Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,601 --> 00:00:40,601
Nej, inte där! Där är det bättre...
2
00:01:38,321 --> 00:01:41,321
Nä, nu går det för långt!
3
00:01:47,721 --> 00:01:51,281
Jag ska bli kallskänka
när jag blir stor.
4
00:01:51,361 --> 00:01:54,441
Vad gör en kallskänka?
5
00:01:54,521 --> 00:01:57,921
- Det vet jag inte...
- Varför ska du då bli det?
6
00:01:58,001 --> 00:02:02,561
Mamma är det,
och det är bra att vara kallskänka.
7
00:02:03,601 --> 00:02:10,321
Söderman, vet du vad?
Det är en sak jag vill veta!
8
00:02:10,401 --> 00:02:14,881
Hur länge ska den där Stina
stanna här?
9
00:02:14,961 --> 00:02:19,641
Hon får nog snart fara hem,
tänker jag.
10
00:02:19,721 --> 00:02:21,521
Skönt!
11
00:02:32,081 --> 00:02:38,241
- Stina, du får inte vara på bryggan.
- Varför inte det?
12
00:02:38,321 --> 00:02:42,161
Du kan trilla i.
13
00:02:43,761 --> 00:02:50,761
- Pelle, det nappar nog snart.
- Hör du dåligt? Du får inte vara här!
14
00:02:53,481 --> 00:02:58,201
- Inte du heller, då.
- Det får jag visst!
15
00:02:58,281 --> 00:03:02,601
Det är skillnad mellan dig och mig.
16
00:03:03,601 --> 00:03:07,721
Ja, det tycker jag.
Särskilt mellan dig!
17
00:03:07,801 --> 00:03:14,001
- Pelle är inte med dig utan med mig!
- Pelle är visst med mig.
18
00:03:14,081 --> 00:03:20,921
- Jag är med mig själv!
- Du, Pelle...det nappar nog snart.
19
00:03:21,001 --> 00:03:26,881
Det behöver inte du bry dig om.
Det är inte din Pelle.
20
00:03:26,961 --> 00:03:29,361
Inte din heller!
21
00:03:29,441 --> 00:03:32,721
Jag är min egen. Så det så!
22
00:03:39,241 --> 00:03:46,601
- Du, Pelle...snart nappar det nog.
- Det gör det inte. Sluta tjata!
23
00:03:48,401 --> 00:03:53,201
Det kan inte nappa.
Jag har ingen mask.
24
00:03:53,281 --> 00:03:59,641
- Varför har du ingen mask på kroken?
- Jag tycker synd om maskarna.
25
00:03:59,721 --> 00:04:06,121
- Varför metar du, då?
- För att jag fått metspö av pappa.
26
00:04:08,081 --> 00:04:12,321
Stina ska bli kallskänka
när hon blir stor.
27
00:04:12,401 --> 00:04:17,241
- Det ska inte jag.
- Vad ska du göra, då?
28
00:04:17,321 --> 00:04:22,761
Vara tjock och skriva maskin
som farbror Melker.
29
00:04:22,841 --> 00:04:28,801
- Pappa är inte tjock!
- Har jag sagt det, då?
30
00:04:28,881 --> 00:04:34,041
- Ja, det sa du.
- Nä, det sa jag inte! Hör du dåligt?
31
00:04:34,121 --> 00:04:37,721
Tänk att jag inte gör det!
32
00:04:37,801 --> 00:04:41,841
Jag sa:
"Skriva maskin som farbror Melker."
33
00:04:41,921 --> 00:04:45,721
Vara tjock är en sak för sig.
34
00:04:48,441 --> 00:04:52,921
- Var är Teddy och Freddy?
- Jag vet inte.
35
00:04:53,001 --> 00:04:57,881
- Har ni badat?
- Vi tittade om vraket låg kvar.
36
00:04:57,961 --> 00:05:03,681
- Tror ni att ni hittar något där?
- Det gör man alltid i vrak.
37
00:05:03,761 --> 00:05:08,881
- Guldpengar från 1600-talet och sånt.
- Lycka till, då.
38
00:05:08,961 --> 00:05:13,601
1600-talspengar i den där skorven?
39
00:05:13,681 --> 00:05:18,121
- Den sjönk ju för tio år sen...
- De hade pengar då också!
40
00:05:19,441 --> 00:05:24,601
- Jag tycker du är dum!
- Och du är dummare än Janssons gris!
41
00:05:24,681 --> 00:05:29,481
- Det ska morfar få höra.
- Skvallerbytta bing bång!
42
00:05:29,561 --> 00:05:35,881
- Dumma, dumma Tjorven!
- Ska jag klippa till dig?
43
00:05:38,081 --> 00:05:43,361
Titta... Är de inte söta?
Och så sams de är!
44
00:05:44,361 --> 00:05:48,441
Ja, det är skojigt för Pelle
att han har de där två.
45
00:05:50,761 --> 00:05:56,521
Om man ändå fick vara i fred!
Bara bråk och bråk hela dan...
46
00:06:01,041 --> 00:06:07,961
- Pelle, vad ska du bli, då?
- Ingenting. Jag ska ha en massa djur.
47
00:06:08,041 --> 00:06:13,521
- Något måste du väl bli?
- Jag vill inte.
48
00:06:13,601 --> 00:06:18,721
- Då slipper du!
- Det bestämmer väl inte du?
49
00:06:19,721 --> 00:06:24,081
Gå hem! Småbarn får inte vara
på bryggorna.
50
00:06:24,161 --> 00:06:30,401
- Det bestämmer väl inte du?
- Nu går jag! Här kan man inte vara.
51
00:06:57,481 --> 00:07:03,761
Vi struntar i både Pelle och Stina
tycker jag.
52
00:07:03,841 --> 00:07:08,361
Gung gungeli-gung,
gung gungeli-gung
53
00:07:08,441 --> 00:07:13,921
Nu gungar du, nu gungar jag
54
00:07:14,001 --> 00:07:20,961
Det är mycket bättre med dig,
för du är snäll och trogen.
55
00:07:21,041 --> 00:07:27,841
Jag ska aldrig vara med Pelle mer -
inte en minut! Inte med Stina heller!
56
00:07:29,521 --> 00:07:34,241
- Hej! Ska du gå med och plocka svamp?
- Ska Pelle följa med?
57
00:07:34,321 --> 00:07:40,601
- Jag vet inte var han är.
- Säkert hos Stina.
58
00:07:40,681 --> 00:07:44,681
Han behöver komma ifrån henne!
59
00:07:47,801 --> 00:07:50,321
Båtsman, kom!
60
00:07:55,401 --> 00:08:00,561
- Pelle, kom in!
- Nej tack, jag vill ha lugn och ro.
61
00:08:00,641 --> 00:08:07,241
- Vill du inte se på morfars korp?
- Jag kan väl göra det, då.
62
00:08:17,281 --> 00:08:20,961
- Kraaa!
- Krrrr...krrrr!
63
00:08:23,161 --> 00:08:25,841
Så rar han är!
64
00:08:27,721 --> 00:08:29,841
Krrrrrrah!
65
00:08:32,481 --> 00:08:37,321
Klok som en människa, säger morfar.
66
00:08:37,401 --> 00:08:43,641
Min farmor har en papegoja, och
hon kan säga: "Far ända in i baljan!"
67
00:08:43,721 --> 00:08:51,121
- Det kan min farmor också!
- Det är inte farmor som säger det.
68
00:08:51,201 --> 00:08:56,561
- Det är papegojan!
- Varför sa du inte det, då?
69
00:08:58,361 --> 00:09:01,161
Pelle! Pelle!
70
00:09:01,241 --> 00:09:04,081
Hej -jag måste kila!
71
00:09:10,561 --> 00:09:18,041
- Hämta nu upp lite guldpengar!
- Jag är nöjd med ett par stycken.
72
00:09:18,121 --> 00:09:23,401
- Nåt fel i att undersöka vraket?
- Nej, det är er bästa idé i sommar!
73
00:09:23,481 --> 00:09:28,081
Vilken blåsning för er
om vi hittar något fint!
74
00:09:38,321 --> 00:09:44,001
- Vart ska ni?
- Till Lillön och plocka svamp.
75
00:09:44,081 --> 00:09:47,441
- Kommer ni med?
- Aldrig i livet!
76
00:09:47,521 --> 00:09:50,281
Nähä... Ja, då så.
77
00:09:52,801 --> 00:09:59,721
- Vad var det med dem?
- Där ligger ju deras skola, vetja!
78
00:09:59,801 --> 00:10:01,961
Jaha!
79
00:10:06,801 --> 00:10:09,241
Jag är nere på botten!
80
00:10:20,001 --> 00:10:26,001
Den där Stina är dummare
än Janssons gris, tycker jag.
81
00:10:26,081 --> 00:10:28,801
Börja inte tjata nu igen!
82
00:10:29,801 --> 00:10:34,641
"Far ända in i baljan!"
83
00:10:34,721 --> 00:10:38,361
- Krrrra...
- Du kan väl försöka!
84
00:10:38,441 --> 00:10:40,881
Krrra-rrräh....
85
00:10:40,961 --> 00:10:48,161
Far ända in i baljan,
far ända in i baljan...
86
00:10:55,161 --> 00:10:58,241
Krrrra-äääh...
87
00:10:58,321 --> 00:11:03,481
Du kan väl försöka?
Det är inte svårt.
88
00:11:03,561 --> 00:11:08,321
Krr-krr-krr...krr-krr-krr...
89
00:11:08,401 --> 00:11:14,041
Du kan väl säga:
"Far ända in i baljan!"
90
00:11:14,121 --> 00:11:19,401
- Krr-krrra...kr-kr-krrr...
- Säg det nu, då!
91
00:11:20,401 --> 00:11:24,601
- Krrau waaau...
- Fort!
92
00:11:24,681 --> 00:11:27,801
Högt och tydligt!
93
00:11:28,881 --> 00:11:30,921
Kra-kra-kra kraaa...
94
00:11:37,841 --> 00:11:43,321
Tjusigt dörrhandtag!
Det är nog från 1600-talet...
95
00:11:55,321 --> 00:12:01,761
- Hade de väckarklockor på 1600-talet?
- Håll klaffen!
96
00:12:01,841 --> 00:12:06,881
Den kan behövas för att få liv i er
på mornarna!
97
00:12:06,961 --> 00:12:13,881
- Varför inte undersöka kaptenshytten?
- Skeppskassan hade de alltid där...
98
00:12:13,961 --> 00:12:17,001
Det har de faktiskt rätt i.
99
00:12:28,801 --> 00:12:33,761
Har du sett herr Kantarell
bort i enebacken?
100
00:12:33,841 --> 00:12:40,081
- Har du sett några kantareller?
- Nej, men här finns massor, sa Märta.
101
00:12:40,161 --> 00:12:47,161
Har du sett herr Kantarell
med hatten sned på nacken? Lalala...
102
00:12:47,241 --> 00:12:52,841
- Hej!
- Jag har hittat en liten kantarell.
103
00:12:52,921 --> 00:12:58,401
Var inte ledsen. Vi kommer att
hitta massor, sa Märta.
104
00:12:58,481 --> 00:13:05,641
Å, vad det är härligt i skogen!
Å, vad det är härligt i solen!
105
00:13:05,721 --> 00:13:12,201
Å, vad det är härligt att leva!
Tra-la-la, la-la-la laaa...
106
00:13:17,121 --> 00:13:22,521
- Titta, Johan...en sko!
- Den måste vi lämna till ett museum.
107
00:13:22,601 --> 00:13:28,801
- De hoppar högt för 1600-talsskor.
- Håll klaffen!
108
00:13:37,721 --> 00:13:42,161
- Vad sa ni nu, då?
- Nämen...oj!
109
00:13:42,241 --> 00:13:46,361
Då fick ni alltså rätt.
110
00:13:51,361 --> 00:13:57,681
Tänk - hela skeppskassan
kanske ligger i skrinet! Ha ha ha...
111
00:13:59,401 --> 00:14:05,401
En annan gång kanske ni inte är
så överlägsna. Hör hur det skramlar!
112
00:14:05,481 --> 00:14:10,921
- Så spännande det här är!
- Ja, det är det faktiskt.
113
00:14:17,041 --> 00:14:23,481
- Undrar vad det är i det...
- Du hör väl att det är pengar!
114
00:14:23,561 --> 00:14:29,361
- Vad ni kommer att bli rika!
- Det ska gå att öppna...
115
00:14:29,441 --> 00:14:31,721
Får jag försöka!
116
00:14:35,361 --> 00:14:40,721
- Akta så du inte spräcker livstycket!
- Äh, vi hämtar verktyg.
117
00:14:56,361 --> 00:15:01,561
Herr Kantarell! Herr Kantarell!
118
00:15:02,961 --> 00:15:05,841
Här!
119
00:15:06,841 --> 00:15:10,721
- Ett löv!
- Jag tror inte det finns några...
120
00:15:10,801 --> 00:15:18,161
Jo, det gör det visst! Tjorven har
hittat en. - Tjorven! Ho-ho!
121
00:15:18,241 --> 00:15:22,441
- Har du hittat fler?
- Nej, bara den här.
122
00:15:22,521 --> 00:15:26,961
Men det finns! Det finns massor.
123
00:15:27,041 --> 00:15:30,961
Båtsman, kom!
124
00:15:31,041 --> 00:15:34,481
Det är såna här vi letar efter.
125
00:15:46,561 --> 00:15:50,841
Titta, så mycket kantareller!
126
00:15:50,921 --> 00:15:54,041
Vad du är duktig, Båtsman!
127
00:16:05,841 --> 00:16:08,241
Malin!
128
00:16:12,561 --> 00:16:18,041
Har du sett herr Kantarell
med sin hatt på nacken?
129
00:16:18,121 --> 00:16:25,241
Nej, nej, nej, det har du ej,
nej, nej, nej, det har du ej
130
00:16:25,321 --> 00:16:27,921
Pelle!
131
00:16:28,001 --> 00:16:30,521
Tjorven!
132
00:16:30,601 --> 00:16:35,561
- Här är vi!
- Ja, där är ni, ja.
133
00:16:35,641 --> 00:16:42,361
- Titta, hela familjen Kantarell!
- Pappa, det här är vårt ställe.
134
00:16:42,441 --> 00:16:47,481
- En kan han väl få ta.
- Du är snäll, du.
135
00:16:51,761 --> 00:16:57,481
- Försök inte! Jag ser dig nog.
- Ja, ja...visst...
136
00:16:57,561 --> 00:17:02,761
Jag hittar ett eget kantarellställe.
137
00:17:02,841 --> 00:17:05,921
Jag kan hjälpa dig, pappa.
138
00:17:19,601 --> 00:17:22,681
Hämta skruvmejseln, Johan!
139
00:17:37,081 --> 00:17:43,201
Tänk - ett helt skrin med pengar!
140
00:17:43,281 --> 00:17:48,321
- Ni kan väl ge oss en liten hacka?
- Sällan!
141
00:17:50,641 --> 00:17:52,801
Hamra!
142
00:18:00,961 --> 00:18:07,041
- De hade rejäla grejer på 1600-talet.
- Sluta larva dig om 1600-talet!
143
00:18:07,121 --> 00:18:11,801
Det är ju ett vanligt plåtskrin.
144
00:18:11,881 --> 00:18:15,321
Nej, vanliga plåtskrin går att öppna.
145
00:18:15,401 --> 00:18:20,401
- Nu blir jag snart arg...
- Ja, bli arg, så går det!
146
00:18:26,201 --> 00:18:32,921
- Du måste bli ännu argare.
- Vi kan hjälpa till och reta dig.
147
00:18:33,001 --> 00:18:37,001
Tack, det behövs inte!
148
00:18:38,841 --> 00:18:43,241
- Malin! Malin!
- Tjorven, var är du?
149
00:18:53,801 --> 00:19:00,161
- Du...jag är rädd att vi gått vilse.
- Tror du att vi har det?
150
00:19:00,241 --> 00:19:07,721
- Låt inte så glad, dummer!
- Jo, jag vill vara ute hela natten.
151
00:19:07,801 --> 00:19:14,201
Det kommer rävar och harar och älgar
och alla möjliga djur.
152
00:19:14,281 --> 00:19:18,401
- Vad gör du då, då?
- Klappar dem.
153
00:19:18,481 --> 00:19:22,441
Vi riskerar nog inte att gå vilse.
154
00:19:22,521 --> 00:19:27,881
Om man kan läsa i naturens bok
klarar man sig.
155
00:19:27,961 --> 00:19:34,081
- Var är den boken?
- Min son, det ska jag visa dig.
156
00:19:35,081 --> 00:19:40,281
Nu ska vi se... Vi tar t.ex. myrorna.
Titta här!
157
00:19:42,441 --> 00:19:47,681
Myrorna bygger alltid sina bon
mot söder.
158
00:19:47,761 --> 00:19:53,641
Om det låg en myrstack här,
skulle söder vara ditåt.
159
00:19:53,721 --> 00:19:59,281
Jag har inte sett en myrstack
i hela skogen.
160
00:19:59,361 --> 00:20:02,041
Kom!
161
00:20:02,121 --> 00:20:04,961
Titta här...
162
00:20:05,041 --> 00:20:09,961
En sten är alltid
varmast åt söder.
163
00:20:10,041 --> 00:20:12,281
Här!
164
00:20:12,361 --> 00:20:15,201
Söder är ditåt.
165
00:20:15,281 --> 00:20:17,761
Känner du?
166
00:20:17,841 --> 00:20:21,321
- Där!
- Den är varmast här.
167
00:20:21,401 --> 00:20:27,681
- Nej, lita på din kunskapsrike fader.
- Åt vilket håll har vi båten, då?
168
00:20:28,681 --> 00:20:33,761
Står inte det i boken
som du snackade om?
169
00:20:33,841 --> 00:20:39,601
Malin!
Varför kan hon inte svara?
170
00:20:42,881 --> 00:20:45,361
Malin!
171
00:20:45,441 --> 00:20:52,321
Farbror Melker, det är minst tusen
kantareller här inne!
172
00:20:54,321 --> 00:20:59,281
Tjorven, vi har gått vilse
- och du med!
173
00:20:59,361 --> 00:21:03,361
- Nähä!
- Jo, jag är rädd för det.
174
00:21:03,441 --> 00:21:10,761
- Inte jag, i alla fall.
- Titta, pappa...så mycket svamp!
175
00:21:10,841 --> 00:21:16,721
Ja, väldigt mycket.
- Du som vet allt, vet du var vi är?
176
00:21:16,801 --> 00:21:23,121
- På Lillön.
- Ja...jo...men var på Lillön?
177
00:21:23,201 --> 00:21:27,921
- Där ligger stranden.
- Hur vet du det?
178
00:21:28,001 --> 00:21:33,881
Jag hör inte dåligt.
Jag hör ju vattnet.
179
00:21:37,761 --> 00:21:43,241
- Och däråt ligger Björns skola.
- Hur vet du det?
180
00:21:43,321 --> 00:21:50,401
För att Malin gick dit.
Hon hade visst också gått vilse.
181
00:21:50,481 --> 00:21:56,401
- Vart ska du?
- Är hon hos Björn, måste jag vakta.
182
00:21:57,401 --> 00:22:01,081
Ibland är det svårt att vara ensam.
183
00:22:01,161 --> 00:22:08,641
Ja, vid såna här tillfällen
förstår jag att du längtar efter mig.
184
00:22:08,721 --> 00:22:14,281
- Det här hade du inte klarat ensam.
- Nej...
185
00:22:14,361 --> 00:22:19,281
Hur står det till
med din "boyfriend"?
186
00:22:19,361 --> 00:22:22,881
Fortsätt veva - det är inte klart än.
187
00:22:24,761 --> 00:22:30,961
- Vem menar du?
- Han som var så bra på ägglöpning.
188
00:22:31,041 --> 00:22:36,241
- Han sprang...och kom aldrig igen.
- Så det är slut nu?
189
00:22:36,321 --> 00:22:43,801
Det har jag inte sagt. Det kunde inte
ta slut... Det hade ju aldrig börjat!
190
00:22:49,321 --> 00:22:55,441
Där ser du! Jag slår vad om
att de gifter sig rätt vad det är.
191
00:22:55,521 --> 00:23:02,241
- Hon drar ju bara slipstenen?
- Ja! Det är så det börjar ibland.
192
00:23:07,321 --> 00:23:11,881
- Hej!
- Hej, Pelle.
193
00:23:11,961 --> 00:23:17,681
- Hörru Malin...
- Nej, sluta inte. Veva på, du!
194
00:23:19,881 --> 00:23:24,681
Det här är nog inte så farligt.
Äh, jag sa inget särskilt...
195
00:23:26,361 --> 00:23:30,281
- Nu är det klart.
- Äntligen!
196
00:23:30,361 --> 00:23:34,721
- Björn, kan du slipa min kniv också?
- Visst.
197
00:23:36,201 --> 00:23:40,761
- Malin, sätt i gång!
- Varför gick jag hit?!
198
00:23:48,321 --> 00:23:55,681
Nu är jag arg på den här nedra gamla
plåtburken! - Hämta släggan, Johan.
199
00:24:07,001 --> 00:24:13,241
Det blir nog inget mellan Malin
och Björn. Han är inte farlig.
200
00:24:13,321 --> 00:24:17,681
Han fjantar inte som de brukar göra.
201
00:24:18,681 --> 00:24:22,481
Kanske just det
är det farliga med Björn...
202
00:24:24,881 --> 00:24:26,881
Flytta på er!
203
00:24:35,281 --> 00:24:40,641
- Byxknappar!
- Skruvar och muttrar!
204
00:24:41,641 --> 00:24:45,921
"Med hälsning - Teddy och Freddy"...
205
00:24:46,001 --> 00:24:51,441
- Byxknapparna är från 1600-talet.
- Här är nyckeln!
206
00:24:51,521 --> 00:24:55,681
Ni ska få för era byxknappar!
207
00:25:55,601 --> 00:25:58,921
Hej, lilla Stina!
208
00:26:03,241 --> 00:26:07,601
- Hej! Är du ute och går?
- Ja...med Lovisabet.
209
00:26:09,761 --> 00:26:15,841
- Lovisabet... Heter hon det?
- Ja. Är hon inte söt?
210
00:26:16,841 --> 00:26:23,601
- Jo, jättegullig, tycker jag.
- Vill du hålla henne en stund?
211
00:26:33,641 --> 00:26:38,521
Lilla Lovisabet,
var det skönt att komma upp?
212
00:26:38,601 --> 00:26:41,601
Vill du se båtarna, kanske?
213
00:26:42,761 --> 00:26:49,641
Nej, Lovisabet, du får inte vara här.
Småflickor får inte vara på bryggan!
214
00:26:50,641 --> 00:26:55,081
När mamma och tant Tjorven är med
- då får hon!
215
00:26:56,361 --> 00:27:00,361
Ansvarig utgivare: Per Sandin
17352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.