Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[silence]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,525 --> 00:00:11,011
[white noise]
5
00:00:14,014 --> 00:00:15,498
[speaking foreign language]
6
00:00:15,532 --> 00:00:18,466
[funky jazz music]
7
00:00:32,894 --> 00:00:36,381
[spacey futuristic music]
8
00:00:57,402 --> 00:01:02,407
[crowd shouting]
[spacey futuristic music]
9
00:01:08,068 --> 00:01:09,655
- [Announcer] And
introducing his opponent,
10
00:01:09,690 --> 00:01:12,210
weighing in at 235 pounds,
11
00:01:12,244 --> 00:01:14,384
accompanied to the ring by
Harvey,
12
00:01:14,419 --> 00:01:17,249
hailing from the combat
zone, Boston, Massachusetts,
13
00:01:17,284 --> 00:01:20,632
please give it up for
former Heavyweight Champion
14
00:01:20,666 --> 00:01:22,841
Hermann Von Strasser!
15
00:01:22,875 --> 00:01:25,913
[shouting]
16
00:01:25,947 --> 00:01:29,434
[spacey futuristic music]
17
00:01:51,628 --> 00:01:52,940
- [Crowd] Go, go!
18
00:01:52,974 --> 00:01:55,701
[crowd shouting]
19
00:02:03,744 --> 00:02:05,263
- Get him off!
20
00:02:05,297 --> 00:02:06,850
Get him off.
21
00:02:06,885 --> 00:02:11,890
[spacey futuristic music]
[crowd shouting]
22
00:02:56,417 --> 00:02:57,246
- Oh, God!
23
00:02:58,143 --> 00:03:00,352
That hurt, why you so stiff?
24
00:03:00,387 --> 00:03:02,216
Take it home, man.
25
00:03:02,251 --> 00:03:03,044
Stop!
26
00:03:03,079 --> 00:03:04,494
- Will you guys help me?
27
00:03:04,529 --> 00:03:05,530
Will you guys help me?
28
00:03:05,564 --> 00:03:06,565
- [Prone Man] What are you
talking about?
29
00:03:06,600 --> 00:03:07,739
- [Standing Man] Tell
me how this feels, huh?
30
00:03:07,773 --> 00:03:10,914
- No, no, no, no, no.
- How you like this, kid, huh?
31
00:03:10,949 --> 00:03:11,950
- Come on, man.
32
00:03:11,984 --> 00:03:13,848
[groaning]
33
00:03:13,883 --> 00:03:15,781
No, no, no, no, no, no.
34
00:03:16,955 --> 00:03:19,199
[groaning]
35
00:03:21,960 --> 00:03:23,133
- [Standing Man] You wanna be a
wrestler?
36
00:03:23,168 --> 00:03:24,238
You wanna be a wrestler?
37
00:03:24,273 --> 00:03:25,239
- Come on, man!
- You wanna be a wrestler?
38
00:03:25,274 --> 00:03:27,621
You wanna be a big wrestler?
39
00:03:30,417 --> 00:03:31,694
Damn it.
40
00:03:31,728 --> 00:03:33,351
Damn it, my shoulder's out.
41
00:03:33,385 --> 00:03:35,422
- [Man] Inflict the most pain
you can,
42
00:03:35,456 --> 00:03:37,389
you son of a bitch.
43
00:03:37,424 --> 00:03:38,390
- Shut up.
44
00:03:38,425 --> 00:03:42,256
[futuristic electronic music]
45
00:03:51,300 --> 00:03:56,305
- Take that, you ingrate
[speaker drowned out by crowd].
46
00:04:00,481 --> 00:04:05,486
[groaning]
[futuristic electronic music]
47
00:04:14,495 --> 00:04:16,497
- [Referee] Step the fuck away.
48
00:04:16,532 --> 00:04:20,363
[futuristic electronic music]
49
00:04:35,240 --> 00:04:38,554
[shouting and cheering]
50
00:04:47,666 --> 00:04:51,463
[futuristic electronic music]
51
00:05:07,410 --> 00:05:09,585
[gagging]
52
00:05:14,175 --> 00:05:18,007
[futuristic electronic music]
53
00:05:27,327 --> 00:05:30,640
[cheering and shouting]
54
00:05:34,955 --> 00:05:36,128
- My brother, my brother!
55
00:05:36,163 --> 00:05:38,165
He's my brother!
56
00:05:38,199 --> 00:05:40,409
[shouting]
57
00:05:42,894 --> 00:05:46,449
[pulsing electronic music]
58
00:07:34,730 --> 00:07:36,076
- Thank God that animal was let
off
59
00:07:36,110 --> 00:07:37,974
with only a manslaughter charge.
60
00:07:38,009 --> 00:07:39,873
He's already out on probation,
61
00:07:39,907 --> 00:07:41,978
and he's not getting any gigs
for a while.
62
00:07:42,013 --> 00:07:44,912
He's coming to collect the
chump change I owe him.
63
00:07:44,947 --> 00:07:47,087
- Why'd you want him
out of the can so bad?
64
00:07:48,019 --> 00:07:51,298
That no-selling piece of shit
can rot.
65
00:07:51,332 --> 00:07:52,644
- Why do you think?
66
00:07:52,679 --> 00:07:55,060
I'm a cunt hair away
from a major law suit.
67
00:07:55,095 --> 00:07:56,648
I couldn't afford a murder in my
ring.
68
00:07:56,683 --> 00:07:59,479
Besides, half the roster's
ready to walk out as is.
69
00:08:01,032 --> 00:08:03,586
- Speaking of which,
your last check bounced.
70
00:08:03,621 --> 00:08:05,554
With all due respect,
71
00:08:05,588 --> 00:08:06,934
maybe you bounce next.
72
00:08:06,969 --> 00:08:09,109
- You idiots know you owe me.
73
00:08:09,143 --> 00:08:11,560
Don't look at me like I'm
stupid.
74
00:08:11,594 --> 00:08:13,423
I created you both.
75
00:08:13,458 --> 00:08:15,805
Now that's enough talk
of my banking situation.
76
00:08:17,151 --> 00:08:19,568
- You know it's not gonna
last this way forever, boss.
77
00:08:19,602 --> 00:08:21,984
- Look, just give me a month.
78
00:08:22,018 --> 00:08:24,365
I'll book a big show
and we'll sell it out.
79
00:08:24,400 --> 00:08:25,539
- Sell it out?
80
00:08:25,574 --> 00:08:27,507
What are you gonna sell out,
81
00:08:27,541 --> 00:08:29,509
the local VFW hall?
82
00:08:29,543 --> 00:08:32,028
What, the Quincy High gymnasium?
83
00:08:32,063 --> 00:08:35,066
Jesus, you might as well
stage a real street fight.
84
00:08:37,482 --> 00:08:40,002
- That's not a bad idea.
85
00:08:40,036 --> 00:08:41,624
No holds barred.
86
00:08:41,659 --> 00:08:43,453
- [Man In Black] Jesus Christ!
87
00:08:43,488 --> 00:08:45,007
- He's actually digging this.
88
00:08:45,041 --> 00:08:46,284
Fuck!
89
00:08:46,318 --> 00:08:49,459
- Boys, have I let you down
before?
90
00:08:49,494 --> 00:08:51,047
- That's all you do, asshole.
91
00:08:53,602 --> 00:08:56,605
- Something big is coming,
boys, I can feel it.
92
00:08:58,917 --> 00:09:01,195
[knocking]
93
00:09:09,169 --> 00:09:11,171
Yes, kid, I already read the
Dirt Sheets.
94
00:09:11,205 --> 00:09:12,724
You don't even have to ask.
95
00:09:12,759 --> 00:09:13,656
You wanna be booked.
96
00:09:13,691 --> 00:09:15,451
Next gig's gonna be sold out.
97
00:09:15,485 --> 00:09:18,109
- You know my brother's
gonna butcher me, right?
98
00:09:18,143 --> 00:09:19,593
You're looking at the last Von
Strasser
99
00:09:19,628 --> 00:09:21,319
still working for the big
leagues.
100
00:09:21,353 --> 00:09:24,356
- Kid, there's still
money to be made here.
101
00:09:24,391 --> 00:09:26,980
- I failed two owner's
violations.
102
00:09:27,014 --> 00:09:28,637
You don't think I'm a risk?
103
00:09:28,671 --> 00:09:29,810
- Did you hear?
104
00:09:29,845 --> 00:09:31,122
Your brother just got out of
jail
105
00:09:31,156 --> 00:09:34,056
for killing a jobber, some
piece of shit from New York.
106
00:09:34,919 --> 00:09:36,334
May he rest in peace.
107
00:09:37,300 --> 00:09:39,579
At least I didn't have to pay.
108
00:09:39,613 --> 00:09:40,580
- No fucking way.
109
00:09:41,546 --> 00:09:42,685
No fucking way.
110
00:09:42,720 --> 00:09:44,998
- He's out on probation, no big
deal.
111
00:09:45,032 --> 00:09:47,725
Kid, we are going places.
112
00:09:47,759 --> 00:09:50,348
You are still fresh in the
eyes of the casual fans.
113
00:09:50,382 --> 00:09:51,970
- No, you know what, this
is all a little too much.
114
00:09:53,040 --> 00:09:54,732
- [Man In Black] Go on, man up,
kid.
115
00:09:56,354 --> 00:09:58,494
- I've been hearing shit like
that from Hermann for years.
116
00:09:58,528 --> 00:10:00,358
So I juiced!
117
00:10:00,392 --> 00:10:01,704
Now I'm a dead man.
118
00:10:01,739 --> 00:10:02,636
- Dead man?
119
00:10:02,671 --> 00:10:04,431
What are you, 27?
120
00:10:04,465 --> 00:10:06,709
Jesus, you got three years to
make it.
121
00:10:06,744 --> 00:10:08,228
- That's not enough.
122
00:10:08,262 --> 00:10:09,436
- You can just stay here.
123
00:10:09,470 --> 00:10:11,645
No need to worry about greener
pastures.
124
00:10:11,680 --> 00:10:14,924
Fuck that corporate sellout
sports entertainment crap.
125
00:10:14,959 --> 00:10:16,339
This is wrestling.
126
00:10:16,374 --> 00:10:17,375
- This is wrestling?
127
00:10:19,929 --> 00:10:20,965
Fuck you.
128
00:10:20,999 --> 00:10:22,691
Fuck you, fuck you!
129
00:10:23,864 --> 00:10:25,210
Fuck your whole freak show.
130
00:10:30,802 --> 00:10:31,907
- That went well.
131
00:10:33,494 --> 00:10:34,737
So what's next?
132
00:10:36,359 --> 00:10:38,879
- For one, Hermann's
gonna try and kill me.
133
00:10:39,742 --> 00:10:42,469
We all know the Von
Strassers' love of self-pity.
134
00:10:42,503 --> 00:10:44,057
The old man offed himself when
he had
135
00:10:44,091 --> 00:10:45,506
nothing left in the tank.
136
00:10:45,541 --> 00:10:48,268
He trained the kids to get
out of the biz and boom.
137
00:10:50,719 --> 00:10:53,169
Hermann sees his kid
brother fucked up like that,
138
00:10:54,274 --> 00:10:57,139
he's gonna want his money and
he's gonna fucking kill me.
139
00:10:58,243 --> 00:11:01,350
- Well, your next check better
not bounce.
140
00:11:01,384 --> 00:11:02,454
You need us now.
141
00:11:03,317 --> 00:11:07,149
- Yeah, it's not, shut the
fuck up with that shit.
142
00:11:07,183 --> 00:11:10,531
[soft electronic music]
143
00:11:29,067 --> 00:11:31,311
[groaning]
144
00:11:35,384 --> 00:11:38,698
[soft electronic music]
145
00:12:01,065 --> 00:12:05,172
- Oh, well look what the cat
dragged in.
146
00:12:05,207 --> 00:12:07,278
- Well, sounds like you two
juice-heads
147
00:12:07,312 --> 00:12:09,659
are ready to get your
asses kicked tonight.
148
00:12:10,764 --> 00:12:12,421
- It's cause of clowns like you
two,
149
00:12:12,455 --> 00:12:13,871
we can't get a regular paycheck.
150
00:12:13,905 --> 00:12:18,047
Yeah, Gary keeps hiring
you one-off acts, bullshit.
151
00:12:18,082 --> 00:12:19,600
- You know what?
152
00:12:19,635 --> 00:12:21,223
Someone's gotta do the job!
153
00:12:21,257 --> 00:12:23,570
- Hey, hey, back the fuck up!
154
00:12:23,604 --> 00:12:25,123
You boys know how this works.
155
00:12:25,158 --> 00:12:26,090
- Oh yeah, we know how it works.
156
00:12:26,124 --> 00:12:28,126
- [Man In Black] I'll cut your
guts out!
157
00:12:28,161 --> 00:12:29,921
- You guys are fucking crazy.
158
00:12:29,956 --> 00:12:32,268
[groaning]
159
00:12:32,303 --> 00:12:34,546
[grunting]
160
00:12:36,825 --> 00:12:37,757
- Hey, hey,
161
00:12:38,758 --> 00:12:40,552
save it for the ring, boys.
162
00:12:41,968 --> 00:12:43,901
Let's make wrestling great
again, okay?
163
00:12:46,524 --> 00:12:50,079
[droning electronic music]
164
00:13:07,372 --> 00:13:10,065
- [Man] Hi, everyone, I'm
backstage with the Von
Strassers.
165
00:13:10,099 --> 00:13:11,894
How do you feel--
- Shut the hell up!
166
00:13:11,929 --> 00:13:15,104
We don't give a damn what you
have to say.
167
00:13:15,139 --> 00:13:18,694
This man to the right of
me, my brother in arms,
168
00:13:18,728 --> 00:13:21,766
he's going to tear his
opponent limb from limb.
169
00:13:21,801 --> 00:13:24,148
There is nowhere to run.
170
00:13:24,182 --> 00:13:26,184
There is nowhere to hide, baby!
171
00:13:27,116 --> 00:13:28,738
- You punks think you have my
number?
172
00:13:28,773 --> 00:13:30,568
Well, I have something you'll
never have.
173
00:13:30,602 --> 00:13:32,846
The fear of death does not
imprison me.
174
00:13:32,881 --> 00:13:34,123
I eat it like candy.
175
00:13:34,158 --> 00:13:35,676
I thrive on chaos.
176
00:13:35,711 --> 00:13:37,299
While y'all are at home
saying your prayers
177
00:13:37,333 --> 00:13:38,990
and eating your vitamins, I am
preying
178
00:13:39,025 --> 00:13:40,474
on the souls of the innocent.
179
00:13:40,509 --> 00:13:43,961
Tonight, you will witness
the death of all your heroes.
180
00:13:43,995 --> 00:13:46,687
You will witness the
end of all your heroes,
181
00:13:46,722 --> 00:13:49,725
for I will wear their blood
tonight!
182
00:13:49,759 --> 00:13:51,313
- I think what Hermann's trying
to say
183
00:13:51,347 --> 00:13:53,418
is that he's gonna stop--
- Shut up, you little hippy
184
00:13:53,453 --> 00:13:54,764
with a bad tie on!
185
00:13:54,799 --> 00:13:56,283
I do my own talking!
186
00:13:56,318 --> 00:13:58,941
Remember what I said,
you don't like my style,
187
00:13:58,976 --> 00:14:00,287
get out of my arena!
188
00:14:00,322 --> 00:14:02,600
You don't like my style,
get out of my world,
189
00:14:02,634 --> 00:14:04,015
get out of my universe,
190
00:14:04,050 --> 00:14:07,536
for tonight, all beauty must
die.
191
00:14:09,779 --> 00:14:10,919
- Turn it off.
192
00:14:10,953 --> 00:14:12,403
When's your brother getting
home?
193
00:14:12,437 --> 00:14:15,371
- I don't know, he's probably
working out somewheres.
194
00:14:15,406 --> 00:14:17,477
- We had an appointment, I don't
care.
195
00:14:19,341 --> 00:14:20,514
There you are.
196
00:14:20,549 --> 00:14:21,446
- Yeah, here I am.
197
00:14:22,792 --> 00:14:25,623
Turn down that fucking music!
198
00:14:25,657 --> 00:14:27,245
- Going to ask you a few
questions.
199
00:14:27,280 --> 00:14:28,764
- Really.
200
00:14:28,798 --> 00:14:31,215
- Have you taken any drugs or
alcohol,
201
00:14:31,249 --> 00:14:33,182
or is that a stupid question?
202
00:14:33,217 --> 00:14:35,840
- Me, I'm sober, but Harvey here
203
00:14:35,875 --> 00:14:37,255
has got a few problems, though.
204
00:14:37,290 --> 00:14:39,395
- Yeah, I do.
205
00:14:39,430 --> 00:14:41,846
- See, Harvey's taken too
many chair shots to the head,
206
00:14:41,881 --> 00:14:44,297
so he don't think so clear no
more,
207
00:14:44,331 --> 00:14:47,058
but he makes one hell of
a watchdog in this house.
208
00:14:47,093 --> 00:14:49,440
- I'd do anything for this
family.
209
00:14:49,474 --> 00:14:51,891
- Happy to hear you
have a great home life.
210
00:14:51,925 --> 00:14:53,685
Don't treat me like an
idiot, Von Strasser,
211
00:14:53,720 --> 00:14:55,549
I'll send you to prison.
212
00:14:55,584 --> 00:14:57,551
- Get out of our house, you
bitch!
213
00:14:57,586 --> 00:14:59,588
- Easy, Harvey.
214
00:14:59,622 --> 00:15:01,797
Bitch here's just doing her job.
215
00:15:01,831 --> 00:15:03,661
Ain't that right, bitch?
216
00:15:03,695 --> 00:15:05,525
- So that's how it's going to
be?
217
00:15:05,559 --> 00:15:06,698
I'm going to have to order a
drug test.
218
00:15:06,733 --> 00:15:08,252
- I'll save you the trouble.
219
00:15:08,286 --> 00:15:09,494
I got a guy.
220
00:15:09,529 --> 00:15:11,393
I'm on antibiotics and I'm on
painkillers
221
00:15:11,427 --> 00:15:12,842
cause of all the nerve damage I
got.
222
00:15:12,877 --> 00:15:14,396
- Sorry to hear that, but--
223
00:15:14,430 --> 00:15:16,260
- You know, I sacrificed for
you.
224
00:15:16,294 --> 00:15:17,502
I sacrificed for everyone.
225
00:15:17,537 --> 00:15:19,401
This how you thank me?
226
00:15:19,435 --> 00:15:21,230
- I never watched your show.
227
00:15:21,265 --> 00:15:23,508
- Show, really?
228
00:15:23,543 --> 00:15:26,097
So it's all fake to you,
just a television program?
229
00:15:26,132 --> 00:15:27,996
- It's goddamn real!
230
00:15:28,997 --> 00:15:29,963
- You want more injuries?
231
00:15:29,998 --> 00:15:31,792
- What's one more?
232
00:15:31,827 --> 00:15:33,311
What?
233
00:15:33,346 --> 00:15:35,037
You think I ain't been shot
before?
234
00:15:35,072 --> 00:15:37,005
- Maybe I'll just aim for the
head.
235
00:15:37,039 --> 00:15:38,765
- [Hermann] Maybe you'll have
to, cunt.
236
00:15:40,318 --> 00:15:43,908
[jittery electronic music]
237
00:15:59,682 --> 00:16:01,339
- So, you coming to the event
tonight?
238
00:16:01,374 --> 00:16:02,444
- What event?
239
00:16:02,478 --> 00:16:05,033
- My in-ring debut.
240
00:16:05,067 --> 00:16:06,655
- What?
241
00:16:06,689 --> 00:16:08,139
- Yeah, I've been watching
all your old tapes.
242
00:16:08,174 --> 00:16:09,244
I think I'm finally ready.
243
00:16:09,278 --> 00:16:11,211
No more Lacey the ring girl.
244
00:16:11,246 --> 00:16:12,074
- Who trained you?
245
00:16:12,109 --> 00:16:14,180
- No one, I got the idea from
you.
246
00:16:14,214 --> 00:16:16,182
[fleshy smack]
247
00:16:16,216 --> 00:16:17,666
- [Lacey] Ow, Kitty, what the
fuck?
248
00:16:17,700 --> 00:16:19,806
- Do you think this is a fucking
game?
249
00:16:19,840 --> 00:16:22,395
You're nothing but a little
whore.
250
00:16:22,429 --> 00:16:25,018
Do you even know what I
went through to get on TV?
251
00:16:25,053 --> 00:16:26,640
- [Lacey] You'd suck anything,
Jesus.
252
00:16:26,675 --> 00:16:28,228
- You're a nobody!
253
00:16:28,263 --> 00:16:30,023
You're young, that's about it.
254
00:16:30,058 --> 00:16:31,611
- Didn't say you weren't
gonna get re-signed.
255
00:16:31,645 --> 00:16:32,992
- [Kitty] You probably
think I wouldn't even pass
256
00:16:33,026 --> 00:16:34,200
a fucking drug test.
257
00:16:34,234 --> 00:16:35,201
- Yeah, neither of us would.
258
00:16:35,235 --> 00:16:37,030
We're high as fuck right now.
259
00:16:37,065 --> 00:16:38,238
[screaming]
260
00:16:38,273 --> 00:16:40,723
- I'm the former Women's
Champion.
261
00:16:40,758 --> 00:16:42,794
I've seen the big time,
262
00:16:42,829 --> 00:16:46,039
I've wrestled all over the
fucking world, little girl,
263
00:16:46,074 --> 00:16:48,455
and I'll get back on TV.
264
00:16:48,490 --> 00:16:49,870
- [Lacey] I don't know
what you want me to say.
265
00:16:49,905 --> 00:16:52,528
- You don't get a gig without
me, got it?
266
00:16:52,563 --> 00:16:54,358
- Okay, Kitty, I'm sorry.
267
00:16:56,291 --> 00:16:59,225
- Um, I'm sorry, too.
268
00:16:59,259 --> 00:17:02,090
I shouldn't do coke with my
other meds.
269
00:17:03,263 --> 00:17:05,507
Oh, fuck, come here, I'm so
sorry.
270
00:17:05,541 --> 00:17:06,335
I'm sorry.
271
00:17:06,370 --> 00:17:07,440
- I'm sorry, too.
272
00:17:07,474 --> 00:17:08,579
I love you.
273
00:17:08,613 --> 00:17:09,752
- I know.
274
00:17:09,787 --> 00:17:11,340
I love you, too.
275
00:17:11,375 --> 00:17:13,825
[weeping]
276
00:17:13,860 --> 00:17:17,277
- Oh, Jesus, my face is gonna
be all fucked up for tonight.
277
00:17:17,312 --> 00:17:21,902
- I'ma fucking terrible person.
278
00:17:21,937 --> 00:17:22,903
- It's okay.
279
00:17:22,938 --> 00:17:24,767
You'll have nothing to worry
about soon.
280
00:17:27,115 --> 00:17:28,047
- What?
281
00:17:28,081 --> 00:17:29,324
- It'll all be over soon.
282
00:17:30,808 --> 00:17:32,292
- What are you talking about?
283
00:17:33,328 --> 00:17:35,088
What will be over soon?
284
00:17:35,123 --> 00:17:37,056
[gun bangs]
285
00:17:37,090 --> 00:17:39,851
[dramatic ambient music]
286
00:17:39,886 --> 00:17:42,061
[gagging]
287
00:17:45,098 --> 00:17:46,824
- I did it, I did it, I really
fucked up,
288
00:17:46,858 --> 00:17:48,722
I really fucked up!
- You fucking moron!
289
00:17:48,757 --> 00:17:52,001
What did I tell you, no more
impulses!
290
00:17:52,036 --> 00:17:54,797
That's the reason why I
call the spots around here!
291
00:17:54,832 --> 00:17:56,730
- [Harvey] I fucked up!
292
00:17:57,973 --> 00:17:59,112
- You think?
293
00:17:59,147 --> 00:18:01,873
Now we need an alibi and
get rid of a fucking body!
294
00:18:02,702 --> 00:18:05,222
- The fuck did you two do?
295
00:18:07,638 --> 00:18:09,088
- Okay, I can't be a part of any
of this.
296
00:18:09,122 --> 00:18:10,089
I have a show tonight.
297
00:18:10,123 --> 00:18:12,436
- We're all part of
this now, you included.
298
00:18:12,470 --> 00:18:15,128
You wanna do coke and hang
around my house, that's fine,
299
00:18:15,163 --> 00:18:16,371
but that makes you part of
anything
300
00:18:16,405 --> 00:18:18,545
this family's gotta contend
with, capiche?
301
00:18:20,927 --> 00:18:23,654
- I fucked up!
- Shut the fuck up!
302
00:18:26,691 --> 00:18:27,865
- Leave him alone, you bully.
303
00:18:27,899 --> 00:18:31,489
- Hey, it's Hermann's house,
Harvey's a fucking idiot.
304
00:18:31,524 --> 00:18:32,835
- Sorry.
305
00:18:32,870 --> 00:18:35,424
- I suggest waiting til
nightfall,
306
00:18:35,459 --> 00:18:36,563
dump her in the woods.
307
00:18:37,909 --> 00:18:41,120
- You know what, that's
exactly what we're gonna do.
308
00:18:41,154 --> 00:18:43,950
Harvey, cancel your
plans of doing nothing.
309
00:18:43,984 --> 00:18:45,986
You got a fucking hole to dig.
310
00:18:46,884 --> 00:18:49,783
And if you rat us out, I think
you know what comes next.
311
00:18:49,818 --> 00:18:51,923
I'll bury you right fucking on
top of her.
312
00:18:51,958 --> 00:18:53,166
- I don't want any trouble.
313
00:18:53,201 --> 00:18:54,409
- [giggles] Good.
314
00:18:54,443 --> 00:18:57,136
She's my best friend, and I
trust her.
315
00:18:57,170 --> 00:18:58,413
- All right, I'm gonna go see if
I can get
316
00:18:58,447 --> 00:18:59,724
some money form the Jew.
317
00:18:59,759 --> 00:19:00,691
- [Harvey] Sounds like you
could--
318
00:19:00,725 --> 00:19:03,176
- I'm begging you, shut the fuck
up!
319
00:19:03,211 --> 00:19:04,557
[Harvey cries]
320
00:19:04,591 --> 00:19:06,731
Nobody touch the body,
321
00:19:06,766 --> 00:19:08,181
and that goes double for you.
322
00:19:08,216 --> 00:19:12,012
She's dead, no ropey, you
degenerate fucking animal.
323
00:19:13,876 --> 00:19:16,189
[Harvey cries]
324
00:19:16,224 --> 00:19:21,229
- [giggles] Harvey, you
fucked up hard. [giggles]
325
00:19:23,231 --> 00:19:24,680
- [Harvey] Kitty, I fucked up!
326
00:19:26,234 --> 00:19:28,926
- [Kitty] Hermann isn't
here to protect you.
327
00:19:32,343 --> 00:19:33,724
- [Lacey] Hey, yeah, I'm gonna
go.
328
00:19:33,758 --> 00:19:37,106
- Okay, good luck tonight,
let me know how it goes.
329
00:19:37,141 --> 00:19:38,177
- Thanks, I'll text you later,
330
00:19:38,211 --> 00:19:41,766
and good luck, yeah,
good luck with all that.
331
00:19:47,496 --> 00:19:50,085
- You know what happens now,
right?
332
00:19:50,119 --> 00:19:51,017
- [Harvey] No, no.
333
00:19:52,260 --> 00:19:54,365
- Stand up, fatty.
334
00:19:54,400 --> 00:19:56,022
- [Harvey] No, please, no.
335
00:19:58,335 --> 00:19:59,336
- Stand up.
336
00:20:02,891 --> 00:20:04,203
- No, Kitty, no.
337
00:20:05,480 --> 00:20:07,447
- Oh, it's never enough.
338
00:20:07,482 --> 00:20:09,829
[screaming]
339
00:20:11,624 --> 00:20:13,522
Dummy, fucking asshole!
340
00:20:14,661 --> 00:20:16,422
- Stop, please, stop!
341
00:20:16,456 --> 00:20:18,251
- This shames us all.
342
00:20:18,286 --> 00:20:20,529
- You're gonna break my neck!
343
00:20:20,564 --> 00:20:23,532
- Oh, you'd be lucky to
get put down like that.
344
00:20:23,567 --> 00:20:25,638
[crying]
345
00:20:27,467 --> 00:20:30,608
- Whoa, what the fuck?
346
00:20:31,506 --> 00:20:32,507
- I didn't know you were fucking
here.
347
00:20:32,541 --> 00:20:34,992
- You, what the fuck, I
got taken off the rope.
348
00:20:35,026 --> 00:20:37,581
- I read the Dirt City, bro, I'm
sorry.
349
00:20:40,135 --> 00:20:42,171
- Whatever, it's all a big waste
of time.
350
00:20:42,206 --> 00:20:46,210
- Wait, hold on, do you
not see the dead body?
351
00:20:47,660 --> 00:20:49,524
- I see you with a gun.
352
00:20:49,558 --> 00:20:51,491
I see Harvey's bitch ass.
353
00:20:51,526 --> 00:20:52,492
Hey, Harvey.
354
00:20:53,562 --> 00:20:55,564
- [Kitty] It's all we got.
355
00:20:55,599 --> 00:20:59,534
- Yeah, well, it's trash, and
we're trash,
356
00:20:59,568 --> 00:21:01,743
and the whole thing is
just washed up trash.
357
00:21:01,777 --> 00:21:03,089
- Hey!
- What!
358
00:21:06,023 --> 00:21:07,783
Hermann killed a guy,
359
00:21:07,818 --> 00:21:10,855
and what the fuck did
you two do to this chick?
360
00:21:10,890 --> 00:21:12,754
I don't even really care, I
just,
361
00:21:12,788 --> 00:21:15,377
I just feel like we're all
addicts with no careers,
362
00:21:15,412 --> 00:21:17,724
just like Otto before he
blew his fucking brains out.
363
00:21:17,759 --> 00:21:20,555
- Oh, stop with the fucking pity
party.
364
00:21:20,589 --> 00:21:22,488
Dad was weak.
365
00:21:22,522 --> 00:21:25,180
I'm making it back to the
spotlight.
366
00:21:25,214 --> 00:21:28,010
[laughing]
367
00:21:28,045 --> 00:21:30,047
- You're serious?
368
00:21:30,081 --> 00:21:31,324
You're serious?
369
00:21:32,360 --> 00:21:34,983
No, you're not.
370
00:21:35,017 --> 00:21:36,329
None of us are.
371
00:21:36,364 --> 00:21:37,537
We're all cursed.
372
00:21:40,229 --> 00:21:41,886
- [Kitty] Fuck off, pretty boy.
373
00:21:41,921 --> 00:21:42,853
- Whatever.
374
00:21:43,854 --> 00:21:45,476
You got any drugs for me?
375
00:21:45,511 --> 00:21:48,755
- None for you, you already
sound like you're on pills.
376
00:21:48,790 --> 00:21:50,309
- Yeah, I am.
377
00:21:51,379 --> 00:21:53,829
- Whatever, there's probably
some laying around somewhere,
378
00:21:53,864 --> 00:21:55,314
but fucking Hermann hoards them
all
379
00:21:55,348 --> 00:21:57,281
for his frigging injuries.
380
00:21:57,316 --> 00:22:00,111
I got coke, but your heart
could stop from the combo.
381
00:22:00,146 --> 00:22:02,044
- [Man] Who gives a shit?
382
00:22:02,079 --> 00:22:02,907
- Hermann might.
383
00:22:03,943 --> 00:22:05,289
- [Man] And you?
384
00:22:06,152 --> 00:22:07,429
- No, not really.
385
00:22:08,534 --> 00:22:11,295
You had your chance with a
global company,
386
00:22:11,330 --> 00:22:14,333
millions of fans, and pissed it
away.
387
00:22:14,367 --> 00:22:16,335
- Yeah, well, so did you,
sister.
388
00:22:16,369 --> 00:22:17,715
- Piece of shit.
389
00:22:17,750 --> 00:22:19,338
- Please, stop.
390
00:22:19,372 --> 00:22:21,926
- No, you are still in
the hot seat, mister!
391
00:22:24,239 --> 00:22:25,930
I have a gift for you, Karl.
392
00:22:26,966 --> 00:22:27,794
- What?
393
00:22:29,278 --> 00:22:30,107
- This.
394
00:22:32,558 --> 00:22:34,594
- [Karl] What the fuck am
I supposed to do with this?
395
00:22:34,629 --> 00:22:38,080
- Just, yours, do
whatever you want with it.
396
00:22:38,115 --> 00:22:40,911
And you know where to buy pills.
397
00:22:40,945 --> 00:22:45,398
Go, live your life, it's the
only one you got. [giggles]
398
00:22:45,433 --> 00:22:46,572
- [Karl] Fuck you.
399
00:22:46,606 --> 00:22:49,264
- No thanks. [giggles]
400
00:22:50,403 --> 00:22:52,612
- [Karl] Harvey, sorry, bud.
401
00:22:53,475 --> 00:22:54,303
It looks like you're gonna have
402
00:22:54,338 --> 00:22:55,443
one hell of a mess to clean up.
403
00:22:57,376 --> 00:23:01,172
- There is no salvation for you,
Karl,
404
00:23:02,484 --> 00:23:03,692
only the void.
405
00:23:07,696 --> 00:23:09,249
- Say what you will, Kitty,
406
00:23:10,354 --> 00:23:11,251
it is what it is.
407
00:23:15,186 --> 00:23:16,325
[gun bangs]
408
00:23:16,360 --> 00:23:17,534
[Harvey whimpers]
409
00:23:17,568 --> 00:23:19,639
- It'll all be over soon.
410
00:23:23,298 --> 00:23:26,853
[pulsing electronic music]
411
00:23:29,304 --> 00:23:31,893
- [TV Announcer] Professional
wrestling is a disease.
412
00:23:31,927 --> 00:23:35,448
It hooks these kids at a
young age, just like smack.
413
00:23:35,483 --> 00:23:37,899
Kids are prone to violence.
414
00:23:37,933 --> 00:23:39,763
Kids are looking for an escape.
415
00:23:39,797 --> 00:23:42,731
See, the truth is that they
enjoy watching
416
00:23:42,766 --> 00:23:45,044
two men maim each other.
417
00:23:45,078 --> 00:23:47,253
The truth is their parents will
allow
418
00:23:47,287 --> 00:23:49,013
them to watch this.
419
00:23:49,048 --> 00:23:53,155
The kids mimic the insanity
in their everyday life.
420
00:23:53,190 --> 00:23:56,435
They use it as means to escape
reality.
421
00:23:56,469 --> 00:23:58,298
When the TV goes off
[speaker drowned out].
422
00:23:58,333 --> 00:24:00,922
- Shut up, Daddy, I'm
trying to watch this.
423
00:24:00,956 --> 00:24:01,957
- [Man] Boo!
424
00:24:28,984 --> 00:24:30,434
- There you are.
425
00:24:30,469 --> 00:24:31,780
Tonight needs to be big.
426
00:24:31,815 --> 00:24:35,197
Really bust up the cleavage
for the old drunks tonight.
427
00:24:35,232 --> 00:24:36,820
- Gary, this really isn't
appropriate.
428
00:24:36,854 --> 00:24:38,235
- Those tattoos aren't
appropriate
429
00:24:38,269 --> 00:24:40,651
if you ever wanna get signed
to the big federation.
430
00:24:40,686 --> 00:24:42,722
- These are not tattoos.
431
00:24:42,757 --> 00:24:43,792
I've earned them.
432
00:24:43,827 --> 00:24:45,414
I don't do this for a chance at
money.
433
00:24:45,449 --> 00:24:48,245
- Okay, my mistake, just
work is stiff tonight.
434
00:24:48,279 --> 00:24:50,799
People love botches at indie
events.
435
00:24:50,834 --> 00:24:52,629
You're new to wrestling and
ringing.
436
00:24:53,561 --> 00:24:55,977
Jesus, now I know why you
always wore the one-piece.
437
00:24:56,011 --> 00:24:57,599
- Are you telling me to hurt
her?
438
00:24:57,634 --> 00:25:00,464
- Yeah, but you didn't hear that
from me.
439
00:25:00,499 --> 00:25:03,812
- Unlike the rest of you, I
don't hurt others on purpose.
440
00:25:03,847 --> 00:25:05,089
I hold a higher calling.
441
00:25:05,124 --> 00:25:07,644
- I don't know what you're on
right now,
442
00:25:07,678 --> 00:25:10,198
but keep it up, I'm loving this.
443
00:25:15,755 --> 00:25:17,757
Wait, wait, wait, help, help!
444
00:25:17,792 --> 00:25:20,346
- I'm gonna play you
like a fucking fiddle!
445
00:25:20,380 --> 00:25:22,555
You should pay the boys
to have your back, Gary.
446
00:25:22,590 --> 00:25:23,660
As a matter of fact, that's the
reason
447
00:25:23,694 --> 00:25:25,109
why you're in the mess
you're in right now.
448
00:25:25,144 --> 00:25:26,697
- I'm gonna score big, I swear.
449
00:25:26,732 --> 00:25:29,424
Lacey here, she's gonna be a big
hit.
450
00:25:29,458 --> 00:25:30,287
- Lacey,
451
00:25:31,322 --> 00:25:32,600
why do you look like that?
452
00:25:33,601 --> 00:25:35,603
- There's a lot you don't
know about me, Hermann.
453
00:25:35,637 --> 00:25:36,500
- I'm shocked.
454
00:25:37,466 --> 00:25:38,606
I'll talk to you later.
455
00:25:39,607 --> 00:25:41,056
But, as for you, you little rat
bastard,
456
00:25:41,091 --> 00:25:42,610
I oughta kill you right
here and right now.
457
00:25:42,644 --> 00:25:44,335
- Look, your shoulders are too
fucked up.
458
00:25:44,370 --> 00:25:47,097
You're no longer a big draw.
What do you want me to do?
459
00:25:47,131 --> 00:25:48,408
- Shut up, Gary.
460
00:25:50,238 --> 00:25:52,378
Listen, any money I make form
tonight,
461
00:25:52,412 --> 00:25:54,380
just give it to the Von
Strassers.
462
00:25:54,414 --> 00:25:56,934
- Why?
- Just shut up and do it!
463
00:25:56,969 --> 00:25:59,696
- It's time I pay you back
for everything you've done.
464
00:25:59,730 --> 00:26:01,249
You can repay the favor later.
465
00:26:02,250 --> 00:26:04,010
- Anything you need, Lacey.
466
00:26:04,045 --> 00:26:05,598
Just lay off the coke.
467
00:26:05,633 --> 00:26:06,841
[phone rings]
468
00:26:06,875 --> 00:26:08,601
Don't answer that phone.
469
00:26:08,636 --> 00:26:09,637
[phone rings]
470
00:26:09,671 --> 00:26:10,983
Don't answer that phone.
471
00:26:11,017 --> 00:26:12,294
- I gotta get it.
472
00:26:12,329 --> 00:26:13,261
That's the locker room phone.
473
00:26:13,295 --> 00:26:14,814
- Fuck you, I'm not done talking
yet.
474
00:26:14,849 --> 00:26:15,919
- I'm getting that phone.
475
00:26:15,953 --> 00:26:17,403
- I don't care who it
is, you touch that phone,
476
00:26:17,437 --> 00:26:18,611
I'll rip your guts out.
477
00:26:18,646 --> 00:26:19,612
- I gotta do it.
478
00:26:19,647 --> 00:26:21,234
- Fuck you!
- I have to.
479
00:26:21,269 --> 00:26:24,237
- [Herman] He's answering
the fucking phone.
480
00:26:24,272 --> 00:26:25,100
- Hello?
481
00:26:25,998 --> 00:26:27,171
Yes, I am.
482
00:26:28,552 --> 00:26:29,553
A first blood match?
483
00:26:31,003 --> 00:26:32,073
Tonight, what?
484
00:26:34,247 --> 00:26:35,076
Against Lacey?
485
00:26:38,148 --> 00:26:40,081
Okay, it's booked.
486
00:26:40,115 --> 00:26:41,254
Hurry up and get down here.
487
00:26:41,289 --> 00:26:42,670
Your audience awaits.
488
00:26:44,913 --> 00:26:45,742
- Was that, uh,
489
00:26:47,157 --> 00:26:49,469
that better not be who I thought
it was.
490
00:26:49,504 --> 00:26:51,817
- Um, Lacey, I booked you,
491
00:26:51,851 --> 00:26:53,750
a huge main event, first blood.
492
00:26:54,785 --> 00:26:56,545
- [Lacey] Against who?
493
00:26:56,580 --> 00:26:57,857
- Kitty Von Strasser.
494
00:26:57,892 --> 00:26:58,858
- Goddamn it!
495
00:27:00,722 --> 00:27:03,207
You know what, I haven't
got time for this.
496
00:27:04,381 --> 00:27:05,900
Next time I see you, I'm gonna
rip
497
00:27:05,934 --> 00:27:08,592
your fucking face off, and,
Lacey, I,
498
00:27:09,558 --> 00:27:11,422
oh, Jesus.
499
00:27:11,457 --> 00:27:12,320
- Goddamn that was close,
500
00:27:12,354 --> 00:27:14,667
and no one tried to stop it.
501
00:27:14,702 --> 00:27:16,289
- Why did you request that
match?
502
00:27:16,324 --> 00:27:17,808
- Cause all women hate each
other.
503
00:27:17,843 --> 00:27:19,361
- Fuck you, Gary!
504
00:27:19,396 --> 00:27:20,397
Why?
505
00:27:20,431 --> 00:27:22,675
- It's a Von Strasser,
take one fucking guess.
506
00:27:22,710 --> 00:27:24,781
- Cause she wants to hurt me
507
00:27:24,815 --> 00:27:26,023
on purpose.
508
00:27:26,058 --> 00:27:28,232
- Kid, I like you, I really do,
509
00:27:28,267 --> 00:27:30,787
but this might be your
last night in the business.
510
00:27:30,821 --> 00:27:33,341
It's gonna be a night of
barely legal matches as is.
511
00:27:33,375 --> 00:27:36,068
- Great, I guess I better
get ready for this.
512
00:27:37,310 --> 00:27:39,105
- Maybe she wants to put you
over,
513
00:27:39,140 --> 00:27:40,762
make you look good upon your
debut.
514
00:27:40,797 --> 00:27:41,798
- She wants me dead.
515
00:27:42,730 --> 00:27:44,214
- I know.
516
00:27:44,248 --> 00:27:46,699
But this is gold, though,
you know that, right?
517
00:27:48,839 --> 00:27:50,669
Did you do that to yourself?
518
00:27:50,703 --> 00:27:52,671
- It's always been about
survival, Gary.
519
00:27:54,569 --> 00:27:57,745
The Von Strassers took
me in, they accepted me.
520
00:28:00,230 --> 00:28:01,680
I really don't wanna do this.
521
00:28:03,440 --> 00:28:05,166
But I'm willing to do what it
takes
522
00:28:05,200 --> 00:28:06,650
to give the people what they
want.
523
00:28:06,685 --> 00:28:09,032
- Perfect, okay, I'm out.
524
00:28:11,759 --> 00:28:15,107
[dark electronic music]
525
00:28:34,229 --> 00:28:38,544
- It'll be a new scar for you,
Kitty.
526
00:28:39,476 --> 00:28:42,790
[dark electronic music]
527
00:28:46,241 --> 00:28:47,587
- All the beauty
528
00:28:50,418 --> 00:28:51,246
must
529
00:28:52,800 --> 00:28:53,939
die.
530
00:28:53,973 --> 00:28:57,321
[dark electronic music]
531
00:29:03,120 --> 00:29:06,123
[music box tinkles]
532
00:29:28,767 --> 00:29:31,424
[Harvey crying]
533
00:29:32,840 --> 00:29:34,496
- Jesus fucking Christ,
534
00:29:36,326 --> 00:29:38,155
you couldn't fucking stop him?
535
00:29:38,190 --> 00:29:39,639
Where the fuck's my sister?
536
00:29:39,674 --> 00:29:41,780
[Harvey cries]
537
00:29:41,814 --> 00:29:43,920
When we get back, you're
cleaning up this mess.
538
00:29:43,954 --> 00:29:47,337
[Harvey cries]
539
00:29:47,371 --> 00:29:50,823
Get a fucking shovel, we gotta
ditch this fucking corpse!
540
00:29:50,858 --> 00:29:53,412
[Harvey cries]
541
00:29:56,380 --> 00:29:58,727
- [Radio Announcer] My faithful
listeners,
542
00:29:58,762 --> 00:30:01,834
welcome to the year 2033.
543
00:30:01,869 --> 00:30:03,871
Prepare for the end.
544
00:30:03,905 --> 00:30:06,701
Stock your bunkers with hookers
and blow,
545
00:30:06,735 --> 00:30:09,359
the end times are upon us.
546
00:30:09,393 --> 00:30:13,397
Welcome to a future ruled
by the dark, the dark.
547
00:30:13,432 --> 00:30:17,470
And now, for some brand
new post-punk synth.
548
00:30:17,505 --> 00:30:20,819
[dark electronic music]
549
00:30:31,933 --> 00:30:34,039
- Do I really have to dig?
550
00:30:34,073 --> 00:30:36,075
My asthma's killing me.
551
00:30:36,110 --> 00:30:37,490
- You know, I've seriously
had enough of you
552
00:30:37,525 --> 00:30:38,837
for one fucking day.
553
00:30:40,079 --> 00:30:42,047
Start digging along the woods.
554
00:30:42,081 --> 00:30:45,153
- Wouldn't you rather me
go deeper into the woods?
555
00:30:45,188 --> 00:30:47,431
- It's a swamp.
556
00:30:47,466 --> 00:30:48,950
Even though I'd love to see you
fall in
557
00:30:48,985 --> 00:30:50,918
and die a slow, agonizing death.
558
00:30:52,609 --> 00:30:53,955
You're digging.
559
00:30:53,990 --> 00:30:55,370
- [Harvey] Oh, okay.
560
00:30:56,993 --> 00:30:59,271
- Don't worry, I'll
carry her down by myself.
561
00:31:01,411 --> 00:31:02,412
Fat, ignorant fuck.
562
00:31:05,794 --> 00:31:09,108
[droning ambient music]
563
00:31:49,286 --> 00:31:51,254
For God's sakes, I'm the one
that carried her down here.
564
00:31:51,288 --> 00:31:52,358
Fucking work.
565
00:31:55,327 --> 00:31:57,916
- [Harvey] My asthma's acting
up!
566
00:31:57,950 --> 00:31:59,124
- You're gonna eat that fucking
shovel
567
00:31:59,158 --> 00:32:01,229
in about two seconds, let's go.
568
00:32:01,264 --> 00:32:04,577
[droning ambient music]
569
00:32:17,038 --> 00:32:20,662
[pulsing electronic music]
570
00:33:12,335 --> 00:33:13,819
[gasping]
571
00:33:13,853 --> 00:33:15,994
[gagging]
572
00:33:23,070 --> 00:33:26,694
[pulsing electronic music]
573
00:34:14,155 --> 00:34:14,983
Jesus!
574
00:34:15,018 --> 00:34:18,608
[pulsing electronic music]
575
00:34:25,684 --> 00:34:30,102
- [Creature] You will
deliver more innocence.
576
00:34:30,137 --> 00:34:30,965
- What are you?
577
00:34:32,242 --> 00:34:33,243
Innocence?
578
00:34:33,278 --> 00:34:34,555
How are you doing that?
579
00:34:35,625 --> 00:34:39,284
I can hear you, you're in my
head.
580
00:34:39,318 --> 00:34:41,872
- [Creature] Purity and
innocence.
581
00:34:41,907 --> 00:34:43,805
- You want sacrifices?
582
00:34:43,840 --> 00:34:47,430
- [Creature] Blood and essence
and beauty.
583
00:34:49,639 --> 00:34:50,571
- I could do that.
584
00:34:52,228 --> 00:34:53,298
But what can you give me?
585
00:34:53,332 --> 00:34:58,303
- [Creature] You may
continue to feed from them.
586
00:35:00,167 --> 00:35:02,479
You possess a heart of darkness.
587
00:35:04,826 --> 00:35:09,383
You are the one to destroy
purity,
588
00:35:11,833 --> 00:35:14,319
destroy all beauty.
589
00:35:19,013 --> 00:35:21,049
- I--
- You will gain the power
590
00:35:22,775 --> 00:35:24,294
that you seek.
591
00:35:24,329 --> 00:35:26,227
- I will gain the power
592
00:35:27,401 --> 00:35:28,540
that I seek.
593
00:35:28,574 --> 00:35:31,094
- [Creature] Go forth
in the night, deadly.
594
00:35:38,066 --> 00:35:39,516
- What happened to the chick?
595
00:35:40,414 --> 00:35:43,037
I know she was dead
when I brought her here.
596
00:35:43,071 --> 00:35:47,524
- [Creature] Pay no mind to it.
597
00:35:47,559 --> 00:35:50,493
It was never born.
598
00:35:53,047 --> 00:35:54,359
- I don't understand.
599
00:35:54,393 --> 00:35:56,809
- [Creature] You don't have to.
600
00:35:59,950 --> 00:36:01,538
- You have a name?
601
00:36:01,573 --> 00:36:04,403
- [Creature] Business
has never been essential.
602
00:36:05,508 --> 00:36:06,336
- You want blood?
603
00:36:07,475 --> 00:36:08,787
I live for blood.
604
00:36:10,754 --> 00:36:12,515
I don't know who or what you
are,
605
00:36:13,481 --> 00:36:15,449
but I'll give you what you want.
606
00:36:17,313 --> 00:36:18,797
I feel compelled.
607
00:36:18,831 --> 00:36:20,005
- [Creature] Excellent.
608
00:36:21,765 --> 00:36:23,698
Now, go forth.
609
00:36:25,804 --> 00:36:26,632
- Damn it!
610
00:36:29,083 --> 00:36:30,740
Did you see that thing?
611
00:36:30,774 --> 00:36:31,879
- [Harvey] What thing?
612
00:36:35,469 --> 00:36:36,780
- I gotta start a crusade.
613
00:36:37,712 --> 00:36:39,197
- [Harvey] A crusade for what?
614
00:36:40,267 --> 00:36:42,476
- To smother out all natural
beauty.
615
00:36:42,510 --> 00:36:45,306
Karl was weak, he was a failure.
616
00:36:45,341 --> 00:36:47,688
He was our last chance to
get any place in the world,
617
00:36:47,722 --> 00:36:49,276
but he failed, just like Dad.
618
00:36:53,003 --> 00:36:55,143
So we're gonna take back
what's rightfully ours.
619
00:36:56,179 --> 00:36:57,491
You know all those beautiful
beaches
620
00:36:57,525 --> 00:36:58,630
that we'll never lay on?
621
00:36:58,664 --> 00:36:59,458
- Yeah.
622
00:36:59,493 --> 00:37:00,390
- Let's cover them with oil.
623
00:37:01,495 --> 00:37:03,462
All those beautiful girls
that we'll never fuck
624
00:37:03,497 --> 00:37:04,325
without paying?
625
00:37:05,292 --> 00:37:07,294
Let's slit their fucking
throats.
626
00:37:09,088 --> 00:37:10,918
Let's find the most beautiful
family
627
00:37:10,952 --> 00:37:12,644
with the most unconditional love
628
00:37:13,472 --> 00:37:15,647
and crush them and pulverize
them,
629
00:37:15,681 --> 00:37:16,820
just like we are.
630
00:37:18,684 --> 00:37:20,755
- I'll do anything for you,
brother.
631
00:37:20,790 --> 00:37:23,033
- [Hermann] Are you gonna
follow me to the gates of hell?
632
00:37:23,068 --> 00:37:25,173
- I'll follow you fucking
anywhere!
633
00:37:25,208 --> 00:37:28,660
- Good, cause you're about to.
634
00:37:29,730 --> 00:37:31,249
- Why the fuck go to hell
635
00:37:32,180 --> 00:37:34,873
when we can fucking bring it
here?
636
00:37:34,907 --> 00:37:37,255
[chuckling]
637
00:37:50,302 --> 00:37:53,616
[ominous ambient music]
638
00:39:36,995 --> 00:39:38,065
[phone buzzes]
639
00:39:38,099 --> 00:39:39,446
- Hello!
640
00:39:39,480 --> 00:39:40,792
Hello?
641
00:39:40,826 --> 00:39:44,382
[ominous electronic music]
642
00:39:57,118 --> 00:40:00,501
[gasping and whimpering]
643
00:40:20,935 --> 00:40:23,351
[shattering]
644
00:40:24,387 --> 00:40:27,977
[jittery electronic music]
645
00:40:37,952 --> 00:40:39,782
[buzzing]
646
00:40:39,816 --> 00:40:42,025
[splashing]
647
00:40:42,060 --> 00:40:44,234
[buzzing]
648
00:40:56,661 --> 00:41:00,250
[jittery electronic music]
649
00:41:23,101 --> 00:41:24,447
[gun clicks]
650
00:41:24,482 --> 00:41:28,071
[jittery electronic music]
651
00:41:53,338 --> 00:41:54,132
- Gimme your money!
652
00:41:54,166 --> 00:41:54,960
[gun bangs]
653
00:41:54,995 --> 00:41:55,789
Oh, fuck!
654
00:41:55,823 --> 00:41:57,722
[groaning]
655
00:41:57,756 --> 00:42:01,346
[jittery electronic music]
656
00:42:09,216 --> 00:42:12,530
[cheering and clapping]
657
00:42:55,642 --> 00:42:59,197
[pulsing electronic music]
658
00:43:13,625 --> 00:43:16,283
- Today's match is a first blood
match.
659
00:43:16,317 --> 00:43:18,492
Hailing from parts unknown,
660
00:43:18,526 --> 00:43:20,943
it's Kitty Von Strasser!
661
00:43:20,977 --> 00:43:24,394
[dusky electronic music]
662
00:43:33,680 --> 00:43:35,889
[cheering]
663
00:43:38,512 --> 00:43:40,376
And her opponent,
664
00:43:40,410 --> 00:43:42,033
Lacey Tormada.
665
00:43:43,482 --> 00:43:45,761
[booing]
666
00:43:45,795 --> 00:43:46,693
- My crowd!
667
00:43:48,522 --> 00:43:50,593
[booing]
668
00:43:56,875 --> 00:44:00,499
[droning electronic music]
669
00:44:37,088 --> 00:44:39,366
[shouting]
670
00:44:41,609 --> 00:44:45,441
[crowd shouting and cheering]
671
00:45:31,832 --> 00:45:33,972
Come on, come on!
672
00:45:34,007 --> 00:45:36,319
[crowd shouting and clapping]
673
00:45:36,354 --> 00:45:38,563
Fuck yeah!
674
00:45:38,597 --> 00:45:43,602
[crowd shouting and clapping]
[droning electronic music]
675
00:47:05,339 --> 00:47:07,100
[shattering]
676
00:47:07,134 --> 00:47:11,138
[percussive instrumental music]
677
00:47:36,094 --> 00:47:37,371
- Golden.
678
00:47:37,406 --> 00:47:39,580
[bell rings]
679
00:47:39,615 --> 00:47:43,412
- And the winner of this
match is Lacey Tormada.
680
00:47:43,446 --> 00:47:44,585
[bell rings]
681
00:47:44,620 --> 00:47:47,105
[crowd cheers]
682
00:47:47,140 --> 00:47:51,144
[percussive instrumental music]
683
00:47:59,566 --> 00:48:02,293
[crowd shouting]
684
00:48:20,794 --> 00:48:23,417
- [Crowd Member] Loser, loser!
685
00:48:23,452 --> 00:48:27,283
[crowd shouting and clapping]
686
00:48:38,087 --> 00:48:40,262
- You see how easy that was,
bitch?
687
00:48:40,296 --> 00:48:41,919
You fucking bitch!
688
00:48:41,953 --> 00:48:45,784
[crowd cheering and clapping]
689
00:48:52,205 --> 00:48:56,209
[percussive instrumental music]
690
00:49:18,196 --> 00:49:19,680
[crowd cheering]
691
00:49:19,715 --> 00:49:22,614
This is what you fucking want,
692
00:49:22,649 --> 00:49:24,306
you fucking [speaker
drowned out by crowd].
693
00:49:24,340 --> 00:49:28,172
[crowd shouting and clapping]
694
00:49:39,321 --> 00:49:40,632
- Oh, shit!
695
00:49:40,667 --> 00:49:43,601
Stop this match, stop this
fucking match!
696
00:49:48,675 --> 00:49:50,332
- Please, stop!
697
00:49:50,366 --> 00:49:53,542
[crying and shouting]
698
00:49:55,716 --> 00:49:58,029
[screaming]
699
00:50:09,868 --> 00:50:11,042
Oh, Kitty!
700
00:50:11,077 --> 00:50:13,389
[screaming]
701
00:50:18,084 --> 00:50:20,914
- Are you not entertained?
702
00:50:20,948 --> 00:50:24,780
[shimmering electronic music]
703
00:50:39,105 --> 00:50:41,417
[screaming]
704
00:50:44,903 --> 00:50:47,872
- Is this still the fucking
match?
705
00:50:47,906 --> 00:50:50,978
[screaming]
706
00:50:51,013 --> 00:50:53,636
- I'm fucking ruined, oh,
my God, I'm fucking ruined.
707
00:50:56,536 --> 00:50:58,917
[Kitty laughing]
708
00:50:58,952 --> 00:51:00,229
- [Audience Member] Hey, Kitty.
709
00:51:00,264 --> 00:51:02,507
[laughing]
710
00:51:08,582 --> 00:51:09,376
Oh, shit!
711
00:51:09,411 --> 00:51:11,413
[woman screams]
712
00:51:11,447 --> 00:51:13,794
[gun bangs]
713
00:51:26,462 --> 00:51:28,809
[screaming]
714
00:51:32,537 --> 00:51:35,989
[crowd cheers and claps]
715
00:51:52,109 --> 00:51:53,593
- She did what?
716
00:51:53,627 --> 00:51:55,112
Aw, you gotta be shitting me!
717
00:51:55,146 --> 00:51:56,251
Can they reattach it?
718
00:51:57,838 --> 00:51:58,667
Fuck!
719
00:52:08,539 --> 00:52:10,437
- Your sister cut my fucking
nipple off.
720
00:52:10,472 --> 00:52:11,783
- I heard.
721
00:52:11,818 --> 00:52:14,441
I'm sorry, she's a fucking
disgrace.
722
00:52:14,476 --> 00:52:17,444
- We think she killed Karl, too.
723
00:52:17,479 --> 00:52:19,136
- I'm not here for your
sympathy.
724
00:52:20,137 --> 00:52:21,552
I've been through hell and back.
725
00:52:21,586 --> 00:52:23,692
My father was nuts and I'm
fucking nuts.
726
00:52:25,107 --> 00:52:27,109
I'm bred on violence.
727
00:52:27,144 --> 00:52:28,386
- I'm sorry, Lacey.
728
00:52:29,249 --> 00:52:30,423
- No need to be sorry.
729
00:52:31,838 --> 00:52:33,115
I want more.
730
00:52:33,150 --> 00:52:35,152
I wanna fulfill my destiny.
731
00:52:35,186 --> 00:52:36,670
- What destiny?
732
00:52:36,705 --> 00:52:37,671
- These scars,
733
00:52:39,156 --> 00:52:41,054
I cut these scars into my own
flesh
734
00:52:41,088 --> 00:52:43,781
every time I wanted to sink
the blade into someone else.
735
00:52:43,815 --> 00:52:47,267
- Yeah, well, I think we
can help you with that.
736
00:52:51,271 --> 00:52:52,893
We found a thing.
737
00:52:52,928 --> 00:52:53,756
- A thing?
738
00:52:54,688 --> 00:52:56,103
You found a thing?
739
00:52:56,138 --> 00:52:58,036
I don't want anymore drugs.
740
00:52:58,071 --> 00:53:00,004
- Something better than drugs?
741
00:53:00,038 --> 00:53:01,833
- What's better than drugs,
Hermann?
742
00:53:04,836 --> 00:53:07,701
- A monster in the woods, I
think he came form the swamp.
743
00:53:09,496 --> 00:53:11,118
Told us we had a higher calling.
744
00:53:11,153 --> 00:53:13,155
- Wait, a higher calling?
745
00:53:13,190 --> 00:53:14,881
Wait, wait, you guys saw it,
too?
746
00:53:16,158 --> 00:53:17,470
- Wait.
747
00:53:17,504 --> 00:53:18,402
Explain that.
748
00:53:18,436 --> 00:53:20,714
- When I was younger, my father,
he used
749
00:53:20,749 --> 00:53:23,683
to ramble on about God's
abortion,
750
00:53:23,717 --> 00:53:24,994
revolutionary war crimes,
751
00:53:26,513 --> 00:53:29,067
the murdered souls of
Native Americans, genocide.
752
00:53:29,102 --> 00:53:30,414
Something in the swamp
753
00:53:32,899 --> 00:53:35,350
manifested, like, an energy.
754
00:53:35,384 --> 00:53:38,698
- Wait, wait, I read about
something like this online.
755
00:53:39,595 --> 00:53:40,596
- [Hermann] No shit?
756
00:53:41,459 --> 00:53:45,394
- Yeah, uh, it was a ghost
hunter's blog.
757
00:53:45,429 --> 00:53:46,257
- Who are you shitting?
758
00:53:46,292 --> 00:53:47,707
Everybody knows you can't read.
759
00:53:47,741 --> 00:53:50,779
And, besides, you do know
all that shit's fake, right?
760
00:53:50,813 --> 00:53:54,507
- No, it's exactly what
you're talking about.
761
00:53:54,541 --> 00:53:57,682
They talked about the
genocides and all the murders.
762
00:53:58,959 --> 00:54:01,168
- Yeah, I mean, there's
been so many people
763
00:54:01,203 --> 00:54:03,343
that have gone down there
and just never come back,
764
00:54:03,378 --> 00:54:04,689
lured by bright lights.
765
00:54:04,724 --> 00:54:06,001
It's been collecting souls.
766
00:54:06,035 --> 00:54:07,313
- No shit?
767
00:54:07,347 --> 00:54:08,797
- I wonder if those satanic
sacrifices
768
00:54:08,831 --> 00:54:10,454
took place in the woods.
769
00:54:10,488 --> 00:54:11,800
That cult they found dead,
770
00:54:12,973 --> 00:54:14,630
my father, when he was the
sheriff,
771
00:54:14,665 --> 00:54:16,839
it was the only job he
ever took seriously,
772
00:54:18,358 --> 00:54:20,705
he lost his hand that night,
773
00:54:20,740 --> 00:54:22,328
the night of the massacre, fuck.
774
00:54:23,260 --> 00:54:24,399
That was 12 years ago.
775
00:54:27,125 --> 00:54:28,506
So many crimes.
776
00:54:28,541 --> 00:54:31,889
War, genocide, murder.
777
00:54:32,959 --> 00:54:34,754
The negative energy must be
intense.
778
00:54:35,996 --> 00:54:36,859
- It makes sense.
779
00:54:38,344 --> 00:54:41,139
What I saw was fucking real,
780
00:54:41,174 --> 00:54:42,279
and it was gorgeous.
781
00:54:43,556 --> 00:54:45,282
I was never more happy
than when it spoke to me.
782
00:54:45,316 --> 00:54:46,973
- I don't know what else to say,
783
00:54:47,007 --> 00:54:48,423
besides it was never born.
784
00:54:49,596 --> 00:54:50,425
It was created
785
00:54:51,633 --> 00:54:53,290
from misery and death in the
swamp.
786
00:54:53,324 --> 00:54:55,775
- 100 years of pain.
787
00:54:57,742 --> 00:54:58,847
- It's not gonna stop.
788
00:55:01,263 --> 00:55:05,163
And what it wants, I want.
789
00:55:05,198 --> 00:55:06,026
- Do you really?
790
00:55:06,889 --> 00:55:08,097
Do you know what it's end game
is?
791
00:55:08,132 --> 00:55:09,202
- Does it matter?
792
00:55:09,236 --> 00:55:10,341
- [Lacey] I guess not.
793
00:55:11,411 --> 00:55:14,000
Nothing is worse than what
I've already been through.
794
00:55:14,034 --> 00:55:16,313
- All those souls.
795
00:55:16,347 --> 00:55:18,073
It's been getting stronger.
796
00:55:19,281 --> 00:55:21,283
- I just wish we know what it
wanted.
797
00:55:21,318 --> 00:55:22,388
I have this really weird feeling
798
00:55:22,422 --> 00:55:24,700
this is a lot worse than we
think,
799
00:55:24,735 --> 00:55:26,046
that everything is somehow
800
00:55:27,600 --> 00:55:28,428
connected.
801
00:55:30,706 --> 00:55:31,535
- We need your help.
802
00:55:31,569 --> 00:55:33,088
- [Lacey] I'm still listening.
803
00:55:35,849 --> 00:55:38,749
- There's no place left
for this family to go,
804
00:55:38,783 --> 00:55:40,475
for you, me, any of us.
805
00:55:41,407 --> 00:55:42,856
There's nothing left to give.
806
00:55:46,446 --> 00:55:48,655
Everybody needs a crutch.
807
00:55:48,690 --> 00:55:49,794
Do you know what I mean?
808
00:55:49,829 --> 00:55:51,002
- [Lacey] Yeah, I do.
809
00:55:51,037 --> 00:55:54,351
- Be it love, marriage, passion,
whatever.
810
00:55:56,422 --> 00:55:59,770
I gave my life to professional
wrestling.
811
00:56:00,943 --> 00:56:03,532
I destroyed my body, pulverized
my brain.
812
00:56:05,189 --> 00:56:06,501
I can't remember where I've
been,
813
00:56:06,535 --> 00:56:09,504
who I've seen, who I've
loved, who I've hurt.
814
00:56:09,538 --> 00:56:12,265
I can't walk up a set of
stairs without being in pain.
815
00:56:13,611 --> 00:56:14,440
And for what?
816
00:56:15,613 --> 00:56:18,029
A bunch of jag-offs who
don't remember or don't care.
817
00:56:19,962 --> 00:56:21,516
All they can do is look at their
phones
818
00:56:21,550 --> 00:56:23,759
like a bunch of mindless drones.
819
00:56:23,794 --> 00:56:25,209
- [Lacey] Mindless drones.
820
00:56:26,831 --> 00:56:29,247
- Now it's time to make
one last sacrifice,
821
00:56:30,179 --> 00:56:33,424
to make that one last suicidal
plunge,
822
00:56:33,459 --> 00:56:35,978
to storm the cockpit and drive
that 747
823
00:56:36,013 --> 00:56:37,946
directly into the ground,
824
00:56:37,980 --> 00:56:40,224
to do that diving headbutt
into the face of normalcy,
825
00:56:40,258 --> 00:56:41,915
knocking out its rotten teeth.
826
00:56:43,848 --> 00:56:46,333
Whatever humanity calls beauty
and warmth,
827
00:56:47,334 --> 00:56:49,440
I wanna blot it out.
828
00:56:49,475 --> 00:56:51,994
I wanna extinguish the sun.
829
00:56:52,029 --> 00:56:55,619
I wanna cause a new day of
death, darkness, and
destruction,
830
00:56:55,653 --> 00:56:58,622
where I am the world's
Heavyweight Champion once again!
831
00:56:58,656 --> 00:57:00,969
- You always did cut the
best promos, Hermann.
832
00:57:02,246 --> 00:57:03,454
You deserve the best.
833
00:57:03,489 --> 00:57:04,317
We all do.
834
00:57:06,561 --> 00:57:07,424
I'm in.
835
00:57:10,875 --> 00:57:12,118
- Whatever that thing is,
836
00:57:13,568 --> 00:57:14,845
we belong to it now.
837
00:57:15,984 --> 00:57:17,986
- First off, we need a plan.
838
00:57:18,020 --> 00:57:19,505
The bodies are already
starting to pile up.
839
00:57:19,539 --> 00:57:21,265
The cops are going to be on to
us.
840
00:57:22,093 --> 00:57:23,785
- We can use you as bait.
841
00:57:23,819 --> 00:57:25,338
- Bait?
842
00:57:25,372 --> 00:57:27,374
I'm a fucking walking corpse.
843
00:57:27,409 --> 00:57:29,411
- What are you talking about?
844
00:57:29,446 --> 00:57:30,274
You're beautiful.
845
00:57:31,309 --> 00:57:33,070
And, besides, we don't have to
be picky,
846
00:57:33,104 --> 00:57:35,521
and when the time is right,
I'll crush their skulls.
847
00:57:35,555 --> 00:57:38,006
- And I'll dig the graves.
848
00:57:39,594 --> 00:57:40,457
- All right.
849
00:57:41,388 --> 00:57:42,389
One thing we have to deal with,
850
00:57:42,424 --> 00:57:45,185
that cop Harvey killed, she's
not dead.
851
00:57:46,980 --> 00:57:48,534
I have a really bad feeling
about her.
852
00:57:48,568 --> 00:57:50,536
- Yes, we know.
853
00:57:50,570 --> 00:57:52,538
- Well, fuck her, we'll kill her
again.
854
00:57:53,608 --> 00:57:54,505
But what's up with that chick?
855
00:57:54,540 --> 00:57:55,610
Where'd she come from?
856
00:57:55,644 --> 00:57:57,370
- I have no idea.
857
00:57:57,404 --> 00:57:59,372
We just have to get rid of
her as quickly as possible.
858
00:57:59,406 --> 00:58:00,960
- All we have is each other now.
859
00:58:04,446 --> 00:58:06,103
Let's take the plunge.
860
00:58:09,313 --> 00:58:12,696
[quiet electronic music]
861
00:58:27,642 --> 00:58:29,506
- Oh, a shotgun blast.
862
00:58:31,335 --> 00:58:32,163
Wrestling.
863
00:58:33,268 --> 00:58:35,373
Haven't seen that since
yesterday.
864
00:58:35,408 --> 00:58:38,722
[soft electronic music]
865
00:58:46,212 --> 00:58:47,593
- She's hardcore.
866
00:58:55,221 --> 00:58:56,049
She's
867
00:58:58,258 --> 00:58:59,087
hardcore.
868
00:59:01,986 --> 00:59:04,817
[machinery beeps]
869
00:59:17,139 --> 00:59:20,487
[droning ambient music]
870
00:59:41,163 --> 00:59:43,821
[flies buzzing]
871
00:59:45,789 --> 00:59:49,137
[droning ambient music]
872
00:59:53,866 --> 00:59:55,453
[grunting]
873
00:59:55,488 --> 00:59:58,802
[droning ambient music]
874
01:00:23,827 --> 01:00:27,071
[wood chipper rumbles]
875
01:00:37,634 --> 01:00:40,740
- I'm sorry, I didn't mean
to kill you the first time.
876
01:00:40,775 --> 01:00:42,949
It's just that you came back to
life
877
01:00:42,984 --> 01:00:45,469
and, well, we just have to be
careful.
878
01:00:45,503 --> 01:00:47,264
- You saw me die?
879
01:00:47,298 --> 01:00:48,506
- You weren't breathing.
880
01:00:49,438 --> 01:00:50,957
- Is this a dream?
881
01:00:50,992 --> 01:00:52,476
- I don't think so.
882
01:00:53,719 --> 01:00:55,721
- Why are you doing this to me?
883
01:00:55,755 --> 01:00:57,930
- Why are you doing this?
884
01:00:57,964 --> 01:00:59,207
- To kill you.
885
01:00:59,241 --> 01:01:01,623
- I kind of fucking figured that
out!
886
01:01:01,658 --> 01:01:04,350
- People like you murdered my
family.
887
01:01:04,384 --> 01:01:05,834
- We didn't do shit!
888
01:01:05,869 --> 01:01:07,284
I just stuck a fork in you
889
01:01:07,318 --> 01:01:09,631
and you came back to life!
890
01:01:09,666 --> 01:01:13,152
- People like you deserve to
die!
891
01:01:13,186 --> 01:01:15,223
- What is your problem, lady?
892
01:01:15,257 --> 01:01:17,052
- I wish I knew.
893
01:01:17,087 --> 01:01:19,192
I don't remember anything else.
894
01:01:19,227 --> 01:01:22,713
- Okay, but you gotta
die for real this time.
895
01:01:22,748 --> 01:01:24,784
- Fuck you, retard!
896
01:01:24,819 --> 01:01:27,097
- Oh, just make it easy!
897
01:01:39,868 --> 01:01:41,214
- You piece of shit.
898
01:01:41,249 --> 01:01:44,839
- Why won't you just be
a good girl and just die?
899
01:01:44,873 --> 01:01:47,600
- I can still feel pain.
900
01:01:47,634 --> 01:01:48,705
- That's the idea.
901
01:01:54,434 --> 01:01:56,816
[whimpering]
902
01:02:03,271 --> 01:02:05,756
[grunting]
903
01:02:05,791 --> 01:02:06,653
Oh, shit.
904
01:02:09,070 --> 01:02:11,935
Wait, it's not my fault.
905
01:02:11,969 --> 01:02:14,351
It was all Hermann's idea.
906
01:02:14,385 --> 01:02:18,079
All he wanted to do was
feed the demon in the woods.
907
01:02:18,113 --> 01:02:19,666
- What demon?
908
01:02:19,701 --> 01:02:21,289
- I don't know, I didn't see it.
909
01:02:23,118 --> 01:02:25,189
- You tried feeding me to it?
910
01:02:25,224 --> 01:02:28,192
- No, no, you just got in the
way.
911
01:02:29,469 --> 01:02:31,195
But we can work together.
912
01:02:31,230 --> 01:02:33,404
We can do great things.
913
01:02:34,371 --> 01:02:36,304
- What great things?
914
01:02:36,338 --> 01:02:39,238
- Higher purpose, all your pain,
915
01:02:39,272 --> 01:02:41,585
it will disappear.
916
01:02:41,619 --> 01:02:44,105
- What did you just say to me?
917
01:02:44,139 --> 01:02:46,797
- You can find salvation.
918
01:02:46,832 --> 01:02:49,248
- There is no salvation.
919
01:02:49,282 --> 01:02:53,873
Fuck you and fuck your
family and fuck your demon.
920
01:02:53,908 --> 01:02:56,531
I don't even know what I'm
doing!
921
01:02:56,565 --> 01:02:57,981
- Fuck you, bitch!
922
01:02:58,015 --> 01:03:00,259
You could've had it all!
923
01:03:00,293 --> 01:03:03,814
- It's more merciful
when a creature like you
924
01:03:03,849 --> 01:03:04,677
just dies.
925
01:03:05,920 --> 01:03:08,750
[Harvey whimpers]
926
01:03:12,340 --> 01:03:14,687
[screaming]
927
01:03:16,689 --> 01:03:19,347
[Harvey crying]
928
01:03:34,362 --> 01:03:37,710
[droning ambient music]
929
01:04:13,815 --> 01:04:15,782
[screaming]
930
01:04:15,817 --> 01:04:19,131
[droning ambient music]
931
01:04:56,651 --> 01:05:00,310
[thumping electronic music]
932
01:05:13,944 --> 01:05:14,772
- Hey.
933
01:05:17,016 --> 01:05:18,638
I've never had a date like you
before.
934
01:05:18,673 --> 01:05:21,365
- Yeah, I'm sorry, Mike, I
won't be here for very long.
935
01:05:21,400 --> 01:05:22,573
- I'm sorry to hear that.
936
01:05:22,608 --> 01:05:23,609
That's really sad.
937
01:05:23,643 --> 01:05:25,093
- Yeah, whatever. I've
come to terms with it.
938
01:05:25,128 --> 01:05:27,475
- And you're here to party one
last time?
939
01:05:27,509 --> 01:05:29,753
- Yeah, that's it. You better
not be like all the other guys
940
01:05:29,787 --> 01:05:31,099
I've met on Tinder.
941
01:05:31,134 --> 01:05:32,445
- [Mike] You go on there often?
942
01:05:32,480 --> 01:05:34,033
- Don't judge, man, you have a
profile.
943
01:05:34,068 --> 01:05:35,655
- [Mike] No, no, no,
no, no, I'm not judging.
944
01:05:35,690 --> 01:05:37,105
You know, this is just my first
time.
945
01:05:37,140 --> 01:05:39,452
- Your first time fucking?
- [Mike] No, no, my first time
946
01:05:39,487 --> 01:05:41,592
where I didn't even know the
chick's name.
947
01:05:43,387 --> 01:05:44,250
- It's not important.
948
01:05:44,285 --> 01:05:45,665
You horny?
949
01:05:45,700 --> 01:05:46,528
Are you a man?
950
01:05:46,563 --> 01:05:47,460
- Yes.
951
01:05:47,495 --> 01:05:48,841
- Then let's go.
952
01:05:51,637 --> 01:05:53,466
- [Mike] So, like,
953
01:05:53,501 --> 01:05:54,847
how many times have you used it?
954
01:05:54,881 --> 01:05:55,848
- [Lacey] Three today.
955
01:05:55,882 --> 01:05:57,746
- [Mike] No, really? [chuckles]
956
01:05:57,781 --> 01:05:58,713
- Yeah, man, just for you.
957
01:05:58,747 --> 01:05:59,990
I really liked your pictures.
958
01:06:00,025 --> 01:06:01,371
- [Mike] Aw, sweet, thank you.
959
01:06:01,405 --> 01:06:03,097
Yeah, I liked yours, too.
960
01:06:03,131 --> 01:06:03,960
- Yeah.
961
01:06:06,859 --> 01:06:08,136
What do you got over here?
962
01:06:08,171 --> 01:06:11,174
- [Mike] That's my ADD
medication.
963
01:06:11,208 --> 01:06:13,038
- [Lacey] Can I crush
some up and snort it?
964
01:06:13,072 --> 01:06:14,073
- [Mike] Uh, I don't know.
965
01:06:14,108 --> 01:06:15,972
- It's not like it's gonna kill
me.
966
01:06:16,006 --> 01:06:17,249
- Yeah, that's true.
967
01:06:17,283 --> 01:06:19,492
Um, yeah, do what you gotta
do, that's fine, that's fine.
968
01:06:30,331 --> 01:06:31,125
- Fuck me.
969
01:06:31,159 --> 01:06:32,160
- [Mike] I will, I will, I will.
970
01:06:32,195 --> 01:06:33,679
- Don't tell me you're not gonna
do this.
971
01:06:33,713 --> 01:06:36,406
- No, I'm just not used to how
fast this going, that's all.
972
01:06:50,730 --> 01:06:52,525
Uh, I don't have a condom.
973
01:06:52,560 --> 01:06:53,768
- Hurry up, just put it in.
974
01:06:53,802 --> 01:06:55,942
- Okay, all right, I'm
sorry, I'm just nervous.
975
01:06:55,977 --> 01:06:56,909
- Whatever.
976
01:07:04,192 --> 01:07:07,023
[gentle grunting]
977
01:07:19,276 --> 01:07:22,141
- Sorry, that doesn't usually
happen.
978
01:07:22,176 --> 01:07:24,178
- Yep, third time today.
979
01:07:24,212 --> 01:07:25,386
- Wait, what?
980
01:07:25,420 --> 01:07:26,904
- Don't worry, even if I had
something,
981
01:07:26,939 --> 01:07:28,941
you won't be around long
enough to suffer from it.
982
01:07:28,975 --> 01:07:30,874
- What the fuck are you talking
about?
983
01:07:32,462 --> 01:07:36,052
[pulsing electronic music]
984
01:07:37,122 --> 01:07:38,157
- Surprise.
985
01:07:39,434 --> 01:07:40,573
Pull up your pants.
986
01:07:40,608 --> 01:07:41,678
I've gotta bring this little
cocksucker
987
01:07:41,712 --> 01:07:42,955
to the woods myself.
988
01:07:42,989 --> 01:07:45,682
I can't find Harvey, he's
not answering his texts.
989
01:07:45,716 --> 01:07:47,753
- You think everything's all
right?
990
01:07:47,787 --> 01:07:48,857
- Who the fuck knows?
991
01:07:48,892 --> 01:07:51,964
He always disappears when
there's work to be done.
992
01:07:51,998 --> 01:07:53,103
Nice job, Lacey.
993
01:07:53,138 --> 01:07:54,104
- Thanks.
994
01:07:54,139 --> 01:07:55,312
Next time, could you be a little
faster?
995
01:07:55,347 --> 01:07:56,417
None of these guys are worth
fucking.
996
01:07:56,451 --> 01:07:58,453
- I promise, I'll be faster.
997
01:07:59,627 --> 01:08:00,800
And thank you for your
sacrifice.
998
01:08:01,663 --> 01:08:03,596
- What if we get caught?
999
01:08:03,631 --> 01:08:05,564
- If we get caught, we do as we
always do,
1000
01:08:05,598 --> 01:08:07,462
we go down swinging.
1001
01:08:07,497 --> 01:08:09,464
- All right, we're gonna
have to move faster.
1002
01:08:09,499 --> 01:08:10,327
- Agreed.
1003
01:08:11,294 --> 01:08:14,124
Come on, Neil Dickfuckfucker.
1004
01:08:14,159 --> 01:08:15,919
You and I are going on a road
trip.
1005
01:08:17,679 --> 01:08:18,508
Oh.
1006
01:08:21,442 --> 01:08:22,408
Are you still breathing?
1007
01:08:22,443 --> 01:08:23,858
- [Lacey] Uh huh.
1008
01:08:25,031 --> 01:08:27,172
- Here, have one of those.
1009
01:08:29,070 --> 01:08:31,314
It'll make you feel better.
1010
01:08:33,212 --> 01:08:34,834
Come on, sonny boy.
1011
01:08:37,320 --> 01:08:41,013
[funereal electronic music]
1012
01:09:13,735 --> 01:09:16,842
[white noise hisses]
1013
01:09:18,740 --> 01:09:19,534
- My.
1014
01:09:19,569 --> 01:09:21,743
[beeping]
1015
01:09:23,642 --> 01:09:25,057
Who are you?
1016
01:09:25,091 --> 01:09:26,265
- I don't know who I am.
1017
01:09:27,232 --> 01:09:28,854
I can only tell you how I feel
1018
01:09:29,924 --> 01:09:32,858
and why I'm compelled to
do what I've been doing.
1019
01:09:32,892 --> 01:09:33,824
- Why are you here?
1020
01:09:34,894 --> 01:09:36,724
- I've been hearing about
you for a long time.
1021
01:09:36,758 --> 01:09:38,070
- My writings?
1022
01:09:38,104 --> 01:09:40,314
- You're a religion professor,
right?
1023
01:09:41,280 --> 01:09:42,212
- [Professor] Yeah.
1024
01:09:42,247 --> 01:09:45,629
- And hippy new age expert on
energy?
1025
01:09:49,012 --> 01:09:51,014
- Sure, I guess you
could sort of say that.
1026
01:09:51,911 --> 01:09:54,293
- Tell me what I am and I'll
leave.
1027
01:09:54,328 --> 01:09:55,915
You never have to see me again.
1028
01:09:59,505 --> 01:10:02,094
- Although I feel a great deal
of light
1029
01:10:02,128 --> 01:10:03,613
and pain emanating from you,
1030
01:10:05,442 --> 01:10:07,548
you're gonna have to give
me something to go on.
1031
01:10:07,582 --> 01:10:08,721
- I can't be killed.
1032
01:10:09,653 --> 01:10:12,242
I question my own mortality.
1033
01:10:12,277 --> 01:10:14,693
I question whether my
memories are my memories.
1034
01:10:14,727 --> 01:10:17,420
- I think it's safe to say
you're not a lady of Padama,
1035
01:10:17,454 --> 01:10:18,800
but, rather, someone
who broke into my home
1036
01:10:18,835 --> 01:10:20,008
and place of business.
1037
01:10:21,838 --> 01:10:23,978
I don't see why the
hell I should help you.
1038
01:10:35,196 --> 01:10:36,370
But I also feel compelled.
1039
01:10:36,404 --> 01:10:37,923
- Why I feel this energy,
1040
01:10:38,820 --> 01:10:41,444
does it have to do with what
emanates from the swamp?
1041
01:10:41,478 --> 01:10:42,721
- The swamp stories.
1042
01:10:43,722 --> 01:10:45,379
I have felt a great deal of evil
1043
01:10:46,656 --> 01:10:47,795
and perhaps pain,
1044
01:10:49,141 --> 01:10:51,385
the same pain that you
feel in visiting the area.
1045
01:10:51,419 --> 01:10:54,008
It might be easier if you just
tell me what you're thinking.
1046
01:10:54,042 --> 01:10:55,354
- It's all I can remember.
1047
01:10:56,321 --> 01:10:58,599
Memories of my family,
1048
01:10:58,633 --> 01:11:01,567
working my job as a probation
officer in this town.
1049
01:11:02,568 --> 01:11:06,503
The only proof I have
are newspaper clippings,
1050
01:11:06,538 --> 01:11:09,265
except the satanic cult who
murdered them,
1051
01:11:09,299 --> 01:11:12,164
along with others in that
fucking swamp.
1052
01:11:12,198 --> 01:11:15,029
- It's possible those are the
memories of the collective,
1053
01:11:16,272 --> 01:11:17,825
everyone who has lost
someone because of the evil
1054
01:11:17,859 --> 01:11:19,585
that that swamp has created,
1055
01:11:20,931 --> 01:11:22,623
like a death magnet simply
drawing
1056
01:11:22,657 --> 01:11:23,831
dark forces to it.
1057
01:11:25,350 --> 01:11:29,354
And, over time, the darkness
took the form of a creature,
1058
01:11:31,390 --> 01:11:33,150
a presence became something
more,
1059
01:11:34,704 --> 01:11:36,775
feeding, constantly feeding.
1060
01:11:36,809 --> 01:11:37,638
- It's real?
1061
01:11:38,777 --> 01:11:39,605
The demon's real?
1062
01:11:39,640 --> 01:11:40,951
- I don't know about that.
1063
01:11:42,781 --> 01:11:43,851
- I can feel it.
1064
01:11:45,715 --> 01:11:47,026
It lingers in the air.
1065
01:11:47,061 --> 01:11:48,649
- Listen,
1066
01:11:48,683 --> 01:11:49,546
be careful.
1067
01:11:51,065 --> 01:11:52,342
If everything I've read and
everything
1068
01:11:52,377 --> 01:11:53,688
you're telling me is true,
1069
01:11:55,138 --> 01:11:56,173
it's gaining power
1070
01:11:58,072 --> 01:11:59,142
and will soon be able to travel
1071
01:11:59,176 --> 01:12:00,246
outside of its realm
1072
01:12:01,317 --> 01:12:02,801
and, of course, influence
humans.
1073
01:12:02,835 --> 01:12:04,768
- I've seen the latter.
1074
01:12:04,803 --> 01:12:06,425
What am I?
1075
01:12:06,460 --> 01:12:07,702
- Impossible to say.
1076
01:12:09,048 --> 01:12:12,328
You look human, but your
energy doesn't feel human.
1077
01:12:12,362 --> 01:12:13,708
And, since all energy can't be
1078
01:12:13,743 --> 01:12:15,814
created or destroyed, you're--
1079
01:12:17,022 --> 01:12:18,299
- What am I?
1080
01:12:18,334 --> 01:12:19,714
Who am I?
1081
01:12:19,749 --> 01:12:22,579
- You may be the polar energy
of the demon you speak of.
1082
01:12:22,614 --> 01:12:23,442
Its opposite.
1083
01:12:24,754 --> 01:12:26,618
The memories of the heartbroken
and dead
1084
01:12:26,652 --> 01:12:27,929
linger within your soul.
1085
01:12:29,310 --> 01:12:30,415
- Do I have a weakness?
1086
01:12:30,449 --> 01:12:31,657
- You've been dead you say?
1087
01:12:31,692 --> 01:12:34,384
- I think so, couple of times.
1088
01:12:34,419 --> 01:12:36,559
- Then your soul would have
to be ripped from your body.
1089
01:12:36,593 --> 01:12:38,388
- What's the end game for the
demon?
1090
01:12:40,010 --> 01:12:42,461
When it's all done, what does it
want?
1091
01:12:42,496 --> 01:12:43,359
- I don't know.
1092
01:12:44,739 --> 01:12:46,120
Let's just start with this,
1093
01:12:48,778 --> 01:12:49,848
you're it's opposite,
1094
01:12:50,883 --> 01:12:54,093
so whatever works for
you, will not work for it.
1095
01:12:56,544 --> 01:12:58,684
Does technology malfunction
around you?
1096
01:12:58,719 --> 01:12:59,927
- I don't think so.
1097
01:12:59,961 --> 01:13:03,344
- We're all connected by
energy, somehow, some way.
1098
01:13:03,379 --> 01:13:05,208
I've noticed a shift in
electrical energy
1099
01:13:05,242 --> 01:13:07,521
since moving here and opening up
the shop,
1100
01:13:07,555 --> 01:13:09,868
like something is changing
the current of any device,
1101
01:13:09,902 --> 01:13:12,767
wifi signal, any phone I come
across.
1102
01:13:14,113 --> 01:13:15,356
I'd have to travel to the swamp
1103
01:13:15,391 --> 01:13:17,462
to accurately tell you
if that's the source.
1104
01:13:17,496 --> 01:13:20,430
- It's going to black out the
world.
1105
01:13:20,465 --> 01:13:22,432
- I don't think any one
thing has that kind of power.
1106
01:13:22,467 --> 01:13:26,022
It would have to find a
way to transfer its energy,
1107
01:13:26,056 --> 01:13:27,851
like a giant transmitter.
1108
01:13:27,886 --> 01:13:30,509
It's just not something to worry
about.
1109
01:13:30,544 --> 01:13:32,649
The best it could do is spread
more death.
1110
01:13:33,823 --> 01:13:35,031
Not that we want that.
1111
01:13:35,065 --> 01:13:36,826
I have a book I'd like you to
read.
1112
01:13:37,827 --> 01:13:38,793
I'm gonna grab it.
1113
01:13:38,828 --> 01:13:40,830
You might wanna use
the doorbell next time.
1114
01:13:43,453 --> 01:13:46,594
Wait, you didn't teleport
in here, did you?
1115
01:13:46,629 --> 01:13:47,733
- No.
1116
01:13:47,768 --> 01:13:49,183
The front door was unlocked.
1117
01:13:55,879 --> 01:13:58,675
- Odds are, I'm assisting
some escaped mental patient.
1118
01:14:01,160 --> 01:14:02,990
Come on, Lydia, get a life.
1119
01:14:04,509 --> 01:14:06,234
[white noise hisses]
1120
01:14:06,269 --> 01:14:08,271
[groaning]
1121
01:14:08,305 --> 01:14:11,377
[white noise drones]
1122
01:14:17,522 --> 01:14:20,904
[dramatic ambient music]
1123
01:14:27,635 --> 01:14:31,259
[playful electronic music]
1124
01:14:43,064 --> 01:14:45,895
[heavy breathing]
1125
01:14:57,493 --> 01:14:59,805
[screaming]
1126
01:15:03,084 --> 01:15:04,707
- Got you, bitch!
1127
01:15:04,741 --> 01:15:06,329
- Get off me, you psycho!
1128
01:15:06,363 --> 01:15:07,986
- Miss me, besty?
1129
01:15:08,020 --> 01:15:09,919
- [Lacey] Get your hands off me!
1130
01:15:09,953 --> 01:15:11,299
- You think I don't know what
comes next,
1131
01:15:11,334 --> 01:15:12,542
but I do!
1132
01:15:12,577 --> 01:15:15,511
- Yeah, you're wrestling career
is over,
1133
01:15:15,545 --> 01:15:18,721
even if you weren't blackballed
again.
1134
01:15:18,755 --> 01:15:20,930
You're a coke whore!
1135
01:15:20,964 --> 01:15:23,242
And you don't have a hand.
You need your hand to grapple.
1136
01:15:23,277 --> 01:15:24,796
- Who are you to take that away
from me?
1137
01:15:24,830 --> 01:15:26,625
How dare you to take that from
me!
1138
01:15:26,660 --> 01:15:28,247
- I didn't take anything from
you!
1139
01:15:28,282 --> 01:15:29,835
You did this to yourself!
1140
01:15:29,870 --> 01:15:32,113
All because you didn't
wanna see me take your spot.
1141
01:15:32,148 --> 01:15:34,806
- You are never taking my spot,
never!
1142
01:15:35,738 --> 01:15:37,049
You just got in the way,
1143
01:15:37,084 --> 01:15:39,362
fucked things up for the real
talent.
1144
01:15:39,396 --> 01:15:41,467
I've wrestled all over the world
1145
01:15:41,502 --> 01:15:44,643
and you're nothing but a little
whore.
1146
01:15:46,369 --> 01:15:49,096
I can smell the cum on you,
whore.
1147
01:15:49,130 --> 01:15:50,166
What are you up to?
1148
01:15:51,305 --> 01:15:53,479
- [Lacey] Stop, wait,
Kitty, I'll tell you.
1149
01:15:53,514 --> 01:15:55,585
- Oh, you are in my
brother's pain pills again,
1150
01:15:55,620 --> 01:15:56,413
aren't you?
1151
01:15:56,448 --> 01:15:58,105
I'm just a fucking rat!
1152
01:15:58,139 --> 01:16:01,384
He always loved you more than
me!
1153
01:16:01,418 --> 01:16:03,559
- We found a higher calling.
1154
01:16:03,593 --> 01:16:05,906
Hermann's on his way
to the woods right now
1155
01:16:05,940 --> 01:16:07,079
with a sacrifice.
1156
01:16:07,114 --> 01:16:08,391
- What, what?
1157
01:16:08,425 --> 01:16:10,911
Are you all out of your fucking
minds?
1158
01:16:10,945 --> 01:16:14,915
- We serve him, loyal to the
last breath.
1159
01:16:14,949 --> 01:16:16,572
- Loyal to what?
1160
01:16:16,606 --> 01:16:17,780
- I don't have the strength
1161
01:16:17,814 --> 01:16:19,264
but it'll be okay,
1162
01:16:19,298 --> 01:16:21,162
and now I'm gonna do it for
myself!
1163
01:16:21,197 --> 01:16:24,718
[screaming and grunting]
1164
01:16:24,752 --> 01:16:26,789
- You don't have the heart,
darling.
1165
01:16:26,823 --> 01:16:30,102
Your destiny was to be my little
bitch.
1166
01:16:30,965 --> 01:16:33,450
Now, I'm gonna show you exactly
1167
01:16:33,485 --> 01:16:35,073
what I mean by that.
1168
01:16:36,937 --> 01:16:38,559
Get wet for me, whore.
1169
01:16:41,010 --> 01:16:44,254
[gagging and coughing]
1170
01:16:47,430 --> 01:16:49,605
[panting]
1171
01:16:52,124 --> 01:16:55,680
[buzzing electronic music]
1172
01:17:01,202 --> 01:17:03,860
[Kitty giggles]
1173
01:17:10,211 --> 01:17:12,938
If you have ever found Jesus,
1174
01:17:12,973 --> 01:17:17,080
now is the time to pray.
[laughs]
1175
01:17:24,225 --> 01:17:27,401
[dramatic percussion]
1176
01:17:31,957 --> 01:17:36,410
Finally! [laughs]
1177
01:18:17,865 --> 01:18:19,349
[grunting]
1178
01:18:19,384 --> 01:18:21,627
[laughing]
1179
01:18:24,285 --> 01:18:26,909
I hate this business, I hate
this family,
1180
01:18:26,943 --> 01:18:29,739
I hate everything in this
fucking world!
1181
01:18:29,774 --> 01:18:32,086
[screaming]
1182
01:19:04,843 --> 01:19:08,191
[droning ambient music]
1183
01:19:10,815 --> 01:19:11,885
She's hardcore,
1184
01:19:14,819 --> 01:19:16,406
she's hardcore,
1185
01:19:16,441 --> 01:19:17,683
she's hardcore!
1186
01:19:18,581 --> 01:19:20,790
[groaning]
1187
01:19:26,140 --> 01:19:28,487
[screaming]
1188
01:20:01,900 --> 01:20:05,524
[droning electronic music]
1189
01:20:42,630 --> 01:20:44,563
- [Announcer] So a small part of
the US
1190
01:20:44,598 --> 01:20:47,566
is still experiencing blow outs.
1191
01:20:47,601 --> 01:20:49,327
Still getting a lot of [speaker
drowned out by buzzing].
1192
01:20:50,535 --> 01:20:53,572
I think it's some kind of
conspiracy,
1193
01:20:53,607 --> 01:20:56,368
some kind of government testing.
1194
01:20:56,403 --> 01:20:59,889
Call me paranoid, but this isn't
normal.
1195
01:20:59,924 --> 01:21:02,167
We're losing our electricity
[speaker cut off].
1196
01:21:02,202 --> 01:21:03,513
- Who's the skank?
1197
01:21:03,548 --> 01:21:05,826
- Huh, what skank?
1198
01:21:05,861 --> 01:21:06,792
Hermann?
1199
01:21:06,827 --> 01:21:08,760
- Paying the boys off with sex
now, Gary?
1200
01:21:08,794 --> 01:21:10,900
- Hey, I don't think they
want a piece of my ass
1201
01:21:10,935 --> 01:21:11,936
as far as I know.
1202
01:21:11,970 --> 01:21:13,903
- Well, that all depends
on how you do tonight.
1203
01:21:13,938 --> 01:21:15,698
- Oh, Christ, Hermann,
the cops are all over me.
1204
01:21:15,732 --> 01:21:17,079
I'm fucking ruined.
1205
01:21:17,113 --> 01:21:19,667
I've lost my insurance and,
between you and your sister,
1206
01:21:19,702 --> 01:21:21,221
I'll never work again.
1207
01:21:21,255 --> 01:21:22,878
- You do a job for me tonight
1208
01:21:24,051 --> 01:21:24,880
and we're even.
1209
01:21:25,950 --> 01:21:27,606
- [Gary] Even Steven?
1210
01:21:27,641 --> 01:21:29,022
- Yeah, that's right.
1211
01:21:30,368 --> 01:21:32,094
- Dare I ask?
1212
01:21:32,128 --> 01:21:36,063
And, also, I could just
file for bankruptcy,
1213
01:21:38,824 --> 01:21:40,757
and you can suck on a lemon.
1214
01:21:40,792 --> 01:21:42,621
- I guess I can put the car in
park,
1215
01:21:42,656 --> 01:21:46,177
turn it off, exit the vehicle,
1216
01:21:47,212 --> 01:21:49,559
and walk up to your office
door and kick it in.
1217
01:21:50,526 --> 01:21:52,942
Then I'd throw you down on the
ground,
1218
01:21:52,977 --> 01:21:54,495
rip both your eyeballs out,
1219
01:21:55,358 --> 01:21:57,015
make you eat one,
1220
01:21:57,050 --> 01:21:58,085
I'd eat the other,
1221
01:21:59,086 --> 01:22:01,123
and then the real beating would
commence,
1222
01:22:02,055 --> 01:22:04,989
and then once I got tired or
bored,
1223
01:22:05,023 --> 01:22:06,335
whichever came first,
1224
01:22:07,232 --> 01:22:08,061
I'd kill you,
1225
01:22:08,958 --> 01:22:10,511
right then and there,
1226
01:22:10,546 --> 01:22:12,168
right here and now.
1227
01:22:12,203 --> 01:22:13,721
- Fuck, you're outside.
1228
01:22:13,756 --> 01:22:15,723
- Get out here and get in my
car, Gary.
1229
01:22:17,967 --> 01:22:19,072
- [Gary] What's this job?
1230
01:22:19,106 --> 01:22:21,039
- I need a little manual labor.
1231
01:22:21,074 --> 01:22:23,317
My shoulder's frozen, my back's
out.
1232
01:22:23,352 --> 01:22:24,560
- No, no way.
1233
01:22:26,182 --> 01:22:28,184
Is this to bury a body?
- Yeah.
1234
01:22:28,219 --> 01:22:30,117
But just think about it,
1235
01:22:30,152 --> 01:22:31,463
you do this for me,
1236
01:22:32,533 --> 01:22:33,396
and we're even.
1237
01:22:34,397 --> 01:22:36,744
Hell, if it goes south
and we get arrested,
1238
01:22:36,779 --> 01:22:39,506
I'll even testify on your
behalf.
1239
01:22:39,540 --> 01:22:41,059
All you gotta do is dig.
1240
01:22:41,094 --> 01:22:42,819
- You'd be a character witness
for me?
1241
01:22:42,854 --> 01:22:44,097
- Sure.
1242
01:22:44,131 --> 01:22:46,685
Me, Harvey, and the rest of the
gang,
1243
01:22:46,720 --> 01:22:48,308
we'll be your character
references.
1244
01:22:48,342 --> 01:22:50,172
- Fine, I'll do it.
1245
01:22:51,380 --> 01:22:52,968
Then that's it.
1246
01:22:53,002 --> 01:22:54,245
We're square.
1247
01:22:54,279 --> 01:22:55,798
- Agreed.
1248
01:22:55,832 --> 01:22:57,351
Now get your ass out here.
1249
01:23:14,023 --> 01:23:16,750
[crickets chirp]
1250
01:23:41,706 --> 01:23:44,191
Gary, long time no see.
1251
01:23:44,226 --> 01:23:47,574
- Please, just please don't
make this worse for me.
1252
01:23:47,608 --> 01:23:49,403
- I wouldn't dream of it.
1253
01:23:49,438 --> 01:23:50,818
By the way, you got any pills?
1254
01:23:50,853 --> 01:23:52,648
- That shit'll kill you.
1255
01:23:52,682 --> 01:23:54,512
- Come on, I need something
that won't mix with the juice.
1256
01:23:54,546 --> 01:23:57,066
My stomach's been really
sensitive.
1257
01:23:57,101 --> 01:23:58,585
- [Gary] I'm not a pharmacist.
1258
01:24:01,070 --> 01:24:02,623
Okay, okay, I'll call a guy I
know,
1259
01:24:02,658 --> 01:24:06,006
but you mix that shit and
it could kill you for real.
1260
01:24:06,041 --> 01:24:07,421
- It's all right.
1261
01:24:07,456 --> 01:24:09,389
I don't need to be breathing
much longer.
1262
01:24:09,423 --> 01:24:11,425
- Oh fuck, fuck me, that's
the type of crazy shit
1263
01:24:11,460 --> 01:24:12,702
I was afraid of hearing.
1264
01:24:16,327 --> 01:24:17,155
- You like this music?
1265
01:24:17,190 --> 01:24:19,054
Look, look forward.
1266
01:24:19,088 --> 01:24:22,643
[droning electronic music]
1267
01:24:31,894 --> 01:24:33,206
You say one more fucking word,
1268
01:24:33,240 --> 01:24:35,587
I'm gonna slap the shit out of
you.
1269
01:24:35,622 --> 01:24:38,038
Start digging, shovels are in
the back.
1270
01:24:39,419 --> 01:24:41,110
Oh, great, who the fuck is this?
1271
01:24:45,252 --> 01:24:46,150
Stay here.
1272
01:24:47,254 --> 01:24:48,738
Don't talk to any voices.
1273
01:24:48,773 --> 01:24:49,601
- [Gary] Voices?
1274
01:25:18,113 --> 01:25:20,253
- I don't care, Hermann.
1275
01:25:20,287 --> 01:25:22,945
I don't give a fuck why you're
out here.
1276
01:25:24,671 --> 01:25:26,638
- Did you kill Karl and Harvey?
1277
01:25:26,673 --> 01:25:28,744
- Karl did himself in.
1278
01:25:28,778 --> 01:25:30,194
Not that he had any use.
1279
01:25:31,919 --> 01:25:33,714
- You could've stopped him.
1280
01:25:33,749 --> 01:25:35,095
- He was weak.
1281
01:25:35,130 --> 01:25:37,270
Wasn't that always your thing?
1282
01:25:37,304 --> 01:25:39,720
Kill the weak, divide and
conquer.
1283
01:25:40,583 --> 01:25:43,207
Now look at us, look at the
family.
1284
01:25:46,210 --> 01:25:47,038
- So?
1285
01:25:48,073 --> 01:25:49,074
- So what?
1286
01:25:49,109 --> 01:25:50,248
- So finish answering
the fucking question.
1287
01:25:50,283 --> 01:25:52,388
Did you kill Harvey?
1288
01:25:52,423 --> 01:25:56,530
- No, but someone else did.
1289
01:25:56,565 --> 01:26:00,638
[giggles] You're so gonna hate
me, though.
1290
01:26:00,672 --> 01:26:04,366
I put an end to your little pet
Lacey.
1291
01:26:04,400 --> 01:26:05,470
- You what?
1292
01:26:07,092 --> 01:26:10,682
- Oh yeah, she's gone,
and it wasn't quick.
1293
01:26:10,717 --> 01:26:12,857
- You little fucking witch.
1294
01:26:12,891 --> 01:26:14,962
I really liked her.
1295
01:26:14,997 --> 01:26:16,205
How could you?
1296
01:26:16,240 --> 01:26:19,001
- Hermann, what are you doing
out here?
1297
01:26:20,382 --> 01:26:23,108
What have you gotten yourself
into?
1298
01:26:23,143 --> 01:26:26,181
And you're questioning
me and what I'm doing?
1299
01:26:27,147 --> 01:26:29,253
At least I'm still in fucking
reality.
1300
01:26:33,222 --> 01:26:34,775
- Why is your stomach bleeding?
1301
01:26:36,087 --> 01:26:37,295
- [Kitty] I'm burning up.
1302
01:26:39,194 --> 01:26:40,505
I feel cold, Hermann.
1303
01:26:42,990 --> 01:26:43,991
- It's okay.
1304
01:26:46,925 --> 01:26:48,341
You're gonna die here with me.
1305
01:26:49,307 --> 01:26:50,170
With us.
1306
01:26:52,414 --> 01:26:54,519
This really is the end of
everything pure,
1307
01:26:55,382 --> 01:26:57,798
just like we always talked
about.
1308
01:26:57,833 --> 01:27:01,043
- Talked about when, in
our wrestling promos?
1309
01:27:02,009 --> 01:27:04,874
That was fake, Hermann, a
script.
1310
01:27:04,909 --> 01:27:06,290
- It was real!
1311
01:27:07,429 --> 01:27:11,364
My sacrifice, my pain, my
scars, it was all real.
1312
01:27:13,055 --> 01:27:14,332
And now look at us,
1313
01:27:15,713 --> 01:27:17,024
being blackballed.
1314
01:27:19,889 --> 01:27:20,718
Come with me.
1315
01:27:21,926 --> 01:27:24,308
We can black out the sun
together.
1316
01:27:24,342 --> 01:27:28,829
- All I ever wanted was to get
back on TV,
1317
01:27:30,037 --> 01:27:30,866
that's it.
1318
01:27:33,489 --> 01:27:36,320
- You really don't see the
big picture, do you, Kitty?
1319
01:27:36,354 --> 01:27:38,114
You're really disappointing me.
1320
01:27:39,530 --> 01:27:41,842
- You are gone.
1321
01:27:41,877 --> 01:27:45,121
I don't even know who or what it
is
1322
01:27:45,156 --> 01:27:46,744
I'm talking to anymore.
1323
01:27:46,778 --> 01:27:49,988
Just go, go with your new god.
1324
01:27:50,023 --> 01:27:52,025
- But don't you wanna black out
the sun?
1325
01:27:53,509 --> 01:27:56,201
Don't you wanna see God, mother
nature,
1326
01:27:56,236 --> 01:27:57,686
the universe, whatever it is,
1327
01:27:57,720 --> 01:27:59,722
for all its natural beauty, to
die,
1328
01:28:01,206 --> 01:28:03,278
to be broken and pulverized like
us?
1329
01:28:04,209 --> 01:28:07,592
- I don't care anymore.
1330
01:28:07,627 --> 01:28:10,561
Just let me die in peace.
1331
01:28:13,426 --> 01:28:18,431
But, because I love you,
I brought you a present.
1332
01:28:20,398 --> 01:28:21,261
- What?
1333
01:28:22,504 --> 01:28:23,332
- Backseat.
1334
01:28:29,027 --> 01:28:30,166
- You brought my stick,
1335
01:28:31,582 --> 01:28:32,514
the barbwire stick.
1336
01:28:36,621 --> 01:28:37,829
I love you, too, Kitty.
1337
01:28:38,727 --> 01:28:40,384
- Yeah, yeah, yeah, get
the fuck out of my car
1338
01:28:40,418 --> 01:28:41,902
and go do what you gotta do.
1339
01:28:43,594 --> 01:28:44,491
- Where you going?
1340
01:28:45,561 --> 01:28:49,393
- [giggles] Oh, I'm not dead
yet.
1341
01:28:50,463 --> 01:28:53,120
I have unfinished business with
the bitch
1342
01:28:53,155 --> 01:28:54,846
that took my hand.
1343
01:28:56,986 --> 01:28:57,884
- She's not human.
1344
01:28:59,920 --> 01:29:02,302
You gotta stop her from coming
here.
1345
01:29:02,337 --> 01:29:05,029
- Yeah, I hear she can't die.
1346
01:29:06,686 --> 01:29:09,205
But she can be maimed,
1347
01:29:10,103 --> 01:29:13,348
and I'm gonna cut her into
pieces,
1348
01:29:14,349 --> 01:29:17,041
and then you can finish
whatever the fuck it is
1349
01:29:17,075 --> 01:29:18,525
you're doing out there.
1350
01:29:20,355 --> 01:29:22,011
- Thank you, Kitty.
1351
01:29:22,046 --> 01:29:23,910
[laughing]
1352
01:29:23,944 --> 01:29:27,707
- Oh, yeah, whatever the fuck
else could family be for?
1353
01:29:30,675 --> 01:29:31,987
Just do me a favor.
1354
01:29:32,884 --> 01:29:33,920
- What?
1355
01:29:33,954 --> 01:29:35,715
- Kill Gary.
1356
01:29:35,749 --> 01:29:37,993
Just don't let that motherfucker
live.
1357
01:29:39,028 --> 01:29:41,859
- Yeah, I never liked Gary.
1358
01:29:44,448 --> 01:29:45,725
What are big brothers for?
1359
01:29:47,002 --> 01:29:47,899
Consider it done.
1360
01:29:49,314 --> 01:29:51,144
- Okay, get the fuck out of my
car.
1361
01:30:13,477 --> 01:30:15,893
- You tried to run on me,
you vile piece of shit!
1362
01:30:15,927 --> 01:30:17,722
I'll fucking cut you fucking
deeper,
1363
01:30:17,757 --> 01:30:19,448
make sure you die fucking slow.
1364
01:30:19,483 --> 01:30:20,967
You tried to run on me?
1365
01:30:21,001 --> 01:30:22,658
Are you working tonight or what?
1366
01:30:22,693 --> 01:30:24,349
Get the fuck out here!
1367
01:30:24,384 --> 01:30:27,974
I'll fucking cut you deep and
make sure you die very slow.
1368
01:30:28,008 --> 01:30:30,079
I don't like you, I don't like
you,
1369
01:30:30,114 --> 01:30:31,805
and I really don't fucking like
you.
1370
01:30:31,840 --> 01:30:33,255
You understand what I'm fucking
saying?
1371
01:30:33,289 --> 01:30:34,290
- Yeah, yes.
1372
01:30:34,325 --> 01:30:35,878
- You're more worthless
than my fucking brother.
1373
01:30:35,913 --> 01:30:37,501
Get over here.
1374
01:30:37,535 --> 01:30:40,780
[creepy ambient music]
1375
01:31:02,249 --> 01:31:03,078
Dig.
1376
01:31:04,493 --> 01:31:05,356
Dig faster.
1377
01:31:06,599 --> 01:31:08,428
[shouts in foreign language]
1378
01:31:08,463 --> 01:31:10,361
- I don't wanna hear German
right now.
1379
01:31:12,570 --> 01:31:15,366
Hey, pal, I can see things
moving in between the trees.
1380
01:31:18,024 --> 01:31:19,059
- Dig.
1381
01:31:19,094 --> 01:31:21,510
I need a place to bury these
pigs.
1382
01:31:21,545 --> 01:31:22,615
- [Gary] Oh God.
1383
01:31:34,696 --> 01:31:38,838
- You men are the lucky ones.
1384
01:31:41,703 --> 01:31:43,428
You have been brought here
tonight
1385
01:31:44,706 --> 01:31:46,742
to witness the dawn of a new
world.
1386
01:31:50,401 --> 01:31:55,406
Lacey gave her life in
sacrifice for this to happen,
1387
01:32:00,031 --> 01:32:02,102
and I'll be damned if any of you
maggots
1388
01:32:02,137 --> 01:32:04,829
run, try to escape, and ruin it
for us.
1389
01:32:04,864 --> 01:32:05,968
Get back here!
1390
01:32:08,523 --> 01:32:09,558
Come here!
1391
01:32:09,593 --> 01:32:11,284
You're all right, you're all
right.
1392
01:32:11,318 --> 01:32:13,804
[bones crack]
1393
01:32:16,323 --> 01:32:18,981
You better not have fucking run!
1394
01:32:22,398 --> 01:32:24,193
The rest of you
1395
01:32:24,228 --> 01:32:26,126
have the option to die on your
feet.
1396
01:32:28,508 --> 01:32:29,716
Face the swamp!
1397
01:32:34,618 --> 01:32:39,554
This is the part where the
commanding officer says
1398
01:32:39,588 --> 01:32:42,557
future generations will thank
you.
1399
01:32:44,800 --> 01:32:47,285
But no one will ever know
of your sacrifice, men,
1400
01:32:49,218 --> 01:32:51,151
because this is our war,
1401
01:32:51,186 --> 01:32:52,808
and our war alone!
1402
01:32:53,982 --> 01:32:55,984
- Are you quoting your
Japanese death match speech?
1403
01:32:56,018 --> 01:32:57,710
- Shut the fuck up!
1404
01:32:57,744 --> 01:32:59,608
- Yeah, sorry, sorry.
1405
01:32:59,643 --> 01:33:02,922
- Men, you have reached your
salvation.
1406
01:33:08,479 --> 01:33:10,792
[screaming]
1407
01:33:11,862 --> 01:33:12,932
[groaning]
1408
01:33:12,966 --> 01:33:15,279
[squishing]
1409
01:33:20,491 --> 01:33:24,046
[pulsing electronic music]
1410
01:33:25,013 --> 01:33:26,290
- What the fuck?
1411
01:33:26,324 --> 01:33:28,982
- [Creature] You have done well.
1412
01:33:30,018 --> 01:33:30,846
So close.
1413
01:33:33,331 --> 01:33:35,333
One more soul, one more.
1414
01:33:37,542 --> 01:33:38,543
Any will do.
1415
01:33:41,063 --> 01:33:43,341
Return to power draws near.
1416
01:33:46,862 --> 01:33:49,140
Required is one more death,
1417
01:33:51,833 --> 01:33:53,179
pure, beautiful.
1418
01:33:55,871 --> 01:33:57,770
- I don't know what the fuck is
going on.
1419
01:33:57,804 --> 01:33:59,392
- [Creature] Clean.
1420
01:34:00,255 --> 01:34:03,430
Bring me the blood of an unborn
child.
1421
01:34:05,294 --> 01:34:06,848
- What about him?
1422
01:34:06,882 --> 01:34:08,677
- What, fuck you, Hermann, fuck
you!
1423
01:34:08,712 --> 01:34:10,610
This is straight-up fucking
insanity!
1424
01:34:12,439 --> 01:34:13,682
- I can feel your power.
1425
01:34:14,856 --> 01:34:15,995
[groaning]
1426
01:34:16,029 --> 01:34:16,892
- [Creature] Yes.
1427
01:34:18,100 --> 01:34:21,586
Soon, leave this place,
1428
01:34:23,071 --> 01:34:24,659
amongst the stars.
1429
01:34:27,592 --> 01:34:28,455
- What then?
1430
01:34:28,490 --> 01:34:31,493
- [Creature] Wait, and witness
the end.
1431
01:34:34,047 --> 01:34:36,118
Carry out my final order.
1432
01:34:38,189 --> 01:34:40,605
Bring back blood without sin.
1433
01:34:42,918 --> 01:34:44,540
- Whatever you ask,
1434
01:34:45,541 --> 01:34:48,096
my beautiful, beautiful master.
1435
01:34:56,104 --> 01:34:59,694
[chiming electronic music]
1436
01:36:35,168 --> 01:36:36,135
= Who am I?
1437
01:36:36,169 --> 01:36:37,653
- Don't know.
1438
01:36:37,688 --> 01:36:38,896
Does it matter?
1439
01:36:38,931 --> 01:36:41,071
- I'd like to know why I am here
1440
01:36:41,105 --> 01:36:42,797
on this planet.
1441
01:36:42,831 --> 01:36:44,143
- Nowhere else to go.
1442
01:36:45,075 --> 01:36:46,559
- My memories aren't my own.
1443
01:36:48,872 --> 01:36:52,530
Do you know what it's like to
feel something all the time,
1444
01:36:53,669 --> 01:36:56,327
to hear their voices without
end?
1445
01:36:56,362 --> 01:36:57,812
- Don't care, lady.
1446
01:36:58,709 --> 01:37:00,504
I don't know what you are.
1447
01:37:01,436 --> 01:37:03,507
I don't know what you have
inside you
1448
01:37:03,541 --> 01:37:06,027
that keeps that flesh from
rotting.
1449
01:37:07,062 --> 01:37:08,339
- Why are you so cruel?
1450
01:37:08,374 --> 01:37:09,858
- There's nothing else to be.
1451
01:37:11,860 --> 01:37:12,999
And I'm cruel?
1452
01:37:14,345 --> 01:37:17,762
You destroyed our entire family.
1453
01:37:17,797 --> 01:37:21,076
- If that's what you want
to call it, a family.
1454
01:37:22,043 --> 01:37:22,940
It was filth.
1455
01:37:23,941 --> 01:37:27,980
- I'm going to tear you to
pieces.
1456
01:37:28,014 --> 01:37:31,915
And not because I care about
my brother or his plan,
1457
01:37:32,812 --> 01:37:37,472
but because I know how
much you wanna love,
1458
01:37:37,506 --> 01:37:41,131
how much you wanna be human,
1459
01:37:41,165 --> 01:37:44,375
and I wanna take that away from
you.
1460
01:37:45,687 --> 01:37:46,619
- Do you believe in hell?
1461
01:37:46,653 --> 01:37:47,482
- [Kitty] No.
1462
01:37:48,828 --> 01:37:50,071
- I can feel it burn.
1463
01:37:51,520 --> 01:37:52,694
It's not fire.
1464
01:37:53,626 --> 01:37:55,248
It's an absence of love,
1465
01:37:56,111 --> 01:37:58,286
void of emotions.
1466
01:37:58,320 --> 01:38:00,150
death from within.
1467
01:38:02,324 --> 01:38:04,326
- I'm already dead.
1468
01:38:06,604 --> 01:38:10,436
I have no family, no career.
1469
01:38:13,957 --> 01:38:15,648
Just pain
1470
01:38:17,961 --> 01:38:21,136
that I'm about to extend
to whatever the fuck it is
1471
01:38:21,171 --> 01:38:23,000
that you are.
1472
01:38:23,035 --> 01:38:26,486
- Then I have no choice but
to put you out of your misery.
1473
01:38:27,522 --> 01:38:29,869
- Well, don't see your shotgun.
1474
01:38:29,904 --> 01:38:32,078
Bet you don't last long without
it.
1475
01:38:32,113 --> 01:38:34,149
- Realized I didn't need it.
1476
01:38:34,184 --> 01:38:38,222
It's not about what I do, but
how I feel.
1477
01:38:38,257 --> 01:38:40,328
- What the fuck does that mean?
1478
01:38:40,362 --> 01:38:42,468
- That thing in the woods,
1479
01:38:42,502 --> 01:38:45,264
it's going to take control of
the world.
1480
01:38:45,298 --> 01:38:48,094
I can feel its pain,
1481
01:38:48,129 --> 01:38:50,786
and only I can counterbalance
that
1482
01:38:50,821 --> 01:38:52,892
with love and mercy.
1483
01:38:52,927 --> 01:38:55,032
- Take control of the world?
1484
01:38:56,137 --> 01:38:59,347
- It will become powerful enough
tonight
1485
01:38:59,381 --> 01:39:01,521
to transcend the atmosphere,
1486
01:39:02,729 --> 01:39:05,594
to transform into pure energy,
1487
01:39:05,629 --> 01:39:07,872
make its way to your satellites.
1488
01:39:08,701 --> 01:39:11,600
It will take control of the
weak-minded
1489
01:39:11,635 --> 01:39:14,465
and turn your own
communications against you
1490
01:39:15,880 --> 01:39:19,781
and unleash a plague the
world has never seen.
1491
01:39:21,162 --> 01:39:22,197
- Jesus Christ,
1492
01:39:23,888 --> 01:39:26,063
so that thing is real?
1493
01:39:26,098 --> 01:39:29,308
- It's real, and if you disable
my brain,
1494
01:39:30,240 --> 01:39:32,759
I won't be able to slow it down.
1495
01:39:32,794 --> 01:39:35,693
- Humanity has always been
threatened.
1496
01:39:37,143 --> 01:39:40,008
World wars, corrupt politicians,
1497
01:39:40,043 --> 01:39:42,528
ancient demons, giant meteors.
1498
01:39:42,562 --> 01:39:44,426
Who gives a shit?
1499
01:39:45,738 --> 01:39:48,120
A disease like the human race
1500
01:39:48,154 --> 01:39:51,364
will always find a new
host to feed off of.
1501
01:39:52,296 --> 01:39:56,783
It's herpes, and it's never
going away.
1502
01:39:56,818 --> 01:40:00,615
- There is still good in the
world.
1503
01:40:00,649 --> 01:40:04,136
- Yeah, it's all trapped
inside your head, lady.
1504
01:40:09,693 --> 01:40:12,661
Oh, fuck.
1505
01:40:12,696 --> 01:40:15,526
Fuck, I should've thought of
that.
1506
01:40:19,496 --> 01:40:20,324
Damn it!
1507
01:40:22,050 --> 01:40:24,915
All I ever wanted was to be the
best.
1508
01:40:26,227 --> 01:40:28,367
[weeping]
1509
01:40:30,472 --> 01:40:31,991
- It's okay.
1510
01:40:32,026 --> 01:40:33,924
It'll all be over soon.
1511
01:40:35,581 --> 01:40:36,996
- What?
1512
01:40:37,031 --> 01:40:38,480
What did you just say to me?
1513
01:40:40,068 --> 01:40:40,896
- Nothing.
1514
01:40:45,763 --> 01:40:48,007
[groaning]
1515
01:40:53,426 --> 01:40:58,397
[squishing]
[pulsing electronic music]
1516
01:41:03,022 --> 01:41:04,403
- It doesn't hurt
1517
01:41:06,681 --> 01:41:08,614
as much as I thought it
1518
01:41:13,170 --> 01:41:14,033
would.
1519
01:41:15,138 --> 01:41:17,381
[squishing]
1520
01:41:17,416 --> 01:41:21,005
[pulsing electronic music]
1521
01:41:53,141 --> 01:41:55,661
- [Announcer] 866700.
1522
01:41:55,695 --> 01:41:58,698
- [Nun] Let's all say the
Lord's Prayer together today.
1523
01:41:58,733 --> 01:42:01,080
[TV hisses]
1524
01:42:04,428 --> 01:42:06,189
- [TV Actor] I can't wait any
longer.
1525
01:42:06,223 --> 01:42:08,294
- [TV Ad] Speak to a lawyer in
your area.
1526
01:42:11,055 --> 01:42:13,782
[clapping on TV]
1527
01:42:17,579 --> 01:42:21,514
[speaking in foreign language]
1528
01:42:26,001 --> 01:42:27,244
- Please.
1529
01:42:27,279 --> 01:42:28,383
Just take what you want.
1530
01:42:28,418 --> 01:42:30,799
- Don't run cause I will catch
you.
1531
01:42:31,766 --> 01:42:33,354
- What do you want?
1532
01:42:33,388 --> 01:42:35,321
- Growing inside of you
1533
01:42:36,184 --> 01:42:38,290
is a creature without sin.
1534
01:42:38,324 --> 01:42:39,636
- The fuck?
1535
01:42:39,670 --> 01:42:41,016
Stay away from me!
1536
01:42:41,051 --> 01:42:42,673
- [Hermann] I don't want you.
1537
01:42:42,708 --> 01:42:47,333
I only want your baby, you
ugly-looking little bitch.
1538
01:42:47,368 --> 01:42:49,370
- ÷{Woman] Get off of me!
1539
01:42:50,405 --> 01:42:52,890
Get back!
- Your child
1540
01:42:52,925 --> 01:42:56,411
will usher in a whole new era of
darkness.
1541
01:43:01,313 --> 01:43:02,348
Come on.
1542
01:43:02,383 --> 01:43:06,041
- [Woman] Stop! [groans]
1543
01:43:06,076 --> 01:43:06,904
- Come on!
1544
01:43:08,630 --> 01:43:12,082
Come on, I knew I
should've knocked you out.
1545
01:43:12,116 --> 01:43:13,946
- [Creature] So close.
1546
01:43:18,847 --> 01:43:21,125
[groaning]
1547
01:43:25,785 --> 01:43:27,373
- What's happening?
1548
01:43:28,409 --> 01:43:31,619
- You can't see it, but
you're gonna feel it.
1549
01:43:31,653 --> 01:43:33,759
It's all soaked in glory.
1550
01:43:37,728 --> 01:43:40,075
Stand still, stand still!
1551
01:43:40,110 --> 01:43:42,319
[groaning]
1552
01:43:48,981 --> 01:43:52,398
[spacey electronic music]
1553
01:43:52,433 --> 01:43:54,538
You can stand it, you're here,
1554
01:43:54,573 --> 01:43:56,333
take it in, take it in.
1555
01:43:56,368 --> 01:43:58,784
[whimpering]
1556
01:43:59,750 --> 01:44:01,994
[groaning]
1557
01:44:07,827 --> 01:44:10,071
- [Creature] One more soul.
1558
01:44:11,762 --> 01:44:12,763
Any will do.
1559
01:44:14,178 --> 01:44:17,665
[spacey electronic music]
1560
01:44:22,428 --> 01:44:24,258
Your soul will be lost
1561
01:44:26,052 --> 01:44:28,020
to the darkness
1562
01:44:28,054 --> 01:44:29,470
forever.
1563
01:44:29,504 --> 01:44:32,231
- I don't have a soul for you
to steal, you piece of shit.
1564
01:44:34,337 --> 01:44:36,546
[shouting]
1565
01:44:37,650 --> 01:44:39,342
- [Hermann] I'll turn
your face into hamburger,
1566
01:44:39,376 --> 01:44:41,309
you dirty little bitch.
1567
01:44:43,932 --> 01:44:46,107
[gasping]
1568
01:44:53,459 --> 01:44:55,806
[screaming]
1569
01:45:05,644 --> 01:45:07,680
- You can't find what you're
looking for.
1570
01:45:07,715 --> 01:45:10,027
This is where it ends for you.
1571
01:45:10,062 --> 01:45:12,306
- [Creature] You are merely
1572
01:45:13,376 --> 01:45:14,446
an extinction
1573
01:45:16,379 --> 01:45:17,518
of the results
1574
01:45:18,864 --> 01:45:20,210
of the creation.
1575
01:45:22,212 --> 01:45:24,041
You have already lost.
1576
01:45:26,734 --> 01:45:29,392
- I haven't even begun to fight.
1577
01:45:30,358 --> 01:45:32,602
[groaning]
1578
01:45:34,017 --> 01:45:34,949
No!
1579
01:45:34,983 --> 01:45:38,470
[spacey electronic music]
1580
01:45:55,107 --> 01:45:55,935
No!
1581
01:45:58,628 --> 01:46:00,975
[shrieking]
1582
01:46:08,396 --> 01:46:09,949
- [Announcer] Be advised,
receiving some kind
1583
01:46:09,984 --> 01:46:11,779
of electrical interference.
1584
01:46:11,813 --> 01:46:13,401
Switching to back-up generators
1585
01:46:13,436 --> 01:46:15,196
for official use only.
1586
01:46:15,230 --> 01:46:18,786
[pulsing electronic music]
1587
01:46:33,317 --> 01:46:36,320
- Hey, kids, you mind
grabbing me a flashlight?
1588
01:46:36,355 --> 01:46:38,081
- [Announcer] Recommend
all airborne traffic
1589
01:46:38,115 --> 01:46:40,532
land at nearest landing strip.
1590
01:46:40,566 --> 01:46:43,017
All satellite communications is
lost.
1591
01:46:43,051 --> 01:46:45,019
Switching to ground HF only.
1592
01:46:47,159 --> 01:46:48,919
We have energy emissions in the
atmosphere
1593
01:46:48,954 --> 01:46:51,681
generated by both commercial
and military satellites.
1594
01:46:54,269 --> 01:46:57,203
Per executive order, we
are entering into DEFCON 2.
1595
01:46:58,101 --> 01:47:01,656
[pulsing electronic music]
1596
01:47:32,480 --> 01:47:33,447
Civil disorder breaking out
1597
01:47:33,481 --> 01:47:36,208
in most major populations
centers.
1598
01:47:36,242 --> 01:47:38,728
Receiving multiple
requests for assistance.
1599
01:47:39,625 --> 01:47:41,834
We are losing control of the
situation.
1600
01:47:41,869 --> 01:47:43,664
Facility is under attack.
1601
01:47:43,698 --> 01:47:44,768
Request backup.
1602
01:47:44,803 --> 01:47:48,151
I say again, this
facility is under attack.
1603
01:47:48,185 --> 01:47:49,980
Request immediate backup.
1604
01:47:50,843 --> 01:47:53,018
The threat is real and ongoing.
1605
01:47:53,052 --> 01:47:55,434
Repeat, the threat is real and
ongoing.
1606
01:47:55,469 --> 01:48:00,474
♪ Nothing's gonna happen
1607
01:48:01,889 --> 01:48:06,894
♪ I cannot stand reality
1608
01:48:09,103 --> 01:48:13,556
♪ Does true love only exist
1609
01:48:13,590 --> 01:48:15,247
Command and control cannot
confirm
1610
01:48:15,281 --> 01:48:17,560
source of the disturbances.
1611
01:48:17,594 --> 01:48:19,941
I say again, source unknown.
1612
01:48:20,908 --> 01:48:23,048
The source is unknown.
1613
01:48:23,082 --> 01:48:26,741
[mournful electronic music]
1614
01:48:53,941 --> 01:48:58,946
♪ Nothing's gonna happen
1615
01:49:00,913 --> 01:49:05,918
♪ I'm sinking in a fantasy
1616
01:49:08,196 --> 01:49:13,201
♪ If we love each other
1617
01:49:15,272 --> 01:49:18,793
♪ Why can't we be dreaming
1618
01:49:18,828 --> 01:49:22,383
♪ Together
1619
01:49:22,417 --> 01:49:27,422
♪ Nothing's gonna happen
1620
01:49:29,459 --> 01:49:34,464
♪ I cannot stand reality
1621
01:49:36,708 --> 01:49:41,713
♪ Does true love only exist
1622
01:49:44,025 --> 01:49:47,408
♪ I don't want to live
1623
01:49:47,442 --> 01:49:50,445
♪ In a French movie
1624
01:50:18,646 --> 01:50:22,477
[futuristic electronic music]
1625
01:50:29,899 --> 01:50:32,073
- Yes, I've dealt with
these things before.
1626
01:50:33,316 --> 01:50:34,835
Like I said in the past,
1627
01:50:35,767 --> 01:50:37,976
either they're with us or
they're blown
1628
01:50:38,010 --> 01:50:39,805
off the face of the planet for
good.
1629
01:50:41,531 --> 01:50:43,360
I'll assemble a team for
Siberia.
1630
01:50:45,569 --> 01:50:47,295
We'll fight fire with fire.
1631
01:50:48,711 --> 01:50:50,885
It'll take some time
without the satellites.
1632
01:50:52,438 --> 01:50:55,062
It'll take some time to locate
Gilgamesh.
1633
01:50:56,684 --> 01:51:00,515
[percussive electronic music]
1634
01:51:44,007 --> 01:51:47,908
[speaking in foreign language]
1635
01:51:53,189 --> 01:51:55,087
- Do you know who I am?
1636
01:51:55,122 --> 01:51:59,022
[speaking in foreign language]
1637
01:52:14,555 --> 01:52:18,214
[pulsing electronic music]
106076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.