Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,760 --> 00:00:45,800
- The Valley, as it is today.
2
00:00:47,470 --> 00:00:51,200
Look at it, the air still
stinks of corruption.
3
00:01:03,590 --> 00:01:05,940
The aftermath of nearly
seven decades of greed.
4
00:01:10,570 --> 00:01:13,520
The capitalists controlled
every aspect of this steel town.
5
00:01:14,860 --> 00:01:16,770
Laying waste to anything good in its path.
6
00:01:21,904 --> 00:01:26,160
I was born into it, product
of my environment they say.
7
00:01:29,980 --> 00:01:34,020
I knew better, but it
still swallowed me whole.
8
00:01:37,364 --> 00:01:39,856
My family was big in
these parts back then.
9
00:01:39,880 --> 00:01:41,380
Especially where yours is from.
10
00:01:50,000 --> 00:01:53,870
This is what built and
destroyed this town.
11
00:01:56,880 --> 00:01:58,080
Time changes everything.
12
00:02:01,160 --> 00:02:03,400
In order to move forward,
you gotta go back.
13
00:02:04,750 --> 00:02:07,026
See all those mountains that you climbed,
14
00:02:07,050 --> 00:02:11,500
only then can you truly
appreciate the destination.
15
00:03:05,038 --> 00:03:05,997
- Your mom's
not gonna be too happy
16
00:03:06,021 --> 00:03:07,846
when she finds out, you know.
17
00:03:07,870 --> 00:03:10,536
- He started it, he
stole my baseball glove.
18
00:03:10,560 --> 00:03:13,516
- Son, violence is the last resort.
19
00:03:13,540 --> 00:03:15,376
You gotta learn to keep your cool
20
00:03:15,400 --> 00:03:16,946
till it's time not too.
21
00:03:16,970 --> 00:03:18,176
- Shut up, shut up!
22
00:03:18,200 --> 00:03:20,136
Your mother's talking to you, shut up!
23
00:03:20,160 --> 00:03:20,970
- It wasn't his fault.
24
00:03:20,994 --> 00:03:22,806
- What the hell
is the matter with you, huh?
25
00:03:22,830 --> 00:03:23,756
- It wasn't his fault.
26
00:03:23,780 --> 00:03:25,856
- Shut up!
- He called you a coward
27
00:03:25,880 --> 00:03:26,857
for trying to leave the family.
28
00:03:26,881 --> 00:03:29,356
- Don't you fight my
battles for me, you hear me?
29
00:03:29,380 --> 00:03:30,380
- Yes sir.
30
00:03:32,370 --> 00:03:34,896
- Besides, it was coming
from his drunk of a father.
31
00:03:34,920 --> 00:03:36,084
- Shut up
32
00:03:36,108 --> 00:03:36,917
- It wasn't his fault.
33
00:03:36,941 --> 00:03:37,916
- What you wanna, you wanna mess
34
00:03:37,940 --> 00:03:38,749
with your old man now?
35
00:03:38,773 --> 00:03:39,736
Is that the best you got?
36
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
- No, don't Billy.
37
00:03:41,707 --> 00:03:42,516
- You stay here, you hear me.
38
00:03:42,540 --> 00:03:43,477
- Stop, stop.
- Huh?
39
00:03:43,501 --> 00:03:45,767
- I said shut up, I'm sick of this!
40
00:03:48,625 --> 00:03:52,090
Well, isn't it the yellow
belly Enzo to the rescue.
41
00:04:00,160 --> 00:04:03,166
- Jimbo's not gonna like you
messing around in our affairs.
42
00:04:03,190 --> 00:04:04,836
- You two get in the
car, I'll take you home
43
00:04:04,860 --> 00:04:05,860
after he sobers up.
44
00:04:07,790 --> 00:04:11,280
- Hey, Tommy Gun Soreno,
I'm talking to you.
45
00:04:16,200 --> 00:04:17,306
- I'll tell you what Michael,
46
00:04:17,330 --> 00:04:19,736
I'm gonna give your dumb
Cleveland ass a pass on this one
47
00:04:19,760 --> 00:04:21,916
because you can't help yourself.
48
00:04:21,940 --> 00:04:24,964
But if I hear about any more
bruises on Jeff over there,
49
00:04:24,988 --> 00:04:27,596
or if I hear about any more on your wife,
50
00:04:27,620 --> 00:04:30,026
your gonna need more than Jimbo's help.
51
00:04:30,050 --> 00:04:32,306
'Cause I'm gonna break every
fucking bone in your body,
52
00:04:32,330 --> 00:04:33,670
one by fucking one!
53
00:04:36,180 --> 00:04:39,210
- Yeah, well all your ghost
stories don't scare me.
54
00:04:47,819 --> 00:04:49,796
- Sorry that had to happen to your boy
55
00:04:49,820 --> 00:04:50,970
and you too Mrs. Torin.
56
00:04:52,358 --> 00:04:54,446
- He's getting worse.
57
00:04:54,470 --> 00:04:55,926
- You two can stay with us on the farm
58
00:04:55,950 --> 00:04:57,512
as long as you'd like.
59
00:04:57,536 --> 00:04:59,210
- Thank you Charlie.
60
00:05:00,390 --> 00:05:01,450
- You're welcome ma'am.
61
00:05:02,610 --> 00:05:04,736
Son, apologize to Jeff.
62
00:05:04,760 --> 00:05:05,570
- But...
63
00:05:05,594 --> 00:05:06,886
- No buts.
64
00:05:06,910 --> 00:05:09,956
- Fine, I'm sorry Jeffery.
65
00:05:09,980 --> 00:05:12,536
- I'm sorry too Lou,
for stealing your glove
66
00:05:12,560 --> 00:05:13,710
and you too Mr. Soreno.
67
00:05:14,943 --> 00:05:15,943
- That's okay.
68
00:05:16,654 --> 00:05:18,600
You see, friends again.
69
00:05:31,540 --> 00:05:35,240
- You're gonna get yours
Tommy Soreno, soon.
70
00:06:13,686 --> 00:06:14,686
- Hello?
71
00:06:16,239 --> 00:06:18,056
Yeah, hold on a second.
72
00:06:18,080 --> 00:06:20,190
Honey, it's Jimmy.
73
00:06:23,610 --> 00:06:24,610
Hold on.
74
00:06:32,228 --> 00:06:33,188
When are you gonna quit smoking
75
00:06:33,212 --> 00:06:35,290
those disgusting things?
76
00:06:37,410 --> 00:06:39,450
- Maybe when you start putting out again.
77
00:07:08,040 --> 00:07:09,040
Yeah, Jim.
78
00:07:12,230 --> 00:07:13,230
He did what?
79
00:07:18,960 --> 00:07:21,210
You tell him to meet me
out at the rock mine.
80
00:07:24,410 --> 00:07:25,960
Have Tim and Johnny pick me up.
81
00:07:42,460 --> 00:07:43,896
- Breaking news,
82
00:07:43,920 --> 00:07:45,196
terror strikes at the heart of yet
83
00:07:45,220 --> 00:07:47,616
another Youngstown family.
- Oh shit.
84
00:07:47,640 --> 00:07:48,547
- Bringing the total
85
00:07:48,571 --> 00:07:50,686
to 23 victims this past year.
86
00:07:50,710 --> 00:07:52,446
For the second time this week,
87
00:07:52,470 --> 00:07:54,796
this has been showed by a car bomb.
88
00:07:54,820 --> 00:07:57,236
This time taking the lives of two,
89
00:07:57,260 --> 00:08:00,876
a father and son, and severely
injuring his second boy.
90
00:08:00,900 --> 00:08:03,486
Police are scouring the
streets to find the suspect.
91
00:08:03,510 --> 00:08:07,290
But little hope is given
to find the mad bomber.
92
00:08:08,293 --> 00:08:10,060
- These freaking lops.
93
00:08:22,804 --> 00:08:25,716
Boom, did you see that?
94
00:08:25,740 --> 00:08:28,036
Of course you did, everyone did.
95
00:08:28,060 --> 00:08:30,486
They left a crater.
96
00:08:30,510 --> 00:08:32,206
Man, I wish I could've found that Tommy,
97
00:08:32,230 --> 00:08:33,230
but oh well.
98
00:08:34,640 --> 00:08:37,250
Mr. Mancini, you have to be pleased.
99
00:08:38,180 --> 00:08:40,690
- Pleased, yeah pleased.
100
00:08:43,270 --> 00:08:45,020
Well I am not fucking pleased!
101
00:08:46,230 --> 00:08:50,776
I said just Charlie, huh, what did you to?
102
00:08:50,800 --> 00:08:52,135
What did you do?
103
00:08:52,159 --> 00:08:54,159
Blow up his two kids while you're at it.
104
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
Get him up.
105
00:09:02,290 --> 00:09:06,004
Sick fuck!
106
00:09:06,028 --> 00:09:08,736
- But Mr. Mancini, I did what you asked.
107
00:09:08,760 --> 00:09:11,216
- I did not ask for this okay,
108
00:09:11,240 --> 00:09:12,746
you know the fucking rules.
109
00:09:12,770 --> 00:09:13,930
- But you owe me.
110
00:09:15,180 --> 00:09:17,790
- I owe you, owe you.
111
00:09:19,875 --> 00:09:22,175
Hey, who the fuck's this
guy think he is, huh?
112
00:09:23,640 --> 00:09:25,190
You know who I fucking owe now?
113
00:09:26,030 --> 00:09:28,150
Charlie's family, for life.
114
00:09:30,100 --> 00:09:32,036
I not only took out that woman's husband,
115
00:09:32,060 --> 00:09:33,210
but her eldest son too.
116
00:09:35,000 --> 00:09:38,056
God only knows if the
youngest one will survive.
117
00:09:38,080 --> 00:09:40,280
That's who I fucking
owe, you piece of shit.
118
00:09:42,520 --> 00:09:43,670
- Mr. Mancini.
119
00:09:44,710 --> 00:09:49,710
- Jim, get rid of pyromaniac child killer.
120
00:09:51,480 --> 00:09:52,780
I got no more use for him.
121
00:09:53,820 --> 00:09:57,730
You send him to hell, burn
him, where he belongs.
122
00:09:58,660 --> 00:09:59,660
- Yes boss.
123
00:10:08,770 --> 00:10:09,579
- Funny thing.
124
00:10:09,603 --> 00:10:10,568
- Jim, get me
the gas can and the flares.
125
00:10:10,592 --> 00:10:12,346
- After that night, someone pulled my mom
126
00:10:12,370 --> 00:10:13,596
into a side room as the hospital
127
00:10:13,620 --> 00:10:14,890
and told her that all my medical bills
128
00:10:14,914 --> 00:10:17,120
had been paid for by an anonymous donor.
129
00:10:18,260 --> 00:10:20,786
By the time we got home,
the garage was fixed,
130
00:10:20,810 --> 00:10:22,866
along with the side of the house.
131
00:10:22,890 --> 00:10:26,532
Plus, a few weeks later,
she received a contribution
132
00:10:26,556 --> 00:10:29,170
from the neighborhood, just
to get us back on our feet.
133
00:10:31,400 --> 00:10:33,296
Never did find out who
was behind all that,
134
00:10:33,320 --> 00:10:35,426
but it was a nice homecoming,
135
00:10:35,450 --> 00:10:37,900
taking into consideration
what we'd been through.
136
00:10:39,100 --> 00:10:40,400
By the time I was healthy,
137
00:10:42,003 --> 00:10:43,820
good old Vito took me under his wing.
138
00:10:46,380 --> 00:10:49,023
So it began my journey into the abyss.
139
00:14:55,620 --> 00:14:57,280
- Time changes everything.
140
00:14:58,140 --> 00:14:59,816
As fate would have it, I wound up
141
00:14:59,840 --> 00:15:01,290
back under the steel curtain.
142
00:15:02,880 --> 00:15:04,486
- You shoulda seen that guy,
143
00:15:04,510 --> 00:15:06,576
all dressed in his new
JCPenney catalog suit.
144
00:15:06,600 --> 00:15:08,406
- There's my pal, Jeffery Torin.
145
00:15:08,430 --> 00:15:11,046
- He laid down all his money
on the table and guess what?
146
00:15:11,070 --> 00:15:12,356
- Flop!
147
00:15:12,380 --> 00:15:15,050
- Ah Jeff, my
fest friend and partner.
148
00:15:16,300 --> 00:15:18,396
After my father and brother were killed,
149
00:15:18,420 --> 00:15:20,086
his mom and brothers
used to stop by the house
150
00:15:20,110 --> 00:15:22,365
and bring us dinner now and then.
151
00:15:22,389 --> 00:15:24,346
And my mom really appreciated that.
152
00:15:24,370 --> 00:15:25,766
His dad, of course, never came around,
153
00:15:25,790 --> 00:15:27,190
which wasn't too big a loss.
154
00:15:28,164 --> 00:15:30,676
And we used to play in
the backyard for hours.
155
00:15:30,700 --> 00:15:33,296
Running around and
getting into adventures.
156
00:15:33,320 --> 00:15:34,277
Jeff really helped me get through
157
00:15:34,301 --> 00:15:35,606
some tough times in my life
158
00:15:35,630 --> 00:15:37,730
and he's been there for me more than once.
159
00:15:38,690 --> 00:15:39,956
- The dice were fucking loaded.
160
00:15:39,980 --> 00:15:41,936
- Of course they were.
161
00:15:41,960 --> 00:15:42,996
I bet that made Mancini happy.
162
00:15:43,020 --> 00:15:45,396
- It did, tell the scumbag tried to grab
163
00:15:45,420 --> 00:15:47,256
all his lost money and
get the fuck outta there.
164
00:15:47,280 --> 00:15:48,820
- Aw.
165
00:15:48,844 --> 00:15:49,926
- You do that back in
the day at Jungle Inn,
166
00:15:49,950 --> 00:15:51,785
they'll be feeding you to fucking Wilbur.
167
00:16:01,570 --> 00:16:04,272
- Bet that new Penney suit'll
need some dry cleaning.
168
00:16:04,296 --> 00:16:06,758
- That and he won't be
able to play the clarinet
169
00:16:06,782 --> 00:16:10,030
very well for a while.
170
00:16:13,253 --> 00:16:16,976
- You see, in this town,
didn't matter who you were.
171
00:16:17,000 --> 00:16:19,880
You obey capo law to the letter or else.
172
00:16:23,000 --> 00:16:23,810
- Oh.
173
00:16:23,834 --> 00:16:26,170
- Whoa, hey Jeff, Lou.
174
00:16:27,131 --> 00:16:28,738
You guys scared me.
175
00:16:28,762 --> 00:16:30,256
What can I do for you fellas?
176
00:16:30,280 --> 00:16:31,820
- Mancini wants to see you.
177
00:16:33,060 --> 00:16:34,060
Come on.
178
00:16:42,207 --> 00:16:43,806
- It wasn't unusual for
us to entertain people
179
00:16:43,830 --> 00:16:44,930
who opposed capo law.
180
00:16:46,160 --> 00:16:49,376
But tonight, it felt a little different.
181
00:16:49,400 --> 00:16:50,855
You caught on quick to
keep your mouth shut
182
00:16:50,879 --> 00:16:52,740
or you wound up with lead poisoning.
183
00:16:55,930 --> 00:16:58,566
- So Mr. Mancini, what can I do you for?
184
00:16:58,590 --> 00:17:01,250
- I think we're having some
trouble with our communication.
185
00:17:02,753 --> 00:17:05,516
- What, what, what do you mean?
186
00:17:05,540 --> 00:17:08,226
- You took it upon yourself
to violate our agreements.
187
00:17:08,250 --> 00:17:10,226
- Agreements, no.
188
00:17:10,250 --> 00:17:11,250
- No, sir.
189
00:17:12,460 --> 00:17:13,840
- Yes, sorry.
190
00:17:16,480 --> 00:17:17,560
Sorry, no sir.
191
00:17:21,350 --> 00:17:23,506
- Well then why did you try
192
00:17:23,530 --> 00:17:25,620
and shoot the fleeing DeFrange here?
193
00:17:27,100 --> 00:17:28,216
When he pulled that botched
194
00:17:28,240 --> 00:17:29,890
jewelry store robbery a week ago.
195
00:17:31,200 --> 00:17:32,850
- You said because of that thing.
196
00:17:36,940 --> 00:17:37,940
The Chicago thing.
197
00:17:38,850 --> 00:17:39,850
- Chicago?
198
00:17:42,520 --> 00:17:44,120
Did something happen in Chicago?
199
00:17:47,650 --> 00:17:49,670
I pay you to protect my interests.
200
00:17:51,200 --> 00:17:53,176
When I give a man a job,
201
00:17:53,200 --> 00:17:56,150
that means I'm instilling in
them a certain level of trust.
202
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
So am I trusting the wrong person, Bill?
203
00:18:00,950 --> 00:18:02,087
- No.
204
00:18:02,111 --> 00:18:03,596
- Because I thought you could
handle a simple little job
205
00:18:03,620 --> 00:18:04,850
to protect my interests.
206
00:18:06,037 --> 00:18:07,820
If I can't trust you to protect it,
207
00:18:09,920 --> 00:18:11,790
how can you trust me to protect you?
208
00:18:13,401 --> 00:18:16,686
- Yes, yes I understand,
I understand completely.
209
00:18:16,710 --> 00:18:18,106
You can trust me, please
give me another chance,
210
00:18:18,130 --> 00:18:18,940
Mr. Mancini.
- Yeah I know, Bill.
211
00:18:18,964 --> 00:18:20,690
I know, Bill, people make mistakes.
212
00:18:21,530 --> 00:18:26,016
The secret is to learn from them
213
00:18:26,040 --> 00:18:27,840
so we don't repeat those mistakes.
214
00:18:30,070 --> 00:18:31,690
Yeah, I'll give you a second chance.
215
00:18:33,050 --> 00:18:36,316
But you will have to apologize.
216
00:18:36,340 --> 00:18:39,316
- Yes, I'm sorry, I'm
very sorry Mr. Mancini.
217
00:18:39,340 --> 00:18:40,810
It will never happen again.
218
00:18:41,770 --> 00:18:44,730
- There we go, all settled.
219
00:18:45,630 --> 00:18:48,856
You just go on back to business as usual.
220
00:18:48,880 --> 00:18:50,860
Don't worry about Mr. DeFrange here.
221
00:18:53,320 --> 00:18:56,646
Oh cheer up, Johnny boy.
222
00:18:56,670 --> 00:18:57,970
He said he was sorry.
223
00:19:00,380 --> 00:19:01,337
Take him back to work boys.
224
00:19:01,361 --> 00:19:02,410
- Let's go.
225
00:19:03,460 --> 00:19:04,936
- You too, Johnny.
226
00:19:04,960 --> 00:19:06,010
I'm through with you.
227
00:19:07,740 --> 00:19:08,886
Oh hey, Louie.
228
00:19:08,910 --> 00:19:09,910
- Yeah, boss.
229
00:19:10,750 --> 00:19:15,130
- Could you give this to your
mom when you get a chance?
230
00:19:15,996 --> 00:19:16,996
- Yeah.
231
00:19:17,691 --> 00:19:20,026
- I didn't want to forget her anniversary.
232
00:19:20,050 --> 00:19:23,426
That's a little something
special from Dianne and I.
233
00:19:23,450 --> 00:19:24,786
- Thank you Mr. Mancini.
234
00:19:27,740 --> 00:19:29,366
- Now get the fuck outta here, huh.
235
00:19:29,390 --> 00:19:32,350
Wait over there for us.
236
00:19:35,070 --> 00:19:38,216
- Mancini always had this
clever charm about him.
237
00:19:38,240 --> 00:19:43,240
That brought out the best
and the worst in people.
238
00:19:43,550 --> 00:19:45,596
- Jeffery, you coming to
Dianne's party tomorrow?
239
00:19:45,620 --> 00:19:47,020
- Of course I'm coming boss.
240
00:19:48,550 --> 00:19:51,139
- All right, I'll talk to you then.
241
00:19:51,163 --> 00:19:54,240
- Okay, thank you.
242
00:19:55,670 --> 00:19:57,126
Hey Lou, you wanna get some eat in
243
00:19:57,150 --> 00:19:58,866
after we drop his ass off?
244
00:19:58,890 --> 00:20:00,376
- Definitely.
245
00:20:00,400 --> 00:20:03,546
- Look at that prick,
smiling at the cameras.
246
00:20:03,570 --> 00:20:05,100
- Yeah, keep waving asshole.
247
00:20:05,990 --> 00:20:09,396
It's only a matter of time.
248
00:20:09,420 --> 00:20:10,606
- Everyone knew
to keep their mouths shut
249
00:20:10,630 --> 00:20:13,476
about business when the
flower truck was around.
250
00:20:13,500 --> 00:20:16,466
I still don't know why
they weren't less obvious.
251
00:20:16,490 --> 00:20:18,990
Hey, so what's he wanna
see you 'bout tomorrow?
252
00:20:20,040 --> 00:20:21,636
- Probably business at
the club or something.
253
00:20:21,660 --> 00:20:22,470
Said something 'bout bringing
254
00:20:22,494 --> 00:20:24,256
some dancing girls in from Kansas.
255
00:20:24,280 --> 00:20:26,002
You know Diane fancy the erotic, huh.
256
00:20:26,860 --> 00:20:28,030
- Yeah, that's for sure.
257
00:20:29,040 --> 00:20:30,776
- Hey ma'am, could you top her off please?
258
00:20:30,800 --> 00:20:32,436
- Sure, yeah one sec.
259
00:20:32,460 --> 00:20:34,056
- Thank you.
260
00:20:34,080 --> 00:20:35,080
She's beautiful.
261
00:20:37,500 --> 00:20:38,876
It doesn't matter anyway, 'cause Maggie
262
00:20:38,900 --> 00:20:41,057
wanted to go to Diane's
after to celebrate.
263
00:20:41,081 --> 00:20:44,216
Said she wanted some new
expensive China set or some shit.
264
00:20:44,240 --> 00:20:45,818
You know how women are.
265
00:20:45,842 --> 00:20:47,096
- Yeah.
266
00:20:47,120 --> 00:20:49,280
- Speaking of Maggie, I
actually gotta give her a call.
267
00:20:50,300 --> 00:20:51,266
Thank you.
268
00:20:51,290 --> 00:20:54,366
- Sure no problem, how
'bout you, want some?
269
00:20:54,390 --> 00:20:55,327
- Uh.
- Have another cup.
270
00:20:55,351 --> 00:20:58,031
I gotta call her, you know
how she freaks out right?
271
00:20:58,055 --> 00:20:59,052
- Yeah.
272
00:20:59,076 --> 00:21:00,076
- I'll take that.
273
00:21:00,780 --> 00:21:01,647
- Thank you.
274
00:21:01,671 --> 00:21:05,396
- Yeah, so what are
you guys up to tonight?
275
00:21:05,420 --> 00:21:06,746
- Ah, not much.
276
00:21:06,770 --> 00:21:08,196
You know we just had to go
pick a couple of things up
277
00:21:08,220 --> 00:21:10,076
and drop 'em off.
278
00:21:10,100 --> 00:21:13,101
- So you're just like
errand boys?
279
00:21:13,125 --> 00:21:15,516
- No, I wouldn't say that's all we are.
280
00:21:15,540 --> 00:21:17,770
- Well, you're getting more
interesting by the minute.
281
00:21:18,880 --> 00:21:20,328
- Hey, what about you?
282
00:21:20,352 --> 00:21:21,536
I haven't seen you in here before.
283
00:21:21,560 --> 00:21:23,446
Normally it's good old
chain-smoking Doris.
284
00:21:23,470 --> 00:21:25,610
- Well, come back more
often and you'll find out.
285
00:21:27,320 --> 00:21:29,190
Excuse me, sir. - Excuse me.
286
00:21:30,090 --> 00:21:31,036
Oh sorry sir.
287
00:21:31,060 --> 00:21:32,060
- Fuck your sorries.
288
00:21:33,060 --> 00:21:34,060
- What?
289
00:21:37,060 --> 00:21:38,060
- Hey Jeff.
290
00:21:43,831 --> 00:21:45,406
- Can you believe this fucking guy?
291
00:21:45,430 --> 00:21:46,430
- Fuck him.
292
00:21:48,120 --> 00:21:50,806
- Can I get some service
around here or what?
293
00:21:50,830 --> 00:21:52,116
- One second, so sorry.
294
00:21:52,140 --> 00:21:53,616
- And a coffee?
295
00:21:53,640 --> 00:21:54,640
- Yeah, sure.
296
00:21:55,760 --> 00:21:57,132
Sorry, it's just really
late and we're short-handed.
297
00:21:57,156 --> 00:22:00,189
- Yeah, come on with this.
- What's wrong with this guy?
298
00:22:00,213 --> 00:22:02,930
- Good job.
- Yeah, for sure.
299
00:22:05,810 --> 00:22:08,156
- Hey, could you do your damn job
300
00:22:08,180 --> 00:22:10,090
and get me a creamer that's not curdled?
301
00:22:11,310 --> 00:22:13,210
- I'm so sorry, I'll be right back.
302
00:22:15,520 --> 00:22:16,520
- You ready to go?
303
00:22:25,520 --> 00:22:27,406
- What the fuck do you want?
304
00:22:27,430 --> 00:22:29,266
- Just paying my bill.
305
00:22:29,290 --> 00:22:31,250
- Well you can go stand
somewhere else queer bait.
306
00:22:31,761 --> 00:22:32,764
- Queer, how?
307
00:22:35,683 --> 00:22:38,386
Come on lil fuck, huh,
who's the queer bait now?
308
00:22:38,410 --> 00:22:41,126
Get up, what you gonna do now, huh?
309
00:22:41,150 --> 00:22:43,079
- Yeah, what now bitch.
310
00:22:43,103 --> 00:22:45,666
- You motherfucker, who's
the fucking queer, huh?
311
00:22:45,690 --> 00:22:49,346
Apologize Super Mario,
apologize, let's go.
312
00:22:49,370 --> 00:22:50,916
Come on Lou, let's go.
313
00:22:50,940 --> 00:22:51,980
Come with me, baby.
314
00:22:57,200 --> 00:22:59,496
- Whoa, what the hell happened out here?
315
00:22:59,520 --> 00:23:01,136
- Nothing, just paying my bill ma'am.
316
00:23:01,160 --> 00:23:03,206
Oh, I mean Wendy.
317
00:23:03,230 --> 00:23:04,530
- Well the owner actually said your bills
318
00:23:04,554 --> 00:23:06,336
are on the arm.
319
00:23:06,360 --> 00:23:07,466
- Well yeah, but that doesn't mean
320
00:23:07,490 --> 00:23:09,054
I can't tip for good service.
321
00:23:09,078 --> 00:23:10,186
- Good service?
322
00:23:10,210 --> 00:23:11,670
- Yeah, I mean none has been better.
323
00:23:13,060 --> 00:23:15,192
Oh and hey, the gentleman
that was sitting here.
324
00:23:15,216 --> 00:23:16,025
- Yeah.
325
00:23:16,049 --> 00:23:16,887
- He had to beat it.
326
00:23:16,911 --> 00:23:19,896
He accidentally spilled
his coffee on his way out.
327
00:23:19,920 --> 00:23:21,656
I don't know what his problem is.
328
00:23:21,680 --> 00:23:22,637
- Really.
329
00:23:22,661 --> 00:23:25,410
- Yeah, oh and actually left
you this for your trouble.
330
00:23:26,650 --> 00:23:27,746
- I don't believe you.
331
00:23:27,770 --> 00:23:29,576
- Hey, Scout's honor.
332
00:23:29,600 --> 00:23:31,155
- Yeah, you're no Boy Scout.
333
00:23:31,179 --> 00:23:33,626
- Oh yeah, you caught me there.
334
00:23:33,650 --> 00:23:34,950
Hey, but the rest is true.
335
00:23:36,910 --> 00:23:40,256
And you know what, let me
help you pick up the mess.
336
00:23:40,280 --> 00:23:41,730
- So you can stare at my ass?
337
00:23:43,220 --> 00:23:44,656
- Why else?
338
00:23:44,680 --> 00:23:45,926
- Let me go get a mop.
339
00:23:45,950 --> 00:23:47,279
- You hear me?
340
00:23:55,066 --> 00:23:57,126
- I have all the big glass pieces.
341
00:23:57,150 --> 00:23:58,806
- Well thank you, I'm sorry, your name.
342
00:23:58,830 --> 00:24:01,010
- Louis, you can call me Lou.
343
00:24:02,350 --> 00:24:04,986
- Well I guess you can run
off with your friend, Lou.
344
00:24:05,010 --> 00:24:08,156
I got the rest, but thank you, really.
345
00:24:08,180 --> 00:24:09,180
- Sure.
346
00:24:11,240 --> 00:24:13,586
- Hey, why don't you come back
347
00:24:13,610 --> 00:24:15,966
and we can talk some more.
348
00:24:15,990 --> 00:24:17,987
- To you, I'll be back every night.
349
00:24:22,584 --> 00:24:23,584
- Oh great.
350
00:24:26,204 --> 00:24:27,536
- Why, you're not such a
fucking tough guy now, huh?
351
00:24:27,560 --> 00:24:28,370
- Please.
352
00:24:28,394 --> 00:24:29,956
- It's not right to pick on a woman.
353
00:24:29,980 --> 00:24:31,856
I ever see you in that fucking
diner again, I'll kill you!
354
00:24:31,880 --> 00:24:33,180
I like that fucking diner!
355
00:24:34,250 --> 00:24:35,177
I ain't the bad guy!
356
00:24:35,201 --> 00:24:36,310
What took you so long?
357
00:24:37,469 --> 00:24:39,406
- What are we gonna do
with the fucking trash?
358
00:24:39,430 --> 00:24:40,756
- I don't know man, he
look like he can't even
359
00:24:40,780 --> 00:24:43,656
take a beating like a
fucking man, fucking pussy!
360
00:24:43,680 --> 00:24:44,823
Tough guy!
361
00:24:44,847 --> 00:24:48,416
I say we drop his ass over an overpass.
362
00:24:48,440 --> 00:24:52,366
Huh, overpass, ass, fucking rhymes.
363
00:24:52,390 --> 00:24:55,346
- You're fucking crazy bro.
- Shit.
364
00:24:55,370 --> 00:24:56,356
- Let's just take him to the station
365
00:24:56,380 --> 00:24:57,926
and let Bill handle it.
366
00:24:57,950 --> 00:25:00,880
- What, when did you become
such a softy, Lou, fuck?
367
00:25:01,954 --> 00:25:03,296
- Help,
please, I'll do anything.
368
00:25:03,320 --> 00:25:04,466
- Shut up, bitch!
- One thing you learn
369
00:25:04,490 --> 00:25:07,870
being in Mancini's crew, always
treat women with respect.
370
00:25:08,782 --> 00:25:10,332
Jeff really took that to heart.
371
00:25:16,264 --> 00:25:18,760
Now Jeff was determined to be
different than his old man.
372
00:25:18,784 --> 00:25:21,790
Though, the apple doesn't fall
far from the tree sometimes,
373
00:25:22,740 --> 00:25:24,340
as he was never home for Maggie.
374
00:25:46,924 --> 00:25:48,444
- Where the fuck
have you been Jeffery?
375
00:25:49,490 --> 00:25:51,186
- Jesus Christ.
376
00:25:51,210 --> 00:25:52,210
- Where?
377
00:25:53,405 --> 00:25:55,996
- Jesus, I'm home aren't I?
378
00:25:56,020 --> 00:25:57,236
- Where, what, were you out
379
00:25:57,260 --> 00:25:59,116
fucking one of your whores?
380
00:25:59,140 --> 00:26:01,210
- No, no I wasn't!
381
00:26:02,170 --> 00:26:04,546
- You knew I had a
special night planned for us.
382
00:26:04,570 --> 00:26:06,336
I spent all day cooking.
383
00:26:06,360 --> 00:26:07,526
- Cooking?
384
00:26:07,550 --> 00:26:08,360
- Yeah, you piece of shit.
385
00:26:08,384 --> 00:26:10,801
- Babe, I'm sorry.
386
00:26:10,825 --> 00:26:14,245
- Babe, don't you babe me,
Jeff, don't you babe me.
387
00:26:15,103 --> 00:26:17,706
- Oh my god, you psycho!
388
00:26:17,730 --> 00:26:19,696
Babe, I'm sorry.
389
00:26:19,720 --> 00:26:22,318
Don't you fucking throw
that at me, don't you dare.
390
00:26:22,342 --> 00:26:23,151
- I'm pissed.
391
00:26:23,175 --> 00:26:24,175
- No, don't.
392
00:26:24,841 --> 00:26:25,651
Aw, goddammit!
393
00:26:25,675 --> 00:26:27,116
Maggie, I had to work.
394
00:26:27,140 --> 00:26:28,716
- You always have to work.
395
00:26:28,740 --> 00:26:31,916
You're always putting the
family's needs before ours.
396
00:26:31,940 --> 00:26:34,297
- I'll put our needs first,
is that what you want?
397
00:26:34,321 --> 00:26:38,297
- Yeah, good.
398
00:26:38,321 --> 00:26:39,131
- Just calm down.
399
00:26:39,155 --> 00:26:41,750
Oh my God, dammit Maggie!
400
00:26:42,590 --> 00:26:44,586
Vito had me doing things for
him, I couldn't get away.
401
00:26:44,610 --> 00:26:46,180
- I don't care, you promised!
402
00:26:47,540 --> 00:26:49,150
- I love you, babe, you...
403
00:26:50,974 --> 00:26:52,391
Dammit, yes I do.
404
00:26:53,856 --> 00:26:55,273
Maggie, yes I do.
405
00:26:58,110 --> 00:27:00,546
- If you did, you would've
been home.
406
00:27:00,570 --> 00:27:04,560
Tonight was special Jeffery,
it was our anniversary.
407
00:27:05,460 --> 00:27:06,876
- Babe, what are you talking about?
408
00:27:06,900 --> 00:27:09,340
We got married on New Year's
six year ago, and it's July.
409
00:27:10,282 --> 00:27:12,660
- Not our wedding anniversary you dipshit.
410
00:27:13,960 --> 00:27:15,236
Our engagement anniversary.
411
00:27:15,260 --> 00:27:16,686
- Come on Maggie, are you serious?
412
00:27:16,710 --> 00:27:19,931
Who the fuck remembers engagement
anniversaries honestly?
413
00:27:19,955 --> 00:27:23,186
- Well that's just it Jeffery,
you don't remember anything.
414
00:27:23,210 --> 00:27:25,816
- That's not true, I remember
Diane's birthday today.
415
00:27:25,840 --> 00:27:28,336
- Diane's birthday party,
you fucking remember
416
00:27:28,360 --> 00:27:29,810
Diane's birthday party!
417
00:27:30,886 --> 00:27:32,672
- Oh, for you I remember it.
418
00:27:32,696 --> 00:27:37,646
- For me, for me?
419
00:27:37,670 --> 00:27:40,186
You probably just said that because Vito
420
00:27:40,210 --> 00:27:41,666
had to remind you last night.
421
00:27:41,690 --> 00:27:42,870
- That's not true.
422
00:27:45,453 --> 00:27:46,453
- Really?
423
00:27:48,210 --> 00:27:49,431
- Really.
424
00:28:00,412 --> 00:28:02,912
I remember something else too.
425
00:28:04,300 --> 00:28:05,300
- Oh yeah?
426
00:28:07,128 --> 00:28:08,128
What?
427
00:28:16,377 --> 00:28:19,294
- I remember exactly what you like.
428
00:28:30,026 --> 00:28:34,116
- You did remember.
429
00:28:34,140 --> 00:28:38,270
Oh Jeff.
430
00:28:50,230 --> 00:28:53,100
- The life of a, I'll say businessman
431
00:28:54,240 --> 00:28:55,390
can be trying at times.
432
00:28:57,360 --> 00:28:58,906
Long hours spent in dark alleyways
433
00:28:58,930 --> 00:29:01,346
can really take a toll on ya.
434
00:29:01,370 --> 00:29:02,820
Both mentally and physically.
435
00:29:06,587 --> 00:29:07,587
Hello.
436
00:29:12,640 --> 00:29:14,480
Yeah Ma, I'll be there.
437
00:29:20,210 --> 00:29:23,307
But then again, so can your own family.
438
00:30:04,063 --> 00:30:06,426
I've been in and out of a
lot of houses my entire life,
439
00:30:06,450 --> 00:30:07,900
both in town and out of town.
440
00:30:08,875 --> 00:30:11,910
But one thing always
remains a constant, my mom.
441
00:30:12,780 --> 00:30:14,846
- Took you long enough,
where have you been?
442
00:30:14,870 --> 00:30:15,680
- I'm here.
443
00:30:15,704 --> 00:30:16,984
- Oh, come on.
444
00:30:18,267 --> 00:30:19,266
Let's go, we're gonna be late.
445
00:30:19,290 --> 00:30:20,496
- I got you flowers.
446
00:30:20,520 --> 00:30:23,386
- Oh sweetheart, they're beautiful.
447
00:30:23,410 --> 00:30:25,586
They're perfect for your
father and your brother.
448
00:30:25,610 --> 00:30:26,527
- I got them for you.
449
00:30:26,551 --> 00:30:30,086
- Oh stop it, is traffic bad?
450
00:30:30,110 --> 00:30:31,540
- No, it was fine.
451
00:30:42,530 --> 00:30:44,060
- Happy anniversary, my love.
452
00:30:50,150 --> 00:30:52,890
- You see, after my dad
and brother passed away,
453
00:30:54,476 --> 00:30:55,926
we were left out on our feet.
454
00:31:06,720 --> 00:31:09,360
Even though my father didn't
get along with Mr. Mancini,
455
00:31:10,570 --> 00:31:12,890
he still took us under
his wing after Pop died.
456
00:31:14,300 --> 00:31:18,516
We owe everything to him.
457
00:31:18,540 --> 00:31:20,956
- I thought you'd like
another one of your toys
458
00:31:20,980 --> 00:31:22,030
to play with, Johnny.
459
00:31:30,030 --> 00:31:34,570
You're lucky Louis, lucky
they didn't take you that day.
460
00:31:35,904 --> 00:31:38,830
- I know, Mom, I know.
461
00:31:48,380 --> 00:31:50,617
- You know, your
dad never really wanted
462
00:31:50,641 --> 00:31:51,996
any of the is for you.
463
00:31:52,020 --> 00:31:55,564
He worked so hard trying to get out.
464
00:31:55,588 --> 00:31:57,326
- Yeah Ma, I know.
465
00:31:57,350 --> 00:32:00,250
- That's why we started that
farm, he loved those animals.
466
00:32:02,410 --> 00:32:05,805
Why can't you just, why can't
you just find a nice girl,
467
00:32:05,829 --> 00:32:07,970
settle down somewhere warm.
468
00:32:09,462 --> 00:32:10,616
- I don't know, it's tough.
469
00:32:10,640 --> 00:32:12,134
Mancini really expects a lot.
470
00:32:14,320 --> 00:32:16,306
He really helped us out a
lot when Dad and Johnny died.
471
00:32:16,330 --> 00:32:17,796
He didn't have to.
472
00:32:17,820 --> 00:32:20,170
- Your dad just always
thought he was a puppet.
473
00:32:22,270 --> 00:32:24,876
You know what I'd really like to see?
474
00:32:24,900 --> 00:32:26,056
- No Ma, what?
475
00:32:26,080 --> 00:32:27,860
- You, happy again.
476
00:32:29,300 --> 00:32:32,059
- Ma, I am happy.
477
00:32:47,620 --> 00:32:48,646
- Vito Mancini was known
478
00:32:48,670 --> 00:32:50,526
for conducting meetings during events.
479
00:32:50,550 --> 00:32:52,516
It allows him to kill
two birds with one stone.
480
00:32:52,540 --> 00:32:54,376
Spend time with his friends and family,
481
00:32:54,400 --> 00:32:56,376
while making it absolutely
fucking impossible
482
00:32:56,400 --> 00:32:57,600
for audio surveillance.
483
00:32:59,850 --> 00:33:01,526
- Thank you so much for having us.
484
00:33:01,550 --> 00:33:03,986
Maggie's really excited to be here.
485
00:33:04,010 --> 00:33:05,826
- Diane wouldn't have it any other way.
486
00:33:05,850 --> 00:33:07,480
- Was it it you wanted to see me about?
487
00:33:08,590 --> 00:33:10,157
- Straight to the point.
488
00:33:11,014 --> 00:33:12,014
Respect.
489
00:33:16,961 --> 00:33:18,156
- You know this would be
a hell of a lot easier
490
00:33:18,180 --> 00:33:19,716
if you didn't use the damn cell phone
491
00:33:19,740 --> 00:33:21,586
around all this gear.
492
00:33:21,610 --> 00:33:23,960
- Hey Princess Leia, I'm
trying to call my kid.
493
00:33:26,353 --> 00:33:27,636
- I'm just saying, doesn't really help
494
00:33:27,660 --> 00:33:28,760
with the interference.
495
00:33:30,020 --> 00:33:31,420
- Can't really see anything.
496
00:33:32,763 --> 00:33:34,690
Could you have parked any further away?
497
00:33:35,730 --> 00:33:37,176
- Yeah, go fuck yourself.
498
00:33:37,200 --> 00:33:38,850
- Would everyone just shut up.
499
00:33:44,070 --> 00:33:46,370
- Jeffery it seems we
have a rat in our midst.
500
00:33:47,300 --> 00:33:49,660
- You believe what the
cop was saying about DeFrange?
501
00:33:51,620 --> 00:33:55,480
- I don't need to believe him,
I sent him there to kill him.
502
00:33:56,720 --> 00:33:57,926
- You telling me you knew DeFrange
503
00:33:57,950 --> 00:33:59,706
was an informant from beforehand?
504
00:33:59,730 --> 00:34:02,400
- Jeffery, things under my
watch don't go unnoticed.
505
00:34:04,460 --> 00:34:06,910
I suspected DeFrange's
allegiance was elsewhere.
506
00:34:08,230 --> 00:34:09,536
After I got word that his cousin
507
00:34:09,560 --> 00:34:11,786
from the Windy City was nabbed,
508
00:34:11,810 --> 00:34:13,310
no charges ever filed on him.
509
00:34:15,900 --> 00:34:17,210
I have many moles Jeffery.
510
00:34:18,240 --> 00:34:20,810
They keep me apprise of
all my family matters.
511
00:34:24,290 --> 00:34:27,320
- Thank you Honey Bunny for
the gifts and the party.
512
00:34:27,344 --> 00:34:29,406
- Mmm, oh you are welcome.
513
00:34:29,430 --> 00:34:31,776
Oh, would you get me another
514
00:34:31,800 --> 00:34:33,636
while I finish up talking to Jeff here?
515
00:34:33,660 --> 00:34:34,660
- Of course.
516
00:34:36,830 --> 00:34:37,956
- You're a lucky man.
517
00:34:37,980 --> 00:34:40,300
- Jesus, don't I know it.
518
00:34:43,833 --> 00:34:44,642
- Let me ask ya.
519
00:34:44,666 --> 00:34:45,475
- Hmm?
520
00:34:45,499 --> 00:34:46,377
- Why didn't you just
whack DeFrange at the house
521
00:34:46,401 --> 00:34:48,176
last night by yourself?
522
00:34:48,200 --> 00:34:51,026
- 'Cause I want
you to dispose of it.
523
00:34:51,050 --> 00:34:52,250
- Vito, I can't do that.
524
00:34:54,060 --> 00:34:55,320
I'm, he's a made guy.
525
00:34:57,200 --> 00:34:58,996
He's got a wife and kids, what about them?
526
00:34:59,020 --> 00:35:00,170
- Yes, I know it, Jeff.
527
00:35:01,541 --> 00:35:02,846
I'll take care of it.
528
00:35:02,870 --> 00:35:04,790
- Come on, we gonna get this audio or not?
529
00:35:06,060 --> 00:35:06,870
- I'm trying.
530
00:35:06,894 --> 00:35:09,000
- Jesus.
- Jesus, I'm trying.
531
00:35:10,460 --> 00:35:11,946
- Why is she even here?
532
00:35:11,970 --> 00:35:13,056
She's worthless.
533
00:35:13,080 --> 00:35:15,586
- You know why, Agent Burns.
534
00:35:15,610 --> 00:35:17,636
She was the best young
trainee out of Quantico.
535
00:35:17,660 --> 00:35:19,457
Just like you were a few years ago.
536
00:35:25,761 --> 00:35:28,536
- And I talked to the
families about the matter.
537
00:35:28,560 --> 00:35:31,877
They want it done quietly,
so as not to arouse
538
00:35:31,901 --> 00:35:36,630
any attention from the FBI.
539
00:35:38,110 --> 00:35:38,996
- When you want this to be done?
540
00:35:39,020 --> 00:35:40,020
- Tonight.
541
00:35:44,347 --> 00:35:45,875
- Here's a drink for my big man.
542
00:35:55,910 --> 00:36:00,300
- Oh, oh, you are the devil, oh.
543
00:36:05,210 --> 00:36:06,455
- Hey salud huh.
544
00:36:07,568 --> 00:36:08,568
- Salud.
545
00:36:14,444 --> 00:36:17,007
- Oh damn, she is smoking hot.
546
00:36:17,031 --> 00:36:19,676
- Yeah well, she stonewalled
us the other night.
547
00:36:19,700 --> 00:36:20,700
- Bitch.
548
00:36:22,190 --> 00:36:23,436
- We've got the feds so pissed off
549
00:36:23,460 --> 00:36:25,010
at the newly wed Diane Mancini.
550
00:36:26,040 --> 00:36:28,327
It was not that she didn't talk,
551
00:36:28,351 --> 00:36:30,181
but how she went about doing it.
552
00:36:37,582 --> 00:36:42,582
- Inhale, reach in low.
553
00:36:44,835 --> 00:36:45,835
Gently start to fall.
554
00:36:52,290 --> 00:36:57,290
Walk your hands forward.
555
00:37:17,120 --> 00:37:19,660
- Mrs. Mancini, we need to talk.
556
00:37:20,980 --> 00:37:22,546
- Who the fuck are you?
557
00:37:22,570 --> 00:37:24,906
- We're with the FBI, have a few questions
558
00:37:24,930 --> 00:37:27,486
about your husband, Vincent Mancini.
559
00:37:27,510 --> 00:37:29,526
- I should have known
by the two fucking suits
560
00:37:29,550 --> 00:37:31,056
and the tacky shoes.
561
00:37:31,080 --> 00:37:32,766
- Mrs. Mancini, how aware of you
562
00:37:32,790 --> 00:37:34,076
of your husband's affairs?
563
00:37:34,100 --> 00:37:37,086
- Oh I'd say I'm pretty aware
of my husband's affairs.
564
00:37:37,110 --> 00:37:38,376
- Oh well then you are pretty aware
565
00:37:38,400 --> 00:37:40,950
of just how dangerous a
man your husband really is.
566
00:37:42,180 --> 00:37:43,796
Look, you wanna share what you know,
567
00:37:43,820 --> 00:37:45,516
and we could offer you a deal.
568
00:37:45,540 --> 00:37:47,267
Maybe even protection.
569
00:37:56,425 --> 00:37:58,925
- You know, you're awful
tense for a man your age.
570
00:38:02,530 --> 00:38:06,530
Maybe I could help you find your center.
571
00:38:08,284 --> 00:38:11,886
I could teach you ways to find relaxation
572
00:38:11,910 --> 00:38:14,210
in that tight body of yours.
573
00:38:15,390 --> 00:38:16,736
- Mrs. Mancini.
574
00:38:16,760 --> 00:38:18,164
- Yes.
575
00:38:18,188 --> 00:38:22,086
- Okay, Mrs. Mancini, you
can stop with the games.
576
00:38:22,110 --> 00:38:23,510
You've got two choices here.
577
00:38:24,520 --> 00:38:26,746
One, you can help us put Vincent Mancini
578
00:38:26,770 --> 00:38:29,586
away for a long time
and you get a new name
579
00:38:29,610 --> 00:38:32,410
and a nice house out in
Who-gives-a-fucksville.
580
00:38:33,630 --> 00:38:36,036
Or if you're lucky, you'll be charged
581
00:38:36,060 --> 00:38:38,466
as an accomplice when we
bring him down without you.
582
00:38:38,490 --> 00:38:41,126
And I say lucky because Vincent Mancini
583
00:38:41,150 --> 00:38:43,680
isn't the kind of man who likes lose ends.
584
00:38:45,020 --> 00:38:46,016
You do know what happened
585
00:38:46,040 --> 00:38:48,260
to the former Mrs. Mancini don't you?
586
00:38:50,320 --> 00:38:52,226
Probably the same thing
that'll happen to you
587
00:38:52,250 --> 00:38:53,640
once your end gets loose.
588
00:38:54,800 --> 00:38:56,386
- What's that supposed to mean?
589
00:38:56,410 --> 00:38:57,220
- That he had her killed
590
00:38:57,244 --> 00:38:59,320
on a shopping trip to New York City.
591
00:39:00,330 --> 00:39:01,366
Hey, that's right around the time
592
00:39:01,390 --> 00:39:03,996
he met the current Mrs. Mancini wasn't it?
593
00:39:04,020 --> 00:39:06,310
- I believe that's right, whoa.
594
00:39:08,194 --> 00:39:09,004
- Fuck you.
595
00:39:09,028 --> 00:39:10,156
You actually think you can harass me
596
00:39:10,180 --> 00:39:12,286
into talking with your bullshit?
597
00:39:12,310 --> 00:39:13,810
- Bullshit, come here.
598
00:39:16,230 --> 00:39:17,380
You call this bullshit?
599
00:39:19,237 --> 00:39:20,856
The sick bastard had his own wife killed
600
00:39:20,880 --> 00:39:22,666
while she was in the bathtub.
601
00:39:22,690 --> 00:39:24,787
Strangled to death with her fucking bra.
602
00:39:25,645 --> 00:39:27,890
Thrashing, fighting, till her last breath.
603
00:39:29,050 --> 00:39:31,550
They didn't find her till
the following afternoon.
604
00:39:32,521 --> 00:39:34,066
And don't think for one second
605
00:39:34,090 --> 00:39:35,790
he won't do the same thing to you.
606
00:39:36,627 --> 00:39:39,036
I am offering you a way out here.
607
00:39:39,060 --> 00:39:41,346
Help us before he decides toss you aside.
608
00:39:41,370 --> 00:39:43,696
Do you really wanna go to jail?
609
00:39:43,720 --> 00:39:47,189
Or worse, tits up strangled
with your own goddamn underwear?
610
00:39:50,071 --> 00:39:51,371
- I rarely wear underwear.
611
00:39:55,618 --> 00:40:00,618
- Oh, you see what the
FBI didn't realize is,
612
00:40:01,540 --> 00:40:05,236
Diane Mancini knew exactly
who her husband was.
613
00:40:05,260 --> 00:40:07,836
And trust me, she was
no damsel in distress
614
00:40:07,860 --> 00:40:08,860
who needed saving.
615
00:40:10,000 --> 00:40:12,225
Now they met back in Chicago
when Vito was on business
616
00:40:12,249 --> 00:40:14,610
and she was in this artsy play.
617
00:40:15,470 --> 00:40:18,370
You know, the kind where they
wear more skin than costume.
618
00:40:19,893 --> 00:40:22,996
Anyways, for the highlight of the show,
619
00:40:23,020 --> 00:40:25,836
she comes out center stage,
620
00:40:25,860 --> 00:40:27,900
up on a pedestal completely naked.
621
00:40:29,180 --> 00:40:31,400
For Vito, it was love at first sight.
622
00:40:32,520 --> 00:40:33,996
And it wasn't too soon after that,
623
00:40:34,020 --> 00:40:36,526
that she felt the same way about him.
624
00:40:36,550 --> 00:40:39,186
Only problem was, Vito's wife.
625
00:40:39,210 --> 00:40:41,686
And who wants to deal
with a messy divorce?
626
00:40:41,710 --> 00:40:44,707
I'll give you one guess whose idea it was.
627
00:40:49,220 --> 00:40:50,536
- Well this has been fun boys,
628
00:40:50,560 --> 00:40:53,060
but I've got things to do,
so if you'll excuse me.
629
00:41:00,530 --> 00:41:01,530
Night boys.
630
00:41:06,170 --> 00:41:09,316
- Well that didn't go as
well as I would have liked.
631
00:41:09,340 --> 00:41:11,900
- That's okay, we'll
wear her down eventually.
632
00:41:14,460 --> 00:41:16,530
- No, you won't.
633
00:41:22,860 --> 00:41:25,296
John DeFrange, a pretty funny guy
634
00:41:25,320 --> 00:41:27,732
if you weren't on the
butt end of his jokes.
635
00:41:27,756 --> 00:41:29,976
He was always trying to
be the life of the party.
636
00:41:30,000 --> 00:41:32,676
Got in him trouble a few
time, but luckily for him
637
00:41:32,700 --> 00:41:35,176
the family was always
there to get his back.
638
00:41:35,200 --> 00:41:37,746
Although lately, seemed
to be getting rather close
639
00:41:37,770 --> 00:41:40,576
to Mancini and pushing
hard against Jeffery Torin.
640
00:41:40,600 --> 00:41:42,740
That's pretty big no-nos,
since Jeff's whole family
641
00:41:42,764 --> 00:41:45,076
had been taken by mob
heads during the Cold War
642
00:41:45,100 --> 00:41:46,336
between Cleveland and Pittsburgh.
643
00:41:46,360 --> 00:41:47,976
But that was before the family united
644
00:41:48,000 --> 00:41:51,136
against the common goal,
ridding the town of the FBI.
645
00:41:51,160 --> 00:41:55,550
- Well look, I it ain't the
two cornholers.
646
00:41:57,160 --> 00:41:59,726
So, what has old Vito
got us doing tonight?
647
00:41:59,750 --> 00:42:00,766
- Mancini wants us to get...
648
00:42:00,790 --> 00:42:02,987
- Hey, hey, hey, why
don't you grab me a pint,
649
00:42:03,011 --> 00:42:04,446
while I talk to these guys.
650
00:42:04,470 --> 00:42:05,656
- Why don't you kiss my ass.
651
00:42:05,680 --> 00:42:09,090
- I better get my shots first!
652
00:42:10,020 --> 00:42:12,426
- You finish being a show clown?
653
00:42:12,450 --> 00:42:14,140
- She felt like a he-she anyways.
654
00:42:15,080 --> 00:42:17,616
Never mind me, it's not a penis
655
00:42:17,640 --> 00:42:21,830
it's just my oversized clitoris!
656
00:42:23,841 --> 00:42:26,149
You ever fuck one of those things before?
657
00:42:27,007 --> 00:42:28,527
It'll give you nightmares for a month.
658
00:42:30,470 --> 00:42:32,080
What, not funny?
659
00:42:33,190 --> 00:42:35,116
Okay, okay, all work and no play.
660
00:42:35,140 --> 00:42:36,446
- Mancini wants us to scare
661
00:42:36,470 --> 00:42:38,796
this country club worker a little bit.
662
00:42:38,820 --> 00:42:39,976
- So what, we bop the guy?
663
00:42:40,000 --> 00:42:41,216
- No, we don't bop the guy.
664
00:42:41,240 --> 00:42:42,616
- Are you crazy, motherfucker?
665
00:42:42,640 --> 00:42:44,056
- People scare
better when they're dying,
666
00:42:44,080 --> 00:42:44,890
that's all I'm saying.
667
00:42:44,914 --> 00:42:46,756
- Okay Henry Fonda, look we ride together.
668
00:42:46,780 --> 00:42:48,126
You're driving, your riding shotgun,
669
00:42:48,150 --> 00:42:49,800
you're just so trigger happy man.
670
00:42:50,780 --> 00:42:52,466
- That's the best you got?
671
00:42:52,490 --> 00:42:54,296
That's not even an insult.
672
00:42:54,320 --> 00:42:58,390
I love Steve McQueen
motherfuckers, lets ride!
673
00:43:07,760 --> 00:43:09,510
- Summer nights were crisp and dark
674
00:43:10,360 --> 00:43:11,636
perfect for the underworld's dealings
675
00:43:11,660 --> 00:43:13,310
of scaring the shit outta people.
676
00:43:14,730 --> 00:43:17,380
But that night, Jeff has
something different in mind.
677
00:43:18,490 --> 00:43:20,740
I still don't understand
why he didn't tell me prior.
678
00:43:23,330 --> 00:43:24,139
- Make a left over here,
679
00:43:24,163 --> 00:43:25,087
we're gonna go in the back way
680
00:43:25,111 --> 00:43:26,616
so he won't see us coming.
681
00:43:26,640 --> 00:43:27,636
- Bt the club isn't for another mile.
682
00:43:27,660 --> 00:43:29,332
- Just fucking do it, Lou!
683
00:43:29,356 --> 00:43:32,236
- Okay, that's gonna
be a long fucking walk.
684
00:43:32,260 --> 00:43:34,466
- I need the fresh air anyway.
685
00:43:34,490 --> 00:43:36,296
DeFrange hand me your gun.
686
00:43:36,320 --> 00:43:37,806
- Fuck you, why?
687
00:43:37,830 --> 00:43:39,846
- Because, I don't want
you killing anybody
688
00:43:39,870 --> 00:43:41,686
'cause you're a fucking lunatic.
689
00:43:41,710 --> 00:43:43,736
Plus Mancini wants this
to be done delicately.
690
00:43:43,760 --> 00:43:46,226
- Well fuck him too, I'm not
giving you my gun cocksuckers.
691
00:43:46,250 --> 00:43:47,846
- Just fucking do it.
692
00:43:47,870 --> 00:43:50,006
The sooner we get this done,
the sooner we can get home.
693
00:43:50,030 --> 00:43:51,676
- Take it easy, Lou.
694
00:43:51,700 --> 00:43:53,166
Fine, take the fucking gun.
695
00:43:53,190 --> 00:43:54,746
I don't care, but I want it returned
696
00:43:54,770 --> 00:43:55,906
in the order in which it was received.
697
00:43:55,930 --> 00:43:56,986
- How 'bout I shove it up your ass
698
00:43:57,010 --> 00:43:58,226
and pull the trigger, motherfucker?
699
00:43:58,250 --> 00:43:59,476
- You wanna do it right now, cocksucker?
700
00:43:59,500 --> 00:44:00,536
- Let's go.
- Let's go then.
701
00:44:00,560 --> 00:44:03,266
Let's go, huh, kick your
ass, motherfucker.
702
00:44:03,290 --> 00:44:05,386
- Sit the fuck down.
703
00:44:05,410 --> 00:44:07,933
Jesus fucking Christ, I'm trying to drive.
704
00:44:07,957 --> 00:44:08,976
Fucking bitch.
705
00:44:09,000 --> 00:44:10,200
- Fucking Christ.
706
00:44:12,390 --> 00:44:14,090
Lou, this is good, pull over here.
707
00:44:15,250 --> 00:44:20,250
- All right.
708
00:44:31,470 --> 00:44:33,106
- DeFrange knew his fate,
709
00:44:33,130 --> 00:44:35,230
he just wasn't allowing himself to see it.
710
00:44:36,713 --> 00:44:38,336
And I knew too.
711
00:44:38,360 --> 00:44:40,570
The moment we turned down
this godforsaken road.
712
00:44:42,338 --> 00:44:43,147
Oh fuck.
713
00:44:43,171 --> 00:44:43,980
- Cut that shit out Jeff.
714
00:44:44,004 --> 00:44:44,887
- How's your little cousin doing
715
00:44:44,911 --> 00:44:46,726
after Chicago these days?
716
00:44:46,750 --> 00:44:48,223
- What the fuck you talking about?
717
00:44:49,081 --> 00:44:51,066
Whoa, whoa, whoa, hey, but how did you?
718
00:44:51,090 --> 00:44:52,408
- No buts, Mancini found out
719
00:44:52,432 --> 00:44:54,606
and you know what's coming.
720
00:44:54,630 --> 00:44:56,056
- Jeff, I've got a wife and kids.
721
00:44:56,080 --> 00:44:57,590
- That you treat like shit.
722
00:44:58,470 --> 00:45:01,146
Now fucking stop giving
me crybaby bullshit.
723
00:45:01,170 --> 00:45:02,366
- Lou, Lou.
724
00:45:02,390 --> 00:45:04,296
- Hey, don't look at me.
725
00:45:04,320 --> 00:45:05,130
This Jeff's show.
726
00:45:05,154 --> 00:45:06,706
- He had nothing to do with this.
727
00:45:06,730 --> 00:45:08,286
Mancini wants this to be done quietly
728
00:45:08,310 --> 00:45:09,446
as the not arouse the attention
729
00:45:09,470 --> 00:45:11,836
of your little FBI buddies you queer.
730
00:45:11,860 --> 00:45:13,806
- That was my little
cousin, I had to do it.
731
00:45:13,830 --> 00:45:14,639
He would never
732
00:45:14,663 --> 00:45:15,473
make it inside.
- Not my concern,
733
00:45:15,497 --> 00:45:16,616
open the trunk!
734
00:45:16,640 --> 00:45:18,596
- Wait, wait, wait, what the
fuck did you put in my trunk?
735
00:45:18,620 --> 00:45:19,430
- Don't worry about it,
736
00:45:19,454 --> 00:45:20,854
open the fucking goddamn trunk now!
737
00:45:23,027 --> 00:45:24,027
Move!
738
00:45:25,045 --> 00:45:26,836
- In our line of work,
its only a few things
739
00:45:26,860 --> 00:45:28,010
that can be in a trunk.
740
00:45:29,560 --> 00:45:32,296
Golf clubs and a shovel.
741
00:45:32,320 --> 00:45:33,826
- Pick it up!
742
00:45:33,850 --> 00:45:36,340
- Fitting, gangster's burial, so to speak.
743
00:45:38,793 --> 00:45:40,720
Now that I look back at it, kinda sad.
744
00:45:41,980 --> 00:45:44,726
Yo, yo, yo, yo, you
sure you wanna do this?
745
00:45:44,750 --> 00:45:45,560
He's fucking made.
746
00:45:45,584 --> 00:45:47,316
- You don't think I know that Lou?
747
00:45:47,340 --> 00:45:49,380
Mancini's orders, the family has spoken.
748
00:45:50,480 --> 00:45:52,366
- Okay, but I'm not gonna be the one
749
00:45:52,390 --> 00:45:54,156
buying his kids fucking
Christmas presents.
750
00:45:54,180 --> 00:45:56,146
- Mancini's got that taken care of.
751
00:45:56,170 --> 00:45:58,576
Hey you green tie joker bastard fuck,
752
00:45:58,600 --> 00:46:01,586
you ready to be my bitch
caddy for the night, huh?
753
00:46:01,610 --> 00:46:02,906
If you're lucky, maybe I'll let you live
754
00:46:02,930 --> 00:46:04,666
to play all 18, huh.
755
00:46:04,690 --> 00:46:06,806
Don't be scared, get on
your knees and crawl bitch,
756
00:46:06,830 --> 00:46:08,316
get on your knees and crawl!
757
00:46:08,340 --> 00:46:10,150
Go, move, move!
758
00:46:15,020 --> 00:46:16,020
- Fuck.
759
00:46:24,314 --> 00:46:26,070
It never felt right to me.
760
00:46:26,094 --> 00:46:27,494
A man digging his own grave.
761
00:46:28,520 --> 00:46:30,146
Torture, especially in my line of work,
762
00:46:30,170 --> 00:46:31,320
it gets a man thinking.
763
00:46:32,490 --> 00:46:34,490
Has him just waiting for the inevitable.
764
00:46:35,550 --> 00:46:37,406
I'd rather die in the streets.
765
00:46:37,430 --> 00:46:38,976
At least go out with some fucking dignity.
766
00:46:39,000 --> 00:46:41,146
That's what this was all about.
767
00:46:41,170 --> 00:46:44,086
A no name grave, swallowed whole,
768
00:46:44,110 --> 00:46:45,510
dead in a fucking sand trap.
769
00:46:52,734 --> 00:46:54,186
- All right, that's enough.
770
00:46:54,210 --> 00:46:55,020
Don't get tired.
771
00:46:55,044 --> 00:46:57,050
- I'm not done yet.
772
00:46:58,390 --> 00:47:01,836
- I don't care John,
show some dignity, get out!
773
00:47:01,860 --> 00:47:06,696
- Please Jeffy, hey
Jeff, you don't have to do this.
774
00:47:06,720 --> 00:47:08,970
I could go away, no one'll ever know.
775
00:47:10,100 --> 00:47:11,076
You'll never see me again.
776
00:47:11,100 --> 00:47:11,987
- Johnny, really?
777
00:47:12,011 --> 00:47:13,122
- Yeah.
778
00:47:13,146 --> 00:47:13,955
- You don't have to do this?
779
00:47:13,979 --> 00:47:14,788
- No, no.
780
00:47:14,812 --> 00:47:15,622
- You hear that, I don't have to do this.
781
00:47:15,646 --> 00:47:16,706
- Yeah.
782
00:47:16,730 --> 00:47:17,540
- Fuck you, I'm doing it.
783
00:47:17,564 --> 00:47:18,576
You have any words you want to say
784
00:47:18,600 --> 00:47:20,073
before I fucking kill you?
785
00:47:20,097 --> 00:47:23,158
- Yeah, you, fuck you.
786
00:47:23,182 --> 00:47:26,040
- Fuck me, huh, huh?
787
00:47:28,389 --> 00:47:29,659
Fuck you!
788
00:47:29,683 --> 00:47:31,977
Fuck you!
789
00:47:32,001 --> 00:47:33,501
Fuck you and the fucking boss!
790
00:47:34,490 --> 00:47:36,046
Fuck you!
791
00:47:36,070 --> 00:47:36,880
- Do you think you could've
792
00:47:36,904 --> 00:47:39,186
given him some time to finish?
793
00:47:39,210 --> 00:47:42,426
- Yeah sure, salivate a
little more, don't you think?
794
00:47:42,450 --> 00:47:46,556
Fucking hungry, starving,
Maggie made some chicken parm,
795
00:47:46,580 --> 00:47:48,346
wanna get the fuck outta here.
796
00:47:48,370 --> 00:47:50,070
There's leftovers, you wanna come?
797
00:47:51,580 --> 00:47:52,676
- Couldn't you have at least shot him
798
00:47:52,700 --> 00:47:54,850
so he fell all the way
in the fucking hole?
799
00:47:56,570 --> 00:47:58,026
- Got the hammer and snips?
800
00:47:58,050 --> 00:47:59,356
- No, why the
fuck would I have that?
801
00:47:59,380 --> 00:48:01,180
I didn't even know this
was going on tonight.
802
00:48:02,170 --> 00:48:03,705
- If you're gonna
fucking bitch at me,
803
00:48:03,729 --> 00:48:04,886
I'll go get 'em.
804
00:48:04,910 --> 00:48:06,316
- Jeff, you really
need to see somebody.
805
00:48:06,340 --> 00:48:07,936
- What are you talking 'bout?
806
00:48:07,960 --> 00:48:09,210
- A fucking shrink.
807
00:48:10,970 --> 00:48:13,496
Jeff and I have dealt with
situations in the past.
808
00:48:13,520 --> 00:48:15,566
But none so close to home.
809
00:48:15,590 --> 00:48:17,326
I mean whacking one of our own,
810
00:48:17,350 --> 00:48:19,186
that hasn't been done in a while.
811
00:48:19,210 --> 00:48:21,316
And Jeff keeping me out of the loop,
812
00:48:21,340 --> 00:48:23,256
that gives me knots in my
stomach just thinking about
813
00:48:23,280 --> 00:48:25,100
what else might be planned in the future.
814
00:48:29,620 --> 00:48:31,626
- Easy there Mr. Soreno, it's the tin man.
815
00:48:31,650 --> 00:48:33,673
I just wanna talk for a few minutes.
816
00:48:33,697 --> 00:48:35,026
- Go fuck yourself.
817
00:48:35,050 --> 00:48:36,300
That'll do you some good.
818
00:48:39,806 --> 00:48:41,106
- I'd rather fuck my wife.
819
00:48:42,220 --> 00:48:44,070
Listen, if you cooperate, I'll leave.
820
00:48:45,470 --> 00:48:47,850
Must've been a real dirty job last night.
821
00:48:49,070 --> 00:48:52,536
Well, if you ever wanna talk
about it, I'll be around.
822
00:48:52,560 --> 00:48:54,346
Just think of me as your priest,
823
00:48:54,370 --> 00:48:56,620
confess all and you shall be redeemed.
824
00:48:59,323 --> 00:49:00,850
- I'm not getting on my knees for you.
825
00:49:15,448 --> 00:49:17,931
- Hmm, well if it isn't
my favorite customer.
826
00:49:17,955 --> 00:49:20,106
What can I get cha?
827
00:49:20,130 --> 00:49:22,180
- Uh, I'll just have a cup of coffee.
828
00:49:23,230 --> 00:49:24,535
- Black?
- Yeah, yeah.
829
00:49:24,559 --> 00:49:27,276
- Cool.
830
00:49:27,300 --> 00:49:29,366
What's wrong, is everything okay?
831
00:49:29,390 --> 00:49:30,656
- Not exactly.
832
00:49:30,680 --> 00:49:31,680
- Okay.
833
00:49:33,190 --> 00:49:34,340
- Thank you.
- Mm-hmm.
834
00:49:35,608 --> 00:49:37,280
- Is it Sunday already, jeez.
835
00:49:38,560 --> 00:49:39,857
- What do you mean?
836
00:49:39,881 --> 00:49:43,230
- Hmm, it reminds me of my
mom after my dad passed.
837
00:49:44,170 --> 00:49:45,686
She always used to take me to breakfast
838
00:49:45,710 --> 00:49:46,916
every Sunday morning before church.
839
00:49:46,940 --> 00:49:49,600
It was just us you
know, kind of our thing.
840
00:49:49,624 --> 00:49:51,826
- Hmm, reminds me of my family too,
841
00:49:51,850 --> 00:49:54,246
minus the breakfast though, we was poor.
842
00:49:54,270 --> 00:49:55,079
Be right back.
843
00:49:55,103 --> 00:49:56,103
- Okay.
844
00:49:58,264 --> 00:49:59,757
- Hey, what can I get you guys?
845
00:49:59,781 --> 00:50:00,810
- I'll have a water please.
846
00:50:00,834 --> 00:50:01,643
- A water.
847
00:50:01,667 --> 00:50:02,477
- Chocolate milk for me please.
848
00:50:02,501 --> 00:50:03,987
- Chocolate.
849
00:50:04,011 --> 00:50:05,886
- Orange pop for me.
850
00:50:05,910 --> 00:50:08,076
- Awesome, I
shall get that for you
851
00:50:08,100 --> 00:50:09,570
with extra chocolate.
852
00:50:12,450 --> 00:50:13,397
- Hey ah.
853
00:50:13,421 --> 00:50:14,616
- Yep.
854
00:50:14,640 --> 00:50:16,722
- I got their bill covered,
get 'em whatever they want.
855
00:50:16,746 --> 00:50:18,066
- Really?
- Yeah.
856
00:50:18,090 --> 00:50:19,446
- Why?
857
00:50:19,470 --> 00:50:21,586
- Being a single mom can't be easy.
858
00:50:21,610 --> 00:50:24,746
Lord knows mine had it pretty tough.
859
00:50:24,770 --> 00:50:26,084
And I always had somebody
there to help me out,
860
00:50:26,108 --> 00:50:27,708
so just kinda paying it forward.
861
00:50:30,006 --> 00:50:31,570
Hey, I was looking at that.
862
00:50:32,520 --> 00:50:35,560
- Well look like you could
use a home-cooked breakfast.
863
00:50:35,584 --> 00:50:37,290
- Yeah, I could.
864
00:50:39,640 --> 00:50:42,336
- Why don't you come out
with me to the country.
865
00:50:42,360 --> 00:50:44,736
And I'll cook you something good.
866
00:50:44,760 --> 00:50:47,780
Here you go, chocolate milk, what.
867
00:50:49,379 --> 00:50:51,756
- It's funny, in a blink of an eye
868
00:50:51,780 --> 00:50:53,850
sometimes things can
change for the better.
869
00:50:57,560 --> 00:50:59,780
So when you say nice country breakfast,
870
00:51:00,940 --> 00:51:01,847
what exactly do you mean?
871
00:51:01,871 --> 00:51:03,880
- The best damn breakfast you ever had.
872
00:51:04,740 --> 00:51:06,156
- But why me?
873
00:51:06,180 --> 00:51:07,991
- Hmm, just paying it forward.
874
00:51:10,150 --> 00:51:11,940
- Okay then, plus I haven't
been out to the country
875
00:51:11,964 --> 00:51:14,376
in a long time, since I was a kid.
876
00:51:14,400 --> 00:51:15,400
- Really?
- Yeah.
877
00:51:19,270 --> 00:51:22,736
- So uh, how does a girl like
you afford a place like this?
878
00:51:22,760 --> 00:51:24,522
- What, a waitress can't afford it?
879
00:51:24,546 --> 00:51:25,676
- Uh.
880
00:51:25,700 --> 00:51:29,566
- No, my grandfather passed
away a few years back
881
00:51:29,590 --> 00:51:32,666
and I inherited it from him.
882
00:51:32,690 --> 00:51:35,140
And it's been really hard to
take care of this place alone.
883
00:51:37,020 --> 00:51:38,176
- So what about your parents?
884
00:51:38,200 --> 00:51:39,496
Why don't they help out?
885
00:51:39,520 --> 00:51:41,286
- You mean my Petri dish
father, who I never met?
886
00:51:41,310 --> 00:51:43,526
He left before I was born.
887
00:51:43,550 --> 00:51:45,206
My mother, that's another story.
888
00:51:45,230 --> 00:51:46,330
She was a drug addict.
889
00:51:47,230 --> 00:51:49,406
Overdosed in front of me when I was four.
890
00:51:49,430 --> 00:51:50,776
I rant out into the street screaming
891
00:51:50,800 --> 00:51:52,790
for someone to help, but nobody came.
892
00:51:54,150 --> 00:51:56,066
My grandfather picked me up
893
00:51:56,090 --> 00:51:57,940
at the police station and took me in.
894
00:51:59,140 --> 00:52:00,540
He was always so good to me.
895
00:52:02,400 --> 00:52:04,050
He raised me to be a good person.
896
00:52:05,000 --> 00:52:07,846
God knows where I'd be without him.
897
00:52:07,870 --> 00:52:10,126
Anyway, enough of my dismal past.
898
00:52:10,150 --> 00:52:11,496
So how is the food, any good?
899
00:52:11,520 --> 00:52:13,606
- Ah, it's amazing.
900
00:52:13,630 --> 00:52:15,727
I haven't had a meal
this good in a long time.
901
00:52:15,751 --> 00:52:17,796
- Good.
902
00:52:17,820 --> 00:52:20,876
- So, actually what am I supposed to do
903
00:52:20,900 --> 00:52:22,586
to pay you back for this?
904
00:52:22,610 --> 00:52:26,096
- That's a surprise, so you better eat up.
905
00:52:26,120 --> 00:52:28,210
- Okay.
906
00:52:37,873 --> 00:52:40,246
How do you feel about doing some cleaning?
907
00:52:40,270 --> 00:52:42,270
- Hey for the chef, anything.
908
00:52:43,330 --> 00:52:47,696
- Wheelbarrow's over there,
and the two back stalls.
909
00:52:47,720 --> 00:52:48,788
- Aren't you gonna supervise?
910
00:52:48,812 --> 00:52:53,812
- I will, I'll be right back.
911
00:52:54,005 --> 00:52:59,005
- Okay.
912
00:53:03,236 --> 00:53:08,236
Oh man.
913
00:53:10,400 --> 00:53:11,800
Man I must be seeing things.
914
00:53:17,850 --> 00:53:21,966
Just like Frankie's song,
you're just too good to be true.
915
00:53:21,990 --> 00:53:23,240
- Well hey there, cowboy.
916
00:53:24,540 --> 00:53:28,346
Why don't you take a break and
take Cisco here for a ride.
917
00:53:28,370 --> 00:53:30,546
- Okay, but I'm warning
you, it's been a long time
918
00:53:30,570 --> 00:53:31,796
since I've been on one of these.
919
00:53:31,820 --> 00:53:34,240
- I figured a man like you
knew how to take the reigns.
920
00:53:43,510 --> 00:53:46,388
- Well, do you really
like your kind of work?
921
00:53:46,412 --> 00:53:48,756
- Ah, it can be trying at times.
922
00:53:48,780 --> 00:53:49,780
- What do you mean?
923
00:53:50,840 --> 00:53:53,440
- Well I've never really
had a choice in the matter.
924
00:53:56,530 --> 00:54:00,050
You see, my pop was brought
out here by the company,
925
00:54:01,233 --> 00:54:04,096
and he ended up dying on the
job along with my brother.
926
00:54:04,120 --> 00:54:05,120
- Oh.
- Yeah.
927
00:54:09,334 --> 00:54:11,336
- I don't get it though,
it doesn't seem like
928
00:54:11,360 --> 00:54:13,476
this type of work suits
a caring guy like you.
929
00:54:13,500 --> 00:54:15,370
I mean why, why don't you just leave?
930
00:54:16,253 --> 00:54:18,640
- I wish I could.
931
00:54:21,488 --> 00:54:22,966
I don't have anywhere to go.
932
00:54:22,990 --> 00:54:25,266
I owe so much of my existence
to a friend of the family.
933
00:54:25,290 --> 00:54:28,296
I mean he did so much for
us through the hard times.
934
00:54:28,320 --> 00:54:31,000
He basically gave my mom the
house that she lives in now.
935
00:54:32,181 --> 00:54:34,760
Plus if I did go, I'd be all alone.
936
00:54:36,697 --> 00:54:39,430
You know at least here, I
have my friend Jeff and you.
937
00:54:41,142 --> 00:54:44,986
- Me, oh gosh, well yeah,
938
00:54:45,010 --> 00:54:47,393
you're growing on me a little bit too.
939
00:54:47,417 --> 00:54:48,470
- Oh thank you.
940
00:54:50,440 --> 00:54:51,440
- So are you hot?
941
00:54:52,800 --> 00:54:54,400
- Yeah, I mean it's kinda muggy.
942
00:54:56,040 --> 00:54:58,746
- I have a surprise, I
think you'll like it.
943
00:54:58,770 --> 00:55:01,436
I'm gonna go get Jasper, follow me.
944
00:55:01,460 --> 00:55:02,460
- Okay.
945
00:55:25,444 --> 00:55:26,444
Oh man.
946
00:55:29,816 --> 00:55:33,416
This place certainly is beautiful.
947
00:55:33,440 --> 00:55:35,846
I haven't been this relaxed in a long tie.
948
00:55:35,870 --> 00:55:38,306
So how'd you ever found this spot?
949
00:55:38,330 --> 00:55:40,600
- See that path right over there?
950
00:55:40,624 --> 00:55:41,434
- Yeah.
951
00:55:41,458 --> 00:55:43,186
- My grandfather took me for rides
952
00:55:43,210 --> 00:55:46,030
and then he'd lead me here
to cool off in the water.
953
00:55:47,450 --> 00:55:50,030
It used to be like my
own private vacation.
954
00:55:50,054 --> 00:55:53,056
- Oh, it certainly is amazing.
955
00:55:53,080 --> 00:55:55,556
- Yeah, it reminds
me of better times.
956
00:55:55,580 --> 00:55:58,056
Not that today is turning
out to be rather special.
957
00:55:58,080 --> 00:55:59,686
- Oh yeah, you really mean that?
958
00:55:59,710 --> 00:56:01,246
- Of course I do.
959
00:56:01,270 --> 00:56:04,246
Look, I don't do things
that don't make me happy,
960
00:56:04,270 --> 00:56:08,026
except my job, it's an income,
that's its only purpose,
961
00:56:08,050 --> 00:56:11,766
and it puts you in my
freaking break in the morning.
962
00:56:11,790 --> 00:56:14,196
- Yeah, well we
all have to do things
963
00:56:14,220 --> 00:56:15,906
that we don't want to do.
964
00:56:15,930 --> 00:56:17,956
You know just to get ahead.
965
00:56:17,980 --> 00:56:20,104
- Is that what you're
trying to do, get some head?
966
00:56:20,128 --> 00:56:21,980
- Who me, nah?
967
00:56:24,533 --> 00:56:26,786
- Well what are you
expecting out of today?
968
00:56:26,810 --> 00:56:28,210
- I don't know, you tell me.
969
00:56:29,450 --> 00:56:30,596
I just took a beautiful waitress out
970
00:56:30,620 --> 00:56:33,386
for some much need R&R out in the country.
971
00:56:33,410 --> 00:56:34,776
- You really mean that?
972
00:56:34,800 --> 00:56:37,400
- Of course I do, I wouldn't
have said it otherwise.
973
00:56:38,327 --> 00:56:40,727
Good advice I learned
from a new friend of mine.
974
00:56:41,590 --> 00:56:43,707
- Cute, cute, stealing the words
975
00:56:43,731 --> 00:56:45,926
right out my mouth, yeah.
976
00:56:45,950 --> 00:56:47,250
- I'd rather steal a kiss.
977
00:56:48,606 --> 00:56:49,606
- Then why don't you?
978
00:56:52,460 --> 00:56:54,986
- Nah, I don't want to
make it too easy for ya.
979
00:56:55,010 --> 00:56:57,050
Just stay here with me for
a lil while longer, okay?
980
00:57:03,800 --> 00:57:06,676
I could've sat there
forever with her in my arms.
981
00:57:06,700 --> 00:57:08,736
I was watching the water
cascade over the rocks
982
00:57:08,760 --> 00:57:10,526
into the pool below.
983
00:57:10,550 --> 00:57:13,509
It seemed peace had finally come over me.
984
00:57:13,533 --> 00:57:15,456
It had been such a long time.
985
00:57:15,480 --> 00:57:17,405
We had connected deep that day.
986
00:57:17,429 --> 00:57:21,006
In a way that couldn't
be expressed into words.
987
00:57:21,030 --> 00:57:23,976
The time, it seemed to
slow down to a stop.
988
00:57:24,000 --> 00:57:26,250
So, I drank it in.
989
00:57:36,100 --> 00:57:39,706
Walking up to my apartment,
I began to realize something.
990
00:57:39,730 --> 00:57:41,450
Hope.
991
00:57:43,515 --> 00:57:45,406
I fucking thought I smelled bacon.
992
00:57:45,430 --> 00:57:46,916
- Welcome home Mr. Soreno.
993
00:57:46,940 --> 00:57:47,750
- How'd you even...
994
00:57:47,774 --> 00:57:48,918
- Hey you.
995
00:57:48,942 --> 00:57:49,751
- Oh for fuck's sake.
996
00:57:49,775 --> 00:57:50,584
- I hope you don't mind,
997
00:57:50,608 --> 00:57:51,467
I made myself a cup of coffee.
998
00:57:51,491 --> 00:57:52,806
- Oh and checked out your place.
999
00:57:52,830 --> 00:57:54,206
- Do you have a permit for all those guns.
1000
00:57:54,230 --> 00:57:55,856
- Do you have a permit for being a cunt?
1001
00:57:55,880 --> 00:57:57,280
- Oh, well yes I do.
1002
00:57:58,780 --> 00:58:00,066
- So what the fuck do you want?
1003
00:58:00,090 --> 00:58:02,806
- Oh, it's not to be jerked
off, I can tell you that.
1004
00:58:02,830 --> 00:58:05,116
I fucked around enough with you dumb lops.
1005
00:58:05,140 --> 00:58:07,206
- Oh, you're tired of
being a little bitch?
1006
00:58:07,230 --> 00:58:08,730
Don't be tearing up on me now.
1007
00:58:12,146 --> 00:58:13,986
If any of you think I'm
gonna flip on Mancini...
1008
00:58:14,010 --> 00:58:15,160
- And Degorgio.
1009
00:58:16,038 --> 00:58:17,196
- Speaking of jerking off.
1010
00:58:17,220 --> 00:58:19,276
Is that why you brought her along?
1011
00:58:19,300 --> 00:58:21,246
Yeah, you with the dick
sucking lips back there.
1012
00:58:21,270 --> 00:58:22,686
I bet you could cut the balls in a...
1013
00:58:22,710 --> 00:58:23,796
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1014
00:58:23,820 --> 00:58:26,116
- Whoa honey, I was talking 'bout him.
1015
00:58:26,140 --> 00:58:26,950
- Oh.
1016
00:58:26,974 --> 00:58:28,346
- Plus I can tell you know
your way around a cock
1017
00:58:28,370 --> 00:58:29,636
since you seem to have one.
1018
00:58:29,660 --> 00:58:31,486
- We know what you fellas
have been doing here.
1019
00:58:31,510 --> 00:58:32,866
With the illegal gambling.
1020
00:58:32,890 --> 00:58:34,836
We've had our ears to the
ground for a while now,
1021
00:58:34,860 --> 00:58:37,016
but suddenly it went deaf.
1022
00:58:37,040 --> 00:58:38,296
You know anything about that?
1023
00:58:38,320 --> 00:58:41,506
- Ears to the ground, what are
you fucking Indians now too?
1024
00:58:41,530 --> 00:58:42,880
It's feathers, not dots.
1025
00:58:43,810 --> 00:58:46,216
Fuck you, you had an
informant in our crew.
1026
00:58:46,240 --> 00:58:47,616
You think we didn't know that?
1027
00:58:47,640 --> 00:58:48,786
- Oh didn't you?
1028
00:58:48,810 --> 00:58:50,521
- Look, I'm giving you an out here.
1029
00:58:50,545 --> 00:58:52,176
- If you don't start cooperating,
1030
00:58:52,200 --> 00:58:53,836
we're gonna have to
throw every book at you.
1031
00:58:53,860 --> 00:58:55,846
- Oh yeah, what about the "Bible"?
1032
00:58:55,870 --> 00:58:57,446
Pretty sacrilegious don't you think,
1033
00:58:57,470 --> 00:58:59,346
since the three of you
were sworn in on it.
1034
00:58:59,370 --> 00:59:01,286
- Well it's not like
you even read it anyway.
1035
00:59:01,310 --> 00:59:03,296
I'm sure your father would be proud.
1036
00:59:03,320 --> 00:59:05,126
- Okay, I think it's about time
1037
00:59:05,150 --> 00:59:06,750
you get the fuck outta my house.
1038
00:59:08,148 --> 00:59:09,539
And if you ever think I'm
gonna flip on the family,
1039
00:59:09,563 --> 00:59:11,613
you're as sorely mistaken as his asshole.
1040
00:59:13,130 --> 00:59:14,130
Or hers.
1041
00:59:15,740 --> 00:59:17,706
- Oh family, is that what you call 'em?
1042
00:59:17,730 --> 00:59:19,146
Well mine never gave my dad and brother
1043
00:59:19,170 --> 00:59:20,226
a Youngstown tune-up.
1044
00:59:20,250 --> 00:59:21,286
- Excuse you?
1045
00:59:21,310 --> 00:59:22,287
- Yeah, you didn't know?
1046
00:59:22,311 --> 00:59:23,996
Mancini's the one who put
a hit out on your pops.
1047
00:59:24,020 --> 00:59:25,300
- What the fuck you say?
1048
00:59:26,290 --> 00:59:29,250
- Well, I wouldn't wanna be
serving a caretaker like that.
1049
00:59:32,420 --> 00:59:35,216
Yeah, we had evidence on the
hit he put out on your pop.
1050
00:59:35,240 --> 00:59:37,626
But, the box seems to have gone missing
1051
00:59:37,650 --> 00:59:39,200
due to corruption in the force.
1052
00:59:40,480 --> 00:59:43,856
Anyway, you have yourself a
good day there, Mr. Soreno.
1053
00:59:43,880 --> 00:59:45,226
- It's Soreno.
1054
00:59:45,250 --> 00:59:46,956
- Oh, say hi to your ma for me.
1055
00:59:46,980 --> 00:59:49,126
And to that waitress, Wendy, too.
1056
00:59:49,150 --> 00:59:51,396
She's got a great ass!
1057
00:59:51,420 --> 00:59:53,377
When I see an ass like that, I don't know,
1058
00:59:53,401 --> 00:59:55,446
something comes outta me.
1059
00:59:55,470 --> 00:59:56,686
I fucking love Pacino.
1060
00:59:56,710 --> 00:59:58,626
- That was pretty close that time.
1061
00:59:58,650 --> 00:59:59,650
Bye-bye.
1062
01:00:00,798 --> 01:00:01,798
- I need a new job.
1063
01:00:04,720 --> 01:00:06,120
Shotgun. - As if.
1064
01:00:07,298 --> 01:00:10,826
- The fucking prick with
the mind games.
1065
01:00:10,850 --> 01:00:12,350
No way he's telling the truth.
1066
01:00:13,250 --> 01:00:15,640
Nah, he just wants me to flip.
1067
01:00:17,430 --> 01:00:20,172
In fucking losing my edge.
1068
01:00:20,196 --> 01:00:24,448
I need to get some sleep.
1069
01:00:31,228 --> 01:00:36,228
In-fucking-credible.
1070
01:00:39,240 --> 01:00:40,290
Goddammit, who is it?
1071
01:00:46,230 --> 01:00:48,006
- Good fucking morning sunshine,
1072
01:00:48,030 --> 01:00:49,466
merry fucking Christmas.
1073
01:00:49,490 --> 01:00:51,886
Happy holidays, what's
with you locking the door
1074
01:00:51,910 --> 01:00:53,084
and not answering your phone?
1075
01:00:53,108 --> 01:00:54,413
- Ah.
1076
01:00:54,437 --> 01:00:55,976
- Ah, what are you gonna
do, lounge around all day
1077
01:00:56,000 --> 01:00:58,800
in your underwear, get dressed,
Mancini wants to see us.
1078
01:01:01,210 --> 01:01:05,186
Oh, get dressed, Maggie's
waiting in the car.
1079
01:01:05,210 --> 01:01:06,210
- What for?
1080
01:01:07,140 --> 01:01:08,353
- I don't know, he probably
wants to talk to us
1081
01:01:08,377 --> 01:01:09,836
about last night or something.
1082
01:01:09,860 --> 01:01:11,716
He wants us over for dinner.
1083
01:01:11,740 --> 01:01:12,740
- Ah, okay.
1084
01:01:14,955 --> 01:01:15,936
- What, did you have
a hooker banging party
1085
01:01:15,960 --> 01:01:16,770
in here last night?
1086
01:01:16,794 --> 01:01:19,846
Why do you always fucking look
like a slob, Jesus Christ?
1087
01:01:19,870 --> 01:01:21,506
- Yeah, it's a long fucking story.
1088
01:01:21,530 --> 01:01:22,980
Seems I'm never here anyways.
1089
01:01:24,080 --> 01:01:26,300
- Look at me, Romeo, you don't look good.
1090
01:01:27,320 --> 01:01:30,306
Those beautiful eyes of
yours, they're slacking.
1091
01:01:30,330 --> 01:01:33,176
You need some sleep and
we need to get you laid.
1092
01:01:33,200 --> 01:01:35,836
- Yeah, I'm working on it.
1093
01:01:35,860 --> 01:01:39,416
Let's fucking go.
1094
01:01:39,440 --> 01:01:40,440
- Get your heat.
1095
01:01:46,221 --> 01:01:48,446
- Hey, let's grab a
bottle of something on our way.
1096
01:01:48,470 --> 01:01:49,366
- Yeah, I'll grab a two liter
1097
01:01:49,390 --> 01:01:50,430
bottle of soda, that's it.
1098
01:01:54,530 --> 01:01:56,776
- Normally it's an honor being
served from the boss' table,
1099
01:01:56,800 --> 01:01:59,050
but tonight, it felt a little different.
1100
01:01:59,960 --> 01:02:02,560
Made me on edge after the
whole John DeFrange thing.
1101
01:02:15,170 --> 01:02:18,696
Oh, amazing meal Mrs.
Mancini, it was delicious.
1102
01:02:18,720 --> 01:02:20,046
- Yes, thank you ma'am.
1103
01:02:20,070 --> 01:02:21,126
- Superb, I'm gonna have to get
1104
01:02:21,150 --> 01:02:22,846
the recipe from on on that dish.
1105
01:02:22,870 --> 01:02:26,026
- How 'bout right now,
it was my pleasure boys.
1106
01:02:26,050 --> 01:02:27,186
- Thank you, honey.
1107
01:02:27,210 --> 01:02:28,616
- You're welcome.
1108
01:02:28,640 --> 01:02:31,486
Hey, Maggie and I are gonna
get desert ready for these two
1109
01:02:31,510 --> 01:02:35,311
and yours my dear, will be a little later.
1110
01:02:35,335 --> 01:02:38,746
- Ooh, oh you
know exactly what I like.
1111
01:02:38,770 --> 01:02:40,020
- Yes I do.
- Don't you?
1112
01:02:42,620 --> 01:02:45,640
Sorry, just a bit of banter.
1113
01:02:47,470 --> 01:02:52,306
Anyway, I wanted to thank
you two for indulging
1114
01:02:52,330 --> 01:02:53,766
in my wishes last night.
1115
01:02:53,790 --> 01:02:54,906
- No problem, boss.
1116
01:02:54,930 --> 01:02:56,160
- Yeah boss, no problem.
1117
01:02:57,290 --> 01:02:58,690
- And I wanted to apologize,
1118
01:03:01,281 --> 01:03:03,131
for not letting you in the loop, Lou.
1119
01:03:05,150 --> 01:03:06,882
Yeah, I find it best if only one person
1120
01:03:06,906 --> 01:03:08,736
knows it's a hit.
1121
01:03:08,760 --> 01:03:10,186
- Thank you.
1122
01:03:10,210 --> 01:03:11,760
- It doesn't complicate things.
1123
01:03:14,230 --> 01:03:17,110
Especially if it's a
slippery snake like DeFrange.
1124
01:03:19,650 --> 01:03:20,950
You can never trust a rat.
1125
01:03:22,070 --> 01:03:23,470
His whole family are vermin.
1126
01:03:24,730 --> 01:03:26,000
Even his cousin David.
1127
01:03:31,070 --> 01:03:32,070
But I digress.
1128
01:03:33,270 --> 01:03:38,270
You two did real good, so good in fact,
1129
01:03:40,570 --> 01:03:45,000
management, both Cleveland and Pittsburgh
1130
01:03:46,340 --> 01:03:48,070
have decided to promote you.
1131
01:03:49,380 --> 01:03:50,380
- Promote?
- What?
1132
01:03:51,770 --> 01:03:54,166
- You two knuckleheads are
gonna be the first two made
1133
01:03:54,190 --> 01:03:56,046
in the last 12 years.
1134
01:03:56,070 --> 01:03:58,036
- That's fucking amazing.
1135
01:03:58,060 --> 01:04:00,516
- Mr. Mancini, we're honored, thank you.
1136
01:04:00,540 --> 01:04:03,326
- Don't thank me, you thank Paul Degorgio.
1137
01:04:03,350 --> 01:04:05,516
He's the one that approved the order.
1138
01:04:05,540 --> 01:04:09,690
- Lou, congratulations, congratulations.
1139
01:04:11,080 --> 01:04:15,576
- And you, young Jeffery,
better thank Francis Trimbou
1140
01:04:15,600 --> 01:04:17,170
when you see him on Friday.
1141
01:04:18,054 --> 01:04:19,526
It was his idea.
1142
01:04:19,550 --> 01:04:21,196
- What do you mean Friday?
1143
01:04:21,220 --> 01:04:24,376
- That's when the
ceremony's gonna take place.
1144
01:04:24,400 --> 01:04:25,400
- Maggie!
1145
01:04:26,067 --> 01:04:27,606
- What's going on baby?
1146
01:04:27,630 --> 01:04:29,606
- Lou and I are being made.
1147
01:04:29,630 --> 01:04:30,439
- What?
1148
01:04:30,463 --> 01:04:31,273
- Thanks Boss, thanks.
1149
01:04:31,297 --> 01:04:32,562
- Oh my god.
1150
01:04:34,570 --> 01:04:37,886
- Louis, I'm sorry your father
couldn't be here to see this.
1151
01:04:37,910 --> 01:04:38,910
He was a good man.
1152
01:04:40,302 --> 01:04:42,210
- Yeah, yeah he was.
1153
01:04:43,600 --> 01:04:45,406
I really miss him.
1154
01:04:45,430 --> 01:04:47,080
- Yeah, he'd be proud, I know it.
1155
01:04:57,888 --> 01:05:00,388
- It's hard to tell what
could've, should've been,
1156
01:05:01,800 --> 01:05:04,600
but one things for sure,
Mancini really plays his cards
1157
01:05:04,624 --> 01:05:05,810
close to the chest.
1158
01:07:31,736 --> 01:07:33,506
- I only heard stories
about this as a kid.
1159
01:07:33,530 --> 01:07:35,876
Never did I think I'd actually
get to be a part of it.
1160
01:07:35,900 --> 01:07:38,916
It was the highest honor to
be inducted as a wise guy.
1161
01:07:38,940 --> 01:07:40,586
Ceremony that dates back all the way
1162
01:07:40,610 --> 01:07:42,146
to the founders in Sicily.
1163
01:07:42,170 --> 01:07:43,620
Grand enough to befit a king.
1164
01:07:44,690 --> 01:07:46,800
With an almost spiritual undertone.
1165
01:07:48,040 --> 01:07:49,880
Unlike anything I've ever seen before.
1166
01:07:51,910 --> 01:07:54,926
- We are gathered here
today to bear witness
1167
01:07:54,950 --> 01:07:57,320
to the making of two new family members.
1168
01:07:59,440 --> 01:08:01,040
I feel like they're my own sons.
1169
01:08:03,380 --> 01:08:05,330
This is not a ritual we choose lightly.
1170
01:08:06,950 --> 01:08:07,966
There has been many years
1171
01:08:07,990 --> 01:08:09,780
since a worthy soul has come forth.
1172
01:08:11,500 --> 01:08:15,950
Today my family, we have two righteous men
1173
01:08:17,040 --> 01:08:18,340
ready to take that pledge.
1174
01:08:20,400 --> 01:08:23,990
Louis Soreno and Jeffery Torin.
1175
01:08:26,950 --> 01:08:30,630
Both have seen much loss in
our senseless war for power.
1176
01:08:33,300 --> 01:08:36,110
Louis, with his father and his brother.
1177
01:08:37,390 --> 01:08:40,430
Jeffery, with his two older brothers.
1178
01:08:43,630 --> 01:08:47,990
Nothing is greater than a united front.
1179
01:08:49,980 --> 01:08:51,980
That's why both families are here today.
1180
01:08:53,480 --> 01:08:57,710
Paul and Francis, and their two knights.
1181
01:09:01,010 --> 01:09:04,320
Paul, please choose Lou's saint.
1182
01:09:12,240 --> 01:09:14,816
- Paul Degorgio,
one of the most feared
1183
01:09:14,840 --> 01:09:17,596
higher ups in the New York crime family.
1184
01:09:17,620 --> 01:09:19,096
He was appointed at a young age top run
1185
01:09:19,120 --> 01:09:21,696
the Pittsburgh faction because
of his ruthless demeanor
1186
01:09:21,720 --> 01:09:23,040
and no nonsense attitude.
1187
01:09:24,500 --> 01:09:27,326
He once had his entire crew
killed and their families,
1188
01:09:27,350 --> 01:09:30,206
for not bringing back all
the money from a bank heist.
1189
01:09:30,230 --> 01:09:31,706
They say he's mellowed out with age,
1190
01:09:31,730 --> 01:09:33,480
but I wouldn't test him.
1191
01:09:36,860 --> 01:09:41,580
- Wisely chosen, St George,
the patron saint of courage.
1192
01:09:43,410 --> 01:09:47,780
He was in a battle between
good and evil, good won.
1193
01:09:50,540 --> 01:09:54,010
Frank, please choose Jeffery's saint.
1194
01:09:55,730 --> 01:09:58,261
- Frank Trimbou, direct
connection of the Chicago
1195
01:09:58,285 --> 01:10:01,136
crime family through
the Cleveland faction.
1196
01:10:01,160 --> 01:10:03,098
He was responsible for
ordering dozens of car bombings
1197
01:10:03,122 --> 01:10:06,346
throughout Youngstown during
the feud between the families.
1198
01:10:06,370 --> 01:10:07,791
Motherfucker practically
coined the phrase,
1199
01:10:07,815 --> 01:10:10,926
Youngstown tune-up by himself.
1200
01:10:10,950 --> 01:10:13,200
This guy, he was a real son-of-a-bitch.
1201
01:10:17,800 --> 01:10:21,770
- St Thomas Becket, the
patron saint of wealth.
1202
01:10:22,960 --> 01:10:26,715
He rose to power and
riches, but was cut down
1203
01:10:26,739 --> 01:10:28,990
by the king's men before his time.
1204
01:10:32,350 --> 01:10:37,350
Paul, Frank, as a baby, you
were baptized by your parents
1205
01:10:40,130 --> 01:10:41,330
into the Catholic faith.
1206
01:10:42,910 --> 01:10:47,067
But today we baptize you
into the family by blood.
1207
01:10:54,050 --> 01:10:59,016
Paul, Frank, this drop of blood
1208
01:10:59,040 --> 01:11:01,060
symbolizes your birth into the family.
1209
01:11:02,470 --> 01:11:05,177
We are one until death.
1210
01:11:12,390 --> 01:11:17,110
This flame symbolizes your flesh.
1211
01:11:19,100 --> 01:11:23,140
As the saint burns, so will burn your soul
1212
01:11:24,360 --> 01:11:25,710
if you betray this family.
1213
01:11:27,890 --> 01:11:31,760
You enter here freely, but
only leave through death.
1214
01:11:35,090 --> 01:11:37,890
There are five rules that all
most follow in the family.
1215
01:11:38,840 --> 01:11:41,270
Number one, be loyal.
1216
01:11:43,180 --> 01:11:45,680
Number two, be rational.
1217
01:11:46,860 --> 01:11:49,960
Number three, be a man of honor.
1218
01:11:51,595 --> 01:11:55,400
Number four, be a stand out guy.
1219
01:11:57,270 --> 01:12:01,880
And finally number five, show some class
1220
01:12:03,370 --> 01:12:04,560
and be independent.
1221
01:12:06,820 --> 01:12:10,460
In front of you both
sits the gun and dagger.
1222
01:12:11,930 --> 01:12:14,186
These are yours to carry at all times.
1223
01:12:14,210 --> 01:12:17,956
You enter the family by gun and dagger,
1224
01:12:17,980 --> 01:12:21,900
you protect the family by gun and dagger,
1225
01:12:23,670 --> 01:12:28,000
you shall die by gun and dagger.
1226
01:12:30,650 --> 01:12:35,650
Lou, Jeffery, welcome to the family.
1227
01:12:47,240 --> 01:12:50,930
- So Louie, how you enjoying
it here in Youngstown?
1228
01:12:51,980 --> 01:12:52,917
- Well you know things are...
1229
01:12:52,941 --> 01:12:56,066
- He's been working so
hard I hardly see him.
1230
01:12:56,090 --> 01:12:58,366
- I'm sure his
father would be proud.
1231
01:12:58,390 --> 01:13:00,945
- No, actually he wouldn't.
1232
01:13:00,969 --> 01:13:03,976
What do have him doing exactly?
1233
01:13:04,000 --> 01:13:04,827
- Ma, please.
1234
01:13:04,851 --> 01:13:06,786
- Oh, well what he needs is a good woman
1235
01:13:06,810 --> 01:13:07,620
to take care of him.
1236
01:13:07,644 --> 01:13:09,586
Lord knows he's lost without one.
1237
01:13:09,610 --> 01:13:12,606
All right, all right, I'll shut up.
1238
01:13:12,630 --> 01:13:14,816
- No, no, no, that's quite
all right, Mrs. Soreno.
1239
01:13:14,840 --> 01:13:17,506
I really appreciate
the inside information.
1240
01:13:17,530 --> 01:13:19,886
Otherwise I'd never hear anything at all.
1241
01:13:19,910 --> 01:13:24,910
Besides, like your husband,
every prince needs a princess.
1242
01:13:26,240 --> 01:13:29,970
But, not every king needs a queen.
1243
01:13:31,465 --> 01:13:32,796
At least in my opinion.
1244
01:13:32,820 --> 01:13:33,820
Continue please.
1245
01:13:35,300 --> 01:13:39,806
- Well, things have been,
they've been running smoothly.
1246
01:13:39,830 --> 01:13:41,506
Except for a few loose
screws in the machine
1247
01:13:41,530 --> 01:13:43,156
that Mr. Mancini had us fix.
1248
01:13:43,180 --> 01:13:46,016
- Yeah, yeah, yeah,
yeah, I heard about that.
1249
01:13:46,040 --> 01:13:47,990
That's a good thing we caught it early.
1250
01:13:49,050 --> 01:13:50,126
So Lou, let me ask you something.
1251
01:13:50,150 --> 01:13:53,030
How do you feel the
operation is running now?
1252
01:13:54,138 --> 01:13:56,486
Do you feel that we're
getting you properly prepared
1253
01:13:56,510 --> 01:13:58,636
for future involvement?
1254
01:13:58,660 --> 01:14:00,156
- Yeah, yeah, I guess so.
1255
01:14:00,180 --> 01:14:01,796
- The reason I'm asking
is because New York's
1256
01:14:01,820 --> 01:14:04,256
been pushing harder for more involvement.
1257
01:14:04,280 --> 01:14:07,416
They feel the situation
needs to be a little more
1258
01:14:07,440 --> 01:14:08,976
equitable than it currently is,
1259
01:14:09,000 --> 01:14:12,510
while still giving Vito his
leash, of course for now.
1260
01:14:21,160 --> 01:14:24,840
- After speaking with my wife and Francis
1261
01:14:26,320 --> 01:14:29,600
over the past few months, we decided
1262
01:14:30,470 --> 01:14:33,880
this would be a good time
to look into retirement.
1263
01:14:37,060 --> 01:14:39,030
I have been given control of this town
1264
01:14:40,350 --> 01:14:45,350
for nearly three decades, it's
time to give over the reigns
1265
01:14:45,624 --> 01:14:49,730
to a close personal family friend of ours.
1266
01:14:51,870 --> 01:14:56,268
I would like to announce my
successor, Jeffery Torin.
1267
01:15:00,666 --> 01:15:01,938
Come here, come here.
1268
01:15:01,962 --> 01:15:04,043
- Hey, hey, hey that's
excuse me, excuse me.
1269
01:15:11,490 --> 01:15:13,366
Francis, don't you guys think
you should've spoke to me
1270
01:15:13,390 --> 01:15:15,340
before making this little announcement?
1271
01:15:17,500 --> 01:15:20,520
- What do you mean Mr. Degorgio, huh?
1272
01:15:27,030 --> 01:15:29,916
- It was our original understanding
1273
01:15:29,940 --> 01:15:31,536
that a successor was to be named
1274
01:15:31,560 --> 01:15:33,996
by the person in charge at the time.
1275
01:15:34,020 --> 01:15:35,066
For he would best know
1276
01:15:35,090 --> 01:15:37,460
who was competent enough to take over.
1277
01:15:37,484 --> 01:15:40,430
- Oh, as you wish.
1278
01:15:47,010 --> 01:15:51,720
Mr. Torin, congratulations, I
wanna wish you all the luck.
1279
01:16:01,060 --> 01:16:02,557
- Thank you.
1280
01:16:02,581 --> 01:16:03,861
- Let's get the fuck outta here.
1281
01:16:09,880 --> 01:16:11,626
- Hey, you coming out tonight right?
1282
01:16:11,650 --> 01:16:14,500
- Yeah, yeah, yeah, I guess so.
1283
01:16:16,429 --> 01:16:18,086
- What do you mean, you guess so?
1284
01:16:18,110 --> 01:16:19,456
What do you mean, and
don't make me order you.
1285
01:16:19,480 --> 01:16:21,275
- Are you gonna play
that card already, come on now.
1286
01:16:21,299 --> 01:16:22,299
Come on.
1287
01:16:23,041 --> 01:16:24,456
- I just want you to
come out and celebrate.
1288
01:16:24,480 --> 01:16:25,836
That's it, that's all I'm asking.
1289
01:16:25,860 --> 01:16:26,797
- Yeah, I know, I know.
1290
01:16:26,821 --> 01:16:28,513
I just gotta take her home
and I'll be out, okay?
1291
01:16:28,537 --> 01:16:30,346
- Hey Ms. Soreno, how are you?
1292
01:16:30,370 --> 01:16:32,326
I'll see you tonight, all right?
1293
01:16:32,350 --> 01:16:33,350
- Sounds good.
1294
01:16:34,350 --> 01:16:35,566
- Love you so much, thank you.
1295
01:16:35,590 --> 01:16:37,351
- Hey, come here brother,
1296
01:16:37,375 --> 01:16:38,627
one more time for last night.
1297
01:16:38,651 --> 01:16:40,697
- I know, you deserved
it Lou, you deserved it.
1298
01:16:40,721 --> 01:16:44,277
- See you.
1299
01:16:45,545 --> 01:16:46,355
It was supposed to be a day for me
1300
01:16:46,379 --> 01:16:47,556
to have a go down in
the book of the family
1301
01:16:47,580 --> 01:16:49,136
dating all the way back to Sicily,
1302
01:16:49,160 --> 01:16:51,416
but honestly, it felt like I was
1303
01:16:51,440 --> 01:16:53,496
an even bigger social outcast.
1304
01:16:53,520 --> 01:16:54,906
I could feel the tension in the family
1305
01:16:54,930 --> 01:16:56,530
brewing even deeper than before.
1306
01:17:01,640 --> 01:17:04,530
Now he was planning to
make a move, but what?
1307
01:17:05,640 --> 01:17:07,151
Now he certainly had that look.
1308
01:17:07,175 --> 01:17:10,560
The kinda look of a man that
you knew you couldn't trust.
1309
01:17:40,111 --> 01:17:41,111
Nope.
1310
01:17:42,807 --> 01:17:44,390
- Ooh, funny.
1311
01:17:45,730 --> 01:17:48,310
- Stop, love you.
1312
01:17:50,340 --> 01:17:52,596
- Damn, here you go Jeff.
1313
01:17:52,620 --> 01:17:53,885
- Thank you, Lou.
1314
01:17:53,909 --> 01:17:54,718
- It's a double.
1315
01:17:54,742 --> 01:17:55,742
- Thank you, Lou.
1316
01:17:57,040 --> 01:17:59,146
Lou, your pops would be
so proud of you brother.
1317
01:17:59,170 --> 01:18:01,086
You really made something of yourself.
1318
01:18:01,110 --> 01:18:02,800
- Hey, your brothers would be too, pal.
1319
01:18:03,770 --> 01:18:05,146
We've really come a long way.
1320
01:18:05,170 --> 01:18:06,170
- Yes we have.
1321
01:18:07,360 --> 01:18:08,476
You know, I wish my pops were around
1322
01:18:08,500 --> 01:18:09,500
right about now too.
1323
01:18:10,350 --> 01:18:12,406
So I could bash his
fucking skull in myself.
1324
01:18:12,430 --> 01:18:14,180
He put my mom through so much shit.
1325
01:18:15,030 --> 01:18:16,656
- Hey, I'm sorry 'bout that, bro.
1326
01:18:16,680 --> 01:18:17,780
And your brothers too.
1327
01:18:19,710 --> 01:18:23,389
- Don't be, we got each other now.
1328
01:18:23,413 --> 01:18:24,223
- Whoo!
1329
01:18:24,247 --> 01:18:26,246
- And this beautiful
chick on stage right now.
1330
01:18:26,270 --> 01:18:27,847
- Whoo, yeah!
1331
01:18:30,168 --> 01:18:31,528
- Oh my god, get over here.
1332
01:18:33,060 --> 01:18:34,060
This chick.
1333
01:18:35,422 --> 01:18:36,822
Lou, did you see that fucking move?
1334
01:18:40,141 --> 01:18:42,500
Oh my god, look at these
titties, I love you.
1335
01:18:45,203 --> 01:18:46,790
Now why the fuck can't Maggie do that?
1336
01:18:47,850 --> 01:18:50,159
Do that and I'll be home on
my hands and knees every night
1337
01:18:50,183 --> 01:18:53,000
begging for fucking, whoo!
1338
01:18:55,230 --> 01:18:57,756
- Ass like a 10 year old boy.
1339
01:18:57,780 --> 01:18:58,780
- Whoo!
1340
01:18:59,590 --> 01:19:00,576
- Gotta love Bill Paxton.
1341
01:19:00,600 --> 01:19:01,665
- He's in everything.
1342
01:19:03,830 --> 01:19:07,350
- Hey, so speaking about Maggie,
1343
01:19:08,477 --> 01:19:10,166
how's she been?
1344
01:19:10,190 --> 01:19:12,396
See seemed kinda pissed off
at the ceremony this morning.
1345
01:19:12,420 --> 01:19:14,116
- Yeah, she was giving
me some line of bullshit
1346
01:19:14,140 --> 01:19:16,236
like she didn't feel like going.
1347
01:19:16,260 --> 01:19:17,606
Even went as far as puking this morning,
1348
01:19:17,630 --> 01:19:18,806
act like she was sick.
1349
01:19:18,830 --> 01:19:19,830
- What?
1350
01:19:21,210 --> 01:19:23,176
- Fucking pissed about something.
1351
01:19:23,200 --> 01:19:24,250
Such a grudge holder.
1352
01:19:25,130 --> 01:19:27,406
Gives me the shit about
the formal family bullshit,
1353
01:19:27,430 --> 01:19:28,480
she hates that stuff.
1354
01:19:29,970 --> 01:19:32,676
Like how Diane practically
eye fucks the shit outta Vito
1355
01:19:32,700 --> 01:19:33,826
every waking second.
1356
01:19:33,850 --> 01:19:35,936
- Yeah, you notice that too?
1357
01:19:35,960 --> 01:19:37,010
- Speak of the devil.
1358
01:19:38,220 --> 01:19:40,630
How Vito lucked into that,
I'll never fucking know.
1359
01:19:42,120 --> 01:19:43,120
Boss.
1360
01:19:44,650 --> 01:19:49,540
- Lou, Jeff, what are
you doing down here Jeff?
1361
01:19:50,540 --> 01:19:54,700
- I was just, celebrating huh, I guess.
1362
01:19:55,820 --> 01:19:57,720
- You can't celebrate down here, Jeff.
1363
01:20:08,110 --> 01:20:10,816
These lovely ladies
are gonna help you out.
1364
01:20:10,840 --> 01:20:12,090
- Thank you, Mr. Mancini.
1365
01:20:15,480 --> 01:20:16,980
- We'll take good care of him.
1366
01:20:18,000 --> 01:20:20,106
- I bet you will.
1367
01:20:20,130 --> 01:20:22,560
- Am I, oh shit, be right back.
1368
01:20:36,500 --> 01:20:37,500
Shit!
1369
01:20:41,859 --> 01:20:43,640
Holy shit!
1370
01:20:49,068 --> 01:20:51,786
- Hey, hey, hey, you're
next, you know.
1371
01:20:51,810 --> 01:20:53,370
- Ooh, can I help?
1372
01:20:54,510 --> 01:20:56,956
- Oh baby, anything you want.
1373
01:20:56,980 --> 01:21:00,550
- I wanna give him
something to remember me by.
1374
01:21:01,930 --> 01:21:05,880
- Ooh, oh she's calling in begging.
1375
01:21:08,530 --> 01:21:09,880
- Hey, I really can't Vito.
1376
01:21:12,300 --> 01:21:13,500
- Yeah the fuck you can.
1377
01:21:14,790 --> 01:21:16,840
And that's till mister to you, you prick.
1378
01:21:17,780 --> 01:21:19,766
Just because you're made now,
1379
01:21:19,790 --> 01:21:21,740
doesn't mean you get to disobey orders.
1380
01:21:23,600 --> 01:21:25,916
- I'm sorry, Mr. Mancini.
1381
01:21:25,940 --> 01:21:29,330
- I bet you are, but you
need to apologize to Diane.
1382
01:21:30,920 --> 01:21:32,486
- Mrs. Mancini, I'm sorry.
1383
01:21:32,510 --> 01:21:34,330
- That's okay, really.
1384
01:21:35,510 --> 01:21:38,769
- It's just, I recently found someone
1385
01:21:38,793 --> 01:21:41,350
that I really connect with her.
1386
01:21:42,460 --> 01:21:44,366
- That's so cute.
1387
01:21:44,390 --> 01:21:46,970
- She ain't here right now, okay.
1388
01:21:48,800 --> 01:21:50,376
Don't start acting like your father
1389
01:21:50,400 --> 01:21:52,200
and being all higher than thou art.
1390
01:21:54,380 --> 01:21:55,380
You're one of us.
1391
01:22:09,702 --> 01:22:11,417
- I'll be right back.
1392
01:22:11,441 --> 01:22:12,441
Gonna get some fresh air.
1393
01:22:13,880 --> 01:22:16,670
- Oh well, you
better hurry on back.
1394
01:22:17,959 --> 01:22:20,546
I don't know how long I can contain
1395
01:22:20,570 --> 01:22:23,890
this sexual firecracker on top of me.
1396
01:22:29,014 --> 01:22:30,006
- Do you like that, Daddy?
1397
01:22:30,030 --> 01:22:31,030
- I love it, Mommy.
1398
01:22:32,100 --> 01:22:33,946
Lou, look at me now, baby!
1399
01:22:33,970 --> 01:22:35,486
Look at me now, Louie!
1400
01:22:35,510 --> 01:22:38,750
I'm the boss, I'm the boss, whoo!
1401
01:22:48,577 --> 01:22:49,886
- Oh, I'm sorry.
1402
01:22:49,910 --> 01:22:51,400
- That's okay.
1403
01:22:51,424 --> 01:22:52,624
- I just didn't see you there.
1404
01:22:55,470 --> 01:22:56,470
Do you need a light?
1405
01:22:57,620 --> 01:22:58,716
- Yeah.
- Okay.
1406
01:22:58,740 --> 01:22:59,740
- Thank you.
1407
01:23:01,230 --> 01:23:02,780
- So word is, you've been made.
1408
01:23:06,160 --> 01:23:07,880
- Yeah, it's no big deal.
1409
01:23:09,210 --> 01:23:11,920
- What's poking through those
pants seems to beg to differ.
1410
01:23:13,780 --> 01:23:16,666
Anyways, my boss tells me
I need to make this night
1411
01:23:16,690 --> 01:23:17,740
special for you guys.
1412
01:23:19,050 --> 01:23:19,860
- Oh yeah?
1413
01:23:19,884 --> 01:23:24,576
- Yeah, does Mr. Soreno
wanna come out and play?
1414
01:23:24,600 --> 01:23:27,816
- Oh babe, thank you, but I can't.
1415
01:23:27,840 --> 01:23:30,070
- Oh sure you can, Big Time.
1416
01:23:32,820 --> 01:23:35,826
Well, she's a lucky, lucky girl then.
1417
01:23:35,850 --> 01:23:37,206
- Who?
1418
01:23:37,230 --> 01:23:38,656
- You know who.
1419
01:23:38,680 --> 01:23:39,617
Most guys don't give a shit
1420
01:23:39,641 --> 01:23:41,850
about their wives or
girlfriends that come in here.
1421
01:23:44,090 --> 01:23:47,510
Well, since you're not
made, I'll take the lighter.
1422
01:23:50,780 --> 01:23:52,946
- Hey, how do you
know I'm not single.
1423
01:23:52,970 --> 01:23:55,756
- Because most single men
can't refuse my touch.
1424
01:23:55,780 --> 01:23:57,356
You should go see her.
1425
01:23:57,380 --> 01:23:59,220
Good guys like you
shouldn't be here anyway.
1426
01:24:00,330 --> 01:24:01,330
- Hey, thanks.
1427
01:24:05,830 --> 01:24:09,370
It's about time I made a change
in my life, for the better.
1428
01:24:26,290 --> 01:24:27,290
There she is.
1429
01:24:28,899 --> 01:24:30,359
A wave of relief hits me
1430
01:24:30,383 --> 01:24:32,480
when she recognizes my mug.
1431
01:24:34,840 --> 01:24:35,840
Oh man.
1432
01:24:37,594 --> 01:24:39,596
- I didn't expect to see you here so soon.
1433
01:24:39,620 --> 01:24:44,070
- Yeah, it's been a little hectic, sorry.
1434
01:24:45,210 --> 01:24:46,057
- Sorry.
1435
01:24:46,081 --> 01:24:49,000
- It's okay, it's better
that I'm now here with you.
1436
01:24:49,024 --> 01:24:51,338
- I thought
you were on the outs.
1437
01:24:51,362 --> 01:24:55,436
- Yeah, that's a little complicated now.
1438
01:24:55,460 --> 01:24:56,864
- Complicated.
1439
01:24:56,888 --> 01:24:57,888
- Well I mean.
1440
01:24:58,738 --> 01:25:01,038
- Oh my god, like what
happened to your hands?
1441
01:25:02,230 --> 01:25:03,520
- It's a family ritual.
1442
01:25:04,420 --> 01:25:06,443
- It's more like demonic.
1443
01:25:06,467 --> 01:25:07,556
- Oh no.
1444
01:25:07,580 --> 01:25:08,686
- Really, just cover it.
1445
01:25:08,710 --> 01:25:09,746
I don't want to look at it.
1446
01:25:09,770 --> 01:25:10,770
- Fine.
1447
01:25:14,660 --> 01:25:15,660
Thank you.
1448
01:25:17,550 --> 01:25:19,650
- So you really enjoy working for the mob?
1449
01:25:20,916 --> 01:25:22,091
- Well...
1450
01:25:22,115 --> 01:25:23,235
- You think I'm that stupid?
1451
01:25:24,057 --> 01:25:25,336
- I mean I couldn't tell you.
1452
01:25:25,360 --> 01:25:27,486
- You are, I mean the way
you guys walked around
1453
01:25:27,510 --> 01:25:30,616
this place in your fancy
suits, the late nights,
1454
01:25:30,640 --> 01:25:32,076
and the owner seemed to only be scared
1455
01:25:32,100 --> 01:25:33,700
when the two of you were around.
1456
01:25:35,050 --> 01:25:36,696
- He doesn't have anything
to be scared about.
1457
01:25:36,720 --> 01:25:38,536
He pays for protection.
1458
01:25:38,560 --> 01:25:39,860
- Protection from what?
1459
01:25:47,608 --> 01:25:49,685
What was that for?
1460
01:25:49,709 --> 01:25:51,196
- For fixing my hand.
1461
01:25:51,220 --> 01:25:53,140
Plus I like you, Wendy, a lot.
1462
01:25:54,680 --> 01:25:57,696
I've been wanting to kiss
you since the waterfall.
1463
01:25:57,720 --> 01:25:58,820
- Well why didn't you?
1464
01:25:59,836 --> 01:26:01,326
- I don't know, I was scared.
1465
01:26:01,350 --> 01:26:05,576
I've never met anyone like you,
plus you look sexy as hell.
1466
01:26:05,600 --> 01:26:07,786
- I thought I'd find you here.
1467
01:26:07,810 --> 01:26:09,240
- Not now, dickhead.
1468
01:26:12,292 --> 01:26:14,042
If I throw a stick, will you leave?
1469
01:26:15,340 --> 01:26:17,496
- Why are you here,
you're missing all the fun
1470
01:26:17,520 --> 01:26:19,796
with the fam down at the nudy club.
1471
01:26:19,820 --> 01:26:21,066
- Don't you two
vampires have someone
1472
01:26:21,090 --> 01:26:22,216
else's leg to hum?
1473
01:26:22,240 --> 01:26:26,026
- Ooh, better watch out
Charles, he's a wise guy now.
1474
01:26:26,050 --> 01:26:28,821
- Ooh, he's got me quaking in my boots.
1475
01:26:29,870 --> 01:26:32,680
- Look asshole, I've
had about enough of your...
1476
01:26:36,180 --> 01:26:38,376
- Where the hell
did this gorilla come from?
1477
01:26:38,400 --> 01:26:40,256
- Yeah actually
the zoo just called
1478
01:26:40,280 --> 01:26:41,690
and you're due back by nine.
1479
01:26:43,681 --> 01:26:45,347
- Well who the fuck are you?
1480
01:26:45,371 --> 01:26:48,106
We were having a conversation
here before you barged in.
1481
01:26:48,130 --> 01:26:49,432
- I gotta go, Wendy.
1482
01:26:49,456 --> 01:26:51,116
- Wait Lou, where are you going?
1483
01:26:51,140 --> 01:26:52,140
- I'm sorry.
1484
01:26:56,800 --> 01:26:59,510
- Yeah okay, well
nice talking to you drago.
1485
01:27:00,530 --> 01:27:02,230
- They're on your ass now boy.
1486
01:27:04,700 --> 01:27:08,136
Can I get two coffees over here?
1487
01:27:08,160 --> 01:27:09,186
- Normally a car ride somewhere
1488
01:27:09,210 --> 01:27:10,356
with two members of the family.
1489
01:27:10,380 --> 01:27:12,606
I say I have a 95% chance of coming back.
1490
01:27:12,630 --> 01:27:15,756
But with the feds there, it's 50/50.
1491
01:27:15,780 --> 01:27:18,280
You gotta go where you're
told when Degorgio asks.
1492
01:28:54,300 --> 01:28:56,317
My mom and dad used to live in Pittsburgh.
1493
01:28:56,341 --> 01:28:59,505
They had a house up in Troy Hill.
1494
01:28:59,529 --> 01:29:03,083
Man, I wonder if it's even still standing.
1495
01:29:03,107 --> 01:29:05,307
But a lot has changed since then,
1496
01:29:05,331 --> 01:29:08,447
and a lot'll continue to change.
1497
01:29:08,471 --> 01:29:11,804
The dismal tide that washes over us all.
1498
01:29:40,199 --> 01:29:42,616
- Immaculate isn't it?
1499
01:29:46,749 --> 01:29:48,332
- Yes, it truly is.
1500
01:29:52,468 --> 01:29:55,257
- I mean this could all be yours one day
1501
01:29:55,281 --> 01:29:57,646
if things continue like
they are in New York.
1502
01:29:57,670 --> 01:30:01,712
But for now you've got
Youngstown to deal with.
1503
01:30:01,736 --> 01:30:03,759
- What do you mean, sir?
1504
01:30:03,783 --> 01:30:07,276
- I just got off the
phone with management,
1505
01:30:07,300 --> 01:30:09,425
and they're flying me in
to discuss the future.
1506
01:30:09,449 --> 01:30:11,465
It's even necessary you take
charge before we lose it again
1507
01:30:11,489 --> 01:30:13,489
for another few decades.
1508
01:30:16,156 --> 01:30:18,584
- Well Mancini already
named his successor.
1509
01:30:18,608 --> 01:30:21,691
- Yeah, without our blessings.
1510
01:30:23,961 --> 01:30:24,771
- But how are we...
1511
01:30:24,795 --> 01:30:27,356
- Okay, no need to concern
yourself with that, okay?
1512
01:30:27,380 --> 01:30:30,750
We want to be the first to let
you know, no more surprises.
1513
01:30:34,870 --> 01:30:37,453
- Thank you Mr. Degorgio.
1514
01:30:37,477 --> 01:30:39,770
- Don't be too thrilled, huh kid.
1515
01:30:42,520 --> 01:30:46,150
- I am, just a shock.
1516
01:30:49,310 --> 01:30:50,810
Does Jeff know about this yet?
1517
01:30:52,140 --> 01:30:54,756
- There's no need to concern
yourself with Jeff, okay?
1518
01:30:54,780 --> 01:30:58,020
He'll be asked to step
down, it's just politics.
1519
01:30:59,720 --> 01:31:00,970
- But what if he doesn't?
1520
01:31:02,496 --> 01:31:07,496
- Oh yeah, he will.
1521
01:31:13,190 --> 01:31:15,280
- Mr. Degorgio, Jeff's my friend.
1522
01:31:16,300 --> 01:31:17,778
He's been my friend my entire life.
1523
01:31:17,802 --> 01:31:21,546
- Louie, you need to
think about your future.
1524
01:31:21,570 --> 01:31:24,400
Okay, every action has a consequence.
1525
01:31:25,370 --> 01:31:27,550
Every wise guy knows this, every.
1526
01:31:30,290 --> 01:31:34,230
Let's say that somebody was
to intervene in my plans,
1527
01:31:35,600 --> 01:31:37,926
well I might not be able to protect them
1528
01:31:37,950 --> 01:31:39,386
or their loved ones.
1529
01:31:39,410 --> 01:31:44,230
Now I don't like it, but it's
the cost of doing business.
1530
01:31:51,290 --> 01:31:53,996
- Well you won't find me
standing in your way, sir.
1531
01:31:54,020 --> 01:31:58,670
- Good, why don't we go get a drink?
1532
01:31:59,730 --> 01:32:02,120
I'd like to hash a couple
of things over with you.
1533
01:32:03,540 --> 01:32:04,540
- Okay.
1534
01:32:15,130 --> 01:32:18,596
Then we usually take the case over to Vic,
1535
01:32:18,620 --> 01:32:20,606
he's the one that sends it on out.
1536
01:32:20,630 --> 01:32:23,366
That's pretty much how Mancini
has us run collections.
1537
01:32:23,390 --> 01:32:27,356
- I see, I'll have Marco here
swing by and pick you up,
1538
01:32:27,380 --> 01:32:28,606
run you through the new process.
1539
01:32:28,630 --> 01:32:30,882
It's much more efficient.
1540
01:32:30,906 --> 01:32:34,163
- Thank you.
1541
01:32:34,187 --> 01:32:35,187
Ooh.
1542
01:32:40,890 --> 01:32:45,810
- So, my sources tell me
1543
01:32:48,460 --> 01:32:49,656
that you've been having some trouble
1544
01:32:49,680 --> 01:32:51,720
with the feds around town lately.
1545
01:32:54,660 --> 01:32:55,660
Is that true?
1546
01:32:58,090 --> 01:33:02,490
- Well yeah, they are pretty persistent.
1547
01:33:04,450 --> 01:33:07,166
But I haven't told 'em a thing.
1548
01:33:07,190 --> 01:33:10,520
- Don't worry 'bout that,
you're third generation capos.
1549
01:33:12,070 --> 01:33:15,426
Consider that situation taken care of.
1550
01:33:15,450 --> 01:33:16,956
- We don't need somebody snooping around,
1551
01:33:16,980 --> 01:33:20,166
sticking their big nose
where it don't belong.
1552
01:33:20,190 --> 01:33:25,190
Especially the new boss in town.
1553
01:33:26,160 --> 01:33:28,560
- I noticed how the
feds were off putting.
1554
01:33:30,440 --> 01:33:35,440
- In this case New York is
gonna make an exception.
1555
01:33:35,510 --> 01:33:37,480
Hey Louie, let me ask you something.
1556
01:33:38,870 --> 01:33:42,726
You got a girlfriend or a
fiance or something like that,
1557
01:33:42,750 --> 01:33:44,616
that I don't know about?
1558
01:33:44,640 --> 01:33:47,400
I mean these things can be a distraction.
1559
01:33:48,680 --> 01:33:49,680
- No, sir.
1560
01:33:53,070 --> 01:33:54,920
- Good, just checking.
1561
01:33:58,100 --> 01:34:01,080
- Well you know, I mean nobody consistent.
1562
01:34:02,470 --> 01:34:04,620
- Yeah, I bet
you don't, lover boy.
1563
01:34:05,825 --> 01:34:07,520
- Why don't you like the adults talk.
1564
01:34:09,330 --> 01:34:12,322
It's best to keep your love
life out of this business.
1565
01:34:12,346 --> 01:34:14,196
- Yeah, you don't
wanna let the broads
1566
01:34:14,220 --> 01:34:15,720
get you all twisted up inside.
1567
01:34:17,570 --> 01:34:22,099
Mr. Degorgio, sir with all due respect,
1568
01:34:22,123 --> 01:34:23,466
won't don't you tell Mr. Soreno here,
1569
01:34:23,490 --> 01:34:25,820
why, why you didn't get married.
1570
01:34:30,230 --> 01:34:31,780
- Was I fucking talking to you?
1571
01:34:32,700 --> 01:34:33,556
Was I talking to you?
1572
01:34:33,580 --> 01:34:34,390
- No, but I was talking...
1573
01:34:34,414 --> 01:34:35,426
- Well then shut the fuck up.
1574
01:34:35,450 --> 01:34:37,600
Go sit at the fucking
kids table right now.
1575
01:34:38,470 --> 01:34:40,610
Stupid fucking idiot, get outta here.
1576
01:34:42,580 --> 01:34:45,871
Hey Lou, you don't mind
if I call you Lou, do you?
1577
01:34:45,895 --> 01:34:48,436
Let me tall you a little
something about the broads, okay?
1578
01:34:48,460 --> 01:34:51,976
You get involved with
'em, everything's good,
1579
01:34:52,000 --> 01:34:53,426
then next thing you know,
1580
01:34:53,450 --> 01:34:55,436
they take you for
everything you fucking got.
1581
01:34:55,460 --> 01:34:57,396
Everything, they leave you with nothing.
1582
01:34:57,420 --> 01:34:58,920
And I've fucking seen it, I...
1583
01:35:01,637 --> 01:35:06,637
Yeah, I know, yeah.
1584
01:35:08,184 --> 01:35:10,080
Lighten up kid, you'll
have your time in the sun
1585
01:35:10,104 --> 01:35:15,104
with no pesky interruptions.
1586
01:35:15,431 --> 01:35:20,431
- Thank you, Mr. Degorgio, thank you.
1587
01:35:20,530 --> 01:35:24,182
- Sure thing kid.
1588
01:35:24,206 --> 01:35:27,526
Yeah, yeah, yeah, where you going?
1589
01:35:27,550 --> 01:35:30,013
- I gotta hit the head.
1590
01:35:30,037 --> 01:35:35,037
I'll be back, sir.
1591
01:35:53,308 --> 01:35:58,308
- Fuck.
1592
01:36:16,080 --> 01:36:21,080
- Yo, hey!
1593
01:36:35,603 --> 01:36:38,639
- I'm the fucking king
now, I'm the fucking boss.
1594
01:36:38,663 --> 01:36:40,516
You're the boss, I'm the second boss.
1595
01:37:20,240 --> 01:37:21,240
- Where's Jeff?
1596
01:37:22,700 --> 01:37:23,700
You?
1597
01:37:25,428 --> 01:37:27,548
- You're back, told you, you
couldn't resist my touch.
1598
01:37:28,660 --> 01:37:31,192
- Don't flatter yourself, where's Jeff?
1599
01:37:31,216 --> 01:37:33,200
- Listen, I'm paying for this, buddy.
1600
01:37:35,640 --> 01:37:37,866
- Jesus Louie, this a paying customer.
1601
01:37:37,890 --> 01:37:38,890
- Fuck him.
1602
01:37:39,610 --> 01:37:40,856
Where is he?
1603
01:37:40,880 --> 01:37:42,577
- I don't know, he left
with the older man,
1604
01:37:42,601 --> 01:37:47,022
with the girl in the red dress.
1605
01:37:47,046 --> 01:37:47,954
Hey, he said something about
1606
01:37:47,978 --> 01:37:52,977
taking the party back to his place.
1607
01:38:07,990 --> 01:38:10,468
- It's good to be back
in our neck of the woods.
1608
01:38:10,492 --> 01:38:12,590
- Surely, I'm exhausted.
1609
01:38:13,840 --> 01:38:16,766
- Not yet you're not.
1610
01:38:16,790 --> 01:38:19,656
In all seriousness you need
to go home to your wife.
1611
01:38:19,680 --> 01:38:22,066
- Flowers and chocolates
would be a nice touch.
1612
01:38:22,090 --> 01:38:24,306
- Show here you care about her tonight.
1613
01:38:24,330 --> 01:38:27,820
Fun and games are over,
Jeff, school's out.
1614
01:38:51,818 --> 01:38:54,066
You'll find having a
strong woman beside you
1615
01:38:54,090 --> 01:38:56,560
helps ease your mind, keep your cool,
1616
01:38:57,510 --> 01:38:58,510
now more than ever.
1617
01:38:59,600 --> 01:39:04,600
Now, go home and fuck your wife.
1618
01:39:06,150 --> 01:39:07,500
It'll do you a lot of good.
1619
01:39:13,194 --> 01:39:15,095
- What are you gonna do, Mr. Mancini?
1620
01:39:15,119 --> 01:39:19,640
- Oh me, if she can
hear me coming already.
1621
01:39:23,898 --> 01:39:25,475
- Have fun Mr. Mancini.
1622
01:39:25,499 --> 01:39:27,249
Vito, have fun, Vito.
1623
01:39:28,588 --> 01:39:31,276
- All right, see ya.
1624
01:39:31,300 --> 01:39:35,550
Well, where's my pussy?
1625
01:39:38,550 --> 01:39:39,550
Where's my pussy?
1626
01:40:20,008 --> 01:40:21,091
- Fuck.
1627
01:40:30,441 --> 01:40:31,798
- You're not gonna take my wife.
1628
01:40:33,381 --> 01:40:34,554
You son-of-a-bitch!
1629
01:40:35,505 --> 01:40:38,160
- Mr. Mancini, it's me Lou.
1630
01:40:38,184 --> 01:40:39,008
- Lou!
1631
01:40:39,032 --> 01:40:40,890
- Yeah!
1632
01:40:40,914 --> 01:40:45,383
- Help me get
Diane out, she been shot.
1633
01:40:45,407 --> 01:40:48,407
Louie, come on, help me get her out.
1634
01:40:49,529 --> 01:40:51,081
- Oh fuck.
1635
01:40:51,105 --> 01:40:52,105
- She been shot.
1636
01:40:53,500 --> 01:40:56,650
Oh no, no, no, oh my poor sweet Diane.
1637
01:41:01,006 --> 01:41:03,256
Oh, who did this, oh Diane.
1638
01:41:04,980 --> 01:41:05,980
- What happened?
1639
01:41:08,283 --> 01:41:09,766
- That prick, Degorgio.
1640
01:41:09,790 --> 01:41:11,690
He sent that fuck to finish us off.
1641
01:41:13,220 --> 01:41:14,350
He wants control.
1642
01:41:15,484 --> 01:41:17,216
- Come on, let me help you up.
1643
01:41:17,240 --> 01:41:18,240
- No, no, no.
1644
01:41:19,600 --> 01:41:20,750
I'm pretty well bugged.
1645
01:41:21,850 --> 01:41:22,956
- Mr. Mancini, don't say that.
1646
01:41:22,980 --> 01:41:24,866
Come on, the ambulance is coming.
1647
01:41:24,890 --> 01:41:27,956
- No don't fucking call
'em, don't call 'em.
1648
01:41:27,980 --> 01:41:29,480
I don't deserve their respect.
1649
01:41:30,346 --> 01:41:31,346
- What?
1650
01:41:32,370 --> 01:41:35,350
- Louie, Louie there's
something I need to tell you.
1651
01:41:37,260 --> 01:41:38,656
- That can wait, come on.
1652
01:41:38,680 --> 01:41:40,680
- No you need to know, you need to know.
1653
01:41:44,410 --> 01:41:49,410
20 years ago, I followed orders
to have your dad taken out.
1654
01:41:53,860 --> 01:41:54,860
- What, no.
1655
01:42:00,090 --> 01:42:02,540
So it's, it's true?
1656
01:42:04,037 --> 01:42:05,037
- Yeah.
- No.
1657
01:42:09,970 --> 01:42:11,720
- Your dad and I were friends, Lou.
1658
01:42:12,880 --> 01:42:14,500
He stepped on too many toes.
1659
01:42:18,830 --> 01:42:21,230
I lived with that anguish
since that night, Lou.
1660
01:42:22,270 --> 01:42:24,600
I tried to pay back what
I could and reconcile
1661
01:42:26,082 --> 01:42:27,082
to you and your Ma.
1662
01:42:30,180 --> 01:42:34,570
But a debt like that
could never be repaid.
1663
01:42:36,840 --> 01:42:37,840
Forgive me, son.
1664
01:42:41,180 --> 01:42:42,180
Forgive me.
1665
01:42:45,009 --> 01:42:46,500
- Don't you fucking call me son.
1666
01:42:48,188 --> 01:42:49,400
I fucking looked up to you.
1667
01:42:52,080 --> 01:42:53,480
- Do me one final justice.
1668
01:42:56,660 --> 01:42:58,010
I can't live without Diane.
1669
01:42:59,220 --> 01:43:00,940
No, I can't live without her.
1670
01:43:02,970 --> 01:43:06,257
I want you to shoot me, shoot me Lou.
1671
01:43:17,340 --> 01:43:18,340
Do it!
1672
01:43:22,260 --> 01:43:23,260
- No.
1673
01:43:27,960 --> 01:43:29,416
- Do it!
1674
01:43:29,440 --> 01:43:33,227
Do it, don't e a fucking
pussy like your father!
1675
01:43:34,795 --> 01:43:36,586
- Fine!
1676
01:43:36,610 --> 01:43:41,350
- Shit, shit, you shot
me in the fucking leg!
1677
01:43:42,185 --> 01:43:43,286
- You wanted me to shoot you.
1678
01:43:43,310 --> 01:43:45,111
- Not in the fucking leg!
1679
01:43:45,135 --> 01:43:46,997
- You worthless fucking coward.
1680
01:43:47,021 --> 01:43:48,716
You motherfucker, if I would have shot you
1681
01:43:48,740 --> 01:43:51,031
in that fucked up, corrupt brain of yours,
1682
01:43:51,055 --> 01:43:52,102
you never would have been able to live
1683
01:43:52,126 --> 01:43:55,889
for the fucked up shit
you don't to everybody.
1684
01:43:55,913 --> 01:43:58,569
- Yeah, I gave you every reason.
1685
01:43:58,593 --> 01:44:01,506
End me now, Lou.
1686
01:44:01,530 --> 01:44:04,124
So why, Lou?
1687
01:44:04,148 --> 01:44:09,148
Louie, Louie!
1688
01:44:09,575 --> 01:44:14,201
Louie, please.
1689
01:44:14,225 --> 01:44:17,158
Louie, Lou!
1690
01:44:41,837 --> 01:44:46,837
- Oh fuck, Jeff, oh fuck.
1691
01:45:18,925 --> 01:45:19,767
- How are you?
1692
01:45:19,791 --> 01:45:22,036
- Good, so who's the lucky lady?
1693
01:45:22,060 --> 01:45:23,760
- My wife, it's a surprise.
1694
01:45:25,327 --> 01:45:27,226
What do you got here?
1695
01:45:27,250 --> 01:45:29,000
- Um, how 'bout these ones?
1696
01:45:31,010 --> 01:45:32,930
- If you say so, let me smell 'em.
1697
01:45:33,910 --> 01:45:35,730
Ah, these are definitely to die for.
1698
01:45:37,730 --> 01:45:40,556
You know what, keep the change.
1699
01:45:40,580 --> 01:45:42,296
- Thank you.
1700
01:45:42,320 --> 01:45:43,570
Good luck with your wife.
1701
01:45:45,360 --> 01:45:46,360
- Thank you.
1702
01:45:47,090 --> 01:45:48,090
- Good night.
1703
01:46:51,047 --> 01:46:53,248
- It's about time you got home.
1704
01:46:53,272 --> 01:46:54,536
- You must be feeling better honey bunny.
1705
01:46:54,560 --> 01:46:55,680
You're still up, eh.
1706
01:46:56,970 --> 01:47:01,510
- Turns out, I'm not even sick, Daddy.
1707
01:47:03,110 --> 01:47:05,686
- You're fucking kidding me.
1708
01:47:05,710 --> 01:47:06,520
- No.
1709
01:47:06,544 --> 01:47:08,190
- Oh my god!
1710
01:47:34,915 --> 01:47:36,915
- Maggie, call for help.
1711
01:47:38,162 --> 01:47:40,454
It's all right, brother,
help is on the way.
1712
01:47:44,070 --> 01:47:45,550
- Widows and orphans.
1713
01:47:46,910 --> 01:47:47,910
- What?
1714
01:47:49,150 --> 01:47:50,520
- Is that bullets.
1715
01:47:53,128 --> 01:47:56,380
After you left, Lou, Vito said orphans.
1716
01:48:01,890 --> 01:48:03,390
- Everything is gonna be okay.
1717
01:48:04,290 --> 01:48:08,086
Don't you worry, you can't leave me now.
1718
01:48:08,110 --> 01:48:10,230
You gotta be here for me and Timmy.
1719
01:48:12,622 --> 01:48:14,433
- Timmy, Timmy, I like that.
1720
01:48:22,900 --> 01:48:27,470
- No, no, no, no, no, no.
1721
01:48:28,830 --> 01:48:31,460
Goddammit Jeffery, you're
a fighter, so fight!
1722
01:48:33,430 --> 01:48:35,438
No!
1723
01:48:35,462 --> 01:48:36,462
- Fuck.
1724
01:48:38,550 --> 01:48:41,242
Maggie, I'm sorry.
1725
01:48:41,266 --> 01:48:44,206
- Go, just go.
1726
01:48:53,130 --> 01:48:55,976
- I remember in that moment,
not fully understanding
1727
01:48:56,000 --> 01:48:59,176
what Jeff meant, until all
the pieces came together.
1728
01:48:59,200 --> 01:49:02,736
Jeff, he was adding to
a long list of widows
1729
01:49:02,760 --> 01:49:04,960
and orphans that his
life leads in its wake.
1730
01:49:05,870 --> 01:49:09,926
Him, me, even DeFrange's wife and kids.
1731
01:49:09,950 --> 01:49:12,706
I mean hell, even the fathers that live,
1732
01:49:12,730 --> 01:49:14,696
they're not really there.
1733
01:49:14,720 --> 01:49:16,913
That is when I knew, I had to get out.
1734
01:49:26,260 --> 01:49:27,260
Hey.
1735
01:49:28,360 --> 01:49:30,440
- Hey, what happened to you?
1736
01:49:32,372 --> 01:49:33,422
Do you wanna come in?
1737
01:49:43,302 --> 01:49:45,186
- I hope it's okay, me
coming over like this.
1738
01:49:45,210 --> 01:49:46,746
- Sure, I was up anyway.
1739
01:49:46,770 --> 01:49:47,796
Can I get you a drink or something?
1740
01:49:47,820 --> 01:49:48,820
- No, I'm okay.
1741
01:49:53,203 --> 01:49:54,203
So...
1742
01:49:55,490 --> 01:49:56,490
- So...
1743
01:49:58,200 --> 01:49:59,900
- Do I have to drag it out of you?
1744
01:50:01,530 --> 01:50:04,080
- I gotta call, I had to be somewhere.
1745
01:50:06,870 --> 01:50:08,550
- Just leave at the drop of a hat.
1746
01:50:10,400 --> 01:50:13,040
- Yeah, seems so.
1747
01:50:15,170 --> 01:50:20,170
They, uh, want me to
take over, in Youngstown.
1748
01:50:29,930 --> 01:50:31,180
They fucking killed Jeff.
1749
01:50:32,360 --> 01:50:33,360
- What?
- Yeah.
1750
01:50:35,088 --> 01:50:36,088
They put a hit on him.
1751
01:50:37,290 --> 01:50:39,510
Shot him right in front
of his fucking wife.
1752
01:50:39,534 --> 01:50:40,576
- What?
1753
01:50:40,600 --> 01:50:41,756
- Hell, there's more.
1754
01:50:41,780 --> 01:50:44,296
- No Lou, I don't wanna know more.
1755
01:50:44,320 --> 01:50:46,176
This is so crazy.
1756
01:50:46,200 --> 01:50:48,726
- I'm not who you think I am, Wendy.
1757
01:50:48,750 --> 01:50:49,850
I'm not a good person.
1758
01:50:51,090 --> 01:50:54,960
I've hurt a lot of people
for some bullshit cause.
1759
01:50:56,430 --> 01:50:58,156
- It's not about what you've done okay,
1760
01:50:58,180 --> 01:51:00,656
it matters who you are now.
1761
01:51:00,680 --> 01:51:02,606
And you are a good person.
1762
01:51:02,630 --> 01:51:04,500
I've always seen that in you.
1763
01:51:05,490 --> 01:51:06,916
- No, I'm really not.
1764
01:51:06,940 --> 01:51:07,950
- Yes, you are.
1765
01:51:09,440 --> 01:51:11,127
- It's just, you don't...
1766
01:51:11,151 --> 01:51:14,710
- I don't nothing, it's what
you want in this life now.
1767
01:51:15,630 --> 01:51:17,236
That's what matters.
1768
01:51:17,260 --> 01:51:18,260
- All I want is you.
1769
01:51:19,320 --> 01:51:20,520
- Of course you want me.
1770
01:51:22,970 --> 01:51:24,660
- I remember once when I was a kid,
1771
01:51:26,200 --> 01:51:29,691
I was up in the loft of our
barn playing with my brother,
1772
01:51:29,715 --> 01:51:30,715
it was just us.
1773
01:51:32,820 --> 01:51:36,020
My dad was out by the lake
and he was fixing the fence.
1774
01:51:37,680 --> 01:51:39,616
I remember 'cause I took a breath
1775
01:51:39,640 --> 01:51:41,070
and I wanted to see the horses.
1776
01:51:42,514 --> 01:51:45,610
I saw my mom taking a
drink, she sat it down,
1777
01:51:47,155 --> 01:51:47,965
and he just grabbed her by the waist
1778
01:51:47,989 --> 01:51:49,580
and lifted her up and kissed her.
1779
01:51:52,840 --> 01:51:56,260
They went sat by the water
and they were just so happy.
1780
01:51:59,210 --> 01:52:00,410
Not a care in the world.
1781
01:52:03,300 --> 01:52:07,420
I was thinking, that's exactly how I feel
1782
01:52:08,490 --> 01:52:09,490
when I'm with you.
1783
01:52:10,430 --> 01:52:11,240
- Really?
1784
01:52:11,264 --> 01:52:14,886
- Yeah, all this bad shit
that keeps happening,
1785
01:52:14,910 --> 01:52:18,623
I don't care about any
of it when I'm with you.
1786
01:52:25,774 --> 01:52:27,003
- I'm really sorry.
1787
01:52:27,027 --> 01:52:28,904
- For what?
1788
01:53:15,100 --> 01:53:17,464
- What were you
thinking about just now?
1789
01:53:17,488 --> 01:53:18,648
- Run away with me, Wendy.
1790
01:53:18,672 --> 01:53:19,626
- What, where?
1791
01:53:19,650 --> 01:53:22,420
- I'm serious, we can go right now.
1792
01:53:23,460 --> 01:53:24,460
- You're crazy, Lou.
1793
01:53:25,320 --> 01:53:26,800
- We could start a new life together.
1794
01:53:27,560 --> 01:53:30,226
Just you, me, my mom.
1795
01:53:30,250 --> 01:53:32,486
- Oh my gosh, your mom, I
haven't even met her yet.
1796
01:53:32,510 --> 01:53:33,596
- Well I can't just leave her.
1797
01:53:33,620 --> 01:53:34,870
We can remedy that today.
1798
01:53:36,161 --> 01:53:38,175
- What about my horses?
1799
01:53:38,199 --> 01:53:39,121
- They could come too.
1800
01:53:39,145 --> 01:53:40,066
- Really?
1801
01:53:40,090 --> 01:53:41,090
- Yeah.
1802
01:53:42,623 --> 01:53:43,623
- Okay.
1803
01:53:44,295 --> 01:53:45,417
- Okay, what?
1804
01:53:45,441 --> 01:53:46,656
- All right, let's do it.
1805
01:53:46,680 --> 01:53:47,680
- Really?
- Yeah.
1806
01:53:49,224 --> 01:53:50,966
- All right, you're not gonna regret this.
1807
01:53:50,990 --> 01:53:52,816
- I'm sure I won't.
1808
01:53:52,840 --> 01:53:54,486
- What's that supposed to mean.
1809
01:53:54,510 --> 01:53:58,457
- What do you mean, what's
that supposed to mean?
1810
01:54:04,430 --> 01:54:06,306
- You sure you wanna do this?
1811
01:54:06,330 --> 01:54:07,556
- Of course.
1812
01:54:07,580 --> 01:54:09,536
- Okay, I'm just warning you,
1813
01:54:09,560 --> 01:54:11,646
she can be a little abrasive at times.
1814
01:54:11,670 --> 01:54:16,670
- Yeah, I think I can manage.
1815
01:54:27,431 --> 01:54:28,312
- You excited?
1816
01:54:28,336 --> 01:54:29,585
- Yeah.
1817
01:54:32,359 --> 01:54:34,446
- I feel like a captain abandoning ship,
1818
01:54:34,470 --> 01:54:36,410
leaving my best friend here to die.
1819
01:54:37,250 --> 01:54:39,876
The way I see it, there's only two roads
1820
01:54:39,900 --> 01:54:41,926
out of this godforsaken town.
1821
01:54:41,950 --> 01:54:45,160
One towards Paul Degorgio and the other,
1822
01:54:47,215 --> 01:54:50,861
where she's right by my side.
1823
01:54:50,885 --> 01:54:54,380
You take your pick.
1824
01:54:55,390 --> 01:54:56,790
Last chance.
1825
01:54:58,300 --> 01:54:59,316
- Where the hell have you been?
1826
01:54:59,340 --> 01:55:00,936
The cops have kept me up all night
1827
01:55:00,960 --> 01:55:03,559
with flashing lights and
did you hear about Jeff?
1828
01:55:03,583 --> 01:55:08,546
Oh, well I didn't
know you brought home a stray.
1829
01:55:08,570 --> 01:55:09,896
Are you gonna introduce me?
1830
01:55:09,920 --> 01:55:13,526
It isn't often we get some company coming.
1831
01:55:13,550 --> 01:55:15,446
- Mom, this is Wendy.
1832
01:55:15,470 --> 01:55:16,327
- Pleasure.
1833
01:55:16,351 --> 01:55:18,076
- Oh, well the pleasure's all mine.
1834
01:55:18,100 --> 01:55:19,866
Believe me, please come in.
1835
01:55:19,890 --> 01:55:20,956
- Thank you.
1836
01:55:20,980 --> 01:55:23,026
- Straight back this way.
1837
01:55:23,050 --> 01:55:24,906
- Wow, your place is really nice.
1838
01:55:24,930 --> 01:55:25,930
- Aww, thanks.
1839
01:55:26,725 --> 01:55:27,534
We're gonna have to talk later.
1840
01:55:27,558 --> 01:55:28,558
- Okay.
1841
01:55:29,430 --> 01:55:32,460
- It isn't often Louis brings
somebody home for a visit.
1842
01:55:37,494 --> 01:55:38,304
- You mind if I use your bathroom?
1843
01:55:38,328 --> 01:55:39,756
- Oh sure, it's just down the hall,
1844
01:55:39,780 --> 01:55:41,252
first door on the left.
1845
01:55:41,276 --> 01:55:44,726
- Left.
1846
01:55:44,750 --> 01:55:47,396
- So Lou, what's really going on here?
1847
01:55:47,420 --> 01:55:49,826
I mean it's not like I don't mind a visit
1848
01:55:49,850 --> 01:55:52,056
from my son and his girlfriend.
1849
01:55:52,080 --> 01:55:56,706
- Mom, after everything
that's been going on
1850
01:55:56,730 --> 01:56:00,280
in the past few days, I can't stay.
1851
01:56:02,190 --> 01:56:03,876
I can't keep living this
life that's not my own.
1852
01:56:03,900 --> 01:56:06,150
- I'm so glad you realize that.
1853
01:56:07,130 --> 01:56:08,471
- Wendy and I, we decided to get out now.
1854
01:56:08,495 --> 01:56:09,990
And while we still can.
1855
01:56:11,270 --> 01:56:13,276
I want you to come with us.
1856
01:56:13,300 --> 01:56:16,820
- You think it's just a
fucking fairy tale ending?
1857
01:56:19,020 --> 01:56:22,256
- But Dad always wanted us to get out.
1858
01:56:22,280 --> 01:56:26,616
- Dad wanted you alive, Louis, alive.
1859
01:56:26,640 --> 01:56:29,410
- Mom, I am alive, right now!
1860
01:56:32,530 --> 01:56:35,446
- I'm not sure what he's
told you about what he does
1861
01:56:35,470 --> 01:56:40,383
or did, but 24 hours ago
1862
01:56:41,230 --> 01:56:43,146
he swore a fucking blood oath
1863
01:56:43,170 --> 01:56:46,666
to those fucking vampires.
1864
01:56:46,690 --> 01:56:48,226
- Mom, it's going away...
1865
01:56:48,250 --> 01:56:52,836
- Mom nothing, do you think
they're gonna forget about you?
1866
01:56:52,860 --> 01:56:53,670
- I can't keep working
1867
01:56:53,694 --> 01:56:55,410
for that fucking murderous psychopath.
1868
01:56:56,930 --> 01:56:58,996
- No, and I don't want you to either.
1869
01:56:59,020 --> 01:57:04,020
But, I don't know what
to do, I really don't.
1870
01:57:04,620 --> 01:57:06,000
But I know that if you run,
1871
01:57:07,070 --> 01:57:12,070
you'll never be safe from the
family or the cops.
1872
01:57:16,540 --> 01:57:18,836
- Well then, will you still
1873
01:57:18,860 --> 01:57:21,016
just come with us for a few days?
1874
01:57:21,040 --> 01:57:22,290
Let everything blow over.
1875
01:57:23,640 --> 01:57:26,390
It'll give me time to come
up with some kind of a plan.
1876
01:57:30,430 --> 01:57:33,720
- Okay, sure, sure.
1877
01:57:35,310 --> 01:57:38,170
There's nothing I wouldn't
do for my little boy.
1878
01:57:40,110 --> 01:57:43,180
But, we better get going.
1879
01:57:45,300 --> 01:57:47,126
It's already dark and they're probably
1880
01:57:47,150 --> 01:57:49,716
coming for you sooner, rather than later.
1881
01:57:49,740 --> 01:57:50,550
- Well.
1882
01:57:50,574 --> 01:57:53,476
- I just have to get my things around.
1883
01:57:53,500 --> 01:57:55,396
So you think you can go to the attic
1884
01:57:55,420 --> 01:57:57,226
and grab me a suitcase?
1885
01:57:57,250 --> 01:57:58,059
- Yeah sure, Ma.
1886
01:57:58,083 --> 01:57:59,083
- Okay great.
1887
01:58:13,160 --> 01:58:14,806
It should be up there somewhere honey,
1888
01:58:14,830 --> 01:58:16,540
I haven't been up there in ages.
1889
01:58:35,541 --> 01:58:36,467
- Do you need any help, Lou?
1890
01:58:36,491 --> 01:58:39,340
- No, I've got 'em.
1891
01:58:42,150 --> 01:58:43,150
Coming down now.
1892
01:58:51,640 --> 01:58:52,880
- You know we
should get some supplies
1893
01:58:52,904 --> 01:58:56,098
before we head out.
1894
01:59:06,451 --> 01:59:07,951
- Maybe this one, ooh so sexy.
1895
02:00:30,309 --> 02:00:31,635
- Where else do you wanna go?
1896
02:00:31,659 --> 02:00:35,724
- Uh, I've always been
particular on a beach.
1897
02:00:35,748 --> 02:00:38,087
Especially since I've only
seen it on TV when I was a kid.
1898
02:00:38,111 --> 02:00:39,996
- So how do you
know you'll like it?
1899
02:00:40,020 --> 02:00:42,669
- Because I get to see
you in a bikini all the time.
1900
02:00:42,693 --> 02:00:44,426
- Check things out.
1901
02:00:44,450 --> 02:00:46,058
- Yeah.
1902
02:00:46,082 --> 02:00:48,262
Anything to get you outta those clothes.
1903
02:01:00,382 --> 02:01:01,192
- Here, for you.
1904
02:01:01,216 --> 02:01:02,566
- Thank you.
1905
02:01:02,590 --> 02:01:03,670
- Mom, we're back.
1906
02:01:09,270 --> 02:01:10,520
- Oh my god, Lou.
1907
02:01:14,144 --> 02:01:19,144
- Mom, no Mom!
1908
02:01:43,460 --> 02:01:44,960
- Tell me you did it.
1909
02:01:50,453 --> 02:01:52,453
Get the fuck outta here.
1910
02:01:55,333 --> 02:01:58,266
I would have
killed to see the look
1911
02:01:58,290 --> 02:02:01,768
on the cocksucker Mancini's
face when it went down.
1912
02:02:03,690 --> 02:02:04,990
That's the price of power.
1913
02:02:06,120 --> 02:02:07,720
I gotta miss out on all the fun.
1914
02:02:19,310 --> 02:02:24,083
This is for you, that's
yours, you've earned it.
1915
02:02:29,600 --> 02:02:31,706
Oh, and I sweetened the deal a little bit
1916
02:02:31,730 --> 02:02:34,556
for taking care of the
suits and Mrs. Soreno.
1917
02:02:34,580 --> 02:02:36,826
Yeah, I know how you
feel about the contracts
1918
02:02:36,850 --> 02:02:40,596
involving broads, but can't
have her pulling Louie
1919
02:02:40,620 --> 02:02:42,880
out of operations, can't have it.
1920
02:02:46,390 --> 02:02:48,580
A woman's work is never done.
1921
02:02:50,683 --> 02:02:53,210
But in her case, I'd say it is.
1922
02:02:59,905 --> 02:03:00,905
Oh my god.
1923
02:03:02,598 --> 02:03:06,106
You don't have a problem with that, right?
1924
02:03:06,130 --> 02:03:07,990
Rob, you don't have a problem here right?
1925
02:03:12,750 --> 02:03:16,040
Good, let's consider this
contract closed then.
1926
02:03:19,270 --> 02:03:20,486
I got a plane picking me up
1927
02:03:20,510 --> 02:03:22,050
to go to Long Island in two hours.
1928
02:03:30,200 --> 02:03:35,200
Oh Rob, I got a couple more
gifts for you out by the pool.
1929
02:04:06,560 --> 02:04:08,016
- Lucky bastard, huh?
1930
02:04:08,040 --> 02:04:10,880
- Yep, he show the fuck is.
1931
02:05:37,108 --> 02:05:40,608
- Louie, we have to call somebody.
1932
02:05:41,786 --> 02:05:42,786
- Who?
1933
02:05:44,261 --> 02:05:46,556
- I don't know, a priest,
1934
02:05:46,580 --> 02:05:48,470
the fucking cops, an ambulance.
1935
02:05:50,940 --> 02:05:52,590
- We do that and we're both dead.
1936
02:05:54,530 --> 02:05:58,690
Well we are, they own the fucking cops.
1937
02:06:00,890 --> 02:06:02,690
They own everything in this fucking town.
1938
02:06:03,740 --> 02:06:05,056
- We can't leave her here.
1939
02:06:05,080 --> 02:06:06,190
- No fucking shit!
1940
02:06:11,428 --> 02:06:12,443
I'm sorry, I just...
1941
02:06:28,730 --> 02:06:30,060
Can you hand me that towel?
1942
02:06:50,350 --> 02:06:53,680
Stay here, I'll be right back.
1943
02:07:02,790 --> 02:07:03,840
You bet your ass.
1944
02:07:19,312 --> 02:07:21,432
- You're not gonna tell me
what you're doing, are you?
1945
02:07:22,550 --> 02:07:23,550
- Call this number.
1946
02:07:27,750 --> 02:07:31,750
- FBI, that's it, you're
not even a goodbye?
1947
02:07:32,920 --> 02:07:34,270
You're just like my father.
1948
02:07:36,065 --> 02:07:37,636
- What do you want me to say, Wendy?
1949
02:07:37,660 --> 02:07:38,660
That I'm sorry?
1950
02:07:39,830 --> 02:07:42,796
Okay, I'm fucking sorry
for getting you involved.
1951
02:07:42,820 --> 02:07:44,936
- You're a fucking asshole!
1952
02:07:44,960 --> 02:07:45,960
Fuck you.
1953
02:07:52,428 --> 02:07:55,646
- You want me to tell you that I'm scared?
1954
02:07:55,670 --> 02:07:59,130
I'm scared, but what do
you do with the dead?
1955
02:08:00,790 --> 02:08:04,170
You bury 'em, that's it, you move on.
1956
02:08:07,580 --> 02:08:10,456
But if I come back and I
walk through that door,
1957
02:08:10,480 --> 02:08:12,430
you'll know that
everything's gonna be okay.
1958
02:08:17,060 --> 02:08:20,450
I've only got one chance
at keeping us safe.
1959
02:08:26,860 --> 02:08:31,860
If not, well then say goodbye.
1960
02:08:33,424 --> 02:08:35,210
- No, no.
1961
02:08:37,755 --> 02:08:40,205
- At least know one thing,
I've always loved you.
1962
02:08:47,390 --> 02:08:50,750
Okay, every since the
first time in the diner.
1963
02:08:54,303 --> 02:08:55,267
A lot's changed in our lives,
1964
02:08:55,291 --> 02:08:58,160
but the greatest thing's been you.
1965
02:08:59,211 --> 02:09:00,211
- Really?
- Yeah.
1966
02:09:03,800 --> 02:09:08,800
- I'm so scared, I don't know what to do.
1967
02:09:16,581 --> 02:09:17,391
I love you.
1968
02:09:17,415 --> 02:09:22,360
- Hey, hey, hey,
everything's gonna be okay.
1969
02:09:23,707 --> 02:09:28,707
Okay, I promise.
1970
02:09:35,204 --> 02:09:36,204
Call.
1971
02:09:55,985 --> 02:09:59,736
- Charles
Finley, FBI, who's calling?
1972
02:09:59,760 --> 02:10:00,638
Hello?
1973
02:10:00,662 --> 02:10:03,661
- Um, this is gonna sound crazy, um.
1974
02:10:04,840 --> 02:10:07,890
- I've been pushed, now
I have to push back.
1975
02:10:09,004 --> 02:10:11,976
Now I'll know this'll
probably be a one-way trip,
1976
02:10:12,000 --> 02:10:14,200
but I've gotta end this once and for all.
1977
02:10:20,180 --> 02:10:21,480
- Excuse me, Mr. Degorgio.
1978
02:10:24,850 --> 02:10:27,486
Your car's ready and your
plane's being fueled as we speak.
1979
02:10:27,510 --> 02:10:30,256
- Good, thank you Marco, I'll
meet you right out there.
1980
02:10:30,280 --> 02:10:32,406
I gotta take care of a
couple things right here.
1981
02:10:32,430 --> 02:10:36,656
- Yes, sir.
1982
02:10:36,680 --> 02:10:38,720
- Eh, you can never be too careful, huh.
1983
02:11:43,697 --> 02:11:44,507
- I want to talk to you
1984
02:11:44,531 --> 02:11:45,906
about that situation the other night.
1985
02:11:45,930 --> 02:11:46,916
- That situation.
1986
02:11:46,940 --> 02:11:49,046
- Yeah, a fucking mess.
1987
02:11:49,070 --> 02:11:50,316
- Mess indeed.
1988
02:11:50,340 --> 02:11:55,320
- It's bad for business
Marco, which got me thinking.
1989
02:11:57,060 --> 02:11:59,116
Maybe next time I send you to do the job
1990
02:11:59,140 --> 02:12:01,828
instead of contracting out to some joker.
1991
02:12:01,852 --> 02:12:05,146
- Really?
1992
02:12:05,170 --> 02:12:09,816
Mr. Degorgio, I'd be honored, sir.
1993
02:12:09,840 --> 02:12:14,236
- Ah, I bet you would.
1994
02:12:14,260 --> 02:12:16,356
You know where have all the real men gone?
1995
02:12:16,380 --> 02:12:18,886
We've raised such a pussy generation.
1996
02:12:18,910 --> 02:12:20,866
I gotta contract out every single time
1997
02:12:20,890 --> 02:12:24,016
for a new set of balls
and it's wearing me thin.
1998
02:12:24,040 --> 02:12:27,426
But, I got a good feeling about tonight,
1999
02:12:27,450 --> 02:12:28,696
Marco, I got a good feeling.
2000
02:12:28,720 --> 02:12:30,321
- Yeah, me too.
2001
02:12:32,240 --> 02:12:33,566
- Catch the Fires game last night?
2002
02:12:33,590 --> 02:12:34,417
- Yeah, how 'bout that turn
2003
02:12:34,441 --> 02:12:35,906
from right field to third?
2004
02:12:35,930 --> 02:12:36,757
- Beautiful.
2005
02:12:36,781 --> 02:12:38,021
- I'ma go check the south gate.
2006
02:12:52,560 --> 02:12:53,810
- Get up, get up!
2007
02:13:10,300 --> 02:13:11,300
- Sir.
- Fred.
2008
02:13:12,061 --> 02:13:14,706
- Fred, how's the wife?
2009
02:13:14,730 --> 02:13:15,841
- Pregnant again.
2010
02:13:17,259 --> 02:13:19,955
- Well, lucky you.
2011
02:13:19,979 --> 02:13:21,800
How many does that make now?
2012
02:13:21,824 --> 02:13:23,187
- Three.
2013
02:13:23,211 --> 02:13:24,375
- Three?
2014
02:13:24,399 --> 02:13:26,746
- Yes, sir.
2015
02:13:26,770 --> 02:13:29,602
- Man.
2016
02:13:34,109 --> 02:13:36,218
Go, go, go!
2017
02:14:21,260 --> 02:14:22,539
- Hey Lou!
2018
02:14:23,397 --> 02:14:27,210
- Fuck in the balls, get the heart!
2019
02:14:29,481 --> 02:14:31,080
Don't leave out now!
2020
02:14:39,177 --> 02:14:40,760
- Hey Louis!
2021
02:14:47,200 --> 02:14:48,606
- Whatever you're doing here,
2022
02:14:48,630 --> 02:14:50,760
we haven't yet reached
the point of no return.
2023
02:14:52,276 --> 02:14:54,246
- What the fuck do you think?
2024
02:14:54,270 --> 02:14:57,070
I was gonna let you go after
you killed Jeff and my mom?
2025
02:14:58,340 --> 02:14:59,386
- What you want me to do?
2026
02:14:59,410 --> 02:15:00,367
- Fucking shoot him, shoot him,
2027
02:15:00,391 --> 02:15:02,686
what am I paying you for, shoot him.
2028
02:15:07,613 --> 02:15:08,613
Hey wait a minute,
2029
02:15:15,519 --> 02:15:17,476
I didn't have your mother killed.
2030
02:15:17,500 --> 02:15:19,514
- Then why the fuck is she dead?
2031
02:15:22,671 --> 02:15:24,926
You're gonna have to
take that up with Rob.
2032
02:15:24,950 --> 02:15:29,060
He's a loose cannon, I
can't control his actions.
2033
02:15:30,730 --> 02:15:32,810
- You're just gonna have
to pay for 'em then.
2034
02:15:38,316 --> 02:15:39,316
- You sick fuck.
2035
02:15:40,790 --> 02:15:41,860
You just killed Fred.
2036
02:15:43,010 --> 02:15:45,074
- I thought it was you!
2037
02:15:45,098 --> 02:15:46,098
Fuck.
2038
02:15:50,090 --> 02:15:52,746
- He was a father with two kids at home.
2039
02:15:52,770 --> 02:15:53,990
- So was my dad.
2040
02:15:55,450 --> 02:15:57,296
- Hey, wait a minute for fuck's sake,
2041
02:15:57,320 --> 02:16:00,170
we had nothing to do
with that, nothing, fuck.
2042
02:16:01,090 --> 02:16:03,530
- Yeah I know, it was Vito.
2043
02:16:04,381 --> 02:16:06,151
I guess I should thank you for that one.
2044
02:16:08,850 --> 02:16:10,881
- Okay then, how about letting me go, huh?
2045
02:16:10,905 --> 02:16:12,032
How 'bout it?
2046
02:16:13,750 --> 02:16:15,143
- No fucking chance!
2047
02:16:16,870 --> 02:16:19,520
- Hey Louie, I'm
trying to be reasonable here.
2048
02:16:22,710 --> 02:16:25,010
You really think you're
gonna kill all my men.
2049
02:16:26,090 --> 02:16:27,886
Fucking do now, fuck.
2050
02:16:27,910 --> 02:16:30,643
- No, just you.
2051
02:16:38,990 --> 02:16:41,416
- Where's Robert, Mr. Degorgio?
2052
02:16:41,440 --> 02:16:42,860
Sir, I think you gotta hand it.
2053
02:16:45,497 --> 02:16:48,416
- When he does, you make a
break for the corridor back,
2054
02:16:48,440 --> 02:16:49,586
you get me the fuck outta here.
2055
02:16:49,610 --> 02:16:52,009
- Yes, sir.
2056
02:16:52,033 --> 02:16:53,033
Hey Louie!
2057
02:16:55,520 --> 02:16:58,660
If you want me, you gotta
fucking come and get me!
2058
02:17:04,620 --> 02:17:06,219
- No problem.
2059
02:19:18,724 --> 02:19:22,641
- Just fucking do it, I
don't got nothing left.
2060
02:19:26,128 --> 02:19:27,878
That fucking bastard.
2061
02:19:51,194 --> 02:19:52,194
Why?
2062
02:19:58,843 --> 02:20:00,093
- Better hurry.
2063
02:20:02,682 --> 02:20:06,265
He's about to take the
red-eye out of here.
2064
02:20:33,685 --> 02:20:35,198
- Arriving
officers, please be aware,
2065
02:20:35,222 --> 02:20:36,642
federal detectives in pursuit of suspects
2066
02:20:36,666 --> 02:20:38,641
leaving the facility.
2067
02:20:38,665 --> 02:20:40,445
Do not follow, secure the perimeter
2068
02:20:40,469 --> 02:20:42,219
and wait for S.W.A.T.
2069
02:20:44,238 --> 02:20:47,393
- Get me to the fucking
airport now, hurry.
2070
02:20:47,417 --> 02:20:48,417
Goddammit!
2071
02:20:51,434 --> 02:20:52,978
- How is it?
2072
02:20:53,002 --> 02:20:55,362
- It fucking hurts, what
do you mean how is it?
2073
02:20:55,386 --> 02:20:56,386
Fuck!
2074
02:20:57,448 --> 02:20:59,968
- Okay we're coming
up, we're coming close.
2075
02:20:59,992 --> 02:21:02,311
- I should've whacked that
fuck when I had a chance.
2076
02:21:02,335 --> 02:21:03,523
- Oh fuck 'em, we'll get him.
2077
02:21:03,547 --> 02:21:05,567
We're gonna get that dirty son-of-a-bitch.
2078
02:21:05,591 --> 02:21:07,241
- Okay, come on, come on, come on.
2079
02:21:07,265 --> 02:21:09,115
Let's go, let's go, go, go, go.
2080
02:21:09,139 --> 02:21:12,050
Come on, come on, come on.
2081
02:21:12,074 --> 02:21:14,491
All right I got it, I got it.
2082
02:21:15,369 --> 02:21:16,470
Fuck. - Oh my god.
2083
02:21:16,494 --> 02:21:17,370
- What are you doing?
2084
02:21:17,394 --> 02:21:18,282
- Wait.
2085
02:21:18,306 --> 02:21:19,182
- Come on!
2086
02:21:19,206 --> 02:21:20,099
- I'm coming fuck, hold on.
2087
02:21:20,123 --> 02:21:21,032
Go, go, go.
2088
02:21:21,056 --> 02:21:21,933
Ah, come on.
2089
02:21:21,957 --> 02:21:22,832
Get up, get up.
2090
02:21:22,856 --> 02:21:24,272
Come on, come on.
2091
02:21:27,128 --> 02:21:29,961
- All right, all right, all right.
2092
02:21:30,880 --> 02:21:33,046
Let's get this thing in the air, let's go.
2093
02:21:33,070 --> 02:21:34,070
- Yes, sir.
2094
02:21:35,660 --> 02:21:39,126
- Marco, when we get up in the air,
2095
02:21:39,150 --> 02:21:40,386
I want you to go and get the med kit
2096
02:21:40,410 --> 02:21:41,636
from the back for me.
2097
02:21:41,660 --> 02:21:42,470
- Yes sir.
2098
02:21:42,494 --> 02:21:44,086
- I want you to get me
a doctor when we land.
2099
02:21:44,110 --> 02:21:46,017
- Yes sir.
2100
02:21:46,041 --> 02:21:48,846
- I swear to God if it's
the last thing I fucking do,
2101
02:21:48,870 --> 02:21:51,586
I'm gonna get that
son-of-a-bitch, I swear to God.
2102
02:21:51,610 --> 02:21:53,910
- I'm gonna blow his
motherfucking brains out.
2103
02:22:08,894 --> 02:22:10,561
- FBI.
- Louis, stop.
2104
02:22:11,849 --> 02:22:14,025
You're not gonna catch him now anyway.
2105
02:22:14,049 --> 02:22:16,986
Put the gun down and put
your hands behind your head.
2106
02:22:17,010 --> 02:22:18,010
- What for?
2107
02:22:20,190 --> 02:22:21,690
I can't just let him get away.
2108
02:22:23,970 --> 02:22:27,480
He fucking killed my
mom and my best friend.
2109
02:22:29,940 --> 02:22:30,940
My only friend.
2110
02:22:37,130 --> 02:22:42,130
My father was right, once they
sink their talons into you,
2111
02:22:48,950 --> 02:22:51,140
oh fuck, I wish I could
see him one more time.
2112
02:22:53,030 --> 02:22:54,930
So I could see how disappointed he is.
2113
02:22:58,560 --> 02:23:02,477
This place is like a lead
veil, suffocating you,
2114
02:23:04,260 --> 02:23:05,410
keeping you on the arm.
2115
02:23:08,860 --> 02:23:11,530
No one's safe, and it can't stay that way.
2116
02:23:13,930 --> 02:23:15,730
- It's up to you how this end's pal.
2117
02:23:17,110 --> 02:23:20,270
Do the smart thing here,
we'll bring him down together.
2118
02:23:36,296 --> 02:23:37,936
He killed my friend too.
2119
02:23:37,960 --> 02:23:41,020
He's not gonna get away
with it, if you help us.
2120
02:23:44,310 --> 02:23:45,910
- I'll do whatever I have to do.
2121
02:23:47,800 --> 02:23:50,566
Let's pull the whole
fucking steel curtain back.
2122
02:23:50,590 --> 02:23:54,920
- Good, I will.
2123
02:23:58,540 --> 02:24:00,320
So, Wendy seemed nice.
2124
02:24:01,941 --> 02:24:03,896
I didn't see her falling
for somebody like you,
2125
02:24:03,920 --> 02:24:08,920
but it didn't turn out half-bad.
2126
02:24:12,450 --> 02:24:15,490
Oh, call an ambulance,
he's bleeding pretty bad.
2127
02:24:16,560 --> 02:24:17,666
You better hang your ass in there
2128
02:24:17,690 --> 02:24:20,496
if you wanna bring down
Degorgio and the rest of 'em.
2129
02:24:20,520 --> 02:24:23,036
- Fuck off, get me up.
2130
02:24:23,060 --> 02:24:25,387
- Here I thought you were
gonna puss out on me.
2131
02:24:25,411 --> 02:24:26,998
- Fuck you.
2132
02:24:28,180 --> 02:24:29,180
- That's the spirit.
2133
02:24:31,427 --> 02:24:33,377
Come on, let's go get Rambo patched up.
2134
02:24:55,258 --> 02:24:58,096
- The next few months,
things around town changed.
2135
02:24:58,120 --> 02:25:00,676
After I got out of the hospital,
I spend most of my time
2136
02:25:00,700 --> 02:25:02,936
in and out of witness protection
2137
02:25:02,960 --> 02:25:04,160
and testifying in court.
2138
02:25:09,679 --> 02:25:12,450
I've never seen so many
pissed off people in my life.
2139
02:25:15,220 --> 02:25:17,646
All in all, I single handedly brought down
2140
02:25:17,670 --> 02:25:19,796
two of the largest kingpins of our time,
2141
02:25:19,820 --> 02:25:22,056
Mancini and Degorgio.
2142
02:25:22,080 --> 02:25:23,576
Plus about 14 others,
2143
02:25:23,600 --> 02:25:24,840
but what did that get me?
2144
02:25:26,270 --> 02:25:29,586
Four years in the federal
pen, for what you ask?
2145
02:25:29,610 --> 02:25:33,068
Well, illegally possessing
an automatic firearm.
2146
02:25:33,092 --> 02:25:34,680
My dad's Tommy gun.
2147
02:25:40,241 --> 02:25:42,166
And a whole slew of other
gun charge bullshit.
2148
02:25:42,190 --> 02:25:43,940
The fucking judge, he was no saint.
2149
02:25:45,480 --> 02:25:49,236
But, I guess it was a lot more
than Wendy could bargain for.
2150
02:25:49,260 --> 02:25:51,720
After only a few months,
she stopped visiting.
2151
02:26:30,740 --> 02:26:32,696
So now you're probably asking yourself,
2152
02:26:32,720 --> 02:26:35,196
is he really sorry for
everything that he's done?
2153
02:26:35,220 --> 02:26:37,450
Did I repay my debt to society?
2154
02:26:38,520 --> 02:26:40,636
I mean, I'm a bad guy right?
2155
02:26:40,660 --> 02:26:42,160
At least in your eyes anyways.
2156
02:26:43,120 --> 02:26:46,490
I killed, stole, lied,
and cheated for the mob,
2157
02:26:47,860 --> 02:26:50,940
not to mention I lost
my dad, mom, brother,
2158
02:26:51,920 --> 02:26:53,170
hell even my best friend.
2159
02:26:54,090 --> 02:26:58,020
But, hi mamacita.
2160
02:27:05,801 --> 02:27:09,218
So, the answer's pretty simple, fuck you,
2161
02:27:11,658 --> 02:27:13,067
how 'bout that?
2162
02:31:10,402 --> 02:31:12,402
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
157402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.