All language subtitles for Turn.of.the.Cheek.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:04,472 (computer effects) 2 00:00:33,601 --> 00:00:35,603 * I'm just trying to get this money * 3 00:00:35,603 --> 00:00:36,937 * I'm trying to get it 4 00:00:36,937 --> 00:00:39,240 * I'm just trying to get this money * 5 00:00:39,240 --> 00:00:40,541 * I'm trying to get it 6 00:00:40,541 --> 00:00:42,776 * I'm just trying to get this money * 7 00:00:42,776 --> 00:00:44,412 * I'm trying to get it 8 00:00:44,412 --> 00:00:46,547 * I'm just trying to get this money * 9 00:00:46,547 --> 00:00:47,815 * I'm trying to get it 10 00:00:47,815 --> 00:00:49,983 * I'm just trying to get this money * 11 00:00:49,983 --> 00:00:51,352 * I'm trying to get it 12 00:00:51,352 --> 00:00:53,521 * I'm just trying to get this money * 13 00:00:53,521 --> 00:00:54,788 * I'm trying to get it 14 00:00:54,788 --> 00:00:56,924 * I'm just trying to get this money * 15 00:00:56,924 --> 00:00:58,426 * I'm trying to get it 16 00:00:58,426 --> 00:01:00,561 * I'm just trying to get this money * 17 00:01:00,561 --> 00:01:01,795 * I'm trying to get it 18 00:01:01,795 --> 00:01:03,764 * I'm just trying to get this money * 19 00:01:03,764 --> 00:01:05,299 * I'm trying to get it 20 00:01:05,299 --> 00:01:07,335 * Might see me laughing but ain't a damn thing funny * 21 00:01:07,335 --> 00:01:08,502 * I'm trying to get it 22 00:01:08,502 --> 00:01:09,770 * I been struggling all my life * 23 00:01:09,770 --> 00:01:11,339 * Trying to get my feet on solid ground * 24 00:01:11,339 --> 00:01:15,309 * Smart as hell but they used to tell me that I was... * 25 00:01:15,309 --> 00:01:17,978 (comical music) 26 00:01:23,351 --> 00:01:26,354 - [Cartoon Voice] Come on everybody. 27 00:01:28,156 --> 00:01:29,657 Come on everybody. 28 00:01:32,593 --> 00:01:36,530 (cartoon voices in background) 29 00:01:59,187 --> 00:02:00,688 - How much is that? 30 00:02:01,922 --> 00:02:03,424 - It's $250. 31 00:02:03,424 --> 00:02:05,793 Had to spend $50 on food. 32 00:02:05,793 --> 00:02:07,395 - What's that supposed to do? 33 00:02:08,662 --> 00:02:10,931 That's not enough to catch us up on the rent. 34 00:02:11,865 --> 00:02:14,101 We owe $1,200. 35 00:02:14,101 --> 00:02:15,068 We're three months behind, 36 00:02:15,068 --> 00:02:16,504 the old dude said 37 00:02:16,504 --> 00:02:18,038 if we don't have the money by 5:00 PM tomorrow 38 00:02:18,038 --> 00:02:19,307 he's having the cops come over here and put us out. 39 00:02:19,307 --> 00:02:22,009 - Look Lee, you think I don't know that? 40 00:02:22,009 --> 00:02:23,777 There ain't no food in that fridge. 41 00:02:24,812 --> 00:02:26,447 You gone let my sin starve? 42 00:02:26,447 --> 00:02:27,281 Look at him! 43 00:02:27,281 --> 00:02:28,449 - Look at him? 44 00:02:30,818 --> 00:02:32,620 Look at me Cain. 45 00:02:32,620 --> 00:02:35,022 I didn't sign up for this. 46 00:02:35,022 --> 00:02:37,925 When I got with you, you was balling. 47 00:02:37,925 --> 00:02:40,794 Now look at you, done fell all the way off. 48 00:02:40,794 --> 00:02:42,563 Got me up in here taking care of your kid, 49 00:02:42,563 --> 00:02:43,731 in this filthy house. 50 00:02:43,731 --> 00:02:46,834 - Look Lia, I'm doing the best I can! 51 00:02:48,101 --> 00:02:50,338 You know the hook looking after us, right? 52 00:02:51,872 --> 00:02:53,407 Right. 53 00:02:53,407 --> 00:02:55,576 So you want me to go out and start robbing people, huh? 54 00:02:55,576 --> 00:02:57,645 - I want you to be a man 55 00:02:57,645 --> 00:02:59,647 and do what you gotta do to handle yours. 56 00:03:01,282 --> 00:03:02,550 I got somewhere to go. 57 00:03:04,084 --> 00:03:05,586 I can't keep living like this. 58 00:03:08,256 --> 00:03:09,790 What you gon' do if five o'clock come around 59 00:03:09,790 --> 00:03:12,125 and you don't got the money for the rent? 60 00:03:13,927 --> 00:03:14,762 What then? 61 00:03:16,797 --> 00:03:18,632 That's what I thought. 62 00:03:21,235 --> 00:03:24,838 (Cain bangs fist on table) 63 00:03:30,511 --> 00:03:33,647 - Daddy, I'm not hungry. 64 00:03:33,647 --> 00:03:35,949 You can take the food back to have more money. 65 00:03:37,318 --> 00:03:41,822 - Listen to me son, don't worry about none of that, okay? 66 00:03:43,190 --> 00:03:47,261 I just want you to grab yourself some food, all right? 67 00:03:47,261 --> 00:03:50,498 (shopping bag rustles) 68 00:03:58,339 --> 00:04:00,708 (uplifting music) 69 00:04:00,708 --> 00:04:01,875 - Thank you so much for coming, 70 00:04:01,875 --> 00:04:03,744 I really appreciate it. 71 00:04:03,744 --> 00:04:07,815 Thank you so much for coming, I appreciate it. 72 00:04:07,815 --> 00:04:10,884 - Pastor, I really enjoyed that message today. 73 00:04:11,885 --> 00:04:13,454 I needed that. 74 00:04:13,454 --> 00:04:14,722 - Thank you, sister Green. 75 00:04:14,722 --> 00:04:15,723 It's always good to know 76 00:04:15,723 --> 00:04:17,958 not everyone was sleeping while I 77 00:04:17,958 --> 00:04:19,360 was teaching (chuckles). 78 00:04:19,360 --> 00:04:20,828 - I'm sorry, pastor, I guess I stayed up 79 00:04:20,828 --> 00:04:22,430 a little later than I should have last night 80 00:04:22,430 --> 00:04:24,264 trying to get everything ready for this afternoon. 81 00:04:24,264 --> 00:04:26,634 - No need for apologies man. 82 00:04:26,634 --> 00:04:28,101 Just make sure you set me aside some of 83 00:04:28,101 --> 00:04:30,338 them world-famous ribs that I've been hearing about. 84 00:04:30,338 --> 00:04:31,171 (laughs) 85 00:04:31,171 --> 00:04:32,205 - Yes sir, you got it. 86 00:04:32,205 --> 00:04:33,707 Yup. 87 00:04:33,707 --> 00:04:35,275 Hey sweetheart, I'ma go pull the car up for you, okay? 88 00:04:35,275 --> 00:04:37,911 - No, it's okay sweetie, I'm right behind you. 89 00:04:37,911 --> 00:04:39,112 - You sure? 90 00:04:39,112 --> 00:04:40,280 - Pastor, we'll see you around 4:30, right? 91 00:04:40,280 --> 00:04:41,782 We wanted you to bless the food. 92 00:04:41,782 --> 00:04:43,751 - Yes, yes, I'll be there Lord will. 93 00:04:43,751 --> 00:04:44,685 - Absolutely. 94 00:04:44,685 --> 00:04:45,553 - Thank you so much again. 95 00:04:45,553 --> 00:04:46,387 Thank you, sir. 96 00:04:46,387 --> 00:04:47,621 - Great service. 97 00:04:47,621 --> 00:04:48,288 - Thank you, I appreciate it. - God bless. 98 00:04:48,288 --> 00:04:49,923 - Hey Daniel. 99 00:04:49,923 --> 00:04:50,858 - Pastor McGee. 100 00:04:50,858 --> 00:04:51,625 - How are you doing, man? 101 00:04:51,625 --> 00:04:52,826 - Very well. 102 00:04:52,826 --> 00:04:54,528 - So I hear that you're gonna Howard. 103 00:04:54,528 --> 00:04:55,629 - Yeah, can't wait. 104 00:04:55,629 --> 00:04:56,464 Leave in two weeks. 105 00:04:56,464 --> 00:04:58,031 - You gotta be good son. 106 00:04:58,031 --> 00:04:59,433 Listen, I just want to let you know 107 00:04:59,433 --> 00:05:01,502 that we're all very proud of you. 108 00:05:01,502 --> 00:05:03,003 You know, I watched you grow from a young boy 109 00:05:03,003 --> 00:05:05,138 to now a promising young man. 110 00:05:05,138 --> 00:05:05,973 - Yeah. 111 00:05:07,441 --> 00:05:08,241 - I'm excited to see what God's gonna to do for you 112 00:05:08,241 --> 00:05:09,076 and your life. 113 00:05:09,076 --> 00:05:09,910 - Thank you, sir. 114 00:05:09,910 --> 00:05:10,744 - Hello pastor. 115 00:05:10,744 --> 00:05:11,679 - Hey. 116 00:05:11,679 --> 00:05:12,913 - Really good service today. 117 00:05:12,913 --> 00:05:13,881 - Thank you so much, I really appreciate that. 118 00:05:13,881 --> 00:05:14,715 - Thank you. 119 00:05:14,715 --> 00:05:16,049 - Thank you. 120 00:05:16,049 --> 00:05:17,117 - Bless you. 121 00:05:17,117 --> 00:05:18,051 - Thank you so much. 122 00:05:18,051 --> 00:05:18,819 - You touched my heart today. 123 00:05:19,720 --> 00:05:21,389 - Thank you so much. 124 00:05:21,389 --> 00:05:22,590 Thank you. 125 00:05:22,590 --> 00:05:23,657 All right man, don't ever forget Him. 126 00:05:23,657 --> 00:05:24,492 - Oh, never. 127 00:05:25,393 --> 00:05:26,560 - All right, take care. 128 00:05:26,560 --> 00:05:27,495 - All right, see you later. 129 00:05:27,495 --> 00:05:28,596 Them ribs waiting on you now. 130 00:05:28,596 --> 00:05:29,597 - All right. 131 00:05:33,734 --> 00:05:35,135 * In me 132 00:05:35,135 --> 00:05:37,070 * With the lighthouse in me 133 00:05:37,070 --> 00:05:40,974 * With the lighthouse in me 134 00:05:40,974 --> 00:05:43,477 (keys jangle) 135 00:05:47,948 --> 00:05:49,983 - Did Tammy get those ribs? 136 00:05:49,983 --> 00:05:51,919 (uplifting music) 137 00:05:51,919 --> 00:05:52,753 Lauretta. 138 00:05:53,887 --> 00:05:56,524 Aren't you finished with that slideshow yet? 139 00:05:56,524 --> 00:05:58,826 - Look Debbie, I'm going as fast as I can. 140 00:05:58,826 --> 00:06:00,327 - Well dear sister, if you 141 00:06:00,327 --> 00:06:01,862 didn't wait till the last minute to do everything 142 00:06:01,862 --> 00:06:03,363 then maybe-- 143 00:06:03,363 --> 00:06:04,331 - Then maybe you should come over here and do it. 144 00:06:04,331 --> 00:06:06,467 - All right now. 145 00:06:06,467 --> 00:06:08,869 After all the work I did for Devon's open house, 146 00:06:08,869 --> 00:06:10,471 oh, we will have peace today. 147 00:06:14,174 --> 00:06:16,444 (exclaims) 148 00:06:17,511 --> 00:06:19,012 - Hey ma. 149 00:06:19,012 --> 00:06:23,116 - I swear, I don't know what to do with you sometimes. 150 00:06:27,888 --> 00:06:31,959 - Ma, now I can hear you fussing all the way outside. 151 00:06:31,959 --> 00:06:34,061 - Don't you start with me Daniel. 152 00:06:34,061 --> 00:06:36,163 People will start arriving here in about an hour 153 00:06:36,163 --> 00:06:37,465 and nothing's ready. 154 00:06:38,331 --> 00:06:39,266 - Everything is fine ma. 155 00:06:39,266 --> 00:06:40,734 - No, it's not. 156 00:06:40,734 --> 00:06:42,803 The balloons still needs to be placed 157 00:06:42,803 --> 00:06:46,239 and the food set out and then I need... 158 00:06:47,941 --> 00:06:51,211 Oh my God, I forgot the ice? 159 00:06:52,913 --> 00:06:55,215 Out of all the things in the world I could have forgotten, 160 00:06:55,215 --> 00:06:57,217 how did I forget the ice? 161 00:06:57,217 --> 00:06:58,952 Now the drinks are gonna be warm. 162 00:06:58,952 --> 00:07:00,420 Where are my keys? 163 00:07:00,420 --> 00:07:01,221 - Mom, stop. 164 00:07:01,221 --> 00:07:02,723 - Daniel, stop it. 165 00:07:02,723 --> 00:07:04,825 I got to go to the store and grab some ice before-- 166 00:07:04,825 --> 00:07:06,426 - I'll run to the store and grab some ice. 167 00:07:06,426 --> 00:07:07,260 Calm down. 168 00:07:09,029 --> 00:07:09,863 Jesus. 169 00:07:13,934 --> 00:07:16,904 - I swear, I don't know what I'm gonna do when you leave. 170 00:07:18,572 --> 00:07:23,043 - Oh, here we go. 171 00:07:23,043 --> 00:07:24,411 - Stop it. 172 00:07:24,411 --> 00:07:26,580 Don't do make fun of me. 173 00:07:26,580 --> 00:07:27,748 This was hard. 174 00:07:29,717 --> 00:07:31,952 You will see when you have kids of your own. 175 00:07:31,952 --> 00:07:32,786 - Kids? 176 00:07:32,786 --> 00:07:34,588 - Well, one day. 177 00:07:34,588 --> 00:07:36,624 Don't you make me a grandma no time soon, 178 00:07:37,525 --> 00:07:38,592 did you hear me? 179 00:07:38,592 --> 00:07:39,426 - Yeah. 180 00:07:42,395 --> 00:07:43,230 - Crying again? 181 00:07:43,230 --> 00:07:44,665 - Yep. 182 00:07:44,665 --> 00:07:45,499 - Oh boy. 183 00:07:46,667 --> 00:07:49,336 - I know y'all better leave me alone. 184 00:07:49,336 --> 00:07:51,772 Anyway, go ahead and go to the store and grab that ice 185 00:07:51,772 --> 00:07:52,973 so you can get back. 186 00:07:52,973 --> 00:07:55,042 You know you're the guest of honor. 187 00:07:55,042 --> 00:07:57,778 So you need to be here to greet people as they come in. 188 00:07:57,778 --> 00:07:58,712 - Yes. 189 00:07:58,712 --> 00:08:00,180 You need anything else, ma? 190 00:08:00,180 --> 00:08:00,948 - Oh yeah. 191 00:08:02,215 --> 00:08:05,285 Here, grab some more waters too. 192 00:08:05,285 --> 00:08:07,187 - All right, I'll be right back. 193 00:08:07,187 --> 00:08:08,021 Awesome. 194 00:08:10,591 --> 00:08:12,459 I love you ma, love you. 195 00:08:12,459 --> 00:08:13,727 - I love you too baby. 196 00:08:14,995 --> 00:08:16,129 - I'll be back. 197 00:08:16,129 --> 00:08:18,231 (keys jangle) 198 00:08:18,231 --> 00:08:19,232 - All right. 199 00:08:23,804 --> 00:08:26,073 - Your boy's all grown up huh? 200 00:08:26,073 --> 00:08:26,907 - Yeah. 201 00:08:28,776 --> 00:08:30,544 I think I want another one. 202 00:08:34,882 --> 00:08:36,183 - What? 203 00:08:36,183 --> 00:08:37,818 Baby, you serious? 204 00:08:38,952 --> 00:08:41,088 Baby, no, don't play. 205 00:08:41,088 --> 00:08:42,723 He about to go off to college now. 206 00:08:42,723 --> 00:08:43,557 Hey. 207 00:08:45,525 --> 00:08:48,862 (store door bell rings) 208 00:08:57,671 --> 00:09:00,574 - Well, congratulations young man. 209 00:09:00,574 --> 00:09:02,042 - Thank you ma'am. 210 00:09:02,042 --> 00:09:04,111 - I love to see young people doing great things. 211 00:09:04,111 --> 00:09:06,146 You know graduation is quite an accomplishment 212 00:09:06,146 --> 00:09:07,080 these days. 213 00:09:07,080 --> 00:09:08,548 - Yes it is, I'm blessed. 214 00:09:08,548 --> 00:09:10,884 - Yes, and so handsome and polite. 215 00:09:10,884 --> 00:09:12,853 Your parents must be very proud of you. 216 00:09:12,853 --> 00:09:14,121 - Yes they are. 217 00:09:14,121 --> 00:09:15,088 Thank you, you have a blessed day ma'am. 218 00:09:15,088 --> 00:09:15,923 - You too. 219 00:09:17,390 --> 00:09:18,491 - Gary, my man. 220 00:09:18,491 --> 00:09:19,893 - Daniel my friend. 221 00:09:19,893 --> 00:09:21,361 Congratulations. 222 00:09:21,361 --> 00:09:23,030 How's it feel to be done with this chapter in your life? 223 00:09:23,030 --> 00:09:24,564 - Oh man, it feels good. 224 00:09:24,564 --> 00:09:25,465 - gonna Howard, right? 225 00:09:25,465 --> 00:09:26,499 - Yeah, can't wait. 226 00:09:27,434 --> 00:09:28,702 - Girls, right? 227 00:09:28,702 --> 00:09:29,903 - No man, I'm not gonna college 228 00:09:29,903 --> 00:09:31,338 just to pick up girls. 229 00:09:31,338 --> 00:09:32,372 - Come on man, I'm just saying it's a perk of course. 230 00:09:32,372 --> 00:09:33,807 I'm just saying. 231 00:09:33,807 --> 00:09:35,508 I see you've got those cougars coming for you already. 232 00:09:35,508 --> 00:09:36,777 - [Daniel] How much I owe you? 233 00:09:36,777 --> 00:09:38,278 - Look man, I didn't get you anything 234 00:09:38,278 --> 00:09:41,014 for your graduation and I wanted you to celebrate 235 00:09:41,014 --> 00:09:42,282 so why don't you go ahead and keep it, 236 00:09:42,282 --> 00:09:43,316 this one's on the house. 237 00:09:43,316 --> 00:09:44,718 - Oh man, I appreciate that. 238 00:09:44,718 --> 00:09:45,919 Now when I become a lawyer, 239 00:09:45,919 --> 00:09:47,320 your first consultation's on me. 240 00:09:47,320 --> 00:09:48,889 - And I will remember that. 241 00:09:48,889 --> 00:09:50,590 Don't forget, I got the cameras up here. 242 00:09:50,590 --> 00:09:51,458 - All right, I appreciate it. 243 00:09:51,458 --> 00:09:52,392 See you later Gary. 244 00:09:52,392 --> 00:09:53,326 - See you. 245 00:09:53,326 --> 00:09:54,161 Have a good one bro. 246 00:09:56,930 --> 00:09:57,765 - How you doing? 247 00:09:57,765 --> 00:09:58,699 - Hi, how are you doing? 248 00:09:58,699 --> 00:09:59,867 - I'm good, how are you today? 249 00:09:59,867 --> 00:10:00,701 - Good. 250 00:10:00,701 --> 00:10:01,534 Is that a free? 251 00:10:01,534 --> 00:10:02,469 - That's it. 252 00:10:02,469 --> 00:10:03,603 - All right, it's just a dollar. 253 00:10:03,603 --> 00:10:04,437 - Okay. 254 00:10:05,438 --> 00:10:06,439 - Thank you. 255 00:10:20,287 --> 00:10:21,755 - How's business going for you? 256 00:10:21,755 --> 00:10:22,990 - Oh, it's going. 257 00:10:22,990 --> 00:10:25,859 Same old, same old you know, nothing's changed. 258 00:10:26,860 --> 00:10:28,328 - All right, you have a good day. 259 00:10:28,328 --> 00:10:29,162 You too, you have a great day. 260 00:10:29,162 --> 00:10:30,030 Thank you so much. 261 00:10:32,032 --> 00:10:33,533 My man, you know they say the mind 262 00:10:33,533 --> 00:10:34,902 is the first one to go when you get older, right? 263 00:10:34,902 --> 00:10:36,136 - I believe it. 264 00:10:36,136 --> 00:10:37,104 If I would've went home without this water, 265 00:10:37,104 --> 00:10:38,305 my mom would've had a fit. 266 00:10:38,305 --> 00:10:39,272 - Moms? 267 00:10:39,272 --> 00:10:40,708 Don't talk to me about moMs 268 00:10:40,708 --> 00:10:42,075 My mom should make Attila the hun wanna cry, 269 00:10:42,075 --> 00:10:43,243 believe me bro. 270 00:10:43,243 --> 00:10:44,044 It's tell you. 271 00:10:45,979 --> 00:10:47,414 - Call the police! 272 00:10:47,414 --> 00:10:50,250 - Daniel, Daniel, wait, wait. 273 00:10:51,318 --> 00:10:54,287 (suspenseful music) 274 00:10:56,023 --> 00:10:57,424 - Give me your keys, me your purse. 275 00:10:57,424 --> 00:10:59,392 (woman exclaims) 276 00:10:59,392 --> 00:11:01,161 Give me your keys. 277 00:11:01,161 --> 00:11:02,395 - Oh please. 278 00:11:02,395 --> 00:11:03,463 - I won't kill you. - Hey! 279 00:11:03,463 --> 00:11:05,198 - Please don't hurt me. 280 00:11:05,198 --> 00:11:08,135 (woman screams) 281 00:11:08,135 --> 00:11:10,303 (gunshot) 282 00:11:11,772 --> 00:11:14,541 (woman exclaims) 283 00:11:21,614 --> 00:11:22,415 - Hey! 284 00:11:22,415 --> 00:11:24,084 Hey! 285 00:11:24,084 --> 00:11:25,418 Daniel. 286 00:11:25,418 --> 00:11:26,653 - [Woman] Oh God. 287 00:11:26,653 --> 00:11:27,855 - Oh my God. 288 00:11:27,855 --> 00:11:29,790 Daniel, you okay? 289 00:11:29,790 --> 00:11:31,524 Oh my God, stay with me bro. 290 00:11:31,524 --> 00:11:32,325 Come on. 291 00:11:33,326 --> 00:11:34,394 Stay with me bro. 292 00:11:35,295 --> 00:11:36,496 Call an ambulance. 293 00:11:36,496 --> 00:11:38,131 - He took my phone. - Call an ambulance now. 294 00:11:38,131 --> 00:11:40,033 Use the one in the store, go! 295 00:11:40,033 --> 00:11:41,301 Oh God, come on man. 296 00:11:41,301 --> 00:11:43,203 Don't die on me Dan, stay with me bro. 297 00:11:43,203 --> 00:11:44,271 Don't die on me Danny. 298 00:11:44,271 --> 00:11:45,372 Come on, man. 299 00:11:45,372 --> 00:11:46,173 Come on. 300 00:11:47,240 --> 00:11:48,308 Stay with me, bro. 301 00:11:48,308 --> 00:11:49,209 Stay with me. 302 00:11:49,209 --> 00:11:50,210 Stay with me. 303 00:11:50,210 --> 00:11:51,144 Danny! 304 00:11:51,144 --> 00:11:52,212 Dan! 305 00:11:52,212 --> 00:11:53,013 Daniel! 306 00:11:55,415 --> 00:11:57,050 * By faith 307 00:11:57,050 --> 00:11:59,686 * He took us this far, by faith * 308 00:11:59,686 --> 00:12:02,422 * Couldn't fake it this far, by faith * 309 00:12:02,422 --> 00:12:05,525 * Couldn't see this far though we made it by faith * 310 00:12:05,525 --> 00:12:08,461 * We made it this far by faith 311 00:12:08,461 --> 00:12:11,031 * He took us this far, by faith * 312 00:12:11,031 --> 00:12:13,967 * Couldn't fake it this far, by faith * 313 00:12:13,967 --> 00:12:18,872 * Couldn't see this far but we made it by faith * 314 00:12:18,872 --> 00:12:21,441 (upbeat music) 315 00:12:29,282 --> 00:12:30,583 - Oh Jesus man. 316 00:12:30,583 --> 00:12:32,085 Pastor will be over here soon. 317 00:12:35,288 --> 00:12:36,123 Babe. 318 00:12:38,959 --> 00:12:40,861 - I'm sorry, I'm sorry. 319 00:12:43,363 --> 00:12:45,833 - Honey, Daniel didn't clean the grill, 320 00:12:45,833 --> 00:12:46,666 I told him. 321 00:12:46,666 --> 00:12:48,035 - Just clean it babe. 322 00:12:48,035 --> 00:12:50,370 - But I told him before we left church. 323 00:12:51,538 --> 00:12:52,772 You're gonna continue to, 324 00:12:54,241 --> 00:12:55,675 you gon' take up that boy and put his whole life. 325 00:12:55,675 --> 00:12:57,544 He gon' have to do something. 326 00:12:59,679 --> 00:13:03,951 Jesus. 327 00:13:03,951 --> 00:13:05,418 - Excuse me, could you point us 328 00:13:05,418 --> 00:13:10,423 in the direction of Mr and Mrs. Green. 329 00:13:20,733 --> 00:13:22,569 - Yes sir, how can I help you? 330 00:13:22,569 --> 00:13:24,838 - Mr Green, is it possible that you could step aside 331 00:13:24,838 --> 00:13:28,008 and talk to you and your wife privately. 332 00:13:32,512 --> 00:13:34,681 - Sure, you can follow me inside. 333 00:13:34,681 --> 00:13:35,682 - Thank you. 334 00:13:38,986 --> 00:13:40,153 - Debbie, hey. 335 00:13:46,493 --> 00:13:47,995 These guys need to talk to us. 336 00:13:48,862 --> 00:13:51,631 Yeah, I mean I don't know. 337 00:13:51,631 --> 00:13:52,866 - Detectives? 338 00:13:52,866 --> 00:13:54,801 - That's what he said baby, I don't know. 339 00:14:08,882 --> 00:14:09,716 - What's wrong? 340 00:14:10,884 --> 00:14:11,784 Where's Daniel? 341 00:14:13,020 --> 00:14:16,189 - Mr and Mrs Green, I'm detective Ferguson, 342 00:14:16,189 --> 00:14:17,991 this is my partner detective Dawson. 343 00:14:19,960 --> 00:14:21,461 I'm sorry to tell you that there was 344 00:14:21,461 --> 00:14:24,164 an attempted robbery up the street at the party store. 345 00:14:27,500 --> 00:14:30,203 Daniel Green is your son? 346 00:14:30,203 --> 00:14:33,040 Seems that he attempted to stop 347 00:14:33,040 --> 00:14:35,375 the robber who was trying to rob a woman. 348 00:14:36,609 --> 00:14:37,610 - No. - Baby. 349 00:14:37,610 --> 00:14:39,112 What's he saying baby. 350 00:14:39,112 --> 00:14:43,450 - Seems to be a scuffle ensued and a gun went off 351 00:14:46,586 --> 00:14:48,388 and he was shot in the stomach. 352 00:14:50,190 --> 00:14:52,692 I'm sorry, he didn't make it. 353 00:14:52,692 --> 00:14:54,494 - (cries loudly) what are you-- 354 00:14:54,494 --> 00:14:59,166 - What are you saying man, what are you saying man. 355 00:14:59,166 --> 00:15:01,834 (screams loudly) 356 00:15:12,679 --> 00:15:15,282 (somber music) 357 00:15:32,665 --> 00:15:34,234 - Hey, what's wrong? 358 00:15:36,903 --> 00:15:38,471 - We need to put everything in this bag, 359 00:15:38,471 --> 00:15:39,472 we gotta go. 360 00:15:39,472 --> 00:15:40,373 Where's Jacob at? 361 00:15:40,373 --> 00:15:41,308 - He's sleep. 362 00:15:41,308 --> 00:15:42,242 What do you mean get packed? 363 00:15:42,242 --> 00:15:43,310 What did you do? 364 00:15:43,310 --> 00:15:45,545 - Come on son, we gotta go. 365 00:15:45,545 --> 00:15:47,047 - Cain, what's going on? 366 00:15:47,047 --> 00:15:50,117 - Look Lia, I think I killed somebody. 367 00:15:50,117 --> 00:15:52,052 The cops could be here any second. 368 00:15:52,052 --> 00:15:55,222 I don't know how many people seen me. 369 00:15:55,222 --> 00:15:56,056 - What? 370 00:15:57,190 --> 00:15:58,358 - Look, I ain't got time to explain nothing 371 00:15:58,358 --> 00:15:59,559 to you. 372 00:15:59,559 --> 00:16:01,661 Do what I tell you, get in the car. 373 00:16:01,661 --> 00:16:03,463 - Who did you kill? 374 00:16:03,463 --> 00:16:04,797 How could you be so stupid. 375 00:16:04,797 --> 00:16:05,732 - Look Lia, 376 00:16:05,732 --> 00:16:07,600 you said we needed money, right? 377 00:16:07,600 --> 00:16:09,169 So that's what I did. 378 00:16:09,169 --> 00:16:11,771 You wanted me to handle my stuff like a man, right? 379 00:16:11,771 --> 00:16:14,374 And now we gotta go. 380 00:16:14,374 --> 00:16:17,577 Stop talking and do what I tell you! 381 00:16:17,577 --> 00:16:18,478 - You know what? 382 00:16:18,478 --> 00:16:19,712 I'll get my stuff. 383 00:16:19,712 --> 00:16:21,214 - Yeah. 384 00:16:21,214 --> 00:16:22,015 - But you're crazy if you think I'ma be on the run 385 00:16:22,015 --> 00:16:23,316 with you and your kid! 386 00:16:23,316 --> 00:16:24,151 - Get out of here then! 387 00:16:24,151 --> 00:16:25,118 - I'm out! 388 00:16:25,118 --> 00:16:26,086 - Get down! 389 00:16:26,086 --> 00:16:28,988 (police clamoring) 390 00:16:42,169 --> 00:16:46,005 (Cain breaths heavily) 391 00:16:46,005 --> 00:16:46,906 - Be still. 392 00:16:47,907 --> 00:16:50,910 (suspenseful music) 393 00:17:03,156 --> 00:17:05,758 (somber music) 394 00:18:08,421 --> 00:18:11,424 - It was a beautiful service. 395 00:18:11,424 --> 00:18:14,026 (somber music) 396 00:18:26,005 --> 00:18:26,839 What now? 397 00:18:28,708 --> 00:18:30,977 (sniffles) 398 00:18:41,254 --> 00:18:46,259 - Oh Daniel (grunts). 399 00:18:48,861 --> 00:18:49,696 Oh Daniel. 400 00:18:54,401 --> 00:18:55,902 I just don't know. 401 00:18:57,504 --> 00:19:00,707 Oh I just don't know. 402 00:19:00,707 --> 00:19:02,775 What do you do when you've just the body 403 00:19:02,775 --> 00:19:04,777 of your only child. 404 00:19:04,777 --> 00:19:07,880 (cries loudly) 405 00:19:07,880 --> 00:19:12,385 Oh Daniel (weeps) it's just not fair. 406 00:19:16,289 --> 00:19:18,625 Oh God, it's just not right. 407 00:19:21,494 --> 00:19:24,997 (weeps loudly) Oh Daniel. 408 00:19:36,309 --> 00:19:37,844 - Next up on the docket, 409 00:19:37,844 --> 00:19:41,281 it's the people versus Cain Vasquez 410 00:19:41,281 --> 00:19:43,015 in the case of Daniel Green. 411 00:19:54,461 --> 00:19:57,364 Mr. Vasquez, you had been found guilty 412 00:19:57,364 --> 00:19:59,566 of murder in the second degree, 413 00:19:59,566 --> 00:20:01,701 a second charge of armed robbery 414 00:20:01,701 --> 00:20:04,337 and today you will be sentenced. 415 00:20:05,638 --> 00:20:08,275 Now the family has waived their right 416 00:20:08,275 --> 00:20:10,243 to speak at these proceedings 417 00:20:10,243 --> 00:20:13,413 therefore we will move right into your sentence. 418 00:20:15,415 --> 00:20:16,949 Looking at your record, 419 00:20:16,949 --> 00:20:20,320 I see that you've been in and out of jail for drugs, 420 00:20:20,320 --> 00:20:23,990 gang activity and weapons charges. 421 00:20:23,990 --> 00:20:28,728 I for one would like to say that it is a very sad day 422 00:20:28,728 --> 00:20:32,899 when such a fine young man with such a bright future 423 00:20:32,899 --> 00:20:36,336 is sacrificed at the hands of the likes of you. 424 00:20:37,837 --> 00:20:42,141 Someone who has nothing of value to offer a society. 425 00:20:43,376 --> 00:20:45,211 Do you have anything to say for yourself, 426 00:20:45,211 --> 00:20:46,446 Mr. Vasquez? 427 00:20:48,114 --> 00:20:50,283 - What's gon' happen to my son? 428 00:20:50,283 --> 00:20:53,085 - Now you're worried about your son? 429 00:20:54,587 --> 00:20:57,189 Why weren't you worried about what would happen to your son 430 00:20:57,189 --> 00:21:01,994 before you decided to go out and rob and then kill someone. 431 00:21:01,994 --> 00:21:03,963 Talk about priorities (bangs desk). 432 00:21:08,501 --> 00:21:12,472 What will happen to your son is none of your concern, 433 00:21:12,472 --> 00:21:13,740 Mr. Vasquez. 434 00:21:15,207 --> 00:21:17,844 That is now at the pleasure of the state. 435 00:21:18,878 --> 00:21:20,112 I just hope and pray 436 00:21:20,112 --> 00:21:22,449 they will be able to find them a home 437 00:21:22,449 --> 00:21:25,785 with someone who can counteract all the damage 438 00:21:25,785 --> 00:21:26,653 that you've done. 439 00:21:33,092 --> 00:21:37,830 Now, on the first count of murder in the second degree, 440 00:21:39,231 --> 00:21:43,269 this court hereby sentences you to 40 years of imprisonment 441 00:21:43,269 --> 00:21:45,772 in a Michigan state correctional facility. 442 00:21:47,006 --> 00:21:50,109 On the second count of armed robbery, 443 00:21:50,109 --> 00:21:54,280 this court hereby sentences you to 15 years 444 00:21:54,280 --> 00:21:57,550 in a Michigan state correctional facility. 445 00:21:57,550 --> 00:22:00,820 Both of these sentences are to be served consecutively 446 00:22:00,820 --> 00:22:03,122 and will begin immediately. 447 00:22:07,326 --> 00:22:12,331 Mr and Mrs. Green, I truly wish there was more I could do. 448 00:22:14,401 --> 00:22:15,267 I'm sorry. 449 00:22:17,069 --> 00:22:18,905 This court's adjourned (bangs gavel). 450 00:22:20,239 --> 00:22:22,942 Bailiff, get this prisoner out of my sight. 451 00:22:31,518 --> 00:22:34,086 (Jacob fusses) 452 00:22:38,024 --> 00:22:39,659 - Jacob, listen to me Jacob. 453 00:22:39,659 --> 00:22:41,027 Listen to me, come here. 454 00:22:41,027 --> 00:22:42,429 Come here. 455 00:22:42,429 --> 00:22:43,262 Stop crying. 456 00:22:44,330 --> 00:22:45,765 What'd I tell you about that? 457 00:22:46,699 --> 00:22:47,600 You're a man. 458 00:22:48,568 --> 00:22:50,069 Real men do what they gotta do, 459 00:22:50,069 --> 00:22:51,337 they don't cry about it. 460 00:22:53,339 --> 00:22:55,408 Tears don't change nothing. 461 00:22:55,408 --> 00:22:57,176 They're never gonna change anything. 462 00:22:58,244 --> 00:22:59,345 You remember that. 463 00:23:01,514 --> 00:23:03,382 Daddy has to go away for a while. 464 00:23:05,284 --> 00:23:06,719 There's nothing that neither one of us 465 00:23:06,719 --> 00:23:07,754 could do about it 466 00:23:08,888 --> 00:23:11,591 so I need you to stop crying. 467 00:23:11,591 --> 00:23:12,425 You hear me? 468 00:23:13,392 --> 00:23:14,661 So I need you to start lying 469 00:23:14,661 --> 00:23:16,362 how you gon' live your life outside of this. 470 00:23:18,297 --> 00:23:19,599 Daddy can't help you now. 471 00:23:20,667 --> 00:23:21,734 You're a man. 472 00:23:23,970 --> 00:23:25,171 - But I love you, daddy. 473 00:23:26,372 --> 00:23:28,875 (piano music) 474 00:23:29,909 --> 00:23:31,343 - I love you too. 475 00:23:35,081 --> 00:23:37,717 Now let me do what I gotta do. 476 00:23:37,717 --> 00:23:40,286 (somber music) 477 00:24:44,684 --> 00:24:46,753 - I think this belongs to you. 478 00:24:47,787 --> 00:24:49,021 - It's not mine. 479 00:24:49,021 --> 00:24:50,322 The lady gave it to me to play with 480 00:24:50,322 --> 00:24:52,324 but I don't feel like playing right now. 481 00:24:55,161 --> 00:24:58,665 - Well, I'll just sit it right here next to you 482 00:24:58,665 --> 00:25:02,268 so that if you change your mind, you know where it is. 483 00:25:03,903 --> 00:25:05,938 - Thank you, Ms Lady. 484 00:25:05,938 --> 00:25:07,974 My daddy said I'm not supposed to cry 485 00:25:07,974 --> 00:25:09,976 but he's going away and I can't stop my eyes 486 00:25:09,976 --> 00:25:11,010 from crying. 487 00:25:11,010 --> 00:25:13,613 (weeps loudly) 488 00:25:14,714 --> 00:25:17,449 - Excuse me, excuse me. 489 00:25:17,449 --> 00:25:19,952 (piano music) 490 00:25:22,121 --> 00:25:24,791 - Oh baby, excuse me, excuse me. 491 00:25:30,930 --> 00:25:32,932 - Come on sweetheart. 492 00:25:32,932 --> 00:25:34,967 It's time to go. 493 00:25:34,967 --> 00:25:37,469 (piano music) 494 00:25:42,975 --> 00:25:46,412 (TV noise in background) 495 00:25:49,381 --> 00:25:52,218 (Mr Green grunts) 496 00:25:54,921 --> 00:25:57,056 - I don't think I've ever felt hatred 497 00:25:57,056 --> 00:26:00,693 the way I felt it today when I saw that man. 498 00:26:03,329 --> 00:26:05,231 - I wanted to kill him. 499 00:26:06,198 --> 00:26:08,968 Lord forgive me, but I wanted to. 500 00:26:10,402 --> 00:26:11,237 - I know. 501 00:26:14,073 --> 00:26:16,275 I can't stop thinking about that little boy. 502 00:26:17,744 --> 00:26:21,247 I mean, it's not his fault his father is a criminal. 503 00:26:22,849 --> 00:26:24,350 And now he has to go into a system 504 00:26:24,350 --> 00:26:27,486 that'll probably take away all of his innocence. 505 00:26:30,556 --> 00:26:32,024 - Yeah. 506 00:26:32,024 --> 00:26:34,861 Well, we better get some rest. 507 00:26:34,861 --> 00:26:36,896 You have a long day ahead of you tomorrow. 508 00:26:38,030 --> 00:26:39,531 - Goodnight honey, I love you. 509 00:26:40,566 --> 00:26:41,400 - Love you too. 510 00:26:46,405 --> 00:26:48,908 (piano music) 511 00:26:52,611 --> 00:26:55,281 (knock on door) 512 00:26:56,816 --> 00:26:57,717 - Come in Deborah. 513 00:27:04,757 --> 00:27:05,692 - Hello, pastor. 514 00:27:05,692 --> 00:27:07,526 - Hey, how are you doing? 515 00:27:07,526 --> 00:27:08,427 Have a sit. 516 00:27:11,263 --> 00:27:14,667 - Thank you for seeing me on such short notice. 517 00:27:14,667 --> 00:27:16,268 - There's no need for that, 518 00:27:16,268 --> 00:27:18,504 that's what I'm here for. 519 00:27:18,504 --> 00:27:20,707 How are you and Thomas doing? 520 00:27:20,707 --> 00:27:23,575 It's been a few months and we're gonna miss you guys. 521 00:27:26,178 --> 00:27:27,346 - We're doing. 522 00:27:29,181 --> 00:27:30,482 - Well, just to let you know, 523 00:27:30,482 --> 00:27:33,652 if you guys are ready to come back, 524 00:27:33,652 --> 00:27:35,454 we'll be waiting here with open arMs 525 00:27:38,991 --> 00:27:39,959 - Thank you pastor. 526 00:27:41,861 --> 00:27:44,731 The reason for my visit today is I wanted 527 00:27:44,731 --> 00:27:46,398 to get your opinion on something. 528 00:27:47,800 --> 00:27:51,003 - Of course, anything I could do to help, I'm here. 529 00:27:52,471 --> 00:27:57,043 - Well, ever since the sentencing for Daniel's killer, 530 00:27:58,677 --> 00:28:01,748 I've been having some very conflicting feelings. 531 00:28:03,582 --> 00:28:05,051 - What kind of feelings. 532 00:28:08,554 --> 00:28:13,459 - On one hand, extreme anger 533 00:28:13,459 --> 00:28:15,661 and hatred towards Cain Vasquez. 534 00:28:17,363 --> 00:28:20,867 All I can think about is how I want him to suffer. 535 00:28:24,703 --> 00:28:28,841 And on the other hand, I can't stop thinking 536 00:28:28,841 --> 00:28:30,009 about his little boy. 537 00:28:32,378 --> 00:28:33,212 - I see. 538 00:28:36,082 --> 00:28:39,651 - I know I should have just kept this to myself, 539 00:28:39,651 --> 00:28:41,087 I'm sorry to have bothered you. 540 00:28:41,087 --> 00:28:42,454 - No, Deborah, Deborah, no. 541 00:28:44,390 --> 00:28:45,357 Please have a seat. 542 00:28:47,459 --> 00:28:48,294 Please. 543 00:28:54,233 --> 00:28:55,067 Listen. 544 00:28:56,468 --> 00:28:59,305 Deborah, you just experienced the loss of your only son. 545 00:29:00,840 --> 00:29:03,810 So the hatred you feel towards his killer 546 00:29:03,810 --> 00:29:04,811 is only natural. 547 00:29:06,012 --> 00:29:08,214 It's not what God wants, but it's natural. 548 00:29:09,816 --> 00:29:12,284 So what we have to do is help you find a way to get past 549 00:29:12,284 --> 00:29:14,821 the hatred so we can find forgiveness 550 00:29:14,821 --> 00:29:16,355 for the one that wronged you. 551 00:29:20,326 --> 00:29:21,760 - I'm not sure I can do that. 552 00:29:23,562 --> 00:29:24,396 - No, you can't. 553 00:29:25,597 --> 00:29:27,499 In your own strength, 554 00:29:27,499 --> 00:29:29,168 you can't find it in your heart to forgive something 555 00:29:29,168 --> 00:29:30,369 of that magnitude. 556 00:29:32,771 --> 00:29:34,941 With our Lord and savior Jesus Christ, 557 00:29:35,875 --> 00:29:37,176 all things are possible. 558 00:29:40,880 --> 00:29:43,249 - I know pastor, 559 00:29:43,249 --> 00:29:47,286 but I have to get past being angry with God 560 00:29:47,286 --> 00:29:49,055 before I can move on to forgiving the man 561 00:29:49,055 --> 00:29:51,423 he allowed to kill my son. 562 00:29:55,928 --> 00:29:57,529 - I do appreciate your honesty. 563 00:29:59,598 --> 00:30:03,469 So with that, I motion we come back to that. 564 00:30:05,004 --> 00:30:06,472 But you mentioned this boy. 565 00:30:08,340 --> 00:30:09,475 Tell me about it. 566 00:30:11,177 --> 00:30:12,879 - I can't stop thinking about him. 567 00:30:14,313 --> 00:30:16,415 For the past few weeks, 568 00:30:16,415 --> 00:30:19,685 every time I think about him going into the system, 569 00:30:21,520 --> 00:30:23,322 my heart aches. 570 00:30:25,024 --> 00:30:29,128 It's like I feel like I got to do something. 571 00:30:33,732 --> 00:30:36,735 - Did you talk to Thomas about this? 572 00:30:40,606 --> 00:30:41,407 - No. 573 00:30:43,342 --> 00:30:44,576 - Did you pray about it? 574 00:30:49,648 --> 00:30:50,449 - No. 575 00:30:52,584 --> 00:30:54,020 - Those are two things right there 576 00:30:54,020 --> 00:30:57,456 that I would have at the top of my to-do list. 577 00:31:01,093 --> 00:31:05,131 Deborah listen, I know that you're still in pain 578 00:31:06,899 --> 00:31:09,501 but if you put your trust in the Lord, 579 00:31:09,501 --> 00:31:12,004 He will do things far beyond what you can imagine. 580 00:31:15,942 --> 00:31:19,245 - Thank you pastor for taking out the time to speak with me. 581 00:31:22,381 --> 00:31:23,215 - Of course. 582 00:31:25,417 --> 00:31:26,852 May we pray before you leave? 583 00:31:31,924 --> 00:31:34,760 - I don't think I'm ready yet. 584 00:31:34,760 --> 00:31:35,694 Maybe next time. 585 00:31:42,534 --> 00:31:43,502 - Okay, but Deborah, 586 00:31:44,870 --> 00:31:47,106 just know that I'll be praying for you, okay? 587 00:31:48,540 --> 00:31:52,311 And yes, He allowed your only son to be taken from you, 588 00:31:53,745 --> 00:31:56,282 but understand that he gave his only son for you. 589 00:32:11,797 --> 00:32:14,466 (ominous music) 590 00:32:19,771 --> 00:32:22,174 (door knock) 591 00:32:23,842 --> 00:32:26,512 (ominous music) 592 00:32:51,337 --> 00:32:52,704 - What you're doing here Lia? 593 00:32:54,473 --> 00:32:57,676 - I wanted to come a while ago, but I was scared. 594 00:32:57,676 --> 00:32:59,945 I feel so bad about how everything turned out. 595 00:33:01,747 --> 00:33:02,948 And I wanted to say, I'm sorry. 596 00:33:02,948 --> 00:33:04,150 I know that doesn't change anything. 597 00:33:04,150 --> 00:33:05,284 - What's done is done. 598 00:33:06,952 --> 00:33:08,320 It is what it is. 599 00:33:10,122 --> 00:33:11,357 You said, you're sorry. 600 00:33:11,357 --> 00:33:12,658 I don't want to see you back up here. 601 00:33:12,658 --> 00:33:13,959 - Cain, why you gotta be like that? 602 00:33:13,959 --> 00:33:14,793 - Be like what? 603 00:33:16,295 --> 00:33:19,098 You let my son get put in the system, right? 604 00:33:19,098 --> 00:33:21,700 After everything I did for you, 605 00:33:21,700 --> 00:33:23,202 you couldn't even take care of my son, man? 606 00:33:23,202 --> 00:33:24,170 - What? 607 00:33:24,170 --> 00:33:25,804 Take care of a kid? 608 00:33:25,804 --> 00:33:27,906 I barely have a place to lay my head Cain, 609 00:33:27,906 --> 00:33:29,841 how I'm supposed to take care of a kid? 610 00:33:31,077 --> 00:33:32,111 - Yeah, you're right. 611 00:33:33,445 --> 00:33:35,114 There ain't nothing else to talk about then. 612 00:33:35,114 --> 00:33:36,782 - Please don't be like that Cain. 613 00:33:38,284 --> 00:33:40,519 I know you don't have anybody else. 614 00:33:41,520 --> 00:33:42,921 Let me do something for you. 615 00:33:44,056 --> 00:33:45,791 Let me put some money on your books. 616 00:33:46,858 --> 00:33:47,693 - Yeah? 617 00:33:48,594 --> 00:33:50,096 You wanna do something for me? 618 00:33:52,964 --> 00:33:54,366 Find out where my son is. 619 00:33:57,203 --> 00:34:00,339 Other than that I want nothing from you. 620 00:34:04,310 --> 00:34:05,777 Guards, take me back to my cell. 621 00:34:22,194 --> 00:34:24,363 - Hey, how was your visit? 622 00:34:25,331 --> 00:34:27,133 - What you in my business for? 623 00:34:27,133 --> 00:34:28,900 - Bro, no disrespect. 624 00:34:28,900 --> 00:34:31,237 Just trying to make conversation. 625 00:34:31,237 --> 00:34:32,804 - Hey every time I pass by this cell you got 626 00:34:32,804 --> 00:34:35,006 your nose buried in that book, man. 627 00:34:35,006 --> 00:34:37,876 You know it ain't nothing but some white man's BS anyway. 628 00:34:39,478 --> 00:34:40,346 - Really? 629 00:34:40,346 --> 00:34:41,347 - Yeah, really. 630 00:34:42,748 --> 00:34:43,582 - How you know? 631 00:34:43,582 --> 00:34:44,483 You ever read it? 632 00:34:45,751 --> 00:34:47,986 - No, and I don't need to. 633 00:34:48,987 --> 00:34:50,889 I'm too busy living real life. 634 00:34:52,057 --> 00:34:55,026 - Oh really, it's too bad bro. 635 00:34:55,026 --> 00:34:57,429 You don't know what you're missing. 636 00:34:57,429 --> 00:34:58,697 - Whatever. 637 00:34:58,697 --> 00:35:00,366 - I dig, you ever want to know more about it, 638 00:35:01,267 --> 00:35:02,501 you're more than welcome. 639 00:35:02,501 --> 00:35:03,402 I'm right here. 640 00:35:05,471 --> 00:35:06,305 - Yeah? 641 00:35:08,374 --> 00:35:09,341 Whatever man. 642 00:35:11,143 --> 00:35:13,812 (upbeat music) 643 00:35:34,200 --> 00:35:36,735 - Detective Ferguson, detective Ferguson? 644 00:35:38,504 --> 00:35:39,638 - Hey. 645 00:35:39,638 --> 00:35:40,472 - Hi. 646 00:35:42,174 --> 00:35:44,142 I stopped by because I wanted to talk to you 647 00:35:44,142 --> 00:35:47,646 about a private matter. 648 00:35:47,646 --> 00:35:48,714 Do you have a moment? 649 00:35:50,816 --> 00:35:51,917 - Yeah, come on, sure. 650 00:35:53,619 --> 00:35:55,554 Come on into my office. 651 00:36:02,761 --> 00:36:05,564 So what can I do for you? 652 00:36:07,032 --> 00:36:10,001 - I wanted to see if you could help me find someone. 653 00:36:12,304 --> 00:36:14,105 - I can drop, is it someone missing? 654 00:36:15,541 --> 00:36:20,111 - No, I'd like to find a little boy from the trial. 655 00:36:20,111 --> 00:36:21,647 The son of Cain Vasquez. 656 00:36:25,083 --> 00:36:26,252 - I'm a little lost. 657 00:36:26,252 --> 00:36:27,253 Why would you wanna do that? 658 00:36:28,987 --> 00:36:32,824 - Well, seeing him in his reaction to losing his dad, 659 00:36:33,992 --> 00:36:35,461 I mean he was so little 660 00:36:35,461 --> 00:36:40,131 and I just felt really bad for him. 661 00:36:40,131 --> 00:36:41,733 I'd like to meet him if I could. 662 00:36:43,369 --> 00:36:48,006 I don't know, something about him really touched my heart. 663 00:36:49,508 --> 00:36:54,179 I can't explain it, but I'd like to do something. 664 00:36:56,648 --> 00:36:57,983 - Like what, Mrs Green? 665 00:37:00,652 --> 00:37:01,820 - I don't know. 666 00:37:04,623 --> 00:37:06,292 - Are you sure that's a good idea? 667 00:37:06,292 --> 00:37:08,460 I mean, does your husband know you're here? 668 00:37:13,732 --> 00:37:14,633 - No, he doesn't. 669 00:37:15,567 --> 00:37:16,868 So will you help me? 670 00:37:21,139 --> 00:37:23,909 (Ferguson sighs) 671 00:37:28,246 --> 00:37:30,649 (Jazz music) 672 00:37:41,026 --> 00:37:44,162 - Is everything all right babe? 673 00:37:44,162 --> 00:37:44,996 - What? 674 00:37:46,332 --> 00:37:47,265 Yeah, yeah. 675 00:37:52,871 --> 00:37:57,876 Well, there was something I wanted to talk to you about. 676 00:38:01,613 --> 00:38:02,881 - What's wrong? 677 00:38:07,619 --> 00:38:12,624 - I went to see detective Ferguson today. 678 00:38:16,294 --> 00:38:17,396 - About what? 679 00:38:20,366 --> 00:38:23,469 - I wanted to find out about the boy. 680 00:38:24,536 --> 00:38:26,137 - Boy? 681 00:38:26,137 --> 00:38:26,972 What boy? 682 00:38:30,542 --> 00:38:31,410 - From the trial? 683 00:38:33,812 --> 00:38:34,646 Vasquez's son. 684 00:38:36,114 --> 00:38:39,084 - Why would you wanna go and do that? 685 00:38:40,619 --> 00:38:41,887 - I don't know. 686 00:38:43,789 --> 00:38:45,857 Ever since we saw him in the hallway, 687 00:38:47,025 --> 00:38:48,627 I can't stop thinking about him. 688 00:38:49,995 --> 00:38:53,999 I mean, it just hurts my heart 689 00:38:53,999 --> 00:38:55,266 that the innocent little boy is gonna 690 00:38:55,266 --> 00:38:57,503 have to go into the system over 691 00:38:57,503 --> 00:39:00,171 something he had no control over. 692 00:39:00,171 --> 00:39:01,239 - That's not our problem, Debbie. 693 00:39:01,239 --> 00:39:02,908 You need to let it go. 694 00:39:02,908 --> 00:39:03,742 - I know-- 695 00:39:03,742 --> 00:39:05,076 - I said let go! 696 00:39:15,854 --> 00:39:18,457 Look, (sighs). 697 00:39:38,043 --> 00:39:40,111 - Ma'am, I just wanna see my caseworker 698 00:39:40,111 --> 00:39:41,447 so I can set up my next appointment. 699 00:39:41,447 --> 00:39:42,948 - Could you mail me? 700 00:39:42,948 --> 00:39:45,083 Look, I've told you a million times already 701 00:39:45,083 --> 00:39:46,452 that you need to fill out a request form 702 00:39:46,452 --> 00:39:47,919 in order to see your case worker. 703 00:39:47,919 --> 00:39:49,287 - And I've already been here a million times before 704 00:39:49,287 --> 00:39:50,922 and you never made me do that. 705 00:39:50,922 --> 00:39:53,058 - Well today is a brand new day, baby girl. 706 00:39:53,058 --> 00:39:54,593 If you'd like to see your case worker, 707 00:39:54,593 --> 00:39:56,361 you're gonna fill out this request form and bring it back 708 00:39:56,361 --> 00:39:59,397 to me because we do not have time to cater to your needs. 709 00:39:59,397 --> 00:40:01,567 So here you go boo. 710 00:40:04,736 --> 00:40:06,838 (laughs) 711 00:40:12,310 --> 00:40:13,144 Okay. 712 00:40:13,144 --> 00:40:14,680 Debra Green. 713 00:40:14,680 --> 00:40:15,681 - I'm Deborah Green. 714 00:40:17,282 --> 00:40:20,752 - Hi, Mrs Green, Ms White will see you now. 715 00:40:20,752 --> 00:40:22,153 If you go down that hallway, 716 00:40:22,153 --> 00:40:24,189 her office is a second door on the right. 717 00:40:35,834 --> 00:40:36,635 Come in. 718 00:40:41,106 --> 00:40:43,675 Hi Mrs. Green, have a seat. 719 00:40:43,675 --> 00:40:46,344 Hi Ms White, thank you so much for seeing me. 720 00:40:46,344 --> 00:40:47,879 - Oh, no problem at all. 721 00:40:47,879 --> 00:40:49,247 So what brings you in today? 722 00:40:50,448 --> 00:40:53,218 - I wanted to find out if it could be possible 723 00:40:53,218 --> 00:40:55,386 for me to meet Cain Vasquez's son. 724 00:40:56,955 --> 00:40:59,157 I know it seems like a really strange request, 725 00:40:59,157 --> 00:41:02,193 but ever since we saw him in the hallway that day 726 00:41:02,193 --> 00:41:06,397 after the trial, he's been heavily on my mind. 727 00:41:07,633 --> 00:41:09,635 Does he have any family? 728 00:41:09,635 --> 00:41:10,902 - No. 729 00:41:10,902 --> 00:41:12,504 I mean, that's why he's here with us, 730 00:41:12,504 --> 00:41:15,440 but Mrs. Green, this is a highly irregular request. 731 00:41:15,440 --> 00:41:16,675 I mean-- 732 00:41:16,675 --> 00:41:18,710 - Ms White, I know it seems really strange 733 00:41:18,710 --> 00:41:20,211 for me to come in here, 734 00:41:20,211 --> 00:41:24,015 asking to see the son of the man who murdered my son. 735 00:41:24,015 --> 00:41:25,316 - Yes. 736 00:41:25,316 --> 00:41:26,852 - But as much as I've tried for 737 00:41:26,852 --> 00:41:28,954 the past few months to forget about him, 738 00:41:31,557 --> 00:41:36,562 I keep seeing his face and the tears 739 00:41:37,295 --> 00:41:38,530 running down his cheek. 740 00:41:41,567 --> 00:41:43,034 And it breaks my heart. 741 00:41:47,038 --> 00:41:51,777 It's killing me to think of that little boy getting lost 742 00:41:51,777 --> 00:41:54,079 in this messed up system, all because 743 00:41:54,079 --> 00:41:55,814 of the sins of his father. 744 00:41:57,949 --> 00:42:02,287 So I thought maybe if I could spend some time with him, 745 00:42:04,455 --> 00:42:07,726 I don't know what I thought, but I thought I'd try. 746 00:42:17,569 --> 00:42:18,403 - Okay. 747 00:42:19,738 --> 00:42:21,006 Okay, Mrs Green, 748 00:42:21,006 --> 00:42:22,440 I'll let you see him. 749 00:42:22,440 --> 00:42:25,977 But only for 30 minutes only, okay? 750 00:42:25,977 --> 00:42:29,180 Now listen, if you upset him in any way, 751 00:42:29,180 --> 00:42:30,582 I'll have to make you leave. 752 00:42:32,517 --> 00:42:34,019 - Thank you. 753 00:42:34,019 --> 00:42:35,086 I understand. 754 00:42:37,055 --> 00:42:38,289 Thank you so much. 755 00:42:39,224 --> 00:42:40,458 - Okay. 756 00:42:40,458 --> 00:42:42,861 Well, follow me and I'll get you situated 757 00:42:42,861 --> 00:42:44,062 and I'll get Jacob. 758 00:42:52,070 --> 00:42:54,706 (upbeat music) 759 00:43:03,949 --> 00:43:05,250 Jacob, this is Mrs Green, 760 00:43:05,250 --> 00:43:06,785 remember her from the courtroom? 761 00:43:06,785 --> 00:43:08,553 She wanted to come see how you were doing. 762 00:43:10,155 --> 00:43:11,623 - Hello Jacob, it's nice 763 00:43:11,623 --> 00:43:14,960 to officially make your acquaintance. 764 00:43:14,960 --> 00:43:17,128 - Go ahead baby, it's okay. 765 00:43:17,128 --> 00:43:19,965 (uplifting music) 766 00:43:22,200 --> 00:43:24,035 Go ahead, have a seat. 767 00:43:26,638 --> 00:43:28,273 - How have you been Jacob? 768 00:43:28,273 --> 00:43:29,507 - Good. 769 00:43:29,507 --> 00:43:30,976 - Have you made any new friends here? 770 00:43:30,976 --> 00:43:32,410 - No, the other kids don't really 771 00:43:32,410 --> 00:43:34,479 talk to me that much. 772 00:43:34,479 --> 00:43:38,016 - Oh well, I'm sure they'll come around. 773 00:43:38,016 --> 00:43:39,217 I brought you something. 774 00:43:41,787 --> 00:43:43,221 I remember you had one like it 775 00:43:43,221 --> 00:43:45,156 but you said it wasn't yours. 776 00:43:46,324 --> 00:43:47,926 But now you have one that's your very own. 777 00:43:50,796 --> 00:43:52,664 - Just for me? 778 00:43:52,664 --> 00:43:55,000 - Yes sweetie, just for you. 779 00:43:56,234 --> 00:43:58,036 - Jacob, what do you say? 780 00:43:58,036 --> 00:43:59,871 - Thank you Ms Lady. 781 00:43:59,871 --> 00:44:02,207 - You're very welcome. 782 00:44:02,207 --> 00:44:04,876 Hey, do you want to play a game? 783 00:44:06,311 --> 00:44:08,546 - I don't really know how to play games that much. 784 00:44:08,546 --> 00:44:10,481 - That's okay, I'll teach you. 785 00:44:12,984 --> 00:44:15,821 (uplifting music) 786 00:44:27,098 --> 00:44:29,600 Thank you again for letting me see him. 787 00:44:29,600 --> 00:44:31,036 - Oh, no problem at all. 788 00:44:31,036 --> 00:44:32,503 He seemed to really enjoy the visit. 789 00:44:32,503 --> 00:44:34,005 - I did too. 790 00:44:34,005 --> 00:44:35,841 Would it be okay if I came back? 791 00:44:35,841 --> 00:44:37,142 I'd like to see him again. 792 00:44:38,343 --> 00:44:39,610 - Sure. 793 00:44:39,610 --> 00:44:40,445 No problem. 794 00:44:40,445 --> 00:44:41,679 You know what? 795 00:44:41,679 --> 00:44:42,613 I'll go ahead and make the arrangement 796 00:44:42,613 --> 00:44:44,015 to get you on his approved list. 797 00:44:44,015 --> 00:44:45,951 That's gonna take about a week, 798 00:44:45,951 --> 00:44:47,919 but I'll give you a call and once it's approved. 799 00:44:47,919 --> 00:44:49,220 - Thank you. 800 00:44:49,220 --> 00:44:50,221 - You're welcome. 801 00:44:50,221 --> 00:44:51,022 Take care. 802 00:44:55,761 --> 00:44:58,663 (prisoner chatter) 803 00:45:01,767 --> 00:45:02,600 - Come on. 804 00:45:19,484 --> 00:45:21,086 I know you see me standing here. 805 00:45:25,791 --> 00:45:26,858 - What y'all want man? 806 00:45:26,858 --> 00:45:30,395 - (scoffs) What I want. 807 00:45:30,395 --> 00:45:32,697 It ain't even about what I want, 808 00:45:32,697 --> 00:45:33,865 it's about what it is. 809 00:45:35,033 --> 00:45:36,534 See it's my understanding 810 00:45:36,534 --> 00:45:38,336 you were affiliated with the West Side squad, correct? 811 00:45:38,336 --> 00:45:39,170 - Who's that? 812 00:45:41,706 --> 00:45:43,775 - This guy's funny, he don't know nothing. 813 00:45:44,943 --> 00:45:48,579 Don't play dumb, we know who you rocking with. 814 00:45:48,579 --> 00:45:50,515 And ain't none of your boys up in here. 815 00:45:51,716 --> 00:45:54,319 I personally make sure of that. 816 00:45:58,589 --> 00:46:00,625 (fights) 817 00:46:05,496 --> 00:46:07,398 (Cain exclaims) 818 00:46:07,398 --> 00:46:09,367 - East side, homie. 819 00:46:09,367 --> 00:46:12,804 (alarm sounds) 820 00:46:12,804 --> 00:46:15,373 (upbeat music) 821 00:46:34,159 --> 00:46:37,829 (heart rate monitor beeps) 822 00:47:08,960 --> 00:47:09,794 - Snitch. 823 00:47:17,869 --> 00:47:22,673 Hey, sleeping beauty, welcome back. 824 00:47:27,345 --> 00:47:29,847 (Cain coughs) 825 00:47:34,152 --> 00:47:35,887 - How long I been up here? 826 00:47:37,788 --> 00:47:39,157 - Over 24 hours. 827 00:47:42,961 --> 00:47:44,595 Stitch you up real good. 828 00:47:47,132 --> 00:47:48,967 Gave you something so you could sleep. 829 00:47:51,402 --> 00:47:52,904 They got you pretty good, huh? 830 00:47:55,006 --> 00:48:00,011 - Yeah, but it's all right. 831 00:48:01,179 --> 00:48:03,048 I'll get on my feet, I got so for them. 832 00:48:07,953 --> 00:48:10,221 - I bet you do. 833 00:48:10,221 --> 00:48:13,158 But then, they gon' have something else for you. 834 00:48:15,593 --> 00:48:17,195 And the vicious cycle continues. 835 00:48:18,729 --> 00:48:21,099 Go back and forth till one of you is dead. 836 00:48:22,433 --> 00:48:23,434 Sound about right? 837 00:48:25,636 --> 00:48:26,637 - No man. 838 00:48:28,039 --> 00:48:28,906 Not my version. 839 00:48:30,741 --> 00:48:32,510 My version, all three of them dead. 840 00:48:34,745 --> 00:48:35,580 - Oh yeah? 841 00:48:38,416 --> 00:48:40,385 And their crew gon' come looking for you. 842 00:48:41,652 --> 00:48:44,455 And you crew gon' come looking for them 843 00:48:44,455 --> 00:48:46,157 and so on and so forth. 844 00:48:47,392 --> 00:48:49,894 Vicious cycle I was talking about. 845 00:48:49,894 --> 00:48:50,728 When does it end? 846 00:48:53,131 --> 00:48:54,832 The Bible says "Vengeance is mine, 847 00:48:55,900 --> 00:48:57,002 "I will repay." 848 00:48:59,670 --> 00:49:01,339 - You came over here to preach to me? 849 00:49:03,608 --> 00:49:05,876 Listen, I need no move from no preacher, man. 850 00:49:05,876 --> 00:49:07,512 Don't you got some piss to clean up? 851 00:49:08,613 --> 00:49:09,447 - Yeah, I do. 852 00:49:10,815 --> 00:49:12,050 Let me ask you something. 853 00:49:13,218 --> 00:49:15,253 Don't you find it odd that you got stabbed 854 00:49:15,253 --> 00:49:17,188 in the same place you shot that kid? 855 00:49:24,295 --> 00:49:25,130 I do too. 856 00:49:26,931 --> 00:49:31,936 Anyway, if you can tell me book, chapter and verse 857 00:49:33,671 --> 00:49:36,174 I just quoted from the Bible, 858 00:49:37,608 --> 00:49:40,778 I'll give you $5 from my commissary. 859 00:49:40,778 --> 00:49:41,779 - All right. 860 00:49:43,181 --> 00:49:45,416 (whistles) 861 00:49:47,085 --> 00:49:50,488 (Cain grunts and coughs) 862 00:49:56,327 --> 00:49:58,829 (piano music) 863 00:50:02,233 --> 00:50:04,969 - So, what's the next step? 864 00:50:04,969 --> 00:50:06,637 - Next step for what? 865 00:50:06,637 --> 00:50:07,838 - Jacob. 866 00:50:07,838 --> 00:50:09,874 He's been here for more than six months. 867 00:50:09,874 --> 00:50:12,377 How does the process go for a child his age? 868 00:50:12,377 --> 00:50:15,113 - Well, it's our goal to place our children 869 00:50:15,113 --> 00:50:16,714 with good families who will love them 870 00:50:16,714 --> 00:50:18,383 and provide a stable environment 871 00:50:18,383 --> 00:50:19,850 for them to grow up in. 872 00:50:19,850 --> 00:50:22,487 But unfortunately it just doesn't always happen 873 00:50:22,487 --> 00:50:24,422 for kids Jacob's age. 874 00:50:24,422 --> 00:50:27,358 - Why aren't the other kids playing with him? 875 00:50:27,358 --> 00:50:28,893 - I don't know. 876 00:50:28,893 --> 00:50:30,095 He's really a sweet kid. 877 00:50:31,096 --> 00:50:33,831 He is shy, he keeps to himself. 878 00:50:33,831 --> 00:50:36,834 He really enjoys the interaction of the other kids 879 00:50:36,834 --> 00:50:40,305 but sometimes he's content with just being by himself. 880 00:50:40,305 --> 00:50:42,307 Now the kids, they don't bother him or anything, 881 00:50:42,307 --> 00:50:45,110 they seem to know when he doesn't want to play. 882 00:50:45,110 --> 00:50:47,378 Seems to get lost in his thoughts. 883 00:50:47,378 --> 00:50:48,413 - What about his dad? 884 00:50:48,413 --> 00:50:49,680 - What about him? 885 00:50:49,680 --> 00:50:51,449 - Does he ever get to see his dad? 886 00:50:51,449 --> 00:50:55,120 - No, but he does ask about him a whole lot. 887 00:50:55,120 --> 00:50:56,821 He's so far away so he doesn't get a chance 888 00:50:56,821 --> 00:50:58,523 to see him or anything like that. 889 00:50:58,523 --> 00:51:00,491 But I do try to help him write a letter to him 890 00:51:00,491 --> 00:51:01,959 at least once a month, you know? 891 00:51:01,959 --> 00:51:04,895 And he hasn't written them back yet, which really sucks. 892 00:51:04,895 --> 00:51:07,265 But I try to do what I can. 893 00:51:07,265 --> 00:51:09,066 - That's all you can do. 894 00:51:09,066 --> 00:51:09,900 - Yeah. 895 00:51:26,016 --> 00:51:28,519 (Cain grunts) 896 00:51:30,421 --> 00:51:33,458 - Well, well, if it ain't the little homie Cain. 897 00:51:33,458 --> 00:51:35,526 How you feeling bruh? 898 00:51:35,526 --> 00:51:36,861 - I'm all right. 899 00:51:38,296 --> 00:51:40,265 Surprised not to see you nose buried in that book. 900 00:51:41,666 --> 00:51:45,603 - Yeah, yeah, got some great sermons 901 00:51:45,603 --> 00:51:49,474 from this program I've been gonna 902 00:51:49,474 --> 00:51:51,409 on this little audio player. 903 00:51:52,343 --> 00:51:55,180 (Cain grunts) 904 00:51:55,180 --> 00:51:55,980 - Yeah? 905 00:51:58,516 --> 00:51:59,317 - Yeah. 906 00:52:01,051 --> 00:52:04,589 You can have my pillow, until you get a little better. 907 00:52:06,757 --> 00:52:08,859 Wouldn't want you tearing your lady parts. 908 00:52:11,596 --> 00:52:12,963 - Thank you. 909 00:52:12,963 --> 00:52:14,199 - What was that? 910 00:52:14,199 --> 00:52:16,667 - Man I said, thank you. 911 00:52:16,667 --> 00:52:18,503 - You're welcome bruh. 912 00:52:20,137 --> 00:52:21,939 - Hey, how much you got? 913 00:52:21,939 --> 00:52:23,774 I saw a letter waiting for you to come. 914 00:52:23,774 --> 00:52:24,842 - Where's it? 915 00:52:28,279 --> 00:52:30,948 (paper rustles) 916 00:52:44,195 --> 00:52:47,031 (uplifting music) 917 00:52:55,039 --> 00:52:57,508 (Cain grunts) 918 00:53:07,218 --> 00:53:09,454 (TV noise) 919 00:53:16,327 --> 00:53:17,595 - Hey babe. 920 00:53:17,595 --> 00:53:18,429 - Hey. 921 00:53:20,898 --> 00:53:22,600 Where have you been? 922 00:53:22,600 --> 00:53:25,903 - Oh you know, just running my usual Saturday errands. 923 00:53:27,638 --> 00:53:28,806 Nothing unusual. 924 00:53:30,241 --> 00:53:33,311 - I noticed a few strange charges on the account. 925 00:53:33,311 --> 00:53:36,314 A few from Toys"R"Us. 926 00:53:37,882 --> 00:53:39,817 You wouldn't know anything about that, would you? 927 00:53:47,191 --> 00:53:50,361 Debbie, you've been gonna see that boy again, 928 00:53:50,361 --> 00:53:51,362 haven't you? 929 00:53:53,798 --> 00:53:54,665 - Yes. 930 00:53:55,566 --> 00:53:57,335 Yes I have, so what? 931 00:53:58,569 --> 00:53:59,670 - I thought I told you to let it go. 932 00:53:59,670 --> 00:54:00,438 - I can't. 933 00:54:01,639 --> 00:54:03,441 I tried to come and talk to you about it 934 00:54:03,441 --> 00:54:04,642 but you wouldn't listen. 935 00:54:06,377 --> 00:54:09,046 I've been spending time with him and-- 936 00:54:09,046 --> 00:54:09,947 - And what? 937 00:54:10,815 --> 00:54:11,649 What? 938 00:54:12,883 --> 00:54:15,653 - And I want to bring him home. 939 00:54:16,687 --> 00:54:17,522 To be with us. 940 00:54:20,458 --> 00:54:22,693 - You mean to tell me that you want 941 00:54:22,693 --> 00:54:24,995 to bring the son of the man who killed our son 942 00:54:25,863 --> 00:54:27,097 into this house? 943 00:54:29,266 --> 00:54:30,100 - Yes. 944 00:54:32,770 --> 00:54:37,308 His name is Jacob and he's an innocent little boy 945 00:54:40,445 --> 00:54:42,313 who got caught in the middle of something 946 00:54:42,313 --> 00:54:45,316 that had nothing to do with him. 947 00:54:45,316 --> 00:54:48,919 He's an innocent bystander in this, just like us. 948 00:54:52,923 --> 00:54:56,761 His case worker, Ms White, at the Family Services Center 949 00:54:56,761 --> 00:55:00,197 has been allowing me to see him several times a week 950 00:55:00,197 --> 00:55:03,334 and I just feel in my heart of hearts 951 00:55:03,334 --> 00:55:06,837 that he's supposed to be here, with us. 952 00:55:08,138 --> 00:55:09,807 I can't explain it. 953 00:55:10,975 --> 00:55:14,144 It's just something I can't let go of. 954 00:55:16,614 --> 00:55:20,718 I have an appointment to see him again this week. 955 00:55:21,852 --> 00:55:25,122 Maybe if you just came and you met him-- 956 00:55:25,990 --> 00:55:27,492 - No! 957 00:55:27,492 --> 00:55:31,061 I would never betray the memory of my son, our son! 958 00:55:31,061 --> 00:55:33,864 How can you see the son of the man who murdered him? 959 00:55:33,864 --> 00:55:35,332 How could you do that Debbie? 960 00:55:36,200 --> 00:55:38,469 What is wrong with you? 961 00:55:38,469 --> 00:55:39,303 - Tommy-- 962 00:55:39,303 --> 00:55:40,505 - No! 963 00:55:40,505 --> 00:55:42,807 Listen, I don't wanna hear anything else 964 00:55:42,807 --> 00:55:43,641 about it. 965 00:55:45,476 --> 00:55:47,578 You entertain that boy then that's on you. 966 00:55:48,679 --> 00:55:50,581 I don't wanna hear anything else about it. 967 00:55:52,583 --> 00:55:54,151 You just don't get it, do you? 968 00:55:56,220 --> 00:55:59,089 You wanna do something, think about my son, 969 00:55:59,089 --> 00:56:00,324 my son, Daniel. 970 00:56:06,431 --> 00:56:10,067 - The Bible is filled with examples of people in situations 971 00:56:10,067 --> 00:56:12,069 that God uses to fulfill his purposes. 972 00:56:16,574 --> 00:56:17,408 Welcome. 973 00:56:22,312 --> 00:56:25,215 - Well, well, look what the cat dragged in. 974 00:56:28,252 --> 00:56:29,086 Welcome brother. 975 00:56:31,556 --> 00:56:33,824 - They said it's this or cleanup bathrooMs 976 00:56:33,824 --> 00:56:35,493 I'm not gonna clean up no bathrooMs 977 00:56:35,493 --> 00:56:36,761 - I bet. 978 00:56:36,761 --> 00:56:40,064 - Listen, God is no respect of persons. 979 00:56:41,499 --> 00:56:44,469 Moses and King David were both greatly used by God 980 00:56:44,469 --> 00:56:46,303 and yet they were both murderers. 981 00:56:46,303 --> 00:56:49,840 God used Moses to write the first five books of the Bible, 982 00:56:49,840 --> 00:56:52,577 David was a man after God's own heart. 983 00:56:52,577 --> 00:56:57,314 Jacob was a liar and yet he was a child of promise 984 00:56:57,314 --> 00:57:00,184 and God used him to establish the 12 tribes 985 00:57:00,184 --> 00:57:02,820 of Israel and the list goes on. 986 00:57:04,121 --> 00:57:06,090 - And that makes sense to you, huh? 987 00:57:09,794 --> 00:57:12,897 - Do you care to elaborate on that, Mr... 988 00:57:12,897 --> 00:57:13,731 - Cain. 989 00:57:15,633 --> 00:57:16,801 My name is Cain. 990 00:57:18,068 --> 00:57:21,572 Yes, I'd like to elaborate pastor. 991 00:57:23,808 --> 00:57:28,813 So you mean to tell me that this God y'all talking about 992 00:57:31,916 --> 00:57:36,921 using liars, murderers, thieves to accomplish 993 00:57:37,722 --> 00:57:39,156 all His plans? 994 00:57:41,425 --> 00:57:42,893 I don't buy none of that. 995 00:57:44,261 --> 00:57:46,497 - But before I try to help you understand, 996 00:57:47,932 --> 00:57:50,000 do you believe that the Bible is the word of God? 997 00:57:52,937 --> 00:57:54,639 - I never read no Bible, man. 998 00:57:56,206 --> 00:57:58,909 - So how can I make you understand 999 00:57:58,909 --> 00:58:00,545 if you don't know anything about it. 1000 00:58:03,914 --> 00:58:05,683 - From what you up here telling me, 1001 00:58:05,683 --> 00:58:08,185 and what I'm hearing from all of y'all, 1002 00:58:09,419 --> 00:58:12,690 God's supposed to be this big, 1003 00:58:12,690 --> 00:58:17,695 all-seeing Holy entity and He looking down on all of us, 1004 00:58:20,097 --> 00:58:24,101 judging us for everything that we do wrong? 1005 00:58:26,303 --> 00:58:27,905 That don't make no sense. 1006 00:58:27,905 --> 00:58:29,807 Why he used the liars and murderers? 1007 00:58:31,108 --> 00:58:33,210 - What if I told you that liars and murderers 1008 00:58:33,210 --> 00:58:35,680 and sinners were the only people that existed 1009 00:58:35,680 --> 00:58:39,984 in this world and God sent his only son, Jesus Christ. 1010 00:58:39,984 --> 00:58:41,518 He did die for you and I. 1011 00:58:44,722 --> 00:58:47,725 - No, that sounds stupid to me. 1012 00:58:49,560 --> 00:58:51,562 I'm a father, pastor. 1013 00:58:54,732 --> 00:58:57,401 I ain't about to send my son to die for nobody. 1014 00:58:59,904 --> 00:59:01,739 We're supposed to protect our kids. 1015 00:59:03,741 --> 00:59:04,709 - That's very true. 1016 00:59:06,310 --> 00:59:08,278 And that's the amazing thing about God. 1017 00:59:09,714 --> 00:59:13,183 And as a Holy God, he cannot and will not tolerate sin. 1018 00:59:14,819 --> 00:59:16,821 So for sinful people like you and I, 1019 00:59:18,789 --> 00:59:20,424 it was the perfect sacrifice. 1020 00:59:21,558 --> 00:59:23,227 So He can take all that sin away. 1021 00:59:25,229 --> 00:59:27,397 - How's that supposed to help me, pastor? 1022 00:59:29,566 --> 00:59:33,904 I'm sitting in here for the rest of my life. 1023 00:59:34,772 --> 00:59:36,040 - Because of Jesus Christ, 1024 00:59:36,040 --> 00:59:39,009 now you know that your sins can be forgiven. 1025 00:59:39,009 --> 00:59:41,245 All you have to do is believe that Jesus Christ 1026 00:59:41,245 --> 00:59:42,346 is the son of God. 1027 00:59:44,414 --> 00:59:49,353 Repent your sins and let God into your heart to save you. 1028 00:59:51,455 --> 00:59:55,125 - Hey, I ain't listening to this BS. 1029 00:59:55,125 --> 00:59:56,727 I'm gon' go clean me a bathroom. 1030 01:00:02,332 --> 01:00:03,500 Catch you later pastor. 1031 01:00:03,500 --> 01:00:04,301 - Mr. Cain. 1032 01:00:15,212 --> 01:00:17,447 - You're getting pretty good at this game. 1033 01:00:20,450 --> 01:00:23,553 Jacob, can I ask you a question? 1034 01:00:23,553 --> 01:00:24,388 - Yes. 1035 01:00:25,489 --> 01:00:27,391 - Do you know what happened to your mommy? 1036 01:00:30,828 --> 01:00:31,628 - Yes. 1037 01:00:32,930 --> 01:00:34,098 - What happened to her? 1038 01:00:35,032 --> 01:00:36,701 - She died when I was born. 1039 01:00:40,170 --> 01:00:42,172 - Oh, I see. 1040 01:00:44,541 --> 01:00:46,711 - Excuse me, Deborah, 1041 01:00:46,711 --> 01:00:48,713 can I see you outside for a moment please? 1042 01:00:48,713 --> 01:00:50,114 - Sure. 1043 01:00:50,114 --> 01:00:51,682 Honey, I'll be right back, okay? 1044 01:00:54,084 --> 01:00:55,252 Is everything okay? 1045 01:00:55,252 --> 01:00:56,553 - Yes. 1046 01:00:56,553 --> 01:00:57,387 There's someone who would like to speak 1047 01:00:57,387 --> 01:00:58,188 with you for a moment. 1048 01:01:03,928 --> 01:01:05,930 I'm gonna leave you to some privacy. 1049 01:01:05,930 --> 01:01:06,931 But Deborah, when you're ready, 1050 01:01:06,931 --> 01:01:08,398 just come back in. 1051 01:01:08,398 --> 01:01:10,400 I'll keep Jacob some company till you're back, okay? 1052 01:01:12,737 --> 01:01:15,239 (piano music) 1053 01:01:16,640 --> 01:01:17,474 - Hi. 1054 01:01:21,912 --> 01:01:26,116 - Hi. 1055 01:01:26,116 --> 01:01:27,417 - What are you doing here? 1056 01:01:31,255 --> 01:01:34,691 - I got to thinking about what you said 1057 01:01:34,691 --> 01:01:36,193 and I overreacted. 1058 01:01:37,995 --> 01:01:41,999 The truth is, I haven't been sleeping very well. 1059 01:01:43,067 --> 01:01:44,168 - Me neither. 1060 01:01:49,239 --> 01:01:54,011 - So I thought that maybe I should look past all the pain 1061 01:01:54,011 --> 01:01:55,746 and try to see the whole picture. 1062 01:01:57,815 --> 01:02:00,284 So for the first time in a long time, 1063 01:02:02,753 --> 01:02:06,156 I got on my knees and I prayed. 1064 01:02:06,156 --> 01:02:08,092 Then I prayed some more 1065 01:02:09,126 --> 01:02:10,360 and Debbie I... 1066 01:02:12,462 --> 01:02:14,965 (piano music) 1067 01:02:31,982 --> 01:02:35,820 - Thank you so much. 1068 01:02:35,820 --> 01:02:38,722 I know this was hard for you. 1069 01:02:38,722 --> 01:02:41,525 It was hard for me too at first. 1070 01:02:41,525 --> 01:02:45,695 I was so angry but something kept pulling me back. 1071 01:02:51,235 --> 01:02:52,036 And now? 1072 01:02:53,570 --> 01:02:55,372 Now it's like I can't stay away. 1073 01:02:59,243 --> 01:03:00,510 Would you like to meet him? 1074 01:03:05,382 --> 01:03:06,216 - Sure. 1075 01:03:07,284 --> 01:03:09,786 (piano music) 1076 01:03:18,929 --> 01:03:21,431 - Do you have a four? 1077 01:03:21,431 --> 01:03:25,669 - Jacob sweetie, I have someone I want you to meet. 1078 01:03:28,538 --> 01:03:29,373 - Who? 1079 01:03:30,374 --> 01:03:32,109 - My husband. 1080 01:03:32,109 --> 01:03:34,711 His name is Thomas Green. 1081 01:03:37,481 --> 01:03:40,150 - Nice to meet you Thomas Green. 1082 01:03:47,624 --> 01:03:50,961 Would you like to play a little with me? 1083 01:03:57,834 --> 01:03:59,503 - Sure. 1084 01:03:59,503 --> 01:04:01,906 (piano music) 1085 01:04:41,411 --> 01:04:43,480 - So, what did you think? 1086 01:04:49,819 --> 01:04:50,654 - I like him. 1087 01:04:53,390 --> 01:04:57,461 I like him a lot, more than I wanted to. 1088 01:05:01,298 --> 01:05:03,667 - I felt the exact same way. 1089 01:05:06,536 --> 01:05:10,040 The first day I went there, 1090 01:05:11,608 --> 01:05:12,977 I didn't wanna like him. 1091 01:05:16,013 --> 01:05:20,117 I wanted him to this little gremlin kid 1092 01:05:20,117 --> 01:05:24,354 so I'd have a reason to walk away and felt 1093 01:05:24,354 --> 01:05:28,993 like I had done my part by gonna see him 1094 01:05:28,993 --> 01:05:32,796 but it was the exact opposite. 1095 01:05:44,908 --> 01:05:45,875 - So what now? 1096 01:05:49,213 --> 01:05:52,616 - Well, if it's okay with you, 1097 01:05:54,118 --> 01:05:56,520 I'd like to bring them home for a weekend visit. 1098 01:05:58,955 --> 01:06:00,724 Ms White already gave me the clearance, 1099 01:06:00,724 --> 01:06:03,893 but I didn't want to do it without your permission. 1100 01:06:03,893 --> 01:06:05,895 So I never got back to her about it. 1101 01:06:10,200 --> 01:06:12,802 Honey, you don't have to do it. 1102 01:06:14,371 --> 01:06:16,706 I'm so thankful for the fact 1103 01:06:16,706 --> 01:06:18,675 that you came down there to meet him. 1104 01:06:20,610 --> 01:06:22,079 That was a huge step for you. 1105 01:06:24,114 --> 01:06:26,650 So I won't pressure you. 1106 01:06:28,085 --> 01:06:30,254 I'll just keep gonna see him at the center. 1107 01:06:50,340 --> 01:06:51,175 - You know what? 1108 01:06:54,010 --> 01:06:54,844 Let's do it. 1109 01:06:56,280 --> 01:06:58,348 I'd be lying If I said I didn't enjoy spending time 1110 01:06:58,348 --> 01:06:59,216 with him today. 1111 01:07:01,751 --> 01:07:02,586 - Really? 1112 01:07:04,121 --> 01:07:04,954 - Really. 1113 01:07:11,928 --> 01:07:13,163 - Thank you. 1114 01:07:13,163 --> 01:07:15,999 (uplifting music) 1115 01:07:31,148 --> 01:07:33,917 (prison chatter) 1116 01:07:53,503 --> 01:07:56,340 (uplifting music) 1117 01:09:10,414 --> 01:09:15,419 - Dearly beloved, avenge not yourselves, 1118 01:09:18,121 --> 01:09:19,823 but rather give unto wrath, 1119 01:09:20,890 --> 01:09:21,858 for it is written, 1120 01:09:24,027 --> 01:09:25,195 vengeance is mine. 1121 01:09:26,930 --> 01:09:29,466 "I will repay," says the Lord, 1122 01:09:34,003 --> 01:09:35,505 Romans 12:19 1123 01:09:41,478 --> 01:09:44,314 I want my $5 of that commissary CJ. 1124 01:09:56,526 --> 01:09:58,094 - [Deborah] Tell me a good joke Jacob. 1125 01:09:58,094 --> 01:09:59,062 - [Jacob] Knock, knock. 1126 01:09:59,062 --> 01:10:00,597 Who's there? 1127 01:10:00,597 --> 01:10:01,431 Glasses. 1128 01:10:01,431 --> 01:10:02,499 Glasses who? 1129 01:10:02,499 --> 01:10:04,668 I don't really know. 1130 01:10:04,668 --> 01:10:08,938 - [Deborah] (laughs) What? 1131 01:10:08,938 --> 01:10:11,207 I didn't get that one Jacob. 1132 01:10:11,207 --> 01:10:13,209 - [Jacob] Yeah, I know (indistinct). 1133 01:10:13,209 --> 01:10:14,644 - We are here. 1134 01:10:16,313 --> 01:10:17,814 - Whoa, you live here? 1135 01:10:19,015 --> 01:10:20,717 - Yes, we live here. 1136 01:10:28,258 --> 01:10:30,460 - Wow, is this a mansion? 1137 01:10:32,496 --> 01:10:34,931 - No sweetie, it's not a mansion. 1138 01:10:36,266 --> 01:10:37,100 Come on. 1139 01:10:38,802 --> 01:10:39,603 Come on. 1140 01:10:41,070 --> 01:10:43,172 Let's sit your bag down here. 1141 01:10:49,779 --> 01:10:53,683 We are gonna have so much fun. 1142 01:10:55,118 --> 01:10:59,088 We're gonna go to the movies and swimming 1143 01:10:59,088 --> 01:11:01,325 and then we're gonna play laser tag. 1144 01:11:01,325 --> 01:11:02,526 How does that sound? 1145 01:11:03,727 --> 01:11:06,029 - I've never done that stuff before. 1146 01:11:06,029 --> 01:11:09,433 - Oh, well that's okay. 1147 01:11:11,301 --> 01:11:12,469 - Okay Ms Lady. 1148 01:11:13,870 --> 01:11:17,240 - Jacob, I told you you don't have to call me that. 1149 01:11:17,240 --> 01:11:21,478 You can call me Deb, Ms Debbie. 1150 01:11:23,613 --> 01:11:24,681 - Okay, Ms Lady. 1151 01:11:26,483 --> 01:11:31,020 - (laughs) Well guys, we have a busy day ahead of us 1152 01:11:31,020 --> 01:11:33,056 so we better get going. 1153 01:11:33,056 --> 01:11:35,058 What do you say about that, Jake? 1154 01:11:35,992 --> 01:11:37,226 Is it okay if I call you that? 1155 01:11:37,226 --> 01:11:38,562 - Yeah. 1156 01:11:38,562 --> 01:11:40,397 - All right, let's go. 1157 01:11:44,634 --> 01:11:47,270 (upbeat music) 1158 01:12:42,426 --> 01:12:44,027 That boy was knocked out. 1159 01:12:46,530 --> 01:12:47,697 He didn't wake up once. 1160 01:12:54,504 --> 01:12:57,273 We had a good time though. 1161 01:12:57,273 --> 01:12:58,908 - I'm exhausted myself. 1162 01:13:00,276 --> 01:13:03,480 I forgot how much energy little kids have. 1163 01:13:03,480 --> 01:13:05,882 He wore me out. 1164 01:13:11,421 --> 01:13:16,225 - Gotta tell you though, reminds me when Daniel was young. 1165 01:13:19,696 --> 01:13:23,967 Don't know how to feel about all this babe. 1166 01:13:23,967 --> 01:13:25,368 - I know, I know. 1167 01:13:34,243 --> 01:13:39,248 - Well, I'ma head over to bed, all right? 1168 01:13:40,850 --> 01:13:42,285 - All right babe. 1169 01:13:42,285 --> 01:13:43,853 - You have a good night. 1170 01:13:43,853 --> 01:13:44,688 - You too. 1171 01:13:46,089 --> 01:13:46,990 - Don't stay up too late. 1172 01:13:48,224 --> 01:13:50,694 Seriously, don't stay up too late. 1173 01:13:50,694 --> 01:13:53,697 - (laughs) I won't. 1174 01:13:55,899 --> 01:13:58,568 (upbeat music) 1175 01:14:22,191 --> 01:14:23,893 Good morning Jacob. 1176 01:14:23,893 --> 01:14:25,128 Are you hungry? 1177 01:14:25,128 --> 01:14:27,363 I made some bacon and eggs. 1178 01:14:27,363 --> 01:14:28,464 - Yes please. 1179 01:14:56,793 --> 01:14:58,261 - Morning babe. 1180 01:14:58,261 --> 01:14:59,462 - Good morning. 1181 01:14:59,462 --> 01:15:00,530 - Morning Jake. 1182 01:15:00,530 --> 01:15:01,731 - Morning. 1183 01:15:01,731 --> 01:15:02,832 - You sleep all right? 1184 01:15:02,832 --> 01:15:03,667 - Yes. 1185 01:15:03,667 --> 01:15:05,334 - Good. 1186 01:15:05,334 --> 01:15:08,504 Looking good sweetheart, looking good. 1187 01:15:09,806 --> 01:15:10,640 Thank you. 1188 01:15:14,443 --> 01:15:15,779 Pretty good huh? 1189 01:15:16,680 --> 01:15:18,281 There's more to go. 1190 01:15:21,718 --> 01:15:24,120 - Jacob, today I thought maybe you'd like 1191 01:15:24,120 --> 01:15:26,155 to go to the science center. 1192 01:15:26,155 --> 01:15:27,490 How does that sound? 1193 01:15:28,592 --> 01:15:29,793 - Good. 1194 01:15:29,793 --> 01:15:31,661 May I be excused? 1195 01:15:31,661 --> 01:15:32,829 - Sure. 1196 01:15:32,829 --> 01:15:34,898 Go ahead and get dressed. 1197 01:15:34,898 --> 01:15:35,999 We'll be leaving soon. 1198 01:15:48,511 --> 01:15:49,345 - Kids. 1199 01:15:52,015 --> 01:15:54,918 - Yo CJ, what you in here for anyway man? 1200 01:15:59,956 --> 01:16:01,457 - Cain, we been here almost a year, 1201 01:16:01,457 --> 01:16:03,793 you're just not asking me what I'm in here for? 1202 01:16:05,361 --> 01:16:09,032 - Well, guess I didn't care before. 1203 01:16:10,199 --> 01:16:11,300 - Oh, you care now? 1204 01:16:12,535 --> 01:16:17,540 - All right listen, I ain't saying all that 1205 01:16:18,675 --> 01:16:21,444 but I gotta wonder what a Bible-thumbing cat 1206 01:16:21,444 --> 01:16:23,212 like you did to get up in here. 1207 01:16:24,580 --> 01:16:27,617 - Well, I wasn't always a Bible thumber Cain. 1208 01:16:27,617 --> 01:16:29,719 Used to be chief head thumper, 1209 01:16:31,420 --> 01:16:32,321 - Head thumper? 1210 01:16:33,857 --> 01:16:35,892 That still ain't answer my question, man. 1211 01:16:36,793 --> 01:16:38,061 - Yeah? 1212 01:16:38,061 --> 01:16:39,095 That's really all you need to know. 1213 01:16:40,529 --> 01:16:43,900 I was young, dumb, did a lot of stupid stuff, man. 1214 01:16:44,868 --> 01:16:46,502 I'm here for the rest of my life. 1215 01:16:47,671 --> 01:16:48,504 End of story. 1216 01:16:52,676 --> 01:16:54,978 - What made you turn to that Bible over there? 1217 01:16:57,446 --> 01:16:59,548 - God's gracious for showing me the Bible. 1218 01:17:01,284 --> 01:17:04,087 That's the only thing give me hope in a place like this. 1219 01:17:05,889 --> 01:17:08,124 I know I can never do anything to make up 1220 01:17:08,124 --> 01:17:09,659 for all the wrong I did, 1221 01:17:11,094 --> 01:17:13,763 but with Jesus, feel like I got a second chance you know? 1222 01:17:15,398 --> 01:17:19,368 So whether I'm in here on the outside, 1223 01:17:19,368 --> 01:17:20,503 I'll spread the gospel. 1224 01:17:22,571 --> 01:17:23,840 - Yeah, that's real dawg. 1225 01:17:25,241 --> 01:17:27,243 What if nobody in here wants to hear the gospel? 1226 01:17:30,747 --> 01:17:31,715 - Not my problem. 1227 01:17:32,882 --> 01:17:34,617 It's my job to plant the seed, 1228 01:17:35,584 --> 01:17:37,520 God's job to grant the increase. 1229 01:17:38,988 --> 01:17:40,724 Everybody got choices, bro. 1230 01:17:40,724 --> 01:17:41,590 Even in here. 1231 01:17:43,159 --> 01:17:46,062 So you can choose to learn from your mistakes 1232 01:17:47,396 --> 01:17:48,732 or choose to be damned. 1233 01:17:50,533 --> 01:17:52,168 - Man, you sound crazy. 1234 01:17:55,238 --> 01:17:57,040 - You can call it what you want, bro. 1235 01:17:59,909 --> 01:18:00,710 Cain. 1236 01:18:01,811 --> 01:18:03,312 - What's up? 1237 01:18:03,312 --> 01:18:06,349 - When are you gonna get the courage to write your son? 1238 01:18:06,349 --> 01:18:07,583 - Man, what? 1239 01:18:07,583 --> 01:18:09,853 Hey man, don't worry about my son. 1240 01:18:13,156 --> 01:18:15,391 - Come on man. 1241 01:18:15,391 --> 01:18:17,160 I got two kids out there, bro. 1242 01:18:18,594 --> 01:18:21,630 Wish I knew where they was so I could write them a letter. 1243 01:18:21,630 --> 01:18:23,099 You know what I would do? 1244 01:18:23,099 --> 01:18:25,034 I would kill to get a letter from my kids, man. 1245 01:18:26,870 --> 01:18:27,971 - What I'ma say? 1246 01:18:31,975 --> 01:18:33,777 I've got nothing to say to him, man. 1247 01:18:35,144 --> 01:18:39,048 Listen, I failed my son, end of story. 1248 01:18:41,785 --> 01:18:43,820 What he need to do is forget about me 1249 01:18:43,820 --> 01:18:45,088 and start learning how he's gonna live 1250 01:18:45,088 --> 01:18:46,322 his life out there. 1251 01:18:52,361 --> 01:18:54,864 - If you say so bro. 1252 01:18:54,864 --> 01:18:57,066 But you and I both know you don't mean that. 1253 01:18:58,167 --> 01:18:59,268 - Whatever dawg. 1254 01:19:02,305 --> 01:19:03,406 I'm going back to sleep. 1255 01:19:09,578 --> 01:19:12,081 (Music on TV) 1256 01:19:14,984 --> 01:19:17,653 (Debbie laughs) 1257 01:19:33,769 --> 01:19:36,105 (sad music) 1258 01:19:41,310 --> 01:19:42,912 - Is this your son? 1259 01:19:54,323 --> 01:19:55,191 - Yes sweetie. 1260 01:19:56,926 --> 01:19:58,394 This is our son Daniel. 1261 01:20:03,399 --> 01:20:05,568 But he's gone now. 1262 01:20:05,568 --> 01:20:10,573 - 'Cause my daddy killed him? 1263 01:20:15,278 --> 01:20:20,283 - Yes. 1264 01:20:21,684 --> 01:20:26,422 - Guess it's all my fault that my daddy killed your son. 1265 01:20:27,790 --> 01:20:30,193 I was hungry and he didn't have enough money. 1266 01:20:30,193 --> 01:20:34,864 So he went to go buy more and then when he got back 1267 01:20:34,864 --> 01:20:38,034 he was really yelling and then the cops came 1268 01:20:38,034 --> 01:20:39,869 and it's all my fault. 1269 01:20:41,104 --> 01:20:42,171 It really is. 1270 01:20:43,739 --> 01:20:46,375 - Hey, hey, it's not your fault. 1271 01:20:49,245 --> 01:20:54,150 Look at me, it's not your fault your daddy did what he did. 1272 01:20:54,150 --> 01:20:56,152 So you don't ever have to say that again. 1273 01:20:57,220 --> 01:20:58,554 Okay? 1274 01:20:58,554 --> 01:20:59,355 - Okay. 1275 01:21:00,556 --> 01:21:01,724 - Hey. 1276 01:21:01,724 --> 01:21:03,092 We said no tears, okay? 1277 01:21:05,128 --> 01:21:08,965 Let's go downstairs and brush your teeth and get ready 1278 01:21:10,133 --> 01:21:13,903 for bed and I'll read you a story. 1279 01:21:15,238 --> 01:21:17,040 How does that sound? 1280 01:21:17,040 --> 01:21:17,873 - Good. 1281 01:21:19,175 --> 01:21:20,009 - Okay. 1282 01:21:34,157 --> 01:21:35,992 - Hi, how can I help you? 1283 01:21:35,992 --> 01:21:38,227 - I was thinking if I could speak with the caseworker 1284 01:21:38,227 --> 01:21:40,396 for Jacob Vasquez. 1285 01:21:40,396 --> 01:21:41,330 - Who are you? 1286 01:21:41,330 --> 01:21:42,265 - A friend of the family. 1287 01:21:42,265 --> 01:21:43,399 - Do you have an appointment? 1288 01:21:43,399 --> 01:21:44,567 - No. 1289 01:21:44,567 --> 01:21:45,834 - I'm sorry, but without an appointment 1290 01:21:45,834 --> 01:21:47,270 you can't see one of our case workers. 1291 01:21:48,337 --> 01:21:49,638 - You don't understand. 1292 01:21:49,638 --> 01:21:51,975 I need to see that he's doing okay for his dad. 1293 01:21:51,975 --> 01:21:53,676 - I totally understand 1294 01:21:53,676 --> 01:21:55,278 but what you're not understanding is our caseworkers are 1295 01:21:55,278 --> 01:21:57,947 very busy so without an appointment, you can't see one. 1296 01:21:57,947 --> 01:22:00,083 But if you'd like to fill out this form, 1297 01:22:00,083 --> 01:22:02,151 bring it back to me and I'll make an appointment for you. 1298 01:22:02,151 --> 01:22:04,387 Or you can call the number at the bottom of the form and 1299 01:22:04,387 --> 01:22:06,255 someone will call you within 48 hours. 1300 01:22:08,357 --> 01:22:11,527 (clip board clatters) 1301 01:22:17,733 --> 01:22:20,403 (ominous music) 1302 01:23:01,044 --> 01:23:01,877 - Thought I told you not to come back 1303 01:23:01,877 --> 01:23:02,745 up here Lia. 1304 01:23:02,745 --> 01:23:04,113 - I know but-- 1305 01:23:04,113 --> 01:23:06,015 - What? 1306 01:23:06,015 --> 01:23:07,416 - I did what you asked me to do. 1307 01:23:07,416 --> 01:23:08,751 I went to check up on Jacob. 1308 01:23:09,818 --> 01:23:10,886 - What? 1309 01:23:10,886 --> 01:23:11,820 You saw Jacob? 1310 01:23:11,820 --> 01:23:12,655 - Yes. 1311 01:23:12,655 --> 01:23:14,457 A couple of days ago, 1312 01:23:14,457 --> 01:23:15,924 I went to family services to see if I could speak 1313 01:23:15,924 --> 01:23:17,793 with the case worker to get some information for you 1314 01:23:17,793 --> 01:23:20,229 and they wouldn't let me see her without an appointment. 1315 01:23:20,229 --> 01:23:21,430 Then as I'm getting ready to go, 1316 01:23:21,430 --> 01:23:22,898 he pulls up with some lady that's taking 1317 01:23:22,898 --> 01:23:24,300 him back in the building. 1318 01:23:24,300 --> 01:23:25,801 - Some lady? 1319 01:23:25,801 --> 01:23:26,635 What you mean some lady? 1320 01:23:26,635 --> 01:23:28,104 What she look like? 1321 01:23:28,104 --> 01:23:31,807 - I don't know, mid to late thirties, pretty. 1322 01:23:31,807 --> 01:23:34,743 And by the way she dressed, it look like she has some money. 1323 01:23:37,046 --> 01:23:38,447 - Well how was Jacob though? 1324 01:23:40,015 --> 01:23:41,150 - He looked happy. 1325 01:23:42,418 --> 01:23:44,120 He was smiling. 1326 01:23:44,120 --> 01:23:45,188 He looked healthy. 1327 01:23:47,423 --> 01:23:50,193 Cain, I said he looked happy. 1328 01:23:55,030 --> 01:23:59,135 - Guard, it's time for me to go, my business over. 1329 01:23:59,135 --> 01:23:59,935 - What? 1330 01:24:01,170 --> 01:24:03,706 I do what you ask me and then drive four hours 1331 01:24:03,706 --> 01:24:05,808 all the way up here and that's all I get? 1332 01:24:05,808 --> 01:24:07,376 - What do you want from me Lia? 1333 01:24:08,477 --> 01:24:10,746 I don't to have anything else to give you. 1334 01:24:16,352 --> 01:24:18,854 Thanks for checking on my son. 1335 01:24:36,405 --> 01:24:37,206 - Hey. 1336 01:24:39,308 --> 01:24:40,476 - Hey yourself. 1337 01:24:42,611 --> 01:24:44,713 - Man, there's something I haven't seen in a while. 1338 01:24:45,914 --> 01:24:47,350 - What's that? 1339 01:24:47,350 --> 01:24:50,219 - That beautiful smile of yours that I fell in love with. 1340 01:24:51,387 --> 01:24:52,221 I've missed it. 1341 01:24:54,390 --> 01:24:55,624 - I've missed having it. 1342 01:24:56,492 --> 01:24:57,326 Feels good. 1343 01:25:03,699 --> 01:25:06,202 - That little boy is something isn't he? 1344 01:25:06,202 --> 01:25:07,303 - Yes he is. 1345 01:25:12,441 --> 01:25:13,742 - It's been really nice to have him here 1346 01:25:13,742 --> 01:25:14,877 these past few weeks. 1347 01:25:16,512 --> 01:25:18,381 His energy, his youth. 1348 01:25:19,748 --> 01:25:22,050 I have to admit he wears me out (laughs). 1349 01:25:23,786 --> 01:25:25,654 - Yeah, me too. 1350 01:25:27,089 --> 01:25:29,425 And here I was still thinking I was in pretty good shape. 1351 01:25:35,531 --> 01:25:39,802 - It feels right having him here with us. 1352 01:25:46,575 --> 01:25:48,411 - What are you saying? 1353 01:25:52,114 --> 01:25:57,119 - I'm saying honey, it's been a really hard decision 1354 01:25:57,986 --> 01:25:59,755 to come to but it feels right. 1355 01:26:04,460 --> 01:26:05,261 - Really Tommy? 1356 01:26:09,265 --> 01:26:10,466 - I prayed about it 1357 01:26:10,466 --> 01:26:12,535 and I believe it's in God's plans 1358 01:26:12,535 --> 01:26:13,469 for our lives. 1359 01:26:15,838 --> 01:26:17,072 Have you prayed about it? 1360 01:26:20,042 --> 01:26:20,876 - No. 1361 01:26:22,378 --> 01:26:24,713 I can't say that I have. 1362 01:26:24,713 --> 01:26:25,548 I want to. 1363 01:26:27,716 --> 01:26:32,721 I know you're struggling baby but we have to be on accord 1364 01:26:33,188 --> 01:26:33,856 in this. 1365 01:26:35,057 --> 01:26:35,891 - I know. 1366 01:26:37,059 --> 01:26:39,928 I'm trynna find my way back Tommy. 1367 01:26:39,928 --> 01:26:40,929 Really I am. 1368 01:26:47,202 --> 01:26:48,371 - So what now? 1369 01:26:50,439 --> 01:26:51,674 - I don't know. 1370 01:26:53,976 --> 01:26:57,012 I'll call Ms White in the morning. 1371 01:26:57,012 --> 01:27:00,249 Let's figure out what the next step is. 1372 01:27:01,350 --> 01:27:03,786 (jazz music) 1373 01:27:18,634 --> 01:27:21,570 What do you mean you have to consider Cain Vasquez's 1374 01:27:21,570 --> 01:27:23,071 parental rights? 1375 01:27:23,071 --> 01:27:24,540 He's a murderer. 1376 01:27:24,540 --> 01:27:26,342 He was sentenced to life in prison. 1377 01:27:26,342 --> 01:27:28,277 He doesn't have any rights. 1378 01:27:28,277 --> 01:27:29,978 - Unfortunately, Ms Green, 1379 01:27:29,978 --> 01:27:32,214 Jacob's father does have certain rights. 1380 01:27:33,816 --> 01:27:38,086 - He hasn't even had any contact with him in over a year. 1381 01:27:38,086 --> 01:27:39,888 This is ridiculous. 1382 01:27:39,888 --> 01:27:41,290 - Calm down, Debbie. 1383 01:27:41,290 --> 01:27:44,927 - So you mean to tell me this man who murdered 1384 01:27:44,927 --> 01:27:47,095 our son in cold blood gets 1385 01:27:47,095 --> 01:27:49,398 to make the decision as to whether his child 1386 01:27:49,398 --> 01:27:51,700 becomes a permanent ward of the state, 1387 01:27:51,700 --> 01:27:54,503 instead of going to a good home where he'd be loved 1388 01:27:54,503 --> 01:27:55,504 and cared for? 1389 01:27:56,805 --> 01:27:58,874 - Look, Ms Green, 1390 01:27:58,874 --> 01:28:02,244 I understand how frustrating this is, I do, 1391 01:28:02,244 --> 01:28:03,412 but you have to understand 1392 01:28:03,412 --> 01:28:05,280 we have some rules that we have to follow. 1393 01:28:05,280 --> 01:28:06,482 And sitting here complaining about them 1394 01:28:06,482 --> 01:28:08,784 is not gonna change anything. 1395 01:28:08,784 --> 01:28:10,953 How about we focus on starting the process? 1396 01:28:19,862 --> 01:28:20,796 - Sorry. 1397 01:28:23,699 --> 01:28:26,369 So what happens now? 1398 01:28:27,770 --> 01:28:31,306 - Well, you all have been having a successful weekend visits 1399 01:28:31,306 --> 01:28:33,409 with Jacob for the few months now. 1400 01:28:34,877 --> 01:28:37,212 I'm pretty sure I can get you approved to be foster parents. 1401 01:28:37,212 --> 01:28:39,314 I have a great relationship with the powers that be 1402 01:28:39,314 --> 01:28:41,617 so I'm pretty confident I can get them home 1403 01:28:41,617 --> 01:28:43,519 with you on a more permanent basis. 1404 01:28:46,889 --> 01:28:49,825 - So what does that mean? 1405 01:28:49,825 --> 01:28:53,529 - It means that Jacob will be able to stay with you 1406 01:28:53,529 --> 01:28:56,399 while we go through the adoption process. 1407 01:28:56,399 --> 01:29:00,002 Now I will have to do some followup visits on a weekly basis 1408 01:29:00,002 --> 01:29:02,037 for a month or so, but then it will switch 1409 01:29:02,037 --> 01:29:04,440 to once a month, as long as things are going well. 1410 01:29:06,642 --> 01:29:08,811 - So how long will that take to happen? 1411 01:29:08,811 --> 01:29:13,081 - Well, normally it takes anywhere from 60 to 90 days, 1412 01:29:13,081 --> 01:29:14,617 but like I said, 1413 01:29:14,617 --> 01:29:17,586 I'm pretty confident I can get it done in two weeks or less. 1414 01:29:17,586 --> 01:29:21,890 Listen, it's our goal to place children in good homes. 1415 01:29:23,225 --> 01:29:25,428 And I have taken a special interest in Jacob. 1416 01:29:27,062 --> 01:29:28,363 I have watched him. 1417 01:29:29,832 --> 01:29:32,367 He is so happy when he see you walk through the door. 1418 01:29:33,902 --> 01:29:35,771 He's so sad when we have 1419 01:29:35,771 --> 01:29:37,673 to come back after the weekends. 1420 01:29:40,676 --> 01:29:42,478 That baby has been through a lot. 1421 01:29:43,679 --> 01:29:45,448 I really want to see this happen for him. 1422 01:29:49,384 --> 01:29:51,053 - Can we tell him? 1423 01:29:51,053 --> 01:29:52,588 - No. 1424 01:29:52,588 --> 01:29:55,223 Why don't we wait to make sure that the foster care 1425 01:29:55,223 --> 01:29:57,426 is approved first, okay? 1426 01:29:57,426 --> 01:30:00,228 I'm afraid if we tell them now, it'll only confuse him 1427 01:30:00,228 --> 01:30:02,097 when you bring him back after the weekend. 1428 01:30:02,097 --> 01:30:04,066 Give me about two weeks to get everything done 1429 01:30:04,066 --> 01:30:06,569 and then I'll jumped on the adoption papers. 1430 01:30:08,136 --> 01:30:11,006 Now listen, it's gonna be a lot of things 1431 01:30:11,006 --> 01:30:12,441 you're gonna have to sign. 1432 01:30:12,441 --> 01:30:15,243 There's gonna be an extensive background check 1433 01:30:15,243 --> 01:30:18,380 then we have to wait to see if his father sign off 1434 01:30:18,380 --> 01:30:19,582 on his parental rights. 1435 01:30:21,016 --> 01:30:23,251 This adoption process, 1436 01:30:23,251 --> 01:30:26,655 it's not gonna be easy nor will it be quick, 1437 01:30:27,790 --> 01:30:29,424 but I will do what I can for you. 1438 01:30:41,970 --> 01:30:43,105 - Thank you Ms White. 1439 01:30:44,807 --> 01:30:48,644 - Thank you for everything you've done. 1440 01:30:48,644 --> 01:30:50,445 - Don't thank me yet. 1441 01:30:50,445 --> 01:30:51,547 Are you praying people? 1442 01:30:53,281 --> 01:30:55,317 - Why do you ask? 1443 01:30:55,317 --> 01:30:57,152 - Because I just believe that you should get God 1444 01:30:57,152 --> 01:31:00,388 about in every major decision you have in your life. 1445 01:31:05,594 --> 01:31:06,529 - Thank you again. 1446 01:31:07,462 --> 01:31:08,731 - You're welcome. 1447 01:31:08,731 --> 01:31:09,532 - We look forward to hear from you soon. 1448 01:31:10,966 --> 01:31:11,967 - All right. 1449 01:31:57,345 --> 01:31:58,914 - Well, well, well, 1450 01:32:00,115 --> 01:32:03,686 if it isn't Mr West side connection himself. 1451 01:32:04,620 --> 01:32:08,991 (ominous music drowns out talk) 1452 01:32:08,991 --> 01:32:10,993 Good thing for you this time, 1453 01:32:10,993 --> 01:32:12,661 I'm gonna finish what we started. 1454 01:32:15,664 --> 01:32:17,833 (scuffle) 1455 01:32:21,570 --> 01:32:24,139 You really shouldn't have did that, 1456 01:32:24,139 --> 01:32:25,741 I was just gonna have a little fun with you. 1457 01:32:25,741 --> 01:32:27,676 I was just gonna cut you a little bit, 1458 01:32:27,676 --> 01:32:30,278 put our brand on you, have some fun, but now, 1459 01:32:31,246 --> 01:32:33,081 now you got to die. 1460 01:32:33,081 --> 01:32:34,950 (Cain exclaims) 1461 01:32:34,950 --> 01:32:37,786 - I wouldn't do that if I was you. 1462 01:32:39,822 --> 01:32:40,823 Get off him! 1463 01:32:48,631 --> 01:32:50,866 - This ain't got nothing to do with you, 1464 01:32:50,866 --> 01:32:51,834 it's between me and him. 1465 01:32:51,834 --> 01:32:53,068 - Well I just made it about me. 1466 01:32:53,068 --> 01:32:53,902 So not what? 1467 01:32:56,739 --> 01:32:58,874 - Like I said, it's between me and him. 1468 01:32:58,874 --> 01:32:59,675 We cool. 1469 01:33:00,876 --> 01:33:02,845 - Thought that'd be the route you take. 1470 01:33:04,246 --> 01:33:05,848 What's you still doing here? 1471 01:33:05,848 --> 01:33:06,815 Let's go! 1472 01:33:09,451 --> 01:33:10,285 Cain, you good? 1473 01:33:12,120 --> 01:33:13,856 - Yeah, I'm straight. 1474 01:33:13,856 --> 01:33:15,457 Go back to the rock. 1475 01:33:15,457 --> 01:33:17,159 T Money gonna finish your mopping. 1476 01:33:18,761 --> 01:33:20,328 Yeah, that's right. 1477 01:33:22,397 --> 01:33:24,833 But you ain't know, let's go! 1478 01:33:28,837 --> 01:33:31,840 (suspenseful music) 1479 01:33:46,454 --> 01:33:47,990 - You know I owe you right? 1480 01:33:49,124 --> 01:33:50,258 - Yeah, you do. 1481 01:33:51,559 --> 01:33:52,627 - What you need from me? 1482 01:33:52,627 --> 01:33:54,429 - [Guard] Lockdown. 1483 01:33:54,429 --> 01:33:56,364 - I'll let you know when the time come. 1484 01:33:58,133 --> 01:34:00,468 - Hey man, how you about to be all gangster 1485 01:34:00,468 --> 01:34:03,505 one second and be reading the Bible the next door though? 1486 01:34:04,406 --> 01:34:05,240 - That's a gift. 1487 01:34:06,574 --> 01:34:07,976 - (laughs) It's a gift, huh? 1488 01:34:07,976 --> 01:34:09,511 - That's right. 1489 01:34:09,511 --> 01:34:10,879 - What happened to all that 1490 01:34:12,047 --> 01:34:13,381 Vengeance is mine. 1491 01:34:16,384 --> 01:34:21,389 - It do say that but King David was a gangster, bro. 1492 01:34:22,257 --> 01:34:23,992 He was a Holy gangster for God. 1493 01:34:24,893 --> 01:34:25,694 I mean-- 1494 01:34:25,694 --> 01:34:26,729 - Stop lying dawg. 1495 01:34:28,163 --> 01:34:31,066 - Well I'm serious bro say it right here in Samuel II. 1496 01:34:32,434 --> 01:34:33,802 - All right man, whatever. 1497 01:34:36,705 --> 01:34:37,773 But look, 1498 01:34:39,107 --> 01:34:40,709 - What's up? 1499 01:34:40,709 --> 01:34:41,910 - Got me a letter man. 1500 01:34:43,712 --> 01:34:44,579 - Word? 1501 01:34:46,214 --> 01:34:51,219 - Yeah, they trying to take away my parental rights. 1502 01:34:53,121 --> 01:34:53,956 My son. 1503 01:34:59,494 --> 01:35:03,531 You know, I ain't done much right in my life man. 1504 01:35:09,805 --> 01:35:14,076 My son though, he's the only thing I did get right. 1505 01:35:17,545 --> 01:35:19,281 Now they trying to take it away from me. 1506 01:35:25,854 --> 01:35:26,922 - Did you write him back? 1507 01:35:30,458 --> 01:35:31,293 - No, man. 1508 01:35:32,360 --> 01:35:33,528 What I'ma say? 1509 01:35:34,797 --> 01:35:38,433 Hey son, food is horrible, 1510 01:35:38,433 --> 01:35:43,338 it stink, everybody keep trying to kill me up in here. 1511 01:35:46,975 --> 01:35:50,145 But yeah, keep your head up. 1512 01:35:53,048 --> 01:35:53,882 No. 1513 01:35:57,085 --> 01:36:02,024 Even if I do decide to go through, give up my rights, 1514 01:36:05,760 --> 01:36:09,965 that's it, there ain't no coming back from that. 1515 01:36:12,167 --> 01:36:13,635 So if there is some chance 1516 01:36:13,635 --> 01:36:16,171 that I do get up out this hell hole, 1517 01:36:19,007 --> 01:36:21,009 I might not never see Jacob again. 1518 01:36:27,615 --> 01:36:31,053 But hey, maybe you can holla at your God about that 1519 01:36:31,053 --> 01:36:31,887 for me. 1520 01:36:33,788 --> 01:36:36,291 (piano music) 1521 01:37:07,089 --> 01:37:08,090 - Thomas! 1522 01:37:08,090 --> 01:37:09,091 Thomas! 1523 01:37:09,091 --> 01:37:09,925 Thomas! 1524 01:37:13,028 --> 01:37:14,662 Thomas! 1525 01:37:14,662 --> 01:37:15,864 Thomas! 1526 01:37:15,864 --> 01:37:16,698 - What? 1527 01:37:16,698 --> 01:37:17,532 - They approved us. 1528 01:37:17,532 --> 01:37:18,366 - What? 1529 01:37:18,366 --> 01:37:19,567 - We got approved. 1530 01:37:19,567 --> 01:37:21,036 - Calm down, what are you talking about? 1531 01:37:21,036 --> 01:37:22,871 - They approved us for foster care, he can stay. 1532 01:37:23,771 --> 01:37:24,907 - Oh my God, yes! 1533 01:37:25,840 --> 01:37:27,509 Oh yes! 1534 01:37:27,509 --> 01:37:29,511 - Where's Jacob, let's tell him. 1535 01:37:29,511 --> 01:37:30,345 Jacob? 1536 01:37:30,345 --> 01:37:31,179 Sweetie? 1537 01:37:31,179 --> 01:37:32,114 Come here for a second? 1538 01:37:32,114 --> 01:37:33,781 - Jake, Jake, come here man. 1539 01:37:33,781 --> 01:37:35,250 - Yeah? 1540 01:37:35,250 --> 01:37:36,985 - There is something we wanted to talk to you about. 1541 01:37:36,985 --> 01:37:38,921 We've been waiting for a couple of weeks to talk to you 1542 01:37:38,921 --> 01:37:41,423 about something because we wanted to make sure that 1543 01:37:41,423 --> 01:37:43,125 everything was okay. 1544 01:37:43,125 --> 01:37:46,394 - And we just got the confirmation we needed in the mail. 1545 01:37:46,394 --> 01:37:47,795 - And not that we know for sure 1546 01:37:47,795 --> 01:37:49,531 we wanted to ask if you wanted to come 1547 01:37:49,531 --> 01:37:50,598 and live with us. 1548 01:37:51,533 --> 01:37:52,834 - Forever? 1549 01:37:52,834 --> 01:37:55,037 - Well, Jake we're working on that part 1550 01:37:55,037 --> 01:37:56,671 but you'll be here us for now. 1551 01:37:56,671 --> 01:37:58,040 And that means you'll be here with this every day 1552 01:37:58,040 --> 01:37:59,908 instead of just on the weekends. 1553 01:37:59,908 --> 01:38:01,676 Would you like that? 1554 01:38:01,676 --> 01:38:02,744 - Yes sir. 1555 01:38:02,744 --> 01:38:04,612 I always wanted a mommy. 1556 01:38:04,612 --> 01:38:07,115 Now I get to have a new dad since my daddy's gone. 1557 01:38:10,919 --> 01:38:11,753 - Oh yes. 1558 01:38:12,921 --> 01:38:15,590 (upbeat music) 1559 01:40:08,603 --> 01:40:13,608 - (gasps) Honey, why is all of this in your drawer? 1560 01:40:14,842 --> 01:40:16,211 - So I'll never be hungry. 1561 01:40:16,211 --> 01:40:19,314 - Jacob, it's okay. 1562 01:40:19,314 --> 01:40:20,715 Sweetie, I'm not mad. 1563 01:40:22,484 --> 01:40:23,885 I just wanna know why you have all 1564 01:40:23,885 --> 01:40:25,253 that food in your drawer. 1565 01:40:26,121 --> 01:40:27,622 - So I'll never be hungry. 1566 01:40:30,292 --> 01:40:32,427 - Are you hungry, sweetie? 1567 01:40:32,427 --> 01:40:34,062 Aren't you getting enough to eat? 1568 01:40:35,563 --> 01:40:37,565 - Yes, but there'll be one day there won't be enough 1569 01:40:37,565 --> 01:40:40,068 food in the house, that's why I got it so you won't have 1570 01:40:40,068 --> 01:40:41,303 to spend more money. 1571 01:40:42,737 --> 01:40:47,275 - Oh baby, you don't ever have to worry about that, okay? 1572 01:40:48,510 --> 01:40:50,412 You can eat what ever we have in this house 1573 01:40:50,412 --> 01:40:52,046 and as much as you want. 1574 01:40:53,047 --> 01:40:54,282 And if we run out of food, 1575 01:40:54,282 --> 01:40:56,584 we'll go to the store and buy more. 1576 01:40:56,584 --> 01:40:59,254 So you don't have to hide food anymore, okay? 1577 01:41:02,557 --> 01:41:03,825 Hey, it's okay. 1578 01:41:05,026 --> 01:41:07,562 I love you and I forgive you. 1579 01:41:09,797 --> 01:41:11,633 Hey, why you hiding your face? 1580 01:41:12,800 --> 01:41:14,769 I'm not mad, we're just talking. 1581 01:41:16,138 --> 01:41:18,072 - My daddy said I'm not supposed to cry 1582 01:41:18,072 --> 01:41:23,077 and he's gone away and I can't stop my eyes from crying. 1583 01:41:23,945 --> 01:41:25,980 - Hey, can I tell you something? 1584 01:41:27,115 --> 01:41:30,285 It's okay for real men to cry sometimes. 1585 01:41:30,285 --> 01:41:33,955 Crying is what cleanses all of the bad stuff 1586 01:41:33,955 --> 01:41:34,789 out of our souls. 1587 01:41:36,191 --> 01:41:38,826 If you hold it in too much, it might make you sick. 1588 01:41:41,963 --> 01:41:43,731 - Does Mr Thomas cry? 1589 01:41:45,933 --> 01:41:48,603 - Sometimes, if he's really sad. 1590 01:41:50,138 --> 01:41:52,274 - Like when your son died? 1591 01:41:58,813 --> 01:42:02,083 - First thing in the morning when you wake up 1592 01:42:02,083 --> 01:42:05,987 I want you to put all this stuff back in the kitchen. 1593 01:42:05,987 --> 01:42:06,821 Okay? 1594 01:42:09,324 --> 01:42:11,993 - Okay Ms Lady. 1595 01:42:11,993 --> 01:42:14,829 (uplifting music) 1596 01:42:54,001 --> 01:42:55,903 - I am so glad to hear that Jacob 1597 01:42:55,903 --> 01:42:57,805 is doing so well in his new school. 1598 01:42:57,805 --> 01:43:00,442 - Yes, he is so smart. 1599 01:43:01,876 --> 01:43:04,011 Tommy wants to put them in basketball this summer. 1600 01:43:04,011 --> 01:43:05,480 - Okay. 1601 01:43:05,480 --> 01:43:07,615 - Have you heard anything back from his father? 1602 01:43:09,417 --> 01:43:10,818 - Well, actually I have. 1603 01:43:10,818 --> 01:43:12,720 And that's why I called you in today. 1604 01:43:16,591 --> 01:43:20,161 Cain Vasquez still refuses to sign off 1605 01:43:20,161 --> 01:43:22,230 on his parental rights. 1606 01:43:22,230 --> 01:43:23,164 - Why? 1607 01:43:25,199 --> 01:43:27,669 - Listen Ms Green, I totally understand 1608 01:43:27,669 --> 01:43:30,238 why you feel the way you feel about him. 1609 01:43:30,238 --> 01:43:31,973 But we have to look at the bigger picture. 1610 01:43:31,973 --> 01:43:33,608 If it were you, would you want to sign off 1611 01:43:33,608 --> 01:43:35,810 on your parental rights of your child? 1612 01:43:35,810 --> 01:43:38,012 - It shouldn't matter what he wants. 1613 01:43:38,012 --> 01:43:40,582 It's his own fault he's locked up in there. 1614 01:43:42,049 --> 01:43:44,352 Is there anything else we can do? 1615 01:43:44,352 --> 01:43:46,821 Well, we can petition the courts 1616 01:43:46,821 --> 01:43:48,222 and they'll set up a hearing 1617 01:43:48,222 --> 01:43:50,925 and that could take up to months, even years. 1618 01:43:50,925 --> 01:43:52,760 - I don't care what it takes. 1619 01:43:52,760 --> 01:43:55,530 - If he wants a fight then we'll give him a fight. 1620 01:43:58,700 --> 01:44:00,935 - Okay, I'll get the ball rolling. 1621 01:44:02,970 --> 01:44:05,139 - I'll have our attorney call you tomorrow. 1622 01:44:16,183 --> 01:44:18,686 (Jacob sings) 1623 01:44:24,426 --> 01:44:25,760 - [Thomas] Yeah. 1624 01:44:26,628 --> 01:44:29,531 - What's all that noise about? 1625 01:44:29,531 --> 01:44:32,233 - Well, thought it was time that I get back 1626 01:44:32,233 --> 01:44:34,702 into the weekly Bible study and I thought Jake 1627 01:44:34,702 --> 01:44:37,972 might like the children's chapel and he did. 1628 01:44:39,807 --> 01:44:41,776 Then we went to get ice cream. 1629 01:44:41,776 --> 01:44:43,210 - I see. 1630 01:44:44,379 --> 01:44:46,748 - All right, Jake get on up, brush your teeth 1631 01:44:46,748 --> 01:44:48,416 and get ready for bed, okay? 1632 01:44:48,416 --> 01:44:50,184 - Can I have a story? 1633 01:44:50,184 --> 01:44:51,319 - You can have a story. 1634 01:45:05,333 --> 01:45:08,002 Is everything all right? 1635 01:45:08,002 --> 01:45:10,938 - He won't sign off on his parental rights. 1636 01:45:15,242 --> 01:45:16,077 - I see. 1637 01:45:20,615 --> 01:45:22,584 Listen sweetheart, I truly believe 1638 01:45:22,584 --> 01:45:25,052 that everything is gonna be all right. 1639 01:45:25,052 --> 01:45:27,922 Besides, God put this in your heart to pursue this thing 1640 01:45:27,922 --> 01:45:31,559 so we just gonna have the trust and He'll see us through. 1641 01:45:33,828 --> 01:45:36,864 - I know, I just feel so helpless. 1642 01:45:38,232 --> 01:45:41,302 I mean, anything can happen. 1643 01:45:42,737 --> 01:45:44,038 - You're absolutely right, 1644 01:45:45,039 --> 01:45:46,508 anything can happen. 1645 01:45:48,910 --> 01:45:51,379 But if there's one thing I do know this for sure. 1646 01:45:52,780 --> 01:45:55,983 Anything that is supposed to happen will happen. 1647 01:46:00,855 --> 01:46:03,725 Are you ready to pray about it with me? 1648 01:46:06,661 --> 01:46:08,830 - I'm still not ready yet. 1649 01:46:09,764 --> 01:46:10,598 I'm sorry. 1650 01:46:12,534 --> 01:46:15,036 (piano music) 1651 01:46:44,899 --> 01:46:47,802 (telephone rings) 1652 01:46:49,370 --> 01:46:51,005 - Hello? 1653 01:46:51,005 --> 01:46:52,106 Hi Ms White. 1654 01:46:52,106 --> 01:46:53,441 How are you doing? 1655 01:46:53,441 --> 01:46:57,545 - Hi Ms Green, I'm well, thanks for asking. 1656 01:46:57,545 --> 01:47:00,715 Listen, I'm calling because we got a court date. 1657 01:47:00,715 --> 01:47:03,518 The preliminary hearing is set for 90 days from now. 1658 01:47:04,351 --> 01:47:06,621 - Okay, thank you. 1659 01:47:21,335 --> 01:47:24,506 - Cain, it's good to see you. 1660 01:47:25,973 --> 01:47:27,709 What brings you over this fine day? 1661 01:47:30,411 --> 01:47:33,615 - You know cleaning bathrooms wasn't working out. 1662 01:47:33,615 --> 01:47:35,917 - Well, I'm glad to have you. 1663 01:47:37,619 --> 01:47:39,320 So let's get started. 1664 01:47:40,454 --> 01:47:42,890 We were talking about turning the cheek 1665 01:47:42,890 --> 01:47:45,292 as mentioned in Matthew five, 1666 01:47:45,292 --> 01:47:49,063 as it relates with forgiveness and learning how to deal with 1667 01:47:49,063 --> 01:47:50,832 the wrongs that people do to us. 1668 01:47:52,199 --> 01:47:56,170 So the question I want to start off with today is what is 1669 01:47:56,170 --> 01:47:58,105 the one thing that you're holding onto? 1670 01:48:00,642 --> 01:48:01,909 Okay, if you can let go, 1671 01:48:01,909 --> 01:48:03,678 I know you guys are dealing with a lot. 1672 01:48:03,678 --> 01:48:06,614 If you can let go of one of those things, what would it be? 1673 01:48:09,450 --> 01:48:11,052 Who would like to go first? 1674 01:48:22,797 --> 01:48:24,666 - I'm holding on to something pastor. 1675 01:48:26,200 --> 01:48:27,068 - Go ahead CJ. 1676 01:48:31,706 --> 01:48:33,741 - Been holding on to a lot of anger, 1677 01:48:36,343 --> 01:48:37,178 a lot of hatred. 1678 01:48:38,279 --> 01:48:39,814 See my mother was a crack head 1679 01:48:41,115 --> 01:48:41,949 and my father? 1680 01:48:43,685 --> 01:48:44,719 Never knew my father. 1681 01:48:46,087 --> 01:48:47,154 I hated them both. 1682 01:48:52,426 --> 01:48:54,896 I hang with some cats in the neighborhood, 1683 01:48:56,063 --> 01:48:57,665 before you knew it I was in a gang 1684 01:48:59,466 --> 01:49:03,270 with a natural talent for violence in numbers 1685 01:49:03,270 --> 01:49:07,008 so it's right that I ran my own gang. 1686 01:49:11,478 --> 01:49:14,548 Money started coming in from running girls and drugs. 1687 01:49:16,417 --> 01:49:18,753 I decided to start a family of my own. 1688 01:49:20,287 --> 01:49:24,859 Three boys, by three different women too. 1689 01:49:26,427 --> 01:49:28,495 I loved them all, do believe that bro. 1690 01:49:30,031 --> 01:49:30,865 Real love. 1691 01:49:32,299 --> 01:49:36,704 I loved being a father, always said I would be for my kids 1692 01:49:36,704 --> 01:49:38,272 what my parents weren't for me. 1693 01:49:40,441 --> 01:49:44,011 I know, wouldn't be the kind of life I was living. 1694 01:49:46,447 --> 01:49:48,249 Family had something to get used to. 1695 01:49:53,087 --> 01:49:56,991 One day, I was playing ball at the park with my boys 1696 01:49:56,991 --> 01:50:01,328 and out of nowhere shots rained down. 1697 01:50:02,463 --> 01:50:04,832 So as I hurry up grabbed the two boys 1698 01:50:04,832 --> 01:50:06,834 that was closes to me and got them down. 1699 01:50:09,671 --> 01:50:11,305 On the other side of the court, my baby boy 1700 01:50:11,305 --> 01:50:14,075 was playing with his little ball. 1701 01:50:17,578 --> 01:50:18,680 It was too late. 1702 01:50:23,050 --> 01:50:24,852 I killed my baby boy. 1703 01:50:28,355 --> 01:50:31,926 (sobs) they killed my son. 1704 01:50:39,233 --> 01:50:40,067 They got him. 1705 01:50:43,570 --> 01:50:47,074 So you know how we do, strapped up and we went hunting. 1706 01:50:53,047 --> 01:50:54,315 And don't get me wrong, 1707 01:50:54,315 --> 01:50:55,750 all the dirt I done done in my life pastor 1708 01:50:57,084 --> 01:51:00,121 it's always been business, never personal. 1709 01:51:01,555 --> 01:51:02,990 But this had become personal. 1710 01:51:06,928 --> 01:51:09,797 Caught up with the people responsible for killing my son. 1711 01:51:13,467 --> 01:51:16,237 Only 16, 17 years old themselves. 1712 01:51:17,872 --> 01:51:19,106 They was kids they still. 1713 01:51:21,075 --> 01:51:22,243 I didn't care. 1714 01:51:24,611 --> 01:51:27,414 I had my crew tie them up, strip them down, 1715 01:51:29,450 --> 01:51:30,384 I made them leave. 1716 01:51:32,653 --> 01:51:35,156 I killed those kids one by one 1717 01:51:38,125 --> 01:51:39,426 and I didn't feel a thing. 1718 01:51:41,462 --> 01:51:42,629 Nothing at all. 1719 01:51:46,533 --> 01:51:51,505 That's how they caught me, got sloppy 1720 01:51:51,505 --> 01:51:53,040 when I killed those kids. 1721 01:51:56,844 --> 01:51:59,180 It didn't matter to me 'cause I got my revenge. 1722 01:52:00,748 --> 01:52:02,183 Funny thing about it, 1723 01:52:04,385 --> 01:52:05,719 it made me feel no better. 1724 01:52:07,454 --> 01:52:08,722 Didn't bring back my son. 1725 01:52:11,692 --> 01:52:13,961 (sniffles) 1726 01:52:16,263 --> 01:52:18,232 I ain't never said none of that out loud. 1727 01:52:21,903 --> 01:52:23,537 - How'd you get past that hatred? 1728 01:52:28,409 --> 01:52:29,777 - I started coming here. 1729 01:52:29,777 --> 01:52:31,112 And the first time I came 1730 01:52:31,112 --> 01:52:34,782 you said something about God's forgiveness 1731 01:52:34,782 --> 01:52:36,217 and the love of Jesus Christ. 1732 01:52:38,252 --> 01:52:40,521 It's like someone was pulling in my heart, 1733 01:52:40,521 --> 01:52:41,355 couldn't sleep. 1734 01:52:42,689 --> 01:52:44,225 I wanted to know more about it. 1735 01:52:47,428 --> 01:52:49,663 And you shared the gospel with me, pastor. 1736 01:52:51,866 --> 01:52:56,737 I was able to give my life to Christ, gave it all away. 1737 01:52:59,473 --> 01:53:04,378 All the pain, all the hurt, all the anger, 1738 01:53:05,246 --> 01:53:09,050 hatred, gave it all to him. 1739 01:53:12,519 --> 01:53:14,922 Like a huge weight been lifted off my shoulders. 1740 01:53:17,491 --> 01:53:18,692 Don't get me wrong, bro, 1741 01:53:20,061 --> 01:53:23,697 prison is a nasty, disgusting, filthy place to be, man. 1742 01:53:25,099 --> 01:53:27,935 And sometimes we gotta do things in here to survive that 1743 01:53:27,935 --> 01:53:29,403 ain't very Christlike. 1744 01:53:32,073 --> 01:53:35,409 But if this is the only way I can get to him, 1745 01:53:38,345 --> 01:53:41,448 I take my lows up with no complaints. 1746 01:53:41,448 --> 01:53:43,084 Look forward to seeing my baby boy 1747 01:53:43,084 --> 01:53:44,418 again in paradise 1748 01:53:47,054 --> 01:53:52,059 Until then, just hope He you use me to help others. 1749 01:53:55,629 --> 01:53:56,597 That's all pastor. 1750 01:54:00,067 --> 01:54:03,537 - Well, thank you for sharing that with us CJ. 1751 01:54:04,638 --> 01:54:06,540 Would any of you guys like to go next? 1752 01:54:12,779 --> 01:54:15,282 (piano music) 1753 01:54:22,924 --> 01:54:25,592 (paper rustles) 1754 01:54:43,344 --> 01:54:44,745 - Man, I can't believe this. 1755 01:54:46,213 --> 01:54:47,381 - What? 1756 01:54:47,381 --> 01:54:52,086 - Man the boy I shot, man his parents 1757 01:54:52,086 --> 01:54:54,155 are trying to get rights to my son, man. 1758 01:54:54,155 --> 01:54:54,989 - What? 1759 01:54:54,989 --> 01:54:55,822 Let me see that. 1760 01:54:56,723 --> 01:54:57,558 - Here. 1761 01:54:59,593 --> 01:55:00,394 Oh man. 1762 01:55:01,728 --> 01:55:03,164 They trying to get back at my son 1763 01:55:03,164 --> 01:55:04,865 what I did to their son. 1764 01:55:04,865 --> 01:55:05,799 I know they are. 1765 01:55:07,134 --> 01:55:08,769 - Yo chill out, man. 1766 01:55:08,769 --> 01:55:10,671 What if they're looking at this 1767 01:55:10,671 --> 01:55:12,639 as a chance to give a kid with no family a home? 1768 01:55:12,639 --> 01:55:13,474 - What? 1769 01:55:13,474 --> 01:55:14,741 Man, no. 1770 01:55:14,741 --> 01:55:16,343 I'd rather have my son get put in the system 1771 01:55:16,343 --> 01:55:17,578 than deal with them. 1772 01:55:17,578 --> 01:55:19,180 - Oh you know how great the system 1773 01:55:19,180 --> 01:55:20,781 is for minority men. 1774 01:55:20,781 --> 01:55:22,349 In and out of jail till you're locked up 1775 01:55:22,349 --> 01:55:23,750 for the rest of your life? 1776 01:55:23,750 --> 01:55:25,419 That sounded like you don't it? 1777 01:55:25,419 --> 01:55:26,353 - Man shut up man. 1778 01:55:27,288 --> 01:55:29,256 I know I got rights. 1779 01:55:29,256 --> 01:55:30,857 I'm gonna get rights from my son. 1780 01:55:30,857 --> 01:55:32,793 - Hey man, your rights don't got nothing to do 1781 01:55:32,793 --> 01:55:34,395 with this and you know it. 1782 01:55:34,395 --> 01:55:36,297 You just scared your son go grow up hating you 1783 01:55:36,297 --> 01:55:38,165 'cause of what you did to their son. 1784 01:55:38,165 --> 01:55:39,500 - What? 1785 01:55:39,500 --> 01:55:41,135 Man shut up. 1786 01:55:41,135 --> 01:55:42,769 I'm warning you. 1787 01:55:42,769 --> 01:55:43,604 - Or what? 1788 01:55:46,240 --> 01:55:49,576 You gon' hit me 'cause I'm telling you the truth? 1789 01:55:50,644 --> 01:55:52,813 (scuffle) 1790 01:55:54,748 --> 01:55:58,419 I told you man, I'm trying to curve this violent thing 1791 01:55:58,419 --> 01:56:01,155 but I'm real good at it Cain, you hear me? 1792 01:56:02,856 --> 01:56:05,126 You're son's gon' always be your son 1793 01:56:05,126 --> 01:56:06,760 but you can't do nothing for him in here, 1794 01:56:06,760 --> 01:56:08,362 you understand that? 1795 01:56:08,362 --> 01:56:09,896 - Get off me man. 1796 01:56:09,896 --> 01:56:12,733 - You're taking away a chance at a better life for your son 1797 01:56:12,733 --> 01:56:15,536 'cause you scared he gon' grow up hating you is selfish. 1798 01:56:16,737 --> 01:56:17,571 And if you do that, it's gonna haunt you 1799 01:56:17,571 --> 01:56:19,373 the rest of your life. 1800 01:56:19,373 --> 01:56:21,542 You got to let it go, Cain. 1801 01:56:21,542 --> 01:56:22,809 Let it go, man. 1802 01:56:25,246 --> 01:56:27,448 Let it go and forgive yourself bro. 1803 01:56:29,183 --> 01:56:32,553 Look man, I'm sure you did all you could for your son 1804 01:56:32,553 --> 01:56:35,756 when you was out there and I'm sure he always gonna remember 1805 01:56:35,756 --> 01:56:36,890 that Cain. 1806 01:56:38,059 --> 01:56:40,427 What you gotta do is keep doing it for him. 1807 01:56:40,427 --> 01:56:43,397 You gotta give him a chance at a life that you didn't have. 1808 01:56:45,132 --> 01:56:46,133 Come on bro. 1809 01:57:06,520 --> 01:57:08,122 And don't swing on me again. 1810 01:57:10,624 --> 01:57:11,992 God's still working on me 1811 01:57:13,527 --> 01:57:15,329 but that's the only warning you get. 1812 01:57:20,667 --> 01:57:23,270 (upbeat music) 1813 01:57:46,693 --> 01:57:49,096 (game on TV) 1814 01:57:54,868 --> 01:57:58,071 - Okay Jake, it's time for bed. 1815 01:57:58,071 --> 01:57:59,673 - Can I have a story? 1816 01:58:00,941 --> 01:58:03,043 - Only if you're in bed with teeth brushed 1817 01:58:03,043 --> 01:58:04,545 by the time I come down there. 1818 01:58:06,413 --> 01:58:07,248 - Okay. 1819 01:58:08,782 --> 01:58:09,650 - Goodnight dude. 1820 01:58:22,896 --> 01:58:25,132 Are you ready for tomorrow? 1821 01:58:26,333 --> 01:58:29,636 - As ready as I'll ever be, I guess. 1822 01:58:31,905 --> 01:58:35,909 - You'll have him on video feed, are you ready for that? 1823 01:58:38,579 --> 01:58:40,781 - I guess I have no choice but to be, right? 1824 01:58:45,419 --> 01:58:46,387 - You'll be fine. 1825 01:58:52,959 --> 01:58:55,462 (piano music) 1826 01:59:09,876 --> 01:59:14,181 - Once upon a time, there was a lonely kid 1827 01:59:14,181 --> 01:59:16,350 and he had no friends... 1828 01:59:20,987 --> 01:59:22,523 What's wrong? 1829 01:59:22,523 --> 01:59:25,892 - Do you think Jerry will ever forgive 1830 01:59:25,892 --> 01:59:27,894 the boys that are being mean to him? 1831 01:59:29,263 --> 01:59:30,764 - I think so. 1832 01:59:30,764 --> 01:59:34,201 He seems like a nice kid and I'm sure his friend Alana 1833 01:59:34,201 --> 01:59:35,769 will be there to encourage him. 1834 01:59:38,439 --> 01:59:39,273 - Ms Lady-- 1835 01:59:40,674 --> 01:59:44,010 - Jacob, when are you gonna stop calling me that? 1836 01:59:44,010 --> 01:59:48,682 Please call me Ms Deb, auntie Deb. 1837 01:59:48,682 --> 01:59:50,351 Anything but that. 1838 01:59:50,351 --> 01:59:51,184 - Okay Ms Lady. 1839 01:59:52,519 --> 01:59:53,920 Can I ask you a question? 1840 01:59:55,055 --> 01:59:56,189 - Always. 1841 01:59:57,991 --> 01:59:59,793 - The lady at church today said that 1842 02:00:02,796 --> 02:00:05,399 Jesus forgives other people who beat him 1843 02:00:05,399 --> 02:00:07,167 and killed him on the cross, 1844 02:00:07,167 --> 02:00:09,002 is that true? 1845 02:00:09,002 --> 02:00:10,604 - It sure is. 1846 02:00:10,604 --> 02:00:12,473 That's what the Bible says. 1847 02:00:12,473 --> 02:00:15,276 And the Bible is God's word. 1848 02:00:15,276 --> 02:00:17,711 I believe what it says is true. 1849 02:00:17,711 --> 02:00:22,316 - Ms Lady, do you think you'll ever forgive my daddy 1850 02:00:22,316 --> 02:00:23,484 for, you know. 1851 02:00:29,923 --> 02:00:33,159 - I don't really know sweetie. 1852 02:00:33,159 --> 02:00:36,763 I'm not really sure how to go about it. 1853 02:00:36,763 --> 02:00:38,231 I'd like to try. 1854 02:00:40,701 --> 02:00:42,369 - Can I stay with you forever? 1855 02:00:44,471 --> 02:00:46,773 - I don't know sweetie, we're working on it. 1856 02:00:49,042 --> 02:00:49,843 - Ms Lady, can I call you mommy? 1857 02:00:55,316 --> 02:00:57,951 - I'd love that, I'd be honored. 1858 02:01:02,155 --> 02:01:04,658 - Goodnight Ms Lady, love you. 1859 02:01:06,092 --> 02:01:09,095 - Goodnight sweetie, I love you too. 1860 02:01:18,805 --> 02:01:21,808 (suspenseful music) 1861 02:02:32,112 --> 02:02:34,715 (cries loudly) 1862 02:03:03,977 --> 02:03:06,146 - Hey, is everything okay? 1863 02:03:10,417 --> 02:03:11,418 Honey, talk to me. 1864 02:03:11,418 --> 02:03:13,086 What's wrong baby? 1865 02:03:13,086 --> 02:03:14,555 - I need you to pray with me. 1866 02:03:14,555 --> 02:03:18,191 - Oh baby, it's gonna be all right, I got you. 1867 02:03:19,392 --> 02:03:22,729 You don't have to cry sweetheart, I got you. 1868 02:03:23,664 --> 02:03:28,669 Let it go baby, let it go. 1869 02:03:30,036 --> 02:03:32,238 Father God, we need you right now Lord. 1870 02:03:33,106 --> 02:03:35,776 (upbeat music) 1871 02:03:45,085 --> 02:03:47,888 - Hurry up guys, we gotta get going. 1872 02:03:47,888 --> 02:03:50,724 (door bell rings) 1873 02:03:57,297 --> 02:03:58,799 Ms White? 1874 02:03:58,799 --> 02:04:00,601 What are you doing here? 1875 02:04:00,601 --> 02:04:02,469 We're due in court in less than two hours. 1876 02:04:02,469 --> 02:04:03,770 - May I come in? 1877 02:04:03,770 --> 02:04:04,671 - Sure 1878 02:04:12,312 --> 02:04:13,547 Is everything okay? 1879 02:04:13,547 --> 02:04:14,915 - Everything is perfect. 1880 02:04:16,082 --> 02:04:18,384 Listen, last night this showed up on my desk. 1881 02:04:18,384 --> 02:04:20,220 I could not give you this news over the phone, 1882 02:04:20,220 --> 02:04:21,555 I had to come tell you in person. 1883 02:04:21,555 --> 02:04:22,789 Do you know what this is? 1884 02:04:24,424 --> 02:04:29,262 This is a letter from Cain Vasquez signing off 1885 02:04:29,262 --> 02:04:30,797 on his parental rights. 1886 02:04:30,797 --> 02:04:32,065 - He did it. 1887 02:04:32,065 --> 02:04:33,767 - Yes, he did. 1888 02:04:33,767 --> 02:04:36,169 You guys are free to adopt Jacob. 1889 02:04:37,170 --> 02:04:38,204 - Oh my God. 1890 02:04:38,204 --> 02:04:39,139 Tommy! 1891 02:04:39,139 --> 02:04:41,341 Tommy come down here! 1892 02:04:41,341 --> 02:04:42,743 - What? 1893 02:04:42,743 --> 02:04:43,577 What's wrong? 1894 02:04:43,577 --> 02:04:44,811 What's wrong? 1895 02:04:44,811 --> 02:04:46,580 Ms White, what are you doing here? 1896 02:04:46,580 --> 02:04:49,115 - He did it, He worked it out. 1897 02:04:49,115 --> 02:04:50,717 God made it happen. 1898 02:04:51,718 --> 02:04:54,755 He signed off on his rights. 1899 02:04:54,755 --> 02:04:56,356 We can adopt Jacob now. 1900 02:04:56,356 --> 02:04:57,824 - What? 1901 02:04:57,824 --> 02:04:59,225 Are you serious? 1902 02:04:59,225 --> 02:05:00,426 - Jake, Jake come here. 1903 02:05:00,426 --> 02:05:02,863 - Jake hurry up, hurry up. 1904 02:05:02,863 --> 02:05:04,965 - Come here bud. 1905 02:05:04,965 --> 02:05:06,767 We can adapt you now. 1906 02:05:06,767 --> 02:05:08,802 God made everything happen and now you 1907 02:05:08,802 --> 02:05:10,937 can come live with us forever. 1908 02:05:10,937 --> 02:05:12,405 - Forever? 1909 02:05:12,405 --> 02:05:14,575 - Or until you decide to leave us 1910 02:05:14,575 --> 02:05:16,009 and get married or something. 1911 02:05:16,977 --> 02:05:18,979 - No way, girls are yucky. 1912 02:05:18,979 --> 02:05:22,148 (Deb and Tommy laugh) 1913 02:05:23,449 --> 02:05:26,252 - Thank you for everything. 1914 02:05:26,252 --> 02:05:28,021 - Oh no, don't thank me. 1915 02:05:28,021 --> 02:05:30,657 We all know who get the thanks for this one. 1916 02:05:30,657 --> 02:05:32,358 Now listen, we still have to appear today 1917 02:05:32,358 --> 02:05:34,695 so I'm gonna head on all the while you stay here 1918 02:05:34,695 --> 02:05:36,262 to get things wrapped up, okay? 1919 02:05:40,333 --> 02:05:41,334 - Thank you so much. 1920 02:05:47,173 --> 02:05:49,843 (upbeat music) 1921 02:05:59,019 --> 02:06:00,520 - That chapter, right? 1922 02:06:00,520 --> 02:06:01,487 - This one. 1923 02:06:01,487 --> 02:06:02,789 - Right. 1924 02:06:02,789 --> 02:06:06,059 I don't know how much I understand all this man. 1925 02:06:06,059 --> 02:06:09,696 - That's why you got to start coming to Bible study Cain. 1926 02:06:09,696 --> 02:06:10,897 You hear me? 1927 02:06:10,897 --> 02:06:11,965 You can't understand this overnight. 1928 02:06:11,965 --> 02:06:13,266 So take your time, bro. 1929 02:06:14,835 --> 02:06:16,737 Did you start in John like I told you? 1930 02:06:17,638 --> 02:06:18,504 - Yeah. 1931 02:06:18,504 --> 02:06:19,472 - Okay, look. 1932 02:06:20,373 --> 02:06:21,975 Let's go over the first chapter. 1933 02:06:23,443 --> 02:06:25,746 We're gonna discuss it in the group Thursday night. 1934 02:06:28,314 --> 02:06:30,283 All right, I got you bro, don't trip. 1935 02:06:30,283 --> 02:06:31,117 - Vasquez! 1936 02:06:32,753 --> 02:06:34,054 You got a visitor. 1937 02:06:35,622 --> 02:06:36,456 - Who is it? 1938 02:06:37,557 --> 02:06:38,925 - I ain't your secretary, let's go! 1939 02:06:43,096 --> 02:06:45,198 I ain't got all day, I got child, come on. 1940 02:06:55,676 --> 02:06:56,509 - Daddy! 1941 02:07:05,118 --> 02:07:07,688 (Cain mumbles) 1942 02:07:24,938 --> 02:07:28,508 - How are the Greens treating you, you all right? 1943 02:07:28,508 --> 02:07:29,743 - Yeah. 1944 02:07:29,743 --> 02:07:32,178 I live there with mommy and daddy. 1945 02:07:36,149 --> 02:07:36,983 - Yeah? 1946 02:07:38,484 --> 02:07:39,319 Good. 1947 02:07:40,887 --> 02:07:43,757 Then let's go thank them for letting you go see me son. 1948 02:07:45,759 --> 02:07:46,592 Come on. 1949 02:07:57,437 --> 02:07:58,604 Boy come here. 1950 02:08:05,411 --> 02:08:07,413 Thank y'all for bringing my son up here. 1951 02:08:11,351 --> 02:08:12,185 Thank you. 1952 02:08:13,954 --> 02:08:15,655 - He talks about you all the time. 1953 02:08:17,157 --> 02:08:18,925 It's been almost two years. 1954 02:08:22,796 --> 02:08:24,798 - You talk about me son? 1955 02:08:28,902 --> 02:08:31,471 Let me finish talking to the greens, all right? 1956 02:08:31,471 --> 02:08:33,306 Why don't you go play with the toys over there. 1957 02:08:34,274 --> 02:08:36,576 They'll get you when we're done. 1958 02:08:50,390 --> 02:08:55,395 Look, I know there's nothing that I'm gonna be able to say 1959 02:08:57,931 --> 02:09:00,266 that's gonna be able to take any pain away from 1960 02:09:02,602 --> 02:09:06,506 doing what I did. 1961 02:09:09,209 --> 02:09:11,311 I'd like to tell you guys that I am sorry. 1962 02:09:13,814 --> 02:09:15,081 I'm very sorry. 1963 02:09:19,252 --> 02:09:20,987 I wasn't supposed to hurt anybody. 1964 02:09:24,257 --> 02:09:25,859 Nobody was supposed to get hurt. 1965 02:09:27,861 --> 02:09:30,496 All I was trying to do was get some money 1966 02:09:30,496 --> 02:09:31,998 so I can take care of my son. 1967 02:09:33,967 --> 02:09:35,468 Nothing like that was supposed to happen, 1968 02:09:35,468 --> 02:09:36,937 it was an accident. 1969 02:09:36,937 --> 02:09:41,474 - An accident? 1970 02:09:41,474 --> 02:09:42,943 It was an accident that you took a loaded gun to go 1971 02:09:42,943 --> 02:09:44,277 and rob someone? 1972 02:09:46,479 --> 02:09:47,981 Was it an accident that you didn't feel the need 1973 02:09:47,981 --> 02:09:50,250 to get up, get a job to earn a decent living like 1974 02:09:50,250 --> 02:09:52,352 us regular people? 1975 02:09:53,854 --> 02:09:54,855 (bangs table) 1976 02:09:54,855 --> 02:09:56,923 You took our son from us! 1977 02:10:00,861 --> 02:10:02,062 - I know I did that. 1978 02:10:05,999 --> 02:10:10,203 Every single night, past two years 1979 02:10:11,737 --> 02:10:13,840 all I've been seeing is Daniel's face. 1980 02:10:17,377 --> 02:10:19,112 And I expect for that to be my fate 1981 02:10:21,714 --> 02:10:25,318 for the rest of my life as I rot behind these bars. 1982 02:10:29,189 --> 02:10:30,090 And I accept that. 1983 02:10:37,197 --> 02:10:42,202 I pray that by giving y'all the only thing 1984 02:10:43,469 --> 02:10:45,038 that I have left in this world 1985 02:10:46,539 --> 02:10:49,943 and the best part of me, my son, 1986 02:10:51,912 --> 02:10:54,247 that y'all please dig into your heart 1987 02:10:56,716 --> 02:10:57,517 to forgive me. 1988 02:11:00,320 --> 02:11:02,188 All I'm asking is forgiveness. 1989 02:11:05,258 --> 02:11:06,759 Please forgive me. 1990 02:11:15,101 --> 02:11:17,103 - For long, I hated you. 1991 02:11:23,109 --> 02:11:26,712 I hated you so much that at one point 1992 02:11:26,712 --> 02:11:31,484 I couldn't even clear my conscious enough to pray 1993 02:11:31,484 --> 02:11:36,489 because I felt so dirty from all of the hatred 1994 02:11:37,357 --> 02:11:38,891 I had in my heart for you. 1995 02:11:46,199 --> 02:11:49,135 But the day I saw your son in court, 1996 02:11:52,538 --> 02:11:54,874 something happened to me 1997 02:11:56,776 --> 02:11:58,178 that I just couldn't explain. 1998 02:12:00,780 --> 02:12:04,050 I had to deal with my hate for you, 1999 02:12:05,485 --> 02:12:08,621 in the midst of loving the child that you left behind. 2000 02:12:17,330 --> 02:12:20,766 And then he asked me if I'll ever be able 2001 02:12:24,937 --> 02:12:26,306 to forgive his daddy. 2002 02:12:28,975 --> 02:12:33,980 All I could say was that I'd like to try. 2003 02:12:36,682 --> 02:12:39,185 (piano music) 2004 02:12:51,497 --> 02:12:54,934 And today, as I sit here forgiving myself 2005 02:13:00,006 --> 02:13:04,844 and washed in the blood of my Lord and savior Jesus Christ, 2006 02:13:09,815 --> 02:13:10,816 I say I can. 2007 02:13:15,155 --> 02:13:16,156 - Thank you. 2008 02:13:19,492 --> 02:13:20,760 - I forgive you. 2009 02:13:20,760 --> 02:13:21,761 - Thank you. 2010 02:13:24,697 --> 02:13:26,466 (sniffles) 2011 02:13:26,466 --> 02:13:28,234 Thank you, thank you. 2012 02:13:30,270 --> 02:13:32,772 (piano music) 2013 02:14:05,805 --> 02:14:07,140 - I forgive you. 2014 02:14:24,724 --> 02:14:25,891 I forgive you. 2015 02:14:29,229 --> 02:14:31,063 - Mommy, are you okay? 2016 02:14:38,304 --> 02:14:40,039 - Yes baby, I'm fine. 2017 02:14:42,575 --> 02:14:45,077 (piano music) 2018 02:14:47,447 --> 02:14:48,681 - [Guard] Time! 2019 02:14:56,289 --> 02:14:59,292 - It's time for me to go little man. 2020 02:15:00,460 --> 02:15:02,895 You think I can get one last hug before I go? 2021 02:15:21,847 --> 02:15:25,117 - It's okay for a man to cry sometimes. 2022 02:15:27,687 --> 02:15:29,889 - Daddy was wrong about a lot of things son, 2023 02:15:31,857 --> 02:15:33,993 it's okay to cry sometimes. 2024 02:15:36,061 --> 02:15:39,165 Please Jacob, hope you can forgive me 2025 02:15:39,165 --> 02:15:40,600 for that one day. 2026 02:15:41,801 --> 02:15:42,935 - I forgive you daddy, 2027 02:15:42,935 --> 02:15:44,537 I forgive you 'cause I love you. 2028 02:15:46,772 --> 02:15:48,608 - I love you more son. 2029 02:15:50,643 --> 02:15:51,577 I gotta go. 2030 02:15:54,113 --> 02:15:56,349 (sniffles) 2031 02:16:03,456 --> 02:16:06,025 (upbeat music) 2032 02:16:31,384 --> 02:16:32,718 - Let's go home. 2033 02:16:34,354 --> 02:16:37,022 (upbeat music) 133044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.