Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,629 --> 00:00:12,629
I AM THE ELECTRIC AVENGER!
2
00:00:14,685 --> 00:00:18,845
AND I'M HIS TRUSTY
SIDEKICK, SPARK PLUG!
3
00:00:18,849 --> 00:00:21,269
AUSTIN, YOU LOOK AWESOME.
4
00:00:21,272 --> 00:00:22,902
AND DEZ,
5
00:00:22,903 --> 00:00:24,323
YOU LOOK LIKE...
6
00:00:24,315 --> 00:00:25,735
A GARBAGE CAN.
7
00:00:25,736 --> 00:00:28,236
I WAS SO BUSY MAKING
AUSTIN'S COSTUME,
8
00:00:28,239 --> 00:00:29,949
I DIDN'T HAVE TIME
TO WORK ON MINE.
9
00:00:29,950 --> 00:00:32,950
BUT I'M STILL A SUPERHERO
WHO KEEPS THE STREETS CLEAN.
10
00:00:32,953 --> 00:00:34,753
OF CRIME!
11
00:00:34,745 --> 00:00:37,035
( sighs )
AND TRASH.
12
00:00:39,250 --> 00:00:41,870
OH! CUTE NURSE'S COSTUME.
13
00:00:41,872 --> 00:00:43,422
OH, THIS ISN'T A COSTUME.
14
00:00:43,424 --> 00:00:44,764
I GOT A JOB
AT A NURSING HOME.
15
00:00:44,755 --> 00:00:46,215
IT'S PERFECT--
16
00:00:46,217 --> 00:00:47,837
ME AND THE OLD PEOPLE
TAKE NAPS AT THE SAME TIME.
17
00:00:47,838 --> 00:00:50,668
WELL, YOU CAN STILL
WEAR IT TO JIMMY STARR'S
HALLOWEEN PARTY.
18
00:00:50,671 --> 00:00:51,841
WHOO!
19
00:00:51,842 --> 00:00:53,262
LOOKS LIKE WE'RE
ALL READY TO GO.
20
00:00:53,264 --> 00:00:54,684
AND WHEN I SAY
"WE'RE ALL READY,"
21
00:00:54,675 --> 00:00:56,265
I MEAN, ALLY,
HURRY UP AND GET READY.
22
00:00:56,267 --> 00:00:57,727
JUST GIVE ME A SEC.
23
00:01:00,271 --> 00:01:01,561
AH!
24
00:01:03,814 --> 00:01:05,154
ALL SET.
25
00:01:05,146 --> 00:01:06,316
GUESS WHO I AM.
26
00:01:06,317 --> 00:01:08,987
GLASS-THINGY-IN-HER-EYE
GIRL?
27
00:01:08,989 --> 00:01:10,399
NO!
28
00:01:10,401 --> 00:01:13,741
I'M SYLVIA VON HARDEN.
29
00:01:13,744 --> 00:01:15,624
GERMAN?
30
00:01:15,616 --> 00:01:18,116
1920s?
31
00:01:18,119 --> 00:01:20,199
INFLUENTIAL JOURNALIST
AND POET?
32
00:01:20,201 --> 00:01:23,291
OH, THAT SYLVIA VON HARDEN.
33
00:01:23,294 --> 00:01:25,384
( buzzing )
34
00:01:25,376 --> 00:01:26,546
OH...
35
00:01:26,547 --> 00:01:28,417
IS IT JUST ME,
OR DID THE LIGHTS GO OUT?
36
00:01:28,419 --> 00:01:30,419
- THE LIGHTS WENT OUT.
- ( shrieks )
37
00:01:30,421 --> 00:01:32,841
IS IT JUST ME,
OR DID SOMEONE JUST SCREAM?
38
00:01:32,843 --> 00:01:34,353
YOU JUST SCREAMED.
39
00:01:34,345 --> 00:01:36,765
IS IT JUST ME, OR DO I
KEEP SAYING "IS IT JUST ME"?
40
00:01:37,808 --> 00:01:39,388
THERE'S NO NEED TO PANIC.
41
00:01:39,390 --> 00:01:41,810
IT'S NOT LIKE
WE'RE STUCK HERE.
42
00:01:43,354 --> 00:01:45,864
( door rattles )
43
00:01:45,856 --> 00:01:47,356
OKAY, PANIC.
WE'RE STUCK HERE.
44
00:01:47,358 --> 00:01:50,188
MY DAD INSTALLED
AUTOMATIC DOOR LOCKS.
45
00:01:50,191 --> 00:01:52,611
WE CAN'T LEAVE UNTIL
THE POWER COMES BACK ON.
46
00:01:52,613 --> 00:01:55,163
THAT MEANS WE'RE TRAPPED
IN A DARK MUSIC STORE
47
00:01:55,156 --> 00:01:57,236
ON THE SCARIEST NIGHT
OF THE YEAR.
48
00:01:57,238 --> 00:01:59,578
THE NIGHT THE HEADLESS
SECURITY GUARD ROAMS THE MALL
49
00:01:59,580 --> 00:02:02,200
LOOKING FOR A NEW HEAD.
50
00:02:02,203 --> 00:02:04,253
( screams )
51
00:02:04,245 --> 00:02:05,875
ME AGAIN?
52
00:02:07,248 --> 00:02:09,838
( theme music plays )
53
00:02:11,252 --> 00:02:13,212
♪ WHEN THE CROWD WANTS MORE ♪
54
00:02:13,214 --> 00:02:14,604
♪ I BRING ON THE THUNDER ♪
55
00:02:14,595 --> 00:02:16,385
♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪
56
00:02:16,387 --> 00:02:17,677
♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪
57
00:02:17,678 --> 00:02:18,968
♪ YOU'RE MY POINT,
YOU'RE MY GUARD ♪
58
00:02:18,969 --> 00:02:20,349
♪ YOU'RE
THE PERFECT CHORD ♪
59
00:02:20,351 --> 00:02:23,891
♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER
ON EVERY BILLBOARD ♪
60
00:02:23,894 --> 00:02:26,984
♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP,
WE'VE GOT IT ON LOCK ♪
61
00:02:26,977 --> 00:02:28,437
♪ WE'LL MAKE 'EM
SAY "HEY!" ♪
62
00:02:28,439 --> 00:02:30,899
♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪
63
00:02:30,901 --> 00:02:35,201
♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
64
00:02:35,196 --> 00:02:38,196
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA ♪
65
00:02:38,199 --> 00:02:40,779
♪ IT'S NO FUN WHEN
YOU'RE DOING IT SOLO ♪
66
00:02:40,781 --> 00:02:44,421
♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA,"
YEAH, AND I KNOW ♪
67
00:02:44,415 --> 00:02:46,705
♪ I OWN THIS DREAM ♪
68
00:02:46,707 --> 00:02:50,207
♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪
69
00:02:50,211 --> 00:02:53,051
♪ THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
70
00:02:53,053 --> 00:02:56,393
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA. ♪
71
00:03:01,262 --> 00:03:03,932
( groans )
I CAN'T GET
A HOLD OF MY DAD.
72
00:03:03,934 --> 00:03:05,864
WHO KNOWS HOW LONG
WE'RE GOING TO BE STUCK HERE?
73
00:03:05,856 --> 00:03:07,306
AH, MAN.
74
00:03:07,308 --> 00:03:08,568
WE'RE GOING TO MISS
JIMMY'S PARTY.
75
00:03:08,569 --> 00:03:10,309
AND GET OUR HEADS
CHOPPED OFF
76
00:03:10,311 --> 00:03:11,981
BY THE HEADLESS
SECURITY GUARD!
77
00:03:11,982 --> 00:03:14,322
MUAH-HA-HA-HA-HA...
78
00:03:14,315 --> 00:03:16,525
ACTUALLY, HE DOESN'T HAVE
AN EVIL LAUGH.
79
00:03:16,527 --> 00:03:17,867
HE DOESN'T HAVE A MOUTH.
80
00:03:19,199 --> 00:03:21,579
HEY, WHY DON'T WE
HAVE A CONTEST
81
00:03:21,582 --> 00:03:23,282
TO SEE WHO CAN TELL
THE SCARIEST STORY?
82
00:03:23,284 --> 00:03:24,384
OH, GREAT IDEA.
83
00:03:24,375 --> 00:03:26,825
I'M TOTALLY GOING TO BEAT
YOU AND DEZ.
84
00:03:26,827 --> 00:03:28,167
WHAT ABOUT ME?
85
00:03:28,168 --> 00:03:31,168
( Dez, Trish and Austin laugh )
86
00:03:31,171 --> 00:03:34,041
HEY! JUST BECAUSE
I DON'T LIKE BEING SCARED
87
00:03:34,044 --> 00:03:36,104
DOESN'T MEAN I CAN'T
SCARE YOU GUYS.
88
00:03:36,096 --> 00:03:37,336
ALLY, PLEASE.
89
00:03:37,338 --> 00:03:39,218
LEAVE THE SCARY STUFF
TO THE EXPERTS.
90
00:03:39,219 --> 00:03:40,299
HEY, WHAT'S THAT
IN THE WINDOW?
91
00:03:40,301 --> 00:03:42,301
WHAT?
92
00:03:42,303 --> 00:03:44,223
- BOO!
- ( screams )
93
00:03:44,224 --> 00:03:47,234
( Dez, Trish and Austin laugh )
94
00:03:47,227 --> 00:03:50,437
DEZ, DON'T SCARE ALLY
LIKE THAT.
95
00:03:50,441 --> 00:03:52,351
SCARE HER LIKE THIS.
96
00:03:52,353 --> 00:03:53,233
( shrieks )
97
00:03:53,233 --> 00:03:55,123
( laughter )
98
00:03:55,115 --> 00:03:56,565
GUYS, STOP IT.
99
00:03:56,567 --> 00:03:57,987
IT'S OKAY, ALLY.
100
00:03:57,988 --> 00:03:59,658
I WON'T SCARE YOU.
101
00:03:59,660 --> 00:04:01,200
THANKS, TRISH.
102
00:04:01,201 --> 00:04:03,361
( murmurs )
103
00:04:03,364 --> 00:04:05,004
( laughter )
104
00:04:04,995 --> 00:04:07,535
CAN YOU GUYS JUST TELL
YOUR STUPID STORIES?
105
00:04:07,538 --> 00:04:09,958
OKAY, I'LL GO FIRST.
106
00:04:09,960 --> 00:04:11,290
MY STORY'S CALLED
107
00:04:11,292 --> 00:04:15,012
"THE CREATURE FROM
THE SOUTH BEACH SWAMP."
108
00:04:15,005 --> 00:04:18,875
IT WAS A DARK
AND FOGGY NIGHT.
109
00:04:18,879 --> 00:04:21,639
( with Southern accent )
MM-HMM. OKAY.
110
00:04:21,642 --> 00:04:23,762
TELL ME WHAT HAPPENED.
111
00:04:23,764 --> 00:04:25,604
( with Southern accent )
WELL, I WAS STANDING
112
00:04:25,596 --> 00:04:26,976
RIGHT WHERE
YOU'RE STANDING,
113
00:04:26,977 --> 00:04:29,267
WHEN THIS TALL GREEN THING
CAME OUT OF THE WATER.
114
00:04:29,269 --> 00:04:33,189
SOUNDS LIKE THE SOUTH BEACH
SWAMP CREATURE TO ME.
115
00:04:33,193 --> 00:04:36,073
HE'S BEEN TERRORIZING
THESE PARTS FOR YEARS.
116
00:04:36,066 --> 00:04:38,656
THEY SAY HE EMERGES
FROM THE WATER,
117
00:04:38,659 --> 00:04:40,949
SNEAKING UP
BEHIND HIS VICTIMS.
118
00:04:40,951 --> 00:04:43,201
RUMOR HAS IT,
HE'S COVERED IN GREEN MOSS,
119
00:04:43,203 --> 00:04:44,543
WALKS WITH A LIMP,
120
00:04:44,535 --> 00:04:47,325
AND BEFORE HE DRAGS HIS
VICTIMS TO A WATERY GRAVE,
121
00:04:47,328 --> 00:04:50,408
HE MAKES
AN EERIE, LOW MOAN.
122
00:04:50,411 --> 00:04:52,121
( moans )
123
00:04:52,122 --> 00:04:55,132
MM-HMM, JUST LIKE THAT.
124
00:04:55,125 --> 00:04:58,005
( screams )
125
00:04:58,008 --> 00:04:59,338
( moaning )
126
00:04:59,340 --> 00:05:02,260
( screams )
127
00:05:02,262 --> 00:05:04,052
NO! DON'T TAKE ME.
128
00:05:04,054 --> 00:05:05,604
I'M TOO PRETTY TO DIE.
129
00:05:05,596 --> 00:05:06,926
NO!
130
00:05:08,519 --> 00:05:11,389
( grunting voice )
BE YOUR FRIEND. HMM.
131
00:05:11,392 --> 00:05:13,232
NO!
132
00:05:13,233 --> 00:05:14,493
WAIT--
133
00:05:14,485 --> 00:05:15,895
DID YOU SAY
"BE YOUR FRIEND"
134
00:05:15,896 --> 00:05:17,396
OR "EAT YOU, FRIEND"?
135
00:05:17,398 --> 00:05:18,858
UH...
136
00:05:18,859 --> 00:05:21,149
THE FIRST ONE.
137
00:05:21,151 --> 00:05:23,031
WHOO! ALL RIGHT.
138
00:05:23,033 --> 00:05:24,283
( grunting laugh )
139
00:05:24,284 --> 00:05:25,794
IT WAS HORRIBLE.
140
00:05:25,786 --> 00:05:28,706
HE WAS TALL, SMELLY
AND DISGUSTING.
141
00:05:28,709 --> 00:05:31,249
- ( people screaming )
- ( gasping )
142
00:05:32,252 --> 00:05:33,582
THERE HE IS!
143
00:05:33,584 --> 00:05:35,304
AND THE SWAMP CREATURE'S
WITH HIM.
144
00:05:35,295 --> 00:05:38,125
( shrieking )
145
00:05:38,128 --> 00:05:39,508
( with Southern accent )
DON'T HURT US.
146
00:05:39,510 --> 00:05:41,720
I'M TOO PRETTY TO DIE.
147
00:05:41,722 --> 00:05:43,132
DON'T BE SCARED.
148
00:05:43,133 --> 00:05:45,393
HE'S JUST LIKE ME AND YOU.
149
00:05:45,386 --> 00:05:48,676
( crunching )
150
00:05:48,679 --> 00:05:51,389
EXCEPT APPARENTLY
HE EATS TAMBOURINES. WHOO!
151
00:05:52,603 --> 00:05:55,243
DON'T BE ALARMED BY
HIS BACKWOODS WAYS.
152
00:05:55,235 --> 00:05:57,475
HE'S JUST MISUNDERSTOOD.
LOOK WHAT I TAUGHT HIM.
153
00:05:57,478 --> 00:05:59,148
( grunts )
154
00:05:59,149 --> 00:06:00,479
Both: WHAT UP?
155
00:06:00,481 --> 00:06:02,111
- ( grunts )
- ( chuckles )
156
00:06:02,112 --> 00:06:03,782
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH HIM?
157
00:06:03,784 --> 00:06:05,584
YOU CAN'T JUST SEND HIM
BACK TO THE SWAMP.
158
00:06:05,576 --> 00:06:07,616
THAT POOR, HIDEOUS THING
159
00:06:07,618 --> 00:06:10,328
MUST BE SO LONELY.
160
00:06:10,330 --> 00:06:11,660
WE GOTTA GET HIM
OUT OF HERE
161
00:06:11,662 --> 00:06:13,162
BEFORE PEOPLE TRY
TO HURT HIM.
162
00:06:13,163 --> 00:06:15,213
PEOPLE ARE ONLY AFRAID
OF THE SWAMP CREATURE
163
00:06:15,205 --> 00:06:16,545
BECAUSE HE'S DIFFERENT.
164
00:06:16,547 --> 00:06:18,757
WE NEED TO SHOW THE TOWNSFOLK
THAT HE'S JUST LIKE THEM.
165
00:06:18,759 --> 00:06:20,339
THERE'S ONLY ONE WAY
TO DO THAT.
166
00:06:20,340 --> 00:06:22,460
SLOWLY INTEGRATE HIM
INTO SOCIETY
167
00:06:22,463 --> 00:06:24,773
BY TEACHING HIM MANNERS
AND OUR SOCIAL NORMS?
168
00:06:24,765 --> 00:06:26,215
NO.
169
00:06:26,216 --> 00:06:28,306
WE'RE GOING TO DO
A SONG-AND-DANCE ROUTINE.
170
00:06:29,349 --> 00:06:30,769
MM-HMM.
171
00:06:30,771 --> 00:06:32,721
LADIES AND GENTLEMEN,
172
00:06:32,723 --> 00:06:34,573
FOR YEARS
WE'VE BEEN TERRIFIED
173
00:06:34,565 --> 00:06:35,975
OF THE SWAMP CREATURE.
174
00:06:35,976 --> 00:06:38,396
BUT TONIGHT, YOU'LL SEE
THERE'S NOTHING TO FEAR.
175
00:06:38,398 --> 00:06:39,648
COME ON OUT, SWAMPY.
176
00:06:39,650 --> 00:06:41,360
( all gasp )
177
00:06:41,361 --> 00:06:43,781
NO NO!
DON'T BE AFRAID.
178
00:06:43,784 --> 00:06:45,374
WAIT TILL YOU SEE
HIS FOOTWORK.
179
00:06:45,365 --> 00:06:47,115
MM-HMM.
180
00:06:47,117 --> 00:06:48,197
HIT IT!
181
00:06:48,198 --> 00:06:51,368
( pop music playing )
182
00:06:57,708 --> 00:06:58,958
♪ STOP! ♪
183
00:06:58,959 --> 00:07:01,919
♪ HIDING OUT
IN THE SHADOWS ♪
184
00:07:01,922 --> 00:07:05,052
♪ SCARED TO SHOW
THE WORLD YOU EXIST ♪
185
00:07:05,045 --> 00:07:07,095
♪ DON'T! ♪
186
00:07:07,097 --> 00:07:09,597
♪ LOCK YOURSELF
IN THE DARKNESS ♪
187
00:07:09,600 --> 00:07:12,640
♪ THE WORLD IS SO MUCH
BRIGHTER THAN THIS ♪
188
00:07:12,643 --> 00:07:16,863
( grunt-sings )
♪ BREAK DOWN THE WALLS ♪
189
00:07:16,857 --> 00:07:20,437
♪ DON'T BE AFRAID
TO LET THEM FALL ♪
190
00:07:20,440 --> 00:07:24,440
♪ BREAK DOWN THE WALLS ♪
191
00:07:24,444 --> 00:07:28,624
♪ AND YOU CAN DARE
TO HAVE IT ALL ♪
192
00:07:28,619 --> 00:07:31,369
♪ COME ON AND GIVE IT
EVERYTHING YOU CAN ♪
193
00:07:31,371 --> 00:07:33,281
♪ TAKE A CHANCE,
MAKE A STAND ♪
194
00:07:33,283 --> 00:07:36,923
♪ AND BREAK, BREAK,
BREAK DOWN THE WALLS! ♪
195
00:07:36,917 --> 00:07:41,037
( cheers and applause )
196
00:07:43,253 --> 00:07:44,893
LITTER BUG!
197
00:07:44,885 --> 00:07:46,295
( all gasp )
198
00:07:46,296 --> 00:07:47,586
( grunts loudly )
199
00:07:47,588 --> 00:07:49,588
( continues grunting )
200
00:07:49,590 --> 00:07:51,590
CALM DOWN.
HE'S HARMLESS!
201
00:07:51,592 --> 00:07:52,972
( exclaims )
202
00:07:52,973 --> 00:07:54,773
( all gasp )
203
00:07:54,765 --> 00:07:58,435
OKAY, MAYBE HE'S
EXTREMELY DANGEROUS.
204
00:07:58,438 --> 00:08:02,058
( shrieking and murmuring )
205
00:08:02,062 --> 00:08:03,772
( grunting )
206
00:08:03,774 --> 00:08:05,454
FOR SOMEONE
WHO HATES LITTERING,
207
00:08:05,445 --> 00:08:06,445
HE'S SURE MAKING A MESS.
208
00:08:06,446 --> 00:08:10,276
( grunts, sighs )
209
00:08:10,280 --> 00:08:13,240
WHAT WERE YOU THINKING,
SWAMPY?
210
00:08:13,243 --> 00:08:15,793
YOU CAN'T JUST GO CRAZY
IN FRONT OF PEOPLE LIKE THAT.
211
00:08:15,786 --> 00:08:18,456
NOW WE'RE NEVER GOING
TO MAKE IT TO BROADWAY.
212
00:08:18,458 --> 00:08:22,248
MM-MM.
213
00:08:22,252 --> 00:08:25,262
Austin: KNOWING THE SWAMP
CREATURE COULD NEVER
LIVE AMONGST HUMANS,
214
00:08:25,255 --> 00:08:28,335
SHERIFF DEZ TOOK HIM BACK
TO THE SOUTH BEACH SWAMP.
215
00:08:28,338 --> 00:08:30,298
KNOWING YOU CAN NEVER
LIVE AMONGST US HUMANS,
216
00:08:30,300 --> 00:08:33,390
I'VE TAKEN YOU BACK
TO THE SOUTH BEACH SWAMP.
217
00:08:33,393 --> 00:08:35,943
( murmurs sadly )
218
00:08:35,936 --> 00:08:37,226
( sniffles )
219
00:08:37,227 --> 00:08:39,227
I'M GOING TO MISS YOU.
220
00:08:41,101 --> 00:08:43,351
Both: WHAT UP?
221
00:08:43,353 --> 00:08:44,743
FRIENDS FOREVER?
222
00:08:44,735 --> 00:08:47,145
FRIENDS FOREVER.
223
00:08:51,071 --> 00:08:52,531
ALL RIGHT, BIG GUY.
224
00:08:52,532 --> 00:08:53,862
YOU CAN LET GO NOW.
225
00:08:53,864 --> 00:08:55,254
( grunting )
FOREVER.
226
00:08:55,245 --> 00:08:56,495
WHAT? NO!
227
00:08:56,496 --> 00:08:58,496
I DON'T WANT TO GO
TO A WATERY GRAVE.
228
00:08:58,498 --> 00:09:00,958
I TOLD YOU,
I'M TOO PRETTY TO DIE!
229
00:09:00,961 --> 00:09:04,721
( screams )
NO!
230
00:09:11,431 --> 00:09:13,511
( growls )
231
00:09:13,513 --> 00:09:17,143
SO THE SWAMP CREATURE TOOK
THE SHERIFF TO A WATERY GRAVE?
232
00:09:17,137 --> 00:09:18,807
YEP.
I GUESS YOU COULD SAY
233
00:09:18,809 --> 00:09:21,769
THEY LIVED HAPPILY
NEVER AFTER.
234
00:09:23,313 --> 00:09:24,563
( scoffs )
235
00:09:24,564 --> 00:09:26,074
NOT SCARY.
236
00:09:26,066 --> 00:09:27,896
ON A SCALE OF--
( snores )
237
00:09:27,898 --> 00:09:29,188
TO--
( screams )
238
00:09:29,189 --> 00:09:30,899
I GIVE IT A... MEH.
239
00:09:32,152 --> 00:09:34,072
OOH!
MY TURN.
240
00:09:34,074 --> 00:09:37,414
GET READY FOR "THE TALE
OF THE HAUNTED VIOLIN."
241
00:09:37,407 --> 00:09:39,997
IT WAS A DARK
AND FOGGY NIGHT.
242
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
( playing upbeat
classical tune )
243
00:09:49,259 --> 00:09:51,509
WOW!
ESMERALDA,
244
00:09:51,511 --> 00:09:53,801
ARE YOU SURE YOU'VE NEVER
TAKEN LESSONS BEFORE?
245
00:09:53,804 --> 00:09:56,184
I'VE BEEN PLAYING
FOR YEARS.
246
00:09:56,176 --> 00:09:59,516
MAYBE YOU SHOULD BE
GIVING ME LESSONS.
247
00:09:59,519 --> 00:10:01,429
( chuckles )
248
00:10:01,431 --> 00:10:04,941
OKAY.
249
00:10:04,935 --> 00:10:06,395
SEE YOU TOMORROW.
250
00:10:06,396 --> 00:10:08,026
HEY, ALLY.
251
00:10:09,069 --> 00:10:11,109
HEY, ESMERALDA.
252
00:10:11,111 --> 00:10:12,941
UP HIGH?
253
00:10:12,943 --> 00:10:16,373
DOWN LOW.
TOO SLOW!
254
00:10:16,366 --> 00:10:18,616
( chuckles )
OH, I LOVE THAT KID.
255
00:10:18,618 --> 00:10:21,328
HEY, HAVE YOU SEEN
MY GUITAR?
256
00:10:21,331 --> 00:10:22,581
IT'S LIKE IT JUST VANISHED.
257
00:10:22,582 --> 00:10:24,962
NO, BUT THAT'S NOT
THE FIRST INSTRUMENT
258
00:10:24,955 --> 00:10:27,915
THAT'S GONE MISSING.
259
00:10:27,918 --> 00:10:31,548
A LOT OF WEIRD STUFF HAS
BEEN GOING ON AROUND HERE.
260
00:10:31,551 --> 00:10:34,551
( trombone playing )
261
00:10:37,137 --> 00:10:38,637
AH! LIKE THAT.
262
00:10:38,638 --> 00:10:39,848
WHAT'S GOING ON?
263
00:10:39,850 --> 00:10:40,850
( Ally gasps )
264
00:10:40,851 --> 00:10:43,261
( plays out-of-tune )
265
00:10:43,263 --> 00:10:45,113
( gasping )
266
00:10:45,105 --> 00:10:48,265
( with English accent )
GUESS WHO'S HERE
TO HAUNT YOU!
267
00:10:48,268 --> 00:10:50,438
WHO ARE YOU?
268
00:10:50,440 --> 00:10:52,480
I AM PATRICIA.
269
00:10:52,482 --> 00:10:55,452
YOU SOLD MY VIOLIN,
AND I WANT IT BACK.
270
00:10:55,445 --> 00:10:56,905
SHE-- SHE-- SHE SOLD IT.
271
00:10:56,907 --> 00:10:58,197
I DON'T EVEN WORK HERE.
272
00:10:58,198 --> 00:11:02,158
UH, WE SELL LOTS
OF VIOLINS.
273
00:11:02,162 --> 00:11:04,242
CAN YOU BE MORE SPECIFIC?
274
00:11:04,244 --> 00:11:06,004
MAHOGANY, YEA BIG.
275
00:11:05,996 --> 00:11:07,876
IT SAYS "HAUNTED"
ON THE CASE.
276
00:11:07,878 --> 00:11:10,048
OH, THAT ONE.
277
00:11:10,050 --> 00:11:11,460
IT WAS A PHONE ORDER.
278
00:11:11,461 --> 00:11:13,051
I SOLD IT A COUPLE
OF WEEKS AGO.
279
00:11:13,053 --> 00:11:14,253
I THINK I STILL HAVE
THE ADDRESS.
280
00:11:14,254 --> 00:11:15,724
WELL, GET IT BACK,
281
00:11:15,716 --> 00:11:18,426
OR I WILL HAUNT YOU
FOREVER!
282
00:11:18,428 --> 00:11:21,218
- ( thunder claps )
- ( Ally murmuring )
283
00:11:21,221 --> 00:11:22,971
YOU MEAN YOU'LL
HAUNT HER, RIGHT?
284
00:11:22,973 --> 00:11:24,013
'CAUSE AGAIN,
I DON'T EVEN WORK--
285
00:11:24,014 --> 00:11:25,444
GET MY VIOLIN!
286
00:11:30,230 --> 00:11:33,400
Dez: SO THEY TRACED
THE ADDRESS OF THE CUSTOMER
WHO BOUGHT THE VIOLIN,
287
00:11:33,403 --> 00:11:36,413
AND IT LED THEM TO
AN UNUSUAL LOCATION.
288
00:11:36,406 --> 00:11:38,076
A CEMETERY?
289
00:11:38,078 --> 00:11:41,028
WHAT AN UNUSUAL LOCATION.
290
00:11:41,031 --> 00:11:43,621
( violin playing )
291
00:11:43,623 --> 00:11:45,093
DO YOU HEAR THAT?
292
00:11:46,326 --> 00:11:49,086
I CAN'T HEAR ANYTHING OVER
THAT CREEPY VIOLIN MUSIC.
293
00:11:49,089 --> 00:11:52,879
I'M TALKING ABOUT
THE CREEPY VIOLIN MUSIC.
294
00:11:54,294 --> 00:11:56,684
SO YOU SOLD THE VIOLIN
TO A GUY WHO LIVES AT
A CEMETERY?
295
00:11:56,676 --> 00:11:58,046
YEAH.
296
00:11:58,048 --> 00:12:00,338
HIS NAME IS
DEZMOND MOOREHOUSE III.
297
00:12:00,340 --> 00:12:02,760
THAT'S THE NAME
ON THAT GRAVESTONE.
298
00:12:04,304 --> 00:12:05,734
THAT MEANS...
299
00:12:05,725 --> 00:12:07,935
I SOLD THE VIOLIN
TO A...
300
00:12:07,938 --> 00:12:09,558
( violin screeches )
301
00:12:09,559 --> 00:12:11,149
( with English accent )
YEP. A DEAD GUY!
302
00:12:11,151 --> 00:12:13,151
( both screaming )
303
00:12:15,315 --> 00:12:17,445
HAS PATRICIA SENT YOU
FOR THE VIOLIN?
304
00:12:17,447 --> 00:12:19,487
YOU KNOW HER?
305
00:12:19,489 --> 00:12:21,029
SHE USED TO BE MY LOVE,
306
00:12:21,031 --> 00:12:22,491
BUT THEN WE QUARRELED
ON HER BIRTHDAY
307
00:12:22,492 --> 00:12:25,632
AND SHE HASN'T TALKED TO ME
IN TWO CENTURIES.
308
00:12:25,625 --> 00:12:26,995
OHH.
309
00:12:26,997 --> 00:12:28,707
HOW SAD.
310
00:12:28,708 --> 00:12:30,288
AND TERRIFYING.
311
00:12:30,290 --> 00:12:33,330
BUT, UM, MOSTLY SAD.
312
00:12:33,333 --> 00:12:36,223
I BOUGHT HER VIOLIN,
HOPING IT WOULD LURE
HER TO ME.
313
00:12:36,216 --> 00:12:38,636
UM...
( clears throat )
314
00:12:38,638 --> 00:12:42,378
IF WE WANT PATRICIA
TO STOP HAUNTING SONIC BOOM,
315
00:12:42,382 --> 00:12:45,022
WE NEED TO GET HER
AND DEZMOND BACK TOGETHER.
316
00:12:45,015 --> 00:12:49,055
WE'LL TELL HER WE FOUND
HER VIOLIN AT THE CEMETERY.
317
00:12:49,059 --> 00:12:51,389
WHEN SHE GETS HERE,
DEZMOND CAN WIN HER BACK.
318
00:12:51,391 --> 00:12:52,561
( chuckles )
319
00:12:52,562 --> 00:12:54,152
IT SHOULDN'T
BE TOO HARD.
320
00:12:54,154 --> 00:12:56,494
HE'S DROP DEAD
GORGEOUS.
321
00:13:04,204 --> 00:13:06,374
SO, YOU FOUND MY VIOLIN?
322
00:13:06,366 --> 00:13:10,116
YES, BUT WE
DON'T HAVE IT.
323
00:13:10,120 --> 00:13:11,170
WHO DOES?
324
00:13:12,622 --> 00:13:15,052
- HELLO, PATRICIA.
- ( Ally gasps )
325
00:13:15,045 --> 00:13:16,045
YOU.
326
00:13:16,046 --> 00:13:18,626
YOU LOOK GOOD.
327
00:13:18,628 --> 00:13:21,468
YOU DON'T LOOK
A DAY OVER 250.
328
00:13:21,471 --> 00:13:23,881
( scoffs )
I'M STILL NOT TALKING TO YOU.
329
00:13:23,884 --> 00:13:27,194
WHAT KIND OF HUSBAND PUTS
DYNAMITE ON A BIRTHDAY CAKE?
330
00:13:27,187 --> 00:13:29,187
I THOUGHT THEY WERE
REALLY BIG CANDLES.
331
00:13:30,230 --> 00:13:32,100
I MADE A WISH
AND MY HEAD BLEW OFF.
332
00:13:32,102 --> 00:13:33,392
MINE BLEW OFF
AS WELL!
333
00:13:33,393 --> 00:13:35,073
GUYS GUYS.
334
00:13:35,065 --> 00:13:38,025
FORGET WHO BLEW UP WHO.
THAT WAS A LONG TIME AGO.
335
00:13:38,028 --> 00:13:40,398
THE POINT IS,
HE TOOK YOUR VIOLIN
336
00:13:40,400 --> 00:13:42,240
SO THAT YOU WOULD
COME BACK TO HIM.
337
00:13:42,242 --> 00:13:44,402
IS THAT TRUE,
DEZMOND?
338
00:13:44,404 --> 00:13:47,624
I GUESS I STILL HAVE
FEELINGS FOR YOU.
339
00:13:47,617 --> 00:13:48,787
I GUESS I'VE ALWAYS--
340
00:13:48,788 --> 00:13:50,288
STOP TALKING
AND COME HERE.
341
00:13:50,290 --> 00:13:51,620
I MAY BE DEAD,
342
00:13:51,621 --> 00:13:52,621
BUT I DON'T
HAVE ETERNITY
343
00:13:52,622 --> 00:13:54,332
TO LISTEN TO YOU
BLABBER ON.
344
00:13:56,836 --> 00:13:59,256
Both: AWW.
345
00:13:59,259 --> 00:14:01,049
( clears throat )
346
00:14:01,051 --> 00:14:03,261
EXCUSE ME?
A LITTLE PRIVACY HERE.
347
00:14:03,263 --> 00:14:06,183
YOU'RE THE ONES
WHO CAN DISAPPEAR.
348
00:14:06,176 --> 00:14:08,176
OH, RIGHT.
349
00:14:13,433 --> 00:14:15,443
I'M GLAD WE GOT THEM
BACK TOGETHER.
350
00:14:15,435 --> 00:14:18,065
YEAH. AND NOW THAT
PATRICIA HAS HER
VIOLIN BACK,
351
00:14:18,068 --> 00:14:19,778
SONIC BOOM WON'T BE
HAUNTED ANYMORE.
352
00:14:19,779 --> 00:14:21,939
( piano playing )
353
00:14:24,444 --> 00:14:25,874
( murmurs )
354
00:14:25,865 --> 00:14:28,035
OR NOT.
355
00:14:28,038 --> 00:14:30,828
- HELLO.
- ( both screaming )
356
00:14:30,830 --> 00:14:32,330
ESMERALDA,
357
00:14:32,332 --> 00:14:33,832
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
358
00:14:33,833 --> 00:14:36,883
I WANTED TO THANK YOU
FOR GETTING MY PARENTS
BACK TOGETHER.
359
00:14:36,876 --> 00:14:38,206
WAIT.
360
00:14:38,208 --> 00:14:40,298
YOUR PARENTS ARE
PATRICIA AND DEZMOND?
361
00:14:44,504 --> 00:14:46,064
( both gasp )
362
00:14:46,056 --> 00:14:49,056
I'VE BEEN GIVING
LESSONS TO A GHOST.
363
00:14:49,059 --> 00:14:51,639
I SAID I'VE BEEN
PLAYING FOR YEARS.
364
00:14:51,641 --> 00:14:53,311
HUNDREDS OF YEARS.
365
00:14:53,313 --> 00:14:56,233
AND I'M GONNA HAUNT YOU
FOR 100 MORE.
366
00:14:56,226 --> 00:14:57,396
( evil laughter )
367
00:15:00,860 --> 00:15:03,650
BY THE WAY, I CAN'T MAKE
MY LESSON NEXT TUESDAY.
368
00:15:03,653 --> 00:15:05,793
I HAVE A DENTIST
APPOINTMENT!
369
00:15:05,785 --> 00:15:08,195
( both screaming )
370
00:15:12,372 --> 00:15:15,802
AND THAT'S THE STORY
OF THE HAUNTED VIOLIN.
371
00:15:15,795 --> 00:15:18,205
ESMERALDA STILL
HAUNTS THE MUSIC STORE...
372
00:15:18,208 --> 00:15:20,798
- TO THIS DAY!
- ( whimpers )
373
00:15:20,800 --> 00:15:23,000
UH, NOW I REALLY
WANT TO GET OUT OF HERE.
374
00:15:23,003 --> 00:15:26,393
PLEASE, THE ONLY THING
SCARY ABOUT BEING TRAPPED HERE
375
00:15:26,386 --> 00:15:28,306
IS HAVING TO LISTEN
TO DEZ'S LAME STORIES.
376
00:15:29,429 --> 00:15:32,349
I HOPE THE POWER
COMES ON SOON.
377
00:15:32,352 --> 00:15:34,392
THEY SAY THE HEADLESS
SECURITY GUARD
378
00:15:34,394 --> 00:15:36,984
MAKES HIS FINAL ROUNDS
AT MIDNIGHT.
379
00:15:36,977 --> 00:15:38,317
RELAX, ALLY.
380
00:15:38,318 --> 00:15:41,318
YOU'RE NOT GONNA LOSE YOUR HEAD
FOR ANOTHER... FOUR MINUTES.
381
00:15:41,321 --> 00:15:42,561
OH, GOOD.
382
00:15:42,562 --> 00:15:44,822
SO I STILL HAVE TIME
TO TELL MY STORY.
383
00:15:44,824 --> 00:15:48,074
I CALL IT
"THE TEDDY BEAR SCARE."
384
00:15:48,068 --> 00:15:51,868
FOUR FRIENDS WERE COMING BACK
FROM A FUN DAY AT THE CARNIVAL.
385
00:15:51,871 --> 00:15:53,451
AWESOME!
386
00:15:53,453 --> 00:15:55,343
MAN, I LOVE THE CARNIVAL.
387
00:15:55,335 --> 00:15:57,375
THOSE BUMPER CARS
WERE SO MUCH FUN.
388
00:15:57,377 --> 00:15:59,627
THAT WAS THE PARKING LOT.
389
00:15:59,629 --> 00:16:01,339
AND NEXT TIME,
I'M DRIVING.
390
00:16:02,542 --> 00:16:04,792
I CAN'T BELIEVE
YOU WON THAT BEAR.
391
00:16:04,794 --> 00:16:05,934
I DON'T EVEN WANT IT.
392
00:16:05,925 --> 00:16:07,135
YOU GUYS WANT IT?
393
00:16:07,137 --> 00:16:08,507
OH, NO, THANKS.
394
00:16:08,508 --> 00:16:09,888
I'D TAKE IT, BUT THERE'S
NOT ENOUGH ROOM ON MY BED
395
00:16:09,889 --> 00:16:11,929
FOR ANOTHER STUFFED--
396
00:16:11,931 --> 00:16:13,221
I MEAN...
397
00:16:13,223 --> 00:16:15,403
I'M A LITTLE OLD
FOR STUFFED ANIMALS,
398
00:16:15,395 --> 00:16:17,015
DON'T YOU THINK?
399
00:16:17,017 --> 00:16:19,227
SOMETHING ABOUT
THIS THING'S EYES
400
00:16:19,229 --> 00:16:20,229
FREAK ME OUT.
401
00:16:20,230 --> 00:16:21,480
I'M GETTING RID OF IT.
402
00:16:21,481 --> 00:16:23,151
THAT REMINDS ME.
403
00:16:23,153 --> 00:16:25,913
I TOLD MY DAD WE'D
CLEAN THE UPSTAIRS
REFRIGERATOR.
404
00:16:25,905 --> 00:16:29,065
THOSE OLD LEFTOVERS
ARE STARTING TO SMELL.
405
00:16:29,069 --> 00:16:30,869
OH, YES!
I'M STARVING.
406
00:16:32,242 --> 00:16:33,242
WHOO!
407
00:16:34,614 --> 00:16:36,294
OH!
408
00:16:36,286 --> 00:16:38,286
YOU CAN SMELL THOSE
LEFTOVERS FROM--
409
00:16:40,620 --> 00:16:43,210
WAIT, ISN'T THAT THE BEAR
YOU JUST THREW AWAY?
410
00:16:43,213 --> 00:16:45,513
YEAH.
THAT'S WEIRD.
411
00:16:45,505 --> 00:16:48,625
HOW DID IT
GET UP HERE?
412
00:16:48,628 --> 00:16:52,388
GUYS, THERE'S A PERFECTLY
GOOD EXPLANATION FOR THIS.
413
00:16:52,392 --> 00:16:54,722
THERE'S CLEARLY
A SPACE-TIME VORTEX
414
00:16:54,724 --> 00:16:56,024
IN THE DOWNSTAIRS
GARBAGE CAN.
415
00:16:57,437 --> 00:16:59,057
I DON'T KNOW WHAT
THE EXPLANATION IS,
416
00:16:59,059 --> 00:17:00,309
BUT IT'S DEFINITELY
NOT THAT.
417
00:17:00,310 --> 00:17:03,310
I DON'T CARE
HOW IT GOT UP HERE,
418
00:17:03,313 --> 00:17:04,853
JUST GET RID OF IT.
419
00:17:06,066 --> 00:17:07,196
LET'S THROW IT
OUT THE WINDOW.
420
00:17:07,197 --> 00:17:09,197
YEAH.
LET'S DO IT.
421
00:17:11,531 --> 00:17:13,651
( traffic sounds )
422
00:17:13,653 --> 00:17:15,253
- ( bear thuds )
- All: OHH!
423
00:17:17,707 --> 00:17:20,117
- WHOO!
- LOOKS LIKE THAT TRUCK
TOOK CARE OF IT.
424
00:17:20,120 --> 00:17:21,290
( screams )
425
00:17:21,291 --> 00:17:23,581
( all murmur, stammer )
426
00:17:23,583 --> 00:17:27,883
GUYS, THERE'S OBVIOUSLY
AN EXPLANATION FOR THIS.
427
00:17:27,877 --> 00:17:29,217
THERE'S A SECOND VORTEX--
428
00:17:29,219 --> 00:17:31,759
THERE'S NO VORTEX!
THAT THING'S POSSESSED.
429
00:17:31,761 --> 00:17:33,381
THIS IS REALLY
CREEPING ME OUT.
430
00:17:33,383 --> 00:17:35,233
I CAN'T LOOK AT
ITS EYES ANYMORE.
431
00:17:35,225 --> 00:17:36,305
I'LL TAKE CARE OF IT.
I'LL TAKE CARE OF IT.
432
00:17:41,811 --> 00:17:43,351
- OH, GET IT.
- ( gasps )
433
00:17:43,353 --> 00:17:45,243
( knocks on door )
434
00:17:45,235 --> 00:17:47,235
( all gasp )
435
00:17:47,237 --> 00:17:49,527
YOU DON'T THINK...?
436
00:17:49,529 --> 00:17:52,359
( screaming )
437
00:17:54,654 --> 00:17:55,664
GO.
438
00:17:59,869 --> 00:18:01,409
( Dez yelps )
439
00:18:01,411 --> 00:18:02,961
( all screaming )
440
00:18:06,626 --> 00:18:08,046
- OKAY.
- ( sighs )
441
00:18:10,049 --> 00:18:12,379
OKAY, THIS HAS TO WORK.
442
00:18:23,983 --> 00:18:25,363
Trish: WHEN NOTHING
SEEMED TO WORK,
443
00:18:25,355 --> 00:18:27,855
THE GANG WAS FORCED
TO TAKE EXTREME MEASURES.
444
00:18:27,857 --> 00:18:29,437
ALL RIGHT, THAT'S IT.
445
00:18:29,439 --> 00:18:31,109
WE HAVE TO TAKE
EXTREME MEASURES.
446
00:18:31,110 --> 00:18:33,070
EVERYBODY,
GRAB A LEG.
447
00:18:33,072 --> 00:18:34,072
OKAY.
448
00:18:35,405 --> 00:18:38,575
NOT MY LEG.
THE BEAR'S LEG.
449
00:18:40,620 --> 00:18:42,620
( all grunting )
450
00:18:46,045 --> 00:18:48,415
OKAY, I'M SENDING
ITS RIGHT ARM TO CHINA
451
00:18:48,418 --> 00:18:49,798
AND ITS LEFT ARM
TO FRANCE.
452
00:18:49,799 --> 00:18:51,669
AND I'M SENDING
ITS BELLY TO ALASKA
453
00:18:51,671 --> 00:18:53,211
AND ITS LEGS TO AFRICA.
454
00:18:54,554 --> 00:18:56,394
AND I'M SENDING
ITS HEAD TO FIJI.
455
00:18:56,386 --> 00:18:58,426
I HEAR IT'S LOVELY
THIS TIME OF YEAR.
456
00:19:01,060 --> 00:19:02,220
- OKAY.
- ( sighs )
457
00:19:02,222 --> 00:19:04,642
- WHOO.
- ( all exhale )
458
00:19:04,644 --> 00:19:06,154
WELL, NOW THAT
THIS IS OVER
459
00:19:06,145 --> 00:19:07,225
I'M GONNA
TAKE A NAP.
460
00:19:07,227 --> 00:19:08,897
I CAN FINALLY SLEEP KNOWING
461
00:19:08,898 --> 00:19:10,318
I'M NEVER GONNA
SEE THAT BEAR AGAIN.
462
00:19:10,320 --> 00:19:11,730
- YEAH.
- ( sighs )
463
00:19:17,577 --> 00:19:18,987
( screams )
464
00:19:21,371 --> 00:19:23,871
( screaming )
465
00:19:23,873 --> 00:19:26,753
I THINK I'LL TAKE THAT
BEST SCARY STORY PRIZE NOW.
466
00:19:26,746 --> 00:19:28,456
WE HAVEN'T HEARD
ALLY'S STORY YET.
467
00:19:28,458 --> 00:19:29,958
I BET IT'S
REALLY SCARY...
468
00:19:29,959 --> 00:19:32,249
( Dez, Trish and Austin laugh )
469
00:19:33,423 --> 00:19:35,643
- ( sighs )
- HEY, THE LIGHTS
ARE BACK ON.
470
00:19:35,635 --> 00:19:37,635
FINALLY,
WE CAN GET OUT OF HERE.
471
00:19:37,637 --> 00:19:40,217
IT'S MIDNIGHT.
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
472
00:19:40,220 --> 00:19:41,260
OH, YEAH.
473
00:19:41,261 --> 00:19:44,391
HAPPY NEW YEAR.
474
00:19:44,394 --> 00:19:45,654
NO!
475
00:19:45,645 --> 00:19:47,065
THE HEADLESS
SECURITY GUARD
476
00:19:47,066 --> 00:19:49,266
MAKES HIS FINAL ROUNDS
AT MIDNIGHT.
477
00:19:49,269 --> 00:19:50,859
( keys jingling )
478
00:19:50,860 --> 00:19:52,110
DO YOU HEAR THAT?
479
00:19:52,111 --> 00:19:53,271
LOOK!
480
00:19:53,273 --> 00:19:55,373
( Ally screams )
481
00:19:55,365 --> 00:19:56,735
THE HEADLESS SECURITY GUARD!
482
00:19:56,736 --> 00:19:59,316
RUN FOR YOUR LIVES!
483
00:20:02,242 --> 00:20:05,032
COME ON, GUYS.
WE'RE RUNNING...
484
00:20:05,034 --> 00:20:07,004
FROM THE GUY
WITH NO HEAD.
485
00:20:08,708 --> 00:20:10,208
NICE TRY, ALLY.
486
00:20:10,209 --> 00:20:12,209
YEAH, YOU'RE NOT
FOOLING US.
487
00:20:12,211 --> 00:20:14,631
THAT'S GEORGE, THE REAL
MALL SECURITY GUARD.
488
00:20:14,634 --> 00:20:16,304
FINE.
489
00:20:16,296 --> 00:20:18,296
YOU CAN COME OUT
FROM UNDER THERE,
GEORGE.
490
00:20:18,298 --> 00:20:21,888
I TOLD YOU THEY
WOULDN'T FALL FOR IT.
491
00:20:21,891 --> 00:20:24,221
ALLY, YOU'RE JUST NOT
CUT FOR THIS KIND OF STUFF.
492
00:20:24,223 --> 00:20:27,113
YOUR IDEA OF SCARY IS
GETTING A "B-PLUS" ON
A TEST.
493
00:20:27,106 --> 00:20:28,106
( laughs )
494
00:20:30,730 --> 00:20:32,520
HA HA.
VERY FUNNY.
495
00:20:32,522 --> 00:20:34,352
YEAH, ALLY.
YOU'RE SO NOT SCARY,
496
00:20:34,354 --> 00:20:35,284
IT'S SCARY.
497
00:20:35,275 --> 00:20:36,945
OKAY, I GET IT.
498
00:20:36,946 --> 00:20:39,406
I TOLD YOU.
LEAVE THE SCARY STUFF
TO THE PROFESSIONALS.
499
00:20:39,409 --> 00:20:40,909
BOO!
( laughs )
500
00:20:40,910 --> 00:20:42,320
I SAID "I GET IT."
501
00:20:42,322 --> 00:20:44,492
I GET IT, I GET IT,
I GET IT!
502
00:20:44,494 --> 00:20:46,294
( grunts )
503
00:20:46,286 --> 00:20:48,246
( screaming )
504
00:20:48,247 --> 00:20:49,287
( grunts )
505
00:20:53,333 --> 00:20:54,713
WHAT'S WRONG WITH ALLY?!
506
00:20:54,714 --> 00:20:56,344
I THINK SHE'S POSSESSED!
507
00:20:56,336 --> 00:20:58,176
SO YOU'RE NOT
SCARED OF ME?
508
00:20:58,177 --> 00:20:59,677
HOW ABOUT NOW?!
509
00:20:59,679 --> 00:21:01,719
- ( shouts )
- ( screams )
510
00:21:01,721 --> 00:21:03,341
( grunts )
511
00:21:03,343 --> 00:21:05,443
( screaming )
512
00:21:05,435 --> 00:21:07,725
( all scream )
513
00:21:08,848 --> 00:21:10,268
YES, WE'RE SCARED.
514
00:21:10,269 --> 00:21:12,769
PLEASE DON'T HURT US.
I'M TOO PRETTY TO DIE.
515
00:21:12,772 --> 00:21:15,992
( laughs )
516
00:21:15,985 --> 00:21:19,065
I GOT YOU.
517
00:21:19,068 --> 00:21:22,068
♪ ALLY DAWSON WINS
THE SCARING CONTEST. ♪
518
00:21:24,073 --> 00:21:26,293
- WHAT?
- I JUST SCARED YOU GUYS
519
00:21:26,285 --> 00:21:27,365
BIG TIME.
520
00:21:27,367 --> 00:21:28,617
WAIT.
521
00:21:28,618 --> 00:21:30,208
THAT WAS ALL A PRANK?
522
00:21:30,209 --> 00:21:32,789
THAT'S RIGHT.
I PLANNED IT ALL.
523
00:21:32,792 --> 00:21:34,962
THE LIGHTS, THE TABLES,
THE INSTRUMENTS,
524
00:21:34,964 --> 00:21:37,134
THE SECURITY GUARD.
EVERYTHING.
525
00:21:37,126 --> 00:21:38,126
I CAN'T BELIEVE
YOU GOT US.
526
00:21:38,127 --> 00:21:39,177
I WAS TERRIFIED.
527
00:21:39,178 --> 00:21:41,718
YEAH, NOT COOL, ALLY.
NOT COOL.
528
00:21:41,721 --> 00:21:44,051
SHE MAY HAVE
FOOLED YOU GUYS,
529
00:21:44,053 --> 00:21:45,223
BUT SHE DIDN'T FOOL ME.
530
00:21:45,224 --> 00:21:47,644
I KNEW IT WAS FAKE.
IT WAS SO OBVIOUS.
531
00:21:47,637 --> 00:21:50,427
- BOO!
- ( screams )
532
00:21:59,028 --> 00:22:02,068
WASN'T HALLOWEEN
GREAT THIS YEAR?
533
00:22:02,071 --> 00:22:05,071
YEAH, IT WAS GREAT HOW
YOU PULLED THAT PRANK
ON US.
534
00:22:05,074 --> 00:22:06,914
YOU DON'T HAVE TO
KEEP BRINGING IT UP.
535
00:22:06,906 --> 00:22:09,366
REMEMBER WHEN YOU GUYS
HUDDLED TOGETHER
536
00:22:09,369 --> 00:22:10,619
AND WERE ABOUT TO CRY?
537
00:22:12,412 --> 00:22:14,332
THAT WAS HILARIOUS.
538
00:22:14,333 --> 00:22:16,423
IT'S NOT FUNNY ANYMORE.
539
00:22:18,217 --> 00:22:20,007
EXCUSE ME?
540
00:22:20,009 --> 00:22:22,629
I'M HERE TO SIGN UP
FOR MUSIC LESSONS.
541
00:22:22,632 --> 00:22:24,052
I HOPE YOU DON'T MIND,
542
00:22:24,053 --> 00:22:26,023
I BROUGHT MY
TEDDY BEAR WITH ME.
543
00:22:28,888 --> 00:22:31,808
( all screaming )
36516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.