Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,440 --> 00:00:24,610
They're too strong!
2
00:00:25,650 --> 00:00:27,530
How are we supposed to…?
3
00:00:28,690 --> 00:00:31,530
You're right. At this rate…
4
00:00:39,530 --> 00:00:42,530
Hokage, your fighting
is getting sloppy!
5
00:00:45,280 --> 00:00:47,280
It might not kill you,
but keep fighting like that and
6
00:00:47,320 --> 00:00:48,440
you'll only exhaust yourself.
7
00:00:48,480 --> 00:00:50,530
I'm putting my life on the line
for this battle!
8
00:00:50,610 --> 00:00:52,530
There is no other way!
9
00:00:54,440 --> 00:00:55,650
Hokage!
10
00:01:00,030 --> 00:01:01,110
No…
11
00:01:04,530 --> 00:01:06,940
Damn! How could I…
12
00:01:07,610 --> 00:01:10,230
have fallen prey to
Sharingan Genjutsu?
13
00:01:28,570 --> 00:01:29,570
Release!
14
00:01:30,650 --> 00:01:32,150
Thanks, Tsuchikage.
15
00:01:32,730 --> 00:01:34,320
Damn that Ohnoki…
16
00:01:34,480 --> 00:01:37,400
His wisdom in battle is
beginning to show…
17
00:01:38,400 --> 00:01:41,570
He stopped Susano'o with
the Weighted Boulder Jutsu…
18
00:01:41,610 --> 00:01:43,570
and saved the Raikage.
19
00:01:44,280 --> 00:01:46,110
Stand, my fellow Kage!
20
00:01:46,440 --> 00:01:47,730
No more weakness!
21
00:01:47,780 --> 00:01:49,820
Let us look death in
the face together!
22
00:01:53,570 --> 00:01:55,400
We are the Five Kage!
23
00:01:55,440 --> 00:01:59,070
So choose final words that
will not shame your title!
24
00:01:59,820 --> 00:02:02,650
Remember the battle that
we entrusted to Naruto!
25
00:02:03,440 --> 00:02:05,570
He entrusted this battle to us
26
00:02:05,610 --> 00:02:08,570
and we swore that we would win,
no matter what!
27
00:02:09,440 --> 00:02:10,940
And there is one more thing…
28
00:02:11,530 --> 00:02:15,530
We cannot betray the trust of
each and every shinobi.
29
00:02:21,940 --> 00:02:24,940
We must be worthy
of the title of Kage!
30
00:02:33,190 --> 00:02:34,900
So the problem is…
31
00:02:34,940 --> 00:02:36,570
Ohnoki, after all.
32
00:02:36,940 --> 00:02:39,610
I have no choice
but to break his will.
33
00:04:10,590 --> 00:04:14,720
I Will Love You Always
34
00:04:14,880 --> 00:04:16,550
More, Princess!
35
00:04:17,430 --> 00:04:19,010
You don't have to tell me!
36
00:04:19,510 --> 00:04:21,300
There's not much chakra left!
37
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
We must consider this
our last stand.
38
00:04:25,050 --> 00:04:27,840
Particle Style!
Boundary Dismantling Jutsu!
39
00:04:32,220 --> 00:04:37,340
Releasing Susano'o kept me
from absorbing the Particle Style…
40
00:04:43,430 --> 00:04:46,590
I told you the only thing that will
work against me are physical attacks.
41
00:04:47,430 --> 00:04:49,760
You think you've eliminated
the clones,
42
00:04:49,800 --> 00:04:51,800
and distracted me
with the Particle Style?
43
00:04:57,550 --> 00:04:59,510
It's not just sand!
44
00:05:04,090 --> 00:05:07,260
If you don't like the sand,
just stop absorbing the jutsu!
45
00:05:07,470 --> 00:05:11,800
But then, the Lightning Water Dragon
will paralyze you.
46
00:05:12,590 --> 00:05:15,260
And I'll use that moment to
wedge him in with my Particle Style!
47
00:05:15,550 --> 00:05:18,840
That will give us enough time
to seal him away!
48
00:05:19,380 --> 00:05:20,340
Do you see this?
49
00:05:20,840 --> 00:05:23,510
This is the full power
of the Five Kage!
50
00:05:23,930 --> 00:05:25,300
I see…
51
00:05:25,880 --> 00:05:29,630
This truly is worthy of the shinobi
who bear the name Kage.
52
00:05:30,260 --> 00:05:34,590
Then I, Madara Uchiha,
shall also respond with full power!
53
00:05:37,380 --> 00:05:41,300
The Five Kage are nothing
compared to me.
54
00:05:47,050 --> 00:05:48,550
This is…
55
00:05:48,840 --> 00:05:51,130
my Perfect Susano'o!
56
00:05:56,630 --> 00:05:57,760
It's massive.
57
00:06:04,720 --> 00:06:06,720
Is this…
58
00:06:07,880 --> 00:06:09,630
the True Susano'o?
59
00:06:12,590 --> 00:06:14,010
Not quite yet…
60
00:06:14,340 --> 00:06:15,340
Settle down!
61
00:06:36,340 --> 00:06:38,720
The big one's chakra
has settled down…
62
00:06:41,180 --> 00:06:42,970
I can't believe the difference
in power…
63
00:06:43,380 --> 00:06:45,760
I can't believe Grandfather
fought someone like him!
64
00:06:46,720 --> 00:06:49,300
I already told you…
65
00:06:49,300 --> 00:06:51,760
Hashirama was the only one
who could stop me.
66
00:06:52,010 --> 00:06:55,050
But he's no longer here.
67
00:06:56,720 --> 00:07:01,510
Though you could say that
actually works in your favor.
68
00:07:02,380 --> 00:07:03,720
That's because…
69
00:07:36,470 --> 00:07:38,380
It's just me…
70
00:07:39,300 --> 00:07:42,800
So the maps will only need
to be redrawn a little.
71
00:07:44,050 --> 00:07:47,430
Impossible! He split the mountain!
72
00:07:48,430 --> 00:07:51,300
This is…Madara Uchiha…
73
00:07:52,470 --> 00:07:54,800
Then why back then…?
74
00:08:03,050 --> 00:08:05,260
Why did you hold back against us?
75
00:08:06,510 --> 00:08:09,680
What adult goes full force
when fighting mere children?
76
00:08:09,840 --> 00:08:13,010
Besides… Are you finished now?
77
00:08:42,930 --> 00:08:46,430
We may be stumbling in the dark,
78
00:08:46,470 --> 00:08:49,300
but we're close to the light
at the end of the tunnel!
79
00:08:50,550 --> 00:08:52,510
Here, of all places…
80
00:08:56,470 --> 00:08:59,300
This Susano'o is destruction incarnate.
81
00:09:00,220 --> 00:09:02,300
A single stroke of the blade
contains enough power
82
00:09:02,340 --> 00:09:04,340
to smash all things in this universe.
83
00:09:04,590 --> 00:09:07,340
It rivals even the Tailed Beasts!
84
00:09:08,220 --> 00:09:10,340
Take your philosophy, Five Kage,
85
00:09:10,380 --> 00:09:12,720
and be crushed and be gone!
86
00:09:14,010 --> 00:09:23,010
Ne, Ushi, Saru, Tora, Tatsu, I…
[Rat, Ox, Monkey, Tiger, Dragon, Boar…]
87
00:09:28,930 --> 00:09:30,340
That's it, huh…
88
00:09:31,260 --> 00:09:32,630
All right… Ne… [Rat]
89
00:09:35,840 --> 00:09:36,680
Ushi… [Ox]
90
00:09:39,300 --> 00:09:40,430
Saru… [Monkey]
91
00:09:45,680 --> 00:09:49,090
I guess…
it won't matter what I say, will it?
92
00:09:53,130 --> 00:09:54,970
When I saw you…
93
00:09:55,010 --> 00:09:56,800
I followed you in order
to confirm
94
00:09:56,840 --> 00:10:00,090
whether or not Tobi and Danzo
spoke the truth.
95
00:10:01,630 --> 00:10:04,760
But that wasn't all I confirmed.
96
00:10:07,090 --> 00:10:09,470
When I'm with you,
the past comes flooding back.
97
00:10:10,380 --> 00:10:13,430
The feelings I had as a child,
of adoration for my big brother.
98
00:10:19,340 --> 00:10:21,260
That's why…
99
00:10:21,300 --> 00:10:26,220
the closer I get to you and
how we used to be back then,
100
00:10:26,800 --> 00:10:28,510
the more I understand you.
101
00:10:29,680 --> 00:10:34,380
And the more I hate the Leaf Village
for causing you so much pain!
102
00:10:34,630 --> 00:10:37,550
I hate it more than ever!
103
00:10:39,130 --> 00:10:41,720
I know what you want me to do.
104
00:10:42,800 --> 00:10:46,180
And because you're my big brother,
you'll disapprove.
105
00:10:46,800 --> 00:10:50,090
It's because I'm your brother that,
no matter what you say,
106
00:10:50,130 --> 00:10:51,840
you're not going to stop me!
107
00:10:52,510 --> 00:10:57,880
Even if you protect the village now…
I will still destroy it someday.
108
00:10:59,300 --> 00:11:00,180
Tora… [Tiger]
109
00:11:03,180 --> 00:11:03,970
Tatsu… [Dragon]
110
00:11:07,430 --> 00:11:08,510
Goodbye.
111
00:11:09,430 --> 00:11:10,300
I… [Boar]
112
00:11:12,470 --> 00:11:14,550
Reanimation Jutsu… Release!
113
00:11:18,590 --> 00:11:19,840
Big Brother…
114
00:12:05,340 --> 00:12:06,470
Lord Tsuchikage…
115
00:12:07,340 --> 00:12:10,260
It's unfortunate…
But I think this is the end.
116
00:12:10,340 --> 00:12:12,130
Silence, Mizukage!
117
00:12:12,630 --> 00:12:15,340
I'm not giving up yet!
118
00:12:24,970 --> 00:12:26,430
What's going on?
119
00:12:32,630 --> 00:12:34,930
Did something happen
to the Jutsu Caster?
120
00:12:46,510 --> 00:12:48,590
There's still time…
121
00:12:56,970 --> 00:13:00,050
I feel like my consciousness
is slowly fading…
122
00:13:01,760 --> 00:13:06,590
I need to tell you everything
before we part.
123
00:13:08,050 --> 00:13:09,840
There's no need to lie anymore.
124
00:13:12,300 --> 00:13:14,130
The night I left you,
125
00:13:16,090 --> 00:13:21,050
I did do everything Danzo
and Tobi told you.
126
00:13:23,380 --> 00:13:26,680
I'll show you…the whole truth.
127
00:13:37,430 --> 00:13:40,340
These are…
Itachi's memories!
128
00:13:42,180 --> 00:13:45,300
It no longer looks like the Uchiha
coup d'etat can be prevented.
129
00:13:46,130 --> 00:13:50,010
And if civil war erupts in the Leaf,
other nations are certain to invade.
130
00:13:50,470 --> 00:13:52,180
Real war will break out.
131
00:13:52,840 --> 00:13:56,430
When I tried to stop the coup d'etat
with the Kotoamatsukami,
132
00:13:56,590 --> 00:13:58,800
Danzo stole my right eye.
133
00:13:59,800 --> 00:14:01,720
He doesn't trust me.
134
00:14:02,430 --> 00:14:04,720
He intends to protect
the village his way,
135
00:14:04,760 --> 00:14:06,510
no matter what it takes
or how it looks.
136
00:14:06,970 --> 00:14:08,970
I suspect he'll come after
my left eye as well.
137
00:14:09,090 --> 00:14:11,630
So I want to give it to you
before he has a chance.
138
00:14:13,010 --> 00:14:14,050
Shisui…
139
00:14:15,180 --> 00:14:17,550
You're the only person I can count on,
my best friend.
140
00:14:18,010 --> 00:14:22,130
Please protect this village…
and the honor of the Uchiha name.
141
00:14:24,130 --> 00:14:26,800
We cannot allow such a thing!
142
00:14:27,180 --> 00:14:31,550
If they are going to start a revolution
and usurp our power,
143
00:14:31,590 --> 00:14:33,430
we have no choice
but to judge the Uchiha
144
00:14:33,470 --> 00:14:35,800
as traitors of the Leaf!
145
00:14:36,010 --> 00:14:37,380
Wait, Koharu.
146
00:14:37,880 --> 00:14:39,510
Don't rush to such a decision.
147
00:14:39,970 --> 00:14:44,470
But Hiruzen, the Uchiha Clan
will not be dissuaded.
148
00:14:44,970 --> 00:14:49,800
We must take measures
to avoid mayhem.
149
00:14:52,510 --> 00:14:55,050
And that includes innocent children.
150
00:14:56,180 --> 00:14:58,760
Do not say such things
before Itachi.
151
00:14:59,300 --> 00:15:03,930
Besides, taking on the Uchiha
will be no easy task.
152
00:15:04,380 --> 00:15:06,970
There's got to be some sort
of strategy we can use!
153
00:15:07,220 --> 00:15:09,180
We have no time to waste.
154
00:15:09,510 --> 00:15:13,880
We must strike preemptively.
155
00:15:14,430 --> 00:15:18,010
If we join forces with
our respective ANBU Black Ops
156
00:15:18,050 --> 00:15:19,840
and launch a surprise attack
from behind,
157
00:15:19,880 --> 00:15:21,380
it will be over in no time.
158
00:15:22,510 --> 00:15:24,550
The Uchiha are old
comrades in arms.
159
00:15:25,760 --> 00:15:28,550
I want to settle this
with words first before force.
160
00:15:29,340 --> 00:15:31,340
I will come up with a strategy.
161
00:15:32,720 --> 00:15:33,970
Itachi…
162
00:15:34,430 --> 00:15:38,430
Buy me some time,
however little it may be.
163
00:15:41,180 --> 00:15:43,180
Despite what Lord Third said,
164
00:15:43,220 --> 00:15:46,130
he will move to protect the Leaf
if push comes to shove.
165
00:15:46,180 --> 00:15:48,010
That's the kind of man he is.
166
00:15:49,760 --> 00:15:52,720
In which case even Hiruzen,
as Hokage,
167
00:15:52,760 --> 00:15:55,760
will have no choice
but to take decisive measures.
168
00:15:56,430 --> 00:16:00,300
Whether it results in war or not,
the moment the coup d'etat happens,
169
00:16:00,340 --> 00:16:03,430
the Uchiha will lock themselves
into a fate of annihilation.
170
00:16:04,010 --> 00:16:07,510
Including your innocent
little brother.
171
00:16:08,380 --> 00:16:11,010
However, there is a way to
spare just your little brother
172
00:16:11,050 --> 00:16:12,470
prior to the coup d'etat.
173
00:16:13,470 --> 00:16:14,800
If things come to pass,
174
00:16:14,840 --> 00:16:17,470
your brother will likely come
to know the truth.
175
00:16:17,880 --> 00:16:22,220
And if he witnesses Leaf Shinobi
slaughter his entire clan,
176
00:16:22,260 --> 00:16:24,880
it will give him a vengeful heart
towards the Leaf.
177
00:16:25,720 --> 00:16:29,760
And then unfortunately,
he will have to die as well.
178
00:16:31,130 --> 00:16:32,300
Is that a threat?
179
00:16:32,590 --> 00:16:35,380
No, I just want you
to make a choice.
180
00:16:39,300 --> 00:16:41,180
Either align with the Uchiha,
181
00:16:41,220 --> 00:16:45,680
launch the coup d'etat,
and die along with your clan…
182
00:16:46,260 --> 00:16:48,090
Or side with the Leaf,
183
00:16:48,130 --> 00:16:50,840
save your little brother
before the coup d'etat
184
00:16:50,880 --> 00:16:53,430
and then help us eliminate
all other Uchiha.
185
00:16:54,340 --> 00:16:56,050
No matter what,
186
00:16:56,090 --> 00:16:59,130
things must be quelled before
any mayhem can arise
187
00:16:59,180 --> 00:17:00,550
in order to protect the village.
188
00:17:01,380 --> 00:17:04,340
And the only shinobi who can be
entrusted with this mission…
189
00:17:04,380 --> 00:17:07,180
is you, a double agent
for both the Uchiha and the Leaf.
190
00:17:07,220 --> 00:17:10,590
There is no one else…Itachi.
191
00:17:13,550 --> 00:17:17,930
This will be the most
painful mission for you.
192
00:17:17,970 --> 00:17:19,380
But on the other hand,
193
00:17:19,430 --> 00:17:23,380
it will allow your little brother
to be spared.
194
00:17:24,090 --> 00:17:27,510
I know you care about the village
as much as I…
195
00:17:27,800 --> 00:17:30,720
Will you accept this mission?
196
00:17:45,470 --> 00:17:47,260
How do you know about me?
197
00:17:48,380 --> 00:17:51,800
You slipped through
extra tight Leaf Security
198
00:17:51,840 --> 00:17:54,510
and went to examine
Nakano Shrine's secret stone tablet.
199
00:17:55,050 --> 00:17:57,970
Only the Uchiha know its location.
200
00:17:59,380 --> 00:18:01,880
Since then, I've kept an eye
on your movements,
201
00:18:01,930 --> 00:18:05,470
and looked into what kind of character
you are and what your ideology is.
202
00:18:06,550 --> 00:18:08,380
Well then, that saves me time.
203
00:18:09,340 --> 00:18:12,260
For you already know
that I bear hatred
204
00:18:12,300 --> 00:18:16,470
towards both the Leaf
and my own clan…
205
00:18:17,300 --> 00:18:18,510
I have terms.
206
00:18:19,130 --> 00:18:21,510
I will help you exact revenge
upon the Uchiha Clan.
207
00:18:22,340 --> 00:18:24,510
But you are not to harm
the village itself.
208
00:18:25,470 --> 00:18:28,760
Nor…Sasuke Uchiha.
209
00:18:31,300 --> 00:18:32,800
I regret now,
210
00:18:32,840 --> 00:18:35,970
not telling you everything
before it had come to this.
211
00:18:44,930 --> 00:18:46,380
I see…
212
00:18:46,380 --> 00:18:48,930
So you've aligned with the other side?
213
00:18:50,340 --> 00:18:53,050
Father, Mother…
214
00:18:54,090 --> 00:18:54,680
I…
215
00:18:54,720 --> 00:18:56,720
I know, Itachi.
216
00:18:57,380 --> 00:19:00,130
Itachi, just promise me this.
217
00:19:03,010 --> 00:19:04,680
Take care of Sasuke.
218
00:19:11,010 --> 00:19:12,260
I will.
219
00:19:14,510 --> 00:19:15,760
Do not fear.
220
00:19:16,260 --> 00:19:18,300
This is the path you have chosen.
221
00:19:19,380 --> 00:19:23,300
Compared to you,
our pain will be over in an instant.
222
00:19:24,300 --> 00:19:28,340
Even if our philosophies differ,
I am proud of you.
223
00:19:31,340 --> 00:19:34,050
You are truly a kind child.
224
00:19:41,590 --> 00:19:44,340
There's nothing more to say.
225
00:19:48,130 --> 00:19:54,340
I have told you the whole truth.
I won't have to ever again…
226
00:19:55,550 --> 00:20:00,300
I always lied to you and
asked you to forgive me.
227
00:20:00,470 --> 00:20:03,550
Deliberately keeping you at
a distance by my own hand.
228
00:20:05,380 --> 00:20:07,550
All because I didn't want you
to get caught up in any of this.
229
00:20:08,880 --> 00:20:11,010
But now, I believe…
230
00:20:11,430 --> 00:20:14,380
that perhaps you could
have changed
231
00:20:14,430 --> 00:20:18,550
Father, Mother,
and the rest of the Uchiha.
232
00:20:19,930 --> 00:20:22,930
If I had been open with you
from the start…
233
00:20:22,970 --> 00:20:26,340
and looked you straight in
the eyes and told you the truth,
234
00:20:27,470 --> 00:20:29,630
then I wouldn't have had
to stand before you,
235
00:20:29,680 --> 00:20:32,430
from above, as a failure,
telling you all of this.
236
00:20:33,590 --> 00:20:38,470
So this time, I want to impart
this truth to you…
237
00:20:44,300 --> 00:20:47,340
You don't ever have to forgive me.
238
00:20:48,840 --> 00:20:51,760
And no matter what you do
from here on out, know this…
239
00:20:55,300 --> 00:20:58,380
I will love you always.
240
00:22:38,180 --> 00:22:41,090
Naruto, the Jinchuriki
are gonna quit it!
241
00:22:41,300 --> 00:22:43,760
Looks like Itachi did it!
242
00:22:43,840 --> 00:22:45,380
Thanks, Itachi!
243
00:22:45,800 --> 00:22:47,930
Then this means
the other battles are…
244
00:22:47,970 --> 00:22:49,880
Curse Kabuto, he's failed.
245
00:22:49,930 --> 00:22:53,930
Hey, what are you looking at?
We're still fighting!
246
00:22:53,970 --> 00:22:56,470
Looks like the Reanimation Jutsu
has been released.
247
00:22:56,720 --> 00:23:00,340
Next time on Naruto Shippuden:
"Reanimation Jutsu: Release!"
248
00:23:01,010 --> 00:23:02,260
So what of it?
249
00:23:02,300 --> 00:23:05,050
REANIMATION JUTSU: RELEASE!
250
00:23:05,260 --> 00:23:09,510
Tune in again!
19006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.