Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:04,472
(computer effects)
2
00:00:33,601 --> 00:00:35,603
* I'm just trying
to get this money *
3
00:00:35,603 --> 00:00:36,937
* I'm trying to get it
4
00:00:36,937 --> 00:00:39,240
* I'm just trying
to get this money *
5
00:00:39,240 --> 00:00:40,541
* I'm trying to get it
6
00:00:40,541 --> 00:00:42,776
* I'm just trying
to get this money *
7
00:00:42,776 --> 00:00:44,412
* I'm trying to get it
8
00:00:44,412 --> 00:00:46,547
* I'm just trying
to get this money *
9
00:00:46,547 --> 00:00:47,815
* I'm trying to get it
10
00:00:47,815 --> 00:00:49,983
* I'm just trying
to get this money *
11
00:00:49,983 --> 00:00:51,352
* I'm trying to get it
12
00:00:51,352 --> 00:00:53,521
* I'm just trying
to get this money *
13
00:00:53,521 --> 00:00:54,788
* I'm trying to get it
14
00:00:54,788 --> 00:00:56,924
* I'm just trying
to get this money *
15
00:00:56,924 --> 00:00:58,426
* I'm trying to get it
16
00:00:58,426 --> 00:01:00,561
* I'm just trying
to get this money *
17
00:01:00,561 --> 00:01:01,795
* I'm trying to get it
18
00:01:01,795 --> 00:01:03,764
* I'm just trying
to get this money *
19
00:01:03,764 --> 00:01:05,299
* I'm trying to get it
20
00:01:05,299 --> 00:01:07,335
* Might see me laughing but
ain't a damn thing funny *
21
00:01:07,335 --> 00:01:08,502
* I'm trying to get it
22
00:01:08,502 --> 00:01:09,770
* I been struggling
all my life *
23
00:01:09,770 --> 00:01:11,339
* Trying to get my
feet on solid ground *
24
00:01:11,339 --> 00:01:15,309
* Smart as hell but they used
to tell me that I was... *
25
00:01:15,309 --> 00:01:17,978
(comical music)
26
00:01:23,351 --> 00:01:26,354
- [Cartoon Voice]
Come on everybody.
27
00:01:28,156 --> 00:01:29,657
Come on everybody.
28
00:01:32,593 --> 00:01:36,530
(cartoon voices in background)
29
00:01:59,187 --> 00:02:00,688
- How much is that?
30
00:02:01,922 --> 00:02:03,424
- It's $250.
31
00:02:03,424 --> 00:02:05,793
Had to spend $50 on food.
32
00:02:05,793 --> 00:02:07,395
- What's that supposed to do?
33
00:02:08,662 --> 00:02:10,931
That's not enough to
catch us up on the rent.
34
00:02:11,865 --> 00:02:14,101
We owe $1,200.
35
00:02:14,101 --> 00:02:15,068
We're three months behind,
36
00:02:15,068 --> 00:02:16,504
the old dude said
37
00:02:16,504 --> 00:02:18,038
if we don't have the
money by 5:00 PM tomorrow
38
00:02:18,038 --> 00:02:19,307
he's having the cops come
over here and put us out.
39
00:02:19,307 --> 00:02:22,009
- Look Lee, you think
I don't know that?
40
00:02:22,009 --> 00:02:23,777
There ain't no food
in that fridge.
41
00:02:24,812 --> 00:02:26,447
You gone let my sin starve?
42
00:02:26,447 --> 00:02:27,281
Look at him!
43
00:02:27,281 --> 00:02:28,449
- Look at him?
44
00:02:30,818 --> 00:02:32,620
Look at me Cain.
45
00:02:32,620 --> 00:02:35,022
I didn't sign up for this.
46
00:02:35,022 --> 00:02:37,925
When I got with you,
you was balling.
47
00:02:37,925 --> 00:02:40,794
Now look at you, done
fell all the way off.
48
00:02:40,794 --> 00:02:42,563
Got me up in here
taking care of your kid,
49
00:02:42,563 --> 00:02:43,731
in this filthy house.
50
00:02:43,731 --> 00:02:46,834
- Look Lia, I'm
doing the best I can!
51
00:02:48,101 --> 00:02:50,338
You know the hook
looking after us, right?
52
00:02:51,872 --> 00:02:53,407
Right.
53
00:02:53,407 --> 00:02:55,576
So you want me to go out and
start robbing people, huh?
54
00:02:55,576 --> 00:02:57,645
- I want you to be a man
55
00:02:57,645 --> 00:02:59,647
and do what you gotta
do to handle yours.
56
00:03:01,282 --> 00:03:02,550
I got somewhere to go.
57
00:03:04,084 --> 00:03:05,586
I can't keep living like this.
58
00:03:08,256 --> 00:03:09,790
What you gon' do if
five o'clock come around
59
00:03:09,790 --> 00:03:12,125
and you don't got the
money for the rent?
60
00:03:13,927 --> 00:03:14,762
What then?
61
00:03:16,797 --> 00:03:18,632
That's what I thought.
62
00:03:21,235 --> 00:03:24,838
(Cain bangs fist on table)
63
00:03:30,511 --> 00:03:33,647
- Daddy, I'm not hungry.
64
00:03:33,647 --> 00:03:35,949
You can take the food
back to have more money.
65
00:03:37,318 --> 00:03:41,822
- Listen to me son, don't
worry about none of that, okay?
66
00:03:43,190 --> 00:03:47,261
I just want you to grab
yourself some food, all right?
67
00:03:47,261 --> 00:03:50,498
(shopping bag rustles)
68
00:03:58,339 --> 00:04:00,708
(uplifting music)
69
00:04:00,708 --> 00:04:01,875
- Thank you so much for coming,
70
00:04:01,875 --> 00:04:03,744
I really appreciate it.
71
00:04:03,744 --> 00:04:07,815
Thank you so much for
coming, I appreciate it.
72
00:04:07,815 --> 00:04:10,884
- Pastor, I really enjoyed
that message today.
73
00:04:11,885 --> 00:04:13,454
I needed that.
74
00:04:13,454 --> 00:04:14,722
- Thank you, sister Green.
75
00:04:14,722 --> 00:04:15,723
It's always good to know
76
00:04:15,723 --> 00:04:17,958
not everyone was
sleeping while I
77
00:04:17,958 --> 00:04:19,360
was teaching (chuckles).
78
00:04:19,360 --> 00:04:20,828
- I'm sorry, pastor,
I guess I stayed up
79
00:04:20,828 --> 00:04:22,430
a little later than I
should have last night
80
00:04:22,430 --> 00:04:24,264
trying to get everything
ready for this afternoon.
81
00:04:24,264 --> 00:04:26,634
- No need for apologies man.
82
00:04:26,634 --> 00:04:28,101
Just make sure you
set me aside some of
83
00:04:28,101 --> 00:04:30,338
them world-famous ribs that
I've been hearing about.
84
00:04:30,338 --> 00:04:31,171
(laughs)
85
00:04:31,171 --> 00:04:32,205
- Yes sir, you got it.
86
00:04:32,205 --> 00:04:33,707
Yup.
87
00:04:33,707 --> 00:04:35,275
Hey sweetheart, I'ma go pull
the car up for you, okay?
88
00:04:35,275 --> 00:04:37,911
- No, it's okay sweetie,
I'm right behind you.
89
00:04:37,911 --> 00:04:39,112
- You sure?
90
00:04:39,112 --> 00:04:40,280
- Pastor, we'll see
you around 4:30, right?
91
00:04:40,280 --> 00:04:41,782
We wanted you to bless the food.
92
00:04:41,782 --> 00:04:43,751
- Yes, yes, I'll
be there Lord will.
93
00:04:43,751 --> 00:04:44,685
- Absolutely.
94
00:04:44,685 --> 00:04:45,553
- Thank you so much again.
95
00:04:45,553 --> 00:04:46,387
Thank you, sir.
96
00:04:46,387 --> 00:04:47,621
- Great service.
97
00:04:47,621 --> 00:04:48,288
- Thank you, I appreciate it.
- God bless.
98
00:04:48,288 --> 00:04:49,923
- Hey Daniel.
99
00:04:49,923 --> 00:04:50,858
- Pastor McGee.
100
00:04:50,858 --> 00:04:51,625
- How are you doing, man?
101
00:04:51,625 --> 00:04:52,826
- Very well.
102
00:04:52,826 --> 00:04:54,528
- So I hear that
you're gonna Howard.
103
00:04:54,528 --> 00:04:55,629
- Yeah, can't wait.
104
00:04:55,629 --> 00:04:56,464
Leave in two weeks.
105
00:04:56,464 --> 00:04:58,031
- You gotta be good son.
106
00:04:58,031 --> 00:04:59,433
Listen, I just want
to let you know
107
00:04:59,433 --> 00:05:01,502
that we're all
very proud of you.
108
00:05:01,502 --> 00:05:03,003
You know, I watched you
grow from a young boy
109
00:05:03,003 --> 00:05:05,138
to now a promising young man.
110
00:05:05,138 --> 00:05:05,973
- Yeah.
111
00:05:07,441 --> 00:05:08,241
- I'm excited to see what
God's gonna to do for you
112
00:05:08,241 --> 00:05:09,076
and your life.
113
00:05:09,076 --> 00:05:09,910
- Thank you, sir.
114
00:05:09,910 --> 00:05:10,744
- Hello pastor.
115
00:05:10,744 --> 00:05:11,679
- Hey.
116
00:05:11,679 --> 00:05:12,913
- Really good service today.
117
00:05:12,913 --> 00:05:13,881
- Thank you so much, I
really appreciate that.
118
00:05:13,881 --> 00:05:14,715
- Thank you.
119
00:05:14,715 --> 00:05:16,049
- Thank you.
120
00:05:16,049 --> 00:05:17,117
- Bless you.
121
00:05:17,117 --> 00:05:18,051
- Thank you so much.
122
00:05:18,051 --> 00:05:18,819
- You touched my heart today.
123
00:05:19,720 --> 00:05:21,389
- Thank you so much.
124
00:05:21,389 --> 00:05:22,590
Thank you.
125
00:05:22,590 --> 00:05:23,657
All right man, don't
ever forget Him.
126
00:05:23,657 --> 00:05:24,492
- Oh, never.
127
00:05:25,393 --> 00:05:26,560
- All right, take care.
128
00:05:26,560 --> 00:05:27,495
- All right, see you later.
129
00:05:27,495 --> 00:05:28,596
Them ribs waiting on you now.
130
00:05:28,596 --> 00:05:29,597
- All right.
131
00:05:33,734 --> 00:05:35,135
* In me
132
00:05:35,135 --> 00:05:37,070
* With the lighthouse in me
133
00:05:37,070 --> 00:05:40,974
* With the lighthouse in me
134
00:05:40,974 --> 00:05:43,477
(keys jangle)
135
00:05:47,948 --> 00:05:49,983
- Did Tammy get those ribs?
136
00:05:49,983 --> 00:05:51,919
(uplifting music)
137
00:05:51,919 --> 00:05:52,753
Lauretta.
138
00:05:53,887 --> 00:05:56,524
Aren't you finished
with that slideshow yet?
139
00:05:56,524 --> 00:05:58,826
- Look Debbie, I'm
going as fast as I can.
140
00:05:58,826 --> 00:06:00,327
- Well dear sister, if you
141
00:06:00,327 --> 00:06:01,862
didn't wait till the last
minute to do everything
142
00:06:01,862 --> 00:06:03,363
then maybe--
143
00:06:03,363 --> 00:06:04,331
- Then maybe you should
come over here and do it.
144
00:06:04,331 --> 00:06:06,467
- All right now.
145
00:06:06,467 --> 00:06:08,869
After all the work I did
for Devon's open house,
146
00:06:08,869 --> 00:06:10,471
oh, we will have peace today.
147
00:06:14,174 --> 00:06:16,444
(exclaims)
148
00:06:17,511 --> 00:06:19,012
- Hey ma.
149
00:06:19,012 --> 00:06:23,116
- I swear, I don't know what
to do with you sometimes.
150
00:06:27,888 --> 00:06:31,959
- Ma, now I can hear you
fussing all the way outside.
151
00:06:31,959 --> 00:06:34,061
- Don't you start
with me Daniel.
152
00:06:34,061 --> 00:06:36,163
People will start arriving
here in about an hour
153
00:06:36,163 --> 00:06:37,465
and nothing's ready.
154
00:06:38,331 --> 00:06:39,266
- Everything is fine ma.
155
00:06:39,266 --> 00:06:40,734
- No, it's not.
156
00:06:40,734 --> 00:06:42,803
The balloons still
needs to be placed
157
00:06:42,803 --> 00:06:46,239
and the food set out
and then I need...
158
00:06:47,941 --> 00:06:51,211
Oh my God, I forgot the ice?
159
00:06:52,913 --> 00:06:55,215
Out of all the things in the
world I could have forgotten,
160
00:06:55,215 --> 00:06:57,217
how did I forget the ice?
161
00:06:57,217 --> 00:06:58,952
Now the drinks
are gonna be warm.
162
00:06:58,952 --> 00:07:00,420
Where are my keys?
163
00:07:00,420 --> 00:07:01,221
- Mom, stop.
164
00:07:01,221 --> 00:07:02,723
- Daniel, stop it.
165
00:07:02,723 --> 00:07:04,825
I got to go to the store
and grab some ice before--
166
00:07:04,825 --> 00:07:06,426
- I'll run to the store
and grab some ice.
167
00:07:06,426 --> 00:07:07,260
Calm down.
168
00:07:09,029 --> 00:07:09,863
Jesus.
169
00:07:13,934 --> 00:07:16,904
- I swear, I don't know what
I'm gonna do when you leave.
170
00:07:18,572 --> 00:07:23,043
- Oh, here we go.
171
00:07:23,043 --> 00:07:24,411
- Stop it.
172
00:07:24,411 --> 00:07:26,580
Don't do make fun of me.
173
00:07:26,580 --> 00:07:27,748
This was hard.
174
00:07:29,717 --> 00:07:31,952
You will see when you
have kids of your own.
175
00:07:31,952 --> 00:07:32,786
- Kids?
176
00:07:32,786 --> 00:07:34,588
- Well, one day.
177
00:07:34,588 --> 00:07:36,624
Don't you make me a
grandma no time soon,
178
00:07:37,525 --> 00:07:38,592
did you hear me?
179
00:07:38,592 --> 00:07:39,426
- Yeah.
180
00:07:42,395 --> 00:07:43,230
- Crying again?
181
00:07:43,230 --> 00:07:44,665
- Yep.
182
00:07:44,665 --> 00:07:45,499
- Oh boy.
183
00:07:46,667 --> 00:07:49,336
- I know y'all better
leave me alone.
184
00:07:49,336 --> 00:07:51,772
Anyway, go ahead and go to
the store and grab that ice
185
00:07:51,772 --> 00:07:52,973
so you can get back.
186
00:07:52,973 --> 00:07:55,042
You know you're
the guest of honor.
187
00:07:55,042 --> 00:07:57,778
So you need to be here to
greet people as they come in.
188
00:07:57,778 --> 00:07:58,712
- Yes.
189
00:07:58,712 --> 00:08:00,180
You need anything else, ma?
190
00:08:00,180 --> 00:08:00,948
- Oh yeah.
191
00:08:02,215 --> 00:08:05,285
Here, grab some more waters too.
192
00:08:05,285 --> 00:08:07,187
- All right, I'll be right back.
193
00:08:07,187 --> 00:08:08,021
Awesome.
194
00:08:10,591 --> 00:08:12,459
I love you ma, love you.
195
00:08:12,459 --> 00:08:13,727
- I love you too baby.
196
00:08:14,995 --> 00:08:16,129
- I'll be back.
197
00:08:16,129 --> 00:08:18,231
(keys jangle)
198
00:08:18,231 --> 00:08:19,232
- All right.
199
00:08:23,804 --> 00:08:26,073
- Your boy's all grown up huh?
200
00:08:26,073 --> 00:08:26,907
- Yeah.
201
00:08:28,776 --> 00:08:30,544
I think I want another one.
202
00:08:34,882 --> 00:08:36,183
- What?
203
00:08:36,183 --> 00:08:37,818
Baby, you serious?
204
00:08:38,952 --> 00:08:41,088
Baby, no, don't play.
205
00:08:41,088 --> 00:08:42,723
He about to go off
to college now.
206
00:08:42,723 --> 00:08:43,557
Hey.
207
00:08:45,525 --> 00:08:48,862
(store door bell rings)
208
00:08:57,671 --> 00:09:00,574
- Well, congratulations
young man.
209
00:09:00,574 --> 00:09:02,042
- Thank you ma'am.
210
00:09:02,042 --> 00:09:04,111
- I love to see young
people doing great things.
211
00:09:04,111 --> 00:09:06,146
You know graduation is
quite an accomplishment
212
00:09:06,146 --> 00:09:07,080
these days.
213
00:09:07,080 --> 00:09:08,548
- Yes it is, I'm blessed.
214
00:09:08,548 --> 00:09:10,884
- Yes, and so
handsome and polite.
215
00:09:10,884 --> 00:09:12,853
Your parents must be
very proud of you.
216
00:09:12,853 --> 00:09:14,121
- Yes they are.
217
00:09:14,121 --> 00:09:15,088
Thank you, you have
a blessed day ma'am.
218
00:09:15,088 --> 00:09:15,923
- You too.
219
00:09:17,390 --> 00:09:18,491
- Gary, my man.
220
00:09:18,491 --> 00:09:19,893
- Daniel my friend.
221
00:09:19,893 --> 00:09:21,361
Congratulations.
222
00:09:21,361 --> 00:09:23,030
How's it feel to be done with
this chapter in your life?
223
00:09:23,030 --> 00:09:24,564
- Oh man, it feels good.
224
00:09:24,564 --> 00:09:25,465
- gonna Howard, right?
225
00:09:25,465 --> 00:09:26,499
- Yeah, can't wait.
226
00:09:27,434 --> 00:09:28,702
- Girls, right?
227
00:09:28,702 --> 00:09:29,903
- No man, I'm not gonna college
228
00:09:29,903 --> 00:09:31,338
just to pick up girls.
229
00:09:31,338 --> 00:09:32,372
- Come on man, I'm just
saying it's a perk of course.
230
00:09:32,372 --> 00:09:33,807
I'm just saying.
231
00:09:33,807 --> 00:09:35,508
I see you've got those cougars
coming for you already.
232
00:09:35,508 --> 00:09:36,777
- [Daniel] How much I owe you?
233
00:09:36,777 --> 00:09:38,278
- Look man, I didn't
get you anything
234
00:09:38,278 --> 00:09:41,014
for your graduation and
I wanted you to celebrate
235
00:09:41,014 --> 00:09:42,282
so why don't you go
ahead and keep it,
236
00:09:42,282 --> 00:09:43,316
this one's on the house.
237
00:09:43,316 --> 00:09:44,718
- Oh man, I appreciate that.
238
00:09:44,718 --> 00:09:45,919
Now when I become a lawyer,
239
00:09:45,919 --> 00:09:47,320
your first consultation's on me.
240
00:09:47,320 --> 00:09:48,889
- And I will remember that.
241
00:09:48,889 --> 00:09:50,590
Don't forget, I got
the cameras up here.
242
00:09:50,590 --> 00:09:51,458
- All right, I appreciate it.
243
00:09:51,458 --> 00:09:52,392
See you later Gary.
244
00:09:52,392 --> 00:09:53,326
- See you.
245
00:09:53,326 --> 00:09:54,161
Have a good one bro.
246
00:09:56,930 --> 00:09:57,765
- How you doing?
247
00:09:57,765 --> 00:09:58,699
- Hi, how are you doing?
248
00:09:58,699 --> 00:09:59,867
- I'm good, how are you today?
249
00:09:59,867 --> 00:10:00,701
- Good.
250
00:10:00,701 --> 00:10:01,534
Is that a free?
251
00:10:01,534 --> 00:10:02,469
- That's it.
252
00:10:02,469 --> 00:10:03,603
- All right, it's just a dollar.
253
00:10:03,603 --> 00:10:04,437
- Okay.
254
00:10:05,438 --> 00:10:06,439
- Thank you.
255
00:10:20,287 --> 00:10:21,755
- How's business going for you?
256
00:10:21,755 --> 00:10:22,990
- Oh, it's going.
257
00:10:22,990 --> 00:10:25,859
Same old, same old you
know, nothing's changed.
258
00:10:26,860 --> 00:10:28,328
- All right, you
have a good day.
259
00:10:28,328 --> 00:10:29,162
You too, you have a great day.
260
00:10:29,162 --> 00:10:30,030
Thank you so much.
261
00:10:32,032 --> 00:10:33,533
My man, you know
they say the mind
262
00:10:33,533 --> 00:10:34,902
is the first one to go
when you get older, right?
263
00:10:34,902 --> 00:10:36,136
- I believe it.
264
00:10:36,136 --> 00:10:37,104
If I would've went home
without this water,
265
00:10:37,104 --> 00:10:38,305
my mom would've had a fit.
266
00:10:38,305 --> 00:10:39,272
- Moms?
267
00:10:39,272 --> 00:10:40,708
Don't talk to me about moMs
268
00:10:40,708 --> 00:10:42,075
My mom should make
Attila the hun wanna cry,
269
00:10:42,075 --> 00:10:43,243
believe me bro.
270
00:10:43,243 --> 00:10:44,044
It's tell you.
271
00:10:45,979 --> 00:10:47,414
- Call the police!
272
00:10:47,414 --> 00:10:50,250
- Daniel, Daniel, wait, wait.
273
00:10:51,318 --> 00:10:54,287
(suspenseful music)
274
00:10:56,023 --> 00:10:57,424
- Give me your
keys, me your purse.
275
00:10:57,424 --> 00:10:59,392
(woman exclaims)
276
00:10:59,392 --> 00:11:01,161
Give me your keys.
277
00:11:01,161 --> 00:11:02,395
- Oh please.
278
00:11:02,395 --> 00:11:03,463
- I won't kill you.
- Hey!
279
00:11:03,463 --> 00:11:05,198
- Please don't hurt me.
280
00:11:05,198 --> 00:11:08,135
(woman screams)
281
00:11:08,135 --> 00:11:10,303
(gunshot)
282
00:11:11,772 --> 00:11:14,541
(woman exclaims)
283
00:11:21,614 --> 00:11:22,415
- Hey!
284
00:11:22,415 --> 00:11:24,084
Hey!
285
00:11:24,084 --> 00:11:25,418
Daniel.
286
00:11:25,418 --> 00:11:26,653
- [Woman] Oh God.
287
00:11:26,653 --> 00:11:27,855
- Oh my God.
288
00:11:27,855 --> 00:11:29,790
Daniel, you okay?
289
00:11:29,790 --> 00:11:31,524
Oh my God, stay with me bro.
290
00:11:31,524 --> 00:11:32,325
Come on.
291
00:11:33,326 --> 00:11:34,394
Stay with me bro.
292
00:11:35,295 --> 00:11:36,496
Call an ambulance.
293
00:11:36,496 --> 00:11:38,131
- He took my phone.
- Call an ambulance now.
294
00:11:38,131 --> 00:11:40,033
Use the one in the store, go!
295
00:11:40,033 --> 00:11:41,301
Oh God, come on man.
296
00:11:41,301 --> 00:11:43,203
Don't die on me Dan,
stay with me bro.
297
00:11:43,203 --> 00:11:44,271
Don't die on me Danny.
298
00:11:44,271 --> 00:11:45,372
Come on, man.
299
00:11:45,372 --> 00:11:46,173
Come on.
300
00:11:47,240 --> 00:11:48,308
Stay with me, bro.
301
00:11:48,308 --> 00:11:49,209
Stay with me.
302
00:11:49,209 --> 00:11:50,210
Stay with me.
303
00:11:50,210 --> 00:11:51,144
Danny!
304
00:11:51,144 --> 00:11:52,212
Dan!
305
00:11:52,212 --> 00:11:53,013
Daniel!
306
00:11:55,415 --> 00:11:57,050
* By faith
307
00:11:57,050 --> 00:11:59,686
* He took us this
far, by faith *
308
00:11:59,686 --> 00:12:02,422
* Couldn't fake it
this far, by faith *
309
00:12:02,422 --> 00:12:05,525
* Couldn't see this far
though we made it by faith *
310
00:12:05,525 --> 00:12:08,461
* We made it this far by faith
311
00:12:08,461 --> 00:12:11,031
* He took us this
far, by faith *
312
00:12:11,031 --> 00:12:13,967
* Couldn't fake it
this far, by faith *
313
00:12:13,967 --> 00:12:18,872
* Couldn't see this far
but we made it by faith *
314
00:12:18,872 --> 00:12:21,441
(upbeat music)
315
00:12:29,282 --> 00:12:30,583
- Oh Jesus man.
316
00:12:30,583 --> 00:12:32,085
Pastor will be over here soon.
317
00:12:35,288 --> 00:12:36,123
Babe.
318
00:12:38,959 --> 00:12:40,861
- I'm sorry, I'm sorry.
319
00:12:43,363 --> 00:12:45,833
- Honey, Daniel didn't
clean the grill,
320
00:12:45,833 --> 00:12:46,666
I told him.
321
00:12:46,666 --> 00:12:48,035
- Just clean it babe.
322
00:12:48,035 --> 00:12:50,370
- But I told him
before we left church.
323
00:12:51,538 --> 00:12:52,772
You're gonna continue to,
324
00:12:54,241 --> 00:12:55,675
you gon' take up that boy
and put his whole life.
325
00:12:55,675 --> 00:12:57,544
He gon' have to do something.
326
00:12:59,679 --> 00:13:03,951
Jesus.
327
00:13:03,951 --> 00:13:05,418
- Excuse me, could you point us
328
00:13:05,418 --> 00:13:10,423
in the direction of
Mr and Mrs. Green.
329
00:13:20,733 --> 00:13:22,569
- Yes sir, how can I help you?
330
00:13:22,569 --> 00:13:24,838
- Mr Green, is it possible
that you could step aside
331
00:13:24,838 --> 00:13:28,008
and talk to you and
your wife privately.
332
00:13:32,512 --> 00:13:34,681
- Sure, you can
follow me inside.
333
00:13:34,681 --> 00:13:35,682
- Thank you.
334
00:13:38,986 --> 00:13:40,153
- Debbie, hey.
335
00:13:46,493 --> 00:13:47,995
These guys need to talk to us.
336
00:13:48,862 --> 00:13:51,631
Yeah, I mean I don't know.
337
00:13:51,631 --> 00:13:52,866
- Detectives?
338
00:13:52,866 --> 00:13:54,801
- That's what he said
baby, I don't know.
339
00:14:08,882 --> 00:14:09,716
- What's wrong?
340
00:14:10,884 --> 00:14:11,784
Where's Daniel?
341
00:14:13,020 --> 00:14:16,189
- Mr and Mrs Green,
I'm detective Ferguson,
342
00:14:16,189 --> 00:14:17,991
this is my partner
detective Dawson.
343
00:14:19,960 --> 00:14:21,461
I'm sorry to tell
you that there was
344
00:14:21,461 --> 00:14:24,164
an attempted robbery up the
street at the party store.
345
00:14:27,500 --> 00:14:30,203
Daniel Green is your son?
346
00:14:30,203 --> 00:14:33,040
Seems that he attempted to stop
347
00:14:33,040 --> 00:14:35,375
the robber who was
trying to rob a woman.
348
00:14:36,609 --> 00:14:37,610
- No.
- Baby.
349
00:14:37,610 --> 00:14:39,112
What's he saying baby.
350
00:14:39,112 --> 00:14:43,450
- Seems to be a scuffle
ensued and a gun went off
351
00:14:46,586 --> 00:14:48,388
and he was shot in the stomach.
352
00:14:50,190 --> 00:14:52,692
I'm sorry, he didn't make it.
353
00:14:52,692 --> 00:14:54,494
- (cries loudly) what are you--
354
00:14:54,494 --> 00:14:59,166
- What are you saying man,
what are you saying man.
355
00:14:59,166 --> 00:15:01,834
(screams loudly)
356
00:15:12,679 --> 00:15:15,282
(somber music)
357
00:15:32,665 --> 00:15:34,234
- Hey, what's wrong?
358
00:15:36,903 --> 00:15:38,471
- We need to put
everything in this bag,
359
00:15:38,471 --> 00:15:39,472
we gotta go.
360
00:15:39,472 --> 00:15:40,373
Where's Jacob at?
361
00:15:40,373 --> 00:15:41,308
- He's sleep.
362
00:15:41,308 --> 00:15:42,242
What do you mean get packed?
363
00:15:42,242 --> 00:15:43,310
What did you do?
364
00:15:43,310 --> 00:15:45,545
- Come on son, we gotta go.
365
00:15:45,545 --> 00:15:47,047
- Cain, what's going on?
366
00:15:47,047 --> 00:15:50,117
- Look Lia, I think
I killed somebody.
367
00:15:50,117 --> 00:15:52,052
The cops could be
here any second.
368
00:15:52,052 --> 00:15:55,222
I don't know how
many people seen me.
369
00:15:55,222 --> 00:15:56,056
- What?
370
00:15:57,190 --> 00:15:58,358
- Look, I ain't got
time to explain nothing
371
00:15:58,358 --> 00:15:59,559
to you.
372
00:15:59,559 --> 00:16:01,661
Do what I tell you,
get in the car.
373
00:16:01,661 --> 00:16:03,463
- Who did you kill?
374
00:16:03,463 --> 00:16:04,797
How could you be so stupid.
375
00:16:04,797 --> 00:16:05,732
- Look Lia,
376
00:16:05,732 --> 00:16:07,600
you said we needed money, right?
377
00:16:07,600 --> 00:16:09,169
So that's what I did.
378
00:16:09,169 --> 00:16:11,771
You wanted me to handle my
stuff like a man, right?
379
00:16:11,771 --> 00:16:14,374
And now we gotta go.
380
00:16:14,374 --> 00:16:17,577
Stop talking and
do what I tell you!
381
00:16:17,577 --> 00:16:18,478
- You know what?
382
00:16:18,478 --> 00:16:19,712
I'll get my stuff.
383
00:16:19,712 --> 00:16:21,214
- Yeah.
384
00:16:21,214 --> 00:16:22,015
- But you're crazy if you
think I'ma be on the run
385
00:16:22,015 --> 00:16:23,316
with you and your kid!
386
00:16:23,316 --> 00:16:24,151
- Get out of here then!
387
00:16:24,151 --> 00:16:25,118
- I'm out!
388
00:16:25,118 --> 00:16:26,086
- Get down!
389
00:16:26,086 --> 00:16:28,988
(police clamoring)
390
00:16:42,169 --> 00:16:46,005
(Cain breaths heavily)
391
00:16:46,005 --> 00:16:46,906
- Be still.
392
00:16:47,907 --> 00:16:50,910
(suspenseful music)
393
00:17:03,156 --> 00:17:05,758
(somber music)
394
00:18:08,421 --> 00:18:11,424
- It was a beautiful service.
395
00:18:11,424 --> 00:18:14,026
(somber music)
396
00:18:26,005 --> 00:18:26,839
What now?
397
00:18:28,708 --> 00:18:30,977
(sniffles)
398
00:18:41,254 --> 00:18:46,259
- Oh Daniel (grunts).
399
00:18:48,861 --> 00:18:49,696
Oh Daniel.
400
00:18:54,401 --> 00:18:55,902
I just don't know.
401
00:18:57,504 --> 00:19:00,707
Oh I just don't know.
402
00:19:00,707 --> 00:19:02,775
What do you do when
you've just the body
403
00:19:02,775 --> 00:19:04,777
of your only child.
404
00:19:04,777 --> 00:19:07,880
(cries loudly)
405
00:19:07,880 --> 00:19:12,385
Oh Daniel (weeps)
it's just not fair.
406
00:19:16,289 --> 00:19:18,625
Oh God, it's just not right.
407
00:19:21,494 --> 00:19:24,997
(weeps loudly) Oh Daniel.
408
00:19:36,309 --> 00:19:37,844
- Next up on the docket,
409
00:19:37,844 --> 00:19:41,281
it's the people
versus Cain Vasquez
410
00:19:41,281 --> 00:19:43,015
in the case of Daniel Green.
411
00:19:54,461 --> 00:19:57,364
Mr. Vasquez, you had
been found guilty
412
00:19:57,364 --> 00:19:59,566
of murder in the second degree,
413
00:19:59,566 --> 00:20:01,701
a second charge of armed robbery
414
00:20:01,701 --> 00:20:04,337
and today you will be sentenced.
415
00:20:05,638 --> 00:20:08,275
Now the family has
waived their right
416
00:20:08,275 --> 00:20:10,243
to speak at these proceedings
417
00:20:10,243 --> 00:20:13,413
therefore we will move
right into your sentence.
418
00:20:15,415 --> 00:20:16,949
Looking at your record,
419
00:20:16,949 --> 00:20:20,320
I see that you've been in
and out of jail for drugs,
420
00:20:20,320 --> 00:20:23,990
gang activity and
weapons charges.
421
00:20:23,990 --> 00:20:28,728
I for one would like to say
that it is a very sad day
422
00:20:28,728 --> 00:20:32,899
when such a fine young man
with such a bright future
423
00:20:32,899 --> 00:20:36,336
is sacrificed at the
hands of the likes of you.
424
00:20:37,837 --> 00:20:42,141
Someone who has nothing of
value to offer a society.
425
00:20:43,376 --> 00:20:45,211
Do you have anything
to say for yourself,
426
00:20:45,211 --> 00:20:46,446
Mr. Vasquez?
427
00:20:48,114 --> 00:20:50,283
- What's gon' happen to my son?
428
00:20:50,283 --> 00:20:53,085
- Now you're worried
about your son?
429
00:20:54,587 --> 00:20:57,189
Why weren't you worried about
what would happen to your son
430
00:20:57,189 --> 00:21:01,994
before you decided to go out
and rob and then kill someone.
431
00:21:01,994 --> 00:21:03,963
Talk about priorities
(bangs desk).
432
00:21:08,501 --> 00:21:12,472
What will happen to your
son is none of your concern,
433
00:21:12,472 --> 00:21:13,740
Mr. Vasquez.
434
00:21:15,207 --> 00:21:17,844
That is now at the
pleasure of the state.
435
00:21:18,878 --> 00:21:20,112
I just hope and pray
436
00:21:20,112 --> 00:21:22,449
they will be able
to find them a home
437
00:21:22,449 --> 00:21:25,785
with someone who can
counteract all the damage
438
00:21:25,785 --> 00:21:26,653
that you've done.
439
00:21:33,092 --> 00:21:37,830
Now, on the first count of
murder in the second degree,
440
00:21:39,231 --> 00:21:43,269
this court hereby sentences
you to 40 years of imprisonment
441
00:21:43,269 --> 00:21:45,772
in a Michigan state
correctional facility.
442
00:21:47,006 --> 00:21:50,109
On the second count
of armed robbery,
443
00:21:50,109 --> 00:21:54,280
this court hereby
sentences you to 15 years
444
00:21:54,280 --> 00:21:57,550
in a Michigan state
correctional facility.
445
00:21:57,550 --> 00:22:00,820
Both of these sentences are
to be served consecutively
446
00:22:00,820 --> 00:22:03,122
and will begin immediately.
447
00:22:07,326 --> 00:22:12,331
Mr and Mrs. Green, I truly
wish there was more I could do.
448
00:22:14,401 --> 00:22:15,267
I'm sorry.
449
00:22:17,069 --> 00:22:18,905
This court's adjourned
(bangs gavel).
450
00:22:20,239 --> 00:22:22,942
Bailiff, get this
prisoner out of my sight.
451
00:22:31,518 --> 00:22:34,086
(Jacob fusses)
452
00:22:38,024 --> 00:22:39,659
- Jacob, listen to me Jacob.
453
00:22:39,659 --> 00:22:41,027
Listen to me, come here.
454
00:22:41,027 --> 00:22:42,429
Come here.
455
00:22:42,429 --> 00:22:43,262
Stop crying.
456
00:22:44,330 --> 00:22:45,765
What'd I tell you about that?
457
00:22:46,699 --> 00:22:47,600
You're a man.
458
00:22:48,568 --> 00:22:50,069
Real men do what they gotta do,
459
00:22:50,069 --> 00:22:51,337
they don't cry about it.
460
00:22:53,339 --> 00:22:55,408
Tears don't change nothing.
461
00:22:55,408 --> 00:22:57,176
They're never gonna
change anything.
462
00:22:58,244 --> 00:22:59,345
You remember that.
463
00:23:01,514 --> 00:23:03,382
Daddy has to go
away for a while.
464
00:23:05,284 --> 00:23:06,719
There's nothing that
neither one of us
465
00:23:06,719 --> 00:23:07,754
could do about it
466
00:23:08,888 --> 00:23:11,591
so I need you to stop crying.
467
00:23:11,591 --> 00:23:12,425
You hear me?
468
00:23:13,392 --> 00:23:14,661
So I need you to start lying
469
00:23:14,661 --> 00:23:16,362
how you gon' live your
life outside of this.
470
00:23:18,297 --> 00:23:19,599
Daddy can't help you now.
471
00:23:20,667 --> 00:23:21,734
You're a man.
472
00:23:23,970 --> 00:23:25,171
- But I love you, daddy.
473
00:23:26,372 --> 00:23:28,875
(piano music)
474
00:23:29,909 --> 00:23:31,343
- I love you too.
475
00:23:35,081 --> 00:23:37,717
Now let me do what I gotta do.
476
00:23:37,717 --> 00:23:40,286
(somber music)
477
00:24:44,684 --> 00:24:46,753
- I think this belongs to you.
478
00:24:47,787 --> 00:24:49,021
- It's not mine.
479
00:24:49,021 --> 00:24:50,322
The lady gave it
to me to play with
480
00:24:50,322 --> 00:24:52,324
but I don't feel like
playing right now.
481
00:24:55,161 --> 00:24:58,665
- Well, I'll just sit it
right here next to you
482
00:24:58,665 --> 00:25:02,268
so that if you change your
mind, you know where it is.
483
00:25:03,903 --> 00:25:05,938
- Thank you, Ms Lady.
484
00:25:05,938 --> 00:25:07,974
My daddy said I'm
not supposed to cry
485
00:25:07,974 --> 00:25:09,976
but he's going away and
I can't stop my eyes
486
00:25:09,976 --> 00:25:11,010
from crying.
487
00:25:11,010 --> 00:25:13,613
(weeps loudly)
488
00:25:14,714 --> 00:25:17,449
- Excuse me, excuse me.
489
00:25:17,449 --> 00:25:19,952
(piano music)
490
00:25:22,121 --> 00:25:24,791
- Oh baby, excuse me, excuse me.
491
00:25:30,930 --> 00:25:32,932
- Come on sweetheart.
492
00:25:32,932 --> 00:25:34,967
It's time to go.
493
00:25:34,967 --> 00:25:37,469
(piano music)
494
00:25:42,975 --> 00:25:46,412
(TV noise in background)
495
00:25:49,381 --> 00:25:52,218
(Mr Green grunts)
496
00:25:54,921 --> 00:25:57,056
- I don't think I've
ever felt hatred
497
00:25:57,056 --> 00:26:00,693
the way I felt it today
when I saw that man.
498
00:26:03,329 --> 00:26:05,231
- I wanted to kill him.
499
00:26:06,198 --> 00:26:08,968
Lord forgive me,
but I wanted to.
500
00:26:10,402 --> 00:26:11,237
- I know.
501
00:26:14,073 --> 00:26:16,275
I can't stop thinking
about that little boy.
502
00:26:17,744 --> 00:26:21,247
I mean, it's not his fault
his father is a criminal.
503
00:26:22,849 --> 00:26:24,350
And now he has to
go into a system
504
00:26:24,350 --> 00:26:27,486
that'll probably take
away all of his innocence.
505
00:26:30,556 --> 00:26:32,024
- Yeah.
506
00:26:32,024 --> 00:26:34,861
Well, we better get some rest.
507
00:26:34,861 --> 00:26:36,896
You have a long day
ahead of you tomorrow.
508
00:26:38,030 --> 00:26:39,531
- Goodnight honey, I love you.
509
00:26:40,566 --> 00:26:41,400
- Love you too.
510
00:26:46,405 --> 00:26:48,908
(piano music)
511
00:26:52,611 --> 00:26:55,281
(knock on door)
512
00:26:56,816 --> 00:26:57,717
- Come in Deborah.
513
00:27:04,757 --> 00:27:05,692
- Hello, pastor.
514
00:27:05,692 --> 00:27:07,526
- Hey, how are you doing?
515
00:27:07,526 --> 00:27:08,427
Have a sit.
516
00:27:11,263 --> 00:27:14,667
- Thank you for seeing
me on such short notice.
517
00:27:14,667 --> 00:27:16,268
- There's no need for that,
518
00:27:16,268 --> 00:27:18,504
that's what I'm here for.
519
00:27:18,504 --> 00:27:20,707
How are you and Thomas doing?
520
00:27:20,707 --> 00:27:23,575
It's been a few months and
we're gonna miss you guys.
521
00:27:26,178 --> 00:27:27,346
- We're doing.
522
00:27:29,181 --> 00:27:30,482
- Well, just to let you know,
523
00:27:30,482 --> 00:27:33,652
if you guys are
ready to come back,
524
00:27:33,652 --> 00:27:35,454
we'll be waiting
here with open arMs
525
00:27:38,991 --> 00:27:39,959
- Thank you pastor.
526
00:27:41,861 --> 00:27:44,731
The reason for my
visit today is I wanted
527
00:27:44,731 --> 00:27:46,398
to get your opinion
on something.
528
00:27:47,800 --> 00:27:51,003
- Of course, anything I
could do to help, I'm here.
529
00:27:52,471 --> 00:27:57,043
- Well, ever since the
sentencing for Daniel's killer,
530
00:27:58,677 --> 00:28:01,748
I've been having some
very conflicting feelings.
531
00:28:03,582 --> 00:28:05,051
- What kind of feelings.
532
00:28:08,554 --> 00:28:13,459
- On one hand, extreme anger
533
00:28:13,459 --> 00:28:15,661
and hatred towards Cain Vasquez.
534
00:28:17,363 --> 00:28:20,867
All I can think about is
how I want him to suffer.
535
00:28:24,703 --> 00:28:28,841
And on the other hand,
I can't stop thinking
536
00:28:28,841 --> 00:28:30,009
about his little boy.
537
00:28:32,378 --> 00:28:33,212
- I see.
538
00:28:36,082 --> 00:28:39,651
- I know I should have
just kept this to myself,
539
00:28:39,651 --> 00:28:41,087
I'm sorry to have bothered you.
540
00:28:41,087 --> 00:28:42,454
- No, Deborah, Deborah, no.
541
00:28:44,390 --> 00:28:45,357
Please have a seat.
542
00:28:47,459 --> 00:28:48,294
Please.
543
00:28:54,233 --> 00:28:55,067
Listen.
544
00:28:56,468 --> 00:28:59,305
Deborah, you just experienced
the loss of your only son.
545
00:29:00,840 --> 00:29:03,810
So the hatred you feel
towards his killer
546
00:29:03,810 --> 00:29:04,811
is only natural.
547
00:29:06,012 --> 00:29:08,214
It's not what God
wants, but it's natural.
548
00:29:09,816 --> 00:29:12,284
So what we have to do is help
you find a way to get past
549
00:29:12,284 --> 00:29:14,821
the hatred so we
can find forgiveness
550
00:29:14,821 --> 00:29:16,355
for the one that wronged you.
551
00:29:20,326 --> 00:29:21,760
- I'm not sure I can do that.
552
00:29:23,562 --> 00:29:24,396
- No, you can't.
553
00:29:25,597 --> 00:29:27,499
In your own strength,
554
00:29:27,499 --> 00:29:29,168
you can't find it in your
heart to forgive something
555
00:29:29,168 --> 00:29:30,369
of that magnitude.
556
00:29:32,771 --> 00:29:34,941
With our Lord and
savior Jesus Christ,
557
00:29:35,875 --> 00:29:37,176
all things are possible.
558
00:29:40,880 --> 00:29:43,249
- I know pastor,
559
00:29:43,249 --> 00:29:47,286
but I have to get past
being angry with God
560
00:29:47,286 --> 00:29:49,055
before I can move on
to forgiving the man
561
00:29:49,055 --> 00:29:51,423
he allowed to kill my son.
562
00:29:55,928 --> 00:29:57,529
- I do appreciate your honesty.
563
00:29:59,598 --> 00:30:03,469
So with that, I motion
we come back to that.
564
00:30:05,004 --> 00:30:06,472
But you mentioned this boy.
565
00:30:08,340 --> 00:30:09,475
Tell me about it.
566
00:30:11,177 --> 00:30:12,879
- I can't stop
thinking about him.
567
00:30:14,313 --> 00:30:16,415
For the past few weeks,
568
00:30:16,415 --> 00:30:19,685
every time I think about
him going into the system,
569
00:30:21,520 --> 00:30:23,322
my heart aches.
570
00:30:25,024 --> 00:30:29,128
It's like I feel like
I got to do something.
571
00:30:33,732 --> 00:30:36,735
- Did you talk to
Thomas about this?
572
00:30:40,606 --> 00:30:41,407
- No.
573
00:30:43,342 --> 00:30:44,576
- Did you pray about it?
574
00:30:49,648 --> 00:30:50,449
- No.
575
00:30:52,584 --> 00:30:54,020
- Those are two
things right there
576
00:30:54,020 --> 00:30:57,456
that I would have at the
top of my to-do list.
577
00:31:01,093 --> 00:31:05,131
Deborah listen, I know
that you're still in pain
578
00:31:06,899 --> 00:31:09,501
but if you put your
trust in the Lord,
579
00:31:09,501 --> 00:31:12,004
He will do things far
beyond what you can imagine.
580
00:31:15,942 --> 00:31:19,245
- Thank you pastor for taking
out the time to speak with me.
581
00:31:22,381 --> 00:31:23,215
- Of course.
582
00:31:25,417 --> 00:31:26,852
May we pray before you leave?
583
00:31:31,924 --> 00:31:34,760
- I don't think I'm ready yet.
584
00:31:34,760 --> 00:31:35,694
Maybe next time.
585
00:31:42,534 --> 00:31:43,502
- Okay, but Deborah,
586
00:31:44,870 --> 00:31:47,106
just know that I'll be
praying for you, okay?
587
00:31:48,540 --> 00:31:52,311
And yes, He allowed your only
son to be taken from you,
588
00:31:53,745 --> 00:31:56,282
but understand that he
gave his only son for you.
589
00:32:11,797 --> 00:32:14,466
(ominous music)
590
00:32:19,771 --> 00:32:22,174
(door knock)
591
00:32:23,842 --> 00:32:26,512
(ominous music)
592
00:32:51,337 --> 00:32:52,704
- What you're doing here Lia?
593
00:32:54,473 --> 00:32:57,676
- I wanted to come a while
ago, but I was scared.
594
00:32:57,676 --> 00:32:59,945
I feel so bad about how
everything turned out.
595
00:33:01,747 --> 00:33:02,948
And I wanted to say, I'm sorry.
596
00:33:02,948 --> 00:33:04,150
I know that doesn't
change anything.
597
00:33:04,150 --> 00:33:05,284
- What's done is done.
598
00:33:06,952 --> 00:33:08,320
It is what it is.
599
00:33:10,122 --> 00:33:11,357
You said, you're sorry.
600
00:33:11,357 --> 00:33:12,658
I don't want to see
you back up here.
601
00:33:12,658 --> 00:33:13,959
- Cain, why you
gotta be like that?
602
00:33:13,959 --> 00:33:14,793
- Be like what?
603
00:33:16,295 --> 00:33:19,098
You let my son get put
in the system, right?
604
00:33:19,098 --> 00:33:21,700
After everything I did for you,
605
00:33:21,700 --> 00:33:23,202
you couldn't even take
care of my son, man?
606
00:33:23,202 --> 00:33:24,170
- What?
607
00:33:24,170 --> 00:33:25,804
Take care of a kid?
608
00:33:25,804 --> 00:33:27,906
I barely have a place
to lay my head Cain,
609
00:33:27,906 --> 00:33:29,841
how I'm supposed to
take care of a kid?
610
00:33:31,077 --> 00:33:32,111
- Yeah, you're right.
611
00:33:33,445 --> 00:33:35,114
There ain't nothing
else to talk about then.
612
00:33:35,114 --> 00:33:36,782
- Please don't be
like that Cain.
613
00:33:38,284 --> 00:33:40,519
I know you don't
have anybody else.
614
00:33:41,520 --> 00:33:42,921
Let me do something for you.
615
00:33:44,056 --> 00:33:45,791
Let me put some
money on your books.
616
00:33:46,858 --> 00:33:47,693
- Yeah?
617
00:33:48,594 --> 00:33:50,096
You wanna do something for me?
618
00:33:52,964 --> 00:33:54,366
Find out where my son is.
619
00:33:57,203 --> 00:34:00,339
Other than that I
want nothing from you.
620
00:34:04,310 --> 00:34:05,777
Guards, take me back to my cell.
621
00:34:22,194 --> 00:34:24,363
- Hey, how was your visit?
622
00:34:25,331 --> 00:34:27,133
- What you in my business for?
623
00:34:27,133 --> 00:34:28,900
- Bro, no disrespect.
624
00:34:28,900 --> 00:34:31,237
Just trying to
make conversation.
625
00:34:31,237 --> 00:34:32,804
- Hey every time I pass
by this cell you got
626
00:34:32,804 --> 00:34:35,006
your nose buried
in that book, man.
627
00:34:35,006 --> 00:34:37,876
You know it ain't nothing but
some white man's BS anyway.
628
00:34:39,478 --> 00:34:40,346
- Really?
629
00:34:40,346 --> 00:34:41,347
- Yeah, really.
630
00:34:42,748 --> 00:34:43,582
- How you know?
631
00:34:43,582 --> 00:34:44,483
You ever read it?
632
00:34:45,751 --> 00:34:47,986
- No, and I don't need to.
633
00:34:48,987 --> 00:34:50,889
I'm too busy living real life.
634
00:34:52,057 --> 00:34:55,026
- Oh really, it's too bad bro.
635
00:34:55,026 --> 00:34:57,429
You don't know what
you're missing.
636
00:34:57,429 --> 00:34:58,697
- Whatever.
637
00:34:58,697 --> 00:35:00,366
- I dig, you ever want
to know more about it,
638
00:35:01,267 --> 00:35:02,501
you're more than welcome.
639
00:35:02,501 --> 00:35:03,402
I'm right here.
640
00:35:05,471 --> 00:35:06,305
- Yeah?
641
00:35:08,374 --> 00:35:09,341
Whatever man.
642
00:35:11,143 --> 00:35:13,812
(upbeat music)
643
00:35:34,200 --> 00:35:36,735
- Detective Ferguson,
detective Ferguson?
644
00:35:38,504 --> 00:35:39,638
- Hey.
645
00:35:39,638 --> 00:35:40,472
- Hi.
646
00:35:42,174 --> 00:35:44,142
I stopped by because I
wanted to talk to you
647
00:35:44,142 --> 00:35:47,646
about a private matter.
648
00:35:47,646 --> 00:35:48,714
Do you have a moment?
649
00:35:50,816 --> 00:35:51,917
- Yeah, come on, sure.
650
00:35:53,619 --> 00:35:55,554
Come on into my office.
651
00:36:02,761 --> 00:36:05,564
So what can I do for you?
652
00:36:07,032 --> 00:36:10,001
- I wanted to see if you
could help me find someone.
653
00:36:12,304 --> 00:36:14,105
- I can drop, is
it someone missing?
654
00:36:15,541 --> 00:36:20,111
- No, I'd like to find a
little boy from the trial.
655
00:36:20,111 --> 00:36:21,647
The son of Cain Vasquez.
656
00:36:25,083 --> 00:36:26,252
- I'm a little lost.
657
00:36:26,252 --> 00:36:27,253
Why would you wanna do that?
658
00:36:28,987 --> 00:36:32,824
- Well, seeing him in his
reaction to losing his dad,
659
00:36:33,992 --> 00:36:35,461
I mean he was so little
660
00:36:35,461 --> 00:36:40,131
and I just felt
really bad for him.
661
00:36:40,131 --> 00:36:41,733
I'd like to meet him if I could.
662
00:36:43,369 --> 00:36:48,006
I don't know, something about
him really touched my heart.
663
00:36:49,508 --> 00:36:54,179
I can't explain it, but
I'd like to do something.
664
00:36:56,648 --> 00:36:57,983
- Like what, Mrs Green?
665
00:37:00,652 --> 00:37:01,820
- I don't know.
666
00:37:04,623 --> 00:37:06,292
- Are you sure
that's a good idea?
667
00:37:06,292 --> 00:37:08,460
I mean, does your
husband know you're here?
668
00:37:13,732 --> 00:37:14,633
- No, he doesn't.
669
00:37:15,567 --> 00:37:16,868
So will you help me?
670
00:37:21,139 --> 00:37:23,909
(Ferguson sighs)
671
00:37:28,246 --> 00:37:30,649
(Jazz music)
672
00:37:41,026 --> 00:37:44,162
- Is everything all right babe?
673
00:37:44,162 --> 00:37:44,996
- What?
674
00:37:46,332 --> 00:37:47,265
Yeah, yeah.
675
00:37:52,871 --> 00:37:57,876
Well, there was something I
wanted to talk to you about.
676
00:38:01,613 --> 00:38:02,881
- What's wrong?
677
00:38:07,619 --> 00:38:12,624
- I went to see
detective Ferguson today.
678
00:38:16,294 --> 00:38:17,396
- About what?
679
00:38:20,366 --> 00:38:23,469
- I wanted to find
out about the boy.
680
00:38:24,536 --> 00:38:26,137
- Boy?
681
00:38:26,137 --> 00:38:26,972
What boy?
682
00:38:30,542 --> 00:38:31,410
- From the trial?
683
00:38:33,812 --> 00:38:34,646
Vasquez's son.
684
00:38:36,114 --> 00:38:39,084
- Why would you
wanna go and do that?
685
00:38:40,619 --> 00:38:41,887
- I don't know.
686
00:38:43,789 --> 00:38:45,857
Ever since we saw
him in the hallway,
687
00:38:47,025 --> 00:38:48,627
I can't stop thinking about him.
688
00:38:49,995 --> 00:38:53,999
I mean, it just hurts my heart
689
00:38:53,999 --> 00:38:55,266
that the innocent
little boy is gonna
690
00:38:55,266 --> 00:38:57,503
have to go into the system over
691
00:38:57,503 --> 00:39:00,171
something he had
no control over.
692
00:39:00,171 --> 00:39:01,239
- That's not our
problem, Debbie.
693
00:39:01,239 --> 00:39:02,908
You need to let it go.
694
00:39:02,908 --> 00:39:03,742
- I know--
695
00:39:03,742 --> 00:39:05,076
- I said let go!
696
00:39:15,854 --> 00:39:18,457
Look, (sighs).
697
00:39:38,043 --> 00:39:40,111
- Ma'am, I just wanna
see my caseworker
698
00:39:40,111 --> 00:39:41,447
so I can set up my
next appointment.
699
00:39:41,447 --> 00:39:42,948
- Could you mail me?
700
00:39:42,948 --> 00:39:45,083
Look, I've told you a
million times already
701
00:39:45,083 --> 00:39:46,452
that you need to fill
out a request form
702
00:39:46,452 --> 00:39:47,919
in order to see
your case worker.
703
00:39:47,919 --> 00:39:49,287
- And I've already been
here a million times before
704
00:39:49,287 --> 00:39:50,922
and you never made me do that.
705
00:39:50,922 --> 00:39:53,058
- Well today is a brand
new day, baby girl.
706
00:39:53,058 --> 00:39:54,593
If you'd like to see
your case worker,
707
00:39:54,593 --> 00:39:56,361
you're gonna fill out this
request form and bring it back
708
00:39:56,361 --> 00:39:59,397
to me because we do not have
time to cater to your needs.
709
00:39:59,397 --> 00:40:01,567
So here you go boo.
710
00:40:04,736 --> 00:40:06,838
(laughs)
711
00:40:12,310 --> 00:40:13,144
Okay.
712
00:40:13,144 --> 00:40:14,680
Debra Green.
713
00:40:14,680 --> 00:40:15,681
- I'm Deborah Green.
714
00:40:17,282 --> 00:40:20,752
- Hi, Mrs Green, Ms
White will see you now.
715
00:40:20,752 --> 00:40:22,153
If you go down that hallway,
716
00:40:22,153 --> 00:40:24,189
her office is a second
door on the right.
717
00:40:35,834 --> 00:40:36,635
Come in.
718
00:40:41,106 --> 00:40:43,675
Hi Mrs. Green, have a seat.
719
00:40:43,675 --> 00:40:46,344
Hi Ms White, thank you
so much for seeing me.
720
00:40:46,344 --> 00:40:47,879
- Oh, no problem at all.
721
00:40:47,879 --> 00:40:49,247
So what brings you in today?
722
00:40:50,448 --> 00:40:53,218
- I wanted to find out
if it could be possible
723
00:40:53,218 --> 00:40:55,386
for me to meet
Cain Vasquez's son.
724
00:40:56,955 --> 00:40:59,157
I know it seems like a
really strange request,
725
00:40:59,157 --> 00:41:02,193
but ever since we saw him
in the hallway that day
726
00:41:02,193 --> 00:41:06,397
after the trial, he's
been heavily on my mind.
727
00:41:07,633 --> 00:41:09,635
Does he have any family?
728
00:41:09,635 --> 00:41:10,902
- No.
729
00:41:10,902 --> 00:41:12,504
I mean, that's why
he's here with us,
730
00:41:12,504 --> 00:41:15,440
but Mrs. Green, this is a
highly irregular request.
731
00:41:15,440 --> 00:41:16,675
I mean--
732
00:41:16,675 --> 00:41:18,710
- Ms White, I know it
seems really strange
733
00:41:18,710 --> 00:41:20,211
for me to come in here,
734
00:41:20,211 --> 00:41:24,015
asking to see the son of
the man who murdered my son.
735
00:41:24,015 --> 00:41:25,316
- Yes.
736
00:41:25,316 --> 00:41:26,852
- But as much as I've tried for
737
00:41:26,852 --> 00:41:28,954
the past few months
to forget about him,
738
00:41:31,557 --> 00:41:36,562
I keep seeing his
face and the tears
739
00:41:37,295 --> 00:41:38,530
running down his cheek.
740
00:41:41,567 --> 00:41:43,034
And it breaks my heart.
741
00:41:47,038 --> 00:41:51,777
It's killing me to think of
that little boy getting lost
742
00:41:51,777 --> 00:41:54,079
in this messed up
system, all because
743
00:41:54,079 --> 00:41:55,814
of the sins of his father.
744
00:41:57,949 --> 00:42:02,287
So I thought maybe if I could
spend some time with him,
745
00:42:04,455 --> 00:42:07,726
I don't know what I thought,
but I thought I'd try.
746
00:42:17,569 --> 00:42:18,403
- Okay.
747
00:42:19,738 --> 00:42:21,006
Okay, Mrs Green,
748
00:42:21,006 --> 00:42:22,440
I'll let you see him.
749
00:42:22,440 --> 00:42:25,977
But only for 30
minutes only, okay?
750
00:42:25,977 --> 00:42:29,180
Now listen, if you
upset him in any way,
751
00:42:29,180 --> 00:42:30,582
I'll have to make you leave.
752
00:42:32,517 --> 00:42:34,019
- Thank you.
753
00:42:34,019 --> 00:42:35,086
I understand.
754
00:42:37,055 --> 00:42:38,289
Thank you so much.
755
00:42:39,224 --> 00:42:40,458
- Okay.
756
00:42:40,458 --> 00:42:42,861
Well, follow me and
I'll get you situated
757
00:42:42,861 --> 00:42:44,062
and I'll get Jacob.
758
00:42:52,070 --> 00:42:54,706
(upbeat music)
759
00:43:03,949 --> 00:43:05,250
Jacob, this is Mrs Green,
760
00:43:05,250 --> 00:43:06,785
remember her from the courtroom?
761
00:43:06,785 --> 00:43:08,553
She wanted to come see
how you were doing.
762
00:43:10,155 --> 00:43:11,623
- Hello Jacob, it's nice
763
00:43:11,623 --> 00:43:14,960
to officially make
your acquaintance.
764
00:43:14,960 --> 00:43:17,128
- Go ahead baby, it's okay.
765
00:43:17,128 --> 00:43:19,965
(uplifting music)
766
00:43:22,200 --> 00:43:24,035
Go ahead, have a seat.
767
00:43:26,638 --> 00:43:28,273
- How have you been Jacob?
768
00:43:28,273 --> 00:43:29,507
- Good.
769
00:43:29,507 --> 00:43:30,976
- Have you made any
new friends here?
770
00:43:30,976 --> 00:43:32,410
- No, the other
kids don't really
771
00:43:32,410 --> 00:43:34,479
talk to me that much.
772
00:43:34,479 --> 00:43:38,016
- Oh well, I'm sure
they'll come around.
773
00:43:38,016 --> 00:43:39,217
I brought you something.
774
00:43:41,787 --> 00:43:43,221
I remember you had one like it
775
00:43:43,221 --> 00:43:45,156
but you said it wasn't yours.
776
00:43:46,324 --> 00:43:47,926
But now you have one
that's your very own.
777
00:43:50,796 --> 00:43:52,664
- Just for me?
778
00:43:52,664 --> 00:43:55,000
- Yes sweetie, just for you.
779
00:43:56,234 --> 00:43:58,036
- Jacob, what do you say?
780
00:43:58,036 --> 00:43:59,871
- Thank you Ms Lady.
781
00:43:59,871 --> 00:44:02,207
- You're very welcome.
782
00:44:02,207 --> 00:44:04,876
Hey, do you want to play a game?
783
00:44:06,311 --> 00:44:08,546
- I don't really know how
to play games that much.
784
00:44:08,546 --> 00:44:10,481
- That's okay, I'll teach you.
785
00:44:12,984 --> 00:44:15,821
(uplifting music)
786
00:44:27,098 --> 00:44:29,600
Thank you again for
letting me see him.
787
00:44:29,600 --> 00:44:31,036
- Oh, no problem at all.
788
00:44:31,036 --> 00:44:32,503
He seemed to really
enjoy the visit.
789
00:44:32,503 --> 00:44:34,005
- I did too.
790
00:44:34,005 --> 00:44:35,841
Would it be okay if I came back?
791
00:44:35,841 --> 00:44:37,142
I'd like to see him again.
792
00:44:38,343 --> 00:44:39,610
- Sure.
793
00:44:39,610 --> 00:44:40,445
No problem.
794
00:44:40,445 --> 00:44:41,679
You know what?
795
00:44:41,679 --> 00:44:42,613
I'll go ahead and
make the arrangement
796
00:44:42,613 --> 00:44:44,015
to get you on his approved list.
797
00:44:44,015 --> 00:44:45,951
That's gonna take about a week,
798
00:44:45,951 --> 00:44:47,919
but I'll give you a call
and once it's approved.
799
00:44:47,919 --> 00:44:49,220
- Thank you.
800
00:44:49,220 --> 00:44:50,221
- You're welcome.
801
00:44:50,221 --> 00:44:51,022
Take care.
802
00:44:55,761 --> 00:44:58,663
(prisoner chatter)
803
00:45:01,767 --> 00:45:02,600
- Come on.
804
00:45:19,484 --> 00:45:21,086
I know you see me standing here.
805
00:45:25,791 --> 00:45:26,858
- What y'all want man?
806
00:45:26,858 --> 00:45:30,395
- (scoffs) What I want.
807
00:45:30,395 --> 00:45:32,697
It ain't even about what I want,
808
00:45:32,697 --> 00:45:33,865
it's about what it is.
809
00:45:35,033 --> 00:45:36,534
See it's my understanding
810
00:45:36,534 --> 00:45:38,336
you were affiliated with the
West Side squad, correct?
811
00:45:38,336 --> 00:45:39,170
- Who's that?
812
00:45:41,706 --> 00:45:43,775
- This guy's funny,
he don't know nothing.
813
00:45:44,943 --> 00:45:48,579
Don't play dumb, we know
who you rocking with.
814
00:45:48,579 --> 00:45:50,515
And ain't none of
your boys up in here.
815
00:45:51,716 --> 00:45:54,319
I personally make sure of that.
816
00:45:58,589 --> 00:46:00,625
(fights)
817
00:46:05,496 --> 00:46:07,398
(Cain exclaims)
818
00:46:07,398 --> 00:46:09,367
- East side, homie.
819
00:46:09,367 --> 00:46:12,804
(alarm sounds)
820
00:46:12,804 --> 00:46:15,373
(upbeat music)
821
00:46:34,159 --> 00:46:37,829
(heart rate monitor beeps)
822
00:47:08,960 --> 00:47:09,794
- Snitch.
823
00:47:17,869 --> 00:47:22,673
Hey, sleeping
beauty, welcome back.
824
00:47:27,345 --> 00:47:29,847
(Cain coughs)
825
00:47:34,152 --> 00:47:35,887
- How long I been up here?
826
00:47:37,788 --> 00:47:39,157
- Over 24 hours.
827
00:47:42,961 --> 00:47:44,595
Stitch you up real good.
828
00:47:47,132 --> 00:47:48,967
Gave you something
so you could sleep.
829
00:47:51,402 --> 00:47:52,904
They got you pretty good, huh?
830
00:47:55,006 --> 00:48:00,011
- Yeah, but it's all right.
831
00:48:01,179 --> 00:48:03,048
I'll get on my feet,
I got so for them.
832
00:48:07,953 --> 00:48:10,221
- I bet you do.
833
00:48:10,221 --> 00:48:13,158
But then, they gon' have
something else for you.
834
00:48:15,593 --> 00:48:17,195
And the vicious cycle continues.
835
00:48:18,729 --> 00:48:21,099
Go back and forth till
one of you is dead.
836
00:48:22,433 --> 00:48:23,434
Sound about right?
837
00:48:25,636 --> 00:48:26,637
- No man.
838
00:48:28,039 --> 00:48:28,906
Not my version.
839
00:48:30,741 --> 00:48:32,510
My version, all
three of them dead.
840
00:48:34,745 --> 00:48:35,580
- Oh yeah?
841
00:48:38,416 --> 00:48:40,385
And their crew gon'
come looking for you.
842
00:48:41,652 --> 00:48:44,455
And you crew gon'
come looking for them
843
00:48:44,455 --> 00:48:46,157
and so on and so forth.
844
00:48:47,392 --> 00:48:49,894
Vicious cycle I
was talking about.
845
00:48:49,894 --> 00:48:50,728
When does it end?
846
00:48:53,131 --> 00:48:54,832
The Bible says
"Vengeance is mine,
847
00:48:55,900 --> 00:48:57,002
"I will repay."
848
00:48:59,670 --> 00:49:01,339
- You came over here
to preach to me?
849
00:49:03,608 --> 00:49:05,876
Listen, I need no move
from no preacher, man.
850
00:49:05,876 --> 00:49:07,512
Don't you got some
piss to clean up?
851
00:49:08,613 --> 00:49:09,447
- Yeah, I do.
852
00:49:10,815 --> 00:49:12,050
Let me ask you something.
853
00:49:13,218 --> 00:49:15,253
Don't you find it odd
that you got stabbed
854
00:49:15,253 --> 00:49:17,188
in the same place
you shot that kid?
855
00:49:24,295 --> 00:49:25,130
I do too.
856
00:49:26,931 --> 00:49:31,936
Anyway, if you can tell
me book, chapter and verse
857
00:49:33,671 --> 00:49:36,174
I just quoted from the Bible,
858
00:49:37,608 --> 00:49:40,778
I'll give you $5
from my commissary.
859
00:49:40,778 --> 00:49:41,779
- All right.
860
00:49:43,181 --> 00:49:45,416
(whistles)
861
00:49:47,085 --> 00:49:50,488
(Cain grunts and coughs)
862
00:49:56,327 --> 00:49:58,829
(piano music)
863
00:50:02,233 --> 00:50:04,969
- So, what's the next step?
864
00:50:04,969 --> 00:50:06,637
- Next step for what?
865
00:50:06,637 --> 00:50:07,838
- Jacob.
866
00:50:07,838 --> 00:50:09,874
He's been here for
more than six months.
867
00:50:09,874 --> 00:50:12,377
How does the process
go for a child his age?
868
00:50:12,377 --> 00:50:15,113
- Well, it's our goal
to place our children
869
00:50:15,113 --> 00:50:16,714
with good families
who will love them
870
00:50:16,714 --> 00:50:18,383
and provide a stable environment
871
00:50:18,383 --> 00:50:19,850
for them to grow up in.
872
00:50:19,850 --> 00:50:22,487
But unfortunately it just
doesn't always happen
873
00:50:22,487 --> 00:50:24,422
for kids Jacob's age.
874
00:50:24,422 --> 00:50:27,358
- Why aren't the other
kids playing with him?
875
00:50:27,358 --> 00:50:28,893
- I don't know.
876
00:50:28,893 --> 00:50:30,095
He's really a sweet kid.
877
00:50:31,096 --> 00:50:33,831
He is shy, he keeps to himself.
878
00:50:33,831 --> 00:50:36,834
He really enjoys the
interaction of the other kids
879
00:50:36,834 --> 00:50:40,305
but sometimes he's content
with just being by himself.
880
00:50:40,305 --> 00:50:42,307
Now the kids, they don't
bother him or anything,
881
00:50:42,307 --> 00:50:45,110
they seem to know when
he doesn't want to play.
882
00:50:45,110 --> 00:50:47,378
Seems to get lost
in his thoughts.
883
00:50:47,378 --> 00:50:48,413
- What about his dad?
884
00:50:48,413 --> 00:50:49,680
- What about him?
885
00:50:49,680 --> 00:50:51,449
- Does he ever get
to see his dad?
886
00:50:51,449 --> 00:50:55,120
- No, but he does ask
about him a whole lot.
887
00:50:55,120 --> 00:50:56,821
He's so far away so he
doesn't get a chance
888
00:50:56,821 --> 00:50:58,523
to see him or
anything like that.
889
00:50:58,523 --> 00:51:00,491
But I do try to help him
write a letter to him
890
00:51:00,491 --> 00:51:01,959
at least once a month, you know?
891
00:51:01,959 --> 00:51:04,895
And he hasn't written them
back yet, which really sucks.
892
00:51:04,895 --> 00:51:07,265
But I try to do what I can.
893
00:51:07,265 --> 00:51:09,066
- That's all you can do.
894
00:51:09,066 --> 00:51:09,900
- Yeah.
895
00:51:26,016 --> 00:51:28,519
(Cain grunts)
896
00:51:30,421 --> 00:51:33,458
- Well, well, if it ain't
the little homie Cain.
897
00:51:33,458 --> 00:51:35,526
How you feeling bruh?
898
00:51:35,526 --> 00:51:36,861
- I'm all right.
899
00:51:38,296 --> 00:51:40,265
Surprised not to see you
nose buried in that book.
900
00:51:41,666 --> 00:51:45,603
- Yeah, yeah, got
some great sermons
901
00:51:45,603 --> 00:51:49,474
from this program
I've been gonna
902
00:51:49,474 --> 00:51:51,409
on this little audio player.
903
00:51:52,343 --> 00:51:55,180
(Cain grunts)
904
00:51:55,180 --> 00:51:55,980
- Yeah?
905
00:51:58,516 --> 00:51:59,317
- Yeah.
906
00:52:01,051 --> 00:52:04,589
You can have my pillow, until
you get a little better.
907
00:52:06,757 --> 00:52:08,859
Wouldn't want you
tearing your lady parts.
908
00:52:11,596 --> 00:52:12,963
- Thank you.
909
00:52:12,963 --> 00:52:14,199
- What was that?
910
00:52:14,199 --> 00:52:16,667
- Man I said, thank you.
911
00:52:16,667 --> 00:52:18,503
- You're welcome bruh.
912
00:52:20,137 --> 00:52:21,939
- Hey, how much you got?
913
00:52:21,939 --> 00:52:23,774
I saw a letter waiting
for you to come.
914
00:52:23,774 --> 00:52:24,842
- Where's it?
915
00:52:28,279 --> 00:52:30,948
(paper rustles)
916
00:52:44,195 --> 00:52:47,031
(uplifting music)
917
00:52:55,039 --> 00:52:57,508
(Cain grunts)
918
00:53:07,218 --> 00:53:09,454
(TV noise)
919
00:53:16,327 --> 00:53:17,595
- Hey babe.
920
00:53:17,595 --> 00:53:18,429
- Hey.
921
00:53:20,898 --> 00:53:22,600
Where have you been?
922
00:53:22,600 --> 00:53:25,903
- Oh you know, just running
my usual Saturday errands.
923
00:53:27,638 --> 00:53:28,806
Nothing unusual.
924
00:53:30,241 --> 00:53:33,311
- I noticed a few strange
charges on the account.
925
00:53:33,311 --> 00:53:36,314
A few from Toys"R"Us.
926
00:53:37,882 --> 00:53:39,817
You wouldn't know anything
about that, would you?
927
00:53:47,191 --> 00:53:50,361
Debbie, you've been
gonna see that boy again,
928
00:53:50,361 --> 00:53:51,362
haven't you?
929
00:53:53,798 --> 00:53:54,665
- Yes.
930
00:53:55,566 --> 00:53:57,335
Yes I have, so what?
931
00:53:58,569 --> 00:53:59,670
- I thought I told
you to let it go.
932
00:53:59,670 --> 00:54:00,438
- I can't.
933
00:54:01,639 --> 00:54:03,441
I tried to come and
talk to you about it
934
00:54:03,441 --> 00:54:04,642
but you wouldn't listen.
935
00:54:06,377 --> 00:54:09,046
I've been spending
time with him and--
936
00:54:09,046 --> 00:54:09,947
- And what?
937
00:54:10,815 --> 00:54:11,649
What?
938
00:54:12,883 --> 00:54:15,653
- And I want to bring him home.
939
00:54:16,687 --> 00:54:17,522
To be with us.
940
00:54:20,458 --> 00:54:22,693
- You mean to tell
me that you want
941
00:54:22,693 --> 00:54:24,995
to bring the son of the
man who killed our son
942
00:54:25,863 --> 00:54:27,097
into this house?
943
00:54:29,266 --> 00:54:30,100
- Yes.
944
00:54:32,770 --> 00:54:37,308
His name is Jacob and he's
an innocent little boy
945
00:54:40,445 --> 00:54:42,313
who got caught in the
middle of something
946
00:54:42,313 --> 00:54:45,316
that had nothing to do with him.
947
00:54:45,316 --> 00:54:48,919
He's an innocent bystander
in this, just like us.
948
00:54:52,923 --> 00:54:56,761
His case worker, Ms White,
at the Family Services Center
949
00:54:56,761 --> 00:55:00,197
has been allowing me to see
him several times a week
950
00:55:00,197 --> 00:55:03,334
and I just feel in
my heart of hearts
951
00:55:03,334 --> 00:55:06,837
that he's supposed
to be here, with us.
952
00:55:08,138 --> 00:55:09,807
I can't explain it.
953
00:55:10,975 --> 00:55:14,144
It's just something
I can't let go of.
954
00:55:16,614 --> 00:55:20,718
I have an appointment to
see him again this week.
955
00:55:21,852 --> 00:55:25,122
Maybe if you just
came and you met him--
956
00:55:25,990 --> 00:55:27,492
- No!
957
00:55:27,492 --> 00:55:31,061
I would never betray the
memory of my son, our son!
958
00:55:31,061 --> 00:55:33,864
How can you see the son of
the man who murdered him?
959
00:55:33,864 --> 00:55:35,332
How could you do that Debbie?
960
00:55:36,200 --> 00:55:38,469
What is wrong with you?
961
00:55:38,469 --> 00:55:39,303
- Tommy--
962
00:55:39,303 --> 00:55:40,505
- No!
963
00:55:40,505 --> 00:55:42,807
Listen, I don't wanna
hear anything else
964
00:55:42,807 --> 00:55:43,641
about it.
965
00:55:45,476 --> 00:55:47,578
You entertain that boy
then that's on you.
966
00:55:48,679 --> 00:55:50,581
I don't wanna hear
anything else about it.
967
00:55:52,583 --> 00:55:54,151
You just don't get it, do you?
968
00:55:56,220 --> 00:55:59,089
You wanna do something,
think about my son,
969
00:55:59,089 --> 00:56:00,324
my son, Daniel.
970
00:56:06,431 --> 00:56:10,067
- The Bible is filled with
examples of people in situations
971
00:56:10,067 --> 00:56:12,069
that God uses to
fulfill his purposes.
972
00:56:16,574 --> 00:56:17,408
Welcome.
973
00:56:22,312 --> 00:56:25,215
- Well, well, look what
the cat dragged in.
974
00:56:28,252 --> 00:56:29,086
Welcome brother.
975
00:56:31,556 --> 00:56:33,824
- They said it's this
or cleanup bathrooMs
976
00:56:33,824 --> 00:56:35,493
I'm not gonna clean
up no bathrooMs
977
00:56:35,493 --> 00:56:36,761
- I bet.
978
00:56:36,761 --> 00:56:40,064
- Listen, God is no
respect of persons.
979
00:56:41,499 --> 00:56:44,469
Moses and King David were
both greatly used by God
980
00:56:44,469 --> 00:56:46,303
and yet they were
both murderers.
981
00:56:46,303 --> 00:56:49,840
God used Moses to write the
first five books of the Bible,
982
00:56:49,840 --> 00:56:52,577
David was a man after
God's own heart.
983
00:56:52,577 --> 00:56:57,314
Jacob was a liar and yet
he was a child of promise
984
00:56:57,314 --> 00:57:00,184
and God used him to
establish the 12 tribes
985
00:57:00,184 --> 00:57:02,820
of Israel and the list goes on.
986
00:57:04,121 --> 00:57:06,090
- And that makes
sense to you, huh?
987
00:57:09,794 --> 00:57:12,897
- Do you care to
elaborate on that, Mr...
988
00:57:12,897 --> 00:57:13,731
- Cain.
989
00:57:15,633 --> 00:57:16,801
My name is Cain.
990
00:57:18,068 --> 00:57:21,572
Yes, I'd like to
elaborate pastor.
991
00:57:23,808 --> 00:57:28,813
So you mean to tell me that
this God y'all talking about
992
00:57:31,916 --> 00:57:36,921
using liars, murderers,
thieves to accomplish
993
00:57:37,722 --> 00:57:39,156
all His plans?
994
00:57:41,425 --> 00:57:42,893
I don't buy none of that.
995
00:57:44,261 --> 00:57:46,497
- But before I try to
help you understand,
996
00:57:47,932 --> 00:57:50,000
do you believe that the
Bible is the word of God?
997
00:57:52,937 --> 00:57:54,639
- I never read no Bible, man.
998
00:57:56,206 --> 00:57:58,909
- So how can I
make you understand
999
00:57:58,909 --> 00:58:00,545
if you don't know
anything about it.
1000
00:58:03,914 --> 00:58:05,683
- From what you up
here telling me,
1001
00:58:05,683 --> 00:58:08,185
and what I'm hearing
from all of y'all,
1002
00:58:09,419 --> 00:58:12,690
God's supposed to be this big,
1003
00:58:12,690 --> 00:58:17,695
all-seeing Holy entity and
He looking down on all of us,
1004
00:58:20,097 --> 00:58:24,101
judging us for everything
that we do wrong?
1005
00:58:26,303 --> 00:58:27,905
That don't make no sense.
1006
00:58:27,905 --> 00:58:29,807
Why he used the
liars and murderers?
1007
00:58:31,108 --> 00:58:33,210
- What if I told you
that liars and murderers
1008
00:58:33,210 --> 00:58:35,680
and sinners were the
only people that existed
1009
00:58:35,680 --> 00:58:39,984
in this world and God sent
his only son, Jesus Christ.
1010
00:58:39,984 --> 00:58:41,518
He did die for you and I.
1011
00:58:44,722 --> 00:58:47,725
- No, that sounds stupid to me.
1012
00:58:49,560 --> 00:58:51,562
I'm a father, pastor.
1013
00:58:54,732 --> 00:58:57,401
I ain't about to send my
son to die for nobody.
1014
00:58:59,904 --> 00:59:01,739
We're supposed to
protect our kids.
1015
00:59:03,741 --> 00:59:04,709
- That's very true.
1016
00:59:06,310 --> 00:59:08,278
And that's the amazing
thing about God.
1017
00:59:09,714 --> 00:59:13,183
And as a Holy God, he cannot
and will not tolerate sin.
1018
00:59:14,819 --> 00:59:16,821
So for sinful people
like you and I,
1019
00:59:18,789 --> 00:59:20,424
it was the perfect sacrifice.
1020
00:59:21,558 --> 00:59:23,227
So He can take
all that sin away.
1021
00:59:25,229 --> 00:59:27,397
- How's that supposed
to help me, pastor?
1022
00:59:29,566 --> 00:59:33,904
I'm sitting in here for
the rest of my life.
1023
00:59:34,772 --> 00:59:36,040
- Because of Jesus Christ,
1024
00:59:36,040 --> 00:59:39,009
now you know that your
sins can be forgiven.
1025
00:59:39,009 --> 00:59:41,245
All you have to do is
believe that Jesus Christ
1026
00:59:41,245 --> 00:59:42,346
is the son of God.
1027
00:59:44,414 --> 00:59:49,353
Repent your sins and let God
into your heart to save you.
1028
00:59:51,455 --> 00:59:55,125
- Hey, I ain't
listening to this BS.
1029
00:59:55,125 --> 00:59:56,727
I'm gon' go clean me a bathroom.
1030
01:00:02,332 --> 01:00:03,500
Catch you later pastor.
1031
01:00:03,500 --> 01:00:04,301
- Mr. Cain.
1032
01:00:15,212 --> 01:00:17,447
- You're getting pretty
good at this game.
1033
01:00:20,450 --> 01:00:23,553
Jacob, can I ask you a question?
1034
01:00:23,553 --> 01:00:24,388
- Yes.
1035
01:00:25,489 --> 01:00:27,391
- Do you know what
happened to your mommy?
1036
01:00:30,828 --> 01:00:31,628
- Yes.
1037
01:00:32,930 --> 01:00:34,098
- What happened to her?
1038
01:00:35,032 --> 01:00:36,701
- She died when I was born.
1039
01:00:40,170 --> 01:00:42,172
- Oh, I see.
1040
01:00:44,541 --> 01:00:46,711
- Excuse me, Deborah,
1041
01:00:46,711 --> 01:00:48,713
can I see you outside
for a moment please?
1042
01:00:48,713 --> 01:00:50,114
- Sure.
1043
01:00:50,114 --> 01:00:51,682
Honey, I'll be right back, okay?
1044
01:00:54,084 --> 01:00:55,252
Is everything okay?
1045
01:00:55,252 --> 01:00:56,553
- Yes.
1046
01:00:56,553 --> 01:00:57,387
There's someone who
would like to speak
1047
01:00:57,387 --> 01:00:58,188
with you for a moment.
1048
01:01:03,928 --> 01:01:05,930
I'm gonna leave you
to some privacy.
1049
01:01:05,930 --> 01:01:06,931
But Deborah, when you're ready,
1050
01:01:06,931 --> 01:01:08,398
just come back in.
1051
01:01:08,398 --> 01:01:10,400
I'll keep Jacob some company
till you're back, okay?
1052
01:01:12,737 --> 01:01:15,239
(piano music)
1053
01:01:16,640 --> 01:01:17,474
- Hi.
1054
01:01:21,912 --> 01:01:26,116
- Hi.
1055
01:01:26,116 --> 01:01:27,417
- What are you doing here?
1056
01:01:31,255 --> 01:01:34,691
- I got to thinking
about what you said
1057
01:01:34,691 --> 01:01:36,193
and I overreacted.
1058
01:01:37,995 --> 01:01:41,999
The truth is, I haven't
been sleeping very well.
1059
01:01:43,067 --> 01:01:44,168
- Me neither.
1060
01:01:49,239 --> 01:01:54,011
- So I thought that maybe I
should look past all the pain
1061
01:01:54,011 --> 01:01:55,746
and try to see
the whole picture.
1062
01:01:57,815 --> 01:02:00,284
So for the first
time in a long time,
1063
01:02:02,753 --> 01:02:06,156
I got on my knees and I prayed.
1064
01:02:06,156 --> 01:02:08,092
Then I prayed some more
1065
01:02:09,126 --> 01:02:10,360
and Debbie I...
1066
01:02:12,462 --> 01:02:14,965
(piano music)
1067
01:02:31,982 --> 01:02:35,820
- Thank you so much.
1068
01:02:35,820 --> 01:02:38,722
I know this was hard for you.
1069
01:02:38,722 --> 01:02:41,525
It was hard for me too at first.
1070
01:02:41,525 --> 01:02:45,695
I was so angry but something
kept pulling me back.
1071
01:02:51,235 --> 01:02:52,036
And now?
1072
01:02:53,570 --> 01:02:55,372
Now it's like I can't stay away.
1073
01:02:59,243 --> 01:03:00,510
Would you like to meet him?
1074
01:03:05,382 --> 01:03:06,216
- Sure.
1075
01:03:07,284 --> 01:03:09,786
(piano music)
1076
01:03:18,929 --> 01:03:21,431
- Do you have a four?
1077
01:03:21,431 --> 01:03:25,669
- Jacob sweetie, I have
someone I want you to meet.
1078
01:03:28,538 --> 01:03:29,373
- Who?
1079
01:03:30,374 --> 01:03:32,109
- My husband.
1080
01:03:32,109 --> 01:03:34,711
His name is Thomas Green.
1081
01:03:37,481 --> 01:03:40,150
- Nice to meet you Thomas Green.
1082
01:03:47,624 --> 01:03:50,961
Would you like to
play a little with me?
1083
01:03:57,834 --> 01:03:59,503
- Sure.
1084
01:03:59,503 --> 01:04:01,906
(piano music)
1085
01:04:41,411 --> 01:04:43,480
- So, what did you think?
1086
01:04:49,819 --> 01:04:50,654
- I like him.
1087
01:04:53,390 --> 01:04:57,461
I like him a lot,
more than I wanted to.
1088
01:05:01,298 --> 01:05:03,667
- I felt the exact same way.
1089
01:05:06,536 --> 01:05:10,040
The first day I went there,
1090
01:05:11,608 --> 01:05:12,977
I didn't wanna like him.
1091
01:05:16,013 --> 01:05:20,117
I wanted him to this
little gremlin kid
1092
01:05:20,117 --> 01:05:24,354
so I'd have a reason
to walk away and felt
1093
01:05:24,354 --> 01:05:28,993
like I had done my
part by gonna see him
1094
01:05:28,993 --> 01:05:32,796
but it was the exact opposite.
1095
01:05:44,908 --> 01:05:45,875
- So what now?
1096
01:05:49,213 --> 01:05:52,616
- Well, if it's okay with you,
1097
01:05:54,118 --> 01:05:56,520
I'd like to bring them
home for a weekend visit.
1098
01:05:58,955 --> 01:06:00,724
Ms White already gave
me the clearance,
1099
01:06:00,724 --> 01:06:03,893
but I didn't want to do it
without your permission.
1100
01:06:03,893 --> 01:06:05,895
So I never got back
to her about it.
1101
01:06:10,200 --> 01:06:12,802
Honey, you don't have to do it.
1102
01:06:14,371 --> 01:06:16,706
I'm so thankful for the fact
1103
01:06:16,706 --> 01:06:18,675
that you came down
there to meet him.
1104
01:06:20,610 --> 01:06:22,079
That was a huge step for you.
1105
01:06:24,114 --> 01:06:26,650
So I won't pressure you.
1106
01:06:28,085 --> 01:06:30,254
I'll just keep gonna
see him at the center.
1107
01:06:50,340 --> 01:06:51,175
- You know what?
1108
01:06:54,010 --> 01:06:54,844
Let's do it.
1109
01:06:56,280 --> 01:06:58,348
I'd be lying If I said I
didn't enjoy spending time
1110
01:06:58,348 --> 01:06:59,216
with him today.
1111
01:07:01,751 --> 01:07:02,586
- Really?
1112
01:07:04,121 --> 01:07:04,954
- Really.
1113
01:07:11,928 --> 01:07:13,163
- Thank you.
1114
01:07:13,163 --> 01:07:15,999
(uplifting music)
1115
01:07:31,148 --> 01:07:33,917
(prison chatter)
1116
01:07:53,503 --> 01:07:56,340
(uplifting music)
1117
01:09:10,414 --> 01:09:15,419
- Dearly beloved,
avenge not yourselves,
1118
01:09:18,121 --> 01:09:19,823
but rather give unto wrath,
1119
01:09:20,890 --> 01:09:21,858
for it is written,
1120
01:09:24,027 --> 01:09:25,195
vengeance is mine.
1121
01:09:26,930 --> 01:09:29,466
"I will repay," says the Lord,
1122
01:09:34,003 --> 01:09:35,505
Romans 12:19
1123
01:09:41,478 --> 01:09:44,314
I want my $5 of
that commissary CJ.
1124
01:09:56,526 --> 01:09:58,094
- [Deborah] Tell me
a good joke Jacob.
1125
01:09:58,094 --> 01:09:59,062
- [Jacob] Knock, knock.
1126
01:09:59,062 --> 01:10:00,597
Who's there?
1127
01:10:00,597 --> 01:10:01,431
Glasses.
1128
01:10:01,431 --> 01:10:02,499
Glasses who?
1129
01:10:02,499 --> 01:10:04,668
I don't really know.
1130
01:10:04,668 --> 01:10:08,938
- [Deborah] (laughs) What?
1131
01:10:08,938 --> 01:10:11,207
I didn't get that one Jacob.
1132
01:10:11,207 --> 01:10:13,209
- [Jacob] Yeah, I
know (indistinct).
1133
01:10:13,209 --> 01:10:14,644
- We are here.
1134
01:10:16,313 --> 01:10:17,814
- Whoa, you live here?
1135
01:10:19,015 --> 01:10:20,717
- Yes, we live here.
1136
01:10:28,258 --> 01:10:30,460
- Wow, is this a mansion?
1137
01:10:32,496 --> 01:10:34,931
- No sweetie, it's
not a mansion.
1138
01:10:36,266 --> 01:10:37,100
Come on.
1139
01:10:38,802 --> 01:10:39,603
Come on.
1140
01:10:41,070 --> 01:10:43,172
Let's sit your bag down here.
1141
01:10:49,779 --> 01:10:53,683
We are gonna have so much fun.
1142
01:10:55,118 --> 01:10:59,088
We're gonna go to the
movies and swimming
1143
01:10:59,088 --> 01:11:01,325
and then we're gonna
play laser tag.
1144
01:11:01,325 --> 01:11:02,526
How does that sound?
1145
01:11:03,727 --> 01:11:06,029
- I've never done
that stuff before.
1146
01:11:06,029 --> 01:11:09,433
- Oh, well that's okay.
1147
01:11:11,301 --> 01:11:12,469
- Okay Ms Lady.
1148
01:11:13,870 --> 01:11:17,240
- Jacob, I told you you
don't have to call me that.
1149
01:11:17,240 --> 01:11:21,478
You can call me Deb, Ms Debbie.
1150
01:11:23,613 --> 01:11:24,681
- Okay, Ms Lady.
1151
01:11:26,483 --> 01:11:31,020
- (laughs) Well guys, we
have a busy day ahead of us
1152
01:11:31,020 --> 01:11:33,056
so we better get going.
1153
01:11:33,056 --> 01:11:35,058
What do you say
about that, Jake?
1154
01:11:35,992 --> 01:11:37,226
Is it okay if I call you that?
1155
01:11:37,226 --> 01:11:38,562
- Yeah.
1156
01:11:38,562 --> 01:11:40,397
- All right, let's go.
1157
01:11:44,634 --> 01:11:47,270
(upbeat music)
1158
01:12:42,426 --> 01:12:44,027
That boy was knocked out.
1159
01:12:46,530 --> 01:12:47,697
He didn't wake up once.
1160
01:12:54,504 --> 01:12:57,273
We had a good time though.
1161
01:12:57,273 --> 01:12:58,908
- I'm exhausted myself.
1162
01:13:00,276 --> 01:13:03,480
I forgot how much
energy little kids have.
1163
01:13:03,480 --> 01:13:05,882
He wore me out.
1164
01:13:11,421 --> 01:13:16,225
- Gotta tell you though, reminds
me when Daniel was young.
1165
01:13:19,696 --> 01:13:23,967
Don't know how to feel
about all this babe.
1166
01:13:23,967 --> 01:13:25,368
- I know, I know.
1167
01:13:34,243 --> 01:13:39,248
- Well, I'ma head over
to bed, all right?
1168
01:13:40,850 --> 01:13:42,285
- All right babe.
1169
01:13:42,285 --> 01:13:43,853
- You have a good night.
1170
01:13:43,853 --> 01:13:44,688
- You too.
1171
01:13:46,089 --> 01:13:46,990
- Don't stay up too late.
1172
01:13:48,224 --> 01:13:50,694
Seriously, don't
stay up too late.
1173
01:13:50,694 --> 01:13:53,697
- (laughs) I won't.
1174
01:13:55,899 --> 01:13:58,568
(upbeat music)
1175
01:14:22,191 --> 01:14:23,893
Good morning Jacob.
1176
01:14:23,893 --> 01:14:25,128
Are you hungry?
1177
01:14:25,128 --> 01:14:27,363
I made some bacon and eggs.
1178
01:14:27,363 --> 01:14:28,464
- Yes please.
1179
01:14:56,793 --> 01:14:58,261
- Morning babe.
1180
01:14:58,261 --> 01:14:59,462
- Good morning.
1181
01:14:59,462 --> 01:15:00,530
- Morning Jake.
1182
01:15:00,530 --> 01:15:01,731
- Morning.
1183
01:15:01,731 --> 01:15:02,832
- You sleep all right?
1184
01:15:02,832 --> 01:15:03,667
- Yes.
1185
01:15:03,667 --> 01:15:05,334
- Good.
1186
01:15:05,334 --> 01:15:08,504
Looking good sweetheart,
looking good.
1187
01:15:09,806 --> 01:15:10,640
Thank you.
1188
01:15:14,443 --> 01:15:15,779
Pretty good huh?
1189
01:15:16,680 --> 01:15:18,281
There's more to go.
1190
01:15:21,718 --> 01:15:24,120
- Jacob, today I
thought maybe you'd like
1191
01:15:24,120 --> 01:15:26,155
to go to the science center.
1192
01:15:26,155 --> 01:15:27,490
How does that sound?
1193
01:15:28,592 --> 01:15:29,793
- Good.
1194
01:15:29,793 --> 01:15:31,661
May I be excused?
1195
01:15:31,661 --> 01:15:32,829
- Sure.
1196
01:15:32,829 --> 01:15:34,898
Go ahead and get dressed.
1197
01:15:34,898 --> 01:15:35,999
We'll be leaving soon.
1198
01:15:48,511 --> 01:15:49,345
- Kids.
1199
01:15:52,015 --> 01:15:54,918
- Yo CJ, what you in
here for anyway man?
1200
01:15:59,956 --> 01:16:01,457
- Cain, we been
here almost a year,
1201
01:16:01,457 --> 01:16:03,793
you're just not asking
me what I'm in here for?
1202
01:16:05,361 --> 01:16:09,032
- Well, guess I
didn't care before.
1203
01:16:10,199 --> 01:16:11,300
- Oh, you care now?
1204
01:16:12,535 --> 01:16:17,540
- All right listen, I
ain't saying all that
1205
01:16:18,675 --> 01:16:21,444
but I gotta wonder what
a Bible-thumbing cat
1206
01:16:21,444 --> 01:16:23,212
like you did to get up in here.
1207
01:16:24,580 --> 01:16:27,617
- Well, I wasn't always
a Bible thumber Cain.
1208
01:16:27,617 --> 01:16:29,719
Used to be chief head thumper,
1209
01:16:31,420 --> 01:16:32,321
- Head thumper?
1210
01:16:33,857 --> 01:16:35,892
That still ain't answer
my question, man.
1211
01:16:36,793 --> 01:16:38,061
- Yeah?
1212
01:16:38,061 --> 01:16:39,095
That's really all
you need to know.
1213
01:16:40,529 --> 01:16:43,900
I was young, dumb, did a
lot of stupid stuff, man.
1214
01:16:44,868 --> 01:16:46,502
I'm here for the
rest of my life.
1215
01:16:47,671 --> 01:16:48,504
End of story.
1216
01:16:52,676 --> 01:16:54,978
- What made you turn to
that Bible over there?
1217
01:16:57,446 --> 01:16:59,548
- God's gracious for
showing me the Bible.
1218
01:17:01,284 --> 01:17:04,087
That's the only thing give
me hope in a place like this.
1219
01:17:05,889 --> 01:17:08,124
I know I can never do
anything to make up
1220
01:17:08,124 --> 01:17:09,659
for all the wrong I did,
1221
01:17:11,094 --> 01:17:13,763
but with Jesus, feel like I
got a second chance you know?
1222
01:17:15,398 --> 01:17:19,368
So whether I'm in
here on the outside,
1223
01:17:19,368 --> 01:17:20,503
I'll spread the gospel.
1224
01:17:22,571 --> 01:17:23,840
- Yeah, that's real dawg.
1225
01:17:25,241 --> 01:17:27,243
What if nobody in here
wants to hear the gospel?
1226
01:17:30,747 --> 01:17:31,715
- Not my problem.
1227
01:17:32,882 --> 01:17:34,617
It's my job to plant the seed,
1228
01:17:35,584 --> 01:17:37,520
God's job to grant the increase.
1229
01:17:38,988 --> 01:17:40,724
Everybody got choices, bro.
1230
01:17:40,724 --> 01:17:41,590
Even in here.
1231
01:17:43,159 --> 01:17:46,062
So you can choose to
learn from your mistakes
1232
01:17:47,396 --> 01:17:48,732
or choose to be damned.
1233
01:17:50,533 --> 01:17:52,168
- Man, you sound crazy.
1234
01:17:55,238 --> 01:17:57,040
- You can call it
what you want, bro.
1235
01:17:59,909 --> 01:18:00,710
Cain.
1236
01:18:01,811 --> 01:18:03,312
- What's up?
1237
01:18:03,312 --> 01:18:06,349
- When are you gonna get the
courage to write your son?
1238
01:18:06,349 --> 01:18:07,583
- Man, what?
1239
01:18:07,583 --> 01:18:09,853
Hey man, don't
worry about my son.
1240
01:18:13,156 --> 01:18:15,391
- Come on man.
1241
01:18:15,391 --> 01:18:17,160
I got two kids out there, bro.
1242
01:18:18,594 --> 01:18:21,630
Wish I knew where they was so
I could write them a letter.
1243
01:18:21,630 --> 01:18:23,099
You know what I would do?
1244
01:18:23,099 --> 01:18:25,034
I would kill to get a
letter from my kids, man.
1245
01:18:26,870 --> 01:18:27,971
- What I'ma say?
1246
01:18:31,975 --> 01:18:33,777
I've got nothing
to say to him, man.
1247
01:18:35,144 --> 01:18:39,048
Listen, I failed my
son, end of story.
1248
01:18:41,785 --> 01:18:43,820
What he need to do
is forget about me
1249
01:18:43,820 --> 01:18:45,088
and start learning
how he's gonna live
1250
01:18:45,088 --> 01:18:46,322
his life out there.
1251
01:18:52,361 --> 01:18:54,864
- If you say so bro.
1252
01:18:54,864 --> 01:18:57,066
But you and I both know
you don't mean that.
1253
01:18:58,167 --> 01:18:59,268
- Whatever dawg.
1254
01:19:02,305 --> 01:19:03,406
I'm going back to sleep.
1255
01:19:09,578 --> 01:19:12,081
(Music on TV)
1256
01:19:14,984 --> 01:19:17,653
(Debbie laughs)
1257
01:19:33,769 --> 01:19:36,105
(sad music)
1258
01:19:41,310 --> 01:19:42,912
- Is this your son?
1259
01:19:54,323 --> 01:19:55,191
- Yes sweetie.
1260
01:19:56,926 --> 01:19:58,394
This is our son Daniel.
1261
01:20:03,399 --> 01:20:05,568
But he's gone now.
1262
01:20:05,568 --> 01:20:10,573
- 'Cause my daddy killed him?
1263
01:20:15,278 --> 01:20:20,283
- Yes.
1264
01:20:21,684 --> 01:20:26,422
- Guess it's all my fault
that my daddy killed your son.
1265
01:20:27,790 --> 01:20:30,193
I was hungry and he
didn't have enough money.
1266
01:20:30,193 --> 01:20:34,864
So he went to go buy more
and then when he got back
1267
01:20:34,864 --> 01:20:38,034
he was really yelling
and then the cops came
1268
01:20:38,034 --> 01:20:39,869
and it's all my fault.
1269
01:20:41,104 --> 01:20:42,171
It really is.
1270
01:20:43,739 --> 01:20:46,375
- Hey, hey, it's not your fault.
1271
01:20:49,245 --> 01:20:54,150
Look at me, it's not your fault
your daddy did what he did.
1272
01:20:54,150 --> 01:20:56,152
So you don't ever have
to say that again.
1273
01:20:57,220 --> 01:20:58,554
Okay?
1274
01:20:58,554 --> 01:20:59,355
- Okay.
1275
01:21:00,556 --> 01:21:01,724
- Hey.
1276
01:21:01,724 --> 01:21:03,092
We said no tears, okay?
1277
01:21:05,128 --> 01:21:08,965
Let's go downstairs and brush
your teeth and get ready
1278
01:21:10,133 --> 01:21:13,903
for bed and I'll
read you a story.
1279
01:21:15,238 --> 01:21:17,040
How does that sound?
1280
01:21:17,040 --> 01:21:17,873
- Good.
1281
01:21:19,175 --> 01:21:20,009
- Okay.
1282
01:21:34,157 --> 01:21:35,992
- Hi, how can I help you?
1283
01:21:35,992 --> 01:21:38,227
- I was thinking if I could
speak with the caseworker
1284
01:21:38,227 --> 01:21:40,396
for Jacob Vasquez.
1285
01:21:40,396 --> 01:21:41,330
- Who are you?
1286
01:21:41,330 --> 01:21:42,265
- A friend of the family.
1287
01:21:42,265 --> 01:21:43,399
- Do you have an appointment?
1288
01:21:43,399 --> 01:21:44,567
- No.
1289
01:21:44,567 --> 01:21:45,834
- I'm sorry, but
without an appointment
1290
01:21:45,834 --> 01:21:47,270
you can't see one
of our case workers.
1291
01:21:48,337 --> 01:21:49,638
- You don't understand.
1292
01:21:49,638 --> 01:21:51,975
I need to see that he's
doing okay for his dad.
1293
01:21:51,975 --> 01:21:53,676
- I totally understand
1294
01:21:53,676 --> 01:21:55,278
but what you're not
understanding is
our caseworkers are
1295
01:21:55,278 --> 01:21:57,947
very busy so without an
appointment, you can't see one.
1296
01:21:57,947 --> 01:22:00,083
But if you'd like to
fill out this form,
1297
01:22:00,083 --> 01:22:02,151
bring it back to me and I'll
make an appointment for you.
1298
01:22:02,151 --> 01:22:04,387
Or you can call the number
at the bottom of the form and
1299
01:22:04,387 --> 01:22:06,255
someone will call
you within 48 hours.
1300
01:22:08,357 --> 01:22:11,527
(clip board clatters)
1301
01:22:17,733 --> 01:22:20,403
(ominous music)
1302
01:23:01,044 --> 01:23:01,877
- Thought I told
you not to come back
1303
01:23:01,877 --> 01:23:02,745
up here Lia.
1304
01:23:02,745 --> 01:23:04,113
- I know but--
1305
01:23:04,113 --> 01:23:06,015
- What?
1306
01:23:06,015 --> 01:23:07,416
- I did what you asked me to do.
1307
01:23:07,416 --> 01:23:08,751
I went to check up on Jacob.
1308
01:23:09,818 --> 01:23:10,886
- What?
1309
01:23:10,886 --> 01:23:11,820
You saw Jacob?
1310
01:23:11,820 --> 01:23:12,655
- Yes.
1311
01:23:12,655 --> 01:23:14,457
A couple of days ago,
1312
01:23:14,457 --> 01:23:15,924
I went to family services
to see if I could speak
1313
01:23:15,924 --> 01:23:17,793
with the case worker to get
some information for you
1314
01:23:17,793 --> 01:23:20,229
and they wouldn't let me see
her without an appointment.
1315
01:23:20,229 --> 01:23:21,430
Then as I'm getting ready to go,
1316
01:23:21,430 --> 01:23:22,898
he pulls up with some
lady that's taking
1317
01:23:22,898 --> 01:23:24,300
him back in the building.
1318
01:23:24,300 --> 01:23:25,801
- Some lady?
1319
01:23:25,801 --> 01:23:26,635
What you mean some lady?
1320
01:23:26,635 --> 01:23:28,104
What she look like?
1321
01:23:28,104 --> 01:23:31,807
- I don't know, mid to
late thirties, pretty.
1322
01:23:31,807 --> 01:23:34,743
And by the way she dressed, it
look like she has some money.
1323
01:23:37,046 --> 01:23:38,447
- Well how was Jacob though?
1324
01:23:40,015 --> 01:23:41,150
- He looked happy.
1325
01:23:42,418 --> 01:23:44,120
He was smiling.
1326
01:23:44,120 --> 01:23:45,188
He looked healthy.
1327
01:23:47,423 --> 01:23:50,193
Cain, I said he looked happy.
1328
01:23:55,030 --> 01:23:59,135
- Guard, it's time for me
to go, my business over.
1329
01:23:59,135 --> 01:23:59,935
- What?
1330
01:24:01,170 --> 01:24:03,706
I do what you ask me and
then drive four hours
1331
01:24:03,706 --> 01:24:05,808
all the way up here
and that's all I get?
1332
01:24:05,808 --> 01:24:07,376
- What do you want from me Lia?
1333
01:24:08,477 --> 01:24:10,746
I don't to have anything
else to give you.
1334
01:24:16,352 --> 01:24:18,854
Thanks for checking on my son.
1335
01:24:36,405 --> 01:24:37,206
- Hey.
1336
01:24:39,308 --> 01:24:40,476
- Hey yourself.
1337
01:24:42,611 --> 01:24:44,713
- Man, there's something
I haven't seen in a while.
1338
01:24:45,914 --> 01:24:47,350
- What's that?
1339
01:24:47,350 --> 01:24:50,219
- That beautiful smile of
yours that I fell in love with.
1340
01:24:51,387 --> 01:24:52,221
I've missed it.
1341
01:24:54,390 --> 01:24:55,624
- I've missed having it.
1342
01:24:56,492 --> 01:24:57,326
Feels good.
1343
01:25:03,699 --> 01:25:06,202
- That little boy is
something isn't he?
1344
01:25:06,202 --> 01:25:07,303
- Yes he is.
1345
01:25:12,441 --> 01:25:13,742
- It's been really
nice to have him here
1346
01:25:13,742 --> 01:25:14,877
these past few weeks.
1347
01:25:16,512 --> 01:25:18,381
His energy, his youth.
1348
01:25:19,748 --> 01:25:22,050
I have to admit he
wears me out (laughs).
1349
01:25:23,786 --> 01:25:25,654
- Yeah, me too.
1350
01:25:27,089 --> 01:25:29,425
And here I was still thinking
I was in pretty good shape.
1351
01:25:35,531 --> 01:25:39,802
- It feels right having
him here with us.
1352
01:25:46,575 --> 01:25:48,411
- What are you saying?
1353
01:25:52,114 --> 01:25:57,119
- I'm saying honey, it's
been a really hard decision
1354
01:25:57,986 --> 01:25:59,755
to come to but it feels right.
1355
01:26:04,460 --> 01:26:05,261
- Really Tommy?
1356
01:26:09,265 --> 01:26:10,466
- I prayed about it
1357
01:26:10,466 --> 01:26:12,535
and I believe it's
in God's plans
1358
01:26:12,535 --> 01:26:13,469
for our lives.
1359
01:26:15,838 --> 01:26:17,072
Have you prayed about it?
1360
01:26:20,042 --> 01:26:20,876
- No.
1361
01:26:22,378 --> 01:26:24,713
I can't say that I have.
1362
01:26:24,713 --> 01:26:25,548
I want to.
1363
01:26:27,716 --> 01:26:32,721
I know you're struggling baby
but we have to be on accord
1364
01:26:33,188 --> 01:26:33,856
in this.
1365
01:26:35,057 --> 01:26:35,891
- I know.
1366
01:26:37,059 --> 01:26:39,928
I'm trynna find
my way back Tommy.
1367
01:26:39,928 --> 01:26:40,929
Really I am.
1368
01:26:47,202 --> 01:26:48,371
- So what now?
1369
01:26:50,439 --> 01:26:51,674
- I don't know.
1370
01:26:53,976 --> 01:26:57,012
I'll call Ms White
in the morning.
1371
01:26:57,012 --> 01:27:00,249
Let's figure out what
the next step is.
1372
01:27:01,350 --> 01:27:03,786
(jazz music)
1373
01:27:18,634 --> 01:27:21,570
What do you mean you have
to consider Cain Vasquez's
1374
01:27:21,570 --> 01:27:23,071
parental rights?
1375
01:27:23,071 --> 01:27:24,540
He's a murderer.
1376
01:27:24,540 --> 01:27:26,342
He was sentenced
to life in prison.
1377
01:27:26,342 --> 01:27:28,277
He doesn't have any rights.
1378
01:27:28,277 --> 01:27:29,978
- Unfortunately, Ms Green,
1379
01:27:29,978 --> 01:27:32,214
Jacob's father does
have certain rights.
1380
01:27:33,816 --> 01:27:38,086
- He hasn't even had any
contact with him in over a year.
1381
01:27:38,086 --> 01:27:39,888
This is ridiculous.
1382
01:27:39,888 --> 01:27:41,290
- Calm down, Debbie.
1383
01:27:41,290 --> 01:27:44,927
- So you mean to tell
me this man who murdered
1384
01:27:44,927 --> 01:27:47,095
our son in cold blood gets
1385
01:27:47,095 --> 01:27:49,398
to make the decision
as to whether his child
1386
01:27:49,398 --> 01:27:51,700
becomes a permanent
ward of the state,
1387
01:27:51,700 --> 01:27:54,503
instead of going to a good
home where he'd be loved
1388
01:27:54,503 --> 01:27:55,504
and cared for?
1389
01:27:56,805 --> 01:27:58,874
- Look, Ms Green,
1390
01:27:58,874 --> 01:28:02,244
I understand how
frustrating this is, I do,
1391
01:28:02,244 --> 01:28:03,412
but you have to understand
1392
01:28:03,412 --> 01:28:05,280
we have some rules
that we have to follow.
1393
01:28:05,280 --> 01:28:06,482
And sitting here
complaining about them
1394
01:28:06,482 --> 01:28:08,784
is not gonna change anything.
1395
01:28:08,784 --> 01:28:10,953
How about we focus on
starting the process?
1396
01:28:19,862 --> 01:28:20,796
- Sorry.
1397
01:28:23,699 --> 01:28:26,369
So what happens now?
1398
01:28:27,770 --> 01:28:31,306
- Well, you all have been having
a successful weekend visits
1399
01:28:31,306 --> 01:28:33,409
with Jacob for the
few months now.
1400
01:28:34,877 --> 01:28:37,212
I'm pretty sure I can get you
approved to be foster parents.
1401
01:28:37,212 --> 01:28:39,314
I have a great relationship
with the powers that be
1402
01:28:39,314 --> 01:28:41,617
so I'm pretty confident
I can get them home
1403
01:28:41,617 --> 01:28:43,519
with you on a more
permanent basis.
1404
01:28:46,889 --> 01:28:49,825
- So what does that mean?
1405
01:28:49,825 --> 01:28:53,529
- It means that Jacob will
be able to stay with you
1406
01:28:53,529 --> 01:28:56,399
while we go through
the adoption process.
1407
01:28:56,399 --> 01:29:00,002
Now I will have to do
some followup visits
on a weekly basis
1408
01:29:00,002 --> 01:29:02,037
for a month or so, but
then it will switch
1409
01:29:02,037 --> 01:29:04,440
to once a month, as long
as things are going well.
1410
01:29:06,642 --> 01:29:08,811
- So how long will
that take to happen?
1411
01:29:08,811 --> 01:29:13,081
- Well, normally it takes
anywhere from 60 to 90 days,
1412
01:29:13,081 --> 01:29:14,617
but like I said,
1413
01:29:14,617 --> 01:29:17,586
I'm pretty confident I can get
it done in two weeks or less.
1414
01:29:17,586 --> 01:29:21,890
Listen, it's our goal to
place children in good homes.
1415
01:29:23,225 --> 01:29:25,428
And I have taken a
special interest in Jacob.
1416
01:29:27,062 --> 01:29:28,363
I have watched him.
1417
01:29:29,832 --> 01:29:32,367
He is so happy when he see
you walk through the door.
1418
01:29:33,902 --> 01:29:35,771
He's so sad when we have
1419
01:29:35,771 --> 01:29:37,673
to come back after the weekends.
1420
01:29:40,676 --> 01:29:42,478
That baby has been
through a lot.
1421
01:29:43,679 --> 01:29:45,448
I really want to see
this happen for him.
1422
01:29:49,384 --> 01:29:51,053
- Can we tell him?
1423
01:29:51,053 --> 01:29:52,588
- No.
1424
01:29:52,588 --> 01:29:55,223
Why don't we wait to make
sure that the foster care
1425
01:29:55,223 --> 01:29:57,426
is approved first, okay?
1426
01:29:57,426 --> 01:30:00,228
I'm afraid if we tell them
now, it'll only confuse him
1427
01:30:00,228 --> 01:30:02,097
when you bring him
back after the weekend.
1428
01:30:02,097 --> 01:30:04,066
Give me about two weeks
to get everything done
1429
01:30:04,066 --> 01:30:06,569
and then I'll jumped
on the adoption papers.
1430
01:30:08,136 --> 01:30:11,006
Now listen, it's gonna
be a lot of things
1431
01:30:11,006 --> 01:30:12,441
you're gonna have to sign.
1432
01:30:12,441 --> 01:30:15,243
There's gonna be an
extensive background check
1433
01:30:15,243 --> 01:30:18,380
then we have to wait to
see if his father sign off
1434
01:30:18,380 --> 01:30:19,582
on his parental rights.
1435
01:30:21,016 --> 01:30:23,251
This adoption process,
1436
01:30:23,251 --> 01:30:26,655
it's not gonna be easy
nor will it be quick,
1437
01:30:27,790 --> 01:30:29,424
but I will do what
I can for you.
1438
01:30:41,970 --> 01:30:43,105
- Thank you Ms White.
1439
01:30:44,807 --> 01:30:48,644
- Thank you for
everything you've done.
1440
01:30:48,644 --> 01:30:50,445
- Don't thank me yet.
1441
01:30:50,445 --> 01:30:51,547
Are you praying people?
1442
01:30:53,281 --> 01:30:55,317
- Why do you ask?
1443
01:30:55,317 --> 01:30:57,152
- Because I just believe
that you should get God
1444
01:30:57,152 --> 01:31:00,388
about in every major decision
you have in your life.
1445
01:31:05,594 --> 01:31:06,529
- Thank you again.
1446
01:31:07,462 --> 01:31:08,731
- You're welcome.
1447
01:31:08,731 --> 01:31:09,532
- We look forward to
hear from you soon.
1448
01:31:10,966 --> 01:31:11,967
- All right.
1449
01:31:57,345 --> 01:31:58,914
- Well, well, well,
1450
01:32:00,115 --> 01:32:03,686
if it isn't Mr West
side connection himself.
1451
01:32:04,620 --> 01:32:08,991
(ominous music drowns out talk)
1452
01:32:08,991 --> 01:32:10,993
Good thing for you this time,
1453
01:32:10,993 --> 01:32:12,661
I'm gonna finish
what we started.
1454
01:32:15,664 --> 01:32:17,833
(scuffle)
1455
01:32:21,570 --> 01:32:24,139
You really shouldn't
have did that,
1456
01:32:24,139 --> 01:32:25,741
I was just gonna have
a little fun with you.
1457
01:32:25,741 --> 01:32:27,676
I was just gonna cut
you a little bit,
1458
01:32:27,676 --> 01:32:30,278
put our brand on you,
have some fun, but now,
1459
01:32:31,246 --> 01:32:33,081
now you got to die.
1460
01:32:33,081 --> 01:32:34,950
(Cain exclaims)
1461
01:32:34,950 --> 01:32:37,786
- I wouldn't do
that if I was you.
1462
01:32:39,822 --> 01:32:40,823
Get off him!
1463
01:32:48,631 --> 01:32:50,866
- This ain't got
nothing to do with you,
1464
01:32:50,866 --> 01:32:51,834
it's between me and him.
1465
01:32:51,834 --> 01:32:53,068
- Well I just made it about me.
1466
01:32:53,068 --> 01:32:53,902
So not what?
1467
01:32:56,739 --> 01:32:58,874
- Like I said, it's
between me and him.
1468
01:32:58,874 --> 01:32:59,675
We cool.
1469
01:33:00,876 --> 01:33:02,845
- Thought that'd be
the route you take.
1470
01:33:04,246 --> 01:33:05,848
What's you still doing here?
1471
01:33:05,848 --> 01:33:06,815
Let's go!
1472
01:33:09,451 --> 01:33:10,285
Cain, you good?
1473
01:33:12,120 --> 01:33:13,856
- Yeah, I'm straight.
1474
01:33:13,856 --> 01:33:15,457
Go back to the rock.
1475
01:33:15,457 --> 01:33:17,159
T Money gonna
finish your mopping.
1476
01:33:18,761 --> 01:33:20,328
Yeah, that's right.
1477
01:33:22,397 --> 01:33:24,833
But you ain't know, let's go!
1478
01:33:28,837 --> 01:33:31,840
(suspenseful music)
1479
01:33:46,454 --> 01:33:47,990
- You know I owe you right?
1480
01:33:49,124 --> 01:33:50,258
- Yeah, you do.
1481
01:33:51,559 --> 01:33:52,627
- What you need from me?
1482
01:33:52,627 --> 01:33:54,429
- [Guard] Lockdown.
1483
01:33:54,429 --> 01:33:56,364
- I'll let you know
when the time come.
1484
01:33:58,133 --> 01:34:00,468
- Hey man, how you
about to be all gangster
1485
01:34:00,468 --> 01:34:03,505
one second and be reading the
Bible the next door though?
1486
01:34:04,406 --> 01:34:05,240
- That's a gift.
1487
01:34:06,574 --> 01:34:07,976
- (laughs) It's a gift, huh?
1488
01:34:07,976 --> 01:34:09,511
- That's right.
1489
01:34:09,511 --> 01:34:10,879
- What happened to all that
1490
01:34:12,047 --> 01:34:13,381
Vengeance is mine.
1491
01:34:16,384 --> 01:34:21,389
- It do say that but King
David was a gangster, bro.
1492
01:34:22,257 --> 01:34:23,992
He was a Holy gangster for God.
1493
01:34:24,893 --> 01:34:25,694
I mean--
1494
01:34:25,694 --> 01:34:26,729
- Stop lying dawg.
1495
01:34:28,163 --> 01:34:31,066
- Well I'm serious bro say
it right here in Samuel II.
1496
01:34:32,434 --> 01:34:33,802
- All right man, whatever.
1497
01:34:36,705 --> 01:34:37,773
But look,
1498
01:34:39,107 --> 01:34:40,709
- What's up?
1499
01:34:40,709 --> 01:34:41,910
- Got me a letter man.
1500
01:34:43,712 --> 01:34:44,579
- Word?
1501
01:34:46,214 --> 01:34:51,219
- Yeah, they trying to take
away my parental rights.
1502
01:34:53,121 --> 01:34:53,956
My son.
1503
01:34:59,494 --> 01:35:03,531
You know, I ain't done
much right in my life man.
1504
01:35:09,805 --> 01:35:14,076
My son though, he's the
only thing I did get right.
1505
01:35:17,545 --> 01:35:19,281
Now they trying to
take it away from me.
1506
01:35:25,854 --> 01:35:26,922
- Did you write him back?
1507
01:35:30,458 --> 01:35:31,293
- No, man.
1508
01:35:32,360 --> 01:35:33,528
What I'ma say?
1509
01:35:34,797 --> 01:35:38,433
Hey son, food is horrible,
1510
01:35:38,433 --> 01:35:43,338
it stink, everybody keep
trying to kill me up in here.
1511
01:35:46,975 --> 01:35:50,145
But yeah, keep your head up.
1512
01:35:53,048 --> 01:35:53,882
No.
1513
01:35:57,085 --> 01:36:02,024
Even if I do decide to go
through, give up my rights,
1514
01:36:05,760 --> 01:36:09,965
that's it, there ain't
no coming back from that.
1515
01:36:12,167 --> 01:36:13,635
So if there is some chance
1516
01:36:13,635 --> 01:36:16,171
that I do get up
out this hell hole,
1517
01:36:19,007 --> 01:36:21,009
I might not never
see Jacob again.
1518
01:36:27,615 --> 01:36:31,053
But hey, maybe you can
holla at your God about that
1519
01:36:31,053 --> 01:36:31,887
for me.
1520
01:36:33,788 --> 01:36:36,291
(piano music)
1521
01:37:07,089 --> 01:37:08,090
- Thomas!
1522
01:37:08,090 --> 01:37:09,091
Thomas!
1523
01:37:09,091 --> 01:37:09,925
Thomas!
1524
01:37:13,028 --> 01:37:14,662
Thomas!
1525
01:37:14,662 --> 01:37:15,864
Thomas!
1526
01:37:15,864 --> 01:37:16,698
- What?
1527
01:37:16,698 --> 01:37:17,532
- They approved us.
1528
01:37:17,532 --> 01:37:18,366
- What?
1529
01:37:18,366 --> 01:37:19,567
- We got approved.
1530
01:37:19,567 --> 01:37:21,036
- Calm down, what are
you talking about?
1531
01:37:21,036 --> 01:37:22,871
- They approved us for
foster care, he can stay.
1532
01:37:23,771 --> 01:37:24,907
- Oh my God, yes!
1533
01:37:25,840 --> 01:37:27,509
Oh yes!
1534
01:37:27,509 --> 01:37:29,511
- Where's Jacob, let's tell him.
1535
01:37:29,511 --> 01:37:30,345
Jacob?
1536
01:37:30,345 --> 01:37:31,179
Sweetie?
1537
01:37:31,179 --> 01:37:32,114
Come here for a second?
1538
01:37:32,114 --> 01:37:33,781
- Jake, Jake, come here man.
1539
01:37:33,781 --> 01:37:35,250
- Yeah?
1540
01:37:35,250 --> 01:37:36,985
- There is something we
wanted to talk to you about.
1541
01:37:36,985 --> 01:37:38,921
We've been waiting for a
couple of weeks to talk to you
1542
01:37:38,921 --> 01:37:41,423
about something because we
wanted to make sure that
1543
01:37:41,423 --> 01:37:43,125
everything was okay.
1544
01:37:43,125 --> 01:37:46,394
- And we just got
the confirmation we
needed in the mail.
1545
01:37:46,394 --> 01:37:47,795
- And not that we know for sure
1546
01:37:47,795 --> 01:37:49,531
we wanted to ask if
you wanted to come
1547
01:37:49,531 --> 01:37:50,598
and live with us.
1548
01:37:51,533 --> 01:37:52,834
- Forever?
1549
01:37:52,834 --> 01:37:55,037
- Well, Jake we're
working on that part
1550
01:37:55,037 --> 01:37:56,671
but you'll be here us for now.
1551
01:37:56,671 --> 01:37:58,040
And that means you'll be
here with this every day
1552
01:37:58,040 --> 01:37:59,908
instead of just on the weekends.
1553
01:37:59,908 --> 01:38:01,676
Would you like that?
1554
01:38:01,676 --> 01:38:02,744
- Yes sir.
1555
01:38:02,744 --> 01:38:04,612
I always wanted a mommy.
1556
01:38:04,612 --> 01:38:07,115
Now I get to have a new
dad since my daddy's gone.
1557
01:38:10,919 --> 01:38:11,753
- Oh yes.
1558
01:38:12,921 --> 01:38:15,590
(upbeat music)
1559
01:40:08,603 --> 01:40:13,608
- (gasps) Honey, why is
all of this in your drawer?
1560
01:40:14,842 --> 01:40:16,211
- So I'll never be hungry.
1561
01:40:16,211 --> 01:40:19,314
- Jacob, it's okay.
1562
01:40:19,314 --> 01:40:20,715
Sweetie, I'm not mad.
1563
01:40:22,484 --> 01:40:23,885
I just wanna know
why you have all
1564
01:40:23,885 --> 01:40:25,253
that food in your drawer.
1565
01:40:26,121 --> 01:40:27,622
- So I'll never be hungry.
1566
01:40:30,292 --> 01:40:32,427
- Are you hungry, sweetie?
1567
01:40:32,427 --> 01:40:34,062
Aren't you getting
enough to eat?
1568
01:40:35,563 --> 01:40:37,565
- Yes, but there'll be one
day there won't be enough
1569
01:40:37,565 --> 01:40:40,068
food in the house, that's why
I got it so you won't have
1570
01:40:40,068 --> 01:40:41,303
to spend more money.
1571
01:40:42,737 --> 01:40:47,275
- Oh baby, you don't ever have
to worry about that, okay?
1572
01:40:48,510 --> 01:40:50,412
You can eat what ever
we have in this house
1573
01:40:50,412 --> 01:40:52,046
and as much as you want.
1574
01:40:53,047 --> 01:40:54,282
And if we run out of food,
1575
01:40:54,282 --> 01:40:56,584
we'll go to the
store and buy more.
1576
01:40:56,584 --> 01:40:59,254
So you don't have to
hide food anymore, okay?
1577
01:41:02,557 --> 01:41:03,825
Hey, it's okay.
1578
01:41:05,026 --> 01:41:07,562
I love you and I forgive you.
1579
01:41:09,797 --> 01:41:11,633
Hey, why you hiding your face?
1580
01:41:12,800 --> 01:41:14,769
I'm not mad, we're just talking.
1581
01:41:16,138 --> 01:41:18,072
- My daddy said I'm
not supposed to cry
1582
01:41:18,072 --> 01:41:23,077
and he's gone away and I can't
stop my eyes from crying.
1583
01:41:23,945 --> 01:41:25,980
- Hey, can I tell you something?
1584
01:41:27,115 --> 01:41:30,285
It's okay for real
men to cry sometimes.
1585
01:41:30,285 --> 01:41:33,955
Crying is what cleanses
all of the bad stuff
1586
01:41:33,955 --> 01:41:34,789
out of our souls.
1587
01:41:36,191 --> 01:41:38,826
If you hold it in too much,
it might make you sick.
1588
01:41:41,963 --> 01:41:43,731
- Does Mr Thomas cry?
1589
01:41:45,933 --> 01:41:48,603
- Sometimes, if he's really sad.
1590
01:41:50,138 --> 01:41:52,274
- Like when your son died?
1591
01:41:58,813 --> 01:42:02,083
- First thing in the
morning when you wake up
1592
01:42:02,083 --> 01:42:05,987
I want you to put all this
stuff back in the kitchen.
1593
01:42:05,987 --> 01:42:06,821
Okay?
1594
01:42:09,324 --> 01:42:11,993
- Okay Ms Lady.
1595
01:42:11,993 --> 01:42:14,829
(uplifting music)
1596
01:42:54,001 --> 01:42:55,903
- I am so glad to
hear that Jacob
1597
01:42:55,903 --> 01:42:57,805
is doing so well
in his new school.
1598
01:42:57,805 --> 01:43:00,442
- Yes, he is so smart.
1599
01:43:01,876 --> 01:43:04,011
Tommy wants to put them
in basketball this summer.
1600
01:43:04,011 --> 01:43:05,480
- Okay.
1601
01:43:05,480 --> 01:43:07,615
- Have you heard anything
back from his father?
1602
01:43:09,417 --> 01:43:10,818
- Well, actually I have.
1603
01:43:10,818 --> 01:43:12,720
And that's why I
called you in today.
1604
01:43:16,591 --> 01:43:20,161
Cain Vasquez still
refuses to sign off
1605
01:43:20,161 --> 01:43:22,230
on his parental rights.
1606
01:43:22,230 --> 01:43:23,164
- Why?
1607
01:43:25,199 --> 01:43:27,669
- Listen Ms Green,
I totally understand
1608
01:43:27,669 --> 01:43:30,238
why you feel the way
you feel about him.
1609
01:43:30,238 --> 01:43:31,973
But we have to look
at the bigger picture.
1610
01:43:31,973 --> 01:43:33,608
If it were you, would
you want to sign off
1611
01:43:33,608 --> 01:43:35,810
on your parental
rights of your child?
1612
01:43:35,810 --> 01:43:38,012
- It shouldn't
matter what he wants.
1613
01:43:38,012 --> 01:43:40,582
It's his own fault he's
locked up in there.
1614
01:43:42,049 --> 01:43:44,352
Is there anything
else we can do?
1615
01:43:44,352 --> 01:43:46,821
Well, we can petition the courts
1616
01:43:46,821 --> 01:43:48,222
and they'll set up a hearing
1617
01:43:48,222 --> 01:43:50,925
and that could take up
to months, even years.
1618
01:43:50,925 --> 01:43:52,760
- I don't care what it takes.
1619
01:43:52,760 --> 01:43:55,530
- If he wants a fight then
we'll give him a fight.
1620
01:43:58,700 --> 01:44:00,935
- Okay, I'll get
the ball rolling.
1621
01:44:02,970 --> 01:44:05,139
- I'll have our attorney
call you tomorrow.
1622
01:44:16,183 --> 01:44:18,686
(Jacob sings)
1623
01:44:24,426 --> 01:44:25,760
- [Thomas] Yeah.
1624
01:44:26,628 --> 01:44:29,531
- What's all that noise about?
1625
01:44:29,531 --> 01:44:32,233
- Well, thought it was
time that I get back
1626
01:44:32,233 --> 01:44:34,702
into the weekly Bible
study and I thought Jake
1627
01:44:34,702 --> 01:44:37,972
might like the children's
chapel and he did.
1628
01:44:39,807 --> 01:44:41,776
Then we went to get ice cream.
1629
01:44:41,776 --> 01:44:43,210
- I see.
1630
01:44:44,379 --> 01:44:46,748
- All right, Jake get
on up, brush your teeth
1631
01:44:46,748 --> 01:44:48,416
and get ready for bed, okay?
1632
01:44:48,416 --> 01:44:50,184
- Can I have a story?
1633
01:44:50,184 --> 01:44:51,319
- You can have a story.
1634
01:45:05,333 --> 01:45:08,002
Is everything all right?
1635
01:45:08,002 --> 01:45:10,938
- He won't sign off on
his parental rights.
1636
01:45:15,242 --> 01:45:16,077
- I see.
1637
01:45:20,615 --> 01:45:22,584
Listen sweetheart,
I truly believe
1638
01:45:22,584 --> 01:45:25,052
that everything is
gonna be all right.
1639
01:45:25,052 --> 01:45:27,922
Besides, God put this in your
heart to pursue this thing
1640
01:45:27,922 --> 01:45:31,559
so we just gonna have the
trust and He'll see us through.
1641
01:45:33,828 --> 01:45:36,864
- I know, I just
feel so helpless.
1642
01:45:38,232 --> 01:45:41,302
I mean, anything can happen.
1643
01:45:42,737 --> 01:45:44,038
- You're absolutely right,
1644
01:45:45,039 --> 01:45:46,508
anything can happen.
1645
01:45:48,910 --> 01:45:51,379
But if there's one thing
I do know this for sure.
1646
01:45:52,780 --> 01:45:55,983
Anything that is supposed
to happen will happen.
1647
01:46:00,855 --> 01:46:03,725
Are you ready to pray
about it with me?
1648
01:46:06,661 --> 01:46:08,830
- I'm still not ready yet.
1649
01:46:09,764 --> 01:46:10,598
I'm sorry.
1650
01:46:12,534 --> 01:46:15,036
(piano music)
1651
01:46:44,899 --> 01:46:47,802
(telephone rings)
1652
01:46:49,370 --> 01:46:51,005
- Hello?
1653
01:46:51,005 --> 01:46:52,106
Hi Ms White.
1654
01:46:52,106 --> 01:46:53,441
How are you doing?
1655
01:46:53,441 --> 01:46:57,545
- Hi Ms Green, I'm
well, thanks for asking.
1656
01:46:57,545 --> 01:47:00,715
Listen, I'm calling because
we got a court date.
1657
01:47:00,715 --> 01:47:03,518
The preliminary hearing is
set for 90 days from now.
1658
01:47:04,351 --> 01:47:06,621
- Okay, thank you.
1659
01:47:21,335 --> 01:47:24,506
- Cain, it's good to see you.
1660
01:47:25,973 --> 01:47:27,709
What brings you
over this fine day?
1661
01:47:30,411 --> 01:47:33,615
- You know cleaning
bathrooms wasn't working out.
1662
01:47:33,615 --> 01:47:35,917
- Well, I'm glad to have you.
1663
01:47:37,619 --> 01:47:39,320
So let's get started.
1664
01:47:40,454 --> 01:47:42,890
We were talking about
turning the cheek
1665
01:47:42,890 --> 01:47:45,292
as mentioned in Matthew five,
1666
01:47:45,292 --> 01:47:49,063
as it relates with forgiveness
and learning how to deal with
1667
01:47:49,063 --> 01:47:50,832
the wrongs that people do to us.
1668
01:47:52,199 --> 01:47:56,170
So the question I want to
start off with today is what is
1669
01:47:56,170 --> 01:47:58,105
the one thing that
you're holding onto?
1670
01:48:00,642 --> 01:48:01,909
Okay, if you can let go,
1671
01:48:01,909 --> 01:48:03,678
I know you guys are
dealing with a lot.
1672
01:48:03,678 --> 01:48:06,614
If you can let go of one of
those things, what would it be?
1673
01:48:09,450 --> 01:48:11,052
Who would like to go first?
1674
01:48:22,797 --> 01:48:24,666
- I'm holding on to
something pastor.
1675
01:48:26,200 --> 01:48:27,068
- Go ahead CJ.
1676
01:48:31,706 --> 01:48:33,741
- Been holding on
to a lot of anger,
1677
01:48:36,343 --> 01:48:37,178
a lot of hatred.
1678
01:48:38,279 --> 01:48:39,814
See my mother was a crack head
1679
01:48:41,115 --> 01:48:41,949
and my father?
1680
01:48:43,685 --> 01:48:44,719
Never knew my father.
1681
01:48:46,087 --> 01:48:47,154
I hated them both.
1682
01:48:52,426 --> 01:48:54,896
I hang with some cats
in the neighborhood,
1683
01:48:56,063 --> 01:48:57,665
before you knew
it I was in a gang
1684
01:48:59,466 --> 01:49:03,270
with a natural talent
for violence in numbers
1685
01:49:03,270 --> 01:49:07,008
so it's right that
I ran my own gang.
1686
01:49:11,478 --> 01:49:14,548
Money started coming in from
running girls and drugs.
1687
01:49:16,417 --> 01:49:18,753
I decided to start
a family of my own.
1688
01:49:20,287 --> 01:49:24,859
Three boys, by three
different women too.
1689
01:49:26,427 --> 01:49:28,495
I loved them all,
do believe that bro.
1690
01:49:30,031 --> 01:49:30,865
Real love.
1691
01:49:32,299 --> 01:49:36,704
I loved being a father, always
said I would be for my kids
1692
01:49:36,704 --> 01:49:38,272
what my parents weren't for me.
1693
01:49:40,441 --> 01:49:44,011
I know, wouldn't be the
kind of life I was living.
1694
01:49:46,447 --> 01:49:48,249
Family had something
to get used to.
1695
01:49:53,087 --> 01:49:56,991
One day, I was playing ball
at the park with my boys
1696
01:49:56,991 --> 01:50:01,328
and out of nowhere
shots rained down.
1697
01:50:02,463 --> 01:50:04,832
So as I hurry up
grabbed the two boys
1698
01:50:04,832 --> 01:50:06,834
that was closes to
me and got them down.
1699
01:50:09,671 --> 01:50:11,305
On the other side of
the court, my baby boy
1700
01:50:11,305 --> 01:50:14,075
was playing with
his little ball.
1701
01:50:17,578 --> 01:50:18,680
It was too late.
1702
01:50:23,050 --> 01:50:24,852
I killed my baby boy.
1703
01:50:28,355 --> 01:50:31,926
(sobs) they killed my son.
1704
01:50:39,233 --> 01:50:40,067
They got him.
1705
01:50:43,570 --> 01:50:47,074
So you know how we do, strapped
up and we went hunting.
1706
01:50:53,047 --> 01:50:54,315
And don't get me wrong,
1707
01:50:54,315 --> 01:50:55,750
all the dirt I done
done in my life pastor
1708
01:50:57,084 --> 01:51:00,121
it's always been
business, never personal.
1709
01:51:01,555 --> 01:51:02,990
But this had become personal.
1710
01:51:06,928 --> 01:51:09,797
Caught up with the people
responsible for killing my son.
1711
01:51:13,467 --> 01:51:16,237
Only 16, 17 years
old themselves.
1712
01:51:17,872 --> 01:51:19,106
They was kids they still.
1713
01:51:21,075 --> 01:51:22,243
I didn't care.
1714
01:51:24,611 --> 01:51:27,414
I had my crew tie them
up, strip them down,
1715
01:51:29,450 --> 01:51:30,384
I made them leave.
1716
01:51:32,653 --> 01:51:35,156
I killed those kids one by one
1717
01:51:38,125 --> 01:51:39,426
and I didn't feel a thing.
1718
01:51:41,462 --> 01:51:42,629
Nothing at all.
1719
01:51:46,533 --> 01:51:51,505
That's how they
caught me, got sloppy
1720
01:51:51,505 --> 01:51:53,040
when I killed those kids.
1721
01:51:56,844 --> 01:51:59,180
It didn't matter to me
'cause I got my revenge.
1722
01:52:00,748 --> 01:52:02,183
Funny thing about it,
1723
01:52:04,385 --> 01:52:05,719
it made me feel no better.
1724
01:52:07,454 --> 01:52:08,722
Didn't bring back my son.
1725
01:52:11,692 --> 01:52:13,961
(sniffles)
1726
01:52:16,263 --> 01:52:18,232
I ain't never said
none of that out loud.
1727
01:52:21,903 --> 01:52:23,537
- How'd you get
past that hatred?
1728
01:52:28,409 --> 01:52:29,777
- I started coming here.
1729
01:52:29,777 --> 01:52:31,112
And the first time I came
1730
01:52:31,112 --> 01:52:34,782
you said something
about God's forgiveness
1731
01:52:34,782 --> 01:52:36,217
and the love of Jesus Christ.
1732
01:52:38,252 --> 01:52:40,521
It's like someone was
pulling in my heart,
1733
01:52:40,521 --> 01:52:41,355
couldn't sleep.
1734
01:52:42,689 --> 01:52:44,225
I wanted to know more about it.
1735
01:52:47,428 --> 01:52:49,663
And you shared the
gospel with me, pastor.
1736
01:52:51,866 --> 01:52:56,737
I was able to give my life
to Christ, gave it all away.
1737
01:52:59,473 --> 01:53:04,378
All the pain, all the
hurt, all the anger,
1738
01:53:05,246 --> 01:53:09,050
hatred, gave it all to him.
1739
01:53:12,519 --> 01:53:14,922
Like a huge weight been
lifted off my shoulders.
1740
01:53:17,491 --> 01:53:18,692
Don't get me wrong, bro,
1741
01:53:20,061 --> 01:53:23,697
prison is a nasty, disgusting,
filthy place to be, man.
1742
01:53:25,099 --> 01:53:27,935
And sometimes we gotta do
things in here to survive that
1743
01:53:27,935 --> 01:53:29,403
ain't very Christlike.
1744
01:53:32,073 --> 01:53:35,409
But if this is the only
way I can get to him,
1745
01:53:38,345 --> 01:53:41,448
I take my lows up
with no complaints.
1746
01:53:41,448 --> 01:53:43,084
Look forward to
seeing my baby boy
1747
01:53:43,084 --> 01:53:44,418
again in paradise
1748
01:53:47,054 --> 01:53:52,059
Until then, just hope He
you use me to help others.
1749
01:53:55,629 --> 01:53:56,597
That's all pastor.
1750
01:54:00,067 --> 01:54:03,537
- Well, thank you for
sharing that with us CJ.
1751
01:54:04,638 --> 01:54:06,540
Would any of you
guys like to go next?
1752
01:54:12,779 --> 01:54:15,282
(piano music)
1753
01:54:22,924 --> 01:54:25,592
(paper rustles)
1754
01:54:43,344 --> 01:54:44,745
- Man, I can't believe this.
1755
01:54:46,213 --> 01:54:47,381
- What?
1756
01:54:47,381 --> 01:54:52,086
- Man the boy I
shot, man his parents
1757
01:54:52,086 --> 01:54:54,155
are trying to get
rights to my son, man.
1758
01:54:54,155 --> 01:54:54,989
- What?
1759
01:54:54,989 --> 01:54:55,822
Let me see that.
1760
01:54:56,723 --> 01:54:57,558
- Here.
1761
01:54:59,593 --> 01:55:00,394
Oh man.
1762
01:55:01,728 --> 01:55:03,164
They trying to
get back at my son
1763
01:55:03,164 --> 01:55:04,865
what I did to their son.
1764
01:55:04,865 --> 01:55:05,799
I know they are.
1765
01:55:07,134 --> 01:55:08,769
- Yo chill out, man.
1766
01:55:08,769 --> 01:55:10,671
What if they're looking at this
1767
01:55:10,671 --> 01:55:12,639
as a chance to give a kid
with no family a home?
1768
01:55:12,639 --> 01:55:13,474
- What?
1769
01:55:13,474 --> 01:55:14,741
Man, no.
1770
01:55:14,741 --> 01:55:16,343
I'd rather have my son
get put in the system
1771
01:55:16,343 --> 01:55:17,578
than deal with them.
1772
01:55:17,578 --> 01:55:19,180
- Oh you know how
great the system
1773
01:55:19,180 --> 01:55:20,781
is for minority men.
1774
01:55:20,781 --> 01:55:22,349
In and out of jail
till you're locked up
1775
01:55:22,349 --> 01:55:23,750
for the rest of your life?
1776
01:55:23,750 --> 01:55:25,419
That sounded like you don't it?
1777
01:55:25,419 --> 01:55:26,353
- Man shut up man.
1778
01:55:27,288 --> 01:55:29,256
I know I got rights.
1779
01:55:29,256 --> 01:55:30,857
I'm gonna get
rights from my son.
1780
01:55:30,857 --> 01:55:32,793
- Hey man, your rights
don't got nothing to do
1781
01:55:32,793 --> 01:55:34,395
with this and you know it.
1782
01:55:34,395 --> 01:55:36,297
You just scared your son
go grow up hating you
1783
01:55:36,297 --> 01:55:38,165
'cause of what you
did to their son.
1784
01:55:38,165 --> 01:55:39,500
- What?
1785
01:55:39,500 --> 01:55:41,135
Man shut up.
1786
01:55:41,135 --> 01:55:42,769
I'm warning you.
1787
01:55:42,769 --> 01:55:43,604
- Or what?
1788
01:55:46,240 --> 01:55:49,576
You gon' hit me 'cause
I'm telling you the truth?
1789
01:55:50,644 --> 01:55:52,813
(scuffle)
1790
01:55:54,748 --> 01:55:58,419
I told you man, I'm trying
to curve this violent thing
1791
01:55:58,419 --> 01:56:01,155
but I'm real good at
it Cain, you hear me?
1792
01:56:02,856 --> 01:56:05,126
You're son's gon'
always be your son
1793
01:56:05,126 --> 01:56:06,760
but you can't do
nothing for him in here,
1794
01:56:06,760 --> 01:56:08,362
you understand that?
1795
01:56:08,362 --> 01:56:09,896
- Get off me man.
1796
01:56:09,896 --> 01:56:12,733
- You're taking away a chance
at a better life for your son
1797
01:56:12,733 --> 01:56:15,536
'cause you scared he gon'
grow up hating you is selfish.
1798
01:56:16,737 --> 01:56:17,571
And if you do that,
it's gonna haunt you
1799
01:56:17,571 --> 01:56:19,373
the rest of your life.
1800
01:56:19,373 --> 01:56:21,542
You got to let it go, Cain.
1801
01:56:21,542 --> 01:56:22,809
Let it go, man.
1802
01:56:25,246 --> 01:56:27,448
Let it go and
forgive yourself bro.
1803
01:56:29,183 --> 01:56:32,553
Look man, I'm sure you did
all you could for your son
1804
01:56:32,553 --> 01:56:35,756
when you was out there and I'm
sure he always gonna remember
1805
01:56:35,756 --> 01:56:36,890
that Cain.
1806
01:56:38,059 --> 01:56:40,427
What you gotta do is
keep doing it for him.
1807
01:56:40,427 --> 01:56:43,397
You gotta give him a chance at
a life that you didn't have.
1808
01:56:45,132 --> 01:56:46,133
Come on bro.
1809
01:57:06,520 --> 01:57:08,122
And don't swing on me again.
1810
01:57:10,624 --> 01:57:11,992
God's still working on me
1811
01:57:13,527 --> 01:57:15,329
but that's the only
warning you get.
1812
01:57:20,667 --> 01:57:23,270
(upbeat music)
1813
01:57:46,693 --> 01:57:49,096
(game on TV)
1814
01:57:54,868 --> 01:57:58,071
- Okay Jake, it's time for bed.
1815
01:57:58,071 --> 01:57:59,673
- Can I have a story?
1816
01:58:00,941 --> 01:58:03,043
- Only if you're in
bed with teeth brushed
1817
01:58:03,043 --> 01:58:04,545
by the time I come down there.
1818
01:58:06,413 --> 01:58:07,248
- Okay.
1819
01:58:08,782 --> 01:58:09,650
- Goodnight dude.
1820
01:58:22,896 --> 01:58:25,132
Are you ready for tomorrow?
1821
01:58:26,333 --> 01:58:29,636
- As ready as I'll
ever be, I guess.
1822
01:58:31,905 --> 01:58:35,909
- You'll have him on video
feed, are you ready for that?
1823
01:58:38,579 --> 01:58:40,781
- I guess I have no
choice but to be, right?
1824
01:58:45,419 --> 01:58:46,387
- You'll be fine.
1825
01:58:52,959 --> 01:58:55,462
(piano music)
1826
01:59:09,876 --> 01:59:14,181
- Once upon a time,
there was a lonely kid
1827
01:59:14,181 --> 01:59:16,350
and he had no friends...
1828
01:59:20,987 --> 01:59:22,523
What's wrong?
1829
01:59:22,523 --> 01:59:25,892
- Do you think Jerry
will ever forgive
1830
01:59:25,892 --> 01:59:27,894
the boys that are
being mean to him?
1831
01:59:29,263 --> 01:59:30,764
- I think so.
1832
01:59:30,764 --> 01:59:34,201
He seems like a nice kid and
I'm sure his friend Alana
1833
01:59:34,201 --> 01:59:35,769
will be there to encourage him.
1834
01:59:38,439 --> 01:59:39,273
- Ms Lady--
1835
01:59:40,674 --> 01:59:44,010
- Jacob, when are you
gonna stop calling me that?
1836
01:59:44,010 --> 01:59:48,682
Please call me Ms
Deb, auntie Deb.
1837
01:59:48,682 --> 01:59:50,351
Anything but that.
1838
01:59:50,351 --> 01:59:51,184
- Okay Ms Lady.
1839
01:59:52,519 --> 01:59:53,920
Can I ask you a question?
1840
01:59:55,055 --> 01:59:56,189
- Always.
1841
01:59:57,991 --> 01:59:59,793
- The lady at church
today said that
1842
02:00:02,796 --> 02:00:05,399
Jesus forgives other
people who beat him
1843
02:00:05,399 --> 02:00:07,167
and killed him on the cross,
1844
02:00:07,167 --> 02:00:09,002
is that true?
1845
02:00:09,002 --> 02:00:10,604
- It sure is.
1846
02:00:10,604 --> 02:00:12,473
That's what the Bible says.
1847
02:00:12,473 --> 02:00:15,276
And the Bible is God's word.
1848
02:00:15,276 --> 02:00:17,711
I believe what it says is true.
1849
02:00:17,711 --> 02:00:22,316
- Ms Lady, do you think
you'll ever forgive my daddy
1850
02:00:22,316 --> 02:00:23,484
for, you know.
1851
02:00:29,923 --> 02:00:33,159
- I don't really know sweetie.
1852
02:00:33,159 --> 02:00:36,763
I'm not really sure
how to go about it.
1853
02:00:36,763 --> 02:00:38,231
I'd like to try.
1854
02:00:40,701 --> 02:00:42,369
- Can I stay with you forever?
1855
02:00:44,471 --> 02:00:46,773
- I don't know sweetie,
we're working on it.
1856
02:00:49,042 --> 02:00:49,843
- Ms Lady, can I call you mommy?
1857
02:00:55,316 --> 02:00:57,951
- I'd love that, I'd be honored.
1858
02:01:02,155 --> 02:01:04,658
- Goodnight Ms Lady, love you.
1859
02:01:06,092 --> 02:01:09,095
- Goodnight sweetie,
I love you too.
1860
02:01:18,805 --> 02:01:21,808
(suspenseful music)
1861
02:02:32,112 --> 02:02:34,715
(cries loudly)
1862
02:03:03,977 --> 02:03:06,146
- Hey, is everything okay?
1863
02:03:10,417 --> 02:03:11,418
Honey, talk to me.
1864
02:03:11,418 --> 02:03:13,086
What's wrong baby?
1865
02:03:13,086 --> 02:03:14,555
- I need you to pray with me.
1866
02:03:14,555 --> 02:03:18,191
- Oh baby, it's gonna
be all right, I got you.
1867
02:03:19,392 --> 02:03:22,729
You don't have to cry
sweetheart, I got you.
1868
02:03:23,664 --> 02:03:28,669
Let it go baby, let it go.
1869
02:03:30,036 --> 02:03:32,238
Father God, we need
you right now Lord.
1870
02:03:33,106 --> 02:03:35,776
(upbeat music)
1871
02:03:45,085 --> 02:03:47,888
- Hurry up guys,
we gotta get going.
1872
02:03:47,888 --> 02:03:50,724
(door bell rings)
1873
02:03:57,297 --> 02:03:58,799
Ms White?
1874
02:03:58,799 --> 02:04:00,601
What are you doing here?
1875
02:04:00,601 --> 02:04:02,469
We're due in court in
less than two hours.
1876
02:04:02,469 --> 02:04:03,770
- May I come in?
1877
02:04:03,770 --> 02:04:04,671
- Sure
1878
02:04:12,312 --> 02:04:13,547
Is everything okay?
1879
02:04:13,547 --> 02:04:14,915
- Everything is perfect.
1880
02:04:16,082 --> 02:04:18,384
Listen, last night this
showed up on my desk.
1881
02:04:18,384 --> 02:04:20,220
I could not give you
this news over the phone,
1882
02:04:20,220 --> 02:04:21,555
I had to come tell
you in person.
1883
02:04:21,555 --> 02:04:22,789
Do you know what this is?
1884
02:04:24,424 --> 02:04:29,262
This is a letter from
Cain Vasquez signing off
1885
02:04:29,262 --> 02:04:30,797
on his parental rights.
1886
02:04:30,797 --> 02:04:32,065
- He did it.
1887
02:04:32,065 --> 02:04:33,767
- Yes, he did.
1888
02:04:33,767 --> 02:04:36,169
You guys are free
to adopt Jacob.
1889
02:04:37,170 --> 02:04:38,204
- Oh my God.
1890
02:04:38,204 --> 02:04:39,139
Tommy!
1891
02:04:39,139 --> 02:04:41,341
Tommy come down here!
1892
02:04:41,341 --> 02:04:42,743
- What?
1893
02:04:42,743 --> 02:04:43,577
What's wrong?
1894
02:04:43,577 --> 02:04:44,811
What's wrong?
1895
02:04:44,811 --> 02:04:46,580
Ms White, what are
you doing here?
1896
02:04:46,580 --> 02:04:49,115
- He did it, He worked it out.
1897
02:04:49,115 --> 02:04:50,717
God made it happen.
1898
02:04:51,718 --> 02:04:54,755
He signed off on his rights.
1899
02:04:54,755 --> 02:04:56,356
We can adopt Jacob now.
1900
02:04:56,356 --> 02:04:57,824
- What?
1901
02:04:57,824 --> 02:04:59,225
Are you serious?
1902
02:04:59,225 --> 02:05:00,426
- Jake, Jake come here.
1903
02:05:00,426 --> 02:05:02,863
- Jake hurry up, hurry up.
1904
02:05:02,863 --> 02:05:04,965
- Come here bud.
1905
02:05:04,965 --> 02:05:06,767
We can adapt you now.
1906
02:05:06,767 --> 02:05:08,802
God made everything
happen and now you
1907
02:05:08,802 --> 02:05:10,937
can come live with us forever.
1908
02:05:10,937 --> 02:05:12,405
- Forever?
1909
02:05:12,405 --> 02:05:14,575
- Or until you
decide to leave us
1910
02:05:14,575 --> 02:05:16,009
and get married or something.
1911
02:05:16,977 --> 02:05:18,979
- No way, girls are yucky.
1912
02:05:18,979 --> 02:05:22,148
(Deb and Tommy laugh)
1913
02:05:23,449 --> 02:05:26,252
- Thank you for everything.
1914
02:05:26,252 --> 02:05:28,021
- Oh no, don't thank me.
1915
02:05:28,021 --> 02:05:30,657
We all know who get the
thanks for this one.
1916
02:05:30,657 --> 02:05:32,358
Now listen, we still
have to appear today
1917
02:05:32,358 --> 02:05:34,695
so I'm gonna head on all
the while you stay here
1918
02:05:34,695 --> 02:05:36,262
to get things wrapped up, okay?
1919
02:05:40,333 --> 02:05:41,334
- Thank you so much.
1920
02:05:47,173 --> 02:05:49,843
(upbeat music)
1921
02:05:59,019 --> 02:06:00,520
- That chapter, right?
1922
02:06:00,520 --> 02:06:01,487
- This one.
1923
02:06:01,487 --> 02:06:02,789
- Right.
1924
02:06:02,789 --> 02:06:06,059
I don't know how much I
understand all this man.
1925
02:06:06,059 --> 02:06:09,696
- That's why you got to start
coming to Bible study Cain.
1926
02:06:09,696 --> 02:06:10,897
You hear me?
1927
02:06:10,897 --> 02:06:11,965
You can't understand
this overnight.
1928
02:06:11,965 --> 02:06:13,266
So take your time, bro.
1929
02:06:14,835 --> 02:06:16,737
Did you start in
John like I told you?
1930
02:06:17,638 --> 02:06:18,504
- Yeah.
1931
02:06:18,504 --> 02:06:19,472
- Okay, look.
1932
02:06:20,373 --> 02:06:21,975
Let's go over the first chapter.
1933
02:06:23,443 --> 02:06:25,746
We're gonna discuss it in
the group Thursday night.
1934
02:06:28,314 --> 02:06:30,283
All right, I got
you bro, don't trip.
1935
02:06:30,283 --> 02:06:31,117
- Vasquez!
1936
02:06:32,753 --> 02:06:34,054
You got a visitor.
1937
02:06:35,622 --> 02:06:36,456
- Who is it?
1938
02:06:37,557 --> 02:06:38,925
- I ain't your
secretary, let's go!
1939
02:06:43,096 --> 02:06:45,198
I ain't got all day,
I got child, come on.
1940
02:06:55,676 --> 02:06:56,509
- Daddy!
1941
02:07:05,118 --> 02:07:07,688
(Cain mumbles)
1942
02:07:24,938 --> 02:07:28,508
- How are the Greens
treating you, you all right?
1943
02:07:28,508 --> 02:07:29,743
- Yeah.
1944
02:07:29,743 --> 02:07:32,178
I live there with
mommy and daddy.
1945
02:07:36,149 --> 02:07:36,983
- Yeah?
1946
02:07:38,484 --> 02:07:39,319
Good.
1947
02:07:40,887 --> 02:07:43,757
Then let's go thank them for
letting you go see me son.
1948
02:07:45,759 --> 02:07:46,592
Come on.
1949
02:07:57,437 --> 02:07:58,604
Boy come here.
1950
02:08:05,411 --> 02:08:07,413
Thank y'all for
bringing my son up here.
1951
02:08:11,351 --> 02:08:12,185
Thank you.
1952
02:08:13,954 --> 02:08:15,655
- He talks about
you all the time.
1953
02:08:17,157 --> 02:08:18,925
It's been almost two years.
1954
02:08:22,796 --> 02:08:24,798
- You talk about me son?
1955
02:08:28,902 --> 02:08:31,471
Let me finish talking to
the greens, all right?
1956
02:08:31,471 --> 02:08:33,306
Why don't you go play
with the toys over there.
1957
02:08:34,274 --> 02:08:36,576
They'll get you when we're done.
1958
02:08:50,390 --> 02:08:55,395
Look, I know there's nothing
that I'm gonna be able to say
1959
02:08:57,931 --> 02:09:00,266
that's gonna be able to
take any pain away from
1960
02:09:02,602 --> 02:09:06,506
doing what I did.
1961
02:09:09,209 --> 02:09:11,311
I'd like to tell you
guys that I am sorry.
1962
02:09:13,814 --> 02:09:15,081
I'm very sorry.
1963
02:09:19,252 --> 02:09:20,987
I wasn't supposed
to hurt anybody.
1964
02:09:24,257 --> 02:09:25,859
Nobody was supposed to get hurt.
1965
02:09:27,861 --> 02:09:30,496
All I was trying to
do was get some money
1966
02:09:30,496 --> 02:09:31,998
so I can take care of my son.
1967
02:09:33,967 --> 02:09:35,468
Nothing like that was
supposed to happen,
1968
02:09:35,468 --> 02:09:36,937
it was an accident.
1969
02:09:36,937 --> 02:09:41,474
- An accident?
1970
02:09:41,474 --> 02:09:42,943
It was an accident that
you took a loaded gun to go
1971
02:09:42,943 --> 02:09:44,277
and rob someone?
1972
02:09:46,479 --> 02:09:47,981
Was it an accident that
you didn't feel the need
1973
02:09:47,981 --> 02:09:50,250
to get up, get a job to
earn a decent living like
1974
02:09:50,250 --> 02:09:52,352
us regular people?
1975
02:09:53,854 --> 02:09:54,855
(bangs table)
1976
02:09:54,855 --> 02:09:56,923
You took our son from us!
1977
02:10:00,861 --> 02:10:02,062
- I know I did that.
1978
02:10:05,999 --> 02:10:10,203
Every single night,
past two years
1979
02:10:11,737 --> 02:10:13,840
all I've been seeing
is Daniel's face.
1980
02:10:17,377 --> 02:10:19,112
And I expect for
that to be my fate
1981
02:10:21,714 --> 02:10:25,318
for the rest of my life as
I rot behind these bars.
1982
02:10:29,189 --> 02:10:30,090
And I accept that.
1983
02:10:37,197 --> 02:10:42,202
I pray that by giving
y'all the only thing
1984
02:10:43,469 --> 02:10:45,038
that I have left in this world
1985
02:10:46,539 --> 02:10:49,943
and the best part of me, my son,
1986
02:10:51,912 --> 02:10:54,247
that y'all please
dig into your heart
1987
02:10:56,716 --> 02:10:57,517
to forgive me.
1988
02:11:00,320 --> 02:11:02,188
All I'm asking is forgiveness.
1989
02:11:05,258 --> 02:11:06,759
Please forgive me.
1990
02:11:15,101 --> 02:11:17,103
- For long, I hated you.
1991
02:11:23,109 --> 02:11:26,712
I hated you so much
that at one point
1992
02:11:26,712 --> 02:11:31,484
I couldn't even clear my
conscious enough to pray
1993
02:11:31,484 --> 02:11:36,489
because I felt so dirty
from all of the hatred
1994
02:11:37,357 --> 02:11:38,891
I had in my heart for you.
1995
02:11:46,199 --> 02:11:49,135
But the day I saw
your son in court,
1996
02:11:52,538 --> 02:11:54,874
something happened to me
1997
02:11:56,776 --> 02:11:58,178
that I just couldn't explain.
1998
02:12:00,780 --> 02:12:04,050
I had to deal with
my hate for you,
1999
02:12:05,485 --> 02:12:08,621
in the midst of loving the
child that you left behind.
2000
02:12:17,330 --> 02:12:20,766
And then he asked me
if I'll ever be able
2001
02:12:24,937 --> 02:12:26,306
to forgive his daddy.
2002
02:12:28,975 --> 02:12:33,980
All I could say was
that I'd like to try.
2003
02:12:36,682 --> 02:12:39,185
(piano music)
2004
02:12:51,497 --> 02:12:54,934
And today, as I sit
here forgiving myself
2005
02:13:00,006 --> 02:13:04,844
and washed in the blood of my
Lord and savior Jesus Christ,
2006
02:13:09,815 --> 02:13:10,816
I say I can.
2007
02:13:15,155 --> 02:13:16,156
- Thank you.
2008
02:13:19,492 --> 02:13:20,760
- I forgive you.
2009
02:13:20,760 --> 02:13:21,761
- Thank you.
2010
02:13:24,697 --> 02:13:26,466
(sniffles)
2011
02:13:26,466 --> 02:13:28,234
Thank you, thank you.
2012
02:13:30,270 --> 02:13:32,772
(piano music)
2013
02:14:05,805 --> 02:14:07,140
- I forgive you.
2014
02:14:24,724 --> 02:14:25,891
I forgive you.
2015
02:14:29,229 --> 02:14:31,063
- Mommy, are you okay?
2016
02:14:38,304 --> 02:14:40,039
- Yes baby, I'm fine.
2017
02:14:42,575 --> 02:14:45,077
(piano music)
2018
02:14:47,447 --> 02:14:48,681
- [Guard] Time!
2019
02:14:56,289 --> 02:14:59,292
- It's time for me
to go little man.
2020
02:15:00,460 --> 02:15:02,895
You think I can get one
last hug before I go?
2021
02:15:21,847 --> 02:15:25,117
- It's okay for a
man to cry sometimes.
2022
02:15:27,687 --> 02:15:29,889
- Daddy was wrong about
a lot of things son,
2023
02:15:31,857 --> 02:15:33,993
it's okay to cry sometimes.
2024
02:15:36,061 --> 02:15:39,165
Please Jacob, hope
you can forgive me
2025
02:15:39,165 --> 02:15:40,600
for that one day.
2026
02:15:41,801 --> 02:15:42,935
- I forgive you daddy,
2027
02:15:42,935 --> 02:15:44,537
I forgive you 'cause I love you.
2028
02:15:46,772 --> 02:15:48,608
- I love you more son.
2029
02:15:50,643 --> 02:15:51,577
I gotta go.
2030
02:15:54,113 --> 02:15:56,349
(sniffles)
2031
02:16:03,456 --> 02:16:06,025
(upbeat music)
2032
02:16:31,384 --> 02:16:32,718
- Let's go home.
2033
02:16:34,354 --> 02:16:37,022
(upbeat music)
133044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.