Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,930 --> 00:00:12,220
GUESS WHO'S GOING TO
THE ZALIEN CONVENTION!
2
00:00:13,344 --> 00:00:14,314
DEZ GOT US TICKETS.
3
00:00:14,305 --> 00:00:16,305
HE WAS IN LINE
FOR THREE DAYS.
4
00:00:16,307 --> 00:00:18,057
I DIDN'T SLEEP, SHOWER
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,269
OR BRUSH MY TEETH
THE WHOLE TIME.
6
00:00:20,271 --> 00:00:21,271
CAN YOU BELIEVE IT?
7
00:00:21,272 --> 00:00:22,852
( inhales sharply, groans )
8
00:00:22,853 --> 00:00:24,283
YES.
9
00:00:24,275 --> 00:00:25,405
YES, I CAN.
10
00:00:27,068 --> 00:00:30,278
THE BEST PART IS
I GET TO TAKE MY
FOUR FAVORITE PEOPLE.
11
00:00:30,281 --> 00:00:31,781
ONE FOR ME,
ONE FOR AUSTIN,
12
00:00:31,782 --> 00:00:33,492
ONE FOR TRISH,
AND OF COURSE,
13
00:00:33,494 --> 00:00:35,214
THE BRILLIANT
AND BEAUTIFUL...
14
00:00:35,206 --> 00:00:37,746
- AW, DEZ--
- ...CARRIE.
15
00:00:37,748 --> 00:00:39,118
CARRIE?
16
00:00:39,120 --> 00:00:40,580
BUT SHE CAN'T GO
BECAUSE SHE'S TEACHING
17
00:00:40,581 --> 00:00:43,001
A SELF-DEFENSE/
COUNTRY DANCE CLASS.
18
00:00:43,003 --> 00:00:45,263
IT'S CALLED
"TAE KWON DO-SI-DO."
19
00:00:45,256 --> 00:00:46,466
YEE-HAW...
20
00:00:46,467 --> 00:00:47,467
HYAH!
21
00:00:49,260 --> 00:00:51,300
SINCE CARRIE CAN'T GO,
I HAVE TO MOVE ON TO
22
00:00:51,302 --> 00:00:52,632
MY FIFTH-FAVORITE PERSON.
23
00:00:52,633 --> 00:00:54,643
ALLY...
24
00:00:54,635 --> 00:00:57,435
WOULD YOUR DAD LIKE TO GO
TO THE CONVENTION WITH US?
25
00:00:57,438 --> 00:00:59,058
MY DAD?!
26
00:00:59,059 --> 00:01:00,349
NO. HE'S OUT OF TOWN.
27
00:01:00,351 --> 00:01:01,891
AW, MAN.
28
00:01:01,892 --> 00:01:03,562
WELL, ON TO
MY SIXTH-FAVORITE.
29
00:01:04,685 --> 00:01:06,485
( sighs )
ALLY...
30
00:01:06,487 --> 00:01:08,777
WOULD YOU LIKE TO GO TO
THE CONVENTION WITH US?
31
00:01:08,779 --> 00:01:11,399
AS SWEET AS THAT
INVITATION WAS,
32
00:01:11,402 --> 00:01:12,952
I DON'T WANNA SPEND
MY SATURDAY DOING
33
00:01:12,953 --> 00:01:14,203
NERDY, BORING STUFF.
34
00:01:14,195 --> 00:01:15,825
- ( chuckles smugly )
- THIS COMING FROM
35
00:01:15,826 --> 00:01:17,746
THE GIRL THAT GOES TO
CLOUD-WATCHING CLUB.
36
00:01:17,748 --> 00:01:19,748
HEY! WE HAD A GREAT
TURNOUT LAST WEEK.
37
00:01:19,750 --> 00:01:21,700
BOTH OF US SHOWED UP.
38
00:01:21,702 --> 00:01:24,212
THANKS AGAIN, AUSTIN.
39
00:01:24,205 --> 00:01:25,795
NO PROBLEM.
40
00:01:25,796 --> 00:01:27,416
I LIKE
CLOUD-WATCHING CLUB...
41
00:01:27,418 --> 00:01:29,378
EVER SINCE I LEARNED
TO SLEEP WITH MY EYES OPEN.
42
00:01:29,380 --> 00:01:31,710
- WHAT?
- NOTHING.
43
00:01:31,712 --> 00:01:33,262
ALLY, JUST COME TO
THE CONVENTION WITH US.
44
00:01:33,264 --> 00:01:34,774
- PLEASE?
- IT'LL BE COOL.
45
00:01:34,765 --> 00:01:36,765
PLEASE DON'T MAKE ME
INVITE MY AUNT EDNA.
46
00:01:36,767 --> 00:01:38,427
SHE'S NO FUN SINCE
SHE GOT OUT OF PRISON.
47
00:01:40,931 --> 00:01:43,221
OKAY, FINE.
I'LL GO.
48
00:01:43,224 --> 00:01:47,404
JUST PLEASE DON'T
MAKE ME WEAR SOME
WEIRD ZALIEN COSTUME.
49
00:01:47,398 --> 00:01:50,688
I PROMISE.
WE WON'T MAKE YOU
DRESS UP AS A ZALIEN.
50
00:01:51,992 --> 00:01:53,322
A XANTHIAN PRINCESS IS
51
00:01:53,324 --> 00:01:55,584
SO MUCH BETTER.
52
00:01:55,576 --> 00:01:57,326
HIGH FIVE!
53
00:02:01,412 --> 00:02:03,412
( theme music playing )
54
00:02:04,795 --> 00:02:06,625
♪ WHEN THE CROWD
WANTS MORE ♪
55
00:02:06,627 --> 00:02:08,207
♪ I BRING ON THE THUNDER ♪
56
00:02:08,209 --> 00:02:09,749
♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪
57
00:02:09,750 --> 00:02:11,300
♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪
58
00:02:11,302 --> 00:02:12,712
♪ YOU'RE MY POINT,
YOU'RE MY GUARD ♪
59
00:02:12,713 --> 00:02:14,433
♪ YOU'RE
THE PERFECT CHORD ♪
60
00:02:14,425 --> 00:02:17,255
♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER
ON EVERY BILLBOARD ♪
61
00:02:17,258 --> 00:02:20,388
♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP,
WE'VE GOT IT ON LOCK ♪
62
00:02:20,391 --> 00:02:22,061
♪ WE'LL MAKE 'EM
SAY "HEY!" ♪
63
00:02:22,062 --> 00:02:24,272
♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪
64
00:02:24,265 --> 00:02:28,565
♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
65
00:02:28,569 --> 00:02:31,649
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA ♪
66
00:02:31,652 --> 00:02:34,832
♪ IT'S NO FUN
WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪
67
00:02:34,825 --> 00:02:37,775
♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA,"
YEAH, AND I KNOW ♪
68
00:02:37,778 --> 00:02:40,778
♪ I OWN THIS DREAM ♪
69
00:02:40,781 --> 00:02:43,831
♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪
70
00:02:43,834 --> 00:02:47,054
♪ THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
71
00:02:47,047 --> 00:02:50,377
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA. ♪
72
00:02:58,219 --> 00:03:00,219
- WHOA-HO-HO!
- WHOA!
73
00:03:00,221 --> 00:03:03,261
HEY, GUYS, JUST BECAUSE
I HAVE SIX ARMS,
74
00:03:03,264 --> 00:03:04,734
DOESN'T MEAN I WANNA
CARRY ALL YOUR JUNK.
75
00:03:04,725 --> 00:03:06,145
- OOH, SORRY.
- SORRY.
76
00:03:07,568 --> 00:03:10,268
AND TELL ME AGAIN WHY
WE HAVE TO WEAR THESE OUTFITS?
77
00:03:10,271 --> 00:03:12,231
'CAUSE PART OF THE FUN OF
COMING TO THESE CONVENTIONS
78
00:03:12,233 --> 00:03:14,283
IS GETTING TO PLAY
YOUR FAVORITE CHARACTER.
79
00:03:14,275 --> 00:03:16,275
YEAH, LIKE ME.
I'M VELOPTU--
80
00:03:16,277 --> 00:03:18,317
PRINCESS STARNA'S
BODYGUARD.
81
00:03:19,280 --> 00:03:20,490
VELOPTU CAN'T BE TAMED.
82
00:03:20,491 --> 00:03:22,241
HE'S LIKE A WILD STALLION.
83
00:03:22,243 --> 00:03:23,453
LITERALLY.
I'M HALF-HORSE.
84
00:03:23,454 --> 00:03:25,334
( whinnies )
85
00:03:26,747 --> 00:03:29,167
YOU HAVE TO FULLY COMMIT
TO YOUR CHARACTER, ALLY.
86
00:03:29,169 --> 00:03:31,089
LET ME SEE YOUR BEST
PRINCESS STARNA.
87
00:03:31,091 --> 00:03:32,211
AHEM.
88
00:03:32,212 --> 00:03:35,972
( British accent )
HELLO! I'M PRINCESS STARNA.
89
00:03:38,639 --> 00:03:41,219
ALLY, PLEASE DON'T RUIN
THIS BY BEING YOURSELF.
90
00:03:42,222 --> 00:03:44,222
PRINCESS STARNA IS
FIERCE AND ANGRY.
91
00:03:44,224 --> 00:03:47,234
IT'S NOT ENOUGH TO HAVE
THE SIX ARMS AND HER
FAKE BUSHY EYEBROWS.
92
00:03:47,227 --> 00:03:48,807
MY EYEBROWS AREN'T FAKE.
93
00:03:48,809 --> 00:03:50,229
THAT'S THE ANGRY LOOK!
94
00:03:50,230 --> 00:03:52,230
YEAH...
95
00:03:52,232 --> 00:03:54,952
I'M NOT REALLY FEELING
THIS WHOLE ROLE-PLAYING THING.
96
00:03:54,945 --> 00:03:56,155
OH MY GOSH!
97
00:03:56,156 --> 00:03:57,696
YOU'RE LIKE THE PERFECT
PRINCESS STARNA.
98
00:03:57,698 --> 00:04:00,488
CAN WE TAKE YOUR PICTURE?
YOU ARE SO BEAUTIFUL!
99
00:04:00,491 --> 00:04:03,161
BEAUTIFUL?
( chuckles )
100
00:04:03,163 --> 00:04:06,213
YOU KNOW, MAYBE THIS
ROLE-PLAYING THING'S
NOT SO BAD AFTER ALL.
101
00:04:06,206 --> 00:04:08,416
- SNAP AWAY, NERDS.
- YES.
102
00:04:08,419 --> 00:04:10,419
( camera shutters clicking )
103
00:04:13,213 --> 00:04:15,143
OH, ONE FOR YOU,
104
00:04:15,135 --> 00:04:18,215
ONE FOR YOU,
ONE FOR YOU.
105
00:04:18,218 --> 00:04:20,758
CAN YOU BELIEVE ALL THIS
COOL ZALIEN MERCHANDISE?
106
00:04:20,761 --> 00:04:22,011
WHAT ARE YOU EATING?
107
00:04:22,012 --> 00:04:23,222
BRAIN JERKY.
THE ZALIENS LOVE
108
00:04:23,223 --> 00:04:24,223
EATING BRAINS,
BECAUSE THEY'RE--
109
00:04:24,224 --> 00:04:25,774
HALF-ZOMBIES, HALF-ALIENS.
110
00:04:25,766 --> 00:04:28,186
NO, BECAUSE THEY'RE
HALF-ZOMBIE, HALF--
111
00:04:28,188 --> 00:04:29,438
OH.
YEAH, YOU'RE RIGHT.
112
00:04:30,441 --> 00:04:31,391
I LIKE THE ZALIEN EGGS
113
00:04:31,392 --> 00:04:32,392
THEY'RE SELLING AT
THAT BOOTH.
114
00:04:32,393 --> 00:04:34,453
THEY HAVE GOO INSIDE
YOU CAN EAT.
115
00:04:36,447 --> 00:04:38,397
UGH!
DOES THAT EVEN TASTE GOOD?
116
00:04:38,399 --> 00:04:39,609
NOPE!
117
00:04:42,363 --> 00:04:43,903
HEY, CHECK OUT
THESE GUYS.
118
00:04:43,904 --> 00:04:45,294
THEIR COSTUMES ARE AWESOME.
119
00:04:45,285 --> 00:04:47,245
( both gasp )
120
00:04:47,247 --> 00:04:49,207
PRINCESS STARNA!
121
00:04:49,209 --> 00:04:51,579
WE ARE HUMBLED
BY YOUR PRESENCE.
122
00:04:51,582 --> 00:04:53,212
I AM ZIP.
123
00:04:53,213 --> 00:04:54,633
AND I AM ZILCH.
124
00:04:54,625 --> 00:04:57,045
MAY THE RINGS OF MAGALAR
BRING YOU GOOD FORTUNE
125
00:04:57,047 --> 00:04:58,627
AND MANY TENTACLED CHILDREN.
126
00:04:58,629 --> 00:05:02,179
( both ululating )
127
00:05:02,182 --> 00:05:04,052
UH, THANK YOU?
HEH.
128
00:05:04,054 --> 00:05:05,104
( ululates )
129
00:05:05,095 --> 00:05:07,265
( gasps )
WATCH YOUR LANGUAGE.
130
00:05:07,267 --> 00:05:09,847
THERE ARE YOUNG
GALOOPTERS PRESENT.
131
00:05:11,101 --> 00:05:12,731
I CAN'T BELIEVE
132
00:05:12,733 --> 00:05:15,323
A WOMAN OF YOUR UPBRINGING
WOULD TALK LIKE THAT.
133
00:05:15,315 --> 00:05:17,065
IF YOU WEREN'T
THE PRINCESS, I'D--
134
00:05:17,067 --> 00:05:18,487
HEY!
SHOW SOME RESPECT.
135
00:05:18,489 --> 00:05:19,529
YOU WANNA GET HOOFED?
136
00:05:19,530 --> 00:05:20,700
( whinnies )
137
00:05:22,322 --> 00:05:24,502
SORRY, THE PRINCESS IS
A LITTLE RUSTY ON
138
00:05:24,495 --> 00:05:26,445
HER ZALIEN VOCABULARY.
139
00:05:26,447 --> 00:05:27,447
I GUESS YOU
COULD SAY SHE...
140
00:05:27,448 --> 00:05:31,158
- ( ululating )
- ( laughing )
141
00:05:31,161 --> 00:05:32,711
AND SHE'S A LITTLE TIRED.
142
00:05:32,713 --> 00:05:34,633
IT WAS A LONG FLIGHT
FROM XANTHIA.
143
00:05:34,625 --> 00:05:36,215
WE UNDERSTAND.
144
00:05:36,216 --> 00:05:38,376
WE ARRIVED YESTERDAY ON
OUR MISSION TO RETRIEVE
145
00:05:38,379 --> 00:05:40,459
THE ZALIEN PRINCE EGG!
146
00:05:40,461 --> 00:05:42,461
BUT OF COURSE
YOU KNOW THAT,
YOUR HIGHNESS.
147
00:05:43,634 --> 00:05:46,064
( all ululating )
148
00:05:46,056 --> 00:05:48,426
YOUR UN-HATCHED COUSIN IS
NEXT IN LINE
149
00:05:48,429 --> 00:05:49,639
FOR THE THRONE.
150
00:05:49,640 --> 00:05:51,850
OH!
YEAH, I KNEW THAT.
151
00:05:51,852 --> 00:05:54,402
COUSIN EGGBERT.
LOVE THAT GUY.
152
00:05:54,395 --> 00:05:56,395
OUR KING SENT
THE PRINCE EGG TO EARTH
153
00:05:56,397 --> 00:05:58,397
TO PROTECT HIM
FROM THE BOUNTY HUNTERS.
154
00:05:58,399 --> 00:06:00,819
UNFORTUNATELY,
OUR EGG HANDLER ZED
155
00:06:00,821 --> 00:06:03,441
HID THE EGG AND FORGOT
WHERE HE PUT THE DANG THING!
156
00:06:03,444 --> 00:06:05,914
- ( sighs )
- ZED'S THE SLOW ONE
OF THE GROUP.
157
00:06:05,906 --> 00:06:08,116
YEAH, WE HAVE
ONE OF THOSE TOO.
158
00:06:08,118 --> 00:06:09,788
( whispers )
IT'S HIM.
159
00:06:09,790 --> 00:06:12,410
LUCKILY, OUR G.P.S.
LOCATED THE EGG,
160
00:06:12,413 --> 00:06:13,583
IN THIS BUILDING.
161
00:06:13,584 --> 00:06:15,384
WE STILL HAVEN'T BEEN
ABLE TO FIND IT.
162
00:06:15,375 --> 00:06:17,585
AND EVEN IF WE DID,
WE WOULDN'T BE ABLE
163
00:06:17,588 --> 00:06:19,208
TO GET BACK TO XYTRAX!
164
00:06:19,209 --> 00:06:20,959
YEAH, OUR SHUTTLE WON'T START.
165
00:06:20,961 --> 00:06:22,301
THERE'S JUST
THIS BLINKING...
166
00:06:22,302 --> 00:06:23,302
( in deep voice )
"CHECK ENGINE"...
167
00:06:23,303 --> 00:06:24,303
( in normal voice )
LIGHT.
168
00:06:25,556 --> 00:06:27,306
WE'VE SENT WORD
TO OUR REPAIR CREW
169
00:06:27,307 --> 00:06:29,307
AND ARE WAITING
FOR THEIR ARRIVAL.
170
00:06:29,309 --> 00:06:30,639
( gasps )
WAIT!
171
00:06:30,641 --> 00:06:32,141
ARE YOU THE MECHANICS?
172
00:06:32,142 --> 00:06:33,272
YOU BET!
173
00:06:35,395 --> 00:06:36,565
WHAT ARE YOU DOING?
174
00:06:36,567 --> 00:06:38,397
UH, IT'S CALLED ROLE-PLAYING.
175
00:06:38,398 --> 00:06:39,728
WATCH AND LEARN.
176
00:06:39,730 --> 00:06:43,150
WHERE'S THE TRANSPORTATION
VESSEL LOCATED?
177
00:06:43,153 --> 00:06:44,583
OH, IT'S IN THE PARKING LOT.
178
00:06:44,575 --> 00:06:46,365
( both ululating )
179
00:06:48,028 --> 00:06:49,618
IF THEIR COSTUMES
ARE THIS GOOD,
180
00:06:49,620 --> 00:06:51,450
THEIR SHIP
MUST BE AWESOME!
181
00:06:51,452 --> 00:06:52,582
LET'S GO CHECK IT OUT.
182
00:06:52,583 --> 00:06:54,413
( both ululating )
183
00:06:55,836 --> 00:06:58,206
I'LL STAY HERE
AND PROTECT YOU, PRINCESS.
184
00:06:58,208 --> 00:06:59,208
LOOK OUT!
185
00:06:59,209 --> 00:07:00,339
IT'S THE EVIL ZOLOFROX
186
00:07:00,340 --> 00:07:01,500
DRESSED AS A JANITOR.
187
00:07:01,502 --> 00:07:03,342
AND HE HAS
A LASER STICK.
188
00:07:03,343 --> 00:07:05,223
( whinnies )
189
00:07:07,217 --> 00:07:09,217
I'M PRETTY SURE
THAT'S JUST A JANITOR
190
00:07:09,219 --> 00:07:10,849
DRESSED AS A JANITOR.
191
00:07:12,352 --> 00:07:13,552
SORRY.
192
00:07:18,018 --> 00:07:20,268
( sputters softly )
193
00:07:27,528 --> 00:07:30,238
- WHOA!
- THIS SHUTTLE IS AMAZING!
194
00:07:30,240 --> 00:07:32,200
IT'S NOT THE FASTEST
OF THE FLEET,
195
00:07:32,202 --> 00:07:35,342
BUT IT DOES GET LIKE
30 LIGHT-YEARS PER GALLON.
196
00:07:35,335 --> 00:07:37,205
- HMM.
- TINTED WINDOWS.
197
00:07:37,207 --> 00:07:38,207
SWEET.
198
00:07:38,208 --> 00:07:39,208
THEY'RE CUSTOM.
199
00:07:39,209 --> 00:07:40,789
LETHUSIAN CHICKS DIG 'EM.
200
00:07:40,791 --> 00:07:43,041
- ( giggles )
- OOH...
201
00:07:43,043 --> 00:07:44,423
WHOA!
202
00:07:44,424 --> 00:07:46,394
THIS IS JUST LIKE
THE MISSION CONTROL BOARD
203
00:07:46,386 --> 00:07:47,636
IN THE ZALIEN MOVIES.
204
00:07:47,638 --> 00:07:50,388
OH, YES, THE MOVIES.
( groans )
205
00:07:50,390 --> 00:07:52,550
THEY ARE
VERY ENTERTAINING,
206
00:07:52,553 --> 00:07:54,353
BUT NOT VERY ACCURATE.
207
00:07:54,354 --> 00:07:57,564
EVERYONE KNOWS THAT ZALIENS
DON'T HAVE TWO HEARTS.
208
00:07:57,558 --> 00:07:58,728
THEY HAVE THREE!
209
00:07:58,729 --> 00:08:00,269
( both laugh )
210
00:08:00,270 --> 00:08:02,100
WOW!
211
00:08:02,102 --> 00:08:04,102
THIS SHIP IS SO DETAILED.
212
00:08:04,104 --> 00:08:06,664
THESE GUYS REALLY TAKE
THEIR ROLE-PLAYING SERIOUSLY.
213
00:08:06,657 --> 00:08:08,657
MAYBE TOO SERIOUSLY.
214
00:08:10,370 --> 00:08:11,950
YOU DON'T THINK THEY'RE
REAL ZALIENS, DO YOU?!
215
00:08:11,952 --> 00:08:15,752
YES, THEY'RE REAL
AND I HAVE A HUGE
CRUSH ON YOU.
216
00:08:18,418 --> 00:08:20,038
DEZ, THEY'RE NOT REAL.
217
00:08:22,382 --> 00:08:24,632
YOU GUYS HUNGRY?
WE'RE ABOUT TO EAT.
218
00:08:24,625 --> 00:08:26,835
ZILCH, YOU DON'T MIND,
DO YOU?
219
00:08:26,837 --> 00:08:27,837
HELP YOURSELF.
220
00:08:27,838 --> 00:08:30,178
ZALIEN BRAIN SUCK!
221
00:08:30,180 --> 00:08:32,260
( ululating )
222
00:08:32,262 --> 00:08:33,722
( both screaming )
223
00:08:37,397 --> 00:08:39,437
( both scream )
224
00:08:39,439 --> 00:08:41,229
OKAY, THEY'RE REAL.
225
00:08:41,231 --> 00:08:43,441
I WAS RIGHT.
AAH!
226
00:08:43,443 --> 00:08:44,443
WAIT.
227
00:08:44,444 --> 00:08:45,654
THAT MEANS YOU HAVE
A CRUSH ON ME!
228
00:08:45,646 --> 00:08:47,646
( screams )
229
00:08:54,615 --> 00:08:57,785
SO, WHEN DID YOU REALIZE
YOU HAD A CRUSH ON ME?
230
00:08:57,788 --> 00:09:00,368
I DON'T HAVE
A CRUSH ON YOU!
231
00:09:00,370 --> 00:09:02,420
WE GOTTA GET OUTTA HERE
BEFORE THEY FIND OUT
232
00:09:02,422 --> 00:09:03,962
WE'RE NOT REALLY ZALIENS!
233
00:09:03,964 --> 00:09:05,434
WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN?
234
00:09:05,425 --> 00:09:07,585
UM, THEY'RE ZOMBIE ALIENS,
235
00:09:07,588 --> 00:09:10,008
WHICH MEANS THEY EAT
HUMAN BRAINS.
236
00:09:10,010 --> 00:09:11,220
WE HAVE BRAINS!
237
00:09:11,221 --> 00:09:12,381
OR AT LEAST I DO.
238
00:09:12,382 --> 00:09:13,382
COME ON, LET'S GO.
239
00:09:13,383 --> 00:09:15,063
WE ONLY HAVE
ONE EARTH DAY
240
00:09:15,055 --> 00:09:16,635
TO FIND THE PRINCE EGG
AND GET HOME.
241
00:09:16,637 --> 00:09:19,727
YOU NEED TO FIX
THE SHIP NOW.
242
00:09:19,730 --> 00:09:22,180
- Both: UH...
- OF-- OF COURSE.
243
00:09:22,182 --> 00:09:25,192
JUST LET ME CHECK
THE CRYSTAL TRANSPONDER.
244
00:09:27,147 --> 00:09:28,987
( beeps )
245
00:09:28,989 --> 00:09:30,239
( all gasp )
246
00:09:30,240 --> 00:09:32,450
YOU JUST BLEW UP
THE EIGHTH MOON OF ZARKANIA.
247
00:09:32,452 --> 00:09:34,572
YOU SHOULD REALLY
LABEL THESE BUTTONS.
248
00:09:34,574 --> 00:09:36,544
YOU'RE AN INCOMPETENT...
( ululates )
249
00:09:36,536 --> 00:09:37,786
YOU'RE FIRED!
250
00:09:37,788 --> 00:09:39,868
EH, I'M USED TO IT.
251
00:09:39,870 --> 00:09:41,200
WAIT!
THIS SHOULD DO THE TRICK.
252
00:09:41,201 --> 00:09:42,201
( beeps )
253
00:09:42,202 --> 00:09:43,412
( alarm blaring )
254
00:09:43,413 --> 00:09:44,413
Computer voice:
SHUTTLE WILL SELF-DESTRUCT
255
00:09:44,414 --> 00:09:46,134
IN 10...
256
00:09:46,126 --> 00:09:47,966
- NINE...
- SERIOUSLY, WHY IS
NOTHING LABELED?!
257
00:09:47,968 --> 00:09:49,548
ARE YOU TRYING
TO BLOW US UP?!
258
00:09:49,549 --> 00:09:51,509
- ...SIX...
- ( beeping )
259
00:09:51,511 --> 00:09:53,301
Computer voice:
SELF-DESTRUCT CANCELLED.
260
00:09:53,303 --> 00:09:56,523
- ( blaring stops )
- YOU GUYS ARE ZALIEN
MECHANICS, AREN'T YOU?
261
00:09:56,516 --> 00:09:58,306
UH, YEAH.
262
00:09:58,308 --> 00:10:00,388
WE GRADUATED FROM...
( ululating )
263
00:10:00,390 --> 00:10:03,180
OH, REALLY?
DO YOU KNOW SHEILA?
264
00:10:03,183 --> 00:10:05,783
TALL, GREEN,
EATS A LOT OF BRAINS?
265
00:10:05,776 --> 00:10:07,026
LOVE HER.
266
00:10:07,027 --> 00:10:09,027
( Zip and Zilch
speak gibberish )
267
00:10:11,191 --> 00:10:12,781
DEZ, WE NEED
TO FIX THIS SHIP
268
00:10:12,783 --> 00:10:14,233
OR WE'RE ZALIEN FOOD.
269
00:10:14,234 --> 00:10:15,664
WAIT A MINUTE.
270
00:10:15,656 --> 00:10:17,826
THEY HAD TO FIX
THE SHUTTLE IN "ZALIEN 13."
271
00:10:17,828 --> 00:10:20,198
TOO BAD I MISSED THAT SCENE
'CAUSE I WAS IN THE BATHROOM.
272
00:10:20,200 --> 00:10:21,500
DARN YOU, SMALL BLADDER!
273
00:10:22,663 --> 00:10:24,293
( engine starts )
274
00:10:24,294 --> 00:10:26,094
- Zip and Zilch: YAY!
- Dez: YAY!
275
00:10:26,086 --> 00:10:27,206
YOU FIXED OUR SHIP.
276
00:10:27,207 --> 00:10:29,377
WHO'S THE INCOMPETENT...
( ululates ) NOW?
277
00:10:35,215 --> 00:10:38,055
AS MUCH FUN AS I HAD
BEING PRINCESS STARNA,
278
00:10:38,058 --> 00:10:40,428
I CAN'T WAIT FOR US TO
GO CLOUD WATCHING TOMORROW.
279
00:10:40,430 --> 00:10:41,430
( sharply inhales )
280
00:10:41,431 --> 00:10:43,761
UH, THAT CLOUD'S BEAUTIFUL.
281
00:10:43,764 --> 00:10:45,574
I WASN'T SLEEPING
WITH MY EYES OPEN.
282
00:10:47,187 --> 00:10:49,607
( shrieking )
283
00:10:51,031 --> 00:10:52,771
I CAN'T BELIEVE
WHAT JUST HAPPENED!
284
00:10:52,773 --> 00:10:55,043
YOU KNOW THOSE LOSERS
IN ZALIEN COSTUMES?!
285
00:10:55,035 --> 00:10:58,235
MM, YOU'RE GONNA HAVE TO BE
A LITTLE MORE SPECIFIC.
286
00:10:58,238 --> 00:11:01,038
ZIP AND ZILCH ARE
REAL ZALIENS!
287
00:11:01,041 --> 00:11:02,411
THEY'RE HERE TO FIND
THE LOST PRINCE EGG
288
00:11:02,412 --> 00:11:04,122
AND TRISH HAS
A HUGE CRUSH ON ME!
289
00:11:04,124 --> 00:11:05,294
THAT'S NOT TRUE.
290
00:11:05,285 --> 00:11:06,375
I MEAN THE PART
ABOUT THE CRUSH.
291
00:11:06,376 --> 00:11:07,836
THE ZALIENS ARE REAL.
292
00:11:07,838 --> 00:11:10,418
DON'T BE RIDICULOUS.
ZALIENS AREN'T REAL.
293
00:11:10,420 --> 00:11:12,590
THEY'RE JUST CHARACTERS
FROM A MOVIE.
294
00:11:12,592 --> 00:11:13,882
- Zip: HEY.
- ( Dez and Trish scream )
295
00:11:13,884 --> 00:11:15,394
YOU FORGOT TO FILL OUT
A WORK REPORT.
296
00:11:15,385 --> 00:11:17,425
UH, YEAH.
297
00:11:17,427 --> 00:11:19,597
WE WEREN'T RUNNING AWAY
FROM YOU IN FEAR.
298
00:11:19,599 --> 00:11:22,349
WE WERE, UH,
TAKING OUR LUNCH BREAK.
299
00:11:22,352 --> 00:11:23,722
Both:
OH...
300
00:11:23,724 --> 00:11:26,364
A VERY TASTY-LOOKING LUNCH
INDEED.
301
00:11:26,356 --> 00:11:28,226
HUMAN BRAINS ARE THE BEST.
302
00:11:28,228 --> 00:11:29,978
I THINK I'LL TAKE
THE BLOND ONE.
303
00:11:29,980 --> 00:11:31,310
I'LL TAKE
THE BROWN-HAIRED ONE.
304
00:11:31,311 --> 00:11:33,441
NO!
WE WEREN'T GONNA EAT
305
00:11:33,443 --> 00:11:34,823
THEIR BRAINS.
306
00:11:34,815 --> 00:11:36,615
I THINK THEY EXPIRED
A LITTLE WHILE AGO.
307
00:11:36,616 --> 00:11:38,276
DON'T WANNA GET YOU SICK.
308
00:11:38,278 --> 00:11:40,778
NONSENSE!
HUMANS ARE GOOD WAY BEYOND
309
00:11:40,781 --> 00:11:42,371
THEIR EXPIRATION DATE.
310
00:11:42,372 --> 00:11:44,412
IT'S FINE, TRISH.
311
00:11:44,414 --> 00:11:46,334
GO AHEAD,
EAT OUR BRAINS.
312
00:11:46,326 --> 00:11:47,706
Zip and Zilch:
OHH...
313
00:11:47,707 --> 00:11:49,917
- ZALIEN BRAIN--
- ( Dez shrieks )
314
00:11:49,920 --> 00:11:51,710
YOU DON'T WANNA
EAT THEIR BRAINS.
315
00:11:51,711 --> 00:11:53,331
THESE TWO ARE
FAMOUS HUMANS.
316
00:11:53,333 --> 00:11:55,143
THEY'RE GREATLY ADMIRED
HERE ON EARTH.
317
00:11:55,135 --> 00:11:57,925
OH, ARE THEY WORLD LEADERS?
GREAT SCIENTISTS?
318
00:11:57,928 --> 00:11:59,838
DOCTORS WHO CURE DISEASES?
319
00:11:59,840 --> 00:12:03,100
NOPE, BETTER.
THEY SING AND DANCE.
320
00:12:03,103 --> 00:12:04,813
I DON'T GET IT.
321
00:12:04,805 --> 00:12:06,345
I'M STILL PROBABLY
GONNA EAT THEM.
322
00:12:06,346 --> 00:12:07,976
YOU CAN'T!
323
00:12:07,978 --> 00:12:09,398
THEY'RE SPECIAL.
324
00:12:09,399 --> 00:12:11,269
THEY PLAY MUSIC THAT
MAKES PEOPLE HAPPY.
325
00:12:11,271 --> 00:12:12,901
HMM, I DON'T KNOW.
326
00:12:12,903 --> 00:12:14,693
I'M STILL PROBABLY
GONNA EAT THEM.
327
00:12:14,694 --> 00:12:16,244
WAIT!
328
00:12:16,236 --> 00:12:19,236
WE'LL PROVE IT TO YOU.
THEY CAN PUT ON A PERFORMANCE.
329
00:12:19,239 --> 00:12:21,569
YEAH! THEY CAN DO A SONG FOR
YOU AT THE CONVENTION CENTER.
330
00:12:21,571 --> 00:12:23,281
AND YOU'LL SEE THAT
THEY'RE WORTH SAVING.
331
00:12:23,283 --> 00:12:26,133
FINE. IF THEY PROVIDE
ADEQUATE ENTERTAINMENT,
332
00:12:26,126 --> 00:12:27,866
THEY DON'T HAVE
TO BE THE MEAL.
333
00:12:27,868 --> 00:12:29,998
WE HAVE TO GO BACK TO
THE CONVENTION CENTER ANYWAY
334
00:12:30,000 --> 00:12:31,420
TO LOOK FOR THE PRINCE EGG.
335
00:12:31,421 --> 00:12:34,801
OKAY, I'M ALL ABOUT
HAVING ZALIEN FUN,
336
00:12:34,795 --> 00:12:37,375
BUT I THINK
YOU GUYS ARE TAKING THIS
A LITTLE TOO SERIOUSLY.
337
00:12:37,377 --> 00:12:40,217
YEAH, WE'RE NOT GONNA PERFORM
FOR A BUNCH OF FANBOYS
338
00:12:40,220 --> 00:12:42,010
JUST 'CAUSE
YOU CAN'T STOP ROLE-PLAYING.
339
00:12:42,012 --> 00:12:44,682
ZALIEN BRAIN SUCK!
340
00:12:44,684 --> 00:12:46,694
( ululating )
341
00:12:46,686 --> 00:12:48,516
( both scream )
342
00:12:48,518 --> 00:12:50,518
ZALIENS ARE REAL!
343
00:12:54,604 --> 00:12:56,534
THAT MEANS THEY ALMOST
REALLY SUCKED MY BRAIN.
344
00:12:56,526 --> 00:13:00,356
YEAH, AND NOW YOU HAVE
TO PERFORM FOR THEM
TO SAVE YOUR LIVES!
345
00:13:00,360 --> 00:13:02,820
AUSTIN, YOU HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT.
346
00:13:02,823 --> 00:13:05,293
YOU'RE AN AWESOME SINGER,
A GREAT DANCER
347
00:13:05,285 --> 00:13:07,615
AND YOU ALWAYS PUT ON
THE MOST AMAZING SHOWS.
348
00:13:07,617 --> 00:13:09,747
ALLY, WE'RE GONNA MISS YOU.
349
00:13:25,345 --> 00:13:27,345
- ARE YOU NERVOUS?
- YEAH.
350
00:13:27,347 --> 00:13:29,267
WE HAVE TO PERFORM LIKE
OUR LIVES DEPEND ON IT,
351
00:13:29,269 --> 00:13:30,849
BECAUSE OUR LIVES
DEPEND ON IT.
352
00:13:30,851 --> 00:13:32,271
BREAK A LEG, GUYS.
353
00:13:32,272 --> 00:13:33,432
WAIT.
DON'T BREAK A LEG.
354
00:13:33,433 --> 00:13:34,433
THEY EAT THE WEAK.
355
00:13:35,695 --> 00:13:37,355
LOOK, YOU'RE EITHER
GONNA NAIL IT,
356
00:13:37,357 --> 00:13:39,567
OR YOU'RE GONNA GET
YOUR BRAIN SUCKED OUT
BY SOME ANGRY ALIENS.
357
00:13:39,569 --> 00:13:41,649
THE IMPORTANT THING IS
THAT YOU HAVE FUN.
358
00:13:43,864 --> 00:13:44,874
( sighs )
359
00:13:46,036 --> 00:13:48,036
( cheers and applause )
360
00:13:52,332 --> 00:13:55,172
THIS SONG IS DEDICATED TO
OUR FRIENDS FROM XYTRAX.
361
00:13:55,165 --> 00:13:56,545
I HOPE YOU LIKE IT.
362
00:13:56,546 --> 00:13:58,456
I REALLY REALLY HOPE
YOU LIKE IT.
363
00:13:58,458 --> 00:14:01,128
( crowd cheering )
364
00:14:02,422 --> 00:14:04,262
♪ M-M-M-M-M-M-M-M-M... ♪
365
00:14:06,887 --> 00:14:09,227
♪ MERMY-MER,
MERMY-MERMY-MER ♪
366
00:14:09,229 --> 00:14:11,729
♪ MERMY-MER, MER-MA-MA... ♪
367
00:14:11,731 --> 00:14:12,771
( drums playing )
368
00:14:12,772 --> 00:14:15,112
( rock music playing )
369
00:14:15,105 --> 00:14:17,315
( both continue
singing gibberish )
370
00:14:21,111 --> 00:14:22,281
Both:
♪ LOOK OUT! ♪
371
00:14:24,154 --> 00:14:26,914
♪ I THINK
WE'VE BEEN INVADED ♪
372
00:14:28,078 --> 00:14:30,408
♪ BY SOME LITTLE GREEN MEN ♪
373
00:14:30,410 --> 00:14:33,040
♪ DO THEY WANT US
ALL IN CHAINS? ♪
374
00:14:33,043 --> 00:14:34,413
♪ OR WANNA EAT OUR BRAINS? ♪
375
00:14:34,414 --> 00:14:36,344
♪ WHAT IS HAPPENING? ♪
376
00:14:36,336 --> 00:14:40,126
♪ 'CAUSE THEY CAN LOOK
LIKE YOU AND I DO ♪
377
00:14:40,130 --> 00:14:42,500
♪ BUT THEY'RE FROM OUTER SPACE ♪
378
00:14:42,502 --> 00:14:44,342
♪ OH OH ♪
379
00:14:44,344 --> 00:14:45,724
♪ THE MUSIC GETS THEM GOING ♪
380
00:14:45,715 --> 00:14:47,265
♪ UNTIL THEIR BODY'S GLOWING ♪
381
00:14:47,267 --> 00:14:49,717
♪ AND THEY JUST PEEL OFF
THEIR FACE ♪
382
00:14:49,719 --> 00:14:52,679
( high-pitched robotic voice )
♪ SO IF YOU WANT TO SAVE ♪
383
00:14:52,682 --> 00:14:53,682
( high-pitched robotic voice )
♪ THE WORLD ♪
384
00:14:53,683 --> 00:14:56,443
♪ TURN THE MUSIC UP ♪
385
00:14:56,436 --> 00:14:58,186
( both in normal voices )
♪ LOOK OUT! ♪
386
00:14:58,188 --> 00:14:59,938
♪ THERE'S NOWHERE TO HIDE ♪
387
00:14:59,940 --> 00:15:02,940
♪ EVERYWHERE THERE'S
ALIENS IN DISGUISE ♪
388
00:15:02,943 --> 00:15:04,613
♪ LOOK OUT! ♪
389
00:15:04,614 --> 00:15:06,374
♪ AND OPEN YOUR EYES ♪
390
00:15:06,366 --> 00:15:07,446
( both in high robotic voices )
♪ TO THE ALIENS IN... ♪
391
00:15:07,447 --> 00:15:09,737
♪ DISGUI-I-I-I-ISE ♪
392
00:15:09,739 --> 00:15:12,369
- ♪ M-M-M-M-M-M-M... ♪
- ♪ ME-MER, M-MERMY-
MERMY-MER... ♪
393
00:15:12,372 --> 00:15:14,292
( crowd cheering )
394
00:15:14,294 --> 00:15:16,214
♪ MER-ME-MERMY, ME-MER ♪
395
00:15:16,206 --> 00:15:19,206
( continues )
396
00:15:22,212 --> 00:15:24,922
( both in normal voices )
♪ L-O-O-K-O-U-T ♪
397
00:15:24,924 --> 00:15:27,934
- ♪ LOOK OUT ♪
- ♪ L-O-O-K-O-U-T ♪
398
00:15:27,927 --> 00:15:31,007
- ♪ LOOK OUT ♪
- ♪ L-O-O-K-O-U-T ♪
399
00:15:31,011 --> 00:15:32,811
♪ LOOK OUT, LOOK OUT ♪
400
00:15:32,812 --> 00:15:34,852
♪ LOOK OUT,
LOOK OUT ♪
401
00:15:34,854 --> 00:15:36,274
♪ LOOK OUT! ♪
402
00:15:36,266 --> 00:15:37,646
♪ THERE'S NOWHERE TO HIDE ♪
403
00:15:37,647 --> 00:15:40,557
♪ EVERYWHERE THERE'S
ALIENS IN DISGUISE ♪
404
00:15:40,560 --> 00:15:42,360
♪ LOOK OUT! ♪
405
00:15:42,362 --> 00:15:44,022
♪ AND OPEN YOUR EYES ♪
406
00:15:44,024 --> 00:15:45,664
( both in high robotic voices )
♪ TO THE ALIENS IN ♪
407
00:15:45,655 --> 00:15:47,155
♪ DISGUI-I-ISE ♪
408
00:15:47,157 --> 00:15:48,737
( both in normal voices )
♪ LOOK OUT! ♪
409
00:15:48,738 --> 00:15:50,448
♪ AND RECOGNIZE ♪
410
00:15:50,450 --> 00:15:53,330
♪ EVERYONE'S AN ALIEN
IN DISGUISE ♪
411
00:15:53,333 --> 00:15:55,003
♪ LOOK OUT ♪
412
00:15:54,995 --> 00:15:56,575
♪ MAYBE YOU AND I ♪
413
00:15:56,576 --> 00:15:58,206
( both in high robotic voices )
♪ ARE THE ALIENS IN... ♪
414
00:15:58,208 --> 00:16:00,418
♪ DISGUI-I-I-I-ISE. ♪
415
00:16:00,420 --> 00:16:01,340
( crowd cheers, applauds )
416
00:16:07,347 --> 00:16:10,257
THAT WAS MORE
THAN ADEQUATE,
HUMANS.
417
00:16:10,260 --> 00:16:11,640
YES, WE HAVE DECIDED
418
00:16:11,641 --> 00:16:13,641
IT WOULD BE UNWISE
TO SUCK YOUR BRAINS.
419
00:16:13,643 --> 00:16:15,233
- YES!
- WE'RE ADEQUATE!
420
00:16:15,225 --> 00:16:17,225
I GET TO KEEP MY BRAIN!
421
00:16:17,227 --> 00:16:19,647
SO, I GUESS WE'LL BE
SEEING YOU GUYS.
422
00:16:19,649 --> 00:16:20,809
HAVE A SAFE TRIP.
423
00:16:20,810 --> 00:16:22,940
OH, NO, YOU'LL BE
COMING WITH US.
424
00:16:22,942 --> 00:16:24,902
All:
WHAT?!
425
00:16:24,904 --> 00:16:27,324
WE ENJOYED
YOUR SHOW SO MUCH
426
00:16:27,317 --> 00:16:28,817
WE'RE GOING TO TAKE YOU
BACK TO OUR PLANET
427
00:16:28,818 --> 00:16:31,448
TO GIVE TO THE KING
INSTEAD OF THE PRINCE EGG.
428
00:16:31,451 --> 00:16:34,411
YOU GET TO SPEND THE REST OF
YOUR LIVES AS MUSICAL SLAVES.
429
00:16:34,414 --> 00:16:36,214
Both:
OOH, YAY!
430
00:16:36,206 --> 00:16:37,786
AAH, THAT'S HORRIBLE!
431
00:16:37,787 --> 00:16:39,117
- MUSICAL SLAVES?
- ANOTHER PLANET?
432
00:16:39,119 --> 00:16:41,419
YES! WE'RE GOING
TO ANOTHER PLANET!
433
00:16:41,421 --> 00:16:42,421
I CALL SHOTGUN!
434
00:16:50,260 --> 00:16:53,050
HOW DO YOU KNOW
THE KING IS GONNA EVEN
LIKE THEIR PERFORMANCE?
435
00:16:53,053 --> 00:16:56,353
SOME PEOPLE DON'T
LIKE THE WAY I DANCE.
436
00:16:56,346 --> 00:16:57,306
( both gasp )
437
00:16:57,307 --> 00:16:59,347
- BRILLIANT!
- TEACH US YOUR WAYS!
438
00:17:01,061 --> 00:17:04,691
WELL, LET'S JUST SAY THE KING
DOESN'T LIKE MY PERFORMANCE.
439
00:17:04,694 --> 00:17:06,114
WHAT HAPPENS THEN?
440
00:17:06,106 --> 00:17:08,486
DON'T WORRY.
HE'LL STILL SUCK YOUR BRAINS.
441
00:17:08,488 --> 00:17:10,448
IT'S A WIN-WIN.
442
00:17:10,450 --> 00:17:12,240
FOR YOU.
443
00:17:12,242 --> 00:17:14,452
- MMM.
- OOH.
444
00:17:14,454 --> 00:17:15,334
WELL, UM--
445
00:17:15,325 --> 00:17:16,705
TAKE ME INSTEAD!
446
00:17:16,706 --> 00:17:18,286
I CAN BE VERY ENTERTAINING.
447
00:17:18,288 --> 00:17:20,288
I TELL JOKES.
448
00:17:20,290 --> 00:17:22,710
SO A ZALIEN WALKS
INTO A LETHUSIAN DINER.
449
00:17:22,712 --> 00:17:24,212
THE LETHUSIAN WAITRESS SAYS...
450
00:17:24,214 --> 00:17:26,474
( ululating )
451
00:17:26,466 --> 00:17:29,086
( both laughing )
452
00:17:29,089 --> 00:17:32,089
TRUST ME.
THAT'S HYSTERICAL IF
YOU SPEAK LETHUSIAN.
453
00:17:32,092 --> 00:17:33,882
YOU'RE VERY FUNNY.
454
00:17:33,883 --> 00:17:35,313
BUT YOU'RE NOT A HUMAN.
455
00:17:35,305 --> 00:17:36,305
YEAH, I AM.
456
00:17:37,307 --> 00:17:39,477
NOT.
457
00:17:39,479 --> 00:17:41,479
SINCE WE HAVEN'T FOUND
THE PRINCE EGG,
458
00:17:41,481 --> 00:17:43,681
WE CANNOT GO BACK
TO THE KING EMPTY-HANDED.
459
00:17:43,683 --> 00:17:46,363
THE SOUVENIR SNOW GLOBES
AREN'T CUTTING IT ANYMORE.
460
00:17:46,356 --> 00:17:48,186
Zip and Zilch:
MM...
461
00:17:50,320 --> 00:17:51,320
I HAVE AN IDEA.
462
00:17:51,321 --> 00:17:53,111
YOU HEARD THE ZALIENS.
463
00:17:53,113 --> 00:17:54,953
THEY WERE SENT HERE
TO FIND THE PRINCE EGG.
464
00:17:54,954 --> 00:17:57,464
IF WE FIND IT, MAYBE WE CAN
TRADE IT FOR OUR FREEDOM.
465
00:17:57,457 --> 00:17:59,287
GOOD POINT.
466
00:17:59,289 --> 00:18:01,539
THE EGG MUST STILL BE
AT THE CONVENTION SOMEWHERE.
467
00:18:01,541 --> 00:18:05,341
WE JUST NEED TO STALL THEM
SO YOU AND DEZ CAN FIND IT
BEFORE WE BLAST OFF.
468
00:18:05,335 --> 00:18:07,085
( exhales )
469
00:18:07,086 --> 00:18:08,256
OH! I KNOW.
470
00:18:08,258 --> 00:18:10,048
YOU GUYS WANNA LEARN
471
00:18:10,049 --> 00:18:11,259
MY SIGNATURE DANCE?
472
00:18:11,261 --> 00:18:13,801
Zip and Zilch:
OOH!
473
00:18:13,803 --> 00:18:15,813
- NOW TWIRL.
- Zip and Zilch: OOH...
474
00:18:18,428 --> 00:18:23,428
YOU ARE THE MOST TALENTED
CREATURE IN THIS ENTIRE
SOLAR SYSTEM!
475
00:18:23,433 --> 00:18:25,193
YOU'VE GOT
TO BE KIDDING ME.
476
00:18:29,189 --> 00:18:30,189
TRISH, WAIT!
477
00:18:30,190 --> 00:18:31,400
WHAT?!
478
00:18:31,401 --> 00:18:33,361
FREE BRAIN JERKY SAMPLES?
479
00:18:33,363 --> 00:18:35,583
- FOCUS!
- AWW.
480
00:18:35,575 --> 00:18:37,365
LET'S GET THE EGG
AND GET OUT OF HERE.
481
00:18:38,658 --> 00:18:39,828
THIS SHOULDN'T BE
TOO HARD.
482
00:18:39,829 --> 00:18:42,199
IT HAS TO BE
ONE OF THOSE.
483
00:18:42,202 --> 00:18:45,042
OR ONE OF THOSE.
484
00:18:45,044 --> 00:18:46,514
( deeply sighs )
485
00:18:46,506 --> 00:18:48,376
THERE ARE HUNDREDS OF EGGS!
486
00:18:48,378 --> 00:18:50,418
HOW ARE WE SUPPOSED TO KNOW
WHICH ONE'S THE PRINCE EGG?
487
00:18:50,420 --> 00:18:52,210
REAL ZALIEN EGGS ARE
UNBREAKABLE.
488
00:18:52,212 --> 00:18:55,762
THEN I GUESS THERE'S ONLY
ONE THING WE GOTTA DO.
489
00:19:00,260 --> 00:19:01,260
EXCUSE ME.
490
00:19:13,193 --> 00:19:15,113
AW, COOL!
491
00:19:15,114 --> 00:19:16,284
( blasting sounds )
492
00:19:16,276 --> 00:19:17,276
AW.
493
00:19:18,328 --> 00:19:19,328
OH!
494
00:19:24,334 --> 00:19:27,464
( both grunting )
495
00:19:36,556 --> 00:19:37,966
( people screaming )
496
00:19:40,099 --> 00:19:41,099
( Trish groans )
497
00:19:47,357 --> 00:19:50,187
WE WENT THROUGH ALL THE EGGS!
498
00:19:50,189 --> 00:19:51,899
THERE'S ONE LEFT!
499
00:19:51,901 --> 00:19:53,361
THAT'S GOTTA BE IT!
500
00:19:53,363 --> 00:19:55,743
I WORKED FOR THREE YEARS
AND SOLD MY BIKE
501
00:19:55,735 --> 00:19:57,315
TO BUY THIS COLLECTOR'S
EDITION EGG,
502
00:19:57,317 --> 00:19:58,867
BUT IT WAS TOTALLY WORTH IT!
503
00:19:58,868 --> 00:20:01,238
WE'LL BE TAKING THAT.
504
00:20:01,241 --> 00:20:02,281
IT DIDN'T BREAK!
505
00:20:02,282 --> 00:20:04,322
- THAT'S THE PRINCE EGG!
- YES!
506
00:20:06,456 --> 00:20:08,246
CLIMB THE ROPE,
CLIMB THE ROPE.
507
00:20:08,248 --> 00:20:09,628
WASH THE WINDOWS,
WASH THE WINDOWS.
508
00:20:09,629 --> 00:20:12,289
DRY YOUR HANDS,
DRY YOUR HANDS.
509
00:20:12,292 --> 00:20:13,462
YOU THINK THAT'S COOL,
510
00:20:13,463 --> 00:20:15,043
CHECK THESE MOVES OUT.
511
00:20:16,636 --> 00:20:17,886
BOOM.
512
00:20:17,887 --> 00:20:19,387
Zip and Zilch:
EH...
513
00:20:19,389 --> 00:20:21,429
- ALLY, DO YOUR THING AGAIN.
- OOH...
514
00:20:21,431 --> 00:20:23,101
Dez: WAIT!
515
00:20:23,102 --> 00:20:24,302
THEY'RE NOT
JUST GONNA TRADE
516
00:20:24,304 --> 00:20:25,484
AUSTIN AND ALLY
FOR THE PRINCE EGG.
517
00:20:25,475 --> 00:20:27,305
ZALIENS ARE
TOUGH NEGOTIATORS.
518
00:20:27,307 --> 00:20:29,107
THERE'S GONNA BE A LOT
OF OFFERS AND COUNTEROFFERS.
519
00:20:29,108 --> 00:20:30,608
THIS COULD TAKE HOURS.
520
00:20:30,610 --> 00:20:31,850
I'LL TRADE YOU THE PRINCE EGG
FOR MY FRIENDS.
521
00:20:31,851 --> 00:20:32,851
DEAL.
522
00:20:32,852 --> 00:20:34,692
( Trish, Ally,
Austin and Dez cheer )
523
00:20:34,694 --> 00:20:35,994
YEAH!
524
00:20:35,985 --> 00:20:36,985
( gasps )
525
00:20:36,986 --> 00:20:38,486
( gasps )
526
00:20:38,488 --> 00:20:40,358
YOU'RE A HUMAN!
527
00:20:40,360 --> 00:20:41,450
IS THAT MY SCRUNCHIE?
528
00:20:42,241 --> 00:20:44,281
HE'S A HUMAN?!
529
00:20:44,284 --> 00:20:46,334
LET'S ALL EAT HIS BRAINS!
530
00:20:46,326 --> 00:20:47,866
- TRISH!
- ( quietly ) SORRY.
531
00:20:47,867 --> 00:20:49,367
ZALIEN BRAIN SUCK!
532
00:20:49,369 --> 00:20:51,369
- ( shrieks )
- ( Zip and Zilch ululating )
533
00:20:56,716 --> 00:20:58,296
DEZ!
DEZ, WAKE UP!
534
00:20:58,298 --> 00:21:00,928
( screams )
535
00:21:02,181 --> 00:21:04,301
I JUST HAD
THE SCARIEST DREAM.
536
00:21:04,304 --> 00:21:05,394
WHAT HAPPENED?
537
00:21:05,385 --> 00:21:07,595
TRISH HAD
A CRUSH ON ME.
538
00:21:08,978 --> 00:21:11,348
YOU WERE SCREAMING
SOMETHING ABOUT ZALIENS.
539
00:21:11,351 --> 00:21:12,601
OH, YEAH.
540
00:21:12,602 --> 00:21:14,022
THERE WERE ZALIENS
IN IT, TOO.
541
00:21:14,023 --> 00:21:15,613
THEY TOOK YOU GUYS
AS MUSICAL SLAVES,
542
00:21:15,605 --> 00:21:17,355
AND SUCKED OUT MY BRAINS,
OR SOMETHING.
543
00:21:17,357 --> 00:21:19,157
BUT TRISH HAD
A CRUSH ON ME!
544
00:21:19,158 --> 00:21:20,608
OH, GREAT.
545
00:21:20,610 --> 00:21:22,240
NOW I'M GONNA HAVE NIGHTMARES.
546
00:21:22,241 --> 00:21:25,871
OH, BUT IN MY DREAM,
WE MET REAL ZALIENS
AT THE CONVENTION.
547
00:21:25,865 --> 00:21:27,285
SPEAKING OF WHICH,
LET'S GO.
548
00:21:27,286 --> 00:21:30,326
OOH. UH...
549
00:21:30,330 --> 00:21:31,500
WE ALREADY WENT.
550
00:21:31,501 --> 00:21:32,831
WE TRIED TO WAKE YOU UP.
551
00:21:32,832 --> 00:21:35,212
BUT YOU WERE SO TIRED FROM
STAYING UP FOR THREE DAYS,
552
00:21:35,214 --> 00:21:37,594
TO GET TICKETS
THAT YOU SLEPT
THROUGH THE WHOLE THING.
553
00:21:37,587 --> 00:21:40,007
AW, MAN.
I MISSED THE CONVENTION?
554
00:21:40,009 --> 00:21:41,379
( sighs )
555
00:21:41,381 --> 00:21:43,011
SORRY, BUD.
556
00:21:43,012 --> 00:21:44,552
BUT I SAVED YOU
SOME BRAIN JERKY.
557
00:21:47,226 --> 00:21:49,266
UGH! ONCE YOU'VE HAD
REAL BRAIN JERKY
558
00:21:49,268 --> 00:21:51,268
YOU CAN NEVER GO BACK
TO THE FAKE STUFF.
559
00:21:51,270 --> 00:21:52,560
( ululating )
560
00:21:52,562 --> 00:21:53,562
UGH...
561
00:21:56,606 --> 00:21:59,276
SO I SAID, "THAT'S NOT A..."
( ululating )
562
00:21:59,278 --> 00:22:00,438
"THAT'S MY GIRLFRIEND."
563
00:22:00,440 --> 00:22:02,440
( crowd laughs )
564
00:22:05,114 --> 00:22:07,374
SO, WHAT DO YOU GET
WHEN YOU CROSS A LETHUSIAN
565
00:22:07,367 --> 00:22:08,407
WITH A... ( ululates )?
566
00:22:08,408 --> 00:22:10,038
I DON'T KNOW, BUT YOU
BETTER... ( ululates )
567
00:22:10,039 --> 00:22:12,039
YOUR... ( ululating )
568
00:22:12,041 --> 00:22:15,041
( crowd laughing )
569
00:22:15,044 --> 00:22:17,054
WHY IS THIS FUNNY AGAIN?
570
00:22:17,046 --> 00:22:19,456
ALLY, DON'T BE SUCH A...
( ululates )
571
00:22:19,459 --> 00:22:21,419
( ululates )
GOOD ONE!
572
00:22:21,421 --> 00:22:22,841
( chuckles )
573
00:22:22,842 --> 00:22:24,222
SO WHERE ARE YOU TWO FROM?
574
00:22:24,223 --> 00:22:26,643
OH, ZARKANIA?
I'LL SPEAK SLOWER THEN.
575
00:22:26,636 --> 00:22:29,096
( ululates slowly )
576
00:22:29,098 --> 00:22:31,808
( crowd laughs )
39881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.