All language subtitles for Gorilla At Large (1954) [1080p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,920 --> 00:00:22,556 [ Creature Snarling, Roaring ] 4 00:01:25,419 --> 00:01:27,788 [ Creature Roaring On P.A. ] ** [ Calliope ] 5 00:01:29,857 --> 00:01:32,660 [ Barker, Shouting ] That's right, folks! Five balls for five cents! 6 00:01:32,726 --> 00:01:36,264 That's right! Five balls for five cents! 7 00:01:36,330 --> 00:01:39,867 That's right, folks! Five balls for five cents! 8 00:01:39,933 --> 00:01:42,703 [ Continues, Indistinct ] 9 00:01:43,937 --> 00:01:47,508 [ Bullets Plinking ] 10 00:01:51,979 --> 00:01:54,415 [ Air Whooshes ] [ Screams, Laughs ] 11 00:02:00,221 --> 00:02:02,856 [ Shrill Laughter On P.A. ] 12 00:02:05,493 --> 00:02:09,363 [ Laughing Continues ] 13 00:02:11,665 --> 00:02:14,302 [ Bell Ringing ] 14 00:02:17,838 --> 00:02:20,741 [ Shrieking, Laughing ] 15 00:02:23,211 --> 00:02:25,213 [ Man ] Hey, boss! 16 00:02:27,915 --> 00:02:29,850 Got a heater? 17 00:02:35,989 --> 00:02:38,892 [ Man On P.A. ] Hurry! Hurry! The show is about to start! 18 00:02:38,959 --> 00:02:44,232 Get your tickets now for the world's largest gorilla-- Goliath! 19 00:02:44,298 --> 00:02:46,734 See Goliath, king of the jungle! 20 00:02:46,800 --> 00:02:48,969 The world's largest gorilla, 21 00:02:49,036 --> 00:02:53,441 who cost the lives of 1,000 men before his capture! 22 00:02:53,507 --> 00:02:55,443 The most bloodcurdling-- [ Cane Bangs ] 23 00:02:55,509 --> 00:02:57,945 the most spine-tingling exhibit ever viewed by mortal man! 24 00:02:58,011 --> 00:03:01,582 See Goliath, king of the jungle, in his natural habitat. 25 00:03:01,649 --> 00:03:04,385 Hurry, hurry, hurry, folks! Get your tickets now! 26 00:03:04,452 --> 00:03:06,587 The big show is about to start. Two. 27 00:03:06,654 --> 00:03:10,324 See Goliath-- the greatest killer in captivity... 28 00:03:10,391 --> 00:03:12,426 who lives only to kill! 29 00:03:12,493 --> 00:03:16,230 Goliath-- who has the strength of 20, 30 00:03:16,297 --> 00:03:19,500 as this bar of twisted steel proves! 31 00:03:19,567 --> 00:03:22,202 Hurry, hurry, hurry! Get your tickets! 32 00:03:22,270 --> 00:03:26,640 Goliath-- the beast who lives only to kill! 33 00:03:26,707 --> 00:03:30,344 Goliath-- the animal whose gentlest emotion is hate! 34 00:03:30,411 --> 00:03:33,781 [ Snarling, Roaring On P.A. ] That's Goliath, folks. 35 00:03:33,847 --> 00:03:35,916 He's cooing. 36 00:03:35,983 --> 00:03:40,053 Come in and get your tickets now, ladies and gentlemen. Hurry! Hurry! Hurry! 37 00:03:40,120 --> 00:03:42,923 I'll be inside, Joey. I want to see you when you get the chance. 38 00:03:42,990 --> 00:03:45,726 Be right with ya. All right, folks! Hurry, hurry, hurry! 39 00:03:45,793 --> 00:03:48,228 Get your tickets now, ladies and gentlemen! 40 00:03:48,296 --> 00:03:51,031 Folks, this is your last chance to get tickets for the big show. 41 00:03:51,098 --> 00:03:52,966 The big show is about to start. 42 00:03:58,038 --> 00:04:01,475 How ya doin', honey? Oh! I need five hands to handle this mob tonight. 43 00:04:01,542 --> 00:04:04,478 I'll pick you up later, sweetie. Mr. Miller wants to see me about somethin'. 44 00:04:04,545 --> 00:04:07,715 Wait a second, Joey. Oh. Almost forgot. Payday. 45 00:04:07,781 --> 00:04:09,850 I forgot to take out my eating money. 46 00:04:09,917 --> 00:04:12,152 You don't look hungry now. I'll give it to you later. 47 00:04:12,219 --> 00:04:14,322 All right. Bye. Bye. 48 00:04:18,792 --> 00:04:21,261 [ Barker Continues ] That's right, folks! Five balls for five cents! 49 00:04:26,767 --> 00:04:28,736 [ Man ] Hiya, boss. 50 00:04:28,802 --> 00:04:31,672 Well, we hit every paper in town today. 51 00:04:31,739 --> 00:04:33,774 The Chronicle, the Daily Review-- all of 'em. 52 00:04:33,841 --> 00:04:36,477 And I got a picture of Goliath in every one of those stories. 53 00:04:36,544 --> 00:04:39,547 Good work. Here's the one I love. 54 00:04:39,613 --> 00:04:41,515 "The huge gorilla at the Garden of Evil... 55 00:04:41,582 --> 00:04:44,485 "is the world's most terrifying creature. 56 00:04:44,552 --> 00:04:46,587 "It seems to those viewing the act... 57 00:04:46,654 --> 00:04:50,858 that the one thing he wants to do is kill, kill, kill." 58 00:04:50,924 --> 00:04:54,695 Aren't you afraid that'll frighten them away? 59 00:04:54,762 --> 00:04:57,531 Looks to me like we're frightening them into the place. 60 00:04:57,598 --> 00:05:00,701 Oh, well. Suckers like to be scared. 61 00:05:00,768 --> 00:05:03,737 [ Chuckles ] Okay, Owens. Keep it up. Right, boss. 62 00:05:03,804 --> 00:05:06,273 Mr. Miller, you wanna see me? 63 00:05:06,340 --> 00:05:08,308 Oh, just a minute, Joey. 64 00:05:08,376 --> 00:05:12,012 [ Growling ] [ Crowd Exclaiming, Murmuring ] 65 00:05:17,618 --> 00:05:20,454 [ Crowd Chattering ] 66 00:05:25,626 --> 00:05:28,462 - [ Roars ] - [ Gasping, Shrieking ] 67 00:05:35,168 --> 00:05:37,371 - [ Roars ] - [ Women Shriek ] 68 00:05:43,877 --> 00:05:46,380 [ Snorting ] 69 00:05:56,857 --> 00:06:00,428 [ Growling ] [ Women Screaming ] 70 00:06:00,494 --> 00:06:03,030 [ Roaring ] 71 00:06:04,632 --> 00:06:09,503 [ Women Screaming ] 72 00:06:09,570 --> 00:06:12,740 [ Grunting, Roaring ] 73 00:06:21,348 --> 00:06:23,417 [ Snarls ] 74 00:06:31,191 --> 00:06:33,427 ** [ Drumroll ] 75 00:06:33,494 --> 00:06:36,697 ** [ Trumpet Fanfare ] 76 00:06:40,367 --> 00:06:42,369 [ Crowd Applauding ] 77 00:06:42,436 --> 00:06:46,440 ** [ Orchestra ] 78 00:06:48,041 --> 00:06:50,544 [ Applause Continues ] 79 00:06:57,384 --> 00:06:59,853 ** [ Continues ] 80 00:07:13,333 --> 00:07:15,869 [ Applause ] 81 00:07:53,173 --> 00:07:55,042 [ Crowd Gasping, Shrieking ] 82 00:07:55,108 --> 00:07:57,645 [ Applause ] 83 00:08:05,686 --> 00:08:07,821 ** [ Drumroll ] 84 00:08:13,894 --> 00:08:16,196 [ Applause ] 85 00:08:39,186 --> 00:08:41,789 [ Applause ] 86 00:08:44,725 --> 00:08:47,194 ** [ Timpani Roll ] 87 00:08:55,535 --> 00:08:57,470 ** [ Orchestra ] 88 00:08:57,537 --> 00:09:00,107 [ Grunts ] 89 00:09:06,880 --> 00:09:09,082 [ No Audible Dialogue ] 90 00:09:10,651 --> 00:09:12,119 [ Grunts ] 91 00:09:13,754 --> 00:09:16,489 [ Women Screaming ] 92 00:09:16,556 --> 00:09:19,259 [ Applause ] [ Grunting ] 93 00:09:29,637 --> 00:09:32,873 [ Grunting ] 94 00:09:32,940 --> 00:09:36,509 Boy, that really gets 'em, doesn't it? 95 00:09:36,576 --> 00:09:39,847 I'm taking you off the barker's stand, Joey. 96 00:09:39,913 --> 00:09:41,949 You-You mean I'm fired? 97 00:09:42,015 --> 00:09:45,118 Oh, no. You're, uh-- You're pretty husky, aren't you? 98 00:09:45,185 --> 00:09:48,521 Oh, well, I guess. Yeah. That's what Laverne said. 99 00:09:48,588 --> 00:09:51,224 She's trying on a new routine. You're going to be part of it. 100 00:09:51,291 --> 00:09:53,393 You'll find a costume over in your locker. 101 00:09:53,460 --> 00:09:56,263 Put it on and come over to the bungalow a little later, will ya? 102 00:09:56,329 --> 00:09:59,366 Oh, yeah. Sure thing. Will do. Thanks a lot, Mr. Miller. 103 00:09:59,432 --> 00:10:01,902 ** [ Orchestra Continues ] 104 00:10:21,822 --> 00:10:24,524 Watch it, Kovacs. 105 00:10:24,591 --> 00:10:28,061 Just because you're working with one, doesn't mean you have to behave like one. 106 00:10:28,128 --> 00:10:31,364 How many times have I told you to keep that door locked? 107 00:10:31,431 --> 00:10:34,601 You want that gorilla to get out and kill someone? 108 00:10:34,668 --> 00:10:36,770 He won't come out... 109 00:10:38,438 --> 00:10:40,340 unless I tell him to. 110 00:10:48,816 --> 00:10:51,919 Careful, honey. Well, they ate it up out there tonight, as usual. 111 00:10:51,985 --> 00:10:54,287 Thanks. You'd better shorten that slip rope a little, 112 00:10:54,354 --> 00:10:56,389 or, one of these nights, the ape will get me. 113 00:10:56,456 --> 00:10:59,626 I had to pull up out of his reach. Tell Kovacs. 114 00:10:59,693 --> 00:11:01,895 Can't we get rid of that guy, Laverne? 115 00:11:04,832 --> 00:11:06,834 He's the only one that can handle Goliath. 116 00:11:06,900 --> 00:11:08,869 We oughta keep both of them locked up. 117 00:11:08,936 --> 00:11:12,139 He likes you too. See you later, dear. 118 00:11:18,045 --> 00:11:20,781 [ Barker ] Five balls for five cents, folks! Step right up! 119 00:11:20,848 --> 00:11:23,784 That's right, folks! Five balls for five cents! 120 00:11:23,851 --> 00:11:27,220 That's right! Five balls for five cents! 121 00:11:27,287 --> 00:11:29,890 That's right, folks! Five balls for five cents! 122 00:11:31,124 --> 00:11:34,862 [ Barker Continues, Indistinct ] 123 00:11:36,229 --> 00:11:38,231 All right! Everybody plays baseball! 124 00:11:38,298 --> 00:11:41,134 On your feet, Morse! This isn't the public library. 125 00:11:41,201 --> 00:11:44,805 Man been in this racket long as I have deserves a little rest now and then, don't he? 126 00:11:44,872 --> 00:11:47,975 On your feet! 127 00:11:48,041 --> 00:11:50,510 Any way you want it, boss. 128 00:11:50,577 --> 00:11:53,380 Hey, young fella. How about a Kewpie doll for that pretty girl of yours? 129 00:11:53,446 --> 00:11:56,083 Win a race, the Kewpie's hers. That's all. Twenty-five cents. 130 00:11:56,149 --> 00:11:58,185 Just sit down, and you're the jockey. 131 00:11:59,787 --> 00:12:02,655 Hey, mister. How about you? 132 00:12:02,722 --> 00:12:05,058 Your girl likes Kewpies, don't she? 133 00:12:05,125 --> 00:12:07,327 [ Midget ] Three down will get you a prize! 134 00:12:07,394 --> 00:12:11,965 Ladies are welcome. Only 1/10th of a dollar, and you win yourself a prize. 135 00:12:12,032 --> 00:12:14,534 Three down will get you a prize. Step right up. 136 00:12:14,601 --> 00:12:16,536 Knock 'em down here. [ Man ] I got it! 137 00:12:16,603 --> 00:12:19,172 [ Midway Chatter Continues ] [ Sighs ] 138 00:12:25,979 --> 00:12:29,749 Park is jumping tonight-- except for Morse's concession. 139 00:12:29,817 --> 00:12:31,885 I'm gonna have to check on him. 140 00:12:31,952 --> 00:12:34,321 Caught him using his booth for a reading room. 141 00:12:36,756 --> 00:12:39,192 Here. Let me help. 142 00:12:39,259 --> 00:12:42,262 That new routine of yours-- it's kinda tricky, isn't it? 143 00:12:42,329 --> 00:12:44,697 I've got it perfectly timed. There's no danger. 144 00:12:44,764 --> 00:12:47,500 Better not be. Nothing will happen. 145 00:12:47,567 --> 00:12:50,070 Did you tell Joey? Yeah. He oughta be here soon. 146 00:12:50,137 --> 00:12:52,372 There. That does it. Oh. 147 00:12:54,174 --> 00:12:56,076 Thank you. 148 00:13:01,481 --> 00:13:03,650 The man's a bandit all right, Laverne. 149 00:13:03,716 --> 00:13:05,718 Twenty-two bucks yesterday. 150 00:13:05,785 --> 00:13:08,822 That's about half what the other boys do, even on rainy nights. 151 00:13:08,889 --> 00:13:11,091 [ Scratching ] Yes, who is it? 152 00:13:11,158 --> 00:13:14,527 [ Scratching Continues ] Well, come on in! 153 00:13:22,369 --> 00:13:24,604 Hi, Mr. Miller. Did I scare ya? [ Laughs ] 154 00:13:24,671 --> 00:13:26,639 I'm sorry. I-- I'm here. 155 00:13:26,706 --> 00:13:28,575 For a minute, I thought you were him. 156 00:13:28,641 --> 00:13:30,610 Honey, Joey's here. 157 00:13:30,677 --> 00:13:34,581 I'm got some business to do. You give Joey the lineup on the act, huh? 158 00:13:34,647 --> 00:13:36,716 Hello, Joey. Hello, Miss Miller. 159 00:13:36,783 --> 00:13:38,751 What do I do in this-- rassle Goliath? 160 00:13:38,818 --> 00:13:40,753 Oh, Laverne will tell you. See you later. 161 00:13:40,820 --> 00:13:43,423 Hey, you look pretty good. [ Chuckles ] 162 00:13:43,490 --> 00:13:45,893 Turn around, Joey. 163 00:13:45,959 --> 00:13:48,228 The costume does look quite real on you. 164 00:13:48,295 --> 00:13:51,999 If it's uncomfortable, you can take it off. Thanks, Miss Miller. 165 00:13:52,065 --> 00:13:55,402 Since we're going to work together, perhaps we'd better not be quite so formal. 166 00:13:55,468 --> 00:13:58,138 Oh. Oh, sure, Laverne. 167 00:13:58,205 --> 00:14:01,341 You mind holding my head? 168 00:14:01,408 --> 00:14:04,978 Say, tell me, what do I do in this outfit? 169 00:14:05,045 --> 00:14:08,648 Well, Joey, sooner or later, the novelty of Goliath is going to wear off. 170 00:14:08,715 --> 00:14:12,352 They're even going to stop being thrilled by my swinging over his head. 171 00:14:12,419 --> 00:14:14,554 So I'm going to have to do something more. 172 00:14:16,689 --> 00:14:19,993 I'm going to fall-- right in the gorilla's arms. 173 00:14:20,060 --> 00:14:22,595 Oh, no, you're kidding. 174 00:14:22,662 --> 00:14:24,531 Oh, no, I'm not. 175 00:14:24,597 --> 00:14:27,367 Well, that's-- that's quite a break for Goliath. 176 00:14:27,434 --> 00:14:31,671 I'd be willing to trade places with him to have a beautiful woman like you fall in my arms. 177 00:14:31,738 --> 00:14:35,242 - That's exactly what you're going to do. - Huh? 178 00:14:35,308 --> 00:14:37,410 While I'm working above him, 179 00:14:37,477 --> 00:14:40,713 we'll take the spot away from Goliath and dim out on his jungle. 180 00:14:40,780 --> 00:14:44,584 Then Kovacs will take him away down below, and you'll take his place. 181 00:14:44,651 --> 00:14:47,554 Then the spotlight will follow me down as I fall into your arms. 182 00:14:47,620 --> 00:14:49,489 What a routine. 183 00:14:49,556 --> 00:14:53,660 Then as I scream and struggle, you hold me up above your head. 184 00:14:53,726 --> 00:14:56,363 We black out the entire arena. 185 00:14:56,429 --> 00:15:00,333 Wanna do it? Means an extra $50 a week. 186 00:15:00,400 --> 00:15:02,669 That's for me, Laverne. I'm ready. 187 00:15:04,804 --> 00:15:06,739 Well, then it's settled. 188 00:15:06,806 --> 00:15:09,242 Are you sure you're strong enough to lift me over your head? 189 00:15:09,309 --> 00:15:11,278 Yeah, I think so. Let's try it. 190 00:15:12,779 --> 00:15:15,648 Hey, you're solid. You got muscles. 191 00:15:15,715 --> 00:15:17,617 Exercise, Joey. 192 00:15:17,684 --> 00:15:20,720 You get that way if you've worked a trapeze act as long as I have. 193 00:15:20,787 --> 00:15:23,123 Yeah, I guess so. 194 00:15:29,529 --> 00:15:34,467 Oh. There must be some kind of a trick to this. 195 00:15:34,534 --> 00:15:38,038 There is, Joey. Didn't they teach you judo when you were in the marines? 196 00:15:38,105 --> 00:15:41,574 Yeah, but you don't want me to flip you over my shoulder, do you? 197 00:15:41,641 --> 00:15:43,676 No, but it's practically the same principle, 198 00:15:43,743 --> 00:15:46,446 only I help you by leaning against you like this. 199 00:15:47,914 --> 00:15:50,250 It takes most of the weight off your arms. 200 00:15:51,718 --> 00:15:54,754 Oh. I see. 201 00:15:54,821 --> 00:15:58,525 As far as I'm concerned, you can pack up and get out. I'm fed up. 202 00:15:58,591 --> 00:16:01,228 Wouldn't wanna do anything you might be sorry for, would you? 203 00:16:01,294 --> 00:16:03,730 The only thing I'm sorry for is the day I hired you. 204 00:16:03,796 --> 00:16:07,867 A lot of water's gone under the bridge since then, huh? Some of it's pretty dirty. 205 00:16:07,934 --> 00:16:10,470 Dirty enough for you, Morse, but I'm washing my hands of it. 206 00:16:10,537 --> 00:16:13,506 You'll never get 'em clean, Miller. That's enough. 207 00:16:13,573 --> 00:16:15,542 Now get out. 208 00:16:15,608 --> 00:16:17,544 All right. I'm goin'. 209 00:16:20,580 --> 00:16:22,482 Outta my way, ape. 210 00:16:25,718 --> 00:16:29,422 You'd better go, Joey. Is there, uh, anything I can do? 211 00:16:34,427 --> 00:16:36,396 Don't you think you were a little rough on him? 212 00:16:36,463 --> 00:16:39,032 You know he's a troublemaker. 213 00:16:39,099 --> 00:16:41,768 Sometimes a man can be pushed just too far. 214 00:16:51,944 --> 00:16:53,846 [ Ship Horn Blows In Distance ] 215 00:16:53,913 --> 00:16:55,715 Good night. Good night. 216 00:16:59,852 --> 00:17:01,754 Night, Phil. Good night, Joey. 217 00:17:05,058 --> 00:17:07,527 [ Footsteps Approaching ] 218 00:17:09,096 --> 00:17:12,199 [ Ship Horns Blowing ] 219 00:17:24,844 --> 00:17:26,946 Boo! Oh! Don't do that. 220 00:17:27,013 --> 00:17:30,517 A girl can get scared. You think you're scared now? You catch me tomorrow night. 221 00:17:30,583 --> 00:17:33,486 It's gonna mean an extra 50 bucks a week. Are you feeling all right? 222 00:17:33,553 --> 00:17:36,055 Never better. The bank balance is about to put on a little weight. 223 00:17:36,123 --> 00:17:39,592 I wish I knew what you were talking about. Laverne's doing a new routine. 224 00:17:39,659 --> 00:17:41,828 And I'm part of it. Since when did she become "Laverne"? 225 00:17:41,894 --> 00:17:44,997 Oh, since we started working together-- real close together. 226 00:17:45,064 --> 00:17:47,634 Just what are you and Laverne going to do so close together? 227 00:17:47,700 --> 00:17:49,702 Terrific stuff. Come on. I'll show you. 228 00:17:49,769 --> 00:17:52,505 The extra 50 a week's for both of us, not just for me. 229 00:17:52,572 --> 00:17:55,175 And comin' in every week, honey, it's like finding it. 230 00:17:55,242 --> 00:18:00,347 You see, when-- when Laverne does her swing across the aisle and Goliath grabs at her, 231 00:18:00,413 --> 00:18:02,982 then we dim out on the jungle, Kovacs takes him down a trap. 232 00:18:03,049 --> 00:18:05,752 Joey. Joey! Then I move in-- 233 00:18:07,587 --> 00:18:09,422 Stay here, honey. 234 00:18:20,167 --> 00:18:23,170 It's Morse. [ Screams ] 235 00:18:23,236 --> 00:18:25,305 [ Screams ] 236 00:18:35,748 --> 00:18:38,351 [ Siren Wailing ] [ Man ] Doctor! 237 00:18:52,699 --> 00:18:55,702 Okay, he's yours. Hold for a postmortem. Right. 238 00:19:03,676 --> 00:19:06,413 Here's what we found on him, Garrison. 239 00:19:06,479 --> 00:19:08,581 Eighteen bucks in his wallet, 240 00:19:08,648 --> 00:19:12,185 a lot of addresses in that little red book-- feminine gender mostly-- 241 00:19:12,252 --> 00:19:14,287 hotel key, handkerchief, some change... 242 00:19:14,354 --> 00:19:16,423 and an empty gin bottle. 243 00:19:16,489 --> 00:19:18,825 If that's all you want from me, I'm goin' back to bed. 244 00:19:18,891 --> 00:19:21,961 Just one little thing more, Doc, if you don't mind. 245 00:19:22,028 --> 00:19:25,332 He is dead? Of course he is. 246 00:19:25,398 --> 00:19:28,268 I just wanted to establish the fact. 247 00:19:28,335 --> 00:19:31,671 And, uh, if it isn't a secret, what killed him? 248 00:19:31,738 --> 00:19:34,541 It's all in my report there, Garrison. His neck was broken. 249 00:19:34,607 --> 00:19:38,345 There's some deep scratches on his chest which might have been done by an animal's claws. 250 00:19:38,411 --> 00:19:41,514 He's been dead about two hours. 251 00:19:41,581 --> 00:19:43,416 Thanks. 252 00:19:43,483 --> 00:19:45,552 You can go back to bed now. 253 00:19:48,255 --> 00:19:50,323 Pleasant dreams. 254 00:20:05,805 --> 00:20:09,208 Now to get back to our little talk. 255 00:20:09,276 --> 00:20:12,379 You were saying you wanted to show your girl some new stunt... 256 00:20:12,445 --> 00:20:15,147 Mrs. Miller had cooked up, so you brought her in here. 257 00:20:15,214 --> 00:20:17,317 Yes, sir. 258 00:20:17,384 --> 00:20:20,853 - While you were telling her about it, you saw the victim. - That's right. 259 00:20:20,920 --> 00:20:22,889 Then you called the police. Right. 260 00:20:24,624 --> 00:20:29,429 This act-- you wear a gorilla costume, don't you? 261 00:20:29,496 --> 00:20:33,333 Yes, sir. What are you getting at? 262 00:20:35,167 --> 00:20:38,204 Was I getting at anything? 263 00:20:38,271 --> 00:20:41,240 - Where do you keep it? - Oh, in my locker. 264 00:20:42,975 --> 00:20:46,112 Shaughnessy. 265 00:20:46,178 --> 00:20:50,317 Go down to the locker room. In Mr. Matthews's locker, you'll find a gorilla costume. 266 00:20:50,383 --> 00:20:52,385 Bring it up here. Yes, sir. 267 00:20:52,452 --> 00:20:54,687 [ Joey ] I'll show him where it is. He'll find it. 268 00:21:12,705 --> 00:21:15,975 You know anyone who might have had it in for you, Miller? 269 00:21:16,042 --> 00:21:18,077 Plenty of people. 270 00:21:18,144 --> 00:21:20,880 In this racket, everyone's out to cut your throat. 271 00:21:20,947 --> 00:21:22,882 Was Morse one of them? 272 00:21:22,949 --> 00:21:26,453 Morse probably got drunk, wandered in here, and the gorilla got him. 273 00:21:26,519 --> 00:21:29,188 That's all. 274 00:21:29,255 --> 00:21:31,123 You didn't answer my question, Miller. 275 00:21:31,190 --> 00:21:34,293 You know, Cy, 276 00:21:34,361 --> 00:21:37,196 maybe Morse came in here after you fired him-- 277 00:21:37,263 --> 00:21:39,932 to try to take his spite out on Goliath. 278 00:21:41,300 --> 00:21:43,403 You fired Morse tonight, huh? 279 00:21:44,404 --> 00:21:46,573 Well, he had it coming to him. 280 00:21:46,639 --> 00:21:48,841 He'd had his hand in my pocket for a long time. 281 00:21:48,908 --> 00:21:53,045 I got tired of it. There's nothing more to it than that. 282 00:21:53,112 --> 00:21:57,750 Still, it figures, that if he was sore at you and drunk, 283 00:21:57,817 --> 00:22:00,387 he might have tried to destroy this valuable animal of yours... 284 00:22:00,453 --> 00:22:02,922 and get killed while trying. 285 00:22:11,130 --> 00:22:13,533 Just one thing doesn't jibe. 286 00:22:13,600 --> 00:22:15,602 According to the coroner's report, 287 00:22:15,668 --> 00:22:18,371 Morse was already dead when he was put on those spikes. 288 00:22:21,874 --> 00:22:25,645 Now, why would a gorilla want to do a thing like that? 289 00:22:25,712 --> 00:22:29,416 - Where do you keep him? - Right under where you're standing. 290 00:22:31,951 --> 00:22:35,388 Suppose we all go down and ask him. 291 00:22:45,432 --> 00:22:47,467 Kovacs, you got him locked up? 292 00:22:47,534 --> 00:22:49,836 [ Kovacs ] Yeah. We're coming down. 293 00:22:51,871 --> 00:22:53,740 Sergeant. 294 00:23:11,290 --> 00:23:14,260 Does he know about you and Morse? 295 00:23:14,326 --> 00:23:16,362 No, I don't think so. 296 00:23:16,429 --> 00:23:18,765 You kids goin' down? Huh? 297 00:23:18,831 --> 00:23:21,133 Oh. Yeah. 298 00:23:21,200 --> 00:23:23,135 Let's go down. 299 00:23:26,005 --> 00:23:27,874 [ Garrison ] Is there any other way into this place... 300 00:23:27,940 --> 00:23:29,742 besides those stairs and that passageway? 301 00:23:29,809 --> 00:23:31,778 [ Miller ] None that I know of. 302 00:23:34,681 --> 00:23:37,049 Was the gorilla left alone at all that you remember? 303 00:23:37,116 --> 00:23:39,586 I never left him for a minute the night I was here. 304 00:23:39,652 --> 00:23:41,688 You were outside earlier. I saw you. 305 00:23:41,754 --> 00:23:44,390 That was only for a few seconds, and Morse was there too. 306 00:23:44,457 --> 00:23:48,327 He was alive then. You got no right to try and put this on Goliath. 307 00:23:48,394 --> 00:23:51,631 He wouldn't hurt nobody. 308 00:23:51,698 --> 00:23:54,834 - [ Screams ] - [ Gasps ] - [ Kovacs ] Goliath! 309 00:23:54,901 --> 00:23:56,669 [ Growls ] 310 00:23:56,736 --> 00:23:59,038 Back! [ Snarls ] 311 00:24:13,185 --> 00:24:15,454 Well, Shaughnessy? I looked in the lockers, sir. 312 00:24:15,522 --> 00:24:18,057 I searched them all. There wasn't a gorilla costume anywhere. 313 00:24:26,232 --> 00:24:29,602 I'm closin' this park down until further notice. What good is that gonna do? 314 00:24:29,669 --> 00:24:33,472 All I know is there's a couple of gorillas around here, and one of them's a killer. 315 00:24:33,540 --> 00:24:37,877 So far, there's not much to go on. Any one of you could have had a hand in it. 316 00:24:37,944 --> 00:24:40,279 You were all here when it happened. 317 00:24:40,346 --> 00:24:44,050 Nobody had any great love for Morse, as far as I can see. 318 00:24:44,116 --> 00:24:46,686 I don't notice anybody breaking down and bawlin' about it. 319 00:24:49,055 --> 00:24:52,725 All I know for sure is that somebody or... 320 00:24:52,792 --> 00:24:55,762 something gave it to him the hard way. 321 00:24:58,397 --> 00:25:01,167 So, if any one of you are planning a little trip, forget it. 322 00:25:01,233 --> 00:25:04,203 I want you all around here where I can find you when I need you. 323 00:25:04,270 --> 00:25:06,172 That's all. 324 00:25:11,343 --> 00:25:13,780 Matthews. You wait here. 325 00:25:24,557 --> 00:25:27,126 I could kick myself for talking about your run-in with Morse. 326 00:25:27,193 --> 00:25:29,862 I just wasn't thinking. Don't worry about it. 327 00:25:31,664 --> 00:25:33,600 You don't suppose that they think you did it? 328 00:25:33,666 --> 00:25:35,702 I don't know what they're thinking! 329 00:25:39,271 --> 00:25:42,108 You'd better get some sleep. It's been a rough night. 330 00:25:57,223 --> 00:25:59,926 [ Miller ] Who is it? It's me, Owens. 331 00:25:59,992 --> 00:26:01,861 Come in. 332 00:26:07,834 --> 00:26:10,102 How long have you been out there? 333 00:26:10,169 --> 00:26:12,071 I just got here. 334 00:26:17,910 --> 00:26:19,979 Well, what's on your mind? 335 00:26:20,046 --> 00:26:23,215 Morse never drank liquor. He had a bad ulcer. 336 00:26:23,282 --> 00:26:25,885 Oh, he was a chaser and a chiseler, yeah, but... 337 00:26:25,952 --> 00:26:27,954 the guy never touched booze. 338 00:26:28,020 --> 00:26:31,290 He knew it would kill him. So? 339 00:26:31,357 --> 00:26:36,495 So that empty bottle of gin that was found on him was a plant. 340 00:26:36,562 --> 00:26:41,768 - Why tell me? - It was a Holland gin-- Van Pyster's. 341 00:26:41,834 --> 00:26:43,903 Not a very common brand. 342 00:27:01,087 --> 00:27:04,891 Van Pyster's is your brand, boss. 343 00:27:04,957 --> 00:27:08,260 I don't drink that stuff. I keep it just for company. 344 00:27:10,629 --> 00:27:12,699 Oh. 345 00:27:16,102 --> 00:27:20,740 By the way, that, uh, mirror-maze concession is ready for your okay. 346 00:27:20,807 --> 00:27:22,809 But I guess, with the park closed down, 347 00:27:22,875 --> 00:27:25,577 why, there's no great hurry about it. 348 00:27:25,644 --> 00:27:29,348 We'll open again in a day or so. I'll get an injunction. 349 00:27:29,415 --> 00:27:32,618 You can look over the maze. You can okay it. 350 00:27:32,685 --> 00:27:35,121 Yeah. 351 00:27:35,187 --> 00:27:38,791 Tomorrow. I-- I'm dead beat now. 352 00:27:38,858 --> 00:27:42,929 Anytime. You, uh-- 353 00:27:42,995 --> 00:27:46,465 You gonna tell Garrison about Morse not drinking? 354 00:27:46,532 --> 00:27:50,402 Well, it's evidence, isn't it, boss? 355 00:27:50,469 --> 00:27:54,774 If I withhold evidence, I'm-- I'm an accessory. 356 00:27:58,444 --> 00:28:00,412 Good night. 357 00:28:00,479 --> 00:28:02,882 [ Door Closes ] 358 00:28:02,949 --> 00:28:05,017 Look, son, it's getting late, and we're a little tired. 359 00:28:05,084 --> 00:28:07,720 Why don't you level with me so we can all go home? 360 00:28:07,787 --> 00:28:09,956 I got nothin' to tell ya. 361 00:28:10,022 --> 00:28:13,259 I hardly knew Morse except what I saw of him around the park. 362 00:28:15,194 --> 00:28:18,530 Must have been a popular guy. 363 00:28:18,597 --> 00:28:22,068 This reads like a telephone directory. 364 00:28:22,134 --> 00:28:26,672 Rita, Edna, Lena, Beverly, Audrey-- 365 00:28:26,739 --> 00:28:29,141 Audrey Baxter. 366 00:28:29,208 --> 00:28:34,146 Yeah. He, uh-- He got her phone number from the payroll department. 367 00:28:34,213 --> 00:28:38,017 She-- She told me he'd been annoying her. 368 00:28:38,084 --> 00:28:40,119 I warned, if he didn't lay off, I'd-- 369 00:28:40,186 --> 00:28:44,123 - Break his neck? - Yeah, words to that effect. 370 00:28:44,190 --> 00:28:46,325 What would you do if some guy kept bothering your woman? 371 00:28:49,028 --> 00:28:51,130 I don't know. I'd-- 372 00:28:52,431 --> 00:28:55,034 Well, she's not really a-- 373 00:28:55,101 --> 00:28:57,703 Look, you and your girl knew Morse how long? 374 00:28:57,770 --> 00:29:00,873 I told you. Only as long as we've been here. 375 00:29:00,940 --> 00:29:04,643 And I also told you Audrey and I just took these jobs for the summer. 376 00:29:04,710 --> 00:29:06,645 I wanna go back to law school. 377 00:29:06,712 --> 00:29:09,782 We're trying to save enough money so we can get married. Is that a crime? 378 00:29:09,849 --> 00:29:12,618 Marriage isn't, but murder is. 379 00:29:12,684 --> 00:29:15,788 Although sometimes I think it ought to be the other way around. 380 00:29:15,855 --> 00:29:18,490 It's time we all got some shut-eye. 381 00:29:18,557 --> 00:29:20,592 You tired? Why, no, sir. Anything you want done? 382 00:29:20,659 --> 00:29:23,195 Think you can keep your eye on things for a few hours? 383 00:29:23,262 --> 00:29:25,331 Certainly, sir. Not getting sleep doesn't faze me. 384 00:29:25,397 --> 00:29:28,767 I've stayed awake as much as-- You always been this alert, Shaughnessy? 385 00:29:28,835 --> 00:29:30,903 Always on my toes, sir. 386 00:29:30,970 --> 00:29:33,840 Well, get off 'em. You're a cop, not a ballet dancer. 387 00:29:36,843 --> 00:29:39,178 Come on, son. I'll drive you home. 388 00:29:40,579 --> 00:29:42,815 [ Yawns ] 389 00:29:46,853 --> 00:29:49,088 Well, Matthews's story checks. 390 00:29:49,155 --> 00:29:52,925 He was a captain in the marines, got shot up some in Korea. 391 00:29:52,992 --> 00:29:55,327 Gave him a medal. They sent him home last March. 392 00:29:55,394 --> 00:29:57,763 His girl's just a girl. No record. 393 00:29:57,830 --> 00:30:00,632 But I got plenty here on Miller and his wife, 394 00:30:00,699 --> 00:30:04,603 Morse and that publicity guy, Owens. 395 00:30:04,670 --> 00:30:06,873 You oughta have a field day goin' through this stuff. 396 00:30:06,939 --> 00:30:09,241 Oh, and, uh, the ape's handler, Kovacs-- 397 00:30:09,308 --> 00:30:11,377 very interesting about Kovacs. 398 00:30:11,443 --> 00:30:13,612 I haven't got time to wade through all this. 399 00:30:13,679 --> 00:30:16,949 Can you give me a rundown? Sure. 400 00:30:17,016 --> 00:30:20,619 Except for the two kids, the rest were all with the Wrightman Brothers. 401 00:30:20,686 --> 00:30:24,156 It's a circus outfit that went bust a few years back. 402 00:30:24,223 --> 00:30:27,326 Owens was in publicity. Morse ran concessions. 403 00:30:27,393 --> 00:30:29,195 Now, he was a bad one. 404 00:30:29,261 --> 00:30:31,763 He was a chaser, a petty larceny ganef. 405 00:30:31,830 --> 00:30:33,832 Strictly small-time. 406 00:30:33,900 --> 00:30:35,801 But his killing was big-time. 407 00:30:35,868 --> 00:30:38,470 He finally made the grade. 408 00:30:38,537 --> 00:30:41,073 Well, Miller and his wife did an aerial act with-- 409 00:30:41,140 --> 00:30:43,675 Miller did? Yeah. 410 00:30:43,742 --> 00:30:47,646 He and Laverne, a guy named Kewpie-- Kewpie Adams. 411 00:30:47,713 --> 00:30:50,716 Then one night about three years ago, there was an accident. 412 00:30:50,782 --> 00:30:54,153 Kewpie took a 50-foot dive from the top of the tent... 413 00:30:54,220 --> 00:30:56,188 right into a front page headline. 414 00:30:56,255 --> 00:30:59,058 Fell off a trapeze, huh? He was between trapezes. 415 00:30:59,125 --> 00:31:01,127 Miller was supposed to catch him. 416 00:31:01,193 --> 00:31:04,030 Miller didn't, and there was no net. I see. 417 00:31:04,096 --> 00:31:08,734 Inquest report was "accidental death during the performance of a dangerous act." 418 00:31:08,800 --> 00:31:11,537 Does a gorilla figure in any of this? 419 00:31:11,603 --> 00:31:15,141 He was pretty easy to handle till somebody fed him a loaded banana. 420 00:31:15,207 --> 00:31:19,745 Hmm? Yeah. Loaded with arsenic. Kovacs pulled him through. 421 00:31:19,811 --> 00:31:23,015 Then Miller bought him for nickels when the Wrightmans went out of business. 422 00:31:24,450 --> 00:31:28,054 I guess that's it. 423 00:31:28,120 --> 00:31:30,156 It's time I got over to the park. 424 00:31:33,359 --> 00:31:36,795 Oh, what's this interesting dope on Kovacs? 425 00:31:36,862 --> 00:31:39,932 He was Laverne's first husband. 426 00:31:39,999 --> 00:31:41,867 She was married to that goon? 427 00:31:41,934 --> 00:31:44,971 He was an important animal man at the time, way up in the chips. 428 00:31:45,037 --> 00:31:49,041 Then after a while, Miller came along and took her away from him. 429 00:31:49,108 --> 00:31:52,278 Miller was prettier than Kovacs. Hit Kovacs hard. 430 00:31:52,344 --> 00:31:54,413 [ Clicks Tongue ] I can see how it would. 431 00:32:01,053 --> 00:32:03,522 [ Ship Horn Blows ] 432 00:32:14,900 --> 00:32:19,705 If you weren't lookin', I'd swipe one of these Kewpie dolls. 433 00:32:19,771 --> 00:32:21,907 I'm blind as a bat, Joey. 434 00:32:21,974 --> 00:32:24,010 Thanks, Slim. 435 00:32:33,085 --> 00:32:35,121 That's for you 'cause I'm late. 436 00:32:35,187 --> 00:32:38,390 I overslept. I kept calling you till 3:00 this morning. 437 00:32:38,457 --> 00:32:42,228 Where were you? Well, Garrison and I had a heavy date. 438 00:32:42,294 --> 00:32:45,531 He didn't take me home till long after my usual bedtime. 439 00:32:45,597 --> 00:32:47,499 Joey. Hmm? 440 00:32:47,566 --> 00:32:51,137 We've got $200 in the bank. That's enough to get married on. 441 00:32:51,203 --> 00:32:54,273 And starve cozily right after the honeymoon? We're gonna stay right here. 442 00:32:54,340 --> 00:32:59,045 As soon as the park reopens, there's that extra 50 a week. That's what I'm afraid of. 443 00:32:59,111 --> 00:33:02,014 It's gonna be hard to give that up, isn't it, when the time comes. 444 00:33:02,081 --> 00:33:05,317 You think I got park fever, that I might forget about going back to school? 445 00:33:05,384 --> 00:33:07,786 Well, it could happen, Joey. I-- 446 00:33:07,853 --> 00:33:09,855 I just don't want it to happen to us. 447 00:33:09,921 --> 00:33:13,592 If we left now, it wouldn't. I couldn't leave now even if I wanted to. 448 00:33:13,659 --> 00:33:16,362 I gotta stick around here till this mess is cleared up. 449 00:33:16,428 --> 00:33:18,464 Garrison's pointing the finger at me. 450 00:33:18,530 --> 00:33:20,799 It's kinda up to me to point that finger somewhere else. Why? 451 00:33:20,866 --> 00:33:24,470 Wouldn't it be somethin' if I handed him the killer? 452 00:33:24,536 --> 00:33:27,473 Joey, be sensible. Keep out of this. How can I? 453 00:33:27,539 --> 00:33:29,508 I'm already in it up to my gorilla suit. 454 00:33:29,575 --> 00:33:32,344 Besides, look, when I get back to law school, 455 00:33:32,411 --> 00:33:34,813 I'll have all this practical experience behind me-- 456 00:33:34,880 --> 00:33:37,883 right here on the ground floor. 457 00:33:37,949 --> 00:33:39,885 Law in the raw. Oh! 458 00:33:39,951 --> 00:33:42,454 Where are you going? Joey, I'm serious about this. 459 00:33:42,521 --> 00:33:45,657 I'm just as serious as you are. You stick around, and you'll see. 460 00:33:45,724 --> 00:33:48,994 Well, you do whatever you please. I know what I'm doing. 461 00:33:49,061 --> 00:33:51,130 I'm quitting. 462 00:33:55,067 --> 00:33:57,203 [ Sighs ] 463 00:33:59,105 --> 00:34:01,840 [ Knocking ] Yes? 464 00:34:01,907 --> 00:34:04,110 It's me, Laverne. Joey. 465 00:34:04,176 --> 00:34:07,646 Oh, come in. [ Door Opens, Closes ] 466 00:34:13,752 --> 00:34:15,887 You look as if you lost your best friend. 467 00:34:15,954 --> 00:34:18,490 You're pretty close. 468 00:34:18,557 --> 00:34:20,426 Come in, Joey. 469 00:34:21,960 --> 00:34:25,331 Well, Audrey's leaving, and she wants me to quit too. 470 00:34:25,397 --> 00:34:27,866 I'm sorry, Laverne. I hate running out on you like this. 471 00:34:27,933 --> 00:34:30,001 But you could get somebody else. 472 00:34:30,068 --> 00:34:32,571 A lot of guys would jump at the chance. 473 00:34:32,638 --> 00:34:37,376 Yes, I'm sure they would, especially now. 474 00:34:37,443 --> 00:34:39,845 Sit down, Joey. Well-- 475 00:34:42,248 --> 00:34:45,751 I've gotten quite a few offers for the act when the season closes here. 476 00:34:45,817 --> 00:34:49,455 With the new finish, I know I can book it solid. 477 00:34:49,521 --> 00:34:52,991 And that extra money would mean quite a nest egg for you-- 478 00:34:53,058 --> 00:34:55,294 if you did it for just a year. 479 00:34:55,361 --> 00:34:57,863 No. I'd lose Audrey. 480 00:34:57,929 --> 00:34:59,698 Nope. I'm goin' back to school. 481 00:34:59,765 --> 00:35:02,634 You don't have to make your decision yet. 482 00:35:02,701 --> 00:35:05,871 Oh, look, I'm not a performer, Laverne. 483 00:35:05,937 --> 00:35:09,074 I'm-- I'm just a guy who's gonna spend the next few years... 484 00:35:09,141 --> 00:35:12,278 sweating out a law degree. 485 00:35:12,344 --> 00:35:14,246 I'll tell you what. 486 00:35:14,313 --> 00:35:18,250 I'll-- I'll stick with you the rest of the summer, if you want me. 487 00:35:19,885 --> 00:35:21,787 I want you. 488 00:35:25,524 --> 00:35:28,527 We can talk about this later. 489 00:35:28,594 --> 00:35:31,163 Right now, I think we could use a little rehearsing. 490 00:35:34,233 --> 00:35:36,335 Okay. I'll go change. 491 00:35:38,904 --> 00:35:41,540 Laverne, I know this is none of my business, 492 00:35:41,607 --> 00:35:45,177 and maybe I shouldn't be asking, but that beef-- 493 00:35:45,244 --> 00:35:47,112 that beef your husband had with Morse-- 494 00:35:47,179 --> 00:35:49,315 Joey. 495 00:35:53,319 --> 00:35:55,454 There are a lot of things you don't know about. 496 00:35:57,122 --> 00:35:58,924 Maybe someday I'll be able to tell you. 497 00:36:01,993 --> 00:36:04,996 I'll be ready in a few minutes. I'll see you over there. 498 00:36:05,063 --> 00:36:07,199 Right. 499 00:36:26,385 --> 00:36:29,255 Let him go, Laverne. 500 00:36:29,321 --> 00:36:31,357 There's nothing to worry about. 501 00:36:31,423 --> 00:36:33,459 He's just a nice kid. 502 00:36:33,525 --> 00:36:35,827 And by the time summer's over, he'll be gone. 503 00:36:35,894 --> 00:36:37,829 I wonder. 504 00:36:39,331 --> 00:36:41,700 Are you starting that again? 505 00:36:41,767 --> 00:36:44,336 I was about to ask you the same thing. 506 00:36:45,804 --> 00:36:48,640 Don't be silly. 507 00:36:48,707 --> 00:36:52,010 Every time a new partner shows up, you go into the same routine. 508 00:36:52,077 --> 00:36:55,647 I was a new partner myself once. 509 00:36:55,714 --> 00:36:59,084 Then why don't you tell Joey the deal's off, 510 00:36:59,150 --> 00:37:01,787 that you're too jealous to have anybody come near me? 511 00:37:05,424 --> 00:37:07,526 I'm only warning you. 512 00:37:10,496 --> 00:37:12,531 You really ought to warn him-- 513 00:37:15,767 --> 00:37:19,271 about how accidents happen to partners. 514 00:37:21,239 --> 00:37:23,975 Remember Kewpie? [ Clattering ] 515 00:37:33,819 --> 00:37:35,687 Hey. 516 00:37:45,631 --> 00:37:50,168 Hey. Where you goin'? To get his food. 517 00:37:50,235 --> 00:37:53,071 Okay, but make it quick. I'm supposed to keep an eye on you too. 518 00:37:53,138 --> 00:37:57,075 Hey, what do you feed him? Bananas, apples, grapes. 519 00:37:57,142 --> 00:37:59,411 Oh, you do, huh? Bring me some too. 520 00:37:59,478 --> 00:38:02,581 He don't drink coffee, does he? Well, of course not. 521 00:38:02,648 --> 00:38:04,716 Well, I do, so get me some. 522 00:38:13,392 --> 00:38:18,129 - [ Huffs ] - [ Grunts ] 523 00:38:18,196 --> 00:38:20,065 [ Huffs ] 524 00:38:21,667 --> 00:38:23,602 [ Snorts ] 525 00:38:45,824 --> 00:38:47,092 [ Snorts ] 526 00:38:47,158 --> 00:38:49,695 [ Low Growl ] 527 00:38:51,697 --> 00:38:53,632 [ Grunts ] 528 00:39:33,905 --> 00:39:35,974 Audrey, what are you doin' here? 529 00:39:36,041 --> 00:39:38,276 I'm quitting. Who do I tell? Miller. 530 00:39:38,343 --> 00:39:40,412 Oh, never mind. I'll tell him. 531 00:39:40,479 --> 00:39:42,448 So you're fed up, huh? Mm-hmm. 532 00:39:42,514 --> 00:39:44,616 Well, so am I. Maybe I'll join you. 533 00:39:44,683 --> 00:39:46,685 This is sure a rotten way to make a living. 534 00:39:46,752 --> 00:39:49,087 I told a man that just a little while ago. 535 00:39:49,154 --> 00:39:51,923 Then you'd better get him outta here before he gets in too deep. 536 00:39:51,990 --> 00:39:54,760 This whole racket's a phony, just like that sucker trap over there. 537 00:39:54,826 --> 00:39:56,895 Once you're in, you can't get out. I know. 538 00:39:56,962 --> 00:39:59,498 [ Vehicle Approaching ] Here's Garrison. I wanna talk to him. 539 00:39:59,565 --> 00:40:02,133 Turn out the lights, will you, dear? Oh, sure. 540 00:40:04,369 --> 00:40:08,640 Hey, Sergeant. You got a minute? Yeah. 541 00:40:08,707 --> 00:40:12,811 Well, I have some information, but, uh, it's just for you. 542 00:40:12,878 --> 00:40:16,682 I'll meet you at the Garden. 543 00:40:48,113 --> 00:40:51,550 You mean the gin bottle was a plant. Sure. 544 00:40:51,617 --> 00:40:53,819 Keep talkin'. 545 00:41:40,131 --> 00:41:42,400 [ Snorting ] 546 00:41:42,467 --> 00:41:44,502 [ Gasps ] 547 00:41:44,570 --> 00:41:47,472 Come to the point, Owens. You've got an idea who did it, haven't you? 548 00:41:47,539 --> 00:41:49,941 I've got more than an idea, Sergeant. I know who did it. 549 00:41:50,008 --> 00:41:52,210 [ Screaming ] It's Audrey! 550 00:41:54,479 --> 00:41:56,281 [ Screaming ] 551 00:41:56,347 --> 00:41:59,317 Audrey. Audrey! 552 00:41:59,384 --> 00:42:01,953 [ Screaming Continues ] Go that way. 553 00:42:04,522 --> 00:42:06,457 Miss Baxter! 554 00:42:06,524 --> 00:42:08,960 Audrey! 555 00:42:09,027 --> 00:42:11,329 [ Screams ] 556 00:42:11,396 --> 00:42:15,634 Audrey! Pound on the wall. Pound on the wall so I can find you! 557 00:42:19,437 --> 00:42:21,406 Miss Baxter! 558 00:42:21,472 --> 00:42:23,575 Where are ya? 559 00:42:28,980 --> 00:42:32,317 - Owens, have you found her? - No, I haven't. 560 00:42:33,752 --> 00:42:35,754 How do you get outta this place? 561 00:42:35,821 --> 00:42:39,591 Run your hands along the mirrors. You'll find an opening. 562 00:42:39,658 --> 00:42:42,293 Maybe it'll lead to where she's-- [ Groans ] 563 00:42:42,360 --> 00:42:44,295 [ Choking ] 564 00:42:47,198 --> 00:42:49,635 Owens! 565 00:42:49,701 --> 00:42:51,737 What happened? 566 00:42:57,342 --> 00:43:01,146 [ Whispering ] Goliath. Let her go, boy. [ Snorts ] 567 00:43:01,212 --> 00:43:03,148 Let her go. 568 00:43:17,562 --> 00:43:19,698 [ Low Growl ] 569 00:43:26,571 --> 00:43:29,574 Is he-- Neck's broken. 570 00:43:29,641 --> 00:43:31,542 Yeah, he's dead. 571 00:43:31,609 --> 00:43:35,080 Where's the girl? [ Detective ] Sergeant Garrison, in here! 572 00:43:43,054 --> 00:43:45,891 I just found her. I think she's coming to. 573 00:43:45,957 --> 00:43:49,127 Where did he go? I-- I was in here-- [ Sobs ] 574 00:43:49,194 --> 00:43:51,529 He came-- Oh, it's all right, miss. You're okay now. 575 00:43:51,596 --> 00:43:54,632 See that she's taken care of. [ Sobs ] 576 00:43:54,700 --> 00:43:59,070 Round up everybody. Tell them to meet me down at the gorilla pit on the double. 577 00:44:21,860 --> 00:44:23,962 [ Door Closes ] 578 00:44:30,902 --> 00:44:32,971 [ Sighs, Clears Throat ] 579 00:44:43,949 --> 00:44:47,552 Garrison wants you at the gorilla pit. 580 00:44:47,618 --> 00:44:51,222 Where'd you find this? Well, I don't-- I don't know. 581 00:44:51,289 --> 00:44:54,159 Wasn't here a minute ago. I went to the mirror to comb my-- 582 00:44:54,225 --> 00:44:56,161 When I turned around, there it was. 583 00:44:56,227 --> 00:45:00,031 Just walked in, huh? I don't know. Uh-- 584 00:45:00,098 --> 00:45:02,968 Owens has been killed. Owens killed? 585 00:45:03,034 --> 00:45:05,170 Oh, and your girl got knocked around a little bit too. 586 00:45:05,236 --> 00:45:07,338 Is she all right? Tell me. She's okay now. 587 00:45:07,405 --> 00:45:11,442 What happened? You know as much about it as I do. Come on. 588 00:45:11,509 --> 00:45:13,378 Oh, and bring that with you. 589 00:45:16,347 --> 00:45:18,249 Well, let's go. 590 00:45:31,296 --> 00:45:33,264 Shaughnessy! What are you doin' in there? 591 00:45:33,331 --> 00:45:35,500 Uh, waitin' for some bananas and grapes. Get out! 592 00:45:35,566 --> 00:45:38,169 Mmm, and some coffee. How did you get in there? 593 00:45:38,236 --> 00:45:42,974 I, uh-- Well, sir, um, come to think of it, I-I don't know. 594 00:45:43,041 --> 00:45:44,876 I was lookin' at the gorilla in the cage, 595 00:45:44,943 --> 00:45:48,113 when he comes at me from outside the cage. Well, how did he get out? 596 00:45:48,179 --> 00:45:50,115 Well, uh-- Uh, h-he didn't get out. 597 00:45:50,181 --> 00:45:52,884 There was another gorilla, I think. 598 00:45:52,951 --> 00:45:55,720 Get out. Oh, yes, sir. 599 00:45:55,787 --> 00:45:58,389 Where's Goliath? 600 00:45:58,456 --> 00:46:02,393 Uh, he was here the last time I seen him here. 601 00:46:02,460 --> 00:46:05,396 Phone headquarters. I want a search started for that ape, and I want him found. 602 00:46:05,463 --> 00:46:09,000 If they can't round him up alive, tell 'em to kill him. 603 00:46:09,067 --> 00:46:10,969 Where have you been? Out getting Goliath his food. 604 00:46:11,036 --> 00:46:14,472 He's not here to eat it. What have you done with him? I haven't seen him. 605 00:46:16,107 --> 00:46:18,109 What's wrong, Sergeant? 606 00:46:20,311 --> 00:46:24,015 I decided to throw a party, but your ape bowed out. Where is he? 607 00:46:24,082 --> 00:46:27,853 Sergeant Garrison, I've gotta see my girl. Where is she? 608 00:46:27,919 --> 00:46:31,222 She's over at the park hospital. She's all right. You can see her later. 609 00:46:31,289 --> 00:46:34,225 I found him in the locker room with this. 610 00:46:34,292 --> 00:46:37,595 Said it just walked in while he was changing his clothes. 611 00:46:37,662 --> 00:46:40,365 I found it in front of my locker. 612 00:46:40,431 --> 00:46:45,303 I-- I was dressing, and while my back was turned, somebody-- 613 00:46:45,370 --> 00:46:49,707 Somebody got in my room and put it there. 614 00:46:49,774 --> 00:46:52,844 All right. So it sounds fishy. Anyway, that's how it happened. 615 00:46:52,911 --> 00:46:56,681 - I've been a cop longer than you've been a liar. - I'm not lying, Mr. Garrison. 616 00:46:56,747 --> 00:47:00,051 Why should I? Maybe because Owens was just killed by Goliath... 617 00:47:00,118 --> 00:47:02,753 or by someone wearin' that monkey suit you just brought in. 618 00:47:02,820 --> 00:47:07,025 - Someone? Meaning me, huh? - Well, let's look at the facts. 619 00:47:07,092 --> 00:47:09,527 Morse makes a pass at your girl and dies. 620 00:47:09,594 --> 00:47:11,930 Owens was with her just before he got bumped. 621 00:47:11,997 --> 00:47:13,965 And I tried to kill my own girl too? 622 00:47:14,032 --> 00:47:17,635 Maybe you were tryin' to scare her so she'd stay away from other men. 623 00:47:17,702 --> 00:47:21,806 Well, you better make yourselves comfortable, because we're gonna be here for a long time. 624 00:47:21,873 --> 00:47:25,343 And I'm gonna ask a lot of questions, and I'm gonna want a lot of answers-- 625 00:47:25,410 --> 00:47:28,146 straight answers. 626 00:47:28,213 --> 00:47:32,017 Everybody relaxed? Good. 627 00:47:33,118 --> 00:47:36,321 Miller, will you please step down? 628 00:47:36,387 --> 00:47:38,423 You stand behind him, Matthews. 629 00:47:38,489 --> 00:47:41,726 This'll take you back to your marine corps training days. 630 00:47:41,792 --> 00:47:44,729 Miller's the enemy, and you're supposed to take care of him. 631 00:47:44,795 --> 00:47:47,365 Show us how you do it. 632 00:47:47,432 --> 00:47:50,068 - I don't get all this. - Do as I tell you. 633 00:47:54,639 --> 00:47:57,208 Use pressure. 634 00:47:57,275 --> 00:48:00,145 I can't. If I do, I'll break his... neck. 635 00:48:06,484 --> 00:48:11,356 - Let him go, Matthews. - Sorry, Mr. Miller. 636 00:48:15,426 --> 00:48:19,130 Miller, what did you do this morning? 637 00:48:19,197 --> 00:48:22,500 I got up about 9:00. 638 00:48:22,567 --> 00:48:26,004 Joey came over to the bungalow pretty early. 639 00:48:26,071 --> 00:48:29,640 I heard him telling Laverne he would like to quit. 640 00:48:33,111 --> 00:48:37,282 You didn't tell me anything about that, Matthews. 641 00:48:37,348 --> 00:48:39,650 No, I didn't, Mr. Garrison. Audrey insisted on it. 642 00:48:39,717 --> 00:48:42,587 We even had a little fight about it. I didn't tell you that either. 643 00:48:42,653 --> 00:48:47,592 I'm holdin' out on you. Looks bad, doesn't it? What do you think? 644 00:48:51,329 --> 00:48:54,632 [ Ship Horns Blowing In Distance ] 645 00:49:07,078 --> 00:49:12,683 How did Garrison know so much about all of us-- Kewpie, the inquest? 646 00:49:12,750 --> 00:49:15,486 It was in the papers, remember? 647 00:49:28,399 --> 00:49:30,868 Can I see her? I don't know, Mr. Matthews. It's pretty late. 648 00:49:30,935 --> 00:49:34,272 She may be asleep. I'm not asleep yet. Let him come in. 649 00:49:34,339 --> 00:49:36,407 All right. You can go in. 650 00:49:42,947 --> 00:49:45,050 Uh, Audrey, honey, 651 00:49:46,917 --> 00:49:48,786 I'm sorry I'm late. 652 00:49:48,853 --> 00:49:51,556 I'd have gotten here sooner, but Garrison wouldn't let us go. 653 00:49:51,622 --> 00:49:53,824 How do you feel? 654 00:49:53,891 --> 00:49:57,628 Well enough to leave here this minute... if you'll go with me. 655 00:49:57,695 --> 00:49:59,830 Of course I will. 656 00:49:59,897 --> 00:50:02,033 Oh, Joey. 657 00:50:05,270 --> 00:50:09,640 I've been tormenting myself for hours that-- that maybe you didn't want to leave because-- 658 00:50:09,707 --> 00:50:11,576 because you didn't love me anymore, that maybe Laverne-- 659 00:50:11,642 --> 00:50:16,181 How do ya like that? I'm gonna marry a dope. 660 00:50:16,247 --> 00:50:19,050 Hand me my clothes, honey. They're on those hooks over there behind the screen. 661 00:50:19,117 --> 00:50:23,088 Yep. We'll pack and get started back east by tomorrow morning. 662 00:50:23,154 --> 00:50:26,591 I don't want to stay here a minute longer than I have to, Joey. 663 00:50:26,657 --> 00:50:30,461 Honey, I can't leave. Well, you just said you'd come with me. 664 00:50:30,528 --> 00:50:33,264 I thought you meant, to take you home. 665 00:50:33,331 --> 00:50:35,466 Listen, Audrey, I-- I'm in a spot. 666 00:50:35,533 --> 00:50:40,071 If I try to beat it now, Garrison'll throw me in jail before we get to the bus depot. 667 00:50:40,138 --> 00:50:43,874 Joey, I'm sorry, but-- Well, if you'd listened to me this morning, you wouldn't-- 668 00:50:43,941 --> 00:50:46,744 I know. I should've, but I didn't. 669 00:50:46,811 --> 00:50:50,781 Now I'm stuck. But can't Garrison understand you're not a murderer? 670 00:50:50,848 --> 00:50:53,751 I'll go see him. 671 00:50:53,818 --> 00:50:57,122 No, honey. You stay out of this. Joey, you'll just get in deeper. 672 00:50:57,188 --> 00:51:01,526 I know you can't help it now, but isn't there anything we can do? 673 00:51:02,827 --> 00:51:05,596 Joey, if-- If I'm in the way, I can leave. 674 00:51:05,663 --> 00:51:09,200 Oh, honey, it isn't that. It's just-- [ Snarling, Roaring ] 675 00:51:09,267 --> 00:51:12,069 They must have found Goliath. 676 00:51:13,037 --> 00:51:15,106 Be right back. Excuse me. 677 00:51:16,174 --> 00:51:20,411 [ Snarling, Roaring Continue ] 678 00:51:25,950 --> 00:51:29,220 You seen him, Shaughnessy? [ Snarling, Roaring Stops, Needle Scratches ] 679 00:51:29,287 --> 00:51:33,824 Well, what do ya know? It never was that ape roarin'. It was only a phonograph record. 680 00:51:53,611 --> 00:51:56,681 What was it? Just one of the cops playin' disc jockey. What hap-- 681 00:51:56,747 --> 00:52:00,117 Where is she? Gone. Right after you left, she put on her clothes and left. 682 00:52:00,185 --> 00:52:02,187 Nothing I could do about it. 683 00:52:55,706 --> 00:52:58,743 The whole thing's simple. All it takes is a little brainwork. 684 00:52:58,809 --> 00:53:01,679 If all it takes is a little, then you've got what it takes. 685 00:53:03,581 --> 00:53:06,317 I could figure this mess out for Garrison if I got some sleep. 686 00:53:06,384 --> 00:53:10,355 If you hadn't have fallen asleep in the cage, we wouldn't be lookin' for that ape now. 687 00:53:10,421 --> 00:53:12,623 All right, knock it off. 688 00:53:12,690 --> 00:53:17,094 I got ideas about this case. I'm lettin' you all waste your time. 689 00:53:17,161 --> 00:53:19,297 Then, when everything seems hopeless, 690 00:53:19,364 --> 00:53:21,366 up pops Shaughnessy with the missin' ape. 691 00:53:21,432 --> 00:53:25,403 I wish you'd pop soon. [ Yawning ] I'm dead on my feet. 692 00:53:25,470 --> 00:53:30,408 Soon as I get a few things ironed out in my mind, things'll start poppin' all right. 693 00:53:34,979 --> 00:53:37,181 [ Creaks ] 694 00:53:37,248 --> 00:53:40,017 The ape that can outsmart Shaughnessy just ain't been born. 695 00:53:40,084 --> 00:53:42,453 Now that's for sure. 696 00:54:18,289 --> 00:54:20,358 [ Grunts, Low Growl ] 697 00:54:55,025 --> 00:54:58,729 You've waited a long time for this, haven't you, Kewpie? 698 00:55:14,712 --> 00:55:16,747 [ Ship Horn Blows In Distance ] 699 00:55:22,453 --> 00:55:26,457 ** [ Calliope Starts ] [ Engine Running ] 700 00:55:33,798 --> 00:55:36,867 ** [ Calliope Continues ] 701 00:55:43,040 --> 00:55:45,576 [ Growls ] 702 00:55:49,947 --> 00:55:52,417 [ Snarls ] 703 00:56:03,327 --> 00:56:05,796 ** [ Continues ] 704 00:56:18,676 --> 00:56:22,713 ** [ Second Calliope Overlaps ] 705 00:56:38,028 --> 00:56:39,964 [ Whimpers ] 706 00:57:03,187 --> 00:57:07,124 ** [ Overlapping Calliopes Continue In Distance ] 707 00:57:09,293 --> 00:57:12,897 ** [ Third Calliope Overlaps ] 708 00:57:21,071 --> 00:57:24,609 [ Low Growl ] 709 00:57:40,958 --> 00:57:43,628 ** [ Calliopes Continue ] 710 00:57:47,965 --> 00:57:51,468 ** [ Dixieland Band Overlaps ] 711 00:58:01,478 --> 00:58:04,582 ** [ Dixieland Continues ] 712 00:58:12,122 --> 00:58:15,225 [ Hooting Softly ] 713 00:58:23,067 --> 00:58:25,202 ** [ Ends ] 714 00:58:25,269 --> 00:58:30,741 ** [ Drumming ] ** [ Chanting In Native Language ] 715 00:58:33,978 --> 00:58:36,080 [ Hoots ] 716 00:58:36,146 --> 00:58:38,883 ** [ Continues ] ** [ Chanting Continues ] 717 00:58:45,222 --> 00:58:48,192 This isn't another one of your goofy stunts, is it? 718 00:58:48,258 --> 00:58:51,495 Why don't you get wise to yourself? This is an inside job. 719 00:58:51,562 --> 00:58:53,998 Just somebody tryin' to throw us off the trail of that gorilla. 720 00:58:54,999 --> 00:58:57,067 ** [ Calliopes Continue ] 721 00:59:08,412 --> 00:59:13,150 [ Mechanical Puppets Laughing ] 722 00:59:13,217 --> 00:59:17,154 The joint's goin' crazy. We better get Garrison. 723 00:59:30,635 --> 00:59:32,737 [ Screaming ] 724 00:59:32,803 --> 00:59:35,740 [ Screaming Continues ] 725 00:59:35,806 --> 00:59:38,943 [ Kovacs ] Don't shoot. I can handle him. 726 00:59:39,009 --> 00:59:41,311 Goliath, back to the cage. [ Grunting ] 727 00:59:41,378 --> 00:59:43,313 Come on. 728 00:59:52,489 --> 00:59:57,327 It's all right. You're okay now, Laverne. Kovacs has him. 729 01:00:00,965 --> 01:00:05,970 [ Laverne ] I heard the excitement in the park. I woke up. 730 01:00:06,036 --> 01:00:11,341 I remember wondering what it was. Then I dozed off again. 731 01:00:11,408 --> 01:00:15,012 Next thing I knew, Goliath was reaching in the window. 732 01:00:15,079 --> 01:00:17,047 Tell us what happened before then. 733 01:00:19,049 --> 01:00:21,752 I was asleep until my husband came in. 734 01:00:21,819 --> 01:00:25,555 He was upset, made himself a drink. 735 01:00:25,622 --> 01:00:28,893 I got up, and we had a talk. 736 01:00:28,959 --> 01:00:32,963 When we finished, he went out. I went back to bed. 737 01:00:36,600 --> 01:00:38,335 I suppose I've got to tell you everything. 738 01:00:38,402 --> 01:00:40,905 Well, under the circumstances, I would think so. 739 01:00:43,340 --> 01:00:47,077 He said that sooner or later you'd realize that... 740 01:00:47,144 --> 01:00:49,980 Joey wasn't involved in the killings. 741 01:00:50,047 --> 01:00:52,049 Then he said something else. 742 01:00:54,184 --> 01:00:56,954 He said that the faces keep haunting him. 743 01:00:57,021 --> 01:01:00,124 [ Garrison ] Whose faces? 744 01:01:00,190 --> 01:01:05,529 Morse's, when he was lying on the spikes, 745 01:01:05,595 --> 01:01:09,133 Owens, with a broken neck... 746 01:01:11,135 --> 01:01:13,738 and Kewpie Adams, as he fell. 747 01:01:15,405 --> 01:01:19,043 Kept seeing the dead men, hmm? Did he tell you why? 748 01:01:19,109 --> 01:01:22,412 [ Miller ] Because I killed them. 749 01:01:24,614 --> 01:01:27,251 Better tell us about it. 750 01:01:36,861 --> 01:01:40,530 Morse was blackmailing me. [ Garrison ] Why? 751 01:01:40,597 --> 01:01:43,700 He knew how Kewpie Adams died. 752 01:01:43,768 --> 01:01:45,469 Go on. 753 01:01:46,904 --> 01:01:49,106 That fall in the trapeze act... 754 01:01:51,341 --> 01:01:53,710 wasn't an accident. 755 01:01:56,947 --> 01:02:00,751 The newspapers called it one. Of course, they weren't as close to it as you. 756 01:02:00,818 --> 01:02:03,587 Owens got it too. What about Owens? 757 01:02:03,653 --> 01:02:06,223 Owens knew the whole thing. 758 01:02:09,493 --> 01:02:11,328 Okay, take him in. 759 01:02:31,581 --> 01:02:35,119 Wait a minute, Sergeant. You gave me a bad time. 760 01:02:35,185 --> 01:02:39,123 Sure I was rough. I had a job to do. 761 01:02:39,189 --> 01:02:42,559 But now everything is wrapped up, I love you like a son. 762 01:02:42,626 --> 01:02:47,231 And anytime I can do anything for you, just... yell out. 763 01:03:01,545 --> 01:03:05,115 When they black out the island, Kovacs takes Goliath down. 764 01:03:05,182 --> 01:03:07,617 Then I climb up the tree to the platform. 765 01:03:07,684 --> 01:03:11,321 - Sounds good, Joey. - Shall we try it? 766 01:03:12,456 --> 01:03:14,992 Okay. Get set. 767 01:03:36,613 --> 01:03:38,482 [ Cable Unreels, Snaps Taut ] 768 01:03:47,491 --> 01:03:50,060 [ Chuckles ] Now lift me. 769 01:03:50,127 --> 01:03:53,430 [ Both Straining ] 770 01:03:57,968 --> 01:04:00,804 [ Breathing Heavily ] Well, I guess I wasn't ready. 771 01:04:00,871 --> 01:04:03,173 Well-- Am I doing something wrong? 772 01:04:03,240 --> 01:04:06,243 You're trying to use physical strength instead of leverage, Joey. 773 01:04:07,411 --> 01:04:10,314 I'll show you how to do it, Joey. 774 01:04:11,848 --> 01:04:13,951 Okay. Thanks. 775 01:04:21,358 --> 01:04:23,527 Oh. I got it now. 776 01:04:25,795 --> 01:04:28,032 Hey, that's pretty good. 777 01:04:28,098 --> 01:04:31,101 Put me down. Put me down! 778 01:04:32,903 --> 01:04:35,072 Let me down! 779 01:04:39,776 --> 01:04:42,379 Joey, make him stop. 780 01:04:48,052 --> 01:04:50,120 What are you tryin' to do? 781 01:04:53,623 --> 01:04:55,492 [ Trapdoor Clatters ] 782 01:05:00,965 --> 01:05:03,267 It's all right now, Laverne. 783 01:05:03,333 --> 01:05:05,335 It's all right. He's gone. 784 01:05:05,402 --> 01:05:09,506 He meant to kill me. He meant to kill me. 785 01:05:22,386 --> 01:05:25,990 Laverne, don't go on tonight, please. Let's-- Let's call it off. 786 01:05:26,056 --> 01:05:28,458 We can't. I'll be all right. 787 01:05:28,525 --> 01:05:31,928 Joey, we've gotta be very careful. Yeah. 788 01:05:31,996 --> 01:05:34,798 Do you think he'd try anything with the act on? 789 01:05:34,864 --> 01:05:37,667 You saw how he tried to kill me. 790 01:05:37,734 --> 01:05:40,971 Laverne, why don't you fire him? 791 01:05:43,207 --> 01:05:47,311 I'm afraid to. Afraid to? Why? 792 01:05:51,681 --> 01:05:54,551 I was married to him once. 793 01:06:01,958 --> 01:06:04,194 I don't believe it. 794 01:06:04,261 --> 01:06:08,798 He was a big star then. He created the act I've been doing. 795 01:06:08,865 --> 01:06:13,037 The mirror maze was his idea. He drew up the plans. 796 01:06:14,471 --> 01:06:17,441 I'm afraid I treated him badly. 797 01:06:17,507 --> 01:06:21,745 When I finally realized I didn't love him and I left him for Cy, 798 01:06:21,811 --> 01:06:24,781 he went all to pieces. 799 01:06:24,848 --> 01:06:27,817 And look at him now. 800 01:06:27,884 --> 01:06:31,221 He hates everyone-- especially me. 801 01:06:31,288 --> 01:06:34,191 Why don't you go to the police? 802 01:06:34,258 --> 01:06:39,529 Tell them what? That my ex-husband plans to kill me? 803 01:06:39,596 --> 01:06:44,034 I haven't any proof. But I-- I saw him up there on the platform. 804 01:06:44,101 --> 01:06:47,471 I'll go see Garrison. No, Joey. Don't. 805 01:06:47,537 --> 01:06:51,007 Maybe I was just upset, imagining things. 806 01:06:52,909 --> 01:06:55,379 I'm not quite sure of anything anymore. 807 01:07:06,890 --> 01:07:08,758 I'll see you later. 808 01:07:30,046 --> 01:07:33,383 [ Electric Shaver Buzzing ] 809 01:07:33,450 --> 01:07:35,852 [ Sighs ] 810 01:07:35,919 --> 01:07:39,789 How can you sit there shaving that ugly mug of yours while a woman's life's in danger? 811 01:07:39,856 --> 01:07:44,694 It may be ugly to you, pal, but my wife's crazy about it, and my kids like it. 812 01:07:44,761 --> 01:07:49,599 I'm pretty fond of it myself. Mr. Garrison, you got the wrong man in jail. 813 01:07:49,666 --> 01:07:54,838 We got a thousand wrong men in jail. You know why we got 'em there? 'Cause they done wrong. 814 01:07:54,904 --> 01:07:57,073 If there's one thing I hate, it's a wisecrackin' cop-- 815 01:07:57,141 --> 01:08:00,310 especially when he pulls stuffy cracks in a stuffy room like this. 816 01:08:00,377 --> 01:08:04,981 If you'd open your minds and your windows, you might be able to see a little more clearly. 817 01:08:05,048 --> 01:08:07,050 [ Vehicles Passing ] 818 01:08:07,117 --> 01:08:09,819 Miller couldn't have killed those guys. 819 01:08:10,987 --> 01:08:12,856 I'll prove it to you. 820 01:08:12,922 --> 01:08:15,359 Get Miller up here. Hey, what do you think you're doin'? 821 01:08:15,425 --> 01:08:17,827 Wait a minute. You said you loved me like a son. 822 01:08:17,894 --> 01:08:20,630 Anytime I needed help, I should come to you. Play along with me. 823 01:08:20,697 --> 01:08:23,800 I didn't expect you to bollix up the works. We got a confession from Miller. 824 01:08:23,867 --> 01:08:26,403 Look, before I went into the service, I read a little law. 825 01:08:26,470 --> 01:08:29,038 I-I hope to make that my life's profession. 826 01:08:29,105 --> 01:08:32,476 You see, there was this case of the People versus Ragnelli. 827 01:08:32,542 --> 01:08:35,145 This was in Finchley's Criminal Law and Procedure. 828 01:08:35,212 --> 01:08:38,915 Ragnelli was a hood who confessed to the garage holdup and killing of a man, 829 01:08:38,982 --> 01:08:40,950 and the cops sent him to jail. 830 01:08:41,017 --> 01:08:42,886 They put him away for manslaughter. 831 01:08:42,952 --> 01:08:45,455 Then a little while later, they picked up one of the gang... 832 01:08:45,522 --> 01:08:48,392 who admitted the killing that Ragnelli was in the clink for. 833 01:08:48,458 --> 01:08:50,360 He confessed 'cause he liked jail, huh? 834 01:08:50,427 --> 01:08:52,662 He loved this one. Saved his life. 835 01:08:52,729 --> 01:08:56,500 You see, the guy who'd actually done the killing was gunning for him. 836 01:08:56,566 --> 01:08:59,403 He went to jail so he could save his life. 837 01:08:59,469 --> 01:09:03,473 Oh, hello, Mr. Miller. Come on in. Sit down. 838 01:09:07,344 --> 01:09:11,415 Sergeant, do you-- Do you mind if I take over? 839 01:09:11,481 --> 01:09:14,351 Well, that's what you've been doin' so far. 840 01:09:15,285 --> 01:09:17,354 Go ahead. 841 01:09:19,889 --> 01:09:22,959 Well, Mr. Miller, everything's fine at the park. 842 01:09:23,026 --> 01:09:26,230 You probably know, we're reopening the show tonight with a new act. 843 01:09:26,296 --> 01:09:31,134 Expect a big crowd. Whew. Man, it's hot in here. 844 01:09:31,201 --> 01:09:34,238 You mind opening that window, Mr. Miller? 845 01:09:51,721 --> 01:09:55,158 Guess it's stuck. Still having trouble with that arm, Mr. Miller? 846 01:09:55,225 --> 01:09:57,527 Nothing wrong with my arm. 847 01:09:57,594 --> 01:10:00,196 What are you drivin' at? Wanna try it again? 848 01:10:00,264 --> 01:10:02,232 Who's runnin' this case-- you or him? 849 01:10:02,299 --> 01:10:05,535 It's his right one. His right arm's on the blink. 850 01:10:08,104 --> 01:10:12,075 It's a trick. You got it fixed. 851 01:10:12,141 --> 01:10:16,313 I don't know what this is about, but I told you I killed Morse and Owens, and I told you why. 852 01:10:16,380 --> 01:10:21,918 When I did that judo on him, I-- Don't listen to him. He doesn't know what he's sayin'! 853 01:10:21,985 --> 01:10:25,889 He's sayin' you can't open a window. Or break a neck. 854 01:10:40,937 --> 01:10:43,507 Better tell us about that arm, Miller. 855 01:10:46,843 --> 01:10:48,745 L-Laverne-- 856 01:10:51,915 --> 01:10:55,619 I-- I broke it. 857 01:10:57,120 --> 01:10:59,589 Never did heal right. 858 01:11:02,125 --> 01:11:05,529 I was all washed up. I... 859 01:11:05,595 --> 01:11:08,632 had to give up the act. 860 01:11:08,698 --> 01:11:10,634 Laverne-- 861 01:11:12,135 --> 01:11:15,004 Laverne went on without me. 862 01:11:18,041 --> 01:11:21,545 Okay. I-- 863 01:11:38,695 --> 01:11:41,498 He couldn't break a matchstick with that arm, let alone a neck. 864 01:11:41,565 --> 01:11:44,501 And you think he confessed to crimes he didn't commit because he was afraid. 865 01:11:44,568 --> 01:11:46,069 Yeah. Of whom? 866 01:11:47,404 --> 01:11:50,740 Miller took Laverne away from Kovacs. 867 01:11:50,807 --> 01:11:54,778 What about Morse? Morse called Kovacs an ape. I heard him. 868 01:11:54,844 --> 01:11:57,313 Well, where does Owens come in? I don't know. 869 01:11:57,381 --> 01:11:59,349 Let's just say that Owens was onto him. 870 01:11:59,416 --> 01:12:03,420 So you mix 'em all together, you add 'em up, and it comes out-- 871 01:12:03,487 --> 01:12:05,989 Kovacs. Simple arithmetic, isn't it? 872 01:12:06,055 --> 01:12:09,292 Or do you want more proof? Yeah. Let's have more. 873 01:12:09,359 --> 01:12:13,963 All right. You got lost in that mirror maze, didn't you? You had to break mirrors to get out. 874 01:12:14,030 --> 01:12:18,402 Anybody-- Anybody'd get lost there unless they'd drawn up the plans for it. 875 01:12:18,468 --> 01:12:21,004 Now the maze was Kovacs's idea. 876 01:12:21,070 --> 01:12:23,907 You want more? Go ahead. 877 01:12:23,973 --> 01:12:29,145 Who does a guy hate worse than the man who took away his woman? The woman. 878 01:12:29,212 --> 01:12:32,516 Oh, my gosh, she's down there alone with him right now. We gotta get there quick. 879 01:12:32,582 --> 01:12:36,453 Even quicker-- The show's ready to start. Well, come on! 880 01:12:46,430 --> 01:12:49,132 Well? 881 01:12:49,198 --> 01:12:51,100 Yeah. 882 01:13:10,386 --> 01:13:12,288 The act's ready to go on. What'll I do? 883 01:13:12,355 --> 01:13:14,357 You get down there, go along with it. 884 01:13:14,424 --> 01:13:17,360 What if something happens? In front of all the customers? 885 01:13:17,427 --> 01:13:19,696 We'll be inside. We'll keep an eye on her. 886 01:13:20,730 --> 01:13:24,167 [ Crowd Exclaims ] [ Grunting ] 887 01:13:26,636 --> 01:13:29,138 [ Grunting Continues ] 888 01:13:46,756 --> 01:13:49,959 You bring the cops with ya? Cops? 889 01:13:50,026 --> 01:13:52,095 What makes you think cops are here? 890 01:13:52,161 --> 01:13:55,064 When are they gonna make their arrest? Arrest? 891 01:13:55,131 --> 01:13:58,134 [ Crowd Screaming, Exclaiming ] I don't know what you're talkin' about. 892 01:13:58,201 --> 01:14:02,038 [ Roaring ] 893 01:14:07,877 --> 01:14:09,779 [ Strains ] 894 01:14:19,255 --> 01:14:21,691 There's something wrong here. 895 01:14:23,827 --> 01:14:26,596 Tape. 896 01:14:26,663 --> 01:14:29,533 It's the kind of stuff Laverne uses. 897 01:14:31,501 --> 01:14:33,903 That's funny. 898 01:14:33,970 --> 01:14:35,905 ** [ Drumroll ] How'd it get in here... 899 01:14:35,972 --> 01:14:41,511 ** [ Fanfare ] unless she were wearing it? 900 01:14:41,578 --> 01:14:44,548 [ Applause ] 901 01:14:44,614 --> 01:14:48,484 ** [ Orchestra ] Oh, no. It's impossible. Their necks were broken. 902 01:14:48,552 --> 01:14:50,720 A woman-- 903 01:14:51,755 --> 01:14:54,891 A woman... couldn't do it... 904 01:14:57,060 --> 01:15:00,564 unless she knew judo. 905 01:15:04,000 --> 01:15:09,973 Besides, what'd she have against them? 906 01:15:12,208 --> 01:15:16,580 - Well, say something, Kovacs! - You're sayin' it all. 907 01:15:16,646 --> 01:15:19,182 But Morse wasn't blackmailing her. 908 01:15:20,584 --> 01:15:23,119 Or was he? 909 01:15:25,421 --> 01:15:29,292 - Why? - For killing Kewpie Adams. 910 01:15:29,358 --> 01:15:33,396 She dropped him, not Miller. She was tired of him, and Morse knew it. 911 01:15:33,462 --> 01:15:36,532 ** [ Continues ] 912 01:15:36,600 --> 01:15:38,735 [ Exhales ] 913 01:15:40,403 --> 01:15:42,238 Did Owens know? 914 01:15:46,409 --> 01:15:48,978 And Miller-- 915 01:15:49,045 --> 01:15:51,615 Miller confessed to save her skin. 916 01:15:53,016 --> 01:15:55,351 [ Applause ] 917 01:15:55,418 --> 01:15:58,287 The... poor guy. 918 01:15:59,422 --> 01:16:01,725 [ Applause Continues ] 919 01:16:01,791 --> 01:16:05,662 Must be almost-- Take Goliath down. 920 01:16:09,065 --> 01:16:13,036 They'll be blacking out on him. ** [ Timpani Roll ] 921 01:16:13,102 --> 01:16:17,607 Take him down! She's got it coming to her. 922 01:16:17,674 --> 01:16:20,409 ** [ Roll Continues ] Are you crazy, Kovacs? 923 01:16:20,476 --> 01:16:23,780 ** [ Orchestra ] Goliath hates her. He'll kill her. 924 01:16:23,847 --> 01:16:27,083 Oh, please. Take him down! 925 01:16:31,154 --> 01:16:33,389 Laverne! 926 01:16:33,456 --> 01:16:35,992 Laverne, don't drop! 927 01:16:39,328 --> 01:16:41,865 [ Crowd Gasps ] 928 01:16:56,612 --> 01:16:59,916 Quite a show. Looks like the real thing. 929 01:17:02,719 --> 01:17:04,420 Now lift me. [ Growls ] 930 01:17:04,487 --> 01:17:06,656 [ Whimpering ] 931 01:17:06,723 --> 01:17:10,927 - Goliath! Drop her! - That's Matthews down there. It is the real thing. 932 01:17:10,994 --> 01:17:14,397 [ Laverne Straining ] 933 01:17:15,732 --> 01:17:18,234 Get Kovacs. 934 01:17:18,301 --> 01:17:20,236 Open up. 935 01:17:23,606 --> 01:17:27,744 - Put her down, Goliath! - [ Snarling ] 936 01:17:29,512 --> 01:17:33,016 [ Crowd Screaming ] 937 01:17:45,194 --> 01:17:47,130 [ Growls ] 938 01:17:55,104 --> 01:17:58,708 [ Snarling ] 939 01:17:58,775 --> 01:18:00,944 [ Growls ] 940 01:18:04,680 --> 01:18:07,784 Get the rifle. You come with us. 941 01:18:07,851 --> 01:18:12,288 [ Crowd Screaming ] [ Snarling, Growling ] 942 01:18:17,260 --> 01:18:20,830 [ Screaming ] 943 01:18:31,274 --> 01:18:34,010 You come with us. Keep your eye on him. 944 01:18:52,461 --> 01:18:54,330 [ Snarls ] 945 01:18:58,301 --> 01:19:01,570 Take enough men to circle the area and clear it. Keep the crowd back. 946 01:19:01,637 --> 01:19:05,741 I want rifles posted all around the roller coaster. Tell them no shooting until I order it. 947 01:19:07,911 --> 01:19:09,813 [ Riders Scream ] 948 01:19:09,879 --> 01:19:12,015 [ Grunts ] 949 01:19:19,989 --> 01:19:22,091 [ Riders Scream ] 950 01:19:25,161 --> 01:19:27,596 Here he is. He can do it. He can handle Goliath. 951 01:19:27,663 --> 01:19:29,432 Get that ape down here with the girl. 952 01:19:33,502 --> 01:19:36,672 Get her down here! Whatever you say, Sergeant. 953 01:19:36,739 --> 01:19:39,375 Goliath! Let her go! 954 01:19:39,442 --> 01:19:43,512 Not that way! Shut him up, or he'll drop her. Get him outta here. 955 01:19:50,419 --> 01:19:52,856 Get down from there! 956 01:19:54,457 --> 01:19:57,827 Want me to go after him, boss? Too late. 957 01:19:57,894 --> 01:20:01,230 [ Goliath Snarling ] 958 01:20:05,634 --> 01:20:08,304 [ Steel Cable Clattering ] 959 01:20:25,354 --> 01:20:27,090 Don't go any higher! 960 01:20:29,959 --> 01:20:33,029 [ Fireworks In Distance ] 961 01:20:59,122 --> 01:21:02,491 [ Goliath Hooting Softly ] 962 01:21:04,727 --> 01:21:07,964 Get the fireworks man over here with everything he's got. 963 01:21:11,700 --> 01:21:13,669 We're gonna use fireworks! 964 01:21:13,736 --> 01:21:16,339 Tell the girl! Right. 965 01:21:18,207 --> 01:21:22,111 Laverne. Laverne, can you hear me? 966 01:21:22,178 --> 01:21:26,515 - Joey. - We're gonna try somethin'. 967 01:21:26,582 --> 01:21:30,987 - If he lets go of you, can you hang on? - I'll try. 968 01:21:36,892 --> 01:21:40,296 - Set 'em off! - Here they go! 969 01:21:40,363 --> 01:21:42,298 Okay. 970 01:21:45,168 --> 01:21:47,203 [ Child Exclaiming ] [ Goliath Hooting ] 971 01:21:48,938 --> 01:21:51,174 [ Hooting Continues ] 972 01:21:56,545 --> 01:21:58,314 Laverne, get ready. 973 01:21:58,381 --> 01:22:02,385 The minute he lets go-- Keep sending 'em up! 974 01:22:16,399 --> 01:22:18,601 - [ Hoots Louder ] - Hold it. 975 01:22:24,207 --> 01:22:28,311 - [ Grunting ] - Get ready. 976 01:22:29,312 --> 01:22:32,048 [ Hooting, Grunting ] 977 01:22:32,115 --> 01:22:34,483 - Let him have it. - [ Groaning ] 978 01:22:34,550 --> 01:22:37,053 [ Gunshots Continue ] [ Crowd Screaming ] 979 01:22:37,120 --> 01:22:39,555 [ Goliath Shrieking ] 73877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.