Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,081 --> 00:00:30,601
Jag skulle vilja vara så här fin
nästan jämt.
2
00:00:30,761 --> 00:00:33,681
Jag är glad om det räcker över dagen.
3
00:00:33,841 --> 00:00:38,081
Jag tycker om midsommarfina flickor.
4
00:00:41,361 --> 00:00:44,601
Vad fin du blev, mamma!
5
00:00:49,681 --> 00:00:56,161
- Jag undrar om det inte blir regn.
- Måste man ha äckliga kläder i dag?
6
00:00:56,321 --> 00:01:01,321
- Ja, min lille gosse.
- Då måste man akta sig hela dagen.
7
00:01:01,481 --> 00:01:06,241
Inte lorta ner sig,
inte blöta ner sig.
8
00:01:06,401 --> 00:01:10,721
- Säg som det är.
- Vad då?
9
00:01:10,881 --> 00:01:14,841
Ått man måste akta sig
för allt som är roligt.
10
00:01:45,881 --> 00:01:49,521
Pelle! Pelle! Kom, Pelle!
11
00:01:55,001 --> 00:01:59,801
- Vad fin du är!
- Ja, och du då...
12
00:02:00,561 --> 00:02:01,961
Usch!
13
00:02:02,121 --> 00:02:05,881
- Trevlig midsommar.
- Detsamma, detsamma.
14
00:02:06,041 --> 00:02:10,961
- Så mycket folk!
- Ja, nu kommer sommargästerna.
15
00:02:11,121 --> 00:02:17,081
- De är som Egyptens gräshoppor.
- Jaså, du tycker inte om dem?
16
00:02:17,241 --> 00:02:21,161
Jo, men nästan alla är stockholmare-
17
00:02:21,321 --> 00:02:25,921
- och resten är ju skräp, det också...
18
00:02:32,401 --> 00:02:36,481
Ålldeles blöt blev jag om foten.
19
00:02:41,281 --> 00:02:48,201
- Där är den där killen på båten...
- Han som gjorde sig till för Malin.
20
00:02:53,401 --> 00:02:58,841
- Varför kommer han hit?
- För att träffa Malin förstås.
21
00:03:04,961 --> 00:03:09,201
Nu går vi hem.
Vi kan läsa någon bra bok.
22
00:03:09,361 --> 00:03:14,081
- Du gillar ju högläsning.
- Men inte på midsommarafton.
23
00:03:14,241 --> 00:03:20,641
Hej! Nu blir du väl glad när jag
kommer och livar upp tillvaron.
24
00:03:20,801 --> 00:03:24,841
- Det är vi tacksamma för.
- Ja, så du slipper vara ensam...
25
00:03:25,001 --> 00:03:31,161
- Hon har oss!
- Hon är vår syster nämligen.
26
00:03:31,321 --> 00:03:37,401
Nu tar du din spade och du din hink.
Och så tar jag hand om Malin. Hej då!
27
00:03:48,961 --> 00:03:52,401
- Han ska få för sin hink...
- Ja!
28
00:03:54,721 --> 00:04:00,241
Om man tar av sig barfota
blöter man i alla fall inte ner sig.
29
00:04:00,401 --> 00:04:05,881
Då skulle det bli ett ruskigt liv.
På Malin åtminstone.
30
00:04:06,041 --> 00:04:12,041
- Jag har bestämt att vara fin i dag.
- Men man får väl bada fötterna?
31
00:04:12,201 --> 00:04:15,761
Ja, det får man.
32
00:04:20,681 --> 00:04:23,561
Kul, va?
33
00:04:27,001 --> 00:04:32,561
I kväll ska vi dansa, du och jag.
Det har jag bestämt.
34
00:04:32,721 --> 00:04:39,401
- Jag bestämmer helst själv...
- Bestäm dig för mig så är det klart.
35
00:04:48,561 --> 00:04:53,721
- Akta dig! Gå inte för långt ut.
- Akta dig själv, du.
36
00:05:05,361 --> 00:05:11,521
- Så här långt ut törs jag...
- Men inte så långt som jag.
37
00:05:35,521 --> 00:05:39,201
- Åh, jag är blöt!
- Det är inte jag.
38
00:05:39,361 --> 00:05:42,921
- Nu då?
- Du, då?
39
00:05:43,921 --> 00:05:46,001
Och du!
40
00:06:04,241 --> 00:06:07,961
Malin! Pelle och Tjorven badar!
41
00:06:14,601 --> 00:06:17,321
Nedra ungar!
42
00:06:25,881 --> 00:06:31,441
- Varför bär ni er åt så här?!
- Det bara blidde så!
43
00:06:31,601 --> 00:06:36,281
Nu är det färdigbadat för i dag.
44
00:07:16,161 --> 00:07:22,481
- Pelle ska få medalj.
- Den där killen kommer till festen...
45
00:07:22,641 --> 00:07:26,441
Ja, till midsommarfesten
kommer ju alla.
46
00:07:34,081 --> 00:07:38,521
Jag gungar i högsta grenen
47
00:07:38,681 --> 00:07:43,001
Åv Harjulas högsta ås
48
00:07:43,161 --> 00:07:47,481
Vitt skina de blåa vatten
49
00:07:47,641 --> 00:07:53,761
Så långt det av ögat nås
50
00:07:53,921 --> 00:07:58,401
Åv Längelmävesis fjärdar
51
00:07:58,561 --> 00:08:04,161
Där skimrar ett silverband
52
00:08:04,321 --> 00:08:09,641
Och Roines älskliga vågor
53
00:08:09,801 --> 00:08:13,881
I fjärran kyssa dess strand
54
00:08:15,601 --> 00:08:21,241
Och Roines älskliga vågor
55
00:08:21,401 --> 00:08:26,841
I fjärran kyssa dess strand
56
00:08:29,161 --> 00:08:34,081
Du helige himlens Herre
57
00:08:34,241 --> 00:08:39,041
Hör lilla fågelens bön
58
00:08:39,201 --> 00:08:44,121
Åck, hur är din jord så ljuvlig
59
00:08:44,281 --> 00:08:50,561
Åck, hur är din himmel så skön
60
00:08:50,721 --> 00:08:55,201
- Det är fint med regn på midsommaren.
- Hoppas det håller i sig hela dagen.
61
00:08:55,361 --> 00:08:59,241
- Och hela kvällen.
- Varför?
62
00:08:59,401 --> 00:09:03,081
För då har han inte en chans.
63
00:09:03,241 --> 00:09:09,161
O Herre, lär oss att älska
64
00:09:09,321 --> 00:09:13,081
- Titta där, då!
- Det är Björn!
65
00:09:13,841 --> 00:09:19,321
Vi får det jobbigt i sommar
om vi ska vakta Malin.
66
00:09:19,481 --> 00:09:24,201
Han är väl inte farlig.
Han är ju bara magister.
67
00:09:24,361 --> 00:09:28,361
...älska vårt land
68
00:09:28,521 --> 00:09:33,921
Små grodorna, små grodorna
är lustiga att se
69
00:09:34,081 --> 00:09:39,081
Ej öron, ej öron
ej svansar hava de
70
00:09:39,241 --> 00:09:42,721
Kou-ack-ack-ack
kou-ack-ack-ack
71
00:09:42,881 --> 00:09:46,561
Kou-ack-ack-ack
Kou-ack-ack-ack
72
00:09:46,721 --> 00:09:50,561
Små grodorna, små grodorna
är lustiga att se
73
00:09:50,721 --> 00:09:54,361
Små grodorna, små grodorna
är lustiga att se
74
00:09:54,521 --> 00:09:58,281
Ej öron, ej öron
ej svansar hava de
75
00:09:58,441 --> 00:10:02,001
Ej öron, ej öron
ej svansar hava de
76
00:10:02,161 --> 00:10:06,921
Kou-ack-ack-ack
kou-ack-ack-ack
77
00:10:07,081 --> 00:10:10,881
Vi kan spela fiolioliolej
78
00:10:11,041 --> 00:10:14,761
Vi kan spela basfiol och flöjt
79
00:10:14,921 --> 00:10:18,881
Och vi kan dansa bomfalleralla,
bomfalleralla, bomfalleralla!
80
00:10:19,041 --> 00:10:22,761
Vi kan dansa bomfalleralla,
bomfallerallalej!
81
00:10:22,921 --> 00:10:26,441
Vi kan spela fiolioliolej
82
00:10:26,601 --> 00:10:30,641
Vi kan spela basfiol och flöjt
83
00:10:30,801 --> 00:10:37,481
Och vi kan dansa andra hållet,
andra hållet, andra hållet...
84
00:10:37,641 --> 00:10:41,321
Klara... Färdiga...
85
00:10:42,641 --> 00:10:46,481
- Gå!
- Heja, Tjorven!
86
00:10:46,641 --> 00:10:53,641
- Pelle!
- Båtsman har ingen säck! Det är fusk!
87
00:10:53,801 --> 00:10:59,001
- Farbror Melker går om! Fortare!
- Skynda dig, Malin! Skynda dig!
88
00:10:59,161 --> 00:11:03,241
Där trillar Nisse Grankvist.
- Heja, Nisse!
89
00:11:04,921 --> 00:11:08,121
Ät inte upp honom, Båtsman!
90
00:11:11,881 --> 00:11:18,321
- Heja, Malin! Du leder!
- Första pris en kram av mig och puss!
91
00:11:20,201 --> 00:11:24,641
Säcken är min. Släpp säcken!
92
00:11:25,761 --> 00:11:30,001
Släpp säcken, Båtsman!
93
00:11:30,161 --> 00:11:32,321
Loss, Båtsman!
94
00:11:32,481 --> 00:11:38,001
Båtsman, du är en bra hund. Släpp!
Så ja... Oj, oj, oj!
95
00:11:40,281 --> 00:11:45,681
Bra! Nu ska vi ha ägglöpning här...
- Start för ägglöpning!
96
00:11:45,841 --> 00:11:51,281
- Jag vill inte vara med. Larvigt!
- Nej, det är skojigt.
97
00:11:51,441 --> 00:11:56,721
- Om jag står på mållinjen...
- Ja, det ska vara för det, då.
98
00:12:02,201 --> 00:12:06,361
Klara... Färdiga... Gå!
99
00:12:17,721 --> 00:12:20,201
Det var väl för illa!
100
00:12:20,361 --> 00:12:25,441
- Jag kunde inte rå för det.
- Nej, det var jag som stod i vägen.
101
00:12:25,601 --> 00:12:28,441
Så du ser ut!
102
00:12:28,601 --> 00:12:34,281
- Låna Krister en av mina tröjor.
- Bussigt! Jag går ner och badar.
103
00:12:38,921 --> 00:12:41,561
- Kan man bada där nere?
- Varför inte?
104
00:12:41,721 --> 00:12:47,401
- Är det långgrunt?
- Det är nog långgrunt till Finland...
105
00:12:47,561 --> 00:12:53,241
- Säg till Malin att jag kommer...
- Jag säger att du gått till Finland.
106
00:12:53,401 --> 00:12:57,041
Och där kan du stanna, tycker jag.
107
00:12:57,201 --> 00:13:04,241
- Han kanske inte kan simma.
- Äsch, det kan väl varenda människa!
108
00:13:04,401 --> 00:13:08,601
Det är inte säkert.
Det är bråddjupt.
109
00:13:21,361 --> 00:13:25,081
- Vänta!
- Hoppa inte i!
110
00:13:27,561 --> 00:13:30,361
- Det är bråddjupt!
- Var är han?
111
00:13:31,361 --> 00:13:37,001
- Han har sjunkit!
- Vad ska vi göra?!
112
00:13:44,241 --> 00:13:48,041
Jag hittar honom inte.
113
00:13:57,041 --> 00:14:01,001
- Det var där han sjönk.
- Nej, där.
114
00:14:01,161 --> 00:14:06,401
- Jag såg det själv!
- Jag också! Han var där.
115
00:14:06,561 --> 00:14:12,281
- Fy på dig att luras så.
- Vem lurades först?
116
00:14:12,441 --> 00:14:17,361
Tänk på det en annan gång, innan ni
lurar ut folk på djupt vatten.
117
00:14:18,361 --> 00:14:23,481
- Jag hittar inte honom! Skaffa hjälp!
- Han går där.
118
00:14:29,121 --> 00:14:33,321
Nu får det vara slut
med blöta kläder.
119
00:14:36,641 --> 00:14:41,721
- Det blir nog en fin kväll...
- Tror du?
120
00:14:41,881 --> 00:14:47,601
- Pappa! Vi går och dansar ett tag.
- Det gör ni rätt i.
121
00:14:51,241 --> 00:14:53,721
Jag lovar att se efter Malin.
122
00:14:53,881 --> 00:14:59,441
Tack, men ingen klarar sig bättre
själv än hon.
123
00:15:00,441 --> 00:15:02,241
Vi ses!
124
00:15:10,001 --> 00:15:16,281
- Det är bäst att vi också går dit.
- Det blir nog bäst så.
125
00:15:16,441 --> 00:15:21,201
Då går Pelle och jag och lägger oss
som förståndiga karlar...
126
00:15:21,361 --> 00:15:23,521
Jag vill inte vara förståndig karl.
127
00:15:23,681 --> 00:15:28,721
Jo, du är så liten...
- Vi måste skynda oss.
128
00:15:28,881 --> 00:15:32,521
- Hej då, pappa.
- Hej. Ha det så trevligt.
129
00:15:34,521 --> 00:15:40,281
- Får bara stora vara oförståndiga?
- Det är skönt och sova, Pelle.
130
00:15:40,441 --> 00:15:46,681
Gå in och lägg dig nu. Jag kommer in
och stoppar om dig sedan.
131
00:16:44,841 --> 00:16:51,241
- Malin begriper inte sitt eget bästa.
- Då hade hon inte dansat med den där.
132
00:16:51,401 --> 00:16:56,041
- Tur att bröderna ser efter henne...
- Ja, det tycker jag också.
133
00:17:20,681 --> 00:17:24,721
Pappa, den där Krister
tycker jag inte om.
134
00:17:24,881 --> 00:17:28,841
Nästa gång skjuter jag honom. Pang!
135
00:17:29,001 --> 00:17:34,641
Jag förstår inte varför ni är arga
på Krister. Han har inget ont gjort.
136
00:17:34,801 --> 00:17:40,481
Nej, men tänk om han tar
Malin ifrån oss.
137
00:17:40,641 --> 00:17:42,761
Nähä!
138
00:17:42,921 --> 00:17:47,881
- Det är så det börjar, förstår du.
- Jaså?
139
00:17:48,041 --> 00:17:53,121
De börjar fjanta sig för varandra
och sedan är det färdigt.
140
00:17:53,281 --> 00:17:59,401
Jag tror inte
att du behöver oroa dig.
141
00:17:59,561 --> 00:18:03,201
- God natt.
- God natt.
142
00:18:15,401 --> 00:18:20,241
- Var ska de nu?
- De sätter sig och svärmar.
143
00:18:20,401 --> 00:18:24,441
Det tycker jag att de ska låta bli!
144
00:18:40,721 --> 00:18:42,641
Kom!
145
00:19:05,521 --> 00:19:10,681
- Sov gott.
- Glöm inte mig nu. Sov gott.
146
00:19:17,721 --> 00:19:21,681
Mamma,
det är något konstigt med dig.
147
00:19:21,841 --> 00:19:23,881
Vad då för konstigt?
148
00:19:24,041 --> 00:19:28,521
Ått hon alltid är så snäll, fast hon
har så mycket arbete med oss.
149
00:19:28,681 --> 00:19:33,121
- Menar du det?
- Nej...inte riktigt.
150
00:19:33,881 --> 00:19:41,281
Det är konstigt att på kvällarna, när
man är pigg, vill hon att man sover-
151
00:19:41,441 --> 00:19:47,961
- men på morgnarna när man är trött,
ska man gå upp. Kan du förklara det?
152
00:19:48,121 --> 00:19:55,161
Nej, det är bara en konstig idé hos
mammor. Men lägg dig nu i alla fall.
153
00:19:55,321 --> 00:19:59,441
Oj, jag glömde att säga god natt
till Båtsman.
154
00:19:59,601 --> 00:20:04,881
- Nähä...
- Det är väl bäst att du gör det, då.
155
00:20:05,041 --> 00:20:08,001
Båtsman!
156
00:20:11,761 --> 00:20:16,401
God natt, Båtsman.
157
00:20:16,561 --> 00:20:21,241
- Pappa, vet du vad...
- God natt, lilla Tjorven.
158
00:20:21,401 --> 00:20:26,361
Inte än... Gissa vad jag har
under huvudkudden!
159
00:20:26,521 --> 00:20:33,241
Du ska sova på nio sorters blommor
och drömma om den du blir gift med.
160
00:20:33,401 --> 00:20:40,801
Fast jag struntar i det. Här får du
blommorna. Jag vill bo med er jämt.
161
00:20:40,961 --> 00:20:47,681
Förresten har jag varit ogift
i hela mitt liv och det har gått bra.
162
00:20:47,841 --> 00:20:52,001
Ja, det har det.
God natt, lilla Tjorven.
163
00:20:54,281 --> 00:20:57,281
God natt med dig.
164
00:20:57,441 --> 00:21:03,241
Bara en liten stund till...
Vi kan sjunga en sång.
165
00:21:03,401 --> 00:21:07,521
- Jag kan sjunga för er.
- Jaha...
166
00:21:08,361 --> 00:21:12,441
När trollmor har lagt
de elva små trollen
167
00:21:12,601 --> 00:21:15,801
Och bundit fast dem i svansen
168
00:21:15,961 --> 00:21:19,521
Då sjunger hon sakta
för elva små trollen
169
00:21:19,681 --> 00:21:22,841
De vackraste ord hon känner:
170
00:21:23,001 --> 00:21:26,641
Ho aj aj aj aj buff
ho aj aj aj aj buff
171
00:21:26,801 --> 00:21:31,921
Ho aj aj aj aj buff buff
ho aj aj aj aj buff
172
00:21:33,201 --> 00:21:37,001
- Det var fint.
- God natt.
173
00:21:37,161 --> 00:21:42,241
- Jag kan en vers till...
- Nej, det kan bli 11 verser.
174
00:21:42,401 --> 00:21:44,561
God natt.
175
00:21:55,441 --> 00:21:59,521
Oj, vad här är vackert!
176
00:21:59,681 --> 00:22:02,601
Nej, men...
177
00:22:04,521 --> 00:22:11,401
- Vad gör ni här?
- Sitter och svärmar som andra gör...
178
00:22:11,561 --> 00:22:18,521
- Johan, nu är jag trött på det här.
- Inte ska du svärma så du blir trött.
179
00:22:19,521 --> 00:22:22,681
Kom, Krister. Vi går.
180
00:22:30,121 --> 00:22:33,441
Kom, Johan. Vi går!
181
00:22:37,241 --> 00:22:40,881
Det är vackert.
182
00:22:41,041 --> 00:22:44,761
Ja, det är vackert.
183
00:22:50,201 --> 00:22:57,361
- Ah, Niklas, vad du är vacker.
- Åh, Freddy, vad du är vacker.
184
00:22:57,521 --> 00:23:01,201
Ållting är så vackert här!
185
00:23:02,321 --> 00:23:08,761
- Finns det ingenstans man kan vara?
- Jo, hemma. För hem vill de väl inte.
186
00:23:43,321 --> 00:23:47,961
Så mysigt, Malin!
187
00:23:48,121 --> 00:23:54,321
Hur står du ut med att ha ungarna
omkring dig varenda dag?
188
00:23:54,481 --> 00:24:00,561
- Jag tycker om mina bröder!
- Jag också, för att de inte är här.
189
00:24:02,841 --> 00:24:08,281
Godafton!
Smöret har gott upp flera hekto.
190
00:24:08,441 --> 00:24:13,041
God afton!
Är det här vägen till Gräskö?
191
00:24:15,081 --> 00:24:19,881
God afton!
Det blir mycket smultron i år.
192
00:24:23,081 --> 00:24:27,721
God afton! God afton!
193
00:24:28,721 --> 00:24:33,241
Har ni lite snus till gamle farfar?
194
00:24:35,001 --> 00:24:38,961
Nu är det färdigt! Försvinn härifrån!
195
00:24:39,121 --> 00:24:41,961
Vi ska gå hem, Freddy och jag.
196
00:24:42,121 --> 00:24:45,841
- God natt.
- God natt.
197
00:24:46,001 --> 00:24:51,081
Men vi ska kämpa in i det sista!
198
00:24:51,241 --> 00:24:53,521
Jajamänsan!
199
00:25:56,961 --> 00:26:03,521
Ska man ha småbröder, så ska de vara
väldigt små och lägga sig tidigt...
200
00:26:03,681 --> 00:26:09,801
- ...som din minsta brorsa.
- Ja, han sover som en sten.
201
00:26:09,961 --> 00:26:16,001
- Tänk för att jag inte gör det!
- Men Pelle! Varför sitter du där?!
202
00:26:16,161 --> 00:26:19,481
För att se att det går schysst till.
203
00:26:24,321 --> 00:26:28,721
Nu ger jag upp! Tack för i kväll.
204
00:26:28,881 --> 00:26:32,321
- Hej då!
- Hej!
205
00:26:54,801 --> 00:27:02,201
- Vi gjorde det för ditt eget bästa.
- Du borde vara tacksam mot oss.
206
00:27:02,361 --> 00:27:07,081
Tacksam! Nej, du...!
207
00:27:07,241 --> 00:27:13,521
- Malin, är du mycket arg?
- Det kan du skriva upp att jag är!
208
00:27:28,761 --> 00:27:32,761
Ånsvarig utgivare: Per Sandin
16477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.