Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,640 --> 00:01:09,679
- Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
2
00:01:09,800 --> 00:01:11,711
- Please!
- Mama!
3
00:01:15,560 --> 00:01:17,710
- Make it stop, please!
4
00:01:19,400 --> 00:01:21,834
- Mama, help me!
5
00:01:23,880 --> 00:01:25,916
- Here, Boy!
6
00:01:35,280 --> 00:01:38,955
- Oh, Grandma Baby.
- Mmm-mm.
7
00:01:51,320 --> 00:01:53,038
Shh!
8
00:01:53,160 --> 00:01:56,197
- We're gonna need some food. Wait here.
- Okay.
9
00:02:06,280 --> 00:02:08,077
Good boy, Here Boy.
10
00:02:29,480 --> 00:02:30,799
Howard, come on!
11
00:02:33,640 --> 00:02:36,552
- Come on.
- Howard, Buglar!
12
00:02:36,680 --> 00:02:38,477
Where you goin'?
13
00:02:38,600 --> 00:02:39,919
- Bye, Denver.
- Bye?
14
00:02:41,800 --> 00:02:43,870
- We gotta go!
15
00:02:47,240 --> 00:02:49,231
- Buglar, come on.
16
00:02:50,320 --> 00:02:53,835
- No! Buge!
- Go ahead.
17
00:02:53,960 --> 00:02:55,757
Howard!
18
00:03:08,400 --> 00:03:11,198
Now what'd you go
and do that for?
19
00:03:21,160 --> 00:03:22,957
Mama.
20
00:04:45,280 --> 00:04:47,953
Watch out there,
Here Boy.
21
00:05:42,640 --> 00:05:44,437
Paul?
22
00:05:46,480 --> 00:05:48,277
Paul D?
23
00:05:49,360 --> 00:05:51,954
Is that you?
24
00:05:52,080 --> 00:05:53,877
What's left.
25
00:05:58,080 --> 00:06:01,277
How you been, girl?
Besides barefoot.
26
00:06:03,480 --> 00:06:05,835
Messed up my legs
back yonder.
27
00:06:05,920 --> 00:06:07,751
Chamomile.
28
00:06:07,840 --> 00:06:09,910
I don't even
wanna hear about it.
29
00:06:10,040 --> 00:06:11,837
I always did hate
that stuff.
30
00:06:11,960 --> 00:06:14,520
You're lookin' good.
31
00:06:14,640 --> 00:06:17,154
Devil's confusion, Sethe.
32
00:06:17,240 --> 00:06:20,550
He lets me look good
as long as I feel bad.
33
00:06:21,600 --> 00:06:23,989
How long has it been?
34
00:06:28,680 --> 00:06:30,557
Eighteen years.
35
00:06:32,320 --> 00:06:34,788
Eighteen years?
36
00:06:34,920 --> 00:06:38,117
I swear, I've been walkin'
every one of 'em.
37
00:06:39,720 --> 00:06:42,757
- Mind if I join you?
- You wanna soak 'em?
Let me get you some water.
38
00:06:42,840 --> 00:06:45,673
No. Can't baby feet.
39
00:06:45,800 --> 00:06:48,917
They's got a whole lot more
tramplin' to do.
40
00:06:51,240 --> 00:06:54,152
You ain't leavin' right away.
You stay awhile.
41
00:06:54,280 --> 00:06:57,909
Ah, well, long enough
to see Baby Suggs...
42
00:06:58,040 --> 00:06:59,917
and you.
43
00:07:00,040 --> 00:07:02,270
Where is she?
44
00:07:02,360 --> 00:07:04,191
Dead.
45
00:07:06,960 --> 00:07:08,871
Oh, no.
46
00:07:08,960 --> 00:07:12,794
- When?
- Eight years ago now.
47
00:07:12,920 --> 00:07:15,195
Almost nine.
48
00:07:15,320 --> 00:07:19,757
Was it hard?
I hope she didn't die hard.
49
00:07:19,880 --> 00:07:22,394
Soft as cream.
50
00:07:22,520 --> 00:07:25,592
Bein' alive
was the hard part.
51
00:07:25,720 --> 00:07:28,075
Sorry you missed her,
though.
52
00:07:28,200 --> 00:07:30,191
Is that what
you came by for?
53
00:07:31,760 --> 00:07:34,638
That's some
of what I came for.
54
00:07:34,760 --> 00:07:36,557
Rest is you.
55
00:07:39,320 --> 00:07:43,154
Truth be known...
56
00:07:43,280 --> 00:07:46,352
these days I go anywhere
they let me sit down.
57
00:07:49,920 --> 00:07:53,549
I wouldn't have to ask you
about him, would I?
58
00:07:55,000 --> 00:07:58,117
You'd tell me if there was
anything to tell, wouldn't you?
59
00:07:58,200 --> 00:08:00,509
I'd tell you.
You know I would.
60
00:08:01,680 --> 00:08:03,477
So you don't know
nothin' either.
61
00:08:05,600 --> 00:08:10,469
Halle, Halle.
62
00:08:26,120 --> 00:08:28,395
We got spare rooms.
63
00:08:29,960 --> 00:08:32,394
Could stay the night
if you had the mind to.
64
00:08:32,480 --> 00:08:34,391
You don't sound too steady
in the offer.
65
00:08:34,520 --> 00:08:37,193
Oh, it's truly meant.
66
00:08:37,280 --> 00:08:39,430
It's just that I hope
you'll pardon my house.
67
00:08:39,520 --> 00:08:41,351
"My house."
68
00:08:43,920 --> 00:08:46,832
I like the sound of that.
69
00:08:47,000 --> 00:08:48,752
Come on in.
70
00:08:54,520 --> 00:08:56,431
- Come on in.
71
00:09:08,960 --> 00:09:12,714
Good God, girl.
What kind of evil you got in there?
72
00:09:12,800 --> 00:09:15,997
It ain't evil.
Just sad. Come on.
73
00:09:16,120 --> 00:09:17,917
Step on through.
74
00:10:25,600 --> 00:10:27,909
I-I thought you said
she died soft.
75
00:10:28,000 --> 00:10:30,468
That's not Baby Suggs.
76
00:10:31,600 --> 00:10:34,160
- Who then?
- My daughter.
77
00:10:35,960 --> 00:10:39,430
- The one I sent ahead with
the boys before I run off.
- She didn't live?
78
00:10:39,560 --> 00:10:41,869
- No.
- Boys too?
79
00:10:42,000 --> 00:10:43,911
No, they alive, I pray.
80
00:10:44,040 --> 00:10:47,271
They run off just before
Baby Suggs went and died.
81
00:10:51,680 --> 00:10:54,797
Probably best. Ahh!
82
00:10:54,880 --> 00:10:57,235
Negro boy got legs,
he ought to use 'em.
83
00:10:57,360 --> 00:11:01,035
Sit around too long, somebody'll
figure out a way to tie 'em up.
84
00:11:01,120 --> 00:11:03,759
Ahh!
85
00:11:09,560 --> 00:11:12,552
- By yourself then?
- No.
86
00:11:12,640 --> 00:11:15,757
Got the girl I was carryin'
when I left Sweet Home.
87
00:11:15,840 --> 00:11:20,868
You had that baby, did you?
Damn, I didn't think you'd make it.
88
00:11:20,960 --> 00:11:23,758
Runnin' off pregnant,
all by yourself too.
89
00:11:23,920 --> 00:11:25,672
- Denver!
90
00:11:28,240 --> 00:11:30,037
Come here, baby.
91
00:11:30,160 --> 00:11:32,276
I want you to meet somebody.
92
00:11:35,480 --> 00:11:37,550
Paul D, this here
is my Denver.
93
00:11:42,440 --> 00:11:45,591
Uh, mornin', Miss Denver.
It's a pleasure.
94
00:11:52,600 --> 00:11:54,397
Mornin', Mr D.
95
00:11:54,520 --> 00:11:59,435
Uh, Garner, baby.
Paul D Garner.
96
00:11:59,520 --> 00:12:01,988
- Yes, sir.
- Glad to get a look at you.
97
00:12:02,120 --> 00:12:04,475
She a fine-lookin'
young lady, Sethe.
98
00:12:04,600 --> 00:12:08,115
Yeah. Got her daddy's
sweet face.
99
00:12:08,240 --> 00:12:09,514
You know my daddy?
100
00:12:09,600 --> 00:12:13,388
Of course he know your daddy.
He from Sweet Home.
101
00:12:13,520 --> 00:12:15,909
Yeah.
102
00:12:16,000 --> 00:12:17,831
Sweet Home.
103
00:12:19,640 --> 00:12:23,269
How come everybody who run off from
Sweet Home can't stop talkin' about it?
104
00:12:23,400 --> 00:12:26,517
It looks like if it was so sweet,
you wouldn't run away.
105
00:12:26,640 --> 00:12:29,359
Girl, who you think
you talkin' to?
106
00:12:29,440 --> 00:12:31,874
True, true.
She-She right, Sethe.
107
00:12:31,960 --> 00:12:36,397
It wasn't sweet,
and it sure wasn't home.
108
00:12:36,480 --> 00:12:40,393
But it's where we were,
all together.
109
00:12:40,520 --> 00:12:43,671
Come back whether
we wanted to or not.
110
00:12:50,000 --> 00:12:51,831
We have a ghost here,
you know?
111
00:12:51,960 --> 00:12:54,997
- We met.
112
00:12:55,120 --> 00:12:56,792
Denver, heat up that stove.
113
00:12:56,920 --> 00:13:00,151
Can't have a friend stop by
and don't feed him.
114
00:13:00,280 --> 00:13:02,430
Oh, don't go to no trouble
on my account.
115
00:13:02,520 --> 00:13:05,034
Bread ain't no trouble.
116
00:13:05,160 --> 00:13:07,435
The rest I bring back
from where I work.
117
00:13:07,560 --> 00:13:10,711
Least I can do workin' dawn to noon
is bring home supper.
118
00:13:10,840 --> 00:13:12,637
Got any objections to pike?
119
00:13:12,760 --> 00:13:15,149
If he don't object to me,
I don't object to him.
120
00:13:19,800 --> 00:13:21,995
Why don't you spend the night,
Mr Garner?
121
00:13:22,120 --> 00:13:25,510
That way, two of you can talk
about Sweet Home all night long.
122
00:13:25,600 --> 00:13:28,034
Denver, what is the matter
with you?
123
00:13:28,120 --> 00:13:29,997
I never known you
to behave this way.
124
00:13:33,720 --> 00:13:36,473
Mama, I can't no more.
125
00:13:40,360 --> 00:13:42,157
I can't no more.
126
00:13:42,240 --> 00:13:44,151
You can't what?
What can't you?
127
00:13:44,280 --> 00:13:46,077
Can't live here.
128
00:13:48,280 --> 00:13:51,078
I don't know where I'm gonna go
or what I'm gonna do...
129
00:13:51,160 --> 00:13:53,037
but I can't stay here!
130
00:13:55,880 --> 00:13:58,917
Nobody speaks to us,
nobody comes by...
131
00:13:59,000 --> 00:14:02,515
nobody even knows I'm alive.
132
00:14:02,640 --> 00:14:04,551
Oh, Denver.
133
00:14:04,680 --> 00:14:06,477
Come here, baby.
134
00:14:08,440 --> 00:14:10,317
- It's all right.
- Sethe.
135
00:14:10,400 --> 00:14:12,231
I'm a grown man...
136
00:14:13,520 --> 00:14:15,590
with nothin' new
left to see or do...
137
00:14:15,680 --> 00:14:17,989
but I tell you
it can't be easy...
138
00:14:18,080 --> 00:14:20,310
a young girl
livin' in a haunted place.
139
00:14:20,440 --> 00:14:22,476
Maybe you ought to move.
140
00:14:22,560 --> 00:14:24,391
No.
141
00:14:24,480 --> 00:14:27,995
No movin'. No leavin'.
142
00:14:28,120 --> 00:14:30,236
It's all right the way it is.
It's all right.
143
00:14:30,360 --> 00:14:32,590
You wanna tell me
it's all right, Sethe...
144
00:14:32,720 --> 00:14:34,517
and that child's half
outta her mind.
145
00:14:37,920 --> 00:14:40,559
- Hush, I say!
146
00:14:42,040 --> 00:14:45,350
I got a tree on my back...
147
00:14:45,440 --> 00:14:47,556
and a haint in my house...
148
00:14:47,640 --> 00:14:50,029
and nothin' in between but the daughter
I'm holdin' in my arms.
149
00:14:50,160 --> 00:14:53,311
No leavin'.
No runnin' from nothin'.
150
00:14:53,400 --> 00:14:55,470
- You hear me?
151
00:14:55,600 --> 00:14:59,593
I will never run from another thing
on this Earth.
152
00:15:03,320 --> 00:15:05,151
Come on.
153
00:15:05,240 --> 00:15:07,708
You can sit down and eat...
154
00:15:07,800 --> 00:15:10,678
- Or you can leave us be.
155
00:15:36,960 --> 00:15:38,791
Lord.
156
00:15:48,920 --> 00:15:50,717
What tree, Sethe?
157
00:15:54,400 --> 00:15:56,356
Huh?
158
00:15:57,560 --> 00:15:59,835
I don't see nothin'
growin' on your back.
159
00:16:02,840 --> 00:16:05,149
It's there all the same.
160
00:16:05,240 --> 00:16:07,310
Chokecherry tree.
161
00:16:08,920 --> 00:16:10,751
Leaves, branches.
162
00:16:12,160 --> 00:16:15,436
That was 18 years ago.
163
00:16:15,520 --> 00:16:17,954
- Happened that night.
- That night?
164
00:16:18,040 --> 00:16:22,158
- Tree could have cherries
by now for all I know.
165
00:16:22,280 --> 00:16:25,238
I ain't followin' you,
Sethe.
166
00:16:25,360 --> 00:16:27,157
I had milk, Paul D.
167
00:16:28,680 --> 00:16:30,477
I had milk, see?
168
00:16:32,160 --> 00:16:34,958
I was pregnant with Denver...
169
00:16:35,040 --> 00:16:37,759
but I hadn't stopped nursin'
my baby girl...
170
00:16:37,880 --> 00:16:40,599
before I sent her
and the boys off.
171
00:16:42,520 --> 00:16:47,514
All I knew was,
I had to get milk to my baby girl.
172
00:16:47,640 --> 00:16:49,870
I thought we was talkin'
about a tree.
173
00:16:50,000 --> 00:16:54,152
We was all supposed to meet
in the cornfield. None of you came.
174
00:16:54,280 --> 00:16:58,319
I had to leave my children,
go back lookin' for Halle.
175
00:16:58,400 --> 00:17:00,231
That's when I saw you
in the shed.
176
00:17:00,360 --> 00:17:03,238
Sixo dead. Schoolteacher
done gone and burnt him.
177
00:17:03,320 --> 00:17:05,151
Paul A too.
They hang him from a tree.
178
00:17:05,240 --> 00:17:08,391
Said you were gonna run
no matter what.
179
00:17:08,480 --> 00:17:10,471
I didn't think you would
make it to the gate.
180
00:17:10,600 --> 00:17:14,036
- I went back in the barn
to look for Halle.
- Animal.
181
00:17:14,160 --> 00:17:16,230
That's when
Schoolteacher saw me.
182
00:17:16,360 --> 00:17:17,839
What's it taste like?
183
00:17:17,960 --> 00:17:20,349
Came in there
with his boys after me.
184
00:17:20,440 --> 00:17:22,954
You've got
animal characteristics.
185
00:17:23,040 --> 00:17:25,349
Them boys took my milk.
186
00:17:25,440 --> 00:17:28,034
That's my baby's food!
187
00:17:28,120 --> 00:17:30,839
That's what
they come in there for.
188
00:17:33,680 --> 00:17:37,036
Hold me down, take it.
189
00:17:38,520 --> 00:17:40,351
I told Miss Garner on 'em.
190
00:17:40,440 --> 00:17:41,998
They're lyin', the animals!
191
00:17:44,680 --> 00:17:47,274
She had that lump on
her neck and couldn't speak.
192
00:17:47,360 --> 00:17:50,318
But her eyes rolled out tears,
I remember.
193
00:17:52,600 --> 00:17:54,591
Them boys found out
I told on 'em.
194
00:17:54,680 --> 00:17:59,117
- You're horrible and beaten up!
195
00:17:59,240 --> 00:18:01,037
You're horrible
and beaten up!
196
00:18:01,160 --> 00:18:03,913
Schoolteacher had one of 'em
whoopin' up my back.
197
00:18:05,560 --> 00:18:07,869
And when they closed...
198
00:18:10,520 --> 00:18:12,351
it left a tree.
199
00:18:17,160 --> 00:18:19,151
They used cowhide on you.
200
00:18:26,000 --> 00:18:27,797
And they took my milk.
201
00:18:30,040 --> 00:18:32,998
They beat you
and you was pregnant?
202
00:18:34,680 --> 00:18:36,989
And they took my milk.
203
00:19:20,600 --> 00:19:23,160
Oh, Lord, girl.
204
00:19:56,000 --> 00:19:58,639
Goddam it!
205
00:19:58,720 --> 00:20:01,314
Hush up!
206
00:20:03,160 --> 00:20:05,549
Denver! Denver!
207
00:20:05,680 --> 00:20:07,432
Move! Move!
208
00:20:07,520 --> 00:20:09,511
Get outta the way!
209
00:20:09,600 --> 00:20:11,909
Leave this place alone!
210
00:20:16,240 --> 00:20:18,754
I said, hush up,
goddam it!
211
00:20:18,840 --> 00:20:21,195
Paul D, look out!
212
00:20:23,680 --> 00:20:25,318
Paul D!
213
00:20:32,640 --> 00:20:36,076
- Paul D!
- You wanna fight?
214
00:20:37,440 --> 00:20:41,513
Then come on, goddam it!
215
00:24:23,720 --> 00:24:26,439
- I was up there in the loft!
- Halle!
216
00:24:26,520 --> 00:24:29,193
- Them boys took my milk.
- Halle!
217
00:24:29,280 --> 00:24:32,078
- That's what they come in there for.
- The loft, the loft.
218
00:24:32,200 --> 00:24:33,997
- Halle!
- I seen it all!
219
00:24:34,120 --> 00:24:38,272
- Hold me down and take it.
220
00:24:39,800 --> 00:24:41,791
- Halle!
- Milk it like a cow.
221
00:24:41,880 --> 00:24:45,395
- That's what we mean
by animal characteristics.
- Halle! Stop!
222
00:25:12,960 --> 00:25:15,076
* Little rice *
223
00:25:15,160 --> 00:25:17,355
* Little bean *
224
00:25:17,440 --> 00:25:21,638
* No meat in between *
225
00:25:21,720 --> 00:25:24,518
* Hard work ain't easy **
226
00:25:24,600 --> 00:25:26,431
Anybody here?
227
00:25:26,520 --> 00:25:29,353
Mama! Mama!
228
00:25:33,880 --> 00:25:36,758
- Sethe?
- Hmm?
229
00:25:36,880 --> 00:25:39,872
I was thinkin'
of lookin' for work around here.
230
00:25:39,960 --> 00:25:43,236
- What you think?
- Hmm. Ain't much.
231
00:25:43,320 --> 00:25:46,118
River mostly. And hogs.
232
00:25:46,200 --> 00:25:48,350
Well, I never worked
on the river...
233
00:25:48,440 --> 00:25:51,193
but I can pick up anything
heavy as me, hogs included.
234
00:25:51,320 --> 00:25:54,471
White folks here
better than Kentucky...
235
00:25:54,560 --> 00:25:57,199
but you just might
have to scramble some.
236
00:25:57,320 --> 00:26:00,153
Well, it ain't whether I scramble,
it's where.
237
00:26:00,280 --> 00:26:03,317
You sayin' it's all right
to scramble here?
238
00:26:03,440 --> 00:26:05,635
Better than all right.
239
00:26:07,080 --> 00:26:10,789
Your girl, Denver, it seems she
of a different mind though.
240
00:26:10,920 --> 00:26:13,195
You don't never have
to worry about Denver.
241
00:26:13,280 --> 00:26:17,034
She a charmed child
from the beginning.
242
00:26:17,160 --> 00:26:19,754
Gotta know one thing
though, Paul D.
243
00:26:19,840 --> 00:26:21,876
This here ain't no better life.
244
00:26:22,000 --> 00:26:23,831
Just not that other one.
245
00:26:23,960 --> 00:26:26,428
What I do here...
all I ever do...
246
00:26:26,520 --> 00:26:29,796
is keep Denver
from that other one.
247
00:26:29,880 --> 00:26:33,350
Won't let the past in my yard again.
You understand?
248
00:26:33,440 --> 00:26:36,159
Dangerous to love any one thing
that much, Sethe.
249
00:26:36,280 --> 00:26:39,033
The best thing is to love everything
just a little bit.
250
00:26:39,160 --> 00:26:43,438
That way, if it breaks or runs off
or is taken away...
251
00:26:43,520 --> 00:26:45,476
you know, maybe, you still have
a little love left over.
252
00:26:45,560 --> 00:26:48,791
Hmm. Well, that's the way
it is, Paul D.
253
00:26:48,920 --> 00:26:53,232
If I have to choose,
well, ain't no choice.
254
00:26:53,360 --> 00:26:56,079
That's the whole point.
I ain't askin' you to choose.
255
00:26:56,200 --> 00:26:59,749
I just wanna know
if there's a place for me.
256
00:26:59,840 --> 00:27:03,435
If there's more than,
"You can stay, it's fine."
257
00:27:03,560 --> 00:27:06,313
More like,
"I want you here, Paul."
258
00:27:07,720 --> 00:27:11,759
Maybe we ought to just leave things
the way they are.
259
00:27:11,840 --> 00:27:15,913
Sethe, I'm not sayin' this
'cause I need a place to stay.
260
00:27:16,000 --> 00:27:19,913
We could make a life, girl.
A life.
261
00:27:20,000 --> 00:27:23,470
- I don't know about that, Paul D Garner.
- Leave it to me!
262
00:27:23,600 --> 00:27:27,275
See how it goes. No promises
if you don't wanna make none.
263
00:27:27,360 --> 00:27:30,033
Just leave it to me.
All right?
264
00:27:32,120 --> 00:27:35,237
- All right, we'll see how it goes.
265
00:27:35,320 --> 00:27:38,915
You're willin'
to leave it to me?
266
00:27:39,000 --> 00:27:40,831
Some of it.
267
00:27:40,920 --> 00:27:44,879
Some. Okay. Okay.
268
00:27:45,000 --> 00:27:48,037
Here's some.
There's a carnival in town.
269
00:27:48,120 --> 00:27:50,475
Thursdays for coloreds,
and I got two dollars.
270
00:27:50,560 --> 00:27:53,358
Me, you and Denver
gonna spend every penny.
271
00:27:53,440 --> 00:27:56,238
- What you say?
- I don't know.
272
00:27:56,360 --> 00:27:58,157
All right?
273
00:28:01,840 --> 00:28:04,070
- No.
- Aw... Please!
274
00:28:10,560 --> 00:28:13,552
You think Baby Ghost's really gone?
275
00:28:15,640 --> 00:28:17,471
Don't know.
276
00:28:18,680 --> 00:28:21,194
She my sister.
277
00:28:21,320 --> 00:28:23,117
I miss her.
278
00:28:25,520 --> 00:28:30,310
* Well, I said come here, black woman *
279
00:28:30,440 --> 00:28:33,113
I wish he'd shut up.
He gonna ruin everything.
280
00:28:33,240 --> 00:28:36,994
- Shh. Give him a chance.
281
00:28:37,080 --> 00:28:39,389
- Do that for me.
- Why?
282
00:28:39,480 --> 00:28:41,311
How long he stayin'?
283
00:28:43,360 --> 00:28:48,070
- Don't know.
- * I said run here, black woman *
284
00:28:48,160 --> 00:28:52,312
I think the baby ain't gone.
285
00:28:52,440 --> 00:28:55,159
I think the baby got plans.
286
00:28:58,040 --> 00:28:59,871
- Maybe.
- * I know your house *
287
00:29:01,400 --> 00:29:03,197
Maybe so.
288
00:30:35,120 --> 00:30:38,590
- Come one, come forward,
come all! Do not fear!
289
00:30:39,800 --> 00:30:44,555
Come inside to the largest lady,
Roundella, with me today.
290
00:30:44,640 --> 00:30:48,713
Sweet, gentle and delicate,
eating a chicken from each hand.
291
00:30:48,800 --> 00:30:53,078
- Come inside now and see her.
Don't be afraid. Come this way.
- Wait! Come back!
292
00:30:59,000 --> 00:31:01,468
...and who will swallow
a Confederate sword to the hilt...
293
00:31:01,560 --> 00:31:03,596
in front of
your very eyes.
294
00:31:03,680 --> 00:31:06,797
- Step forward and see!
- Whoo!
295
00:31:10,000 --> 00:31:12,036
Oh, Grace.
296
00:31:12,120 --> 00:31:15,430
- You'll never believe
who come walkin' up in here.
297
00:31:15,520 --> 00:31:18,671
- How do?
- Come on, Lucy.
298
00:31:18,800 --> 00:31:21,678
Don't forget the pig ride.
299
00:31:21,800 --> 00:31:23,597
How do, ma'am?
300
00:31:27,560 --> 00:31:31,439
Step inside to see
the things you thought could never be.
301
00:31:31,520 --> 00:31:34,478
The ferocious African savage,
Cluck Butoo!
302
00:31:34,560 --> 00:31:38,792
Born with fangs, raised by wild animals
and captured crazy.
303
00:31:44,400 --> 00:31:46,630
Look how fat she is, Mama.
304
00:31:52,520 --> 00:31:54,795
I-I knew this one
back in Roanoke.
305
00:31:58,760 --> 00:32:02,469
- Want some liquorice, Denver?
- Yes, please.
306
00:32:02,560 --> 00:32:04,676
- Peppermint stick?
- Yes, please.
307
00:32:04,760 --> 00:32:08,150
- Some gumdrops?
- Yes, please.
308
00:32:11,040 --> 00:32:12,871
Mind if I take a sip?
309
00:32:23,040 --> 00:32:26,271
Mmm. Mmm!
310
00:32:30,000 --> 00:32:32,639
Hey, Denver!
311
00:32:32,760 --> 00:32:35,228
Hi.
312
00:32:35,320 --> 00:32:37,356
Thank you.
313
00:32:41,280 --> 00:32:43,714
I'll take
one of those lemonades too.
314
00:32:48,880 --> 00:32:50,677
But tell me
about some work.
315
00:32:50,800 --> 00:32:54,190
- I mean, tell me about
where I can find some.
- Well, they have...
316
00:32:54,320 --> 00:32:57,596
... turns his head
inside his own face...
317
00:32:57,720 --> 00:33:00,188
- And pulls his ears...
318
00:33:01,280 --> 00:33:04,397
* Headin' back *
319
00:33:04,520 --> 00:33:07,990
* Goin' home *
320
00:33:14,440 --> 00:33:16,510
What's that?
321
00:33:16,640 --> 00:33:20,110
* Ain't wanna hurt nobody *
322
00:33:20,240 --> 00:33:23,118
- * Oh, no *
323
00:33:23,200 --> 00:33:25,509
* Ain't gonna hurt nobody *
324
00:33:25,600 --> 00:33:29,878
* Oh, Lord *
325
00:33:47,160 --> 00:33:48,957
Excuse me.
326
00:34:23,240 --> 00:34:25,674
You from around here?
327
00:34:41,280 --> 00:34:43,396
What might your name be?
328
00:34:43,520 --> 00:34:47,399
B...
329
00:34:47,520 --> 00:34:50,034
E...
330
00:34:50,120 --> 00:34:52,315
L...
331
00:34:52,440 --> 00:34:53,873
O...
332
00:34:53,960 --> 00:34:56,235
V...
333
00:34:56,320 --> 00:34:59,198
E...
334
00:34:59,320 --> 00:35:01,436
D.
335
00:35:01,560 --> 00:35:05,030
Beloved.
336
00:35:06,800 --> 00:35:09,678
That's a pretty name,
Beloved.
337
00:35:09,760 --> 00:35:12,957
Why don't you rest yourself while l...
I fix us a little somethin'.
338
00:35:13,080 --> 00:35:17,198
We just got back from the carnival
over in Cincinnati.
339
00:35:17,280 --> 00:35:21,114
Miss? Miss?
340
00:35:21,240 --> 00:35:23,356
You wanna rest a spell?
341
00:35:30,560 --> 00:35:32,630
- I got her!
342
00:35:32,760 --> 00:35:34,830
I got her. I got her.
343
00:35:52,640 --> 00:35:54,995
Look at her feet.
344
00:35:55,120 --> 00:35:57,395
Ain't walkin' feet.
345
00:35:58,880 --> 00:36:00,950
- More like she...
346
00:36:01,080 --> 00:36:02,877
ride from somewhere
all the way here.
347
00:36:03,000 --> 00:36:05,355
Is she feverish, Denver?
348
00:36:07,000 --> 00:36:09,036
No, she cold.
349
00:36:09,120 --> 00:36:12,556
- Could have the cholera.
- She ain't sick.
350
00:36:27,680 --> 00:36:31,036
- Nah, it's just
a little somethin' I whipped up.
351
00:36:31,160 --> 00:36:33,628
A little somethin'
you whipped up?
352
00:36:33,760 --> 00:36:36,115
- Mmm. Mmm.
353
00:36:39,600 --> 00:36:41,716
Heard there's work
down in Bucktown.
354
00:36:43,040 --> 00:36:45,235
Go see it for myself today.
355
00:37:20,320 --> 00:37:22,709
Mmm-mm.
356
00:37:22,840 --> 00:37:26,515
Whoa! Whoa! Hey! Ho-ho! Whoa!
357
00:37:26,640 --> 00:37:28,232
Hey!
358
00:38:45,040 --> 00:38:47,031
You wanna try some?
359
00:39:02,960 --> 00:39:05,394
Come on, come on.
Come on.
360
00:39:06,560 --> 00:39:09,154
- Over here. Come on.
361
00:39:09,280 --> 00:39:11,077
There you go.
362
00:39:16,320 --> 00:39:18,675
Come on!
363
00:39:18,800 --> 00:39:23,032
I knew you could do it.
Oh.
364
00:39:30,480 --> 00:39:32,277
You hungry?
365
00:39:48,920 --> 00:39:51,195
It's good!
366
00:40:00,640 --> 00:40:02,471
Slow down.
367
00:40:37,240 --> 00:40:39,037
Come on.
368
00:40:43,200 --> 00:40:46,317
Chicken, chicken,
shoo, shoo, shoo.
369
00:40:46,400 --> 00:40:51,190
- I call this one June...
370
00:40:51,320 --> 00:40:53,117
and that's May.
371
00:40:55,040 --> 00:40:57,395
You gotta do soft touch.
372
00:40:57,520 --> 00:41:00,273
Remember?
Can you do soft touch?
373
00:41:00,400 --> 00:41:02,470
Touch it... No!
374
00:41:02,560 --> 00:41:04,391
Beloved.
375
00:42:37,400 --> 00:42:39,197
Beloved.
376
00:42:40,760 --> 00:42:43,877
I help make you bread.
377
00:42:45,480 --> 00:42:47,311
That's nice.
378
00:42:47,400 --> 00:42:49,231
Is my apron here?
379
00:42:50,840 --> 00:42:52,831
All right, we need a little flour.
We need some...
380
00:42:52,960 --> 00:42:55,633
I don't know.
I see you got all my things laid out.
381
00:42:55,720 --> 00:42:59,076
Oh, wait, wait, wait, wait.
Now you need some of that right there.
382
00:42:59,200 --> 00:43:01,270
You need this.
383
00:43:01,400 --> 00:43:04,039
There. Wait, wait.
384
00:43:04,160 --> 00:43:07,470
* Little rice, little bean *
385
00:43:07,600 --> 00:43:10,034
* Ain't no meat in between *
386
00:43:12,040 --> 00:43:17,398
Ooh, look at you.
387
00:43:17,480 --> 00:43:20,074
Okay, put it down.
Put it back.
388
00:43:22,080 --> 00:43:25,470
Go inside and get biscuit.
389
00:43:25,600 --> 00:43:27,716
Easy.
390
00:43:27,840 --> 00:43:30,991
* I went downtown to get my grits *
391
00:43:31,120 --> 00:43:34,157
* Came back home
just a-pullin' the skiff *
392
00:43:34,240 --> 00:43:36,515
* Just a-pullin' the skiff *
393
00:43:36,640 --> 00:43:39,552
* I ran upstairs
to make my bed *
394
00:43:39,680 --> 00:43:42,513
* I made a mistake
and I bumped my head *
395
00:43:42,600 --> 00:43:45,910
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
396
00:43:46,040 --> 00:43:49,271
* Went downstairs
to milk my cow *
397
00:43:49,400 --> 00:43:51,960
* I made a mistake
and I milked my sow *
398
00:43:52,080 --> 00:43:55,152
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
399
00:43:55,240 --> 00:43:58,357
* Tomorrow, tomorrow
Tomorrow never comes *
400
00:43:58,480 --> 00:44:01,472
* Tomorrow, tomorrow
Tomorrow never comes **
401
00:44:29,840 --> 00:44:32,354
- Come on!
402
00:44:32,480 --> 00:44:34,471
Clouds look like
they're gonna burst.
403
00:44:34,560 --> 00:44:36,755
- Oh, here it come!
404
00:44:36,880 --> 00:44:38,199
- Here, here!
- Come on, girl.
405
00:44:38,320 --> 00:44:40,993
- Here, Mama! Pull!
- Pull it!
406
00:44:41,120 --> 00:44:42,633
- Go! Go! Hurry up!
- Hurry up. Come on.
407
00:44:42,720 --> 00:44:45,029
- Beloved, pick up that sheet.
- Run! It's raining!
408
00:44:45,120 --> 00:44:47,350
- You're draggin' it on the ground.
- Go!
409
00:44:53,640 --> 00:44:56,279
Stop draggin' them sheets.
Pick 'em up off the ground now...
410
00:44:56,400 --> 00:44:58,834
so we don't have
to wash 'em again.
411
00:44:58,960 --> 00:45:00,996
Come on. Whoo!
412
00:45:01,120 --> 00:45:03,714
Almost didn't make it.
413
00:45:03,840 --> 00:45:06,308
Spread 'em out.
Beloved, put that sheet down now.
414
00:45:06,400 --> 00:45:08,550
Spread it out.
Keep it up off the floor.
415
00:45:54,480 --> 00:45:56,311
Where...
416
00:45:56,440 --> 00:45:59,398
your diamonds?
417
00:46:00,880 --> 00:46:03,474
Diamonds?
418
00:46:03,600 --> 00:46:06,068
What would I be doin'
with diamonds?
419
00:46:06,200 --> 00:46:09,476
On your ears.
420
00:46:12,320 --> 00:46:14,151
Wish I did.
421
00:46:15,400 --> 00:46:18,631
Come to think of it...
422
00:46:18,720 --> 00:46:21,917
I had some crystal once.
423
00:46:22,040 --> 00:46:24,315
Present from the lady
I used to work for.
424
00:46:24,440 --> 00:46:26,237
Tell me.
425
00:46:28,160 --> 00:46:30,674
Tell me your diamonds.
426
00:46:30,760 --> 00:46:33,399
Wedding present
from Miss Garner...
427
00:46:33,480 --> 00:46:36,040
back at Sweet Home...
428
00:46:36,160 --> 00:46:40,790
when Halle and me got married... what
they called married back there and then.
429
00:46:40,920 --> 00:46:44,435
Guess she saw how bad
I felt when...
430
00:46:44,520 --> 00:46:47,478
I saw there wasn't gonna be
no ceremony, no preacher.
431
00:46:48,720 --> 00:46:52,269
I never saw you
with no crystals.
432
00:46:52,360 --> 00:46:54,920
Gone.
433
00:46:55,040 --> 00:46:56,837
Long gone.
434
00:47:00,640 --> 00:47:03,712
Come here, girl.
You best unbraid that hair.
435
00:47:04,800 --> 00:47:06,597
Come on.
Get the comb.
436
00:47:08,800 --> 00:47:10,631
It's right here.
437
00:47:12,320 --> 00:47:14,276
Ow! That hurts.
438
00:47:14,400 --> 00:47:17,551
Comb it every day, it won't.
439
00:47:17,640 --> 00:47:19,756
Your woman...
440
00:47:19,840 --> 00:47:23,958
never fix up your hair?
441
00:47:24,040 --> 00:47:26,395
My woman?
You mean my mother?
442
00:47:26,520 --> 00:47:29,637
Mama don't talk about
all those things.
443
00:47:29,760 --> 00:47:31,557
Tell me.
444
00:47:35,280 --> 00:47:37,396
If she did, I don't remember.
445
00:47:37,520 --> 00:47:41,115
I don't think I saw her
but a few times out in the field...
446
00:47:41,240 --> 00:47:43,515
once workin' indigo.
447
00:47:44,960 --> 00:47:49,988
By the time I woke up mornings,
she was in line.
448
00:47:50,080 --> 00:47:53,516
Hmm. If the moon was bright,
they worked by its light.
449
00:47:53,600 --> 00:47:57,718
Sundays, she slept
like a stick.
450
00:47:59,400 --> 00:48:02,472
Tell me about her.
451
00:48:05,440 --> 00:48:10,594
I remember, once, she picked me up
and carried me behind the smokehouse.
452
00:48:11,680 --> 00:48:14,433
Only thing I do remember,
in fact.
453
00:48:16,320 --> 00:48:21,235
She opened up her dress,
and right on her rib...
454
00:48:21,320 --> 00:48:23,151
right here...
455
00:48:26,080 --> 00:48:28,196
was a circle...
456
00:48:28,320 --> 00:48:32,029
and a cross
burnt right in the skin.
457
00:48:32,160 --> 00:48:35,277
She points at this mark,
and she says...
458
00:48:35,360 --> 00:48:37,396
she says to me...
459
00:48:37,480 --> 00:48:42,508
"This is your ma'am.
I'm the only one got this mark now.
460
00:48:42,600 --> 00:48:44,636
The rest all dead.
461
00:48:44,760 --> 00:48:47,513
Somethin' happen to me,
you can't tell me by my face...
462
00:48:47,640 --> 00:48:50,677
you know me by this mark."
463
00:48:50,760 --> 00:48:52,512
Scared me so I couldn't think
of nothin' to say...
464
00:48:52,640 --> 00:48:55,632
so I says, "Yes, ma'am.
465
00:48:55,760 --> 00:48:58,399
But how you know me?
Mark the mark on me.
466
00:48:58,520 --> 00:49:00,590
Mark me too."
467
00:49:00,680 --> 00:49:02,875
Did she?
468
00:49:03,000 --> 00:49:04,797
No.
469
00:49:04,920 --> 00:49:07,559
She slapped my face.
470
00:49:11,160 --> 00:49:13,435
I didn't understand it then.
471
00:49:15,680 --> 00:49:18,478
Not till I had
a mark of my own.
472
00:49:19,880 --> 00:49:24,590
What happened to her?
473
00:49:24,720 --> 00:49:27,280
Hung.
474
00:49:30,960 --> 00:49:35,158
Ma'am. What's the matter
with you, ma'am?
475
00:49:38,400 --> 00:49:39,799
Why they hang your mama?
476
00:49:41,920 --> 00:49:44,434
I never found out.
477
00:49:45,920 --> 00:49:47,751
Was a lot of 'em.
478
00:50:37,040 --> 00:50:39,759
Paul D be here in a minute.
479
00:50:49,320 --> 00:50:51,629
Hope this pudding's
good tonight.
480
00:50:54,440 --> 00:50:56,749
Denver, pass me
your plate down here.
481
00:51:00,640 --> 00:51:02,437
Paul D.
482
00:51:23,960 --> 00:51:27,350
Where you been all them years...
483
00:51:27,480 --> 00:51:30,756
since Sweet Home, Mr Paul?
484
00:51:30,880 --> 00:51:33,189
Ain't you got no people?
485
00:51:33,280 --> 00:51:36,272
- You wanna know about me now.
- Uh-huh.
486
00:51:43,040 --> 00:51:45,349
I got no people.
487
00:51:50,880 --> 00:51:55,078
Eighteen years since I left Sweet Home,
and I've been walkin' the whole time.
488
00:51:55,200 --> 00:51:59,716
Move, walk, run, hide,
sometimes steal and move on.
489
00:52:01,880 --> 00:52:05,236
Only time I stayed in one spot
for more than a month or so...
490
00:52:05,360 --> 00:52:07,874
was with a weaver woman
in Wilmington, Delaware.
491
00:52:08,000 --> 00:52:10,309
Meanest place for a Negro
I ever seen...
492
00:52:10,400 --> 00:52:13,233
outside of Pulaski County,
Kentucky.
493
00:52:13,320 --> 00:52:17,711
I seen Negroes
so stunned and hungry...
494
00:52:17,800 --> 00:52:20,519
they lived in caves,
fought owls for food.
495
00:52:20,640 --> 00:52:22,676
Seen some who slept
in trees in the day...
496
00:52:22,760 --> 00:52:24,637
and moved only by night...
497
00:52:24,760 --> 00:52:28,070
who buried themselves in slop
to hide from...
498
00:52:28,160 --> 00:52:31,675
posses and lawmen
and regulators.
499
00:52:31,800 --> 00:52:34,837
Met a Negro boy once...
about 14...
500
00:52:34,920 --> 00:52:37,229
- Who lived by hisself in the woods...
501
00:52:37,320 --> 00:52:40,517
and said he could never remember
livin' anywhere else.
502
00:52:40,640 --> 00:52:44,110
Seen a witless
coloured woman hang...
503
00:52:44,200 --> 00:52:47,397
for stealing ducks
she believed was her own babies.
504
00:52:51,480 --> 00:52:54,517
In all these years, girl...
505
00:52:54,640 --> 00:52:57,234
you beat all.
506
00:52:57,320 --> 00:53:00,118
I ain't never seen
a Negro like you.
507
00:53:02,800 --> 00:53:05,951
I think it's time you tell us
a little somethin' about yourself.
508
00:53:06,080 --> 00:53:07,877
She don't remember nothin'.
509
00:53:08,000 --> 00:53:11,993
Oh, you'd be surprised what you start
rememberin' soon as you start talkin'.
510
00:53:14,400 --> 00:53:17,392
Ain't you got
no brothers or sisters?
511
00:53:21,920 --> 00:53:25,469
I ain't got nobody.
512
00:53:25,600 --> 00:53:27,397
Paul D, stop it.
513
00:53:28,760 --> 00:53:31,479
Denver, help me
clean up this table.
514
00:53:31,560 --> 00:53:33,869
I wanna know, Sethe.
515
00:53:37,280 --> 00:53:40,192
What you lookin' for
when you come here, Beloved?
516
00:53:42,360 --> 00:53:44,157
This place.
517
00:53:46,760 --> 00:53:50,275
I look for this place
I could be in.
518
00:53:50,400 --> 00:53:52,391
Somebody tell you
about this place?
519
00:53:58,560 --> 00:54:00,391
She told me.
520
00:54:01,760 --> 00:54:06,595
When I was at the bridge,
she told me.
521
00:54:06,720 --> 00:54:09,439
How you come? Who brung ya?
522
00:54:11,520 --> 00:54:13,351
I walk here.
523
00:54:16,320 --> 00:54:20,552
It's a long, long,
long, long way.
524
00:54:22,000 --> 00:54:25,470
- Nobody bring me.
- You wearin' new shoes, gal.
525
00:54:25,600 --> 00:54:28,592
- If you walked so long, how come
your shoes don't show it?
- Paul D.
526
00:54:28,680 --> 00:54:30,398
Stop pickin' on her.
527
00:54:30,520 --> 00:54:34,069
I wanna know! Where you get
them shoes and the dress you had on?
528
00:54:34,200 --> 00:54:37,988
I take the shoes,
and I take the dress!
529
00:54:39,360 --> 00:54:42,875
The shoestrings don't fit.
530
00:54:43,000 --> 00:54:45,753
I'll teach you
how to tie your shoes.
531
00:54:53,440 --> 00:54:56,079
Beloved. Beloved!
532
00:54:57,320 --> 00:54:58,833
- Beloved.
533
00:54:58,920 --> 00:55:01,434
Beloved, Beloved,
you all right?
534
00:55:01,560 --> 00:55:03,357
- Let it out.
535
00:55:03,480 --> 00:55:05,630
Go to sleep now.
536
00:55:05,760 --> 00:55:08,433
You can come in my room.
537
00:55:08,520 --> 00:55:10,829
I can take care of you
up there.
538
00:55:20,800 --> 00:55:24,031
What's the matter with you?
What is it about her vex you so?
539
00:55:24,160 --> 00:55:26,674
I don't understand
what the hold is.
540
00:55:26,760 --> 00:55:30,958
It's clear why she hold
on to you. I just can't see
why you holdin' on to her.
541
00:55:31,040 --> 00:55:33,679
What you care
who holdin' on to who?
542
00:55:33,760 --> 00:55:36,115
She nice girl,
company for Denver.
543
00:55:36,200 --> 00:55:38,031
There's something funny
about that gal.
544
00:55:38,120 --> 00:55:40,509
Act sick, sound sick,
but she don't look sick.
545
00:55:40,640 --> 00:55:43,154
Eats sweets all day long,
as strong as a bull.
546
00:55:43,240 --> 00:55:47,119
She not strong. She can't hardly even
walk without holdin' on to somethin'.
547
00:55:47,200 --> 00:55:49,760
Can't walk, but I seen her pick up
the rocker with one hand.
548
00:55:49,880 --> 00:55:51,677
You ain't seen no such a-thing.
549
00:55:51,800 --> 00:55:54,678
Hey, don't tell me. Ask Denver.
She right there with her.
550
00:55:56,360 --> 00:56:00,592
Sethe, Sethe, baby.
551
00:56:00,680 --> 00:56:05,037
We were startin' to feel a little like
a family ourself till she come along.
552
00:56:05,120 --> 00:56:08,829
- Is that what got your teeth on edge?
- It's a feelin' in me.
553
00:56:08,960 --> 00:56:12,919
- I can't place it. It's her.
- You wanna feel somethin'?
554
00:56:13,000 --> 00:56:16,390
Feel what it feel like to be
a coloured woman roamin' the roads.
555
00:56:16,480 --> 00:56:19,597
And anything God made
liable to jump on you. Feel that!
556
00:56:19,680 --> 00:56:21,716
I know every bit of that, Sethe.
557
00:56:21,840 --> 00:56:24,229
I wasn't born yesterday, and I never
mistreated a woman in my life.
558
00:56:24,320 --> 00:56:27,073
Well, that makes
one of you in this world.
559
00:56:27,200 --> 00:56:29,475
One. Not two?
560
00:56:33,120 --> 00:56:34,917
No, not two.
561
00:56:37,040 --> 00:56:39,713
What'd Halle ever do to you?
Halle stood by you.
562
00:56:39,840 --> 00:56:42,912
Halle ran off.
563
00:56:43,040 --> 00:56:46,271
He left me,
and he left our children.
564
00:56:46,400 --> 00:56:49,233
- You don't know that.
- Who he leave then
if he didn't leave me?
565
00:56:49,320 --> 00:56:52,596
He wasn't there.
He wasn't where he said he was gonna be.
566
00:56:52,680 --> 00:56:55,148
I had to pack my babies off
ahead of me on their own.
567
00:56:55,240 --> 00:56:57,071
Stayed behind to look for him.
568
00:56:57,160 --> 00:57:00,357
Got caught by Schoolteacher
and his boys for my trouble.
569
00:57:06,720 --> 00:57:09,871
He couldn't get out
the... loft, I expect.
570
00:57:13,160 --> 00:57:14,991
Loft?
571
00:57:15,080 --> 00:57:17,071
What loft?
572
00:57:17,160 --> 00:57:19,469
One in the barn, I reckon.
573
00:57:24,680 --> 00:57:26,511
He was there?
574
00:57:28,640 --> 00:57:30,790
How do you know?
575
00:57:33,680 --> 00:57:35,477
Mornin' after you run,
I seen Halle...
576
00:57:35,600 --> 00:57:37,397
chained to a post.
577
00:57:38,560 --> 00:57:41,632
I said, "What happened?
Where you been?"
578
00:57:41,760 --> 00:57:45,230
"The loft, the loft. The loft."
579
00:57:45,320 --> 00:57:47,470
That's all he said.
580
00:57:47,600 --> 00:57:51,513
- Could never figure out
what he meant by that.
581
00:57:55,360 --> 00:57:58,511
He saw them boys
do that to me?
582
00:57:59,600 --> 00:58:02,273
And he let them
keep on breathin'?
583
00:58:02,400 --> 00:58:05,278
I-I ask him...
584
00:58:05,400 --> 00:58:07,231
"How come you didn't run
with Sethe?"
585
00:58:07,360 --> 00:58:09,237
He never answered me.
586
00:58:09,320 --> 00:58:13,472
I seen him once more, the day
Schoolteacher sold me to Brandywine.
587
00:58:13,600 --> 00:58:16,353
Takin' me away
in the wagon.
588
00:58:16,480 --> 00:58:18,948
There Halle was,
in the yard...
589
00:58:19,040 --> 00:58:21,235
sittin' by the churn.
590
00:58:23,360 --> 00:58:28,559
They didn't need to put no chains on him
no more. His mind was gone.
591
00:58:36,160 --> 00:58:37,991
Sethe...
592
00:58:42,640 --> 00:58:45,837
a man ain't a goddam axe...
593
00:58:45,920 --> 00:58:48,070
choppin' and hackin'...
594
00:58:48,160 --> 00:58:51,277
bustin' every minute of the day.
595
00:58:51,360 --> 00:58:53,316
Things get to him.
596
00:58:53,440 --> 00:58:56,671
Things he can't chop down
'cause they inside.
597
00:58:58,240 --> 00:59:01,073
Halle never just run off
and leave you, Sethe.
598
00:59:02,160 --> 00:59:04,879
You see...
599
00:59:04,960 --> 00:59:08,635
you the only one of us
who made it out that night.
600
00:59:08,760 --> 00:59:11,035
The only one.
601
00:59:47,360 --> 00:59:50,158
I didn't plan
on telling you all that.
602
00:59:53,760 --> 00:59:55,796
I'm sorry.
603
00:59:58,360 --> 01:00:00,635
I didn't plan on hearin' it.
604
01:00:03,440 --> 01:00:06,955
Didn't plan on you
walkin' down that road neither...
605
01:00:07,040 --> 01:00:09,474
comin' into my house...
606
01:00:09,600 --> 01:00:11,875
bringin' all this with you.
607
01:00:29,400 --> 01:00:33,154
- Where'd you learn to dance?
- Nowhere!
608
01:00:33,280 --> 01:00:35,589
Watch me do this.
609
01:00:35,680 --> 01:00:37,511
Ohh!
610
01:00:37,600 --> 01:00:40,114
Now you! Come on!
611
01:00:40,200 --> 01:00:43,033
You may as well.
Just go on!
612
01:01:03,360 --> 01:01:05,874
Why you call yourself Beloved?
613
01:01:07,880 --> 01:01:12,476
In the dark, my name Beloved.
614
01:01:12,600 --> 01:01:17,390
What's it like where you was before?
Can you tell me?
615
01:01:17,520 --> 01:01:21,718
Dark. I was small
in that place...
616
01:01:22,760 --> 01:01:25,228
like this here.
617
01:01:25,320 --> 01:01:27,993
- Were you cold?
- Hot!
618
01:01:28,120 --> 01:01:31,351
Nothing to breathe down there.
619
01:01:31,480 --> 01:01:35,871
No room to move.
620
01:01:38,600 --> 01:01:40,431
You see anybody?
621
01:01:41,720 --> 01:01:43,790
It's a lot of people...
622
01:01:43,880 --> 01:01:45,711
down there.
623
01:01:46,920 --> 01:01:49,070
Some is dead.
624
01:01:49,160 --> 01:01:53,392
You see Jesus? Baby Suggs?
625
01:01:54,520 --> 01:01:57,432
I don't know.
626
01:01:57,560 --> 01:01:59,710
I don't know the names.
627
01:02:00,960 --> 01:02:03,713
Well, what you
come back here for?
628
01:02:06,120 --> 01:02:09,556
To see her face.
629
01:02:09,680 --> 01:02:11,716
Mama's?
630
01:02:11,840 --> 01:02:13,876
Sethe's?
631
01:02:13,960 --> 01:02:16,679
Sethe.
632
01:02:16,800 --> 01:02:19,394
I remember!
633
01:02:20,960 --> 01:02:22,757
I remember!
634
01:02:22,880 --> 01:02:25,394
I was in the water.
635
01:02:25,480 --> 01:02:29,359
I see her diamonds down there.
636
01:02:33,760 --> 01:02:36,911
Then she left me behind...
637
01:02:37,000 --> 01:02:39,878
by myself.
638
01:02:43,040 --> 01:02:44,837
Don't.
639
01:02:45,920 --> 01:02:49,196
You won't ever leave us,
will ya?
640
01:02:51,240 --> 01:02:54,835
No. Never.
641
01:02:54,920 --> 01:02:57,753
This is where I am!
642
01:03:00,520 --> 01:03:02,351
Don't tell.
643
01:03:02,440 --> 01:03:05,512
Please don't let Mama know who you are.
You hear me?
644
01:03:05,600 --> 01:03:07,113
Don't tell me what to do!
645
01:03:07,200 --> 01:03:10,272
Don't you never, never
tell me what to do!
646
01:03:10,400 --> 01:03:12,595
- But I'm on your side!
- She the one!
647
01:03:12,680 --> 01:03:14,511
She the one I need!
648
01:03:14,600 --> 01:03:19,310
You can go!
She the one I have to have!
649
01:03:53,920 --> 01:03:56,673
Tell me how Sethe...
650
01:03:56,800 --> 01:03:59,394
make you in the boat.
651
01:04:03,160 --> 01:04:05,879
Tell me.
652
01:04:09,000 --> 01:04:11,673
She never told me all of it.
653
01:04:13,600 --> 01:04:15,431
Tell me.
654
01:04:17,440 --> 01:04:19,271
Denver.
655
01:04:20,360 --> 01:04:24,114
Tell me.
656
01:04:27,120 --> 01:04:28,917
Well...
657
01:04:30,720 --> 01:04:32,915
Mama was runnin'!
658
01:05:01,360 --> 01:05:03,157
Who in there?
659
01:05:04,560 --> 01:05:06,835
Who that back there?
660
01:05:12,040 --> 01:05:15,077
My, my, my.
661
01:05:15,200 --> 01:05:17,270
My, my, my, my!
662
01:05:17,400 --> 01:05:20,836
It's a nigger!
If that don't beat all!
663
01:05:22,720 --> 01:05:25,359
Girl, you about the scariest-lookin'
somethin' I ever saw.
664
01:05:25,440 --> 01:05:27,271
What you doin'
way back up here?
665
01:05:27,360 --> 01:05:29,828
I'm runnin'.
666
01:05:31,520 --> 01:05:33,351
These the feet you runnin' on?
667
01:05:33,440 --> 01:05:35,635
- Jesus, my!
668
01:05:35,720 --> 01:05:38,871
Miss, am I in Ohio?
669
01:05:39,000 --> 01:05:41,992
Ohio?
No, girl, you in Kentucky.
670
01:05:42,080 --> 01:05:44,275
You about a thousand miles
away from Ohio.
671
01:05:44,360 --> 01:05:46,590
You havin' a baby?
672
01:05:46,720 --> 01:05:48,517
Oh, my!
673
01:05:48,640 --> 01:05:51,916
I expect this baby there
is gonna die in these wild onions.
674
01:05:52,000 --> 01:05:54,468
I gotta eat me somethin'.
675
01:05:54,560 --> 01:05:58,633
W-W-Where-Where was you
on your way to-to, miss?
676
01:05:58,720 --> 01:06:01,439
Boston. Get me some velvet.
677
01:06:01,560 --> 01:06:05,633
It's a store called Wilson's.
They just have the "purtiest" velvet.
678
01:06:05,760 --> 01:06:07,876
You ever seen velvet
or touched it?
679
01:06:08,000 --> 01:06:11,037
l-lf... If I did,
I didn't know it.
680
01:06:11,160 --> 01:06:13,196
Velvet I seen was brown...
681
01:06:13,280 --> 01:06:16,078
but in Boston,
they got all colours.
682
01:06:18,280 --> 01:06:20,111
What they call you?
683
01:06:20,200 --> 01:06:22,589
L-Lu.
684
01:06:25,200 --> 01:06:27,794
Well, what you gonna do, Lu?
You just gonna lay here and foal?
685
01:06:27,880 --> 01:06:32,158
I... I-I can't get up.
I-I can't move.
686
01:06:32,280 --> 01:06:35,670
Oh, sure, you can, Lu. Come on.
You stay here, the snakes might get ya.
687
01:06:35,800 --> 01:06:37,631
- I can't.
- Come on, come on.
688
01:06:37,760 --> 01:06:41,389
- Come on, come on. Come on.
689
01:06:43,200 --> 01:06:45,430
Come on!
690
01:06:45,560 --> 01:06:49,872
I was fishin' off the Beaver once
when a nigger floated right by me.
691
01:06:49,960 --> 01:06:52,599
I don't like drowned people much.
Do you?
692
01:06:55,040 --> 01:06:57,235
Your feet kinda
reminded me of him.
693
01:06:57,320 --> 01:06:59,151
All swoll-like.
694
01:07:02,200 --> 01:07:04,270
- Now this is gonna hurt a little.
695
01:07:04,360 --> 01:07:06,430
Anything dead comin' back
to life hurts.
696
01:07:06,560 --> 01:07:10,314
You ain't got no business
pokin' 'round these hills, miss.
697
01:07:10,400 --> 01:07:12,436
Lookit here who's talkin'.
698
01:07:12,520 --> 01:07:14,829
Ain't nobody after me,
but I know somebody after you...
699
01:07:14,920 --> 01:07:17,878
and they catch you,
they're gonna cut your head off.
700
01:07:17,960 --> 01:07:20,918
- Stop wiggling, girl.
- My back hurt me.
701
01:07:21,000 --> 01:07:22,831
- Your back?
- Yeah.
702
01:07:22,920 --> 01:07:26,310
Girl, you a mess.
Turn over here and let me see.
703
01:07:43,520 --> 01:07:46,273
Come here. Jesus!
704
01:07:48,520 --> 01:07:50,829
It's a tree, Lu.
705
01:07:50,960 --> 01:07:53,428
Your back got
a whole tree on it.
706
01:07:53,560 --> 01:07:56,711
Chokecherry tree in bloom.
707
01:07:56,800 --> 01:07:58,995
See? Here's the trunk.
708
01:07:59,080 --> 01:08:04,359
It's spread and split wide open,
full of sap and branches.
709
01:08:04,480 --> 01:08:07,074
And darned if these ain't blossoms.
710
01:08:08,200 --> 01:08:10,998
Come on, girl.
711
01:08:12,800 --> 01:08:15,633
'Cause of me,
you're up and walkin'.
712
01:08:15,720 --> 01:08:18,598
See, Jesus.
Lu made it through.
713
01:08:18,720 --> 01:08:20,756
I'm good with sick things,
ain't I?
714
01:08:20,880 --> 01:08:22,677
Yeah, you good.
715
01:08:24,480 --> 01:08:27,552
- What's all over your dress, girl?
- It's milk.
716
01:08:27,680 --> 01:08:29,477
Gotta get milk
to my baby girl.
717
01:08:29,600 --> 01:08:32,319
You mean, you got
another baby waitin' for you?
718
01:08:32,440 --> 01:08:34,237
Oh, my, Jesus.
719
01:08:37,920 --> 01:08:41,151
- Come on.
720
01:08:50,200 --> 01:08:53,875
Come on. Come on.
721
01:08:55,480 --> 01:08:57,835
Now...
722
01:08:58,880 --> 01:09:01,519
that's Ohio.
723
01:09:36,480 --> 01:09:38,436
Jesus lookin' at you, girl!
724
01:09:41,440 --> 01:09:43,715
Whoo! Come on.
725
01:09:46,720 --> 01:09:50,872
Oh, here's your paddle!
726
01:09:55,320 --> 01:09:57,993
- What you doin' now, poor girl?
727
01:09:59,440 --> 01:10:01,396
- Stop that right now!
728
01:10:01,480 --> 01:10:05,155
- Jesus, Lu! Stop it! Stop it!
729
01:10:05,280 --> 01:10:07,714
Lu! Lu! Stop it!
730
01:10:07,840 --> 01:10:10,798
Oh, Jesus! I'm awfully sorry
about braggin'.
731
01:10:10,880 --> 01:10:13,394
I need you here now!
732
01:10:13,480 --> 01:10:17,075
- Don't be gettin' lost on me now, Jesus!
733
01:10:17,160 --> 01:10:20,197
Come on! Push! Push!
734
01:10:20,320 --> 01:10:22,595
- Push!
735
01:10:22,720 --> 01:10:24,233
Oh, here comes the head.
736
01:10:24,320 --> 01:10:27,118
Oh, dear Jesus,
please, help!
737
01:10:27,200 --> 01:10:29,156
God, it's stuck!
738
01:10:29,280 --> 01:10:32,829
- Come on!
739
01:10:45,360 --> 01:10:48,716
Oh, praise Jesus.
Praise Jesus.
740
01:11:02,960 --> 01:11:05,713
She ain't never
gonna know who I am.
741
01:11:09,200 --> 01:11:11,475
You better tell her who brung her
into this world.
742
01:11:13,520 --> 01:11:17,274
You say, "Miss Amy Denver...
743
01:11:17,400 --> 01:11:19,675
- Of Boston."
- Mm.
744
01:11:20,760 --> 01:11:23,991
Pretty. That's pretty.
745
01:11:25,400 --> 01:11:27,197
Denver.
746
01:11:28,280 --> 01:11:32,068
Real pretty. Shh.
747
01:11:34,400 --> 01:11:37,756
So Amy Denver,
she left me and Mama on the riverbank.
748
01:11:37,880 --> 01:11:40,519
That was the first time
we met Stamp Paid.
749
01:12:06,600 --> 01:12:09,398
Hey there.
750
01:12:09,520 --> 01:12:11,317
You headin' across?
751
01:12:13,160 --> 01:12:15,435
Yes, sir.
752
01:12:15,520 --> 01:12:18,830
Anybody know you comin'?
753
01:12:20,160 --> 01:12:22,958
Yes, sir.
My mother-in-law, Baby Suggs.
754
01:12:52,920 --> 01:12:55,718
Most folk call her Baby Suggs Holy.
755
01:12:55,840 --> 01:12:59,799
- To me, she were Grandma Baby.
756
01:13:01,800 --> 01:13:05,076
Thank you, Ella.
Thank you, Stamp.
757
01:13:06,720 --> 01:13:08,915
Oh!
758
01:13:12,880 --> 01:13:16,395
Oh, my Lord.
759
01:13:16,480 --> 01:13:19,119
My sweet Jesus!
760
01:13:19,200 --> 01:13:21,031
Thank you!
761
01:13:25,600 --> 01:13:27,397
Where's my Halle?
762
01:13:27,520 --> 01:13:29,909
Well, he w-wasn't there...
763
01:13:30,040 --> 01:13:33,157
where he said to meet him,
and I had to go.
764
01:13:33,280 --> 01:13:35,077
Had to.
765
01:13:35,200 --> 01:13:37,031
H-H-He'll make it.
766
01:13:37,120 --> 01:13:39,953
If I made it,
Halle sure can.
767
01:13:41,160 --> 01:13:44,755
- Where-Where's my children?
- Oh, no, not now.
768
01:13:44,880 --> 01:13:46,711
We got to fix you up first.
769
01:13:46,840 --> 01:13:50,310
You too ugly-lookin'
to wake 'em.
770
01:13:54,880 --> 01:13:58,111
- Shh.
771
01:14:00,320 --> 01:14:03,437
- Buglar, Howard!
- Mama, Mama!
772
01:14:04,880 --> 01:14:08,031
- Oh, look at you.
773
01:14:08,160 --> 01:14:10,151
Let me see. Oh!
774
01:14:10,240 --> 01:14:12,549
Tell me the other baby.
775
01:14:12,640 --> 01:14:14,995
Tell me you big sister.
776
01:14:15,120 --> 01:14:17,714
Mm, Baby Suggs call her...
777
01:14:17,840 --> 01:14:21,549
Crawlin' Already Baby.
778
01:14:21,680 --> 01:14:25,673
Crawlin' already?
Ain't this somethin'?
779
01:14:25,760 --> 01:14:28,752
All right, baby girl.
Right this way.
780
01:14:28,840 --> 01:14:30,671
Mama's waitin'.
781
01:14:35,680 --> 01:14:37,716
All right, Howard, Buglar.
782
01:14:42,840 --> 01:14:45,673
You're okay. Yeah.
783
01:14:45,760 --> 01:14:48,832
Ain't nothin' here worth savin'.
784
01:14:48,960 --> 01:14:52,236
What is this?
785
01:14:52,320 --> 01:14:54,629
Weddin' present from Mrs Garner.
786
01:14:56,640 --> 01:15:01,077
I wish there was a groom
to go with it.
787
01:15:08,960 --> 01:15:10,791
Put 'em on, child.
788
01:15:12,120 --> 01:15:16,591
Maybe they'll light his way.
789
01:15:18,880 --> 01:15:21,553
Look at those shine.
790
01:15:21,640 --> 01:15:23,471
Pretty, huh?
791
01:15:27,200 --> 01:15:29,714
Daddy come soon, huh?
792
01:15:32,160 --> 01:15:34,913
No matter what happen...
793
01:15:35,040 --> 01:15:37,998
God has led you home.
794
01:15:39,040 --> 01:15:40,871
So...
795
01:15:40,960 --> 01:15:43,315
lay 'em down, Sethe.
796
01:15:43,400 --> 01:15:46,278
Sword and shield.
797
01:15:46,400 --> 01:15:48,914
Study war no more.
798
01:15:49,000 --> 01:15:50,797
God has led you home.
799
01:15:56,720 --> 01:16:00,190
- Where we goin', Mama?
- We goin' to pay tribute to your daddy.
800
01:16:02,360 --> 01:16:04,828
Our house used to be
a whole different thing.
801
01:16:04,960 --> 01:16:07,110
Strangers rested there.
802
01:16:07,200 --> 01:16:10,988
People leavin' messages.
Folks comin' and goin' all the time.
803
01:16:11,120 --> 01:16:14,669
It was a happy house when
I first got there with Denver
strapped to my chest...
804
01:16:14,800 --> 01:16:17,030
waitin' on her daddy to come.
805
01:16:17,120 --> 01:16:18,951
Daddy.
806
01:16:19,040 --> 01:16:22,157
Halle bought Baby Suggs' freedom...
807
01:16:22,240 --> 01:16:24,913
but slavery done already
busted her legs...
808
01:16:25,000 --> 01:16:28,549
and busted her back,
hands, everything.
809
01:16:28,640 --> 01:16:31,552
When she come here, she ain't had
nothin' left to make no livin' with...
810
01:16:31,680 --> 01:16:34,433
besides her heart.
811
01:16:39,400 --> 01:16:42,198
Baby Suggs used to preach
right here.
812
01:16:43,960 --> 01:16:46,838
Let the children come.
813
01:16:51,280 --> 01:16:55,034
Let your mothers
hear you laugh.
814
01:17:09,720 --> 01:17:12,473
Let the grown men come.
815
01:17:20,280 --> 01:17:24,193
Let your wives
and your children...
816
01:17:24,320 --> 01:17:26,595
see you dance.
817
01:17:56,800 --> 01:18:00,998
Women! Women!
818
01:18:01,120 --> 01:18:04,669
I want you to weep!
819
01:18:04,800 --> 01:18:06,597
Just weep...
820
01:18:09,600 --> 01:18:11,431
for the living...
821
01:18:12,960 --> 01:18:14,791
for the dead.
822
01:18:17,040 --> 01:18:19,600
Weep.
823
01:18:44,720 --> 01:18:48,918
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
824
01:18:49,040 --> 01:18:50,837
Remember?
825
01:18:51,920 --> 01:18:54,036
He was a good man.
826
01:18:54,160 --> 01:18:56,071
It scared her.
827
01:18:56,160 --> 01:19:00,756
She used to always fret whether
he wasn't gonna make it through nothin'.
828
01:19:00,880 --> 01:19:03,155
He made it through a lot.
829
01:19:04,240 --> 01:19:06,993
Maybe Grandma Baby was right.
830
01:19:11,840 --> 01:19:13,671
Denver...
831
01:19:14,960 --> 01:19:18,191
your daddy ain't gonna
never show up here.
832
01:19:19,600 --> 01:19:22,353
- You understand?
- But...
833
01:19:24,960 --> 01:19:27,554
The day ain't gonna
never come...
834
01:19:27,680 --> 01:19:31,593
when Halle knocks on that door.
835
01:19:31,680 --> 01:19:33,511
Never.
836
01:19:45,680 --> 01:19:47,477
There...
837
01:19:55,720 --> 01:19:57,551
Mama!
838
01:20:14,240 --> 01:20:16,276
Paul!
839
01:20:16,400 --> 01:20:19,198
Paul D! Paul D!
840
01:20:19,320 --> 01:20:21,390
You here?
841
01:20:21,520 --> 01:20:25,718
Where else would I be on a Sunday off?
842
01:20:35,520 --> 01:20:38,557
You're here.
843
01:20:39,760 --> 01:20:41,557
Uh-huh.
844
01:20:42,800 --> 01:20:45,075
Why don't you come on in here?
845
01:20:48,480 --> 01:20:50,516
Girls right behind me.
846
01:20:50,640 --> 01:20:52,437
I don't hear nobody.
847
01:20:54,040 --> 01:20:56,429
- I gotta cook.
- Me too.
848
01:21:05,520 --> 01:21:07,317
Yeah, yeah.
849
01:21:15,000 --> 01:21:17,560
I thought I'd make
some snap beans.
850
01:21:28,040 --> 01:21:30,508
- Fry up a little corn.
- Yeah.
851
01:21:34,640 --> 01:21:37,074
Paul D, stop it. Stop it.
852
01:21:37,160 --> 01:21:40,914
- Denver?
853
01:21:41,000 --> 01:21:44,595
- Beloved? That you?
- Shh, shh.
854
01:21:44,720 --> 01:21:47,917
- Paul D!
855
01:21:48,000 --> 01:21:50,036
Come on.
856
01:23:53,040 --> 01:23:56,112
That was real fine, Sethe.
Thank you.
857
01:23:56,240 --> 01:23:58,276
- Sure you got enough?
- Yes, ma'am.
858
01:23:58,400 --> 01:24:00,914
Bone-tired and river-whipped.
859
01:24:44,520 --> 01:24:46,829
- Paul D.
860
01:24:50,400 --> 01:24:53,392
Don't tell me I slept
in this chair the whole night.
861
01:24:53,480 --> 01:24:55,869
I'm not gonna say a thing.
862
01:24:56,000 --> 01:24:57,877
- Why you didn't rouse me?
- I did.
863
01:24:58,000 --> 01:25:00,036
I tried callin' you
two or three times.
864
01:25:00,160 --> 01:25:02,833
- I thought maybe you went out
somewhere.
- Sorry, honey.
865
01:25:02,960 --> 01:25:06,475
- I'll make us some breakfast.
- You know somethin'?
866
01:25:06,560 --> 01:25:08,869
Breakfast can wait.
867
01:25:11,520 --> 01:25:15,832
- Paul! Paul D! Paul D!
868
01:25:15,960 --> 01:25:18,952
What you doin'
in Baby Suggs' bed?
869
01:25:19,040 --> 01:25:20,871
I don't know.
870
01:25:22,320 --> 01:25:24,959
Like I'm havin' house fits.
871
01:25:26,240 --> 01:25:28,834
It got me to move from bed...
872
01:25:28,960 --> 01:25:30,837
to chair to bed.
873
01:25:32,320 --> 01:25:34,151
Slept good though.
874
01:25:35,600 --> 01:25:38,273
No. Come on now.
You gonna be late for work.
875
01:25:38,400 --> 01:25:41,472
Come on, come on.
I got to get to work. So do you.
876
01:25:44,120 --> 01:25:45,917
Come on.
877
01:25:46,040 --> 01:25:48,600
Yeah, right.
878
01:25:48,720 --> 01:25:51,314
- Come on, Beloved.
- Yeah.
879
01:26:11,720 --> 01:26:14,712
Why don't the chickens
have no teeth?
880
01:26:17,560 --> 01:26:20,313
- Whoo!
881
01:26:20,440 --> 01:26:23,910
- Chicken has no teeth.
882
01:26:24,000 --> 01:26:27,470
Mama's cookin' chicken!
883
01:26:57,160 --> 01:27:01,039
Oh, God.
884
01:27:03,080 --> 01:27:04,911
Head hurts.
885
01:27:58,800 --> 01:28:01,075
What you want in here?
886
01:28:08,360 --> 01:28:13,309
I want you touch me...
887
01:28:13,440 --> 01:28:16,432
on the inside part...
888
01:28:16,560 --> 01:28:19,028
and call my name.
889
01:28:19,160 --> 01:28:24,473
Good people take you in,
treat you good...
890
01:28:24,600 --> 01:28:27,478
you oughta try
to be good back.
891
01:28:27,560 --> 01:28:29,710
You don't...
892
01:28:29,840 --> 01:28:32,035
Sethe loves you...
893
01:28:32,160 --> 01:28:34,230
as much as her own daughter,
you know that.
894
01:28:34,360 --> 01:28:37,079
She don't love me
like I love her.
895
01:28:37,160 --> 01:28:39,993
I don't love nobody but her.
896
01:28:40,120 --> 01:28:42,236
Then what you come
in here for?
897
01:28:46,280 --> 01:28:50,910
I want you to touch me
on the inside part.
898
01:28:51,040 --> 01:28:54,191
Go back in that house
and get in that bed.
899
01:28:59,880 --> 01:29:04,431
You has to touch me
on the inside part.
900
01:29:04,520 --> 01:29:07,557
You has to call me my name.
901
01:29:07,680 --> 01:29:09,477
No!
902
01:29:09,600 --> 01:29:11,989
- No.
- I'll go if you call it.
903
01:29:12,120 --> 01:29:15,795
- No, Beloved.
- Please, call it.
904
01:29:17,440 --> 01:29:19,237
Beloved.
905
01:29:22,560 --> 01:29:24,391
Beloved.
906
01:29:28,960 --> 01:29:30,757
Red heart.
907
01:29:31,840 --> 01:29:34,513
Red heart.
908
01:29:34,600 --> 01:29:37,239
Red heart.
909
01:29:37,320 --> 01:29:39,550
Red heart.
910
01:29:39,680 --> 01:29:42,592
Red heart. Red heart.
911
01:29:46,720 --> 01:29:49,109
Red heart.
912
01:29:49,240 --> 01:29:51,993
Red heart. Red heart!
913
01:29:52,120 --> 01:29:53,917
Red heart!
914
01:29:54,040 --> 01:29:56,998
Red heart. Red heart.
915
01:30:16,000 --> 01:30:18,673
Are there flowers in the dark?
916
01:30:18,800 --> 01:30:20,597
There is.
917
01:30:50,760 --> 01:30:53,069
- Come on. Come on.
- Whoo-hoo!
918
01:30:57,120 --> 01:31:00,271
Paul D! Wanna ride with us?
919
01:31:00,360 --> 01:31:03,477
We got the wagon today.
Why don't we...
920
01:31:22,160 --> 01:31:25,072
If I could just tell her.
921
01:31:44,640 --> 01:31:48,269
Now, Sethe, you ain't
gonna like what I'm about to say.
922
01:31:49,960 --> 01:31:52,269
Somethin' is happening to me.
923
01:31:52,360 --> 01:31:54,191
That girl do it.
924
01:31:56,560 --> 01:32:01,395
Fixin' me. Yeah.
She fixed me, Sethe.
925
01:32:01,480 --> 01:32:05,075
She fixed me,
and I can't break it.
926
01:32:05,160 --> 01:32:07,469
She-She moved me
out of the house...
927
01:32:07,600 --> 01:32:10,672
and then she...
she joined me.
928
01:32:10,800 --> 01:32:12,597
No.
929
01:32:14,240 --> 01:32:16,674
- Paul D?
930
01:32:16,800 --> 01:32:18,597
Paul D?
931
01:32:20,280 --> 01:32:22,350
Why, you make me feel
like a young girl...
932
01:32:22,440 --> 01:32:26,319
comin' by to pick me up
after work.
933
01:32:26,400 --> 01:32:29,437
Pupski.
There you go, Pupski.
934
01:32:29,560 --> 01:32:34,634
Better watch out. I might start
lookin' forward to it.
935
01:32:34,720 --> 01:32:36,676
You get off from work
early or what?
936
01:32:38,360 --> 01:32:40,430
I took off early.
937
01:32:40,520 --> 01:32:44,115
- Anything the matter?
938
01:32:45,160 --> 01:32:47,674
In a way of speakin'.
939
01:32:52,720 --> 01:32:56,679
Sethe, you ain't gonna like
what I'm about to say.
940
01:32:58,920 --> 01:33:02,356
Well, say it, Paul D,
whether I like it or not.
941
01:33:06,480 --> 01:33:09,233
I want you pregnant.
942
01:33:18,280 --> 01:33:20,430
You want me pregnant?
943
01:33:22,280 --> 01:33:25,397
Is that what
you come by here for?
944
01:33:25,520 --> 01:33:28,671
Don't you think I'm a little too old
to start that all over again?
945
01:33:28,800 --> 01:33:30,677
Th-Think about it.
946
01:33:39,640 --> 01:33:41,437
You crazy man.
947
01:33:45,240 --> 01:33:47,037
Come on.
948
01:34:00,320 --> 01:34:02,436
What has got into you?
949
01:34:02,560 --> 01:34:06,269
You need some babies
or somebody to play with.
950
01:34:06,400 --> 01:34:10,359
I'm sure willin' to try.
I need a willin' partner though.
951
01:34:10,480 --> 01:34:12,516
I'll say. I'll say.
952
01:34:21,120 --> 01:34:22,917
Mercy.
953
01:34:24,480 --> 01:34:26,994
Let's run. Let's run.
954
01:34:27,080 --> 01:34:29,719
I've been on my feet all day.
955
01:34:29,800 --> 01:34:32,189
Oh, where I been, Sethe?
956
01:34:32,320 --> 01:34:35,517
Stop, Paul D.
My legs ain't made for this.
957
01:34:37,560 --> 01:34:40,677
* Hard work ain't easy *
958
01:34:40,800 --> 01:34:44,679
* Dry bread ain't greasy *
959
01:34:44,800 --> 01:34:48,190
* Little rice, little bean *
960
01:34:48,320 --> 01:34:50,197
Hey, Stamp! Stamp Paid!
961
01:34:50,280 --> 01:34:52,316
I'm gonna take
this one home with me!
962
01:34:56,880 --> 01:35:00,190
Hey, you like this work so much,
maybe you best get in the chute
with the others.
963
01:35:00,320 --> 01:35:02,356
You ain't got much more sense
than they do.
964
01:35:02,440 --> 01:35:04,590
* No meat in between **
965
01:35:04,680 --> 01:35:06,398
I ain't singin' about this!
966
01:35:06,520 --> 01:35:09,637
If a man can make a plan,
the man can make the good times happen.
967
01:35:09,760 --> 01:35:14,072
The man got plans?
You savin' up for a gold mine, boy?
968
01:35:14,200 --> 01:35:17,510
Better than gold. Me and my woman's
plannin' on startin' a family.
969
01:35:17,600 --> 01:35:20,751
Yeah, a new life. Born free!
970
01:35:20,880 --> 01:35:23,474
Now, if that don't mean a good time,
I don't know what does.
971
01:35:23,560 --> 01:35:26,074
Nothin' born free ever again.
972
01:35:26,200 --> 01:35:28,475
What you talkin'?
973
01:35:29,680 --> 01:35:32,148
I been bought and sold
five times.
974
01:35:32,280 --> 01:35:35,556
The last time, to the Northpoint
Bank and Railway Company.
975
01:35:35,680 --> 01:35:40,151
No more! I walk and I sleep
and I eat where I please.
976
01:35:40,280 --> 01:35:42,350
I earn a free man's wage.
977
01:35:42,480 --> 01:35:44,755
Nobody's gonna own us no more.
978
01:35:44,880 --> 01:35:47,155
Nobody's gonna own
my children either.
979
01:35:47,240 --> 01:35:49,708
No more! No more!
980
01:35:49,840 --> 01:35:52,718
Children inherit
where they come from.
981
01:35:52,800 --> 01:35:56,634
Just 'cause you can't see no chains
don't mean they not there.
982
01:35:56,760 --> 01:36:01,038
And as long as the world is white,
that's where we stayin'.
983
01:36:02,320 --> 01:36:04,436
Come on.
Let's go get somethin' to eat.
984
01:36:04,520 --> 01:36:07,318
Come on. Come on.
985
01:36:14,160 --> 01:36:16,116
Mind if I join you?
986
01:36:17,320 --> 01:36:20,232
Free country,
no matter what nobody say.
987
01:36:27,640 --> 01:36:30,393
You don't know, do you, son?
988
01:36:30,520 --> 01:36:32,829
Know what?
989
01:36:34,080 --> 01:36:37,311
You one of Baby Suggs'
Sweet Home men, ain't ya?
990
01:36:37,400 --> 01:36:39,470
Yes, sir.
991
01:36:39,560 --> 01:36:43,838
Me. My brothers.
Her son, Halle.
992
01:36:43,960 --> 01:36:46,394
- You knew Baby?
- Oh, yeah.
993
01:36:46,480 --> 01:36:49,916
Baby Suggs Holy.
God rest her soul.
994
01:36:50,040 --> 01:36:53,589
Yeah. Sethe told me
she died soft as cream.
995
01:36:53,720 --> 01:36:56,792
Well, maybe on the outside.
996
01:36:56,880 --> 01:36:59,394
Why is that?
997
01:37:14,280 --> 01:37:19,354
It was me who had brung Sethe across the
river when she run away from Sweet Home.
998
01:37:22,080 --> 01:37:25,311
I was there the day it happened.
999
01:37:30,440 --> 01:37:32,749
Who is it?
1000
01:37:32,840 --> 01:37:35,832
That there's a picture of Sethe.
1001
01:37:35,920 --> 01:37:37,751
Sethe?
1002
01:37:39,760 --> 01:37:42,558
That ain't her mouth.
1003
01:37:42,680 --> 01:37:45,797
I can see
why you may think it...
1004
01:37:45,920 --> 01:37:48,275
around the eyes.
1005
01:37:50,840 --> 01:37:54,389
B-But that there
ain't her mouth.
1006
01:37:56,920 --> 01:38:01,914
Besides, why would they put some
coloured woman's picture in the paper?
1007
01:38:02,040 --> 01:38:04,838
You don't read, do you, son?
1008
01:38:10,800 --> 01:38:14,395
You want me to read to you?
1009
01:38:55,280 --> 01:38:59,398
Already fed the girls.
You eat?
1010
01:39:01,080 --> 01:39:03,674
Want something?
1011
01:39:27,680 --> 01:39:30,399
Best you come inside.
1012
01:39:48,760 --> 01:39:52,036
I don't have to tell you
about Sweet Home...
1013
01:39:52,160 --> 01:39:53,957
what it was.
1014
01:39:55,560 --> 01:40:00,475
Maybe you don't know what it was like
for me to get away from there.
1015
01:40:01,600 --> 01:40:04,910
I did it.
I got us all out.
1016
01:40:05,000 --> 01:40:09,278
Up until then, it was the only thing
I ever did on my own.
1017
01:40:09,360 --> 01:40:12,830
Me... usin' my own head.
1018
01:40:15,720 --> 01:40:18,518
But it was more than that.
1019
01:40:19,800 --> 01:40:22,519
I was... I was big...
1020
01:40:22,600 --> 01:40:24,909
and wide, Paul.
1021
01:40:25,000 --> 01:40:30,233
So wide, when I stretched out my arms,
all my children could get in between.
1022
01:40:30,360 --> 01:40:34,069
Looked like I... Looked like I loved 'em
more after we got here.
1023
01:40:36,080 --> 01:40:40,471
Maybe I just knew that long as we was
in Kentucky with Schoolteacher...
1024
01:40:40,600 --> 01:40:43,353
they really wasn't mine to love.
1025
01:40:43,480 --> 01:40:46,233
Look like when
I jumped off that wagon...
1026
01:40:46,320 --> 01:40:50,836
wasn't nobody in this world
I couldn't love if I want to.
1027
01:40:52,440 --> 01:40:54,795
Twenty-eight days.
1028
01:40:54,920 --> 01:40:58,754
Twenty-eight good days
of free life.
1029
01:40:59,840 --> 01:41:02,479
I'd wake up in the morning and...
1030
01:41:02,600 --> 01:41:06,513
decide for myself
what to do with the day.
1031
01:41:08,240 --> 01:41:11,038
Sometimes I...
I hear my boys...
1032
01:41:11,120 --> 01:41:14,908
hear 'em laughin' a laugh
I ain't never heard.
1033
01:41:15,040 --> 01:41:18,555
First I get scared, scared
somebody might hear 'em...
1034
01:41:18,680 --> 01:41:20,796
and get mad.
1035
01:41:20,920 --> 01:41:24,469
Then I remembered that if they laughed
that hard till it hurt...
1036
01:41:24,600 --> 01:41:27,876
that'd be the only hurt
they have all day.
1037
01:41:29,680 --> 01:41:32,319
And when the people
would gather...
1038
01:41:32,400 --> 01:41:35,836
they'd come from all around
to hear Baby Suggs Holy...
1039
01:41:35,920 --> 01:41:40,277
I seen and heard things
I ain't never seen before.
1040
01:41:43,040 --> 01:41:47,158
I seen what free Negroes
look like for the first time.
1041
01:41:48,880 --> 01:41:53,749
Here in this place,
we are flesh.
1042
01:41:53,880 --> 01:41:56,917
Flesh that weeps...
1043
01:41:57,000 --> 01:41:58,831
laughs...
1044
01:41:58,920 --> 01:42:01,639
dances barefoot
in the grass.
1045
01:42:04,680 --> 01:42:08,070
Love your flesh.
1046
01:42:09,160 --> 01:42:11,515
Love it hard.
1047
01:42:11,640 --> 01:42:17,033
Yonder...
they do not love our flesh.
1048
01:42:17,160 --> 01:42:19,390
Amen.
1049
01:42:20,480 --> 01:42:25,110
Oh, my people...
1050
01:42:26,720 --> 01:42:30,349
they do not love your hands.
1051
01:42:32,200 --> 01:42:37,513
Those... they only use...
1052
01:42:37,640 --> 01:42:40,871
tie... bind...
1053
01:42:41,000 --> 01:42:43,230
chop off...
1054
01:42:43,360 --> 01:42:45,999
and leave empty.
1055
01:42:48,560 --> 01:42:51,518
Love your hands.
1056
01:42:54,840 --> 01:42:57,434
Raise them up...
1057
01:42:57,520 --> 01:43:00,318
and kiss them.
1058
01:43:10,360 --> 01:43:14,717
Twenty-eight days of... freedom.
1059
01:43:16,640 --> 01:43:19,518
On the 29th day, it was over.
1060
01:43:30,760 --> 01:43:33,115
Outside.
1061
01:44:08,440 --> 01:44:13,070
There's a look that white folks get.
1062
01:44:13,160 --> 01:44:17,278
Righteous look that's like
a flag goin' up a pole.
1063
01:44:19,800 --> 01:44:22,314
A righteousness that...
1064
01:44:22,440 --> 01:44:25,512
comes along with the whip
and the fist...
1065
01:44:25,640 --> 01:44:28,950
the burnin', the lie.
1066
01:44:29,080 --> 01:44:32,152
Long before it happens
in the open.
1067
01:44:32,280 --> 01:44:35,317
No, no!
1068
01:44:35,400 --> 01:44:39,313
- Howard, Buglar, get in the shed!
1069
01:44:39,400 --> 01:44:43,029
Get in the shed! Run!
1070
01:44:46,520 --> 01:44:48,988
No!
1071
01:44:49,120 --> 01:44:52,157
Get in the shed! No!
1072
01:44:53,920 --> 01:44:59,040
No! No! No! No!
1073
01:45:08,000 --> 01:45:13,074
No, no, no!
1074
01:45:13,160 --> 01:45:17,153
- No, no, no!
- Mama!
1075
01:45:20,080 --> 01:45:22,514
Mama!
1076
01:45:33,480 --> 01:45:35,550
- Sethe! Sethe! No!
1077
01:45:35,680 --> 01:45:39,309
- Sethe!
1078
01:45:44,320 --> 01:45:46,436
God Almighty.
1079
01:45:55,280 --> 01:45:58,113
What'd you go
and do that for?
1080
01:45:58,240 --> 01:46:01,152
What'd you go
and do that for?
1081
01:46:06,600 --> 01:46:09,433
What'd you go
and do that for?
1082
01:46:26,400 --> 01:46:30,871
Y'all better go on.
Nothin' here to claim, I guess.
1083
01:46:31,000 --> 01:46:34,436
- Look like your business is over.
1084
01:46:35,600 --> 01:46:37,591
Mine's started.
1085
01:46:40,560 --> 01:46:42,755
Animal.
1086
01:46:56,040 --> 01:46:58,873
Oh.
1087
01:46:58,960 --> 01:47:00,791
Oh.
1088
01:47:03,400 --> 01:47:07,552
- Oh.
- I'm going out. I'll send for a wagon.
1089
01:47:08,680 --> 01:47:12,036
Howard, Howard!
1090
01:47:12,160 --> 01:47:15,232
- Wake up. Buglar. Baby!
1091
01:47:15,360 --> 01:47:17,749
Come on, sweetheart.
Wake up! Wake up!
1092
01:47:17,880 --> 01:47:19,996
- Oh!
1093
01:47:20,120 --> 01:47:22,236
I beg your pardon.
1094
01:47:22,360 --> 01:47:26,558
Sethe, you take my armload
and give me your'n.
1095
01:47:31,320 --> 01:47:36,440
I beg your pardon. I beg your pardon.
1096
01:47:36,520 --> 01:47:39,398
I beg your pardon.
1097
01:47:41,440 --> 01:47:44,113
Your love
is too thick, Sethe.
1098
01:47:45,600 --> 01:47:48,797
Love is or it isn't, Paul D.
1099
01:47:48,880 --> 01:47:51,633
Thin love
ain't no love at all.
1100
01:47:51,720 --> 01:47:54,075
I stopped him.
1101
01:47:54,160 --> 01:47:57,436
I put my babies
where'd they be safe.
1102
01:47:57,560 --> 01:48:00,757
Didn't work, though, did it?
1103
01:48:00,840 --> 01:48:03,957
Your boys are gone,
you don't know where.
1104
01:48:04,040 --> 01:48:09,353
One girl's dead. The other
can't get further than the yard.
1105
01:48:10,600 --> 01:48:12,795
How did it work?
1106
01:48:14,000 --> 01:48:16,389
They ain't at Sweet Home.
1107
01:48:16,520 --> 01:48:19,159
Schoolteacher ain't got 'em.
1108
01:48:19,240 --> 01:48:23,791
- Maybe there's worse.
- It ain't my job to know
what's worse, Paul D.
1109
01:48:23,880 --> 01:48:28,635
It's my job to know what is and
keep my children away from it,
'cause I'd rather know...
1110
01:48:28,760 --> 01:48:32,435
they at peace in heaven than live in
a hell here on Earth, so help me, Jesus.
1111
01:48:32,520 --> 01:48:35,830
- What you did was wrong, Sethe.
- I should've gone back there?
1112
01:48:35,920 --> 01:48:39,196
Took my babies
back to Sweet Home?
1113
01:48:39,280 --> 01:48:41,475
There could've been a way.
Some other way.
1114
01:48:41,600 --> 01:48:43,477
What way, Paul D?
1115
01:48:43,560 --> 01:48:47,030
You got two feet,
Sethe, not four.
1116
01:48:55,480 --> 01:48:58,074
You can set aside supper for me.
1117
01:49:02,760 --> 01:49:06,070
I might be late gettin' back.
1118
01:49:09,440 --> 01:49:12,955
After all
I just told you, Paul D...
1119
01:49:15,200 --> 01:49:18,749
and after you tellin' me
how many feet I got...
1120
01:49:18,880 --> 01:49:23,192
you think sayin' goodbye
is gonna break me into pieces?
1121
01:49:29,840 --> 01:49:32,308
You're a sweet man.
1122
01:49:45,680 --> 01:49:48,240
So long, Paul D.
1123
01:50:05,120 --> 01:50:07,350
We could roast some taters.
1124
01:50:07,480 --> 01:50:10,995
Too late. Tomorrow.
1125
01:50:52,360 --> 01:50:55,193
I made that song up.
1126
01:50:55,280 --> 01:50:58,989
I made it up and sang it
to my children.
1127
01:50:59,080 --> 01:51:01,913
Nobody knows that song but...
1128
01:51:03,120 --> 01:51:05,429
me and my children.
1129
01:51:06,880 --> 01:51:09,348
I know.
1130
01:52:13,800 --> 01:52:16,519
You came back to me.
1131
01:52:19,640 --> 01:52:21,915
Yeah.
1132
01:53:00,520 --> 01:53:04,991
- Ohh.
1133
01:53:05,120 --> 01:53:08,032
- Back stiff?
- Mmm. Yeah.
1134
01:53:10,000 --> 01:53:13,549
- Sleeping on the floor's supposed
to be good for you.
- Hurt like the devil.
1135
01:53:13,640 --> 01:53:16,234
Should I wake her?
1136
01:53:16,360 --> 01:53:18,794
No. Let her rest.
1137
01:53:18,920 --> 01:53:21,195
She likes to see you off
in the morning.
1138
01:53:21,320 --> 01:53:24,198
I'm gonna let her, but first
get me that ham out of there.
1139
01:53:24,320 --> 01:53:28,791
I'm gonna make us a nice,
big breakfast against the cold outside.
1140
01:53:28,920 --> 01:53:32,151
- Won't you be late for work?
- First time I'll be late in 16 years.
1141
01:53:32,240 --> 01:53:34,071
It don't matter.
1142
01:53:34,160 --> 01:53:37,755
Whatever goes on out there goes on
with or without me showin' up on time.
1143
01:53:37,840 --> 01:53:39,990
The world is right here
in this room.
1144
01:53:40,120 --> 01:53:44,636
- Right here is all that is
and all there needs to be.
1145
01:53:44,760 --> 01:53:49,834
- She ain't even mad at me. Not a bit.
1146
01:54:09,320 --> 01:54:11,550
Whoo.
1147
01:54:26,040 --> 01:54:29,157
- Mama!
- Mama!
1148
01:54:32,320 --> 01:54:34,117
- Mama!
- Mama!
1149
01:54:39,120 --> 01:54:41,509
- Mama!
- Mama!
1150
01:55:00,640 --> 01:55:03,108
Put it back in there.
Put it back.
1151
01:55:03,240 --> 01:55:05,879
That's it. You're late. You're fired.
1152
01:55:05,960 --> 01:55:08,076
That's all.
I-I... I've had it.
1153
01:55:08,200 --> 01:55:11,112
You make potato salad
always too sweet.
1154
01:55:11,240 --> 01:55:13,629
And you didn't make
the pies today.
1155
01:55:13,760 --> 01:55:17,230
You take home too much food. Where
are you going? Where are you going?
1156
01:56:05,760 --> 01:56:09,548
- My goodness. Is that...
- Yes, it is.
1157
01:56:14,560 --> 01:56:17,836
- Did you see that?
- What? That's a disgrace.
1158
01:56:26,920 --> 01:56:28,956
Sethe.
1159
01:56:29,080 --> 01:56:32,755
Don't look now, but there is Sethe.
1160
01:56:42,520 --> 01:56:44,670
- Mm.
- Is she the one?
1161
01:57:01,360 --> 01:57:04,158
Will that be all, ma'am?
1162
01:57:06,840 --> 01:57:08,637
- * To get my grip *
1163
01:57:08,760 --> 01:57:12,799
* I came back home just a-pullin'
the skiff, just a-pullin' the skiff *
1164
01:57:12,920 --> 01:57:15,639
* Went upstairs to make my bed *
1165
01:57:15,720 --> 01:57:18,632
* I made a mistake
and bumped my head *
1166
01:57:18,760 --> 01:57:21,672
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
1167
01:57:21,800 --> 01:57:24,951
* I came downstairs to milk that cow *
1168
01:57:25,080 --> 01:57:27,878
* I made a mistake
and I milked that sow *
1169
01:57:28,000 --> 01:57:31,913
* Just a-pullin' the skiff
Just a-pullin' the skiff *
1170
01:57:32,040 --> 01:57:34,235
- * Tomorrow, tomorrow
tomorrow never comes *
1171
01:57:34,360 --> 01:57:37,591
* Tomorrow, tomorrow
tomorrow never comes *
1172
01:57:37,680 --> 01:57:40,717
- The best part.
1173
01:57:44,240 --> 01:57:47,676
- Look at my pretty baby.
She's my best thing.
- Denver.
1174
01:57:47,760 --> 01:57:50,399
* Tomorrow never come *
1175
01:57:50,480 --> 01:57:53,870
- Thank you, Mama.
- * Tomorrow, tomorrow
tomorrow in the barn **
1176
01:58:23,680 --> 01:58:25,477
This one?
1177
01:58:25,600 --> 01:58:28,910
- Would you wrap it, please?
- What's she doing?
1178
01:58:44,880 --> 01:58:47,474
The first day we got here
to Bluestone Road...
1179
01:58:47,560 --> 01:58:50,120
you dribbled clear spit
on my face.
1180
01:58:50,240 --> 01:58:54,916
Just like when you come back and drink
that water, it run down your chin.
1181
01:58:55,040 --> 01:58:57,349
I'd have recognized you
right off...
1182
01:58:57,480 --> 01:58:59,994
- But Paul D, he distract me.
1183
01:59:00,120 --> 01:59:02,076
Then later on...
1184
01:59:02,160 --> 01:59:06,551
when you asked me about them earrings
I used to dangle for you to play with...
1185
01:59:06,640 --> 01:59:09,473
- I'd have known that was you...
1186
01:59:09,600 --> 01:59:11,397
except for Paul D.
1187
01:59:13,320 --> 01:59:15,959
Looked to me like he wanted you out
from the beginning.
1188
01:59:16,040 --> 01:59:19,350
But I wouldn't let him.
What you think?
1189
01:59:19,440 --> 01:59:21,271
Hmm.
1190
01:59:21,360 --> 01:59:25,990
I mean, look how he run off first
he hear about you and me in the shed.
1191
01:59:27,360 --> 01:59:29,954
Too tough for him
to even listen to.
1192
01:59:31,040 --> 01:59:34,430
"My love too thick," he said.
1193
01:59:34,560 --> 01:59:37,154
What do he know about it?
1194
01:59:37,280 --> 01:59:39,510
* High Johnny *
1195
01:59:40,400 --> 01:59:41,833
* Wide Johnny *
1196
01:59:41,960 --> 01:59:45,669
* Don't you leave my side *
1197
01:59:45,800 --> 01:59:48,792
* High Johnny *
1198
01:59:48,920 --> 01:59:51,559
* Wide Johnny *
1199
01:59:51,680 --> 01:59:56,959
* Sweet William, bend down low *
1200
01:59:59,640 --> 02:00:03,792
- * Jack, we raise up high *
1201
02:00:03,880 --> 02:00:07,873
- * Lambs wool **
- Why you hurt me?
1202
02:00:08,000 --> 02:00:11,709
Baby, you know.
1203
02:00:11,840 --> 02:00:14,070
Why you leave me?
1204
02:00:15,240 --> 02:00:17,800
Beloved, I wasn't never
gonna leave you.
1205
02:00:17,920 --> 02:00:19,717
Never.
1206
02:00:19,840 --> 02:00:23,150
But there wasn't no way I was gonna let
Schoolteacher come haul all of us off...
1207
02:00:23,240 --> 02:00:25,913
and measure your behind
'fore he tore it up.
1208
02:00:26,040 --> 02:00:29,476
- You leave me.
- No, baby. No.
1209
02:00:29,600 --> 02:00:34,310
See, my plan was to get us all over
to the other side where my own mammy is.
1210
02:00:34,440 --> 02:00:37,273
They stopped me from gettin' us
all there, but you had to be put...
1211
02:00:37,400 --> 02:00:40,073
where you'd be safe,
and I did that.
1212
02:00:41,120 --> 02:00:43,111
Now you come back...
1213
02:00:43,240 --> 02:00:45,993
and baby, I ain't gonna
never let you go.
1214
02:00:46,120 --> 02:00:47,917
I want a sweet.
1215
02:00:48,040 --> 02:00:50,474
Sweet?
1216
02:00:50,600 --> 02:00:52,955
Sweet.
1217
02:00:53,040 --> 02:00:55,429
We don't have nothin' sweet
no more, baby.
1218
02:00:55,560 --> 02:00:58,791
Why you don't let me
eat the pie no more?
1219
02:01:01,240 --> 02:01:05,028
- Since Mama spent all the money,
we don't have no more.
1220
02:01:05,160 --> 02:01:08,789
I want a sweet! I want a sweet!
1221
02:01:08,920 --> 02:01:12,230
- Sweet, sweet, sweet!
- Beloved? Beloved!
1222
02:01:12,360 --> 02:01:15,875
- Beloved, baby?
1223
02:01:16,000 --> 02:01:18,150
Baby? Beloved!
1224
02:01:24,520 --> 02:01:26,750
It's all right.
1225
02:01:29,320 --> 02:01:33,359
- I understand.
1226
02:02:31,080 --> 02:02:32,877
Beloved?
1227
02:04:02,080 --> 02:04:03,877
Mama!
1228
02:04:06,320 --> 02:04:09,676
- Mama!
1229
02:04:26,920 --> 02:04:28,751
Mama!
1230
02:04:34,320 --> 02:04:36,151
Mama!
1231
02:04:40,040 --> 02:04:41,871
Mama!
1232
02:04:57,400 --> 02:05:00,312
You best leave
that quilt alone.
1233
02:05:01,360 --> 02:05:03,669
That's Grandma's quilt.
1234
02:05:16,440 --> 02:05:20,592
I want a sweet. Where is sweet?
1235
02:05:57,800 --> 02:06:02,476
You mean I never
tell you about your daddy, Halle?
1236
02:06:02,600 --> 02:06:06,479
How he bought my freedom
with all that toil...
1237
02:06:06,600 --> 02:06:10,388
and never had a chance to see
the promised land for hisself?
1238
02:06:12,040 --> 02:06:16,113
Didn't I tell you
about the Bodwins...
1239
02:06:16,200 --> 02:06:18,760
who find me this here house...
1240
02:06:18,880 --> 02:06:21,599
and give me work in theirs?
1241
02:06:21,720 --> 02:06:26,669
How the Bodwins, they saved
your Mama's neck from the rope.
1242
02:06:27,720 --> 02:06:31,952
I never tell you all this?
1243
02:06:32,040 --> 02:06:35,350
Is that why you scared...
1244
02:06:35,440 --> 02:06:38,671
to go down them steps
and out yonder...
1245
02:06:38,760 --> 02:06:41,513
by yourself?
1246
02:06:41,640 --> 02:06:44,791
Is that why you didn't go back
to Miss Lady...
1247
02:06:44,920 --> 02:06:47,195
and finish learnin'
your letters?
1248
02:06:47,280 --> 02:06:51,193
You liked going there.
I remember.
1249
02:06:51,280 --> 02:06:56,354
Bein' with the other children.
All of a sudden you've stopped.
1250
02:06:59,480 --> 02:07:01,755
There was this boy...
1251
02:07:03,400 --> 02:07:06,198
and he said things about Mama.
1252
02:07:06,280 --> 02:07:09,238
- He said he could prove it.
1253
02:07:09,320 --> 02:07:12,790
My Jesus, my.
1254
02:07:14,640 --> 02:07:16,949
Come here, child.
1255
02:07:24,600 --> 02:07:27,319
We got to go sometime.
1256
02:07:27,400 --> 02:07:32,349
You got to go out yonder
by yourself sometime.
1257
02:07:34,440 --> 02:07:37,671
You got to go on
out of the yard.
1258
02:07:37,800 --> 02:07:40,155
Go on.
1259
02:09:12,160 --> 02:09:14,355
Come on, now.
1260
02:09:26,320 --> 02:09:28,356
I want to work, Miss Lady.
1261
02:09:29,360 --> 02:09:31,191
Work?
1262
02:09:31,280 --> 02:09:34,670
Start learnin'
your letters again?
1263
02:09:37,160 --> 02:09:39,515
I mean "work" work.
1264
02:09:41,480 --> 02:09:43,311
Well, Denver...
1265
02:09:44,480 --> 02:09:46,835
what can you do?
1266
02:09:51,960 --> 02:09:54,520
I can't do nothin'.
1267
02:09:54,600 --> 02:09:58,639
But I could learn it for you...
if you have a little extra.
1268
02:10:00,920 --> 02:10:02,717
Extra?
1269
02:10:05,440 --> 02:10:07,237
Food.
1270
02:10:12,240 --> 02:10:14,071
My mama...
1271
02:10:15,960 --> 02:10:18,838
she don't feel too good.
1272
02:10:19,960 --> 02:10:22,554
Oh, baby.
1273
02:10:37,320 --> 02:10:40,790
Eat. Bad Sethe.
1274
02:10:40,880 --> 02:10:43,872
Yes. Bad Sethe.
1275
02:10:52,680 --> 02:10:55,956
Eat.
1276
02:10:56,040 --> 02:10:57,917
Eat.
1277
02:11:30,840 --> 02:11:33,479
Ohh, honey.
1278
02:11:33,600 --> 02:11:35,397
What you got?
1279
02:11:51,520 --> 02:11:53,988
- Thank you, ma'am.
1280
02:11:54,120 --> 02:11:56,873
You're more than welcome,
my child.
1281
02:12:11,760 --> 02:12:13,591
Thank you.
1282
02:12:16,000 --> 02:12:19,231
No, no. That's not my bowl.
1283
02:12:19,360 --> 02:12:21,396
Sugar, mine got
a blue ring on it.
1284
02:12:21,480 --> 02:12:23,675
You wanna come in a spell?
Come on in.
1285
02:12:23,800 --> 02:12:27,918
- I got some warm gingerbread.
You just go on in there.
- Okay.
1286
02:13:07,080 --> 02:13:11,551
Shh. Shh. Go on.
Move. Get off of me.
1287
02:13:11,680 --> 02:13:15,593
- You stink, and you messin'
up my dress. Stop it.
1288
02:13:15,720 --> 02:13:18,393
I'm tellin' you, get off of me.
Get off of me, now!
1289
02:13:18,520 --> 02:13:20,988
- Stop it.
1290
02:13:21,120 --> 02:13:24,237
- How far you goin', miss?
- I goin' to Cincinnati.
1291
02:13:29,320 --> 02:13:33,950
- That's as far as
we're goin', miss. Get off.
- Thank you.
1292
02:13:35,800 --> 02:13:38,997
- How's it goin'?
- Take care of yourself, all right?
1293
02:13:39,080 --> 02:13:42,595
Excuse me. I was lookin'
for the Bodwin's house.
1294
02:13:42,720 --> 02:13:46,713
You bugger off, you hear me?
1295
02:14:01,960 --> 02:14:03,757
Yes?
1296
02:14:07,960 --> 02:14:10,155
What you want?
1297
02:14:12,840 --> 02:14:17,470
I wanted to see Mr and Mrs Bowman...
Mr and Mrs Bodwin.
1298
02:14:17,600 --> 02:14:19,830
Ms Bodwin.
1299
02:14:19,920 --> 02:14:23,674
They brother and sister, darlin'.
What you want with 'em?
1300
02:14:23,800 --> 02:14:29,238
I was lookin' for work, and I thought
that they might know about some.
1301
02:14:30,600 --> 02:14:32,955
Ohh...
1302
02:14:33,040 --> 02:14:35,952
you Baby Suggs' kid, ain't you?
1303
02:14:36,040 --> 02:14:40,477
- Yes'm.
- I heard your mother took sick.
1304
02:14:40,600 --> 02:14:44,229
- Is that so?
- Yes'm.
1305
02:14:45,560 --> 02:14:49,348
Well, come on in.
You're lettin' in flies. Come on.
1306
02:14:51,920 --> 02:14:56,675
You know what? I been here since I'm
14, and I can remember like yesterday...
1307
02:14:56,800 --> 02:15:00,952
when Baby Suggs Holy came here
and sat right where you are.
1308
02:15:01,040 --> 02:15:05,636
White man, name of Garner, brought her.
He and Mr Bodwin was good friends.
1309
02:15:05,760 --> 02:15:10,470
- That's how she got that house
you all live in. Other things too.
- Yes'm.
1310
02:15:10,600 --> 02:15:14,991
I never went to those woodland services,
but she was always nice to me.
1311
02:15:15,080 --> 02:15:18,436
Always.
Never be another like her.
1312
02:15:18,560 --> 02:15:20,630
I miss her.
1313
02:15:20,760 --> 02:15:25,595
Bet you do. Everybody miss her.
That was a good woman.
1314
02:15:27,400 --> 02:15:29,277
Well...
1315
02:15:29,360 --> 02:15:34,195
I don't know whether the Bodwins
think so or not, but they sure
could use some extra help.
1316
02:15:34,280 --> 02:15:36,669
- You think?
1317
02:15:36,800 --> 02:15:40,031
Especially at night,
when it's no good for me to come.
1318
02:15:40,160 --> 02:15:44,119
It'll take some convincin',
but maybe you could come after supper.
1319
02:15:44,200 --> 02:15:48,159
Take care of your mama
during the day. How's that?
1320
02:15:48,280 --> 02:15:51,272
- Fine.
1321
02:15:51,400 --> 02:15:53,197
But what would I do
at night?
1322
02:15:53,320 --> 02:15:57,359
- Just be here in case.
- In case what?
1323
02:15:57,480 --> 02:16:02,429
In case the house burned down or
bad weather slopped the roads up
so bad I can't get here on time.
1324
02:16:02,560 --> 02:16:04,630
Or late guests needed
cleanin' up after.
1325
02:16:04,720 --> 02:16:06,711
Anything.
1326
02:16:06,800 --> 02:16:10,759
Don't ask me
what white folks need at night.
1327
02:16:12,200 --> 02:16:15,351
- They good white folk?
- Oh, yeah. They good.
1328
02:16:15,480 --> 02:16:19,553
Can't say they ain't good.
I wouldn't trade 'em
for another pair, I tell you that.
1329
02:16:19,680 --> 02:16:24,800
But you come back in a few days.
Give me a chance to lead up to it.
1330
02:16:24,920 --> 02:16:27,275
All right?
1331
02:16:30,840 --> 02:16:33,308
What is it, child?
1332
02:16:34,440 --> 02:16:37,637
What's the trouble with Sethe?
1333
02:16:45,480 --> 02:16:48,119
Is it really the daughter, Janey?
The killed one?
1334
02:16:48,200 --> 02:16:50,430
That's what the girl say.
1335
02:16:50,560 --> 02:16:53,996
- How do you know it's her?
- It's sittin' there, Lucille.
1336
02:16:54,120 --> 02:16:56,714
It sleeps, eats and raises hell.
1337
02:16:56,840 --> 02:16:59,593
- I'll be. A baby.
1338
02:16:59,720 --> 02:17:03,474
Nah. It's grown. It's the age
it would've been had it lived.
1339
02:17:03,560 --> 02:17:06,358
- Mercy.
- What you talkin' about?
You talkin' about flesh?
1340
02:17:06,440 --> 02:17:10,672
- I'm talkin' about flesh...
and it's whoopin' her...
1341
02:17:10,760 --> 02:17:12,591
like she was batter.
1342
02:17:12,680 --> 02:17:17,879
- I guess she had it comin' a little.
- Nobody got that comin'.
1343
02:17:17,960 --> 02:17:22,715
But Ella, you just don't up
and kill your children.
1344
02:17:22,840 --> 02:17:27,072
No, and the children can't just up
and kill the mama.
1345
02:17:27,200 --> 02:17:30,397
Them that die bad
don't stay in the ground.
1346
02:17:46,240 --> 02:17:48,754
Schoolteacher...
1347
02:17:48,840 --> 02:17:50,671
Mama?
1348
02:17:51,840 --> 02:17:54,752
Nobody ain't makin' nothin'.
1349
02:17:54,880 --> 02:17:57,713
- Nobody.
- Mama, I'm going out now.
1350
02:18:02,600 --> 02:18:06,115
I got a job workin' nights
over at the Bodwins.
1351
02:18:07,320 --> 02:18:10,437
Mr Bodwin's coming
to pick me up now.
1352
02:18:12,480 --> 02:18:16,029
Writin' my baby's
characteristics!
1353
02:18:16,160 --> 02:18:18,196
Lay that down.
1354
02:18:18,280 --> 02:18:21,238
We have money now.
1355
02:18:26,200 --> 02:18:27,952
Mama!
1356
02:18:58,240 --> 02:19:00,037
Hey.
1357
02:20:16,040 --> 02:20:18,349
It's comin' out. It's over.
1358
02:20:40,640 --> 02:20:44,030
- Help us, help us.
1359
02:20:44,160 --> 02:20:45,957
Ohh!
1360
02:20:46,080 --> 02:20:48,469
Ohh, amen!
1361
02:20:53,960 --> 02:20:57,555
- Help us, Jesus!
1362
02:21:03,400 --> 02:21:06,312
Jesus, Jesus, Jesus.
1363
02:21:06,440 --> 02:21:08,829
- * I heard the voice *
- Yes.
1364
02:21:08,960 --> 02:21:12,316
- I heard the voice.
- * I heard the voice *
1365
02:21:12,440 --> 02:21:16,877
- I heard the voice.
- * I heard the voice *
1366
02:21:18,840 --> 02:21:22,310
* I heard the voice say *
1367
02:21:22,440 --> 02:21:26,991
* Come unto me and rest *
1368
02:21:27,080 --> 02:21:30,390
* I *
1369
02:21:30,520 --> 02:21:33,592
- * Heard *
- * The voice *
1370
02:21:33,720 --> 02:21:36,632
* The *
1371
02:21:36,760 --> 02:21:39,479
* Voice *
1372
02:21:39,560 --> 02:21:43,235
* Of *
1373
02:21:43,360 --> 02:21:48,878
- * Jesus *
1374
02:21:49,000 --> 02:21:52,197
* Say *
1375
02:21:52,320 --> 02:21:54,436
* Come *
1376
02:21:54,560 --> 02:22:00,795
* Un-to *
1377
02:22:00,920 --> 02:22:04,549
* Me *
1378
02:22:04,680 --> 02:22:07,433
* And *
1379
02:22:07,560 --> 02:22:10,870
* Rest *
1380
02:22:11,000 --> 02:22:14,231
- * Lay down, thou weary one *
- It's all right.
1381
02:22:14,360 --> 02:22:19,992
* Lay down thy head
upon my breast *
1382
02:22:20,080 --> 02:22:23,550
* Lay *
1383
02:22:23,680 --> 02:22:26,240
* Down *
1384
02:22:26,360 --> 02:22:29,511
* Thou *
1385
02:22:29,640 --> 02:22:35,909
* Weary *
1386
02:22:36,040 --> 02:22:38,838
* One *
1387
02:22:38,920 --> 02:22:41,309
- Mama?
- * Lay *
1388
02:22:41,440 --> 02:22:43,908
- * Down *
1389
02:22:50,560 --> 02:22:54,155
- * I came to Jesus *
1390
02:22:54,280 --> 02:22:56,999
- Oh, Lord, please.
- * As I was *
1391
02:22:57,120 --> 02:23:00,795
* The weary one who said *
1392
02:23:00,920 --> 02:23:04,595
* I *
1393
02:23:04,680 --> 02:23:07,274
* Came *
1394
02:23:07,400 --> 02:23:09,960
* To *
1395
02:23:10,080 --> 02:23:16,679
* Je-sus *
1396
02:23:16,800 --> 02:23:19,633
* As *
1397
02:23:19,720 --> 02:23:23,235
* I *
1398
02:23:23,360 --> 02:23:25,316
* Was *
1399
02:23:26,560 --> 02:23:30,109
* He *
1400
02:23:31,400 --> 02:23:36,155
* Had *
1401
02:23:36,280 --> 02:23:40,831
* Hold and *
1402
02:23:42,400 --> 02:23:44,231
- * Said *
- No.
1403
02:23:44,360 --> 02:23:46,316
- No, no, no, no.
- * Tilt your eyes down low *
1404
02:23:46,440 --> 02:23:48,396
No, no, no, no.
1405
02:23:52,960 --> 02:23:55,110
- Mama?
- * I **
1406
02:23:55,240 --> 02:23:57,959
Mama?
1407
02:23:58,080 --> 02:24:01,117
- Mama, that's Mr Bodwin!
1408
02:24:01,240 --> 02:24:04,198
- Mama!
1409
02:24:04,320 --> 02:24:06,788
Mama!
1410
02:24:08,360 --> 02:24:12,239
- Mama!
- No, no, no! No, no, no!
1411
02:24:12,360 --> 02:24:17,275
- No!
- Mama! Mama!
1412
02:26:08,640 --> 02:26:11,438
Paul D? Is that you?
1413
02:26:17,080 --> 02:26:19,150
Good morning.
1414
02:26:19,240 --> 02:26:22,755
Well, it is now.
1415
02:26:25,080 --> 02:26:28,231
- How you gettin' along?
- Don't pay to complain.
1416
02:26:28,360 --> 02:26:31,511
- Yeah. Right. You on your way home?
- No.
1417
02:26:31,640 --> 02:26:34,313
I got an afternoon job
at the shirt factory.
1418
02:26:34,440 --> 02:26:37,512
I figure between that
and my night work at the Bodwins...
1419
02:26:37,640 --> 02:26:40,552
I might be able to put
somethin' aside for me and Mama.
1420
02:26:40,680 --> 02:26:44,309
- They treatin' you right
over at the Bodwins?
- Mm-hmm. More than all right.
1421
02:26:44,440 --> 02:26:47,034
Ms Bodwin, she teachin' me stuff.
Book stuff.
1422
02:26:47,160 --> 02:26:49,310
She say I might go
to Oberlin College.
1423
02:26:49,400 --> 02:26:52,437
That's fine, mighty fine.
1424
02:26:55,120 --> 02:26:56,951
Well.
1425
02:26:57,080 --> 02:27:00,197
Your mother all right?
1426
02:27:05,000 --> 02:27:09,437
No. She's not a bit all right.
1427
02:27:09,560 --> 02:27:13,394
She hasn't gotten out of bed
since that day.
1428
02:27:15,480 --> 02:27:19,234
Think I should stop by?
Think she'd welcome it?
1429
02:27:21,400 --> 02:27:23,675
I don't know.
1430
02:27:25,720 --> 02:27:29,076
I think I lost my mama,
Paul D.
1431
02:27:31,720 --> 02:27:34,553
Th-That girl.
You know. Beloved.
1432
02:27:36,160 --> 02:27:39,391
She-She gone like they say?
1433
02:27:39,480 --> 02:27:42,790
Haven't seen her since that day.
1434
02:27:42,920 --> 02:27:46,833
Mama say she gone.
She can feel it.
1435
02:27:46,960 --> 02:27:50,475
You think she sure enough
your sister?
1436
02:27:51,640 --> 02:27:53,471
At times.
1437
02:27:54,560 --> 02:27:56,710
At other times...
1438
02:27:59,280 --> 02:28:01,077
I think she was more.
1439
02:28:04,920 --> 02:28:08,276
But who would know that
better than you, Paul D?
1440
02:28:08,400 --> 02:28:11,153
You sure enough knew her.
1441
02:28:11,280 --> 02:28:14,829
- Well, if you want my opinion...
- I don't.
1442
02:28:14,960 --> 02:28:17,269
I have my own.
1443
02:28:17,400 --> 02:28:19,914
- You grown.
1444
02:28:20,040 --> 02:28:21,837
Yes, sir.
1445
02:28:25,000 --> 02:28:28,231
Well, good luck with your job.
1446
02:28:28,360 --> 02:28:30,555
Thank you.
1447
02:28:35,640 --> 02:28:37,471
Bye, now.
1448
02:28:37,560 --> 02:28:40,393
Watch your step.
1449
02:28:45,880 --> 02:28:47,916
Paul D?
1450
02:28:50,360 --> 02:28:52,157
You don't have to stay away.
1451
02:28:54,120 --> 02:28:56,998
But you watch how you talk
to my mama, you hear?
1452
02:28:57,080 --> 02:28:59,196
Don't worry.
1453
02:29:01,720 --> 02:29:04,792
Hey, Miss Denver!
Wait up!
1454
02:29:04,920 --> 02:29:07,115
Hi.
1455
02:29:13,400 --> 02:29:15,231
Watch it, miss.
1456
02:29:23,400 --> 02:29:25,675
Yeah.
1457
02:29:27,080 --> 02:29:28,877
Ohh.
1458
02:30:38,320 --> 02:30:40,117
Sethe?
1459
02:30:50,360 --> 02:30:52,157
Paul D?
1460
02:31:15,640 --> 02:31:17,471
You shaved.
1461
02:31:19,480 --> 02:31:22,756
Yeah. Look bad?
1462
02:31:24,240 --> 02:31:26,037
Lookin' good.
1463
02:31:28,920 --> 02:31:30,751
Devil's confusion.
1464
02:31:48,200 --> 02:31:52,512
- I seen Denver. She tell ya?
1465
02:31:53,600 --> 02:31:56,398
You gotta get up
from here, girl.
1466
02:32:00,080 --> 02:32:05,200
Look. Denver be here in the day.
I'll be here at night.
1467
02:32:05,280 --> 02:32:07,919
I'm gonna take care
of you, ya hear?
1468
02:32:08,000 --> 02:32:10,230
Startin' now.
1469
02:32:18,760 --> 02:32:22,150
What, baby? What?
1470
02:32:26,640 --> 02:32:30,428
She leave me.
1471
02:32:32,840 --> 02:32:34,637
She gone again.
1472
02:32:34,760 --> 02:32:37,274
Oh, girl. Don't cry.
1473
02:32:38,520 --> 02:32:40,909
She leave me.
1474
02:32:41,040 --> 02:32:43,474
Sethe, Sethe.
1475
02:32:44,720 --> 02:32:46,950
Paul...
1476
02:32:47,040 --> 02:32:50,589
she my best thing.
1477
02:32:53,120 --> 02:32:55,998
You your best thing, Sethe.
1478
02:32:59,440 --> 02:33:01,431
You are.
1479
02:33:05,440 --> 02:33:07,271
Me?
1480
02:33:10,040 --> 02:33:12,349
Me?
1481
02:33:19,800 --> 02:33:24,396
And the beat,
beat of your heart.
1482
02:33:28,080 --> 02:33:31,117
- Love it...
1483
02:33:31,240 --> 02:33:33,356
more than the lungs...
1484
02:33:33,480 --> 02:33:36,756
that need yet...
1485
02:33:36,880 --> 02:33:39,633
to breathe free air;
1486
02:33:40,880 --> 02:33:43,269
more than the womb...
1487
02:33:43,400 --> 02:33:45,960
that holds life;
1488
02:33:47,480 --> 02:33:51,029
more than the private parts...
that give life.
1489
02:33:51,160 --> 02:33:55,153
- That's right.
- Love your heart.
1490
02:33:55,280 --> 02:33:58,238
- Yes! Love your heart!
1491
02:33:58,360 --> 02:34:01,158
This... this...
1492
02:34:02,240 --> 02:34:04,356
this is the prize.
1493
02:34:06,520 --> 02:34:08,317
- Amen.
- Yes!
1494
02:34:08,440 --> 02:34:11,910
- Amen.
- This is the prize.
1495
02:34:15,800 --> 02:34:17,597
Amen.
1496
02:34:22,360 --> 02:34:25,716
- Thank you, sister.
- Thank you, sister.
1497
02:34:32,080 --> 02:34:34,435
I feel it.
1498
02:34:41,760 --> 02:34:43,910
Bless you. Bless you.
1499
02:34:44,040 --> 02:34:46,076
- Bless you.
- Hallelujah!
1500
02:34:46,200 --> 02:34:48,919
Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
1501
02:34:52,800 --> 02:34:55,598
Hallelujah! Hallelujah!
104914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.