1810 01:31:48,300 --> 01:31:49,133 me. 1811 01:31:51,208 --> 01:31:53,380 (scoffs) 1812 01:31:53,380 --> 01:31:58,380 - You have no idea how hard that was to find. 1813 01:31:59,120 --> 01:31:59,953 - So, 1814 01:32:02,040 --> 01:32:02,873 what now? 1815 01:32:05,760 --> 01:32:06,620 - Um... 1816 01:32:08,290 --> 01:32:10,293 Give me one more shot? 1817 01:32:11,660 --> 01:32:14,865 - You'd better make it a good one. 1818 01:32:14,865 --> 01:32:17,671 ♪ Hold me close ♪ 1819 01:32:17,671 --> 01:32:19,254 - I, um, I promise. 1820 01:32:21,868 --> 01:32:24,285 ♪ Hold me in ♪ 1821 01:32:26,570 --> 01:32:29,560 - [Adam] Well, there you have it, my story in a nutshell. 1822 01:32:29,560 --> 01:32:31,910 Stacey and I, we're still together. 1823 01:32:31,910 --> 01:32:34,550 And hey, I broke the four-month curse, 1824 01:32:34,550 --> 01:32:37,300 so I guess that whole "nice guys finish last" thing 1825 01:32:37,300 --> 01:32:38,960 is true to some extent. 1826 01:32:38,960 --> 01:32:40,120 But as long as you find someone 1827 01:32:40,120 --> 01:32:41,560 who eventually likes a nice guy, 1828 01:32:41,560 --> 01:32:43,833 then who cares if you finish last? 1829 01:32:45,690 --> 01:32:49,000 As for Randall, he told Corby everything, 1830 01:32:49,000 --> 01:32:50,340 and she completely forgave him 1831 01:32:50,340 --> 01:32:53,070 for lying about poisoning his dog. 1832 01:32:53,070 --> 01:32:54,030 Lucky for him though, 1833 01:32:54,030 --> 01:32:57,820 it turns out she's a bigger comic book geek than he is. 1834 01:32:57,820 --> 01:32:59,724 Who would have thought? 1835 01:32:59,724 --> 01:33:02,330 ♪ When the drugs kick in ♪ 1836 01:33:02,330 --> 01:33:04,320 - [Adam] As for Greg and Sheri, yep, 1837 01:33:04,320 --> 01:33:06,110 they too are still together, 1838 01:33:06,110 --> 01:33:07,900 and are the funniest couple I know. 1839 01:33:07,900 --> 01:33:10,830 In fact, they recently just got engaged. 1840 01:33:10,830 --> 01:33:13,100 I told Greg he should get two wedding cakes, 1841 01:33:13,100 --> 01:33:15,958 one for the guests and one for himself. 1842 01:33:15,958 --> 01:33:18,303 He told me to shove it up my ass. 1843 01:33:19,590 --> 01:33:23,960 Oh, and as for Corey, well, him and I are friends again, 1844 01:33:23,960 --> 01:33:28,720 but he still thinks that the perfect pickup exists. 1845 01:33:28,720 --> 01:33:30,470 Oh, and you're probably wondering 1846 01:33:30,470 --> 01:33:33,760 what happened to our version of the perfect pickup, right? 1847 01:33:33,760 --> 01:33:36,360 Well, actually, we never found it. 1848 01:33:36,360 --> 01:33:38,770 In fact, we only used it to probe 1849 01:33:38,770 --> 01:33:42,750 that being someone we're not is not the best path. 1850 01:33:42,750 --> 01:33:43,900 Who knows. 1851 01:33:43,900 --> 01:33:47,047 Maybe, maybe one day 1852 01:33:47,047 --> 01:33:49,778 Corey will learn the same thing. 1853 01:33:49,778 --> 01:33:51,133 (chuckles) Idiot. 1854 01:33:53,681 --> 01:33:55,914 ♪ I told you twice ♪ 1855 01:33:55,914 --> 01:33:56,747 - 'Ello. 1856 01:33:58,260 --> 01:33:59,980 - [Adam] So in the end we learn that 1857 01:33:59,980 --> 01:34:02,520 it's not about how you act, or how you dress, 1858 01:34:02,520 --> 01:34:05,430 or how much money you make, it's about who you are inside. 1859 01:34:05,430 --> 01:34:07,190 And if you stay true to yourself, 1860 01:34:07,190 --> 01:34:10,320 then eventually you'll find someone who loves you for you, 1861 01:34:10,320 --> 01:34:13,000 and that's where you'll find true happiness. 1862 01:34:13,000 --> 01:34:16,240 So in a way, I guess the perfect pickup does exist. 1863 01:34:16,240 --> 01:34:18,340 It's being yourself. 1864 01:34:18,340 --> 01:34:19,710 Happy hunting. 1865 01:34:19,710 --> 01:34:24,710 (suspenseful music) (golf ball cracking) 1866 01:34:25,757 --> 01:34:28,257 (bassy music) 124377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.