All language subtitles for leif-och-billy.s01e03.3-kidnappningen-4042035-svtplay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:13,160 –Vad ska du göra idag? –Inte ett skit. 2 00:00:13,320 --> 00:00:18,160 –Bara ta det lugnt. –Fan vad skönt. 3 00:00:16,640 --> 00:00:20,320 TELEFONEN RINGER 4 00:00:21,360 --> 00:00:25,480 –Det är Elin. – Hej, Elin. –Hej, Leif. 5 00:00:25,640 --> 00:00:31,600 Förlåt för nötterna. Nästa gång blir det nötkött, inte rävkött med nötter. 6 00:00:37,920 --> 00:00:41,880 –Vad sa han? –Han ber om ursäkt. 7 00:00:42,040 --> 00:00:46,000 Han gav nötter till nån som inte tålde. 8 00:00:46,160 --> 00:00:51,160 Vad händer?! – Dumjävel, du har gett henne nötter! 9 00:00:51,320 --> 00:00:57,360 –Hur är det med dig, Elin? –Helt okej. Jag får komma hem idag. 10 00:00:57,520 --> 00:01:02,680 –Jag tänkte be er om en tjänst. –Självklart. 11 00:01:02,840 --> 00:01:09,760 Farmor är ensam i huset. Skulle ni kunna titta till henne? 12 00:01:09,920 --> 00:01:15,880 Självklart kan vi väl titta till gamkäri...lilltan...farmor din. 13 00:01:16,040 --> 00:01:20,080 Tack. Jag är tillbaka klockan tre. 14 00:01:20,240 --> 00:01:24,960 Det ordnar vi. Vi tittar till henne. 15 00:01:25,120 --> 00:01:28,520 Vi får gå över och titta på 'na. 16 00:01:31,880 --> 00:01:35,760 –Hallå! –Hallå, farmor! 17 00:01:35,920 --> 00:01:43,880 Det är Leif och Billy som kommer för att titta till dig. Hej, Anna-Greta. 18 00:01:44,040 --> 00:01:51,480 –Här sitter hon dag in och dag ut. –Inte konstigt att hon ser deppig ut. 19 00:01:51,640 --> 00:01:57,120 Tänk om hon sitter och svälter? Hon kanske är hungrig. 20 00:01:57,280 --> 00:02:04,400 –Hon skulle behöva lite frisk luft. –Ska vi ta med henne ut på en sväng? 21 00:02:04,560 --> 00:02:08,480 Helt rätt, Billy. Hämta rullstolen. 22 00:02:08,640 --> 00:02:14,880 Det blir väl trevligt, farmor? Så får du komma med på byn, i Volvon. 23 00:02:18,000 --> 00:02:26,040 Jag har ett larm från Anna-Gretas bostad i Sörbäcken. Jag kollar det. 24 00:02:35,080 --> 00:02:41,360 –Det här gillar du, va? –Hon kanske vill sladda lite. 25 00:02:41,520 --> 00:02:46,080 Vill du åka på en sladd med Volvon? 26 00:02:51,680 --> 00:02:56,320 –Satan, Leif! –Det där var väl kul? 27 00:02:56,480 --> 00:03:01,240 –Ler hon? –Nej, hon bara sitter där. 28 00:03:01,400 --> 00:03:07,760 –Vill farmor åka och äta på grillen? –Det gör vi. 29 00:03:11,320 --> 00:03:14,280 Hallå? Anna-Greta? 30 00:03:18,320 --> 00:03:25,720 Jag har letat igenom hela huset och hon är inte här. Vi ringer polisen. 31 00:03:33,600 --> 00:03:36,640 Se om hon vill ha nån mat. 32 00:03:36,800 --> 00:03:41,920 Nu, farmor, har vi en stor bamsekorv på gång. 33 00:03:42,080 --> 00:03:45,680 Ska du inte ha lite? 34 00:03:45,840 --> 00:03:51,160 Anna-Greta, du måste äta, annars dör du. 35 00:03:51,320 --> 00:03:55,400 Luta dig tillbaka och njut av korven. 36 00:03:57,200 --> 00:04:00,160 Nu lokala nyheter. 37 00:04:00,320 --> 00:04:05,960 En kvinna i 80-årsåldern har anmälts försvunnen av hemtjänsten. 38 00:04:06,120 --> 00:04:10,240 Polisen har gjort en efterlysning. 39 00:04:15,520 --> 00:04:22,120 En smarrig korv med lite senap och ketchup och bröd kommer lastad. 40 00:04:24,240 --> 00:04:27,640 Det går inte att få henne att äta. 41 00:04:27,800 --> 00:04:34,040 Jag tänker inte dalta med henne, nu får det vara bra. Min gräns är nådd. 42 00:04:34,200 --> 00:04:40,040 Om hon vill sätta hårt mot hårt så får vi väl spela det spelet. 43 00:04:40,200 --> 00:04:46,560 –Kanske sista gången hon ser solen. –Eller får god mat i magen. 44 00:04:46,720 --> 00:04:53,360 Det är färdigdaltat. Nu åker vi hem och låser in dig igen. 45 00:04:53,520 --> 00:04:58,800 Klarar du att stå upp när du inte har ätit något? 46 00:04:58,960 --> 00:05:03,520 Det är som att ta hand om ett spädbarn. 47 00:05:05,800 --> 00:05:12,080 Nu åker vi hem till grotthålet. – Skriv upp det på notan. 48 00:05:23,440 --> 00:05:25,400 Polisen. 49 00:05:25,560 --> 00:05:32,200 Jag har sett den efterlysta tanten. Jag tror att hon är kidnappad. 50 00:05:36,160 --> 00:05:42,920 Det är tråkigt att du varken vill äta, dricka eller vara ute. 51 00:05:43,080 --> 00:05:46,720 När chansen ges bör man ta den. 52 00:05:46,880 --> 00:05:49,840 SIRENER 53 00:05:50,000 --> 00:05:55,840 –Helvete, Leif, snuten är bakom oss. –Vad fan är det nu? 54 00:05:56,000 --> 00:06:01,600 –Du har väl betalat bilskatten? –Nej, jag sket i det. 55 00:06:01,760 --> 00:06:07,960 Värmepumpen rasade och jag var tvungen att betala det också. 56 00:06:11,200 --> 00:06:17,400 –Är de döva? Hör de inte sirenerna? –Och han kör mitt i vägen. 57 00:06:17,560 --> 00:06:25,120 –Jag blir nervös, nu hoppar hjärtat. –Jag får försöka manövrera. 58 00:06:25,280 --> 00:06:31,880 Okej – jag blinkar höger, så svänger jag vänster. 59 00:06:32,040 --> 00:06:38,240 Han kör som en jävla dåre. Ring och hör vad han håller på med. 60 00:06:38,400 --> 00:06:44,400 –De är kvar. Helvete, Leif. –Förbannade parasiter! 61 00:06:46,400 --> 00:06:49,720 TELEFONEN RINGER 62 00:06:50,720 --> 00:06:56,800 –Leif. –Det är polisen. Stanna bilen. 63 00:06:56,960 --> 00:07:00,680 Jag är inte ute och kör bil. 64 00:07:00,840 --> 00:07:09,360 Jag skulle väl aldrig köra en obeskattad och obesiktad bil. 65 00:07:09,520 --> 00:07:16,080 Det är inte därför. Ni har ju en efterlyst kvinna i baksätet. 66 00:07:16,240 --> 00:07:23,280 Anna-Greta är efterlyst av hemtjänsten. Vi ser henne i baksätet. 67 00:07:23,440 --> 00:07:31,360 Vänta en sekund. – De säger att Anna-Greta är efterlyst. 68 00:07:31,520 --> 00:07:36,480 Hon har nog tryckt på larmklockan på handen. 69 00:07:36,640 --> 00:07:42,640 Kidnappning, det ger ju 20, 30, 40, 50, 60 år... Det kan bli Guantánamo! 70 00:07:42,800 --> 00:07:50,320 –Säg inte så, Leif, jag får panik! –Ta det lugnt, jag kommer på nåt. 71 00:07:51,720 --> 00:07:56,560 –Hallå igen. –Vad fan gör ni?! Stanna bilen! 72 00:07:56,720 --> 00:08:05,520 Vad sa du, Anna-Greta? Du vill stanna och berätta sanningen för poliserna? 73 00:08:05,680 --> 00:08:12,720 Hon säger att hon vill att vi stannar och pratar. Hon vill berätta något. 74 00:08:12,880 --> 00:08:19,240 –Vi svänger in här. –Så ja, nu svänger han in. 75 00:08:29,000 --> 00:08:32,960 –Vad fan håller ni på med? –Vi... 76 00:08:33,120 --> 00:08:37,720 Leif, tyst. – Anna-Greta, hur mår du? 77 00:08:37,880 --> 00:08:41,680 Vi ska vara ärliga. 78 00:08:41,840 --> 00:08:49,840 Vi skulle titta till bilen, för den är inte skattad eller besiktad. 79 00:08:51,040 --> 00:08:54,240 Men den var borta. 80 00:08:54,400 --> 00:08:59,800 Vi tog en promenad nere på byn och letade, och vi hittade den. 81 00:08:59,960 --> 00:09:05,880 –Gissa vem som satt i den? –Satt hon i bilen? 82 00:09:06,800 --> 00:09:09,080 Okej? 83 00:09:09,240 --> 00:09:12,840 Ja, hon har stulit bilen. 84 00:09:13,000 --> 00:09:17,400 –Du säger att hon har stulit er bil? –Ja. 85 00:09:17,560 --> 00:09:21,960 Stämmer det, Anna-Greta? 86 00:09:22,120 --> 00:09:27,440 Hon skäms ju och får total tunghäfta. Hon mår inte bra. 87 00:09:27,600 --> 00:09:33,000 –Anna-Greta? –Vi ska inte stressa upp henne mer. 88 00:09:33,160 --> 00:09:40,200 –Vi kör hem henne, så är det bra. –Vi vill inte göra någon anmälan. 89 00:09:40,360 --> 00:09:45,600 Hon är ju snurrig i skallen och vet inte vad hon gör. 90 00:09:45,760 --> 00:09:51,640 –Då litar vi på att ni kör hem henne. –Ja. 91 00:09:51,800 --> 00:09:57,680 Okej, då. Kör lagligt. Och besiktiga bilen. 92 00:10:01,320 --> 00:10:04,760 Fy fan, det var nära ögat. 93 00:10:04,920 --> 00:10:08,520 –Vad är klockan? –Jag vet inte. 94 00:10:08,680 --> 00:10:14,080 Elin kommer hem om en kvart! Vi får ta genvägen hem. 95 00:10:20,720 --> 00:10:26,440 Ta det lugnt! Käringen håller på att dunsa ur sätet. 96 00:10:29,880 --> 00:10:33,080 –Hej hej! –Hej. 97 00:10:36,200 --> 00:10:40,480 –Hallå? –Hej, Elin. 98 00:10:40,640 --> 00:10:47,040 –Hur gick det på sjukan? –Bra. Men... No more nuts for me. 99 00:10:47,200 --> 00:10:50,560 Nej, no more...nuts for me. 100 00:10:50,720 --> 00:10:56,840 –Hur har det gått idag? –Bra. Vi har tagit det lugnt. 101 00:10:57,000 --> 00:11:03,520 –Vad bra. Vad gjorde hemtjänsten här? –Vi bjöd in dem på lite fika. 102 00:11:03,680 --> 00:11:09,480 –Vi har piffat upp Anna-Greta. –Hon behövde lite piff. 103 00:11:09,640 --> 00:11:14,120 –Får man bjuda på en tackmiddag? –Jag vet inte... 104 00:11:14,280 --> 00:11:20,640 Vi går på en sex-sju-diet. Vi måste hem och fasta innan solen går ner. 105 00:11:20,800 --> 00:11:26,800 –Tack för att ni kunde ställa upp. –Inga problem. Tack själv. 106 00:11:26,960 --> 00:11:31,920 –Hej då, Elin. –Oj. Hej. 107 00:11:33,120 --> 00:11:39,600 Har det gått bra idag, farmor? Men, hur ser du ut! 108 00:11:39,760 --> 00:11:42,840 Har de sminkat dig?! 109 00:11:50,840 --> 00:11:54,880 Svensktextning: Jens Jakobsson (c) Sveriges Television AB 2017 9778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.