Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,538 --> 00:00:08,508
HEY, DEZ.
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,479
WHY DO YOU HAVE
ALL YOUR STUFF?
3
00:00:10,481 --> 00:00:12,141
I HAD TO MOVE OUT OF MY
HOUSE FOR A COUPLE OF DAYS,
4
00:00:12,143 --> 00:00:14,653
'CAUSE ONE OF MY DAD'S
INVENTIONS WENT HAYWIRE.
5
00:00:14,645 --> 00:00:16,145
I ONLY TOOK THE STUFF
I REALLY NEED.
6
00:00:18,389 --> 00:00:20,049
YOU REALLY NEED
A PANINI PRESS?
7
00:00:20,051 --> 00:00:22,221
YES, ALLY.
YES, I DO.
8
00:00:24,425 --> 00:00:28,295
MY FAMILY'S IN A MOTEL,
BUT I'M GONNA CRASH IN
THE PRACTICE ROOM.
9
00:00:28,299 --> 00:00:29,729
I DON'T MIND YOU
STAYING HERE, DEZ,
10
00:00:29,730 --> 00:00:32,230
BUT IT WOULD HAVE BEEN NICE
IF YOU'D ASKED FIRST.
11
00:00:32,233 --> 00:00:34,813
OH, I ASKED. MY PARENTS
ARE TOTALLY COOL WITH IT.
12
00:00:36,237 --> 00:00:37,507
I'M NOT RUDE, ALLY.
13
00:00:40,411 --> 00:00:42,541
SO, WHAT'D YOUR DAD
INVENT THIS TIME?
14
00:00:42,543 --> 00:00:44,653
A ROBOT GUARD DOG.
15
00:00:44,645 --> 00:00:46,545
UNFORTUNATELY IT'S STUCK
ON "ATTACK" MODE.
16
00:00:46,547 --> 00:00:47,547
CHECK THIS OUT.
17
00:00:51,482 --> 00:00:53,122
WE HAVE TO WAIT FOR
ITS BATTERIES TO DIE
18
00:00:53,124 --> 00:00:55,234
BEFORE WE CAN EVEN
GET BACK IN THE HOUSE.
( exhales sharply )
19
00:00:55,226 --> 00:00:59,256
GUESS WHO GOT A JOB
AT F.M. 109.
20
00:00:59,260 --> 00:01:01,490
WHAT ARE YOU,
THE NIGHTTIME JANITOR?
21
00:01:01,492 --> 00:01:03,162
NO.
22
00:01:03,164 --> 00:01:05,574
I'M HOSTING THE LOVE SONG
DEDICATION SHOW.
23
00:01:05,566 --> 00:01:08,696
THEY HIRED ME FOR MY WARM,
GENTLE PERSONALITY.
24
00:01:11,472 --> 00:01:13,302
THAT'S MY FAVORITE SHOW.
25
00:01:13,304 --> 00:01:15,484
ALL THOSE COUPLES SENDING
LOVE SONGS TO EACH OTHER,
26
00:01:15,476 --> 00:01:16,606
IT'S SO ROMANTIC.
27
00:01:16,607 --> 00:01:18,607
OOH, BET MY SISTER
PHONES A LOT.
28
00:01:18,609 --> 00:01:21,579
SHE GOT A NEW BOYFRIEND,
AND SHE CANNOT STOP
TALKING ABOUT HIM.
29
00:01:21,582 --> 00:01:23,552
OOH, IS HE GONNA BE
AT HER BIRTHDAY PARTY?
30
00:01:23,554 --> 00:01:25,564
YEAH, WE'LL ALL MEET HIM
FOR THE FIRST TIME.
31
00:01:25,556 --> 00:01:27,086
SHE SAID I CAN'T BE
A WEIRDO.
32
00:01:27,087 --> 00:01:28,617
WHEN HAVE I EVER
BEEN A "WEIRDO"?
( scoffs )
33
00:01:30,461 --> 00:01:32,461
MARSHMALLOW-SALMON PANINI?
34
00:01:32,463 --> 00:01:34,403
- GROSS!
- OF COURSE!
35
00:01:34,395 --> 00:01:36,795
ANYWAY... I'M HOSTING
A LIVE BROADCAST
36
00:01:36,797 --> 00:01:38,497
AT THE MALL LATER.
37
00:01:38,499 --> 00:01:41,469
WE'RE HAVING A CONTEST
TO GIVE AWAY A PINK
ELECTRIC SCOOTER.
38
00:01:41,472 --> 00:01:44,682
DEZ, YOU SHOULD ENTER.
YOU CAN GIVE THE SCOOTER
TO DIDI FOR HER BIRTHDAY.
39
00:01:44,675 --> 00:01:46,835
THAT'S PERFECT!
I'LL LOOK LIKE I CARE
40
00:01:46,837 --> 00:01:49,377
WITHOUT EVEN SPENDING
A DIME.
41
00:01:49,380 --> 00:01:51,240
SO WHAT'S THE CONTEST?
42
00:01:51,242 --> 00:01:53,542
YOU HAVE TO RECITE POETRY
WHILE STICKING YOUR FEET
43
00:01:53,544 --> 00:01:55,394
IN A TUB FULL OF COCKROACHES.
44
00:01:57,117 --> 00:02:00,117
- EWW, THAT'S AWFUL!
- I KNOW.
45
00:02:00,120 --> 00:02:02,450
( shuddering )
POETRY...
46
00:02:02,453 --> 00:02:04,533
GROSS.
47
00:02:04,525 --> 00:02:07,195
( theme music playing )
48
00:02:08,529 --> 00:02:10,459
♪ WHEN THE CROWD
WANTS MORE ♪
49
00:02:10,461 --> 00:02:11,731
♪ I BRING ON THE THUNDER ♪
50
00:02:11,732 --> 00:02:13,562
♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪
51
00:02:13,564 --> 00:02:14,814
♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪
52
00:02:14,805 --> 00:02:16,535
♪ YOU'RE MY POINT,
YOU'RE MY GUARD ♪
53
00:02:16,537 --> 00:02:17,907
♪ YOU'RE
THE PERFECT CHORD ♪
54
00:02:17,908 --> 00:02:21,168
♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER
ON EVERY BILLBOARD ♪
55
00:02:21,172 --> 00:02:24,282
♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP,
WE'VE GOT IT ON LOCK ♪
56
00:02:24,275 --> 00:02:25,615
♪ WE'LL MAKE 'EM
SAY "HEY!" ♪
57
00:02:25,616 --> 00:02:28,176
♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪
58
00:02:28,179 --> 00:02:32,419
♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
59
00:02:32,423 --> 00:02:35,463
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA ♪
60
00:02:35,456 --> 00:02:38,586
♪ IT'S NO FUN
WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪
61
00:02:38,589 --> 00:02:41,589
♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA,"
YEAH, AND I KNOW ♪
62
00:02:41,592 --> 00:02:44,602
♪ I OWN THIS DREAM ♪
63
00:02:44,595 --> 00:02:47,635
♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪
64
00:02:47,638 --> 00:02:50,598
♪ THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
65
00:02:50,601 --> 00:02:53,871
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA. ♪
66
00:03:00,951 --> 00:03:03,311
AND WE'RE BACK
ON F.M. 109.
67
00:03:03,314 --> 00:03:06,194
THAT LAST SONG WENT OUT
FROM AARON TO AMELIA.
68
00:03:06,186 --> 00:03:07,286
HE SAYS HE'S GONNA KEEP
69
00:03:07,288 --> 00:03:08,718
REQUESTING THAT SONG
EVERY DAY
70
00:03:08,719 --> 00:03:09,919
UNTIL YOU CALL HIM BACK.
( chuckles )
71
00:03:09,920 --> 00:03:11,620
PLEASE CALL HIM BACK.
72
00:03:11,622 --> 00:03:12,662
( angrily )
I HATE THAT SONG.
73
00:03:14,194 --> 00:03:15,934
AND NOW TIME FOR OUR CONTEST.
74
00:03:15,926 --> 00:03:17,266
( dance music playing )
75
00:03:17,268 --> 00:03:18,668
IS THERE ANYONE ELSE
BESIDES DEZ
76
00:03:18,669 --> 00:03:20,329
WHO'S BRAVE ENOUGH
TO STICK THEIR BARE FEET
77
00:03:20,331 --> 00:03:21,671
IN THIS TUB OF COCKROACHES?
78
00:03:23,203 --> 00:03:25,483
NO ONE? YES!
I WIN THE SCOOTER.
79
00:03:25,476 --> 00:03:27,336
- WHOO!
- NOT SO FAST, RED.
80
00:03:27,338 --> 00:03:29,978
( western duel music plays )
81
00:03:29,980 --> 00:03:31,910
WHAT ARE YOU
DOING HERE, CHUCK?
82
00:03:31,912 --> 00:03:33,542
I'M HERE
TO WIN THAT SCOOTER.
83
00:03:33,544 --> 00:03:35,254
YOU MIND HOLDING THESE,
LITTLE LADY?
84
00:03:35,246 --> 00:03:37,816
ACTUALLY, I DO MIND--
OKAY.
85
00:03:37,818 --> 00:03:39,648
THE RULES ARE SIMPLE--
86
00:03:39,650 --> 00:03:42,390
WHOEVER CAN STAND IN THIS TUB
OF COCKROACHES THE LONGEST
87
00:03:42,393 --> 00:03:44,563
WHILE RECITING POETRY
WINS.
88
00:03:44,555 --> 00:03:45,995
THAT'S GONNA BE ME, CHUCK.
89
00:03:45,996 --> 00:03:48,326
I CAN STAND IN COCKROACHES
SO LONG,
90
00:03:48,329 --> 00:03:51,229
BIRDS ARE GONNA THINK
I'M A TREE, AND BUILD
NESTS IN MY HAIR.
91
00:03:51,231 --> 00:03:52,931
OH, YEAH?
92
00:03:52,933 --> 00:03:54,973
I CAN STAND IN COCKROACHES
SO LONG,
93
00:03:54,965 --> 00:03:56,965
I'M GONNA GROW A BEARD
DOWN TO MY ANKLES.
94
00:03:56,967 --> 00:03:58,967
PEOPLE ARE GONNA CALL ME...
95
00:03:58,969 --> 00:04:00,469
RIP VAN CHUCKLE.
96
00:04:01,572 --> 00:04:02,712
OH, YEAH?
97
00:04:02,713 --> 00:04:04,483
GET IN THE DARN TUB
AND SAY SOME POEMS!
98
00:04:05,876 --> 00:04:07,376
I LOVE POETRY.
99
00:04:07,378 --> 00:04:08,948
I HOPE THEY DO
SHAKESPEARE SONNETS.
100
00:04:08,949 --> 00:04:12,279
♪ TWINKLE TWINKLE,
LITTLE STAR... ♪
101
00:04:12,283 --> 00:04:13,723
♪ MARY HAD
A LITTLE LAMB... ♪
102
00:04:13,724 --> 00:04:15,894
♪ ...HOW I WONDER
WHAT YOU ARE... ♪
103
00:04:15,886 --> 00:04:16,986
♪ ...ITS FLEECE WAS
WHITE AS SNOW... ♪
104
00:04:16,987 --> 00:04:18,487
( vocalizes )
105
00:04:18,489 --> 00:04:19,689
- YOU'RE DOING GREAT, DEZ!
- ( crunching )
106
00:04:19,690 --> 00:04:21,260
DON'T THINK OF ALL
THE DISGUSTING ROACHES
107
00:04:21,261 --> 00:04:22,391
CRUNCHING BETWEEN
YOUR TOES.
108
00:04:22,393 --> 00:04:23,733
I'LL BE OKAY
AS LONG AS THEY DON'T--
109
00:04:23,734 --> 00:04:25,044
CLIMB UP MY LEG!
110
00:04:25,035 --> 00:04:26,435
THEY'RE CLIMBING UP
MY LEG!
111
00:04:26,437 --> 00:04:29,267
( shrieking )
112
00:04:29,269 --> 00:04:30,739
I BEAT YOU AGAIN, RED.
113
00:04:30,741 --> 00:04:32,801
WELL, THAT DEPENDS ON
HOW YOU LOOK AT IT.
114
00:04:32,803 --> 00:04:36,653
WELL, I STOOD IN COCKROACHES
LONGER THAN YOU.
115
00:04:36,647 --> 00:04:38,477
I WON THE SCOOTER.
116
00:04:38,479 --> 00:04:40,649
THAT'S REALLY THE ONLY WAY
TO LOOK AT IT.
117
00:04:40,651 --> 00:04:43,011
( groans )
118
00:04:49,320 --> 00:04:51,020
I CAN'T BELIEVE I LOST
TO CHUCK AGAIN.
119
00:04:51,021 --> 00:04:52,791
OH, DON'T FEEL BAD, HONEY.
120
00:04:52,793 --> 00:04:54,973
CHUCK'S JUST BETTER
THAN YOU AT MOST THINGS.
121
00:04:56,497 --> 00:04:57,867
- THANKS, MOM.
- MM-HMM.
122
00:04:57,868 --> 00:04:58,868
( voice breaking )
YOU ALWAYS KNOW
WHAT TO SAY.
123
00:05:01,301 --> 00:05:02,601
HEY, GUYS,
GLAD YOU COULD MAKE IT.
124
00:05:02,603 --> 00:05:05,343
ARE YOU KIDDING?
I LOVE HANGING OUT
WITH YOU GUYS.
125
00:05:05,336 --> 00:05:06,676
DID YOU BRING
ANY INVENTIONS?
126
00:05:06,677 --> 00:05:07,977
YOU KNOW IT!
127
00:05:07,978 --> 00:05:09,708
( both, high-pitched )
WHAT UP?!
128
00:05:09,710 --> 00:05:12,040
IT'S GREAT TO SEE YOU
AGAIN, MR. AND MRS.--
129
00:05:12,042 --> 00:05:14,392
( shrieking )
ALLY, TRISH!
130
00:05:14,385 --> 00:05:15,945
YOU LOOK AMAZING!
131
00:05:15,946 --> 00:05:17,486
( chuckles )
HEY, DIDI.
132
00:05:17,488 --> 00:05:18,818
HAPPY BIRTHDAY.
133
00:05:18,819 --> 00:05:21,419
I CAN'T WAIT FOR YOU GIRLS
TO MEET MY BOYFRIEND.
134
00:05:21,422 --> 00:05:23,422
AUSTIN, LET ME
ASK YOU SOMETHING.
135
00:05:23,424 --> 00:05:25,034
HOW MANY TIMES HAVE YOU
BEEN SITTING AROUND THE TABLE,
136
00:05:25,025 --> 00:05:27,055
YOU ASK SOMEONE TO PASS YOU
THE POTATOES--
137
00:05:27,057 --> 00:05:28,397
IT TAKES FOREVER, RIGHT?
138
00:05:28,399 --> 00:05:29,629
NOT REALLY.
139
00:05:29,630 --> 00:05:31,030
EXACTLY!
140
00:05:31,031 --> 00:05:32,961
THAT'S WHY I INVENTED...
141
00:05:32,963 --> 00:05:35,343
THE POTATO-PULT!
142
00:05:35,335 --> 00:05:38,335
THIS WILL REVOLUTIONIZE THE WAY
THE WORLD PASSES POTATOES.
143
00:05:38,338 --> 00:05:39,808
COOL!
144
00:05:39,810 --> 00:05:41,970
I'LL GRAB A PLATE.
145
00:05:41,972 --> 00:05:44,342
CAN SOMEONE PASS
THE POTATOES?
146
00:05:44,344 --> 00:05:46,024
COMING RIGHT DOWN.
147
00:05:50,050 --> 00:05:53,520
DAD, I DON'T WANT YOU
USING YOUR GADGETS WHEN
MY BOYFRIEND GETS HERE.
148
00:05:53,524 --> 00:05:56,864
IF YOU EMBARRASS ME,
MY LIFE WILL BE RUINED FOREVER.
149
00:05:56,857 --> 00:05:58,527
HONEY, I KNOW YOU'RE NERVOUS
150
00:05:58,529 --> 00:06:00,829
BECAUSE WE'RE MEETING YOUR
BOYFRIEND FOR THE FIRST TIME,
151
00:06:00,831 --> 00:06:03,061
BUT YOU DON'T HAVE
ANYTHING TO WORRY ABOUT.
152
00:06:03,063 --> 00:06:06,473
YEAH, WHAT'S THE WORST
THAT CAN HAPPEN?
153
00:06:06,467 --> 00:06:08,067
YOUR PARENTS MAKE
A BAD IMPRESSION,
154
00:06:08,068 --> 00:06:09,068
HE DUMPS YOU
AND YOU LOSE
155
00:06:09,069 --> 00:06:13,099
YOUR SOUL MATE... FOREVER.
156
00:06:13,103 --> 00:06:16,053
I JUST REALLY WANT YOU GUYS
TO LIKE HIM.
157
00:06:16,046 --> 00:06:18,006
DIDI, RELAX.
YOU'RE MY SISTER.
158
00:06:18,008 --> 00:06:20,478
I'M GONNA LIKE
WHOEVER YOU LIKE.
159
00:06:20,481 --> 00:06:22,111
( horn honking )
160
00:06:22,112 --> 00:06:22,952
HELLO, DARLIN'.
161
00:06:22,953 --> 00:06:25,023
MY BOYFRIEND'S HERE!
162
00:06:25,956 --> 00:06:27,956
CHUCK'S YOUR NEW BOYFRIEND?!
163
00:06:30,120 --> 00:06:31,090
DEZ!
164
00:06:39,770 --> 00:06:41,100
DEZ. DEZ.
165
00:06:41,101 --> 00:06:42,801
- ( grunts )
- ARE YOU OKAY?
166
00:06:42,803 --> 00:06:44,643
( exhales )
OH, MAN.
167
00:06:44,635 --> 00:06:46,005
I JUST HAD
A TERRIBLE
NIGHTMARE.
168
00:06:46,006 --> 00:06:48,406
MY SISTER WAS DATING
MY WORST ENEMY.
169
00:06:48,408 --> 00:06:49,838
THAT WASN'T
A NIGHTMARE, RED.
170
00:06:49,840 --> 00:06:51,510
( shrieks )
171
00:06:51,512 --> 00:06:52,712
DIDI, HOW LONG HAVE YOU
172
00:06:52,713 --> 00:06:54,653
BEEN DATING CHUCK McCOY?
173
00:06:54,645 --> 00:06:56,115
WE STARTED HANGING OUT
OVER THE SUMMER,
174
00:06:56,116 --> 00:06:58,816
AND WE'VE BEEN
VIDEO-CHATTING
EVER SINCE.
175
00:06:58,819 --> 00:07:00,819
DIDI, YOU KNOW HOW WE FEEL
ABOUT THE McCOY FAMILY...
176
00:07:00,821 --> 00:07:02,621
AND VIDEO-CHATTING.
177
00:07:02,623 --> 00:07:06,733
DAD, CHUCK'S THE NICEST,
SMARTEST, MOST HANDSOME
BOY IN THE WORLD.
178
00:07:06,727 --> 00:07:09,627
IS SHE TALKING ABOUT
THAT CHUCK?
179
00:07:09,630 --> 00:07:13,430
SIR, I KNOW THERE'S BAD BLOOD
BETWEEN OUR FAMILIES,
180
00:07:13,433 --> 00:07:16,773
BUT I LIKE YOUR DAUGHTER
ALMOST AS MUCH AS I LIKE
MY BOOTS.
181
00:07:16,767 --> 00:07:19,437
AND I REALLY LIKE MY BOOTS.
182
00:07:20,811 --> 00:07:23,511
OKAY, DEZ, I KNOW WHY YOU
AND CHUCK DON'T GET ALONG,
183
00:07:23,514 --> 00:07:25,684
- BUT WHY DON'T YOUR FAMILIES?
- ( scoffs )
184
00:07:25,676 --> 00:07:28,876
OUR FAMILIES HAVE HATED
EACH OTHER AS FAR BACK
AS ANYONE CAN REMEMBER.
185
00:07:28,879 --> 00:07:30,879
IT'S BEEN GOING ON
SINCE THE MIDDLE AGES.
186
00:07:30,881 --> 00:07:34,561
WELL, I THINK IT'S ROMANTIC
DIDI AND CHUCK ARE GOING OUT.
187
00:07:34,555 --> 00:07:36,985
IT'S LIKE ROMEO AND JULIET.
188
00:07:36,987 --> 00:07:39,827
YOU KNOW HOW
THAT ENDED, RIGHT?
189
00:07:39,830 --> 00:07:41,530
NOT GOOD.
190
00:07:41,532 --> 00:07:43,832
WELL, DIDI IS MY JULIET.
191
00:07:43,834 --> 00:07:46,844
"THE BRIGHTNESS OF HER CHEEK
WOULD SHAME THE STARS,
192
00:07:46,837 --> 00:07:49,137
AS DAYLIGHT DOTH A LAMP."
193
00:07:49,139 --> 00:07:51,639
Girls: AWW...
194
00:07:51,642 --> 00:07:53,042
Dez and Austin:
EWW.
195
00:07:53,043 --> 00:07:55,153
I THINK YOU SHOULD
GIVE CHUCK A CHANCE.
196
00:07:55,145 --> 00:07:57,845
LOVE IS THE STRONGEST
THING IN NATURE.
197
00:07:57,848 --> 00:08:00,008
ACTUALLY, A HIPPO'S
THE STRONGEST THING
IN NATURE.
198
00:08:00,010 --> 00:08:01,910
YOU KNOW WHAT I MEAN.
199
00:08:01,912 --> 00:08:03,612
AND YOU'RE WRONG.
( chuckles lightly )
200
00:08:03,614 --> 00:08:05,194
IT'S A RHINOCEROS.
201
00:08:05,185 --> 00:08:07,155
I AGREE WITH ALLY.
202
00:08:07,157 --> 00:08:09,787
ABOUT GIVING CHUCK A CHANCE
OR THE RHINOCEROS?
203
00:08:09,790 --> 00:08:11,520
THE CHUCK THING.
204
00:08:11,522 --> 00:08:14,802
PLEASE, SIR, I STOOD
ANKLE-DEEP IN COCKROACHES
205
00:08:14,795 --> 00:08:16,665
FOR YOUR DAUGHTER.
206
00:08:16,667 --> 00:08:18,967
WHAT ELSE CAN YOU CALL THAT
BESIDES LOVE?
207
00:08:18,969 --> 00:08:20,869
STUPID, DISGUSTING,
208
00:08:20,871 --> 00:08:21,931
UNSANITARY...
209
00:08:21,932 --> 00:08:23,232
SHOULD I GO ON?
210
00:08:23,233 --> 00:08:25,743
DON'T LISTEN TO CHUCK, MOM.
211
00:08:25,736 --> 00:08:26,976
YOU CAN'T TRUST HIM.
212
00:08:26,977 --> 00:08:28,707
I'M WITH DEZ.
213
00:08:28,709 --> 00:08:31,139
HE'S JUST MAD
'CAUSE I ALWAYS
BEAT HIM AT STUFF.
214
00:08:31,141 --> 00:08:33,111
UH, DID YOU FORGET THAT I
BEAT YOU AT THE CHILI COOK-OFF
215
00:08:33,113 --> 00:08:34,953
AND THE SHORT STORY CONTEST?
216
00:08:34,945 --> 00:08:37,285
I BELIEVE THAT'S 27 FOR YOU
217
00:08:37,287 --> 00:08:39,987
AND TWO A-FOR ME.
218
00:08:39,990 --> 00:08:42,690
( both, high-pitched )
WHAT UP?!
219
00:08:42,693 --> 00:08:44,803
DAD, DON'T YOU WANT ME
TO BE HAPPY?
220
00:08:44,795 --> 00:08:47,655
I DO.
IT'S JUST THAT HIS
LAST NAME IS McCOY
221
00:08:47,658 --> 00:08:48,898
AND OUR LAST NAME IS--
222
00:08:48,899 --> 00:08:49,999
DAD'S RIGHT!
223
00:08:50,000 --> 00:08:51,830
OUR FAMILIES HAVE BEEN
FIGHTING SINCE THE MIDDLE AGES
224
00:08:51,832 --> 00:08:54,712
AND WE'LL STILL BE FIGHTING WHEN
THE ZOMBIE APOCALYPSE COMES.
225
00:08:54,705 --> 00:08:56,005
I DON'T THINK SO.
226
00:08:56,006 --> 00:08:58,836
ONLY TWO THINGS
ARE GONNA SURVIVE
THE ZOMBIE APOCALYPSE.
227
00:08:58,839 --> 00:09:01,639
ME AND MY LOVE FOR DIDI.
228
00:09:03,043 --> 00:09:05,023
OH-HO-HO!
I'M DEFINITELY SURVIVING.
229
00:09:05,015 --> 00:09:07,915
I NEVER LEAVE HOME WITHOUT
MY ZOMBIE SURVIVAL KIT.
230
00:09:07,918 --> 00:09:09,748
EXCEPT FOR TODAY.
231
00:09:09,750 --> 00:09:12,920
I HAD TO BRING THE CAKE,
AND I COULDN'T CARRY TWO
THINGS AT ONCE.
232
00:09:17,758 --> 00:09:19,888
WELCOME TO THE FAMILY, SON.
233
00:09:21,161 --> 00:09:25,171
WE LOVE HANGING OUT WITH YOU
SO MUCH MORE THAN DEZ.
234
00:09:25,165 --> 00:09:26,995
WHO'S DEZ?
235
00:09:26,997 --> 00:09:29,867
( all laughing )
236
00:09:29,870 --> 00:09:30,870
WHO WANTS ANOTHER PANINI?
237
00:09:30,871 --> 00:09:31,871
OOH!
238
00:09:32,973 --> 00:09:34,143
( all cackling )
239
00:09:34,144 --> 00:09:39,184
NO-O-O-O!
240
00:09:39,179 --> 00:09:41,209
DEZ, ARE YOU OKAY?
241
00:09:41,211 --> 00:09:42,351
UH, DIDN'T YOU HEAR ME?
242
00:09:42,352 --> 00:09:44,922
N-O-O-O!
243
00:09:44,915 --> 00:09:47,785
I HAVE TO BREAK UP CHUCK
AND DIDI BEFORE IT'S TOO LATE.
244
00:09:47,788 --> 00:09:50,018
HE WAS USING MY PANINI PRESS.
245
00:09:50,020 --> 00:09:51,020
- HOW DARE HE.
- WHAT?
246
00:09:51,021 --> 00:09:52,191
WHO CARES?
247
00:09:52,192 --> 00:09:53,892
YOU CARE MORE
ABOUT THIS FEUD
248
00:09:53,894 --> 00:09:55,334
THAN YOUR SISTER'S
FEELINGS?
249
00:09:55,325 --> 00:09:56,695
( Austin sighs )
250
00:09:56,697 --> 00:09:57,827
ALLY'S RIGHT.
251
00:09:57,828 --> 00:10:00,698
WHATEVER YOU NEED, BUDDY,
I'LL HELP YOU BREAK THEM UP.
252
00:10:00,701 --> 00:10:02,331
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
253
00:10:02,332 --> 00:10:04,232
WHOSE SIDE ARE YOU ON, ALLY?
254
00:10:04,234 --> 00:10:06,914
- I'M ON THE SIDE OF LOVE.
- AND I'M ON THE SIDE OF DEZ.
255
00:10:06,907 --> 00:10:09,607
AND I'M ON THE SIDE OF
ANYONE WHO PAYS ME 20 BUCKS.
256
00:10:09,609 --> 00:10:10,909
THANKS, TRISH.
257
00:10:10,911 --> 00:10:13,611
YOU AND AUSTIN WILL HELP ME
BREAK UP CHUCK AND MY SISTER.
258
00:10:13,613 --> 00:10:16,053
I STILL THINK THIS
WHOLE FEUD IS CRAZY.
259
00:10:16,046 --> 00:10:19,216
HAVEN'T WE LEARNED ANYTHING
FROM ROMEO AND JULIET?
260
00:10:19,219 --> 00:10:22,149
"THESE VIOLENT DELIGHTS
HAVE VIOLENT ENDS!"
261
00:10:22,152 --> 00:10:24,152
( with English accent )
"A PLAGUE ON BOTH YOUR HOUSES!"
262
00:10:25,696 --> 00:10:27,026
( normal voice )
WHY DO I KNOW THAT?!
263
00:10:33,133 --> 00:10:34,363
YES!
264
00:10:34,364 --> 00:10:35,844
I JUST TALKED TO TRISH.
WE'RE ALL SET.
265
00:10:35,836 --> 00:10:36,836
THANKS, BUDDY.
266
00:10:37,968 --> 00:10:39,968
WHAT ARE YOU TWO UP TO?
267
00:10:39,970 --> 00:10:43,040
- NOTHING.
- BREAKING UP CHUCK AND DIDI.
268
00:10:43,043 --> 00:10:44,783
( both giggling )
269
00:10:44,775 --> 00:10:45,845
CHUCK.
270
00:10:45,846 --> 00:10:47,376
RED.
271
00:10:47,377 --> 00:10:50,777
I WAS JUST SHOWING DIDI
ALL THE PICTURES I HAVE
OF HER IN MY LOCKER.
272
00:10:50,781 --> 00:10:52,921
I LOVE THIS LITTLE GAL.
273
00:10:52,923 --> 00:10:53,783
SURE YOU DO.
274
00:10:53,784 --> 00:10:55,434
HEY, LET'S LISTEN
TO THE RADIO.
275
00:10:55,425 --> 00:10:58,085
- ( pop music playing )
- This is DJ Trish,
276
00:10:58,088 --> 00:11:00,088
bringing you love
in the afternoon.
277
00:11:00,090 --> 00:11:02,230
Our first request is
Austin Moon's
278
00:11:02,232 --> 00:11:03,932
"I Think About You."
279
00:11:03,934 --> 00:11:06,944
This goes out from Chuck McCoy
to the girl of his dreams...
280
00:11:06,937 --> 00:11:08,837
OH, THAT'S SO SWEET.
281
00:11:08,839 --> 00:11:10,699
- ...Sally.
- WHAT?!
282
00:11:10,701 --> 00:11:12,971
He says he knows that
things are complicated,
283
00:11:12,973 --> 00:11:15,683
but as soon as you-know-who
is out of the picture--
284
00:11:15,675 --> 00:11:16,975
( whispering )
Didi--
285
00:11:16,977 --> 00:11:18,977
you two can be together.
286
00:11:18,979 --> 00:11:20,179
DEZ WAS RIGHT.
287
00:11:20,180 --> 00:11:21,810
I SHOULDN'T HAVE
TRUSTED A McCOY.
288
00:11:21,812 --> 00:11:22,812
WE'RE FINISHED!
289
00:11:22,813 --> 00:11:24,723
DIDI, WAIT!
290
00:11:24,715 --> 00:11:27,355
( both laughing )
291
00:11:27,357 --> 00:11:28,957
( both, high-pitched )
WHAT UP?!
292
00:11:28,959 --> 00:11:31,119
I CAN'T BELIEVE YOU GUYS.
293
00:11:31,121 --> 00:11:32,861
- YOU ALL SET ME UP!
- MAYBE.
294
00:11:32,863 --> 00:11:35,403
BUT YOU'LL NEVER BE
WITH MY SISTER AGAIN.
295
00:11:35,395 --> 00:11:36,995
YOU'RE GONNA PAY
FOR THIS, RED.
296
00:11:36,997 --> 00:11:38,827
YOU TOO, BLONDIE.
297
00:11:38,829 --> 00:11:40,269
AND YOU TOO...
298
00:11:40,270 --> 00:11:42,430
WHATEVER-COLOR-YOUR-HAIR-IS.
299
00:11:43,834 --> 00:11:45,714
I DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH IT!
300
00:11:46,837 --> 00:11:49,877
AND IT'S CHESTNUT
WITH AMBER HIGHLIGHTS.
301
00:11:56,486 --> 00:11:58,446
( piano playing slow melody )
302
00:12:00,250 --> 00:12:03,720
OW. OW. OW.
303
00:12:03,723 --> 00:12:05,133
LOOK WHAT CHUCK DID TO ME!
304
00:12:05,125 --> 00:12:06,925
HE PUT A "PINCH ME" SIGN
ON MY SHIRT.
305
00:12:06,927 --> 00:12:09,327
EVERYBODY'S BEEN
PINCHING ME ALL DAY.
306
00:12:09,329 --> 00:12:10,999
WHY DON'T YOU JUST
TAKE IT OFF?
307
00:12:11,001 --> 00:12:12,501
'CAUSE IT'S
MY FAVORITE SHIRT.
308
00:12:12,502 --> 00:12:14,942
NOT THE SHIRT, THE SIGN.
309
00:12:14,935 --> 00:12:16,105
OH.
310
00:12:17,437 --> 00:12:18,437
( light chuckle )
311
00:12:20,941 --> 00:12:23,771
YOU SHOULD APOLOGIZE TO CHUCK
AND END YOUR FEUD.
312
00:12:23,774 --> 00:12:25,954
( sighs )
ALLY, SOMETIMES
PEOPLE JUST HAVE TO
313
00:12:25,946 --> 00:12:27,346
STAND UP FOR WHAT
THEY BELIEVE IN.
314
00:12:27,347 --> 00:12:30,377
AND YOU THINK A RIDICULOUS
OLD FEUD IS MORE IMPORTANT
315
00:12:30,380 --> 00:12:32,280
THAN TWO TEENAGERS
WHO WANNA BE TOGETHER?
316
00:12:32,282 --> 00:12:34,832
WHEN YOU PUT IT LIKE THAT...
317
00:12:34,825 --> 00:12:36,325
MAYBE?
318
00:12:36,326 --> 00:12:39,126
YOU'RE JUST WORRIED CHUCK'S
GONNA GET BACK AT YOU TOO.
319
00:12:39,129 --> 00:12:41,329
THIS ISN'T ABOUT ME.
IT'S ABOUT DIDI.
320
00:12:41,331 --> 00:12:42,431
( keys clacking )
321
00:12:42,432 --> 00:12:44,092
- ( drawer opens )
- ( gasps )
322
00:12:45,265 --> 00:12:46,765
OKAY, NOW IT'S ABOUT ME TOO.
323
00:12:46,766 --> 00:12:48,196
WHAT IS THIS STUFF?!
324
00:12:49,269 --> 00:12:51,399
MM. IT'S STRAWBERRY JAM.
325
00:12:51,401 --> 00:12:53,401
HE'S SO DIABOLICAL!
326
00:12:53,403 --> 00:12:55,353
DO YOU KNOW HOW MUCH
THAT STUFF STAINS?
327
00:12:55,345 --> 00:12:57,175
- ( sighs deeply )
- WELL, IF THAT'S HIS PRANK,
328
00:12:57,177 --> 00:12:59,007
IT'S PRETTY LAME.
329
00:12:59,009 --> 00:13:00,849
( playing off-key )
330
00:13:00,851 --> 00:13:02,481
HUH. THIS KEY SOUNDS WEIRD.
331
00:13:03,814 --> 00:13:06,494
AUSTIN! DON'T...
332
00:13:06,486 --> 00:13:08,556
( continues screaming )
333
00:13:10,360 --> 00:13:12,220
RELAX, DEZ.
( scoffs )
334
00:13:12,222 --> 00:13:14,222
CHUCK DIDN'T DO ANYTHING
TO THE PIANO.
335
00:13:14,224 --> 00:13:16,234
I'VE BEEN HERE
ALL AFTERNOON.
336
00:13:22,302 --> 00:13:23,972
( chuckles lightly )
337
00:13:23,974 --> 00:13:26,244
MAN... HE'S GOOD.
338
00:13:28,478 --> 00:13:30,838
I SHOULD HAVE CHARGED YOU
A LOT MORE THAN 20 BUCKS
339
00:13:30,841 --> 00:13:32,381
TO HELP YOU BREAK UP
CHUCK AND DIDI.
340
00:13:32,382 --> 00:13:35,552
DEZ, YOU HAVE GOT TO END
THIS FEUD BEFORE IT GETS
OUT OF HAND.
341
00:13:35,545 --> 00:13:37,545
HO-HO-HO, I'M NEVER
ENDING THIS FEUD.
342
00:13:37,547 --> 00:13:39,517
BESIDES, CHUCK'S NOT
GONNA DO ANYTHING ELSE.
343
00:13:39,519 --> 00:13:41,419
HE ALREADY GOT
HIS REVENGE.
344
00:13:41,421 --> 00:13:42,951
( western showdown
music playing )
345
00:13:49,900 --> 00:13:53,160
MAYBE HE DOES STILL HAVE
A LITTLE REVENGE LEFT IN HIM.
346
00:13:58,608 --> 00:14:02,438
WELL, LOOKY WHO SUDDENLY
HAS SCHOOL SPIRIT.
347
00:14:02,442 --> 00:14:04,142
( giggles )
348
00:14:04,144 --> 00:14:06,984
I HAD TO BUY ALL NEW CLOTHES
FROM THE SCHOOL STORE
349
00:14:06,977 --> 00:14:08,347
BECAUSE OF YOU!
350
00:14:08,348 --> 00:14:09,978
AND I ALWAYS HAD
SCHOOL SPIRIT.
351
00:14:09,980 --> 00:14:12,350
GO-O-O-O MANATEES!
352
00:14:12,352 --> 00:14:14,152
BUT SERIOUSLY,
353
00:14:14,154 --> 00:14:15,894
THE JELLY ATTACKS
HAVE TO STOP!
354
00:14:15,886 --> 00:14:18,886
I SUPPOSE I COULD DO
SOME, UH...
355
00:14:18,889 --> 00:14:21,229
PEANUT BUTTER ATTACKS
TO EVEN IT OUT!
356
00:14:21,231 --> 00:14:23,361
( gutturally )
DON'T YOU DARE.
357
00:14:23,363 --> 00:14:24,863
LUCKY FOR YOU,
358
00:14:24,864 --> 00:14:27,104
THIS IS MY EMERGENCY
PEANUT BUTTER.
359
00:14:27,097 --> 00:14:30,237
I'M PUTTING IT IN
MY ZOMBIE SURVIVAL KIT.
360
00:14:32,302 --> 00:14:34,982
THERE'S BEEN A LOT OF CHATTER
ON THE INTERWEBS LATELY
361
00:14:34,975 --> 00:14:37,545
ABOUT THE IMPENDING
ZOMBIE APOCALYPSE.
362
00:14:37,547 --> 00:14:39,907
OH, I'VE HEARD THE CHATTER.
363
00:14:39,910 --> 00:14:42,150
THERE WILL BE A ZOMBIE
APOCALYPSE ANY DAY NOW.
364
00:14:42,152 --> 00:14:43,612
COULD BE TOMORROW,
COULD BE THE NEXT DAY,
365
00:14:43,613 --> 00:14:46,293
COULD BE THE DAY AFTER THAT,
COULD BE THE DAY AFTER THAT.
366
00:14:46,286 --> 00:14:48,016
- COULD BE THE DAY AFTER--
- ( whistles )
367
00:14:48,018 --> 00:14:49,018
I GET IT.
368
00:14:50,420 --> 00:14:52,090
IT'S COMING.
369
00:14:52,092 --> 00:14:54,422
AND WHEN IT COMES,
370
00:14:54,424 --> 00:14:58,434
I'M GONNA SURVIVE,
BECAUSE I HAVE THE BEST
ZOMBIE SURVIVAL KIT...
371
00:14:58,428 --> 00:15:00,498
IN SOUTHEAST FLORIDA.
372
00:15:00,500 --> 00:15:03,300
( laughing )
373
00:15:05,035 --> 00:15:07,335
YOU CALL THAT
A ZOMBIE SURVIVAL KIT?
374
00:15:12,082 --> 00:15:14,312
THIS IS
A ZOMBIE SURVIVAL KIT.
375
00:15:14,314 --> 00:15:17,294
MINE'S GOT ZOMBIE REPELLENT,
TWO-WAY RADIO,
376
00:15:17,287 --> 00:15:19,617
NIGHT-VISION GOGGLES
AND BEST OF ALL,
377
00:15:19,619 --> 00:15:22,289
IT'S ZOMBIE-PROOF.
NO ONE KNOWS THE COMBINATION
378
00:15:22,292 --> 00:15:24,292
EXCEPT FOR ME.
379
00:15:27,457 --> 00:15:28,427
( lock clicking )
380
00:15:34,965 --> 00:15:37,465
ZERO-ZERO-ZERO-ZERO
381
00:15:37,467 --> 00:15:39,067
IS THE BEST
YOU COULD COME UP WITH?
382
00:15:39,069 --> 00:15:40,639
( laughs )
TRUST ME.
383
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
ZOMBIES ARE THE LEAST
OF YOUR WORRIES.
384
00:15:42,642 --> 00:15:43,642
( giggles )
385
00:15:43,643 --> 00:15:46,153
MY REVENGE IS JUST
GETTING STARTED.
386
00:15:46,146 --> 00:15:48,476
( giggling )
387
00:15:48,478 --> 00:15:51,478
( hoots,
continues laughing )
388
00:15:54,324 --> 00:15:57,464
ALL WE HAVE TO DO IS
STAY HERE UNTIL CHUCK
GOES TO COLLEGE.
389
00:15:57,457 --> 00:16:00,157
THEN WE'LL BE SAFE.
390
00:16:00,160 --> 00:16:02,990
SO LIVING IN THE PRACTICE ROOM
FOR THREE YEARS
391
00:16:02,993 --> 00:16:05,143
IS EASIER THAN ENDING
YOUR FEUD WITH CHUCK?
392
00:16:05,135 --> 00:16:07,265
YES, ALLY.
YES, IT IS.
393
00:16:08,698 --> 00:16:11,998
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GOING TO USE THE BATHROOM.
394
00:16:17,177 --> 00:16:18,277
( door closes )
395
00:16:18,278 --> 00:16:19,648
HE KNOW THAT'S
THE CLOSET, RIGHT?
396
00:16:23,183 --> 00:16:24,653
YOU'VE GOTTA HELP US
PUT AN END TO THIS FEUD.
397
00:16:24,654 --> 00:16:26,064
IT'S GONE TOO FAR.
398
00:16:26,056 --> 00:16:27,356
DEZ IS PREPARED TO SLEEP
399
00:16:27,357 --> 00:16:29,657
IN THE PRACTICE ROOM
AND EAT NOTHING BUT TUNA
400
00:16:29,659 --> 00:16:32,159
FOR THREE YEARS.
401
00:16:32,162 --> 00:16:35,472
SO THAT'S WHERE ALL THE TUNA
FROM MY ZOMBIE SHELTER WENT.
402
00:16:35,465 --> 00:16:38,565
YOU BELIEVE IN THAT DUMB
ZOMBIE APOCALYPSE STUFF TOO?
403
00:16:38,568 --> 00:16:40,328
UH, YEAH.
404
00:16:41,531 --> 00:16:43,231
I AGREE WITH ALLY.
405
00:16:43,233 --> 00:16:45,413
THIS FEUD HAS GONE
ON LONG ENOUGH.
406
00:16:45,405 --> 00:16:48,005
I MEAN, POOR DIDI'S BEEN
CRYING FOR DAYS.
407
00:16:49,209 --> 00:16:50,679
THE BEST WAY TO END A FEUD
408
00:16:50,680 --> 00:16:53,040
IS TO GET TWO PEOPLE
IN THE SAME ROOM TOGETHER
409
00:16:53,043 --> 00:16:54,683
SO THEY CAN AIR OUT
THEIR DIFFERENCES.
410
00:16:54,684 --> 00:16:56,354
CHUCK AND DEZ
HATE EACH OTHER.
411
00:16:56,346 --> 00:16:58,186
THEY'LL NEVER GET
IN A ROOM TOGETHER.
412
00:16:58,188 --> 00:17:00,388
I THINK I HAVE A WAY.
BUT I'LL NEED SOME HELP.
413
00:17:00,390 --> 00:17:01,520
I'M IN!
414
00:17:01,521 --> 00:17:03,691
- ME TOO!
- COUNT ME IN.
415
00:17:03,693 --> 00:17:05,233
FOR 20 BUCKS.
416
00:17:20,740 --> 00:17:23,370
AUSTIN?
417
00:17:23,373 --> 00:17:24,573
ALLY?
418
00:17:24,574 --> 00:17:25,584
HELLO, RED.
419
00:17:25,575 --> 00:17:27,345
( gasps )
420
00:17:29,048 --> 00:17:30,348
BACK OFF, CHUCK.
421
00:17:30,350 --> 00:17:31,650
I'M NOT AFRAID TO USE
THIS FLUTE.
422
00:17:31,651 --> 00:17:33,181
I'VE BEEN TAKING LESSONS
FROM ALLY.
423
00:17:34,354 --> 00:17:35,664
( plays cheery tune )
424
00:17:37,127 --> 00:17:38,557
EASY THERE, PARTNER.
425
00:17:38,558 --> 00:17:40,258
I DIDN'T COME
TO GET REVENGE.
426
00:17:40,260 --> 00:17:44,430
ALLY TEXTED ME ABOUT
A PIE-BAKING CONTEST
IN SONIC BOOM.
427
00:17:44,434 --> 00:17:46,804
I'VE GOT ALL THIS LEFTOVER JAM
AND NOTHING TO DO WITH IT.
428
00:17:46,796 --> 00:17:48,636
IF THERE WAS
A PIE-BAKING CONTEST,
429
00:17:48,638 --> 00:17:50,468
I WOULD HAVE GOTTEN
THE SAME TEXT.
430
00:17:50,470 --> 00:17:52,370
ALLY KNOWS HOW MUCH
I LOVE BAKING PIES.
431
00:17:52,372 --> 00:17:54,372
CLEARLY I'VE BEEN LIED TO.
432
00:17:56,446 --> 00:17:57,776
( alarm blaring )
433
00:17:59,609 --> 00:18:00,779
WHAT'S GOING ON?
434
00:18:00,780 --> 00:18:02,480
I DON'T KNOW.
435
00:18:02,482 --> 00:18:03,412
THAT'S AN EMERGENCY SIREN.
436
00:18:03,413 --> 00:18:05,423
LET'S CHECK THE RADIO.
437
00:18:05,415 --> 00:18:08,615
Trish's voice:
This is not a test.
I repeat, this is not a test.
438
00:18:08,618 --> 00:18:11,458
I've just gotten a report
from the South Florida
Naval Station
439
00:18:11,461 --> 00:18:13,321
that a virus has leaked out.
440
00:18:13,323 --> 00:18:15,333
It's turning people into--
gasp--
441
00:18:15,325 --> 00:18:16,765
zombies!
442
00:18:16,766 --> 00:18:18,166
DID SHE JUST SAY-- ?
443
00:18:18,168 --> 00:18:19,798
Yes, you heard right.
I just said--
444
00:18:19,799 --> 00:18:22,369
gasp-- zombies!
445
00:18:22,372 --> 00:18:24,402
I'M CALLING AUSTIN.
446
00:18:24,404 --> 00:18:25,544
HE'LL KNOW WHAT TO DO.
447
00:18:25,535 --> 00:18:27,235
( cellphone ringing )
448
00:18:27,237 --> 00:18:29,237
( frightened )
DEZ?
449
00:18:29,239 --> 00:18:31,239
I'M SO GLAD TO
HEAR YOUR VOICE.
450
00:18:31,241 --> 00:18:32,411
THERE'S NOT MUCH
TIME TO TALK.
451
00:18:32,412 --> 00:18:33,512
THE ZOMBIES
ARE EVERYWHERE.
452
00:18:33,513 --> 00:18:37,493
( scary voice )
MUST EAT BRAINS!
453
00:18:37,487 --> 00:18:38,847
REALLY?
454
00:18:38,848 --> 00:18:40,288
THAT'S THE BEST YOU CAN DO?
455
00:18:41,721 --> 00:18:43,821
THE ZOMBIE APOCALYPSE
IS ACTUALLY HAPPENING?
456
00:18:43,823 --> 00:18:47,903
YES, AND IN CASE I DON'T
SEE YOU AGAIN, I JUST
HAVE ONE THING TO SAY...
457
00:18:47,897 --> 00:18:49,727
LIFE'S TOO SHORT
TO HOLD A GRUDGE.
458
00:18:49,729 --> 00:18:52,199
IF YOU'RE FEUDING
WITH ANYBODY, NOW'S
THE TIME TO END IT.
459
00:18:53,463 --> 00:18:55,473
I THINK THE ZOMBIES MAY
HAVE ALREADY GOTTEN HIM.
460
00:18:55,465 --> 00:18:56,465
( chuckles lightly )
461
00:18:56,466 --> 00:18:57,636
HE'S TALKING GIBBERISH.
462
00:18:59,369 --> 00:19:00,509
WHAT SHOULD WE DO?
463
00:19:00,510 --> 00:19:03,370
Many callers are asking
what to do.
464
00:19:03,373 --> 00:19:05,383
You need to lock yourselves
in a room.
465
00:19:05,375 --> 00:19:08,145
Like a practice room
with lots of water and tuna!
466
00:19:08,147 --> 00:19:10,847
WE HAVE A PRACTICE ROOM
WITH LOTS OF WATER AND TUNA.
467
00:19:17,527 --> 00:19:20,357
It's only been three minutes,
and already I'm feeling
lightheaded.
468
00:19:20,360 --> 00:19:22,530
Will there be enough air
to survive?
469
00:19:22,532 --> 00:19:24,492
Will the rescuers get here
before the zombies?
470
00:19:24,494 --> 00:19:26,504
If you're watching this...
( exhales )
471
00:19:26,496 --> 00:19:28,396
...the answer's no.
472
00:19:28,398 --> 00:19:30,398
( video camera beeps )
473
00:19:30,400 --> 00:19:31,600
I'M WORRIED ABOUT DIDI.
474
00:19:31,601 --> 00:19:32,701
I'M WORRIED ABOUT MY LUNGS.
475
00:19:32,702 --> 00:19:33,772
WE'RE RUNNING OUT
OF AIR IN HERE!
476
00:19:33,773 --> 00:19:35,453
SNAP OUT OF IT, RED!
477
00:19:35,445 --> 00:19:37,545
IT'S NO TIME TO PANIC!
478
00:19:40,210 --> 00:19:41,380
YOU'RE RIGHT.
479
00:19:41,381 --> 00:19:43,511
MUSIC ALWAYS CALMS ME DOWN.
480
00:19:43,513 --> 00:19:45,363
LET'S LISTEN TO THE RADIO.
481
00:19:45,355 --> 00:19:48,515
They're in the mall.
Run for your lives!
482
00:19:48,518 --> 00:19:50,358
FORGET THE RADIO.
483
00:19:50,360 --> 00:19:53,590
( rumbling, loud crashing )
484
00:19:53,593 --> 00:19:55,403
- THEY'RE HERE!
- LOCK THE DOOR!
485
00:19:57,367 --> 00:19:59,367
( moaning, scratching )
486
00:20:03,873 --> 00:20:06,543
( scary voice )
ME LOVE BRAINS!
487
00:20:06,536 --> 00:20:08,536
BLEHH!
488
00:20:12,342 --> 00:20:14,212
It's been almost an hour.
489
00:20:14,213 --> 00:20:16,693
And except for electricity,
Internet connection,
490
00:20:16,686 --> 00:20:20,216
working phones, three years'
worth of water and tuna,
491
00:20:20,219 --> 00:20:22,519
and the company of Chuck...
492
00:20:22,522 --> 00:20:24,352
I am completely alone
493
00:20:24,354 --> 00:20:27,534
and cut off from
the outside world.
494
00:20:28,698 --> 00:20:30,398
( video camera beeps )
495
00:20:30,400 --> 00:20:31,760
WE HAVEN'T HEARD
ANYTHING FOR A WHILE.
496
00:20:31,761 --> 00:20:34,231
I SAY WE GO DOWNSTAIRS
AND SEE IF THE ZOMBIES ARE GONE.
497
00:20:35,405 --> 00:20:36,435
I GOT YOUR BACK.
498
00:20:36,436 --> 00:20:38,406
THAT'S MIGHTY KIND
OF YOU, RED.
499
00:20:38,408 --> 00:20:41,908
BESIDES, EVERYONE KNOWS ZOMBIES
CAN'T CHASE TWO PEOPLE AT ONCE.
500
00:20:41,911 --> 00:20:43,411
I DON'T HAVE TO OUTRUN THEM.
501
00:20:43,413 --> 00:20:44,913
I JUST HAVE TO OUTRUN YOU.
502
00:20:46,546 --> 00:20:47,976
THAT WAS MY PLAN TOO.
503
00:20:47,977 --> 00:20:49,977
( both laughing )
504
00:21:03,463 --> 00:21:04,633
( whispering )
ALL CLEAR.
505
00:21:05,635 --> 00:21:07,635
HIYAH!
506
00:21:07,637 --> 00:21:09,697
( plays upbeat melody )
507
00:21:16,376 --> 00:21:17,706
THE ZOMBIES WERE
DEFINITELY HERE.
508
00:21:17,707 --> 00:21:19,377
LOOK AT THIS PLACE.
509
00:21:19,379 --> 00:21:20,379
( laughs )
510
00:21:21,911 --> 00:21:23,911
I CAN'T BELIEVE
HOW BRAVE YOU ARE, RED--
511
00:21:23,913 --> 00:21:25,593
LAUGHING AT
A TIME LIKE THIS.
512
00:21:29,719 --> 00:21:31,519
( moaning )
513
00:21:31,521 --> 00:21:32,861
CHUCK, LOOK!
514
00:21:32,862 --> 00:21:33,992
ZOMBIE!
515
00:21:33,993 --> 00:21:36,633
OH, NO!
THAT'S MY DIDI!
516
00:21:36,626 --> 00:21:39,496
THAT'S MY SISTER.
I CAN'T BELIEVE SHE
TURNED INTO A ZOMBIE.
517
00:21:39,499 --> 00:21:41,299
I FEEL AWFUL.
518
00:21:41,300 --> 00:21:43,500
IF I HAD BEEN WITH HER,
THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED!
519
00:21:43,503 --> 00:21:45,483
IT'S ALL MY FAULT.
I'M SORRY I BROKE YOU TWO UP.
520
00:21:45,475 --> 00:21:46,775
I JUST WANT THIS FEUD TO END.
521
00:21:46,776 --> 00:21:48,036
ME TOO, PARTNER.
522
00:21:48,037 --> 00:21:49,737
IF WE DON'T MAKE IT
OUT OF THIS,
523
00:21:49,739 --> 00:21:52,479
I JUST WANT YOU TO KNOW,
I'D BE PROUD IF YOU WERE
MY SISTER'S BOYFRIEND.
524
00:21:52,482 --> 00:21:55,522
I CAN'T DO THAT NOW.
SHE'S A ZOMBIE.
525
00:21:57,447 --> 00:21:58,947
BUT THANK YOU, RED.
526
00:21:58,948 --> 00:22:00,588
I'M PROUD
TO CALL YOU FRIEND.
527
00:22:04,354 --> 00:22:06,364
( power whirs on )
528
00:22:06,356 --> 00:22:07,496
( laughing )
529
00:22:07,497 --> 00:22:09,527
- WE GOT YOU!
- WHOO! YEAH!
530
00:22:09,529 --> 00:22:11,699
- ( laughter )
- YEAH, WE HAD YOU
BELIEVING IN--
531
00:22:11,701 --> 00:22:13,731
GASP-- ZOMBIES!
532
00:22:14,804 --> 00:22:16,614
YOU SHOULD HAVE SEEN
YOUR FACE.
533
00:22:16,606 --> 00:22:18,766
( gasps )
OH, NO! I'M SO SCARED,
534
00:22:18,768 --> 00:22:21,108
INSTEAD OF SCAREDY-CATS,
PEOPLE ARE GONNA CALL 'EM
535
00:22:21,110 --> 00:22:22,440
CHUCKY-CATS.
536
00:22:22,442 --> 00:22:23,742
( all laughing )
537
00:22:23,743 --> 00:22:25,583
WAIT, THIS WAS ALL
A HOAX?
538
00:22:25,575 --> 00:22:27,745
WE WANTED YOU AND CHUCK
TO END YOUR DUMB FEUD.
539
00:22:27,747 --> 00:22:32,077
WE FIGURED IF WE GOT YOU
SCARED ENOUGH, YOU'D WORK
TOGETHER AND STOP FIGHTING.
540
00:22:32,081 --> 00:22:33,381
AND IT WORKED.
541
00:22:33,383 --> 00:22:35,433
- I WASN'T SCARED.
- ME NEITHER.
542
00:22:35,425 --> 00:22:37,355
THEN WHY ARE YOU
STILL HOLDING HANDS?
543
00:22:46,396 --> 00:22:48,966
DEZ, I PROMISE I'LL
TAKE GOOD CARE OF HER.
544
00:22:48,968 --> 00:22:51,138
I KNOW. BUT IF YOU
WANT MY APPROVAL,
545
00:22:51,140 --> 00:22:52,800
WE HAVE TO GO OVER THIS
ONE MORE TIME.
546
00:22:52,802 --> 00:22:54,942
( groans )
DO WE HAVE TO?
547
00:22:54,944 --> 00:22:57,114
YES, I'M VERY PROTECTIVE.
548
00:22:57,106 --> 00:22:58,946
NOW, CHUCK...
549
00:22:58,948 --> 00:22:59,948
YOU TREAT HER RIGHT.
550
00:22:59,949 --> 00:23:02,479
- GOT IT.
- BE PATIENT.
551
00:23:02,482 --> 00:23:03,752
SHE'S TEMPERAMENTAL.
552
00:23:03,753 --> 00:23:06,093
I UNDERSTAND.
553
00:23:06,085 --> 00:23:07,915
AND I WANT HER BACK
AFTER DINNER.
554
00:23:09,859 --> 00:23:12,019
MAN, YOU LOVE
YOUR PANINI PRESS.
555
00:23:12,021 --> 00:23:13,391
( exhales )
556
00:23:14,724 --> 00:23:16,404
SHE'S LIKE A SISTER TO ME.
557
00:23:18,397 --> 00:23:19,397
( quietly )
OKAY.
39791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.