All language subtitles for South Park s23e06 Season Finale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,497 --> 00:00:11,863 ?? 2 00:00:11,888 --> 00:00:15,507 RANDY: ? Goin' down to Tegridy Farms, gonna have myself a time ? 3 00:00:15,507 --> 00:00:17,340 ? Friendly faces everywhere ? 4 00:00:17,352 --> 00:00:19,285 ? Humble folks without temptation ? 5 00:00:19,297 --> 00:00:22,397 ? Goin' down to Tegridy Farms, gonna leave my woes behind ? 6 00:00:22,400 --> 00:00:24,310 ? There's ample parking day or night ? 7 00:00:24,322 --> 00:00:26,088 ? People spouting, "Howdy, Neighbor" ? 8 00:00:26,101 --> 00:00:27,734 ? I'm headin' on down to Tegridy Farms ? 9 00:00:27,747 --> 00:00:29,581 ? Gonna see if I can't unwind ? 10 00:00:29,594 --> 00:00:33,094 TOWELIE: I got some weed, and I don't know what's going on. 11 00:00:33,094 --> 00:00:34,894 RANDY: ? So come on down to Tegridy Farms ? 12 00:00:34,907 --> 00:00:37,140 ? And meet some friends of mine ? 13 00:00:40,198 --> 00:00:47,198 ?? 14 00:00:48,774 --> 00:00:53,558 _ 15 00:00:53,931 --> 00:00:55,178 Hey. Good morning, everybody, 16 00:00:55,195 --> 00:00:57,672 Welcome to "Tegridy Breakfast," the show where we talk about 17 00:00:57,680 --> 00:00:59,114 everything Tegridy Farms. 18 00:00:59,129 --> 00:01:00,182 I'm Randy Marsh. 19 00:01:00,199 --> 00:01:01,697 Hey hey hey, folks. I'm Towelie. 20 00:01:01,712 --> 00:01:04,087 Today, we're gonna talk about what's been growing on the farm, 21 00:01:04,094 --> 00:01:07,146 especially our new Tegridy Thanksgiving Special. 22 00:01:07,150 --> 00:01:10,150 I'll tell you what, I smoked it out of a 4-foot bong, 23 00:01:10,154 --> 00:01:11,215 and it just about destroyed my... 24 00:01:11,232 --> 00:01:13,530 Alright. Wrap it up. Shut this down. 25 00:01:13,539 --> 00:01:15,039 Come on, Marsh. Let's go. 26 00:01:15,053 --> 00:01:16,419 Go... Go where? 27 00:01:16,435 --> 00:01:17,851 Everyone's had enough, Mr. Marsh. 28 00:01:17,866 --> 00:01:18,951 We need you to come with us. 29 00:01:18,967 --> 00:01:20,122 What the hell are you doing? 30 00:01:20,139 --> 00:01:21,545 Sorry, everybody, we'll be right back. 31 00:01:21,560 --> 00:01:22,574 Let's go. 32 00:01:22,911 --> 00:01:24,816 What do you think you're... my show! 33 00:01:24,828 --> 00:01:26,527 My Tegridy Farms show! 34 00:01:31,478 --> 00:01:34,997 Hello, Mayor, Mr. And Mrs. Tweek, 35 00:01:35,323 --> 00:01:36,540 Mackey. 36 00:01:36,921 --> 00:01:39,288 Mr. Marsh, do you remember a few weeks ago, 37 00:01:39,297 --> 00:01:41,631 when homes in South Park were attacked by a terrorist 38 00:01:41,640 --> 00:01:43,536 called "Mexican Joker"? 39 00:01:43,951 --> 00:01:46,571 Yeah. Mexican Joker. That was terrible. 40 00:01:46,578 --> 00:01:49,278 Right. Except there was no Mexican Joker. 41 00:01:49,284 --> 00:01:51,851 It was you who blew up people's yards 42 00:01:51,858 --> 00:01:54,793 because they were homegrowing their own marijuana. 43 00:01:54,987 --> 00:01:57,453 Pfft. Well, that's ridiculous. 44 00:01:57,460 --> 00:02:00,026 The Tweeks have come forward with some footage 45 00:02:00,034 --> 00:02:02,034 caught on their security camera. 46 00:02:02,045 --> 00:02:04,245 Guys, I have nothing against home-growers. 47 00:02:04,355 --> 00:02:06,155 Run the the footage, please. 48 00:02:13,636 --> 00:02:14,903 Hmmm. 49 00:02:18,656 --> 00:02:19,956 Mm-hmm. 50 00:02:25,972 --> 00:02:27,938 People are fed up, Marsh. 51 00:02:27,950 --> 00:02:30,483 The past few weeks, you've held parades for yourself, 52 00:02:30,490 --> 00:02:32,457 needlessly slaughtered 1,000 cows, 53 00:02:32,468 --> 00:02:34,067 made deals with the Chinese, 54 00:02:34,081 --> 00:02:37,691 and nearly poisoned everyone with your Halloween Special. 55 00:02:37,691 --> 00:02:40,840 Everyone's had enough of Tegridy Farms. 56 00:02:40,844 --> 00:02:42,611 Enough of Tegridy Farms? 57 00:02:42,623 --> 00:02:45,123 South Park is nothing without Tegridy Farms. 58 00:02:45,140 --> 00:02:47,706 You'll be taken to county jail to await your trial. 59 00:02:47,782 --> 00:02:48,955 Get him out of here. 60 00:02:48,971 --> 00:02:50,605 I didn't do anything wrong! 61 00:02:50,619 --> 00:02:52,086 You people are just jealous... 62 00:02:52,101 --> 00:02:53,568 Jealous that I took over South Park, 63 00:02:53,583 --> 00:02:54,875 and I'm successful! 64 00:02:56,337 --> 00:02:57,904 Well, at least now, 65 00:02:57,918 --> 00:03:00,314 South Park can start getting back to normal. 66 00:03:00,964 --> 00:03:03,598 Titty farts! Titty farts, dog weiner! 67 00:03:04,142 --> 00:03:05,716 Dog weiner! Dog Wiener! 68 00:03:06,359 --> 00:03:08,101 Pubic mooooounund... 69 00:03:08,114 --> 00:03:09,290 Pubic mounnnnd... 70 00:03:09,307 --> 00:03:11,148 Just hike the stupid ball, Cartman! 71 00:03:11,160 --> 00:03:12,472 Pubic mound, titty farts, hut! 72 00:03:12,488 --> 00:03:14,745 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi, four Mississippi... 73 00:03:14,753 --> 00:03:16,676 Dude, I'm open! 74 00:03:16,688 --> 00:03:18,188 You can't catch! 75 00:03:18,202 --> 00:03:20,135 Dude, I'm wide open! 76 00:03:27,480 --> 00:03:29,265 That totally would have been a touchdown. 77 00:03:29,278 --> 00:03:32,120 [ORGAN MUSIC PLAYS] 78 00:03:32,125 --> 00:03:34,718 Little Jason White was a happy child, 79 00:03:34,725 --> 00:03:36,038 a playful child. 80 00:03:36,054 --> 00:03:38,754 And ultimately, it was his playfulness in sports 81 00:03:38,769 --> 00:03:41,539 that got him killed in a freak hit-and-run accident. 82 00:03:41,969 --> 00:03:44,767 The father would like to now say a few words. 83 00:03:48,038 --> 00:03:51,005 I'm Robert White, Jason's father. 84 00:03:51,018 --> 00:03:53,285 And I can tell you that, as a White, 85 00:03:53,294 --> 00:03:55,294 Jason lived a challenged life. 86 00:03:55,305 --> 00:03:57,239 [SOBBING] 87 00:03:57,251 --> 00:03:59,118 When I look out on this congregation, 88 00:03:59,130 --> 00:04:00,863 I can't help but think, 89 00:04:01,072 --> 00:04:02,848 "There's not a whole lot of people here." 90 00:04:02,869 --> 00:04:04,703 Doesn't seem like a big deal. 91 00:04:04,723 --> 00:04:07,323 Nobody's outraged 'cause it was our family. 92 00:04:07,442 --> 00:04:10,216 Nobody cares when a White gets killed by the police. 93 00:04:10,810 --> 00:04:13,189 There should be protests and marches, but no. 94 00:04:13,197 --> 00:04:16,057 The police killed a White. That's not protest-worthy. 95 00:04:16,063 --> 00:04:18,835 Everybody's busy trying to lock up Randy Marsh. 96 00:04:18,840 --> 00:04:20,825 Now, my wife and I have a dead child, 97 00:04:20,837 --> 00:04:23,537 and we can't even get any weed to make us feel better! 98 00:04:23,543 --> 00:04:25,209 [SOBS HYSTERICALLY] 99 00:04:25,222 --> 00:04:28,304 Yeah, don't listen to me. I'm just a White. 100 00:04:31,395 --> 00:04:33,639 Kids, I have something to tell you, 101 00:04:33,648 --> 00:04:36,300 but I don't want you to be scared, okay? 102 00:04:36,507 --> 00:04:40,605 Daddy is... in police custody until there's a hearing. 103 00:04:41,000 --> 00:04:43,506 He could be in jail for a long time. 104 00:04:43,514 --> 00:04:44,662 Do you promise? 105 00:04:44,718 --> 00:04:46,849 Like, how long is a long time? Like, could it be years? 106 00:04:46,858 --> 00:04:49,199 It could be, sweetheart. We don't know. 107 00:04:49,215 --> 00:04:50,232 Yes! 108 00:04:50,250 --> 00:04:52,450 Is it possible he could get out of it? 109 00:04:52,460 --> 00:04:54,568 Of course it's possible, honey. 110 00:04:54,578 --> 00:04:55,773 [GROANS] 111 00:04:55,802 --> 00:04:58,045 But if he doesn't get out of it, then what happens to us? 112 00:04:58,054 --> 00:05:01,554 We'd probably have to sell the farm, 113 00:05:01,555 --> 00:05:06,355 and move back to town, and sort of live our lives 114 00:05:06,347 --> 00:05:09,813 without the marijuana business, and without Daddy. 115 00:05:09,924 --> 00:05:12,139 Just try to stay hopeful kids. 116 00:05:12,149 --> 00:05:13,572 We will, Mom. You, too. 117 00:05:13,587 --> 00:05:15,273 Okay. You, too. Shelly. 118 00:05:15,286 --> 00:05:17,135 Okay, Mom. You, too. 119 00:05:23,402 --> 00:05:24,712 [INTERCOM BEEPS] 120 00:05:24,737 --> 00:05:26,037 What? 121 00:05:26,061 --> 00:05:27,220 Who? 122 00:05:28,146 --> 00:05:30,134 Oh. Okay, sure. Put him through. 123 00:05:30,506 --> 00:05:31,900 This is the President. 124 00:05:31,915 --> 00:05:34,013 Hi Mr. Gar... Mr. President. 125 00:05:34,024 --> 00:05:35,306 I'm really sorry to bother you. 126 00:05:35,322 --> 00:05:37,835 Look, uh... I'm in a bit of trouble. 127 00:05:37,842 --> 00:05:39,310 Oh, tell me about it. 128 00:05:39,325 --> 00:05:40,346 Yeah, they uh... 129 00:05:40,364 --> 00:05:42,613 Someone got some supposed evidence on me 130 00:05:42,622 --> 00:05:45,752 doing something illegal, and uh... 131 00:05:45,756 --> 00:05:48,004 Well, did you tell everyone you didn't do anything wrong? 132 00:05:48,013 --> 00:05:49,324 Yeah. Yeah, of course. 133 00:05:49,340 --> 00:05:50,634 Well, did you then go on the attack, 134 00:05:50,649 --> 00:05:53,073 and swap the accusations, to make yourself a victim? 135 00:05:53,770 --> 00:05:54,948 Did I... Did I what? 136 00:05:54,965 --> 00:05:56,831 Oh, geez. DARVO, Randy... 137 00:05:56,843 --> 00:05:59,281 Deny, attack, reverse victim and offender. 138 00:06:00,266 --> 00:06:01,866 Alright. Let's role play. 139 00:06:02,002 --> 00:06:04,055 You be your accusers, and I'll be you. 140 00:06:04,066 --> 00:06:05,199 Okay, go. 141 00:06:05,389 --> 00:06:07,260 Uh... Um... 142 00:06:07,349 --> 00:06:10,176 Hey, you... you blew up people's yards 143 00:06:10,181 --> 00:06:11,960 who were growing their own marijuana. 144 00:06:11,973 --> 00:06:14,581 No, I didn't! Are you joking, you psychopath?! 145 00:06:14,587 --> 00:06:16,525 Now you're blowing up my yard! 146 00:06:16,791 --> 00:06:18,277 Go ahead. Try another one. 147 00:06:18,536 --> 00:06:21,996 You... You illegally damaged property to make your business... 148 00:06:21,997 --> 00:06:24,366 You damaged property to make your business more profitable, 149 00:06:24,375 --> 00:06:25,822 you lying sack of shit! 150 00:06:25,837 --> 00:06:27,874 I'm not gonna be bullied by you! 151 00:06:27,885 --> 00:06:29,931 See? It's really not that hard. 152 00:06:29,941 --> 00:06:31,575 It just takes a little chin wiggling. 153 00:06:31,605 --> 00:06:33,238 Geez, you're really good at that. 154 00:06:33,252 --> 00:06:35,776 Look, what I really need from you is some personnel. 155 00:06:35,783 --> 00:06:37,409 Do you know any good lawyers? 156 00:06:37,432 --> 00:06:39,148 Do I know any good lawyers? 157 00:06:39,161 --> 00:06:41,628 No. But I do know Rudy Giuliani. 158 00:06:41,711 --> 00:06:43,502 Hey. Fuck you. 159 00:06:43,523 --> 00:06:44,816 No, fuck you, Rudy. 160 00:06:44,831 --> 00:06:46,988 You finish cleaning up those pistachio nuts yet? 161 00:06:46,999 --> 00:06:48,994 Yeah. That's all of them, Mr. President. 162 00:06:49,005 --> 00:06:50,918 Listen, Randy, I'm gonna throw you a bone. 163 00:06:51,030 --> 00:06:53,311 You just sit tight, and I'll help you take care of this. 164 00:06:54,049 --> 00:06:55,649 [DOORBELL RINGS] 165 00:06:57,103 --> 00:06:59,182 Sheila. Gerald. Hi. 166 00:06:59,192 --> 00:07:00,247 Hi, Sharon. 167 00:07:00,274 --> 00:07:01,517 We just know you're going through 168 00:07:01,532 --> 00:07:03,026 a really hard time right now. 169 00:07:03,041 --> 00:07:05,188 We wanted to bring you guys a lasagna. 170 00:07:05,206 --> 00:07:07,640 Oh, that's so sweet. Thank you. 171 00:07:07,648 --> 00:07:09,648 Other families have brought some stuff, too. 172 00:07:09,659 --> 00:07:10,729 Come on in. 173 00:07:13,789 --> 00:07:15,755 Hey, guys. We got lasagna. 174 00:07:15,767 --> 00:07:18,133 I love lasagna! 175 00:07:18,141 --> 00:07:21,176 Hey, no running in the house you little turkeys. 176 00:07:21,180 --> 00:07:22,562 Oh, look at that, Sharon. 177 00:07:22,578 --> 00:07:24,748 You took down all the pictures of marijuana. 178 00:07:24,758 --> 00:07:27,646 Oh. Yeah. You know, just too painful. 179 00:07:27,651 --> 00:07:29,478 You know, they remind me of Randy. 180 00:07:29,490 --> 00:07:31,380 That's why I took down Randy's pictures, too, 181 00:07:31,392 --> 00:07:34,659 because, you know, they remind me of Randy. 182 00:07:34,661 --> 00:07:36,512 Look, I'm sorry if you don't want to talk about it, 183 00:07:36,523 --> 00:07:38,789 but have you thought about what you might do 184 00:07:38,799 --> 00:07:40,286 if Randy gets put away? 185 00:07:40,300 --> 00:07:43,805 Yeah. I've kind of made a list of all the things I might do. 186 00:07:43,806 --> 00:07:45,573 It's kind of a long list. 187 00:07:45,594 --> 00:07:47,942 MR. WHITE: Oh, isn't this lovely? 188 00:07:49,384 --> 00:07:52,334 The whole town, turning out to support the Marsh family 189 00:07:52,347 --> 00:07:53,923 in their time of need. 190 00:07:54,473 --> 00:07:56,892 Our son was killed by the police. 191 00:07:57,411 --> 00:08:00,232 Would have been nice if somebody brought us a lasagna. 192 00:08:01,066 --> 00:08:02,787 You know, if I'm not mistaken, 193 00:08:02,800 --> 00:08:05,700 it almost seems like you people are happy that Tegridy Farms 194 00:08:05,705 --> 00:08:07,071 is being indicted. 195 00:08:07,086 --> 00:08:09,319 It's almost like you're reveling in it. 196 00:08:09,538 --> 00:08:12,361 My wife and I were both Tegridy Plus members. 197 00:08:12,367 --> 00:08:14,342 We always believed in Randy Marsh. 198 00:08:14,362 --> 00:08:16,862 We believed in Tegridy. 199 00:08:16,877 --> 00:08:18,964 And now, there's less Whites. 200 00:08:19,790 --> 00:08:21,224 Now, there's less Whites. 201 00:08:24,225 --> 00:08:25,335 Oh, geez. 202 00:08:25,361 --> 00:08:27,818 We should have never played football that close to the road. 203 00:08:27,826 --> 00:08:29,702 Yeah. This isn't right. 204 00:08:29,714 --> 00:08:31,189 Where are you going, Eric? 205 00:08:31,203 --> 00:08:33,036 I think I might be able to help them. 206 00:08:34,097 --> 00:08:35,696 Mr. And Mrs. White! 207 00:08:37,105 --> 00:08:38,905 I'm sorry about what happened. 208 00:08:39,077 --> 00:08:40,557 I knew Jason pretty well. 209 00:08:40,572 --> 00:08:42,815 He was a shitty receiver. But he would have wanted 210 00:08:42,824 --> 00:08:45,798 his parents to move on, and help a new child. 211 00:08:46,284 --> 00:08:48,298 Wh... What do you mean? 212 00:08:48,309 --> 00:08:50,927 A few weeks ago, I was sent somewhere. 213 00:08:51,072 --> 00:08:53,063 It was a place where people like you 214 00:08:53,074 --> 00:08:55,565 can find a way to fill that empty hole. 215 00:09:03,354 --> 00:09:06,064 JEFF: Welcome, everyone. My name is Jeff. 216 00:09:06,070 --> 00:09:08,504 We're thrilled you've come to help out and adopt. 217 00:09:08,513 --> 00:09:11,313 The parents of the children inside have all been deported, 218 00:09:11,318 --> 00:09:13,485 but the kids are legal citizens, 219 00:09:13,495 --> 00:09:16,299 since they were born in the United States. 220 00:09:17,491 --> 00:09:19,662 - Mr. and Mrs. White? - Yes? 221 00:09:19,672 --> 00:09:21,513 We all heard about your tragic loss. 222 00:09:21,526 --> 00:09:23,407 I'd love to help out however I can. 223 00:09:23,419 --> 00:09:25,542 Is there something specific you're looking for? 224 00:09:25,552 --> 00:09:27,348 We... don't really know. 225 00:09:27,360 --> 00:09:30,223 We've got all kinds here, depending on your preferences. 226 00:09:30,417 --> 00:09:32,040 Here's a little Panamanian. 227 00:09:32,054 --> 00:09:33,178 They're very clean. 228 00:09:33,195 --> 00:09:35,178 This is a Colombian Shorthair. 229 00:09:35,189 --> 00:09:37,851 Oh, and this is a good one. This is a Baja Shepherd. 230 00:09:37,858 --> 00:09:40,458 Quiero mi papa. Quiero my mama. 231 00:09:40,465 --> 00:09:42,354 Bien, gracias. Y tu? 232 00:09:42,366 --> 00:09:44,920 Oh, honey, look at the Peruvian Hairless. 233 00:09:45,128 --> 00:09:46,853 Yes, they're pretty silly-looking. 234 00:09:46,865 --> 00:09:48,192 Great with kids, though. 235 00:09:48,208 --> 00:09:49,644 Hey, what's this little guy? 236 00:09:49,659 --> 00:09:52,189 Oh, this is a purebred Mexican. 237 00:09:52,197 --> 00:09:53,286 He's had all his shots. 238 00:09:53,303 --> 00:09:55,429 Parents were deported two weeks ago. 239 00:09:55,439 --> 00:09:57,199 Here. We can let him run around a little bit. 240 00:09:58,909 --> 00:10:00,447 Mi familia? Donde estas? 241 00:10:00,462 --> 00:10:02,233 Bien, gracias. Y tu? 242 00:10:02,245 --> 00:10:04,424 Oh, Bob, he's kind of perfect. 243 00:10:04,434 --> 00:10:06,468 Hello, little fellow. 244 00:10:06,479 --> 00:10:08,846 How would you like to be a White? 245 00:10:19,787 --> 00:10:21,887 Look, doctor, you have to give me something. 246 00:10:21,905 --> 00:10:23,472 I'm really sick. 247 00:10:23,486 --> 00:10:25,486 What exactly are your symptoms? 248 00:10:25,498 --> 00:10:29,456 I'm like... starting to question things that I've done... 249 00:10:29,453 --> 00:10:32,620 Like, starting to question the person I've become. 250 00:10:32,631 --> 00:10:33,965 And I can't sleep at night. 251 00:10:33,989 --> 00:10:35,489 I just lay in my cell, 252 00:10:35,503 --> 00:10:37,586 wondering if I've been a bad father lately, 253 00:10:37,597 --> 00:10:39,431 and a bad husband. 254 00:10:39,451 --> 00:10:42,018 Please. It really hurts. I need some marijuana. 255 00:10:42,025 --> 00:10:44,758 It sounds like you haven't had access to marijuana for a while, 256 00:10:44,764 --> 00:10:46,664 and now reality is setting in. 257 00:10:46,676 --> 00:10:48,368 I just need a little medicinal weed, 258 00:10:48,381 --> 00:10:50,381 and these symptoms will all go away. 259 00:10:50,392 --> 00:10:52,308 Well, maybe they shouldn't go away. 260 00:10:52,320 --> 00:10:55,137 Maybe this is your wake-up call that you've been abusing drugs, 261 00:10:55,143 --> 00:10:57,143 and you need to face all your wrong-doings, 262 00:10:57,154 --> 00:10:58,882 try to turn your life around. 263 00:11:01,069 --> 00:11:03,202 You need to turn your life around! 264 00:11:03,212 --> 00:11:04,912 Clearly, you have the addiction problem, 265 00:11:04,925 --> 00:11:07,055 and I'm just your whipping boy! 266 00:11:07,358 --> 00:11:09,025 That's not going to work, Mr. Marsh. 267 00:11:09,039 --> 00:11:11,072 You're not the President of the United States. 268 00:11:11,083 --> 00:11:12,708 Ah poop. 269 00:11:15,684 --> 00:11:20,199 Well, Alejandro, How are you enjoying being a White so far? 270 00:11:20,666 --> 00:11:22,633 Mi familia! Donde estas? 271 00:11:22,645 --> 00:11:24,730 Bien. Gracias. Y tu? 272 00:11:24,829 --> 00:11:27,645 Yes, its good us Whites have each other, Alejandro, 273 00:11:27,651 --> 00:11:30,385 because... I need to tell you something. 274 00:11:30,391 --> 00:11:34,524 You see, now that you're a White life isn't gonna be so easy. 275 00:11:34,545 --> 00:11:36,845 You're gonna find that a lot of people in this world 276 00:11:36,854 --> 00:11:38,721 just don't care about The Whites. 277 00:11:38,750 --> 00:11:41,883 You'll hear all about how others in the world are mistreated 278 00:11:41,887 --> 00:11:43,753 but nobody will care when you are. 279 00:11:43,774 --> 00:11:46,840 Being a White is the hardest thing ever. 280 00:11:46,843 --> 00:11:48,437 That's my little White. 281 00:11:48,739 --> 00:11:50,291 Oh... Turn it up honey! 282 00:11:50,641 --> 00:11:52,825 And the President of the United States today 283 00:11:52,835 --> 00:11:55,286 called the allegations against Randy Marsh 284 00:11:55,294 --> 00:11:57,094 "total buttfucking bullshit" 285 00:11:57,106 --> 00:11:59,239 and claims the neighbors who came forward 286 00:11:59,250 --> 00:12:00,816 with the evidence video are 287 00:12:00,830 --> 00:12:03,430 "Tampon Faced 69ing whistleblowers" 288 00:12:03,437 --> 00:12:05,970 When asked for clarification the President's lawyer 289 00:12:05,977 --> 00:12:09,063 and treasonous pig, Rudy Giuliani, had this to say. 290 00:12:09,067 --> 00:12:12,885 Ooh, this is just a conspiracy! It's a conspiracy! 291 00:12:12,883 --> 00:12:15,713 And we need everyone out there who... who don't think 292 00:12:15,719 --> 00:12:19,175 their voices are heard to make their voices louder!! 293 00:12:19,427 --> 00:12:21,260 Uhp. He's absolutely right! 294 00:12:21,272 --> 00:12:24,372 Starting tomorrow the Whites are going to start actively trying 295 00:12:24,376 --> 00:12:26,709 to stop all this trial nonsense! 296 00:12:26,768 --> 00:12:28,784 Bob! Alejandro's on your phone 297 00:12:28,795 --> 00:12:30,545 and it's past phone use time! 298 00:12:30,558 --> 00:12:31,858 Hey! 299 00:12:31,874 --> 00:12:34,507 Why, he's trying to call Mexico! 300 00:12:34,514 --> 00:12:38,456 Alejandro, the Whites do not use mobile devices after 7:00 P. M. 301 00:12:38,462 --> 00:12:41,296 Why would he try to call long distance to Mexico? 302 00:12:41,309 --> 00:12:43,076 Does he just assume that the Whites 303 00:12:43,089 --> 00:12:44,589 have all the money in the world!? 304 00:12:44,603 --> 00:12:46,776 The Whites don't call long distance. 305 00:12:47,142 --> 00:12:50,736 Jason never tried to use mobile devices after the cut off time. 306 00:12:50,736 --> 00:12:53,648 Jason never tried to call long distance! 307 00:12:53,653 --> 00:12:55,532 [SOBBING] 308 00:12:55,544 --> 00:12:58,611 Well good job, Alejandro, now you've upset your mother! 309 00:12:58,803 --> 00:13:00,555 Esa no es mi madre! 310 00:13:00,568 --> 00:13:02,698 Bien. Gracias. Y Tu? 311 00:13:04,424 --> 00:13:07,857 I've had a lot of time to just sit in here and think... 312 00:13:08,138 --> 00:13:11,157 Starting to realize I have this pattern of behavior 313 00:13:11,161 --> 00:13:13,294 where I always want more. 314 00:13:13,421 --> 00:13:15,654 More weed. More drinks. 315 00:13:15,672 --> 00:13:17,639 More deals with the Chinese... 316 00:13:17,805 --> 00:13:19,165 It's never enough. 317 00:13:19,811 --> 00:13:22,085 See, I always had my flaws but at the end of the day 318 00:13:22,094 --> 00:13:23,927 I cared about people. 319 00:13:23,980 --> 00:13:25,800 You know what the president said? 320 00:13:26,441 --> 00:13:29,464 He said just deny everything and make yourself the victim... 321 00:13:29,917 --> 00:13:33,273 Yeah, well, maybe he's part of how I got here. 322 00:13:33,281 --> 00:13:36,683 Maybe the president has brought down my moral meter. 323 00:13:36,842 --> 00:13:39,358 I don't mean to cast blame, I'm to blame, but, 324 00:13:39,375 --> 00:13:43,541 ever since he was elected I've compared my morals to his. 325 00:13:43,740 --> 00:13:45,845 And no matter how awful I am... 326 00:13:45,855 --> 00:13:48,803 I'm never as bad as the president so I'm okay. 327 00:13:49,916 --> 00:13:52,310 Help support Tegridy Farms and Randy Marsh? 328 00:13:52,318 --> 00:13:54,051 Randy Marsh has done nothing wrong. 329 00:13:54,064 --> 00:13:56,097 Stop the ridiculous persecution. 330 00:13:56,223 --> 00:13:58,567 Help exonerate Tegridy Farms? 331 00:13:58,576 --> 00:14:00,083 Oh yeah, just ignore us! 332 00:14:00,097 --> 00:14:01,625 The Whites are used to it! 333 00:14:01,640 --> 00:14:02,708 Good one, honey. 334 00:14:02,725 --> 00:14:03,946 Daddy! 335 00:14:03,963 --> 00:14:06,430 Alejandro isn't ringin' his bell! 336 00:14:06,446 --> 00:14:09,630 Alejandro! There's few enough of us as it is! 337 00:14:09,633 --> 00:14:12,232 We're not gonna stop this trial unless all the Whites chip in! 338 00:14:12,248 --> 00:14:13,614 Now ring your bell. 339 00:14:13,629 --> 00:14:15,339 [BELL RINGS] 340 00:14:16,774 --> 00:14:18,541 No quiero estar aqui! 341 00:14:18,562 --> 00:14:21,038 It's like he doesn't appreciate us, Bob. 342 00:14:21,046 --> 00:14:24,020 - No, I know. - I mean, we give him a place to live, 343 00:14:24,024 --> 00:14:25,752 food, we take care of him. 344 00:14:25,765 --> 00:14:28,662 He's just... He doesn't happy. 345 00:14:28,667 --> 00:14:31,475 Maybe if we got him a little thing to take care of and feed, 346 00:14:31,481 --> 00:14:33,911 he'd understand how much responsibility it is. 347 00:14:35,011 --> 00:14:37,565 We're so glad you came back Mr. and Mrs. White! 348 00:14:37,573 --> 00:14:40,680 We have even more kids now who's parents have been deported! 349 00:14:40,683 --> 00:14:42,330 See one you like, Alejandro? 350 00:14:42,344 --> 00:14:44,765 Now that you're a White you can pick any one you want. 351 00:14:44,773 --> 00:14:46,056 Oh, here's a good one! 352 00:14:46,072 --> 00:14:48,621 Four years old, parents just deported yesterday. 353 00:14:48,628 --> 00:14:50,996 He's a Panamanian Podengo Peque�o. 354 00:14:51,196 --> 00:14:52,906 Do you like him, Alejandro? 355 00:14:52,919 --> 00:14:54,832 We can see how he gets along with the kids. 356 00:14:57,157 --> 00:14:58,912 Quiro mi mama? 357 00:14:58,925 --> 00:15:00,736 Nunca la volveras a ver. 358 00:15:00,748 --> 00:15:02,812 Oh, look... I think he likes him! 359 00:15:02,831 --> 00:15:04,564 Alright, Alejandro, but you have 360 00:15:04,577 --> 00:15:06,987 to take care of him and clean up after him. 361 00:15:07,536 --> 00:15:10,394 This is a great addition to our family. 362 00:15:10,400 --> 00:15:12,567 Yeah... And now there will be more Whites 363 00:15:12,577 --> 00:15:14,731 to help put a stop to those needless hearings. 364 00:15:25,938 --> 00:15:28,038 Hey, Marsh, you got a visitor. 365 00:15:28,328 --> 00:15:29,728 I do? 366 00:15:31,716 --> 00:15:33,630 Fifteen minutes. That's all you get. 367 00:15:35,759 --> 00:15:37,970 Hello, Mr. Marsh. 368 00:15:38,297 --> 00:15:40,733 My name is Mr. Giuliani! 369 00:15:40,741 --> 00:15:42,769 I've been sent to try and help you! 370 00:15:42,788 --> 00:15:45,755 Oh... thanks but I think I'm just gonna plead guilty. 371 00:15:45,924 --> 00:15:49,539 Oh, that sounds like someone who's a little down in the puss. 372 00:15:49,539 --> 00:15:53,615 The president said you would be and he thought you might need 373 00:15:53,612 --> 00:15:56,113 a little something special. 374 00:15:56,121 --> 00:15:58,554 [BELT JINGLING, ZIPPER UNZIPPING] 375 00:16:07,352 --> 00:16:09,298 Shhhhhh.... 376 00:16:13,669 --> 00:16:16,774 Would this make you feel better? 377 00:16:17,409 --> 00:16:19,116 Ohhh... 378 00:16:19,129 --> 00:16:20,396 Ohhhhh... 379 00:16:21,304 --> 00:16:25,540 Is this just what the doctor ordered? 380 00:16:25,920 --> 00:16:27,557 Yeah... 381 00:16:28,671 --> 00:16:30,511 [INHALING] 382 00:16:33,376 --> 00:16:36,368 ?? 383 00:16:36,373 --> 00:16:38,950 Tom, I'm standing outside the government building 384 00:16:38,957 --> 00:16:41,627 where Randy Marsh is about to be arraigned. 385 00:16:41,633 --> 00:16:44,390 Protestors from both sides have gathered here, 386 00:16:44,396 --> 00:16:46,386 some of them who are for the proceedings... 387 00:16:46,397 --> 00:16:48,122 CROWD: Lock him up! Lock him up! 388 00:16:48,135 --> 00:16:49,798 REPORTER: ... and also those in support 389 00:16:49,812 --> 00:16:51,445 of ending the investigation. 390 00:16:51,458 --> 00:16:54,986 Let him go! Let him go! 391 00:16:55,213 --> 00:16:58,686 These hearings are a waste of the taxpayers' money! 392 00:16:58,688 --> 00:17:00,054 Nothing in these hearings 393 00:17:00,070 --> 00:17:02,551 will change the Whites' minds one bit! 394 00:17:02,559 --> 00:17:04,199 - Daddy! - What? 395 00:17:04,212 --> 00:17:07,312 Alejandro isn't putting on his sunscreen! 396 00:17:07,316 --> 00:17:09,416 Alejandro! What have we told you?! 397 00:17:09,426 --> 00:17:12,479 All Whites wear a sunscreen! Put it on right now! 398 00:17:14,832 --> 00:17:16,684 No necesita protector solar! 399 00:17:16,696 --> 00:17:18,996 Necessito a mi madre y my padre! 400 00:17:19,005 --> 00:17:23,097 Bien gracias y tu! 401 00:17:23,224 --> 00:17:24,834 Now put it on! 402 00:17:25,986 --> 00:17:27,776 Alto! Ahghg! Alto! 403 00:17:27,788 --> 00:17:29,755 Te odio! Te odio! 404 00:17:30,090 --> 00:17:33,276 In the South Park vs. Tegridy Farms matter, 405 00:17:33,279 --> 00:17:36,084 we are now ready to proceed with the arraignment. 406 00:17:36,090 --> 00:17:39,590 Before doing so, Mr. Marsh, do you have any words? 407 00:17:39,591 --> 00:17:41,955 Yeah, I have some words to say! 408 00:17:41,963 --> 00:17:44,352 Go get 'em! Go... Go get 'em! 409 00:17:45,197 --> 00:17:47,831 I can't believe I'm being attacked here! 410 00:17:47,838 --> 00:17:49,571 You people are monsters. 411 00:17:49,584 --> 00:17:52,206 The evidence shows me in a yard taking a dump. 412 00:17:52,212 --> 00:17:57,412 Yes. Because I was setting a trap for Mexican Joker! 413 00:17:57,402 --> 00:17:59,043 - Oh, come on! - Oh, brother, here we go! 414 00:17:59,056 --> 00:18:02,375 That's right, and Mexican Joker attacked seconds later! 415 00:18:02,377 --> 00:18:05,399 I was trying to protect you people from terrorists. 416 00:18:05,403 --> 00:18:07,232 And what do I get for it?! 417 00:18:07,245 --> 00:18:09,069 I get a-a bunch of... 418 00:18:12,518 --> 00:18:13,922 A bunch of... 419 00:18:14,640 --> 00:18:16,106 No... 420 00:18:16,121 --> 00:18:17,905 No, I can't do this. 421 00:18:18,920 --> 00:18:20,792 You wanna know what really happened? 422 00:18:21,182 --> 00:18:23,769 The president sent me his lawyer. 423 00:18:23,963 --> 00:18:26,015 And his lawyer told me what to say to get off 424 00:18:26,026 --> 00:18:27,792 and gave me a joint in prison. 425 00:18:27,804 --> 00:18:30,111 [TOWNSPEOPLE MURMURING] 426 00:18:30,120 --> 00:18:31,816 And then I smoked that joint. 427 00:18:31,830 --> 00:18:33,477 And you know what I thought? 428 00:18:33,745 --> 00:18:34,960 I thought, 429 00:18:35,231 --> 00:18:37,489 "This is some shitty ass weed." 430 00:18:37,771 --> 00:18:39,370 It wasn't Tegridy. 431 00:18:39,555 --> 00:18:42,288 It barely even changed my mental state. 432 00:18:42,302 --> 00:18:44,269 [ACOUSTIC GUITAR PLAYS] 433 00:18:44,289 --> 00:18:46,989 The reason I got into the marijuana business 434 00:18:46,995 --> 00:18:51,002 was to make quality, simple weed that came from the heart. 435 00:18:51,648 --> 00:18:54,399 Weed that was strong and pure. 436 00:18:55,000 --> 00:18:57,758 Somewhere on that journey I lost my way. 437 00:18:58,458 --> 00:19:01,548 Tegridy Weed is about community. 438 00:19:02,190 --> 00:19:04,233 It's a sunrise. 439 00:19:04,582 --> 00:19:06,817 It's the smile on a baby. 440 00:19:07,188 --> 00:19:11,424 But most of all, Tegridy Weed is about family. 441 00:19:11,699 --> 00:19:15,233 I've forgotten I have a loving wife and a son. 442 00:19:15,234 --> 00:19:17,604 And I'm not gonna forget them anymore. 443 00:19:18,494 --> 00:19:20,261 So I'm not gonna fight this. 444 00:19:20,538 --> 00:19:24,543 I'll do my time and maybe some day I'll be back. 445 00:19:24,914 --> 00:19:27,912 Making marijuana that's simple. 446 00:19:28,483 --> 00:19:30,433 Marijuana that's Tegridy. 447 00:19:31,122 --> 00:19:34,181 Because when you do the right thing... 448 00:19:34,641 --> 00:19:36,441 Good things happen. 449 00:19:36,736 --> 00:19:40,793 [EXPLOSIONS] 450 00:19:47,126 --> 00:19:49,797 [CROWD SCREAMING] 451 00:19:50,913 --> 00:19:53,263 It's him! Oh God, it's him! 452 00:19:53,272 --> 00:19:55,305 Oh, Jesus, save us! 453 00:19:55,691 --> 00:19:58,429 G-Give it up, M-Mexican Joker. 454 00:19:58,435 --> 00:19:59,835 You don't wanna do this! 455 00:20:06,017 --> 00:20:09,450 Alejandro! Get down from there this minute! 456 00:20:09,451 --> 00:20:12,051 Abajo con Estados Unidos! 457 00:20:13,478 --> 00:20:19,724 [GUNFIRE] 458 00:20:22,110 --> 00:20:23,922 Mr. Marsh! Over here! 459 00:20:23,934 --> 00:20:26,136 Mr. Marsh, how does it feel to be exonerated? 460 00:20:26,146 --> 00:20:29,745 Thank you, it feels really good to have these charges dropped. 461 00:20:29,745 --> 00:20:32,960 Now we can all get back to the business of trying to heal. 462 00:20:33,127 --> 00:20:34,403 I'd like to... 463 00:20:34,419 --> 00:20:36,253 Would you please get the fuck away from me? 464 00:20:37,746 --> 00:20:40,046 I'd like to take this opportunity to thank those 465 00:20:40,055 --> 00:20:41,888 who have always been my side... 466 00:20:41,901 --> 00:20:44,010 Supporting me from the very beginning. 467 00:20:44,028 --> 00:20:46,528 The people who've stood by me since day one 468 00:20:46,536 --> 00:20:47,903 And gave me hope... 469 00:20:47,918 --> 00:20:49,385 the Whites. 470 00:20:50,848 --> 00:20:53,099 Thanks for having my back, Mr. and Mrs. White. 471 00:20:53,570 --> 00:20:56,037 And now, everybody, if you don't mind. 472 00:20:56,045 --> 00:20:58,000 I've got a farm to tend to. 473 00:21:02,452 --> 00:21:04,798 Well, gang, I guess that's about it, huh? 474 00:21:04,806 --> 00:21:08,385 It's been a really good run but looks like the season is over. 475 00:21:08,717 --> 00:21:10,350 The season is over? 476 00:21:10,364 --> 00:21:12,121 Well sure, the first snow is falling. 477 00:21:12,134 --> 00:21:13,567 Crops are pretty much dead. 478 00:21:13,582 --> 00:21:14,948 But what'd ya all think, huh? 479 00:21:14,963 --> 00:21:16,440 I think this season was a little better 480 00:21:16,454 --> 00:21:17,887 than anyone expected. 481 00:21:17,902 --> 00:21:20,236 I really wanna thank you guys for a great run. 482 00:21:20,245 --> 00:21:23,711 And, hey, we hope you all enjoyed the season too. 483 00:21:23,894 --> 00:21:26,186 It had a little bit of everything, didn't it? 484 00:21:26,195 --> 00:21:29,395 And hopefully the season finale really brought it all home. 485 00:21:29,398 --> 00:21:31,298 Of course, if you haven't had a chance 486 00:21:31,309 --> 00:21:33,176 to try the Season Finale yet, 487 00:21:33,188 --> 00:21:35,525 it is available now for a special price. 488 00:21:35,534 --> 00:21:38,134 This limited edition weed made from the very last crop 489 00:21:38,141 --> 00:21:40,826 of the season is pricy but worth it. 490 00:21:42,060 --> 00:21:45,794 ANNOUNCER: Now taking pre-orders for season two. 491 00:21:54,711 --> 00:21:58,834 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 492 00:21:58,884 --> 00:22:03,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.