All language subtitles for South Park s22e03 The Problem With a Poo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:08,590 ♪♪ 2 00:00:08,759 --> 00:00:09,986 Les: ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,922 ♪ Gonna have myself a time ♪ 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,631 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 5 00:00:13,805 --> 00:00:15,467 ♪ Humble folks without temptation ♪ 6 00:00:15,641 --> 00:00:18,600 Les: ♪ I'm goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,385 ♪ Ample parking day or night ♪ 8 00:00:20,562 --> 00:00:22,178 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 9 00:00:22,356 --> 00:00:25,224 Les: ♪ Headin' on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,120 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,838 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 12 00:00:28,862 --> 00:00:31,570 Les: ♪ Come on down to South Park, and meet some friends of mine ♪ 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,693 ♪♪ 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,533 [ Gunshots, screaming ] 15 00:00:39,706 --> 00:00:45,703 [ Alarm rings ] 16 00:00:45,879 --> 00:00:49,919 [ Gunshots, screaming continue ] 17 00:00:50,092 --> 00:00:53,051 Mayor: People, it's time we faced some hard truths. 18 00:00:53,220 --> 00:00:55,462 The town is looking to us for answers, 19 00:00:55,639 --> 00:00:58,177 and all we keep doing is burying our heads. 20 00:00:58,350 --> 00:01:01,468 We need to cut the budget for this year's Christmas pageant. 21 00:01:01,645 --> 00:01:03,728 [ Dramatic music plays ] 22 00:01:03,897 --> 00:01:05,479 My God. 23 00:01:05,649 --> 00:01:08,062 I've asked the director of the holiday show to stop by 24 00:01:08,235 --> 00:01:10,101 so we can all give him the news. 25 00:01:10,279 --> 00:01:12,111 He's not going to take this well. 26 00:01:12,281 --> 00:01:13,988 If he doesn't, we should just let him go. 27 00:01:14,157 --> 00:01:15,648 God knows it's about time. 28 00:01:15,826 --> 00:01:17,567 Hey, a lot of people like him, all right? 29 00:01:17,744 --> 00:01:19,861 Yeah, and lot of people think he stinks. 30 00:01:20,038 --> 00:01:21,324 Let's just get this over with. 31 00:01:21,498 --> 00:01:22,498 All right, send him in. 32 00:01:22,666 --> 00:01:23,497 [ Door opens ] 33 00:01:23,667 --> 00:01:25,954 Howwwwdy ho! 34 00:01:26,128 --> 00:01:27,460 You wanted to see me? 35 00:01:27,629 --> 00:01:28,870 Better hurry. 36 00:01:29,047 --> 00:01:31,881 We only have two months before Christmas! 37 00:01:32,050 --> 00:01:34,588 Mr. Hankey, we called you in to let you know that 38 00:01:34,761 --> 00:01:37,128 your Christmas-pageant funding has been cut. 39 00:01:37,306 --> 00:01:38,046 By half. 40 00:01:38,223 --> 00:01:40,636 What? 41 00:01:40,809 --> 00:01:43,552 But I can barely make a good Christmas show with what I have! 42 00:01:43,729 --> 00:01:45,809 We just don't have the support for the Christmas show 43 00:01:45,939 --> 00:01:47,305 that we used to. 44 00:01:47,482 --> 00:01:50,020 The truth is, some people find you offensive. 45 00:01:50,193 --> 00:01:53,777 Offensive? What about me is offensive? 46 00:01:53,947 --> 00:01:55,859 Some people think that shit 47 00:01:56,033 --> 00:01:57,990 isn't the best representation of Christmas. 48 00:01:58,160 --> 00:02:00,743 You... You people can't do this. 49 00:02:00,912 --> 00:02:02,778 Christmas is the most magical time of the year. 50 00:02:02,956 --> 00:02:04,538 The decision has already been made. 51 00:02:04,708 --> 00:02:07,542 Thank you, Mr. Hankey, and good luck with the show. 52 00:02:07,711 --> 00:02:09,543 [ Police radio chatter ] 53 00:02:09,713 --> 00:02:14,174 [ Bad version of "Deck the Halls" playing ] 54 00:02:14,343 --> 00:02:17,677 ♪♪ 55 00:02:17,846 --> 00:02:19,553 [ Baton tapping ] 56 00:02:19,723 --> 00:02:21,180 Okay, stop. 57 00:02:21,350 --> 00:02:24,013 Kids, the song's called "Deck the Halls," 58 00:02:24,186 --> 00:02:25,927 not "Let's All Suck Balls." 59 00:02:26,104 --> 00:02:27,515 Now, come on, kids. 60 00:02:27,689 --> 00:02:29,271 Why do we have to do this now? 61 00:02:29,441 --> 00:02:30,977 Yeah, It's not even Halloween yet. 62 00:02:31,151 --> 00:02:33,894 Restoration Hardware put up their Christmas decorations 63 00:02:34,071 --> 00:02:36,154 two weeks ago, all right?! 64 00:02:36,323 --> 00:02:38,940 Now, listen, I didn't want this, either. 65 00:02:39,117 --> 00:02:40,483 I wanted the Denver Symphony. 66 00:02:40,661 --> 00:02:43,119 But they cut my budget, and I'm stuck with you. 67 00:02:43,288 --> 00:02:45,154 Now, let's take it from the top! 68 00:02:45,332 --> 00:02:46,664 [ Baton tapping ] 69 00:02:46,833 --> 00:02:49,576 [ Military drums playing ] 70 00:02:56,885 --> 00:02:59,878 [ Sighs ] 71 00:03:00,055 --> 00:03:02,342 Vice Principal Strong Woman? 72 00:03:02,516 --> 00:03:04,257 Yes, PC Principal? 73 00:03:04,434 --> 00:03:06,471 I was seeing if there's anything 74 00:03:06,645 --> 00:03:09,228 you might want to discuss with me. 75 00:03:09,398 --> 00:03:12,061 What would we need to discuss? 76 00:03:12,234 --> 00:03:15,818 I am so sorry that I took advantage of my position 77 00:03:15,987 --> 00:03:18,980 and manipulated you into a physical encounter. 78 00:03:19,157 --> 00:03:21,194 Hey, I am a strong woman, all right? 79 00:03:21,368 --> 00:03:22,700 I don't get manipulated. 80 00:03:22,869 --> 00:03:24,201 We both are guilty 81 00:03:24,371 --> 00:03:26,704 of an ill-advised relationship at the workplace, 82 00:03:26,873 --> 00:03:27,989 but that was long ago, 83 00:03:28,166 --> 00:03:29,998 and I have decided to move forward. 84 00:03:30,168 --> 00:03:32,080 Are you sure we can move forward? 85 00:03:32,254 --> 00:03:35,122 Why not? We make a mistake, we move forward. 86 00:03:35,298 --> 00:03:38,712 I was just thinking there might still possibly be some fallout from... 87 00:03:38,885 --> 00:03:40,842 Nope. We're just gonna forget about it 88 00:03:41,012 --> 00:03:42,012 and put it to rest. 89 00:03:42,180 --> 00:03:43,762 You don't think there's anything else 90 00:03:43,932 --> 00:03:44,932 to dis... to discuss? 91 00:03:45,058 --> 00:03:47,266 No, I don't. Bye-bye. 92 00:03:49,396 --> 00:03:50,762 [ Exhales sharply ] 93 00:03:57,571 --> 00:04:01,861 [ All knocking on door ] 94 00:04:02,033 --> 00:04:04,116 Dude. Kyle. Dude. 95 00:04:04,286 --> 00:04:05,948 Dude. - What? 96 00:04:06,121 --> 00:04:08,238 Did you read what Mr. Hankey tweeted last night? 97 00:04:08,415 --> 00:04:10,247 What Mr. Hankey tweeted? 98 00:04:10,417 --> 00:04:11,953 Yeah, I guess after band rehearsals, 99 00:04:12,127 --> 00:04:13,527 he went on Twitter to talk about us. 100 00:04:13,587 --> 00:04:15,123 Look. 101 00:04:15,297 --> 00:04:17,880 Oh. Jesus Christ, dude. 102 00:04:18,049 --> 00:04:19,129 [ Sewing machine clicking ] 103 00:04:19,217 --> 00:04:21,049 ♪ Santa Claus is on his way ♪ 104 00:04:21,219 --> 00:04:23,506 ♪ He's loaded goodies on his sleigh ♪ 105 00:04:23,680 --> 00:04:25,512 ♪ He'll drop 'em off on Christmas Day ♪ 106 00:04:25,682 --> 00:04:26,682 Mr. Hankey? 107 00:04:26,767 --> 00:04:27,803 Oh, Kyle! 108 00:04:27,976 --> 00:04:29,842 Howwwwwdy ho! 109 00:04:30,020 --> 00:04:32,353 Mr. Hankey, everyone's really mad at you. 110 00:04:32,522 --> 00:04:34,434 Were you on Twitter last night? 111 00:04:34,608 --> 00:04:36,941 Yeeeahhhh. 112 00:04:37,110 --> 00:04:38,897 Did you tweet, "The kids of South Park 113 00:04:39,070 --> 00:04:41,107 are retarded homos who can't play music"? 114 00:04:41,281 --> 00:04:44,115 Eeeeeyeeaaahhhhh. 115 00:04:44,284 --> 00:04:45,324 Why would you tweet that?! 116 00:04:45,494 --> 00:04:46,905 All the kids are really pissed off! 117 00:04:47,078 --> 00:04:49,445 It was a bad attempt at a joke. I'm sorry. 118 00:04:49,623 --> 00:04:52,331 Will you please tell the kids I didn't mean it? 119 00:04:52,501 --> 00:04:53,787 What do you want me to say? 120 00:04:53,960 --> 00:04:56,327 The fact is, I couldn't sleep last night, 121 00:04:56,505 --> 00:04:57,871 so I took some Ambien. 122 00:04:58,048 --> 00:04:59,334 You ever take that stuff? 123 00:04:59,508 --> 00:05:01,670 It turns your brains into oatmeal. 124 00:05:01,843 --> 00:05:05,177 Please, Kyle, tell the kids I didn't mean any harm. 125 00:05:05,347 --> 00:05:07,179 We've gotta focus on Christmas! 126 00:05:09,518 --> 00:05:11,305 All right, everyone, listen up. 127 00:05:11,478 --> 00:05:14,346 The vice principal has asked to speak with you today. 128 00:05:14,523 --> 00:05:17,311 She believes it is time that we all as a school 129 00:05:17,484 --> 00:05:19,976 finally discussed in vitro fertilization. 130 00:05:20,153 --> 00:05:21,610 That's right, kids. 131 00:05:21,780 --> 00:05:24,272 Many women today make the choice to have children 132 00:05:24,449 --> 00:05:26,406 without a man in their lives. 133 00:05:26,576 --> 00:05:28,112 They can have their eggs fertilized 134 00:05:28,286 --> 00:05:30,994 by an unknown person's sperm in a lab. 135 00:05:31,164 --> 00:05:32,245 That's right, Strong Woman. 136 00:05:32,415 --> 00:05:34,215 In today's society, it is wrong to just assume 137 00:05:34,376 --> 00:05:36,229 that a pregnant woman had intercourse with a man. 138 00:05:36,253 --> 00:05:38,210 [ Groans ] 139 00:05:38,380 --> 00:05:40,246 St-Students at this school need to be careful, 140 00:05:40,423 --> 00:05:41,463 because it can be offensive 141 00:05:41,550 --> 00:05:43,027 to asks questions like "Who's the father?" 142 00:05:43,051 --> 00:05:45,008 [ Groans ] 143 00:05:45,178 --> 00:05:46,405 You... You all right, Strong Woman? 144 00:05:46,429 --> 00:05:48,341 I'm fine. 145 00:05:48,515 --> 00:05:50,235 So... So, we'd like to have all our students 146 00:05:50,308 --> 00:05:51,515 talk to their parents tonight 147 00:05:51,685 --> 00:05:53,642 about in vitro fertilization, and after that, 148 00:05:53,812 --> 00:05:55,895 let's just put the whole issue behind us. 149 00:05:56,064 --> 00:05:58,397 [ Gurgle, gush ] 150 00:06:02,153 --> 00:06:04,065 That's my water breaking. 151 00:06:04,239 --> 00:06:05,571 Not a big deal. 152 00:06:05,740 --> 00:06:08,357 [ Gurgle, gush ] 153 00:06:08,535 --> 00:06:09,696 [ Hammer tapping ] 154 00:06:09,870 --> 00:06:11,236 ♪ Christmas time ♪ 155 00:06:11,413 --> 00:06:12,995 ♪ It's Christmas time ♪ 156 00:06:13,164 --> 00:06:14,371 ♪ Christmas time ♪ 157 00:06:14,541 --> 00:06:15,702 ♪ Yeah, Christmas time ♪ 158 00:06:15,876 --> 00:06:17,788 Hankey! 159 00:06:17,961 --> 00:06:20,203 We need to talk about what you tweeted! 160 00:06:20,380 --> 00:06:23,043 Oh, I'm so sorry. 161 00:06:23,216 --> 00:06:24,582 I took Ambien two nights ago, 162 00:06:24,759 --> 00:06:26,967 and I called the schoolkids homos. 163 00:06:27,137 --> 00:06:30,005 No, I'm talking about what you tweeted last night. 164 00:06:30,181 --> 00:06:31,422 "The city council members 165 00:06:31,600 --> 00:06:34,092 are a bunch of pussy-licking Islamists." 166 00:06:34,269 --> 00:06:37,137 Oh. Oh, geez. Did I say that? 167 00:06:37,314 --> 00:06:39,806 Listen, if you're tired and you can't sleep, 168 00:06:39,983 --> 00:06:41,690 do not take Ambien. 169 00:06:41,860 --> 00:06:43,192 Okay? Whew! 170 00:06:43,361 --> 00:06:46,229 I'm afraid we have no other option but to fire you 171 00:06:46,406 --> 00:06:49,023 as executive planning manager of the city council. 172 00:06:49,200 --> 00:06:50,987 Fire me? 173 00:06:51,161 --> 00:06:52,948 No, no, no, please. I'm really sorry. 174 00:06:53,121 --> 00:06:55,363 No, wait! Wait! 175 00:06:55,540 --> 00:06:56,872 Please give me another chance. 176 00:06:57,042 --> 00:07:00,285 Don't do this! What about Christmas? 177 00:07:02,756 --> 00:07:04,356 It's okay. We'll be at the hospital soon. 178 00:07:04,424 --> 00:07:05,710 Just keep breathing. 179 00:07:05,884 --> 00:07:07,841 [ Breathing heavily ] I didn't need your help. 180 00:07:08,011 --> 00:07:10,924 I'm just a co-worker helping another co-worker in need. 181 00:07:11,097 --> 00:07:13,214 Yeah, well, people might get the wrong idea! 182 00:07:13,391 --> 00:07:15,053 I have worked my whole life 183 00:07:15,226 --> 00:07:16,683 to be the strongest woman possible... 184 00:07:16,853 --> 00:07:20,017 a person little girls could look up to. 185 00:07:20,190 --> 00:07:22,182 If those girls thought that I was the type 186 00:07:22,359 --> 00:07:24,146 to get knocked up by my boss... 187 00:07:24,319 --> 00:07:27,187 I certainly do not want to put any pressures on you as a female, 188 00:07:27,364 --> 00:07:29,606 but at times I wonder if there is more we should discuss. 189 00:07:29,783 --> 00:07:31,615 There's nothing to discuss! 190 00:07:31,785 --> 00:07:35,449 I made a mistake, and I am moving forward! 191 00:07:38,249 --> 00:07:40,707 My civil rights are under attack. 192 00:07:40,877 --> 00:07:42,994 They can't just fire me from the Christmas show! 193 00:07:43,171 --> 00:07:44,753 The whole thing is my creation! 194 00:07:44,923 --> 00:07:47,506 Uh, last night, you tweeted, 195 00:07:47,676 --> 00:07:51,135 "The city council can suck my Mexican dick." 196 00:07:51,304 --> 00:07:53,261 It was a joke. 197 00:07:53,431 --> 00:07:55,388 Look at me! I don't even have a dick! 198 00:07:55,558 --> 00:07:57,424 Get it? 199 00:07:57,602 --> 00:08:00,015 Okay, okay, look, I know... It wasn't a good joke. 200 00:08:00,188 --> 00:08:01,724 But it really wasn't my fault. 201 00:08:01,898 --> 00:08:05,437 The fact is, I went home last night, and I was angry. 202 00:08:05,610 --> 00:08:08,273 I couldn't sleep, so I took some Ambien. 203 00:08:08,446 --> 00:08:10,153 And then I started tweeting. 204 00:08:10,323 --> 00:08:12,781 Ambien messes with my head. You ever take that crap? 205 00:08:12,951 --> 00:08:14,863 You want us to take this up against Ambien? 206 00:08:15,036 --> 00:08:16,777 They have the best lawyers in the world. 207 00:08:16,955 --> 00:08:18,446 Well, I thought maybe I could get them 208 00:08:18,623 --> 00:08:20,364 in a defecation lawsuit. 209 00:08:20,542 --> 00:08:21,703 [ Door slams ] 210 00:08:21,876 --> 00:08:23,208 Argh. 211 00:08:23,378 --> 00:08:25,335 And I never, ever would've said those things 212 00:08:25,505 --> 00:08:26,621 about the city council, 213 00:08:26,798 --> 00:08:28,915 but the Ambien makes me kind of black out. 214 00:08:29,092 --> 00:08:32,176 I'm sorry, sir, but we don't represent pieces of shit. 215 00:08:32,345 --> 00:08:33,881 Why not? 216 00:08:34,055 --> 00:08:34,795 [ Door slams ] 217 00:08:34,973 --> 00:08:35,804 Argh. 218 00:08:35,974 --> 00:08:37,465 And I just thought maybe we could 219 00:08:37,642 --> 00:08:39,804 convince the city council to hire me back. 220 00:08:39,978 --> 00:08:42,641 Look, I'm sorry, but I learned a long time ago 221 00:08:42,814 --> 00:08:45,181 that if you defend poop, you get stained. 222 00:08:45,358 --> 00:08:46,940 [ Door slams ] 223 00:08:52,657 --> 00:08:53,272 Mr. Hankey? 224 00:08:53,450 --> 00:08:55,066 Oh. Kyle. 225 00:08:55,243 --> 00:08:57,485 [ Sadly ] Howwwwdy ho. 226 00:08:57,662 --> 00:08:58,448 What are you doing here? 227 00:08:58,621 --> 00:09:00,533 Just trying to find some help. 228 00:09:00,707 --> 00:09:04,075 There isn't a lawyer in town who will take me. 229 00:09:04,252 --> 00:09:06,494 Wait a minute... You! 230 00:09:06,671 --> 00:09:08,253 You're the son of a lawyer. 231 00:09:08,423 --> 00:09:10,460 You have lawyer blood inside your veins! 232 00:09:10,633 --> 00:09:13,216 You can help me with my defecation lawsuit, Kyle! 233 00:09:13,386 --> 00:09:14,922 Me? What can I do? 234 00:09:15,096 --> 00:09:16,337 Please, Kyle. 235 00:09:16,514 --> 00:09:18,631 You're the only person left who can help me. 236 00:09:18,808 --> 00:09:21,846 You and me, pal, we are gonna fight the system! 237 00:09:22,020 --> 00:09:23,020 [ Intercom beeps ] 238 00:09:23,104 --> 00:09:24,640 Paging Dr. Bender. 239 00:09:24,814 --> 00:09:27,147 Your vice principal gave birth to all five babies 240 00:09:27,317 --> 00:09:28,524 with no epidural. 241 00:09:28,693 --> 00:09:30,605 I must say, she's a very strong woman. 242 00:09:30,779 --> 00:09:31,986 That she is. 243 00:09:32,155 --> 00:09:34,647 The quintuplets are all healthy and resting away. 244 00:09:34,824 --> 00:09:37,487 There are her babies right there. 245 00:09:40,580 --> 00:09:43,368 Oh, dude. Bro. 246 00:09:43,541 --> 00:09:45,498 Yes, cute, little buggers, aren't they? 247 00:09:45,668 --> 00:09:46,875 Three boys and two girls. 248 00:09:47,045 --> 00:09:49,503 I think it's wrong to force gender specification upon them 249 00:09:49,672 --> 00:09:50,753 at this young age. 250 00:09:50,924 --> 00:09:53,041 Funny. That's exactly what their mother said. 251 00:09:53,218 --> 00:09:55,301 The quints are all Caucasian, blue-eyed, 252 00:09:55,470 --> 00:09:56,927 and something kind of weird. 253 00:09:57,097 --> 00:09:58,258 What's that? 254 00:09:58,431 --> 00:10:00,764 Well, the babies are all extremely PC, 255 00:10:00,934 --> 00:10:02,425 the likes of which I have never seen. 256 00:10:02,602 --> 00:10:03,934 Watch this. [ Intercom clicks ] 257 00:10:04,104 --> 00:10:05,498 [ Over microphone ] Three black guys walk into a bar... 258 00:10:05,522 --> 00:10:09,357 [ Babies crying ] 259 00:10:09,526 --> 00:10:10,526 It's okay! It's okay! 260 00:10:10,568 --> 00:10:11,183 They left! They left! 261 00:10:11,361 --> 00:10:13,603 [ Crying stops ] 262 00:10:13,780 --> 00:10:16,693 Doctor, would it be possible for me 263 00:10:16,866 --> 00:10:19,574 to hold the PC Babies? 264 00:10:19,744 --> 00:10:22,282 I'm sorry. That's only for the mother and father. 265 00:10:22,455 --> 00:10:24,162 Though, according to the vice principal, 266 00:10:24,332 --> 00:10:27,791 the father doesn't even exist. 267 00:10:30,338 --> 00:10:31,795 [ Ball dribbling ] 268 00:10:31,965 --> 00:10:32,965 [ Backboard rattles ] 269 00:10:33,133 --> 00:10:34,340 You guys! Hey, guys! 270 00:10:34,509 --> 00:10:36,466 I think I figured it out. - What? 271 00:10:36,636 --> 00:10:38,252 How to get Mr. Hankey another chance. 272 00:10:39,556 --> 00:10:40,825 There's by-laws in the city council 273 00:10:40,849 --> 00:10:42,090 that community service leaders 274 00:10:42,267 --> 00:10:43,702 can't be terminated without a hearing. 275 00:10:43,726 --> 00:10:45,843 I need you guys there as character witnesses. 276 00:10:46,020 --> 00:10:47,431 N-N-Nope. 277 00:10:47,605 --> 00:10:48,937 Not getting the stink on me. 278 00:10:49,107 --> 00:10:50,848 He has a right to be heard. 279 00:10:51,025 --> 00:10:52,732 He's meant a lot to this town. 280 00:10:52,902 --> 00:10:54,609 Dude, why do you keep defending him, Kyle? 281 00:10:54,779 --> 00:10:57,139 Yeah, you know everyone in town thinks he's a piece of shit. 282 00:10:57,198 --> 00:11:00,032 Come on, guys. We can't just turn our backs. 283 00:11:00,201 --> 00:11:02,784 How many times has Mr. Hankey been there for us? 284 00:11:02,954 --> 00:11:04,536 Mmm, once, kind of? 285 00:11:04,706 --> 00:11:06,914 Look, he messed up, 286 00:11:07,083 --> 00:11:08,435 but I don't know if he deserves everything 287 00:11:08,459 --> 00:11:09,478 that's coming down on him. 288 00:11:09,502 --> 00:11:11,118 I wanna stand by my friend. 289 00:11:11,296 --> 00:11:15,461 Mm, let's see how that goes for you in 2018. 290 00:11:15,633 --> 00:11:16,794 [ Rim rattles ] 291 00:11:22,140 --> 00:11:24,097 Vice Principal? 292 00:11:24,267 --> 00:11:25,758 My babies! Where are they? 293 00:11:25,935 --> 00:11:27,346 Shh. It's okay. The babies are fine. 294 00:11:27,520 --> 00:11:29,603 Resting in the nursery. 295 00:11:29,772 --> 00:11:31,479 They're the most... [Voice breaking] 296 00:11:31,649 --> 00:11:33,481 They're the most PC babies I've ever seen. 297 00:11:33,651 --> 00:11:34,767 You shouldn't be here. 298 00:11:34,944 --> 00:11:36,480 People will start getting suspicious! 299 00:11:36,654 --> 00:11:38,316 Look, I was the one who abused my position 300 00:11:38,489 --> 00:11:39,717 and took advantage of a subordinate... 301 00:11:39,741 --> 00:11:41,510 Nobody took advantage of me! - Not took advantage. 302 00:11:41,534 --> 00:11:43,137 You know what I'm saying. - And I'm a strong woman! 303 00:11:43,161 --> 00:11:44,618 All I want to do is help. 304 00:11:44,787 --> 00:11:46,403 We can say I'm the manny. 305 00:11:46,581 --> 00:11:48,061 And if anyone has a problem with that, 306 00:11:48,124 --> 00:11:49,226 then they have a problem with gender biases, 307 00:11:49,250 --> 00:11:50,536 and they can take it up with me! 308 00:11:50,710 --> 00:11:53,043 We can keep the truth about the babies totally hidden. 309 00:11:53,213 --> 00:11:55,580 Oh, yes, that curriculum should be fine 310 00:11:55,757 --> 00:11:56,873 for the students. 311 00:11:57,050 --> 00:11:59,133 I'll start working on an all-school proposal. 312 00:11:59,302 --> 00:12:00,838 Oh, yes, very good, Vice Principal. 313 00:12:01,012 --> 00:12:03,095 See that it is done by back-to-school night. 314 00:12:03,264 --> 00:12:04,264 All right, Mommy! 315 00:12:04,390 --> 00:12:05,830 Your little bundles of joys are here. 316 00:12:05,934 --> 00:12:07,391 Oh, and who's this. 317 00:12:07,560 --> 00:12:08,846 I am the manny. 318 00:12:09,020 --> 00:12:10,122 Anyone have a problem with that? 319 00:12:10,146 --> 00:12:11,808 [ Chuckling ] No, not at all. 320 00:12:11,981 --> 00:12:13,267 Everything good here? 321 00:12:13,441 --> 00:12:14,557 [ Cries ] 322 00:12:14,734 --> 00:12:16,691 [ Babies cry ] 323 00:12:16,861 --> 00:12:18,477 Aw! Are these PC babies? 324 00:12:18,655 --> 00:12:20,362 [ Crying continues ] 325 00:12:20,531 --> 00:12:24,275 And now, live from the town courthouse, 326 00:12:24,452 --> 00:12:26,990 It's the Hankey Hearings on South Park 13. 327 00:12:27,163 --> 00:12:30,702 [ Indistinct talking ] [ Gavel bangs ] 328 00:12:30,875 --> 00:12:32,207 Mr. Hankey? 329 00:12:32,377 --> 00:12:34,209 [ Sniffles loudly ] 330 00:12:34,379 --> 00:12:37,247 14 hours ago, did you or did you not say, 331 00:12:37,423 --> 00:12:40,837 "Everyone in South Park is a goddamn douche bag"? 332 00:12:41,010 --> 00:12:42,217 Yes. 333 00:12:42,387 --> 00:12:45,346 That was a bad attempt at a Christmas joke. 334 00:12:45,515 --> 00:12:48,258 But there's nothing in that statement about Christmas. 335 00:12:48,434 --> 00:12:51,017 That's was I said, it was a bad attempt. 336 00:12:51,187 --> 00:12:52,974 What part of the statement was actually... 337 00:12:53,147 --> 00:12:56,140 You wanna hear a good Christmas joke? 338 00:12:56,317 --> 00:12:58,104 In 2005, you said that... 339 00:12:58,278 --> 00:13:00,736 [ Sniffles loudly ] 340 00:13:00,905 --> 00:13:02,521 You said that you had no recollection... 341 00:13:02,699 --> 00:13:04,065 [ Sniffles loudly ] 342 00:13:04,242 --> 00:13:06,154 Sorry. I got the sniffles. 343 00:13:06,327 --> 00:13:07,943 Mr. Hankey, do you understand 344 00:13:08,121 --> 00:13:09,578 how important these statements are 345 00:13:09,747 --> 00:13:11,363 to the citizens of this town? 346 00:13:11,541 --> 00:13:14,750 All I understand is, it's only eight weeks until Christmas. 347 00:13:14,919 --> 00:13:16,785 If we don't stop wasting our time, 348 00:13:16,963 --> 00:13:18,079 we're all gonna miss out 349 00:13:18,256 --> 00:13:21,294 on the most magical part of the whole year. 350 00:13:21,467 --> 00:13:23,584 What did you mean last night when you tweeted, 351 00:13:23,761 --> 00:13:27,471 "The Mayor of South Park is a titless whore"? 352 00:13:27,640 --> 00:13:28,676 [ Loud thud ] 353 00:13:28,850 --> 00:13:31,058 Oh, come on! It was a joke! 354 00:13:31,227 --> 00:13:32,308 That's it! That's it. 355 00:13:32,478 --> 00:13:34,310 I've had enough of this whole fucking sham! 356 00:13:34,480 --> 00:13:37,268 Fuck all you and fuck this whole system! 357 00:13:37,442 --> 00:13:38,899 It's Christmastime! 358 00:13:41,112 --> 00:13:42,353 It's okay. 359 00:13:42,530 --> 00:13:43,530 Shh. 360 00:13:43,614 --> 00:13:45,196 We just need to get some diapers. 361 00:13:45,366 --> 00:13:46,197 Shh. 362 00:13:46,367 --> 00:13:48,734 Oh, what adorable little babies! 363 00:13:48,911 --> 00:13:49,992 Thank you. 364 00:13:50,163 --> 00:13:52,997 My, they look very PC! 365 00:13:53,166 --> 00:13:53,872 Oh no, no. 366 00:13:54,042 --> 00:13:55,408 They're not very PC, at all. 367 00:13:55,585 --> 00:13:57,622 Aww! Look at the PC babies! 368 00:13:57,795 --> 00:13:59,286 They actually aren't PC. 369 00:13:59,464 --> 00:14:00,545 No? 370 00:14:00,715 --> 00:14:03,173 Did you hear Monica Lewinsky's becoming a Republican? 371 00:14:03,343 --> 00:14:05,505 The Democrats left a bad taste in her mouth. 372 00:14:05,678 --> 00:14:08,546 [ Babies cry ] [ Laughter ] 373 00:14:08,723 --> 00:14:11,090 Oh, God. Shhhh! No, no, no, no, no! 374 00:14:11,267 --> 00:14:12,974 Shhhh! - Is everything all right? 375 00:14:13,144 --> 00:14:16,182 Oh, look! More PC babies! They're everywhere! 376 00:14:16,356 --> 00:14:18,063 I told you we need to shop separately! 377 00:14:18,232 --> 00:14:19,894 Shh! Shh. 378 00:14:20,068 --> 00:14:22,355 Excuse me, where is the Oriental food aisle? 379 00:14:22,528 --> 00:14:25,521 [ Crying intensifies ] Shhh! Quiet! There's PC babies! 380 00:14:28,868 --> 00:14:30,029 Gee-whiz. 381 00:14:30,203 --> 00:14:31,910 Thanks for comin' out with me, Kyle. 382 00:14:32,080 --> 00:14:34,948 These days, it's like you're my only friend. 383 00:14:38,294 --> 00:14:40,160 So what's the plan, huh? 384 00:14:40,338 --> 00:14:42,058 What you got figured out to get my job back? 385 00:14:42,131 --> 00:14:43,542 I had a plan. 386 00:14:43,716 --> 00:14:45,878 You decided to call the mayor a titless whore. 387 00:14:46,052 --> 00:14:48,419 [ Chuckles ] Oh, it was a joke, Kyle. 388 00:14:48,596 --> 00:14:50,462 Sometimes, when I take Ambien, 389 00:14:50,640 --> 00:14:52,632 I'm really groggy and moody the next day. 390 00:14:52,809 --> 00:14:53,809 It's a real side affect. 391 00:14:53,935 --> 00:14:55,221 it's printed right on the bottle! 392 00:14:55,395 --> 00:14:56,747 [ Scoffs ] I don't know how much longer 393 00:14:56,771 --> 00:14:57,852 I can defend you. 394 00:14:58,022 --> 00:14:59,888 People are starting to think I'm shitty. 395 00:15:00,066 --> 00:15:01,773 Kyle, don't you understand this whole thing 396 00:15:01,943 --> 00:15:03,559 is a smear campaign? 397 00:15:03,736 --> 00:15:06,319 Why are people focusing on a few stupid words I said 398 00:15:06,489 --> 00:15:09,027 when Christmas is just around the corner?! 399 00:15:09,200 --> 00:15:11,692 It's like everyone's forgot about what Christmas means... 400 00:15:11,869 --> 00:15:13,405 [ Gasps ] 401 00:15:13,579 --> 00:15:14,579 Oh, my God! 402 00:15:14,747 --> 00:15:17,911 Kyle! That's it! The holiday spirit! 403 00:15:18,084 --> 00:15:19,291 It's October! 404 00:15:19,460 --> 00:15:21,417 And that's the point! Don't you see? 405 00:15:21,587 --> 00:15:22,587 What we need to do 406 00:15:22,755 --> 00:15:24,917 is get everyone in the Christmas mood! 407 00:15:25,091 --> 00:15:28,255 We can bring the whole spirit of the holidays early! 408 00:15:28,428 --> 00:15:29,428 Okay, you do that. 409 00:15:29,595 --> 00:15:31,052 No, no, no. Kyle, you gotta help me! 410 00:15:31,222 --> 00:15:32,713 I can't do this alone. 411 00:15:32,890 --> 00:15:34,051 I have homework and stuff! 412 00:15:34,225 --> 00:15:36,091 You're all I have! 413 00:15:36,269 --> 00:15:37,851 Even my wife left with the nuggets 414 00:15:38,020 --> 00:15:39,039 'cause of all the pressure! 415 00:15:39,063 --> 00:15:39,598 Please! 416 00:15:39,772 --> 00:15:41,104 Okay, fine! 417 00:15:41,274 --> 00:15:42,105 I'll help you. 418 00:15:42,275 --> 00:15:43,275 But listen to me, 419 00:15:43,401 --> 00:15:45,734 I don't care how restless you get tonight. 420 00:15:45,903 --> 00:15:47,519 No Ambien. 421 00:15:47,697 --> 00:15:50,405 Well, maybe just a "liddol" if I really can't sleep. 422 00:15:50,575 --> 00:15:52,032 No! None! 423 00:15:52,201 --> 00:15:53,361 If you want my help this time, 424 00:15:53,453 --> 00:15:54,888 you aren't taking any Ambien tonight. 425 00:15:54,912 --> 00:15:55,743 That's the deal! 426 00:15:55,913 --> 00:15:57,529 Yay! It's a deal! 427 00:15:57,707 --> 00:15:59,744 Oh, boy! Kyle, I'm so excited! 428 00:15:59,917 --> 00:16:01,533 We're gonna bring the spirit of Christmas 429 00:16:01,711 --> 00:16:03,168 to South Park! 430 00:16:09,510 --> 00:16:12,378 Aww, look at the little PC babies! 431 00:16:12,555 --> 00:16:14,547 Uh, no. We're from Missouri. 432 00:16:14,724 --> 00:16:17,182 I know a PC baby when I see one! 433 00:16:17,351 --> 00:16:19,183 [ Coddling voice ] Who loves social justice? 434 00:16:19,353 --> 00:16:21,470 Who's the future? Who's the big bad future? 435 00:16:21,647 --> 00:16:23,730 Yes, they are. [ Giggles ] 436 00:16:23,900 --> 00:16:25,857 Aww, PC babies! 437 00:16:26,027 --> 00:16:27,296 All right. Please, move along folks. 438 00:16:27,320 --> 00:16:29,528 We don't want the babies to get excited. 439 00:16:29,697 --> 00:16:32,986 [ Synthesizer music plays ] 440 00:16:33,159 --> 00:16:36,277 ♪♪ 441 00:16:36,454 --> 00:16:40,824 Mr. Hankey: Hello, South Park! 442 00:16:41,000 --> 00:16:43,583 Come on, everybody! Get over here! 443 00:16:43,753 --> 00:16:45,870 Who wants to see a miracle?! 444 00:16:46,047 --> 00:16:48,414 ♪♪ 445 00:16:48,591 --> 00:16:50,503 Howwwwdy ho, everyone! 446 00:16:50,676 --> 00:16:52,212 Guess what time it is? 447 00:16:52,386 --> 00:16:54,218 It's Christmastime! 448 00:16:54,388 --> 00:16:55,879 [ Fireworks whistle, explode ] 449 00:16:56,057 --> 00:16:57,798 All: Ohhhhh. 450 00:16:57,975 --> 00:17:00,262 ♪ Deck the halls and trim the trees ♪ 451 00:17:00,436 --> 00:17:03,224 ♪ Christmastime is here ♪ 452 00:17:03,397 --> 00:17:05,889 ♪ Gonna sing and flush our worries away ♪ 453 00:17:06,067 --> 00:17:08,775 ♪ It's the best time of the year ♪ 454 00:17:08,945 --> 00:17:11,483 That's right, everybody! Who loves the holidays? 455 00:17:11,656 --> 00:17:12,897 [ Crowd cheers ] 456 00:17:13,074 --> 00:17:14,531 Just like when Christ was born, 457 00:17:14,700 --> 00:17:17,113 let's all be with our mothers and fathers... 458 00:17:17,286 --> 00:17:18,572 [ PC babies cry ] 459 00:17:18,746 --> 00:17:20,829 Let's not forget that boys and girls 460 00:17:20,998 --> 00:17:22,534 all over the world are... 461 00:17:22,708 --> 00:17:24,324 [ Crying continues ] 462 00:17:24,502 --> 00:17:27,995 Hey! Hey, careful! You're upsetting the PC babies! 463 00:17:28,172 --> 00:17:29,583 The PC what? Listen! 464 00:17:29,757 --> 00:17:32,124 Christmas season means peace on earth 465 00:17:32,301 --> 00:17:34,042 and good will towards men. 466 00:17:34,220 --> 00:17:35,802 [ Crying intensifies ] 467 00:17:35,972 --> 00:17:38,680 Uh, uh, look, what is the holiday season about? 468 00:17:38,849 --> 00:17:40,431 It's about loving each other, right? 469 00:17:40,601 --> 00:17:42,433 Loving and... What?! 470 00:17:42,603 --> 00:17:44,014 What are they crying about now? 471 00:17:44,188 --> 00:17:45,520 Sometimes, PC Babies 472 00:17:45,690 --> 00:17:47,397 don't even know what they're crying about. 473 00:17:47,567 --> 00:17:49,559 Well, then tell the babies to shut the fuck up! 474 00:17:49,735 --> 00:17:50,816 [ Crowd groans, boos ] 475 00:17:50,987 --> 00:17:52,353 Who the fuck brings a goddamn baby 476 00:17:52,530 --> 00:17:53,941 to a Christmas show anyway?! 477 00:17:54,115 --> 00:17:55,481 Mr. Hankey, stop! 478 00:17:55,658 --> 00:17:58,617 Lemme go, Kyle! These people are idiots! 479 00:18:03,291 --> 00:18:04,827 [ Crying continues ] 480 00:18:11,674 --> 00:18:15,293 ♪♪ 481 00:18:15,469 --> 00:18:17,256 Mommy, something stinks. 482 00:18:17,430 --> 00:18:20,264 Yeah, like shit. 483 00:18:20,433 --> 00:18:21,924 [ Door slams ] 484 00:18:22,101 --> 00:18:23,101 [ Horn honks ] 485 00:18:23,185 --> 00:18:24,972 You stand up for all pieces of crap? 486 00:18:25,146 --> 00:18:28,355 Asshole! 487 00:18:28,524 --> 00:18:32,985 ♪♪ 488 00:18:33,154 --> 00:18:34,611 Uh-huh. 489 00:18:34,780 --> 00:18:36,396 2018. 490 00:18:36,574 --> 00:18:44,448 ♪♪ 491 00:18:44,624 --> 00:18:47,332 Kyle, listen. 492 00:18:47,501 --> 00:18:48,992 It was 3:00 a.m. last night, 493 00:18:49,170 --> 00:18:51,127 and I still hadn't slept, so I d... 494 00:18:51,297 --> 00:18:51,912 Kyle! 495 00:18:52,089 --> 00:18:53,500 Kyle, please! 496 00:18:53,674 --> 00:18:55,540 They're gonna run me out of town, Kyle. 497 00:18:55,718 --> 00:18:57,334 They're going to erase me 498 00:18:57,511 --> 00:19:00,720 and everything I ever did. 499 00:19:00,890 --> 00:19:03,553 You want them to erase me, too? 500 00:19:03,726 --> 00:19:04,967 ♪♪ 501 00:19:05,144 --> 00:19:09,138 Kyle... we can all be shitty sometimes. 502 00:19:09,315 --> 00:19:12,979 Uh... [ Groans ] 503 00:19:13,152 --> 00:19:15,565 ♪♪ 504 00:19:23,162 --> 00:19:24,698 They're so strong... 505 00:19:24,872 --> 00:19:26,454 like their mother. 506 00:19:26,624 --> 00:19:28,786 They're so PC, like... 507 00:19:28,959 --> 00:19:31,121 whoever their father is. 508 00:19:31,295 --> 00:19:33,378 We'll never keep them quiet. 509 00:19:33,547 --> 00:19:36,085 Our only hope is to keep them hidden. 510 00:19:37,968 --> 00:19:39,755 Can they ever know that I'm their dad? 511 00:19:39,929 --> 00:19:42,546 We did the most un-PC thing imaginable. 512 00:19:42,723 --> 00:19:45,010 Think about what that would do to them. 513 00:19:45,184 --> 00:19:47,016 We can never let them know the debaucherous, 514 00:19:47,186 --> 00:19:50,429 sickening circumstances that brought them into this world. 515 00:19:50,606 --> 00:19:53,189 Then, I'll just try to be the best principal to them 516 00:19:53,359 --> 00:19:55,225 that I possibly can. 517 00:19:55,403 --> 00:19:57,895 And I'll be their strongest vice principal, 518 00:19:58,072 --> 00:20:00,689 and hopefully... the world will calm down 519 00:20:00,866 --> 00:20:04,359 and not do anything to upset them. 520 00:20:04,537 --> 00:20:06,199 Today... 521 00:20:06,372 --> 00:20:10,036 South Park says goodbye to Mr. Hankey. 522 00:20:10,209 --> 00:20:14,044 The longtime union of this town and the holiday figure 523 00:20:14,213 --> 00:20:16,250 is over for good. 524 00:20:16,424 --> 00:20:19,132 We should all feel pretty great about ourselves, 525 00:20:19,301 --> 00:20:22,419 give ourselves a little, nice pat on the back, 526 00:20:22,596 --> 00:20:25,509 as we, as a society, continue 527 00:20:25,683 --> 00:20:28,221 to try and sweep away all the poop. 528 00:20:36,861 --> 00:20:40,354 Well, everyone... I guess this is goodbye. 529 00:20:40,531 --> 00:20:42,443 It sure has been swell- 530 00:20:42,616 --> 00:20:44,653 No good-byes, Hankey. You just need to go. 531 00:20:44,827 --> 00:20:46,443 We've already called you a "Poober." 532 00:20:46,620 --> 00:20:48,703 A Poober... They have that? 533 00:20:48,873 --> 00:20:51,115 [ Horn honks ] 534 00:20:51,292 --> 00:20:53,079 Oh, you mean Lyft. 535 00:20:53,252 --> 00:20:55,869 Well, okay. Goodbye, everyone. 536 00:20:56,046 --> 00:20:58,914 I hope I brought a few smiles and a few laughs 537 00:20:59,091 --> 00:21:00,548 into your hearts. 538 00:21:03,512 --> 00:21:06,676 Goodbye, Mr. Hankey. 539 00:21:19,570 --> 00:21:22,187 Where will he go? 540 00:21:22,364 --> 00:21:23,571 He'll have to find a place 541 00:21:23,741 --> 00:21:26,825 that accepts racist, awful beings like him. 542 00:21:26,994 --> 00:21:28,485 There are still places out there 543 00:21:28,662 --> 00:21:31,200 who don't care about bigotry and hate. 544 00:21:33,793 --> 00:21:36,080 Howwwwwdy ho! 545 00:21:36,253 --> 00:21:37,835 Cool, man. Talking crap. 546 00:21:38,005 --> 00:21:39,166 Welcome, my friend. 547 00:21:39,340 --> 00:21:40,626 Please, rest your wary feet 548 00:21:40,800 --> 00:21:42,541 and make yourself at home here! 549 00:21:42,718 --> 00:21:43,834 ALL: Hooray! 550 00:21:43,884 --> 00:21:48,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.