Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,061 --> 00:00:42,061
* THE CONFESSION *
2
00:03:04,723 --> 00:03:07,511
Your Honor, I'd like to make
an application for bail reduction.
3
00:03:07,828 --> 00:03:11,764
My client, Lieutenant Finello
has 12 years in the police department,
4
00:03:12,138 --> 00:03:14,858
is married, 14 years,
5
00:03:15,079 --> 00:03:16,246
three children.
6
00:03:16,831 --> 00:03:19,400
It has deep roots,
in the community.
7
00:03:31,527 --> 00:03:33,300
The defendant, Mr. Finello,
8
00:03:33,326 --> 00:03:35,669
has been arrested
on a serious charge
9
00:03:35,695 --> 00:03:38,368
and if convicted, could face
a stiff prison sentence.
10
00:03:38,394 --> 00:03:41,253
Your Honor, we don't believe
the D.A. has a very strong case,
11
00:03:41,279 --> 00:03:43,714
therefore, my client,
has no reason to run.
12
00:03:50,318 --> 00:03:53,628
Stevie? I called,
Dr. Gottlieb again today.
13
00:03:53,854 --> 00:03:56,508
He said Stevie's probably
got that flu going around.
14
00:03:59,363 --> 00:04:03,743
After considering the defendant's
work and home record, I, uh...
15
00:04:03,870 --> 00:04:05,957
I find that he does have
roots in the community
16
00:04:06,254 --> 00:04:08,447
and I can not find any
threat of escape.
17
00:04:08,969 --> 00:04:11,794
We will adjourn this case,
for six weeks.
18
00:04:13,263 --> 00:04:16,130
Finello had an impeccable
record as a police officer.
19
00:04:16,509 --> 00:04:19,384
Two years ago, your impeccable
defendant was busted
20
00:04:19,410 --> 00:04:22,622
packing a bag and ended up pounding
the pavement for taking bribes
21
00:04:22,655 --> 00:04:24,589
of drug traffickers,
in its enclosure.
22
00:04:25,336 --> 00:04:27,594
You hungry?
My treat.
23
00:04:27,620 --> 00:04:29,242
Big spender.
How many?
24
00:04:29,268 --> 00:04:31,301
Four.
Sauerkraut and mustard, please.
25
00:04:32,840 --> 00:04:35,398
Well, if Finello had been
taking bribes,
26
00:04:35,692 --> 00:04:38,179
he would have been kicked off the force.
Give me a break.
27
00:04:39,236 --> 00:04:42,133
Are you suggesting that two years ago,
your office made a deal
28
00:04:42,159 --> 00:04:43,237
with a corrupt cop?
29
00:04:43,263 --> 00:04:45,754
Here it is. Look, Bleakie,
This time it's different.
30
00:04:45,881 --> 00:04:49,064
This time Finello was caught
with an eight-ball in one pocket
31
00:04:49,090 --> 00:04:51,559
and 5,000 dollars in the other.
32
00:04:51,585 --> 00:04:54,619
The pocket of his tunic, for Christ's sake.
He was in uniform.
33
00:04:54,790 --> 00:04:58,050
So make a tougher deal.
But make a deal.
34
00:04:59,777 --> 00:05:02,221
When was the last time,
he had aspirin?
35
00:05:02,247 --> 00:05:04,675
About four hours ago,
I'll get some.
36
00:05:05,540 --> 00:05:07,470
If he's still running
a fever on Monday,
37
00:05:07,496 --> 00:05:09,132
you should bring him
back to the doctor.
38
00:05:09,777 --> 00:05:12,898
Yesterday, Herbie was,
to a meeting.
39
00:05:14,165 --> 00:05:16,324
Do you want to tell papa,
what happened?
40
00:05:16,613 --> 00:05:17,828
You tell.
41
00:05:18,915 --> 00:05:20,995
Herbie brought over a toy...
42
00:05:21,825 --> 00:05:25,177
a tank.
After Herbie left,
43
00:05:25,577 --> 00:05:27,823
I found it in Stevie's pocket.
44
00:05:30,820 --> 00:05:34,144
In your pocket?
Herbie forgot it.
45
00:05:35,921 --> 00:05:38,500
Herbie has many
action toys.
46
00:05:38,526 --> 00:05:40,808
I don't have any, it's not fair.
47
00:05:40,834 --> 00:05:43,709
Tomorrow you give,
it back to Herbie, okay?
48
00:05:43,942 --> 00:05:45,442
I will say,
What did he forget.
49
00:05:45,468 --> 00:05:48,352
Stevie...
you tell him the truth.
50
00:05:50,920 --> 00:05:52,025
Humm.
51
00:05:55,410 --> 00:05:57,745
You think the corruption,
stops with one precinct?
52
00:05:57,771 --> 00:06:00,198
This is one thread, you pull on it,
you unravel the whole fabric.
53
00:05:57,771 --> 00:06:00,364
If they're all guilty,
they all should get kicked off the force.
54
00:06:00,224 --> 00:06:02,993
If they are all to blame,
all of them should be expelled from the force
55
00:06:03,019 --> 00:06:04,102
Spring cleaning?
56
00:06:03,091 --> 00:06:04,174
That's right.
Fifty, 100 dirty cops, nail them all?
57
00:06:04,128 --> 00:06:06,814
Is this right. Fifty one hundred
dirty cops, nail them all
58
00:06:06,840 --> 00:06:09,148
That's right. With the mayor
coming up for re-election?
59
00:06:10,882 --> 00:06:12,762
I didn't hear you,
did you say that's right?
60
00:06:14,634 --> 00:06:15,998
Did you say that's right?
61
00:06:19,963 --> 00:06:22,664
Cunningham doesn't give a fuck
about embarrassing the mayor,
62
00:06:22,690 --> 00:06:24,354
how about you?
Boy.
63
00:06:24,380 --> 00:06:25,673
Your boss...
64
00:06:25,994 --> 00:06:27,698
you think he's gonna be D.A.,
forever?
65
00:06:27,724 --> 00:06:30,243
You think he's gonna protect you?
He's out next November.
66
00:06:30,269 --> 00:06:33,036
Yeah, who's gonna run against him?
His own party is gonna kill him
67
00:06:33,062 --> 00:06:36,343
and you are going to be out in the woods.
What am I supposed to do?
68
00:06:36,369 --> 00:06:37,903
You wanna dodge,
the bullet?
69
00:06:37,929 --> 00:06:39,743
I was a prosecutor, I
know what it takes,
70
00:06:39,769 --> 00:06:41,228
sometimes to track down witnesses.
71
00:06:41,254 --> 00:06:43,421
Look, this is about right and wrong.
72
00:06:43,447 --> 00:06:44,601
No.
73
00:06:46,042 --> 00:06:47,504
It's about the election.
74
00:06:56,972 --> 00:06:58,208
What's the matter?
75
00:07:01,299 --> 00:07:04,437
This is Worth Street,
I left my car here. Right here!
76
00:07:05,865 --> 00:07:08,346
Maybe it was towed.
No, it's a legal spot,
77
00:07:08,372 --> 00:07:09,900
why would it be towed?
78
00:07:15,957 --> 00:07:18,647
You son of a bitch.
79
00:07:20,163 --> 00:07:23,080
You goddamn son of a bitch!
80
00:07:24,002 --> 00:07:26,615
The vacation?
We'll see.
81
00:07:27,600 --> 00:07:30,562
The full two weeks?
Two weeks, Sarah!
82
00:07:30,588 --> 00:07:34,179
It's not like when we were first married.
I'm the chief financial officer,
83
00:07:34,205 --> 00:07:36,520
one of the vice presidents
of the company now.
84
00:07:36,546 --> 00:07:39,266
The sun, the beach...
85
00:07:39,894 --> 00:07:41,712
it'll be good for Stevie.
86
00:07:44,118 --> 00:07:45,726
It'll be good for you.
87
00:07:48,212 --> 00:07:51,411
Virgin Gorda.
Two weeks.
88
00:07:51,859 --> 00:07:53,804
I'll make arrangements,
on Monday.
89
00:07:58,071 --> 00:07:59,217
Hunm...
90
00:08:02,819 --> 00:08:04,761
Is it something from work?
91
00:08:07,327 --> 00:08:09,020
It's always something from work.
92
00:08:11,250 --> 00:08:12,643
Some problem.
93
00:08:14,391 --> 00:08:15,545
Nothing.
94
00:08:15,643 --> 00:08:17,252
Papai!
95
00:08:18,789 --> 00:08:20,489
Mama!
96
00:08:21,886 --> 00:08:25,045
Sweetie?
His coat!
97
00:08:25,837 --> 00:08:28,101
We can get a cab for the hospital.
98
00:08:28,127 --> 00:08:29,325
He's burning up!
99
00:08:29,364 --> 00:08:31,039
Here, put this on first.
100
00:08:48,901 --> 00:08:51,366
We need the doctor.
So does everybody in the room.
101
00:08:51,392 --> 00:08:53,040
Fill out this form.
If you have insurance,
102
00:08:53,066 --> 00:08:55,046
just write the name of the company
and the telephone number.
103
00:08:55,072 --> 00:08:56,102
You don't understand, mister.
104
00:08:55,072 --> 00:08:58,111
This is an emergency.
105
00:08:56,101 --> 00:08:58,057
Don't forget to put
the area code first.
106
00:08:58,083 --> 00:08:59,243
This is an emergency.
107
00:08:59,269 --> 00:09:01,416
They're all emergencies.
Just fill out the form
108
00:09:01,442 --> 00:09:03,028
and take a seat.
But my son.
109
00:09:04,111 --> 00:09:05,390
Take a seat.
110
00:09:05,701 --> 00:09:07,695
We'll call you when your,
turn comes. But...
111
00:09:07,721 --> 00:09:10,128
Harry? They'll call,
us when it's our turn.
112
00:09:10,611 --> 00:09:12,126
Did you reach Dr. Gottlieb?
113
00:09:12,152 --> 00:09:14,258
The answering service
can't find him.
114
00:09:16,713 --> 00:09:19,843
Oh, oh...
Who's covering?
115
00:09:20,164 --> 00:09:22,477
A nurse practitioner named Shaw.
116
00:09:22,503 --> 00:09:25,334
She said we should,
go to the emergency room.
117
00:09:25,994 --> 00:09:28,364
Tell her we did.
Hunm...
118
00:09:30,260 --> 00:09:32,680
Gets his car towed,
then all of a sudden it's like...
119
00:09:32,706 --> 00:09:35,140
You still play squash,
with the guy on Tuesdays?
120
00:09:35,166 --> 00:09:38,744
Yeah, why not?
Hey, Clarke knows what's at stake.
121
00:09:38,770 --> 00:09:40,923
He got his car towed,
what's the big fucking deal?
122
00:09:40,949 --> 00:09:42,679
And if he doesn't drop,
the charges?
123
00:09:42,712 --> 00:09:44,096
He'll drop the charges.
124
00:09:45,903 --> 00:09:47,061
You want odds?
125
00:09:47,900 --> 00:09:50,423
This kind of stuff,
you wanna be careful.
126
00:09:50,449 --> 00:09:53,249
Doctor Erwin Robinson
from maternity.
127
00:09:53,480 --> 00:09:54,662
Evans.
128
00:09:55,409 --> 00:09:57,839
Evans?
Harry.
129
00:10:01,318 --> 00:10:03,325
My son.
You Evans?
130
00:10:03,351 --> 00:10:06,041
No, but my son.
Evans?
131
00:10:06,843 --> 00:10:09,655
Please, Miss Nurse Carrounbois.
132
00:10:09,681 --> 00:10:10,994
Evans?
Please.
133
00:10:11,020 --> 00:10:12,526
if you'll just.
Uh, security...
134
00:10:12,552 --> 00:10:14,959
Hmm?
Sit him down.
135
00:10:15,980 --> 00:10:18,055
I have to see a doctor.
Come on.
136
00:10:19,104 --> 00:10:20,663
It's an emergency.
137
00:10:21,196 --> 00:10:23,711
Dr, Doinse,
must appear in the room
138
00:10:23,737 --> 00:10:26,336
What is?
It's an urgency, please, fast..
139
00:10:27,451 --> 00:10:29,537
Let's go beat that!
140
00:10:44,563 --> 00:10:45,713
Harry.
141
00:10:51,276 --> 00:10:52,582
How can you?
142
00:10:53,741 --> 00:10:55,197
How can you smoke?
143
00:10:55,941 --> 00:10:57,973
I'm trying to stop.
144
00:10:57,999 --> 00:11:01,084
No, with people dying.
How can you smoke?
145
00:11:01,110 --> 00:11:03,402
I'm sorry, it's just we're
so worried.
146
00:11:03,472 --> 00:11:05,077
Mrs. Fertig.
147
00:11:05,497 --> 00:11:06,601
Fertig.
148
00:11:06,627 --> 00:11:09,860
My name is Harry Fertig,
this is my son.
149
00:11:10,523 --> 00:11:12,302
Cute kid.
He needs help.
150
00:11:12,328 --> 00:11:15,660
Mr. Fertig, I am
on call 32 hours ago.
151
00:11:15,686 --> 00:11:18,046
I did not have two hours
with my own son
152
00:11:18,072 --> 00:11:19,227
in the last three weeks.
153
00:11:19,253 --> 00:11:21,306
Not even when,
he came down with a flu.
154
00:11:21,332 --> 00:11:22,375
Which is probably.
155
00:11:22,401 --> 00:11:24,621
Please, Dr. Gillett,
156
00:11:24,647 --> 00:11:25,899
you're here now,
157
00:11:25,925 --> 00:11:29,049
just look at him.
Mr. Fertig, the doctor's on his break.
158
00:11:25,925 --> 00:11:28,903
Please can't you just look at him?
When it's your turn.
159
00:11:29,075 --> 00:11:31,374
Please can not just look,
for him? When is your turn.
160
00:11:31,400 --> 00:11:32,623
I beg you.
161
00:11:33,869 --> 00:11:36,332
When it's your turn.
He's burning up.
162
00:11:41,201 --> 00:11:42,906
Baruk Hospital.
163
00:11:45,298 --> 00:11:46,553
Stevie?
164
00:11:49,943 --> 00:11:51,189
Stevie?
165
00:11:52,710 --> 00:11:53,966
Stevie?
166
00:11:57,223 --> 00:11:58,404
My God.
167
00:11:59,604 --> 00:12:01,306
Sarah, he's not breathing.
168
00:12:02,161 --> 00:12:03,815
He stopped breathing!
169
00:12:04,456 --> 00:12:05,910
Stevie?
170
00:12:07,639 --> 00:12:09,713
Stevie, Stevie, please!
171
00:12:11,835 --> 00:12:13,854
Stevie, please,
please!
172
00:12:15,167 --> 00:12:16,366
Harry!
173
00:12:25,212 --> 00:12:27,077
Oh, my God!
174
00:12:40,557 --> 00:12:42,678
Parking illegally,
at a hydrant.
175
00:12:43,075 --> 00:12:45,221
Parking,
at a hospital zone.
176
00:12:45,313 --> 00:12:48,651
Too close to the curb,
too far from the intersection
177
00:12:48,677 --> 00:12:50,938
Church zone, school zone.
178
00:12:51,626 --> 00:12:53,211
I spend more time at the pound
179
00:12:51,626 --> 00:12:53,337
than I do at my kid's school.
180
00:12:53,237 --> 00:12:54,899
of what I do in school,
of my son
181
00:12:57,945 --> 00:12:59,797
How can you go along
with this?
182
00:12:59,887 --> 00:13:01,031
What's with you?
183
00:13:01,057 --> 00:13:02,328
You're sitting here,
whining to me about,
184
00:13:02,354 --> 00:13:03,701
a bunch of fucking
parking tickets.
185
00:13:03,727 --> 00:13:05,576
I'm trying to tell you that you
will have worse problems,
186
00:13:05,602 --> 00:13:07,731
if Finello exploded, on the face
of the administration.
187
00:13:16,966 --> 00:13:18,395
I'll take care of these!
188
00:13:23,229 --> 00:13:26,260
Last weekend,
the long weekend.
189
00:13:26,648 --> 00:13:29,583
Wife and kid are,
in Jersey visiting her sister
190
00:13:29,609 --> 00:13:32,943
and our pal Clarke
is at loose ends.
191
00:13:34,757 --> 00:13:37,524
You know, I half froze my ass
out of that fire escape.
192
00:13:38,171 --> 00:13:40,635
By the time the bimbo arrived,
my fingers were so cold,
193
00:13:40,661 --> 00:13:42,293
I could barely work the camera.
194
00:13:43,670 --> 00:13:45,051
Your insurance...
195
00:13:45,696 --> 00:13:48,250
in case Clarke
is thinking of changing his mind.
196
00:13:49,426 --> 00:13:51,113
He's not gonna change his mind.
197
00:13:53,413 --> 00:13:54,533
You know...
198
00:13:54,733 --> 00:13:58,985
I figure O'Donnell will,
in court making out your report card.
199
00:13:59,540 --> 00:14:02,088
Mayor listens to O'Donnell.
I'll make you a bet,
200
00:14:02,114 --> 00:14:05,022
next year...
you're District Attorney.
201
00:14:06,309 --> 00:14:07,943
You send these things already?
202
00:14:08,394 --> 00:14:10,787
To his office,
to his home.
203
00:14:11,499 --> 00:14:13,078
Just like you told me.
204
00:14:18,593 --> 00:14:19,983
You think it's worth it?
205
00:14:20,859 --> 00:14:21,859
Well...
206
00:14:21,953 --> 00:14:25,083
let's talk about what's gonna
happen if Clarke doesn't play ball.
207
00:14:25,307 --> 00:14:28,653
You think the Mayor is gonna wrap his arms
around him and kiss him on the cheek?
208
00:14:28,777 --> 00:14:30,534
If Clarke needs an
excuse to do what needs
209
00:14:30,560 --> 00:14:32,201
to be done, I'm happy
to give it to him.
210
00:14:32,227 --> 00:14:35,540
Fucking guy should thank me.
These pictures.
211
00:14:38,120 --> 00:14:40,165
I don't go in the court,
to lose.
212
00:14:44,397 --> 00:14:46,864
People of the State of New York,
versus Louis Finello.
213
00:14:46,890 --> 00:14:50,750
Docket number,
95N427156.
214
00:14:50,776 --> 00:14:54,567
Penal law,
195,00.12.
215
00:14:57,584 --> 00:15:01,564
Official misconduct, bribe
receiving in the first degree.
216
00:15:01,999 --> 00:15:04,061
Compounding a crime.
217
00:15:09,444 --> 00:15:13,092
Your Honor, the people have moved,
to reject the charges against the defendant,
218
00:15:13,118 --> 00:15:15,998
Louis Finello, on grounds
of insufficient evidence.
219
00:15:29,822 --> 00:15:31,289
That motion is granted.
220
00:15:33,946 --> 00:15:35,269
Less than ten days.
221
00:16:34,573 --> 00:16:36,324
That's all for today,
Miss Baron.
222
00:16:37,178 --> 00:16:39,779
Fist hearing at ten?
Fine.
223
00:16:42,501 --> 00:16:45,175
On the, um, Finello matter...
224
00:16:46,040 --> 00:16:48,903
quite frankly, I thought the State
had a strong case.
225
00:16:49,518 --> 00:16:52,279
You sound unhappy that Clarke
dropped the charges.
226
00:16:52,305 --> 00:16:54,919
Not unhappy,
curious about why.
227
00:16:54,945 --> 00:16:58,146
Perhaps he didn't think the case
was as strong as you do.
228
00:16:58,436 --> 00:17:00,175
You are aware of the penalties
229
00:17:00,201 --> 00:17:02,233
for obstruction
of government administration,
230
00:17:02,259 --> 00:17:04,839
tampering, official misconduct.
231
00:17:06,320 --> 00:17:09,171
If it turned out there
was any impropriety...
232
00:17:14,514 --> 00:17:16,666
You've got a real future,
Counselor.
233
00:17:17,350 --> 00:17:18,874
Don't jeopardize it.
234
00:17:28,449 --> 00:17:30,259
Because I care about you.
235
00:17:35,371 --> 00:17:39,669
Police still have no suspects in the
brutal slaying of Dr. Mason Gillett
236
00:17:39,695 --> 00:17:41,588
in the men's room,
of Clement Hospital,
237
00:17:41,614 --> 00:17:45,008
but sources close to the investigation
say that authorities
238
00:17:45,034 --> 00:17:46,717
are looking into,
a possible connection
239
00:17:46,743 --> 00:17:49,840
with the murders of two other
Clement Hospital employees.
240
00:17:49,866 --> 00:17:53,523
Jeanine Carrounbois, a nurse
and Eric Malabar, a clerk,
241
00:17:53,549 --> 00:17:55,736
were also shot this afternoon.
242
00:17:55,934 --> 00:17:57,645
Miss Carrounbois, 38,
243
00:17:57,671 --> 00:18:00,714
was killed in the compactor
room of her east side co-op.
244
00:18:00,740 --> 00:18:03,251
Mr. Malabar, 47,
was found dead outside
245
00:18:03,277 --> 00:18:05,250
from outside your apartment
on the west side.
246
00:18:05,276 --> 00:18:07,883
So far police have ruled out
robbery as a motive
247
00:18:07,909 --> 00:18:09,870
and investigations are continuing.
248
00:18:10,367 --> 00:18:13,372
When we come back
more on the underground...
249
00:19:06,787 --> 00:19:08,537
Congratulations, Roy.
250
00:19:09,077 --> 00:19:10,919
They told me,
that I would find you here.
251
00:19:12,021 --> 00:19:13,475
I was just leaving.
252
00:19:17,537 --> 00:19:20,949
Oh, look who's here.
The Bobsey twins.
253
00:19:22,296 --> 00:19:24,187
What the fuck's the matter with you?
254
00:19:24,213 --> 00:19:26,678
What the fuck is the
matter with you anyway!
255
00:19:26,704 --> 00:19:28,079
Let go of me!
256
00:19:28,833 --> 00:19:31,527
Is that how you get off,
Roy? Huh?
257
00:19:31,844 --> 00:19:33,951
Is that how you get
your kicks, huh?
258
00:19:35,203 --> 00:19:37,969
Hey, Roy.
My wife opens the mail.
259
00:19:39,264 --> 00:19:41,805
My wife found those,
fucking pictures!
260
00:19:41,888 --> 00:19:42,980
Roy!
261
00:19:43,524 --> 00:19:46,077
Whoa, what did you do,
huh?
262
00:20:02,777 --> 00:20:04,803
I thought Clarke,
gave up the booze.
263
00:20:04,829 --> 00:20:06,788
He had.
Till yesterday in court.
264
00:20:07,670 --> 00:20:09,796
You have the power,
to change lives, Roy.
265
00:20:11,271 --> 00:20:12,545
Every time I've asked for a favor,
266
00:20:12,571 --> 00:20:14,285
like this business,
with Clarke and Finello,
267
00:20:14,311 --> 00:20:16,065
every time I've asked
you for something,
268
00:20:16,571 --> 00:20:17,957
you've come through.
269
00:20:20,097 --> 00:20:22,882
What do you want now?
It's what you want, Roy.
270
00:20:23,051 --> 00:20:24,996
What do I want, Cass?
You want a job.
271
00:20:25,022 --> 00:20:27,165
I've got a job.
You want a better job.
272
00:20:27,577 --> 00:20:29,654
A job where you can
have a real effect.
273
00:20:29,680 --> 00:20:30,696
Make some changes.
274
00:20:30,819 --> 00:20:32,425
You performed,
this for the mayor?
275
00:20:32,451 --> 00:20:34,137
Mayor ran it, by me.
276
00:20:37,099 --> 00:20:38,717
What do you, have in mind?
277
00:20:40,109 --> 00:20:43,058
Three years ago, when Cunningham,
was running for D.A.,
278
00:20:43,084 --> 00:20:44,813
some guys mentioned,
your name.
279
00:20:45,734 --> 00:20:47,548
You said,
I wasn't ready.
280
00:20:45,734 --> 00:20:47,629
I said you had more to learn.
281
00:20:48,015 --> 00:20:49,645
282
00:20:51,355 --> 00:20:53,226
How are those puppies doing,
Sean?
283
00:20:54,165 --> 00:20:55,891
Wife doesn't want them in the house.
284
00:20:57,032 --> 00:21:00,821
Say, you have a dog?
I'm not home enough.
285
00:21:01,069 --> 00:21:03,409
Train them well, you do not
need to carry a weapon.
286
00:21:04,594 --> 00:21:06,870
A gun's easier to carry
than a dog.
287
00:21:07,680 --> 00:21:11,230
Everyone needs an edge.
Sean's right, Roy.
288
00:21:12,583 --> 00:21:13,867
I need a dog?
289
00:21:15,093 --> 00:21:16,518
You need an edge.
290
00:21:19,573 --> 00:21:22,740
Hold this onto your chest.
Look straight ahead.
291
00:21:25,777 --> 00:21:28,162
I'm worried,
Cass, worried about Clarke.
292
00:21:28,623 --> 00:21:31,351
He isn't happy about dropping
these Finello charges.
293
00:21:31,383 --> 00:21:33,851
Yeah, if you masturbate. The way
that he is beating,
294
00:21:33,877 --> 00:21:36,161
the booze, I don't think he
cares. I don't know.
295
00:21:36,696 --> 00:21:38,519
I think he cares a lot.
296
00:21:40,821 --> 00:21:43,651
What are you saying?
He's going to ask who wanted the favor?
297
00:21:47,347 --> 00:21:48,910
Are you threatening me?
298
00:21:51,115 --> 00:21:52,527
I'm making a point.
299
00:21:55,666 --> 00:21:58,039
Dean Cunningham is a fucking hard on.
300
00:22:00,116 --> 00:22:02,681
Are you offering,
me Cunningham's job?
301
00:22:05,118 --> 00:22:07,435
Dean Cunningham is very difficult.
302
00:22:24,759 --> 00:22:26,511
Five minutes late,
I'm terribly sorry.
303
00:22:26,537 --> 00:22:29,321
Roy, Jack Renoble.
Mr. Renoble, Roy Bleakie.
304
00:22:29,347 --> 00:22:31,155
So glad you could make it,
Mr. Bleakie.
305
00:22:31,181 --> 00:22:32,684
Roy.
Roy.
306
00:22:33,340 --> 00:22:35,819
Mr. Renoble, nice to see, sir.
Good to see you, Kevin.
307
00:22:37,046 --> 00:22:38,544
Perrier, no ice.
308
00:22:38,817 --> 00:22:40,540
You gentlemen,
need more time?
309
00:22:40,566 --> 00:22:42,367
Uh, you like fish, Roy?
310
00:22:42,400 --> 00:22:44,447
Salmon tartars are
excellent, three
311
00:22:44,473 --> 00:22:46,136
salmon tartars, you'll
like it, trust me.
312
00:22:48,364 --> 00:22:49,788
I was tied up,
in a meeting.
313
00:22:49,814 --> 00:22:52,132
I'm setting up a group to
314
00:22:52,158 --> 00:22:53,975
expanded library time,
315
00:22:54,001 --> 00:22:57,127
for East Harlem
and Morningside Heights.
316
00:22:57,153 --> 00:23:00,143
When I was a kid, I practically lived
in the Bloomingdale branch.
317
00:23:00,169 --> 00:23:02,284
Did you use library much
when you were a boy?
318
00:23:02,908 --> 00:23:04,641
The books I read when I was a kid,
319
00:23:04,667 --> 00:23:06,471
you couldn't find
them in a library.
320
00:23:09,670 --> 00:23:12,582
Well, whatever you read,
you obviously got what you needed.
321
00:23:12,693 --> 00:23:14,492
You've done very well for yourself.
322
00:23:14,735 --> 00:23:18,102
You understand how things work
but you've kept your conscience.
323
00:23:14,735 --> 00:23:18,142
Better than most.
324
00:23:18,128 --> 00:23:19,476
Better than most.
325
00:23:19,880 --> 00:23:22,186
Some people would consider
that liability.
326
00:23:19,880 --> 00:23:22,199
Cass here probably considers
that a liability, don't you, Cass?
327
00:23:22,212 --> 00:23:25,506
Cass here probably considers,
what a liability, not you, Cass?
328
00:23:29,462 --> 00:23:31,141
I need your help, Roy.
329
00:23:31,915 --> 00:23:33,513
You saw the papers this morning?
330
00:23:33,539 --> 00:23:36,308
This article about the
Clement Hospital murders?
331
00:23:36,850 --> 00:23:37,965
The suspect,
332
00:23:37,991 --> 00:23:40,679
the man who surrendered,
Harry Fertig.
333
00:23:41,089 --> 00:23:43,929
Apparently he took
his son to a room
334
00:23:43,955 --> 00:23:46,157
hospital emergency
room and felt...
335
00:23:46,249 --> 00:23:48,127
neglected by the staff.
336
00:23:48,619 --> 00:23:50,427
Tragically, his son died.
337
00:23:50,453 --> 00:23:53,189
And this crazy Fertig,
he goes on a rampage
338
00:23:53,215 --> 00:23:55,802
and he shoots a clerk, a nurse,
and a doctor.
339
00:23:56,413 --> 00:23:59,031
He's lost his son.
340
00:24:01,132 --> 00:24:03,693
My company is paying,
for his defense.
341
00:24:05,069 --> 00:24:06,399
He works for you?
342
00:24:06,814 --> 00:24:09,596
He's my chief financial officer.
I've known Harry for nearly 20 years.
343
00:24:09,622 --> 00:24:11,211
I would do anything, to help.
344
00:24:11,744 --> 00:24:12,887
Oh...
345
00:24:13,181 --> 00:24:16,648
He needs to be represented by someone,
who has the capacity to understand
346
00:24:16,674 --> 00:24:19,204
a very complex situation.
347
00:24:20,227 --> 00:24:22,663
He shot three people,
in cold blood.
348
00:24:24,012 --> 00:24:25,477
Not very complex.
Gentlemen.
349
00:24:25,503 --> 00:24:28,767
Given, uh, Fertig's motive,
the kid's death,
350
00:24:28,793 --> 00:24:31,338
I do not think D.A.,
is going to the death penalty.
351
00:24:32,061 --> 00:24:33,271
And here you are.
352
00:24:36,633 --> 00:24:38,751
Prison would destroy him.
353
00:24:39,663 --> 00:24:42,726
He needs help,
not punishment.
354
00:24:44,173 --> 00:24:45,696
He pleads diminished capacity,
355
00:24:45,722 --> 00:24:49,052
extreme emotional disturbance,
he goes to a mental hospital.
356
00:24:49,078 --> 00:24:50,979
Serves two to six, mm-hmm.
Hunm...
357
00:24:52,538 --> 00:24:53,996
How's the salmon, Roy?
358
00:24:58,659 --> 00:25:00,087
You were right, it's excellent.
359
00:26:05,459 --> 00:26:07,465
I'm sorry to interrupt your prayers.
360
00:26:09,278 --> 00:26:10,596
The Vidui.
361
00:26:11,705 --> 00:26:12,985
The confession.
362
00:26:14,726 --> 00:26:16,708
I did not know that the Jews,
they had confession.
363
00:26:20,910 --> 00:26:22,643
I'm sorry about your son.
364
00:26:31,848 --> 00:26:34,283
Hope you don't mind if we get
down to business.
365
00:26:34,664 --> 00:26:36,924
You must be the lawyer,
that Renoble sent.
366
00:26:38,677 --> 00:26:42,732
You're close with Renoble?
I've worked for him for 20 years.
367
00:26:44,711 --> 00:26:46,343
You know what they are,
the accusations?
368
00:26:46,432 --> 00:26:48,652
I've violated the sixth amendment.
369
00:26:48,678 --> 00:26:50,836
In court, it's called homicide
in the second degree.
370
00:26:50,862 --> 00:26:53,270
In court, you can defend me.
371
00:26:53,472 --> 00:26:55,686
Before God, there's no defense.
372
00:26:56,350 --> 00:26:58,493
I would like to leave God,
out of it for now.
373
00:26:58,519 --> 00:26:59,858
That isn't possible.
374
00:27:03,229 --> 00:27:06,381
Mr. Fertig, you plead guilty
You get a life.
375
00:27:06,407 --> 00:27:08,867
You plead guilty
due to lack of capacity.
376
00:27:08,893 --> 00:27:10,096
Meshuggener.
377
00:27:10,497 --> 00:27:12,341
I'm sorry?
Crazy.
378
00:27:13,488 --> 00:27:15,422
All right, crazy.
379
00:27:16,675 --> 00:27:18,770
The judge remands you,
to an institution,
380
00:27:18,796 --> 00:27:22,087
you get rehabilitated, you're out
in two, three years the most.
381
00:27:22,129 --> 00:27:23,519
They gave me a...
382
00:27:24,011 --> 00:27:25,711
psychiatric evaluation.
383
00:27:25,737 --> 00:27:28,996
I read the report.
The psychiatrist thought I was a...
384
00:27:29,022 --> 00:27:32,231
Paranoid schizophrenic.
I want another evaluation.
385
00:27:38,616 --> 00:27:40,034
I understand that at your arraignment,
386
00:27:40,060 --> 00:27:41,893
you had a court appointed lawyer
387
00:27:41,919 --> 00:27:45,106
who perhaps did not take you through this
as thoroughly as I intend to.
388
00:27:45,188 --> 00:27:47,800
Now you say you want another evaluation.
Or another lawyer.
389
00:27:47,826 --> 00:27:49,688
How many lawyers do you intend
to go through?
390
00:27:49,714 --> 00:27:51,695
As many as I have,
to until I find one
391
00:27:51,721 --> 00:27:53,546
who will represent me.
I'm trying...
392
00:27:53,572 --> 00:27:55,256
how I wish
to be represented.
393
00:27:55,282 --> 00:27:58,073
Mr. Fertig, be realistic.
Realistic?
394
00:27:58,707 --> 00:28:00,960
Realistically, what sane
man would not want
395
00:28:00,986 --> 00:28:03,544
to take revenge on people
who caused his son to die?
396
00:28:03,570 --> 00:28:06,516
What sane man would want to serve
hard time if he didn't have to?
397
00:28:06,542 --> 00:28:09,454
If I claim I killed because
I was crazy...
398
00:28:09,994 --> 00:28:11,616
then I'm just another murderer.
399
00:28:11,642 --> 00:28:14,060
You will serve some time,
Mr. Fertig.
400
00:28:14,086 --> 00:28:15,933
But not take responsibility?
401
00:28:16,985 --> 00:28:19,416
I want to take responsibility...
402
00:28:19,929 --> 00:28:21,487
to honor my son.
403
00:28:22,644 --> 00:28:24,630
They did not care,
with my son.
404
00:28:30,040 --> 00:28:31,162
I'm sorry.
405
00:28:42,274 --> 00:28:44,565
My son, Stevie...
406
00:28:45,187 --> 00:28:47,071
he had just,
five years old.
407
00:28:47,778 --> 00:28:49,655
The day before he died...
408
00:28:50,569 --> 00:28:53,208
he stole a friend's toy,
a tank.
409
00:28:54,924 --> 00:28:57,744
He wanted to return it the next day...
410
00:28:58,690 --> 00:28:59,987
to make amends.
411
00:29:01,341 --> 00:29:03,171
He never got the chance.
412
00:29:05,943 --> 00:29:07,858
Do you have children, Mr. Bleakie?
413
00:29:09,965 --> 00:29:12,125
Mr. Fertig.
Do you have children?
414
00:29:14,721 --> 00:29:15,780
No.
415
00:29:16,726 --> 00:29:18,979
My parents survived,
Auschwitz.
416
00:29:20,925 --> 00:29:25,680
My grandparents, my great-grandparents
survived pogroms...
417
00:29:26,158 --> 00:29:28,617
Egypt, Babylon, Rome.
418
00:29:26,158 --> 00:29:28,630
Over 3,000 years,
my line, my blood...
419
00:29:28,643 --> 00:29:31,445
Over 3,000 years, my line...
420
00:29:31,471 --> 00:29:34,530
my blood, we endured.
421
00:29:38,204 --> 00:29:42,008
I wanted to see...
my son grow up.
422
00:29:42,883 --> 00:29:45,154
Learn the piano, play ball...
423
00:29:46,067 --> 00:29:48,849
watch him read the Torah
on his Bar Mitzvah...
424
00:29:49,586 --> 00:29:52,950
go to college...
get married.
425
00:29:56,043 --> 00:29:58,508
I'll never have grandchildren,
Mr. Bleakie.
426
00:30:01,320 --> 00:30:05,664
Now it all ends...
with me.
427
00:30:10,260 --> 00:30:12,785
I murdered three people.
428
00:30:14,251 --> 00:30:15,991
I want to make amends.
429
00:30:17,780 --> 00:30:19,339
I want to plead guilty.
430
00:30:24,874 --> 00:30:27,341
This is Judge Crossland.
Hey.
431
00:30:27,883 --> 00:30:30,003
It's me, I just met
this guy, Fertig.
432
00:30:30,029 --> 00:30:31,114
And?
433
00:30:31,251 --> 00:30:33,910
Well, I got a problem.
434
00:30:35,187 --> 00:30:36,927
He wants to plead guilty.
435
00:30:37,143 --> 00:30:40,231
Roy...
this is not one to fuck up.
436
00:30:57,255 --> 00:30:58,394
Yes?
437
00:30:59,741 --> 00:31:02,004
I'm Roy Bleakie,
I'm your husband's lawyer.
438
00:31:04,820 --> 00:31:05,905
Come in.
439
00:31:09,493 --> 00:31:11,669
Oh, my cousins.
440
00:31:12,649 --> 00:31:15,700
They were just leaving.
Excuse me.
441
00:31:18,904 --> 00:31:21,777
He was obsessed,
with justice...
442
00:31:24,802 --> 00:31:28,068
with people who were not brought
to justice.
443
00:31:29,853 --> 00:31:33,872
Every day, he'd take,
the newspaper and find...
444
00:31:34,614 --> 00:31:36,145
terrible stories.
445
00:31:38,463 --> 00:31:39,963
Police corruption...
446
00:31:40,661 --> 00:31:43,623
political scandal, medical malpractice.
447
00:31:45,023 --> 00:31:48,639
He wanted to know why...
people had to suffer.
448
00:31:49,494 --> 00:31:51,971
Why God allowed evil
in this world.
449
00:31:54,604 --> 00:31:55,983
He would say,
450
00:31:56,009 --> 00:31:59,185
"Why did this happen to Stevie?
Why didn't God take me?"
451
00:31:59,936 --> 00:32:02,162
He talked to himself,
all the time.
452
00:32:02,782 --> 00:32:04,117
The other tenants,
453
00:32:04,169 --> 00:32:07,658
they finally got the super
to keep Harry away.
454
00:32:10,244 --> 00:32:11,984
Were you afraid of him?
455
00:32:16,295 --> 00:32:18,116
Have you heard from his family?
456
00:32:19,068 --> 00:32:23,324
His mother and father are dead.
He has no brothers or sisters.
457
00:32:24,127 --> 00:32:27,461
What about his colleagues?
Have you heard from Jack Renoble?
458
00:32:27,487 --> 00:32:28,906
Mr. Renoble.
459
00:32:30,435 --> 00:32:31,977
He sent flowers.
460
00:32:40,882 --> 00:32:43,096
I'm very, very sorry about your son.
461
00:32:44,435 --> 00:32:47,109
He died of appendicitis.
462
00:32:47,896 --> 00:32:50,243
If the doctor hadn't turned us away...
463
00:32:51,879 --> 00:32:54,187
Can you understand my husband's...
464
00:32:56,661 --> 00:32:59,455
Rage?
Despair.
465
00:33:00,651 --> 00:33:02,637
I was going to say despair.
466
00:33:06,479 --> 00:33:10,225
Did you know that your husband
had killed them, Mrs. Fertig?
467
00:33:10,502 --> 00:33:12,191
Before he was arrested?
468
00:33:13,287 --> 00:33:17,862
Not until he got home.
We called the police then.
469
00:33:18,508 --> 00:33:20,829
Are you ashamed of what he did?
470
00:33:21,509 --> 00:33:23,878
I'm not like Harry,
Mr. Bleakie.
471
00:33:24,923 --> 00:33:26,528
No one's like Harry.
472
00:33:27,538 --> 00:33:32,541
It's hard to live up to him.
He killed three people.
473
00:33:33,009 --> 00:33:35,210
And is ready to pay,
for his crimes.
474
00:33:39,060 --> 00:33:42,495
A defendant sits in your courtroom.
He's got a shitty lawyer,
475
00:33:42,521 --> 00:33:45,649
so he's convicted. He decides
to kill everyone on the jury.
476
00:33:45,675 --> 00:33:47,122
Kills you too.
477
00:33:49,170 --> 00:33:52,016
That's nutty, Judy.
That's got nothing to do with God.
478
00:33:55,502 --> 00:33:58,533
Do you believe in God?
Judy...
479
00:33:59,959 --> 00:34:01,108
Do you?
480
00:34:04,989 --> 00:34:06,817
I'll tell you everything I know,
about God.
481
00:34:07,770 --> 00:34:11,509
There is a God,
and he or she
482
00:34:11,535 --> 00:34:14,423
is about to give me my shot.
483
00:34:15,098 --> 00:34:16,310
Hunm...
484
00:34:17,083 --> 00:34:19,042
Have you read the newspapers lately?
485
00:34:19,580 --> 00:34:23,083
"Clement Hospital killer weeps
for slain son."
486
00:34:23,520 --> 00:34:26,126
Everyone who has ever
been ignored or mistreated
487
00:34:26,152 --> 00:34:27,779
by a hospital, or any bureaucracy,
488
00:34:27,805 --> 00:34:30,091
understands what Fertig did.
489
00:34:30,544 --> 00:34:33,065
The defendant is the only
one who wants a guilty verdict here.
490
00:34:34,943 --> 00:34:38,135
I get Fertig off...
I'm a hero.
491
00:34:39,497 --> 00:34:40,707
Fertig...
492
00:34:41,408 --> 00:34:44,878
the wife...
the little boy, the dead doctor.
493
00:34:45,004 --> 00:34:48,263
The nurse, the clerk...
hunm...
494
00:34:48,513 --> 00:34:51,765
You know what they are?
All of them?
495
00:34:54,099 --> 00:34:56,282
They're the
District Attorney's office.
496
00:35:02,788 --> 00:35:05,978
D.A. Cunningham's office.
Sorry, he's in a meeting.
497
00:35:06,173 --> 00:35:09,042
Lying in wait, multiple victims.
498
00:35:09,068 --> 00:35:11,659
there's every element here
of a capital case.
499
00:35:11,981 --> 00:35:15,836
If a Puerto Rican in the Bronx fired
against, the team at Montefiore,
500
00:35:15,862 --> 00:35:17,050
he'd get the death penalty.
501
00:35:17,076 --> 00:35:19,954
Oh, for crying out loud,
Fertig was out of his mind!
502
00:35:19,980 --> 00:35:22,055
If you don't play the death card
with Fertig,
503
00:35:22,081 --> 00:35:24,854
you will never be able to play,
it again.
504
00:35:24,987 --> 00:35:27,362
Every Black and Puerto Rican
in this city will...
505
00:35:27,388 --> 00:35:30,420
All right, Liz, we've heard this already.
506
00:35:31,756 --> 00:35:33,422
What do you say, Elliot?
507
00:35:38,185 --> 00:35:39,633
They killed his son.
508
00:35:41,595 --> 00:35:42,672
Right?
509
00:35:50,253 --> 00:35:52,171
We are here live,
in D.A's office,
510
00:35:52,197 --> 00:35:53,807
moments away from an announcement
511
00:35:53,833 --> 00:35:56,036
on the Clement Hospital
triple murder case.
512
00:35:56,062 --> 00:35:57,170
Harry Fertig...
513
00:35:57,196 --> 00:35:59,381
I say no way he gets,
the death penalty, man.
514
00:35:59,407 --> 00:36:01,567
Rich Jew, no way.
515
00:36:01,708 --> 00:36:04,078
If he a man of color,
they'd fire his ass...
516
00:36:04,104 --> 00:36:05,484
following
D.A. Cunningham,
517
00:36:05,510 --> 00:36:06,982
the Mayor will make a statement.
518
00:36:13,888 --> 00:36:16,790
Counsel to meet.
Sit your ass down.
519
00:36:26,172 --> 00:36:27,488
Are you okay?
520
00:36:33,146 --> 00:36:35,367
What's the matter?
Don't you know what happened?
521
00:36:37,265 --> 00:36:39,003
They're not going
for the death penalty.
522
00:36:39,029 --> 00:36:41,469
I heard the guards talking.
523
00:36:41,615 --> 00:36:44,201
I don't understand.
I thought that would be good news.
524
00:36:44,660 --> 00:36:45,828
Please go.
525
00:36:49,442 --> 00:36:51,860
D.A. is not going to be worth it.
of death, Mr. Fertig,
526
00:36:51,886 --> 00:36:54,434
because you turned yourself in,
you showed remorse.
527
00:36:55,023 --> 00:36:56,750
How long have you been,
a lawyer?
528
00:36:57,175 --> 00:37:00,058
How long?
Twenty years maybe?
529
00:37:00,592 --> 00:37:01,722
Something like that.
530
00:37:01,748 --> 00:37:03,358
They tell me you're a good lawyer.
531
00:37:03,391 --> 00:37:05,151
What makes a good lawyer?
532
00:37:06,765 --> 00:37:09,000
You get your clients off.
No matter what?
533
00:37:09,349 --> 00:37:10,384
Yeah.
534
00:37:11,306 --> 00:37:13,984
Have you ever wanted two things
at the same time?
535
00:37:16,015 --> 00:37:17,718
You want to be free,
536
00:37:18,023 --> 00:37:20,819
be with your wife and you
want to serve your sentence.
537
00:37:22,080 --> 00:37:24,374
You think I like being
in prison, Mr. Bleakie?
538
00:37:26,384 --> 00:37:28,821
I think you're,
a complex man, Mr. Fertig.
539
00:37:28,847 --> 00:37:31,648
I'm a very simple man,
Mr. Bleakie.
540
00:37:32,612 --> 00:37:36,157
It's the world that's complex,
and because we live in a complex world,
541
00:37:36,183 --> 00:37:39,538
we are forced to make choices,
and sometimes the choices...
542
00:37:41,904 --> 00:37:43,131
the choices...
543
00:37:47,317 --> 00:37:50,348
I wanted to avenge death,
of my son, I...
544
00:37:52,231 --> 00:37:55,815
did not...
want to...
545
00:37:58,358 --> 00:38:00,483
Kill the three people responsible.
546
00:38:03,332 --> 00:38:06,859
Sometimes I think the world
is nothing but sorrow.
547
00:38:13,855 --> 00:38:17,821
The District Attorney is surprised
that I feel remorse.
548
00:38:19,640 --> 00:38:22,525
Of course I feel remorse,
why wouldn't I feel remorse?
549
00:38:25,672 --> 00:38:27,088
I'm sorry for you.
550
00:38:29,186 --> 00:38:31,102
You're sorry for me,
why?
551
00:38:31,128 --> 00:38:33,233
You really want to
do what's right, don't you?
552
00:38:33,259 --> 00:38:35,266
You really want to do
the right thing.
553
00:38:36,136 --> 00:38:38,466
People think it's,
hard to do the right thing.
554
00:38:39,517 --> 00:38:42,203
It's not hard to do the right thing,
Mr. Bleakie.
555
00:38:43,273 --> 00:38:46,215
It's hard to know what the right thing is.
556
00:38:47,908 --> 00:38:49,105
Once you know...
557
00:38:51,282 --> 00:38:52,920
once you know,
what is right...
558
00:38:54,806 --> 00:38:56,308
It's hard not to do it.
559
00:38:57,940 --> 00:39:01,696
When you shot those people...
you knew.
560
00:39:05,802 --> 00:39:08,328
Murder two the death penalty,
you knew.
561
00:39:12,329 --> 00:39:14,581
You knew.
I knew.
562
00:39:17,494 --> 00:39:18,554
I get it.
563
00:39:20,360 --> 00:39:21,900
They killed your son.
564
00:39:22,266 --> 00:39:24,731
You kill them,
the state kills you.
565
00:39:24,757 --> 00:39:26,412
Except the state,
won't kill you,
566
00:39:26,438 --> 00:39:29,597
so the state's more merciful,
than you. Is that it?
567
00:39:29,623 --> 00:39:32,034
Please go.
Is that it?
568
00:39:33,634 --> 00:39:37,403
You want to be a martyr?
I want to be a good man.
569
00:39:38,074 --> 00:39:39,879
You murdered, three people.
570
00:39:40,179 --> 00:39:42,891
A good man is not without sin.
571
00:39:43,691 --> 00:39:44,902
He admits...
572
00:39:45,930 --> 00:39:47,941
and expiates his sin.
573
00:39:50,312 --> 00:39:51,369
Please go.
574
00:39:56,043 --> 00:39:57,185
Please go.
575
00:40:04,427 --> 00:40:07,752
I'll tell you right now,
he's advertising.
576
00:40:08,605 --> 00:40:12,341
You want to sell the American public
on something, advertise.
577
00:40:12,614 --> 00:40:14,115
And your client, Fertig,
578
00:40:14,817 --> 00:40:16,568
that's all he's doing,
advertising.
579
00:40:18,312 --> 00:40:21,743
He's got an idea,
that he wants to sell,
580
00:40:22,067 --> 00:40:24,153
responsibility.
581
00:40:25,538 --> 00:40:28,579
It may be an extreme
form of advertising
582
00:40:28,605 --> 00:40:31,156
but it is not in
the American tradition?
583
00:40:31,468 --> 00:40:32,557
Oh, yeah.
584
00:40:33,185 --> 00:40:36,532
Going all the way back,
to John Wilkes Booth.
585
00:40:38,013 --> 00:40:41,981
A little extreme, yes.
Effective...
586
00:40:44,062 --> 00:40:47,280
well, your client's been,
on the front page,
587
00:40:47,345 --> 00:40:49,111
everyday.
588
00:40:52,020 --> 00:40:53,722
Is he insane?
589
00:40:56,752 --> 00:40:59,704
In fact, given what he wants to do,
I'd say he's a genius.
590
00:41:04,022 --> 00:41:05,943
Is this what you are going to?
say on the stand?
591
00:41:10,037 --> 00:41:12,959
This retainer you sent me.
I assume that...
592
00:41:13,196 --> 00:41:15,995
whoever's paying your fee,
is also covering this.
593
00:41:17,100 --> 00:41:18,224
That's right.
594
00:41:20,318 --> 00:41:22,277
Twenty five thousand dollars.
595
00:41:25,823 --> 00:41:27,258
You run a clinic.
596
00:41:28,054 --> 00:41:30,847
Long term psychiatric care
for deprived children.
597
00:41:30,873 --> 00:41:33,417
You receive no federal,
state, or...
598
00:41:34,462 --> 00:41:35,938
local funds.
599
00:41:40,313 --> 00:41:43,988
In court...
I'd like to prove Mr. Fertig,
600
00:41:44,014 --> 00:41:46,305
not guilty by reason
of insanity.
601
00:41:52,711 --> 00:41:53,958
Mr. Bleakie...
602
00:41:57,435 --> 00:41:58,980
you're very persuasive.
603
00:42:04,262 --> 00:42:06,809
Roy Bleakie's office.
Hey, it's me.
604
00:42:06,835 --> 00:42:09,662
What time is Shabbas?
Fifteen, 20 minutes.
605
00:42:09,688 --> 00:42:11,988
I don't think you have
time to convert.
606
00:42:12,346 --> 00:42:14,863
What if I just...
dropped by?
607
00:42:14,889 --> 00:42:17,345
Just get there
before she lights the candles.
608
00:42:49,159 --> 00:42:51,551
Blessed are you,
ruler of the universe
609
00:42:51,577 --> 00:42:54,112
who has sanctified us
with your commandments,
610
00:42:54,138 --> 00:42:57,352
and commanded us,
to kindle the Sabbath lights.
611
00:42:59,291 --> 00:43:04,053
When Stevie died, it was like
God had turned away from me...
612
00:43:05,728 --> 00:43:07,394
just like Harry did.
613
00:43:08,514 --> 00:43:11,330
Does Harry believe that God,
turned away from him too?
614
00:43:13,260 --> 00:43:17,594
Harry would never believe that...
could never believe that.
615
00:43:19,355 --> 00:43:20,650
Are you sure of that?
616
00:43:21,328 --> 00:43:24,423
If he ever thought,
God had gone away...
617
00:43:26,249 --> 00:43:29,183
he was waiting,
for a sign from God.
618
00:43:29,912 --> 00:43:31,815
Silence was the sign.
619
00:43:31,864 --> 00:43:35,068
God telling Harry that he
had to correct the mistake.
620
00:43:35,713 --> 00:43:38,237
So Harry thinks he's God's
avenging angel?
621
00:43:39,125 --> 00:43:40,552
I didn't say that.
622
00:43:40,939 --> 00:43:43,216
You worry a lot, with her
husband, it is not really?
623
00:43:44,587 --> 00:43:48,660
Since Stevie's death, Harry...
won't let me near him.
624
00:43:50,158 --> 00:43:53,991
I want to hold him...
but he won't touch me.
625
00:43:55,751 --> 00:43:57,655
My aunt thought,
I should leave him.
626
00:43:59,945 --> 00:44:01,141
Why didn't you?
627
00:44:02,726 --> 00:44:07,816
I went to our Rabbi, Rabbi Gordon,
who told me to pray but I couldn't.
628
00:44:13,321 --> 00:44:16,292
When I met my husband,
I was only 22.
629
00:44:17,132 --> 00:44:19,595
He wanted a family,
more than anything.
630
00:44:21,900 --> 00:44:24,487
In all the years before
Stevie was born,
631
00:44:24,497 --> 00:44:27,624
Harry couldn't understand
why we couldn't have a child.
632
00:44:28,349 --> 00:44:29,851
Did you think about adopting?
633
00:44:31,645 --> 00:44:35,499
Harry wanted a child of his own.
There are other ways.
634
00:44:36,107 --> 00:44:40,433
The doctors suggested artificial
insemination, a donor but Harry...
635
00:44:42,579 --> 00:44:44,495
When the doctors gave up...
636
00:44:48,892 --> 00:44:51,321
I even thought of going,
with another man...
637
00:44:53,062 --> 00:44:57,610
to have a child...
secretly.
638
00:45:07,008 --> 00:45:08,198
Excuse me.
639
00:45:39,983 --> 00:45:41,053
Guard.
640
00:45:45,168 --> 00:45:46,241
Guard.
641
00:45:49,991 --> 00:45:52,421
Could I have a pen, please,
and a piece of paper?
642
00:46:07,460 --> 00:46:09,461
I knew that little fucking
weasel Cunningham
643
00:46:09,487 --> 00:46:11,882
wasn't going to go,
for the death penalty.
644
00:46:11,908 --> 00:46:14,998
And Fertig, will he be
like, the others?
645
00:46:15,247 --> 00:46:17,587
The minute they don't get
the death penalty,
646
00:46:17,613 --> 00:46:19,551
they go for that insanity
tap dance.
647
00:46:19,577 --> 00:46:21,772
Who'd want to spend
his life in jail?
648
00:46:21,798 --> 00:46:25,020
Yeah, that's the beautiful part, Roy.
As your friend walks.
649
00:46:25,856 --> 00:46:27,926
And we get to use the D.A.,
's decision against him
650
00:46:27,952 --> 00:46:31,138
in November, we're gonna beat him
with the stick he gave us.
651
00:46:31,191 --> 00:46:32,400
Works quite well.
652
00:46:32,511 --> 00:46:36,122
Judy, when we out at Bridgehampton,
what were you telling me, uh,
653
00:46:32,511 --> 00:46:36,315
the legal definition of insanity.
654
00:46:36,148 --> 00:46:38,838
the legal definition of insanity
655
00:46:39,185 --> 00:46:41,212
Legally to prove
somebody's crazy,
656
00:46:41,238 --> 00:46:44,395
you have to show that they did not
understand the consequences of their acts.
657
00:46:44,421 --> 00:46:47,440
You mean if he didn't know the people
he shot would die?
658
00:46:47,481 --> 00:46:50,187
No, if he didn't know
it was wrong.
659
00:46:50,734 --> 00:46:53,174
The Times says
he's claiming it wasn't wrong.
660
00:46:53,416 --> 00:46:54,749
Isn't that right, Jack?
661
00:46:55,091 --> 00:46:57,646
It was wrong he get caught.
662
00:46:57,763 --> 00:46:59,390
That's so cynical!
663
00:46:59,423 --> 00:47:02,455
Cynicism is just reality,
with the volume turned up.
664
00:47:02,535 --> 00:47:05,737
A cynic is just an idealist,
who's been disappointed.
665
00:47:06,876 --> 00:47:10,742
But he wanted to get caught.
Didn't he, Jack?
666
00:47:14,863 --> 00:47:17,843
You worked with him, Jack.
Why would he want that?
667
00:47:19,990 --> 00:47:21,849
Because he killed, those people.
668
00:47:25,436 --> 00:47:29,261
I mean, maybe he is sane. As he claims
he killed three,
669
00:47:29,287 --> 00:47:32,468
he knows it's wrong,
he wants to accept the consequences.
670
00:47:35,245 --> 00:47:36,652
What are you saying, Roy?
671
00:47:38,659 --> 00:47:40,894
Fertig isn't crazy?
Is that what you're saying?
672
00:47:41,941 --> 00:47:44,299
I hope that's not what you're saying,
because if you are,
673
00:47:44,325 --> 00:47:46,677
Cass, Cass, Cass,
Roy's just...
674
00:47:47,977 --> 00:47:51,160
Harry Fertig
is an extraordinarily decent man.
675
00:47:51,731 --> 00:47:53,916
So, I'm not surprised,
he feels that way.
676
00:47:54,336 --> 00:47:56,452
He always did the right thing.
677
00:48:02,958 --> 00:48:05,261
After dinner, it was just, hum...
678
00:48:05,287 --> 00:48:08,444
Meg Renoble and wife
from Cass and I.
679
00:48:09,688 --> 00:48:11,067
Meg started crying.
680
00:48:14,446 --> 00:48:18,314
She has breast cancer.
She needs a mastectomy.
681
00:48:21,081 --> 00:48:25,384
In six weeks, I'll be 42.
It's my birthday.
682
00:48:31,372 --> 00:48:33,526
Don't worry about Renoble.
683
00:48:34,781 --> 00:48:36,193
You'll get Fertig off.
684
00:48:37,239 --> 00:48:39,111
Fertig doesn't wanna get off.
685
00:48:40,658 --> 00:48:44,081
Why is Renoble helping him?
What does he care?
686
00:48:44,862 --> 00:48:47,014
What difference does it make to him
if Fertig pleads guilty,
687
00:48:47,040 --> 00:48:48,478
if he pleads not guilty.
688
00:48:48,755 --> 00:48:51,904
Because they know each other,
I think it's about something else.
689
00:48:51,930 --> 00:48:55,047
Don't complicate it, Roy.
This is a no brainer.
690
00:48:55,073 --> 00:48:56,606
Don't rock the boat.
691
00:49:13,556 --> 00:49:14,708
Will you come up?
692
00:49:16,746 --> 00:49:20,188
You don't have to spend the night.
Just an hour.
693
00:49:21,370 --> 00:49:23,132
So I can get to sleep.
694
00:49:27,933 --> 00:49:29,210
I can't.
695
00:49:52,073 --> 00:49:53,137
Hello.
696
00:49:56,583 --> 00:49:57,870
When?
697
00:50:00,429 --> 00:50:01,602
Where are you now?
698
00:50:02,845 --> 00:50:04,201
Here, it's right here.
699
00:50:06,533 --> 00:50:09,171
He tried suicide,
a few hours ago. good night.
700
00:50:09,466 --> 00:50:11,991
Hence, they brought him here
to the hospital about an hour ago.
701
00:50:12,017 --> 00:50:14,085
How is my husband?
702
00:50:14,397 --> 00:50:17,400
He's just down at the end of the hall.
How is he?
703
00:50:18,657 --> 00:50:19,853
They sedated him.
704
00:50:21,516 --> 00:50:22,894
There's a guard with him.
705
00:50:27,190 --> 00:50:30,000
You got to calm down.
706
00:50:30,050 --> 00:50:31,844
Before you go in there and see him,
707
00:50:31,870 --> 00:50:34,803
you got to calm down.
Listen to me.
708
00:50:35,210 --> 00:50:38,592
What your husband has done,
this may sound awful,
709
00:50:38,618 --> 00:50:42,294
but it could be the thing,
perfect for your defense.
710
00:50:42,364 --> 00:50:47,702
Listen to me, you don't want him to spend
the rest of his life in jail.
711
00:50:49,461 --> 00:50:52,482
You're the only one
who could make him understand.
712
00:51:05,844 --> 00:51:06,887
Harry.
713
00:51:09,188 --> 00:51:10,907
Harry.
Hmm.
714
00:51:11,894 --> 00:51:13,052
Sarah.
715
00:51:14,218 --> 00:51:15,757
Who let her in here?
716
00:51:16,372 --> 00:51:18,828
Darling.
Out! Get her out!
717
00:51:18,828 --> 00:51:22,156
Dear darling, leave me!
Darling calms you down
718
00:51:24,577 --> 00:51:28,758
I love you very much!
You have to have patience.
719
00:51:29,829 --> 00:51:33,435
Because I want you so much
and I want you to be well
720
00:51:33,461 --> 00:51:35,424
I don't want you coming here.
721
00:51:48,701 --> 00:51:52,673
A moment of doubt.
A moment of doubt?
722
00:51:53,231 --> 00:51:55,328
I tried to.
To what?
723
00:51:55,859 --> 00:51:57,158
Tried to what?
724
00:51:57,404 --> 00:52:00,049
To understand why this
It happened to me
725
00:52:00,120 --> 00:52:03,618
To you?
Happened to you?
726
00:52:06,909 --> 00:52:09,219
Stevie was my son.
727
00:52:09,245 --> 00:52:11,423
Don't you think
I suffered too?
728
00:52:12,209 --> 00:52:14,126
This happened to us.
729
00:52:14,343 --> 00:52:17,400
To us, Harry, to us.
730
00:52:17,830 --> 00:52:20,642
I loved him as much, as you did.
731
00:52:20,980 --> 00:52:23,688
And what we have left,
just our pain? Not.
732
00:52:23,717 --> 00:52:25,070
With each other.
733
00:52:25,336 --> 00:52:27,288
And then you go and do this!
734
00:52:29,369 --> 00:52:31,583
It was a sin against God.
735
00:52:31,654 --> 00:52:34,404
I meant you no harm.
Against God,
736
00:52:34,430 --> 00:52:36,270
meant me no harm!
737
00:52:37,968 --> 00:52:39,864
What is happening,
to me?
738
00:52:43,157 --> 00:52:45,713
Mr. Bleakie.
That's right.
739
00:52:45,739 --> 00:52:48,316
Are you Mr. Fertig's lawyer.
Yes, I am.
740
00:52:49,242 --> 00:52:51,017
They found this in his cell.
741
00:52:52,203 --> 00:52:53,414
Thank you.
742
00:53:27,919 --> 00:53:30,756
I'll make arrangements,
for him to stay in the hospital
743
00:53:30,782 --> 00:53:34,164
until the trial.
I should get us a cab.
744
00:53:34,494 --> 00:53:36,535
Do you mind,
if we walk a little?
745
00:53:37,253 --> 00:53:40,773
I can't breathe.
No.
746
00:53:51,366 --> 00:53:53,338
In Hartford, where I grew up,
747
00:53:54,179 --> 00:53:56,519
whenever a boy wanted,
to take me out,
748
00:53:56,545 --> 00:54:00,030
he'd have to come to the house
for dinner first.
749
00:54:00,816 --> 00:54:02,857
This was in the 70s.
750
00:54:03,157 --> 00:54:05,899
I mean, the kids.
I went to school with were taking drugs,
751
00:54:05,925 --> 00:54:09,263
they were going off
on weekends together.
752
00:54:12,671 --> 00:54:14,712
My parents were afraid...
753
00:54:15,823 --> 00:54:18,472
they were afraid,
of my friends, they...
754
00:54:18,704 --> 00:54:20,622
they were afraid of everything.
755
00:54:22,529 --> 00:54:24,280
I grew up afraid.
756
00:54:26,324 --> 00:54:29,210
Even after my parents died.
I was afraid.
757
00:54:34,089 --> 00:54:37,021
When I met Harry at Sheol,
758
00:54:37,501 --> 00:54:41,292
he had such...
certainty...
759
00:54:42,354 --> 00:54:45,323
about the world, about himself.
760
00:54:47,700 --> 00:54:49,471
He made me feel safe.
761
00:54:54,673 --> 00:54:56,152
That's why I married him.
762
00:54:59,122 --> 00:55:00,765
He made me feel safe.
763
00:55:06,542 --> 00:55:07,743
And now...
764
00:55:11,257 --> 00:55:14,326
I don't feel safe anymore.
765
00:55:35,724 --> 00:55:36,989
Are you all right?
766
00:55:40,794 --> 00:55:42,716
I said, for you a year off
767
00:55:43,784 --> 00:55:46,642
You've been very patient,
very kind.
768
00:55:48,074 --> 00:55:52,532
I don'tget a chance,
to talk like this very much.
769
00:55:55,302 --> 00:55:56,854
Oh, it's been a long night.
770
00:56:04,651 --> 00:56:07,106
Can I come in for a coffee?
771
00:56:08,172 --> 00:56:10,601
Ah...
I don't think so.
772
00:56:17,518 --> 00:56:20,624
I don't... think so.
773
00:56:25,485 --> 00:56:26,849
I wanna help you.
774
00:57:11,882 --> 00:57:13,191
Coffee's ready.
775
00:57:18,873 --> 00:57:19,972
I'm sorry.
776
00:57:21,303 --> 00:57:22,571
It's all right.
777
00:57:24,020 --> 00:57:28,608
It's tickets to the symphony,
the ballet, the theater.
778
00:57:30,592 --> 00:57:31,961
All the shows you've seen?
779
00:57:31,987 --> 00:57:35,221
No.
All the shows we didn't see.
780
00:57:35,793 --> 00:57:38,655
Because Harry was
too busy, working.
781
00:57:39,978 --> 00:57:44,427
One birthday I...
wrapped it up and gave it to him.
782
00:57:46,004 --> 00:57:48,192
Work was very
important to Harry.
783
00:57:48,995 --> 00:57:50,997
Work and Stevie.
784
00:57:53,579 --> 00:57:54,810
What about you?
785
00:57:57,564 --> 00:58:01,843
What are you gonna do?
Now that your son is gone.
786
00:58:04,348 --> 00:58:07,468
Well, Harry thought that we would...
Forget about Harry.
787
00:58:09,735 --> 00:58:10,939
What about you?
788
00:58:26,404 --> 00:58:27,832
What do you want?
789
00:58:31,483 --> 00:58:32,673
I don't know.
790
00:58:40,150 --> 00:58:42,484
I don't know.
It's all right.
791
00:58:45,583 --> 00:58:48,268
What am I gonna do?
It's all right.
792
00:58:49,585 --> 00:58:52,163
What am I gonna do?
It's all right.
793
00:58:54,617 --> 00:58:56,346
It's not your fault.
794
00:59:00,304 --> 00:59:02,811
It's not your fault.
795
00:59:15,085 --> 00:59:16,373
Please.
796
00:59:19,289 --> 00:59:20,599
Don't go.
797
00:59:24,910 --> 00:59:26,093
It's okay.
798
00:59:28,711 --> 00:59:29,964
It's okay.
799
01:00:55,102 --> 01:00:56,456
There you are.
800
01:01:16,156 --> 01:01:18,175
So we pretend this
never happened?
801
01:01:22,334 --> 01:01:23,558
I don't know.
802
01:01:26,358 --> 01:01:28,169
What we did was wrong.
803
01:01:29,451 --> 01:01:30,578
Yeah.
804
01:01:34,189 --> 01:01:35,939
I'm not sorry.
805
01:01:40,249 --> 01:01:41,652
What are you thinking?
806
01:01:46,025 --> 01:01:47,347
I wanna kiss you.
807
01:02:07,484 --> 01:02:09,829
Aren't you rushing,
the hour a little?
808
01:02:13,911 --> 01:02:15,100
Been home yet?
809
01:02:19,844 --> 01:02:21,193
Presbyterian.
810
01:02:23,288 --> 01:02:25,218
Huh?
Bleakie...
811
01:02:25,244 --> 01:02:27,126
that's scotch Irish,
right?
812
01:02:27,305 --> 01:02:28,512
I don't make you for a catholic,
813
01:02:28,538 --> 01:02:30,795
So I figured you'd have
to be a Presbyterian.
814
01:02:31,879 --> 01:02:33,243
My parents were.
815
01:02:33,935 --> 01:02:35,813
You were baptized, hmm?
816
01:02:38,803 --> 01:02:42,270
They weren't religious, no.
Really?
817
01:02:44,432 --> 01:02:48,307
It's funny, any catholic
can baptize anyone.
818
01:02:48,849 --> 01:02:49,969
With anything.
819
01:02:50,258 --> 01:02:52,832
With bourbon, for instance.
820
01:02:52,858 --> 01:02:56,928
If there's no water and...
if it's an emergency.
821
01:02:59,045 --> 01:03:02,469
This is an emergency?
Yeah, I think it is.
822
01:03:03,402 --> 01:03:05,367
You're baptized,
you go to heaven.
823
01:03:06,207 --> 01:03:08,429
You wanna go to heaven,
don't you, Roy?
824
01:03:09,410 --> 01:03:13,017
No. Look, I win.
What's the harm?
825
01:03:13,942 --> 01:03:18,025
I mean, if there is no heaven,
all you get is a little damp.
826
01:03:21,540 --> 01:03:23,809
Okay. Okay.
827
01:03:24,555 --> 01:03:28,454
You wanna baptize me, baptize me.
Not what I want.
828
01:03:28,851 --> 01:03:30,921
Do you want to be baptized?
829
01:03:31,234 --> 01:03:33,808
Is that your true intention?
830
01:03:41,261 --> 01:03:42,349
Yes.
831
01:03:43,921 --> 01:03:45,599
Yes, I wanna be baptized.
832
01:03:51,285 --> 01:03:52,888
I baptize thee.
833
01:03:53,134 --> 01:03:56,700
In the name of the Father, the Son
and the Holy Spirit.
834
01:04:09,556 --> 01:04:11,773
Oh, uh, I forgot to tell you.
835
01:04:13,302 --> 01:04:15,147
Now that you've been baptized...
836
01:04:16,019 --> 01:04:18,367
you can also go,
to hell.
837
01:05:16,460 --> 01:05:19,929
Roy, are you there?
Roy, it's Sarah.
838
01:05:20,068 --> 01:05:21,364
Please call me.
839
01:05:24,081 --> 01:05:28,015
When Stevie was a baby,
I used to walk here every day.
840
01:05:28,841 --> 01:05:33,378
Pass the Alice in Wonderland's
statue, the dairy.
841
01:05:33,845 --> 01:05:37,528
Zoo.
I've always loved the zoo.
842
01:05:39,130 --> 01:05:40,765
The polar bear, Gus.
843
01:05:42,004 --> 01:05:47,037
All day, he would swim over
and over in the same pattern...
844
01:05:47,603 --> 01:05:49,090
compulsively.
845
01:05:50,568 --> 01:05:54,610
They finally had to send him,
to a bear psychiatrist.
846
01:05:57,324 --> 01:05:58,701
It's a true story.
847
01:05:59,409 --> 01:06:02,189
So, we get a bunch of people
to testify, you know.
848
01:06:02,369 --> 01:06:05,147
Roy. The psychiatrist will
say that he's gotta be crazy
849
01:06:05,173 --> 01:06:07,810
if he wants to go to jail
if he doesn't have to. Roy.
850
01:06:09,045 --> 01:06:10,795
What happened last night...
851
01:06:12,225 --> 01:06:13,547
I'm sorry.
852
01:06:14,147 --> 01:06:16,537
Don't apologize.
Oh...
853
01:06:18,070 --> 01:06:19,197
Look at me.
854
01:06:21,936 --> 01:06:25,829
No.
Look at me.
855
01:06:28,149 --> 01:06:30,091
I'm 38 years old.
856
01:06:30,997 --> 01:06:33,392
I'm not like Harry,
I'm not a saint.
857
01:06:34,137 --> 01:06:35,403
I'm a woman.
858
01:06:36,753 --> 01:06:38,565
I'm still a young woman.
859
01:06:40,200 --> 01:06:43,070
I've lost my son,
I've lost my husband.
860
01:06:43,564 --> 01:06:45,129
And what do I have left?
861
01:06:50,134 --> 01:06:52,340
I do not want,
My life is over.
862
01:07:14,189 --> 01:07:15,725
You should go home.
863
01:07:18,687 --> 01:07:21,692
You don't want this.
Really.
864
01:07:38,754 --> 01:07:41,577
You think I want to spend the rest
of my life in prison?
865
01:07:41,673 --> 01:07:42,955
Then don't.
866
01:07:43,759 --> 01:07:47,706
If you get me off, everything
that happened, everything I did
867
01:07:47,732 --> 01:07:50,525
has no meaning, it's just murder.
Well, what do you call it?
868
01:07:50,551 --> 01:07:52,959
Justice.
Revenge!
869
01:07:52,985 --> 01:07:54,154
Justice.
870
01:07:55,936 --> 01:07:57,944
They were responsible,
for my son's death.
871
01:07:57,970 --> 01:07:59,772
I'm responsible for theirs.
872
01:08:00,959 --> 01:08:02,172
You don't know what's it like.
873
01:08:06,586 --> 01:08:10,284
You think you're the only one that ever
lost somebody that you care about?
874
01:08:12,285 --> 01:08:15,173
My father shot himself
when I was a kid.
875
01:08:19,944 --> 01:08:21,655
He was younger,
of what I am now.
876
01:08:23,338 --> 01:08:24,788
I was your son's age.
877
01:08:27,969 --> 01:08:30,991
You deny me my right to plead
guilty, you deny God.
878
01:08:31,017 --> 01:08:34,384
I don't wanna hear anymore about God.
879
01:08:34,579 --> 01:08:37,027
If you don't wanna save yourself,
880
01:08:37,053 --> 01:08:38,326
you don't have to.
881
01:08:38,477 --> 01:08:40,660
I'll get a court order,
to commitment.
882
01:08:40,686 --> 01:08:43,887
You won't even stand trial
but you are going to cooperate.
883
01:08:43,913 --> 01:08:46,743
You are going to plead not guilty
and do you know why?
884
01:08:46,986 --> 01:08:49,509
Do you know why?
Sarah.
885
01:08:49,947 --> 01:08:52,976
You wanna go ahead
and sacrifice yourself, go ahead,
886
01:08:53,002 --> 01:08:55,744
but you're not gonna sacrifice her.
What right do you have telling me
887
01:08:55,770 --> 01:08:57,692
what I should or should not do?
888
01:08:57,718 --> 01:08:59,807
If you're in jail,
what's gonna happen to her?
889
01:08:59,833 --> 01:09:02,016
What right do you have
to judge me?
890
01:09:02,042 --> 01:09:05,444
Don't you think she,
misses her son?
891
01:09:10,424 --> 01:09:12,122
When my son was born...
892
01:09:14,470 --> 01:09:16,800
he was so small,
I held in one hand.
893
01:09:18,580 --> 01:09:19,707
This hand.
894
01:09:21,687 --> 01:09:22,830
This hand.
895
01:09:24,835 --> 01:09:27,264
And he looked up into
my face and he smiled.
896
01:09:28,683 --> 01:09:30,223
And I thought that this...
897
01:09:31,207 --> 01:09:33,113
this is what I was born for.
898
01:09:34,650 --> 01:09:36,277
To be this boy's father.
899
01:09:41,029 --> 01:09:42,569
What about being a husband?
900
01:09:45,004 --> 01:09:48,811
Your wife...
she's lost her son.
901
01:09:50,003 --> 01:09:51,960
And now she's gonna lose her husband.
902
01:09:52,715 --> 01:09:55,773
You are her husband.
903
01:09:57,482 --> 01:09:58,629
My wife...
904
01:10:00,525 --> 01:10:01,783
I never...
905
01:10:05,199 --> 01:10:07,060
It's not that I didn't love her,
906
01:10:07,173 --> 01:10:09,412
I loved her, Mr. Bleakie.
907
01:10:09,674 --> 01:10:11,684
It's just that being in love
908
01:10:11,899 --> 01:10:14,032
and having a successful marriage
909
01:10:11,899 --> 01:10:14,039
are two different things, entirely.
910
01:10:14,058 --> 01:10:16,485
are two different things,
entirely
911
01:10:18,524 --> 01:10:20,323
I knew how to be a father.
912
01:10:22,285 --> 01:10:24,431
I didn't know how to be a husband.
913
01:10:26,831 --> 01:10:29,559
Mr. Bleakie, please understand,
we go through life.
914
01:10:29,700 --> 01:10:30,991
We have our losses.
915
01:10:32,378 --> 01:10:35,019
And then we all suffer losses.
916
01:10:35,509 --> 01:10:39,242
We all...
pray for the same thing.
917
01:10:41,052 --> 01:10:44,577
That we don't suffer the loss
that we cannot put behind us.
918
01:10:46,656 --> 01:10:48,628
What happened to my son...
919
01:10:49,697 --> 01:10:51,491
I can never put
it behind me.
920
01:10:52,738 --> 01:10:54,395
I wanted to die...
921
01:10:55,094 --> 01:10:58,091
because I could never
put this behind me.
922
01:11:04,964 --> 01:11:07,312
But if this is what God demands...
923
01:11:10,204 --> 01:11:11,456
Works that way.
924
01:11:16,059 --> 01:11:17,768
What do you want me to do?
925
01:11:21,498 --> 01:11:24,647
Roy Bleakie's office.
Get me O'Donnell, would you? Right.
926
01:11:26,645 --> 01:11:28,817
Roy Bleakie's office,
can you hold please?
927
01:11:35,731 --> 01:11:38,816
I tracked down that cabby,
that drove Fertig from the hospital.
928
01:11:39,430 --> 01:11:41,593
Uh huh.
Yeah.
929
01:11:42,229 --> 01:11:43,835
O'Donnell, line two.
930
01:11:44,322 --> 01:11:46,782
He is willing to do,
a declaration. Really?
931
01:11:48,326 --> 01:11:49,492
Cass?
932
01:11:49,678 --> 01:11:52,278
Yeah.
Fertig agreed.
933
01:11:52,420 --> 01:11:53,998
Right, couldn't be better.
934
01:11:54,539 --> 01:11:56,594
I'll call Renoble.
Okay.
935
01:11:58,459 --> 01:12:02,286
Hey, now, come on,
congratulate me.
936
01:12:02,712 --> 01:12:04,353
I'm gonna be the next D.A..
937
01:12:04,379 --> 01:12:06,014
Yeah. Look, Roy...
938
01:12:06,040 --> 01:12:07,467
Wait for this thought,
that I have to run.
939
01:12:23,952 --> 01:12:26,541
I don't see Jack, I don't see him,
he's supposed to be here.
940
01:12:26,586 --> 01:12:29,486
Oh, Cass.
Hi, Andy, hi.
941
01:12:29,512 --> 01:12:31,110
Andy Havighurst, Roy Bleakie.
942
01:12:31,136 --> 01:12:33,180
Roy, good to see you.
Monster State planner,
943
01:12:33,206 --> 01:12:36,114
this guy's a genius.
Nice to meet you.
944
01:12:36,670 --> 01:12:38,958
Fucked my ex-wife,
big time.
945
01:12:39,140 --> 01:12:40,794
It was really, this!
946
01:12:40,834 --> 01:12:42,892
Jacob. This is Jacob.
Hi, Cass.
947
01:12:42,918 --> 01:12:44,645
Roy Bleakie.
Jacob Federman.
948
01:12:44,671 --> 01:12:46,706
Hi, pleasure to see you.
Excuse us.
949
01:12:47,030 --> 01:12:48,485
Senior partner, Federman...
950
01:12:48,511 --> 01:12:50,387
Oh, hi, hey, Maira, Maira.
Oh, hello!
951
01:12:50,413 --> 01:12:51,467
Sandy, how are you?
952
01:12:51,733 --> 01:12:54,214
Uh, Maira, this is Roy Bleakie, Maira
is president of the Neil Foundation.
953
01:12:54,240 --> 01:12:55,240
Pleasure.
Yeah.
954
01:12:55,266 --> 01:12:58,404
Oh. Very nice to meet you.
Nice to see you again. Okay.
955
01:12:58,430 --> 01:13:00,473
What's the Neil Foundation?
Fuck, I don't know.
956
01:13:01,124 --> 01:13:03,013
Roy, Roy Bleakie!
957
01:13:03,039 --> 01:13:04,538
Thought you'd,
never get here.
958
01:13:04,564 --> 01:13:05,808
Come here.
Excuse me one moment.
959
01:13:05,834 --> 01:13:08,004
I want to introduce you,
to someone. This is...
960
01:13:10,878 --> 01:13:12,034
Roy.
961
01:13:12,588 --> 01:13:15,089
This is your night, Roy.
Thanks.
962
01:13:15,897 --> 01:13:19,469
Stop by tomorrow or the next day,
we got a lot to talk about.
963
01:13:19,684 --> 01:13:21,489
The mayor just arrived.
My husband.
964
01:13:21,515 --> 01:13:22,786
Hi.
Hi.
965
01:13:22,812 --> 01:13:25,017
Right in here.
I wanna show you...
966
01:13:27,605 --> 01:13:28,648
Roy.
967
01:13:29,885 --> 01:13:32,978
Can I have a word with you?
Oh, yeah sure, I'm sorry.
968
01:13:33,386 --> 01:13:37,344
I was your father's friend of yours.
own park, democratic club.
969
01:13:38,010 --> 01:13:40,049
If he could only see you tonight...
970
01:13:40,746 --> 01:13:42,612
your dad'll be proud, Roy...
971
01:13:43,800 --> 01:13:45,032
real proud.
972
01:14:13,418 --> 01:14:15,219
Yeah? Mel, it's Roy.
973
01:14:15,245 --> 01:14:16,656
You got time for a walk?
974
01:14:16,695 --> 01:14:17,770
Sure.
975
01:14:17,870 --> 01:14:20,213
It's ok!
Twenty-five years in prison.
976
01:14:20,239 --> 01:14:22,855
How old's her husband,
now, 51, 52?
977
01:14:22,894 --> 01:14:24,929
When he comes out,
do the math, he'll
978
01:14:24,955 --> 01:14:29,216
be 75, she'll be 60,
65 years old.
979
01:14:29,242 --> 01:14:32,424
Is that what she wants?
She says to me, "What do I have left,
980
01:14:32,450 --> 01:14:35,855
I don't want my life to be over".
If her husband goes to prison,
981
01:14:35,881 --> 01:14:39,224
her life is over.
I'm saving her,
982
01:14:39,250 --> 01:14:42,398
I'm saving him, I'm the one
who's gonna get him off.
983
01:14:42,424 --> 01:14:44,018
People come,
at to me at parties,
984
01:14:44,044 --> 01:14:46,317
they congratulate me.
The mayor wants to meet me.
985
01:14:46,343 --> 01:14:49,631
They want to put me up for office.
I'm gonna be the fucking D.A.!
986
01:14:49,729 --> 01:14:51,415
I'm gonna be a good D.A..
987
01:14:51,644 --> 01:14:54,586
I'm gonna be a goddamn good D.A..
988
01:14:54,642 --> 01:14:56,301
What's the matter with that?
989
01:14:57,157 --> 01:14:59,557
What is wrong with that?
990
01:15:00,876 --> 01:15:03,170
Nobody said anything's
wrong with that.
991
01:15:46,614 --> 01:15:47,953
Sorry to bother you.
992
01:15:50,470 --> 01:15:52,808
A son of a friend
died recently,
993
01:15:52,834 --> 01:15:55,827
I don't know any prayers,
I'm not Jewish.
994
01:15:57,352 --> 01:15:59,748
I've never been very religious.
995
01:15:59,774 --> 01:16:02,504
I'm just here visiting,
my wife's grave.
996
01:16:03,483 --> 01:16:06,034
She died 15 years ago.
997
01:16:07,110 --> 01:16:09,423
She was the religious one in the family.
998
01:16:10,654 --> 01:16:11,849
I see.
999
01:16:13,247 --> 01:16:14,608
I'd like to help you.
1000
01:16:17,012 --> 01:16:18,403
It's right over here.
1001
01:16:48,123 --> 01:16:49,661
That's all I can remember.
1002
01:16:51,448 --> 01:16:52,700
That's fine.
1003
01:16:52,854 --> 01:16:55,000
Thank you.
I appreciate it.
1004
01:17:06,538 --> 01:17:08,709
I was your father's friend of yours.
own park, democratic club.
1005
01:17:09,846 --> 01:17:12,466
On the Fertig case.
Right.
1006
01:17:14,634 --> 01:17:17,992
You okay?
Yeah.
1007
01:17:19,939 --> 01:17:21,637
Anything
I should know?
1008
01:17:23,866 --> 01:17:25,008
No.
1009
01:17:30,393 --> 01:17:32,082
What happened to you
last night?
1010
01:17:32,270 --> 01:17:35,905
I went to Elaine's, looked around
for you, you never showed up.
1011
01:17:36,221 --> 01:17:38,061
The mayor was there,
Renoble,
1012
01:17:38,087 --> 01:17:40,097
other judges.
I've got an appointment.
1013
01:17:40,123 --> 01:17:43,747
Everyone, my friends, colleagues,
they all wanted to talk to you.
1014
01:17:44,605 --> 01:17:46,184
We've waited for this.
1015
01:17:47,070 --> 01:17:48,277
We?
1016
01:17:49,701 --> 01:17:52,651
Oh, oh, I get it.
1017
01:17:52,879 --> 01:17:56,144
Now the D.A. office is
in your hand, you'll let me go?
1018
01:17:56,460 --> 01:17:57,953
What are you saying?
1019
01:17:59,247 --> 01:18:01,628
That I had to deliver Fertig...
1020
01:18:01,922 --> 01:18:03,871
to get to the D.A's office?
1021
01:18:04,448 --> 01:18:06,306
Don't do this to me, Roy.
1022
01:18:14,622 --> 01:18:16,669
I got a little
surprise for you,
1023
01:18:16,935 --> 01:18:19,191
I just might plead him guilty.
1024
01:18:28,982 --> 01:18:30,248
In here, sir.
1025
01:18:37,919 --> 01:18:39,527
Glad you could make it.
1026
01:18:42,356 --> 01:18:45,222
My God.
Ah!
1027
01:18:45,248 --> 01:18:46,909
Quite a view, isn't it?
1028
01:18:51,256 --> 01:18:52,378
Hmm.
1029
01:18:54,566 --> 01:18:56,182
You like that painting?
1030
01:18:57,963 --> 01:19:00,656
By Frederic Church,
Hudson River School.
1031
01:19:00,682 --> 01:19:03,830
Aurora Borealis, 1865.
1032
01:19:04,076 --> 01:19:05,442
My wife found it.
1033
01:19:05,970 --> 01:19:08,273
She trained as an art historian
at Smith.
1034
01:19:08,390 --> 01:19:10,823
When she graduated, she spent
a year in Florence.
1035
01:19:13,916 --> 01:19:18,082
And the Violetta, length,
71 feet.
1036
01:19:18,108 --> 01:19:20,227
She was bought,
as a racer in 1978.
1037
01:19:20,253 --> 01:19:21,697
She seemed to beat...
1038
01:19:22,910 --> 01:19:24,551
What are you doing,
in the middle of May?
1039
01:19:25,298 --> 01:19:26,954
We're taking,
a little cruise.
1040
01:19:28,721 --> 01:19:32,384
You know Georgian Scarpatacos?
He owns the oil tankers.
1041
01:19:32,610 --> 01:19:36,424
They'll be coming along,
and Patsy Cobert.
1042
01:19:37,144 --> 01:19:38,985
And May Wickmey.
1043
01:19:39,727 --> 01:19:42,811
Lovely girl, 26.
1044
01:19:43,693 --> 01:19:45,974
Just come out
of a terrible marriage.
1045
01:19:47,112 --> 01:19:51,116
I'm trying to cheer her up.
Maybe you could help us.
1046
01:19:52,322 --> 01:19:53,594
Sounds lovely.
1047
01:19:57,256 --> 01:19:58,692
This is for you.
1048
01:20:06,714 --> 01:20:10,425
One hundred thousand dollars.
For your campaign...
1049
01:20:11,692 --> 01:20:13,409
with District Attorney.
1050
01:20:16,604 --> 01:20:18,596
I don't think I can accept this.
1051
01:20:19,525 --> 01:20:22,446
You're a good man,
man of conscience.
1052
01:20:22,920 --> 01:20:25,445
Jack, in the Fertig case...
1053
01:20:25,471 --> 01:20:27,828
I heard you're considering,
a guilty plea.
1054
01:20:29,681 --> 01:20:30,807
How did you hear that?
1055
01:20:30,833 --> 01:20:33,240
Are you sure it is,
of Fertig's interest?
1056
01:20:33,266 --> 01:20:34,773
That's what he wants.
1057
01:20:35,357 --> 01:20:37,090
He's a troubled man.
1058
01:20:40,605 --> 01:20:41,981
Did you see this?
1059
01:20:43,207 --> 01:20:45,015
The treasure of my collection.
1060
01:20:46,334 --> 01:20:51,288
An unpublished essay by Ferro,
the only copy in existence.
1061
01:20:51,434 --> 01:20:53,944
Took me six months to check out
his problems to make sure
1062
01:20:53,970 --> 01:20:55,094
it was the real thing.
1063
01:20:59,311 --> 01:21:01,055
Ever thought of publishing it?
1064
01:21:02,005 --> 01:21:04,568
When I bought it,
Colombia university
1065
01:21:04,594 --> 01:21:05,977
contacted me, said I
had an obligation
1066
01:21:06,003 --> 01:21:08,591
to culture...
No! To civilization...
1067
01:21:08,733 --> 01:21:11,800
to publish it.
To share it.
1068
01:21:12,299 --> 01:21:15,311
But I want the only copy.
1069
01:21:16,489 --> 01:21:20,281
When I buy something,
I expect it to be as advertised.
1070
01:21:20,772 --> 01:21:23,153
Cass O'Donnell assured
me that you were.
1071
01:21:23,179 --> 01:21:24,842
The real thing.
1072
01:21:24,868 --> 01:21:26,219
Reliable.
1073
01:21:27,326 --> 01:21:28,857
You want your money
back?
1074
01:21:32,101 --> 01:21:35,250
By the way, this check is drawn
on your personal account.
1075
01:21:35,276 --> 01:21:36,592
When I buy something,
it's mine.
1076
01:21:36,618 --> 01:21:38,344
As well as legal fees,
of Fertig.
1077
01:21:38,370 --> 01:21:40,738
To do with what I want.
1078
01:21:50,102 --> 01:21:53,045
You're planning to plead,
Fertig guilty.
1079
01:21:56,109 --> 01:21:57,561
That's a mistake.
1080
01:21:57,549 --> 01:22:00,267
Jack...
I don't think you understand.
1081
01:22:00,293 --> 01:22:01,599
A mistake for him
1082
01:22:01,625 --> 01:22:03,304
and a mistake for you.
1083
01:22:04,619 --> 01:22:08,447
I'm paying you, 100,000 dollars,
1084
01:22:08,473 --> 01:22:13,455
plus your regular retainer...
for Fertig's not guilty plea.
1085
01:22:14,301 --> 01:22:15,993
Not guilty...
1086
01:22:16,447 --> 01:22:18,575
because he's insane.
1087
01:22:21,290 --> 01:22:24,154
You said you wanted me
to dig up some shit on Renoble.
1088
01:22:25,690 --> 01:22:27,041
Here, this guy.
1089
01:22:27,395 --> 01:22:29,300
Some reporter was
covering Renoble's
1090
01:22:29,326 --> 01:22:31,239
highway beautification projects.
1091
01:22:31,499 --> 01:22:33,920
A pro bono, up near Katonah.
1092
01:22:34,981 --> 01:22:38,549
"An internal memo from,
the reporter to the editor."
1093
01:22:39,615 --> 01:22:41,540
I got a friend at The Times.
1094
01:22:42,171 --> 01:22:45,121
But that reporter, he wanted
to investigate that project,
1095
01:22:45,147 --> 01:22:47,245
but suddenly,
he gets too busy.
1096
01:22:47,478 --> 01:22:51,141
Some journalism grant,
a Nieman fellowship at Harvard.
1097
01:22:53,501 --> 01:22:55,576
Renoble has influential friends.
1098
01:22:57,338 --> 01:22:59,369
Fertig knows something, Mel.
1099
01:22:59,395 --> 01:23:02,317
Something about that project
that could hurt Renoble.
1100
01:23:02,737 --> 01:23:04,888
And a murder conviction
isn't enough,
1101
01:23:04,914 --> 01:23:06,646
to take Fertig as a witness.
1102
01:23:07,398 --> 01:23:09,160
So long as he's sane,
1103
01:23:09,329 --> 01:23:11,705
Fertig's testimony is acceptable.
1104
01:23:13,782 --> 01:23:15,602
A Nieman fellow.
1105
01:23:18,856 --> 01:23:20,556
Jack Renoble.
1106
01:23:22,630 --> 01:23:25,780
Well, I know what most
of people know about it
1107
01:23:27,614 --> 01:23:29,690
He liked my work,
at The Times.
1108
01:23:31,471 --> 01:23:33,513
You're back to,
The Times now, right?
1109
01:23:33,872 --> 01:23:35,722
Yeah, editorial.
1110
01:23:35,748 --> 01:23:37,869
Did Renoble, do that for you too?
1111
01:23:38,634 --> 01:23:41,449
H. L. Mencken.
Liebling.
1112
01:23:41,904 --> 01:23:43,573
Great newspapermen.
1113
01:23:44,298 --> 01:23:46,896
I.F. Stone, they said
he couldn't be bought.
1114
01:23:47,572 --> 01:23:50,547
You got a lot of his books here.
He's one of my heroes.
1115
01:23:54,179 --> 01:23:56,787
Embellishment Design
the Renoble Highway.
1116
01:23:57,669 --> 01:24:00,290
Route 684, Katonah.
1117
01:24:00,858 --> 01:24:03,163
Why did you drop,
that investigation?
1118
01:24:03,482 --> 01:24:04,984
What investigation?
1119
01:24:05,010 --> 01:24:08,343
At the paper, they said you
were checking the project out.
1120
01:24:05,010 --> 01:24:08,363
Right before you got your...
Nieman.
1121
01:24:08,380 --> 01:24:11,315
Well before you have your...
Nieman
1122
01:24:12,132 --> 01:24:15,358
You know fellas...
I'm busy.
1123
01:24:17,410 --> 01:24:19,883
You got a lot of awards here,
God.
1124
01:24:19,909 --> 01:24:22,078
"National Writer's Foundation".
1125
01:24:22,373 --> 01:24:26,260
American Society
of Science Writers. Humm.
1126
01:24:27,341 --> 01:24:29,282
Nothing since your, um...
1127
01:24:30,006 --> 01:24:31,113
Nieman.
1128
01:24:34,576 --> 01:24:38,473
I mean, Christ!
A Nieman.
1129
01:24:39,057 --> 01:24:41,094
A guy with your talent...
1130
01:24:41,371 --> 01:24:43,764
should have held out
for at least a Pulitzer.
1131
01:24:44,354 --> 01:24:46,713
Get the fuck out of here.
1132
01:24:58,681 --> 01:25:01,072
What kind of shit has,
he gotten into?
1133
01:25:07,918 --> 01:25:09,300
What do you wanna know?
1134
01:25:13,905 --> 01:25:17,016
I received a tip
of a truck driver in...
1135
01:25:17,140 --> 01:25:18,946
He owns his own company.
1136
01:25:19,781 --> 01:25:22,447
He saw the filth in Renoble's project.
1137
01:25:24,891 --> 01:25:26,875
His name is William Defeo.
1138
01:25:28,270 --> 01:25:31,629
But you won't get much.
He's half dead.
1139
01:25:35,194 --> 01:25:38,751
When was it?
A couple, three years back?
1140
01:25:39,934 --> 01:25:41,877
A maior parte,
do meu trabalho era local.
1141
01:25:42,474 --> 01:25:45,750
For this time, I have
a visit from some lawyer.
1142
01:25:45,788 --> 01:25:47,692
I guess he was from the city.
1143
01:25:48,140 --> 01:25:50,442
Said he represented,
some company.
1144
01:25:51,168 --> 01:25:55,432
He wanted me to move,
all this field for landscaping.
1145
01:25:55,458 --> 01:25:56,877
Company called.
1146
01:25:57,766 --> 01:25:58,865
What was it?
1147
01:25:59,843 --> 01:26:03,063
Anyway...
two weeks they gave us.
1148
01:26:03,089 --> 01:26:04,682
I said, that's impossible.
1149
01:26:04,708 --> 01:26:07,110
They said it don't matter,
we'll cover it.
1150
01:26:07,605 --> 01:26:09,463
They were willing to pay a lot.
1151
01:26:09,489 --> 01:26:11,146
A lot of overtime.
1152
01:26:11,782 --> 01:26:13,805
I hired extra guys
1153
01:26:14,131 --> 01:26:17,230
and never asked myself,
"What's the hurry?"
1154
01:26:18,105 --> 01:26:21,748
I found out the field
was contaminated
1155
01:26:21,774 --> 01:26:24,077
with toxins, pesticides, P.C.B's.
1156
01:26:24,616 --> 01:26:26,145
I saw a print out.
1157
01:26:26,991 --> 01:26:30,127
Must've been, 15, 16 different kinds.
1158
01:26:31,337 --> 01:26:33,981
Five guys working,
for me, that job.
1159
01:26:34,209 --> 01:26:37,962
We were grading the field...
breathing it in.
1160
01:26:39,286 --> 01:26:42,471
For eager's sake...
dying...
1161
01:26:43,901 --> 01:26:47,514
me too.
Bone cancer.
1162
01:26:49,639 --> 01:26:51,371
Zarus group.
1163
01:26:52,016 --> 01:26:53,979
That was, the company's name.
1164
01:26:57,565 --> 01:26:59,012
Coffee's ready.
1165
01:27:01,526 --> 01:27:02,882
And guess what?
1166
01:27:04,027 --> 01:27:07,296
The highway this field was
being used for the landscape,
1167
01:27:07,322 --> 01:27:09,748
it was right through the Croton reservoir.
1168
01:27:12,078 --> 01:27:15,666
And there was a contamination
in the water, it's not a lot.
1169
01:27:15,698 --> 01:27:18,289
Still. When it rains,
all that poison,
1170
01:27:18,315 --> 01:27:21,496
for the water supply of the
New York City.
1171
01:27:23,171 --> 01:27:25,281
The subpoena documents,
they shred 'em.
1172
01:27:25,307 --> 01:27:26,732
You get soil samples.
1173
01:27:26,758 --> 01:27:29,569
And after three years,
even if you find toxins,
1174
01:27:29,595 --> 01:27:32,752
they say another
put them on the site.
1175
01:27:33,780 --> 01:27:36,771
As you will prove,
that Renoble is responsible?
1176
01:27:43,505 --> 01:27:44,656
Strange.
1177
01:27:46,355 --> 01:27:49,573
You don't hear it, do you?
What?
1178
01:27:51,414 --> 01:27:52,559
Nothing.
1179
01:27:54,702 --> 01:27:56,889
No birds, no sounds.
1180
01:27:59,373 --> 01:28:00,850
Everything is dead.
1181
01:28:02,457 --> 01:28:04,078
Um, there you go.
1182
01:28:19,410 --> 01:28:22,702
Who is William Defeo?
Mr. Bleakie, why do you.
1183
01:28:22,728 --> 01:28:25,524
Who is William Defeo?
1184
01:28:25,754 --> 01:28:27,997
Defeo?
Katonah?
1185
01:28:28,023 --> 01:28:30,867
The embellishment project,
of the highway? Katonah.
1186
01:28:31,431 --> 01:28:33,370
What do you about, Zarus group?
1187
01:28:33,502 --> 01:28:34,773
Zarus group?
1188
01:28:34,799 --> 01:28:36,922
I read that on a piece of paper
on your desk.
1189
01:28:36,948 --> 01:28:38,795
What were you doing
reading my papers?
1190
01:28:38,821 --> 01:28:40,618
"Numbers too high."
What did that mean?
1191
01:28:40,644 --> 01:28:42,669
What were you doing,
at my desk?
1192
01:28:46,189 --> 01:28:48,196
Numbers too high.
1193
01:28:50,088 --> 01:28:52,540
An accounting discrepancy,
that's all.
1194
01:28:53,522 --> 01:28:55,325
It had to do with fill...
1195
01:28:55,828 --> 01:28:57,976
for some landscaping,
on a highway.
1196
01:28:59,560 --> 01:29:02,381
Should have counted for us
$ 340 dollars plus shipping
1197
01:29:02,407 --> 01:29:04,608
truck loading said
we were being paid.
1198
01:29:05,537 --> 01:29:07,930
Over 5,000 dollars,
a load.
1199
01:29:09,606 --> 01:29:13,030
Probably somebody punched
the wrong numbers into a spreadsheet.
1200
01:29:13,276 --> 01:29:14,826
Tell me about Zarus group.
1201
01:29:14,852 --> 01:29:17,276
Mr. Bleakie, I don't understand.
Please.
1202
01:29:18,413 --> 01:29:19,569
Zarus group.
1203
01:29:21,867 --> 01:29:23,846
One of Renoble's subsidiaries.
1204
01:29:25,768 --> 01:29:29,175
We ran a few projects through it.
The highway beautification project?
1205
01:29:29,180 --> 01:29:30,626
Mm-humm.
What else?
1206
01:29:32,419 --> 01:29:34,029
Alternate energy.
1207
01:29:34,420 --> 01:29:37,169
Refrigeration.
What else?
1208
01:29:38,758 --> 01:29:42,418
Well, uh, Renoble wantedm
me to do a...
1209
01:29:42,448 --> 01:29:45,458
feasibility study,
for a filtration plant.
1210
01:29:46,556 --> 01:29:48,804
To filter the supply
city water.
1211
01:29:49,199 --> 01:29:51,119
If the city water,
degrades even more,
1212
01:29:51,145 --> 01:29:52,906
the federal government
mandates filtration.
1213
01:29:52,932 --> 01:29:54,577
They don't filter now?
1214
01:29:54,603 --> 01:29:56,557
No, they only treat the water.
1215
01:29:56,583 --> 01:29:58,550
They don't filtrate.
Why not?
1216
01:29:59,900 --> 01:30:03,163
We don't need it.
It's an extreme measure.
1217
01:30:05,075 --> 01:30:07,435
Eight billion dollars,
to build a system.
1218
01:30:08,420 --> 01:30:09,960
Eight billion!
1219
01:30:10,094 --> 01:30:12,408
And 500 million, a year to operate.
1220
01:30:10,094 --> 01:30:12,435
And you would get that contract?
1221
01:30:12,434 --> 01:30:14,095
And you would have this contract
1222
01:30:14,754 --> 01:30:16,439
We're the only ones
big enough.
1223
01:30:17,411 --> 01:30:19,488
And Renoble and the mayor are friends.
1224
01:30:21,105 --> 01:30:23,358
So, if the supply
of water degrades sufficiently,
1225
01:30:23,384 --> 01:30:27,212
the city is mandated to spend
eight billion dollars in contract?
1226
01:30:27,238 --> 01:30:30,348
For starters.
Why?
1227
01:30:33,893 --> 01:30:35,818
You really don't know,
do you?
1228
01:30:42,485 --> 01:30:44,245
You really don't know.
1229
01:30:50,678 --> 01:30:52,061
Let's go.
1230
01:31:07,896 --> 01:31:11,433
What's this?
Your suicide note.
1231
01:31:11,850 --> 01:31:13,067
To Sarah.
1232
01:31:14,893 --> 01:31:17,608
They found it in your cell.
They gave it to me.
1233
01:31:20,146 --> 01:31:22,759
I didn't give it to her,
because if I had...
1234
01:31:26,546 --> 01:31:27,803
You all right?
1235
01:31:34,494 --> 01:31:36,176
It was what you told me.
1236
01:31:39,705 --> 01:31:42,380
People think it is,
hard to do the right thing.
1237
01:31:43,607 --> 01:31:45,592
It's not hard to do the right thing.
1238
01:31:46,000 --> 01:31:48,129
It's hard to know what,
the right thing is.
1239
01:31:49,268 --> 01:31:52,448
And once you know...
Once you know...
1240
01:31:52,886 --> 01:31:54,547
once you know,
what is right,
1241
01:31:54,854 --> 01:31:56,688
then it's hard not to do it.
1242
01:31:59,391 --> 01:32:00,976
I slept with your wife.
1243
01:32:03,920 --> 01:32:05,049
I know.
1244
01:32:11,538 --> 01:32:12,732
She told me.
1245
01:32:23,477 --> 01:32:25,614
A good man is not,
without sin.
1246
01:32:28,713 --> 01:32:29,892
He admits.
1247
01:32:32,371 --> 01:32:35,246
And expiates...
his sin.
1248
01:32:46,812 --> 01:32:48,522
I need you to do it,
something for me.
1249
01:33:01,666 --> 01:33:02,888
What do you want?
1250
01:33:05,746 --> 01:33:07,479
All my life,
I've been certain...
1251
01:33:07,954 --> 01:33:09,405
that what I've done...
1252
01:33:11,086 --> 01:33:14,132
I've been sure that I've done,
what I had to do.
1253
01:33:16,508 --> 01:33:18,599
I guess in some ways
I'm like your husband.
1254
01:33:23,709 --> 01:33:27,350
In some ways.
I can't help you.
1255
01:33:33,690 --> 01:33:36,169
Sometimes in life
we want something.
1256
01:33:36,195 --> 01:33:37,602
we want it so badly.
1257
01:33:39,361 --> 01:33:40,780
And we don't get it.
1258
01:33:43,383 --> 01:33:46,192
And we have something else.
instead, we find that...
1259
01:33:46,218 --> 01:33:48,887
that's what we needed,
all along. You better go.
1260
01:33:52,895 --> 01:33:54,858
You have to go.
1261
01:34:28,910 --> 01:34:30,305
All rise.
1262
01:34:32,662 --> 01:34:34,280
Court is in session.
1263
01:34:34,306 --> 01:34:36,644
The honorable, Seth
Dunbar, presiding.
1264
01:34:45,298 --> 01:34:48,196
People of the State of New York
versus Harry Fertig.
1265
01:34:48,222 --> 01:34:51,469
Indictment number
2814-99.
1266
01:34:51,495 --> 01:34:53,590
Charges, murder
in the second degree.
1267
01:34:53,616 --> 01:34:57,849
Mr. Prosecutor, are you ready to proceed
to a disposition?
1268
01:34:58,522 --> 01:35:01,723
Yes, Your Honor.
Application, counselor.
1269
01:35:02,888 --> 01:35:03,929
Your Honor, at this time
1270
01:35:03,955 --> 01:35:07,344
my client has authorized me
to enter a plea of guilty
1271
01:35:07,419 --> 01:35:09,838
to three counts of murder
in the second degree.
1272
01:35:17,752 --> 01:35:20,824
You understand,
that a foundation of guilt,
1273
01:35:20,850 --> 01:35:23,490
is the same as a condemnation,
after the trial?
1274
01:35:24,259 --> 01:35:25,651
Yes, I do.
1275
01:35:28,550 --> 01:35:32,580
And you are charged to three counts
of murder in the second degree.
1276
01:35:33,137 --> 01:35:36,226
In at, um, November the third.
1277
01:35:36,510 --> 01:35:42,474
With intent to cause the deaths
of Mason Gillett, Jeannine Carrounbois,
1278
01:35:42,500 --> 01:35:45,734
and Eric Malabar,
you caused their deaths.
1279
01:35:47,112 --> 01:35:48,818
Are these charges true?
1280
01:35:50,485 --> 01:35:52,540
Yes, they are, Your Honor.
1281
01:35:54,133 --> 01:35:59,406
All right. We will now adjourn this
matter for a period of two weeks,
1282
01:35:59,432 --> 01:36:01,331
for pre-sentencing investigation.
1283
01:36:01,357 --> 01:36:02,526
Your Honor...
1284
01:36:02,888 --> 01:36:06,401
my client wishes to waive,
the pre-sentencing investigation.
1285
01:36:12,204 --> 01:36:14,411
Defendant is ready for sentencing?
1286
01:36:14,437 --> 01:36:17,821
Your Honor, defense council is free
to argue anything he wants,
1287
01:36:17,847 --> 01:36:19,726
about sentencing, but...
Your Honor.
1288
01:36:19,752 --> 01:36:22,190
these are horrendous
murders, for which
1289
01:36:22,216 --> 01:36:24,679
there can be no
rational justification.
1290
01:36:24,705 --> 01:36:26,881
Your honor. The defense,
You can try to claim this..
1291
01:36:26,907 --> 01:36:30,431
Why do not we listen,
what the defense has to say,
1292
01:36:30,669 --> 01:36:32,554
before you object to it.
1293
01:36:34,269 --> 01:36:36,956
Proceed.
Thank you, Your Honor.
1294
01:36:38,007 --> 01:36:40,288
Your Honor, my client would like
to make a statement.
1295
01:36:40,983 --> 01:36:42,915
Wouldn't you rather wait?
1296
01:36:43,813 --> 01:36:46,301
Until this moment, you seemingly,
1297
01:36:46,327 --> 01:36:48,029
did not have any problems.
1298
01:36:48,177 --> 01:36:53,397
Maybe the pre-sentencing report,
testimony of neighbors,
1299
01:36:53,423 --> 01:36:54,850
fellow workers,
1300
01:36:54,881 --> 01:36:57,222
could help you,
to reduce its sentence.
1301
01:36:57,747 --> 01:36:59,618
I would like to make,
a statement.
1302
01:37:01,431 --> 01:37:02,638
Proceed.
1303
01:37:08,642 --> 01:37:11,753
Your Honor,
I killed Dr. Mason Gillett,
1304
01:37:11,968 --> 01:37:16,178
Jeannine Carrounbois
and Eric Malabar.
1305
01:37:18,034 --> 01:37:19,800
I killed them because they...
1306
01:37:22,475 --> 01:37:25,553
they would not help my son,
they were too busy.
1307
01:37:27,405 --> 01:37:28,689
They didn't care.
1308
01:37:33,159 --> 01:37:36,079
I killed them to show the world,
that they must care.
1309
01:37:41,175 --> 01:37:42,297
I know...
1310
01:37:43,302 --> 01:37:44,709
What I did was a crime. No, worse
1311
01:37:44,735 --> 01:37:47,386
than a crime, it was
a sin against...
1312
01:37:48,162 --> 01:37:49,314
God.
1313
01:37:50,017 --> 01:37:53,072
Against...
God's law.
1314
01:37:55,723 --> 01:37:57,410
Pick up any children's Bible like
1315
01:37:57,436 --> 01:37:59,720
the one I used to read to Stevie.
1316
01:38:00,068 --> 01:38:01,258
Remember...
1317
01:38:01,538 --> 01:38:03,847
how I'd sit on his bed...
1318
01:38:04,114 --> 01:38:07,296
-and read from his children's Bible?
Mr. Fertig.
1319
01:38:07,322 --> 01:38:09,357
Because I wanted him to
1320
01:38:09,383 --> 01:38:10,609
grow up and be a good man.
1321
01:38:12,272 --> 01:38:15,022
A good man!
May the defendant please rise.
1322
01:38:15,048 --> 01:38:18,057
Stevie, my son.
Please get up, Mr. Fertig!
1323
01:38:18,083 --> 01:38:20,750
And in his children's Bible,
remember, Sarah,
1324
01:38:20,776 --> 01:38:22,839
there were pictures of God...
Mr. Fertig...
1325
01:38:22,865 --> 01:38:26,108
making the heavens, parting the waters.
1326
01:38:26,134 --> 01:38:28,718
God, an old man,
a wife...
1327
01:38:29,011 --> 01:38:30,718
with a white beard.
1328
01:38:30,807 --> 01:38:34,111
Let's go, sir.
Make no images.
1329
01:38:35,237 --> 01:38:37,355
Remember, a Sabbath?
1330
01:38:37,615 --> 01:38:40,645
Honor by father and mother.
1331
01:38:40,900 --> 01:38:43,560
Honor by mother.
Remove the defendant.
1332
01:38:43,586 --> 01:38:46,667
"Thou shall not commit adultery,
1333
01:38:46,979 --> 01:38:50,113
thou shall not steal,
1334
01:38:50,178 --> 01:38:54,252
thou shall not bear a false witness"!
1335
01:38:54,675 --> 01:38:56,472
Thou shall not commit...
1336
01:38:56,861 --> 01:38:58,856
Thou shall not kill.
1337
01:38:59,110 --> 01:39:01,147
Thou shall not kill!"
1338
01:39:01,376 --> 01:39:03,854
Forgive me, Sarah!
1339
01:39:06,466 --> 01:39:08,197
Meet for...
1340
01:39:13,440 --> 01:39:17,854
We will adjourn till two o'clock
this afternoon for sentencing.
1341
01:39:33,204 --> 01:39:34,768
I don't know what to say.
1342
01:39:37,311 --> 01:39:39,650
You were magnificent!
1343
01:39:40,625 --> 01:39:43,633
You don't say he's crazy,
you show he's crazy!
1344
01:39:44,746 --> 01:39:46,852
He pleads guilty,
but it's crazy.
1345
01:39:47,836 --> 01:39:49,265
It had me worried.
1346
01:39:51,092 --> 01:39:54,627
Now what we do
is bring in our psychiatrist to testify.
1347
01:39:54,974 --> 01:39:57,980
It was quite a performance.
Congratulations.
1348
01:40:24,985 --> 01:40:26,212
Not hungry?
1349
01:40:29,936 --> 01:40:31,814
You want me to wrap it up,
take it home?
1350
01:40:33,663 --> 01:40:34,795
I'm fine.
1351
01:40:36,591 --> 01:40:39,486
Followed by a shocking scene
in court today, when Harry Fertig,
1352
01:40:39,512 --> 01:40:42,862
the former chief financial officer,
of Renoble Enterprises,
1353
01:40:42,888 --> 01:40:43,977
and the defendant in the murders,
1354
01:40:44,003 --> 01:40:46,748
Clement Hospital,
Dr. Mason Gillett,
1355
01:40:46,774 --> 01:40:50,318
Jeannine Carrounbois, the nurse
and Eric Malabar, a clerk,
1356
01:40:50,344 --> 01:40:53,018
bowed down in court today,
falling to his knees and sobbing
1357
01:40:53,044 --> 01:40:54,861
in front of his wife,
as court...
1358
01:41:07,444 --> 01:41:08,607
Yes.
1359
01:41:09,247 --> 01:41:11,604
And the toxins infiltrated,
in the reservoir
1360
01:41:11,630 --> 01:41:14,077
so that Washington
would mandate filtration.
1361
01:41:15,731 --> 01:41:18,488
He'd put eight billion dollars
into his pocket initially
1362
01:41:18,514 --> 01:41:21,102
and then 500 million,
dollars a year...
1363
01:41:21,974 --> 01:41:23,421
to run the plant.
1364
01:41:30,736 --> 01:41:32,324
Why are you,
telling me this?
1365
01:41:36,557 --> 01:41:38,375
You just handed,
me the election.
1366
01:41:42,030 --> 01:41:43,896
Renoble belongs in jail.
1367
01:41:45,356 --> 01:41:47,589
All you need,
to process is here.
1368
01:41:51,788 --> 01:41:54,522
Is the defendant ready for sentencing?
1369
01:41:57,257 --> 01:41:58,873
You Honor, I have a statement.
1370
01:41:59,386 --> 01:42:02,233
Proceed.
Thank you, Your Honor.
1371
01:42:04,717 --> 01:42:06,818
As you can tell
from this morning's session,
1372
01:42:06,844 --> 01:42:09,309
my client is
restlessness of regret.
1373
01:42:10,643 --> 01:42:12,033
He loved his son.
1374
01:42:12,810 --> 01:42:15,872
It's clear.
He loved his son.
1375
01:42:17,113 --> 01:42:19,047
And he talked about his crime.
1376
01:42:19,761 --> 01:42:21,898
Crime is a matter
of legality.
1377
01:42:21,991 --> 01:42:23,783
Something against the law.
1378
01:42:23,809 --> 01:42:26,215
Against...
human law.
1379
01:42:27,051 --> 01:42:29,888
Get a good enough lawyer
and you can escape punishment.
1380
01:42:32,900 --> 01:42:35,198
I've been a lawyer for a few years now...
1381
01:42:35,765 --> 01:42:37,853
invariably doing a case...
1382
01:42:38,232 --> 01:42:42,468
I end up teaching my client something
about the law, small "l".
1383
01:42:42,494 --> 01:42:44,465
As a state law
from New York.
1384
01:42:45,237 --> 01:42:47,536
This case has been different,
however,
1385
01:42:47,562 --> 01:42:51,620
in that, I had the opportunity
to learn about the law from a client.
1386
01:42:52,572 --> 01:42:54,278
Law with a capital "L".
1387
01:42:54,813 --> 01:42:56,451
As God's law.
1388
01:42:58,300 --> 01:42:59,765
God's law.
1389
01:43:01,146 --> 01:43:04,236
The best lawyer in the world,
Who can not take you away,
1390
01:43:04,262 --> 01:43:05,565
plead you down.
1391
01:43:06,317 --> 01:43:07,650
Cut a deal.
1392
01:43:09,278 --> 01:43:13,114
Very often in our work,
we satisfy the letter of the Law.
1393
01:43:13,186 --> 01:43:16,028
The law of man, but not
the spirit of a law.
1394
01:43:16,054 --> 01:43:17,343
God's law.
1395
01:43:17,416 --> 01:43:20,668
This case provides us
with the unique opportunity...
1396
01:43:20,832 --> 01:43:23,359
these two ideas to come together.
1397
01:43:24,025 --> 01:43:25,781
Isn't it odd...
1398
01:43:26,627 --> 01:43:29,256
that people who want to say,
the truth during this process,
1399
01:43:29,282 --> 01:43:31,447
are often seen,
how insane.
1400
01:43:32,054 --> 01:43:33,981
Usually, when someone
is arrested for homicide,
1401
01:43:34,007 --> 01:43:36,757
the first thing we hope for,
What he does is deny this.
1402
01:43:37,024 --> 01:43:38,573
We plead insanity.
1403
01:43:39,061 --> 01:43:43,589
Anything, but the claimed responsibility
would've tell the truth.
1404
01:43:43,937 --> 01:43:45,323
My client,
1405
01:43:45,349 --> 01:43:47,654
wants to tell the truth.
1406
01:43:48,809 --> 01:43:52,199
He says I shot three people,
Gillett, Carrounbois, Malabar,
1407
01:43:52,225 --> 01:43:54,879
I intentionally shot them
and deliberately.
1408
01:43:54,905 --> 01:43:58,752
I shot because they killed
by their negligence and theirs.
1409
01:44:00,979 --> 01:44:02,643
My client says...
1410
01:44:03,098 --> 01:44:05,822
that if you wanna hold the power,
of life and death in your hand,
1411
01:44:05,848 --> 01:44:10,018
if you choose to be a doctor or a nurse,
if you choose that terrible obligation,
1412
01:44:10,044 --> 01:44:12,982
you must be responsible.
1413
01:44:14,376 --> 01:44:16,544
That's what my client believes.
1414
01:44:18,279 --> 01:44:19,961
That's why he killed them.
1415
01:44:20,655 --> 01:44:23,021
And he admits it, admits he killed them.
1416
01:44:23,047 --> 01:44:24,634
And the moment he says that,
1417
01:44:24,660 --> 01:44:27,259
the moment he tells the truth,
everybody jumps back and says:
1418
01:44:27,285 --> 01:44:29,796
and says, "Woah, he is crazy!"
1419
01:44:31,098 --> 01:44:33,513
He tells the truth,
he must be crazy.
1420
01:44:33,566 --> 01:44:36,330
By pleading insanity,
you claim you're crazy,
1421
01:44:36,356 --> 01:44:38,478
by telling the truth,
you prove it.
1422
01:44:38,504 --> 01:44:40,284
Objection.
Overruled.
1423
01:44:40,310 --> 01:44:41,996
Let me, take this a step further.
1424
01:44:43,409 --> 01:44:45,286
Do I look crazy to you?
1425
01:44:46,580 --> 01:44:50,558
What if I would've tell you,
that I was hired to defend my client
1426
01:44:50,584 --> 01:44:52,784
in order to persuade him,
to claim insanity.
1427
01:44:52,810 --> 01:44:55,699
so that any testimony court,
which he may give in court
1428
01:44:52,810 --> 01:44:55,726
would be tainted.
Objection, Your Honor!
1429
01:44:55,725 --> 01:44:57,474
1430
01:44:57,500 --> 01:44:58,787
By his insanity plead!
1431
01:44:58,813 --> 01:45:00,190
Overruled.
1432
01:45:00,216 --> 01:45:02,046
And if I told you
that if I succeeded
1433
01:45:00,216 --> 01:45:02,406
and he begged for insanity,
1434
01:45:02,072 --> 01:45:03,787
1435
01:45:03,813 --> 01:45:06,846
certain people would help me,
to advance my career,
1436
01:45:06,872 --> 01:45:09,252
- to become D.A.
- Objection!
1437
01:45:10,923 --> 01:45:12,215
Counsel...
1438
01:45:12,650 --> 01:45:14,150
approach to bench.
1439
01:45:18,109 --> 01:45:20,978
Your Honor, the defense counsel
has already demonstrated,
1440
01:45:21,004 --> 01:45:23,204
that one of the people,
It's insane at your table.
1441
01:45:23,230 --> 01:45:24,897
Is he going for two out of three?
1442
01:45:24,923 --> 01:45:26,206
Counselor...
1443
01:45:26,653 --> 01:45:29,260
you seemed to be headed down a...
1444
01:45:29,720 --> 01:45:31,631
an uncertain path.
1445
01:45:32,333 --> 01:45:34,806
Will it take you,
where you wanna go?
1446
01:45:36,582 --> 01:45:37,837
Yes, Your Honor.
1447
01:45:44,814 --> 01:45:46,833
Objection overruled.
1448
01:45:48,763 --> 01:45:49,889
Thank you, Your Honor.
1449
01:45:55,707 --> 01:45:57,754
Your Honor, this afternoon...
1450
01:45:58,280 --> 01:46:00,158
District Attorney,
Elliot Cunningham
1451
01:46:00,184 --> 01:46:04,315
will present charges,
against Jack Renoble, Enterprises
1452
01:46:04,341 --> 01:46:06,680
and the Zarus group
of the subsidiary
1453
01:46:06,706 --> 01:46:08,404
in the Supreme
Court of the State,
1454
01:46:08,430 --> 01:46:13,567
under article 71-2714,
of the environmental conservation law,
1455
01:46:13,593 --> 01:46:15,284
"Pondo em risco a sa�de
p�blica, a seguran�a
1456
01:46:15,310 --> 01:46:17,925
ou o meio ambiente
em primeiro grau,
1457
01:46:17,951 --> 01:46:21,767
uma acusa��o criminal,
um crime de classe C,
1458
01:46:21,794 --> 01:46:26,104
that carries within a sentence
of four-and-a-half to 15 years in prison."
1459
01:46:26,130 --> 01:46:27,683
My client Harry Fertig will be
1460
01:46:27,709 --> 01:46:30,192
called upon to testify that case.
1461
01:46:30,218 --> 01:46:33,751
Something that certain people
have gone to great lengths to prevent.
1462
01:46:34,057 --> 01:46:36,079
And because no matter
how distraught my
1463
01:46:34,057 --> 01:46:36,179
client has appeared,
he is not insane,
1464
01:46:36,105 --> 01:46:38,649
1465
01:46:38,675 --> 01:46:40,879
his testimony will be valid.
1466
01:46:41,510 --> 01:46:44,646
My client knows the difference,
between right and wrong.
1467
01:46:45,047 --> 01:46:47,716
Understands the consequences
of his acts
1468
01:46:47,742 --> 01:46:50,511
and is prepared to pay,
for their crimes.
1469
01:46:50,654 --> 01:46:52,727
As we must all be
1470
01:46:52,753 --> 01:46:54,016
prepared, to pay for our.
1471
01:46:54,870 --> 01:46:55,993
Thank you.
1472
01:47:07,737 --> 01:47:09,028
Please stand.
1473
01:47:14,501 --> 01:47:16,501
The court considers,
that you are guilty
1474
01:47:16,527 --> 01:47:17,908
of all charges.
1475
01:47:18,858 --> 01:47:22,436
And sentences you,
to 25 years to life.
1476
01:47:24,790 --> 01:47:26,480
This court is adjourned.
1477
01:47:32,995 --> 01:47:34,144
Thank you.
1478
01:47:48,738 --> 01:47:50,031
Bleakie!
1479
01:47:51,297 --> 01:47:53,511
I wanna talk to you!
Hey!
1480
01:47:57,349 --> 01:47:58,995
Schmuck.
Bleakie!
1481
01:47:59,893 --> 01:48:01,578
Do you plan to appeal?
1482
01:48:03,684 --> 01:48:05,459
Why didn't you,
cut the plea?
1483
01:49:28,994 --> 01:49:30,233
You all right?
1484
01:49:32,486 --> 01:49:33,701
Yeah.
1485
01:49:38,378 --> 01:49:39,735
Why did you do it?
1486
01:49:51,098 --> 01:49:53,835
It's the one thing
I couldn't put behind me.
1487
01:50:02,555 --> 01:50:03,955
I'll see you.
110106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.