All language subtitles for American.Utopia.2020.WEBRip.x264-ION10.NON HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,089 --> 00:00:12,255 (birds chirping) 2 00:00:47,798 --> 00:00:50,422 (indistinct conversations) 3 00:00:56,005 --> 00:00:59,172 (cheering and applause) 4 00:01:01,589 --> 00:01:05,047 ("Here" by David Byrne playing) 5 00:01:05,130 --> 00:01:08,881 (slow uplifting music) 6 00:01:08,964 --> 00:01:12,422 (cheering continues) 7 00:01:19,964 --> 00:01:23,172 (soft drumming joins music) 8 00:01:42,506 --> 00:01:45,214 ♪ Here is a region ♪ 9 00:01:47,047 --> 00:01:50,297 ♪ Of abundant details ♪ 10 00:01:51,297 --> 00:01:54,005 ♪ Here is a region ♪ 11 00:01:55,422 --> 00:01:58,964 ♪ That is seldom used ♪ 12 00:01:59,047 --> 00:02:02,673 ♪ And here is a region ♪ 13 00:02:04,255 --> 00:02:07,964 ♪ That continues living ♪ 14 00:02:08,047 --> 00:02:11,756 ♪ Even when the other ♪ 15 00:02:12,422 --> 00:02:15,589 ♪ Sections are removed ♪ 16 00:02:15,673 --> 00:02:19,673 ♪ Put your hand out of your pocket ♪ 17 00:02:20,547 --> 00:02:24,881 ♪ Wipe the sweat off of your brow ♪ 18 00:02:24,964 --> 00:02:28,422 ♪ Now it feels like a bad connection ♪ 19 00:02:29,255 --> 00:02:33,464 ♪ No more information now ♪ 20 00:02:33,547 --> 00:02:37,839 ♪ As it passes through your neurons ♪ 21 00:02:37,923 --> 00:02:42,172 ♪ Like a whisper in the dark ♪ 22 00:02:42,255 --> 00:02:46,714 ♪ Raise your eyes to one who loves you ♪ 23 00:02:46,798 --> 00:02:50,881 ♪ It is safe right where you are ♪ 24 00:02:51,381 --> 00:02:53,798 ♪ ♪ 25 00:03:03,297 --> 00:03:05,964 ♪ Here is an area ♪ 26 00:03:07,839 --> 00:03:10,589 ♪ Of great confusion ♪ 27 00:03:11,923 --> 00:03:14,547 ♪ Here is a section ♪ 28 00:03:16,089 --> 00:03:19,756 ♪ That's extremely precise ♪ 29 00:03:19,839 --> 00:03:23,714 ♪ And here is an area ♪ 30 00:03:25,255 --> 00:03:27,923 ♪ That needs attention ♪ 31 00:03:29,422 --> 00:03:31,964 ♪ Here's the connection ♪ 32 00:03:33,673 --> 00:03:37,047 ♪ To the opposite side ♪ 33 00:03:37,130 --> 00:03:39,798 (vocalizing) 34 00:03:53,839 --> 00:03:56,756 ♪ Here, too many sounds ♪ 35 00:03:56,839 --> 00:04:00,130 ♪ For your brain to comprehend ♪ 36 00:04:01,464 --> 00:04:05,381 ♪ Here the sound gets organized ♪ 37 00:04:05,464 --> 00:04:09,005 ♪ Into things that make some sense ♪ 38 00:04:10,255 --> 00:04:12,964 ♪ Here there is something ♪ 39 00:04:14,881 --> 00:04:17,839 ♪ We call hallucination ♪ 40 00:04:19,547 --> 00:04:21,798 ♪ Is it the truth ♪ 41 00:04:23,172 --> 00:04:26,297 ♪ Or merely a description? ♪ 42 00:04:54,464 --> 00:05:01,506 ♪ Here ♪ 43 00:05:04,047 --> 00:05:06,714 (audience cheering) 44 00:05:16,047 --> 00:05:18,005 Thank you. Thank you. 45 00:05:19,255 --> 00:05:21,172 Thank you for coming. 46 00:05:21,255 --> 00:05:24,047 Thank you for... Thank you for leaving your homes. 47 00:05:24,130 --> 00:05:25,464 (audience laughs) 48 00:05:25,547 --> 00:05:27,047 My name's David Byrne. 49 00:05:27,130 --> 00:05:29,214 -(audience cheering) -Thank you. 50 00:05:30,631 --> 00:05:32,464 I can't take any credit for that. 51 00:05:32,547 --> 00:05:34,881 I had no choice in the matter. 52 00:05:34,964 --> 00:05:37,631 I read something, well, kinda surprising 53 00:05:37,714 --> 00:05:38,964 and amazing the other day. 54 00:05:39,047 --> 00:05:40,756 I read that babies' brains 55 00:05:40,839 --> 00:05:46,339 have hundreds of millions more neural connections 56 00:05:46,422 --> 00:05:48,047 than we do as adults, 57 00:05:48,130 --> 00:05:49,673 and that as we grow up, 58 00:05:49,756 --> 00:05:52,339 we lose these connections. 59 00:05:52,422 --> 00:05:55,714 So I wondered to myself, what does this mean? 60 00:05:55,798 --> 00:05:57,214 (scatter laughter) 61 00:05:57,297 --> 00:06:00,464 Does this mean that babies are smarter than we are 62 00:06:01,089 --> 00:06:03,214 and that as we grow up, 63 00:06:03,297 --> 00:06:05,547 we get stupider and stupider 64 00:06:06,339 --> 00:06:07,589 until we reach a... 65 00:06:08,422 --> 00:06:11,089 a plateau of stupidity? 66 00:06:11,172 --> 00:06:13,881 Which is where most of us are now. 67 00:06:13,964 --> 00:06:14,964 Well... 68 00:06:15,047 --> 00:06:16,547 ♪ ♪ 69 00:06:16,631 --> 00:06:18,714 what happens is... 70 00:06:18,798 --> 00:06:21,673 we keep the connections that are useful to us, 71 00:06:21,756 --> 00:06:25,381 and, yes, there's a process of pruning and elimination, 72 00:06:25,464 --> 00:06:28,214 and we get rid of a lot of the others 73 00:06:28,297 --> 00:06:30,464 until the ones that are left 74 00:06:30,547 --> 00:06:33,756 define who we are as a person, 75 00:06:33,839 --> 00:06:36,214 who we are as people. 76 00:06:36,297 --> 00:06:38,923 They define how we perceive the world, 77 00:06:39,005 --> 00:06:40,255 and the world appears 78 00:06:40,339 --> 00:06:42,547 to make some kinda sense to us. 79 00:06:42,631 --> 00:06:44,798 And maybe round about that time 80 00:06:44,881 --> 00:06:46,881 we start asking ourselves various questions 81 00:06:46,964 --> 00:06:49,297 like, "Who am I? 82 00:06:49,381 --> 00:06:50,589 "What do I want? 83 00:06:50,673 --> 00:06:52,589 -"How do I work this? -(laughter) 84 00:06:52,673 --> 00:06:54,714 "What are those people doing over there? 85 00:06:54,798 --> 00:06:56,589 "Should I be doing that? 86 00:06:56,673 --> 00:06:58,506 "Are they looking at me? 87 00:06:58,589 --> 00:07:00,047 "Are they like me? 88 00:07:00,130 --> 00:07:02,631 "Should I go over and talk to them? 89 00:07:02,714 --> 00:07:04,506 Huh, maybe not." 90 00:07:06,381 --> 00:07:08,589 Try to figure this out, 91 00:07:08,673 --> 00:07:09,756 wondering if there's, 92 00:07:09,839 --> 00:07:11,589 you know, wondering if there's a logic to it 93 00:07:11,673 --> 00:07:14,464 and wondering if it's supposed to make some kinda sense. 94 00:07:14,547 --> 00:07:16,422 ("I Know Sometimes a Man Is Wrong" playing) 95 00:07:16,506 --> 00:07:23,506 ♪ I know sometimes a man is wrong ♪ 96 00:07:23,589 --> 00:07:30,714 ♪ I know sometimes I do believe ♪ 97 00:07:30,798 --> 00:07:37,047 ♪ I know sometimes a man is wrong ♪ 98 00:07:37,130 --> 00:07:39,589 ♪ I'll be wrong ♪ 99 00:07:39,673 --> 00:07:44,714 ♪ Until you're next to me ♪ 100 00:07:44,798 --> 00:07:47,381 ♪ I know sometimes ♪ 101 00:07:47,464 --> 00:07:51,464 ♪ The world is wrong ♪ 102 00:07:51,547 --> 00:07:58,464 ♪ I know sometimes I do believe ♪ 103 00:07:58,547 --> 00:08:01,214 ♪ I know sometimes ♪ 104 00:08:01,297 --> 00:08:04,381 ♪ The world is wrong ♪ 105 00:08:05,005 --> 00:08:07,214 ♪ They'll be wrong ♪ 106 00:08:07,297 --> 00:08:11,798 ♪ Until you're next to me ♪ 107 00:08:11,881 --> 00:08:14,297 ♪ They'll be wrong ♪ 108 00:08:14,381 --> 00:08:19,047 ♪ Until you're next to me ♪ 109 00:08:19,839 --> 00:08:23,589 (vocalizing) 110 00:08:34,589 --> 00:08:38,464 ("Don't Worry About the Government" playing) 111 00:08:38,547 --> 00:08:41,464 -(peppy music) -(audience cheering, applauding) 112 00:08:42,589 --> 00:08:46,673 ♪ I see the clouds that move across the sky ♪ 113 00:08:46,756 --> 00:08:50,673 ♪ I see the wind that moves the clouds away ♪ 114 00:08:50,756 --> 00:08:54,714 ♪ It moves the clouds over by the building ♪ 115 00:08:54,798 --> 00:08:58,547 ♪ I pick the building that I want to live in ♪ 116 00:08:58,631 --> 00:09:02,339 ♪ I smell the pine trees and the peaches in the woods ♪ 117 00:09:02,422 --> 00:09:06,673 ♪ I see the pine cones that fall by the highway ♪ 118 00:09:06,756 --> 00:09:10,964 ♪ That's the highway that goes to the building ♪ 119 00:09:11,047 --> 00:09:14,339 ♪ That's the building that I want to live in ♪ 120 00:09:16,297 --> 00:09:19,255 ♪ It's over there ♪ 121 00:09:19,339 --> 00:09:22,756 ♪ My building has every convenience ♪ 122 00:09:22,839 --> 00:09:26,673 ♪ It's gonna make life easy for me ♪ 123 00:09:26,756 --> 00:09:30,714 ♪ It's gonna be easy to get things done ♪ 124 00:09:30,798 --> 00:09:34,506 ♪ I will relax alone with my loved ones ♪ 125 00:09:34,589 --> 00:09:36,547 ♪ Loved ones, loved ones ♪ 126 00:09:36,631 --> 00:09:38,047 ♪ Visit the building ♪ 127 00:09:38,130 --> 00:09:40,172 ♪ Take the highway, park ♪ 128 00:09:40,255 --> 00:09:41,881 ♪ And come up and see me ♪ 129 00:09:41,964 --> 00:09:44,255 ♪ I'll be working, working ♪ 130 00:09:44,339 --> 00:09:46,214 ♪ But if you come visit ♪ 131 00:09:46,297 --> 00:09:48,214 ♪ I'll put down what I'm doing ♪ 132 00:09:48,297 --> 00:09:50,297 ♪ My friends are important ♪ 133 00:09:50,381 --> 00:09:54,756 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 134 00:09:54,839 --> 00:09:58,547 ♪ I wouldn't worry about me ♪ 135 00:09:58,631 --> 00:10:02,464 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 136 00:10:02,547 --> 00:10:06,673 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 137 00:10:06,756 --> 00:10:10,714 ♪ I see the states across this big nation ♪ 138 00:10:10,798 --> 00:10:14,631 ♪ I see the laws made in Washington, D.C. ♪ 139 00:10:14,714 --> 00:10:18,673 ♪ I think of the ones I consider my favorites ♪ 140 00:10:18,756 --> 00:10:22,589 ♪ I think of the people that are working for me ♪ 141 00:10:22,673 --> 00:10:26,631 ♪ Some civil servants are just like my loved ones ♪ 142 00:10:26,714 --> 00:10:30,589 ♪ They work so hard, and they try to be strong ♪ 143 00:10:30,673 --> 00:10:34,673 ♪ I'm a lucky guy to live in my building ♪ 144 00:10:34,756 --> 00:10:38,255 ♪ They own these buildings to help them along ♪ 145 00:10:40,255 --> 00:10:43,255 ♪ It's over there ♪ 146 00:10:43,339 --> 00:10:46,589 ♪ My building has every convenience ♪ 147 00:10:46,673 --> 00:10:50,547 ♪ It's gonna make life easy for me ♪ 148 00:10:50,631 --> 00:10:54,673 ♪ It's gonna be easy to get things done ♪ 149 00:10:54,756 --> 00:10:58,422 ♪ I will relax along with my loved ones ♪ 150 00:10:58,506 --> 00:11:00,547 ♪ Loved ones, loved ones ♪ 151 00:11:00,631 --> 00:11:02,089 ♪ Visit the building ♪ 152 00:11:02,172 --> 00:11:04,047 ♪ Take the highway, park ♪ 153 00:11:04,130 --> 00:11:06,089 ♪ And come up and see me ♪ 154 00:11:06,172 --> 00:11:08,297 ♪ I'll be working, working ♪ 155 00:11:08,381 --> 00:11:10,005 ♪ But if you come visit ♪ 156 00:11:10,089 --> 00:11:12,214 ♪ I'll put down what I'm doing ♪ 157 00:11:12,297 --> 00:11:14,506 ♪ My friends are important ♪ 158 00:11:14,589 --> 00:11:18,089 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 159 00:11:18,881 --> 00:11:22,255 ♪ I wouldn't worry about me ♪ 160 00:11:22,339 --> 00:11:26,506 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 161 00:11:26,589 --> 00:11:28,673 ♪ Don't you worry 'bout ♪ 162 00:11:28,756 --> 00:11:34,547 ♪ Me ♪ 163 00:11:35,089 --> 00:11:38,589 (audience cheering) 164 00:11:42,422 --> 00:11:45,297 ("Lazy" playing) 165 00:11:45,381 --> 00:11:47,464 (upbeat electronic music) 166 00:11:52,339 --> 00:11:54,756 (audience cheering) 167 00:12:03,005 --> 00:12:07,214 ♪ I'm ♪ 168 00:12:07,297 --> 00:12:11,673 ♪ Wicked and I'm lazy ♪ 169 00:12:11,756 --> 00:12:18,464 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 170 00:12:18,547 --> 00:12:20,547 ♪ I'm lazy when I'm lovin' ♪ 171 00:12:20,631 --> 00:12:22,464 ♪ I'm lazy when I play ♪ 172 00:12:22,547 --> 00:12:25,839 ♪ I'm lazy with my girlfriend 1,000 times a day ♪ 173 00:12:25,923 --> 00:12:28,047 ♪ I'm lazy when I'm speaking ♪ 174 00:12:28,130 --> 00:12:30,047 ♪ I'm lazy when I talk ♪ 175 00:12:30,130 --> 00:12:31,673 ♪ I'm lazy when I'm dancin' ♪ 176 00:12:31,756 --> 00:12:33,756 ♪ And I'm lazy when I walk ♪ 177 00:12:33,839 --> 00:12:35,506 ♪ I open up my mouth ♪ 178 00:12:35,589 --> 00:12:37,631 -♪ Air comes rushing out ♪ -(air whooshes) 179 00:12:37,714 --> 00:12:39,547 ♪ Nothing doing, nada, never ♪ 180 00:12:39,631 --> 00:12:41,172 ♪ How you like me now? ♪ 181 00:12:41,255 --> 00:12:43,089 ♪ Wouldn't it be mad? ♪ 182 00:12:43,172 --> 00:12:44,923 ♪ Wouldn't it be fine? ♪ 183 00:12:45,005 --> 00:12:48,464 ♪ Lazy, lucky lady dancin', loving all the time? ♪ 184 00:12:48,547 --> 00:12:55,881 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 185 00:12:55,964 --> 00:13:02,714 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 186 00:13:03,297 --> 00:13:07,172 ♪ ♪ 187 00:13:10,839 --> 00:13:12,506 ♪ Imagine there's a girlfriend ♪ 188 00:13:12,589 --> 00:13:14,381 ♪ Imagine there's a job ♪ 189 00:13:14,464 --> 00:13:16,172 ♪ Imagine there's an answer ♪ 190 00:13:16,255 --> 00:13:17,923 ♪ Imagine there's a God ♪ 191 00:13:18,005 --> 00:13:20,130 ♪ Imagine I'm a devil ♪ 192 00:13:20,214 --> 00:13:21,798 ♪ Imagine I'm a saint ♪ 193 00:13:21,881 --> 00:13:25,172 ♪ Lazy money, lazy sexy, lazy outta space ♪ 194 00:13:25,255 --> 00:13:29,089 ♪ No tears are falling from my eyes ♪ 195 00:13:29,172 --> 00:13:32,464 ♪ I'm keeping all the pain inside ♪ 196 00:13:32,547 --> 00:13:36,464 ♪ Now, don't you wanna live with me? ♪ 197 00:13:36,547 --> 00:13:40,422 ♪ I'm lazy as a man can be ♪ 198 00:13:40,506 --> 00:13:47,047 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 199 00:13:47,881 --> 00:13:54,881 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 200 00:13:54,964 --> 00:13:58,756 ♪ Lazy when I work, lazy all the day ♪ 201 00:13:58,839 --> 00:14:00,172 ♪ Screaming all you like ♪ 202 00:14:00,255 --> 00:14:02,130 ♪ But it only fades away ♪ 203 00:14:02,214 --> 00:14:04,297 ♪ I'm lazy when I'm praying ♪ 204 00:14:04,381 --> 00:14:05,964 ♪ Lazy on the job ♪ 205 00:14:06,047 --> 00:14:08,089 ♪ Got a lazy mind, a lazy eye ♪ 206 00:14:08,172 --> 00:14:10,506 ♪ A lazy, lazy father ♪ 207 00:14:10,589 --> 00:14:11,714 ♪ Hard men ♪ 208 00:14:12,422 --> 00:14:14,130 ♪ Hard lives ♪ 209 00:14:14,214 --> 00:14:17,381 ♪ Hard keeping it all inside ♪ 210 00:14:17,923 --> 00:14:19,881 ♪ Good times ♪ 211 00:14:19,964 --> 00:14:21,464 ♪ Good God ♪ 212 00:14:21,547 --> 00:14:24,172 ♪ So lazy I almost stop ♪ 213 00:14:24,255 --> 00:14:25,339 (music stops) 214 00:14:25,422 --> 00:14:28,255 (audience cheering, applauding) 215 00:14:29,255 --> 00:14:35,297 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 216 00:14:36,589 --> 00:14:42,756 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 217 00:14:44,047 --> 00:14:49,798 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 218 00:14:51,631 --> 00:14:57,756 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 219 00:14:58,714 --> 00:15:02,506 ♪ ♪ 220 00:15:12,631 --> 00:15:14,005 (music stops) 221 00:15:14,547 --> 00:15:17,506 (cheering) 222 00:15:26,673 --> 00:15:28,005 Thank you. 223 00:15:32,839 --> 00:15:34,881 You know, 224 00:15:34,964 --> 00:15:36,422 meeting people is hard, 225 00:15:36,506 --> 00:15:38,047 but I know... 226 00:15:38,130 --> 00:15:40,339 I know we have to do it. 227 00:15:42,839 --> 00:15:44,881 These people over here, 228 00:15:44,964 --> 00:15:46,506 they all met through apps. 229 00:15:49,172 --> 00:15:50,547 (scattered laughter) 230 00:15:50,631 --> 00:15:52,172 Totally working for them. 231 00:15:54,464 --> 00:15:56,047 These people over here... 232 00:15:56,923 --> 00:15:57,923 don't need apps. 233 00:15:58,005 --> 00:16:00,547 They're just supremely confident. 234 00:16:00,631 --> 00:16:02,714 (scattered cheers) 235 00:16:02,798 --> 00:16:04,839 Well, some of 'em might be bluffing. 236 00:16:05,798 --> 00:16:07,339 Some of 'em might be putting up a front 237 00:16:07,422 --> 00:16:08,756 but that doesn't matter 238 00:16:08,839 --> 00:16:11,214 'cause it's all working for them. 239 00:16:11,756 --> 00:16:12,631 Meanwhile I'm... 240 00:16:12,714 --> 00:16:15,381 Well, you know, observing, 241 00:16:16,047 --> 00:16:17,381 trying to figure this out. 242 00:16:18,547 --> 00:16:20,881 -Objectively... -(light guitar strumming) 243 00:16:20,964 --> 00:16:23,673 objectively I could never figure out why, 244 00:16:23,756 --> 00:16:25,297 why looking at a person 245 00:16:25,381 --> 00:16:27,172 should be any more interesting 246 00:16:27,255 --> 00:16:29,172 than looking at any other thing, 247 00:16:29,255 --> 00:16:33,005 like, say, a bicycle or a beautiful sunset 248 00:16:33,089 --> 00:16:36,172 or, mm, nice bag of potato chips. 249 00:16:36,255 --> 00:16:38,798 But, yeah, looking at people? 250 00:16:38,881 --> 00:16:40,214 That's the best. 251 00:16:40,297 --> 00:16:42,381 ("This Must Be the Place" playing) 252 00:16:42,464 --> 00:16:44,881 -(playful lively music) -(audience cheering) 253 00:17:35,839 --> 00:17:39,422 ♪ Home is where I want to be ♪ 254 00:17:39,506 --> 00:17:43,631 ♪ Pick me up and turn me round ♪ 255 00:17:43,714 --> 00:17:46,339 ♪ I feel numb ♪ 256 00:17:46,422 --> 00:17:48,339 ♪ Born with a weak heart ♪ 257 00:17:48,422 --> 00:17:51,255 ♪ Guess I must be having fun ♪ 258 00:17:52,547 --> 00:17:56,089 ♪ The less we say about it the better ♪ 259 00:17:56,839 --> 00:18:00,297 ♪ Make it up as we go along ♪ 260 00:18:01,130 --> 00:18:03,214 ♪ Feet on the ground ♪ 261 00:18:03,297 --> 00:18:05,172 ♪ Head in the sky ♪ 262 00:18:05,255 --> 00:18:06,339 ♪ It's okay ♪ 263 00:18:06,422 --> 00:18:08,464 ♪ I know nothing's wrong ♪ 264 00:18:08,547 --> 00:18:10,047 ♪ Nothing ♪ 265 00:18:10,130 --> 00:18:11,923 ♪ Hi yo ♪ 266 00:18:12,005 --> 00:18:16,005 ♪ I got plenty of time ♪ 267 00:18:18,547 --> 00:18:20,255 ♪ Hi yo ♪ 268 00:18:20,339 --> 00:18:24,673 ♪ You got light in your eyes ♪ 269 00:18:25,589 --> 00:18:29,506 ♪ And you're standing here beside me ♪ 270 00:18:30,839 --> 00:18:35,047 ♪ I love the passing of time ♪ 271 00:18:35,130 --> 00:18:37,089 ♪ Never for money ♪ 272 00:18:37,172 --> 00:18:38,923 ♪ Always for love ♪ 273 00:18:39,005 --> 00:18:42,047 ♪ Cover up and say good night ♪ 274 00:18:42,130 --> 00:18:43,881 ♪ Say good night ♪ 275 00:18:43,964 --> 00:18:46,130 (audience cheering) 276 00:18:46,214 --> 00:18:49,339 ♪ ♪ 277 00:19:21,089 --> 00:19:24,714 ♪ Home is where I want to be ♪ 278 00:19:24,798 --> 00:19:28,714 ♪ But I guess I'm already there ♪ 279 00:19:28,798 --> 00:19:31,297 ♪ I come home ♪ 280 00:19:31,381 --> 00:19:33,339 ♪ She lifted up her wings ♪ 281 00:19:33,422 --> 00:19:37,589 ♪ I guess that this must be the place ♪ 282 00:19:37,673 --> 00:19:40,923 ♪ I can't tell one from another ♪ 283 00:19:41,923 --> 00:19:46,255 ♪ Did I find you or you find me? ♪ 284 00:19:46,339 --> 00:19:50,214 ♪ There was a time before we were born ♪ 285 00:19:50,297 --> 00:19:53,673 ♪ If someone asks, this is where I'll be ♪ 286 00:19:53,756 --> 00:19:55,339 ♪ Where I'll be ♪ 287 00:19:55,422 --> 00:19:57,506 ♪ Hi yo ♪ 288 00:19:57,589 --> 00:20:01,255 ♪ We drift in and out ♪ 289 00:20:03,798 --> 00:20:05,130 ♪ Hi yo ♪ 290 00:20:06,089 --> 00:20:09,923 ♪ Sing into my mouth ♪ 291 00:20:10,881 --> 00:20:14,756 ♪ Out of all those kinds of people ♪ 292 00:20:15,881 --> 00:20:20,214 ♪ You got a face with a view ♪ 293 00:20:20,297 --> 00:20:23,631 ♪ I'm just an animal looking for a home ♪ 294 00:20:23,714 --> 00:20:27,422 ♪ And share the same space for a minute or two ♪ 295 00:20:27,506 --> 00:20:31,547 ♪ And you love me till my heart stops ♪ 296 00:20:31,631 --> 00:20:32,631 (music stops) 297 00:20:32,714 --> 00:20:35,631 (audience cheering, applauding) 298 00:20:35,714 --> 00:20:36,589 (music resumes) 299 00:20:36,673 --> 00:20:39,172 ♪ Love me till I'm dead ♪ 300 00:20:40,631 --> 00:20:42,631 ♪ Eyes that light up ♪ 301 00:20:42,714 --> 00:20:44,506 ♪ Eyes look through you ♪ 302 00:20:44,589 --> 00:20:46,589 ♪ Cover up the blank spots ♪ 303 00:20:46,673 --> 00:20:48,381 ♪ Hit me on the head ♪ 304 00:20:48,464 --> 00:20:49,214 ♪ I got... ♪ 305 00:20:49,297 --> 00:20:53,339 (vocalizing) 306 00:20:57,089 --> 00:21:00,214 ♪ Ah, ooh ♪ 307 00:21:00,297 --> 00:21:04,464 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 308 00:21:05,506 --> 00:21:08,673 ♪ Ah, ooh ♪ 309 00:21:08,756 --> 00:21:13,047 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 310 00:21:13,839 --> 00:21:16,923 ♪ Ah, ooh ♪ 311 00:21:17,005 --> 00:21:22,255 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 312 00:21:22,339 --> 00:21:24,464 (cheering) 313 00:21:32,839 --> 00:21:34,172 Thank you! 314 00:21:35,005 --> 00:21:37,172 (cheering continues) 315 00:21:37,255 --> 00:21:38,547 Thank you. 316 00:21:40,547 --> 00:21:41,756 There's more. 317 00:21:41,839 --> 00:21:43,547 (audience laughs) 318 00:21:44,631 --> 00:21:46,798 My friend Brian Eno suggested that we use 319 00:21:46,881 --> 00:21:50,130 a nonsense poem by a Dada artist 320 00:21:50,214 --> 00:21:52,255 as the lyrics for this next song, 321 00:21:52,756 --> 00:21:54,297 which we did. 322 00:21:54,381 --> 00:21:57,547 I was familiar with a different Dada artist 323 00:21:57,631 --> 00:22:00,130 who also wrote nonsense poetry. 324 00:22:00,214 --> 00:22:01,964 His name was Kurt Schwitters, 325 00:22:02,047 --> 00:22:05,297 and he recorded one of these in 1932. 326 00:22:05,381 --> 00:22:07,798 It was called the "Ursonate," 327 00:22:07,881 --> 00:22:10,130 the primeval sonate. 328 00:22:10,214 --> 00:22:11,798 Schwitters and some of the others in the... 329 00:22:11,881 --> 00:22:14,172 this group were, well... 330 00:22:14,255 --> 00:22:16,506 they were using nonsense to make sense 331 00:22:16,589 --> 00:22:19,172 of a world that didn't make sense. 332 00:22:19,255 --> 00:22:23,464 To help explain a little bit what that means, 333 00:22:23,547 --> 00:22:26,089 here's a little bit of the "Ursonate." 334 00:22:26,923 --> 00:22:29,798 (speaking nonsensical syllables) 335 00:22:29,881 --> 00:22:32,089 (electronic music playing) 336 00:22:38,756 --> 00:22:42,464 (continues speaking nonsensical syllables) 337 00:22:48,339 --> 00:22:50,756 It goes on like that for 40 minutes. 338 00:22:50,839 --> 00:22:52,297 (audience laughs) 339 00:22:54,923 --> 00:22:57,381 It'd be a different kinda movie. 340 00:22:58,464 --> 00:23:00,339 The world they were trying to make sense of, it... 341 00:23:00,422 --> 00:23:02,005 Yes, it was pretty crazy. 342 00:23:02,089 --> 00:23:04,714 Uh, there had recently been an economic crash. 343 00:23:04,798 --> 00:23:06,881 Uh, the Nazis were coming to power. 344 00:23:06,964 --> 00:23:08,673 This is 1932, 345 00:23:08,756 --> 00:23:10,756 and quite a few of the countries they lived in 346 00:23:10,839 --> 00:23:13,464 were sliding into fascism. 347 00:23:13,547 --> 00:23:17,589 The Dada artist Hugo Ball said that their artistic aims 348 00:23:17,673 --> 00:23:20,047 were to remind the world 349 00:23:20,130 --> 00:23:24,172 that there are people of different, independent minds 350 00:23:24,255 --> 00:23:27,089 beyond war and nationalism 351 00:23:27,172 --> 00:23:29,381 who live for different ideals. 352 00:23:29,464 --> 00:23:30,839 (audience cheering) 353 00:23:36,714 --> 00:23:39,798 Hugo Ball wrote the words to this next song. 354 00:23:40,964 --> 00:23:43,673 ("I Zimbra" playing) 355 00:23:43,756 --> 00:23:45,881 (upbeat guitar, rhythmic clapping) 356 00:23:45,964 --> 00:23:48,047 ♪ ♪ 357 00:23:54,673 --> 00:23:57,047 (audience cheering) 358 00:24:10,172 --> 00:24:14,214 ♪ Gadji beri bimba clandridi ♪ 359 00:24:14,297 --> 00:24:18,255 ♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪ 360 00:24:18,339 --> 00:24:24,422 ♪ A Bim beri glassala glandride glassala ♪ 361 00:24:24,506 --> 00:24:26,631 ♪ Tuffm, I zimbra ♪ 362 00:24:26,714 --> 00:24:28,923 ♪ ♪ 363 00:24:34,547 --> 00:24:39,339 ♪ Bim blassa galassasa zimbrabim ♪ 364 00:24:39,422 --> 00:24:42,756 ♪ Blassa glallassasa zimbrabim ♪ 365 00:24:50,756 --> 00:24:56,798 ♪ A bim beri glassala grandrid e glassala ♪ 366 00:24:56,881 --> 00:24:59,339 ♪ Tuffm, I zimbra ♪ 367 00:24:59,422 --> 00:25:02,839 ♪ 368 00:25:47,422 --> 00:25:51,589 ♪ Gadji beri bimba glandridi ♪ 369 00:25:51,673 --> 00:25:55,547 ♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪ 370 00:25:55,631 --> 00:25:59,839 ♪ A bim beri glassala glandrid ♪ 371 00:25:59,923 --> 00:26:02,798 ♪ E glassala tuffm ♪ 372 00:26:02,881 --> 00:26:04,130 ♪ I zimbra ♪ 373 00:26:04,214 --> 00:26:06,297 ♪ ♪ 374 00:26:33,172 --> 00:26:35,839 (audience cheering, applauding) 375 00:26:37,089 --> 00:26:38,339 Whoo! 376 00:26:47,714 --> 00:26:50,422 ("Slippery People" playing) 377 00:26:50,506 --> 00:26:52,547 (lively electronic music) 378 00:26:52,631 --> 00:26:54,714 ♪ ♪ 379 00:27:16,047 --> 00:27:18,339 ♪ What about the time? ♪ 380 00:27:18,422 --> 00:27:20,506 ♪ You were rollin' over ♪ 381 00:27:20,589 --> 00:27:22,381 ♪ Fall on your face ♪ 382 00:27:22,464 --> 00:27:24,339 ♪ You must be having fun ♪ 383 00:27:25,381 --> 00:27:26,964 ♪ Walk lightly ♪ 384 00:27:27,047 --> 00:27:29,255 ♪ Think of a time ♪ 385 00:27:29,339 --> 00:27:33,089 ♪ You'd best believe that this thing is real ♪ 386 00:27:33,172 --> 00:27:35,589 ♪ Now put away that gun ♪ 387 00:27:36,381 --> 00:27:38,381 ♪ This part is simple ♪ 388 00:27:38,464 --> 00:27:43,172 ♪ Try to recognize what is in your mind ♪ 389 00:27:43,255 --> 00:27:46,964 ♪ God help us, help us lose our minds ♪ 390 00:27:47,047 --> 00:27:50,798 ♪ These slippery people, help us understand ♪ 391 00:27:50,881 --> 00:27:51,964 ♪ What's the matter with him? ♪ 392 00:27:52,047 --> 00:27:53,339 ♪ He's all right ♪ 393 00:27:53,422 --> 00:27:55,589 -♪ How do you know? ♪ -♪ The Lord won't mind ♪ 394 00:27:55,673 --> 00:27:57,631 -♪ Don't know no games ♪ -♪ He's all right ♪ 395 00:27:57,714 --> 00:27:59,798 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 396 00:27:59,881 --> 00:28:02,172 -♪ Turn like a wheel ♪ -♪ He's all right ♪ 397 00:28:02,255 --> 00:28:03,339 ♪ See for yourself ♪ 398 00:28:03,422 --> 00:28:04,506 ♪ The Lord won't mind ♪ 399 00:28:04,589 --> 00:28:06,506 -♪ We're gonna move ♪ -♪ Right now ♪ 400 00:28:06,589 --> 00:28:09,714 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 401 00:28:09,798 --> 00:28:12,089 ♪ I remember when ♪ 402 00:28:12,172 --> 00:28:13,881 ♪ Sitting in the tub ♪ 403 00:28:14,589 --> 00:28:16,214 ♪ Pulled out the plug ♪ 404 00:28:16,297 --> 00:28:18,422 ♪ The water was running out ♪ 405 00:28:19,339 --> 00:28:20,839 ♪ Cool down ♪ 406 00:28:20,923 --> 00:28:22,756 ♪ Stop acting crazy ♪ 407 00:28:23,464 --> 00:28:25,339 ♪ They're gonna leave ♪ 408 00:28:25,422 --> 00:28:27,422 ♪ And we'll be on our own now ♪ 409 00:28:28,214 --> 00:28:30,172 ♪ Seven times five ♪ 410 00:28:30,255 --> 00:28:32,297 ♪ They were living creatures ♪ 411 00:28:32,381 --> 00:28:34,297 ♪ Watch 'em come to life ♪ 412 00:28:34,381 --> 00:28:37,214 ♪ Right before your eyes ♪ 413 00:28:37,297 --> 00:28:38,964 ♪ Backsliding ♪ 414 00:28:39,047 --> 00:28:41,381 ♪ How do you do? ♪ 415 00:28:41,464 --> 00:28:43,422 ♪ These slippery people ♪ 416 00:28:43,506 --> 00:28:44,881 ♪ Gonna see you through ♪ 417 00:28:44,964 --> 00:28:47,214 -♪ What's the matter with him? ♪ -♪ He's all right ♪ 418 00:28:47,297 --> 00:28:49,214 -♪ How do you know? ♪ -♪ The Lord won't mind ♪ 419 00:28:49,297 --> 00:28:51,547 -♪ Don't know no games ♪ -♪ He's all right ♪ 420 00:28:51,631 --> 00:28:53,714 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 421 00:28:53,798 --> 00:28:56,089 -♪ Turn like a wheel ♪ -♪ He's all right ♪ 422 00:28:56,172 --> 00:28:58,214 -♪ See for yourself ♪ -♪ The Lord won't mind ♪ 423 00:28:58,297 --> 00:29:00,381 -♪ We're gonna move ♪ -♪ Right now ♪ 424 00:29:00,464 --> 00:29:03,881 -♪ Turn like a wheel ♪ -♪ Inside a wheel ♪ 425 00:29:40,881 --> 00:29:42,673 ♪ ♪ 426 00:29:42,756 --> 00:29:44,631 (audience cheering) 427 00:29:57,255 --> 00:29:59,547 ♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪ 428 00:29:59,631 --> 00:30:01,923 ♪ B-b-bi, b-b-bi, bi-bi b-bi ♪ 429 00:30:02,005 --> 00:30:03,881 ♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi ♪ 430 00:30:03,964 --> 00:30:06,255 ♪ B-b-bi, b-b-bi, b-bi, bi, b-bi ♪ 431 00:30:06,339 --> 00:30:08,381 ♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪ 432 00:30:08,464 --> 00:30:10,673 ♪ B-b-bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, b-bi ♪ 433 00:30:10,756 --> 00:30:12,506 ♪ Bi, b-b-bi, bi, b-b-bi ♪ 434 00:30:12,589 --> 00:30:13,881 ♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi ♪ 435 00:30:13,964 --> 00:30:15,130 ♪ What's the matter with him? ♪ 436 00:30:15,214 --> 00:30:17,673 -♪ He's all right ♪ -♪ How do you know? ♪ 437 00:30:17,756 --> 00:30:19,881 -♪ The Lord won't mind ♪ -♪ Don't know no games ♪ 438 00:30:19,964 --> 00:30:22,964 -♪ He's all right ♪ -♪ And we're going to the top ♪ 439 00:30:23,047 --> 00:30:25,339 -♪ Turn like a wheel ♪ -♪ He's all right ♪ 440 00:30:25,422 --> 00:30:27,506 -♪ See for yourself ♪ -♪ The Lord won't mind ♪ 441 00:30:27,589 --> 00:30:29,673 -♪ We're gonna move ♪ -♪ Right now ♪ 442 00:30:29,756 --> 00:30:31,923 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 443 00:30:32,005 --> 00:30:33,381 ♪ What's the matter with him? ♪ 444 00:30:33,464 --> 00:30:35,464 -♪ He's all right ♪ -♪ How do you know? ♪ 445 00:30:35,547 --> 00:30:36,756 ♪ The Lord won't mind ♪ 446 00:30:36,839 --> 00:30:39,005 -♪ Don't know no games ♪ -♪ He's all right ♪ 447 00:30:39,089 --> 00:30:41,172 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 448 00:30:41,255 --> 00:30:43,464 -♪ Turn like a wheel ♪ -♪ He's all right ♪ 449 00:30:43,547 --> 00:30:45,506 -♪ See for yourself ♪ -♪ The Lord won't mind ♪ 450 00:30:45,589 --> 00:30:47,547 -♪ We're gonna move ♪ -♪ Right now ♪ 451 00:30:47,631 --> 00:30:50,798 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 452 00:30:51,381 --> 00:30:53,172 ♪ It's all right ♪ 453 00:30:53,255 --> 00:30:55,214 ♪ The Lord won't mind ♪ 454 00:30:55,839 --> 00:30:56,881 ♪ It's all right ♪ 455 00:30:56,964 --> 00:30:59,422 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 456 00:31:00,381 --> 00:31:02,422 ♪ It's all right ♪ 457 00:31:02,506 --> 00:31:04,381 ♪ The Lord won't mind ♪ 458 00:31:05,047 --> 00:31:06,047 ♪ Right now ♪ 459 00:31:06,130 --> 00:31:11,422 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 460 00:31:11,839 --> 00:31:14,255 (cheering) 461 00:31:22,422 --> 00:31:24,130 David Byrne: Thank you! 462 00:31:24,214 --> 00:31:26,506 (cheering continues) 463 00:31:27,422 --> 00:31:28,464 Whoo! 464 00:31:32,589 --> 00:31:33,798 Thank you. 465 00:31:36,964 --> 00:31:40,673 In 1976, the band I was in, Talking Heads, got... 466 00:31:40,756 --> 00:31:42,297 we got a record contract. 467 00:31:42,381 --> 00:31:43,589 (audience cheering) 468 00:31:43,673 --> 00:31:44,798 Okay... 469 00:31:46,047 --> 00:31:49,756 Thank you. It was a contract but not for very much money. 470 00:31:49,839 --> 00:31:51,214 (audience laughs) 471 00:31:51,297 --> 00:31:52,381 I spent some of my money 472 00:31:52,464 --> 00:31:55,005 on a Sony Trinitron color television. 473 00:31:55,964 --> 00:31:58,881 The screen was about that big, 474 00:31:58,964 --> 00:32:02,089 but it was, it was state-of-the-art in those days. 475 00:32:02,964 --> 00:32:04,422 I must have still been a little bit, 476 00:32:04,506 --> 00:32:05,839 a little bit isolated, 477 00:32:05,923 --> 00:32:08,130 still trying to figure things out, 478 00:32:08,214 --> 00:32:10,881 and I had an idea that to help with that, 479 00:32:10,964 --> 00:32:12,881 I should watch more TV. 480 00:32:12,964 --> 00:32:14,756 (audience laughs) 481 00:32:14,839 --> 00:32:19,673 Okay, I saw the TV as being a kind of window, 482 00:32:19,756 --> 00:32:21,881 and I would see the hopes and dreams 483 00:32:21,964 --> 00:32:26,422 and aspirations and foibles of my fellow Americans, 484 00:32:26,506 --> 00:32:29,297 and I might learn something about myself as well, 485 00:32:29,923 --> 00:32:31,547 and maybe, 486 00:32:31,631 --> 00:32:34,464 maybe I'd get some answers to those questions 487 00:32:34,547 --> 00:32:36,673 that I was asking myself earlier. 488 00:32:37,923 --> 00:32:39,673 And I wondered to myself, 489 00:32:41,214 --> 00:32:45,714 did the TV contain those millions of lost connections 490 00:32:46,798 --> 00:32:51,631 between me and them and them and me? 491 00:32:51,714 --> 00:32:55,005 ("I Should Watch TV" playing) 492 00:32:55,089 --> 00:32:57,839 (techno music) 493 00:32:57,923 --> 00:33:03,923 ♪ I used to think that I should watch TV ♪ 494 00:33:04,005 --> 00:33:09,714 ♪ I used to think that it was good for me ♪ 495 00:33:09,798 --> 00:33:13,005 ♪ Wanted to know what folks were thinking ♪ 496 00:33:13,089 --> 00:33:16,130 ♪ To understand the land I live in ♪ 497 00:33:16,214 --> 00:33:17,631 ♪ And I would lose myself ♪ 498 00:33:17,714 --> 00:33:21,839 ♪ And it would set me free ♪ 499 00:33:21,923 --> 00:33:28,339 ♪ This is the place where common people go ♪ 500 00:33:28,422 --> 00:33:29,673 ♪ A global franchise ♪ 501 00:33:29,756 --> 00:33:34,297 ♪ One department store ♪ 502 00:33:34,381 --> 00:33:37,297 ♪ Yes, there were many awkward moments ♪ 503 00:33:37,381 --> 00:33:40,506 ♪ I had to do some self-atonement ♪ 504 00:33:40,589 --> 00:33:41,964 ♪ Well, if I opened up ♪ 505 00:33:42,047 --> 00:33:46,673 ♪ Well, it would set me free ♪ 506 00:33:46,756 --> 00:33:49,673 ♪ I know, I like ♪ 507 00:33:49,756 --> 00:33:52,673 ♪ Behold and love this giant ♪ 508 00:33:52,756 --> 00:33:55,673 ♪ Big soul, big lips ♪ 509 00:33:55,756 --> 00:33:58,673 ♪ That's me, and I am this ♪ 510 00:33:58,756 --> 00:34:01,798 ♪ Everybody gets a touched-up hairdo ♪ 511 00:34:01,881 --> 00:34:04,798 ♪ Everybody's in the passing lane ♪ 512 00:34:04,881 --> 00:34:07,756 ♪ Had a reason they can touch all channels ♪ 513 00:34:07,839 --> 00:34:10,381 ♪ The weird things that live in there ♪ 514 00:34:10,464 --> 00:34:13,130 ♪ ♪ 515 00:34:22,339 --> 00:34:23,172 ♪ All right ♪ 516 00:34:23,255 --> 00:34:24,422 ♪ I took a walk ♪ 517 00:34:24,506 --> 00:34:28,881 ♪ Down to the park today ♪ 518 00:34:28,964 --> 00:34:34,923 ♪ I wrote a song called "Just Like You and Me" ♪ 519 00:34:35,005 --> 00:34:38,005 ♪ I heard the jokes from the sports reporters ♪ 520 00:34:38,089 --> 00:34:41,130 ♪ The rival teams when they faced each other ♪ 521 00:34:41,214 --> 00:34:42,673 ♪ The more I lost myself ♪ 522 00:34:42,756 --> 00:34:47,089 ♪ The more it set me free ♪ 523 00:34:47,172 --> 00:34:49,255 ♪ ♪ 524 00:34:59,839 --> 00:35:04,839 ♪ How am I not your brother? ♪ 525 00:35:06,089 --> 00:35:11,589 ♪ How are you not like me? ♪ 526 00:35:11,673 --> 00:35:14,464 ♪ Everybody's in the hotel lobby ♪ 527 00:35:14,547 --> 00:35:17,297 ♪ I'm living in here Yes, I am ♪ 528 00:35:17,381 --> 00:35:20,714 ♪ I feel it moving in my arms and fingers ♪ 529 00:35:20,798 --> 00:35:23,464 ♪ Touch me and feel my pain ♪ 530 00:35:23,547 --> 00:35:26,172 ♪ ♪ 531 00:35:35,047 --> 00:35:36,964 ♪ All right It's good to lose ♪ 532 00:35:37,047 --> 00:35:41,506 ♪ And it's good to win sometimes ♪ 533 00:35:41,589 --> 00:35:48,047 ♪ It's good to die and it's good to be alive ♪ 534 00:35:48,130 --> 00:35:51,005 ♪ Maybe someday we can stand together ♪ 535 00:35:51,089 --> 00:35:54,130 ♪ Not afraid of what our eyes might see ♪ 536 00:35:54,214 --> 00:35:56,923 ♪ Maybe someday understand them better ♪ 537 00:35:57,005 --> 00:36:00,631 ♪ The weird things inside of me ♪ 538 00:36:00,714 --> 00:36:03,839 -(music ends) -(audience cheering) 539 00:36:17,756 --> 00:36:19,923 About a year ago, 540 00:36:20,005 --> 00:36:22,547 I invited a high school choir in Detroit, Michigan, 541 00:36:22,631 --> 00:36:25,839 to do an interpretation of this next song. 542 00:36:25,923 --> 00:36:28,172 The song's called "Everybody's Coming to My House." 543 00:36:28,255 --> 00:36:29,506 (audience cheering) 544 00:36:29,589 --> 00:36:31,130 Thank you. 545 00:36:31,214 --> 00:36:33,089 And in my version, 546 00:36:33,172 --> 00:36:34,839 and that's the version you're gonna hear... 547 00:36:34,923 --> 00:36:36,214 (scattered laughter) 548 00:36:36,297 --> 00:36:39,255 It... It kinda sounds like 549 00:36:40,172 --> 00:36:41,923 the singer is not sure how he feels 550 00:36:42,005 --> 00:36:45,339 about everybody coming over to his house. 551 00:36:45,422 --> 00:36:47,798 And you can sense, although he never says it in the song, 552 00:36:47,881 --> 00:36:50,172 you can sense that he's thinking, 553 00:36:50,255 --> 00:36:51,506 "When are they gonna leave?" 554 00:36:51,589 --> 00:36:53,214 (audience laughing) 555 00:36:53,297 --> 00:36:56,964 In contrast, their version... 556 00:36:57,047 --> 00:37:01,047 And this was kind of a profound thing for me. 557 00:37:01,130 --> 00:37:02,756 They didn't change a single lyric. 558 00:37:02,839 --> 00:37:04,756 They didn't change the melody, 559 00:37:04,839 --> 00:37:08,589 and yet their version has a completely different meaning. 560 00:37:08,673 --> 00:37:11,255 Their version seems to be about welcome, 561 00:37:11,339 --> 00:37:14,547 inviting everyone over, inclusion. 562 00:37:14,631 --> 00:37:17,130 I kinda liked their version better, 563 00:37:17,214 --> 00:37:18,964 and I didn't know how they did it. 564 00:37:20,089 --> 00:37:23,005 Unfortunately, I am what I am. 565 00:37:23,089 --> 00:37:25,381 (audience laughing) 566 00:37:25,464 --> 00:37:28,339 (audience cheering, applauding) 567 00:37:31,381 --> 00:37:33,214 Not sure how to take that applause. 568 00:37:33,297 --> 00:37:35,089 -(audience laughing) -(man yells) 569 00:37:37,631 --> 00:37:40,589 We have people from many parts of the world in this band. 570 00:37:40,673 --> 00:37:42,589 Uh, I myself, I'm a naturalized citizen. 571 00:37:42,673 --> 00:37:46,047 I... My parents brought me over from Scotland when I was little. 572 00:37:46,130 --> 00:37:47,589 -Man: Yeah! -(cheering) 573 00:37:47,673 --> 00:37:52,422 We have people from Brazil, France, Colombia. 574 00:37:52,506 --> 00:37:55,172 Most of us are immigrants, and we couldn't do it without them. 575 00:37:55,255 --> 00:37:56,839 (cheering) 576 00:38:01,130 --> 00:38:03,381 ("Everybody's Coming to My House" playing) 577 00:38:03,464 --> 00:38:05,839 ♪ ♪ 578 00:38:17,130 --> 00:38:19,547 ♪ I wish I was a camera ♪ 579 00:38:20,964 --> 00:38:23,506 ♪ I wish I was a postcard ♪ 580 00:38:24,381 --> 00:38:26,923 ♪ I welcome you to my house ♪ 581 00:38:28,547 --> 00:38:30,631 ♪ You didn't have to go far ♪ 582 00:38:30,714 --> 00:38:34,923 ♪ Well, there's a house and a garden ♪ 583 00:38:35,005 --> 00:38:38,714 ♪ There are plants and trees ♪ 584 00:38:38,798 --> 00:38:42,172 ♪ Make a closer inspection ♪ 585 00:38:42,255 --> 00:38:46,422 ♪ If you get, get down on your knees ♪ 586 00:38:46,506 --> 00:38:50,047 ♪ Now, everybody's coming to my house ♪ 587 00:38:50,130 --> 00:38:54,047 ♪ And I'm never gonna be alone ♪ 588 00:38:54,130 --> 00:38:57,631 ♪ Yeah, everybody's coming to my house ♪ 589 00:38:57,714 --> 00:39:02,714 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 590 00:39:02,798 --> 00:39:05,381 ♪ I'm pointing and describing ♪ 591 00:39:06,673 --> 00:39:09,589 ♪ And I can be your guide ♪ 592 00:39:10,422 --> 00:39:12,923 ♪ The skin is just a road map ♪ 593 00:39:14,255 --> 00:39:17,464 ♪ The view is very nice ♪ 594 00:39:17,547 --> 00:39:21,506 ♪ Imagine looking at a picture ♪ 595 00:39:21,589 --> 00:39:25,172 ♪ Imagine driving in a car ♪ 596 00:39:25,255 --> 00:39:28,297 ♪ Imagine rolling down the window ♪ 597 00:39:29,172 --> 00:39:32,297 ♪ Imagine opening the door ♪ 598 00:39:32,381 --> 00:39:35,631 ♪ ♪ 599 00:39:36,839 --> 00:39:40,506 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 600 00:39:40,589 --> 00:39:43,673 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 601 00:39:43,756 --> 00:39:47,172 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 602 00:39:47,255 --> 00:39:51,964 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 603 00:39:52,047 --> 00:39:55,130 ♪ ♪ 604 00:40:14,673 --> 00:40:17,631 ♪ We're only tourists in this life ♪ 605 00:40:17,714 --> 00:40:21,506 ♪ Only tourists, but the view is nice ♪ 606 00:40:21,589 --> 00:40:25,255 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 607 00:40:25,339 --> 00:40:29,422 ♪ No, we're never gonna go back home ♪ 608 00:40:29,506 --> 00:40:32,214 (guitar solo) 609 00:40:45,172 --> 00:40:48,130 ♪ We're only tourists in this life ♪ 610 00:40:48,214 --> 00:40:52,297 ♪ Only tourists, but the view is nice ♪ 611 00:40:52,381 --> 00:40:55,798 ♪ And everybody's coming to my house ♪ 612 00:40:55,881 --> 00:40:59,714 ♪ And I'm never gonna be alone ♪ 613 00:40:59,798 --> 00:41:03,339 ♪ Yeah, everybody's coming to my house ♪ 614 00:41:03,422 --> 00:41:08,089 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 615 00:41:08,172 --> 00:41:11,923 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 616 00:41:12,005 --> 00:41:14,964 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 617 00:41:15,047 --> 00:41:18,673 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 618 00:41:18,756 --> 00:41:23,464 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 619 00:41:23,547 --> 00:41:27,422 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 620 00:41:27,506 --> 00:41:30,631 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 621 00:41:30,714 --> 00:41:34,214 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 622 00:41:34,297 --> 00:41:38,631 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 623 00:41:38,714 --> 00:41:40,839 (audience cheering, applauding) 624 00:41:48,381 --> 00:41:50,881 ("Once in a Lifetime" playing) 625 00:41:50,964 --> 00:41:53,255 (uplifting music) 626 00:41:57,214 --> 00:41:59,798 (cheering continues) 627 00:42:02,255 --> 00:42:04,631 (music intensifies) 628 00:42:19,422 --> 00:42:23,923 ♪ You may find yourself living in a shotgun shack ♪ 629 00:42:24,005 --> 00:42:27,506 ♪ You may find yourself in another part of the world ♪ 630 00:42:27,589 --> 00:42:29,339 ♪ You may find yourself ♪ 631 00:42:29,422 --> 00:42:32,047 ♪ Behind the wheel of a large automobile ♪ 632 00:42:32,130 --> 00:42:35,964 ♪ You may find yourself in a beautiful house ♪ 633 00:42:36,673 --> 00:42:38,464 ♪ With a beautiful wife ♪ 634 00:42:38,547 --> 00:42:40,214 ♪ You may ask yourself ♪ 635 00:42:40,297 --> 00:42:44,047 ♪ "Well, how did I get here?" ♪ 636 00:42:44,130 --> 00:42:46,047 ♪ Letting the days go by ♪ 637 00:42:46,130 --> 00:42:48,255 ♪ Let the water hold me down ♪ 638 00:42:48,339 --> 00:42:50,547 ♪ Letting the days go by ♪ 639 00:42:50,631 --> 00:42:52,798 ♪ Water flowing underground ♪ 640 00:42:52,881 --> 00:42:54,673 ♪ Into the blue again ♪ 641 00:42:54,756 --> 00:42:56,464 ♪ After the money's gone ♪ 642 00:42:56,547 --> 00:42:58,756 ♪ Once in a lifetime ♪ 643 00:42:58,839 --> 00:43:00,714 ♪ Water flowing underground ♪ 644 00:43:00,798 --> 00:43:02,881 ♪ And you may ask yourself ♪ 645 00:43:02,964 --> 00:43:04,714 ♪ "How do I work this?" ♪ 646 00:43:04,798 --> 00:43:06,130 ♪ You may ask yourself ♪ 647 00:43:06,214 --> 00:43:09,589 "Well, where is that large automobile?" ♪ 648 00:43:09,673 --> 00:43:10,881 ♪ You may tell yourself ♪ 649 00:43:10,964 --> 00:43:13,172 ♪ "This is not my beautiful house" ♪ 650 00:43:13,839 --> 00:43:15,047 ♪ You may tell yourself ♪ 651 00:43:15,130 --> 00:43:16,964 ♪ "This is not my beautiful wife" ♪ 652 00:43:17,047 --> 00:43:19,464 ♪ Letting the days go by ♪ 653 00:43:19,547 --> 00:43:21,381 ♪ Let the water hold me down ♪ 654 00:43:21,464 --> 00:43:23,589 ♪ Letting the days go by ♪ 655 00:43:23,673 --> 00:43:25,839 ♪ Water flowing underground ♪ 656 00:43:25,923 --> 00:43:27,714 ♪ Into the blue again ♪ 657 00:43:27,798 --> 00:43:29,798 ♪ After the money's gone ♪ 658 00:43:29,881 --> 00:43:31,589 ♪ Once in a lifetime ♪ 659 00:43:31,673 --> 00:43:33,839 ♪ Water flowing underground ♪ 660 00:43:48,506 --> 00:43:50,881 ♪ Same as it ever was ♪ 661 00:43:50,964 --> 00:43:53,464 ♪ ♪ 662 00:43:59,506 --> 00:44:03,297 ♪ Water dissolving and water removing ♪ 663 00:44:03,381 --> 00:44:07,547 ♪ There is water at the bottom of the ocean ♪ 664 00:44:07,631 --> 00:44:09,631 -♪ Remove the water ♪ -(song echoing) 665 00:44:09,714 --> 00:44:11,673 ♪ Carry the water ♪ 666 00:44:11,756 --> 00:44:13,547 ♪ Remove the water ♪ 667 00:44:13,631 --> 00:44:15,589 ♪ From the bottom of the ocean ♪ 668 00:44:15,673 --> 00:44:17,631 ♪ Letting the days go by ♪ 669 00:44:17,714 --> 00:44:19,506 ♪ Let the water hold me down ♪ 670 00:44:19,589 --> 00:44:21,589 ♪ Letting the days go by ♪ 671 00:44:21,673 --> 00:44:23,798 ♪ Water flowing underground ♪ 672 00:44:23,881 --> 00:44:25,464 ♪ Into the blue again ♪ 673 00:44:25,547 --> 00:44:27,589 ♪ Into the silent water ♪ 674 00:44:27,673 --> 00:44:29,798 ♪ Under the rocks and stones ♪ 675 00:44:29,881 --> 00:44:31,881 ♪ There is water underground ♪ 676 00:44:31,964 --> 00:44:33,881 ♪ You may ask yourself ♪ 677 00:44:33,964 --> 00:44:36,506 ♪ "What is that beautiful house?" ♪ 678 00:44:36,589 --> 00:44:37,756 ♪ You may ask yourself ♪ 679 00:44:37,839 --> 00:44:40,673 "Well, where does that highway lead to?" 680 00:44:40,756 --> 00:44:42,214 ♪ You may ask yourself ♪ 681 00:44:42,297 --> 00:44:44,673 "Am I right? Am I wrong?" 682 00:44:44,756 --> 00:44:46,005 ♪ You may say to yourself ♪ 683 00:44:46,089 --> 00:44:48,464 "My God, what have I done?" 684 00:44:48,547 --> 00:44:50,631 ♪ Letting the days go by ♪ 685 00:44:50,714 --> 00:44:52,673 ♪ Let the water hold me down ♪ 686 00:44:52,756 --> 00:44:54,673 ♪ Letting the days go by ♪ 687 00:44:54,756 --> 00:44:56,881 ♪ Water flowing underground ♪ 688 00:44:56,964 --> 00:44:58,923 ♪ Into the blue again ♪ 689 00:44:59,005 --> 00:45:00,964 ♪ Into the silent water ♪ 690 00:45:01,047 --> 00:45:03,130 ♪ Under the rocks and stones ♪ 691 00:45:03,214 --> 00:45:05,214 ♪ There is water underground ♪ 692 00:45:05,297 --> 00:45:07,506 ♪ Letting the days go by ♪ 693 00:45:07,589 --> 00:45:09,422 ♪ Let the water hold me down ♪ 694 00:45:09,506 --> 00:45:11,214 ♪ Letting the days go by ♪ 695 00:45:11,297 --> 00:45:13,506 ♪ Water flowing underground ♪ 696 00:45:13,589 --> 00:45:15,589 ♪ Into the blue again ♪ 697 00:45:15,673 --> 00:45:17,714 ♪ After the money's gone ♪ 698 00:45:17,798 --> 00:45:19,714 ♪ Once in a lifetime ♪ 699 00:45:19,798 --> 00:45:21,798 ♪ Water flowing underground ♪ 700 00:45:36,214 --> 00:45:38,172 ♪ Same as it ever was ♪ 701 00:45:38,255 --> 00:45:39,881 ♪ ♪ 702 00:45:39,964 --> 00:45:42,172 (cheering) 703 00:45:54,673 --> 00:45:56,631 ♪ Time isn't holding us ♪ 704 00:45:56,714 --> 00:45:58,673 ♪ Time isn't after us ♪ 705 00:46:02,923 --> 00:46:04,923 ♪ Time isn't holding us ♪ 706 00:46:05,005 --> 00:46:06,923 ♪ Time isn't after us ♪ 707 00:46:07,005 --> 00:46:08,964 ♪ Here comes the twister now ♪ 708 00:46:09,047 --> 00:46:10,798 ♪ Here it comes, here it comes ♪ 709 00:46:19,339 --> 00:46:23,130 ♪ Letting the days go by ♪ 710 00:46:23,214 --> 00:46:27,714 ♪ Once in a lifetime ♪ 711 00:46:35,923 --> 00:46:39,923 ♪ Letting the days go by ♪ 712 00:46:40,005 --> 00:46:46,798 ♪ Once in a lifetime ♪ 713 00:46:46,881 --> 00:46:48,381 (drumroll) 714 00:46:50,214 --> 00:46:53,089 -(cheering) -Whoo! 715 00:47:05,839 --> 00:47:06,798 Whoo! 716 00:47:06,881 --> 00:47:09,089 (cheering continues) 717 00:47:11,172 --> 00:47:12,339 Thank you! 718 00:47:18,964 --> 00:47:20,923 (whooping) 719 00:47:24,506 --> 00:47:25,798 (man whistles) 720 00:47:26,756 --> 00:47:29,756 (drum beating) 721 00:47:40,339 --> 00:47:43,297 ("Glass, Concrete & Stone" playing) 722 00:47:48,798 --> 00:47:51,923 (soft instrumental music playing) 723 00:47:59,798 --> 00:48:05,172 ♪ Now I'm waking at the break of dawn ♪ 724 00:48:05,255 --> 00:48:07,964 ♪ To send a little money home ♪ 725 00:48:08,673 --> 00:48:12,547 ♪ From here to the moon ♪ 726 00:48:12,631 --> 00:48:16,172 ♪ Is rising like a discotheque ♪ 727 00:48:16,255 --> 00:48:21,964 ♪ And now my bags are down and packed for traveling ♪ 728 00:48:22,047 --> 00:48:23,964 ♪ Looking at happiness ♪ 729 00:48:24,047 --> 00:48:25,798 ♪ Keeping my flavor fresh ♪ 730 00:48:25,881 --> 00:48:30,589 ♪ Nobody knows, I guess, how far I'll go ♪ 731 00:48:30,673 --> 00:48:35,089 ♪ I know, so I'm leaving at six o'clock ♪ 732 00:48:35,172 --> 00:48:36,631 ♪ Meet in a parking lot ♪ 733 00:48:36,714 --> 00:48:38,964 ♪ Harriet Hendershot ♪ 734 00:48:39,047 --> 00:48:41,756 ♪ Sunglasses on ♪ 735 00:48:41,839 --> 00:48:43,964 ♪ She waits by this ♪ 736 00:48:44,047 --> 00:48:50,589 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 737 00:48:50,673 --> 00:48:54,381 ♪ And it's just a house ♪ 738 00:48:54,464 --> 00:48:58,547 ♪ Not a home ♪ 739 00:48:58,631 --> 00:49:03,339 ♪ Skin that covers me from head to toe ♪ 740 00:49:04,255 --> 00:49:07,339 ♪ Except a couple tiny holes ♪ 741 00:49:07,798 --> 00:49:09,756 ♪ And openings ♪ 742 00:49:09,839 --> 00:49:15,255 ♪ Where the city's blowing in and out ♪ 743 00:49:15,339 --> 00:49:18,756 ♪ And this is what it's all about ♪ 744 00:49:18,839 --> 00:49:20,923 ♪ Delightfully ♪ 745 00:49:21,005 --> 00:49:24,839 ♪ Everything's possible when you're an animal ♪ 746 00:49:24,923 --> 00:49:29,839 ♪ Not inconceivable how things can change ♪ 747 00:49:29,923 --> 00:49:31,214 ♪ I know ♪ 748 00:49:31,297 --> 00:49:34,255 ♪ So I'm putting on aftershave ♪ 749 00:49:34,339 --> 00:49:36,130 ♪ Nothing is out of place ♪ 750 00:49:36,214 --> 00:49:38,089 ♪ Gonna be on my way ♪ 751 00:49:38,172 --> 00:49:40,923 ♪ Try to pretend ♪ 752 00:49:41,005 --> 00:49:43,130 ♪ It's not only ♪ 753 00:49:43,214 --> 00:49:49,631 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 754 00:49:49,714 --> 00:49:53,422 ♪ And it's just a house ♪ 755 00:49:53,506 --> 00:49:56,839 ♪ Not a home ♪ 756 00:49:56,923 --> 00:49:59,464 ♪ And my head ♪ 757 00:49:59,547 --> 00:50:04,464 ♪ Is 50 feet high ♪ 758 00:50:04,547 --> 00:50:08,172 ♪ Let my body and soul ♪ 759 00:50:08,255 --> 00:50:12,673 ♪ Be my guide ♪ 760 00:50:12,756 --> 00:50:16,798 (scatting) 761 00:50:32,089 --> 00:50:33,589 -(music ends) -Man: Whoo. 762 00:50:33,673 --> 00:50:36,422 (audience cheering, applauding) 763 00:50:41,673 --> 00:50:43,381 Thank you. 764 00:50:43,464 --> 00:50:45,339 In 2016, just before the election, 765 00:50:45,422 --> 00:50:47,589 I went to Charlotte, North Carolina, 766 00:50:47,673 --> 00:50:51,547 to encourage people to register if they weren't registered, 767 00:50:51,631 --> 00:50:54,214 to encourage them to vote if they were registered. 768 00:50:54,297 --> 00:50:56,881 -The election was in a couple of days. -(applause) 769 00:50:56,964 --> 00:50:58,422 We do something similar here. 770 00:50:58,506 --> 00:51:01,172 We've partnered with an organization called HeadCount. 771 00:51:01,255 --> 00:51:03,047 They have a table in the lobby. 772 00:51:03,130 --> 00:51:05,547 They'll register you instantly, 773 00:51:05,631 --> 00:51:07,923 instantly, no matter what state you're from. 774 00:51:09,631 --> 00:51:12,130 We also did a thing called a pledge. 775 00:51:12,214 --> 00:51:13,547 The pledge consists of a clipboard 776 00:51:13,631 --> 00:51:14,964 and a piece of paper, 777 00:51:15,047 --> 00:51:16,881 and I would go up to people and go, 778 00:51:16,964 --> 00:51:18,506 "Are you gonna vote tomorrow? 779 00:51:18,589 --> 00:51:19,881 "Will you sign this piece of paper 780 00:51:19,964 --> 00:51:21,547 saying that you're gonna vote tomorrow?" 781 00:51:21,631 --> 00:51:23,255 This is not a legal document. 782 00:51:23,339 --> 00:51:25,923 It was just a piece of paper, 783 00:51:26,005 --> 00:51:28,339 but it's been shown that 784 00:51:28,422 --> 00:51:29,923 when people put their name down, 785 00:51:30,005 --> 00:51:32,881 it was like they'd made a promise to themselves, 786 00:51:33,005 --> 00:51:34,714 and it increased the odds 787 00:51:34,798 --> 00:51:37,255 that they would actually turn up. 788 00:51:37,339 --> 00:51:39,214 The turnout for that election 789 00:51:39,297 --> 00:51:41,255 was the best it had been in decades. 790 00:51:41,339 --> 00:51:44,297 (audience cheering, applauding) 791 00:51:44,381 --> 00:51:46,756 Fifty-five percent of us turned out to vote. 792 00:51:46,839 --> 00:51:48,714 (laughter) 793 00:51:49,255 --> 00:51:50,881 Okay. 794 00:51:50,964 --> 00:51:52,547 Local elections are another matter. 795 00:51:52,631 --> 00:51:57,339 Local elections, the average turnout is 20%. 796 00:51:57,422 --> 00:52:01,130 To give you a visual idea of what 20% looks like, 797 00:52:01,214 --> 00:52:03,964 here are 20% of the people in this theater. 798 00:52:04,714 --> 00:52:06,130 Here they are. 799 00:52:06,214 --> 00:52:10,005 These are the ones that vote in local elections. 800 00:52:10,089 --> 00:52:11,923 The ones up top are waving and laughing 801 00:52:12,005 --> 00:52:14,172 because, well, they just decided your future 802 00:52:14,255 --> 00:52:15,964 and the future of your children. 803 00:52:16,047 --> 00:52:18,130 But you guys seem to be okay with that. 804 00:52:18,214 --> 00:52:19,881 (scattered laughter) 805 00:52:19,964 --> 00:52:22,255 Here's another little bit of information. 806 00:52:22,339 --> 00:52:24,839 The average age of the people who turn out 807 00:52:24,923 --> 00:52:26,547 to vote in local elections, 808 00:52:26,631 --> 00:52:29,756 that 20%, is 57 years of age. 809 00:52:30,381 --> 00:52:32,381 -Whoo! -Oh! 810 00:52:33,130 --> 00:52:34,255 There we go. 811 00:52:36,047 --> 00:52:37,547 Hey. (laughs) 812 00:52:40,464 --> 00:52:41,506 Congratulations. 813 00:52:41,589 --> 00:52:43,255 (audience laughs) 814 00:52:43,339 --> 00:52:45,547 Okay, yeah, but 57? 815 00:52:46,422 --> 00:52:48,005 Climate change, right? 816 00:52:48,089 --> 00:52:49,297 Kids... 817 00:52:49,381 --> 00:52:50,422 you're fucked. 818 00:52:51,839 --> 00:52:54,964 We gotta do better than 20%, really. 819 00:52:55,047 --> 00:52:56,214 (cheering) 820 00:52:58,422 --> 00:53:01,172 Local elections do make a difference. 821 00:53:01,255 --> 00:53:03,631 We gotta do better than 55% too. 822 00:53:03,714 --> 00:53:05,881 (cheering continues) 823 00:53:08,381 --> 00:53:10,756 ("Toe Jam" playing) 824 00:53:10,839 --> 00:53:13,005 (peppy music) 825 00:53:13,089 --> 00:53:14,506 ♪ ♪ 826 00:53:14,589 --> 00:53:16,923 (scatting) 827 00:53:19,964 --> 00:53:22,673 ♪ I was asked in New York City ♪ 828 00:53:22,756 --> 00:53:25,506 ♪ "Do you like my clothes?" ♪ 829 00:53:25,589 --> 00:53:28,673 ♪ I'm talking to my tape recorder ♪ 830 00:53:28,756 --> 00:53:31,005 ♪ Walking down the road ♪ 831 00:53:31,089 --> 00:53:34,422 ♪ But on Friday night I'm purified ♪ 832 00:53:34,506 --> 00:53:37,214 ♪ Now my feet don't touch the floor ♪ 833 00:53:37,297 --> 00:53:43,172 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 834 00:53:43,255 --> 00:53:45,506 ♪ ♪ 835 00:53:49,089 --> 00:53:50,255 ♪ Na, na, na, na ♪ 836 00:53:50,339 --> 00:53:51,506 ♪ Na, na, na ♪ 837 00:53:51,589 --> 00:53:53,005 ♪ Na, na, na, na ♪ 838 00:53:53,089 --> 00:53:54,339 ♪ Na, na, na ♪ 839 00:53:54,422 --> 00:53:57,214 ♪ Every day is fucking perfect ♪ 840 00:53:57,297 --> 00:54:00,172 ♪ It's a paradise ♪ 841 00:54:00,255 --> 00:54:03,047 ♪ I watch my life like it's a movie ♪ 842 00:54:03,130 --> 00:54:05,547 ♪ I had to watch it twice ♪ 843 00:54:05,631 --> 00:54:08,172 ♪ Now, a boy looks at a girl ♪ 844 00:54:08,255 --> 00:54:11,381 ♪ And a girl looks like a pony ♪ 845 00:54:11,464 --> 00:54:14,589 ♪ She gallops all day long ♪ 846 00:54:14,673 --> 00:54:16,881 ♪ In between my toes ♪ 847 00:54:16,964 --> 00:54:20,089 ♪ And now every night she's purified ♪ 848 00:54:20,172 --> 00:54:22,756 ♪ She don't do that dance no more ♪ 849 00:54:22,839 --> 00:54:28,756 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 850 00:54:28,839 --> 00:54:30,130 ♪ Na, na, na, na ♪ 851 00:54:30,214 --> 00:54:31,756 ♪ Na, na, na ♪ 852 00:54:31,839 --> 00:54:33,005 ♪ Na, na, na, na ♪ 853 00:54:33,089 --> 00:54:34,422 ♪ Na, na, na ♪ 854 00:54:34,506 --> 00:54:35,839 ♪ Na, na, na, na ♪ 855 00:54:35,923 --> 00:54:37,089 ♪ Na, na, na ♪ 856 00:54:37,172 --> 00:54:38,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 857 00:54:38,631 --> 00:54:39,589 ♪ Na, na, na ♪ 858 00:54:39,673 --> 00:54:40,881 ♪ Na, na, na, na ♪ 859 00:54:41,547 --> 00:54:42,547 ♪ Na, na, na ♪ 860 00:54:42,631 --> 00:54:44,172 ♪ Na, na, na, na ♪ 861 00:54:44,255 --> 00:54:45,756 ♪ Na, na, na ♪ 862 00:54:45,839 --> 00:54:47,047 ♪ Na, na, na, na ♪ 863 00:54:47,130 --> 00:54:48,172 ♪ Na, na, na ♪ 864 00:54:48,756 --> 00:54:50,005 ♪ Na, na, na, na ♪ 865 00:54:50,089 --> 00:54:51,422 ♪ Na, na, na ♪ 866 00:54:51,506 --> 00:54:54,464 ♪ A member of the Juju Nation ♪ 867 00:54:54,547 --> 00:54:57,297 ♪ Down in New Orleans ♪ 868 00:54:57,381 --> 00:55:00,214 ♪ You don't need an application ♪ 869 00:55:00,297 --> 00:55:03,339 ♪ If you move your feet ♪ 870 00:55:03,422 --> 00:55:06,172 ♪ Explode if you poke it ♪ 871 00:55:06,255 --> 00:55:08,964 ♪ Exposed on the floor ♪ 872 00:55:09,047 --> 00:55:11,714 ♪ It grows if you soak it ♪ 873 00:55:11,798 --> 00:55:14,047 ♪ It rolls out the door ♪ 874 00:55:14,130 --> 00:55:17,130 ♪ Now it's summertime every night ♪ 875 00:55:17,214 --> 00:55:19,881 ♪ Now my feet don't touch the floor ♪ 876 00:55:19,964 --> 00:55:25,297 ♪ She don't do that dance no more in between my toes ♪ 877 00:55:25,381 --> 00:55:28,464 ♪ And now him and you, you and I ♪ 878 00:55:28,547 --> 00:55:31,047 ♪ I don't do that dance no more ♪ 879 00:55:31,130 --> 00:55:37,089 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 880 00:55:37,172 --> 00:55:38,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 881 00:55:38,631 --> 00:55:39,964 ♪ Na, na, na ♪ 882 00:55:40,047 --> 00:55:41,506 ♪ Na, na, na, na ♪ 883 00:55:41,589 --> 00:55:42,964 ♪ Na, na, na ♪ 884 00:55:43,047 --> 00:55:44,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 885 00:55:44,631 --> 00:55:45,631 ♪ Na, na, na ♪ 886 00:55:45,714 --> 00:55:47,214 ♪ Na, na, na, na ♪ 887 00:55:47,297 --> 00:55:48,506 ♪ Na, na, na ♪ 888 00:55:48,589 --> 00:55:49,839 ♪ ♪ 889 00:55:49,923 --> 00:55:51,130 (gibberish) 890 00:55:59,547 --> 00:56:02,089 ♪ The lady starts to sing ♪ 891 00:56:02,172 --> 00:56:05,005 ♪ But she ain't no disco dancer ♪ 892 00:56:05,089 --> 00:56:08,172 ♪ She learned to shake her thing ♪ 893 00:56:08,255 --> 00:56:11,422 ♪ In between my toes ♪ 894 00:56:11,506 --> 00:56:14,255 ♪ Explode if you poke it ♪ 895 00:56:14,339 --> 00:56:17,005 ♪ Exposed on the floor ♪ 896 00:56:17,089 --> 00:56:19,923 ♪ It grows if you soak it ♪ 897 00:56:20,005 --> 00:56:22,756 ♪ It rolls out the door ♪ 898 00:56:22,839 --> 00:56:25,589 ♪ Explode if you poke it ♪ 899 00:56:25,673 --> 00:56:28,130 ♪ Exposed on the floor ♪ 900 00:56:28,214 --> 00:56:31,005 -♪ It grows if you soak it ♪ -♪ Na, na, na, na ♪ 901 00:56:31,089 --> 00:56:33,798 -♪ Na, na, na ♪ -♪ It rolls out the door ♪ 902 00:56:34,130 --> 00:56:36,255 (cheering) 903 00:56:39,214 --> 00:56:40,130 Whoo! 904 00:56:46,631 --> 00:56:48,673 Thank you. 905 00:56:48,756 --> 00:56:53,005 In 2018, we toured a concert version of this show, 906 00:56:53,089 --> 00:56:54,422 and we played a lot of places. 907 00:56:54,506 --> 00:56:56,881 We played San Antonio twice. 908 00:56:56,964 --> 00:56:59,089 So a friend of mine came to the show, 909 00:56:59,172 --> 00:57:00,255 and we were talking backstage, 910 00:57:00,339 --> 00:57:01,923 and he asked me, 911 00:57:02,005 --> 00:57:04,464 "Are you really playing all that music that we hear, 912 00:57:04,547 --> 00:57:07,714 "or do you have, you know, playback and tracks 913 00:57:07,798 --> 00:57:09,255 and stuff like that?" 914 00:57:09,339 --> 00:57:11,964 And I said, "I have nothing against playback and tracks, 915 00:57:12,047 --> 00:57:14,255 "but in this case everything you hear 916 00:57:14,339 --> 00:57:15,673 "coming off the stage 917 00:57:15,756 --> 00:57:18,005 is being played by this incredible band." 918 00:57:18,089 --> 00:57:20,214 (audience cheering, applauding) 919 00:57:27,589 --> 00:57:28,714 David: Whoo! 920 00:57:30,798 --> 00:57:32,839 (cheering continues) 921 00:57:45,172 --> 00:57:48,214 I figured other people were maybe thinking the same thoughts 922 00:57:48,297 --> 00:57:49,631 as my friend was thinking, 923 00:57:49,714 --> 00:57:52,255 so I've continued to tell this story, 924 00:57:52,339 --> 00:57:54,255 but it's not enough. 925 00:57:54,339 --> 00:57:55,881 Journalists and reporters will... 926 00:57:55,964 --> 00:57:59,422 they email, and would call my office, and they go, 927 00:57:59,506 --> 00:58:01,714 "I know what he says from the stage, 928 00:58:02,214 --> 00:58:03,422 "but really? 929 00:58:03,964 --> 00:58:05,214 Really?" 930 00:58:05,297 --> 00:58:08,214 So I thought, "Okay, we have to put this matter to rest." 931 00:58:08,297 --> 00:58:11,005 To do that, I'm gonna introduce the band, 932 00:58:11,089 --> 00:58:12,673 and as I do so, you're gonna hear 933 00:58:12,756 --> 00:58:14,297 how the next song is put together 934 00:58:14,381 --> 00:58:15,798 right in front of your ears. 935 00:58:15,881 --> 00:58:17,214 (audience cheering) 936 00:58:17,297 --> 00:58:20,297 From New York City, Daniel Freedman! 937 00:58:20,381 --> 00:58:22,547 ♪ ♪ 938 00:58:24,130 --> 00:58:28,547 Toronto, Canada, Jacquelene Acevedo! 939 00:58:28,631 --> 00:58:31,130 ♪ ♪ 940 00:58:32,422 --> 00:58:36,798 Red Bank, New Jersey, Tim Keiper! 941 00:58:36,881 --> 00:58:38,881 ♪ ♪ 942 00:58:40,673 --> 00:58:45,255 Bahia, Brazil, Gustavo di Dalva! 943 00:58:45,964 --> 00:58:47,923 ♪ ♪ 944 00:58:49,506 --> 00:58:53,381 Joacaba, Brazil, Mauro Refosco! 945 00:58:53,464 --> 00:58:55,381 ♪ ♪ 946 00:58:57,214 --> 00:59:01,255 Montpellier, France, Stephane San Juan! 947 00:59:01,339 --> 00:59:02,714 ♪ ♪ 948 00:59:06,422 --> 00:59:09,172 Chicago, Bobby Wooten! 949 00:59:09,255 --> 00:59:11,839 ♪ ♪ 950 00:59:14,005 --> 00:59:17,589 Milwaukee, Angie Swan! 951 00:59:17,673 --> 00:59:19,631 ♪ ♪ 952 00:59:22,089 --> 00:59:25,798 Palo Alto, Karl Mansfield! 953 00:59:25,881 --> 00:59:28,589 ♪ ♪ 954 00:59:29,881 --> 00:59:33,547 Atlanta, Georgia, Tendayi Kuumba! 955 00:59:33,631 --> 00:59:35,464 (audience cheering) 956 00:59:38,214 --> 00:59:41,881 Paramus, New Jersey, Chris Giarmo! 957 00:59:41,964 --> 00:59:43,756 (cheering continues) 958 00:59:44,547 --> 00:59:45,464 (mouths) Thank you. 959 00:59:45,547 --> 00:59:47,798 ("Born Under Punches" playing) 960 00:59:50,089 --> 00:59:56,172 ♪ All I want is to breathe ♪ 961 00:59:58,214 --> 01:00:04,506 ♪ Won't you breathe with me? ♪ 962 01:00:06,506 --> 01:00:08,464 ♪ Take a look at these hands ♪ 963 01:00:10,381 --> 01:00:12,839 ♪ Take a look at these hands ♪ 964 01:00:14,172 --> 01:00:16,172 ♪ The hands speak ♪ 965 01:00:17,673 --> 01:00:19,714 ♪ The hand of a government man ♪ 966 01:00:22,172 --> 01:00:23,381 ♪ Well, I'm a tumbler ♪ 967 01:00:25,756 --> 01:00:27,381 ♪ Born under punches ♪ 968 01:00:29,339 --> 01:00:30,422 ♪ I'm so thin ♪ 969 01:00:30,506 --> 01:00:36,089 ♪ All I want is to breathe ♪ 970 01:00:37,381 --> 01:00:38,339 ♪ Breathe with me ♪ 971 01:00:38,422 --> 01:00:44,881 ♪ Won't you breathe with me? ♪ 972 01:00:46,631 --> 01:00:50,130 ♪ Find a little space ♪ 973 01:00:50,214 --> 01:00:53,422 ♪ So we move in between ♪ 974 01:00:53,506 --> 01:00:54,589 ♪ In between it ♪ 975 01:00:54,673 --> 01:01:00,589 ♪ Keep one step ahead of yourself ♪ 976 01:01:02,756 --> 01:01:05,172 ♪ Don't you miss it Don't you miss it ♪ 977 01:01:07,005 --> 01:01:09,714 ♪ Some of you people just about missed it ♪ 978 01:01:11,130 --> 01:01:14,381 ♪ Last time to make plans ♪ 979 01:01:14,464 --> 01:01:15,547 ♪ I'm a tumbler ♪ 980 01:01:16,422 --> 01:01:17,631 ♪ I'm a government man ♪ 981 01:01:19,130 --> 01:01:24,422 ♪ Never seen anything like that before ♪ 982 01:01:24,923 --> 01:01:26,089 ♪ What? ♪ 983 01:01:27,130 --> 01:01:32,381 ♪ Falling bodies tumble 'cross the floor ♪ 984 01:01:32,464 --> 01:01:34,881 ♪ I said I'm a tumbler ♪ 985 01:01:34,964 --> 01:01:40,631 ♪ When you get to where you wanna be ♪ 986 01:01:40,714 --> 01:01:43,005 ♪ Well, don't even mention it ♪ 987 01:01:43,089 --> 01:01:48,756 ♪ When you get to where you wanna be ♪ 988 01:01:48,839 --> 01:01:50,714 ♪ Thank you, thank you ♪ 989 01:01:50,798 --> 01:01:52,005 ♪ Take a look at these hands ♪ 990 01:01:52,089 --> 01:01:54,798 ♪ They were passing in between us ♪ 991 01:01:54,881 --> 01:01:56,923 ♪ Take a look at these hands ♪ 992 01:01:58,839 --> 01:02:00,089 ♪ Take a look at these hands ♪ 993 01:02:00,172 --> 01:02:02,881 ♪ You, uh, don't have to mention it ♪ 994 01:02:02,964 --> 01:02:04,631 ♪ No, thanks, no, thanks ♪ 995 01:02:05,464 --> 01:02:06,964 ♪ I'm a government man ♪ 996 01:02:07,047 --> 01:02:09,464 ♪ ♪ 997 01:02:38,673 --> 01:02:42,255 ♪ Goes on, the heat goes on ♪ 998 01:02:46,172 --> 01:02:48,047 ♪ And the heat goes on ♪ 999 01:02:48,130 --> 01:02:50,089 ♪ Where the hand has been ♪ 1000 01:02:52,089 --> 01:02:53,881 ♪ And the heat goes on ♪ 1001 01:02:53,964 --> 01:02:56,255 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ I'm not a drowning man ♪ 1002 01:02:56,339 --> 01:02:57,923 ♪ And the heat goes on ♪ 1003 01:02:58,005 --> 01:02:59,964 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ And I'm not a burning building ♪ 1004 01:03:00,047 --> 01:03:01,964 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ I'm a tumbler ♪ 1005 01:03:02,047 --> 01:03:04,089 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ Drowning cannot hurt a man ♪ 1006 01:03:04,172 --> 01:03:05,589 ♪ Where the hand has been ♪ 1007 01:03:05,673 --> 01:03:07,756 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ Fire cannot hurt a man ♪ 1008 01:03:07,839 --> 01:03:09,839 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ Not the government man ♪ 1009 01:03:09,923 --> 01:03:13,422 -♪ All I want is to breathe ♪ -♪ And the heat goes on, and the heat goes one ♪ 1010 01:03:13,506 --> 01:03:15,923 -♪ Is to breathe ♪ -♪ And the heat goes on ♪ 1011 01:03:16,005 --> 01:03:17,589 ♪ And the heat goes on ♪ 1012 01:03:17,673 --> 01:03:21,255 -♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ -♪ Won't you breathe ♪ 1013 01:03:21,339 --> 01:03:23,673 -♪ With me? ♪ 1014 01:03:23,756 --> 01:03:25,964 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪ 1015 01:03:26,047 --> 01:03:29,881 -♪ Find a little space ♪ -♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 1016 01:03:29,964 --> 01:03:33,881 -♪ So we move in between ♪ -♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 1017 01:03:33,964 --> 01:03:37,464 -♪ And the heat goes on ♪ -♪ Keep one step ahead ♪ 1018 01:03:37,547 --> 01:03:41,464 ♪ Of yourself ♪ 1019 01:03:41,547 --> 01:03:44,506 (audience cheering, applauding) 1020 01:03:49,714 --> 01:03:52,381 ("I Dance Like This" playing) 1021 01:04:16,923 --> 01:04:18,255 (soft keyboard music) 1022 01:04:37,089 --> 01:04:40,214 ♪ In another dimension ♪ 1023 01:04:42,589 --> 01:04:47,255 ♪ Like the clothes that you wear ♪ 1024 01:04:47,964 --> 01:04:50,964 ♪ A mighty, mighty battle ♪ 1025 01:04:52,589 --> 01:04:56,047 ♪ Sprouting illegal hair ♪ 1026 01:04:56,130 --> 01:04:57,881 (music swells) 1027 01:04:57,964 --> 01:05:00,964 ♪ A fitness consultant ♪ 1028 01:05:02,547 --> 01:05:07,881 ♪ In the negative zone ♪ 1029 01:05:07,964 --> 01:05:12,297 ♪ Wandering the city ♪ 1030 01:05:12,964 --> 01:05:16,798 ♪ Looking for a home ♪ 1031 01:05:16,881 --> 01:05:17,756 (rock music playing) 1032 01:05:17,839 --> 01:05:20,422 ♪ I dance like this ♪ 1033 01:05:22,297 --> 01:05:25,422 ♪ Because it feels so damn good ♪ 1034 01:05:27,673 --> 01:05:30,339 ♪ If I could dance better ♪ 1035 01:05:30,881 --> 01:05:32,047 (yells) 1036 01:05:32,130 --> 01:05:35,214 ♪ Well, you know that I would ♪ 1037 01:05:37,339 --> 01:05:40,339 ♪ I'm working on my dancing ♪ 1038 01:05:42,005 --> 01:05:47,005 ♪ This is the best I can do ♪ 1039 01:05:47,964 --> 01:05:50,673 ♪ I'm tentatively shaking ♪ 1040 01:05:52,756 --> 01:05:57,297 ♪ You don't have to look ♪ 1041 01:05:57,381 --> 01:06:01,172 ♪ I can't say I'm sorry ♪ 1042 01:06:02,631 --> 01:06:07,214 ♪ Can't say I'm ashamed ♪ 1043 01:06:07,297 --> 01:06:11,339 ♪ I can't think of tomorrow ♪ 1044 01:06:12,339 --> 01:06:17,631 ♪ When it seems so far away ♪ 1045 01:06:17,714 --> 01:06:20,047 ♪ We dance like this ♪ 1046 01:06:20,547 --> 01:06:22,255 ♪ Yeah, oh, yeah ♪ 1047 01:06:22,339 --> 01:06:25,422 ♪ Because it feels so damn good ♪ 1048 01:06:26,047 --> 01:06:27,589 (gibberish) 1049 01:06:27,673 --> 01:06:30,589 ♪ If we could dance better ♪ 1050 01:06:30,673 --> 01:06:32,214 (yells) 1051 01:06:32,297 --> 01:06:35,089 ♪ Well, you know that we would ♪ 1052 01:06:37,381 --> 01:06:39,047 (music stops) 1053 01:06:39,130 --> 01:06:40,798 -(laughter) -(man whoops) 1054 01:06:40,881 --> 01:06:44,005 (audience cheering, applauding) 1055 01:06:47,714 --> 01:06:49,714 ♪ We dance like this ♪ 1056 01:06:49,798 --> 01:06:52,172 (rock music playing) 1057 01:06:52,255 --> 01:06:54,923 ♪ Because it feels so damn good ♪ 1058 01:06:57,714 --> 01:07:00,381 ♪ If we could dance better ♪ 1059 01:07:00,714 --> 01:07:02,172 (yells) 1060 01:07:02,255 --> 01:07:04,923 ♪ Well, you know that we would ♪ 1061 01:07:07,214 --> 01:07:08,130 (music ends) 1062 01:07:08,214 --> 01:07:11,422 (audience cheering, applauding) 1063 01:07:19,589 --> 01:07:22,005 ("Bullet" playing) 1064 01:07:22,089 --> 01:07:24,172 (light, low electronic music) 1065 01:07:24,255 --> 01:07:26,422 ♪ ♪ 1066 01:07:32,297 --> 01:07:36,589 ♪ The bullet went into him ♪ 1067 01:07:38,422 --> 01:07:42,297 ♪ His skin did part in two ♪ 1068 01:07:43,839 --> 01:07:48,339 ♪ Skin that women had touched ♪ 1069 01:07:50,798 --> 01:07:55,464 ♪ But the bullet went on through ♪ 1070 01:07:57,089 --> 01:08:01,339 ♪ The bullet went into him ♪ 1071 01:08:03,422 --> 01:08:08,923 ♪ It went its merry way ♪ 1072 01:08:09,881 --> 01:08:15,172 ♪ Like an old gray dog ♪ 1073 01:08:16,214 --> 01:08:21,547 ♪ On a fox's trail ♪ 1074 01:08:22,673 --> 01:08:26,547 ♪ The bullet went into him ♪ 1075 01:08:28,964 --> 01:08:33,631 ♪ His stomach filled with food ♪ 1076 01:08:35,005 --> 01:08:40,839 ♪ Many fine meals he tasted there ♪ 1077 01:08:41,839 --> 01:08:47,297 ♪ But the bullet went on through ♪ 1078 01:08:48,422 --> 01:08:52,839 ♪ The bullet went into him ♪ 1079 01:08:54,798 --> 01:08:59,881 ♪ It went its merry way ♪ 1080 01:09:01,255 --> 01:09:06,756 ♪ Like an old gray dog ♪ 1081 01:09:07,673 --> 01:09:13,089 ♪ On a fox's trail ♪ 1082 01:09:14,047 --> 01:09:19,964 ♪ The bullet went into him ♪ 1083 01:09:20,047 --> 01:09:26,422 ♪ Through his heart with thoughts of you ♪ 1084 01:09:26,506 --> 01:09:32,589 ♪ Where your kisses he inhaled ♪ 1085 01:09:33,547 --> 01:09:38,923 ♪ The lies and the truth ♪ 1086 01:09:39,923 --> 01:09:43,714 ♪ The bullet went into him ♪ 1087 01:09:45,547 --> 01:09:52,047 ♪ It traveled up into his head ♪ 1088 01:09:52,130 --> 01:09:58,130 ♪ Through thoughts of love and hate ♪ 1089 01:09:59,172 --> 01:10:04,005 ♪ The living and the dead ♪ 1090 01:10:04,089 --> 01:10:07,631 ♪ ♪ 1091 01:10:18,089 --> 01:10:22,255 ♪ The bullet went into him ♪ 1092 01:10:24,339 --> 01:10:29,631 ♪ It went its merry way ♪ 1093 01:10:30,381 --> 01:10:35,923 ♪ Like an old gray dog ♪ 1094 01:10:36,631 --> 01:10:41,923 ♪ On a fox's trail ♪ 1095 01:10:42,005 --> 01:10:43,714 (music ends) 1096 01:10:43,798 --> 01:10:47,297 (audience cheering, applauding) 1097 01:10:51,964 --> 01:10:53,172 David: Thank you. 1098 01:10:53,714 --> 01:10:55,714 As you can see, 1099 01:10:55,798 --> 01:10:57,339 we don't have any cables or wires 1100 01:10:57,422 --> 01:10:59,464 attached to us in these shows, 1101 01:10:59,547 --> 01:11:01,756 attaching to gear or equipment 1102 01:11:01,839 --> 01:11:03,464 or any of those kinds of things. 1103 01:11:03,547 --> 01:11:05,089 We're completely untethered. 1104 01:11:05,172 --> 01:11:08,172 We can go wherever we like on the stage. 1105 01:11:09,547 --> 01:11:11,130 It's very liberating. 1106 01:11:11,214 --> 01:11:13,005 When I began to think about the show, 1107 01:11:13,089 --> 01:11:14,255 I realized that, 1108 01:11:14,339 --> 01:11:18,339 well, what we humans like looking at the most is, 1109 01:11:18,422 --> 01:11:20,339 yeah, other humans. 1110 01:11:20,422 --> 01:11:24,381 More than a bicycle, more than a beautiful sunset, 1111 01:11:24,464 --> 01:11:27,506 and probably more than a bag of potato chips. 1112 01:11:28,381 --> 01:11:29,923 So I thought 1113 01:11:30,005 --> 01:11:32,047 about the show, and I wondered, 1114 01:11:32,130 --> 01:11:35,547 "What if we could eliminate everything from the stage 1115 01:11:35,631 --> 01:11:38,714 "except the stuff we care about the most? 1116 01:11:38,798 --> 01:11:39,964 What would be left?" 1117 01:11:40,047 --> 01:11:45,547 Well, it would be us, us and you, 1118 01:11:45,631 --> 01:11:46,964 and that's what the show is. 1119 01:11:47,047 --> 01:11:50,005 (audience cheering, applauding) 1120 01:11:51,631 --> 01:11:54,172 ("Every Day Is a Miracle" playing) 1121 01:11:54,255 --> 01:11:56,422 ♪ ♪ 1122 01:11:59,714 --> 01:12:02,130 ♪ The rose is pruned ♪ 1123 01:12:02,214 --> 01:12:04,881 ♪ To a perfect shape ♪ 1124 01:12:04,964 --> 01:12:09,673 ♪ Perfect for whom, I wonder ♪ 1125 01:12:09,756 --> 01:12:14,798 ♪ The chicken thinks in mysterious ways ♪ 1126 01:12:14,881 --> 01:12:19,506 ♪ But beauty is not what we're after ♪ 1127 01:12:19,589 --> 01:12:23,422 ♪ Now, the chicken imagines a heaven ♪ 1128 01:12:25,047 --> 01:12:30,005 ♪ Full of roosters and plenty of corn ♪ 1129 01:12:30,089 --> 01:12:35,130 ♪ And God is a very old rooster ♪ 1130 01:12:35,214 --> 01:12:40,047 ♪ And eggs are like Jesus, his son ♪ 1131 01:12:40,714 --> 01:12:45,589 ♪ Every day is a miracle ♪ 1132 01:12:45,673 --> 01:12:49,005 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1133 01:12:49,089 --> 01:12:54,631 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1134 01:12:54,714 --> 01:12:58,881 ♪ Love one another ♪ 1135 01:12:58,964 --> 01:13:03,839 ♪ A cockroach might eat the "Mona Lisa" ♪ 1136 01:13:03,923 --> 01:13:08,881 ♪ The Pope don't mean shit to a dog ♪ 1137 01:13:08,964 --> 01:13:13,881 ♪ And elephants don't read newspapers ♪ 1138 01:13:13,964 --> 01:13:18,881 ♪ And the kiss of a chicken is hot ♪ 1139 01:13:18,964 --> 01:13:22,923 ♪ The brain of a chicken ♪ 1140 01:13:23,673 --> 01:13:28,923 ♪ And the dick of a donkey ♪ 1141 01:13:29,005 --> 01:13:33,881 ♪ A pig in a blanket ♪ 1142 01:13:33,964 --> 01:13:39,714 ♪ And that's why you want me ♪ 1143 01:13:39,798 --> 01:13:43,422 ♪ What does it feel like ♪ 1144 01:13:44,964 --> 01:13:48,923 ♪ To be your tongue ♪ 1145 01:13:49,005 --> 01:13:53,923 ♪ Moving around in your mouth? ♪ 1146 01:13:54,005 --> 01:13:58,422 ♪ To feel free in the forest of your love ♪ 1147 01:13:58,506 --> 01:14:00,422 ♪ A cockroach ♪ 1148 01:14:00,506 --> 01:14:05,464 ♪ In the cosmos of your house ♪ 1149 01:14:06,381 --> 01:14:11,047 ♪ Every day is a miracle ♪ 1150 01:14:11,130 --> 01:14:14,756 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1151 01:14:14,839 --> 01:14:20,089 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1152 01:14:20,172 --> 01:14:24,881 ♪ Love one another ♪ 1153 01:14:24,964 --> 01:14:28,798 (vocalizing) 1154 01:14:44,172 --> 01:14:47,839 ♪ Every day is a miracle ♪ 1155 01:14:48,756 --> 01:14:52,214 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1156 01:14:52,297 --> 01:14:57,005 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1157 01:14:57,589 --> 01:15:01,381 ♪ Love one another ♪ 1158 01:15:04,547 --> 01:15:06,756 (audience cheering) 1159 01:15:06,839 --> 01:15:08,631 (lively electronic music) 1160 01:15:08,714 --> 01:15:10,881 ♪ ♪ 1161 01:15:25,589 --> 01:15:26,964 (music ends) 1162 01:15:27,047 --> 01:15:30,339 (audience cheering, applauding) 1163 01:15:30,422 --> 01:15:33,339 ("Blind" playing) 1164 01:15:33,422 --> 01:15:36,047 (upbeat jazz music) 1165 01:15:37,089 --> 01:15:37,964 Ha! 1166 01:15:38,422 --> 01:15:39,756 ♪ Signs ♪ 1167 01:15:40,839 --> 01:15:42,756 ♪ Signs are lost ♪ 1168 01:15:42,839 --> 01:15:44,798 ♪ Signs disappeared ♪ 1169 01:15:44,881 --> 01:15:46,547 ♪ Turn invisible ♪ 1170 01:15:46,631 --> 01:15:48,839 ♪ Got no sign ♪ 1171 01:15:48,923 --> 01:15:50,881 ♪ Somebody got busted ♪ 1172 01:15:50,964 --> 01:15:52,130 ♪ Got a face of stone ♪ 1173 01:15:52,214 --> 01:15:54,005 ♪ And a ghostwritten biography ♪ 1174 01:15:54,089 --> 01:15:56,381 ♪ You know, well, dogs start to rush in ♪ 1175 01:15:56,464 --> 01:15:58,714 ♪ And they're looking for food ♪ 1176 01:15:58,798 --> 01:16:02,005 ♪ Dogs start to rush in and they're looking at you ♪ 1177 01:16:02,089 --> 01:16:03,673 ♪ It was light ♪ 1178 01:16:04,339 --> 01:16:06,339 ♪ By five ♪ 1179 01:16:07,089 --> 01:16:08,422 ♪ Torn all apart ♪ 1180 01:16:08,506 --> 01:16:10,547 ♪ All in the name of democracy ♪ 1181 01:16:10,631 --> 01:16:11,631 ♪ He's hurt! ♪ 1182 01:16:12,631 --> 01:16:14,381 ♪ He's dying ♪ 1183 01:16:14,464 --> 01:16:16,506 ♪ They claimed he was a terrorist ♪ 1184 01:16:16,589 --> 01:16:18,422 ♪ Claimed to avert a catastrophe ♪ 1185 01:16:18,506 --> 01:16:20,506 ♪ Oh, well, someone should've told him ♪ 1186 01:16:20,589 --> 01:16:22,881 ♪ That the buck stops here ♪ 1187 01:16:22,964 --> 01:16:26,297 ♪ Someone should have said he was involved with thieves ♪ 1188 01:16:26,381 --> 01:16:28,589 -♪ And they're blind ♪ 1189 01:16:28,673 --> 01:16:30,839 -♪ Blind ♪ -♪ Blind ♪ 1190 01:16:30,923 --> 01:16:35,047 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1191 01:16:36,839 --> 01:16:39,130 -♪ Blind ♪ -♪ Blind ♪ 1192 01:16:39,214 --> 01:16:42,547 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1193 01:16:42,631 --> 01:16:45,172 ♪ ♪ 1194 01:16:59,381 --> 01:17:01,255 ♪ No sense of harmony ♪ 1195 01:17:01,339 --> 01:17:03,089 ♪ No sense of time ♪ 1196 01:17:03,172 --> 01:17:04,714 ♪ Don't mention harmony ♪ 1197 01:17:04,798 --> 01:17:07,339 ♪ Say, "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1198 01:17:07,422 --> 01:17:10,047 ♪ Give a little shock and he raises his hand ♪ 1199 01:17:11,214 --> 01:17:12,839 ♪ Somebody shouts out, says, ♪ 1200 01:17:12,923 --> 01:17:15,339 ♪ "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1201 01:17:15,422 --> 01:17:17,881 ♪ He was shot down in the night ♪ 1202 01:17:19,381 --> 01:17:23,464 ♪ People ride by, but his body's still alive ♪ 1203 01:17:23,547 --> 01:17:25,839 ♪ The girl in the window, what has she done? ♪ 1204 01:17:27,089 --> 01:17:28,964 ♪ She looks down at me and says ♪ 1205 01:17:29,047 --> 01:17:30,506 ♪ "I don't wanna die" ♪ 1206 01:17:30,589 --> 01:17:32,673 -♪ And they're blind ♪ 1207 01:17:32,756 --> 01:17:34,964 -♪ Blind ♪ -♪ Blind ♪ 1208 01:17:35,047 --> 01:17:38,631 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1209 01:17:38,714 --> 01:17:40,422 -♪ They're blind ♪ 1210 01:17:40,506 --> 01:17:42,673 -♪ Blind ♪ -♪ Blind ♪ 1211 01:17:42,756 --> 01:17:46,798 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1212 01:17:46,881 --> 01:17:49,589 ♪ Now, someone should have told me where to go ♪ 1213 01:17:51,381 --> 01:17:52,798 ♪ Crawling all around ♪ 1214 01:17:52,881 --> 01:17:54,631 ♪ Looking for foot, foot, footprints ♪ 1215 01:17:54,714 --> 01:17:57,547 ♪ Now tell me, what the hell have we become? ♪ 1216 01:17:58,714 --> 01:18:00,464 ♪ Some dirty little bastards? ♪ 1217 01:18:00,547 --> 01:18:03,047 ♪ What the hell is going on? ♪ 1218 01:18:03,130 --> 01:18:05,047 ♪ No sense of harmony ♪ 1219 01:18:05,130 --> 01:18:07,047 ♪ No sense of time ♪ 1220 01:18:07,130 --> 01:18:08,339 ♪ Don't mention harmony ♪ 1221 01:18:08,422 --> 01:18:11,172 ♪ Say, "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1222 01:18:11,255 --> 01:18:13,756 ♪ Give a little shock and he raises his hand ♪ 1223 01:18:14,964 --> 01:18:16,589 ♪ Somebody shouts out, says, ♪ 1224 01:18:16,673 --> 01:18:19,130 ♪ "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1225 01:18:19,214 --> 01:18:21,589 ♪ He was shot down in the night ♪ 1226 01:18:23,255 --> 01:18:24,464 ♪ People ride by ♪ 1227 01:18:24,547 --> 01:18:27,089 ♪ But his body's still alive ♪ 1228 01:18:27,172 --> 01:18:29,381 ♪ Girl in the window, what has she done? ♪ 1229 01:18:30,673 --> 01:18:32,589 ♪ She looks down at me and says ♪ 1230 01:18:32,673 --> 01:18:34,047 ♪ "I don't wanna die" ♪ 1231 01:18:34,130 --> 01:18:36,339 -♪ And they're blind ♪ 1232 01:18:36,422 --> 01:18:38,547 -♪ Blind ♪ -♪ Blind ♪ 1233 01:18:38,631 --> 01:18:41,881 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1234 01:18:41,964 --> 01:18:43,631 -♪ Yeah, they're blind ♪ -♪ Blind ♪ 1235 01:18:43,714 --> 01:18:46,714 -♪ Yeah, blind ♪ -♪ Blind ♪ 1236 01:18:46,798 --> 01:18:50,297 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1237 01:18:50,381 --> 01:18:51,339 ♪ Whoo ♪ 1238 01:18:51,422 --> 01:18:53,798 ♪ ♪ 1239 01:19:05,422 --> 01:19:07,089 (drum solo) 1240 01:19:09,089 --> 01:19:11,839 (vocalizing) 1241 01:19:23,589 --> 01:19:26,089 (rhythmic clapping) 1242 01:19:26,172 --> 01:19:28,464 ♪ ♪ 1243 01:19:45,297 --> 01:19:48,464 (vocalizing) 1244 01:20:00,798 --> 01:20:03,089 (clapping continues) 1245 01:20:07,255 --> 01:20:08,255 (music ends) 1246 01:20:08,339 --> 01:20:10,714 (audience cheering) 1247 01:20:19,714 --> 01:20:21,631 (guitar solo) 1248 01:20:21,714 --> 01:20:23,589 (audience cheering) 1249 01:20:23,673 --> 01:20:26,547 ("Burning Down the House" playing) 1250 01:20:36,714 --> 01:20:38,714 ♪ Ahh ♪ 1251 01:20:39,422 --> 01:20:41,214 ♪ Watch out ♪ 1252 01:20:41,297 --> 01:20:43,839 ♪ You might get what you're after ♪ 1253 01:20:43,964 --> 01:20:46,047 ♪ Cool babies ♪ 1254 01:20:46,130 --> 01:20:48,923 ♪ Strange but not a stranger ♪ 1255 01:20:49,005 --> 01:20:53,130 ♪ I'm an ordinary guy ♪ 1256 01:20:53,214 --> 01:20:55,214 ♪ Burning down the house ♪ 1257 01:20:57,381 --> 01:20:59,172 ♪ Hold tight ♪ 1258 01:20:59,255 --> 01:21:01,798 ♪ Wait till the party's over ♪ 1259 01:21:01,881 --> 01:21:03,339 ♪ Hold tight ♪ 1260 01:21:03,422 --> 01:21:05,923 ♪ We're in for nasty weather ♪ 1261 01:21:06,923 --> 01:21:11,255 ♪ There has got to be a way ♪ 1262 01:21:11,339 --> 01:21:13,297 ♪ Burning down the house ♪ 1263 01:21:14,631 --> 01:21:15,839 ♪ Here's your ticket ♪ 1264 01:21:15,923 --> 01:21:17,005 ♪ Pack your bag ♪ 1265 01:21:17,089 --> 01:21:19,756 ♪ It's time for jumping overboard ♪ 1266 01:21:19,839 --> 01:21:22,589 ♪ Transportation is here ♪ 1267 01:21:23,589 --> 01:21:26,047 ♪ Close enough but not too far ♪ 1268 01:21:26,130 --> 01:21:28,798 ♪ Maybe you know where you are ♪ 1269 01:21:28,881 --> 01:21:31,673 ♪ Fightin' fire with fire ♪ 1270 01:21:32,172 --> 01:21:33,464 ♪ Oh ♪ 1271 01:21:33,547 --> 01:21:35,339 ♪ All wet ♪ 1272 01:21:35,422 --> 01:21:37,714 ♪ Hey, you might need a raincoat ♪ 1273 01:21:37,798 --> 01:21:39,881 ♪ Shakedown ♪ 1274 01:21:39,964 --> 01:21:42,714 ♪ Dreams walking in broad daylight ♪ 1275 01:21:42,798 --> 01:21:47,214 ♪ Three hundred and sixty-five degrees ♪ 1276 01:21:47,297 --> 01:21:49,422 ♪ Burning down the house ♪ 1277 01:21:50,964 --> 01:21:52,881 ♪ It was once upon a place ♪ 1278 01:21:52,964 --> 01:21:55,631 ♪ Sometimes I listen to myself ♪ 1279 01:21:56,339 --> 01:21:58,964 ♪ Gonna come in first place ♪ 1280 01:21:59,923 --> 01:22:02,130 ♪ People on their way to work said ♪ 1281 01:22:02,214 --> 01:22:04,506 ♪ "Baby, what did you expect?" ♪ 1282 01:22:05,422 --> 01:22:07,881 ♪ Gonna burst into flame ♪ 1283 01:22:08,005 --> 01:22:09,464 ♪ Well, go ahead ♪ 1284 01:22:10,255 --> 01:22:12,673 ♪ ♪ 1285 01:22:23,464 --> 01:22:25,214 ♪ Burning down the house ♪ 1286 01:22:27,297 --> 01:22:31,714 ♪ My house is out of the ordinary ♪ 1287 01:22:31,798 --> 01:22:33,756 ♪ That's right ♪ 1288 01:22:33,839 --> 01:22:35,756 ♪ Don't wanna hurt nobody ♪ 1289 01:22:35,839 --> 01:22:41,464 ♪ Some things sure can sweep me off my feet ♪ 1290 01:22:41,547 --> 01:22:43,506 ♪ Burning down the house ♪ 1291 01:22:44,964 --> 01:22:47,297 ♪ No visible means of support ♪ 1292 01:22:47,381 --> 01:22:49,964 ♪ And you have not seen nothing yet ♪ 1293 01:22:50,047 --> 01:22:52,923 ♪ Everything's stuck together ♪ 1294 01:22:53,881 --> 01:22:55,798 ♪ And I don't know what you expect ♪ 1295 01:22:55,881 --> 01:22:58,798 ♪ Staring into the TV set ♪ 1296 01:22:58,881 --> 01:23:01,839 ♪ Fight fire with fire ♪ 1297 01:23:02,297 --> 01:23:03,547 ♪ Ohh ♪ 1298 01:23:04,005 --> 01:23:07,839 ♪ ♪ 1299 01:23:35,589 --> 01:23:37,547 ♪ Burning down the house ♪ 1300 01:23:38,297 --> 01:23:39,923 Whoo! 1301 01:23:40,005 --> 01:23:41,923 (music intensifies) 1302 01:23:53,172 --> 01:23:54,756 ♪ Burning down the house ♪ 1303 01:23:55,422 --> 01:23:56,756 David: Brr-rr. 1304 01:23:57,172 --> 01:23:59,881 ♪ ♪ 1305 01:24:10,547 --> 01:24:12,631 ♪ Burning down the house ♪ 1306 01:24:12,714 --> 01:24:15,798 (cheering) 1307 01:24:28,255 --> 01:24:29,506 Thank you! 1308 01:24:34,089 --> 01:24:35,297 Thank you. 1309 01:24:36,130 --> 01:24:37,339 The next song was written by 1310 01:24:37,422 --> 01:24:39,464 the actress and singer Janelle Monáe. 1311 01:24:39,547 --> 01:24:40,506 (cheering) 1312 01:24:40,589 --> 01:24:42,464 She sang it at the Women's March in Washington 1313 01:24:42,547 --> 01:24:43,589 a few years ago. 1314 01:24:43,673 --> 01:24:44,923 I was there. 1315 01:24:45,005 --> 01:24:46,464 I wrote to her a little bit afterwards 1316 01:24:46,547 --> 01:24:49,839 and asked what she would think of a white man 1317 01:24:49,923 --> 01:24:54,506 of a certain age singing this particular song. 1318 01:24:54,589 --> 01:24:56,506 The reason'll be clear in a minute. 1319 01:24:57,172 --> 01:24:58,547 She loved the idea. 1320 01:24:58,631 --> 01:25:00,381 She said the song is for everyone, 1321 01:25:00,464 --> 01:25:01,589 that it's for humanity. 1322 01:25:01,673 --> 01:25:03,297 (applause) 1323 01:25:05,964 --> 01:25:08,422 It'll be obvious the song is a protest song. 1324 01:25:08,506 --> 01:25:10,005 It's also a requiem, 1325 01:25:10,089 --> 01:25:13,297 a requiem for lives that have been senselessly taken. 1326 01:25:13,381 --> 01:25:16,631 I also see the song as being about possibility, 1327 01:25:16,714 --> 01:25:18,381 the possibility of change, 1328 01:25:18,464 --> 01:25:22,339 not just in the imperfect world out there 1329 01:25:22,422 --> 01:25:24,130 but in myself, too. 1330 01:25:24,798 --> 01:25:26,339 I also need to change. 1331 01:25:27,589 --> 01:25:30,422 ("Hell You Talmbout" playing) 1332 01:25:30,506 --> 01:25:32,547 (rhythmic drumming) 1333 01:25:32,631 --> 01:25:34,839 ♪ ♪ 1334 01:25:44,798 --> 01:25:45,881 ♪ Hell you ♪ 1335 01:26:12,381 --> 01:26:13,506 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1336 01:26:13,589 --> 01:26:15,255 -♪ Eric Garner ♪ -♪ Say his name ♪ 1337 01:26:15,339 --> 01:26:17,047 -♪ Eric Garner ♪ -♪ Say his name ♪ 1338 01:26:17,130 --> 01:26:19,089 -♪ Eric Garner ♪ -♪ Say his name ♪ 1339 01:26:19,172 --> 01:26:20,881 -♪ Eric Garner ♪ -♪ Say his name ♪ 1340 01:26:20,964 --> 01:26:22,673 -♪ Trayvon Martin ♪ -♪ Say his name ♪ 1341 01:26:22,756 --> 01:26:24,381 -♪ Trayvon Martin ♪ -♪ Say his name ♪ 1342 01:26:24,464 --> 01:26:26,381 -♪ Trayvon Martin ♪ -♪ Say his name ♪ 1343 01:26:26,464 --> 01:26:28,214 -♪ Trayvon Martin ♪ -♪ Say his name ♪ 1344 01:26:28,297 --> 01:26:30,047 -♪ Botham Jean ♪ -♪ Say his name ♪ 1345 01:26:30,130 --> 01:26:31,839 -♪ Botham Jean ♪ -♪ Say his name ♪ 1346 01:26:31,923 --> 01:26:33,673 -♪ Botham Jean ♪ -♪ Say his name ♪ 1347 01:26:33,756 --> 01:26:35,339 -♪ Botham Jean ♪ 1348 01:26:40,798 --> 01:26:43,214 -♪ Say his name ♪ -♪ Say his name ♪ 1349 01:26:55,589 --> 01:26:56,839 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1350 01:26:56,923 --> 01:26:58,673 -♪ Freddie Gray ♪ -♪ Say his name ♪ 1351 01:26:58,756 --> 01:27:00,381 -♪ Freddie Gray ♪ -♪ Say his name ♪ 1352 01:27:00,464 --> 01:27:02,297 -♪ Freddie Gray ♪ -♪ Say his name ♪ 1353 01:27:02,381 --> 01:27:04,047 -♪ Freddie Gray ♪ -♪ Say his name ♪ 1354 01:27:04,130 --> 01:27:05,964 -♪ Atatiana Jefferson ♪ -♪ Say her name ♪ 1355 01:27:06,047 --> 01:27:07,631 -♪ Atatiana Jefferson ♪ -♪ Say her name ♪ 1356 01:27:07,714 --> 01:27:09,547 -♪ Atatiana Jefferson ♪ -♪ Say her name ♪ 1357 01:27:09,631 --> 01:27:11,214 -♪ Atatiana Jefferson ♪ -♪ Say her name ♪ 1358 01:27:11,297 --> 01:27:13,255 -♪ Sandra Bland ♪ -♪ Say her name ♪ 1359 01:27:13,339 --> 01:27:14,923 -♪ Sandra Bland ♪ -♪ Say her name ♪ 1360 01:27:15,005 --> 01:27:16,881 -♪ Sandra Bland ♪ -♪ Say her name ♪ 1361 01:27:16,964 --> 01:27:18,631 -♪ Sandra Bland ♪ 1362 01:27:24,172 --> 01:27:26,464 -♪ Say her name ♪ -♪ Say her name ♪ 1363 01:27:38,881 --> 01:27:40,047 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1364 01:27:40,130 --> 01:27:41,881 -♪ Sean Bell ♪ -♪ Say his name ♪ 1365 01:27:41,964 --> 01:27:43,547 -♪ Sean Bell ♪ -♪ Say his name ♪ 1366 01:27:43,631 --> 01:27:45,547 -♪ Sean Bell ♪ -♪ Say his name ♪ 1367 01:27:45,631 --> 01:27:47,255 -♪ Sean Bell ♪ -♪ Say his name ♪ 1368 01:27:47,339 --> 01:27:49,214 -♪ Marielle Franco ♪ -♪ Say her name ♪ 1369 01:27:49,297 --> 01:27:51,005 -♪ Marielle Franco ♪ -♪ Say her name ♪ 1370 01:27:51,089 --> 01:27:52,923 -♪ Marielle Franco ♪ -♪ Say her name ♪ 1371 01:27:53,005 --> 01:27:54,589 -♪ Marielle Franco ♪ -♪ Say her name ♪ 1372 01:27:54,673 --> 01:27:56,589 -♪ Emmett Till ♪ -♪ Say his name ♪ 1373 01:27:56,673 --> 01:27:58,422 -♪ Emmett Till ♪ -♪ Say his name ♪ 1374 01:27:58,506 --> 01:28:00,172 -♪ Emmett Till ♪ -♪ Say his name ♪ 1375 01:28:00,255 --> 01:28:01,673 -♪ Emmett Till ♪ 1376 01:28:07,506 --> 01:28:09,673 -♪ Say his name ♪ -♪ Say his name ♪ 1377 01:28:22,172 --> 01:28:23,464 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1378 01:28:23,547 --> 01:28:25,297 -♪ Tommy Yancy ♪ -♪ Say his name ♪ 1379 01:28:25,381 --> 01:28:26,964 -♪ Tommy Yancy ♪ -♪ Say his name ♪ 1380 01:28:27,047 --> 01:28:29,130 -♪ Tommy Yancy ♪ -♪ Say his name ♪ 1381 01:28:29,214 --> 01:28:30,506 -♪ Tommy Yancy ♪ -♪ Say his name ♪ 1382 01:28:30,589 --> 01:28:32,631 -♪ Jordan Baker ♪ -♪ Say his name ♪ 1383 01:28:32,714 --> 01:28:34,297 -♪ Jordan Baker ♪ -♪ Say his name ♪ 1384 01:28:34,381 --> 01:28:36,297 -♪ Jordan Baker ♪ -♪ Say his name ♪ 1385 01:28:36,381 --> 01:28:37,964 -♪ Jordan Baker ♪ -♪ Say his name ♪ 1386 01:28:38,047 --> 01:28:39,881 -♪ Amadou Diallo ♪ -♪ Say his name ♪ 1387 01:28:39,964 --> 01:28:41,589 -♪ Amadou Diallo ♪ -♪ Say his name ♪ 1388 01:28:41,673 --> 01:28:43,547 -♪ Amadou Diallo ♪ -♪ Say his name ♪ 1389 01:28:43,631 --> 01:28:45,297 -♪ Amadou Diallo ♪ 1390 01:28:50,756 --> 01:28:52,964 -♪ Say his name ♪ -♪ Say his name ♪ 1391 01:29:19,172 --> 01:29:21,255 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1392 01:29:21,339 --> 01:29:23,631 (audience cheering, applauding) 1393 01:29:38,255 --> 01:29:39,631 David: Thank you. 1394 01:29:41,589 --> 01:29:44,255 The writer James Baldwin said, 1395 01:29:44,839 --> 01:29:46,589 "I still believe 1396 01:29:46,673 --> 01:29:48,798 "that we can do with this country 1397 01:29:48,881 --> 01:29:51,255 something that has not been done before." 1398 01:29:52,214 --> 01:29:53,422 And this, 1399 01:29:53,506 --> 01:29:54,631 this from a man who has suffered 1400 01:29:54,714 --> 01:29:57,798 lifelong oppression and discrimination. 1401 01:29:59,381 --> 01:30:01,506 Despite all that's happened 1402 01:30:01,589 --> 01:30:04,547 and despite all that's still happening 1403 01:30:04,631 --> 01:30:06,589 I think there's still a possibility. 1404 01:30:07,255 --> 01:30:08,964 We're a work in progress. 1405 01:30:09,047 --> 01:30:10,089 We're not fixed. 1406 01:30:10,172 --> 01:30:11,589 (vocalizing) 1407 01:30:11,673 --> 01:30:14,381 Our brains can change. 1408 01:30:14,464 --> 01:30:18,506 Maybe those millions of connections in our brains 1409 01:30:18,589 --> 01:30:20,381 that got pruned and eliminated 1410 01:30:20,464 --> 01:30:22,172 when we were babies 1411 01:30:22,255 --> 01:30:26,172 somehow get kind of reestablished, 1412 01:30:26,255 --> 01:30:30,005 only now instead of being in our heads, 1413 01:30:30,089 --> 01:30:33,047 they're between us and other people. 1414 01:30:34,005 --> 01:30:39,255 Who we are is thankfully not just here, 1415 01:30:39,339 --> 01:30:42,464 but it extends beyond ourselves 1416 01:30:42,547 --> 01:30:45,339 through the connections between all of us. 1417 01:30:45,422 --> 01:30:48,089 -(vocalizing continues) -(audience cheering) 1418 01:30:48,172 --> 01:30:51,089 ("One Fine Day" playing) 1419 01:30:51,172 --> 01:30:57,255 ♪ Saw the wandering eye inside my heart ♪ 1420 01:30:57,339 --> 01:31:03,297 ♪ Shouts and battle cries from every part ♪ 1421 01:31:03,381 --> 01:31:06,589 ♪ I can see those tears ♪ 1422 01:31:06,673 --> 01:31:09,631 ♪ Every one is true ♪ 1423 01:31:09,714 --> 01:31:13,255 ♪ When the door appears ♪ 1424 01:31:13,339 --> 01:31:14,964 ♪ I'll go right ♪ 1425 01:31:15,047 --> 01:31:21,130 ♪ Through ♪ 1426 01:31:21,214 --> 01:31:24,214 (vocalizing) 1427 01:31:27,964 --> 01:31:31,130 ♪ In a small, dark room ♪ 1428 01:31:31,214 --> 01:31:33,381 ♪ Where I will wait ♪ 1429 01:31:33,464 --> 01:31:39,589 ♪ Face to face I find I contemplate ♪ 1430 01:31:39,673 --> 01:31:45,506 ♪ Even though a man is made of clay ♪ 1431 01:31:45,589 --> 01:31:48,923 ♪ Everything can change ♪ 1432 01:31:49,005 --> 01:31:50,506 ♪ That one fine ♪ 1433 01:31:56,923 --> 01:32:03,172 ♪ One fine day ♪ 1434 01:32:03,255 --> 01:32:06,839 ♪ Then before my eyes ♪ 1435 01:32:06,923 --> 01:32:09,506 ♪ Is standing still ♪ 1436 01:32:09,589 --> 01:32:15,589 ♪ I beheld it there, a city on a hill ♪ 1437 01:32:15,673 --> 01:32:21,547 ♪ I complete my tasks one by one ♪ 1438 01:32:21,631 --> 01:32:27,506 ♪ I remove my masks when I am done ♪ 1439 01:32:27,589 --> 01:32:33,255 ♪ Then a peace of mind fell over me ♪ 1440 01:32:33,339 --> 01:32:39,339 ♪ In these troubled times I still can see ♪ 1441 01:32:39,422 --> 01:32:45,381 ♪ We can use the stars to guide the way ♪ 1442 01:32:45,464 --> 01:32:48,464 ♪ It is not that far ♪ 1443 01:32:48,964 --> 01:32:50,756 ♪ That one fine ♪ 1444 01:33:02,881 --> 01:33:09,214 ♪ One fine day ♪ 1445 01:33:09,297 --> 01:33:10,255 ♪ Hope ♪ 1446 01:33:10,339 --> 01:33:13,172 -♪ Oh, I have hope ♪ -(vocalizing) 1447 01:33:13,756 --> 01:33:16,255 ♪ I have hope ♪ 1448 01:33:16,339 --> 01:33:19,130 -(vocalizing) -♪ I have hope ♪ 1449 01:33:19,798 --> 01:33:22,297 ♪ I have hope ♪ 1450 01:33:22,381 --> 01:33:25,214 -(vocalizing) -♪ I have hope ♪ 1451 01:33:25,798 --> 01:33:27,381 ♪ I have... ♪ 1452 01:33:28,464 --> 01:33:32,422 ♪ Hope ♪ 1453 01:33:32,506 --> 01:33:34,005 -(clap) -(music ends) 1454 01:33:34,089 --> 01:33:37,130 (cheering) 1455 01:33:52,255 --> 01:33:54,339 Whoo! Thank you! 1456 01:34:05,130 --> 01:34:06,214 Whoo-hoo! 1457 01:34:09,381 --> 01:34:11,589 (cheering continues) 1458 01:34:14,798 --> 01:34:16,756 Thank you! Thank you! 1459 01:34:17,130 --> 01:34:18,547 Whoo! 1460 01:34:22,381 --> 01:34:25,172 (cheering continues) 1461 01:34:41,547 --> 01:34:46,047 ♪ Well, we know where we're going ♪ 1462 01:34:46,130 --> 01:34:50,923 ♪ But we don't know where we've been ♪ 1463 01:34:51,005 --> 01:34:55,547 ♪ And we know what we're knowing ♪ 1464 01:34:55,631 --> 01:35:01,214 ♪ But we can't say what we've seen ♪ 1465 01:35:01,297 --> 01:35:05,255 ♪ And we're not little children ♪ 1466 01:35:06,172 --> 01:35:10,881 ♪ And we know what we want ♪ 1467 01:35:10,964 --> 01:35:15,339 ♪ And the future is certain ♪ 1468 01:35:15,422 --> 01:35:21,172 ♪ Give us time to work it out ♪ 1469 01:35:21,255 --> 01:35:24,297 ("Road to Nowhere" playing) 1470 01:35:25,547 --> 01:35:28,339 (fast-paced instrumental music) 1471 01:35:29,130 --> 01:35:30,756 (rhythmic clapping) 1472 01:35:30,839 --> 01:35:35,047 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1473 01:35:35,130 --> 01:35:37,422 ♪ Come on inside ♪ 1474 01:35:39,381 --> 01:35:43,089 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 1475 01:35:43,673 --> 01:35:45,964 ♪ We'll take that ride ♪ 1476 01:35:47,631 --> 01:35:51,631 ♪ I'm feeling okay this morning ♪ 1477 01:35:52,506 --> 01:35:54,589 ♪ And you know ♪ 1478 01:35:56,422 --> 01:36:01,005 ♪ We're on the road to paradise ♪ 1479 01:36:03,255 --> 01:36:04,839 ♪ Here we go ♪ 1480 01:36:06,255 --> 01:36:09,673 ♪ ♪ 1481 01:36:13,506 --> 01:36:16,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1482 01:36:17,798 --> 01:36:19,881 ♪ Come on inside ♪ 1483 01:36:22,005 --> 01:36:26,255 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 1484 01:36:26,339 --> 01:36:28,506 ♪ We'll take that ride ♪ 1485 01:36:30,339 --> 01:36:35,089 ♪ Maybe you wonder where you are ♪ 1486 01:36:35,172 --> 01:36:37,673 ♪ I don't care ♪ 1487 01:36:39,047 --> 01:36:43,589 ♪ Here is where time is on our side ♪ 1488 01:36:45,881 --> 01:36:47,214 ♪ Take you there ♪ 1489 01:36:47,297 --> 01:36:50,214 ♪ ♪ 1490 01:36:56,089 --> 01:36:59,798 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1491 01:36:59,881 --> 01:37:01,547 (yells) 1492 01:37:04,214 --> 01:37:07,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1493 01:37:08,339 --> 01:37:10,255 Ha! Ha! 1494 01:37:12,714 --> 01:37:16,464 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1495 01:37:16,547 --> 01:37:18,422 Ooh! Ooh! 1496 01:37:19,714 --> 01:37:21,798 ♪ There's a city in my mind ♪ 1497 01:37:21,881 --> 01:37:23,964 ♪ Come along and take that ride ♪ 1498 01:37:24,047 --> 01:37:25,714 ♪ And it's all right ♪ 1499 01:37:25,798 --> 01:37:28,089 ♪ Baby, it's all right ♪ 1500 01:37:28,172 --> 01:37:29,964 ♪ And it's very far away ♪ 1501 01:37:30,047 --> 01:37:32,005 ♪ But it's growing day by day ♪ 1502 01:37:32,089 --> 01:37:33,422 ♪ And it's all right ♪ 1503 01:37:34,089 --> 01:37:36,089 ♪ Baby, it's all right ♪ 1504 01:37:36,172 --> 01:37:38,130 ♪ Would you like to come along? ♪ 1505 01:37:38,214 --> 01:37:39,923 ♪ You can help me sing this song ♪ 1506 01:37:40,005 --> 01:37:42,089 ♪ And it's all right ♪ 1507 01:37:42,172 --> 01:37:44,047 ♪ Baby, it's all right ♪ 1508 01:37:44,130 --> 01:37:46,339 ♪ Don't let them tell you what to do ♪ 1509 01:37:46,422 --> 01:37:48,339 ♪ 'Cause they'll make a fool of you ♪ 1510 01:37:48,422 --> 01:37:50,339 ♪ And it's all right ♪ 1511 01:37:50,422 --> 01:37:52,631 ♪ Baby, it's all right ♪ 1512 01:37:52,714 --> 01:37:54,673 ♪ There's a city in my mind ♪ 1513 01:37:54,756 --> 01:37:56,673 ♪ Come along and take that ride ♪ 1514 01:37:56,756 --> 01:37:58,381 ♪ And it's all right ♪ 1515 01:37:58,464 --> 01:38:00,756 ♪ Baby, it's all right ♪ 1516 01:38:00,839 --> 01:38:02,839 ♪ And it's very far away ♪ 1517 01:38:02,923 --> 01:38:04,839 ♪ But it's growing day by day ♪ 1518 01:38:04,923 --> 01:38:06,589 ♪ And it's all right ♪ 1519 01:38:06,673 --> 01:38:08,839 ♪ Baby, it's all right ♪ 1520 01:38:08,923 --> 01:38:10,714 ♪ Would you like to come along? ♪ 1521 01:38:10,798 --> 01:38:12,714 ♪ You can help me sing this song ♪ 1522 01:38:12,798 --> 01:38:14,631 ♪ And it's all right ♪ 1523 01:38:14,714 --> 01:38:16,631 ♪ Baby, it's all right ♪ 1524 01:38:16,714 --> 01:38:19,089 ♪ Don't let them tell you what to do ♪ 1525 01:38:19,172 --> 01:38:20,923 ♪ They'll make a fool of you ♪ 1526 01:38:21,005 --> 01:38:22,798 ♪ And it's all right ♪ 1527 01:38:22,881 --> 01:38:26,547 ♪ Baby, it's all right ♪ 1528 01:38:26,631 --> 01:38:30,381 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1529 01:38:30,464 --> 01:38:32,005 Yee-haw! 1530 01:38:32,089 --> 01:38:34,714 ♪ ♪ 1531 01:38:34,798 --> 01:38:38,005 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1532 01:38:38,089 --> 01:38:39,964 You better believe it, baby! 1533 01:38:42,964 --> 01:38:46,714 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1534 01:38:46,798 --> 01:38:49,881 Everybody, now, move 'em out! 1535 01:38:51,172 --> 01:38:54,673 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1536 01:38:54,756 --> 01:38:56,214 Yep! Yep! 1537 01:38:59,005 --> 01:39:02,255 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1538 01:39:02,339 --> 01:39:06,214 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha! 1539 01:39:07,047 --> 01:39:10,631 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1540 01:39:12,589 --> 01:39:14,214 Yee-haw! 1541 01:39:15,005 --> 01:39:18,214 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1542 01:39:18,297 --> 01:39:20,839 (vocalizing) 1543 01:39:23,005 --> 01:39:26,214 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1544 01:39:26,297 --> 01:39:30,214 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup! 1545 01:39:31,047 --> 01:39:34,547 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1546 01:39:34,631 --> 01:39:36,839 Come on! 1547 01:39:39,047 --> 01:39:42,339 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1548 01:39:42,422 --> 01:39:45,339 (gibberish) 1549 01:39:47,214 --> 01:39:50,381 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1550 01:39:50,464 --> 01:39:54,339 Hey! Hey! Hey! Hey! 1551 01:39:55,089 --> 01:39:58,631 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1552 01:39:58,714 --> 01:40:02,172 (scatting) 1553 01:40:03,089 --> 01:40:06,381 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1554 01:40:06,464 --> 01:40:10,214 Hey! Hey! Hey! Hey! 1555 01:40:11,089 --> 01:40:14,631 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1556 01:40:14,714 --> 01:40:16,297 Yee-haw! 1557 01:40:19,130 --> 01:40:22,089 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1558 01:40:22,172 --> 01:40:24,589 You better believe it, baby! 1559 01:40:27,089 --> 01:40:31,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1560 01:40:31,923 --> 01:40:34,839 (audience cheering) 1561 01:40:34,923 --> 01:40:36,255 David: 1562 01:40:44,214 --> 01:40:45,506 Whoo! 1563 01:40:45,589 --> 01:40:47,923 (cheering continues) 1564 01:41:03,798 --> 01:41:05,589 Chris: Oh, my God. You okay? 1565 01:41:05,673 --> 01:41:06,589 Jacquelene: Yeah. 1566 01:41:06,673 --> 01:41:07,964 Chris: Nice job with that balloon. 1567 01:41:08,047 --> 01:41:10,005 -Jacquelene (laughs): Yeah. Right? -Chris: Yeah. 1568 01:41:10,089 --> 01:41:12,255 (whooping) 1569 01:41:12,339 --> 01:41:13,881 (David laughs) 1570 01:41:13,964 --> 01:41:16,005 -Oh, my God! -David: Oh, my God. 1571 01:41:16,089 --> 01:41:17,589 -(whooping) -Oh, my God. 1572 01:41:17,673 --> 01:41:19,172 That's the shit right there. 1573 01:41:19,255 --> 01:41:21,214 -That was, like... -That's the shit right there. 1574 01:41:21,297 --> 01:41:22,214 That's it. 1575 01:41:22,297 --> 01:41:23,964 That's my boy! That's how you do it! 1576 01:41:24,047 --> 01:41:25,381 That's how you... Man. 1577 01:41:25,464 --> 01:41:27,547 -We need a hype man. -"Now we're home free." 1578 01:41:27,631 --> 01:41:29,172 That's right. World Star. 1579 01:41:29,255 --> 01:41:30,631 Now we're home free. 1580 01:41:30,714 --> 01:41:31,756 (laughs) 1581 01:41:31,839 --> 01:41:33,214 -Thank you, David. -Oh, thank you. 1582 01:41:33,297 --> 01:41:34,381 (whooping) 1583 01:41:34,464 --> 01:41:35,714 Woman: Yeah, that's what I'm talkin' about. 1584 01:41:35,798 --> 01:41:37,214 -Tendayi: That's it, right there. -Whoo! 1585 01:41:37,297 --> 01:41:39,089 Woman: See you at rehearsal... 1586 01:41:39,172 --> 01:41:41,381 (man speaking nonsensical syllables) 1587 01:41:49,964 --> 01:41:52,047 (inaudible dialogue) 1588 01:41:52,130 --> 01:41:55,673 (man continues speaking nonsensical syllables) 1589 01:41:55,756 --> 01:41:58,506 (crowd cheering) 1590 01:42:11,964 --> 01:42:14,673 ("Everybody's Coming To My House" playing) 1591 01:42:19,005 --> 01:42:21,839 ♪ I wish I was a camera ♪ 1592 01:42:21,923 --> 01:42:25,172 ♪ I wish I was a postcard ♪ 1593 01:42:25,255 --> 01:42:28,005 ♪ I welcome you to my house ♪ 1594 01:42:28,089 --> 01:42:30,673 ♪ You didn't have to go far ♪ 1595 01:42:31,547 --> 01:42:34,464 ♪ A house and a garden ♪ 1596 01:42:34,547 --> 01:42:36,547 ♪ There's plants and trees ♪ 1597 01:42:36,631 --> 01:42:39,756 ♪ Make a, a closer inspection ♪ 1598 01:42:39,839 --> 01:42:43,673 ♪ If you get down to your knees ♪ 1599 01:42:43,756 --> 01:42:46,089 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1600 01:42:46,172 --> 01:42:49,631 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1601 01:42:49,714 --> 01:42:50,756 ♪ And everybody's ♪ 1602 01:42:50,839 --> 01:42:52,422 ♪ Coming to my house ♪ 1603 01:42:52,506 --> 01:42:54,297 ♪ And we're never gonna go back ♪ 1604 01:42:54,381 --> 01:42:56,589 ♪ Home ♪ 1605 01:42:56,673 --> 01:42:59,089 ♪ I'm pointing and describing ♪ 1606 01:42:59,964 --> 01:43:01,756 ♪ And I can be your guide ♪ 1607 01:43:02,923 --> 01:43:05,422 ♪ The skin is just a road map ♪ 1608 01:43:06,130 --> 01:43:08,798 ♪ The view is very nice ♪ 1609 01:43:08,881 --> 01:43:11,881 ♪ Imagine looking at a picture ♪ 1610 01:43:11,964 --> 01:43:15,255 ♪ Imagine driving in a car ♪ 1611 01:43:15,339 --> 01:43:18,089 ♪ Imagine rolling down the window ♪ 1612 01:43:18,172 --> 01:43:21,631 ♪ Imagine opening the door ♪ 1613 01:43:21,714 --> 01:43:24,881 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1614 01:43:24,964 --> 01:43:27,839 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1615 01:43:27,923 --> 01:43:30,130 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 1616 01:43:30,214 --> 01:43:34,005 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1617 01:43:34,089 --> 01:43:36,839 ♪ We're only tourists in this life ♪ 1618 01:43:36,923 --> 01:43:37,798 ♪ Only tourists ♪ 1619 01:43:37,881 --> 01:43:39,714 ♪ But the view is nice ♪ 1620 01:43:39,798 --> 01:43:42,923 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1621 01:43:43,005 --> 01:43:46,547 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1622 01:43:46,631 --> 01:43:49,339 ♪ We're only tourists in this life ♪ 1623 01:43:49,422 --> 01:43:51,255 ♪ Only tourists, but the view ♪ 1624 01:43:51,339 --> 01:43:52,506 ♪ Is nice ♪ 1625 01:43:52,589 --> 01:43:55,631 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1626 01:43:55,714 --> 01:43:59,589 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1627 01:43:59,673 --> 01:44:02,756 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1628 01:44:02,839 --> 01:44:05,339 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1629 01:44:05,422 --> 01:44:08,089 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 1630 01:44:08,172 --> 01:44:11,464 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1631 01:44:12,255 --> 01:44:15,339 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1632 01:44:15,422 --> 01:44:17,881 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1633 01:44:17,964 --> 01:44:18,756 ♪ I'm never gonna ♪ 1634 01:44:18,839 --> 01:44:20,547 ♪ Be alone ♪ 1635 01:44:20,631 --> 01:44:25,839 ♪ And we're never ♪ gonna go back home ♪ 1636 01:44:25,923 --> 01:44:27,381 (laughter) 1637 01:44:27,464 --> 01:44:29,547 (singers cheering, whooping) 1638 01:44:29,631 --> 01:44:31,339 (overlapping chatter) 1639 01:44:32,130 --> 01:44:36,297 Women: Ay, ay, ay, ay. Ay, ay. 1640 01:44:36,381 --> 01:44:39,005 Ay, ay, ay, ay. 1641 01:44:41,214 --> 01:44:44,881 (birds chirping) 118057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.