Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,583 --> 00:01:58,948
Here we go, guys.
2
00:01:58,958 --> 00:02:00,994
The man you've all been waiting for.
3
00:02:01,000 --> 00:02:02,581
Mr. Bob hope!
4
00:02:09,417 --> 00:02:11,499
Welcome, everybody, to long binh,
5
00:02:11,500 --> 00:02:14,367
or what I like to call
the United States of Vietnam.
6
00:02:15,458 --> 00:02:19,326
I hear you guys have been petitioning
the president to let me retire.
7
00:02:21,000 --> 00:02:23,036
If you think you can
shake me off that easily,
8
00:02:23,042 --> 00:02:25,579
you need to talk to Raquel Welch.
9
00:02:26,708 --> 00:02:27,788
Come on, now.
10
00:02:27,792 --> 00:02:29,157
Give it to her, Bob!
11
00:02:29,167 --> 00:02:30,623
Uh-huh.
12
00:02:37,417 --> 00:02:39,157
S. Alexander.
13
00:02:39,167 --> 00:02:40,167
Yes.
14
00:02:44,292 --> 00:02:45,532
Well, right now I want you all
15
00:02:45,542 --> 00:02:47,032
to sit back and relax.
16
00:02:47,042 --> 00:02:51,160
It's time to introduce
the most beautiful girl in the world.
17
00:02:51,167 --> 00:02:54,864
Of course, that's not my opinion,
that's her actual title.
18
00:02:54,875 --> 00:03:00,074
From Vienna, Austria,
please welcome 1969 miss world,
19
00:03:00,083 --> 00:03:03,496
Eva roo-er bershty-er.
20
00:03:06,208 --> 00:03:09,655
34-24-36.
21
00:03:09,667 --> 00:03:12,409
There ya go, boys.
22
00:03:13,833 --> 00:03:16,495
This hill just got a lot hotter.
23
00:03:18,667 --> 00:03:21,830
Eva, honey, would you like to say hello
to these fellas?
24
00:03:21,833 --> 00:03:23,243
Hello.
25
00:03:30,833 --> 00:03:33,449
The mature student.
26
00:03:33,458 --> 00:03:34,698
Sally Alexander.
27
00:03:34,708 --> 00:03:35,708
Yes.
28
00:03:53,625 --> 00:03:56,116
So, history...
29
00:03:56,125 --> 00:03:58,241
Why have we never had
a revolution in britain?
30
00:04:00,667 --> 00:04:02,532
Eva rueber-staier.
31
00:04:03,917 --> 00:04:07,330
Oh, boy. Ooh, I'm telling ya.
32
00:04:07,333 --> 00:04:10,370
If the commies had someone
like that to go home to,
33
00:04:10,375 --> 00:04:12,411
we'd be out of here by now.
34
00:04:13,917 --> 00:04:15,123
Oh, yeah.
35
00:04:18,333 --> 00:04:20,915
The civil war was won by the rebels,
but even then,
36
00:04:20,917 --> 00:04:23,454
the new order only lasted a generation.
37
00:04:23,458 --> 00:04:28,703
So surely the real question is,
why have all our revolutions failed?
38
00:04:32,417 --> 00:04:35,375
It says here you left school at 15.
39
00:04:36,000 --> 00:04:39,413
My school didn't really, uh,
foster academic ambition.
40
00:04:39,417 --> 00:04:42,705
It was more about preparing us
for marriage and so forth, so...
41
00:04:42,708 --> 00:04:46,200
Uh, w-which is why
I would like to get back into education.
42
00:04:46,208 --> 00:04:49,075
Um, I have just completed my diploma in...
43
00:04:49,083 --> 00:04:50,664
At ruskin college.
44
00:04:51,375 --> 00:04:52,455
Yes.
45
00:04:52,458 --> 00:04:54,414
Don't they require
a trade union background?
46
00:04:54,417 --> 00:04:57,079
I-I have a trade union background.
47
00:04:57,083 --> 00:04:59,540
I was an equity member.
48
00:05:01,000 --> 00:05:03,241
So you're an actress?
49
00:05:04,292 --> 00:05:05,873
No, uh...
50
00:05:05,875 --> 00:05:07,490
After school, I had to do something and...
51
00:05:07,500 --> 00:05:10,287
And my mother thought that drama school
52
00:05:10,292 --> 00:05:12,374
sounded better
than secretarial college, so...
53
00:05:13,625 --> 00:05:14,785
I was never any good.
54
00:05:15,833 --> 00:05:17,698
I don't like people looking at me.
55
00:05:20,792 --> 00:05:22,453
And after drama school?
56
00:05:22,458 --> 00:05:24,824
Uh, I got married and had a baby.
57
00:05:24,833 --> 00:05:26,994
What does your husband
think about you
58
00:05:27,000 --> 00:05:28,991
applying for university
as a mature student?
59
00:05:29,000 --> 00:05:32,538
Well, we're divorced, so it doesn't
really matter what he thinks.
60
00:05:32,542 --> 00:05:34,578
You have a child, miss Alexander.
61
00:05:34,583 --> 00:05:36,619
Studying here is a big commitment.
62
00:05:36,625 --> 00:05:38,832
Yes. Uh...
63
00:05:39,833 --> 00:05:44,406
I managed my diploma whilst looking
after my daughter. I got a distinction.
64
00:05:44,417 --> 00:05:48,535
Um, and the man I live with
shares the childcare, so...
65
00:05:52,417 --> 00:05:54,999
I would never be late for lectures or...
Or miss deadlines.
66
00:05:55,000 --> 00:05:56,661
I-I would be mature.
67
00:05:56,667 --> 00:06:00,615
I would be a...
A mature mature student.
68
00:06:15,292 --> 00:06:16,498
Oh, it's awesome!
69
00:06:18,167 --> 00:06:20,328
All right, go, go, go!
Come on! Go, go, go!
70
00:06:30,417 --> 00:06:31,577
I seen that!
71
00:06:40,875 --> 00:06:42,740
- Hello.
- Sally.
72
00:06:42,750 --> 00:06:45,116
- Oh, uh, we're gonna need more chairs.
- Oh, okay.
73
00:06:49,458 --> 00:06:50,743
Here's mummy.
74
00:06:50,750 --> 00:06:52,035
- Hello!
- Mummy!
75
00:06:52,042 --> 00:06:54,499
Oh! Hello!
76
00:06:54,500 --> 00:06:55,990
What...
77
00:06:56,000 --> 00:06:58,582
It arrived this morning after you left.
78
00:06:58,583 --> 00:07:00,039
Oh...
79
00:07:11,417 --> 00:07:12,417
Uh...
80
00:07:13,833 --> 00:07:15,619
University college London.
81
00:07:15,625 --> 00:07:17,456
They're offering me a place!
I got in!
82
00:07:19,958 --> 00:07:22,870
Of course they bloody did! =-oh!
83
00:07:24,208 --> 00:07:25,208
I'm...
84
00:07:26,417 --> 00:07:29,955
Oh, give me a hug!
Give me a hug! Oh! Oh!
85
00:07:29,958 --> 00:07:32,244
"It is my great pleasure to offer you
a place to study history
86
00:07:32,250 --> 00:07:33,535
at university college London.”
=I can't believe it.
87
00:07:33,542 --> 00:07:35,498
I can't believe it. I can't believe it.
88
00:07:54,292 --> 00:07:57,204
I thought this was a woman's conference,
why are there men everywhere?
89
00:07:57,208 --> 00:08:00,530
They don't look that happy about it,
do they? Look at that face.
90
00:08:02,000 --> 00:08:06,164
Oh, god. Cheer up, mate.
91
00:08:06,167 --> 00:08:08,453
We're not permanent,
we're only here for the weekend.
92
00:08:08,458 --> 00:08:10,790
You can have a party hat.
93
00:08:11,875 --> 00:08:13,957
Don't you worry, mate,
we're not gonna leave you out.
94
00:08:15,667 --> 00:08:17,953
Um, excuse me.
95
00:08:17,958 --> 00:08:20,449
Sorry. Do you mind?
96
00:08:20,458 --> 00:08:22,665
Somebody's gonna have to clean that up
when you're gone.
97
00:08:23,750 --> 00:08:26,492
What? 'Cause god forbid
we should offend the authorities?
98
00:08:28,250 --> 00:08:31,242
Typical Oxford student.
Most of them look for a fight.
99
00:08:31,250 --> 00:08:33,411
Well, actually, I'm not an Oxford student.
100
00:08:33,417 --> 00:08:35,783
This is a place for people
who are trying to get into university.
101
00:08:35,792 --> 00:08:37,248
Oh, right.
102
00:08:37,250 --> 00:08:39,161
So you don't want to bring down
the male establishment,
103
00:08:39,167 --> 00:08:40,407
you just want a seat at the table.
104
00:08:40,417 --> 00:08:43,409
Well, if I'm in it, it won't be
the male establishment anymore, will it?
105
00:08:43,417 --> 00:08:47,330
Ooh, there she is. Let's sit down. Go.
106
00:08:57,625 --> 00:09:01,197
What does it mean to be a woman?
107
00:09:01,208 --> 00:09:06,498
That our work will be underpaid
and our minds undervalued.
108
00:09:08,500 --> 00:09:12,072
Last year when we proposed
a women's conference, men laughed.
109
00:09:12,083 --> 00:09:14,950
And yet here we are,
on the road to liberation.
110
00:09:18,750 --> 00:09:20,866
It won't be easy.
111
00:09:20,875 --> 00:09:25,118
We have to recognize the ways
in which we've all been conditioned.
112
00:09:25,125 --> 00:09:29,789
Trained to be pleasing,
rather than powerful.
113
00:09:29,792 --> 00:09:35,537
Told that our purpose is to enable men,
serve them, service them.
114
00:09:36,708 --> 00:09:41,156
We have to find a language
to describe injustices
115
00:09:41,167 --> 00:09:45,080
we haven't even been able to name
until now.
116
00:09:45,083 --> 00:09:47,790
If the word "racism"
describes one tyranny,
117
00:09:47,792 --> 00:09:50,158
doesn't "sexism" describe another?
118
00:09:52,708 --> 00:09:56,280
The belief that women
are inferior to men.
119
00:09:57,667 --> 00:10:00,499
We have to learn to look at the world
with new eyes.
120
00:10:00,500 --> 00:10:05,073
We have to ask ourselves,
if there was no patriarchy,
121
00:10:05,083 --> 00:10:06,198
how would I dress?
122
00:10:07,792 --> 00:10:09,578
Or work?
123
00:10:09,583 --> 00:10:11,289
Or think?
124
00:10:12,375 --> 00:10:13,660
How would I have sex?
125
00:10:14,750 --> 00:10:16,456
And who would I have sex with?
126
00:10:16,458 --> 00:10:18,369
No one.
127
00:10:20,292 --> 00:10:23,659
But if we need to change,
so does the world.
128
00:10:23,667 --> 00:10:28,206
Which is why today we are launching
the women's liberation movement!
129
00:10:33,375 --> 00:10:36,037
We demand an end to discrimination!
130
00:10:37,292 --> 00:10:39,999
We demand equal pay for equal work,
131
00:10:40,000 --> 00:10:42,241
and the childcare to enable that!
132
00:10:43,333 --> 00:10:47,155
We want control of our own bodies!
133
00:10:47,167 --> 00:10:49,658
Contraception and abortion on demand!
134
00:10:52,833 --> 00:10:56,280
Up until now, working as individuals,
135
00:10:56,292 --> 00:10:58,248
we've just been a ripple on the surface.
136
00:10:58,250 --> 00:10:59,250
But together...
137
00:11:00,667 --> 00:11:03,499
Together, I promise you,
138
00:11:03,500 --> 00:11:04,831
we will be a revolution!
139
00:11:14,625 --> 00:11:15,705
J ooh j
140
00:11:15,708 --> 00:11:17,448
ooh j
141
00:11:17,458 --> 00:11:18,698
ooh j
142
00:11:19,792 --> 00:11:21,328
ooh j
143
00:11:21,333 --> 00:11:23,995
ooh j
144
00:11:24,000 --> 00:11:26,207
ooh j
145
00:11:26,208 --> 00:11:27,414
j is for a little respect j
146
00:11:27,417 --> 00:11:28,657
when you come home j
= just a little bit j.
147
00:11:28,667 --> 00:11:30,248
; Hey, baby
=> just a little bit j
148
00:11:30,250 --> 00:11:32,992
I when you get home j
=> just a little bit j;
149
00:11:33,000 --> 00:11:35,912
= mister ;
=> just a little bit j
150
00:11:35,917 --> 00:11:38,249
j I ain't gonna do you wrong
151
00:11:38,250 --> 00:11:40,957
j; While you're gone j
152
00:11:40,958 --> 00:11:42,494
I' ain't gonna do you wrong
=; Ooh
153
00:11:42,500 --> 00:11:45,116
ooh j
154
00:11:45,125 --> 00:11:46,706
j all I'm askin'; = ooh
155
00:11:46,708 --> 00:11:47,788
j is for a little respect j
156
00:11:47,792 --> 00:11:49,453
miss Bristol.
157
00:11:49,458 --> 00:11:53,531
Miss Bristol is 34-22-36.
158
00:11:53,542 --> 00:11:55,453
Well, a lovely face, obviously.
159
00:11:55,458 --> 00:11:56,823
Uh, good legs.
160
00:11:56,833 --> 00:12:00,246
No defects, knock knees,
wonky teeth, that sort of thing.
161
00:12:00,250 --> 00:12:04,414
Uh, they also have to be unmarried,
by which I also mean untouched.
162
00:12:04,417 --> 00:12:07,989
And if they're not pretty much 36-24-36,
163
00:12:08,000 --> 00:12:10,742
it goes without saying the curves
won't be in the right places.
164
00:12:10,750 --> 00:12:15,449
But we really do believe
that beauty isn't just skin deep.
165
00:12:15,458 --> 00:12:19,872
The girls also get marks on charm
and grace, deportment...
166
00:12:19,875 --> 00:12:21,786
Swimsuits.
167
00:12:21,792 --> 00:12:23,248
And who's your money on?
168
00:12:23,250 --> 00:12:25,616
Well, miss totnes is definitely a corker.
169
00:12:25,625 --> 00:12:26,705
Nice eyes.
170
00:12:26,708 --> 00:12:29,165
And, uh, whatever she may be
lacking in the boob front,
171
00:12:29,167 --> 00:12:31,658
she more than makes up for it
in the derriere department.
172
00:12:31,667 --> 00:12:32,747
Miss nantwich.
173
00:12:32,750 --> 00:12:35,537
And I wouldn't rule out miss, uh,
miss nantwich, either.
174
00:12:35,542 --> 00:12:38,909
Lovely blonde hair
and a very nice set of curves.
175
00:12:40,125 --> 00:12:42,161
Very nice... miss nantwich.
176
00:12:42,167 --> 00:12:44,328
And for the miss world competition,
177
00:12:44,333 --> 00:12:46,449
what about this year's special guest?
178
00:12:46,458 --> 00:12:47,789
Who have you got lined up for us?
179
00:12:49,000 --> 00:12:52,037
Who indeed, boys, eh?
180
00:12:52,042 --> 00:12:53,282
Who indeed.
181
00:12:53,292 --> 00:12:54,372
Ladies and gentlemen,
182
00:12:54,375 --> 00:12:58,573
a warm round of applause please
for our seven lovely finalists.
183
00:12:59,917 --> 00:13:02,329
Who in-bloody-deed?
184
00:13:02,333 --> 00:13:06,246
We have in first place miss nantwich!
185
00:13:20,208 --> 00:13:21,618
Golf?
186
00:13:21,625 --> 00:13:24,037
Oh, I just have a little work to do.
187
00:13:25,208 --> 00:13:26,243
Hiring.
188
00:13:27,292 --> 00:13:28,532
Again?
189
00:13:42,000 --> 00:13:44,957
And you must be Joan.
190
00:13:44,958 --> 00:13:46,038
Wow.
191
00:13:46,042 --> 00:13:47,407
Bob.
192
00:13:47,417 --> 00:13:48,873
Joan billings.
193
00:13:48,875 --> 00:13:51,161
- And right this way.
- Thank you.
194
00:13:51,167 --> 00:13:53,123
- How old are you, honey?
- Eighteen.
195
00:13:53,125 --> 00:13:55,457
Eighteen. Pretty as springtime.
196
00:13:56,542 --> 00:13:57,622
Good morning, Mr. hope.
197
00:13:57,625 --> 00:13:58,865
Hi.
198
00:13:58,875 --> 00:14:01,161
Welcome to the fort Knox of laughter.
199
00:14:01,167 --> 00:14:02,247
Wow.
200
00:14:02,250 --> 00:14:04,582
Got a whole warehouse full of this stuff.
201
00:14:04,583 --> 00:14:09,623
Fifty years of memorabilia
just waiting for the Bob hope museum.
202
00:14:09,625 --> 00:14:12,037
Just gotta get around
to building that museum.
203
00:14:12,042 --> 00:14:17,287
We got all my gags,
538,000 of 'em.
204
00:14:17,292 --> 00:14:21,365
Every cabinet is fireproof
and earthquake-proof.
205
00:14:21,375 --> 00:14:22,455
Isn't it something?
206
00:14:22,458 --> 00:14:25,325
Wow, Mr. hope. Wow.
207
00:14:25,333 --> 00:14:30,373
"Academy awards, advertising,
agriculture, airplanes..."
208
00:14:30,375 --> 00:14:33,242
Yeah, we got every subject
under the sun, a to z.
209
00:14:33,250 --> 00:14:37,698
Little group of writers down there
toiling 24/7 like worker bees,
210
00:14:37,708 --> 00:14:40,040
just...
211
00:14:40,042 --> 00:14:42,328
Oh, "magicians, Malibu,
marriage, massage..."
212
00:14:42,333 --> 00:14:43,413
Bob hope's office.
213
00:14:43,417 --> 00:14:44,497
Go ahead, pick one out.
214
00:14:44,500 --> 00:14:47,412
Sir, it's, uh, mecca calling again.
215
00:14:47,417 --> 00:14:49,123
The miss world people.
216
00:14:49,125 --> 00:14:51,332
All right, you wanna handle this one,
miss billings? What do you think?
217
00:14:51,333 --> 00:14:53,073
Show me what you can do.
218
00:15:04,625 --> 00:15:07,241
Hello, this is miss billings,
219
00:15:07,250 --> 00:15:10,663
Mr. hope's personal secretary.
220
00:15:10,667 --> 00:15:13,249
I-I'm sorry to keep badgering you,
221
00:15:13,250 --> 00:15:15,662
but if you could
just let us know either way,
222
00:15:15,667 --> 00:15:18,830
we would be so terribly grateful.
223
00:15:18,833 --> 00:15:21,415
Yes, I understand.
224
00:15:21,417 --> 00:15:23,328
Please hold for a moment.
225
00:15:25,208 --> 00:15:26,789
She's asking someone.
226
00:15:26,792 --> 00:15:29,374
Let's hope it's not Mrs. hope,
227
00:15:33,208 --> 00:15:37,577
do I wanna host
the miss world competition?
228
00:15:37,583 --> 00:15:40,495
Well, that's a big decision
for a boy to make all on his own.
229
00:15:40,500 --> 00:15:42,536
What do you think, miss billings?
230
00:15:42,542 --> 00:15:45,534
Do I wanna host
the miss world competition this year?
231
00:15:47,625 --> 00:15:51,368
Sure you do.
I've always loved that show.
232
00:15:52,708 --> 00:15:55,165
All right, let 'em know.
233
00:15:58,500 --> 00:16:02,743
Mr. hope has just confirmed
that he'd be delighted to join you again.
234
00:16:02,750 --> 00:16:05,822
That is marvelous news! =-oh!
235
00:16:05,833 --> 00:16:10,031
Eric will be so pleased.
Thank you. Many thanks.
236
00:16:10,042 --> 00:16:11,532
Goodbye. =yesl!
237
00:16:12,958 --> 00:16:14,994
Onwards and upwards.
238
00:16:16,875 --> 00:16:18,331
Well done, Mrs. morley.
239
00:16:20,417 --> 00:16:22,578
Thank you, Mr. morley.
240
00:16:22,583 --> 00:16:25,450
Well, I think we should celebrate.
What do you say?
241
00:16:25,458 --> 00:16:27,744
Oh. Sure, Mr. hope.
242
00:16:27,750 --> 00:16:30,822
What'll it be?
Scotch and sofa or gin and platonic?
243
00:16:33,375 --> 00:16:36,207
It's not about context.
Some things are universal.
244
00:16:36,208 --> 00:16:38,745
The point is that it isn't true.
245
00:16:38,750 --> 00:16:41,162
Not when you consider historicism
as a theory.
246
00:16:41,167 --> 00:16:44,705
- But don't you think...
- Historicism isn't a theory.
247
00:16:44,708 --> 00:16:47,780
- It's just some marxist pseudoscience.
- But that wasn't the point. The...
248
00:16:47,792 --> 00:16:49,578
Of course you'd say that,
you're a bloody imperialist.
249
00:16:49,583 --> 00:16:51,915
- Argumentum ad hominem.
- All right, gentlemen.
250
00:16:51,917 --> 00:16:55,489
Thank you.
Interesting opinions all around.
251
00:16:55,500 --> 00:16:58,458
I look forward to more
of the same next week.
252
00:17:28,125 --> 00:17:30,366
Excuse me? Hello?
253
00:17:30,375 --> 00:17:31,490
Can't talk now.
254
00:17:31,500 --> 00:17:34,913
Look, I-I don't wanna talk,
I just wanna tell you that... the police!
255
00:17:34,917 --> 00:17:38,785
=oh, shit! Run!
0i, you two! Come back!
256
00:17:42,542 --> 00:17:43,657
Come on!
257
00:17:45,375 --> 00:17:46,706
Come in here!
258
00:17:53,208 --> 00:17:55,164
Oh, my god! What is the point?
259
00:17:55,167 --> 00:17:58,614
What is the point
in getting arrested just for...
260
00:17:58,625 --> 00:17:59,785
Sloganizing?
261
00:17:59,792 --> 00:18:01,657
I like slogans.
262
00:18:04,208 --> 00:18:06,494
Blimey, that looks racy.
263
00:18:08,708 --> 00:18:10,664
So, you enjoying your seat at the table?
264
00:18:11,708 --> 00:18:13,994
Very much. Thank you.
265
00:18:14,000 --> 00:18:15,831
I'm starting a women's group.
266
00:18:15,833 --> 00:18:17,619
Every Wednesday,
267
00:18:17,625 --> 00:18:21,288
29 Grosvenor Avenue, Islington 6:00.
268
00:18:21,292 --> 00:18:22,953
You should come.
269
00:18:24,000 --> 00:18:25,536
I-I'm busy wednesdays.
270
00:18:25,542 --> 00:18:27,373
- Got homework?
- Leafleting.
271
00:18:28,208 --> 00:18:29,288
Leafleting?
272
00:18:29,292 --> 00:18:32,489
We're helping women cleaners unionize.
You should come along.
273
00:18:32,500 --> 00:18:34,616
Uh...
274
00:18:34,625 --> 00:18:36,786
Thanks, but I don't really do organized.
275
00:18:36,792 --> 00:18:38,532
That's all right,
I don't really do illegal.
276
00:18:39,875 --> 00:18:44,539
Well, if you change your mind,
you know where to find us.
277
00:18:44,542 --> 00:18:46,749
Just ask for the commune.
278
00:18:46,750 --> 00:18:48,786
Enjoy your leaflets.
279
00:18:52,208 --> 00:18:56,531
And she told me that her daughter,
who is also a divorcée,
280
00:18:56,542 --> 00:19:00,990
remarried in the sweetest little frock
from marks & Spencer, would you believe?
281
00:19:01,000 --> 00:19:04,322
Clothes from a clothes shop.
Who'd have thought?
282
00:19:04,333 --> 00:19:08,281
The frock isn't the point, as you know.
283
00:19:08,292 --> 00:19:11,910
Come on, sweetheart.
Let granny do your tangles.
284
00:19:15,792 --> 00:19:17,874
You look tired, darling.
285
00:19:17,875 --> 00:19:21,743
Is it still all essays and reading?
286
00:19:21,750 --> 00:19:26,824
Don't they ever have socials or dances
you and gareth could go to?
287
00:19:26,833 --> 00:19:30,121
You know me, Evelyn.
I'm not one for dancing.
288
00:19:30,125 --> 00:19:32,116
Veteran comedian Bob hope
289
00:19:32,125 --> 00:19:35,572
has been confirmed as the special guest
at this year's miss world competition.
290
00:19:35,583 --> 00:19:36,663
Oh, leave it there.
291
00:19:36,667 --> 00:19:39,124
Last year, a hundred million people
tuned in live
292
00:19:39,125 --> 00:19:41,366
to watch miss Austria take the crown,
293
00:19:41,375 --> 00:19:43,912
more viewers than saw
either the moon landings
294
00:19:43,917 --> 00:19:45,828
or the world cup final.
295
00:19:45,833 --> 00:19:48,074
Oh, isn't she lovely?
296
00:19:48,083 --> 00:19:49,448
Lovely long legs.
297
00:19:49,458 --> 00:19:50,948
I wish I'd had legs like that.
298
00:19:50,958 --> 00:19:53,950
The miss world win has taken
Eva rueber-staier all around the globe.
299
00:19:53,958 --> 00:19:56,825
- Like true royalty...
- I'm a miss world lady.
300
00:19:56,833 --> 00:19:58,824
You look beautiful, darling.
301
00:19:58,833 --> 00:19:59,913
Mom, don't.
302
00:19:59,917 --> 00:20:03,284
Oh, you and your sisters
used to love playing miss world.
303
00:20:05,542 --> 00:20:07,954
The thrill of being
the most beautiful girl...
304
00:20:07,958 --> 00:20:10,540
I don't want Abi watching that.
It's degrading and sexist.
305
00:20:10,542 --> 00:20:13,864
For goodness sake,
what does that even mean?
306
00:20:13,875 --> 00:20:15,831
Right. I'm gonna put supper on.
307
00:20:18,042 --> 00:20:20,124
Well, I think that's sexist.
308
00:20:21,417 --> 00:20:23,954
Making poor gareth cook dinner.
309
00:20:25,417 --> 00:20:30,366
I wish you'd be careful, darling.
Some of your attitudes, they're very...
310
00:20:30,375 --> 00:20:32,661
Emasculating.
311
00:20:36,708 --> 00:20:39,996
Look at you. Give us a twirl.
312
00:21:12,167 --> 00:21:13,247
Hello.
313
00:21:13,250 --> 00:21:15,707
"21st century schizoid man."
314
00:21:15,708 --> 00:21:17,539
Not "court of the crimson king"?
315
00:21:17,542 --> 00:21:21,160
"Schizoid" every time, man. Every time.
316
00:21:28,333 --> 00:21:32,076
Have you bloody seen it?
Topless model on page three.
317
00:21:32,083 --> 00:21:34,074
We should go and burn
their bloody offices down.
318
00:21:34,083 --> 00:21:35,664
That would put
women's liberation on the map.
319
00:21:35,667 --> 00:21:37,999
Well, I've got matches.
Anyone got the bus fare to fleet street?
320
00:21:38,000 --> 00:21:40,491
- I'm serious.
- Isn't arson a bit male, anyway?
321
00:21:40,500 --> 00:21:42,081
Oh, uh...
322
00:21:43,750 --> 00:21:45,035
Everyone, this is...
323
00:21:45,042 --> 00:21:46,042
What's your name?
324
00:21:46,875 --> 00:21:48,206
Sally.
325
00:21:48,208 --> 00:21:49,448
She's a student.
326
00:21:49,458 --> 00:21:50,948
Hello. Hi.
327
00:21:50,958 --> 00:21:52,164
= =====
328
00:21:52,167 --> 00:21:54,123
- well, come in.
- Sorry.
329
00:21:54,125 --> 00:21:56,832
Well, I'm just saying
you can talk all you like,
330
00:21:56,833 --> 00:22:00,200
but unless we start taking direct action,
nothing's gonna change.
331
00:22:00,208 --> 00:22:03,120
You know, there's a motion to demonstrate
outside the miss world contest.
332
00:22:03,125 --> 00:22:05,286
Oh. Who proposed that?
333
00:22:05,292 --> 00:22:08,659
Hazel twort and jan Williams
from the peckham rye women's group.
334
00:22:08,667 --> 00:22:11,079
There's a meeting about it next week
at the women's liberation workshop.
335
00:22:11,083 --> 00:22:13,540
What is the point in wasting our time
on a beauty pageant
336
00:22:13,542 --> 00:22:15,783
when there are serious injustices
to worry about?
337
00:22:15,792 --> 00:22:18,408
Uh, sexual objectification is serious.
338
00:22:18,417 --> 00:22:21,989
Yeah, that competition
is one big fat celebration of oppression.
339
00:22:22,000 --> 00:22:24,707
What really gets me is they sell it
as family entertainment.
340
00:22:24,708 --> 00:22:26,619
My daughter was watching
a television report the other day and I...
341
00:22:26,625 --> 00:22:28,832
You got a television?
342
00:22:29,667 --> 00:22:30,667
Yes.
343
00:22:32,417 --> 00:22:33,532
Haven't you?
344
00:22:33,542 --> 00:22:36,659
The media is a mouthpiece
for the establishment, which...
345
00:22:36,667 --> 00:22:39,784
This commune doesn't collude with
on any level.
346
00:22:39,792 --> 00:22:41,908
So, no, we don't have a television.
347
00:22:46,042 --> 00:22:49,739
But, um, if you won't talk to the media,
348
00:22:49,750 --> 00:22:51,661
then how are you
gonna get your message out?
349
00:23:02,417 --> 00:23:04,373
Well, come on, then.
Sara, come with me.
350
00:23:12,625 --> 00:23:13,990
Where are we going?
351
00:23:14,000 --> 00:23:15,240
You'll see.
352
00:23:24,000 --> 00:23:26,491
Do you like them?
They're good, aren't they?
353
00:23:27,625 --> 00:23:28,910
Is this what you do?
354
00:23:28,917 --> 00:23:31,989
Oh, not for money,
if that's what you mean.
355
00:23:32,000 --> 00:23:33,536
How do you live, then?
356
00:23:33,542 --> 00:23:36,158
I do some cleaning. Jo paints scenery.
357
00:23:36,167 --> 00:23:38,829
We share money
like we share everything else.
358
00:23:38,833 --> 00:23:41,415
We keep it in a drawer in the kitchen.
359
00:23:41,417 --> 00:23:42,497
Don't Nick it, will ya?
360
00:23:42,500 --> 00:23:45,947
Jo went to art college.
She's very creative.
361
00:23:45,958 --> 00:23:47,744
I've seen some of her work.
362
00:23:47,750 --> 00:23:50,082
I went to art college, too, actually.
363
00:23:50,083 --> 00:23:52,699
Come on, then. You write the message.
364
00:23:52,708 --> 00:23:55,290
We'll make sure everyone sees it.
365
00:24:50,625 --> 00:24:53,822
You're an elusive man, Mr. morley.
366
00:24:53,833 --> 00:24:55,698
Peter hain, anti-apartheid movement.
367
00:24:55,708 --> 00:24:57,790
Never get involved
in anything political, son.
368
00:24:57,792 --> 00:24:59,578
We're a family entertainment show.
369
00:25:03,167 --> 00:25:07,615
Well, taking only white candidates from
a predominantly black country every year
370
00:25:07,625 --> 00:25:09,490
is political, Mr. morley.
371
00:25:09,500 --> 00:25:12,992
In fact, I'd say it's an unequivocal
endorsement of a racist regime.
372
00:25:13,000 --> 00:25:16,743
Eighty percent of South Africa's
population are black or colored.
373
00:25:16,750 --> 00:25:18,365
And they have no rights. None.
374
00:25:18,375 --> 00:25:19,990
Excuse me.
375
00:25:20,000 --> 00:25:23,948
They tell me 27 million people
watch your show in the uk alone.
376
00:25:23,958 --> 00:25:26,791
Jesus, man, that's an endorsement
that packs quite a punch.
377
00:25:26,792 --> 00:25:28,999
So you get
the south African cricket team banned
378
00:25:29,000 --> 00:25:30,115
and now it's my turn, is it?
379
00:25:30,125 --> 00:25:32,832
Boycott the south African candidate
or we picket the show.
380
00:25:32,833 --> 00:25:35,575
Trust me, your sponsors won't thank you
for that kind of publicity.
381
00:25:35,583 --> 00:25:37,198
And what would you say
if I was to tell you
382
00:25:37,208 --> 00:25:40,371
we've decided to take a white
and a colored girl this year?
383
00:25:41,417 --> 00:25:42,497
You're joking, aren't you?
384
00:25:42,500 --> 00:25:44,957
I thought that'd take the wind
out of your sails.
385
00:25:44,958 --> 00:25:46,289
See him out, will ya?
386
00:25:46,292 --> 00:25:48,453
Well, you heard the man. This way.
387
00:25:52,000 --> 00:25:53,581
Get on the south African office.
388
00:25:53,583 --> 00:25:55,164
Tell them to find
a decent-looking black girl.
389
00:25:55,167 --> 00:25:58,239
Get her on the same flight
as the white girl, asap!
390
00:25:59,208 --> 00:26:01,039
South African office, please.
391
00:26:01,042 --> 00:26:05,832
I think you'll find I'm a man
not much given to joking, Mr. hain.
392
00:26:05,833 --> 00:26:07,949
Eric, I need a word.
393
00:26:10,167 --> 00:26:14,740
Some group calling themselves
the women's liberation movement.
394
00:26:15,792 --> 00:26:20,115
Apparently they're going
to overthrow the patriarchy.
395
00:26:20,125 --> 00:26:21,831
Overthrow the what?
396
00:26:21,833 --> 00:26:23,243
The patriarchy.
397
00:26:23,250 --> 00:26:24,831
Male establishment.
398
00:26:25,875 --> 00:26:27,661
Men like you, Eric.
399
00:26:28,792 --> 00:26:31,704
I've been getting calls from journalists.
They want to know our response.
400
00:26:31,708 --> 00:26:33,790
Bloody women's liberation.
401
00:26:36,875 --> 00:26:40,788
I told you, by the time I found out,
she had already committed me to the show.
402
00:26:40,792 --> 00:26:42,407
It was too late to pull out.
403
00:26:42,417 --> 00:26:46,740
The naughty little intern
twist your arm?
404
00:26:46,750 --> 00:26:51,164
Doll, I'm giving a show, that's it.
In, out, end of story.
405
00:26:51,167 --> 00:26:53,123
That wasn't how the story ended last time.
406
00:26:53,125 --> 00:26:55,332
You wanna stay home?
Is that what you're saying?
407
00:26:55,333 --> 00:26:56,698
Oh, you'd like that, wouldn't you?
408
00:26:56,708 --> 00:26:58,994
No. I wouldn't. I...
409
00:27:00,042 --> 00:27:02,408
Listen, I wouldn't like that one bit.
410
00:27:03,792 --> 00:27:08,286
Oh, come on.
We can go to London, have some fun.
411
00:27:09,417 --> 00:27:12,989
Lord, you've got a sweet tongue
when you know you're in the wrong.
412
00:27:14,208 --> 00:27:15,664
I don't know what you want.
413
00:27:15,667 --> 00:27:17,578
An apology.
414
00:27:17,583 --> 00:27:20,074
"Never again.” that's what you said.
415
00:27:20,083 --> 00:27:21,789
"Miss world, never again.”
416
00:27:21,792 --> 00:27:23,077
Ten years ago.
417
00:27:23,083 --> 00:27:24,243
It was still a promise.
418
00:27:25,500 --> 00:27:28,867
Oh, my wife, because you are so good...
419
00:27:28,875 --> 00:27:29,955
Oh, Bob, don't.
420
00:27:29,958 --> 00:27:34,372
Please forgive me for the sins
that I have committed.
421
00:27:34,375 --> 00:27:36,115
Oh, stop it, I said!
422
00:27:36,125 --> 00:27:39,492
And by your good grace,
I will not sin again.
423
00:27:45,500 --> 00:27:46,990
Everything locked down, sir.
424
00:27:47,000 --> 00:27:50,367
Lifts disabled, second and third floor
sealed like fort Knox.
425
00:27:57,458 --> 00:28:00,416
Right. So we've had all kinds
of fun and games in the past
426
00:28:00,417 --> 00:28:01,497
with amorous romeos,
427
00:28:01,500 --> 00:28:06,745
but this year our problem's a bunch
of antiestablishment mischief-makers.
428
00:28:06,750 --> 00:28:10,038
So, chaperones,
stick to your contestants like glue.
429
00:28:10,042 --> 00:28:13,409
Anything untoward,
Mrs. morley needs to know about it.
430
00:28:13,417 --> 00:28:14,953
Any time, day or night.
431
00:28:14,958 --> 00:28:16,744
Bus coach arriving.
432
00:28:16,750 --> 00:28:18,490
And you boys on security,
433
00:28:18,500 --> 00:28:21,412
I'm not employing you
to stand around looking like James Bond.
434
00:28:21,417 --> 00:28:23,829
Eves and ears open the whole time, please.
435
00:28:23,833 --> 00:28:25,698
- Is that understood?
- Yes, sir.
436
00:28:25,708 --> 00:28:27,699
- Is that understood?
- Yes, sir!
437
00:28:28,583 --> 00:28:29,618
Philippines.
438
00:28:30,875 --> 00:28:34,072
Yugoslavia. Hi.
439
00:28:34,083 --> 00:28:36,540
Australia.
440
00:28:36,542 --> 00:28:37,702
Ceylon.
441
00:28:39,208 --> 00:28:41,574
Japan. Hello.
442
00:28:41,583 --> 00:28:43,665
That looked like Hong Kong.
443
00:28:45,000 --> 00:28:46,331
Grenada.
444
00:28:48,000 --> 00:28:49,615
Next. Oh.
445
00:28:55,000 --> 00:28:56,285
Ecuador.
446
00:28:56,292 --> 00:28:57,498
Portugal.
447
00:29:00,167 --> 00:29:02,249
Jennifer hosten.
448
00:29:11,000 --> 00:29:15,073
Roger, we cannot have a situation where
we have more contestants than chaperones.
449
00:29:15,083 --> 00:29:16,163
Do you think somebody
could've gone to the toilet?
450
00:29:16,167 --> 00:29:17,247
- It's possible.
- Well, could you check?
451
00:29:17,250 --> 00:29:18,956
- I can do.
- Okay. Well, don't go in there, but check.
452
00:29:18,958 --> 00:29:22,655
Oh, my. What a reception.
453
00:29:22,667 --> 00:29:24,749
Which country are you from?
454
00:29:24,750 --> 00:29:25,990
Grenada.
455
00:29:26,000 --> 00:29:27,661
Oh, my.
456
00:29:31,750 --> 00:29:34,116
Oh, my.
457
00:29:40,833 --> 00:29:42,619
First time away from home?
458
00:29:42,625 --> 00:29:46,117
First time away from home.
459
00:29:46,125 --> 00:29:48,616
First time on a plane.
460
00:29:48,625 --> 00:29:50,331
First time being so cold.
461
00:29:53,833 --> 00:29:58,327
I'm the first black south African
to take part in miss world.
462
00:29:58,333 --> 00:30:01,200
I'm the first miss Grenada, too.
463
00:30:06,000 --> 00:30:08,116
It must be...
464
00:30:08,125 --> 00:30:09,661
Very different.
465
00:30:12,000 --> 00:30:13,115
Yes.
466
00:30:14,167 --> 00:30:15,907
Very different.
467
00:30:15,917 --> 00:30:20,115
Africa south. I'm your chaperone.
I'm going to be looking after you.
468
00:30:20,125 --> 00:30:23,572
No need to look so worried.
We're going to take very good care of you.
469
00:30:23,583 --> 00:30:25,869
Everyone has to have a chaperone.
470
00:30:25,875 --> 00:30:28,332
A chaperone?
Why do I need a chaperone?
471
00:30:28,333 --> 00:30:33,532
It's a mecca requirement, miss Sweden,
as stipulated by the contract you signed.
472
00:30:33,542 --> 00:30:35,908
Mrs. MacKenzie is trained
to the highest standards.
473
00:30:35,917 --> 00:30:38,579
Come along now, miss Sweden.
474
00:30:38,583 --> 00:30:41,370
- Up to measurement.
- I can walk, thank you.
475
00:30:47,000 --> 00:30:49,161
No sticking out. =I'm not.
476
00:30:49,167 --> 00:30:50,327
Thirty-five.
477
00:30:50,333 --> 00:30:52,198
- Country?
- Um, South Africa.
478
00:30:52,208 --> 00:30:53,448
Thirty-three.
479
00:30:53,458 --> 00:30:54,743
Twenty-seven.
480
00:30:54,750 --> 00:30:56,957
- Country?
- Grenada.
481
00:30:56,958 --> 00:30:57,958
Thirty-two.
482
00:31:02,208 --> 00:31:04,039
Country? Sweden.
483
00:31:04,042 --> 00:31:05,532
Thirty-three.
484
00:31:07,042 --> 00:31:08,873
Twenty-six.
485
00:31:11,250 --> 00:31:12,535
Thirty-two.
486
00:31:14,125 --> 00:31:15,911
Just a statutory padding check, dear.
487
00:31:17,042 --> 00:31:18,077
Next one, please.
488
00:31:19,125 --> 00:31:21,161
- Country?
- United Kingdom.
489
00:31:21,167 --> 00:31:22,247
Thirty-two.
490
00:31:22,250 --> 00:31:23,956
Thirty-five.
491
00:31:23,958 --> 00:31:26,165
Twenty-six.
492
00:31:26,167 --> 00:31:27,282
Thirty-one.
493
00:31:33,250 --> 00:31:37,949
You know, maybe things
are different in Sweden,
494
00:31:37,958 --> 00:31:40,995
but you should try starting out
in nowhere, Illinois.
495
00:31:41,000 --> 00:31:45,539
I'm telling you, if I hadn't of won
a beauty pageant and kept on winning,
496
00:31:45,542 --> 00:31:47,658
my life would have amounted
to Jack shit.
497
00:31:47,667 --> 00:31:52,331
The girl who wins this thing
is gonna take home $6,000,
498
00:31:52,333 --> 00:31:54,289
maybe even earn 30 more.
499
00:31:55,667 --> 00:31:57,623
Just accept that
the female of the species...
500
00:31:57,625 --> 00:31:59,991
- Country?
- Grenada.
501
00:32:00,000 --> 00:32:03,618
And the smart girl just has to work
at how to wiggle around 'em.
502
00:32:05,000 --> 00:32:07,537
If being smart is all it takes,
503
00:32:07,542 --> 00:32:10,500
then how come no black girl
has ever won this competition?
504
00:32:11,542 --> 00:32:13,624
Maybe sometimes wiggling isn't enough.
505
00:32:17,833 --> 00:32:20,870
I'm sorry, I didn't mean
to imply that you couldn't win.
506
00:32:25,125 --> 00:32:27,036
Nice big smiles.
507
00:32:27,042 --> 00:32:28,042
Teeth.
508
00:32:29,750 --> 00:32:31,035
Nice tight bottoms.
509
00:32:32,083 --> 00:32:35,701
So, ladies, a, uh,
a big, uh, mecca welcome to you all.
510
00:32:35,708 --> 00:32:37,369
We're delighted to have you with us.
511
00:32:37,375 --> 00:32:40,412
And remember, you're the
most beautiful girls in the world.
512
00:32:40,417 --> 00:32:41,497
All right? =-teeth.
513
00:32:41,500 --> 00:32:42,580
Bring 'em in.
514
00:32:58,500 --> 00:32:59,990
Hello, London!
515
00:33:00,000 --> 00:33:02,832
- Miss Sweden!
- Miss Sweden! Show us your legs!
516
00:33:02,833 --> 00:33:04,994
Miss Sweden!
Come on, show us those blue eyes!
517
00:33:11,042 --> 00:33:14,034
This way. So, we're up over here.
518
00:33:14,042 --> 00:33:17,614
Are you nervous or excited
about being the bookies' favorite?
519
00:33:17,625 --> 00:33:19,115
Nervous??
520
00:33:19,125 --> 00:33:20,535
Not particularly.
521
00:33:20,542 --> 00:33:21,622
Miss uk!
522
00:33:22,750 --> 00:33:25,036
Hello.
523
00:33:25,042 --> 00:33:26,373
Yes, thank you.
524
00:33:29,417 --> 00:33:30,623
Here we are.
525
00:33:30,625 --> 00:33:32,866
How about an arm around each other, girls?
526
00:33:35,667 --> 00:33:37,248
So which one are you, love?
527
00:33:37,250 --> 00:33:40,617
Well, I'm miss South Africa
and, uh, she's miss...
528
00:33:43,667 --> 00:33:47,410
I think you're miss South Africa
and I'm miss Africa south, aren't I?
529
00:33:47,417 --> 00:33:49,829
Uh, anti-apartheid spokesmen
are saying South Africa
530
00:33:49,833 --> 00:33:51,289
should be banned from the competition.
531
00:33:51,292 --> 00:33:52,577
Where do you both stand on that?
532
00:33:52,583 --> 00:33:54,494
Back home, you wouldn't be
allowed in the same bus,
533
00:33:54,500 --> 00:33:56,081
- let alone the same competition.
- All right, gentlemen.
534
00:33:56,083 --> 00:33:59,996
That's quite enough. You know the rules.
Let's leave politics to the politicians.
535
00:34:00,000 --> 00:34:02,082
- It's a perfectly...
- Thank you.
536
00:34:02,083 --> 00:34:03,823
For Pete's sake.
537
00:34:03,833 --> 00:34:05,323
Show us your legs, Julia.
538
00:34:05,333 --> 00:34:06,539
Oi, oi, oi, oi!
539
00:34:06,542 --> 00:34:09,284
She's the organizing director,
you disrespectful little toad.
540
00:34:09,292 --> 00:34:10,532
- It was a perfectly val...
- Get him out!
541
00:34:10,542 --> 00:34:11,827
It was a valid question!
542
00:34:11,833 --> 00:34:13,369
Come on. Come on.
543
00:34:22,750 --> 00:34:25,537
"Anti-apartheid campaigners
have described the decision
544
00:34:25,542 --> 00:34:28,989
to include both a white
and black south African contestant
545
00:34:29,000 --> 00:34:32,868
as a spineless attempt
to whitewash a monstrous regime."
546
00:34:33,958 --> 00:34:35,789
That rag, it's only fit for chips.
547
00:34:35,792 --> 00:34:37,328
It's the same in all of them.
548
00:34:40,583 --> 00:34:42,995
Which judges do we have so far?
549
00:34:43,000 --> 00:34:48,370
Oh... Joan Collins, Glen Campbell,
the executive from the BBC...
550
00:34:48,375 --> 00:34:51,332
And oh, god, that folksy Danish singer.
551
00:34:51,333 --> 00:34:53,073
What's her name? =nina.
552
00:34:55,083 --> 00:34:57,995
You know, sometimes I think for Eric
553
00:34:58,000 --> 00:35:00,457
it will be forever be the 1950s.
554
00:35:03,125 --> 00:35:08,745
Well, I'm afraid
we must either adapt...
555
00:35:08,750 --> 00:35:09,750
Or die.
556
00:35:12,000 --> 00:35:13,536
Right.
557
00:35:13,542 --> 00:35:15,373
Anyone who thinks this isn't a good idea?
558
00:35:15,375 --> 00:35:16,455
No.
559
00:35:16,458 --> 00:35:17,698
Anyone against?
560
00:35:17,708 --> 00:35:20,370
What about trying to find some
other women's groups from out of town?
561
00:35:20,375 --> 00:35:22,115
Yes.
562
00:35:22,125 --> 00:35:23,205
The more the merrier. =yeah.
563
00:35:23,208 --> 00:35:25,369
Hazel twort from peckham rye.
564
00:35:25,375 --> 00:35:28,742
We'd like to know which group
released this communiqué to the press.
565
00:35:28,750 --> 00:35:30,870
- Don"t think it came from us.
- Definitely wasn't us.
566
00:35:33,292 --> 00:35:37,865
Uh... Jo Robinson, Grosvenor Avenue.
567
00:35:37,875 --> 00:35:39,115
We, uh...
568
00:35:39,125 --> 00:35:41,537
Well, we thought we'd get
the message out in advance.
569
00:35:41,542 --> 00:35:42,622
Put us on the map.
570
00:35:42,625 --> 00:35:44,161
We agreed at the last meeting
571
00:35:44,167 --> 00:35:47,034
to make the action at miss world
a surprise happening.
572
00:35:47,042 --> 00:35:48,748
You people from Grosvenor Avenue,
573
00:35:48,750 --> 00:35:51,617
you can't go around
making unilateral decisions.
574
00:35:54,417 --> 00:35:56,123
We have a problem with compliance.
575
00:35:57,417 --> 00:36:02,741
Well, now the BBC want a spokesman
to represent our position on television.
576
00:36:04,000 --> 00:36:06,286
Peckham rye doesn't have a spokesman.
577
00:36:06,292 --> 00:36:07,932
And we don't engage with the media, so...
578
00:36:10,208 --> 00:36:12,290
Uh, well, Sally Alexander...
579
00:36:12,292 --> 00:36:15,250
From the association
of student leafleters, she'll do it.
580
00:36:25,333 --> 00:36:27,949
Now what the hell are you playing at?
581
00:36:27,958 --> 00:36:30,040
What? You wrote it.
582
00:36:30,042 --> 00:36:31,122
You printed it.
583
00:36:31,125 --> 00:36:32,831
Well, no one else is gonna do it.
584
00:36:32,833 --> 00:36:34,824
You're the one who thinks
the media matters.
585
00:36:34,833 --> 00:36:37,370
That doesn't mean that you can
volunteer me to go on television.
586
00:36:37,375 --> 00:36:39,707
Ah, don't be so bloody spineless.
587
00:36:39,708 --> 00:36:41,414
It was your idea.
588
00:36:41,417 --> 00:36:43,248
Stand by it.
589
00:36:56,792 --> 00:37:00,330
Well, I'm afraid
after all these exciting pastimes,
590
00:37:00,333 --> 00:37:03,166
judging a beauty contest
may seem rather tame.
591
00:37:03,167 --> 00:37:06,534
- You have to look at...
- Mrs. morley.
592
00:37:06,542 --> 00:37:08,203
Forgive my interruption.
593
00:37:08,208 --> 00:37:10,164
Sir Eric gairy.
594
00:37:10,167 --> 00:37:11,873
The prime minister of Grenada.
595
00:37:11,875 --> 00:37:13,581
Delighted to meet you, Mr. prime minister.
596
00:37:13,583 --> 00:37:15,869
Mm. Gentlemen.
597
00:37:15,875 --> 00:37:17,411
Please.
598
00:37:19,333 --> 00:37:22,780
Since this is the first year my country
has taken part in the competition,
599
00:37:22,792 --> 00:37:25,124
I thought it rude
not to introduce myself.
600
00:37:25,125 --> 00:37:28,197
Uh, I must confess to some curiosity,
601
00:37:28,208 --> 00:37:30,915
seeing so charming a woman
in the commonwealth club.
602
00:37:30,917 --> 00:37:33,624
There's no great mystery,
I can assure you.
603
00:37:33,625 --> 00:37:38,369
I have the very pleasant task
of briefing our three new judges.
604
00:37:38,375 --> 00:37:40,741
The ambassador of Indonesia,
605
00:37:40,750 --> 00:37:43,082
his excellency,
the high commissioner of Malawi,
606
00:37:43,083 --> 00:37:46,450
and his royal highness,
the maharaja of baroda.
607
00:37:48,042 --> 00:37:50,954
You prove your critics wrong, Mrs. morley.
608
00:37:50,958 --> 00:37:53,040
Miss world does move with the times.
609
00:37:53,042 --> 00:37:54,157
It does indeed.
610
00:37:54,167 --> 00:37:58,240
And just think, if you were also
to appoint me as a judge,
611
00:37:58,250 --> 00:38:02,744
you'd have representatives from Asia,
Africa, and the Caribbean.
612
00:38:05,292 --> 00:38:07,203
What could be more progressive?
613
00:38:08,583 --> 00:38:09,618
Indeed.
614
00:38:13,042 --> 00:38:14,532
Uh, this way, please.
615
00:38:28,333 --> 00:38:30,619
Uh, take a seat here, please. Thanks.
616
00:38:31,667 --> 00:38:34,283
Uh, lord bly, Marjorie Jones,
Sally Alexander.
617
00:38:39,208 --> 00:38:41,415
I wonder, do you think
you might be able to find
618
00:38:41,417 --> 00:38:43,624
a couple of seats
for miss world this year?
619
00:38:43,625 --> 00:38:45,707
- Of course.
- I took a liking to miss Sweden.
620
00:38:45,708 --> 00:38:48,324
Lord bly.
621
00:38:48,333 --> 00:38:49,448
Robin.
622
00:38:49,458 --> 00:38:53,371
Ladies. Looking rather lovely,
if I may say.
623
00:38:54,833 --> 00:38:56,789
We'll be going live in ten seconds.
624
00:38:59,250 --> 00:39:00,330
Well, my dear,
625
00:39:00,333 --> 00:39:02,574
you're certainly kicking up
a stink about something.
626
00:39:02,583 --> 00:39:04,494
I simply don't understand the problem.
627
00:39:04,500 --> 00:39:08,072
Our objection isn't to the women
involved in miss world.
628
00:39:08,083 --> 00:39:10,290
So what exactly is your objection?
629
00:39:10,292 --> 00:39:11,953
Our objection is not to the women.
630
00:39:11,958 --> 00:39:14,074
You've already said that.
Answer the question.
631
00:39:14,083 --> 00:39:17,075
Our objection is to the system
which accords value
632
00:39:17,083 --> 00:39:20,246
solely on the basis of
a culturally imposed physical standard.
633
00:39:21,417 --> 00:39:23,749
I don't even understand what that means.
634
00:39:23,750 --> 00:39:25,240
Maybe I'm just too pretty.
635
00:39:26,500 --> 00:39:31,540
Beautiful girls have been admired
since time immemorial.
636
00:39:31,542 --> 00:39:34,079
Women are not objects.
We are not ornaments.
637
00:39:34,083 --> 00:39:35,948
We are not here
for the pleasure of others.
638
00:39:35,958 --> 00:39:38,745
Sally is every bit as pretty as her.
639
00:39:38,750 --> 00:39:40,832
You're saying
that they should be outlawed.
640
00:39:40,833 --> 00:39:46,328
Well, what possible harm can there be
in a pretty girl displaying her charms?
641
00:39:46,333 --> 00:39:50,531
A woman like Marjorie is not forced
to take part in these competitions.
642
00:39:50,542 --> 00:39:52,203
She enters of her own free will.
643
00:39:52,208 --> 00:39:56,998
Exactly. I think you women's libbers
are just a bunch of killjoys
644
00:39:57,000 --> 00:39:59,116
who want to deny the public
a bit of innocent fun.
645
00:39:59,125 --> 00:40:00,535
Ah.
646
00:40:00,542 --> 00:40:04,114
We are not attacking Marjorie
or any other contestant.
647
00:40:04,125 --> 00:40:08,789
We are protesting because this
competition symbolizes our exploitation.
648
00:40:08,792 --> 00:40:11,249
Why should Marjorie
have to earn her place in the world
649
00:40:12,958 --> 00:40:15,449
why should I?
Why should any woman?
650
00:40:15,458 --> 00:40:17,619
You don't. He doesn't.
651
00:40:18,917 --> 00:40:20,157
Why should we?
652
00:40:22,167 --> 00:40:24,328
Has, uh, she got a point?
653
00:40:24,333 --> 00:40:27,166
Well, I don't deny her sincerity,
654
00:40:27,167 --> 00:40:30,955
but to demand that miss world be banned?
655
00:40:30,958 --> 00:40:35,702
I mean, it's overemotional,
puritanical nonsense.
656
00:40:35,708 --> 00:40:39,280
The only other forum in which
participants are weighed, measured,
657
00:40:39,292 --> 00:40:42,864
and publicly examined
before being assigned their value...
658
00:40:42,875 --> 00:40:44,536
Is a cattle market.
659
00:40:44,542 --> 00:40:45,827
A cattle market?
660
00:40:45,833 --> 00:40:47,744
Well, that's an unappealing analogy.
661
00:41:08,708 --> 00:41:09,993
- And we're off air.
- Oh, very good.
662
00:41:10,000 --> 00:41:12,366
Thank you very much, everyone.
That, uh, went very well.
663
00:41:12,375 --> 00:41:13,490
Thank you, Robin.
664
00:41:13,500 --> 00:41:16,412
Lord bly and miss, uh... Jones.
665
00:41:17,500 --> 00:41:18,865
You did very well, young lady.
666
00:41:18,875 --> 00:41:20,911
It was extremely clear.
Very well spoken.
667
00:41:20,917 --> 00:41:22,953
I mean, I really enjoyed
my time in the pageant.
668
00:41:22,958 --> 00:41:24,289
I don't really know
what she's talking about.
669
00:41:24,292 --> 00:41:25,452
I'm sure everyone did,
670
00:41:25,458 --> 00:41:27,119
and enjoyed watching it.
671
00:41:27,125 --> 00:41:28,740
Baffling.
672
00:41:31,750 --> 00:41:35,538
This rehearsal is your chance
to get it right,
673
00:41:35,542 --> 00:41:39,581
because if you fall flat on your face
down this hole or that hole on the night,
674
00:41:39,583 --> 00:41:41,448
the world and his wife will be watching.
675
00:41:41,458 --> 00:41:43,369
- Isn"t that right, clive?
- Uh, that is correct.
676
00:41:43,375 --> 00:41:47,414
Now, what I need you all to do now
is to make a line all along here,
677
00:41:47,417 --> 00:41:50,784
all along the hall, from "a" to "2."
678
00:41:50,792 --> 00:41:55,536
Alphabetical order, please. Come on.
Hurry. Not on the stage, darling, please.
679
00:41:55,542 --> 00:41:56,622
Get her off the stage.
680
00:41:56,625 --> 00:41:59,457
- A-b-c. Alphabetical order.
- Come around the edge of the stage.
681
00:41:59,458 --> 00:42:02,245
Come on, we've got a live show
in three days' time.
682
00:42:02,250 --> 00:42:05,117
- Herd them! Herd them! Herd them out!
- Keep moving. Keep moving.
683
00:42:05,125 --> 00:42:06,615
- Keep moving.
- Herd them, clive.
684
00:42:06,625 --> 00:42:09,037
I'm Grenada. "G."
=I should be here.
685
00:42:09,042 --> 00:42:10,452
Clive, have a look at Japan.
686
00:42:10,458 --> 00:42:12,414
Right, Japan, find the right space.
687
00:42:12,417 --> 00:42:15,249
Straight. Straight line. Uh...
688
00:42:15,250 --> 00:42:16,330
Yugoslavia.
689
00:42:16,333 --> 00:42:19,746
What are you doing up here?
That's "a." Where does "y" go?
690
00:42:19,750 --> 00:42:22,366
Right at the back.
Let's get you down here.
691
00:42:23,417 --> 00:42:25,783
Look at her go. There we go.
692
00:42:25,792 --> 00:42:30,161
F-g-h-i-j-k-l-m-n-0-p-q-r-s-t-u-v-w-x...
693
00:42:30,167 --> 00:42:32,249
Yugoslavia. Thank you very much.
694
00:42:32,250 --> 00:42:34,457
And through the portal.
695
00:42:34,458 --> 00:42:36,699
Through the portal
and smiling all the time.
696
00:42:36,708 --> 00:42:39,996
Brazil, Brazil, eyes on me, please.
697
00:42:40,000 --> 00:42:42,082
Stop or there will be accidents.
698
00:42:42,083 --> 00:42:44,199
This is a treacherous stage.
699
00:42:44,208 --> 00:42:46,199
Smile to camera one.
700
00:42:46,208 --> 00:42:47,664
Lovely smile.
701
00:42:47,667 --> 00:42:50,249
The whole world is watching.
702
00:42:50,250 --> 00:42:52,536
And walking.
703
00:42:52,542 --> 00:42:56,034
And walking, and we're walking,
and mind the step.
704
00:42:56,042 --> 00:42:58,954
Keep smiling.
Looking up, looking up.
705
00:42:58,958 --> 00:43:00,038
There we are.
706
00:43:00,042 --> 00:43:04,536
And we stop here,
and we turn to camera two.
707
00:43:04,542 --> 00:43:06,498
Where's...
Where's camera two? Clive?
708
00:43:07,708 --> 00:43:10,871
Where's camera two?
I'm telling her to turn to camera two.
709
00:43:10,875 --> 00:43:12,160
There's no camera. Clive?
710
00:43:12,167 --> 00:43:14,203
I mean, come on,
it's not bloody rocket science.
711
00:43:14,208 --> 00:43:15,288
Right, camera two.
712
00:43:15,292 --> 00:43:16,372
- Where is it?
- Right.
713
00:43:16,375 --> 00:43:18,787
- Can someone please find camera two?
- Chop, chop.
714
00:43:18,792 --> 00:43:20,748
I-I'll stand in for...
She can smile at me.
715
00:43:20,750 --> 00:43:23,366
Clive's gonna stand in.
Clive is camera two, everyone.
716
00:43:23,375 --> 00:43:25,115
Clive's standing in.
Clive's gonna be...
717
00:43:25,125 --> 00:43:27,867
Don't do that, clive.
Don't do the hands thing. Stand there.
718
00:43:27,875 --> 00:43:29,991
Don't do anything a camera wouldn't do.
719
00:43:30,000 --> 00:43:31,991
Maybe hold a two up
so the girls know it's a two.
720
00:43:32,000 --> 00:43:33,080
Leave it there, okay?
721
00:43:33,083 --> 00:43:35,165
There we are. So that's camera two.
722
00:43:35,167 --> 00:43:36,452
Clive is camera two.
723
00:43:36,458 --> 00:43:39,655
Give clive a smile.
Keep smiling any way you like.
724
00:43:39,667 --> 00:43:42,374
Back and back and back.
Mind the step.
725
00:43:42,375 --> 00:43:44,661
Good girl, good girl.
This is camera three.
726
00:43:44,667 --> 00:43:47,204
This is camera three's big derriere shot.
727
00:43:47,208 --> 00:43:49,620
I'm going to get some fresh air.
728
00:43:49,625 --> 00:43:51,957
Oh, I'm afraid you can't do that
without me.
729
00:43:51,958 --> 00:43:56,827
- Miss Sweden?
- My name is maj christel Johansson.
730
00:43:56,833 --> 00:43:58,414
Miss Johansson, please,
731
00:43:58,417 --> 00:44:00,874
just give me two minutes
while I get my bag.
732
00:44:00,875 --> 00:44:02,661
This way. Step, step, step, step, step.
733
00:44:04,042 --> 00:44:06,158
Maj, it's Jennifer.
734
00:44:13,625 --> 00:44:15,206
You all right? Come on in.
735
00:44:22,625 --> 00:44:24,707
You're so serene.
736
00:44:24,708 --> 00:44:27,666
I mean, how do you put up
with this bullshit?
737
00:44:28,833 --> 00:44:32,872
You are a very lucky person
if you think this is being treated badly.
738
00:44:35,000 --> 00:44:38,572
After all, you're the favorite to win.
739
00:44:38,583 --> 00:44:42,747
I don't want to be the favorite
if this is what it gets me.
740
00:44:42,750 --> 00:44:45,036
There's no point swimming
against the tide.
741
00:44:45,042 --> 00:44:48,000
One just has to rise with it.
742
00:44:50,417 --> 00:44:53,489
What do you do...
When you're not being ordered around
743
00:44:53,500 --> 00:44:55,582
by a funny english man with strange hair?
744
00:44:55,583 --> 00:44:59,622
I'm an air hostess.
745
00:44:59,625 --> 00:45:02,332
But my ambition
is to work in broadcasting.
746
00:45:03,500 --> 00:45:04,785
For real?
747
00:45:04,792 --> 00:45:08,455
Or just for them to say,
"miss Grenada's ambition is..."
748
00:45:08,458 --> 00:45:09,618
For real.
749
00:45:11,833 --> 00:45:13,664
You'd be a good broadcaster.
750
00:45:14,875 --> 00:45:15,990
You speak so nicely.
751
00:45:17,208 --> 00:45:18,789
I was properly raised.
752
00:45:20,625 --> 00:45:23,412
My father's a lawyer,
and my mother's a teacher.
753
00:45:24,750 --> 00:45:28,789
"Elocution and deportment matter,
Jennifer."
754
00:45:33,208 --> 00:45:36,405
I work as a model,
but I'd like to study.
755
00:45:38,208 --> 00:45:41,450
I thought with the prize money,
I could maybe come to england and...
756
00:45:43,167 --> 00:45:45,579
But it's all just people
pushing you around
757
00:45:45,583 --> 00:45:48,165
and flashbulbs in your face
the whole time.
758
00:45:49,833 --> 00:45:52,575
Not so many flashbulbs for me.
759
00:45:52,583 --> 00:45:54,574
Like I said, it's all bullshit.
760
00:45:56,458 --> 00:45:58,824
I mean, doesn't it make you angry?
761
00:46:00,208 --> 00:46:05,908
You know, I think maybe...
762
00:46:05,917 --> 00:46:07,953
It makes me more determined.
763
00:46:12,208 --> 00:46:13,414
Congratulations.
764
00:46:13,417 --> 00:46:16,249
Bloody hell, clive,
don't take it so seriously.
765
00:46:16,250 --> 00:46:17,865
Just leave, leave the crown.
766
00:46:17,875 --> 00:46:20,082
- Do you want me to just adjust...
- Leave the cloak, leave the cloak.
767
00:46:20,083 --> 00:46:21,083
- Just...
- Yeah.
768
00:46:25,250 --> 00:46:32,156
J da-Dee-da j
769
00:46:32,333 --> 00:46:37,453
j da-Dee
770
00:46:37,458 --> 00:46:40,370
da.
771
00:46:40,375 --> 00:46:42,616
Big smile on the face.
772
00:46:42,625 --> 00:46:44,957
Gold crown on the head.
773
00:46:44,958 --> 00:46:48,280
Walking down the catwalk,
minding the step, of course.
774
00:46:48,292 --> 00:46:51,249
It's a bloody dream come true.
775
00:46:51,250 --> 00:46:54,822
Who would've believed it?
Little me... miss world.
776
00:46:54,833 --> 00:46:56,869
And taking it all in.
777
00:46:56,875 --> 00:47:00,413
Un, deux, trois...
778
00:47:00,417 --> 00:47:02,499
Uno, due...
779
00:47:02,500 --> 00:47:04,661
Crying if you like. You will cry.
780
00:47:04,667 --> 00:47:08,080
Yes, yes, yes, I am she.
781
00:47:08,083 --> 00:47:11,496
I am miss world. I am the one.
782
00:47:11,500 --> 00:47:13,161
The beautiful one.
783
00:47:13,167 --> 00:47:14,373
I am free.
784
00:47:14,375 --> 00:47:16,081
I am she.
785
00:47:16,083 --> 00:47:17,664
Miss miss world.
786
00:47:18,500 --> 00:47:20,741
I like that uniform of yours.
787
00:47:22,500 --> 00:47:25,697
We could dazzle the enemy into submission.
788
00:47:25,708 --> 00:47:28,450
Oh, absolutely.
789
00:47:28,458 --> 00:47:30,915
You are funny, Mr. hope.
790
00:47:30,917 --> 00:47:33,203
I'm serious.
This man knows what I'm talking about.
791
00:47:33,208 --> 00:47:34,869
Look at him.
792
00:47:34,875 --> 00:47:35,955
Him, too.
793
00:47:35,958 --> 00:47:37,914
You know, it's the funniest thing, Archie.
794
00:47:39,417 --> 00:47:42,739
The last time Bob guested on this show...
795
00:47:42,750 --> 00:47:45,582
Oh, it must be ten years ago now...
796
00:47:45,583 --> 00:47:48,165
He brought the winning girl home with him.
797
00:47:50,125 --> 00:47:54,573
Got it into his head he was going
to make a movie star out of her.
798
00:47:56,208 --> 00:48:00,030
It turned out she didn't have
the least aptitude for it.
799
00:48:03,625 --> 00:48:06,947
She's still in California,
as a matter of fact.
800
00:48:08,417 --> 00:48:11,204
Though what she lives off,
lord alone knows.
801
00:48:12,875 --> 00:48:16,823
I suppose she found herself
a sugar daddy somewhere.
802
00:48:20,625 --> 00:48:23,207
I'm sure she was grateful for the break.
803
00:48:23,208 --> 00:48:24,539
I know I am.
804
00:48:26,833 --> 00:48:28,369
How's my script coming, Archie?
805
00:48:28,375 --> 00:48:31,617
We were thinking we could make something
of the fact your folks were British.
806
00:48:31,625 --> 00:48:33,581
Uh, you know, as an opener.
807
00:48:33,583 --> 00:48:35,494
Um...
808
00:48:35,500 --> 00:48:37,991
"Of course, I was born here in London.
809
00:48:38,000 --> 00:48:40,116
You can probably tell from the accent.”
810
00:48:44,542 --> 00:48:47,830
Idea is I'm supposed to be funny.
811
00:48:47,833 --> 00:48:49,869
Let's try and keep it that way, huh?
812
00:48:51,583 --> 00:48:54,245
So, topics for the dissertations.
813
00:48:54,250 --> 00:48:55,706
How are you getting on?
814
00:48:56,750 --> 00:48:57,910
No. No, sorry.
815
00:48:58,958 --> 00:49:00,323
Hmm.
816
00:49:00,333 --> 00:49:02,289
The industrial revolution in Scotland.
817
00:49:03,333 --> 00:49:05,824
Good choice. Sally?
818
00:49:05,833 --> 00:49:10,372
Um, I was thinking about looking at it
from the point of view of women workers.
819
00:49:11,625 --> 00:49:13,115
Mm, it's a bit niche.
820
00:49:13,125 --> 00:49:15,366
Might want to rethink.
821
00:49:16,625 --> 00:49:18,161
Or at least refocus.
822
00:49:19,417 --> 00:49:22,374
Uh...
Sorry, re... re... refocus how?
823
00:49:22,375 --> 00:49:26,448
Uh, perhaps broaden the scope a little.
824
00:49:28,833 --> 00:49:30,369
You know, I saw you on TV.
825
00:49:31,417 --> 00:49:32,623
Sally was on TV?
826
00:49:32,625 --> 00:49:34,365
Yeah. =0oh.
827
00:49:34,375 --> 00:49:38,038
Interesting stuff, but don't let it
draw you into a cul-de-sac,
828
00:49:38,042 --> 00:49:40,078
academically speaking.
829
00:49:40,083 --> 00:49:43,996
Your subject needs to have
a genuine relevance.
830
00:49:44,000 --> 00:49:47,618
Best to steer clear of more...
831
00:49:47,625 --> 00:49:49,365
Minority interests.
832
00:49:52,417 --> 00:49:57,787
Lawrence, uh, you need
to register your topic by next week.
833
00:50:19,208 --> 00:50:21,415
All right, let's load it up.
These go inside.
834
00:50:21,417 --> 00:50:22,998
Camera gear needs to go, too.
835
00:50:27,833 --> 00:50:29,414
- Oh, hiya.
- Sorry I'm late.
836
00:50:29,417 --> 00:50:31,157
You haven't missed anything.
837
00:50:31,167 --> 00:50:34,409
We've just been smoking and watching,
like in 2A heist film.
838
00:50:36,833 --> 00:50:38,243
You all right?
839
00:50:38,250 --> 00:50:39,535
Yes, I'm fine.
840
00:50:41,000 --> 00:50:44,037
Well, there's obviously something wrong.
841
00:50:44,042 --> 00:50:45,623
Why don't you just say?
842
00:50:47,625 --> 00:50:50,697
Turns out my seat at the table
is actually a high chair.
843
00:50:50,708 --> 00:50:53,495
What, and you're surprised?
844
00:51:08,417 --> 00:51:09,873
That's Eric morley.
845
00:51:09,875 --> 00:51:11,206
Who?
846
00:51:11,208 --> 00:51:12,618
Mr. miss world.
847
00:51:12,625 --> 00:51:13,956
Is this going to come forward?
848
00:51:13,958 --> 00:51:16,495
The man who invented
this competition. That's his wife.
849
00:51:16,500 --> 00:51:17,706
Then the cars will all come in.
850
00:51:17,708 --> 00:51:18,788
- Yeah.
- Right.
851
00:51:18,792 --> 00:51:21,124
On the night,
all this area will be shut down,
852
00:51:21,125 --> 00:51:23,332
cordoned off, nice and secure.
853
00:51:23,333 --> 00:51:25,790
Making sure we keep on top
of every situation.
854
00:51:29,083 --> 00:51:32,200
- We'd infiltrate the theater.
- I don't get what she's talking about.
855
00:51:32,208 --> 00:51:33,493
She's talking about a happening.
856
00:51:33,500 --> 00:51:34,785
An unrehearsed happening.
857
00:51:34,792 --> 00:51:36,953
- What does that actually mean?
- A planned invasion.
858
00:51:36,958 --> 00:51:38,664
What do you mean, infiltrate?
859
00:51:38,667 --> 00:51:40,157
Do you mean go inside?
860
00:51:40,167 --> 00:51:42,408
Why not?
That's where the cameras will be.
861
00:51:42,417 --> 00:51:44,078
Probably against the law,
for a start.
862
00:51:44,083 --> 00:51:46,244
They're turning oppression
into spectacle.
863
00:51:46,250 --> 00:51:47,831
Let's make a spectacle of our own.
864
00:51:47,833 --> 00:51:49,664
We'd still demonstrate outside.
865
00:51:49,667 --> 00:51:51,999
Of course, we'd just have
an action inside as well.
866
00:51:52,000 --> 00:51:53,285
Who'd be prepared to go inside?
867
00:51:53,292 --> 00:51:54,292
Me. Yeah.
868
00:51:59,208 --> 00:52:02,166
Oh, hold on. How do we actually
get in without being caught?
869
00:52:04,208 --> 00:52:05,493
We buy tickets.
870
00:52:07,292 --> 00:52:09,123
Unless that's too organized.
871
00:52:09,125 --> 00:52:12,288
And you lot would...
You'd have to blend in.
872
00:52:22,000 --> 00:52:23,331
Communal clothes.
873
00:52:25,417 --> 00:52:26,497
Whoo!
874
00:52:26,500 --> 00:52:28,036
Oh, wow!
875
00:52:28,042 --> 00:52:29,122
Oh, I love them.
876
00:52:29,125 --> 00:52:31,081
No, you look like a bag lady.
877
00:52:31,083 --> 00:52:32,163
What? I look like you.
878
00:52:32,167 --> 00:52:33,327
It's what you're wearing.
879
00:52:34,667 --> 00:52:36,828
This is your style.
880
00:52:40,708 --> 00:52:42,494
Well, look, just... would you...
881
00:52:42,500 --> 00:52:44,616
Oh, getting serious.
Oh, god, I can't breathe.
882
00:52:45,667 --> 00:52:46,667
Shoes.
883
00:52:47,917 --> 00:52:49,077
Oh.
884
00:52:52,417 --> 00:52:54,123
Ladylike.
885
00:52:56,833 --> 00:52:59,245
I look exactly like my mother.
886
00:52:59,792 --> 00:53:01,908
I look like my mother's sofa.
887
00:53:02,708 --> 00:53:05,871
I look like the kind of women
I never, ever want to be.
888
00:53:05,875 --> 00:53:08,207
Perfect.
889
00:53:08,958 --> 00:53:10,198
J I'm alive j
890
00:53:11,625 --> 00:53:13,786
j and I see things mighty clear today »
891
00:53:13,792 --> 00:53:15,282
j I'm alive j
892
00:53:19,125 --> 00:53:20,205
j I'm alive j
893
00:53:21,417 --> 00:53:23,874
j and I'm breathing
clean fresh air today 7
894
00:53:23,875 --> 00:53:25,160
>I'm alive... j
895
00:53:25,167 --> 00:53:27,499
- what next?
- How about,
896
00:53:27,500 --> 00:53:30,788
"I'm not beautiful,
I'm not ugly, I'm angry."
897
00:53:30,792 --> 00:53:34,660
Yes! Yay! Ha ha!
898
00:53:34,667 --> 00:53:36,498
Thank you!
899
00:53:36,500 --> 00:53:37,785
J you better believe me j
900
00:53:38,458 --> 00:53:40,665
j oh I?
901
00:53:40,667 --> 00:53:42,453
J I'm no stone j
902
00:53:42,458 --> 00:53:44,790
j and I'm no rock... j
903
00:53:44,792 --> 00:53:48,114
we're not beautiful,
we're not ugly,
904
00:53:48,125 --> 00:53:51,082
w e' re angry!
905
00:53:51,083 --> 00:53:54,905
J and I'm alive, I'm alive, alive j
906
00:54:06,500 --> 00:54:07,940
Make it a little lower, if you like.
907
00:54:22,375 --> 00:54:24,616
This is so nice.
908
00:54:24,625 --> 00:54:26,206
I know.
909
00:54:26,208 --> 00:54:28,620
Sometimes I can't believe
it's really happening.
910
00:54:30,375 --> 00:54:33,697
I'm a machinist in a shoe factory,
911
00:54:33,708 --> 00:54:37,155
and when the boss came to say
that I was going to London,
912
00:54:37,167 --> 00:54:40,455
everyone on the shop floor was cheering.
913
00:54:41,708 --> 00:54:44,120
Standing up and cheering.
914
00:54:45,708 --> 00:54:47,664
Now I'm... I'm here.
915
00:54:51,917 --> 00:54:54,954
Will it be hard... going back?
916
00:54:58,167 --> 00:54:59,748
I can't talk about that.
917
00:55:00,708 --> 00:55:03,415
I'm sorry. I didn't mean to pry.
918
00:55:07,000 --> 00:55:09,867
The authorities... warned me.
919
00:55:11,667 --> 00:55:14,864
They said if I talk about home...
920
00:55:16,000 --> 00:55:17,786
They won't let me back.
921
00:55:20,000 --> 00:55:21,831
I won't get to see my parents again.
922
00:55:23,500 --> 00:55:26,663
- What?
- Before I got on the plane,
923
00:55:26,667 --> 00:55:28,658
they showed me all these photographs
924
00:55:28,667 --> 00:55:31,864
of people I'm supposed
to have nothing to do with.
925
00:55:31,875 --> 00:55:33,581
What kind of people?
926
00:55:33,583 --> 00:55:35,369
Certain journalists,
927
00:55:35,375 --> 00:55:37,741
a man called Peter hain,
928
00:55:37,750 --> 00:55:39,706
political people.
929
00:55:44,625 --> 00:55:46,286
I miss home.
930
00:55:47,250 --> 00:55:49,582
I want to see my parents again.
931
00:55:57,458 --> 00:56:00,530
Maybe home will be different
932
00:56:00,542 --> 00:56:02,407
if you're miss world.
933
00:56:06,458 --> 00:56:09,370
We're not going... to be miss world.
934
00:56:10,417 --> 00:56:13,580
Girls,
do you want to dance some salsa?
935
00:56:13,583 --> 00:56:16,120
- Yeah!
- Girls, we're gonna dance the salsa.
936
00:56:16,125 --> 00:56:17,706
Come on, come on, dance!
937
00:56:20,708 --> 00:56:24,155
And one step forward,
one step back.
938
00:56:34,708 --> 00:56:36,118
J ba ba, ba-da-ba-ba j
939
00:56:36,875 --> 00:56:38,866
jba ba, ba-da-ba-ba j
940
00:56:38,875 --> 00:56:40,411
j ba ba, ba-da-ba-ba j
941
00:56:41,167 --> 00:56:42,953
jba ba, ba-da-ba-ba j
942
00:56:43,167 --> 00:56:44,657
jba ba j
943
00:56:48,125 --> 00:56:50,616
uh... huh...
944
00:56:50,625 --> 00:56:52,707
A little...
945
00:56:52,708 --> 00:56:54,664
Cupid bow lip.
946
00:56:56,208 --> 00:56:59,166
Perfect. Now, what do you think?
947
00:57:00,792 --> 00:57:03,124
Oh, my.
948
00:57:03,125 --> 00:57:05,286
Glamorous lady.
949
00:57:06,583 --> 00:57:08,949
Let's get your hair back.
950
00:57:08,958 --> 00:57:10,789
Sorry! Sorry!
951
00:57:10,792 --> 00:57:12,202
I know, I'm really late.
952
00:57:15,792 --> 00:57:18,329
- What are you still doing up?
- Look at my face!
953
00:57:18,333 --> 00:57:20,619
She didn't want to go to bed
until she'd seen you.
954
00:57:20,625 --> 00:57:23,287
Mum, you've put lipstick on her?
955
00:57:23,292 --> 00:57:25,658
Ohh.
Granny says you're very naughty.
956
00:57:25,667 --> 00:57:27,828
I'm really sorry.
What if I hadn't been here?
957
00:57:27,833 --> 00:57:29,118
What if I'd had plans?
958
00:57:29,125 --> 00:57:31,411
Mum, I really appreciate
everything you do, I...
959
00:57:31,417 --> 00:57:32,953
I am so sorry.
960
00:57:32,958 --> 00:57:36,780
All this whining and complaining
about the "patriarchy"...
961
00:57:36,792 --> 00:57:39,955
Other girls are perfectly happy
as they are.
962
00:57:39,958 --> 00:57:41,869
Well, I'm not a girl, I'm a woman.
963
00:57:42,917 --> 00:57:45,704
Heaven's sake, Sally,
look at yourself.
964
00:57:45,708 --> 00:57:47,824
Divorced, living in chaos,
965
00:57:47,833 --> 00:57:50,324
and spending every spare hour
you've got campaigning.
966
00:57:50,333 --> 00:57:53,291
What normal woman
would choose to live like you?
967
00:57:53,292 --> 00:57:55,499
Abi, could you go and put
your own pajamas on, please,
968
00:57:55,500 --> 00:57:57,741
and wash that off your face?
I'll be in in 2A minute.
969
00:57:57,750 --> 00:57:58,956
Thank you.
970
00:58:00,708 --> 00:58:02,573
And while you're off with your fanatics,
971
00:58:02,583 --> 00:58:05,780
gareth and I are looking after
your daughter.
972
00:58:05,792 --> 00:58:08,408
Seems to me liberation just means
getting someone else
973
00:58:08,417 --> 00:58:10,248
to do your job for you.
974
00:58:10,250 --> 00:58:11,706
So you think it's all right, do you,
975
00:58:11,708 --> 00:58:13,198
that one-half of the world
has all the power
976
00:58:13,208 --> 00:58:14,414
and the other half just has to lump it?
977
00:58:14,417 --> 00:58:15,702
Don't be so melodramatic.
978
00:58:15,708 --> 00:58:17,699
Don't be so blind!
979
00:58:17,708 --> 00:58:20,074
You couldn't even get a bank account
without dad's permission.
980
00:58:20,083 --> 00:58:22,039
The doctor wouldn't give you
birth control!
981
00:58:22,042 --> 00:58:24,999
That was one bank manager
and one doctor.
982
00:58:25,000 --> 00:58:27,787
Just because you swallowed it
doesn't mean I have to.
983
00:58:27,792 --> 00:58:31,159
Do you know what really makes me
laugh about all this?
984
00:58:31,167 --> 00:58:35,911
You fighting for women's rights
when you always took your father's side.
985
00:58:35,917 --> 00:58:39,205
"When I grow up,
I want to be like daddy."
986
00:58:39,208 --> 00:58:41,164
That's because he did things.
987
00:58:41,167 --> 00:58:44,364
He... he smoked cigarettes
and went in taxis and had adventures.
988
00:58:44,375 --> 00:58:45,740
I wanted to have adventures.
989
00:58:45,750 --> 00:58:48,241
I'm sorry that you found me so dull.
990
00:58:48,250 --> 00:58:50,957
I didn't find you dull,
you were just trapped.
991
00:58:50,958 --> 00:58:55,031
You were trapped in a restrictive,
pokey little domestic world
992
00:58:55,042 --> 00:58:57,249
with no aspiration
and no opportunity.
993
00:58:57,250 --> 00:58:58,615
Of course I didn't want to be you.
994
00:58:59,333 --> 00:59:01,665
Nobody should have to be you...
That's the point.
995
00:59:07,333 --> 00:59:11,076
And what would have happened
to you and your sisters...
996
00:59:11,083 --> 00:59:14,041
If I had thought like you,
if I had done what you're doing?
997
00:59:14,667 --> 00:59:17,739
Neglected my pokey little domestic world.
998
00:59:17,750 --> 00:59:20,708
Neglected my marriage.
Neglected my children.
999
00:59:25,625 --> 00:59:27,832
You think you can have
the same freedoms as a man,
1000
00:59:27,833 --> 00:59:29,414
but you can't.
1001
00:59:29,417 --> 00:59:31,954
You can't.
1002
01:01:48,667 --> 01:01:50,783
- Yeah.
- Mr. morley,
1003
01:01:50,792 --> 01:01:52,623
we've got a situation, sir.
1004
01:01:52,625 --> 01:01:55,867
Anarchists have attacked
ohne of the vans outside the venue.
1005
01:01:55,875 --> 01:01:58,082
- What's that?
- Anarchists.
1006
01:02:00,708 --> 01:02:02,869
Mr. morley. Sir?
1007
01:02:02,875 --> 01:02:04,456
Well, if the anarchists
want to have a pop,
1008
01:02:04,458 --> 01:02:07,530
they can join the bloody queue,
but they'll have to get through me first!
1009
01:02:10,792 --> 01:02:12,248
Anarchists?
1010
01:02:13,500 --> 01:02:15,616
She's sleeping.
1011
01:02:15,625 --> 01:02:17,536
Sal. Sal.
1012
01:02:17,542 --> 01:02:18,873
What?
1013
01:02:18,875 --> 01:02:20,957
Something's happened.
1014
01:02:20,958 --> 01:02:23,791
There's been a bomb outside the theater.
1015
01:02:27,583 --> 01:02:30,655
There's gonna be more security,
more police.
1016
01:02:34,542 --> 01:02:35,952
I'm so sorry.
1017
01:02:36,792 --> 01:02:38,623
About what?
1018
01:02:38,625 --> 01:02:42,038
Well, that you're gonna
have to call it off.
1019
01:02:44,042 --> 01:02:46,078
Well... no.
1020
01:02:46,083 --> 01:02:48,039
No, I...
1021
01:02:48,042 --> 01:02:49,407
We'll just be more careful.
1022
01:02:50,708 --> 01:02:52,198
Careful?
1023
01:02:53,917 --> 01:02:55,532
It was a bomb.
1024
01:02:55,542 --> 01:02:57,032
Yes, I understand that.
1025
01:02:58,250 --> 01:03:01,663
If anything kicks off, the authorities
aren't gonna muck about.
1026
01:03:01,667 --> 01:03:03,407
What if you get arrested?
1027
01:03:04,208 --> 01:03:06,665
The university will just Chuck you out.
1028
01:03:07,917 --> 01:03:10,078
- What about Abi?
- It's not your decision.
1029
01:03:10,083 --> 01:03:12,825
No, but you know bloody well I'm right.
1030
01:03:50,125 --> 01:03:52,081
Yeah, comin'.
1031
01:03:55,167 --> 01:03:57,203
Oh! Blimey, you're early.
1032
01:03:57,208 --> 01:03:59,449
Come in. Do you want a brew?
1033
01:03:59,458 --> 01:04:01,039
- I just put the kettle on.
- Jo, I...
1034
01:04:02,667 --> 01:04:05,124
They're ramping up security
at the theater. Somebody planted a...
1035
01:04:05,125 --> 01:04:07,036
Bomb. Yeah, we heard.
1036
01:04:07,042 --> 01:04:08,623
It was the angry brigade.
1037
01:04:09,458 --> 01:04:12,325
Well, it's not gonna change anything
for us, though, is it?
1038
01:04:12,333 --> 01:04:14,790
We're not gonna let their action
scupper ours.
1039
01:04:22,167 --> 01:04:23,532
Oh, I see.
1040
01:04:25,375 --> 01:04:28,788
What, has it got a bit too risky now.
Has it?
1041
01:04:28,792 --> 01:04:30,453
A bit too much like the real thing?
1042
01:04:30,458 --> 01:04:32,574
I-I-came to warn you,
1043
01:04:32,583 --> 01:04:34,699
but seeing as you already know...
1044
01:04:40,250 --> 01:04:43,287
Don't worry. Go on, bugger off home.
1045
01:04:43,292 --> 01:04:44,782
Leave it to us to make sure your daughter
1046
01:04:44,792 --> 01:04:46,999
doesn't have to grow up
in the same shitty world we did.
1047
01:04:47,000 --> 01:04:49,366
But just remember, right,
you get the world you deserve,
1048
01:04:49,375 --> 01:04:51,991
and if you don't fight,
you deserve the world you fuckin' get.
1049
01:05:08,750 --> 01:05:11,287
- It wasn't in the venue itself...
- No, no, Julia,
1050
01:05:14,833 --> 01:05:18,997
well, hell, I just want to know you people
aren't gonna screw this thing up again.
1051
01:05:19,000 --> 01:05:21,992
Where's Eric in all this?
Where's your husband?
1052
01:05:22,000 --> 01:05:23,080
Well, actually...
1053
01:05:23,083 --> 01:05:24,664
You know, I read there were
protests planned.
1054
01:05:24,667 --> 01:05:25,952
Were you gonna mention that,
1055
01:05:25,958 --> 01:05:29,871
or did you figure they'd be more fun
if they came as a surprise?
1056
01:05:32,208 --> 01:05:35,166
We're not beautiful,
we're not ugly,
1057
01:05:35,167 --> 01:05:37,829
w e' re angry!
1058
01:05:37,833 --> 01:05:42,782
We're not beautiful,
we're not ugly, we're angry!
1059
01:05:43,542 --> 01:05:46,409
We're not beautiful,
we're not ugly...
1060
01:05:46,417 --> 01:05:49,284
There you go, Andy.
I'm gonna give you this.
1061
01:05:52,375 --> 01:05:55,333
There you go, Mr. dirty,
do you feel better now?
1062
01:05:57,792 --> 01:05:59,999
Now I'm gonna bandage you up.
1063
01:06:11,417 --> 01:06:15,831
Does your arm hurt a little bit?
It's a very long bandage.
1064
01:06:48,417 --> 01:06:50,248
I just want you to be safe.
1065
01:06:51,542 --> 01:06:52,827
I know. =-sal...
1066
01:06:52,833 --> 01:06:54,039
I know.
1067
01:07:18,625 --> 01:07:20,991
Equality for women!
1068
01:07:31,250 --> 01:07:34,162
We're not beautiful,
we're not ugly...
1069
01:07:34,167 --> 01:07:35,998
Shame on youl!
1070
01:07:36,000 --> 01:07:40,039
We want equality now!
We want equality now!
1071
01:08:06,667 --> 01:08:09,534
So this is the eye of revolution, huh?
1072
01:08:10,625 --> 01:08:12,581
My god.
1073
01:08:12,583 --> 01:08:15,074
Up close, it sure is revolting.
1074
01:08:15,083 --> 01:08:17,324
We want liberation!
1075
01:08:28,250 --> 01:08:30,332
Over here, miss
1076
01:08:30,333 --> 01:08:32,289
open your bag, please.
1077
01:08:34,167 --> 01:08:35,907
Good evening.
1078
01:08:35,917 --> 01:08:39,205
- Is everything all right?
- Everything running like clockwork, sir.
1079
01:08:39,208 --> 01:08:40,368
Hello there.
1080
01:08:40,375 --> 01:08:41,865
Thank you.
1081
01:08:41,875 --> 01:08:44,832
Miss? Miss?
I need to check your bag, please.
1082
01:08:44,833 --> 01:08:46,448
Here's my bag.
1083
01:08:46,458 --> 01:08:49,871
- Before anyone sees.
- Hold this one.
1084
01:08:50,250 --> 01:08:51,535
Miss?
1085
01:08:51,833 --> 01:08:53,664
Sorry. Sorry. Excuse me.
1086
01:08:56,917 --> 01:08:58,327
Quick, give me my ticket.
1087
01:08:59,625 --> 01:09:01,411
- No.
- What?
1088
01:09:02,250 --> 01:09:04,957
Why should I?
You already let us down once.
1089
01:09:06,458 --> 01:09:08,449
I- I told the Usher that you've got it.
1090
01:09:08,458 --> 01:09:10,915
So, tell him you lost it,
and then sod off.
1091
01:09:10,917 --> 01:09:12,657
We can't risk you ballsing this up.
1092
01:09:12,667 --> 01:09:14,203
You are the one ballsing this up.
1093
01:09:14,208 --> 01:09:15,744
Look, he's coming,
and if he gets here,
1094
01:09:15,750 --> 01:09:17,630
he's gonna search you,
and he's gonna search me.
1095
01:09:21,167 --> 01:09:22,782
Oh, so sorry!
1096
01:09:24,917 --> 01:09:26,657
Thank you. Have a good evening.
1097
01:09:26,667 --> 01:09:28,373
Thank you very much.
1098
01:09:29,250 --> 01:09:31,115
=ldiot. =-individualist.
1099
01:09:34,042 --> 01:09:36,954
Almost thirty years after the coronation,
1100
01:09:36,958 --> 01:09:40,576
the eyes of the world are once more
focused on London
1101
01:09:40,583 --> 01:09:42,869
and the dream of a crown.
1102
01:09:46,083 --> 01:09:49,120
Fifty of the most beautiful girls
from across the globe
1103
01:09:49,125 --> 01:09:50,740
are arriving here tonight
1104
01:09:50,750 --> 01:09:55,699
knowing that one of them
will go home as miss world 1970.
1105
01:09:55,708 --> 01:09:58,165
North, south, east, west,
1106
01:09:58,167 --> 01:10:00,579
who's the girl we love the best?
1107
01:10:00,583 --> 01:10:02,869
Whatever the outcome,
one thing is certain...
1108
01:10:02,875 --> 01:10:05,116
One of these beauties
is going to become
1109
01:10:05,125 --> 01:10:07,411
the luckiest girl in the world.
1110
01:10:12,167 --> 01:10:14,533
I think I'm supposed to be britannia.
1111
01:10:14,542 --> 01:10:16,624
I wonder if britannia's a goddess.
1112
01:10:16,625 --> 01:10:20,413
Or maybe she's just a symbol,
like the British bulldog.
1113
01:10:20,417 --> 01:10:23,375
At least they didn't dress me up
as Churchill.
1114
01:10:30,542 --> 01:10:33,454
Maybe if I just have it over the eye,
1115
01:10:33,458 --> 01:10:35,323
like Veronica lake.
1116
01:10:37,083 --> 01:10:38,914
Oh, why?
1117
01:10:38,917 --> 01:10:41,249
I think it looks cute.
1118
01:10:41,250 --> 01:10:43,411
Hear that?
1119
01:10:44,500 --> 01:10:47,082
Someone always wants
to rain on your parade.
1120
01:10:47,083 --> 01:10:48,619
What are you meant to be?
1121
01:10:50,708 --> 01:10:54,781
- A nutmeg Princess.
- Oh, I thought you were a tree.
1122
01:10:57,167 --> 01:10:58,327
Bob hope is coming!
1123
01:11:01,375 --> 01:11:04,207
This way, Mr. hope.
Can I just say what an honor it is
1124
01:11:04,208 --> 01:11:06,449
- to have you with us?
- Hello, ladies. How are ya?
1125
01:11:06,458 --> 01:11:08,369
Hi.
1126
01:11:08,375 --> 01:11:10,832
What is this, the waiting room?
1127
01:11:10,833 --> 01:11:12,573
- Mr. hope!
- How are ya, girls?
1128
01:11:12,583 --> 01:11:13,993
How are ya? =-pleasure.
1129
01:11:14,000 --> 01:11:15,615
Usa. =yes.
1130
01:11:21,583 --> 01:11:22,823
Okay, everyone.
1131
01:11:22,833 --> 01:11:25,950
Standing by to go live...
1132
01:11:25,958 --> 01:11:27,164
In ten...
1133
01:11:31,292 --> 01:11:33,874
Eight, seven,
1134
01:11:34,958 --> 01:11:37,620
six, five...
1135
01:11:47,458 --> 01:11:49,244
Good evening!
1136
01:11:49,250 --> 01:11:52,663
Or good morning, depending on which
part of the planet you are tuning in from.
1137
01:11:52,667 --> 01:11:56,455
And welcome to miss world 1970!
1138
01:12:06,333 --> 01:12:08,494
That's it, come here, honey. Come on.
1139
01:12:09,833 --> 01:12:10,913
Shh, shh, shh.
1140
01:12:12,500 --> 01:12:15,412
This parade of
international female perfection
1141
01:12:15,417 --> 01:12:19,205
is even more of a male pulse-racer
than ever before.
1142
01:12:19,208 --> 01:12:22,951
Astronauts can go to the moon
and fetch back prime lumps of rock,
1143
01:12:22,958 --> 01:12:27,657
but they won't find anything to equal
these treasures of good old earth.
1144
01:12:27,667 --> 01:12:30,329
And there's no need to look
any further than here tonight
1145
01:12:30,333 --> 01:12:32,244
for heavenly forms.
1146
01:12:32,250 --> 01:12:35,287
Who, from this stunning lineup,
will be named
1147
01:12:35,292 --> 01:12:37,374
miss magnificent?
1148
01:12:43,250 --> 01:12:45,115
It may not be rocket science,
1149
01:12:45,125 --> 01:12:48,697
but it's certainly going to be
a difficult decision for our judges...
1150
01:12:48,708 --> 01:12:51,324
And for all of you watching at home.
1151
01:12:56,000 --> 01:12:59,242
Holland! Japan! Japan... Japan...
1152
01:12:59,250 --> 01:13:01,411
Japan... where's...
1153
01:13:01,417 --> 01:13:03,908
Come on, Mexico! Arriba, arriba!
1154
01:13:06,375 --> 01:13:08,707
I think we know
the audience's favorite.
1155
01:13:08,708 --> 01:13:11,074
Listen to that applause!
1156
01:13:15,250 --> 01:13:17,491
Tonight, planet earth
1157
01:13:17,500 --> 01:13:19,991
has just one thing on its mind...
1158
01:13:20,000 --> 01:13:23,822
Girls, girls, girls, girls...
1159
01:13:23,833 --> 01:13:25,039
Girls.
1160
01:13:25,042 --> 01:13:26,907
Bloody yugoslavia.
1161
01:13:27,833 --> 01:13:30,415
Yugoslavia, please!
1162
01:13:30,417 --> 01:13:32,578
Please, darling,
we haven't got time for this.
1163
01:13:32,583 --> 01:13:35,120
Come on. Come on, come on.
1164
01:13:39,125 --> 01:13:42,082
And as we were enjoying
the national costume parade,
1165
01:13:42,083 --> 01:13:44,699
the judges were busy making
=first ballot selection.
1166
01:13:44,708 --> 01:13:46,118
Their selection for the final fifteen.
1167
01:13:46,125 --> 01:13:49,492
Usa, Australia, ceylon, Ecuador...
Please give a round of applause...
1168
01:13:51,500 --> 01:13:53,582
Ecuador!
1169
01:13:53,583 --> 01:13:56,074
Ecuador. Where's Ecuador?
1170
01:13:56,083 --> 01:13:57,414
Try Malta!
1171
01:14:02,667 --> 01:14:05,454
We'll be seeing the girls
in evening gowns,
1172
01:14:05,458 --> 01:14:08,040
and then it's a quick change
into swimwear.
1173
01:14:08,042 --> 01:14:10,829
So any ladies having to lock their
husbands in the cellar
1174
01:14:10,833 --> 01:14:12,414
before the bathing suits
make an appearance,
1175
01:14:12,417 --> 01:14:14,032
hold off just a little longer.
1176
01:14:25,375 --> 01:14:27,036
- We made it!
- Shh!
1177
01:14:27,875 --> 01:14:31,288
We started the evening
with more than fifty girls
1178
01:14:31,292 --> 01:14:33,328
hoping to become miss world,
1179
01:14:33,333 --> 01:14:34,664
we how have fifteen.
1180
01:14:40,667 --> 01:14:42,032
And, ladies and gentlemen,
1181
01:14:42,042 --> 01:14:45,580
if your favorite isn't among them,
time to get a new favorite.
1182
01:14:46,667 --> 01:14:51,411
First, number one:
Miss Africa south, Pearl janssen.
1183
01:15:09,042 --> 01:15:10,327
Pah!
1184
01:15:12,667 --> 01:15:14,532
This is your five-minute call, Mr. hope,
1185
01:15:14,542 --> 01:15:16,078
we're about to go to swimwear.
1186
01:15:16,958 --> 01:15:19,540
My favorite destination.
1187
01:15:19,542 --> 01:15:21,828
Sandra is a Hazel-eyed blonde
1188
01:15:21,833 --> 01:15:23,494
and works as a model.
1189
01:15:23,500 --> 01:15:27,573
Her measurements are 36-22-36.
1190
01:15:29,292 --> 01:15:30,998
Oh, good, an english speaker.
1191
01:15:31,000 --> 01:15:32,911
You do speak english, don't you?
1192
01:15:32,917 --> 01:15:34,999
I certainly hope so.
1193
01:15:35,000 --> 01:15:36,615
Well, I'm sure
the audience will agree
1194
01:15:36,625 --> 01:15:38,581
you do it very charmingly.
1195
01:15:38,583 --> 01:15:44,704
Next, number 21, miss Grenada,
Jennifer hosten.
1196
01:15:44,708 --> 01:15:48,405
Miss Grenada is 22
and works as an air hostess.
1197
01:15:49,542 --> 01:15:51,703
She has brown eyes and black hair,
1198
01:15:51,708 --> 01:15:56,156
and her measurements
are 34-25-36.
1199
01:15:57,083 --> 01:15:59,495
Well, I'm sure it's a wonderful life
being an air hostess,
1200
01:15:59,500 --> 01:16:01,582
but do you have any other ambitions?
1201
01:16:02,708 --> 01:16:05,370
Actually, I've always wanted
1202
01:16:05,375 --> 01:16:07,081
to work in broadcasting.
1203
01:16:07,083 --> 01:16:08,664
Sounds as if you're after my job.
1204
01:16:08,667 --> 01:16:10,953
Perhaps you should be the one
interviewing me.
1205
01:16:10,958 --> 01:16:13,199
- I'd love to.
- On second thoughts,
1206
01:16:13,208 --> 01:16:15,620
you look like the sort of person
who might get my secrets out of me.
1207
01:16:15,625 --> 01:16:18,947
So before I give away too much,
1208
01:16:18,958 --> 01:16:20,949
perhaps it's time for you
to join the others.
1209
01:16:20,958 --> 01:16:23,370
- Quite a girl, wouldn't you say?
- Ladies and gentlemen,
1210
01:16:23,375 --> 01:16:26,082
our final fifteen contestants.
1211
01:16:26,083 --> 01:16:28,290
Arriba! Arriba!
1212
01:16:28,292 --> 01:16:29,907
Feeding through...
1213
01:16:29,917 --> 01:16:32,989
That's it, line up here
so they can see you.
1214
01:16:33,000 --> 01:16:34,911
I think we're all here,
1215
01:16:34,917 --> 01:16:37,749
and a lovely lineup it is, too.
1216
01:16:37,750 --> 01:16:40,492
Well, as you all know, there are
two sides to every question,
1217
01:16:40,500 --> 01:16:42,912
and this is your chance
to see both of them.
1218
01:16:42,917 --> 01:16:44,999
Girls, if you could please turn.
1219
01:16:59,125 --> 01:17:01,286
Wait till the girls are offstage.
1220
01:17:25,333 --> 01:17:27,699
Lovely though
that view is, please turn back.
1221
01:17:30,292 --> 01:17:33,284
And now, ladies, if you don't mind,
it's time to lead off.
1222
01:17:43,792 --> 01:17:46,078
Now, we've seen a lot of hope
1223
01:17:46,083 --> 01:17:48,324
in this auditorium here tonight,
1224
01:17:48,333 --> 01:17:49,869
and we're about to see some more,
1225
01:17:49,875 --> 01:17:52,947
because while the judges
select their final seven,
1226
01:17:52,958 --> 01:17:55,574
here is the man
you've all been waiting for.
1227
01:17:55,583 --> 01:17:58,416
Ladies and gentlemen,
Mr. Bob hope!
1228
01:18:22,250 --> 01:18:23,285
Thank you.
1229
01:18:24,708 --> 01:18:27,370
Thank you so much,
ladies and gentlemen, thank you.
1230
01:18:27,375 --> 01:18:30,742
It is so nice to be here.
1231
01:18:30,750 --> 01:18:31,956
I don't know about you,
1232
01:18:31,958 --> 01:18:34,290
but I think I've had just about enough
of these women libbers
1233
01:18:34,292 --> 01:18:37,489
claiming that this is nothing more
than a cattle market.
1234
01:18:40,917 --> 01:18:42,908
Oh, moo!
1235
01:18:44,125 --> 01:18:45,205
No, really,
1236
01:18:45,208 --> 01:18:48,780
far as I'm concerned, it goes in
one ear and out the udder.
1237
01:18:48,792 --> 01:18:51,408
- [Laughter
- The real reason that I'm here is,
1238
01:18:51,417 --> 01:18:55,035
we take miss world down
to our Christmas show in Vietnam
1239
01:18:55,042 --> 01:18:58,239
every single year,
it's a great morale booster...
1240
01:18:58,250 --> 01:19:00,206
And at my age, I need it.
1241
01:19:02,333 --> 01:19:04,870
Do love the girls we have here
tonight, beautiful girls,
1242
01:19:04,875 --> 01:19:06,581
they're all so lovely.
1243
01:19:06,583 --> 01:19:08,574
I love these ladies, in fact.
1244
01:19:08,583 --> 01:19:10,665
I don't want you to think
I'm some kind of brute
1245
01:19:10,667 --> 01:19:14,330
that doesn't consider the feelings
of women, of course...
1246
01:19:14,333 --> 01:19:16,494
I consider feeling women all the time.
1247
01:19:17,583 --> 01:19:19,574
Fuck this.
1248
01:19:19,583 --> 01:19:21,619
No, but I would say that-
1249
01:19:21,625 --> 01:19:23,786
shame on you, Bob hope!
1250
01:19:31,375 --> 01:19:33,991
Shame on you! Shame on you!
1251
01:19:34,000 --> 01:19:35,536
Ladies...
1252
01:19:44,708 --> 01:19:47,324
=-shh!
1253
01:19:49,917 --> 01:19:52,329
Shame on youl!
1254
01:19:52,333 --> 01:19:53,698
Shame on youl!
1255
01:19:53,708 --> 01:19:56,780
- This is out of control.
- Stay where you are.
1256
01:19:57,792 --> 01:20:00,033
Please... ladies, please...
1257
01:20:08,542 --> 01:20:10,954
Hey you! What the hell
do you think you're doing?!
1258
01:20:13,542 --> 01:20:15,282
Bloody...
1259
01:20:20,083 --> 01:20:21,664
Shame on youl!
1260
01:20:25,417 --> 01:20:27,328
Where's Neville? Neville?
1261
01:20:27,333 --> 01:20:28,869
Where's Neville?
1262
01:20:29,792 --> 01:20:31,498
Liberation for women!
1263
01:20:33,375 --> 01:20:35,081
I'm in a bloody war here, Roger!
1264
01:20:45,958 --> 01:20:46,958
Neville!
1265
01:20:55,833 --> 01:20:57,949
Neville! Running around...
1266
01:20:57,958 --> 01:20:59,789
Like a bloody headless chicken!
1267
01:20:59,792 --> 01:21:00,907
Tell 'em to pull the plug!
1268
01:21:00,917 --> 01:21:03,704
We can't broadcast!
It's a bloody shambles!
1269
01:21:35,083 --> 01:21:38,246
- Get off of her! Get off!
- Let her go!
1270
01:21:43,042 --> 01:21:44,578
Get her out of here!
1271
01:21:56,792 --> 01:21:58,077
Okay.
1272
01:22:07,292 --> 01:22:09,453
Make an announcement.
We're going off air.
1273
01:22:14,625 --> 01:22:16,832
We do apologize, ladies and gentlemen,
1274
01:22:16,833 --> 01:22:20,246
proceedings here have been
temporarily interrupted,
1275
01:22:20,250 --> 01:22:23,082
but we'll be back with you very shortly.
1276
01:22:41,417 --> 01:22:44,249
Fascist pig.
Doing mecca's dirty work.
1277
01:22:44,250 --> 01:22:45,990
Haven't you got a thought of your own?
1278
01:22:46,000 --> 01:22:48,537
What are you doing?
Why are you doing this?!
1279
01:22:48,542 --> 01:22:51,409
Think your mum would be proud of you,
the way you're treatin' women?
1280
01:22:51,417 --> 01:22:54,784
Get off! It's our bodies!
Our right to protest!
1281
01:22:58,708 --> 01:23:00,039
Oh, it's a mess.
1282
01:23:15,208 --> 01:23:16,948
Ladies and gentlemen,
1283
01:23:16,958 --> 01:23:18,573
I am pleased to announce
1284
01:23:18,583 --> 01:23:20,574
that everything is now under control...
1285
01:23:20,583 --> 01:23:22,915
It's still on! It's still on.
1286
01:23:22,917 --> 01:23:25,408
And normal service will resume.
1287
01:23:27,208 --> 01:23:29,290
Please give a warm hand
1288
01:23:29,292 --> 01:23:32,784
to a very brave man.
1289
01:23:32,792 --> 01:23:35,033
That's you, Mr. hope.
1290
01:23:35,042 --> 01:23:36,748
Very brave man.
1291
01:23:44,958 --> 01:23:46,949
Ladies and gentlemen,
I just want to say
1292
01:23:46,958 --> 01:23:51,122
that any type of person
that would try to destroy
1293
01:23:51,125 --> 01:23:53,707
such a joyous occasion as this one,
1294
01:23:53,708 --> 01:23:56,370
upset all of these young ladies back here,
1295
01:23:56,375 --> 01:23:59,993
well, as far as I'm concerned,
they just gotta be sick in the head.
1296
01:24:06,792 --> 01:24:08,999
And the finalists tonight are,
1297
01:24:09,000 --> 01:24:10,800
in alphabetical order,
ladies and gentlemen...
1298
01:24:12,417 --> 01:24:15,864
Miss Africa south, Pearl janssen.
1299
01:24:19,875 --> 01:24:21,581
Also joining her on the stage,
1300
01:24:21,583 --> 01:24:24,620
miss Brazil, Sonia yara guerra.
Whoo!
1301
01:24:25,667 --> 01:24:27,498
Number three, miss Grenada,
1302
01:24:27,500 --> 01:24:29,036
Jennifer hosten.
1303
01:24:30,250 --> 01:24:32,662
Miss Israel, irith lavi.
1304
01:24:34,333 --> 01:24:36,619
Miss South Africa
will be with us tonight,
1305
01:24:36,625 --> 01:24:38,411
Jillian Elizabeth Jessup.
1306
01:24:40,542 --> 01:24:44,205
Miss Sweden,
Marjorie christel Johansson.
1307
01:24:46,458 --> 01:24:49,245
And finally, you'll be
very happy to know,
1308
01:24:49,250 --> 01:24:51,241
from the United Kingdom here,
1309
01:24:51,250 --> 01:24:53,787
Yvonne Anne ormes will be with us.
1310
01:24:58,750 --> 01:25:00,331
Oh, shit.
1311
01:25:01,750 --> 01:25:05,072
If your nerves are suffering...
I know mine are...
1312
01:25:05,083 --> 01:25:08,405
Spare a thought for
our seven lovely finalists,
1313
01:25:08,417 --> 01:25:12,365
waiting now
with the eyes of the world upon them.
1314
01:25:18,750 --> 01:25:21,992
As is customary,
we shall reveal the results
1315
01:25:22,000 --> 01:25:23,456
in reverse order.
1316
01:25:25,708 --> 01:25:29,280
In third place,
miss Israel, irith lavi.
1317
01:25:30,958 --> 01:25:34,621
In second place,
miss Africa south...
1318
01:25:34,625 --> 01:25:36,911
=pearl janssen.
1319
01:25:48,083 --> 01:25:50,574
Miss world 1970...
1320
01:25:53,792 --> 01:25:55,328
Is miss Grenada.
1321
01:26:03,500 --> 01:26:04,740
Congratulations.
1322
01:26:05,750 --> 01:26:07,286
Congratulations.
1323
01:26:54,833 --> 01:26:56,698
And if anyone's got
any bright ideas
1324
01:26:56,708 --> 01:26:59,415
about what I should say to the BBC's
director general when he calls,
1325
01:26:59,417 --> 01:27:01,328
then feel free to share them!
1326
01:27:03,958 --> 01:27:06,199
If you girls think
this is the way forward,
1327
01:27:06,208 --> 01:27:08,199
then god help us all!
1328
01:27:08,208 --> 01:27:09,618
Excuse Mel!
1329
01:27:17,708 --> 01:27:20,028
I'm really sorry,
I really need to use the ladies'.
1330
01:27:36,292 --> 01:27:37,577
Oh, sorry. I...
1331
01:27:38,583 --> 01:27:40,869
Oh. Uh...
1332
01:27:43,208 --> 01:27:44,698
You won.
1333
01:27:47,542 --> 01:27:50,454
I thought if I could
get a moment alone,
1334
01:27:50,458 --> 01:27:52,494
it might just sink in.
1335
01:27:54,208 --> 01:27:55,493
Wow.
1336
01:27:57,292 --> 01:27:59,203
Um, congratulations.
1337
01:28:04,292 --> 01:28:05,953
I don't think you mean that.
1338
01:28:09,292 --> 01:28:11,908
It's not you we're angry at.
1339
01:28:11,917 --> 01:28:13,407
It really isn't.
1340
01:28:14,458 --> 01:28:16,198
I saw you.
1341
01:28:17,792 --> 01:28:19,498
You were on the television.
1342
01:28:21,292 --> 01:28:23,578
You know...
1343
01:28:23,583 --> 01:28:26,620
There will be little girls
watching tonight...
1344
01:28:26,625 --> 01:28:29,207
Who'll see themselves differently
1345
01:28:29,208 --> 01:28:30,823
because I won.
1346
01:28:33,208 --> 01:28:35,995
Who might just start to believe
that you don't have to be white
1347
01:28:36,000 --> 01:28:37,956
to have a place in the world.
1348
01:28:40,708 --> 01:28:42,244
I'm glad.
1349
01:28:43,250 --> 01:28:46,162
I... I really hope that the world
1350
01:28:46,167 --> 01:28:48,032
opens up for them, and for you.
1351
01:28:51,333 --> 01:28:54,530
But making us compete with each other
over the way we look...
1352
01:28:56,750 --> 01:28:59,992
Doesn't that make the world narrower
for all of us in the end?
1353
01:29:06,375 --> 01:29:07,490
What's your name?
1354
01:29:09,167 --> 01:29:10,532
Sally.
1355
01:29:11,583 --> 01:29:13,790
Well, Sally...
1356
01:29:14,958 --> 01:29:17,540
All I can say is...
1357
01:29:17,542 --> 01:29:20,284
I look forward
to having your choices in life.
1358
01:29:21,458 --> 01:29:23,198
Come on, better open up!
1359
01:29:23,208 --> 01:29:24,789
Look, I'm... I'm really sorry
1360
01:29:24,792 --> 01:29:27,579
if you're offended in any...
Come on.
1361
01:29:27,583 --> 01:29:30,871
- Come on. Move! Move!
- Please! Be careful!
1362
01:29:30,875 --> 01:29:31,990
Move!
1363
01:29:32,000 --> 01:29:33,331
Don't hurt her!
1364
01:29:40,292 --> 01:29:42,954
I only came down
"cause I heard it on the radio.
1365
01:29:44,208 --> 01:29:46,449
I left the baby with a neighbor.
1366
01:30:19,792 --> 01:30:23,410
Christ, you saw what happened.
Whole world saw what happened. It...
1367
01:30:28,167 --> 01:30:30,499
If you're looking for someone
to kiss it better,
1368
01:30:30,500 --> 01:30:33,242
try calling miss world 1961.
1369
01:30:34,417 --> 01:30:36,533
Three P.M. California time,
1370
01:30:36,542 --> 01:30:39,705
- she should be up and about by now.
- Not now, doll.
1371
01:30:40,792 --> 01:30:41,952
Just...
1372
01:30:44,083 --> 01:30:46,369
I don't... I don't know what I did wrong.
1373
01:30:56,917 --> 01:30:59,078
Is anyone dead?
1374
01:30:59,083 --> 01:31:00,083
Hmm?
1375
01:31:01,250 --> 01:31:03,206
Did we lose a war?
1376
01:31:04,958 --> 01:31:06,073
No.
1377
01:31:07,333 --> 01:31:08,539
Well, then.
1378
01:31:10,500 --> 01:31:13,867
Tonight may be the start
of something, Bob,
1379
01:31:13,875 --> 01:31:16,992
but it isn't the end of anything,
certainly not you.
1380
01:31:18,292 --> 01:31:20,078
People love you.
1381
01:31:20,083 --> 01:31:22,415
Nothing's gonna change that.
1382
01:31:22,417 --> 01:31:23,827
Hmm?
1383
01:31:32,792 --> 01:31:34,407
Doll?
1384
01:31:34,417 --> 01:31:35,782
Doll, where ya goin'?
1385
01:31:38,833 --> 01:31:41,415
I'm gonna find myself
a quiet little club somewhere
1386
01:31:41,417 --> 01:31:42,623
and get a drink.
1387
01:31:44,292 --> 01:31:47,079
Maybe even sing a little. Who knows?
1388
01:31:49,750 --> 01:31:51,786
Don't worry, Bob, I'll be back.
1389
01:31:53,125 --> 01:31:54,865
I always come back.
1390
01:32:01,083 --> 01:32:02,948
Those crazy women, huh?
1391
01:32:36,333 --> 01:32:37,914
They keep asking about the bomb.
1392
01:32:37,917 --> 01:32:39,498
They think we're part
of the angry brigade.
1393
01:32:39,500 --> 01:32:41,616
- It's just scare tactics, that's all.
- They're talking about charges.
1394
01:32:41,625 --> 01:32:42,705
Affray, assault.
1395
01:32:42,708 --> 01:32:44,744
Sally, they're just trying to rattle us.
1396
01:32:46,500 --> 01:32:48,456
Listen, nothin's changed.
1397
01:32:49,667 --> 01:32:52,158
We were havin' a shit time
because of the patriarchy,
1398
01:32:52,167 --> 01:32:54,749
and we're still havin' a shit time
because of the patriarchy.
1399
01:32:55,625 --> 01:32:57,331
It's just a bit more obvious in here.
1400
01:33:01,333 --> 01:33:04,120
They went easy on me
'cause I told 'em I was pregnant.
1401
01:33:06,792 --> 01:33:07,998
Are you?
1402
01:33:12,958 --> 01:33:14,494
As a matter of fact, yes.
1403
01:33:16,667 --> 01:33:17,952
Three months.
1404
01:33:20,583 --> 01:33:21,868
Are you all right?
1405
01:33:25,875 --> 01:33:27,240
Are you?
1406
01:33:31,750 --> 01:33:33,490
When I was tryin' to get away,
1407
01:33:33,500 --> 01:33:35,491
this copper, he just threw himself at me.
1408
01:33:37,750 --> 01:33:40,617
And I, uh, hit the ground really hard.
1409
01:33:43,000 --> 01:33:45,992
Are you in pain?
1410
01:33:46,000 --> 01:33:47,490
Any bleeding?
1411
01:33:47,500 --> 01:33:48,865
I've got bruised knees.
1412
01:33:48,875 --> 01:33:52,538
About six months,
you'll be dreaming of bruised knees.
1413
01:33:55,250 --> 01:33:57,161
Congratulations.
1414
01:33:57,167 --> 01:33:58,532
Thanks.
1415
01:33:59,208 --> 01:34:00,664
Who's the father?
1416
01:34:03,458 --> 01:34:05,244
Sally, you're hilarious.
1417
01:34:06,208 --> 01:34:09,826
Even in a prison cell, you're the most
bourgeois person I've ever met.
1418
01:34:48,958 --> 01:34:51,370
Every front page in the world.
1419
01:34:53,208 --> 01:34:54,948
Clever girls.
1420
01:35:04,250 --> 01:35:05,911
Come on.
1421
01:35:05,917 --> 01:35:08,408
Oh, she looks exhausted,
poor girl.
1422
01:35:08,417 --> 01:35:09,702
Hiya, Jo.
1423
01:35:09,708 --> 01:35:10,993
- You all right?
- Yeah, are you all right?
1424
01:35:11,000 --> 01:35:12,240
Here she is.
1425
01:35:17,708 --> 01:35:18,743
You're okay.
1426
01:35:21,333 --> 01:35:22,493
Mum.
1427
01:35:23,458 --> 01:35:25,458
Is there going to be a court case?
1428
01:35:27,500 --> 01:35:31,288
Well. We'll have to see about getting you
a nice, smart suit.
1429
01:35:35,250 --> 01:35:38,037
It's all right, you know. I...
1430
01:35:38,042 --> 01:35:40,078
I never listened to my mother, either.
1431
01:35:58,583 --> 01:36:00,119
Oh, my god.
1432
01:36:04,833 --> 01:36:06,869
Oh, hi! Thank you.
1433
01:36:07,833 --> 01:36:10,620
J; With that lovey smile j
1434
01:36:10,625 --> 01:36:13,822
j; Oh, how we love cousin Jennifer j
1435
01:36:15,292 --> 01:36:18,705
j I know we are all
very proud of her;
1436
01:36:19,375 --> 01:36:21,787
j it's the most beautiful j
1437
01:36:21,792 --> 01:36:23,908
j it's the most wonderful j
1438
01:36:23,917 --> 01:36:27,865
I the most beautiful girl
in the world j
1439
01:39:00,000 --> 01:39:02,616
Women, join us!
1440
01:39:03,458 --> 01:39:05,540
Women, join us!
1441
01:39:10,417 --> 01:39:12,999
Women, join us!
1442
01:39:13,000 --> 01:39:15,412
Women, come and join us!
1443
01:39:20,708 --> 01:39:24,872
Women's liberation
is people's liberation!
1444
01:40:16,500 --> 01:40:19,207
J Dee Dee Dee
1445
01:40:19,208 --> 01:40:20,869
very slowly walking,
1446
01:40:20,875 --> 01:40:22,581
always slowly walking.
1447
01:40:22,583 --> 01:40:24,244
J da Dee... j
1448
01:40:44,708 --> 01:40:46,994
J ooh j
1449
01:40:47,000 --> 01:40:49,662
j ooh ooh ooh j
1450
01:40:50,750 --> 01:40:52,991
j ooh j
1451
01:40:53,000 --> 01:40:55,662
j ooh ooh ooh j
1452
01:41:09,042 --> 01:41:11,124
J ooh j
1453
01:41:11,125 --> 01:41:13,161
j ooh ooh ooh j
1454
01:41:14,917 --> 01:41:17,203
j ooh j
1455
01:41:17,208 --> 01:41:19,164
j ooh ooh ooh j
1456
01:41:33,375 --> 01:41:35,536
J ooh j
1457
01:41:35,542 --> 01:41:37,874
j ooh ooh ooh j
101949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.