All language subtitles for BBC.Attenborough.and.the.Sea.Dragon.1080p.HDTV.x264.AAC.mkv[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,645 --> 00:00:05,645 :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 2 00:00:06,645 --> 00:00:12,645 Venite a tradurre con SRT project www.phoenix.forumgalaxy.com 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,512 {\an8}Costa giurassica Dorset, Inghilterra 4 00:00:13,645 --> 00:00:18,645 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 5 00:00:20,105 --> 00:00:23,488 Sono stati appena scoperti i resti di un drago marino 6 00:00:23,673 --> 00:00:27,411 nelle scogliere del Dorset, sulla costa sud-est dell'Inghilterra, 7 00:00:27,511 --> 00:00:32,519 un esemplare rimasto nascosto nelle rocce per 200 milioni di anni. 8 00:00:34,266 --> 00:00:39,193 Era un enorme rettile marino che dominava i mari, 9 00:00:39,421 --> 00:00:43,657 nel periodo in cui i dinosauri dominavano la terra. 10 00:00:47,541 --> 00:00:50,865 Scientificamente, viene chiamato ittiosauro. 11 00:00:52,275 --> 00:00:54,120 Dal periodo giurassico, 12 00:00:54,220 --> 00:00:58,093 le sue ossa fossili sono rimaste racchiuse in queste scogliere, 13 00:00:59,280 --> 00:01:03,362 ma ora abbiamo la possibilita' di rivelarlo insieme alla sua storia. 14 00:01:03,556 --> 00:01:06,106 Ci sono un'infinita' di ossa li' dentro. 15 00:01:10,307 --> 00:01:13,557 Le ossa sono cosi' ben conservate che potrebbero darci 16 00:01:13,657 --> 00:01:17,357 nuove informazioni sulla vita di queste creature straordinarie. 17 00:01:19,075 --> 00:01:23,109 Insieme a un gruppo di scienziati ne ricostruiremo lo scheletro 18 00:01:23,209 --> 00:01:26,559 e lo confronteremo con quello di animali ancora viventi. 19 00:01:30,289 --> 00:01:32,789 Cercheremo di capire che aspetto aveva. 20 00:01:33,105 --> 00:01:35,644 Si e' anche conservata la pelle del nostro ittiosauro. 21 00:01:35,744 --> 00:01:37,094 E' straordinario! 22 00:01:37,886 --> 00:01:41,036 Anche come ha fatto a sopravvivere in oceano aperto. 23 00:01:42,728 --> 00:01:46,328 Potrebbe essere una specie completamente nuova di ittiosauro? 24 00:01:48,625 --> 00:01:50,799 La nostra ricerca di prove ci portera' 25 00:01:50,899 --> 00:01:55,075 a una interessante indagine legale su come e' morto. 26 00:01:57,164 --> 00:02:01,014 State osservando un misterioso omicidio di 200 milioni di anni fa. 27 00:02:02,302 --> 00:02:06,856 Risolvere questo mistero portera' luce sul mondo straordinario 28 00:02:06,956 --> 00:02:08,733 dei mari giurassici 29 00:02:08,833 --> 00:02:11,883 che una volta esistevano fuori dalle nostre coste. 30 00:02:12,091 --> 00:02:13,853 SRT project ha tradotto per voi: 31 00:02:13,953 --> 00:02:17,173 David Attenborough e il drago marino 32 00:02:17,273 --> 00:02:19,873 Traduzione: Evgenij, Chiara9320 [SRT project] 33 00:02:19,973 --> 00:02:21,736 Revisione: Evgenij [SRT project] 34 00:02:22,052 --> 00:02:24,867 La storia di questo straordinario drago 35 00:02:25,167 --> 00:02:28,312 inizia qui nel Dorset, sulla costa sud dell'Inghilterra, 36 00:02:28,412 --> 00:02:32,131 uno dei piu' importanti siti geologici al mondo, 37 00:02:32,351 --> 00:02:34,190 la 'Costa giurassica'. 38 00:02:39,227 --> 00:02:43,353 Si estende per quasi 160 chilometri dal Devon al Dorset. 39 00:02:46,935 --> 00:02:49,131 E' qui che i primi geologi 40 00:02:49,231 --> 00:02:52,889 hanno raccolto le prove che una volta il mondo era dominato 41 00:02:52,989 --> 00:02:54,891 da rettili mostruosi, 42 00:02:54,991 --> 00:02:58,041 ben diversi da quelli che vivono oggi sulla Terra. 43 00:03:04,554 --> 00:03:08,017 Si possono ancore trovare in queste spiagge tracce di creature 44 00:03:08,117 --> 00:03:10,427 esistite tanto tempo fa. 45 00:03:13,051 --> 00:03:17,125 I collezionisti di fossili vengono qui letteralmente da secoli 46 00:03:17,476 --> 00:03:19,976 e queste scogliere facilmente erodibili 47 00:03:20,316 --> 00:03:23,615 gli forniscono continuamente 48 00:03:23,808 --> 00:03:25,558 emozionanti ritrovamenti. 49 00:03:28,446 --> 00:03:31,754 Ho iniziato a cercare fossili da bambino 50 00:03:32,211 --> 00:03:35,811 e non ho mai perso il gusto per l'eccitamento, in previsione 51 00:03:36,118 --> 00:03:38,368 di cio' che avrei potuto scoprire. 52 00:03:42,505 --> 00:03:44,505 I fossili piu' comuni qui sono 53 00:03:44,689 --> 00:03:47,282 delle conchiglie a spirale chiamate ammoniti 54 00:03:47,382 --> 00:03:49,532 e si possono trovare dappertutto. 55 00:03:49,779 --> 00:03:51,029 Qui ce n'e' una 56 00:03:51,676 --> 00:03:53,026 su questa roccia. 57 00:03:53,330 --> 00:03:55,080 Si vedono le sue spirali, 58 00:03:55,627 --> 00:03:58,017 ma sono state portate via dal mare quasi del tutto. 59 00:03:58,117 --> 00:03:59,539 A volte, se si e' fortunati, 60 00:03:59,639 --> 00:04:02,284 si possono pero' trovare noduli come questo 61 00:04:02,384 --> 00:04:04,339 e osservandoli, si puo' vedere 62 00:04:04,439 --> 00:04:09,533 che c'e' il bordo di un'ammonite e se lo colpisco... 63 00:04:10,163 --> 00:04:12,963 se indosso occhiali protettivi e lo colpisco, 64 00:04:13,427 --> 00:04:14,477 dovrebbe... 65 00:04:18,402 --> 00:04:19,502 che ne dite? 66 00:04:21,570 --> 00:04:22,370 Wow! 67 00:04:23,781 --> 00:04:25,131 Che ritrovamento! 68 00:04:27,740 --> 00:04:31,240 Le ammoniti, infatti, sono molto comuni su questa spiaggia, 69 00:04:31,585 --> 00:04:34,645 ma, ogni tanto, viene trovato qualcosa 70 00:04:34,745 --> 00:04:36,921 di raro e spettacolare 71 00:04:37,567 --> 00:04:39,736 spesso da parte di quest'uomo, 72 00:04:41,479 --> 00:04:44,979 uno dei piu' qualificati cacciatori di fossili che conosca. 73 00:04:45,183 --> 00:04:49,661 Chris Moore raccoglie fossili qui da oltre 30 anni. 74 00:04:50,782 --> 00:04:53,045 Recentemente, ha rinvenuto un masso 75 00:04:53,145 --> 00:04:56,245 che pensava potesse contenere qualcosa di insolito. 76 00:04:57,865 --> 00:04:59,211 Tornato nel suo laboratorio, 77 00:04:59,311 --> 00:05:03,011 ha messo a nudo un mosaico di piccole ossa molto ben conservate 78 00:05:03,281 --> 00:05:06,643 e ha subito capito che erano le pinne anteriori, 79 00:05:06,743 --> 00:05:08,865 le pinne di un ittiosauro. 80 00:05:10,681 --> 00:05:14,281 Erano pero' diverse da quelle che aveva visto fino ad allora. 81 00:05:15,919 --> 00:05:21,919 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 82 00:05:23,625 --> 00:05:25,325 Raccolgo ancora fossili. 83 00:05:27,494 --> 00:05:30,185 Ho anche i resti di un ittiosauro, 84 00:05:30,968 --> 00:05:34,073 uno piccolo di un tipo abbastanza comune. 85 00:05:37,025 --> 00:05:39,386 Questo e' stato raccolto da Chris circa 86 00:05:39,486 --> 00:05:41,422 10 anni fa nel Dorset. 87 00:05:41,625 --> 00:05:43,805 Non ho mai trovato nulla di cosi' bello. 88 00:05:43,905 --> 00:05:46,261 Ha le mandibole, i denti 89 00:05:46,560 --> 00:05:47,910 oltre alle pinne. 90 00:05:49,423 --> 00:05:50,430 Il Dorset 91 00:05:51,006 --> 00:05:52,656 e' stato il primo posto 92 00:05:52,792 --> 00:05:55,349 in cui e' stato trovato lo scheletro completo 93 00:05:55,449 --> 00:05:57,249 di una di queste creature. 94 00:05:57,349 --> 00:05:59,518 Questo ne e' il disegno, 95 00:05:59,869 --> 00:06:02,295 e fu pubblicato per la prima volta 96 00:06:02,576 --> 00:06:04,600 nel 1814. 97 00:06:05,260 --> 00:06:07,860 Pensavano che fosse una specie di mostro, 98 00:06:08,146 --> 00:06:09,396 ma che cos'era? 99 00:06:09,852 --> 00:06:15,000 Pensavano che fosse un incrocio fra un rettile e un pesce, 100 00:06:15,689 --> 00:06:18,151 quindi lo chiamarono ittiosauro, 101 00:06:18,671 --> 00:06:22,062 pesce lucertola o drago marino. 102 00:06:24,211 --> 00:06:27,234 Da allora, molti frammenti fossili di ittiosauro 103 00:06:27,334 --> 00:06:30,184 sono stati ritrovati sulla 'Costa giurassica', 104 00:06:31,705 --> 00:06:34,355 ma gli scheletri completi sono molto rari. 105 00:06:37,088 --> 00:06:39,680 In particolare, quello che ha trovato Chris 106 00:06:39,780 --> 00:06:44,145 e' notevolmente diverso da qualsiasi altro trovato qui finora. 107 00:06:48,975 --> 00:06:52,394 Non e' facile raggiungere la spiaggia dove e' stato trovato. 108 00:06:52,494 --> 00:06:55,944 Con l'alta marea, l'unico modo per farlo e' con una barca. 109 00:07:00,193 --> 00:07:02,693 Ho chiesto a Chris dove potrebbe essere 110 00:07:02,793 --> 00:07:04,307 il resto dello scheletro. 111 00:07:04,407 --> 00:07:06,885 Si trova nello strato calcareo superiore 112 00:07:06,985 --> 00:07:09,392 dove le scogliere sono nel punto piu' basso. 113 00:07:09,492 --> 00:07:12,558 Ci sono sopra circa 2 metri di argilla 114 00:07:12,840 --> 00:07:16,170 e dovremo togliere questo materiale per arrivare allo strato di calcare. 115 00:07:16,270 --> 00:07:17,714 E' un lavoraccio. 116 00:07:17,814 --> 00:07:21,009 E' uno scavo molto impegnativo, si', e dovremo anche farlo 117 00:07:21,109 --> 00:07:24,525 prima che torni l'inverno e il tempo peggiori, 118 00:07:24,823 --> 00:07:26,749 perche' e' possibile che la prossima frana 119 00:07:26,849 --> 00:07:30,149 lo faccia precipitare sulla spiaggia e venga distrutto. 120 00:07:32,822 --> 00:07:37,001 Nel periodo giurassico, il mare copriva tutta questa zona. 121 00:07:38,594 --> 00:07:41,291 Sul fondo, sedimenti erosi dalla terra 122 00:07:41,391 --> 00:07:44,515 divennero strati di scisto e calcare. 123 00:07:46,987 --> 00:07:49,477 La terra emerse, il mare retrocesse 124 00:07:49,732 --> 00:07:51,082 e ora nella rocce 125 00:07:51,197 --> 00:07:53,428 troviamo i resti delle creature 126 00:07:53,528 --> 00:07:56,428 che una volta abitavano in questi antichi mari. 127 00:08:00,783 --> 00:08:02,645 Oltre ai resti delle ammoniti, 128 00:08:02,745 --> 00:08:05,529 ci sono ossa di pesci simili agli squali. 129 00:08:08,548 --> 00:08:10,797 I piu' grandi predatori dell'epoca, pero', 130 00:08:10,897 --> 00:08:12,125 erano dei rettili, 131 00:08:12,225 --> 00:08:13,475 gli ittiosauri. 132 00:08:16,976 --> 00:08:22,334 Dominarono i mari per oltre 150 milioni di anni. 133 00:08:33,733 --> 00:08:35,894 Dopo aver ottenuto i permessi per lo scavo, 134 00:08:35,994 --> 00:08:39,525 la squadra scende dalla scogliera fino allo strato particolare 135 00:08:39,625 --> 00:08:43,145 in cui dovrebbero trovarsi i resti dello scheletro dell'ittiosauro. 136 00:08:43,245 --> 00:08:46,645 Mi servira' almeno un metro, devo scendere ancora un po'. 137 00:08:48,981 --> 00:08:50,245 E' un lavoro pericoloso. 138 00:08:50,345 --> 00:08:53,345 A volte queste scogliere franano senza preavviso. 139 00:09:01,815 --> 00:09:05,045 Per essere sicuri di non danneggiare i fossili, 140 00:09:05,145 --> 00:09:08,210 la squadra effettua tutto lo scavo a mano. 141 00:09:10,283 --> 00:09:12,133 Ci sono un sacco di radici. 142 00:09:13,600 --> 00:09:15,805 Devono essere rimosse tonnellate di argilla 143 00:09:15,905 --> 00:09:18,404 per poter raggiungere lo strato di calcare 144 00:09:18,504 --> 00:09:21,234 in cui sperano si trovi il resto delle ossa. 145 00:09:21,334 --> 00:09:22,184 Evviva! 146 00:09:26,629 --> 00:09:28,210 E' su questa costa 147 00:09:28,310 --> 00:09:32,058 che fu ritrovato il primo scheletro completo di ittiosauro. 148 00:09:33,794 --> 00:09:35,645 Fu trovato nel XIX secolo 149 00:09:35,745 --> 00:09:38,826 da una donna straordinaria, Mary Anning. 150 00:09:41,078 --> 00:09:44,219 Mary viveva nel paese di Lyme Regis, 151 00:09:44,632 --> 00:09:48,546 era la figlia di un falegname e collezionava fossili per hobby. 152 00:09:51,346 --> 00:09:54,131 Quando aveva soli 11 anni, il padre di Mary mori', 153 00:09:54,231 --> 00:09:57,729 quindi lei e suo fratello iniziarono a vendere i fossili ai visitatori, 154 00:09:57,829 --> 00:09:59,629 per aiutare la loro madre. 155 00:10:08,573 --> 00:10:09,916 Il museo di Lyme Regis 156 00:10:10,016 --> 00:10:13,566 oggi dedica un'intera galleria a lei e ai suoi ritrovamenti. 157 00:10:15,145 --> 00:10:19,392 Mary aveva un talento straordinario nel trovare fossili 158 00:10:19,849 --> 00:10:21,961 e nel 1811, 159 00:10:22,211 --> 00:10:25,458 scopri' questa creatura gigantesca, 160 00:10:25,713 --> 00:10:28,445 che nessuno aveva mai visto prima. 161 00:10:29,751 --> 00:10:32,605 I dinosauri non erano ancora stati scoperti. 162 00:10:32,894 --> 00:10:36,193 Nessuno si immaginava che nella preistoria, 163 00:10:36,386 --> 00:10:38,886 fossero esistite creature cosi' grandi 164 00:10:38,986 --> 00:10:41,576 e questo genero' scalpore. 165 00:10:44,870 --> 00:10:47,720 Fu allora che il nome comune di 'drago marino' 166 00:10:47,896 --> 00:10:50,500 fu dato a questi mostri preistorici. 167 00:10:51,505 --> 00:10:54,780 Gli scienziati fecero ipotesi su come vivessero 168 00:10:55,440 --> 00:10:59,305 e gli artisti provarono a immaginare come dovessero essere 169 00:10:59,561 --> 00:11:01,745 e come dovessero comportarsi. 170 00:11:10,119 --> 00:11:11,819 Tornando alla scogliera, 171 00:11:11,923 --> 00:11:14,673 Chris e la sua squadra lavorano alacremente, 172 00:11:15,109 --> 00:11:17,959 ma non hanno trovato altre ossa. 173 00:11:27,036 --> 00:11:29,048 Questo e' un pezzo enorme. 174 00:11:29,148 --> 00:11:30,605 Una lapide! 175 00:11:30,705 --> 00:11:31,549 Ok, pronti? 176 00:11:31,649 --> 00:11:35,450 Chris e' convinto che lo scheletro cui appartengono le pinne 177 00:11:35,652 --> 00:11:39,202 debba essere qui da qualche parte e controllano ogni roccia. 178 00:11:39,642 --> 00:11:41,342 Dello scisto bellissimo! 179 00:11:48,586 --> 00:11:49,386 Bello! 180 00:11:50,152 --> 00:11:51,704 Nulla di interessante? 181 00:11:51,804 --> 00:11:53,771 E' il momento della verita'... 182 00:11:53,871 --> 00:11:54,721 Niente. 183 00:11:55,765 --> 00:11:57,165 - Buttalo. - Si'. 184 00:12:02,410 --> 00:12:04,116 Si vede qualcosa? 185 00:12:04,746 --> 00:12:06,046 Nient'altro qui. 186 00:12:06,901 --> 00:12:08,848 Oh, diamine, che duro lavoro. 187 00:12:13,816 --> 00:12:15,616 Spero che ci sia qualcosa. 188 00:12:15,945 --> 00:12:17,745 Quasi non voglio guardare! 189 00:12:20,810 --> 00:12:22,408 - Cos'hai trovato? - C'e' un osso. 190 00:12:22,508 --> 00:12:25,607 Un sacco di ossa fino in fondo. Ci sono delle ossa. 191 00:12:25,707 --> 00:12:27,107 Qui c'e' qualcosa! 192 00:12:29,496 --> 00:12:32,796 Finalmente, gli sforzi del gruppo vengono ricompensati. 193 00:12:33,905 --> 00:12:36,060 Ci sono delle ossa qui! 194 00:12:36,596 --> 00:12:39,632 - Ci sono un sacco di ossa. - E' fantastico! 195 00:12:41,374 --> 00:12:42,374 Cosa sono? 196 00:12:42,640 --> 00:12:44,071 Sono delle vertebre? 197 00:12:44,171 --> 00:12:46,199 Le ossa pero' non sono nella posizione 198 00:12:46,299 --> 00:12:48,970 in cui la squadra si sarebbe aspettata di trovarle. 199 00:12:49,070 --> 00:12:52,143 Invece di essere lungo la superficie della scogliera, 200 00:12:52,243 --> 00:12:55,392 lo scheletro sembra che si stia piegando dentro. 201 00:12:55,674 --> 00:12:57,424 Dovremo scavare cosi'. 202 00:12:58,710 --> 00:13:00,745 Significa molto altro lavoro. 203 00:13:02,049 --> 00:13:05,449 Per peggiorare la situazione, sta arrivando un temporale. 204 00:13:07,056 --> 00:13:09,419 Sta iniziando a piovere, ma penso che 205 00:13:09,519 --> 00:13:11,319 dovremmo fare un tentativo 206 00:13:21,216 --> 00:13:24,744 Per il momento sospendiamo i lavori. Sta diluviando. 207 00:13:25,555 --> 00:13:27,605 C'e' un bell'arcobaleno, pero'. 208 00:13:27,878 --> 00:13:31,428 L'arcobaleno e' una magra consolazione se il temporale dura. 209 00:13:32,408 --> 00:13:35,959 Forti mareggiate e acquazzoni violenti possono causare delle frane 210 00:13:36,059 --> 00:13:39,909 che potrebbero cancellare ogni possibilita' di recuperare le ossa. 211 00:13:43,772 --> 00:13:47,805 Fu dopo un temporale simile che Chris trovo' le pinne anteriori, 212 00:13:47,905 --> 00:13:50,005 le pinne del nostro drago marino 213 00:13:52,865 --> 00:13:55,865 e l'hanno convinto che il fossile fosse speciale. 214 00:13:56,754 --> 00:13:58,054 Possiamo capire perche', 215 00:13:58,154 --> 00:14:00,957 confrontandole con le pinne del tipo di ittiosauro 216 00:14:01,057 --> 00:14:02,846 che si trova di solito qui. 217 00:14:02,946 --> 00:14:04,396 Questo e' un adulto 218 00:14:04,942 --> 00:14:07,442 e questa e' la pinna di questa creatura 219 00:14:08,173 --> 00:14:09,789 e se la confrontiamo 220 00:14:10,379 --> 00:14:11,529 con questa... 221 00:14:15,761 --> 00:14:16,961 Oh, e' enorme. 222 00:14:17,213 --> 00:14:18,113 Oh, si'. 223 00:14:18,656 --> 00:14:20,690 Non ho mai visto nulla del genere. 224 00:14:20,790 --> 00:14:23,831 Ci sono mezza dozzina di file di falangi li' e quante qui? 225 00:14:23,931 --> 00:14:26,476 Penso che ce ne siano almeno nove o dieci file 226 00:14:26,576 --> 00:14:29,661 e, ovviamente, molte di piu' in lunghezza. 227 00:14:29,761 --> 00:14:32,681 Significa che sono il doppio delle falangi. 228 00:14:32,963 --> 00:14:36,013 - La forma e' completamente... - E' molto diversa. 229 00:14:36,319 --> 00:14:37,739 E' una specie nuova, quindi? 230 00:14:37,839 --> 00:14:40,598 Penso di si'. Non ho mai visto nulla di simile. 231 00:14:40,698 --> 00:14:41,848 Che emozione! 232 00:14:42,413 --> 00:14:43,962 E' molto raro 233 00:14:44,062 --> 00:14:47,412 trovare una nuova specie di ittiosauro al giorno d'oggi. 234 00:14:48,035 --> 00:14:52,298 Ne sono stati scoperti solo 9 qui negli ultimi 200 anni, 235 00:14:53,315 --> 00:14:56,515 ma queste strane pinne ci possono raccontare qualcosa 236 00:14:56,615 --> 00:14:59,165 su come viveva questo strano ittiosauro? 237 00:15:00,625 --> 00:15:01,879 Per cercare di scoprirlo, 238 00:15:01,979 --> 00:15:04,781 costruiremo un modello tridimensionale. 239 00:15:06,445 --> 00:15:10,527 Per farlo, dobbiamo prima scansionare le pinne. 240 00:15:11,815 --> 00:15:15,008 Quindi Chris le porta all'universita' di Southampton. 241 00:15:18,696 --> 00:15:20,857 Qui, il dipartimento di ingegneria 242 00:15:20,957 --> 00:15:24,857 possiede uno dei piu' grandi scanner ad alta risoluzione del paese. 243 00:15:25,210 --> 00:15:27,948 Universita' di Southampton 244 00:15:28,501 --> 00:15:30,415 Non tutti i giorni viene qualcuno 245 00:15:30,515 --> 00:15:33,665 con un rettile marino di 200 milioni di anni fa. 246 00:15:39,745 --> 00:15:43,774 La macchina puo' scansionare oggetti di forme e dimensioni diverse, 247 00:15:43,950 --> 00:15:47,591 da monete antiche a componenti di veicoli spaziali. 248 00:15:46,741 --> 00:15:50,924 {\an8}Pronto - Raggi X 249 00:15:52,856 --> 00:15:54,120 Per creare un'immagine, 250 00:15:54,220 --> 00:15:57,220 lo scanner prende migliaia di immagini ai raggi X 251 00:15:57,326 --> 00:16:00,827 in sezioni trasversali di tutto il fossile mentre ruota. 252 00:16:06,969 --> 00:16:10,224 Non ci vuole molto perche' appaia la prima immagine. 253 00:16:11,929 --> 00:16:13,129 E' fantastico! 254 00:16:13,865 --> 00:16:15,115 E' chiarissima. 255 00:16:16,142 --> 00:16:18,742 Si vedono anche le ossa sotto alla pinna. 256 00:16:19,309 --> 00:16:21,244 Al momento, stiamo facendo solo una sezione. 257 00:16:21,344 --> 00:16:23,406 Dovremo fare scansioni multiple del modello 258 00:16:21,471 --> 00:16:24,863 {\an8}Mark Mavrogordato, Universita' di Southampton 259 00:16:23,506 --> 00:16:26,256 e ricostruirlo in un volume tridimensionale. 260 00:16:27,441 --> 00:16:31,391 Le scansioni delle pinne vengono mandate all'universita' di Bristol. 261 00:16:32,228 --> 00:16:33,949 Qui, gli scienziati possono isolare 262 00:16:34,049 --> 00:16:36,449 le immagini di ogni osso nella roccia 263 00:16:36,671 --> 00:16:38,410 e riassemblarle per creare 264 00:16:38,510 --> 00:16:41,010 un dettagliato modello tridimensionale. 265 00:16:44,977 --> 00:16:47,595 La squadra e' particolarmente emozionata per la forma 266 00:16:47,695 --> 00:16:51,465 e la struttura di queste pinne e sono venuto a vedere perche'. 267 00:16:54,975 --> 00:16:58,005 Qui abbiamo una pinna completa, ricostruita dalle ossa, 268 00:16:57,511 --> 00:17:00,330 {\an8}Benjamin Moon, universita' di Bristol 269 00:16:58,105 --> 00:17:00,325 ricostruita completamente, ricomposta 270 00:17:00,425 --> 00:17:03,696 in modo da essere il piu' possibile simile a come doveva essere. 271 00:17:03,796 --> 00:17:06,685 Possiamo iniziare a usare questa pinna per cercare di capire 272 00:17:06,785 --> 00:17:08,535 che specie doveva essere, 273 00:17:08,882 --> 00:17:10,588 perche' la pinna era cosi' grande 274 00:17:10,688 --> 00:17:13,005 e come alcune di queste ossa si articolavano con le altre, 275 00:17:13,105 --> 00:17:15,294 e' diverso rispetto agli altri ittiosauri, 276 00:17:15,394 --> 00:17:17,621 quindi potrebbe essere una nuova specie. 277 00:17:17,721 --> 00:17:20,371 - Sarebbe fantastico. - Sarebbe esaltante. 278 00:17:20,853 --> 00:17:24,453 Non ne saremo certi finche' non troveremo il resto del corpo. 279 00:17:25,100 --> 00:17:28,950 Le pinne ci possono dire qualcosa su come nuotava questa creatura? 280 00:17:30,105 --> 00:17:32,028 Questa pinna ha parecchie ossa, 281 00:17:32,128 --> 00:17:34,134 che gli consentivano di restare fermo 282 00:17:34,234 --> 00:17:37,165 e gli consentivano anche di essere agile nell'acqua. 283 00:17:37,265 --> 00:17:40,344 - C'era della cartilagine, li'? - Si'. 284 00:17:40,564 --> 00:17:43,325 Tutti gli spazi fra le ossa erano riempiti di cartilagine, 285 00:17:43,425 --> 00:17:45,525 anche intorno alla stessa pinna, 286 00:17:45,666 --> 00:17:47,173 dandogli la forma di una pagaia 287 00:17:47,273 --> 00:17:49,760 e una sezione trasversale simile a un profilo alare 288 00:17:49,860 --> 00:17:52,310 che gli consentiva di fendere l'acqua. 289 00:17:53,745 --> 00:17:55,445 Poteva piegarle di lato? 290 00:17:56,094 --> 00:17:58,884 Forse no. Osservando i muscoli e i loro collegamenti, 291 00:17:58,984 --> 00:18:02,147 sembra che si muovessero su e giu', consentendogli di girarsi velocemente 292 00:18:02,247 --> 00:18:05,951 o di procedere diritto se voleva stare un po' tranquillo. 293 00:18:11,463 --> 00:18:14,005 La forma delle pinne e il modo in cui si muovevano 294 00:18:14,105 --> 00:18:19,017 assomigliano molto a quelle di un animale che vive ancor oggi. 295 00:18:20,455 --> 00:18:23,249 Questo animale di solito abita in acque tropicali, 296 00:18:23,349 --> 00:18:25,049 come queste nei Caraibi. 297 00:18:27,323 --> 00:18:30,850 Il mare e' caldo, con temperature simili a quelle che dovevano esserci 298 00:18:30,950 --> 00:18:33,400 nel periodo Giurassico in Inghilterra. 299 00:18:34,539 --> 00:18:36,440 L'animale in questione 300 00:18:37,504 --> 00:18:39,000 e' il delfino. 301 00:18:43,474 --> 00:18:47,829 I delfini, certo, sono mammiferi, non rettili come gli ittiosauri. 302 00:18:49,707 --> 00:18:54,212 Tuttavia, i due gruppi hanno dei corpi che si assomigliano molto. 303 00:18:56,815 --> 00:19:00,815 Le pinne anteriori di entrambi li aiuta a restare fermi 304 00:19:00,915 --> 00:19:03,215 mentre virano e nuotano nell'acqua. 305 00:19:05,379 --> 00:19:08,029 Entrambi hanno anche pinne dorsali simili. 306 00:19:10,555 --> 00:19:13,922 Quindi, nonostante siano vissuti a distanza di 200 milioni di anni, 307 00:19:14,022 --> 00:19:18,643 delfini e ittiosauri condividono diverse caratteristiche fisiche, 308 00:19:19,056 --> 00:19:22,732 perche' si sono evoluti in modo simile, 309 00:19:23,049 --> 00:19:25,989 in risposta ad ambienti simili. 310 00:19:35,490 --> 00:19:37,590 Come i delfini, gli ittiosauri si sono evoluti 311 00:19:37,690 --> 00:19:40,740 da progenitori che una volta vivevano sulla terra. 312 00:19:41,207 --> 00:19:43,547 Adattandosi a vivere nell'acqua, 313 00:19:43,785 --> 00:19:45,953 hanno perso la capacita' di camminare, 314 00:19:46,053 --> 00:19:48,253 il loro corpo e' diventato piu' aerodinamico 315 00:19:48,353 --> 00:19:50,550 e le loro zampe anteriori sono diventate pinne 316 00:19:50,650 --> 00:19:52,300 per aiutarli a nuotare. 317 00:19:54,952 --> 00:19:59,527 L'ittiosauro pero' differisce dai delfini per due cose evidenti. 318 00:20:05,711 --> 00:20:08,913 I delfini hanno una coda orizzontalmente piatta 319 00:20:09,115 --> 00:20:13,281 e si muovono in avanti battendo la coda su e giu', 320 00:20:15,618 --> 00:20:18,861 ma sappiamo dai loro fossili che la coda degli ittiosauri 321 00:20:18,961 --> 00:20:21,756 erano verticalmente piatte, come quelle degli squali, 322 00:20:21,856 --> 00:20:24,394 quindi devono aver nuotato nello stesso modo, 323 00:20:24,494 --> 00:20:27,087 muovendo la coda di lato. 324 00:20:31,970 --> 00:20:34,545 Gli ittiosauri, diversamente dai delfini, 325 00:20:34,645 --> 00:20:36,995 avevano anche delle pinne posteriori 326 00:20:37,227 --> 00:20:40,727 che li aiutavano a restare stabili mentre nuotavano. 327 00:20:45,716 --> 00:20:48,493 Inoltre, le pinne del nostro ittiosauro 328 00:20:48,593 --> 00:20:51,147 sono particolarmente larghe e lunghe, 329 00:20:51,499 --> 00:20:54,549 simili a quelle dell'oceanico squalo pinna bianca. 330 00:20:59,628 --> 00:21:01,674 Questa forma aiuta gli squali pinna bianca 331 00:21:01,774 --> 00:21:03,830 a nuotare per lunghe distanze 332 00:21:03,930 --> 00:21:07,854 con un minimo consumo energetico, mentre sono in cerca di cibo. 333 00:21:12,587 --> 00:21:15,587 Quindi puo' anche essere che il nostro ittiosauro 334 00:21:15,754 --> 00:21:18,437 percorresse lunghe distanze 335 00:21:18,666 --> 00:21:20,824 e fosse solo un occasionale visitatore 336 00:21:20,924 --> 00:21:22,874 del mare vicino a Lyme Regis, 337 00:21:23,298 --> 00:21:27,905 e forse per questo nessuno ne ha mai trovato prima uno qui. 338 00:21:35,195 --> 00:21:39,339 Tornando al sito degli scavi, finalmente ha smesso di piovere, 339 00:21:41,570 --> 00:21:45,274 ma il temporale ci ricorda che l'inverno e' alle porte. 340 00:21:47,265 --> 00:21:50,449 La squadra deve cercare di estrarre il resto del corpo del drago 341 00:21:50,549 --> 00:21:52,676 prima che il tempo peggiori. 342 00:21:54,704 --> 00:21:58,454 E' duro come la roccia. Ha rotto anche la punta dello scalpello. 343 00:21:58,601 --> 00:22:01,051 Potete vedere cosa stiamo affrontando. 344 00:22:11,368 --> 00:22:15,186 Alla fine, trovano i segni del resto dello scheletro. 345 00:22:16,140 --> 00:22:18,586 - Ci sono un sacco di ossa. - Si'. 346 00:22:18,779 --> 00:22:20,972 Costole e molte altre ossa. 347 00:22:21,412 --> 00:22:24,692 Ecco un'altra scoperta particolarmente emozionante. 348 00:22:26,223 --> 00:22:28,923 - C'e' della pelle? Davvero? - Si', guarda. 349 00:22:29,162 --> 00:22:32,062 Hanno trovato i segni della pelle fossilizzata. 350 00:22:32,992 --> 00:22:35,742 - E' raro, non e' vero? - Si', e' rarissimo. 351 00:22:38,038 --> 00:22:40,365 I blocchi che contengono le ossa e la pelle 352 00:22:40,465 --> 00:22:43,565 non possono essere buttate giu' come le altre rocce, 353 00:22:43,668 --> 00:22:45,812 devono essere legate attentamente 354 00:22:45,912 --> 00:22:47,762 e poi calate delicatamente. 355 00:22:50,372 --> 00:22:52,647 E' il primo blocco che scende. Ne mancano diversi, 356 00:22:52,747 --> 00:22:55,347 ma se vanno tutti cosi', ne saro' felice. 357 00:22:56,665 --> 00:22:58,863 Due settimane dopo l'inizio dei lavori, 358 00:22:58,963 --> 00:23:01,919 scendo a controllare i progressi. 359 00:23:03,152 --> 00:23:06,724 - Come va? - Bene, bene finora. 360 00:23:07,199 --> 00:23:09,940 - Ne abbiamo spostati parecchi. - Si', circa 20 tonnellate, credo. 361 00:23:10,040 --> 00:23:11,607 - Davvero? - Si'. 362 00:23:13,069 --> 00:23:14,899 Come va? Si e' bloccato? 363 00:23:15,265 --> 00:23:17,550 - No, tutto bene. - Tutto bene? Si'. 364 00:23:18,434 --> 00:23:19,925 Cosa pensate che contenga? 365 00:23:20,025 --> 00:23:23,885 Il blocco contiene delle vertebre, l'altra parte della cassa toracica 366 00:23:23,985 --> 00:23:26,372 e sicuramente contiene le pinne posteriori. 367 00:23:26,472 --> 00:23:29,122 Se ne puo' vedere una sezione trasversale. 368 00:23:29,573 --> 00:23:32,609 Mentre la squadra continua a far scendere i blocchi immensi, 369 00:23:32,709 --> 00:23:35,324 Chris mi fa vedere quello che hanno gia' trovato. 370 00:23:35,424 --> 00:23:37,311 Qui ce ne sono un sacco. 371 00:23:38,012 --> 00:23:41,047 - Attraverso la parete. - Ah, qui vedo qualcosa. 372 00:23:42,176 --> 00:23:44,476 - E' piu' che evidente, si'. - Si'. 373 00:23:46,298 --> 00:23:48,995 Qui si possono vedere che brillano sotto il sole, 374 00:23:49,095 --> 00:23:51,719 delle sezioni trasversali della spina dorsale, la colonna vertebrale. 375 00:23:51,819 --> 00:23:52,787 Wow! 376 00:23:53,161 --> 00:23:57,085 Queste sono delle costole ancora attaccate alle vertebre 377 00:23:57,506 --> 00:23:58,656 e queste sono 378 00:23:58,878 --> 00:24:00,754 strutture neurali che escono dalla colonna. 379 00:24:00,854 --> 00:24:02,338 Le spine che escono da dietro. 380 00:24:02,438 --> 00:24:05,116 Si e' anche conservata della pelle. 381 00:24:05,310 --> 00:24:07,427 - No, davvero? - Si'. La vede? 382 00:24:07,527 --> 00:24:09,077 E' quella piu' scura. 383 00:24:09,700 --> 00:24:11,724 Si vede anche sull'impronta. 384 00:24:12,384 --> 00:24:14,033 Sono delle ottime notizie, 385 00:24:14,133 --> 00:24:16,233 ma c'e' qualcosa che mi lascia perplesso. 386 00:24:16,333 --> 00:24:18,849 La testa era da questa parte o dall'altra? 387 00:24:18,949 --> 00:24:20,549 Era qui probabilmente, 388 00:24:20,911 --> 00:24:22,461 nel pezzo successivo. 389 00:24:23,979 --> 00:24:26,249 - E non c'e'? - Non finora. 390 00:24:26,777 --> 00:24:27,780 Oh, no! 391 00:24:28,783 --> 00:24:30,833 Quante altre tonnellate ancora? 392 00:24:35,945 --> 00:24:37,045 Solo alcune! 393 00:24:40,184 --> 00:24:40,834 Ok. 394 00:24:49,935 --> 00:24:52,211 Una volta che i blocchi sono giu' sulla spiaggia, 395 00:24:52,311 --> 00:24:55,723 la squadra rimuove piu' calcare possibile in eccesso 396 00:24:55,823 --> 00:24:57,623 per renderli piu' leggeri. 397 00:24:58,370 --> 00:25:00,774 Anche adesso sono estremamente pesanti, 398 00:25:00,874 --> 00:25:02,725 quindi per portarli a Lyme Regis, 399 00:25:02,825 --> 00:25:06,743 vengono caricati su una chiatta e trasportati via nave. 400 00:25:26,196 --> 00:25:30,032 Per la prima volta dopo 200 milioni di anni, 401 00:25:30,208 --> 00:25:34,587 il nostro strano ittiosauro torna a prendere il mare. 402 00:25:46,294 --> 00:25:49,194 Gli scavi possono dirsi conclusi, ma le indagini 403 00:25:49,294 --> 00:25:50,844 sono appena iniziate. 404 00:25:53,949 --> 00:25:58,072 Ora il lavoro si fa piu' delicato, e vengono usati non dei martelli, 405 00:25:58,172 --> 00:26:00,122 ma piccoli scalpelli vibranti 406 00:26:00,277 --> 00:26:03,070 che staccano il calcare in piccoli pezzi. 407 00:26:07,985 --> 00:26:09,424 E' un lavoro minuzioso 408 00:26:09,524 --> 00:26:12,224 che richiedera' mesi per essere completato. 409 00:26:13,602 --> 00:26:16,352 E' come un puzzle di cose che non si vedono. 410 00:26:18,484 --> 00:26:20,284 Sembra una perizia legale. 411 00:26:22,008 --> 00:26:25,014 Non si conosce la storia, non si sa cosa contiene il blocco 412 00:26:25,114 --> 00:26:26,664 finche' non lo sveli. 413 00:26:28,963 --> 00:26:32,925 Non ho mai visto in vita mia un ittiosauro fatto in questo modo, 414 00:26:33,115 --> 00:26:36,246 quindi ogni altra parte dello scheletro che troviamo 415 00:26:36,346 --> 00:26:40,065 e' emozionante, perche' non si sa mai cosa succedera', 416 00:26:40,165 --> 00:26:41,415 come sembrera', 417 00:26:42,004 --> 00:26:43,771 essendo molto diverso. 418 00:26:46,745 --> 00:26:49,445 Giorno dopo giorno e settimana dopo settimana, 419 00:26:49,545 --> 00:26:51,608 Chris e la sua squadra lavorano pazientemente 420 00:26:51,708 --> 00:26:54,242 per estrarre lo scheletro. 421 00:26:55,484 --> 00:27:00,446 Procedendo, le ossa mostrano qualcosa di molto interessante. 422 00:27:03,815 --> 00:27:07,215 Sono sceso nel laboratorio di Chris per dare un'occhiata. 423 00:27:10,305 --> 00:27:12,855 E' un po' stretto dietro il plesiosauro. 424 00:27:15,258 --> 00:27:17,950 Sembra la caverna di Aladino. 425 00:27:19,784 --> 00:27:21,126 Dopo settimane di lavoro, 426 00:27:21,226 --> 00:27:24,491 Chris ha estratto la colonna vertebrale e le costole. 427 00:27:25,505 --> 00:27:27,398 E' cosi', per ora. 428 00:27:28,128 --> 00:27:31,344 Cosi' facendo, ha fatto una scoperta sbalorditiva. 429 00:27:31,766 --> 00:27:33,816 Sembra che sia stato aggredito. 430 00:27:34,283 --> 00:27:35,080 Diamine! 431 00:27:35,180 --> 00:27:37,325 La cassa toracica e' piena di fratture. 432 00:27:37,425 --> 00:27:40,525 Se seguiamo una costola, andiamo qui, poi qui, 433 00:27:40,625 --> 00:27:43,019 poi questo pezzo corrisponde a questo 434 00:27:43,119 --> 00:27:44,805 che quindi va qua sopra, 435 00:27:44,905 --> 00:27:46,588 quindi una costola 436 00:27:47,037 --> 00:27:49,087 e' ora fratturata in tre parti. 437 00:27:50,345 --> 00:27:51,695 E' straordinario! 438 00:27:51,993 --> 00:27:53,693 Che cos'e' successo qui? 439 00:27:54,395 --> 00:27:58,202 Qui, la colonna vertebrale e' stata tirata indietro. 440 00:27:59,082 --> 00:28:01,919 E' molto probabile che sia stato fatto mentre era vivo 441 00:28:02,019 --> 00:28:04,654 e le pinne, le pinne sono state strappate via. 442 00:28:04,754 --> 00:28:06,354 Dove sarebbero? 443 00:28:14,704 --> 00:28:17,595 Sono in una posizione molto strana, non e' vero? 444 00:28:17,695 --> 00:28:20,374 Insomma, sono nella direziona sbagliata. 445 00:28:20,620 --> 00:28:23,195 Dovrebbero trovarsi in questa posizione 446 00:28:23,863 --> 00:28:26,923 e rivolte nell'altro senso, ma sono state strappate via 447 00:28:27,023 --> 00:28:28,073 e rigirate. 448 00:28:29,418 --> 00:28:30,318 Diamine! 449 00:28:31,170 --> 00:28:32,520 Dov'era la testa? 450 00:28:32,822 --> 00:28:34,772 La testa dovrebbe essere qui. 451 00:28:35,008 --> 00:28:36,908 Questa e' l'ultima vertebra. 452 00:28:37,088 --> 00:28:38,588 - Del collo? - Si'. 453 00:28:39,089 --> 00:28:41,539 Quindi la testa e' stata strappata via 454 00:28:41,865 --> 00:28:44,995 e non ne resta traccia, niente denti o pezzi di ossa. 455 00:28:45,095 --> 00:28:46,845 E' completamente sparita. 456 00:28:47,373 --> 00:28:48,173 Quindi 457 00:28:48,622 --> 00:28:50,522 - e' un omicidio. - Esatto. 458 00:28:51,323 --> 00:28:53,262 - Davvero? - E' stato ammazzato. 459 00:28:53,362 --> 00:28:55,912 Il predatore gli ha frantumato la testa? 460 00:28:56,012 --> 00:28:59,112 Chi lo sa? Forse. Sono passati 200 milioni di anni, 461 00:28:59,771 --> 00:29:01,771 quindi sono solo supposizioni. 462 00:29:01,871 --> 00:29:04,221 Diciamo che si tratta di un omicidio senza 463 00:29:04,321 --> 00:29:06,571 pero' ancora un cadavere completo. 464 00:29:08,371 --> 00:29:12,121 Per saperne di piu', dobbiamo estrarre il resto dello scheletro. 465 00:29:14,596 --> 00:29:16,846 Per questo diamo inizio ai lavori. 466 00:29:19,691 --> 00:29:25,691 Venite a tradurre con SRT project www.phoenix.forumgalaxy.com 467 00:29:31,013 --> 00:29:32,763 Hanno coinvolto anche me. 468 00:29:34,551 --> 00:29:39,551 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 469 00:29:44,269 --> 00:29:46,869 E' molto piu' difficile di quanto sembri. 470 00:29:52,606 --> 00:29:53,656 Bravissimo! 471 00:29:55,661 --> 00:29:58,411 Puoi iniziare con tre giorni alla settimana? 472 00:29:59,648 --> 00:30:00,963 - Va bene? - Si'. 473 00:30:01,063 --> 00:30:03,713 - Non e' troppo vicino all'osso? - No, no. 474 00:30:04,144 --> 00:30:05,344 Uh, meno male! 475 00:30:07,529 --> 00:30:09,679 Ma cosa ne e' stato della testa? 476 00:30:11,488 --> 00:30:13,153 Se e' stata strappata via, 477 00:30:13,253 --> 00:30:15,753 Chris e' convinto che potrebbe trovarsi 478 00:30:15,853 --> 00:30:18,003 da qualche parte sulla spiaggia. 479 00:30:18,308 --> 00:30:21,608 Per questo, appena puo', setaccia tutta l'area dove 480 00:30:21,708 --> 00:30:23,908 e' stato trovato il primo blocco. 481 00:30:28,074 --> 00:30:30,674 Il momento perfetto per cercare e' dopo una tempesta, 482 00:30:30,774 --> 00:30:33,404 quando il mare agitato ha smosso sabbia e ghiaia 483 00:30:33,504 --> 00:30:36,554 e forse ha portato alla luce le rocce sottostanti. 484 00:30:50,961 --> 00:30:54,732 Per capire ancora meglio come sia morto il nostro ittiosauro, 485 00:30:55,826 --> 00:30:59,275 abbiamo inviato delle immagini del fossile ad un esperto 486 00:30:59,375 --> 00:31:01,737 nella ricerca delle cause della morte 487 00:31:01,837 --> 00:31:03,637 degli animali preistorici. 488 00:31:05,282 --> 00:31:08,332 Dalle immagini che ho ricevuto, ho notato delle fratture. 489 00:31:06,396 --> 00:31:08,811 {\an8}David Martill Universita' di Portsmouth 490 00:31:08,432 --> 00:31:10,632 Prima di tutto, ho notato questo. 491 00:31:11,084 --> 00:31:14,260 Potete vedere questo pezzo tondeggiante sulla costola. 492 00:31:14,360 --> 00:31:16,766 Qui e' dove la costola e' guarita dopo una frattura 493 00:31:16,866 --> 00:31:19,466 permettendo all'animale di vivere ancora. 494 00:31:20,600 --> 00:31:24,049 C'e' il segno di un morso che sale lungo le ossa delle pinne. 495 00:31:24,376 --> 00:31:26,150 Si vede che e' anche guarito. 496 00:31:26,250 --> 00:31:28,050 Si', e' una vecchia ferita. 497 00:31:28,150 --> 00:31:30,590 La vita di questo animale non e' iniziata 498 00:31:30,690 --> 00:31:32,240 - benissimo. - Gia'. 499 00:31:32,446 --> 00:31:36,046 Alcune delle altre fratture pero' raccontano cose molto diverse. 500 00:31:36,146 --> 00:31:38,895 Se guardiamo piu' in basso, specialmente qui, 501 00:31:38,995 --> 00:31:42,292 questa frattura e' speculare a quell'altra. 502 00:31:43,518 --> 00:31:46,402 Si vede quindi un'intera sequenza di fratture 503 00:31:46,502 --> 00:31:48,602 dove nessun osso e' ricresciuto. 504 00:31:48,787 --> 00:31:49,837 Qualcosa ha 505 00:31:50,311 --> 00:31:52,261 frantumato la cassa toracica. 506 00:31:52,548 --> 00:31:55,045 Guardiamo bene queste spine neurali, sono 507 00:31:55,145 --> 00:31:56,595 assolutamente perfette. 508 00:31:56,695 --> 00:31:57,845 Da qui in poi 509 00:31:58,234 --> 00:32:00,984 sono tutte quante rotte fino a questo punto. 510 00:32:01,417 --> 00:32:04,846 Questa e' l'ultima rotta, le altre sono poi nuovamente perfette. 511 00:32:04,946 --> 00:32:05,746 Quindi 512 00:32:05,981 --> 00:32:07,331 da qui fino a qui 513 00:32:07,815 --> 00:32:08,865 sono rotte. 514 00:32:09,017 --> 00:32:11,117 Anche le costole qui sono lesionate 515 00:32:11,217 --> 00:32:14,344 e anche qui, oltre ad alcune costole addominali. 516 00:32:14,694 --> 00:32:16,407 Deve esserci stato un morso 517 00:32:16,507 --> 00:32:18,757 che attraversasse tutta questa parte. 518 00:32:18,872 --> 00:32:21,022 Questo forse rivela la larghezza 519 00:32:21,518 --> 00:32:23,740 del teschio dell'animale che l'ha morso. 520 00:32:23,840 --> 00:32:24,790 Si'. Si'. 521 00:32:25,184 --> 00:32:27,002 Forse veniva da questa parte. 522 00:32:27,102 --> 00:32:28,564 Qualcosa del genere, si'. 523 00:32:28,664 --> 00:32:32,338 C'e' stato un morso poderoso che ha provocato una lesione catastrofica. 524 00:32:32,438 --> 00:32:34,115 Ricordiamoci che la gabbia toracica 525 00:32:34,215 --> 00:32:36,874 protegge i polmoni. Era comunque un animale marino 526 00:32:36,974 --> 00:32:38,110 che respirava. 527 00:32:38,210 --> 00:32:40,160 Inoltre, essendo un nuotatore 528 00:32:40,477 --> 00:32:43,301 i polmoni gli servivano non solo per respirare ma per galleggiare. 529 00:32:43,401 --> 00:32:46,053 Quindi non appena le costole e i polmoni vengono perforati, 530 00:32:46,153 --> 00:32:48,129 vengono perforati, l'animale e' 531 00:32:48,229 --> 00:32:49,029 morto. 532 00:32:49,129 --> 00:32:52,619 Non respira piu' e affonda anche fino sul fondo del mare. 533 00:32:52,994 --> 00:32:54,794 E' probabile che l'animale 534 00:32:55,537 --> 00:32:57,037 che ha ucciso questo 535 00:32:57,641 --> 00:32:59,531 presumibilmente cercasse cibo, 536 00:32:59,631 --> 00:33:01,147 non l'abbia poi mangiato. 537 00:33:01,247 --> 00:33:02,717 No, penso l'abbia solo ucciso, 538 00:33:02,817 --> 00:33:04,688 non l'ha mangiato o non sarebbe cosi' intatto. 539 00:33:04,788 --> 00:33:08,196 Questo e' successo probabilmente sulla superficie dell'acqua, 540 00:33:08,296 --> 00:33:11,196 ma, subito dopo essere stato ferito, l'animale รจ andato a fondo 541 00:33:11,296 --> 00:33:13,284 come una pietra fino al fondo del mare 542 00:33:13,384 --> 00:33:16,647 sfuggendo anche all'animale che voleva mangiarlo. 543 00:33:17,548 --> 00:33:21,198 Sembra proprio che la teoria di Chris sull'attacco sia giusta. 544 00:33:22,281 --> 00:33:25,255 Ma quale creatura sarebbe riuscita ad infliggere 545 00:33:25,355 --> 00:33:28,205 una ferita cosi' grave al nostro drago marino? 546 00:33:29,717 --> 00:33:32,714 Un fossile piuttosto insolito nella collezione di Chris 547 00:33:32,814 --> 00:33:34,614 potrebbe darci un indizio. 548 00:33:41,263 --> 00:33:42,063 Questi 549 00:33:42,431 --> 00:33:45,781 sono degli escrementi fossilizzati di ittiosauro 550 00:33:46,186 --> 00:33:47,636 chiamati coprolite. 551 00:33:48,386 --> 00:33:50,286 E' interessante il fatto che 552 00:33:50,386 --> 00:33:52,786 all'interno di questo pezzo di sterco 553 00:33:52,886 --> 00:33:54,086 siano visibili 554 00:33:54,336 --> 00:33:55,936 delle squame di pesce. 555 00:33:59,880 --> 00:34:01,180 Questo significa 556 00:34:01,280 --> 00:34:03,680 che l'ittiosauro si nutriva di pesci. 557 00:34:03,812 --> 00:34:05,262 Ma, piu' di questo, 558 00:34:06,326 --> 00:34:07,126 questo 559 00:34:07,375 --> 00:34:09,275 e' ancora piu' interessante, 560 00:34:09,627 --> 00:34:10,477 poiche' 561 00:34:10,779 --> 00:34:12,529 in questo pezzo di sterco 562 00:34:13,221 --> 00:34:14,421 ci sono denti, 563 00:34:15,057 --> 00:34:16,606 denti di ittiosauro. 564 00:34:17,257 --> 00:34:19,557 Quindi, l'animale che l'ha prodotto 565 00:34:20,010 --> 00:34:21,560 era quasi sicuramente 566 00:34:21,958 --> 00:34:23,108 un cannibale. 567 00:34:23,600 --> 00:34:26,161 Mangiava altre specie di ittiosauro. 568 00:34:28,139 --> 00:34:30,616 E' possibile che il drago sia stato ucciso 569 00:34:30,716 --> 00:34:32,370 da un suo simile? 570 00:34:40,329 --> 00:34:41,629 Per saperne di piu' 571 00:34:41,729 --> 00:34:44,929 sono venuto al Museo di Storia Naturale di Stoccarda, 572 00:34:45,079 --> 00:34:46,179 in Germania. 573 00:34:49,777 --> 00:34:52,277 Qui si trova una delle piu' notevoli 574 00:34:52,377 --> 00:34:55,254 e varie collezioni di reperti di ittiosauro 575 00:34:55,354 --> 00:34:56,354 nel mondo. 576 00:34:59,026 --> 00:35:02,076 Sono stati ritrovati in diverse forme e dimensioni 577 00:35:02,801 --> 00:35:05,328 ma, fra tutti gli ittiosauri che esistevano 578 00:35:05,428 --> 00:35:08,351 200 milioni di anni fa, ce n'era soltanto uno 579 00:35:08,520 --> 00:35:10,701 particolarmente spaventoso. 580 00:35:20,858 --> 00:35:21,658 Questo 581 00:35:21,758 --> 00:35:23,652 e' un temnodontosauro, 582 00:35:24,077 --> 00:35:27,427 uno dei piu' grandi draghi di mare scoperti fino ad ora. 583 00:35:27,788 --> 00:35:30,238 Potevano essere lunghi fino a 10 metri 584 00:35:30,458 --> 00:35:32,908 e le singole ossa che sono state trovate 585 00:35:33,008 --> 00:35:34,958 ci fanno pensare che potevano 586 00:35:35,125 --> 00:35:37,025 diventare anche piu' grandi. 587 00:35:38,727 --> 00:35:41,927 Quello che rimane di questi spaventosi mostri marini, 588 00:35:42,180 --> 00:35:45,080 fu scoperto in una cava appena fuori Stoccarda. 589 00:35:45,638 --> 00:35:47,838 Questi sono i fossili piu' grandi 590 00:35:47,938 --> 00:35:50,938 ed integri di temnodontosauri mai trovati finora. 591 00:35:53,303 --> 00:35:55,253 Questo enorme predatore 592 00:35:55,830 --> 00:35:57,880 aveva l'occhio piu' grande 593 00:35:58,005 --> 00:36:00,155 di tutti gli animali conosciuti. 594 00:36:00,686 --> 00:36:03,986 Questo poteva garantirgli una vista estremamente acuta. 595 00:36:04,443 --> 00:36:05,343 Inoltre, 596 00:36:05,784 --> 00:36:08,352 l'occhio era completamente circondato da un anello 597 00:36:08,452 --> 00:36:10,692 di squame, delle placche ossee, 598 00:36:10,902 --> 00:36:14,352 per proteggerlo dalla pressione dell'acqua in profondita'. 599 00:36:16,115 --> 00:36:18,815 Quindi, con occhi simili a palle da calcio, 600 00:36:18,995 --> 00:36:20,945 questo mostro poteva cacciare 601 00:36:21,045 --> 00:36:23,895 a tutte le profondita' dell'oceano giurassico. 602 00:36:32,987 --> 00:36:34,037 Aveva anche 603 00:36:34,427 --> 00:36:35,427 delle file 604 00:36:35,575 --> 00:36:36,975 di denti appuntiti 605 00:36:37,397 --> 00:36:40,397 che gli permettevano di fare a pezzi quasi tutto. 606 00:36:42,886 --> 00:36:45,286 Questi denti hanno la forma di lame, 607 00:36:46,246 --> 00:36:48,296 perfetti per tagliare la carne. 608 00:36:50,733 --> 00:36:54,431 Qui abbiamo un altro esemplare di temnodontosauro, 609 00:36:54,912 --> 00:36:56,502 che e' la prova tangibile 610 00:36:56,602 --> 00:36:58,302 che fosse un cacciatore. 611 00:36:59,617 --> 00:37:00,267 Qui 612 00:37:00,523 --> 00:37:01,773 c'e' lo stomaco 613 00:37:01,934 --> 00:37:03,584 e, all'interno di esso, 614 00:37:03,854 --> 00:37:06,954 si notano chiaramente queste piccole ossa circolari 615 00:37:07,940 --> 00:37:10,390 che sono le spine dorsali, le vertebre 616 00:37:10,994 --> 00:37:12,744 di un piccolo ittiosauro. 617 00:37:14,924 --> 00:37:16,254 Quindi ora sappiamo 618 00:37:16,354 --> 00:37:18,065 che il temnodontosauro 619 00:37:18,165 --> 00:37:20,865 poteva divorare anche i piccoli ittiosauri. 620 00:37:21,455 --> 00:37:23,742 Sarebbe pero' riuscito a mangiare 621 00:37:23,842 --> 00:37:26,192 un ittiosauro adulto come il nostro? 622 00:37:27,867 --> 00:37:29,867 Dei fossili di temnodontosauro 623 00:37:30,017 --> 00:37:31,667 sono trovati in altre zone, 624 00:37:31,767 --> 00:37:34,467 anche sulla nostra Costa giurassica. 625 00:37:37,170 --> 00:37:38,720 Quindi, questo mostro 626 00:37:39,082 --> 00:37:41,432 potrebbe essere il primo sospettato. 627 00:37:43,716 --> 00:37:45,206 Per ricostruire il nostro caso 628 00:37:45,306 --> 00:37:48,908 andremo ad analizzare un altro esemplare della stessa specie, 629 00:37:49,182 --> 00:37:51,682 trovato proprio sulla costa giurassica. 630 00:37:53,798 --> 00:37:55,848 Questo e' il teschio 631 00:37:56,165 --> 00:37:57,836 di un temnodontosauro, 632 00:37:58,254 --> 00:37:59,832 e, come potete vedere, 633 00:37:59,932 --> 00:38:01,332 e' grandissimo. 634 00:38:01,700 --> 00:38:05,352 Questo esemplare fu trovato da Mary Anning sulla costa del Dorset 635 00:38:05,452 --> 00:38:07,052 durante il XIX secolo. 636 00:38:07,538 --> 00:38:08,661 Speriamo di 637 00:38:08,885 --> 00:38:10,406 riuscire ad usarlo 638 00:38:10,506 --> 00:38:12,456 con le tecniche piu' recenti, 639 00:38:12,967 --> 00:38:15,267 per capire realmente quanto potenti 640 00:38:15,514 --> 00:38:17,714 potessero essere queste mascelle. 641 00:38:18,888 --> 00:38:20,738 Quindi, per la prima volta, 642 00:38:20,880 --> 00:38:23,430 la nostra squadra di scienziati tentera' 643 00:38:23,597 --> 00:38:26,147 di calcolare quanto potesse essere forte 644 00:38:26,326 --> 00:38:28,376 il morso di un temnodontosauro. 645 00:38:29,125 --> 00:38:31,575 Per prima cosa si scansiona il cranio. 646 00:38:34,986 --> 00:38:37,168 Non e' facile come sembra. 647 00:38:37,439 --> 00:38:39,463 Pochi scanner sono abbastanza grandi, 648 00:38:39,563 --> 00:38:42,263 a parte quello del Royal Veterinary College, 649 00:38:42,363 --> 00:38:45,313 dove sono piu' abituati a esaminare dei cavalli. 650 00:38:50,806 --> 00:38:54,206 Il cranio del temnodontosauro ha una lunghezza di 2 metri 651 00:38:54,356 --> 00:38:57,026 e un peso che supera i 200 chili. 652 00:38:58,542 --> 00:39:00,892 Per fortuna, e' diviso in due parti, 653 00:39:01,106 --> 00:39:03,106 altrimenti non sarebbe potuto entrare 654 00:39:03,206 --> 00:39:05,406 neppure in questo grande scanner. 655 00:39:06,439 --> 00:39:08,938 Ok, uno, due, tre e su. 656 00:39:14,335 --> 00:39:15,885 Attenzione alle mani. 657 00:39:19,093 --> 00:39:19,743 Ok, 658 00:39:19,858 --> 00:39:20,658 cosi'. 659 00:39:20,015 --> 00:39:22,032 {\an8}Area controllata - Raggi X Ingresso vietato 660 00:39:22,725 --> 00:39:24,525 Queste scansioni permetteranno alla squadra 661 00:39:24,625 --> 00:39:28,275 non solo di ricostruire il cranio del temnodontosauro, 662 00:39:28,375 --> 00:39:32,186 ma anche di risalire alla dimensione dei muscoli delle sue mascelle. 663 00:39:32,286 --> 00:39:35,578 Possono quindi stabilire la forza del morso di questo predatore, 664 00:39:35,678 --> 00:39:37,261 e vedere se fosse abbastanza forte 665 00:39:37,361 --> 00:39:39,511 da uccidere il nostro ittiosauro. 666 00:39:42,067 --> 00:39:44,117 E' strano che i temnodontosauri 667 00:39:44,255 --> 00:39:46,405 avessero dei denti cosi' affilati 668 00:39:46,505 --> 00:39:48,317 per incidere la carne, 669 00:39:48,636 --> 00:39:51,786 ma come si procuravano il cibo gli altri ittiosauri? 670 00:39:52,493 --> 00:39:55,743 Per capirlo, sono venuto a vedere un moderno predatore 671 00:39:55,843 --> 00:39:56,843 in azione. 672 00:40:08,567 --> 00:40:09,367 Quello 673 00:40:09,811 --> 00:40:10,411 e' 674 00:40:10,737 --> 00:40:12,837 un coccodrillo gaviale del Gange 675 00:40:13,369 --> 00:40:14,619 dall'Indonesia. 676 00:40:16,544 --> 00:40:18,194 Come potete vedere, le sue mascelle 677 00:40:18,294 --> 00:40:19,943 non sono larghe e piatte 678 00:40:20,043 --> 00:40:22,039 come quelle del coccodrillo africano, 679 00:40:22,139 --> 00:40:23,889 ma piu' lunghe e sottili. 680 00:40:24,375 --> 00:40:27,729 A causa di questa forma, ha poca resistenza all'acqua 681 00:40:27,829 --> 00:40:30,187 che gli consente di agguantare i pesci, 682 00:40:30,287 --> 00:40:32,287 e lo fa davvero molto bene. 683 00:40:34,548 --> 00:40:37,348 Sono proprio degli animali formidabili. 684 00:40:55,286 --> 00:40:58,836 Gli ittiosauri dovevano mangiare piu' o meno in questo modo. 685 00:40:59,047 --> 00:41:02,711 Le loro mascelle erano molto simili a quelle del gaviale, 686 00:41:03,321 --> 00:41:06,101 semplici uncini per afferrare la preda 687 00:41:06,321 --> 00:41:07,850 senza bisogno di masticarla, 688 00:41:07,950 --> 00:41:10,411 perche' le mascelle dietro erano grandi abbastanza 689 00:41:10,511 --> 00:41:13,589 da consentire all'animale di ingoiarla tutta intera, 690 00:41:13,689 --> 00:41:15,536 proprio come fa il gaviale. 691 00:41:21,847 --> 00:41:24,600 I gaviali perdono regolarmente i loro denti. 692 00:41:24,700 --> 00:41:27,650 Eccone uno che ho appena raccolto da questa piscina. 693 00:41:27,750 --> 00:41:30,492 Come vedete, sono denti molto semplici, 694 00:41:30,619 --> 00:41:32,519 come quelli dell'ittiosauro. 695 00:41:33,239 --> 00:41:34,539 Ma sono perfetti 696 00:41:34,724 --> 00:41:37,324 visto che devono solo afferrare il pesce. 697 00:41:45,965 --> 00:41:48,376 E' probabile che il nostro ittiosauro avesse 698 00:41:48,476 --> 00:41:50,896 denti e mascelle particolarmente adatti 699 00:41:50,996 --> 00:41:54,296 a catturare pesci piccoli e scivolosi o anche calamari, 700 00:41:54,397 --> 00:41:56,747 proprio come il coccodrillo gaviale. 701 00:42:01,715 --> 00:42:04,415 Tornando a Lyme Regis, per il lavoro sulle ossa 702 00:42:04,519 --> 00:42:06,719 c'e' stata una svolta incredibile. 703 00:42:09,435 --> 00:42:10,620 Chris ha scoperto 704 00:42:10,720 --> 00:42:12,748 la presenza di pelle fossillizzata 705 00:42:12,848 --> 00:42:15,098 su quasi tutto l'intero scheletro. 706 00:42:15,655 --> 00:42:18,255 Praticamente sembra coprirlo interamente. 707 00:42:19,283 --> 00:42:22,783 E' rarissimo trovare qualche segno della pelle dei fossili, 708 00:42:22,933 --> 00:42:24,633 figuriamoci cosi' tanto. 709 00:42:26,137 --> 00:42:27,437 Fiann Smithwick, 710 00:42:27,614 --> 00:42:29,614 esperto di pelle fossilizzata, 711 00:42:29,746 --> 00:42:32,709 e' venuto a prendere un campione da portare in laboratorio. 712 00:42:32,809 --> 00:42:34,409 Cerchiamo di capire se c'e' traccia 713 00:42:34,509 --> 00:42:37,359 del pigmento originale conservato nella pelle. 714 00:42:37,471 --> 00:42:38,890 Oh, e' un bel pezzo. 715 00:42:38,990 --> 00:42:40,540 Bene, sara' perfetto. 716 00:42:41,337 --> 00:42:44,452 Fiann spera che questo campione molto ben conservato 717 00:42:44,552 --> 00:42:47,052 possa dirci che aspetto avesse la pelle 718 00:42:47,186 --> 00:42:48,786 e anche il suo colore. 719 00:42:50,393 --> 00:42:52,243 All'universita' di Bristol, 720 00:42:52,468 --> 00:42:55,518 mette un piccolo campione di pelle fossilizzata 721 00:42:55,787 --> 00:42:58,280 in una macchina che ricopre la superficie 722 00:42:58,380 --> 00:43:00,480 con minuscole particelle d'oro. 723 00:43:12,890 --> 00:43:13,937 Rifletteranno 724 00:43:14,037 --> 00:43:17,087 i raggi di un microscopio elettronico a scansione. 725 00:43:21,016 --> 00:43:23,816 E' davvero incredibile poter vedere dei resti 726 00:43:23,958 --> 00:43:26,308 di pelle su un fossile tanto antico. 727 00:43:31,153 --> 00:43:34,553 Questo microscopio puo' pero' ingrandire la sua struttura 728 00:43:34,653 --> 00:43:36,903 anche decine di migliaia di volte. 729 00:43:45,968 --> 00:43:46,618 Qui 730 00:43:46,822 --> 00:43:49,012 la pelle si e' conservata incredibilmente bene, 731 00:43:49,112 --> 00:43:52,163 nonostante il nostro ittiosauro abbia 200 milioni di anni. 732 00:43:52,263 --> 00:43:54,319 Le strutture che osserviamo sono grandi circa 733 00:43:54,419 --> 00:43:55,819 mezzo micrometro di diametro, 734 00:43:54,548 --> 00:43:58,127 {\an8}Fiann Smithwick Universita' di Bristol 735 00:43:55,919 --> 00:43:58,169 ossia, un milionesimo di un metro. 736 00:43:58,362 --> 00:44:00,748 Qui possiamo vedere questi piccoli granuli. 737 00:44:00,848 --> 00:44:01,648 Questi 738 00:44:01,965 --> 00:44:03,815 sono melanosomi conservati. 739 00:44:04,033 --> 00:44:06,533 I melanosomi contengono il pigmento che si trova 740 00:44:06,733 --> 00:44:10,383 nei peli dei mammiferi, nelle piume e nella pelle dei rettili, 741 00:44:10,563 --> 00:44:12,863 e la loro quantita' e distribuzione 742 00:44:13,006 --> 00:44:15,437 dice che colore aveva l'animale in generale. 743 00:44:15,537 --> 00:44:16,887 Un'alta quantita' 744 00:44:17,067 --> 00:44:19,374 significa un colore piu' oscuro, una bassa, 745 00:44:19,474 --> 00:44:21,251 probabilmente una piu' chiara. 746 00:44:21,351 --> 00:44:23,401 Quest'area deriva dal dorso. 747 00:44:24,096 --> 00:44:26,946 Ci sono molti melanosomi, c'e' molto pigmento. 748 00:44:27,246 --> 00:44:30,383 Se osserviamo, invece, la parte inferiore dell'animale, 749 00:44:30,483 --> 00:44:32,333 non vediamo questo pigmento 750 00:44:32,533 --> 00:44:33,874 nella stessa quantita'. 751 00:44:33,974 --> 00:44:35,924 Forse il dorso era piu' scuro 752 00:44:36,024 --> 00:44:37,174 della pancia. 753 00:44:37,348 --> 00:44:40,066 Questo corrisponde a uno schema cromatico, 754 00:44:40,166 --> 00:44:43,366 noto come colorazione mimetica negli animali moderni. 755 00:44:44,008 --> 00:44:47,938 Oggi possiamo vedere la colorazione mimetica in molti animali marini, 756 00:44:48,038 --> 00:44:50,488 nei grandi squali bianchi, ad esempio. 757 00:44:56,233 --> 00:44:59,233 Sia i predatori che le prede hanno questo colore. 758 00:44:59,392 --> 00:45:01,333 Questo li rende difficili da vedere 759 00:45:01,433 --> 00:45:03,581 sia dall'alto che dal basso. 760 00:45:06,243 --> 00:45:08,793 Questa e' la prima volta che troviamo traccia 761 00:45:08,893 --> 00:45:11,340 di una colorazione mimetica in un ittiosauro. 762 00:45:11,440 --> 00:45:14,434 E' quindi un passo avanti nella nostra conoscenza. 763 00:45:14,534 --> 00:45:16,784 Si', si', e ci puo' dire parecchio 764 00:45:17,035 --> 00:45:18,785 su come fosse la vita dell'animale. 765 00:45:18,885 --> 00:45:22,585 - Solo osservando questa immagine? - Solo da questi melanosomi. 766 00:45:22,804 --> 00:45:23,804 Splendido! 767 00:45:27,776 --> 00:45:31,442 Oggi questi animali tendono a vivere in mare aperto, 768 00:45:31,542 --> 00:45:33,642 dove c'e' una buona visibilita'. 769 00:45:35,973 --> 00:45:38,726 Anche gli ittiosauri vivevano in mare aperto 770 00:45:38,826 --> 00:45:40,926 quindi potersi mimetizzare cosi' 771 00:45:41,036 --> 00:45:43,486 sarebbe stato molto prezioso per loro. 772 00:45:48,549 --> 00:45:50,694 La piu' recente ricerca scientifica 773 00:45:50,794 --> 00:45:53,723 suggerisce che una colorazione mimetica possa anche 774 00:45:53,823 --> 00:45:56,422 proteggere dai raggi ultravioletti 775 00:45:56,649 --> 00:45:59,349 e persino regolare la temperatura corporea. 776 00:46:03,835 --> 00:46:06,767 Il nostro ittiosauro, dovendo respira l'aria, 777 00:46:06,867 --> 00:46:09,917 doveva passare molto tempo vicino alla superficie. 778 00:46:10,392 --> 00:46:14,242 Quindi una colorazione mimetica l'avrebbe aiutato anche in questo. 779 00:46:23,305 --> 00:46:26,095 Ci sono certamente molti rettili marini 780 00:46:26,195 --> 00:46:28,545 che vivono ancora oggi negli oceani, 781 00:46:29,127 --> 00:46:30,577 come le tartarughe. 782 00:46:32,952 --> 00:46:35,552 Quella piu' grande e' la tartaruga liuto, 783 00:46:36,511 --> 00:46:38,877 i cui antenati, infatti, vivevano 784 00:46:38,977 --> 00:46:41,526 nella stessa epoca degli ittiosauri. 785 00:46:41,977 --> 00:46:44,177 Oggi, si avvicinano alla riva per nidificare 786 00:46:44,277 --> 00:46:46,904 in diversi luoghi, come i Caraibi. 787 00:46:48,466 --> 00:46:50,211 Questa enorme 788 00:46:50,311 --> 00:46:51,561 tartaruga liuto 789 00:46:51,973 --> 00:46:53,773 sta deponendo le sue uova. 790 00:46:54,797 --> 00:46:56,397 Si e' trascinata fuori 791 00:46:56,694 --> 00:46:57,805 dal mare e 792 00:46:57,988 --> 00:46:59,785 ha scavato una buca ed ora 793 00:46:59,885 --> 00:47:02,440 ne sta deponendo circa un centinaio. 794 00:47:04,450 --> 00:47:06,200 Riempira' quindi la buca, 795 00:47:06,726 --> 00:47:08,436 e poi riprendera' la sua strada 796 00:47:08,536 --> 00:47:10,186 di nuovo verso il mare. 797 00:47:12,497 --> 00:47:15,397 E' chiaramente un processo abbastanza faticoso. 798 00:47:16,850 --> 00:47:20,900 E' la sfida che tutti i rettili che vivono in mare devono affrontare, 799 00:47:21,372 --> 00:47:24,622 dovendo giungere sulla terraferma per deporre le uova. 800 00:47:26,848 --> 00:47:29,298 Anche gli ittiosauri erano dei rettili 801 00:47:29,466 --> 00:47:30,966 e vivevano nel mare, 802 00:47:31,745 --> 00:47:34,695 ma si erano cosi' bene adattati a vivere in mare 803 00:47:34,930 --> 00:47:37,975 da partorire direttamente i cuccioli. 804 00:47:38,456 --> 00:47:40,584 Questo doveva evitare ai draghi di mare 805 00:47:40,684 --> 00:47:43,284 il rischioso viaggio verso la terraferma. 806 00:47:47,268 --> 00:47:48,694 Ci sono notevoli prove 807 00:47:48,794 --> 00:47:51,584 che gli ittiosauri partorissero i cuccioli direttamente 808 00:47:51,684 --> 00:47:53,284 al museo di Stoccarda. 809 00:48:20,257 --> 00:48:21,307 Qui vediamo 810 00:48:21,511 --> 00:48:23,261 un davvero straordinario, 811 00:48:23,676 --> 00:48:24,655 bellissimo, 812 00:48:24,755 --> 00:48:26,305 e commovente fossile. 813 00:48:27,479 --> 00:48:28,829 La prova concreta 814 00:48:29,326 --> 00:48:32,626 che gli ittiosauri partorivano direttamente i cuccioli. 815 00:48:33,355 --> 00:48:35,055 Qui c'e' il piccolo 816 00:48:35,523 --> 00:48:36,901 nel momento in cui 817 00:48:37,001 --> 00:48:39,101 sta lasciando il canale uterino. 818 00:48:39,774 --> 00:48:40,824 Fuoriusciva 819 00:48:41,019 --> 00:48:42,169 prima la coda 820 00:48:42,334 --> 00:48:44,084 e non appena si liberava, 821 00:48:44,332 --> 00:48:46,182 risaliva fino in superficie 822 00:48:46,435 --> 00:48:48,435 per fare il suo primo respiro. 823 00:48:48,710 --> 00:48:50,118 E' successo pero' qualcosa 824 00:48:50,218 --> 00:48:51,468 prima di questo 825 00:48:51,851 --> 00:48:53,551 e questa ne e' la prova. 826 00:48:56,281 --> 00:48:58,151 Ad ogni modo, la morte 827 00:48:58,251 --> 00:49:00,201 deve essere stata istantanea. 828 00:49:03,090 --> 00:49:06,090 Gli ittiosauri partorivano direttamente i piccoli 829 00:49:06,475 --> 00:49:08,875 proprio come oggi fanno molti squali. 830 00:49:30,637 --> 00:49:32,487 Dopo settimane di ricerche, 831 00:49:32,752 --> 00:49:34,583 la squadra dell'universita' di Bristol 832 00:49:34,683 --> 00:49:37,383 e' riuscita a ricostruire il cranio 833 00:49:37,533 --> 00:49:39,133 del temnodontosauro, 834 00:49:39,306 --> 00:49:42,651 cosi' da poterne analizzare la potenza delle fauci. 835 00:49:43,840 --> 00:49:46,990 Come si valuta la forza del morso di questo animale? 836 00:49:46,787 --> 00:49:50,795 {\an8}Emily Rayfield Universita' di Bristol 837 00:49:47,229 --> 00:49:49,980 Prima di tutto dobbiamo sapere la massa muscolare 838 00:49:50,080 --> 00:49:51,578 sul retro del del cranio. 839 00:49:51,678 --> 00:49:53,318 I muscoli si attaccano qui 840 00:49:53,418 --> 00:49:56,794 e ci sono anche altri gruppi muscolari che si attaccano qui 841 00:49:56,894 --> 00:50:00,995 e sapendo la massa muscolare, possiamo misurarne la forza. 842 00:50:01,215 --> 00:50:02,522 Cosa avete scoperto? 843 00:50:02,622 --> 00:50:04,896 Il valore piu' alto che abbiamo calcolato 844 00:50:04,996 --> 00:50:07,222 e' stato di circa 30.000 Newton 845 00:50:07,491 --> 00:50:10,876 e facendo riferimento ai giorni nostri, e' due volte piu' forte 846 00:50:10,976 --> 00:50:13,826 di quella misurata per il piu' grande coccodrillo marino. 847 00:50:13,926 --> 00:50:15,476 - Due volte? - Gia'. 848 00:50:15,936 --> 00:50:19,236 - Ma e' davvero enorme. - E' una forza molto alta, si'. 849 00:50:28,000 --> 00:50:29,700 Questo deve essere stato 850 00:50:29,839 --> 00:50:33,296 l'animale con il morso piu' potente di tutti i tempi, vero? 851 00:50:33,396 --> 00:50:36,146 Si', di tutti i tempi. E' esattamente cosi'. 852 00:50:36,428 --> 00:50:38,267 Non aveva solo un morso potente, 853 00:50:38,367 --> 00:50:41,617 ma i muscoli della mascella erano molto vicini all'articolazione. 854 00:50:41,717 --> 00:50:43,320 Di solito, gli animali fatti cosi' 855 00:50:43,420 --> 00:50:46,184 hanno un morso veloce ma piu' debole, 856 00:50:46,527 --> 00:50:50,277 ma il fatto che l'animale sia cosi' grande indica un morso veloce, 857 00:50:50,377 --> 00:50:53,977 e, grazie a queste dimensioni, anche molto potente. 858 00:50:54,077 --> 00:50:56,374 Possiede quindi entrambe le caratteristiche migliori. 859 00:50:56,474 --> 00:50:58,825 Era quindi il re del mare giurassico. 860 00:50:58,925 --> 00:51:00,025 O la regina! 861 00:51:00,362 --> 00:51:01,512 Chiedo scusa! 862 00:51:04,256 --> 00:51:05,206 Si', si'. 863 00:51:05,470 --> 00:51:06,170 Si'. 864 00:51:07,637 --> 00:51:09,237 Sembra quindi probabile 865 00:51:09,337 --> 00:51:11,940 che il temnodontosauro fosse tanto forte 866 00:51:12,115 --> 00:51:14,315 non solo da uccidere il nostro drago marino, 867 00:51:14,415 --> 00:51:16,815 ma anche da strappargli via la testa. 868 00:51:20,212 --> 00:51:22,612 Dev'essere stata una lotta terribile. 869 00:52:02,593 --> 00:52:06,143 Le nostre indagini sono riuscite a darci un'idea dettagliata 870 00:52:06,279 --> 00:52:08,879 su come sia morto il nostro drago marino. 871 00:52:11,485 --> 00:52:13,735 Puo' pero' il lavoro di ricostruzione 872 00:52:13,835 --> 00:52:16,056 svolto dall'universita' di Bristol, 873 00:52:16,156 --> 00:52:18,606 dirci qualcosa di piu' sulla sua vita? 874 00:52:20,829 --> 00:52:24,525 Tutti i blocchi che contenevano fossili sono stati scansionati. 875 00:52:24,854 --> 00:52:26,004 Da queste scansioni, 876 00:52:26,104 --> 00:52:29,527 la squadra e' stata cosi' in grado di separare ogni singolo osso 877 00:52:29,627 --> 00:52:31,077 per poi riunirli 878 00:52:31,177 --> 00:52:34,511 per creare una ricostruzione 3D del corpo dell'ittiosauro, 879 00:52:34,611 --> 00:52:36,411 prima che fosse aggredito. 880 00:52:39,477 --> 00:52:40,744 Hanno aggiunto una testa, 881 00:52:40,844 --> 00:52:44,139 basandosi su valutazioni di altre specie di ittiosauro. 882 00:52:47,114 --> 00:52:48,414 E' spettacolare. 883 00:52:48,776 --> 00:52:51,353 Questo e' l'animale intero e abbiamo calcolato 884 00:52:51,453 --> 00:52:54,203 che potesse avere una lunghezza fino a 4,5 metri. 885 00:52:54,303 --> 00:52:55,858 E' piu' grande di quelli di Lyme? 886 00:52:55,958 --> 00:52:59,791 Si', e' certamente piu' grande di molti ittiosauri visti a Lyme Regis. 887 00:52:59,891 --> 00:53:01,491 E' enorme, fantastico! 888 00:53:02,224 --> 00:53:06,335 Davanti abbiamo gli arti anteriori e qui quelli posteriori e dietro 889 00:53:06,564 --> 00:53:07,732 una coda ricurva. 890 00:53:07,832 --> 00:53:09,465 E' sostenuto dalla colonna vertebrale 891 00:53:09,565 --> 00:53:12,181 che si estende per tutta la lunghezza del corpo. 892 00:53:12,281 --> 00:53:14,319 La curvatura pero' e' naturale? Non e' una frattura. 893 00:53:14,419 --> 00:53:14,886 Si'. 894 00:53:14,986 --> 00:53:18,836 Rafforza la parte piu' bassa della coda consentendole di avanzare. 895 00:53:19,201 --> 00:53:20,280 Come per gli squali, 896 00:53:20,380 --> 00:53:23,480 la coda piegata e' il principale organo propulsivo. 897 00:53:24,145 --> 00:53:26,356 Potrebbe quindi essere una nuova specie? 898 00:53:26,456 --> 00:53:28,855 Si'. Queste prove riunite, 899 00:53:28,955 --> 00:53:31,305 indicano che avremo una nuova specie 900 00:53:31,484 --> 00:53:33,755 ed e' una cosa emozionante. Non succede tutti i giorni. 901 00:53:33,855 --> 00:53:35,405 - Memorabile. - Si'. 902 00:53:37,557 --> 00:53:39,507 E' una splendida notizia. 903 00:53:39,822 --> 00:53:42,825 L'avvistamento di Chris sulla spiaggia di Lyme Regis 904 00:53:42,925 --> 00:53:46,524 ha portato alla scoperta di una nuova specie di ittiosauro 905 00:53:46,850 --> 00:53:50,700 da aggiungere a cio' che sappiamo di queste creature affascinanti. 906 00:53:51,161 --> 00:53:52,440 E' straordinario 907 00:53:52,540 --> 00:53:55,752 quanto possiamo scoprire da un singolo fossile. 908 00:53:56,435 --> 00:54:00,454 La tecnica digitale ci ha permesso di ricostruire questo animale 909 00:54:00,554 --> 00:54:03,804 scoprendo che aspetto potesse avere e come si muoveva. 910 00:54:04,313 --> 00:54:06,663 Per la prima volta, abbiamo scoperto 911 00:54:06,938 --> 00:54:09,838 che queste creature avevano una colorazione mimetica, 912 00:54:10,050 --> 00:54:13,100 ma questo non le ha salvate dall'essere attaccate. 913 00:54:14,160 --> 00:54:17,405 Analizzando le ossa, siamo riusciti a scoprire 914 00:54:17,614 --> 00:54:20,984 che il suo grande nemico era il temnodontosauro, 915 00:54:21,084 --> 00:54:24,434 il piu' feroce tra i predatori dei mari di quel periodo. 916 00:54:28,516 --> 00:54:31,215 E' stato un viaggio di scoperta bellissimo, 917 00:54:31,781 --> 00:54:32,781 ma per me, 918 00:54:33,045 --> 00:54:34,495 la vera meraviglia sono 919 00:54:34,595 --> 00:54:36,495 proprio le stesse ossa. 920 00:54:36,724 --> 00:54:39,074 Non vedo l'ora di poter vedere che aspetto avranno 921 00:54:39,174 --> 00:54:40,774 quando saranno pulite. 922 00:54:53,964 --> 00:54:57,957 Dopo diversi mesi di accurata e paziente preparazione, 923 00:54:58,235 --> 00:55:01,435 Chris e la sua squadra hanno finalmente terminato il loro lavoro 924 00:55:01,535 --> 00:55:04,235 sul fossile del nostro antico drago marino. 925 00:55:16,174 --> 00:55:17,374 Eccolo finito. 926 00:55:19,768 --> 00:55:20,668 Wow! 927 00:55:22,180 --> 00:55:24,288 Non e' bellissimo? 928 00:55:24,388 --> 00:55:27,171 Insomma, e' sicuramente bellissimo. 929 00:55:27,479 --> 00:55:29,433 Grazie, e' un bel esemplare, vero? 930 00:55:29,533 --> 00:55:30,533 Magnifico. 931 00:55:31,023 --> 00:55:34,323 Quante nuove specie sono state scoperte negli ultimi... 932 00:55:34,497 --> 00:55:35,447 100 anni? 933 00:55:35,779 --> 00:55:36,579 Poche. 934 00:55:36,785 --> 00:55:40,248 Pochissime ed e' emozionante poter trovare qualcosa che 935 00:55:40,530 --> 00:55:42,480 non e' mai stato visto prima. 936 00:55:44,613 --> 00:55:46,513 Ci e' voluto parecchio tempo 937 00:55:46,859 --> 00:55:48,442 solo per portare alla luce 938 00:55:48,542 --> 00:55:50,442 il corpo di questa creatura, 939 00:55:50,684 --> 00:55:54,184 ma abbiamo anche svelato questa fantastica storia 940 00:55:55,101 --> 00:55:57,551 di vita e morte, di predatore e preda, 941 00:55:57,822 --> 00:56:00,262 di combattimenti avvenuti nei mari, 942 00:56:00,481 --> 00:56:02,081 200 milioni di anni fa 943 00:56:02,686 --> 00:56:05,709 - proprio la' fuori. - Si'. E' una storia fantastica. 944 00:56:05,809 --> 00:56:07,059 E' emozionante. 945 00:56:07,159 --> 00:56:09,830 Davvero, molto emozionante e romantico. 946 00:56:12,815 --> 00:56:13,765 Per Chris 947 00:56:13,865 --> 00:56:16,065 questa e' stata una prova d'amore 948 00:56:16,629 --> 00:56:18,524 e ha riempito un altro vuoto 949 00:56:18,624 --> 00:56:20,824 nel puzzle paleontologico. 950 00:56:21,787 --> 00:56:25,431 Una storia che e' iniziata con uno strano masso 951 00:56:25,670 --> 00:56:27,520 su una spiaggia del Dorset. 952 00:56:28,207 --> 00:56:29,807 E' incredibile pensare 953 00:56:30,016 --> 00:56:33,684 che circa 200 milioni di anni fa, 954 00:56:34,087 --> 00:56:35,694 precisamente qui, 955 00:56:36,278 --> 00:56:38,160 il piu' grande predatore dei suoi tempi 956 00:56:38,260 --> 00:56:41,128 nuotava in mare 957 00:56:41,971 --> 00:56:45,721 ed e' questo cio' che piu' amo dei fossili e della loro ricerca. 958 00:56:46,104 --> 00:56:49,904 Ti donano una comprensione straordinariamente viva 959 00:56:50,434 --> 00:56:52,034 di come fosse il mondo 960 00:56:52,733 --> 00:56:54,221 milioni di anni 961 00:56:54,321 --> 00:56:56,674 prima che comparissero gli esseri umani 962 00:56:56,774 --> 00:56:58,174 su questo pianeta. 963 00:57:04,674 --> 00:57:06,674 Gli ittiosauri si sono estinti 964 00:57:06,774 --> 00:57:09,355 circa 90 milioni di anni fa. 965 00:57:10,178 --> 00:57:11,628 Nessuno sa perche', 966 00:57:12,288 --> 00:57:13,438 ma stando qui 967 00:57:13,538 --> 00:57:16,388 e avendo estratto quello spettacolare fossile, 968 00:57:17,089 --> 00:57:19,439 non e' difficile immaginare un tempo 969 00:57:19,539 --> 00:57:23,716 in cui erano i draghi che dominavano il mare. 970 00:57:39,570 --> 00:57:43,570 Un'altra traduzione di SRT project 971 00:57:44,570 --> 00:57:50,570 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 972 00:57:51,570 --> 00:57:57,570 Traduzione: Evgenij, Chiara9320 [SRT project] 973 00:57:58,570 --> 00:58:01,570 Revisione: Evgenij [SRT project] 974 00:58:02,570 --> 00:58:08,570 Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. 975 00:58:09,570 --> 00:58:15,570 [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 976 00:58:16,570 --> 00:58:20,570 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 977 00:58:21,570 --> 00:58:26,570 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 79215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.