All language subtitles for Kanithan (2020) Hindi Dubbed 720p HDRip 1GB_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,131 --> 00:00:29,453 This is Burma Mansion the den where forged documents are made. 2 00:00:29,533 --> 00:00:34,069 This small place is leading our country towards a dark future. 3 00:00:34,526 --> 00:00:37,584 These frauds who're destroying the country like termites.. 4 00:00:37,664 --> 00:00:40,435 ..are responsible for the imposters at every nook and corner. 5 00:00:40,515 --> 00:00:41,487 That's not enough. 6 00:00:41,567 --> 00:00:44,308 They help people seek educational loan with the help of fake documents. 7 00:00:44,388 --> 00:00:45,810 This is also ruining the economy of our country. 8 00:00:45,890 --> 00:00:48,432 But, somebody has waged a war against them. 9 00:00:53,947 --> 00:00:57,607 Boss, five boys have been convicted in education loan forgery case. 10 00:00:57,687 --> 00:00:59,655 When the police was taking them in their van.. 11 00:00:59,735 --> 00:01:03,328 ..one of them jumped out of the van and was run over by a truck. 12 00:01:03,408 --> 00:01:04,470 He died on spot. 13 00:01:04,550 --> 00:01:06,317 Boss, I'm scared. 14 00:01:06,397 --> 00:01:10,551 If the police reaches us we'll be ruined. 15 00:01:10,631 --> 00:01:13,781 Boss, I suggest we shut down this business and leave. 16 00:01:13,861 --> 00:01:16,188 The police has arrested some bank officers. 17 00:01:16,268 --> 00:01:18,638 They're trying to get information from them. 18 00:01:18,797 --> 00:01:22,955 If they speak the truth we'll spend the rest of our lives in jail. 19 00:01:23,035 --> 00:01:24,457 What shall we do then? 20 00:01:24,609 --> 00:01:28,186 I suggest that we catch the first train out of here to our native place. 21 00:01:28,266 --> 00:01:29,570 We'll do farming there. 22 00:01:29,650 --> 00:01:31,701 Police tortures a lot these days. 23 00:01:32,518 --> 00:01:35,382 We must stop these education loan forgery business for some time. 24 00:01:36,027 --> 00:01:38,297 Why should we stop the business? 25 00:01:38,802 --> 00:01:40,760 Don't try to override your father. 26 00:01:41,534 --> 00:01:42,503 Okay. 27 00:01:43,099 --> 00:01:44,593 He's Tarun Sarkar. 28 00:01:44,673 --> 00:01:46,474 But now the government is after him. 29 00:01:50,638 --> 00:01:53,973 This is Sky TV. No..no.. not the Sky TV of England 30 00:01:54,346 --> 00:01:56,948 People here spend most of their time relaxing instead of working. 31 00:01:57,028 --> 00:01:59,376 The owner of this company is Madan Lal. - Good morning, sir. 32 00:01:59,606 --> 00:02:03,859 He doesn't have brains, but thinks he is Steve Jobs. 33 00:02:04,442 --> 00:02:05,798 Hello. 34 00:02:08,295 --> 00:02:10,253 Good morning, brothers. 35 00:02:10,573 --> 00:02:13,527 I've good news for you. 36 00:02:15,594 --> 00:02:16,854 What's the news, sir? 37 00:02:16,934 --> 00:02:19,995 Don't call me sir. Call me Madan. 38 00:02:20,075 --> 00:02:21,351 Okay, Madan. 39 00:02:22,348 --> 00:02:23,704 Okay. I'll come to the point. 40 00:02:23,784 --> 00:02:28,318 There are a total of 48 channels along with our channel in this state. 41 00:02:28,547 --> 00:02:31,591 I was very embarrassed last year because my channel.. 42 00:02:31,671 --> 00:02:33,785 ..was the 48th channel in the TRP list. 43 00:02:33,865 --> 00:02:35,473 But, I'm very proud this year. 44 00:02:35,553 --> 00:02:38,435 Your hard work and smelly sweat because of which.. 45 00:02:38,515 --> 00:02:42,524 ..I was admitted to the hospital several times.. 46 00:02:42,604 --> 00:02:48,080 ..and my smart and cunning brain produced ideas.. 47 00:02:48,160 --> 00:02:53,836 ..that helped our channel attain the 46th place in TRP list. 48 00:02:55,641 --> 00:03:03,887 From the 46th position we'll jump high and reach the 1st position. 49 00:03:06,447 --> 00:03:07,623 Hold on. 50 00:03:09,221 --> 00:03:11,435 Two of my employees are missing. Where are they? 51 00:03:11,515 --> 00:03:12,999 Who are you talking about, Madan? 52 00:03:14,189 --> 00:03:17,890 I told them to address me as Madan. You're my peon. 53 00:03:17,970 --> 00:03:20,401 Stay in your limit. Okay? - Okay. 54 00:03:20,481 --> 00:03:23,376 Where's our talkative reporter Gautam.. 55 00:03:23,456 --> 00:03:26,303 ..and cameraman Shekhar who's the apple of our eyes? 56 00:03:26,383 --> 00:03:28,012 Sir, they've gone to the pub to party. 57 00:03:28,092 --> 00:03:30,828 But they told me to tell you that they've gone out to work for the channel. 58 00:03:30,911 --> 00:03:33,077 I'm the CEO of the channel. 59 00:03:33,215 --> 00:03:34,647 I'm sitting idle. 60 00:03:34,931 --> 00:03:36,204 What work can they have? 61 00:03:48,070 --> 00:03:49,980 Gautam, camera one rolling. 62 00:04:01,231 --> 00:04:02,456 Camera two rolling. 63 00:04:17,969 --> 00:04:19,430 Ready? - Ready. 64 00:04:19,785 --> 00:04:22,691 Three. Two. One. Rolling. 65 00:04:23,158 --> 00:04:26,254 Right now we're at a posh city club where the youngsters are enjoying. 66 00:04:26,334 --> 00:04:29,748 Some protectors of our society lure the youngsters with drugs and prostitutes.. 67 00:04:29,828 --> 00:04:30,613 ..and lead them astray. 68 00:04:30,693 --> 00:04:35,032 Therefore working women and middle-class girls with.. 69 00:04:35,112 --> 00:04:38,924 ..expensive addictions are being lured into prostitution for money. 70 00:04:39,004 --> 00:04:41,570 Since the owner of this pub is a leader of the ruling party.. 71 00:04:41,650 --> 00:04:45,671 ..so the police who're the protectors are just watching the drama. 72 00:04:45,751 --> 00:04:47,037 Let's show you the live telecast. 73 00:04:47,117 --> 00:04:50,053 Like and subscribe our TV channel. Stop piracy. 74 00:04:50,133 --> 00:04:51,350 That was awesome. 75 00:04:52,847 --> 00:04:56,056 I feel ashamed to tell people that I work for Sky TV. 76 00:04:56,293 --> 00:05:00,756 Once this gets telecast the channel will get back in reckoning. 77 00:05:04,673 --> 00:05:05,621 The camera has fallen down. 78 00:05:05,701 --> 00:05:07,905 This angle will reveal the inside truth. 79 00:05:08,362 --> 00:05:10,237 Close your eyes. - Oh no! 80 00:05:17,557 --> 00:05:20,195 I think somebody has got the camera. Come quickly. 81 00:05:28,793 --> 00:05:30,566 C'mon brother, let's go. 82 00:05:30,646 --> 00:05:31,932 What are you watching? Come. 83 00:05:43,739 --> 00:05:45,096 Didn't you see a girl before? 84 00:05:45,176 --> 00:05:47,051 If we get caught they'll thrash us badly. 85 00:06:04,832 --> 00:06:08,533 Is this the keys of your car? - Yes. 86 00:06:09,224 --> 00:06:11,871 Thank god. - Thank you. 87 00:06:12,312 --> 00:06:14,275 Actually this is the key of my car. 88 00:06:14,464 --> 00:06:17,474 There are blankets, pillows and everything else in my car. 89 00:06:17,554 --> 00:06:19,253 Shall we go for a long drive? 90 00:06:19,333 --> 00:06:20,943 You look like a driver. 91 00:06:25,738 --> 00:06:28,084 One tequila please. - One Shakila please. 92 00:06:28,164 --> 00:06:31,224 Hey! Tequila is alcohol and Shakila is a woman. 93 00:06:32,291 --> 00:06:33,972 But both are intoxicating. 94 00:06:34,540 --> 00:06:36,781 Don't mind. Your hair is just like Katrina. 95 00:06:38,090 --> 00:06:40,055 Who are you and where do you work? 96 00:06:40,135 --> 00:06:42,954 I'm.. - Right now I'm jobless. 97 00:06:43,034 --> 00:06:44,891 I've just received an offer from a MNC. - Oh! 98 00:06:44,971 --> 00:06:47,818 They're offering me 1.25 lakhs as salary but I have asked for 2 lakhs. 99 00:06:47,898 --> 00:06:50,931 You don't deserve 2 lakhs. Do you also work in a MNC? 100 00:06:51,011 --> 00:06:54,904 No.. no.. I.. - This idiot works as a reporter. 101 00:06:54,984 --> 00:06:55,907 He keeps reporting information. 102 00:06:55,987 --> 00:06:57,227 You're a reporter? - Yes. 103 00:06:57,307 --> 00:06:59,150 Do you've your own channel? - Well.. 104 00:06:59,420 --> 00:07:02,105 Forget about him. What do you do? 105 00:07:02,506 --> 00:07:05,730 I've done journalism from Delhi. 106 00:07:05,810 --> 00:07:07,433 My dad hails from this city. 107 00:07:07,620 --> 00:07:10,090 I'm going to join as a reporter in a small channel. 108 00:07:13,376 --> 00:07:14,227 Listen.. 109 00:07:14,711 --> 00:07:17,873 Do you know that illegal business is carried out in their pub? 110 00:07:18,012 --> 00:07:20,198 I've come here to investigate the matter. 111 00:07:21,534 --> 00:07:22,489 Spying. - Spying. 112 00:07:22,569 --> 00:07:24,668 Which channel do you work for? 113 00:07:24,748 --> 00:07:25,726 NDTV? 114 00:07:27,089 --> 00:07:28,127 CNN? IBN? 115 00:07:29,469 --> 00:07:30,535 Times Now? 116 00:07:32,202 --> 00:07:34,741 He works for a very substandard channel. 117 00:07:35,281 --> 00:07:36,298 Substandard channel? 118 00:07:37,440 --> 00:07:40,449 I'm a BBC reporter. 119 00:07:41,349 --> 00:07:42,477 Wow! 120 00:07:42,740 --> 00:07:44,034 Champagne with lemon. 121 00:07:44,114 --> 00:07:47,099 Did you say something? - Do you really work for BBC? 122 00:07:47,486 --> 00:07:49,486 But you don't look like a BBC reporter. 123 00:07:49,901 --> 00:07:54,219 Do BBC reporters have hands in place of legs and legs in place of hands? 124 00:07:54,299 --> 00:07:56,384 No..no.. I didn't mean that. 125 00:07:56,862 --> 00:07:58,979 He looks so innocent. 126 00:08:01,421 --> 00:08:03,448 She's flirting with me. 127 00:08:03,594 --> 00:08:06,396 Very soon she'll forget you. You'll become bankrupt because of her. 128 00:08:06,476 --> 00:08:07,476 Why are you saying so? 129 00:08:07,669 --> 00:08:10,658 Look at her carefully. She's high maintenance. 130 00:08:10,900 --> 00:08:14,269 You'll buy half year's grocery with the money she bought this dress. 131 00:08:15,030 --> 00:08:20,122 My name is Anu. 9884225220 132 00:08:20,309 --> 00:08:22,122 This is my personal number. 133 00:08:22,202 --> 00:08:24,599 Give me a missed call from your mobile. 134 00:08:37,890 --> 00:08:41,640 Hello. Q Ramashankar will read the news for you now. 135 00:08:41,721 --> 00:08:43,046 Today's headlines. 136 00:08:43,126 --> 00:08:46,505 The Prime Minister of India is going on a five day long foreign tour. 137 00:08:46,665 --> 00:08:50,083 Carefully. Do it. Break your father's record. 138 00:08:50,163 --> 00:08:52,996 Wait, mom. - You'll lag behind just like your father. 139 00:08:53,076 --> 00:08:54,228 Run faster. 140 00:08:55,190 --> 00:08:56,352 Listen... 141 00:08:57,466 --> 00:08:58,594 Go and get the courier. 142 00:08:58,674 --> 00:09:00,400 You go and answer the bell. Why are you sitting on the couch? 143 00:09:00,480 --> 00:09:03,244 Try to speak in a normal tone it seems as if you're reading news even at home. 144 00:09:03,324 --> 00:09:05,708 It would've been better if I married a peanut seller. 145 00:09:05,788 --> 00:09:06,988 Go and get it. 146 00:09:08,191 --> 00:09:10,405 Gautam Ramakrishna. - That's my son. 147 00:09:12,875 --> 00:09:13,934 Thank you, sir. 148 00:09:15,726 --> 00:09:18,203 Turn. This way. 149 00:09:18,632 --> 00:09:19,829 Whose courier is it? 150 00:09:20,612 --> 00:09:22,625 The moment you were waiting for. 151 00:09:22,705 --> 00:09:25,877 Your son has got an interview letter from BBC channel. 152 00:09:28,328 --> 00:09:29,947 You've got lucky. 153 00:09:32,112 --> 00:09:33,704 Read it. C'mon read it. 154 00:09:33,784 --> 00:09:35,150 You're actually my son. 155 00:09:35,890 --> 00:09:38,014 What are you doing? - Stand quietly. 156 00:09:38,927 --> 00:09:41,224 1000. 1500. 2000. Keep quiet. 157 00:09:41,304 --> 00:09:44,386 Go and enjoy with your friends. Go. - Hey stop! 158 00:09:46,495 --> 00:09:47,879 What's all this for? 159 00:09:49,746 --> 00:09:52,299 Your son has got an interview call. 160 00:09:52,379 --> 00:09:54,416 You're rejoicing as if he has already got the job. 161 00:09:54,496 --> 00:09:56,658 He'll get the job soon. Go. - Stop it. 162 00:09:57,627 --> 00:09:59,177 This is nothing new. 163 00:09:59,257 --> 00:10:01,314 He already appeared for two interviews at BBC before. 164 00:10:01,394 --> 00:10:02,456 What happened? 165 00:10:02,913 --> 00:10:05,452 He failed twice. 166 00:10:05,674 --> 00:10:08,088 Three is our family's lucky number. 167 00:10:08,168 --> 00:10:09,874 Do you remember that I rejected you twice.. 168 00:10:09,954 --> 00:10:11,375 ..but accepted you the third time? 169 00:10:11,455 --> 00:10:13,673 That's why we were blessed with such a handsome son. 170 00:10:13,753 --> 00:10:15,340 Why are you talking like an illiterate? 171 00:10:16,170 --> 00:10:17,512 What extra qualification does he have? 172 00:10:17,755 --> 00:10:21,124 He's BE computer science from Anna University with only 82%. 173 00:10:21,748 --> 00:10:25,900 Your certificate is hanging like a showpiece on the wall. 174 00:10:28,425 --> 00:10:31,421 His friends earn so much that their parents go to London for vacation. 175 00:10:31,615 --> 00:10:32,735 And just look at his father.. 176 00:10:33,829 --> 00:10:35,662 He never went to Pondicherry. 177 00:10:36,416 --> 00:10:37,336 Come here. 178 00:10:38,063 --> 00:10:39,433 Where are you taking him? - Come. 179 00:10:39,513 --> 00:10:41,011 Do you know this man in this photo? 180 00:10:41,378 --> 00:10:42,444 He's my grandfather. 181 00:10:42,679 --> 00:10:44,879 He's a renowned reporter of 'Pardesi Mere Yaara'. 182 00:10:44,959 --> 00:10:47,238 Do you know about his achievements? - He didn't have to fire a cannon. 183 00:10:50,829 --> 00:10:53,881 He's my father and your grandfather. 184 00:10:53,961 --> 00:10:57,098 He was a newsreader at All India Radio Akashvani for 13 years. 185 00:10:57,178 --> 00:10:58,821 He.. - Didn't achieve anything great. 186 00:11:02,134 --> 00:11:04,078 And now your father. 187 00:11:04,665 --> 00:11:07,045 I've kept the failures of your forefathers alive. 188 00:11:07,125 --> 00:11:08,581 And now.. - His son will take the legacy forward. 189 00:11:08,661 --> 00:11:10,713 You're right. He'll also keep the legacy intact. 190 00:11:14,947 --> 00:11:16,767 I don't know what to tell you. 191 00:11:17,789 --> 00:11:20,536 My salary goes in paying the loans. 192 00:11:22,945 --> 00:11:25,990 Tell him to do some decent job. 193 00:11:26,398 --> 00:11:28,543 Ask him to join a software company 194 00:11:28,841 --> 00:11:31,020 He'll earn at least 50,000. 195 00:11:31,339 --> 00:11:33,470 I want him to.. - Son, listen to me. 196 00:11:33,816 --> 00:11:35,878 Hey! - Hey! 197 00:11:36,487 --> 00:11:38,853 I'm shouting for you and you're busy with the letter. 198 00:11:38,933 --> 00:11:40,258 To hell with BBC. 199 00:11:40,338 --> 00:11:43,226 BBC will ruin your future. Let me warn you. 200 00:11:47,328 --> 00:11:48,961 Stop him. 201 00:11:53,112 --> 00:11:55,375 Your dad gives you lot of lectures. - Mind your own business. 202 00:11:55,455 --> 00:11:57,417 Son, I need help. 203 00:11:57,576 --> 00:12:02,676 Do you know the house of Q Ramashankar the TV newsreader? 204 00:12:02,870 --> 00:12:04,828 This old man seems to be crazy. - I don't know. 205 00:12:04,908 --> 00:12:05,831 Please listen to me. 206 00:12:06,212 --> 00:12:08,211 I came to his house years back. 207 00:12:08,291 --> 00:12:10,100 I know that he lives here. 208 00:12:10,180 --> 00:12:12,660 My memory has become weak so I don't remember the exact house. 209 00:12:12,740 --> 00:12:16,216 He has a nose like a parrot just like you. 210 00:12:17,918 --> 00:12:19,772 This is his house. - Oh! Thank you. 211 00:12:19,852 --> 00:12:21,135 Excuse me. 212 00:12:21,280 --> 00:12:22,421 How do I tell him? 213 00:12:22,501 --> 00:12:24,829 A week ago he made his neighbor pregnant and.. 214 00:12:24,909 --> 00:12:26,047 ..eloped with his wife. 215 00:12:26,127 --> 00:12:27,154 At this age? 216 00:12:27,234 --> 00:12:28,952 Don't tell anybody that you know him. 217 00:12:29,032 --> 00:12:31,041 The girl's family is looking for his friends with weapons. 218 00:12:31,121 --> 00:12:32,273 Got it? - Yes. 219 00:12:32,353 --> 00:12:33,069 Let's go. 220 00:12:33,149 --> 00:12:34,342 Bye, uncle. 221 00:12:34,422 --> 00:12:38,203 Newsreader Ramshankar, you've become a subject of news. 222 00:12:40,183 --> 00:12:41,165 Come in. 223 00:12:41,732 --> 00:12:44,334 He's my son. He's making our family proud. 224 00:12:44,414 --> 00:12:47,032 You're also making your family proud at this age. 225 00:12:53,986 --> 00:12:55,356 There's no fresh news today. 226 00:12:55,436 --> 00:12:57,792 Let's do something. Let's repeat yesterday's news. 227 00:12:57,937 --> 00:12:59,611 Hello. - Hi, darling. 228 00:12:59,691 --> 00:13:02,856 You've snatched away my sleep. You're a thief. 229 00:13:03,140 --> 00:13:05,762 I want to meet you. If you want.. 230 00:13:05,842 --> 00:13:06,586 Stop! 231 00:13:06,666 --> 00:13:08,765 Can you come alone and meet me? 232 00:13:09,360 --> 00:13:11,152 She's calling me to meet her alone. 233 00:13:11,339 --> 00:13:12,661 Hello, darling. - When did this happen? 234 00:13:13,014 --> 00:13:17,600 Last night as we were talking.. - What happened? 235 00:13:17,815 --> 00:13:20,534 Hello. Can you hear me? 236 00:13:20,614 --> 00:13:22,015 Yes Anu, tell me. - Where are you? 237 00:13:22,095 --> 00:13:23,599 Where else? In the studio. 238 00:13:24,125 --> 00:13:25,343 Wow! 239 00:13:26,513 --> 00:13:28,491 Are you at BBC office? 240 00:13:28,933 --> 00:13:31,909 You must be in your personal cabin. 241 00:13:31,989 --> 00:13:33,742 You're so lucky, darling. 242 00:13:33,822 --> 00:13:35,506 Yes. Yes. I'm very lucky. 243 00:13:35,586 --> 00:13:36,427 Where shall we meet? 244 00:13:36,507 --> 00:13:38,724 I'll tell you but you'll have to pick me up. 245 00:13:38,804 --> 00:13:40,979 Hold on for a second. The RTO person is standing here. 246 00:13:41,499 --> 00:13:42,744 What is she saying? 247 00:13:43,354 --> 00:13:46,329 She wants to meet me alone. 248 00:13:48,267 --> 00:13:49,886 Shall I go with you? 249 00:13:56,686 --> 00:13:58,969 Hey hello. - Yes, hello. 250 00:14:00,706 --> 00:14:01,944 Where shall I pick you from? 251 00:14:02,024 --> 00:14:03,957 I'm in the office of a small TV channel. 252 00:14:04,037 --> 00:14:06,669 Will you be able to find it? - Just tell me the name of the place. 253 00:14:06,749 --> 00:14:08,564 I'll reach faster than pizza delivery. 254 00:14:08,644 --> 00:14:10,425 The name of the channel is Sky TV. 255 00:14:10,505 --> 00:14:13,462 Oh really? Our Sky TV? 256 00:14:14,340 --> 00:14:15,890 What happened? Why aren't you speaking? 257 00:14:18,180 --> 00:14:19,259 Where are you at the moment? 258 00:14:19,339 --> 00:14:21,715 I told you that I'm in the office of Sky TV. 259 00:14:23,652 --> 00:14:24,545 Hello. 260 00:14:25,727 --> 00:14:27,478 Hello. Hello. Gautam. 261 00:14:28,855 --> 00:14:30,093 What are you doing here? 262 00:14:30,173 --> 00:14:31,920 I mean what are you doing there? 263 00:14:32,000 --> 00:14:34,259 I've got a job here. - Who do you want to meet? 264 00:14:34,495 --> 00:14:36,024 It's office boy Parth. 265 00:14:36,238 --> 00:14:38,120 I want to meet Mr. Madan, the CEO of the channel 266 00:14:38,200 --> 00:14:39,629 He's busy in a meeting. He won't meet you. 267 00:14:39,782 --> 00:14:42,121 Hello. Take Anu's name and he'll call me. 268 00:14:42,201 --> 00:14:44,008 I won't. Are you somebody important? 269 00:14:44,088 --> 00:14:46,596 Go and inform him. - Great, my boy. Throw her out of here. 270 00:14:46,676 --> 00:14:48,367 Go and meet our chief reporter. 271 00:14:48,447 --> 00:14:49,626 He always sits idle. 272 00:14:49,706 --> 00:14:52,740 Oh god! He's bringing her to meet me. Let's run. 273 00:14:54,124 --> 00:14:55,279 Where's the chief reporter? 274 00:14:55,359 --> 00:14:57,037 He's in that room. - Okay. In that room? 275 00:14:57,117 --> 00:14:58,157 Come, sister. 276 00:15:04,980 --> 00:15:06,225 What are you doing? C'mon. 277 00:15:08,280 --> 00:15:10,383 Why are they crawling? - Get back to your work 278 00:15:10,463 --> 00:15:12,071 They're strange. They'll never change. 279 00:15:12,151 --> 00:15:14,077 Where's the chief reporter? 280 00:15:15,171 --> 00:15:16,333 What are you doing? 281 00:15:16,413 --> 00:15:17,751 I've to take her to meet him. 282 00:15:17,831 --> 00:15:20,318 Are you pretending to be horse? - Shut up or I'll turn you into a donkey. 283 00:15:20,398 --> 00:15:21,411 Thank you, sister. 284 00:15:23,500 --> 00:15:24,538 Come on. 285 00:15:25,167 --> 00:15:26,572 Send me a mail. 286 00:15:26,652 --> 00:15:28,462 Hello, sir. - Anu, why are you so late? 287 00:15:28,542 --> 00:15:30,793 He was taking me here and there. - He was busy in a meeting. 288 00:15:30,994 --> 00:15:32,959 Okay. Come with me. Come. 289 00:15:34,005 --> 00:15:35,428 Thank God. 290 00:15:41,201 --> 00:15:43,366 Before she sees us here let's get out of here. 291 00:15:45,690 --> 00:15:48,900 O god, save us and we'll offer you oblation. 292 00:15:54,630 --> 00:15:56,717 You reached in 4 minutes and 58 seconds. 293 00:15:57,215 --> 00:15:59,507 You shouldn't be so punctual. 294 00:15:59,587 --> 00:16:02,196 Come, I'll introduce you to the CEO. - No. 295 00:16:02,276 --> 00:16:03,469 Come on. - Not today. Today is Monday. 296 00:16:03,549 --> 00:16:04,786 I don't meet anybody on Monday. - What? 297 00:16:04,866 --> 00:16:09,528 Brothers, I've another good news for you. 298 00:16:14,794 --> 00:16:15,908 Stand here. 299 00:16:16,379 --> 00:16:18,018 I understand your pain. 300 00:16:18,098 --> 00:16:20,384 You needed someone to help you. 301 00:16:20,530 --> 00:16:23,886 Ms. Anu has joined our office. 302 00:16:29,143 --> 00:16:32,250 The surprise is that Ms. Anu will work here without a salary. 303 00:16:32,330 --> 00:16:36,429 That's because she's my daughter. 304 00:16:37,363 --> 00:16:39,024 She's his daughter. 305 00:16:41,715 --> 00:16:42,815 Thank you, Paa. 306 00:16:42,895 --> 00:16:45,181 Thanks for applauding me. 307 00:16:45,261 --> 00:16:47,727 I would like to introduce somebody to you. 308 00:16:48,301 --> 00:16:50,397 Gautam. - Gautam, she's calling you. 309 00:16:50,951 --> 00:16:52,272 Hey Gautam! 310 00:16:52,352 --> 00:16:54,278 What are you doing there? Come. - She's calling you. 311 00:16:55,033 --> 00:16:56,396 May god bless you. 312 00:16:56,476 --> 00:16:58,112 Come. Come. 313 00:16:58,192 --> 00:16:59,267 Come on. 314 00:16:59,924 --> 00:17:02,505 He's a reporter just like us. 315 00:17:02,955 --> 00:17:06,674 But, he works for a bigger channel BBC. 316 00:17:06,753 --> 00:17:08,810 He'll share some tips with us. 317 00:17:08,891 --> 00:17:11,180 I doubt if is she's my daughter. 318 00:17:12,261 --> 00:17:13,403 Wow! 319 00:17:13,714 --> 00:17:19,093 He'll share the tips of how to be a good reporter. 320 00:17:19,173 --> 00:17:22,318 What is she saying? - A big hand for Gautam. 321 00:17:22,397 --> 00:17:26,097 She was stupid and he fooled her. 322 00:17:26,178 --> 00:17:27,810 I think she has gone mad. 323 00:17:29,800 --> 00:17:31,650 Why is everybody silent? 324 00:17:32,127 --> 00:17:33,701 What's the matter, Paa? 325 00:17:36,149 --> 00:17:37,801 Why are you laughing? 326 00:17:41,937 --> 00:17:43,277 You are here? 327 00:17:46,391 --> 00:17:53,306 He has been working here because he doesn't know anything. 328 00:17:54,733 --> 00:17:57,036 Will he teach us how to work? 329 00:17:59,998 --> 00:18:02,398 Why did you slap him? - Keep quiet, Paa. 330 00:18:04,634 --> 00:18:08,245 You fooled me by saying that you work for BBC. Shame on you. 331 00:18:10,581 --> 00:18:14,462 Anu. Anu. Listen to me. - I fell in love with you at first sight. 332 00:18:17,752 --> 00:18:19,214 So, I lied to you. 333 00:18:23,833 --> 00:18:25,000 Sorry, sir. 334 00:18:29,661 --> 00:18:32,152 You fooled me by saying that you work for BBC. 335 00:18:32,232 --> 00:18:34,439 You're a shame for the reporters. Shame on you. 336 00:18:34,519 --> 00:18:37,656 You don't have the quality to work for BBC. 337 00:18:37,836 --> 00:18:40,762 BBC will ruin your life. Let me warn you. 338 00:18:41,295 --> 00:18:45,204 It's not just my dream to work for BBC but I'm determined to do so. 339 00:18:46,132 --> 00:18:47,467 My passion. 340 00:18:48,103 --> 00:18:51,134 Nobody in our family was a successful journalist. 341 00:18:51,646 --> 00:18:53,127 But, I'll become one. 342 00:18:53,207 --> 00:18:55,458 I'll fulfill all the incomplete dreams of my father and other forefathers.. 343 00:18:55,949 --> 00:18:58,177 ..by working for BBC. 344 00:18:59,161 --> 00:19:02,987 By hook or by crook.. I'll resort to any means. 345 00:19:03,067 --> 00:19:06,775 I'll go against my principles if I have to. 346 00:19:06,947 --> 00:19:10,310 This time both head and tail will be mine. 347 00:19:11,604 --> 00:19:12,614 Come in. 348 00:19:16,489 --> 00:19:18,198 Take a seat. - Thank you, sir. 349 00:19:18,890 --> 00:19:26,398 How will you cunningly solve a critical case and present it before people? 350 00:19:26,647 --> 00:19:29,296 Mr. Gautam, we've a case for you. 351 00:19:29,376 --> 00:19:32,051 A girl is involved in this case. Her name is Irene. 352 00:19:32,131 --> 00:19:35,226 She fell down from the eighth floor of the building and died. 353 00:19:35,306 --> 00:19:36,943 The door was locked from inside. 354 00:19:37,023 --> 00:19:40,430 The security camera didn't have any proof of anyone getting in. 355 00:19:40,510 --> 00:19:43,842 You've to investigate if it was suicide or murder. 356 00:19:43,922 --> 00:19:48,498 As a journalist how will you present the news in a sensational way? 357 00:19:48,578 --> 00:19:50,145 Sir, I didn't get it. Please repeat it. 358 00:19:50,225 --> 00:19:51,308 What do you mean by repeat? 359 00:19:51,388 --> 00:19:53,087 Didn't you get it? 360 00:19:53,280 --> 00:19:56,041 We're not watching YouTube that you can rewind it and watch. 361 00:19:56,121 --> 00:19:57,121 Listen to me carefully. 362 00:19:57,201 --> 00:19:59,591 A girl named Irene fell down from eighth floor and died. 363 00:19:59,671 --> 00:20:01,065 The main door was locked from inside. 364 00:20:01,145 --> 00:20:03,576 Nothing was recorded in CCTV footage. There was no clue. 365 00:20:03,656 --> 00:20:06,385 As a journalist tell us if this is suicide or murder. 366 00:20:06,465 --> 00:20:08,606 How will you make the case sensational? 367 00:20:08,686 --> 00:20:10,191 Sir, I don't think he'll be able to do anything. 368 00:20:10,271 --> 00:20:11,775 He's just wasting our time. 369 00:20:11,855 --> 00:20:14,093 Every person thinks he can become a journalist by holding a microphone. 370 00:20:14,453 --> 00:20:18,590 A girl named Irene jumped from the eighth floor of a building and died. 371 00:20:18,670 --> 00:20:21,566 The police investigation reports consider it a suicide. 372 00:20:21,948 --> 00:20:25,248 But the evidence we have is hinting towards a murder. 373 00:20:25,851 --> 00:20:28,570 You may not have noticed that the girl is wearing nail paint. 374 00:20:28,650 --> 00:20:31,281 But, the nail paint on her right toes hasn't dried yet. 375 00:20:31,361 --> 00:20:33,364 It proves that she applied it a little while before her death. 376 00:20:33,444 --> 00:20:36,492 But, there's no nail paint on the last two fingers of left leg. 377 00:20:36,572 --> 00:20:40,066 The nail paint bottle is lying open. 378 00:20:40,275 --> 00:20:44,032 If anybody plans to commit suicide she won't apply nail paint. 379 00:20:44,112 --> 00:20:44,559 He's on the right track. 380 00:20:44,639 --> 00:20:47,202 The investigations say that the girl was alone at home and.. 381 00:20:47,282 --> 00:20:48,218 ..nobody went to meet her. 382 00:20:48,298 --> 00:20:50,266 But, there are two cups on the table. 383 00:20:50,346 --> 00:20:52,881 This proves that there was somebody with her.. 384 00:20:52,961 --> 00:20:54,984 ..who had tea with her. 385 00:20:55,129 --> 00:20:57,551 If you notice carefully you'll find the door locked from inside. 386 00:20:57,631 --> 00:21:00,068 This proves that the person who came inside was not only a friend.. 387 00:21:00,148 --> 00:21:01,729 ..but somebody who was more than a friend. 388 00:21:03,259 --> 00:21:06,116 The recordings of the CCTV camera was erased. 389 00:21:06,196 --> 00:21:08,268 This proves that he's very cunning. 390 00:21:08,348 --> 00:21:12,703 According to me this is not suicide but a planned murder. 391 00:21:13,214 --> 00:21:15,587 I'm R. Gautam and you're watching BBC News. 392 00:21:16,991 --> 00:21:19,842 To judge the capability of a person from his appearance is not wise. 393 00:21:25,623 --> 00:21:27,229 Wow! Good! - Hey wait! 394 00:21:27,367 --> 00:21:28,287 I'm impressed. 395 00:21:28,367 --> 00:21:30,688 He solved the case really well. - Yes. 396 00:21:30,992 --> 00:21:32,570 Wow! Well-done. 397 00:21:33,185 --> 00:21:34,320 Should we hire him? 398 00:21:34,998 --> 00:21:36,112 Thank you, sir. 399 00:21:38,733 --> 00:21:40,560 Congrats, Gautam. - Thank you. 400 00:21:40,640 --> 00:21:43,092 Wow! - Thank you. 401 00:21:43,172 --> 00:21:45,355 Hold on. Let the CEO speak. 402 00:21:45,435 --> 00:21:46,351 Shake hands with me. 403 00:21:46,431 --> 00:21:49,237 Our channel has come in everybody's sight only because of you. 404 00:21:49,317 --> 00:21:54,619 If BBC asks you why you're so talented then take our channel's name. 405 00:21:54,699 --> 00:21:56,044 Madan is right. - Thanks. 406 00:21:56,124 --> 00:21:57,747 Sorry, sir. - Thanks. Thanks. 407 00:22:01,869 --> 00:22:05,502 Sorry for slapping you before everybody that day. 408 00:22:05,931 --> 00:22:07,923 No..no.. I should apologize to you. 409 00:22:08,270 --> 00:22:10,401 Will you come to our channel's office sometimes? 410 00:22:10,760 --> 00:22:14,171 Not at all. But why? - No. I just asked. 411 00:22:14,628 --> 00:22:17,375 Anyway... congratulations! 412 00:22:18,146 --> 00:22:23,465 Where and when are you throwing the party? - Any time. 413 00:22:23,933 --> 00:22:27,072 What did you say? Anytime. Come on. 414 00:22:27,227 --> 00:22:29,320 Why is she not leaving my hand? 415 00:22:30,402 --> 00:22:32,633 I think she has feelings for me. 416 00:22:33,922 --> 00:22:37,493 She's trying to impress me but I'll respect her. 417 00:22:43,421 --> 00:22:45,228 Why are you staring at me? 418 00:22:45,419 --> 00:22:48,611 Your eyes are like a deep ocean. - Really? 419 00:22:48,691 --> 00:22:50,998 I want to take a dip in it. 420 00:22:51,078 --> 00:22:54,838 Your nose is like a long road. - I'm feeling embarrassed. 421 00:22:54,918 --> 00:22:58,686 My body is on fire. 422 00:22:59,707 --> 00:23:01,843 When will you extinguish this fire? 423 00:23:02,474 --> 00:23:06,349 You look like an idiot but you're my hero. 424 00:23:08,546 --> 00:23:12,178 History has proved time and again that an idiot always gets a beautiful girl. 425 00:23:13,622 --> 00:23:15,715 Prove it. - Okay. 426 00:23:15,795 --> 00:23:18,198 You must've seen that average looking guys.. 427 00:23:18,278 --> 00:23:19,953 ..roam around with beautiful girls. 428 00:23:20,033 --> 00:23:23,352 If they wait a week they may get better guys. 429 00:23:23,956 --> 00:23:25,669 Doesn't that prove that average guys get beautiful girls? 430 00:23:25,749 --> 00:23:27,675 That's true. What else? 431 00:23:27,755 --> 00:23:30,356 You fell for me the moment I lied that I work for BBC. 432 00:23:30,436 --> 00:23:33,366 You should've cross-checked my FB and LinkedIn accounts. 433 00:23:33,446 --> 00:23:34,879 But, you were swayed by greed. 434 00:23:34,959 --> 00:23:38,841 Relationships based on greed can never be sweet. 435 00:23:39,092 --> 00:23:40,649 That's true. 436 00:23:41,314 --> 00:23:42,879 How's the relation between us? 437 00:23:42,959 --> 00:23:44,617 It's like the relation between Veer and Zaara. 438 00:23:44,791 --> 00:23:46,383 Say it clearly. 439 00:23:47,352 --> 00:23:48,225 Love. 440 00:24:04,078 --> 00:24:05,358 Arrest him. 441 00:24:05,438 --> 00:24:08,022 Why are you arresting me? What have I done? 442 00:24:08,102 --> 00:24:09,743 Sir.. sir.. I'm journalist. - Take him away. 443 00:24:09,823 --> 00:24:11,205 Why are you arresting him? - Leave me. 444 00:24:11,285 --> 00:24:14,215 Sir, what's the reason for arresting him? 445 00:24:14,295 --> 00:24:16,690 He has fake degree certificate. He's a fraud. 446 00:24:16,770 --> 00:24:19,432 There are lot of people here or we would've thrashed him badly. 447 00:24:19,512 --> 00:24:22,026 Get lost. Find a new boyfriend for yourself. 448 00:24:30,686 --> 00:24:32,693 Talk to Mr. Kartik. - Who is Kartik? 449 00:24:33,186 --> 00:24:34,769 Hey you! - I'll lose my job, sir. 450 00:24:34,849 --> 00:24:37,502 Who is Kartik? - I'm Kartik. What's the matter, sir? 451 00:24:37,674 --> 00:24:39,776 How dare you try to fool law? - Sir.. 452 00:24:39,856 --> 00:24:42,406 Sir, why are you beating me? - Take him away. 453 00:24:42,486 --> 00:24:43,634 Sir, what have I done? 454 00:24:43,714 --> 00:24:45,823 Sir, where are you taking me? 455 00:24:45,903 --> 00:24:47,068 Sir, please.. 456 00:24:47,148 --> 00:24:51,384 Sir, you won't get the person you're looking for here. There's no chance. 457 00:24:51,464 --> 00:24:53,037 Sir, look there. 458 00:24:53,117 --> 00:24:54,222 Hey you! 459 00:24:54,302 --> 00:24:55,770 Sir, why are you beating me? 460 00:24:55,850 --> 00:24:58,070 Sir, what have I done? - Come. 461 00:24:58,693 --> 00:25:00,985 Sir, the boy with curly hair is Karan. 462 00:25:01,065 --> 00:25:02,914 Where are you going, sir? Sir.. 463 00:25:03,434 --> 00:25:06,634 Come on. Come with me. - Please, sir. 464 00:25:06,714 --> 00:25:08,130 Come with me. 465 00:25:09,030 --> 00:25:11,328 Sir, he's Mr. Avinash. - Yes, sir. 466 00:25:11,408 --> 00:25:13,345 Are you Avinash? - Yes. 467 00:25:14,054 --> 00:25:16,303 Why are you beating me? I didn't do anything. 468 00:25:19,148 --> 00:25:21,112 I want a copy of the report. 469 00:25:25,142 --> 00:25:29,268 I withdrew money from the ATM and he ran away with it. 470 00:25:30,142 --> 00:25:31,258 I didn't do anything, sir. 471 00:25:31,338 --> 00:25:34,441 Sir, the neighbor beat my child very badly. Please do something. 472 00:25:34,752 --> 00:25:36,550 Speak up. - Sir.. 473 00:25:36,630 --> 00:25:38,851 C'mon. - No.. 474 00:25:38,931 --> 00:25:41,627 Scoundrel! - Sir.. sir.. 475 00:25:41,707 --> 00:25:44,463 Sir, please leave me. Sir.. - Shut up. 476 00:25:45,683 --> 00:25:47,222 Sir, we didn't do anything. 477 00:25:47,302 --> 00:25:49,922 Sir.. sir.. please. - We didn't do anything. 478 00:25:50,002 --> 00:25:52,819 You've tried to fool law. You can't be spared. 479 00:25:52,899 --> 00:25:54,081 Sir.. 480 00:25:56,243 --> 00:25:57,929 Who are you, idiot? 481 00:25:58,871 --> 00:26:00,246 My name is Gautam. 482 00:26:00,326 --> 00:26:02,616 I think you made some mistake. I didn't do anything. 483 00:26:02,696 --> 00:26:03,827 Explain yourself. 484 00:26:06,195 --> 00:26:07,838 I'm a reporter, sir. 485 00:26:08,046 --> 00:26:11,211 Of which channel? - Sky TV. 486 00:26:14,792 --> 00:26:16,504 What is this? 487 00:26:17,153 --> 00:26:20,041 Gautam, he's trying to instigate you. Don't get carried away. 488 00:26:21,218 --> 00:26:22,818 We don't take such complaints on phone. 489 00:26:22,898 --> 00:26:24,289 We've received a complaint. 490 00:26:24,369 --> 00:26:27,117 Sir, he sends me dirty messages at night. 491 00:26:30,246 --> 00:26:32,953 Do you think you're a big shot if you're a reporter? Tell me. 492 00:26:49,163 --> 00:26:50,322 Why are you hitting them? 493 00:26:50,402 --> 00:26:51,947 You can't physically abuse without any reason. 494 00:26:52,027 --> 00:26:54,516 Who are you? - Lawyer. Here's my ID card. 495 00:26:54,596 --> 00:26:56,021 He's my friend. - Who is he? 496 00:26:56,444 --> 00:26:58,001 I'm his father. 497 00:26:58,081 --> 00:27:00,198 What has he done that you hit him? 498 00:27:03,069 --> 00:27:05,326 Education loan forgery. 499 00:27:10,758 --> 00:27:15,376 All these five culprits have cheated the bank in the name of education loan. 500 00:27:15,456 --> 00:27:17,262 You lied that you would go to London to study.. 501 00:27:17,342 --> 00:27:18,515 ..and take a degree from Cambridge. 502 00:27:18,595 --> 00:27:21,066 All their documents turned out to be fake. 503 00:27:21,146 --> 00:27:24,734 No one from their family ever went to London till date. 504 00:27:24,814 --> 00:27:27,009 You underestimate the police network. Isn't it? 505 00:27:27,089 --> 00:27:29,163 This is not a fraud of small amount. 506 00:27:29,243 --> 00:27:32,622 It's a fraud of 130 crores that too with full planning. 507 00:27:32,702 --> 00:27:34,646 Sir, I never took any bank loan. 508 00:27:34,726 --> 00:27:36,072 Hey! Back off. 509 00:27:36,453 --> 00:27:39,315 Don't interfere when sir is speaking. - What proof do you have of the fraud? 510 00:27:39,869 --> 00:27:41,650 Amit, get the file. 511 00:27:43,511 --> 00:27:46,927 These are the documents they submitted at the bank. 512 00:27:47,299 --> 00:27:49,712 They're fake but they look like original ones. 513 00:27:50,076 --> 00:27:52,973 Fake college admission forms. Fake school certificates. 514 00:27:53,053 --> 00:27:55,274 Fake degree certificates. Fake passport. 515 00:27:55,354 --> 00:27:58,966 Fake visa, pan card, voter's card, ration card, driving license. 516 00:27:59,046 --> 00:28:00,628 There are other documents that are fake. 517 00:28:00,708 --> 00:28:03,145 They've deceived the bank. 518 00:28:08,092 --> 00:28:14,405 These certificates, ID proof and signatures too are mine. 519 00:28:14,485 --> 00:28:16,351 That's why I arrested you. 520 00:28:17,224 --> 00:28:19,490 They gave fake address proof to the bank.. 521 00:28:19,570 --> 00:28:21,479 ..that's why it took us some time to find them. 522 00:28:21,559 --> 00:28:25,899 When we tried to cross check his details at BBC channel three days back.. 523 00:28:25,979 --> 00:28:27,490 ..we found out about his actual whereabouts.. 524 00:28:27,570 --> 00:28:28,969 ..and our job became easy. 525 00:28:29,229 --> 00:28:32,499 For the last one year we've been collecting verification list.. 526 00:28:32,579 --> 00:28:34,392 ..from different police stations. 527 00:28:34,472 --> 00:28:35,624 That's how we managed to nab them. 528 00:28:35,855 --> 00:28:37,654 They've deceived us for a long time. 529 00:28:37,913 --> 00:28:40,836 Sir, somebody else may have made the forged documents. 530 00:28:41,935 --> 00:28:46,008 Lawyer, law doesn't budge without evidence. 531 00:28:46,372 --> 00:28:50,289 We consider a living person dead and a dead person living. 532 00:28:50,369 --> 00:28:53,784 Do you know why? Only because of evidence. 533 00:28:53,864 --> 00:28:56,327 Pawan, put all of them behind the bars. 534 00:28:56,407 --> 00:28:58,713 Sir.. sir.. - Sir.. sir.. 535 00:28:58,793 --> 00:29:00,892 Sir, please don't file a report. 536 00:29:00,972 --> 00:29:03,262 I can't help you. - Sir, I beg of you. 537 00:29:03,342 --> 00:29:07,249 Please spare me. - Sir, listen to me. 538 00:29:07,329 --> 00:29:08,885 Sir, please save my son. 539 00:29:08,965 --> 00:29:12,889 If you file a FIR he'll not get the job in BBC which is his dream. 540 00:29:12,969 --> 00:29:14,680 Leave my hand. - He's innocent, sir. 541 00:29:14,760 --> 00:29:16,426 I said leave me. - He's innocent. 542 00:29:16,506 --> 00:29:18,805 Back off. He told you not to touch him. 543 00:29:19,159 --> 00:29:22,498 How dare you touch my father? Apologize to him. 544 00:29:22,578 --> 00:29:24,373 Thrash him. - What are you doing? 545 00:29:24,453 --> 00:29:26,135 Stop! - Hit him. 546 00:29:27,778 --> 00:29:30,294 Sir, please don't beat him. 547 00:29:30,374 --> 00:29:34,281 What are you doing? Save my son, sir. 548 00:29:34,955 --> 00:29:37,351 They're going to kill my son. 549 00:29:37,567 --> 00:29:40,810 On the basis of all the evidence provided by the police.. 550 00:29:40,890 --> 00:29:45,817 ..it's clear that the five culprits were together in this scam. 551 00:29:45,897 --> 00:29:47,469 Therefore, they're culprits. 552 00:29:47,549 --> 00:29:51,551 According to the verdict of the special court they must.. 553 00:29:51,631 --> 00:29:55,772 ..deposit the 13 crore rupees that they've taken from the bank. 554 00:29:55,852 --> 00:30:03,387 If they fail to do so then they may be put behind the bars. 555 00:30:03,467 --> 00:30:06,960 According to IPC section 120 B they may be sentenced for one year.. 556 00:30:07,040 --> 00:30:15,046 ..and according to IPC section 417 and 420 for six years for forgery. 557 00:30:15,126 --> 00:30:18,473 So, they'll have to spend a total of seven years in prison. 558 00:30:18,553 --> 00:30:20,151 The court also gives the verdict that.. 559 00:30:20,231 --> 00:30:25,072 ..they won't be able to use their school and college certificates. 560 00:30:25,479 --> 00:30:29,050 Sir, please don't do this. - We didn't do anything. 561 00:30:29,250 --> 00:30:31,700 The judge has given his verdict. Come quietly with me. 562 00:30:31,780 --> 00:30:33,119 Sir, we didn't do anything. 563 00:30:38,826 --> 00:30:41,352 From where did you get the forged certificates? 564 00:30:41,432 --> 00:30:43,073 Bring them. C'mon move. 565 00:30:43,153 --> 00:30:45,184 Please move. 566 00:30:45,685 --> 00:30:48,098 Please move. Let us go. 567 00:30:48,634 --> 00:30:49,732 Please let us go. 568 00:30:50,796 --> 00:30:54,187 Sir, we want answers. - Move. 569 00:31:00,613 --> 00:31:02,153 Sonia, sit in the car. 570 00:31:09,770 --> 00:31:11,509 Anu, let's go and sit in the car. 571 00:31:11,589 --> 00:31:12,961 Let's go. 572 00:31:13,627 --> 00:31:15,876 Please.. let's go. 573 00:31:23,044 --> 00:31:25,518 Nobody will give us a job after seeing this news. 574 00:31:25,934 --> 00:31:27,715 We're being framed. 575 00:31:28,511 --> 00:31:31,910 Sir, can I get your mobile? - Why? 576 00:31:31,990 --> 00:31:35,110 I want to call my mother. - So, you want to call your mother? 577 00:31:35,448 --> 00:31:37,169 I don't want to hear a word. 578 00:31:37,982 --> 00:31:41,588 Sir, my father's heart surgery is going to take place. 579 00:31:41,901 --> 00:31:44,452 My mother is waiting for me at the hospital. 580 00:31:44,798 --> 00:31:46,467 I've to go there with money. 581 00:31:46,547 --> 00:31:49,217 Where are your parents? - At Gautamvadi. 582 00:31:52,001 --> 00:31:55,201 Don't they know that you've been arrested? - No, sir. 583 00:31:55,281 --> 00:31:56,359 Hey you.. - Stop. 584 00:31:56,439 --> 00:31:57,691 Give me your phone. 585 00:31:57,976 --> 00:31:59,187 Take it. 586 00:32:07,630 --> 00:32:09,065 Hello. - Hello, mother. 587 00:32:09,145 --> 00:32:10,155 Kartik.. 588 00:32:13,078 --> 00:32:16,408 Kartik, where are you, my son? When will you come? 589 00:32:16,488 --> 00:32:18,129 I hope you're okay, my son. 590 00:32:18,415 --> 00:32:21,701 How is father? - He's waiting for you. 591 00:32:22,187 --> 00:32:23,700 Have you arranged the money? 592 00:32:24,289 --> 00:32:26,235 Did you get loan from your office? 593 00:32:26,315 --> 00:32:30,455 Mother, I don't think I can arrange the money for his surgery. 594 00:32:30,535 --> 00:32:32,773 What are you saying at the last moment? 595 00:32:32,853 --> 00:32:33,923 What has happened? 596 00:32:34,003 --> 00:32:37,624 I've been arrested for taking loans against forged documents. 597 00:32:38,317 --> 00:32:40,747 I'll not get a job anywhere. 598 00:32:41,213 --> 00:32:42,649 My career is over. 599 00:32:42,729 --> 00:32:43,886 What are you saying, son? 600 00:32:43,966 --> 00:32:45,356 I'm totally confused. 601 00:32:45,436 --> 00:32:47,761 When will you deposit the money for the surgery, madam? 602 00:32:47,841 --> 00:32:49,793 Do you think this is a charitable hospital? 603 00:32:49,873 --> 00:32:51,878 Why did you come here if you didn't have money? 604 00:32:54,324 --> 00:32:57,135 My son will definitely come with the money. 605 00:32:57,215 --> 00:33:01,131 If you don't deposit the money today we'll throw the patient out. 606 00:33:01,211 --> 00:33:02,997 You're unnecessarily wasting money on him. 607 00:33:03,077 --> 00:33:04,494 He won't survive long. 608 00:33:04,574 --> 00:33:06,640 Save whatever little money that you've carefully. 609 00:33:06,720 --> 00:33:08,162 It'll help in his funeral expenses. 610 00:33:11,431 --> 00:33:12,391 Kartik.. 611 00:33:12,471 --> 00:33:14,406 Mother, you saved every penny to get me educated. 612 00:33:14,822 --> 00:33:17,883 But, I couldn't help you. - Don't say that. 613 00:33:17,963 --> 00:33:19,164 No, mother. 614 00:33:19,328 --> 00:33:21,542 I don't know why God is punishing me. 615 00:33:21,622 --> 00:33:23,254 What's the use of living now? 616 00:33:23,334 --> 00:33:24,863 Who has called? 617 00:33:25,996 --> 00:33:27,475 Is it Kartik's call? - Yes. 618 00:33:27,555 --> 00:33:29,170 Tell him to come here quickly. 619 00:33:29,250 --> 00:33:32,544 I don't know why I'm, feeling nervous. 620 00:33:34,594 --> 00:33:36,367 Why are you crying? 621 00:33:36,447 --> 00:33:38,339 Is he alright? 622 00:33:39,696 --> 00:33:42,550 They've deceived the bank in the name of education loan. 623 00:33:42,630 --> 00:33:46,330 They can be sentenced to seven years of imprisonment for forgery. 624 00:33:46,410 --> 00:33:48,129 Fake college admission form. 625 00:33:48,209 --> 00:33:50,645 Fake school certificates. - This case needs to be investigated by CBI. 626 00:33:50,725 --> 00:33:52,167 Fake passport, visa.. 627 00:33:52,247 --> 00:33:55,445 The special court bans any kind of usage of their school.. 628 00:33:55,525 --> 00:33:57,192 ..and college certificates. 629 00:33:57,272 --> 00:33:59,631 You trouble your parents for your selfish needs. 630 00:33:59,711 --> 00:34:01,662 You should die if you've any self-respect. 631 00:34:01,742 --> 00:34:04,741 Hello. Hello, Kartik. 632 00:34:05,441 --> 00:34:06,600 Kartik.. 633 00:34:06,680 --> 00:34:08,442 Why aren't you speaking? 634 00:34:08,650 --> 00:34:10,907 Please come to the hospital immediately. 635 00:34:11,737 --> 00:34:13,190 Can you hear me? 636 00:34:24,054 --> 00:34:26,104 Kartik.. Kartik.. 637 00:34:31,302 --> 00:34:33,707 Move. Move. 638 00:34:34,797 --> 00:34:35,981 Move. 639 00:34:36,061 --> 00:34:37,357 Move. Let us go. 640 00:34:37,437 --> 00:34:38,576 Kartik.. 641 00:34:39,934 --> 00:34:40,444 Kartik.. 642 00:34:40,524 --> 00:34:42,485 Why aren't you speaking? - What shall I tell his mother? 643 00:34:42,565 --> 00:34:43,947 Go away from here. - Please say something. 644 00:34:44,250 --> 00:34:46,023 An accident has taken place under the Mahatma Gandhi bridge. 645 00:34:46,103 --> 00:34:48,211 Kartik who was convicted has died in the accident. 646 00:34:48,652 --> 00:34:50,511 What happened to Kartik? 647 00:34:50,592 --> 00:34:52,164 Why are you crying? 648 00:34:53,107 --> 00:34:54,335 What happened? - Karthik! 649 00:34:55,149 --> 00:34:56,333 Please say something. 650 00:34:57,994 --> 00:34:59,784 What has happened to my son? 651 00:34:59,864 --> 00:35:01,540 My son.. - What has happened? 652 00:35:01,868 --> 00:35:03,295 Where is my son? 653 00:35:03,572 --> 00:35:05,094 Why did this happen? 654 00:35:06,226 --> 00:35:10,706 After the credit card scam we've the educational loan scam. 655 00:35:10,786 --> 00:35:13,499 The police has arrested five people connected with this scam. 656 00:35:13,579 --> 00:35:15,999 They were taken to the special court this morning. 657 00:35:16,079 --> 00:35:18,507 When the police was taking them to the police station.. 658 00:35:18,587 --> 00:35:21,568 ..Kartik, a resident of Gautamvadi jumped out of the police van.. 659 00:35:21,648 --> 00:35:23,194 ..and committed suicide. 660 00:35:23,274 --> 00:35:30,355 The other accused have been released on bail for a short term by the court. 661 00:35:30,435 --> 00:35:33,227 It's suspected that bank officials along with officers.. 662 00:35:33,307 --> 00:35:36,384 ..of the education department are involved in this scam. 663 00:35:36,464 --> 00:35:39,489 Some officers have been arrested and they're being interrogated. 664 00:35:39,569 --> 00:35:45,326 The students have threatened to start a state wide protest movement. 665 00:35:45,406 --> 00:35:48,194 It has forced the state government to consider this matter seriously. 666 00:35:48,274 --> 00:35:50,762 It won't matter if you don't work in BBC. 667 00:35:51,100 --> 00:35:53,694 Just stay before my eyes. 668 00:35:54,057 --> 00:35:56,349 I don't want anything else. 669 00:35:58,311 --> 00:35:59,954 Don't go away from me. 670 00:36:02,220 --> 00:36:03,621 Balaji.. - Yes. 671 00:36:07,046 --> 00:36:08,837 These are the legal documents of this house. 672 00:36:10,272 --> 00:36:12,106 Sell the house and get the money. 673 00:36:13,143 --> 00:36:17,667 Sell whatever furniture we've in this house. 674 00:36:17,747 --> 00:36:22,069 We will compensate the court with whatever money we get. 675 00:36:22,623 --> 00:36:28,867 We'll shift to a place where nobody knows us. 676 00:36:30,891 --> 00:36:33,157 Why are you acting so immaturely? 677 00:36:33,237 --> 00:36:36,349 If you sell all your possessions and give the court money.. 678 00:36:36,429 --> 00:36:38,052 ..will your problems be solved? 679 00:36:38,132 --> 00:36:39,696 Nothing like that is going to happen. 680 00:36:39,851 --> 00:36:42,627 All your efforts to get your son educated in the past sixteen years.... 681 00:36:42,707 --> 00:36:44,115 ..will be wasted. 682 00:36:44,297 --> 00:36:47,056 The court has stamped his certificates stating that they're fake. 683 00:36:47,973 --> 00:36:52,331 Your son is an illiterate person for the world now. 684 00:36:52,919 --> 00:36:54,952 Nobody will give him work. 685 00:36:55,315 --> 00:36:57,408 He'll have to work as a labourer. 686 00:36:57,488 --> 00:37:00,210 Submit all your documents in a week. 687 00:37:00,290 --> 00:37:02,580 You know that we're an international company. 688 00:37:02,660 --> 00:37:05,313 You won't get the job without proper documents. 689 00:37:05,503 --> 00:37:06,878 Degree certificates. 690 00:37:08,184 --> 00:37:12,249 Gautam, I've brought your case file. 691 00:37:12,543 --> 00:37:13,909 Take it and read it. 692 00:37:15,233 --> 00:37:17,871 Five of you're not the only who have become victims in this scam. 693 00:37:18,036 --> 00:37:21,106 Two years back four young boys were framed in a similar way. 694 00:37:21,186 --> 00:37:25,431 Three boys from Lucknow and twelve from Patna were similarly accused. 695 00:37:25,622 --> 00:37:28,104 There may be many more such young boys across the country. 696 00:37:28,657 --> 00:37:31,251 All the boys who have been framed are from.. 697 00:37:31,507 --> 00:37:34,662 ..different schools and colleges and they live in different cities. 698 00:37:34,742 --> 00:37:37,354 They've no connection. 699 00:37:37,434 --> 00:37:40,792 There's only one factor common in all these cases.. 700 00:37:40,979 --> 00:37:42,273 ..and that is.. 701 00:37:46,535 --> 00:37:47,877 ..fake certificates. 702 00:37:48,478 --> 00:37:51,779 The education loans were taken on the basis of the forged documents. 703 00:37:51,951 --> 00:37:54,490 Try to find out who's behind this racket. 704 00:37:54,878 --> 00:37:58,351 Don't consider yourself a culprit. Think like a reporter. 705 00:38:31,857 --> 00:38:32,927 What happened? 706 00:38:33,219 --> 00:38:35,015 This is my original certificate. 707 00:38:35,095 --> 00:38:37,083 The police has the photocopy of my fake certificate. 708 00:38:37,163 --> 00:38:38,179 But, both are same. 709 00:38:38,484 --> 00:38:39,487 That's not all. 710 00:38:39,722 --> 00:38:41,493 All the fake documents have this photo on it. 711 00:38:41,573 --> 00:38:42,274 What is he saying? 712 00:38:42,354 --> 00:38:45,616 It's clear that both your photo and the certificate must've been.. 713 00:38:45,696 --> 00:38:47,638 ..stolen from your college. 714 00:38:47,811 --> 00:38:49,859 There are no chances of such kind of theft from government college. 715 00:38:49,939 --> 00:38:52,080 Hello! If nobody stole it from the college then.. 716 00:38:52,160 --> 00:38:53,125 ..how did they manage to make fake documents? 717 00:38:53,205 --> 00:38:55,188 Brother, in Anna University.. - Hold on. 718 00:38:55,880 --> 00:38:59,312 I've used this certificate and photo in other places too. 719 00:39:02,204 --> 00:39:03,187 Where? 720 00:39:03,429 --> 00:39:06,009 Dot consultancy. Anand Nagar. 721 00:39:12,127 --> 00:39:13,600 Where is it? - On the first floor. 722 00:39:13,680 --> 00:39:15,918 It's closed. Oh no! 723 00:39:22,062 --> 00:39:24,179 Sister.. excuse me, sister. 724 00:39:24,450 --> 00:39:26,525 The consultancy office is shut down. 725 00:39:26,605 --> 00:39:29,051 Are they closed for the day? - The office has been shut for a long time. 726 00:39:30,223 --> 00:39:31,712 You've broken the lock? 727 00:39:32,459 --> 00:39:33,362 What's this? 728 00:39:33,499 --> 00:39:36,671 I'm investigating the case and you've already broken the lock. 729 00:39:36,954 --> 00:39:38,277 I'm on duty. 730 00:39:38,357 --> 00:39:41,016 If you resort to illegal means, I'll be fired. 731 00:39:42,456 --> 00:39:44,499 She said that this place has been shut for a long time. 732 00:39:44,709 --> 00:39:46,336 Then why is there no dust on the lock? 733 00:39:46,668 --> 00:39:47,408 Do you get it? 734 00:39:47,488 --> 00:39:50,377 There's somebody who comes here when nobody is watching. 735 00:39:50,790 --> 00:39:52,382 Come on, let's go. 736 00:39:52,651 --> 00:39:54,602 That's enough. 737 00:39:57,957 --> 00:39:59,542 Come in. Be careful. 738 00:40:00,247 --> 00:40:01,825 So many torches in the drawer. 739 00:40:01,905 --> 00:40:03,617 It means they work in darkness. 740 00:40:11,359 --> 00:40:13,338 What's this? This is a big office. 741 00:40:13,418 --> 00:40:15,878 Let's go in different directions and search every nook and corner. 742 00:40:39,743 --> 00:40:42,476 I searched in every corner but got no evidence. 743 00:40:42,556 --> 00:40:47,016 I told you that your certificates were leaked from college. 744 00:40:52,006 --> 00:40:55,907 Hey! Calm down. Don't be so stressed. 745 00:40:56,149 --> 00:40:57,230 Forget it, brother. 746 00:40:57,310 --> 00:40:58,398 Gautam.. 747 00:41:16,576 --> 00:41:17,778 Certificates. 748 00:41:17,858 --> 00:41:20,649 They hid the fake certificates in the ceiling. 749 00:41:26,818 --> 00:41:27,717 What's this? 750 00:41:27,797 --> 00:41:29,905 One more fake certificate in your name. 751 00:41:29,985 --> 00:41:32,500 This looks exactly like the original one. 752 00:42:07,550 --> 00:42:10,948 Engineering. B Com. MBA. BA LLB. 753 00:42:11,028 --> 00:42:12,358 These are fake certificates. 754 00:42:12,438 --> 00:42:14,053 Look, there are fake MBBS certificates too. 755 00:42:15,006 --> 00:42:16,329 Gautam, look at these. 756 00:42:17,003 --> 00:42:18,491 They've so many stamps here. 757 00:42:19,364 --> 00:42:21,163 Nasik Medical University. 758 00:42:21,544 --> 00:42:23,074 Pune university. 759 00:42:24,241 --> 00:42:25,720 Mumbai University. 760 00:42:26,680 --> 00:42:28,073 IIT Powai. 761 00:42:28,153 --> 00:42:30,242 They've fake stamps of every institute. 762 00:42:30,322 --> 00:42:33,866 But, certificates are not the only thing required for bank loan. 763 00:42:33,946 --> 00:42:35,648 They also need other documents. 764 00:42:35,728 --> 00:42:39,418 But, we can see only certificates here. 765 00:42:39,626 --> 00:42:41,114 I'm confused. 766 00:42:41,434 --> 00:42:42,567 You didn't get it. 767 00:42:43,742 --> 00:42:46,709 They're not only taking loans with this forged documents.. 768 00:42:47,252 --> 00:42:49,008 ..but they're also being used to get jobs. 769 00:42:50,141 --> 00:42:52,701 Therefore you'll find incompetent people in every profession. 770 00:42:53,601 --> 00:42:55,530 Why didn't the people who got it made take it with them? 771 00:42:55,610 --> 00:42:57,891 There is some mistake in every certificate. 772 00:42:57,971 --> 00:42:59,923 Look at this one. There's printing mistake in this one. 773 00:43:00,003 --> 00:43:01,471 You're right. 774 00:43:01,705 --> 00:43:04,646 The people involved are very cunning and very smart. 775 00:43:05,554 --> 00:43:08,486 If my guess is right then they collect the information.. 776 00:43:08,566 --> 00:43:11,245 ..and photos of the students on the pretext of offering jobs. 777 00:43:11,325 --> 00:43:14,280 They make fake certificates that resemble the original ones. 778 00:43:14,360 --> 00:43:16,512 But how? I didn't get it. 779 00:43:17,628 --> 00:43:19,003 For example your name is Shekhar. 780 00:43:19,083 --> 00:43:22,349 There are 52 state and private universities in our state. 781 00:43:22,721 --> 00:43:25,411 There are 2000 colleges under them. 782 00:43:25,491 --> 00:43:29,389 There's definitely going to be some student whose name is Shekhar. 783 00:43:29,623 --> 00:43:32,373 If they get the original documents of one Shekhar.. 784 00:43:32,453 --> 00:43:34,838 ..they can make fake documents for the rest of the Shekhars. 785 00:43:34,918 --> 00:43:37,901 They can make thousands of fake certificates based on one name. 786 00:43:39,681 --> 00:43:41,506 Compare these two certificates. 787 00:43:41,878 --> 00:43:46,661 The same registration number, the same name and the same degree. 788 00:43:46,741 --> 00:43:48,123 But look at the two photos. 789 00:43:48,581 --> 00:43:49,982 They're completely different. 790 00:43:51,582 --> 00:43:53,329 This is the reason why all the certificates look original. 791 00:43:53,409 --> 00:43:54,523 Tell me something. 792 00:43:54,603 --> 00:43:58,457 What's the use if we make an exact copy of the original certificate? 793 00:43:58,537 --> 00:43:59,149 It's simple. 794 00:43:59,229 --> 00:44:03,095 The government official who verifies the certificates gets a commission. 795 00:44:03,175 --> 00:44:05,229 Absolutely right. All of them are corrupt. 796 00:44:05,631 --> 00:44:08,924 We don't even know how many fake professionals must be there in our country. 797 00:44:09,416 --> 00:44:12,439 We must nab this gang at any cost and bust the racket. 798 00:44:12,668 --> 00:44:14,412 There are photos on every certificate. 799 00:44:14,750 --> 00:44:15,933 We can catch them with the help of the photos. 800 00:44:16,013 --> 00:44:18,099 It'll be difficult to catch them only with the help of the photos. 801 00:44:18,179 --> 00:44:21,711 That's because we don't know in which state and in which office.. 802 00:44:21,791 --> 00:44:23,213 ..they are at the moment. 803 00:44:24,403 --> 00:44:27,060 We don't need to investigate who they are, where they are.. 804 00:44:27,140 --> 00:44:28,796 ..or what they are doing. 805 00:44:28,876 --> 00:44:31,038 It doesn't matter if they're hiding next to us or in a secret place. 806 00:44:31,118 --> 00:44:32,975 We won't run after them. 807 00:44:33,197 --> 00:44:34,968 They'll come looking for us. 808 00:44:35,584 --> 00:44:36,878 How will that happen? 809 00:44:37,535 --> 00:44:38,815 They'll be forced to come. 810 00:44:39,278 --> 00:44:42,558 There are a total of 48 channels in our state. 811 00:44:42,638 --> 00:44:45,962 I personally know some of the reputed reporters who work for these channels. 812 00:44:46,042 --> 00:44:47,415 They'll have friends who are also reporters. 813 00:44:47,495 --> 00:44:49,034 We'll seek their help. 814 00:44:49,114 --> 00:44:50,958 We'll have a reporter friend in every channel. 815 00:44:51,144 --> 00:44:52,881 Every channel will broadcast our news. 816 00:44:53,192 --> 00:44:56,216 Shekhar, mail them the details of this case immediately. 817 00:44:57,301 --> 00:45:00,152 Remember that all the channels must telecast the same news.. 818 00:45:00,232 --> 00:45:01,729 ..at the same time. 819 00:45:01,809 --> 00:45:02,919 But why at the same time? 820 00:45:02,999 --> 00:45:05,084 That's because everybody should get to see the same news everywhere. 821 00:45:05,512 --> 00:45:09,034 Gautam, don't do this. This might be very risky. 822 00:45:09,374 --> 00:45:11,277 It's time to take risks. 823 00:45:12,362 --> 00:45:13,573 Tell me something. 824 00:45:13,653 --> 00:45:15,303 What's the news that you want to be telecast in all the channels? 825 00:45:18,942 --> 00:45:21,122 We've just received a sensational news. 826 00:45:21,202 --> 00:45:23,383 The special police force have revealed after a recently.. 827 00:45:23,463 --> 00:45:27,209 ..carried out raid that they've found many fake certificates. 828 00:45:27,289 --> 00:45:28,545 These people with fake certificates.. 829 00:45:28,625 --> 00:45:30,510 ..are working at government and private offices. 830 00:45:30,590 --> 00:45:33,445 We'll show you some of the photographs and if you know them.. 831 00:45:33,525 --> 00:45:35,223 C'mon eat. You're just like your father. 832 00:45:35,303 --> 00:45:36,931 ..do inform the local police station. 833 00:45:37,011 --> 00:45:38,958 Name Ram Kishan. Age 32 years. 834 00:45:39,038 --> 00:45:43,172 He got a forged MA certificate from the Madras university in 2000. 835 00:45:43,252 --> 00:45:45,220 Name Akram. Age 29 years. 836 00:45:45,300 --> 00:45:47,579 Hello. - I saw your photo on TV. 837 00:45:47,659 --> 00:45:48,998 What nonsense! 838 00:45:49,078 --> 00:45:51,135 They're showing your certificate on TV. 839 00:45:51,364 --> 00:45:52,637 My certificate? 840 00:45:52,852 --> 00:45:54,706 Name Sukumar. Age 33 years. 841 00:45:54,786 --> 00:45:57,653 He got a fake MBBS degree in 2002 and now.. 842 00:45:57,733 --> 00:45:59,293 ..he's practicing as a doctor. 843 00:45:59,373 --> 00:46:01,321 Name Godwin Kumar. Age 40 years. 844 00:46:01,401 --> 00:46:03,590 He attained a fake certificate in 1990. 845 00:46:03,670 --> 00:46:05,360 He works with a reputed channel now. 846 00:46:05,440 --> 00:46:07,297 Name Srinivas. Age 27 years. 847 00:46:07,377 --> 00:46:10,708 He got a fake certificate from Bharat University in 1999. 848 00:46:10,788 --> 00:46:11,926 Name Gautam Pandey. 849 00:46:12,006 --> 00:46:14,700 He got a fake MCom degree in the year 2000. 850 00:46:14,780 --> 00:46:16,961 The police is looking for these people. 851 00:46:26,694 --> 00:46:28,926 Name Anthony Sridhar. Age 27 years. 852 00:46:29,006 --> 00:46:31,425 He got a fake certificate from Madurai's Kamraj University. 853 00:46:31,505 --> 00:46:34,625 How many people have been exposed? - 52. 854 00:46:37,670 --> 00:46:40,395 The police department has failed to take any step yet. 855 00:46:40,576 --> 00:46:42,012 They have not filed a FIR. 856 00:46:42,375 --> 00:46:43,638 This is fake news. 857 00:46:43,837 --> 00:46:46,162 Somebody is trying to trap us. 858 00:46:46,242 --> 00:46:49,751 He got a fake degree of aeronautical engineering in 2002. 859 00:46:49,831 --> 00:46:52,484 This fake news is a signal of danger. 860 00:46:53,314 --> 00:46:56,246 Do these 52 people know each other? 861 00:46:56,592 --> 00:46:58,616 They've no connection. 862 00:46:58,789 --> 00:47:00,718 They work in different places. 863 00:47:00,995 --> 00:47:03,364 They never met each other. 864 00:47:04,289 --> 00:47:08,760 This means that we're the only link between them. 865 00:47:09,616 --> 00:47:13,456 We run 36 consultancies in the entire city. 866 00:47:14,365 --> 00:47:18,603 I'm sure that these certificates have been leaked from one of our branches. 867 00:47:19,451 --> 00:47:23,879 Go and find out from which branch these fake certificates have been leaked. 868 00:47:23,959 --> 00:47:24,726 Okay. 869 00:47:33,099 --> 00:47:36,187 All these certificates wee made in the Anna Nagar branch. 870 00:47:36,735 --> 00:47:41,177 So, somebody from the Anna Nagar branch has betrayed us. 871 00:47:42,921 --> 00:47:43,896 No. Hold on. 872 00:47:44,158 --> 00:47:46,047 There are just 51 people from this place. 873 00:47:46,255 --> 00:47:48,026 One certificate was made somewhere else. 874 00:47:49,120 --> 00:47:50,407 What's his name? 875 00:47:51,015 --> 00:47:52,973 Nam Balaji. Age 28 years. 876 00:47:53,053 --> 00:47:56,904 He got a law degree from the state's Ambedkar College in 2009. 877 00:47:57,111 --> 00:47:59,207 He's fooling the judge now. 878 00:48:05,177 --> 00:48:05,751 What happened? 879 00:48:05,831 --> 00:48:07,232 Why did you put in my certificate? 880 00:48:07,312 --> 00:48:08,761 Are you my friend or enemy? 881 00:48:08,841 --> 00:48:12,034 Friend, we don't know the other people in this list. 882 00:48:12,879 --> 00:48:13,999 But you're my trump card. 883 00:48:14,079 --> 00:48:16,878 No, brother. You know how faint hearted I am. 884 00:48:17,929 --> 00:48:19,943 The family's responsibility is on my shoulders. 885 00:48:20,261 --> 00:48:21,666 You're my responsibility. 886 00:48:21,746 --> 00:48:22,897 Nothing will happen to you. 887 00:48:22,977 --> 00:48:24,793 You're not only my friend but my brother. 888 00:48:27,063 --> 00:48:28,758 Name Balaji. Age 28 years. 889 00:48:28,838 --> 00:48:31,678 He got a law degree from Ambedkar law College in 2009. 890 00:48:33,115 --> 00:48:35,786 It means that the person behind his fake certificate is somebody else. 891 00:48:36,063 --> 00:48:37,993 He'll help us reach the mastermind. 892 00:48:38,582 --> 00:48:39,889 Get him here. - Okay. 893 00:48:51,927 --> 00:48:55,269 Brother, I've reached the office. What shall I do now? 894 00:48:55,546 --> 00:48:58,521 Don't panic after hearing what I say. 895 00:48:58,601 --> 00:49:01,096 They're going to kidnap you in some time. 896 00:49:01,310 --> 00:49:03,393 Kidnap? Have you gone mad? 897 00:49:03,473 --> 00:49:07,187 Listen to me. I'll follow them after they kidnap you.. 898 00:49:07,267 --> 00:49:08,955 ..and I'll reach their den easily. 899 00:49:09,482 --> 00:49:11,703 We'll catch the gang. 900 00:49:11,783 --> 00:49:12,810 Your life is not in danger. 901 00:49:12,890 --> 00:49:15,037 They'll kidnap you because they want to reach me. 902 00:49:15,117 --> 00:49:16,933 Don't worry. - Stop it. Don't scare me. 903 00:49:17,013 --> 00:49:19,043 I can't see you. How will you save me? 904 00:49:19,424 --> 00:49:22,378 There's a blue building 30 feet on your left. 905 00:49:22,980 --> 00:49:24,890 The man standing on the balcony is their man. 906 00:49:26,239 --> 00:49:28,675 There's a man wearing a red cap in Jamal mansion.. 907 00:49:28,755 --> 00:49:30,564 ..that is 20 feet behind you. He's also their man. 908 00:49:31,463 --> 00:49:34,583 There are two men on a bike 30 feet on your left. 909 00:49:34,663 --> 00:49:36,209 They've their eyes on you. 910 00:49:36,611 --> 00:49:39,323 There's a man on your right. He has a cup of tea in his hand. 911 00:49:41,108 --> 00:49:43,806 They've been following you for a long time. 912 00:49:43,886 --> 00:49:46,711 Brother, where are you? - Hey you coward, I'm also near you. 913 00:49:46,995 --> 00:49:48,829 I'm 50 feet in front from you. 914 00:49:48,909 --> 00:49:50,558 I'm sitting in a red colour car. Take a look. 915 00:49:54,604 --> 00:49:57,309 Oh! Now I feel relieved. 916 00:49:59,073 --> 00:50:00,423 Shall we kill him? 917 00:50:01,170 --> 00:50:02,512 Have patience. 918 00:50:02,720 --> 00:50:05,605 I'm sure that he also must be hiding here. 919 00:50:05,999 --> 00:50:08,344 Let's wait till he comes out. 920 00:50:08,981 --> 00:50:10,676 I'll never forget this favour. 921 00:50:10,756 --> 00:50:12,337 Let them kidnap you. 922 00:50:12,883 --> 00:50:15,360 What if I'm kidnapped by the lord of death? 923 00:50:18,371 --> 00:50:19,568 Look at your left. 924 00:50:19,648 --> 00:50:22,377 There's a boy in blue shirt. He has a bag on his shoulders. 925 00:50:22,674 --> 00:50:24,590 Who's this fellow on my left in blue shirt? 926 00:50:24,670 --> 00:50:25,303 Yes, I spotted him. 927 00:50:25,383 --> 00:50:27,504 Go to him and keep talking to him until my further instructions. 928 00:50:27,584 --> 00:50:29,414 I don't even know me. What shall I talk about? 929 00:50:29,494 --> 00:50:30,867 It would've been better if it was a girl . 930 00:50:30,947 --> 00:50:31,966 But its okay. 931 00:50:32,340 --> 00:50:33,364 Hello, brother. 932 00:50:34,845 --> 00:50:37,771 Are you comfortable? - Yes. Who are you? 933 00:50:37,972 --> 00:50:40,228 Didn't you recognize me? - I think he's the one. 934 00:50:40,670 --> 00:50:42,511 Let's not delay. Let's kill both of them. 935 00:50:43,265 --> 00:50:44,891 Or they might escape. 936 00:50:46,144 --> 00:50:47,970 Don't act smart. Sit quietly. 937 00:50:49,347 --> 00:50:51,568 The priest ran away on your wedding. Don't you remember the incident? 938 00:50:51,648 --> 00:50:54,163 The Father of the church got you married. - I'm not married. 939 00:50:54,495 --> 00:50:56,128 Take out your visiting card and give it to him. 940 00:50:56,208 --> 00:50:58,342 If you need a head massage give me a call. 941 00:50:58,422 --> 00:50:59,303 I'm a lawyer. 942 00:50:59,383 --> 00:51:00,494 I didn't know anything about this. 943 00:51:00,574 --> 00:51:02,314 Google will reveal all the information, brother. 944 00:51:03,013 --> 00:51:04,556 He's giving him some paper. 945 00:51:04,943 --> 00:51:06,541 I think something is definitely wrong. 946 00:51:06,769 --> 00:51:09,357 It's lunch time. Let's go and have lunch together. 947 00:51:09,437 --> 00:51:11,806 My assistant is passing his time over there. 948 00:51:11,886 --> 00:51:12,775 Did you see him? 949 00:51:15,665 --> 00:51:17,755 I'm a divorce specialist. 950 00:51:17,835 --> 00:51:20,322 The man I got divorced is here. 951 00:51:20,402 --> 00:51:21,471 Where did he go? 952 00:51:21,761 --> 00:51:22,529 Where is he? 953 00:51:22,609 --> 00:51:25,172 I got the man with the blue bag divorced day before yesterday. 954 00:51:25,601 --> 00:51:27,026 One more interesting case. 955 00:51:27,106 --> 00:51:30,161 The man in the red cap stole shoes from outside the temple. 956 00:51:31,455 --> 00:51:34,043 He's pointing towards our men and telling him something. 957 00:51:34,887 --> 00:51:36,838 Brother, he's our target. 958 00:51:38,748 --> 00:51:40,809 Put your card in his pocket and go. 959 00:51:40,889 --> 00:51:44,650 Brother, if you have a headache call me for a massage. 960 00:51:44,730 --> 00:51:46,566 I'm lawyer. I'm certified. 961 00:51:46,646 --> 00:51:48,372 But why are you saying all this to me? 962 00:51:48,531 --> 00:51:51,734 I'll message you, bye. - Kidnap the man with the bag. 963 00:51:58,307 --> 00:52:00,669 Beat him. - Why are you beating me? 964 00:52:00,749 --> 00:52:01,957 Leave me. 965 00:52:03,168 --> 00:52:04,776 I haven't done anything. 966 00:52:08,196 --> 00:52:09,882 Did you find out who he is? 967 00:52:10,574 --> 00:52:14,103 He's a courier delivery boy. - What? Courier delivery boy? 968 00:52:15,651 --> 00:52:17,701 The man wearing specs has fooled us. Kill him. 969 00:52:17,969 --> 00:52:19,388 Come on. Let's catch the man wearing specs. 970 00:52:19,468 --> 00:52:20,875 Come on. 971 00:52:21,905 --> 00:52:25,607 Your plan has worked well They're coming to kidnap me. 972 00:52:25,867 --> 00:52:26,784 That's great. 973 00:52:26,864 --> 00:52:29,431 No. The plan hasn't worked. It has backfired. 974 00:52:29,684 --> 00:52:31,012 They're not going to kidnap you. 975 00:52:31,092 --> 00:52:32,666 What did you say? What will they do? 976 00:52:35,544 --> 00:52:36,672 They want to kill you. 977 00:52:36,752 --> 00:52:38,160 What are you saying? 978 00:52:39,460 --> 00:52:40,989 I'm finished. 979 00:52:41,069 --> 00:52:42,809 What are you thinking of? Save him. 980 00:52:46,130 --> 00:52:47,942 Give me a solution. 981 00:52:48,613 --> 00:52:49,644 Run! 982 00:52:55,786 --> 00:52:56,962 He's trying to escape. 983 00:53:05,471 --> 00:53:06,426 Run! 984 00:53:13,450 --> 00:53:15,304 Put him inside. 985 00:53:16,454 --> 00:53:18,730 What are you doing? Come on. 986 00:53:21,299 --> 00:53:23,361 Come on. Hurry up. 987 00:53:31,763 --> 00:53:33,645 No entry. Where did they go? 988 00:53:33,725 --> 00:53:37,063 Why did you challenge them? They've strong connections. 989 00:53:37,143 --> 00:53:39,270 They'll kill him. - I won't let them harm him. 990 00:54:05,551 --> 00:54:06,713 Keep quiet. 991 00:54:43,395 --> 00:54:44,329 Where did they go? 992 00:54:50,218 --> 00:54:51,664 Hey! Take him out. 993 00:54:59,289 --> 00:55:00,762 Take out the cover from his face. 994 00:55:16,963 --> 00:55:19,955 I've just come out for lunch. I'll get back after having lunch. 995 00:55:22,266 --> 00:55:23,641 Where could they go? 996 00:55:24,290 --> 00:55:27,196 Today I've a holiday. Will you take me to mall? 997 00:55:34,233 --> 00:55:35,807 We've got him. 998 00:55:35,887 --> 00:55:37,407 There was a man who interfered. 999 00:55:37,487 --> 00:55:39,785 But, he couldn't harm us. 1000 00:55:40,097 --> 00:55:42,899 Idiot! You didn't kidnap him. 1001 00:55:43,090 --> 00:55:44,750 This was a bait. 1002 00:55:44,830 --> 00:55:46,895 You kidnapped the wrong person. 1003 00:55:47,509 --> 00:55:48,944 He needs evidence. 1004 00:55:49,308 --> 00:55:51,600 He'll try to get us by any means. 1005 00:55:57,759 --> 00:56:00,025 This is the same van that was used for kidnapping. 1006 00:56:05,879 --> 00:56:08,672 They must be around. But, where are they? 1007 00:56:09,226 --> 00:56:11,259 Before they get hold of us. 1008 00:56:11,622 --> 00:56:15,134 Burn all the evidence along with that guy. 1009 00:56:15,214 --> 00:56:16,258 Okay. 1010 00:56:16,622 --> 00:56:19,744 Burn him. Tie up his hands and legs. 1011 00:56:21,343 --> 00:56:23,954 Take out the files that have the details of our illegal dealings. 1012 00:56:24,034 --> 00:56:26,393 Place all the files on him. 1013 00:56:40,085 --> 00:56:42,213 Bring him here. Come on. 1014 00:56:49,417 --> 00:56:51,182 Pour petrol on him. 1015 00:57:22,992 --> 00:57:24,419 You're finished. 1016 00:59:45,508 --> 00:59:46,816 I'm very hungry. 1017 00:59:48,795 --> 00:59:50,061 Let's eat some snacks. 1018 01:00:02,335 --> 01:00:05,526 The government is worried about the fake certificate scam. 1019 01:00:05,606 --> 01:00:09,937 The college has denied admission as they don't have original certificates. 1020 01:00:10,017 --> 01:00:13,907 Who are these people who are trying to fool law and order? 1021 01:00:14,175 --> 01:00:16,121 The police is investigating the case. 1022 01:00:16,201 --> 01:00:19,105 The police hasn't got any strong evidence yet. 1023 01:00:19,185 --> 01:00:22,270 The police raided Dot consultancy last night. 1024 01:00:22,350 --> 01:00:24,502 They've exposed a very big scam. 1025 01:00:24,582 --> 01:00:27,382 The crime branch has sealed the 36 branches of Dot consultancy 1026 01:00:27,462 --> 01:00:29,769 ..and have seized their belongings. 1027 01:00:29,849 --> 01:00:31,516 As long as the investigation is being carried out.. 1028 01:00:31,596 --> 01:00:32,977 ..all the branches will be sealed. 1029 01:00:33,057 --> 01:00:36,143 Education has declared more than 1000 applications.. 1030 01:00:36,223 --> 01:00:39,100 ..made to IT companies as fake and have stalled them. 1031 01:00:39,180 --> 01:00:40,934 The police think that.. 1032 01:00:41,014 --> 01:00:43,018 There are many fake doctors in our country. 1033 01:00:43,098 --> 01:00:45,767 Loan for education in foreign countries is a part of this scam. 1034 01:00:45,847 --> 01:00:48,518 So that they can take bank loan against fake certificates. 1035 01:00:48,598 --> 01:00:50,515 Many such cases have been reported. 1036 01:00:50,595 --> 01:00:52,824 The students who have submitted their original documents.. 1037 01:00:52,904 --> 01:00:56,353 ..are worried that their name might be dragged into the scam. 1038 01:00:56,433 --> 01:00:59,319 Let's talk to the people who are victims of this scam. 1039 01:00:59,399 --> 01:01:02,059 The police department caught me. I've also done engineering. 1040 01:01:02,139 --> 01:01:03,236 But, my degree has been cancelled. 1041 01:01:03,316 --> 01:01:04,361 I sell snacks on the roadside now. 1042 01:01:04,441 --> 01:01:06,973 It's not just him but there are many people who have been framed. 1043 01:01:07,053 --> 01:01:10,674 The police should catch the actual criminals and punish them. 1044 01:01:10,754 --> 01:01:14,929 The police are interrogating the employees of Dot consultancy. 1045 01:01:15,009 --> 01:01:20,802 Ramakant aka Ram committed suicide in the office of Dot consultancy. 1046 01:01:20,882 --> 01:01:24,181 Some illegal immigrants from Burma are also involved in this scam. 1047 01:01:24,261 --> 01:01:27,857 This scam is a big challenge to our education department. 1048 01:01:27,937 --> 01:01:30,928 There are many employees in government and private companies.. 1049 01:01:31,008 --> 01:01:34,388 ..who are not worthy of the job and got the job because of fake certificates. 1050 01:01:34,468 --> 01:01:36,766 This is the reason why worthy candidates don't get jobs. 1051 01:01:36,846 --> 01:01:38,919 The police are looking for these people. 1052 01:01:38,999 --> 01:01:40,986 Who are the people involved in the scam? 1053 01:01:41,066 --> 01:01:42,673 Who is the mastermind of this scam? 1054 01:01:42,753 --> 01:01:44,558 The police has failed to find out their details yet. 1055 01:01:44,638 --> 01:01:48,156 Sanjeev Lingam with cameraman, Raju Lingam for SUN TV. 1056 01:01:50,793 --> 01:01:52,272 He's not alone. 1057 01:01:52,886 --> 01:01:54,538 He has a group of people supporting him. 1058 01:01:55,153 --> 01:01:56,667 This is good. 1059 01:01:56,823 --> 01:02:00,412 Now you'll be able to get a reporter's job at BBC. 1060 01:02:00,492 --> 01:02:02,851 All your problems will be solved. 1061 01:02:04,295 --> 01:02:06,198 We haven't solved the problems yet. This is just the beginning of problems. 1062 01:02:06,509 --> 01:02:09,113 Balaji, you must stay here for some time. 1063 01:02:09,193 --> 01:02:10,912 They're after you. 1064 01:02:11,172 --> 01:02:12,962 You're going to scare me to death. 1065 01:02:13,523 --> 01:02:14,665 It's not about fear. 1066 01:02:14,745 --> 01:02:16,058 We must remain alert. 1067 01:02:16,499 --> 01:02:18,315 These men were just their pawns. 1068 01:02:18,506 --> 01:02:20,227 The mastermind is somebody else. 1069 01:02:20,504 --> 01:02:22,104 We must expose him. 1070 01:02:22,184 --> 01:02:29,593 He doesn't know that he has unknowingly attacked a beehive. 1071 01:02:29,673 --> 01:02:32,292 He must be waiting for his prey like a jackal. 1072 01:02:32,759 --> 01:02:36,365 I'll give him the most memorable death ever. 1073 01:02:37,394 --> 01:02:39,081 He'll beg to me for his death. 1074 01:03:10,203 --> 01:03:11,387 Who is it? 1075 01:03:13,619 --> 01:03:14,899 Who is there? 1076 01:03:17,009 --> 01:03:18,402 Didn't you hear me? 1077 01:04:02,517 --> 01:04:04,627 The police has raided every nook and corner of this place. 1078 01:04:04,707 --> 01:04:07,196 According to them no outsider came here. 1079 01:04:07,276 --> 01:04:10,465 The forensic reports also didn't find any fingerprints. 1080 01:04:10,545 --> 01:04:13,889 He's very dangerous. - Shut up. Stop your nonsense. 1081 01:04:14,399 --> 01:04:17,314 Our enemies are very smart. 1082 01:04:18,023 --> 01:04:20,488 If we don't get any evidence here it means that.. 1083 01:04:20,859 --> 01:04:22,848 ..all the evidence have been wiped out. 1084 01:04:22,928 --> 01:04:27,743 He may be very smart but he must've left a clue.. 1085 01:04:28,028 --> 01:04:29,948 ..which will help me nab him. 1086 01:04:31,245 --> 01:04:32,387 Find it. 1087 01:04:41,364 --> 01:04:42,523 Stop! 1088 01:04:46,492 --> 01:04:47,521 Find. 1089 01:05:48,261 --> 01:05:49,904 Motion capture camera. 1090 01:05:49,984 --> 01:05:51,919 180 degree motion sensor. 1091 01:05:51,999 --> 01:05:53,597 50 frames per second. 1092 01:05:53,960 --> 01:05:56,183 If there's any movement before the camera.. 1093 01:05:56,450 --> 01:05:58,483 ..it'll automatically capture it. 1094 01:05:59,711 --> 01:06:02,652 He has laid this trap to find out about us. 1095 01:06:03,846 --> 01:06:08,992 But, we'll trap you instead. You'll be ruined. 1096 01:06:51,320 --> 01:06:53,811 The cars are going towards the petrol pump. Catch it. 1097 01:06:58,498 --> 01:07:01,188 Two boys have been nabbed while stealing bikes at number five. 1098 01:07:01,268 --> 01:07:02,553 Send the police there immediately. 1099 01:07:42,590 --> 01:07:43,862 Why did you take so long, Gautam? 1100 01:07:43,942 --> 01:07:45,453 We've been waiting for you for so long. 1101 01:07:45,533 --> 01:07:47,874 Did you find out who is involved? - Enough of all this. 1102 01:07:47,954 --> 01:07:50,132 Do you want anything except news headlines? 1103 01:07:50,375 --> 01:07:54,651 Your parents, your life, your future is on one side.. 1104 01:07:54,731 --> 01:07:56,202 ..and your obsession to increase the TRP.. 1105 01:07:56,282 --> 01:07:58,208 .. with sensational news is on the other side. 1106 01:07:58,288 --> 01:08:02,173 Isn't it crazy to always think of taking your channel to number one position? 1107 01:08:03,661 --> 01:08:06,034 When we raise our voice against corruption.. 1108 01:08:06,114 --> 01:08:08,912 ..all the voices against injustice is suppressed. 1109 01:08:10,899 --> 01:08:14,061 No. It's useless to reason with you. I'll leave now. 1110 01:08:14,719 --> 01:08:16,040 You're wrong. 1111 01:08:16,120 --> 01:08:17,984 We're not doing this to make our channel number one.. 1112 01:08:18,064 --> 01:08:19,610 ..or increase the TRP rating. 1113 01:08:20,054 --> 01:08:21,424 Do you want to know the truth? 1114 01:08:22,439 --> 01:08:23,602 Come with me. 1115 01:08:32,992 --> 01:08:34,708 Why have you brought me to this room? 1116 01:08:36,715 --> 01:08:39,116 This room has the photographs of all those people.. 1117 01:08:39,196 --> 01:08:42,326 ..who're destroying our country with their fake documents. 1118 01:08:42,499 --> 01:08:45,585 The real danger doesn't lie across the border. It's right here in our home. 1119 01:08:51,620 --> 01:08:52,770 Who is he? 1120 01:08:52,952 --> 01:08:54,612 He's a renowned doctor. 1121 01:08:54,984 --> 01:08:58,392 Dr. Sudip Lahiri. MBBS, FRCS, MD Phd. 1122 01:08:58,473 --> 01:09:00,512 Forget about college. He never went to school. 1123 01:09:00,591 --> 01:09:02,388 But, he has all the required degree certificates. 1124 01:09:03,314 --> 01:09:06,185 Eight years back he was a quack who gave medicines for fever, cough and cold. 1125 01:09:06,488 --> 01:09:10,181 But today his small clinic has turned into a multi-speciality hospital. 1126 01:09:11,514 --> 01:09:13,875 Do you know how much he earns by giving glucose drips? 1127 01:09:14,593 --> 01:09:16,357 700 crores in a year. 1128 01:09:16,910 --> 01:09:19,384 He has performed 150 heart and kidney surgeries till date. 1129 01:09:19,464 --> 01:09:21,226 120 of his patients died. 1130 01:09:21,305 --> 01:09:25,385 50 of them were innocent kids and 29 were pregnant women. 1131 01:09:25,551 --> 01:09:27,868 He plays with death in his hospital. 1132 01:09:28,162 --> 01:09:30,290 Not only doctors are involved in this dirty game. 1133 01:09:30,370 --> 01:09:33,145 College professors, railway engineers, police officers.. 1134 01:09:33,225 --> 01:09:36,707 ..health inspectors, bank managers, aeronautical engineers, pilots.. 1135 01:09:36,787 --> 01:09:39,407 ..military officers, software engineers, lawyers, civil engineers. 1136 01:09:39,487 --> 01:09:41,699 There are people with fake degrees in every department. 1137 01:09:42,800 --> 01:09:46,536 You must've read that 150 buildings in India collapsed last year.. 1138 01:09:46,616 --> 01:09:47,461 ..due to fake engineers. 1139 01:09:47,541 --> 01:09:50,418 15000 people lost their lives in these accidents. 1140 01:09:51,993 --> 01:09:54,769 Every year 7 lakh students graduate in our country. 1141 01:09:54,849 --> 01:09:57,217 Only 40% of them get jobs. 1142 01:09:57,398 --> 01:10:00,312 The remaining either resort to illegal means or sell snacks on the roads. 1143 01:10:03,133 --> 01:10:04,776 Son, you're absolutely right. 1144 01:10:04,958 --> 01:10:10,762 But to find all these fake people and arrest them is not easy. 1145 01:10:12,464 --> 01:10:15,370 We can't harm them unless we get evidence. 1146 01:10:17,638 --> 01:10:24,311 But, our country won't progress unless and until we uproot them. 1147 01:10:25,089 --> 01:10:29,133 I'll give third degree treatment to the people who give fake degrees to people. 1148 01:10:29,213 --> 01:10:32,884 But how? They're alert now. We've no strong evidence. 1149 01:10:34,041 --> 01:10:36,527 They've already left evidence long time back. 1150 01:10:38,644 --> 01:10:39,898 What kind of evidence? 1151 01:10:40,463 --> 01:10:41,701 Fake certificates. 1152 01:10:43,292 --> 01:10:45,970 The person who made this fake certificate tried his best.. 1153 01:10:46,717 --> 01:10:48,841 ..to make it look like the original. 1154 01:10:49,007 --> 01:10:50,716 The registered number is also original. 1155 01:10:51,325 --> 01:10:53,083 He paid attention to the smallest details.. 1156 01:10:53,163 --> 01:10:55,801 ..so that the fake certificate looks exactly like the original. 1157 01:10:55,881 --> 01:10:57,565 We've to nab this man. 1158 01:10:58,624 --> 01:11:03,261 If we get this man we'll win this challenge. 1159 01:11:06,450 --> 01:11:08,863 I'll destroy his business. 1160 01:11:22,634 --> 01:11:23,585 Balaji.. - Yes, bro. 1161 01:11:23,665 --> 01:11:25,626 Hope we are not late. - Don't scare me. 1162 01:11:25,706 --> 01:11:28,389 Why are we looking for the agents of fake certificate in the High Court? 1163 01:11:28,469 --> 01:11:31,149 All the criminals come here to meet lawyers after committing crime. 1164 01:11:31,229 --> 01:11:34,470 I'll take you to the lawyer who's best in handling scams. 1165 01:11:34,550 --> 01:11:36,221 But, don't be fooled by his looks. 1166 01:11:37,163 --> 01:11:39,972 Son, there are more people in this city who make fake certificates.. 1167 01:11:40,052 --> 01:11:41,321 ..than the ones who make original ones. 1168 01:11:41,401 --> 01:11:44,096 I know few of the agents. 1169 01:11:44,590 --> 01:11:47,764 But, you can't get hold of them easily. 1170 01:11:47,844 --> 01:11:51,976 You've to take my name to reach them. 1171 01:11:52,140 --> 01:11:53,853 The first one is DP Murugan. 1172 01:11:53,933 --> 01:11:56,490 I'll also share the other names with you. Go and meet him first. 1173 01:11:56,570 --> 01:11:57,485 You may go now. 1174 01:12:04,740 --> 01:12:08,381 The police entered at 3:24 pm after the attack. 1175 01:12:10,163 --> 01:12:12,646 It means that the police were the first people to be informed. 1176 01:12:12,983 --> 01:12:15,388 He managed to escape in police jeep. 1177 01:12:15,468 --> 01:12:18,224 The TV channels telecast the news even before a FIR was filed. 1178 01:12:18,304 --> 01:12:21,459 It's clear that somebody from police department killed brother. 1179 01:12:23,319 --> 01:12:29,771 The police either kills people for promotion or for money. 1180 01:12:31,042 --> 01:12:33,196 If he seek promotion he'd telecast it in television. 1181 01:12:33,374 --> 01:12:35,574 If he want money he'd come begging to us. 1182 01:12:36,071 --> 01:12:37,642 This person is different. 1183 01:12:37,878 --> 01:12:39,380 He is a well-wisher of our society. 1184 01:12:39,460 --> 01:12:42,479 He have police support so he could telecast the same news in every channel. 1185 01:12:42,559 --> 01:12:45,018 An ordinary person doesn't have the power to do something like this. 1186 01:12:45,098 --> 01:12:47,101 There are many fake doctors in our country. 1187 01:12:47,181 --> 01:12:50,021 This scam has been done on the pretext of foreign education. 1188 01:12:50,754 --> 01:12:51,702 Fake MBBS degrees.. 1189 01:12:51,782 --> 01:12:53,376 We'll show you photos.. 1190 01:12:53,456 --> 01:12:54,234 Godwin Kumar has.. 1191 01:12:54,314 --> 01:12:57,427 The crime branch has sealed 36 branches of Dot consultancy.. 1192 01:12:57,507 --> 01:12:59,272 ..and have arrested their employees. 1193 01:12:59,352 --> 01:13:01,908 ..we hope he is not dragged in this scam. 1194 01:13:03,934 --> 01:13:05,609 The news is our only clue to reach him. 1195 01:13:06,626 --> 01:13:10,224 He used news channels to strike us. 1196 01:13:10,674 --> 01:13:15,725 I think he's very well-connected or he works in media. 1197 01:13:16,894 --> 01:13:18,652 Maybe he's a reporter. 1198 01:13:19,158 --> 01:13:22,174 All the reports have been sent news from the same place. 1199 01:13:23,884 --> 01:13:26,777 Find the reporters who reached the spot. 1200 01:13:27,011 --> 01:13:29,516 We can reach the man with their help. 1201 01:13:31,758 --> 01:13:32,845 I want to meet Mr. Murugan. 1202 01:13:33,073 --> 01:13:36,242 Murugan, where are you? - I'm upstairs, Meena. 1203 01:13:36,415 --> 01:13:38,691 There's somebody here to meet you. - I'll come down. 1204 01:13:38,771 --> 01:13:40,974 What do you want? - Sir, we want fake certificates. 1205 01:13:41,583 --> 01:13:44,634 C'mon go. Get out. Don't come back. 1206 01:13:45,028 --> 01:13:46,343 Sir, you're DP Murugan. Right? 1207 01:13:47,429 --> 01:13:50,460 We need to put up some pretence as the police is already after us. 1208 01:13:50,540 --> 01:13:53,297 The camera phone has ruined my business. 1209 01:13:54,245 --> 01:13:55,870 But, you seem to be nice guys. 1210 01:13:55,950 --> 01:13:59,046 What certificates do you want? School certificate or high school? 1211 01:13:59,503 --> 01:14:00,797 We don't want certificate for kids. 1212 01:14:00,877 --> 01:14:02,056 We want engineering certificate. 1213 01:14:02,136 --> 01:14:03,385 I hope you'll give me commission. 1214 01:14:03,465 --> 01:14:05,273 We'll pay you a hefty sum as commission. 1215 01:14:05,353 --> 01:14:06,504 But, we want the certificate. 1216 01:14:07,126 --> 01:14:09,569 I'll give you an address. Go there and take my name. 1217 01:14:09,649 --> 01:14:11,893 Got it? Take it. 1218 01:14:15,553 --> 01:14:17,892 The government has given the gift of metro.. 1219 01:14:17,972 --> 01:14:20,119 ..to get rid of traffic and commotion. 1220 01:14:20,199 --> 01:14:23,137 The train travels for 45 km. 1221 01:14:28,533 --> 01:14:29,716 Where did he go? 1222 01:14:30,339 --> 01:14:34,331 You telecast a news on fake certificates on the evening 17th November. 1223 01:14:34,411 --> 01:14:36,470 Who shared the news with you? Speak up. 1224 01:14:37,646 --> 01:14:39,750 I got the news from Kalainagar TV's Fatima. 1225 01:14:44,342 --> 01:14:47,843 Kalainagar TV's Fatima shared the news with Sun TV. 1226 01:14:53,438 --> 01:14:54,844 Look there. That's the building. 1227 01:15:00,479 --> 01:15:01,939 So, you need degree certificate. 1228 01:15:02,019 --> 01:15:04,278 From which university? - From Anna University. 1229 01:15:04,358 --> 01:15:06,741 That's a government college. You'll have to pay a lot. 1230 01:15:07,053 --> 01:15:10,173 You may get caught in verification. - I'll sell the family jewelry and pay. 1231 01:15:12,201 --> 01:15:14,934 Go to this address and take my name. Your job will be done. 1232 01:15:16,565 --> 01:15:17,465 Go. 1233 01:15:18,025 --> 01:15:18,710 Tell me, Sanjeev. 1234 01:15:18,790 --> 01:15:20,371 You shared the news of fake certificate with me. 1235 01:15:20,451 --> 01:15:22,225 Some people came and asked me about it on gunpoint. 1236 01:15:22,305 --> 01:15:24,308 I've told them your name. Stay alert. 1237 01:15:24,584 --> 01:15:26,044 Fatima, what happened? 1238 01:15:27,580 --> 01:15:29,967 Vignesh the reporter of Khan TV. 1239 01:15:53,867 --> 01:15:55,957 You need a certificate of which name? 1240 01:15:56,461 --> 01:15:57,596 R Gautam. 1241 01:15:58,599 --> 01:16:01,754 According to government rules a degree certificate.. 1242 01:16:02,246 --> 01:16:07,511 ..is 29.7 cm long and 21.5cm wide. 1243 01:16:07,830 --> 01:16:11,773 The paper quality on which it's printed is of a particular make. 1244 01:16:11,853 --> 01:16:13,068 This is not the paper. 1245 01:16:20,064 --> 01:16:21,330 NDTV Soumya. 1246 01:16:27,065 --> 01:16:28,283 Track her. 1247 01:16:30,843 --> 01:16:34,046 So, you want a mechanical engineer's degree from Anna university? 1248 01:16:34,668 --> 01:16:36,696 No. Computer science engineering. 1249 01:16:41,173 --> 01:16:44,916 The certificate will be 0.156mm thick 1250 01:16:45,234 --> 01:16:47,427 Every word on the certificate will be written with.. 1251 01:16:47,507 --> 01:16:50,395 ..special German made ink. 1252 01:16:51,613 --> 01:16:52,402 This is not the one. 1253 01:16:52,482 --> 01:16:53,966 This is not the print of German made ink. 1254 01:16:54,263 --> 01:16:57,135 Vicky, I'm safe and I've reached home. Don't worry. Okay? 1255 01:16:59,729 --> 01:17:00,670 Hello. - Tell me. 1256 01:17:00,750 --> 01:17:04,510 Jaya TV's reporter Kapil shared the news with NDTV's reporter Soumya. 1257 01:17:10,662 --> 01:17:12,032 Come in. be careful. 1258 01:17:12,171 --> 01:17:13,278 Sir.. - What is it? 1259 01:17:13,358 --> 01:17:14,578 Solomon has sent him. 1260 01:17:14,658 --> 01:17:16,343 You go. Come with me. 1261 01:17:17,250 --> 01:17:18,987 This is the certificate of Anna university. 1262 01:17:19,067 --> 01:17:20,288 No one will make out that this is fake. 1263 01:17:20,368 --> 01:17:24,128 There's a hidden stamp mark in the certificate. 1264 01:17:24,328 --> 01:17:27,802 When you bring it in front of UV light you can see it. 1265 01:17:27,882 --> 01:17:30,750 The mark is not at the right place in this 2009 certificate. 1266 01:17:35,032 --> 01:17:36,658 Kapil, tell me. - Nisha, we're trapped. 1267 01:17:36,738 --> 01:17:38,464 Somebody is enquiring about fake certificate news. 1268 01:17:38,544 --> 01:17:40,248 They can come to you too. 1269 01:17:40,697 --> 01:17:42,289 We don't make fake certificates here. 1270 01:17:42,369 --> 01:17:44,038 They print it some other place. 1271 01:17:44,364 --> 01:17:47,975 Parson Complex, shop number 137. His name is Bhaskar. 1272 01:17:51,718 --> 01:17:54,659 Buy it for ten bucks. Sir, take it. It's a hot movie. 1273 01:17:55,911 --> 01:17:57,537 This is shop number 137. 1274 01:17:57,617 --> 01:17:59,267 You stay here. - Okay. 1275 01:18:01,254 --> 01:18:02,139 Yes brother, tell me. 1276 01:18:02,219 --> 01:18:04,049 I want to meet Bhaskar. - Who are you? 1277 01:18:04,311 --> 01:18:06,027 Anna Durai has sent me for certificate. 1278 01:18:06,415 --> 01:18:08,013 Abdul.. - Yes, brother. 1279 01:18:08,093 --> 01:18:10,580 Take him to Burma Mansion and do his job. 1280 01:18:12,801 --> 01:18:13,811 Hello. - Hello, Shekhar. 1281 01:18:13,891 --> 01:18:16,565 You shared the news of fake certificate on 17th November. 1282 01:18:16,645 --> 01:18:18,433 The goons came and threatened me and asked. 1283 01:18:18,513 --> 01:18:19,685 ..who gave me the news. 1284 01:18:19,765 --> 01:18:21,643 I was scared and I took your name. 1285 01:18:24,188 --> 01:18:25,938 Shekhar, what are you looking for? 1286 01:18:26,408 --> 01:18:28,497 Hey! I'm asking something. Why don't you answer me? 1287 01:18:29,189 --> 01:18:31,161 From where did you get so many certificates? Show me. 1288 01:18:31,241 --> 01:18:32,310 Wait. - Show me. 1289 01:18:32,677 --> 01:18:34,808 When did Gautam get so many degrees? 1290 01:18:35,015 --> 01:18:38,260 Shekhar, you're hiding something from me. C'mon tell me. 1291 01:18:57,515 --> 01:18:58,519 You wait here. 1292 01:18:58,789 --> 01:18:59,750 You come with me. 1293 01:18:59,830 --> 01:19:01,577 Stay inside the car. - Come back soon. 1294 01:19:07,826 --> 01:19:09,673 Why is there so many CCTV cameras here? 1295 01:19:09,753 --> 01:19:10,981 This is Tarun Sarkar's place. 1296 01:19:11,061 --> 01:19:12,573 No one can enter this place without any reference. 1297 01:19:15,245 --> 01:19:17,279 Firoz. - Just a minute. 1298 01:19:17,359 --> 01:19:18,573 Open the door. 1299 01:19:20,365 --> 01:19:21,970 Is Sattar inside? - Yes. On the third floor. 1300 01:19:22,050 --> 01:19:22,897 Okay. 1301 01:19:25,934 --> 01:19:27,283 They're very dangerous. 1302 01:19:27,363 --> 01:19:29,296 What shall we do now? - It's simple. 1303 01:19:29,376 --> 01:19:32,139 Before they come here we'll destroy all evidence. 1304 01:19:32,305 --> 01:19:35,273 We must save Gautam by any means and only then we can bust the racket. 1305 01:19:36,938 --> 01:19:37,890 Hello. - Security.. 1306 01:19:37,970 --> 01:19:39,274 Sir.. - Don't let anybody inside. 1307 01:19:39,354 --> 01:19:41,156 Okay, sir. - Shut the main door immediately. 1308 01:19:41,236 --> 01:19:42,042 Okay, sir. 1309 01:19:54,005 --> 01:19:55,261 Hurry up. Quick. 1310 01:19:59,031 --> 01:20:00,228 C'mon. C'mon. 1311 01:20:38,108 --> 01:20:39,374 Smoke is coming out of it. 1312 01:20:45,381 --> 01:20:46,709 I am scared. 1313 01:20:47,124 --> 01:20:48,999 Brother, Anna Durai has sent him. 1314 01:20:49,179 --> 01:20:51,532 He wants to be an engineer from Anna University. 1315 01:20:53,088 --> 01:20:54,749 You may leave now. I'll talk to him. - Bye, brother. 1316 01:20:54,829 --> 01:20:55,718 Okay. 1317 01:20:56,507 --> 01:20:58,111 If you wanted a degree from some other college then.. 1318 01:20:58,191 --> 01:20:59,350 ..I would've done it for 4 lakhs. 1319 01:20:59,430 --> 01:21:02,872 You'll have to pay 10 lakhs for a degree from Anna university. 1320 01:21:02,952 --> 01:21:04,049 What do you say? 1321 01:21:06,035 --> 01:21:06,969 Done. 1322 01:21:11,341 --> 01:21:14,544 Naim, I'm going inside to print a certificate. 1323 01:21:14,973 --> 01:21:16,419 Keep an eye on him. 1324 01:21:17,796 --> 01:21:22,182 If you fall asleep I'll kill you. 1325 01:21:39,756 --> 01:21:42,393 Brother, I think they found out that we're coming so they escaped. 1326 01:21:42,719 --> 01:21:44,892 Okay. Let's get out of here. 1327 01:22:05,653 --> 01:22:07,784 They've gone away. We're safe now. 1328 01:22:22,889 --> 01:22:24,843 I won't be able to give you a degree from Anna University. 1329 01:22:24,923 --> 01:22:26,729 I can give you a certificate from the university.. 1330 01:22:26,809 --> 01:22:27,823 ..that has a student named Gautam. 1331 01:22:27,903 --> 01:22:28,964 I'll check. 1332 01:22:48,311 --> 01:22:51,522 PWD, electricity board, revenue department. road transport. 1333 01:22:51,602 --> 01:22:53,710 This is the list of all those people who got jobs.. 1334 01:22:53,790 --> 01:22:55,299 ..in government departments with the help of fake certificates. 1335 01:23:06,003 --> 01:23:09,276 The smell from the paper makes it clear that they were printed in different places. 1336 01:23:14,188 --> 01:23:15,918 Whose photo was printed on it? 1337 01:23:17,170 --> 01:23:18,332 I don't know. 1338 01:23:32,653 --> 01:23:34,223 I hope you'll tell me now. 1339 01:23:35,081 --> 01:23:36,119 Who is he? 1340 01:23:55,098 --> 01:23:56,387 He's lucky. 1341 01:23:56,542 --> 01:23:58,999 I've got a guy of the same name in Anna University. 1342 01:23:59,079 --> 01:24:00,321 He's lucky. 1343 01:24:02,042 --> 01:24:04,724 Gautam R.. registration.. - What happened? 1344 01:24:04,983 --> 01:24:07,379 I can understand that the name has matched. 1345 01:24:07,534 --> 01:24:10,060 I don't know how his date of birth matched. 1346 01:24:10,596 --> 01:24:12,006 That's even better. 1347 01:24:12,421 --> 01:24:14,401 No. This is not good. 1348 01:24:14,481 --> 01:24:16,426 Show me his photo. - Here. 1349 01:24:17,135 --> 01:24:19,409 Let me check the original certificate of this name. 1350 01:24:36,827 --> 01:24:38,997 Oh no! He's the same guy. 1351 01:24:39,612 --> 01:24:40,857 What shall we do now? 1352 01:24:41,466 --> 01:24:42,836 I need to speak with father. 1353 01:24:43,846 --> 01:24:45,064 Speak up. 1354 01:24:48,675 --> 01:24:49,941 Just a minute. 1355 01:24:51,656 --> 01:24:52,189 Tell me. 1356 01:24:52,269 --> 01:24:55,026 A guy has come to get a fake certificate of Anna University. 1357 01:24:55,106 --> 01:24:57,779 He wants a fake certificate even when he has an original one. 1358 01:24:58,195 --> 01:24:59,385 What's his name? 1359 01:24:59,648 --> 01:25:00,665 Gautam. 1360 01:25:01,087 --> 01:25:02,021 Gautam. 1361 01:25:02,713 --> 01:25:04,976 Is his name there in the education scam list? 1362 01:25:05,170 --> 01:25:07,239 Check and send me his photo. - Okay. 1363 01:25:10,068 --> 01:25:12,774 Check the channel's staff list and see if there's somebody called Gautam. 1364 01:25:27,238 --> 01:25:28,622 He's the same guy. 1365 01:25:29,472 --> 01:25:31,106 His name is Gautam. 1366 01:25:42,797 --> 01:25:43,723 He is taking a long time. 1367 01:25:43,803 --> 01:25:45,893 Where is he at the moment? - In our office. 1368 01:25:45,973 --> 01:25:48,436 Kill him. Don't let him escape. 1369 01:25:48,516 --> 01:25:49,448 Okay. 1370 01:25:50,745 --> 01:25:52,008 Hey, come. 1371 01:26:26,741 --> 01:26:30,953 He took away the hard disk that has all the details of our illegal work. 1372 01:26:32,337 --> 01:26:35,589 Brother, we looked for him everywhere but we didn't find him. 1373 01:26:35,753 --> 01:26:37,171 Where could he go? 1374 01:26:41,937 --> 01:26:44,220 Anu. Anu. 1375 01:26:44,540 --> 01:26:46,253 I told her to sit inside the car. Where did she go? 1376 01:26:46,971 --> 01:26:48,190 This girl is too much. 1377 01:26:48,270 --> 01:26:49,531 Excuse me. 1378 01:26:53,777 --> 01:26:58,101 One of my friends came here to get a certificate. Where is he? 1379 01:26:58,462 --> 01:27:01,420 What is his name? - Gautam. 1380 01:27:11,044 --> 01:27:12,411 Where could he go? 1381 01:27:13,647 --> 01:27:15,247 The Romeo has called. 1382 01:27:19,390 --> 01:27:20,324 Anu, where are you? 1383 01:27:20,780 --> 01:27:22,815 Leave me. Gautam! 1384 01:27:26,669 --> 01:27:28,627 Your girlfriend is very beautiful. 1385 01:27:30,578 --> 01:27:33,263 But, she's useless for me. I want the hard disk. 1386 01:27:33,343 --> 01:27:34,778 Bring the hard disk. 1387 01:27:36,839 --> 01:27:39,219 What did he say? - He disconnected the call. 1388 01:27:40,085 --> 01:27:41,704 He proved to be a weak lover. 1389 01:27:41,784 --> 01:27:44,707 Such casual Romeos have become common these days. 1390 01:27:44,997 --> 01:27:46,209 We couldn't harm him. 1391 01:27:46,289 --> 01:27:49,528 Let's do something with her. - No. Please let me go. 1392 01:27:49,608 --> 01:27:52,095 Please let me go. Please leave me. 1393 01:27:54,904 --> 01:27:56,613 You're acting very smart. 1394 01:27:56,693 --> 01:27:59,133 Do you think your lover will come to save you? 1395 01:27:59,213 --> 01:28:02,309 Don't consider anyone your lover. 1396 01:28:02,389 --> 01:28:04,474 These guys are useless. - Hey! 1397 01:28:05,719 --> 01:28:07,456 It seems that he loves her a lot. He has come. 1398 01:28:08,584 --> 01:28:10,356 Your love seems to be very strong. 1399 01:28:12,092 --> 01:28:13,545 Switch off all the lights. 1400 01:28:15,323 --> 01:28:17,855 Dig a hole at the backyard of the building. I'll bury him there. 1401 01:28:19,295 --> 01:28:20,464 Go and check. 1402 01:28:58,299 --> 01:28:59,267 Oh no! 1403 01:29:07,700 --> 01:29:09,024 Let's go ahead. 1404 01:29:15,994 --> 01:29:18,226 Sheru! Hey Sheru! 1405 01:29:19,194 --> 01:29:21,019 Get up. Sheru, get up. 1406 01:29:51,947 --> 01:29:53,080 Anu. 1407 01:29:54,680 --> 01:29:56,237 Where is Anu? 1408 01:29:58,451 --> 01:29:59,472 Anu.. 1409 01:30:01,322 --> 01:30:03,156 Did they harm you? 1410 01:30:05,015 --> 01:30:06,978 Don't worry, I've come. 1411 01:30:08,976 --> 01:30:10,333 Gautam.. 1412 01:31:14,547 --> 01:31:15,861 Gautam! 1413 01:31:22,650 --> 01:31:23,930 Gautam! 1414 01:31:31,021 --> 01:31:31,972 No.. 1415 01:31:32,387 --> 01:31:33,425 Gautam! 1416 01:31:34,160 --> 01:31:35,397 Don't beat him. 1417 01:31:35,477 --> 01:31:38,155 Please leave him. Leave him. 1418 01:31:38,235 --> 01:31:40,032 Please leave him. 1419 01:31:54,718 --> 01:31:55,851 No! 1420 01:33:12,717 --> 01:33:13,660 Come. 1421 01:33:19,196 --> 01:33:20,216 Let's go. 1422 01:33:43,748 --> 01:33:46,750 The list of the people who made fake certificates.. 1423 01:33:47,783 --> 01:33:51,145 ..and the government and non-government officials.. 1424 01:33:51,449 --> 01:33:53,601 ..involved in this scam is present in this hard disk. 1425 01:33:56,140 --> 01:34:00,991 They're the links that connect the agents to the boss. 1426 01:34:02,367 --> 01:34:05,509 Their boss Tarun Sarakr is from Burma. 1427 01:34:06,124 --> 01:34:08,304 If Tarun Sarkar and his agents are caught.. 1428 01:34:08,384 --> 01:34:11,341 ..then we can catch the people involved with him in this scam. 1429 01:34:12,004 --> 01:34:13,630 This is a very big racket. 1430 01:34:13,710 --> 01:34:15,975 Many high ranking government officers are involved in this scam. 1431 01:34:16,438 --> 01:34:18,036 How could we miss this? 1432 01:34:18,250 --> 01:34:21,108 Why wasn't our department aware of such a big scam? 1433 01:34:21,188 --> 01:34:23,357 That's because there are people in our department.. 1434 01:34:23,437 --> 01:34:25,405 ..who got jobs on the basis of fake certificates. 1435 01:34:25,591 --> 01:34:27,507 Many of them are well connected. 1436 01:34:27,587 --> 01:34:29,605 It'll be a problem if those names are exposed. 1437 01:34:29,685 --> 01:34:31,694 I'll speak with the commissioner immediately. 1438 01:34:31,774 --> 01:34:34,358 This will be the headlines in every TV channel day after tomorrow. 1439 01:34:34,438 --> 01:34:36,669 We want a corruption free India. 1440 01:34:38,233 --> 01:34:41,215 But, the roots of corruption were widespread. 1441 01:34:41,561 --> 01:34:45,076 The phones and mobiles of many people started ringing at odd hours. 1442 01:34:45,595 --> 01:34:47,919 The police men were the informers in this case. 1443 01:34:48,224 --> 01:34:50,562 All the people involved in this case lost their sleep. 1444 01:34:50,978 --> 01:34:52,971 Be it the constable from Kanyakumari or.. 1445 01:34:53,362 --> 01:34:56,190 ..a government officer working in Madurai. 1446 01:34:57,956 --> 01:35:02,722 Or Tiruchirapally's computer engineer who's a government employee. 1447 01:35:04,682 --> 01:35:06,979 This news spread like wildfire. 1448 01:35:07,359 --> 01:35:13,613 All the people who had got fake certificates lost their peace of mind. 1449 01:35:14,416 --> 01:35:16,866 Their connections were trying to strengthen their position. 1450 01:35:17,404 --> 01:35:22,407 This was leading to a big trap that finally led to Chennai. 1451 01:35:28,233 --> 01:35:29,250 Hello. 1452 01:35:29,886 --> 01:35:31,602 Our list is with the police. 1453 01:35:31,682 --> 01:35:33,477 The media will get it tomorrow. 1454 01:35:33,557 --> 01:35:36,245 We'll handle the matter as long as the list is with the police. 1455 01:35:36,325 --> 01:35:39,815 We'll get caught if a single name of the list gets exposed. 1456 01:35:39,895 --> 01:35:44,326 If we get caught, I'll make your real death certificate. 1457 01:35:47,059 --> 01:35:49,141 They must've found out our identity by now. 1458 01:35:49,221 --> 01:35:51,307 So, we must stay alert until the media reports the news. 1459 01:35:51,459 --> 01:35:53,168 I've sent my sister to my maternal uncle's place. 1460 01:35:53,248 --> 01:35:55,645 I'll sleep outside the High Court. Okay? - okay. 1461 01:35:55,984 --> 01:35:57,956 Brother, I want to say something. 1462 01:35:58,474 --> 01:36:00,626 We've worked very hard on this case. Don't back off. 1463 01:36:00,706 --> 01:36:02,078 Not at all. 1464 01:36:02,376 --> 01:36:05,870 Shall I have some energy drink as I've to go to the High Court alone? 1465 01:36:05,950 --> 01:36:07,260 After all it's your birthday. 1466 01:36:07,340 --> 01:36:08,824 My body is shivering from inside. 1467 01:36:08,904 --> 01:36:11,730 I don't know if I'll reach the High court or the court of god. 1468 01:36:11,810 --> 01:36:13,113 Let's have drinks. 1469 01:36:13,459 --> 01:36:14,566 Cheers! - Cheers! 1470 01:36:22,304 --> 01:36:23,964 Whose call is it? 1471 01:36:25,313 --> 01:36:27,216 Who can call you accept Anu? 1472 01:36:28,683 --> 01:36:30,704 Yes. You're a fortune teller. 1473 01:36:32,066 --> 01:36:35,318 History is a proof that girls come between friends. 1474 01:36:35,398 --> 01:36:38,411 You're in trouble the moment you befriend girls. 1475 01:36:38,778 --> 01:36:39,927 Hello. - Gautam. 1476 01:36:40,007 --> 01:36:43,020 Yes, tell me, Anu. - I'm missing you a lot. 1477 01:36:43,100 --> 01:36:45,995 Can we meet now? - She wants to meet me. 1478 01:36:47,663 --> 01:36:49,019 Tell her that your stomach is upset and you can't meet. 1479 01:36:49,099 --> 01:36:49,745 Yes. 1480 01:36:50,520 --> 01:36:53,281 Anu, my stomach is upset. 1481 01:36:53,419 --> 01:36:55,322 I'll take digestive pills and sleep. 1482 01:36:55,402 --> 01:36:57,745 I'll meet you in the morning after my stomach is cleared. 1483 01:36:58,720 --> 01:37:01,093 Mom and dad have gone on pilgrimage. 1484 01:37:01,660 --> 01:37:03,466 I'm alone at home. 1485 01:37:03,546 --> 01:37:05,832 I'm scared of lizards. 1486 01:37:05,912 --> 01:37:09,153 Can you come home and give me company? 1487 01:37:10,835 --> 01:37:12,834 It's okay. You don't have to come. Bye. 1488 01:37:12,914 --> 01:37:14,724 No, Anu. I'm fine now. 1489 01:37:15,830 --> 01:37:17,511 The gas just got released. - Come right now. 1490 01:37:17,591 --> 01:37:20,002 Why are you going? - I can't control the feelings. 1491 01:37:23,123 --> 01:37:25,233 Get ready. I'm coming. 1492 01:37:28,083 --> 01:37:30,436 What did he say? - He's coming soon. 1493 01:37:30,516 --> 01:37:34,130 He shouldn't know that we've arranged a surprise birthday party for him. 1494 01:37:34,210 --> 01:37:35,797 Understood? - Yes. 1495 01:37:35,877 --> 01:37:36,441 Yes. 1496 01:37:36,794 --> 01:37:38,641 Which medical shop will be open at the moment? 1497 01:37:43,788 --> 01:37:45,026 I'll leave now. 1498 01:37:45,207 --> 01:37:47,774 You're going without drinking from an opened bottle. It's a sin to do so. 1499 01:37:47,961 --> 01:37:50,514 I'm not going. I'm coming. 1500 01:37:50,887 --> 01:37:53,087 I'll get medicine for my stomach problem from the medical shop. 1501 01:37:53,167 --> 01:37:54,616 After that we'll sit and enjoy drinks. 1502 01:37:54,696 --> 01:37:56,290 I'll be back soon. - Hey! 1503 01:37:57,294 --> 01:37:59,321 Go and hide in the room upstairs. 1504 01:37:59,401 --> 01:38:01,950 All of you should have a half kilo cake in your hands. 1505 01:38:02,030 --> 01:38:04,434 As soon as he enters the room smear his face with the cake. 1506 01:38:04,514 --> 01:38:05,818 Okay. - Are you ready? 1507 01:38:09,830 --> 01:38:10,971 C'mon hurry up. 1508 01:38:11,152 --> 01:38:12,508 Hurry up. 1509 01:38:13,704 --> 01:38:15,068 This way. 1510 01:38:15,148 --> 01:38:16,146 What are you doing? 1511 01:38:16,416 --> 01:38:17,496 Go upstairs. 1512 01:38:18,485 --> 01:38:19,786 He's too impatient. 1513 01:38:20,388 --> 01:38:21,288 Hi! - Hi! 1514 01:38:21,368 --> 01:38:22,499 Come in. 1515 01:38:23,675 --> 01:38:24,644 Thank you. 1516 01:38:26,063 --> 01:38:28,526 Such a huge house. 1517 01:38:28,733 --> 01:38:31,639 This huge house that's equal to a neighbourhood is empty. 1518 01:38:35,349 --> 01:38:37,508 There's no one here. 1519 01:38:38,117 --> 01:38:39,404 Are you suspecting a girl? 1520 01:38:39,484 --> 01:38:40,539 Oh no! 1521 01:38:42,583 --> 01:38:45,053 You're so open minded. 1522 01:38:45,814 --> 01:38:47,281 How can I suspect you? 1523 01:38:50,317 --> 01:38:52,559 Not here. - Then? 1524 01:38:52,800 --> 01:38:54,578 We'll go to the room upstairs. 1525 01:38:54,658 --> 01:38:56,834 There won't be anybody there except us. 1526 01:38:57,146 --> 01:38:59,436 Come on. Don't feel shy. 1527 01:38:59,664 --> 01:39:02,424 They're coming. Come on. Hurry up. 1528 01:39:03,359 --> 01:39:04,293 Come on. 1529 01:39:06,224 --> 01:39:07,185 Close it. 1530 01:39:10,029 --> 01:39:11,011 Come in. 1531 01:39:11,091 --> 01:39:12,824 Why are you feeling shy like girls? 1532 01:39:14,844 --> 01:39:17,259 Do you know why I've called you here to meet me alone? 1533 01:39:18,006 --> 01:39:19,106 Why? 1534 01:39:19,186 --> 01:39:21,700 I'm going to give you a big surprise. 1535 01:39:23,208 --> 01:39:27,678 It was a childhood dream to spend time with my boyfriend.. 1536 01:39:27,758 --> 01:39:30,881 ..in my parents' room in everybody's absence. 1537 01:39:31,380 --> 01:39:33,241 God has answered my prayers.. 1538 01:39:33,321 --> 01:39:34,494 What is he doing? 1539 01:39:42,212 --> 01:39:45,118 Hey! What is he going to do after removing his clothes? 1540 01:39:45,198 --> 01:39:46,164 I can't see it. 1541 01:39:46,244 --> 01:39:48,811 You're very decent. Right? Close your eyes. 1542 01:39:48,891 --> 01:39:50,645 It seems he'll dance. 1543 01:39:50,725 --> 01:39:55,194 I'll switch off all the lights and surprise you in such a way that.. 1544 01:39:55,541 --> 01:39:57,470 ..you will feel.. 1545 01:40:06,135 --> 01:40:08,280 Who took away your clothes? - The parrot. 1546 01:40:08,820 --> 01:40:10,549 Give me the surprise, baby. 1547 01:40:11,033 --> 01:40:13,593 I'm waiting. - No..no.. 1548 01:40:13,673 --> 01:40:14,859 What do you mean? - No. 1549 01:40:16,035 --> 01:40:18,193 Anu is shocked. - Right. 1550 01:40:18,273 --> 01:40:19,432 No.. no.. 1551 01:40:19,512 --> 01:40:22,552 If you touch me I'll shout. 1552 01:40:27,293 --> 01:40:28,593 No.. no.. - Don't worry. 1553 01:40:28,673 --> 01:40:31,077 Hema. Rekha, Jaya. Sushma. Come out quickly. 1554 01:40:31,157 --> 01:40:32,599 Save me. 1555 01:40:36,030 --> 01:40:38,521 She told that there's nobody at home. 1556 01:40:40,127 --> 01:40:42,022 Why did you call them to help? 1557 01:40:42,102 --> 01:40:43,427 I'm a very decent man. 1558 01:40:43,507 --> 01:40:45,324 Lustful. 1559 01:40:48,180 --> 01:40:49,398 Maybe some time else. 1560 01:41:13,620 --> 01:41:14,534 Murder! 1561 01:41:23,071 --> 01:41:24,427 Hello. - Gautam.. 1562 01:41:26,330 --> 01:41:27,229 What? 1563 01:41:29,831 --> 01:41:31,830 Shots have been fired at Imranbari. 1564 01:41:31,910 --> 01:41:34,722 Come and see what has happened. 1565 01:41:35,040 --> 01:41:36,571 Nobody has been arrested till now. 1566 01:41:36,651 --> 01:41:37,373 Come and see. 1567 01:41:37,453 --> 01:41:39,234 A curfew has been declared in the area. 1568 01:41:39,314 --> 01:41:41,289 IPC section 144 has been imposed here. 1569 01:41:41,369 --> 01:41:43,123 There's fear in the entire neighbourhood. 1570 01:41:43,203 --> 01:41:45,461 The police has come and brought the situation under control. 1571 01:41:47,474 --> 01:41:48,588 Yes, sir. 1572 01:41:48,816 --> 01:41:50,553 Look what has happened to my son. 1573 01:41:51,874 --> 01:41:53,722 Please say something. 1574 01:42:14,333 --> 01:42:17,931 One day I'll be a bigger lawyer than Ramakant Daruwala. 1575 01:42:18,332 --> 01:42:19,467 Cheers! 1576 01:42:21,861 --> 01:42:23,798 The responsibility of the family is on my shoulders. 1577 01:42:23,878 --> 01:42:26,074 And you're my responsibility, brother. Nothing will happen to you. 1578 01:42:34,818 --> 01:42:38,215 Why didn't I die before seeing this? 1579 01:42:38,367 --> 01:42:40,145 What shall I do now? 1580 01:42:45,425 --> 01:42:49,749 That's because people with fake certificates are working in our department also. 1581 01:42:50,000 --> 01:42:52,345 When we raise our voice against corruption.. 1582 01:42:52,425 --> 01:42:55,175 ..then every voice against injustice is suppressed. 1583 01:42:55,255 --> 01:42:56,642 Don't consider yourself a culprit. 1584 01:42:56,722 --> 01:42:58,399 Think like a reporter. 1585 01:43:17,939 --> 01:43:18,956 Balaji.. 1586 01:43:28,421 --> 01:43:30,587 How are your two friends? 1587 01:43:31,368 --> 01:43:34,253 Have you ever seen a policeman beg for life? 1588 01:43:34,613 --> 01:43:36,848 Have you ever seen him shout? 1589 01:43:37,837 --> 01:43:39,131 I've seen it. 1590 01:43:40,266 --> 01:43:42,556 You've killed two of my men. 1591 01:43:42,826 --> 01:43:46,708 But I'll kill all your friends one by one. 1592 01:43:46,788 --> 01:43:50,596 I've got back the evidence that you got after putting in lot of efforts. 1593 01:43:50,676 --> 01:43:54,006 Without proper evidence you cannot do anything to me. 1594 01:43:54,086 --> 01:43:57,355 A police, a lawyer and a small channel.. 1595 01:43:57,555 --> 01:43:59,085 ..that's your network. 1596 01:43:59,165 --> 01:44:02,088 But, my network is widespread. 1597 01:44:02,168 --> 01:44:05,560 I've my men in every government and private office. 1598 01:44:05,640 --> 01:44:08,632 They'll save me in order to save themselves. 1599 01:44:09,261 --> 01:44:11,475 Catch me if you can. 1600 01:44:11,766 --> 01:44:13,101 Don't worry. 1601 01:44:13,855 --> 01:44:16,961 If you still wish to meet me then surrender. 1602 01:44:18,339 --> 01:44:20,636 You'll automatically get to meet me. 1603 01:44:30,758 --> 01:44:32,605 You're suitable for this job, Parth. 1604 01:44:32,778 --> 01:44:36,335 But remember that your name will be Ventakesh and not Parth. 1605 01:44:37,277 --> 01:44:38,683 You need a fake MBBS degree.. 1606 01:44:38,763 --> 01:44:41,285 ..to become the compounder of Balaji Hospital. 1607 01:44:41,424 --> 01:44:43,577 There are four spy cams in this specs. 1608 01:44:43,704 --> 01:44:45,542 I can see what you can see. 1609 01:44:45,622 --> 01:44:47,425 I'll sit in the van and guide you. 1610 01:44:48,432 --> 01:44:50,889 You'll transfer all the details of the people with fake certificates.. 1611 01:44:50,969 --> 01:44:56,520 ..working in government and private sectors to me in the OV van. 1612 01:44:57,730 --> 01:44:58,789 This is a transmitter. 1613 01:44:58,869 --> 01:45:01,820 They won't be able to see it. But, you'll hear whatever I say. 1614 01:45:03,391 --> 01:45:06,076 This news should be telecast tomorrow at an cost. 1615 01:45:08,855 --> 01:45:10,758 I'll pay you for it. - Okay. 1616 01:45:28,909 --> 01:45:31,352 Hello, brother. give him fake MBBS degree certificate. 1617 01:45:31,698 --> 01:45:33,506 What's your name? - Venkatesh. 1618 01:45:33,586 --> 01:45:35,764 Do you've an ID? - Yes. 1619 01:45:36,680 --> 01:45:39,880 You'll have to pay 20 lakhs for MBBS. - I'll pay the amount. 1620 01:45:40,312 --> 01:45:41,566 C'mon check him. 1621 01:45:42,708 --> 01:45:43,962 He has money. 1622 01:45:44,042 --> 01:45:46,669 Bhaskar, go now. - Okay, brother. 1623 01:45:46,749 --> 01:45:48,303 I'll leave now. - Thank you. 1624 01:45:51,882 --> 01:45:54,797 Venkat, give us your photo and other details. 1625 01:46:01,396 --> 01:46:03,559 Gautam, this road doesn't lead to Burma Mansion. 1626 01:46:03,639 --> 01:46:05,357 This means they've changed their address. 1627 01:46:22,422 --> 01:46:23,440 Go and sit there quietly 1628 01:46:23,520 --> 01:46:25,377 Don't touch anything. - Okay. 1629 01:46:31,300 --> 01:46:32,158 Parth, listen to me. 1630 01:46:32,238 --> 01:46:35,119 Keep the watch I gave you in a corner of the room. 1631 01:46:36,053 --> 01:46:37,922 Switch on the camera. - I've switched it on. 1632 01:46:43,920 --> 01:46:45,276 Find the main server room. 1633 01:47:04,655 --> 01:47:05,811 I'm not getting the file. 1634 01:47:08,716 --> 01:47:10,301 Parth, hurry up and hide. Somebody is coming. 1635 01:47:47,620 --> 01:47:48,769 Yes! Got it. 1636 01:47:48,849 --> 01:47:50,485 Follow my instructions. 1637 01:48:26,676 --> 01:48:29,361 Here's your MBBS certificate. You're a doctor now. 1638 01:48:29,441 --> 01:48:32,405 Prescribe medicines and give injections. Get lost from here. 1639 01:48:32,654 --> 01:48:34,543 I've got the evidence I needed. Get out of there. 1640 01:48:34,623 --> 01:48:36,466 Thank you, sir. You've made me a doctor. 1641 01:48:36,546 --> 01:48:39,988 You may go now. If you tell the police about his address then I'll kill you. 1642 01:48:40,555 --> 01:48:41,738 Okay. See you. 1643 01:48:52,146 --> 01:48:54,318 Who is he? - Venkatesh. 1644 01:48:54,398 --> 01:48:56,975 We've just made him a doctor. - Hey you! 1645 01:48:59,763 --> 01:49:00,531 What's your name? 1646 01:49:00,611 --> 01:49:02,863 If you panic you'll be caught. Say your name fearlessly. 1647 01:49:03,015 --> 01:49:04,330 I'm Venkatesh. 1648 01:49:06,129 --> 01:49:07,125 Where do you work? 1649 01:49:07,205 --> 01:49:09,505 I'm a compounder at Balaji Hospital. 1650 01:49:10,460 --> 01:49:12,778 For how long have you been working there? - Five years. 1651 01:49:14,944 --> 01:49:17,172 Give me the hospital's number. 1652 01:49:17,511 --> 01:49:19,489 28341600 1653 01:49:20,328 --> 01:49:23,614 28341600 1654 01:49:38,378 --> 01:49:40,290 Sir, let me go. I'm getting late. 1655 01:49:45,418 --> 01:49:47,061 Hello. Balaji Hospital. 1656 01:49:47,588 --> 01:49:49,084 Hello. Balaji Hospital. 1657 01:49:49,164 --> 01:49:51,056 How may I help you? Hello. 1658 01:49:51,904 --> 01:49:54,023 Hello. - Balaji Hospital, sir. 1659 01:49:54,585 --> 01:49:57,283 Connect me with compounder Venkatesh. - He's on leave. 1660 01:49:57,363 --> 01:49:58,494 He has not come to the hospital. 1661 01:49:58,574 --> 01:49:59,973 Any message for him? 1662 01:50:00,053 --> 01:50:01,859 Can you share his mobile number with me? 1663 01:50:01,939 --> 01:50:06,157 His number is 9884939534. 1664 01:50:17,385 --> 01:50:18,535 It's ringing. 1665 01:50:19,106 --> 01:50:20,567 When did you plan this? 1666 01:50:22,903 --> 01:50:24,169 Search him properly. 1667 01:50:24,249 --> 01:50:26,183 Look in the alley if anybody is out there. - Okay, brother. 1668 01:50:35,537 --> 01:50:37,384 If we get caught, Parth will die. 1669 01:50:41,460 --> 01:50:43,051 Shekhar come back. - Okay. 1670 01:50:49,077 --> 01:50:50,316 Anybody out there? - No one. 1671 01:50:50,396 --> 01:50:51,561 Check the van. 1672 01:51:04,620 --> 01:51:06,860 There's no one here. - Okay. Come. 1673 01:51:27,705 --> 01:51:28,438 There's nothing. 1674 01:51:28,518 --> 01:51:30,085 I've checked everything. I've got nothing. 1675 01:51:30,165 --> 01:51:31,282 Give it back to him. 1676 01:51:35,695 --> 01:51:36,699 Shall I leave, sir? 1677 01:51:42,088 --> 01:51:44,766 Did you get anything from him? He's innocent. 1678 01:51:44,988 --> 01:51:46,738 You hit me unnecessarily. 1679 01:51:47,320 --> 01:51:49,617 He left his specs here as he was scared. 1680 01:51:51,914 --> 01:51:53,152 Hey! Call him back. 1681 01:51:54,348 --> 01:51:55,490 What? 1682 01:52:00,700 --> 01:52:02,132 The frame is quite nice. Right? 1683 01:52:02,212 --> 01:52:04,574 Take out the glasses and make it a goggle. 1684 01:52:08,277 --> 01:52:10,048 This is not a spec that corrects vision. 1685 01:52:15,224 --> 01:52:16,006 Spy cam. 1686 01:52:16,086 --> 01:52:17,556 He has found the spy cam in the specs. 1687 01:52:17,771 --> 01:52:19,002 Parth, run from there quickly. 1688 01:52:19,341 --> 01:52:20,462 Stop him! 1689 01:52:21,809 --> 01:52:23,047 Hurry up. 1690 01:52:23,310 --> 01:52:24,341 Come on. 1691 01:52:24,421 --> 01:52:26,341 Shekhar, start the car. - Stop there. 1692 01:52:27,013 --> 01:52:28,452 C'mon run fast. 1693 01:52:29,808 --> 01:52:31,503 Stop! Stop! 1694 01:52:31,583 --> 01:52:32,603 Stop! 1695 01:52:34,816 --> 01:52:35,930 C'mon fast. 1696 01:52:36,010 --> 01:52:37,777 Come on. - Catch him. 1697 01:52:38,054 --> 01:52:39,860 Stop! Stop! 1698 01:52:41,015 --> 01:52:42,524 Get the car. 1699 01:52:56,527 --> 01:52:57,468 Okay. 1700 01:52:57,548 --> 01:53:02,789 Common men have become puppets of illiterate engineers and doctors. 1701 01:53:02,869 --> 01:53:04,670 It's all because of the fake certificate scam. 1702 01:53:04,750 --> 01:53:07,237 We've strong evidence which will prove it. 1703 01:53:07,317 --> 01:53:09,361 Ratnesh, download this clip quickly and edit it. 1704 01:53:09,441 --> 01:53:11,699 We've to telecast it. Increase the volume. 1705 01:53:16,494 --> 01:53:18,072 Every man is worried about GDP.. 1706 01:53:18,152 --> 01:53:19,075 ..but no one asks if.. 1707 01:53:19,517 --> 01:53:21,800 Download this clip so that we've extra copies. 1708 01:53:21,880 --> 01:53:24,610 Why are the certificates not verified properly? 1709 01:53:31,991 --> 01:53:33,091 Shekhar, hurry up. 1710 01:53:38,273 --> 01:53:40,183 We lost signal. - Oh no! we've lost signal. 1711 01:53:40,263 --> 01:53:42,971 How did this happen? Guys, check the connection. 1712 01:53:44,500 --> 01:53:45,856 Shekhar, take the car towards our office. 1713 01:53:55,715 --> 01:53:56,953 Thank God they're back. 1714 01:53:58,822 --> 01:53:59,949 O God! 1715 01:54:00,697 --> 01:54:02,350 Gautam, run fast. 1716 01:54:02,655 --> 01:54:04,482 C'mon. Hurry up. 1717 01:54:05,035 --> 01:54:08,225 C'mon. Hurry up. 1718 01:54:08,785 --> 01:54:10,785 Gautam. C'mon. 1719 01:54:14,783 --> 01:54:15,766 Hurry up. 1720 01:54:15,846 --> 01:54:17,447 Put down the shutter. 1721 01:54:17,527 --> 01:54:18,741 Come on. 1722 01:54:23,743 --> 01:54:25,625 Upload it quickly. Come on. 1723 01:54:25,999 --> 01:54:27,735 Don't open it. 1724 01:54:28,435 --> 01:54:30,019 Carry on. I'll handle things here. 1725 01:54:32,393 --> 01:54:34,614 Forget the lift and take the stairs. Come on. 1726 01:54:37,782 --> 01:54:39,159 Lift the shutter. 1727 01:54:42,714 --> 01:54:44,548 Move. Move. 1728 01:54:56,060 --> 01:54:57,223 Hurry up, Gautam. 1729 01:55:12,167 --> 01:55:15,205 Look at it. Check the server. The entire thing should be uploaded. 1730 01:55:28,398 --> 01:55:29,029 Gautam.. 1731 01:56:35,761 --> 01:56:36,993 Leave me. 1732 01:57:30,129 --> 01:57:32,184 All our efforts have gone down the drain. 1733 01:58:03,558 --> 01:58:08,755 Common men have become puppets of illiterate engineers and doctors. 1734 01:58:08,835 --> 01:58:10,563 It's all because of the fake certificate scam. 1735 01:58:10,643 --> 01:58:12,197 We've strong evidence which will prove it. 1736 01:58:12,277 --> 01:58:17,824 We can save the future of the students who work hard and pass. 1737 01:58:23,074 --> 01:58:25,721 Every man is worried about GDP but no one questions.. 1738 01:58:25,801 --> 01:58:28,635 ..the presence of incompetent men in every department. 1739 01:58:39,523 --> 01:58:42,317 Hail Mother India! 1740 01:58:42,948 --> 01:58:47,420 The country has been shaken by the exposure of such a big scam. 1741 01:58:47,500 --> 01:58:51,485 The police has arrested many agents connected with this scam. 1742 01:58:51,565 --> 01:58:55,091 Inefficient people are working as engineers in prominent.. 1743 01:58:55,171 --> 01:58:57,297 ..government and private companies. 1744 01:58:57,377 --> 01:59:03,649 The scam has exposed doctor, engineers, executives working abroad.. 1745 01:59:03,729 --> 01:59:05,659 He stalled my father's pension file. 1746 01:59:05,739 --> 01:59:07,075 Even policemen are involved in this. 1747 01:59:07,155 --> 01:59:10,033 According to the list all the employees with fake certificates.. 1748 01:59:10,113 --> 01:59:12,200 ..are being caught across the country. 1749 01:59:12,280 --> 01:59:16,685 Besides education certificates they also made fake death certificates. 1750 01:59:16,765 --> 01:59:19,524 The people who are already dead have been brought back.. 1751 01:59:19,604 --> 01:59:22,334 ..to life with fake birth certificates for illegal dealings. 1752 01:59:22,414 --> 01:59:25,586 Experience certificates, fake mark sheets, birth certificates, 1753 01:59:25,666 --> 01:59:28,275 Fake marriage certificates, fake cheques and.. 1754 01:59:28,355 --> 01:59:32,003 .. several fake government documents have been made by this gang. 1755 01:59:32,083 --> 01:59:35,868 The credit for exposing this big scam by risking his life.. 1756 01:59:35,948 --> 01:59:40,401 ..goes to newsreader Q Ramshankar's son R Gautam Ramshankar. 1757 01:59:40,481 --> 01:59:44,733 The state police director Mr. Ashok Kumar has honoured him with a medal. 1758 01:59:47,941 --> 01:59:50,545 The mastermind of the fake certificate scam Tarun Sarkar.. 1759 01:59:50,625 --> 01:59:52,891 ..received a serious head injury while he was trying.. 1760 01:59:52,971 --> 01:59:53,867 ..to erase the evidence. 1761 01:59:53,947 --> 01:59:58,281 He's being treated in a government hospital amidst tight security. 1762 01:59:58,361 --> 01:59:59,955 His condition is critical. 1763 02:00:00,035 --> 02:00:02,473 His spinal cord has been badly injured. 1764 02:00:02,553 --> 02:00:04,283 He has become paralysed. 1765 02:00:04,576 --> 02:00:06,165 It's also called quadriplegic. 1766 02:00:06,569 --> 02:00:09,342 Inform us as soon as his condition improves. 1767 02:00:09,422 --> 02:00:10,272 Of course. 1768 02:00:10,588 --> 02:00:13,023 People like him should be killed in an encounter. 1769 02:00:13,212 --> 02:00:15,177 He has spoilt the lives of many young men. 1770 02:00:15,337 --> 02:00:16,189 Let's go. 1771 02:00:18,243 --> 02:00:19,721 It's a very special case. - Yes, doctor. 1772 02:00:19,801 --> 02:00:20,917 Give him dextrose injection. 1773 02:00:21,233 --> 02:00:23,552 And keep monitoring him. - Okay, doctor. 1774 02:00:25,856 --> 02:00:27,337 I'll try this. 1775 02:00:27,558 --> 02:00:29,067 He may survive with this. 1776 02:00:30,126 --> 02:00:31,613 God, please help me. 1777 02:00:41,619 --> 02:00:44,062 Did I give him the wrong injection? 1778 02:00:45,016 --> 02:00:46,552 I'll pump his heart. 1779 02:00:56,498 --> 02:00:57,591 What happened? 1780 02:01:01,722 --> 02:01:03,230 Idiot, what have you done? 1781 02:01:03,472 --> 02:01:04,344 His pulse rate has dropped. 1782 02:01:04,424 --> 02:01:05,520 Which injection did you give him? 1783 02:01:05,600 --> 02:01:06,904 Sorry, doctor. - Sorry? 1784 02:01:06,984 --> 02:01:07,817 Is this a joke? 1785 02:01:07,897 --> 02:01:09,595 This is the fifth time you've committed a mistake like this. 1786 02:01:09,675 --> 02:01:11,366 You're ruining our hospital's reputation. 1787 02:01:11,446 --> 02:01:12,709 Do you even know alphabets? 1788 02:01:12,789 --> 02:01:15,613 A doctor's duty is to save lives but you're killing people. 138611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.