All language subtitles for RoboCop(TheSeries)-Ep.01-TheFutureofLawEnforcement(480pDVDRip)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,160 --> 00:00:25,350 This is MediaBreak. 2 00:00:25,360 --> 00:00:28,580 Give us three minutes and we'll give you the world! 3 00:00:29,720 --> 00:00:32,470 Good evening. I'm Bo Harlan with Rocky Crenshaw, 4 00:00:32,480 --> 00:00:35,010 and these are today's top stories: 5 00:00:35,330 --> 00:00:38,000 Good news for the environment. In Detroit today the first. 6 00:00:38,010 --> 00:00:40,580 BS-5000 rolled off the assembly line. 7 00:00:40,620 --> 00:00:44,010 Rocky, it's a methane powered car that actually runs on manure. 8 00:00:44,160 --> 00:00:46,310 Oh, there's certainly lots of that around, Bo. 9 00:00:47,410 --> 00:00:50,320 On a more serious note. Another homeless man has disappeared 10 00:00:50,330 --> 00:00:53,180 from our city streets, the twelfth in less than a month. 11 00:00:53,450 --> 00:00:56,360 Please report known new clues and fear that a serial killer, 12 00:00:56,380 --> 00:00:59,980 some call 'the Dogtown Ripper', may be stalking Old Detroit homeless. 13 00:01:00,110 --> 00:01:02,040 Good news for Delta City today. 14 00:01:02,060 --> 00:01:05,170 Omni-Consumer Products announced plans to use cutting edge technology 15 00:01:05,180 --> 00:01:07,830 in a far reaching project that will automate. 16 00:01:07,850 --> 00:01:10,720 Delta City's utilities in public transportation infrastructure. 17 00:01:11,240 --> 00:01:13,880 I have great hopes for Metronet, 18 00:01:14,150 --> 00:01:16,870 a supercomputer that will power this city into a future, 19 00:01:16,880 --> 00:01:18,970 that not only has the silver lining 20 00:01:19,270 --> 00:01:21,710 but will work better and cost less. 21 00:01:21,810 --> 00:01:24,020 But can it program your VCR? 22 00:01:24,100 --> 00:01:26,100 We'll be right back. 23 00:01:26,930 --> 00:01:29,300 They're flagellant or senile, 24 00:01:29,320 --> 00:01:31,830 and the best years of their lives are pretty much behind. 25 00:01:32,110 --> 00:01:35,050 If you're over sixty, should you still be allowed to vote? 26 00:01:35,450 --> 00:01:38,770 Tune in tomorrow and we'll see "What's on Your Mind" with me, Umberto Ortega. 27 00:01:39,730 --> 00:01:42,590 This just in. A terrorist is taking hostages 28 00:01:42,600 --> 00:01:44,640 at a retirement home in Old Detroit. 29 00:01:44,870 --> 00:01:48,930 We take you now to the scene live with MediaBreak correspondent Charles Coffey. 30 00:01:49,780 --> 00:01:53,210 - Charles? - Yes, Rockee, I'm here, at Convalescence Services. 31 00:01:53,530 --> 00:01:56,400 And it's not a pretty picture. One officer dead, one wounded, 32 00:01:56,420 --> 00:01:58,860 and inside - William Ray 'Pudface' Morgan, 33 00:01:59,270 --> 00:02:03,070 a violent psychopath who recently escaped from the Henry Ford center for the morally challenged. 34 00:02:03,270 --> 00:02:07,030 He's currently holding a group of helpless retired people hostage. 35 00:02:07,070 --> 00:02:09,780 Don't jerk me around, cops! Do what I tell you, 36 00:02:09,800 --> 00:02:12,440 or I'll get mad and do something really ugly! 37 00:02:12,660 --> 00:02:15,980 You know there's no escape, Morgan! You know we don't negotiate with terrorists! 38 00:02:15,990 --> 00:02:18,750 Sergeant, he's up there with a military hardware, he's got the whole place barricaded. 39 00:02:18,760 --> 00:02:20,760 Yeah, there are two or three of his gang in there 40 00:02:20,770 --> 00:02:22,850 that who would just love us to try a frontal assault. 41 00:02:22,874 --> 00:02:25,620 Tell us, Sergeant, just exactly what it is Mr. Morgan wants? 42 00:02:25,630 --> 00:02:27,620 Money? A pardon? 43 00:02:27,720 --> 00:02:29,780 Perhaps an exclusive interview with me? 44 00:02:29,790 --> 00:02:32,110 You know, I wish it was that simple. 45 00:02:32,520 --> 00:02:35,600 See, when he was arrested five years ago by Robocop, 46 00:02:35,610 --> 00:02:39,220 he suffered severe damage to his face in a toxic accident of his own making. 47 00:02:39,420 --> 00:02:41,980 So what you're saying is, he wants revenge? 48 00:02:41,990 --> 00:02:44,760 - No, he wants Robocop! - Listen up! 49 00:02:44,940 --> 00:02:47,640 You've got one minute to send me the robot, 50 00:02:47,960 --> 00:02:51,310 or I'll blow all this thing and send them to kingdom come! 51 00:03:32,450 --> 00:03:34,870 - Any comments, Sergeant? Officer? - Get outta here. 52 00:03:45,680 --> 00:03:48,470 - All right, here's the situation... - You called me... 53 00:03:52,560 --> 00:03:54,450 It's bad. 54 00:04:23,560 --> 00:04:25,560 Go get them, Murphy. 55 00:05:23,370 --> 00:05:25,620 'Pudface' Morgan? 56 00:05:27,370 --> 00:05:29,400 Hey, robot. 57 00:05:29,410 --> 00:05:31,570 You wanted to talk to me? 58 00:05:31,580 --> 00:05:34,150 Nah... I wanna kill ya. 59 00:05:38,830 --> 00:05:41,810 Hands above your head. You are under arrest. 60 00:05:42,180 --> 00:05:44,880 No, you're too late for that, robot. 61 00:05:45,710 --> 00:05:47,920 Take a good look at this face. 62 00:05:47,940 --> 00:05:50,120 You did this to me. 63 00:05:50,760 --> 00:05:53,510 Every time I sneeze I think of you. 64 00:05:54,600 --> 00:05:57,110 And I don't wanna ever think of you again! 65 00:06:07,550 --> 00:06:09,570 Now what, tin man? 66 00:06:09,730 --> 00:06:11,730 Police brutality? 67 00:06:11,740 --> 00:06:14,540 In front of all these prune sacs? 68 00:06:16,170 --> 00:06:18,170 You're deadly, you metal giant... 69 00:06:19,700 --> 00:06:21,620 Aaaah...! 70 00:06:40,750 --> 00:06:42,940 Nice job back there, Murphy. 71 00:06:43,370 --> 00:06:45,350 Thank you, Madigan. 72 00:06:46,450 --> 00:06:48,810 Oh, I took my exam for detective this morning. 73 00:06:49,220 --> 00:06:51,420 I don't know for sure but I think I aced it. 74 00:06:51,740 --> 00:06:54,310 The force can always use another good detective. 75 00:06:55,000 --> 00:06:56,880 Thank you. 76 00:07:30,530 --> 00:07:33,200 Messy, lazy, sentimental, 77 00:07:33,250 --> 00:07:36,640 irrational, supersticious, compassionate. 78 00:07:37,620 --> 00:07:40,390 The main obstacle to running the world properly 79 00:07:40,400 --> 00:07:42,540 has always been the human element. 80 00:07:42,550 --> 00:07:44,460 Pardon me? 81 00:07:44,560 --> 00:07:47,260 - You're right about that, doc. - Yes, I tried, I tried 82 00:07:47,410 --> 00:07:50,990 to convince those fools at MIT futurological congress. 83 00:07:51,110 --> 00:07:54,320 Of course they had no vision. They threw ethics at me. 84 00:07:54,430 --> 00:07:57,910 - Well, I should hope so. - Well, that'll never happen here at OCP, doc. 85 00:07:58,400 --> 00:08:01,270 This isn't academia. It's corporate culture, baby. 86 00:08:01,330 --> 00:08:04,120 We've got the money, we've got the gas, we've got the guts. 87 00:08:04,140 --> 00:08:05,940 After you. 88 00:08:09,070 --> 00:08:11,640 Yes, now the real work can begin, 89 00:08:12,130 --> 00:08:14,930 which, of course, means obliterating everything spontaneous. 90 00:08:14,940 --> 00:08:18,100 NeuroBrain will reduce all decisions 91 00:08:18,110 --> 00:08:20,940 to an unimpeachable binary utopia: 92 00:08:21,200 --> 00:08:24,480 Yes-no, black-white, on-off, yes-no, black-white... 93 00:08:24,490 --> 00:08:27,000 In short, utter perfection. 94 00:08:27,270 --> 00:08:29,620 - What about the human spirit? - The human spirit? 95 00:08:29,630 --> 00:08:32,460 Ha-ha. My dear chaos behind the other name. 96 00:08:32,470 --> 00:08:35,420 - Miss Powers, that will be all. - No-no-no, 97 00:08:35,510 --> 00:08:37,870 I would very much like to hear what your 98 00:08:38,120 --> 00:08:41,640 secretary thinks of my philosophy. Is there something you don't understand? 99 00:08:42,000 --> 00:08:44,460 This utopia of yours sounds close to something 100 00:08:44,470 --> 00:08:46,640 a dictator like Hitler would come up with. 101 00:08:47,270 --> 00:08:49,630 - And I don't think I would really like that. - How dare you 102 00:08:49,654 --> 00:08:51,914 compare me to Hitler... 103 00:08:52,190 --> 00:08:54,860 Don't pay attention to her, doc, she's just a secretary. 104 00:08:54,870 --> 00:08:58,530 I am a vice-president, I pay to have opinions and I think you're brilliant. 105 00:09:00,080 --> 00:09:02,810 Yes, Hitler was an amateur. 106 00:09:07,880 --> 00:09:09,680 As you know, 107 00:09:09,690 --> 00:09:12,920 OCP is hosting an upcoming shareware expo. 108 00:09:13,590 --> 00:09:16,140 We never share anything but it's our chance 109 00:09:16,430 --> 00:09:18,890 to sniff out the competition. Chip? 110 00:09:20,030 --> 00:09:22,250 Copernicus. Newton. 111 00:09:23,020 --> 00:09:25,480 Einstein. Disney. 112 00:09:26,410 --> 00:09:30,090 Geniuses with the credentials to change the world. 113 00:09:31,230 --> 00:09:34,080 Cybersafe Concepts has found just such brilliants 114 00:09:34,090 --> 00:09:36,600 in the man it is now my pleasure to introduce to you. 115 00:09:37,380 --> 00:09:39,280 My fellow executives, 116 00:09:39,460 --> 00:09:41,920 doctor Cray Mallardo. 117 00:09:42,590 --> 00:09:44,500 Oh, Chip... 118 00:09:47,740 --> 00:09:49,700 When my new 119 00:09:50,100 --> 00:09:52,790 cybernetic interface, NeuroBrain, goes online, 120 00:09:52,800 --> 00:09:55,270 life as we know it will be over. 121 00:09:56,230 --> 00:09:58,750 Where once a city employed and was victim to the whims 122 00:09:58,970 --> 00:10:01,290 of ten thousand civil servants. 123 00:10:01,710 --> 00:10:04,460 NeuroBrain can never go on strike, will not call in sick 124 00:10:04,470 --> 00:10:07,490 and does not need a coffee break every 3.25 hours... 125 00:10:10,150 --> 00:10:12,680 Imagine a city... 126 00:10:17,300 --> 00:10:20,800 where transportation systems, like corpuscles in the blood stream, 127 00:10:20,810 --> 00:10:23,560 move freely with purpose and at speed; 128 00:10:23,750 --> 00:10:26,720 Where utilities are dispersed from one central point, 129 00:10:26,730 --> 00:10:29,770 digestive system directing nutrients 130 00:10:29,780 --> 00:10:32,460 to hungry organs: Schools and hospitals. 131 00:10:32,470 --> 00:10:34,470 A law enforcement 132 00:10:34,540 --> 00:10:38,230 that efficiently identifies and apprehends criminals 133 00:10:38,440 --> 00:10:40,560 like antibodies attacking the virus. 134 00:10:40,930 --> 00:10:43,950 It is a bold, new world, ladies and gentlemen; 135 00:10:43,960 --> 00:10:47,120 And, if I have anything to say about it, one that we will be visiting very soon. 136 00:11:04,690 --> 00:11:08,290 What's the earliest possible time for him to having Metronet online? 137 00:11:08,790 --> 00:11:11,270 NeuroBrain portfolio, please... 138 00:11:14,750 --> 00:11:16,840 Oh, no, no! 139 00:11:16,850 --> 00:11:19,820 - I'm so sorry! I'm so sorry! - No-no-no, don't touch me. 140 00:11:19,860 --> 00:11:22,530 Don't ever touch me. No touching, no touching. 141 00:11:26,710 --> 00:11:28,710 That's it, Powers, you're fired. 142 00:11:29,210 --> 00:11:32,060 - Get out! - Nonsense, Chip. Accidents happen. 143 00:11:32,450 --> 00:11:34,650 Now, when do you expect to be online? 144 00:11:35,270 --> 00:11:37,940 Well, sir, we're pretty much ready to go right now, 145 00:11:37,950 --> 00:11:40,840 it's just we have some little bugs tying down. 146 00:11:40,940 --> 00:11:43,470 Excellent. When CamSoft, Mega, 147 00:11:43,760 --> 00:11:46,650 Extel and all others show at shareware expo, 148 00:11:46,760 --> 00:11:49,710 I want to stand at this window and see my city 149 00:11:50,430 --> 00:11:52,460 run by NeuroBrain. 150 00:11:53,970 --> 00:11:56,260 They'll eat their hearts out. 151 00:12:00,490 --> 00:12:02,590 Get out of my way! Move it! 152 00:12:03,260 --> 00:12:05,260 Look out! Emergency! 153 00:12:05,460 --> 00:12:07,680 Out of the way! Watch your feet! 154 00:12:08,390 --> 00:12:10,390 What are you doing back in my station again? 155 00:12:10,410 --> 00:12:13,210 You've got to lock me up, sergeant Parks. I've been a material witness. 156 00:12:13,360 --> 00:12:15,880 I saw some bank robbers, five or six of them, 157 00:12:16,020 --> 00:12:18,140 - if you don't give me protection they'll... - No way. 158 00:12:18,164 --> 00:12:20,240 You know what? You're going back to Family services. 159 00:12:20,250 --> 00:12:22,790 You've gotta believe me! Please don't make me go back! 160 00:12:22,960 --> 00:12:24,910 I hate that place. 161 00:12:24,930 --> 00:12:27,230 Please let me stay. I'll be good. 162 00:12:27,320 --> 00:12:30,360 You'll be good... you're telling lies, you run away... 163 00:12:30,580 --> 00:12:32,870 You know what you need? What you need is a good spanking. 164 00:12:32,880 --> 00:12:35,230 - Come here! - Help! Child abuse! Help! 165 00:12:35,250 --> 00:12:37,120 You're okay? 166 00:13:01,750 --> 00:13:03,810 Yes! Test results are in. 167 00:13:03,820 --> 00:13:05,910 Upper 10%, thank you very much. 168 00:13:05,920 --> 00:13:08,490 I knew I aced it. You think I'll make a good detective? 169 00:13:08,500 --> 00:13:10,500 You figured out who I was. 170 00:13:10,880 --> 00:13:12,880 I heard you trashed another car. 171 00:13:12,890 --> 00:13:15,030 Any other little problems I should know about? 172 00:13:15,410 --> 00:13:17,650 All systems are functional. 173 00:13:17,950 --> 00:13:20,470 Good. 'Cause every time you break something I get blamed for it. 174 00:13:20,494 --> 00:13:23,674 Try not to do it with... this. Check it out. 175 00:13:25,050 --> 00:13:27,900 Wow. That's a... piece to roll on. 176 00:13:28,000 --> 00:13:31,420 Yeah, it's one of the new interceptors. 0 to 60 in 4.2 seconds, 177 00:13:31,660 --> 00:13:35,150 top speed 200+, heads-up display, maps, a satellite uplink, 178 00:13:35,570 --> 00:13:38,340 and a lot of other goodies that cost more than I make any year. 179 00:13:38,370 --> 00:13:40,780 Well, let us take it for a ride, shall we? 180 00:13:41,530 --> 00:13:43,980 Hide me! They come to take me away... 181 00:13:44,900 --> 00:13:46,940 Wow, Robocop! 182 00:13:50,610 --> 00:13:53,400 You're my hero. When I grow up, I gonna be just like you. 183 00:13:54,130 --> 00:13:56,880 When I grow up, I gonna be just like you, Dad. 184 00:13:58,620 --> 00:14:01,660 - Hey-hey, no kids allowed. - It's okay, that's okay, ease up, Charlie. 185 00:14:01,760 --> 00:14:04,050 No one's going to hurt you, what's your name, little one? 186 00:14:04,060 --> 00:14:05,960 Gadget. 187 00:14:07,210 --> 00:14:10,340 She's a runaway from Family services and she's going back there right now. 188 00:14:10,350 --> 00:14:12,340 This is a police station, not an orphanage. 189 00:14:12,350 --> 00:14:14,940 No, no, I don't wanna go back there, no! 190 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 Please don't take me... 191 00:14:20,540 --> 00:14:22,990 You were thinking about them again, weren't you? 192 00:14:23,880 --> 00:14:26,430 Images are all that's left of what I was. 193 00:14:27,380 --> 00:14:29,420 I want to remember. 194 00:14:30,070 --> 00:14:32,880 Murphy, why don't you just tell Nancy and Jimmy who you are? 195 00:14:33,280 --> 00:14:35,080 No. 196 00:14:35,560 --> 00:14:38,010 It's better that they think I am dead. 197 00:14:44,670 --> 00:14:46,670 No, no, no! 198 00:14:46,860 --> 00:14:49,290 No-no, tell the others I want main trunk 199 00:14:49,300 --> 00:14:51,440 brought in under the floor here. 200 00:14:51,450 --> 00:14:53,450 All right doc, I don't care what it takes 201 00:14:53,460 --> 00:14:56,680 just as long as NeuroBrain is online in time for the shareware expo. 202 00:14:59,390 --> 00:15:01,900 A-ah... We still have a problem. 203 00:15:09,630 --> 00:15:11,630 Oh, not again. 204 00:15:11,640 --> 00:15:14,110 Jeez, what's it been so far, doc? Twelve? 205 00:15:14,120 --> 00:15:16,500 Trying is the only way to eliminate ever, you know? 206 00:15:17,020 --> 00:15:19,300 You know me... I'll do anything to get ahead 207 00:15:19,310 --> 00:15:21,240 but isn't this getting a bit ridiculous? 208 00:15:21,250 --> 00:15:23,710 Nonsense, Chip. The interface between 209 00:15:23,720 --> 00:15:26,450 a decision-making complexity of a human mind 210 00:15:26,940 --> 00:15:30,560 and a computing power of artificial intelligence is a delicate matter. 211 00:15:30,570 --> 00:15:32,780 Now, you know what I need. 212 00:15:33,290 --> 00:15:36,170 And the sooner I'll get it the sooner you'll meet your deadline, alright? 213 00:15:39,150 --> 00:15:41,030 Just do it. 214 00:15:43,770 --> 00:15:46,050 Hey! Hey! Cut it out! 215 00:15:46,060 --> 00:15:49,010 - Hey, we're not gonna hurt you... - We're just gonna kill you! 216 00:15:50,820 --> 00:15:53,210 You can't keep running forever, old man! 217 00:15:57,450 --> 00:15:59,780 That's it! Come on, get him, boys! 218 00:16:02,920 --> 00:16:05,150 Please... I ain't done nothing. 219 00:16:05,620 --> 00:16:07,890 I was just minding my own business. 220 00:16:08,170 --> 00:16:10,350 You've got no right... 221 00:16:11,870 --> 00:16:14,590 It's people like you that make people like us mad, you got it? 222 00:16:14,600 --> 00:16:17,410 It's people like us that keep people like you in line, you got that? 223 00:16:17,420 --> 00:16:19,660 I ain't got nothing but the clothes on my back. 224 00:16:19,670 --> 00:16:21,700 What do you just want from me? 225 00:16:22,910 --> 00:16:26,470 It's obvious that you have never used your brain to your fullest advantage. 226 00:16:27,240 --> 00:16:29,200 Hold him, boys... 227 00:16:34,740 --> 00:16:37,060 Let him go, he's not going far. 228 00:16:44,540 --> 00:16:46,640 He's looking pretty stiff. 229 00:16:52,320 --> 00:16:54,600 Now, cut it out, that's not funny! 230 00:16:54,620 --> 00:16:56,520 He's not dead yet. 231 00:16:56,540 --> 00:16:59,020 And it's no good for OCP if he's damaged at all. 232 00:16:59,030 --> 00:17:00,950 Now get him in the trunk! 233 00:17:19,150 --> 00:17:21,750 Hug the children, 234 00:17:22,220 --> 00:17:24,600 hold them close to you, 235 00:17:25,670 --> 00:17:28,680 hug the children, 236 00:17:29,120 --> 00:17:31,650 make a dream come true... 237 00:17:32,590 --> 00:17:35,240 When it's cold and dark and no one cares, 238 00:17:35,520 --> 00:17:38,070 there's still a place where shelter is provided, 239 00:17:38,090 --> 00:17:41,530 no matter what your race, creed, color or gender. 240 00:17:42,000 --> 00:17:44,390 Please support the Rainbow playroom. 241 00:17:44,400 --> 00:17:46,610 And remember to hug the children. 242 00:17:47,870 --> 00:17:50,180 Has the Dogtown Ripper claimed another victim? 243 00:17:50,400 --> 00:17:53,050 Police fear that a disappearance of Henry Aaron Wincler 244 00:17:53,060 --> 00:17:55,350 will end up as yet another unsolved murder. 245 00:17:55,380 --> 00:17:58,100 Many believe it to be the work of an elusive serial killer. 246 00:17:58,250 --> 00:18:00,790 At city hall, mayor Friendly had this to say: 247 00:18:00,980 --> 00:18:03,500 Police investigators have assured me 248 00:18:03,510 --> 00:18:06,410 that these rumors of a serial killer are utterly unfounded. 249 00:18:06,770 --> 00:18:09,560 No bodies have been found, no witnesses have come forward. 250 00:18:09,880 --> 00:18:12,440 And I really think we should consider 251 00:18:12,560 --> 00:18:15,270 the fringe lifestyles of the indigenes involved 252 00:18:15,340 --> 00:18:17,450 as a possible source of the problem. 253 00:18:18,320 --> 00:18:20,500 Come on, Sarge, I saw old Hank playing chess 254 00:18:20,520 --> 00:18:22,490 just every day for five years on that corner. 255 00:18:22,500 --> 00:18:24,500 I know it too, Madigan, what do you want from me? 256 00:18:24,510 --> 00:18:26,470 He has been missing for 24 hours 257 00:18:26,480 --> 00:18:28,690 homicide hasn't even assigned anybody to the case! 258 00:18:28,830 --> 00:18:31,820 Now his friends said the last time they saw him he was headed for the shelter, right? 259 00:18:31,830 --> 00:18:34,070 And to get there, he's got a cut to the old tire plant... 260 00:18:34,094 --> 00:18:36,520 Look, when you make a detective is gonna be a sorry-day 261 00:18:36,530 --> 00:18:38,900 for the criminal element in Detroit, but until then 262 00:18:39,020 --> 00:18:41,430 there's that little thing called departmental protocol. 263 00:18:41,440 --> 00:18:44,100 Come on, Sarge, if the victim was some butthead VIP at OCP 264 00:18:44,110 --> 00:18:46,180 the whole department would be on this case, but no! 265 00:18:46,190 --> 00:18:48,540 Since old Hank doesn't pay property taxes, nobody cares! 266 00:18:48,550 --> 00:18:52,470 - Are you getting personally involved in this? - All I know is somebody's gotta give a damn, Sarge! 267 00:18:55,250 --> 00:18:57,590 I saw him! I saw him, I saw him! 268 00:18:58,080 --> 00:18:59,980 I know who've done it! 269 00:19:00,670 --> 00:19:02,790 What? What did you see? 270 00:19:02,880 --> 00:19:05,480 The Dogtown Ripper. I saw him get some guy. 271 00:19:06,770 --> 00:19:09,720 He was wearing a suit and he had a sharp thing like the doctor uses. 272 00:19:09,920 --> 00:19:12,920 - Is that so? - Yeah, and he had some accomplishments with him. 273 00:19:12,930 --> 00:19:15,230 - You mean accomplices? - Yeah, that too. 274 00:19:15,760 --> 00:19:18,740 You know what? You're very good little witness, I'm impressed. 275 00:19:18,960 --> 00:19:20,960 I've got some mug shots. 276 00:19:21,240 --> 00:19:23,630 I want you to take a look and tell me 277 00:19:23,680 --> 00:19:26,570 if you recognize anybody. Male, female? 278 00:19:27,050 --> 00:19:29,220 - Now look real close... - Hey, let me go! 279 00:19:29,230 --> 00:19:32,200 Give me your hand. You're not gonna run away again, I'll tell you that. 280 00:19:33,520 --> 00:19:35,950 Put your finger... the other one... 281 00:19:37,570 --> 00:19:40,410 You ought to be ashamed of yourself lying about other people's bad luck. 282 00:19:40,434 --> 00:19:42,580 - But I'm not lying! - Yeah, alright... 283 00:19:42,610 --> 00:19:45,570 All right, which one of you guys is gonna take her back to Family Services? 284 00:19:48,320 --> 00:19:50,220 Hey, Robocop. 285 00:19:51,380 --> 00:19:53,590 - I've got a job for you. - Trouble? 286 00:19:54,740 --> 00:19:57,060 If she stays on a street, yeah, 287 00:19:57,100 --> 00:19:59,260 she's headed for real trouble. 288 00:19:59,940 --> 00:20:02,290 Take her back to Family Services, will you? 289 00:20:03,600 --> 00:20:05,980 She's a compulsive liar and rebel. 290 00:20:13,780 --> 00:20:16,870 I don't wanna go back there. No one's gonna ever adopt me. 291 00:20:19,430 --> 00:20:21,330 Let's go, little one. 292 00:20:45,530 --> 00:20:47,530 Feeling better, Chayken? 293 00:20:48,110 --> 00:20:50,530 Sorry about the mess, doc, it's just a... 294 00:20:50,650 --> 00:20:53,250 when his eyes started staring up at you like that... 295 00:20:54,130 --> 00:20:56,200 then the bonesaw... 296 00:20:56,660 --> 00:20:59,670 I've told you many times it is essential for the NeuroBrain interface 297 00:20:59,680 --> 00:21:01,920 that the subject be alive when the brain is removed. 298 00:21:01,930 --> 00:21:04,040 - You see, as I... - Please doc, don't... 299 00:21:04,270 --> 00:21:06,100 How did it go? 300 00:21:06,110 --> 00:21:08,950 Well, the transplanting to the neuro receptacle was flawless, 301 00:21:08,980 --> 00:21:12,280 but that has never been the problem. 302 00:21:12,300 --> 00:21:14,200 Get rid of the husk. 303 00:21:33,990 --> 00:21:35,910 Body's in the trunk. 304 00:21:43,880 --> 00:21:45,950 Take it to the toxic waste disposal center 305 00:21:45,960 --> 00:21:48,060 and oxidize it like you did the others. 306 00:21:52,370 --> 00:21:54,540 You know, usually we hate people like you. 307 00:21:55,360 --> 00:21:57,400 But you kill people we hate... 308 00:21:57,480 --> 00:21:59,380 hate real good. 309 00:21:59,730 --> 00:22:02,570 Thank you. That's what I like most about business: 310 00:22:02,580 --> 00:22:04,750 Money makes friends out of almost anybody. 311 00:22:04,810 --> 00:22:07,200 Hug the children, 312 00:22:07,570 --> 00:22:09,640 hold them close to you, 313 00:22:11,100 --> 00:22:13,720 hug the children... 314 00:22:15,540 --> 00:22:17,660 Why won't anybody believe me? 315 00:22:17,800 --> 00:22:20,420 - Because you lied. - But I'm not lying now. 316 00:22:20,700 --> 00:22:23,750 It was the Dogtown Ripper, and I saw what he did to that poor old man. 317 00:22:23,770 --> 00:22:25,730 Poor old man. 318 00:22:26,140 --> 00:22:28,240 Tell me what you saw. 319 00:22:28,650 --> 00:22:30,920 Some Dogtown boys held the old man 320 00:22:30,930 --> 00:22:32,970 so he could give him a shot. 321 00:22:32,990 --> 00:22:35,060 He looked dead, but he wasn't. 322 00:22:35,130 --> 00:22:37,180 His eyes were still alive. 323 00:22:37,330 --> 00:22:39,480 What did the Ripper look like? 324 00:22:40,290 --> 00:22:42,570 He was tall, but not too tall. 325 00:22:43,450 --> 00:22:45,410 He had brown hair 326 00:22:45,840 --> 00:22:48,700 - and he was wearing a suit. - Did he say anything? 327 00:22:49,400 --> 00:22:51,810 He said he needed the old man's brain. 328 00:22:55,360 --> 00:22:58,430 - Why? - I don't know, something for the OCP... 329 00:22:59,880 --> 00:23:02,180 - Do you believe me? - Yes. 330 00:23:05,450 --> 00:23:08,190 A good citizen always tells the truth, right? 331 00:23:08,580 --> 00:23:10,920 Right. But what if somebody 332 00:23:11,020 --> 00:23:13,350 acts like a good citizen but lies anyways? 333 00:23:13,590 --> 00:23:15,770 That's the worst kind of liar. 334 00:23:16,860 --> 00:23:19,170 Come on, I want to show you something. 335 00:23:21,690 --> 00:23:23,730 Hug the children, 336 00:23:24,250 --> 00:23:26,760 make a dream come true... 337 00:23:28,260 --> 00:23:30,500 Now listen to me, you useless little brat. 338 00:23:30,800 --> 00:23:32,700 Act cute. 339 00:23:33,040 --> 00:23:35,470 I don't care if the building falls down around you, 340 00:23:35,480 --> 00:23:37,520 you're going to act cute. 341 00:23:38,240 --> 00:23:40,570 You know what happens to troublemakers. 342 00:23:40,910 --> 00:23:43,950 I send them to live with Dogtown boys... 343 00:23:44,630 --> 00:23:46,510 All right, that's it. 344 00:23:46,650 --> 00:23:49,070 Roll camera, are we rolling, Ed, we'd better be rolling. 345 00:23:49,500 --> 00:23:51,500 - God, yes! - Hold the tap closer. 346 00:23:51,510 --> 00:23:53,620 That spontaneous expression! 347 00:23:54,100 --> 00:23:57,100 It's better than anything you get from these brats when you ask them to act. 348 00:23:57,124 --> 00:23:58,760 Jeez... 349 00:23:58,770 --> 00:24:00,810 All right, that's it. Okay, 350 00:24:01,050 --> 00:24:03,280 so now we cut that face 351 00:24:03,300 --> 00:24:06,910 with bowls of food and crowdshots from Bangladesh - 352 00:24:06,930 --> 00:24:09,680 and we got a new intro for the show. Okay, people, that's a wrap. 353 00:24:09,770 --> 00:24:11,800 Miss Lamour, there's a woman here, 354 00:24:11,810 --> 00:24:14,140 a parent with a lost child. I tried to tell her... 355 00:24:14,150 --> 00:24:16,080 Oh, I do not have time 356 00:24:16,090 --> 00:24:18,660 for another modeling display of parental loss... 357 00:24:18,680 --> 00:24:20,640 Okay, let's make it quick. 358 00:24:22,700 --> 00:24:25,620 This is where Fanny Lamour tells the biggest lies that ever were. 359 00:24:26,840 --> 00:24:29,290 My dear, I feel your pain. 360 00:24:30,540 --> 00:24:32,840 I'm worried about my son Jimmy. 361 00:24:33,270 --> 00:24:35,970 I yelled at him about his grades, and he ran away. 362 00:24:36,330 --> 00:24:38,680 I thought maybe he came here... 363 00:24:42,310 --> 00:24:44,390 Till death do us part. 364 00:24:45,290 --> 00:24:47,800 I brought a video that I made last Christmas. 365 00:24:49,840 --> 00:24:51,790 He's a good boy. 366 00:24:52,270 --> 00:24:54,530 But we lost his father a while ago. 367 00:24:55,230 --> 00:24:57,550 And it's been hard to raise him by myself. 368 00:24:58,210 --> 00:25:00,360 I really have to tell you something: 369 00:25:01,540 --> 00:25:03,620 I love you very much. 370 00:25:17,490 --> 00:25:20,030 Come on, Jimmy, how about a smile? 371 00:25:20,040 --> 00:25:22,040 What's there to smile about? 372 00:25:22,340 --> 00:25:24,340 This is for you, Dad. 373 00:25:31,820 --> 00:25:33,870 I know every child here 374 00:25:33,880 --> 00:25:36,120 and I'm sorry to say he's not with us. 375 00:25:36,550 --> 00:25:38,920 Edward, please, take down this poor woman's information 376 00:25:38,930 --> 00:25:41,080 in case her child does show up here. 377 00:25:41,090 --> 00:25:43,450 - Phone call, miss Lamour. - If you'll excuse me, 378 00:25:43,460 --> 00:25:46,310 I really must go and be with the children, it's story time. 379 00:25:55,790 --> 00:25:58,090 - What's the matter? - I have to go. 380 00:25:58,140 --> 00:26:00,480 Somewhere there is a crime happening. 381 00:26:17,590 --> 00:26:20,220 Hey, baby. How are your hormons? 382 00:26:20,330 --> 00:26:22,670 Stop it, Chip, I'm not in the mood. 383 00:26:23,160 --> 00:26:25,250 I just had a mother in here whose son 384 00:26:25,260 --> 00:26:28,260 was one of those brats your Dogtown associates recruited. 385 00:26:29,260 --> 00:26:32,140 Our arrangement is starting to make me really nervous. 386 00:26:32,160 --> 00:26:34,160 Hey, what's the worry? 387 00:26:34,510 --> 00:26:37,110 You got kids that are too old to be adopted, 388 00:26:37,130 --> 00:26:40,210 and I need kids that can get their hands dirty instead of me. 389 00:26:40,630 --> 00:26:42,610 It's win-win, babycake. 390 00:26:42,620 --> 00:26:44,950 Family Services must never be associated 391 00:26:44,960 --> 00:26:46,910 with the Dogtown boys. 392 00:26:47,660 --> 00:26:51,080 - What if he talks... - Oh, who's gonna believe a Dogtown boy? 393 00:26:51,380 --> 00:26:53,800 And you know how it is in those gangs: 394 00:26:53,990 --> 00:26:56,800 Either you're in, or you're kibbled. You know what I mean? 395 00:26:58,130 --> 00:27:01,870 Well, I'll leave the testosteron management up to you, Chip. 396 00:27:05,430 --> 00:27:08,580 That's the ticket, baby. So, how about it: 397 00:27:09,400 --> 00:27:11,750 My place, tomorrow, 398 00:27:12,020 --> 00:27:14,050 sexercise... 399 00:27:14,230 --> 00:27:16,210 Beg for it. 400 00:27:16,220 --> 00:27:18,110 Who-ho-ho... 401 00:27:18,520 --> 00:27:21,120 Kissy lovey-dovey, sugar sweetie, 402 00:27:21,700 --> 00:27:23,780 honey pumpkin pie. 403 00:27:25,850 --> 00:27:27,960 I'll be there at noon. 404 00:27:36,500 --> 00:27:39,040 When I grow up, I'm gonna be just like you, Dad 405 00:27:40,440 --> 00:27:43,250 Murphy, why don't you just tell Nancy and Jimmy who you are. 406 00:27:44,370 --> 00:27:46,380 He's a good boy. 407 00:27:46,560 --> 00:27:49,000 But we lost his father a while ago. 408 00:27:59,170 --> 00:28:01,490 He signed the release forms when he joined the force. 409 00:28:01,500 --> 00:28:04,150 Legally he's dead. We can pretty much do what we want. 410 00:28:04,890 --> 00:28:07,860 He's a machine, he doesn't have a memory, he has a program. 411 00:28:57,160 --> 00:29:00,150 "Hate everyone, you're always right while everyone else is always wrong, 412 00:29:00,510 --> 00:29:03,250 join the Dog...", huh, "People like us... 413 00:29:08,500 --> 00:29:11,740 Uplink 99-05606. 414 00:29:16,350 --> 00:29:18,350 Uplink phonetrace complete. 415 00:29:18,360 --> 00:29:21,540 Location: 168 Alger avenue, Ecoli Brothers meatpacking plant. 416 00:29:24,080 --> 00:29:26,440 The cerebral cortex can both process information 417 00:29:26,450 --> 00:29:29,130 and learn from its mistakes, but the computer is quicker 418 00:29:29,140 --> 00:29:31,300 and more reliable than the human brain, 419 00:29:31,310 --> 00:29:33,530 so, what I have is the best of the both worlds: 420 00:29:33,540 --> 00:29:35,600 A brain married to a computer. 421 00:29:42,850 --> 00:29:44,950 - It's beautiful. - Yes. 422 00:29:46,290 --> 00:29:49,560 Yes, yes! NeuroBrain is a living machine, 423 00:29:49,570 --> 00:29:51,560 a flux is its life course. 424 00:29:52,220 --> 00:29:55,180 This means, we're gonna be online in time for the shareware expo? 425 00:29:56,050 --> 00:29:58,350 I can't wait to see my bonus. 426 00:29:58,400 --> 00:30:01,020 Doc, you're gonna be able to write your own ticket. 427 00:30:01,030 --> 00:30:03,770 A chair at MIT, Science Department at the White House! 428 00:30:03,780 --> 00:30:05,740 Small potatoes, Chayken. 429 00:30:05,750 --> 00:30:07,910 The city of tomorrow will be modelled after Delta City, 430 00:30:07,934 --> 00:30:10,910 ergo the man who controls Delta city controls the future. 431 00:30:10,930 --> 00:30:14,050 And with NeuroBrain at my command I can do anything! 432 00:30:16,030 --> 00:30:18,320 I can even make you the number one at OCP. 433 00:30:18,330 --> 00:30:20,320 Yes, I could, and I will... 434 00:30:26,460 --> 00:30:29,330 No, no, no-no-no-no-no... 435 00:30:30,700 --> 00:30:32,930 I thought you said this one was intelligent! 436 00:30:32,940 --> 00:30:35,480 Hey, he was a chess player, you've gotta be smart to do that! 437 00:30:35,540 --> 00:30:37,690 What do you think went wrong, doc? 438 00:30:37,700 --> 00:30:39,760 Well, there's only one explanation in there! 439 00:30:39,770 --> 00:30:42,110 A bad brain, a brain damaged 440 00:30:42,120 --> 00:30:44,730 by stress and human abuse, it couldn't bare the load, could it? 441 00:30:44,740 --> 00:30:46,900 Well, if you don't get this thing working by shareware, 442 00:30:46,910 --> 00:30:49,670 we're the ones who're gonna be damaged by stress and human abuse! 443 00:30:49,680 --> 00:30:51,640 What I need is a young brain, a fresh brain, 444 00:30:51,650 --> 00:30:53,770 a brain not yet corrupted by life. 445 00:30:55,090 --> 00:30:56,990 Excuse me, Mr. Chayken, 446 00:30:57,000 --> 00:30:59,870 but I found something significant in the Himble digital play... suit. 447 00:31:00,240 --> 00:31:02,440 They actually stole our program and rewrote it 448 00:31:02,450 --> 00:31:04,490 to make it look like it was their idea. 449 00:31:04,790 --> 00:31:07,990 I'm sorry to interrupt doctor Mallardo but I found Mr. Chayken will want to know. 450 00:31:11,880 --> 00:31:14,680 That's all right, eh, that's just a... that's quite a... 451 00:31:15,210 --> 00:31:17,530 Could you excuse us, just a moment, please? 452 00:31:17,540 --> 00:31:19,500 Have a look around. 453 00:31:31,430 --> 00:31:34,150 Good work, Miss Powers. You just earned yourself a bonus. 454 00:32:27,610 --> 00:32:29,450 All right, listen up. 455 00:32:29,460 --> 00:32:32,550 Everybody who listens to the message gets peanut butter and a jelly sandwich, 456 00:32:32,570 --> 00:32:34,510 and white bread, of course... 457 00:32:37,650 --> 00:32:40,080 - Eat up, Murphy. - What, you ain't hungry? 458 00:32:40,100 --> 00:32:42,860 - Smells like something died in here. - I don't smell nothing. 459 00:32:43,100 --> 00:32:45,250 Except maybe some new dog meat. 460 00:32:47,790 --> 00:32:50,200 Bare your throats to the biggest dog of all. 461 00:32:50,560 --> 00:32:52,650 Somebody broke the square! 462 00:32:52,660 --> 00:32:54,760 Who broke the square, Big Dog? 463 00:32:54,770 --> 00:32:57,030 Dork parents and their idiot politicians. 464 00:32:57,120 --> 00:32:59,320 They said there was enough to go around. 465 00:32:59,370 --> 00:33:01,400 They let the foreigners in. 466 00:33:01,450 --> 00:33:04,220 They squander your future to poor people and bums. 467 00:33:04,700 --> 00:33:07,620 They sure changed you... man, they stole your freedom... 468 00:33:09,340 --> 00:33:11,340 Those days are over! 469 00:33:12,720 --> 00:33:16,000 Corporate America has finally answered to the wake up call and joined us. 470 00:33:16,460 --> 00:33:18,550 And we'll fight for better tomorrow. 471 00:33:19,130 --> 00:33:21,460 With their help, we've already begun to clean up 472 00:33:21,470 --> 00:33:23,850 the homeless vermin that pollute old Detroit. 473 00:33:24,620 --> 00:33:26,880 So, who will join us? 474 00:33:27,130 --> 00:33:29,410 Who wants to make the square whole? 475 00:33:29,450 --> 00:33:31,450 Make the square whole! 476 00:33:31,460 --> 00:33:33,430 Make the square whole! 477 00:33:33,440 --> 00:33:35,340 Make the square whole! 478 00:33:35,350 --> 00:33:37,340 Make the square whole! 479 00:33:37,360 --> 00:33:39,840 - Where are you going, little dog? - I heard your message. 480 00:33:39,940 --> 00:33:42,530 Your message sucks! I'm outta here. 481 00:33:42,560 --> 00:33:44,560 You're not one of us. 482 00:33:44,660 --> 00:33:46,560 You're kibbled. 483 00:33:47,050 --> 00:33:49,240 Boys that don't play nice don't get to play at all. 484 00:33:49,250 --> 00:33:51,130 Drop the bats! 485 00:33:52,060 --> 00:33:53,860 Freeze! 486 00:33:53,870 --> 00:33:55,840 Stop it! Don't do it! 487 00:34:08,460 --> 00:34:10,300 Freeze! 488 00:34:53,080 --> 00:34:54,980 Hank... 489 00:35:02,720 --> 00:35:04,630 Cause of death? 490 00:35:04,670 --> 00:35:06,880 Well, at hand I'd have to say he died 491 00:35:06,890 --> 00:35:09,160 because somebody removed his brain. 492 00:35:10,270 --> 00:35:12,930 - What, some kind of a satanic ritual or something? - No-no-no. 493 00:35:13,230 --> 00:35:16,270 It's not an usual "axe-him-up-hack-him-up" psycho torch murder. 494 00:35:16,300 --> 00:35:18,300 This is a work of a doctor. 495 00:35:18,640 --> 00:35:20,930 - A doctor? - It had to be. 496 00:35:21,350 --> 00:35:23,830 His blood show traces of tubocurarini chloride. 497 00:35:24,090 --> 00:35:26,020 It's a neurological agent, 498 00:35:26,069 --> 00:35:28,350 used to paralyze patients so they don't go flipping around 499 00:35:28,360 --> 00:35:30,260 during delicate surgical procedures. 500 00:35:30,270 --> 00:35:32,510 Right, right, that's what the lab said was in this. 501 00:35:32,520 --> 00:35:34,510 I found it where Hank was last seen. 502 00:35:35,710 --> 00:35:37,870 He looked dead, but he wasn't. 503 00:35:37,880 --> 00:35:39,870 His eyes were still alive. 504 00:35:41,450 --> 00:35:43,370 What's he doing? 505 00:35:43,670 --> 00:35:47,050 The last image the deceased saw is after preserved in the back of the retina. 506 00:35:47,380 --> 00:35:50,020 Wait a sec, you mean we might be able to ID old Hank's murderer? 507 00:35:50,030 --> 00:35:52,020 Unless his eyes looked someplace else. 508 00:35:52,030 --> 00:35:54,020 Then you've got nothing. 509 00:36:02,640 --> 00:36:05,010 - It's not clear. - What I tell you... 510 00:36:05,780 --> 00:36:07,780 But it can be enhanced. 511 00:36:08,310 --> 00:36:11,230 Great. I'll have OCP forensics check of the shipping crate. 512 00:36:17,620 --> 00:36:19,500 Excuse me. 513 00:37:44,470 --> 00:37:46,410 I can't keep this up much longer. 514 00:37:46,420 --> 00:37:48,570 No, we've only been aerobic for eight minutes. 515 00:37:48,580 --> 00:37:51,160 - Don't wimp out on me now! - Come on, baby. 516 00:37:51,180 --> 00:37:53,410 - I'm beat. - Just do it! 517 00:37:56,360 --> 00:37:58,760 - Hello, who is it? - Who do you think you're... 518 00:37:58,770 --> 00:38:01,080 Doc, calm down, I can't understand anything you're saying! 519 00:38:01,110 --> 00:38:03,290 - A catastrophe... - That's right, 520 00:38:03,310 --> 00:38:06,000 just take a deep breath, attaboy. 521 00:38:06,720 --> 00:38:09,240 Okay, now what is the matter? 522 00:38:09,680 --> 00:38:12,690 You are a stupid worthless imbecile. 523 00:38:12,700 --> 00:38:15,130 You said you take care of everything? Well, guess what: 524 00:38:15,480 --> 00:38:17,480 Robocop's on the case! 525 00:38:17,490 --> 00:38:19,340 Robocop? 526 00:38:19,350 --> 00:38:21,680 Doc, this isn't going to be a problem, 527 00:38:22,260 --> 00:38:24,710 I know a perfect man to take care of Robocop. 528 00:38:28,880 --> 00:38:30,910 This is highly unusual, Mr. Chayken. 529 00:38:30,920 --> 00:38:32,860 What's the problem, Warden? 530 00:38:32,870 --> 00:38:36,420 This transfer has been approved by OCP, do you want me to get your boss on the phone? 531 00:38:36,430 --> 00:38:38,450 Oh, no-no-no, that won't be necessary. 532 00:38:38,590 --> 00:38:42,190 But just out of curiosity, what exactly is the CyberSafe Concepts 533 00:38:42,430 --> 00:38:45,260 planning to do with Delta City's most dangerous criminal? 534 00:38:45,860 --> 00:38:48,280 Have you ever heard of doctor Cray Mallardo, 535 00:38:48,290 --> 00:38:50,260 the brilliant cyberneticist? 536 00:38:50,270 --> 00:38:52,600 Dr. Mallardo has taken a personal interest 537 00:38:52,610 --> 00:38:55,440 in applying of disturbed psychopaths, like this poor fellow. 538 00:38:55,970 --> 00:38:59,280 Perhaps with time, study and a modicum of human kindness, 539 00:38:59,290 --> 00:39:01,440 Mr. Morgan might one day be able to make 540 00:39:01,540 --> 00:39:03,480 a meaningful contribution to the community. 541 00:39:03,500 --> 00:39:05,730 Would you like that, Mr. Morgan? 542 00:39:06,270 --> 00:39:09,040 All I ever wanted was a chance to be good. 543 00:39:21,180 --> 00:39:24,150 To a better understanding 544 00:39:24,170 --> 00:39:26,160 of the criminal mind. 545 00:39:32,070 --> 00:39:35,120 I always get bubbles up my nose, he-he-he... 546 00:39:38,610 --> 00:39:40,630 Let's cut to the chase. 547 00:39:40,740 --> 00:39:43,740 Now, you wouldn't get me out of there if you didn't want something. 548 00:39:43,980 --> 00:39:45,910 How right you are. 549 00:39:46,060 --> 00:39:48,290 And what I want is to give you an opportunity 550 00:39:48,300 --> 00:39:50,260 to go down in history... 551 00:39:50,330 --> 00:39:52,430 as the man who killed Robocop. 552 00:39:55,600 --> 00:39:57,670 40 millimeter, armor-piercing. 553 00:39:57,730 --> 00:39:59,850 Cobra assault cannon. 554 00:40:00,050 --> 00:40:02,760 - Nice. - Stare at the art, Pudface. 555 00:40:03,560 --> 00:40:05,520 May I call you Pudface? 556 00:40:06,090 --> 00:40:08,280 Sure thing, poodle boy. 557 00:40:13,630 --> 00:40:15,730 Wait a sec. Did I hear you right, partner? 558 00:40:15,740 --> 00:40:17,730 Cray Mallardo, the scientist? 559 00:40:18,050 --> 00:40:20,990 - He's OCP, you be careful. - According to the retinal scan, 560 00:40:21,220 --> 00:40:23,520 he was the last person to see the victim alive. 561 00:40:23,540 --> 00:40:25,420 I'm on my way. 562 00:40:46,030 --> 00:40:47,840 Excellent. 563 00:41:00,970 --> 00:41:03,190 Dr. Cray Mallardo, you're under arrest. 564 00:41:03,610 --> 00:41:05,840 I don't... I don't understand, what are the charges? 565 00:41:05,850 --> 00:41:07,840 - The suspicion of murder. - Murder? 566 00:41:07,900 --> 00:41:09,770 Murder, that's ludicrous! 567 00:41:09,780 --> 00:41:12,400 I'm a scientist, my work benefits all mankind. 568 00:41:12,410 --> 00:41:14,400 You have the right to remain silent, 569 00:41:14,440 --> 00:41:17,450 anything you say can and will be used against you in accord of law. 570 00:41:18,090 --> 00:41:20,330 Oh... Aaah, no! 571 00:41:21,210 --> 00:41:23,380 No please, don't beat me again, 572 00:41:23,560 --> 00:41:26,060 aaah! No, it hurts! 573 00:41:42,360 --> 00:41:44,320 Excuse me, officer, 574 00:41:44,330 --> 00:41:46,620 I'd like to report a crime in progress. 575 00:41:46,960 --> 00:41:49,230 - Where? - About right where you're standing. 576 00:41:52,340 --> 00:41:54,340 See you in hell, Robocop! 577 00:41:56,840 --> 00:41:58,840 Nice shooting, Puddles! 578 00:42:06,770 --> 00:42:08,710 Officer down! 579 00:42:12,010 --> 00:42:14,530 What took you so long, you don't know what I've been through. 580 00:42:14,730 --> 00:42:16,560 Come on, doc! 581 00:42:17,400 --> 00:42:19,500 - Drive! - Hang on! 582 00:42:23,740 --> 00:42:25,650 It's time for. 583 00:42:26,740 --> 00:42:28,970 Commander Cash! 584 00:42:30,810 --> 00:42:33,160 Weapon crime, moral decay, 585 00:42:33,170 --> 00:42:35,240 the city's going to heck! 586 00:42:35,270 --> 00:42:37,330 But what can we do? 587 00:42:38,730 --> 00:42:40,980 You can come with me! 588 00:42:41,180 --> 00:42:43,180 Commander Cash! 589 00:42:46,990 --> 00:42:49,410 Fight crime with our strong economy... 590 00:42:49,420 --> 00:42:51,310 and these! 591 00:42:51,320 --> 00:42:53,290 Credit cards! 592 00:42:56,270 --> 00:42:58,340 Be a superhero! 593 00:42:58,500 --> 00:43:00,550 Be a supershopper! 594 00:43:01,490 --> 00:43:03,910 The OCP supercard! No annual membership fee 595 00:43:03,920 --> 00:43:06,590 and still at the low low 38% annual interest rate! 596 00:43:08,840 --> 00:43:10,930 The people of Detroit lost a hero yesterday 597 00:43:10,940 --> 00:43:13,530 when Robocop was destroyed in a criminal ambush 598 00:43:13,560 --> 00:43:16,400 by escaped psychopath William Ray 'Pudface' Morgan. 599 00:43:16,710 --> 00:43:20,220 But today Robocop's illustrious crime-fighting reputation 600 00:43:20,400 --> 00:43:23,170 was tarnished by allegations of police misconduct. 601 00:43:23,750 --> 00:43:26,390 No, I don't know what he wanted 602 00:43:26,700 --> 00:43:28,730 but he was out of control 603 00:43:29,350 --> 00:43:31,810 as it's abundantly clear from the videotape 604 00:43:31,820 --> 00:43:33,820 that I turned over to the authorities. 605 00:43:33,830 --> 00:43:36,110 MediaBreak has obtained the copy of this tape. 606 00:43:36,480 --> 00:43:40,000 We want to warn the more sensitive viewers they may find the following images disturbing. 607 00:43:44,290 --> 00:43:46,290 At Public Works, Chip Chayken, 608 00:43:46,300 --> 00:43:48,940 vice-president, "Cybersafe Concepts", had this to say: 609 00:43:49,800 --> 00:43:52,160 We here at OCP would like everybody to try 610 00:43:52,690 --> 00:43:54,750 to remember the good things about Robocop 611 00:43:54,910 --> 00:43:56,910 and not let this truly 612 00:43:57,250 --> 00:44:00,540 unfortunate final episode tarnish what otherwise has been 613 00:44:02,260 --> 00:44:04,210 a sterling career. 614 00:44:04,640 --> 00:44:06,640 Rest in peace, Robocop. 615 00:44:08,220 --> 00:44:10,830 No, Murphy... Charlie. 616 00:44:12,210 --> 00:44:15,130 - Just a second... Yeah? - He's... 617 00:44:17,680 --> 00:44:19,860 - Is he dead? - Yeah. 618 00:44:21,180 --> 00:44:23,430 The way the suits are talking, it might as well be. 619 00:44:23,980 --> 00:44:27,580 Now he's able to preserve his organics but it will cost a fortune to bring him back online. 620 00:44:28,100 --> 00:44:30,190 According to the guy on the right, 621 00:44:30,290 --> 00:44:32,190 OCP's not paying. 622 00:44:34,490 --> 00:44:36,290 Lippencot! 623 00:44:36,940 --> 00:44:39,350 What do you mean, OCP's not paying for this? 624 00:44:39,540 --> 00:44:43,100 This man did more to fight crime in the city than any other police officer in its history. 625 00:44:44,570 --> 00:44:46,600 - Who are you? - Officer Lisa Madigan. 626 00:44:46,610 --> 00:44:48,500 He was my friend and my partner. 627 00:44:48,520 --> 00:44:51,160 Well, that says a lot about the pathetic side of your social life. 628 00:44:51,740 --> 00:44:54,550 You see, that is not a man. That is a machine. 629 00:44:54,950 --> 00:44:57,390 And the machine belongs to OCP. 630 00:44:57,410 --> 00:44:59,270 Now, why don't you be a good cop 631 00:44:59,280 --> 00:45:01,700 and go and busy yourself with some sort of police work? 632 00:45:02,330 --> 00:45:04,520 I have reasons to believe that doctor Cray Mallardo, 633 00:45:04,550 --> 00:45:06,600 the man Robocop had under arrest, 634 00:45:06,620 --> 00:45:09,460 may be involved in several homicides. Now, what do you think about that? 635 00:45:09,484 --> 00:45:12,020 That is absurd. Doctor Mallardo is a scientist 636 00:45:12,030 --> 00:45:15,240 of unimpeachable integrity. I know him personally. 637 00:45:15,540 --> 00:45:17,820 Oh, then maybe you can explain why the body in the morgue 638 00:45:17,830 --> 00:45:20,310 with no brain has a latent image of Mallardo on its retina? 639 00:45:20,820 --> 00:45:23,520 Body? I don't know anything about bodies. 640 00:45:24,280 --> 00:45:26,580 I'm an executive. This is just another example 641 00:45:26,590 --> 00:45:28,680 of the police trying to blame the victim. 642 00:45:30,140 --> 00:45:32,120 We'll see about that. 643 00:45:35,100 --> 00:45:37,020 I can't believe 644 00:45:37,030 --> 00:45:39,450 you let the cops find that old bum's body. 645 00:45:39,680 --> 00:45:41,570 Hey, it was a glitch. 646 00:45:41,580 --> 00:45:44,190 But it's been handled, for sure this time. 647 00:45:44,770 --> 00:45:47,750 The body and the eyeball are toast. 648 00:45:58,270 --> 00:46:00,670 I'm sure that all of us gathered here today 649 00:46:00,980 --> 00:46:03,320 have experienced their share of gridlock. 650 00:46:04,830 --> 00:46:07,260 In a workplace, on the highways, 651 00:46:07,270 --> 00:46:09,170 even in our own homes. 652 00:46:09,180 --> 00:46:11,970 But today represents an end to all that. 653 00:46:12,310 --> 00:46:14,290 A brave new world 654 00:46:14,300 --> 00:46:16,770 where things work the way they were meant to. 655 00:46:17,250 --> 00:46:19,610 And the service of their creators. 656 00:46:20,430 --> 00:46:23,350 Without further ado, Metronet. 657 00:46:24,370 --> 00:46:26,270 Lights, please... 658 00:46:33,410 --> 00:46:35,800 An entire city under the control 659 00:46:35,810 --> 00:46:38,090 of a single powerful computer, 660 00:46:38,330 --> 00:46:40,210 NeuroBrain. 661 00:46:46,100 --> 00:46:47,980 Unbelievable. 662 00:47:02,740 --> 00:47:04,700 To the future! 663 00:47:06,090 --> 00:47:08,090 There he goes, look at him. 664 00:47:08,430 --> 00:47:11,430 Doing what he does best: Taking credit for other people's work! 665 00:47:11,730 --> 00:47:14,460 The idiot, his lack of vision is appalling, 666 00:47:14,470 --> 00:47:18,110 even he believes that NeuroBrain was built to run traffic lights. 667 00:47:18,140 --> 00:47:21,000 Well, let him have his little day in the sun. 668 00:47:21,020 --> 00:47:22,980 It will be his last. 669 00:47:22,990 --> 00:47:25,540 - Oh my God! - What? What? What's the matter? 670 00:47:25,650 --> 00:47:28,040 I... I saw my secretary. 671 00:47:29,010 --> 00:47:31,070 My former secretary, 672 00:47:31,400 --> 00:47:34,330 - I saw her face in there! - Chip, Chip, Chip, come here. 673 00:47:34,390 --> 00:47:36,810 Chip, come here, come on. Come on, Chip. 674 00:47:37,360 --> 00:47:39,230 Listen to me, Chip. 675 00:47:39,260 --> 00:47:41,180 Men who seek to change the world 676 00:47:41,190 --> 00:47:43,570 cannot afford the luxury of the guilty conscience. 677 00:47:43,790 --> 00:47:46,640 It's all in your mind, Chip. It's all in your mind, 678 00:47:46,650 --> 00:47:48,630 yes. Now... 679 00:47:49,470 --> 00:47:51,350 Now 680 00:47:52,080 --> 00:47:54,430 it's time to show the OCP chairman 681 00:47:54,440 --> 00:47:56,430 who has the whip hand... 682 00:48:00,550 --> 00:48:02,790 Well, the show's over at OCP. 683 00:48:02,810 --> 00:48:05,180 Now, it's time for dinner, little drinkies 684 00:48:05,480 --> 00:48:09,050 and shop talk, maybe even a little hanky-fanky in a hot tub 685 00:48:09,060 --> 00:48:11,460 with miss Walkenhomper from the home office. 686 00:48:16,280 --> 00:48:18,340 This Metronet thing looks big. 687 00:48:18,620 --> 00:48:21,730 We've got a prototype in works but, frankly, we can't crack the hardware. 688 00:48:23,300 --> 00:48:26,040 It's hard to believe the second-rater like Mallardo pulled it off. 689 00:48:26,440 --> 00:48:29,080 I don't think I've ever met a more pompous guy, what's his problem? 690 00:48:29,104 --> 00:48:32,424 He's got his head stuck far in where the sun doesn't shine. If you know what I mean. 691 00:48:32,480 --> 00:48:36,070 Ooh, that remark will cost you. 692 00:48:58,240 --> 00:49:00,020 Wow. 693 00:49:00,100 --> 00:49:02,660 They don't teach you that at the Harward business school. 694 00:49:03,430 --> 00:49:05,490 Murderers! 695 00:49:05,920 --> 00:49:07,920 Did you hear that? 696 00:49:08,100 --> 00:49:10,170 Now you have me imagining things. 697 00:49:18,320 --> 00:49:20,740 Old Hank is ashes and so is the evidence. 698 00:49:22,640 --> 00:49:24,660 Case is fried, Murphy. 699 00:49:27,710 --> 00:49:30,020 Sure could use your help right about now. 700 00:49:36,430 --> 00:49:39,010 Oh, come in, Dr. Mallardo. 701 00:49:40,370 --> 00:49:42,680 I wanted to thank you personally, 702 00:49:42,730 --> 00:49:45,760 that was quite a demonstration you put on last night. 703 00:49:45,780 --> 00:49:48,070 Yes, well, it was entirely for your benefit. 704 00:49:48,160 --> 00:49:50,460 My Metronet is a glowing success. 705 00:49:50,560 --> 00:49:52,890 I was referring to the mishap with the elevator. 706 00:49:54,300 --> 00:49:56,920 The elevator? You had something to do with that? 707 00:49:57,060 --> 00:49:59,560 Yes, yes, I had everything to do with it, old man... 708 00:49:59,890 --> 00:50:02,090 everything in the world. 709 00:50:02,230 --> 00:50:04,040 You see, 710 00:50:04,190 --> 00:50:06,310 I control NeuroBrain, 711 00:50:06,620 --> 00:50:09,210 NeuroBrain controls your Metronet, 712 00:50:09,220 --> 00:50:11,900 and Metronet controls, well, everything. 713 00:50:12,280 --> 00:50:15,480 Including the elevators. You catch my drift. 714 00:50:15,710 --> 00:50:18,330 - You're not implying... - Yes, I am, I am... 715 00:50:18,340 --> 00:50:20,330 I am implying. 716 00:50:21,640 --> 00:50:24,780 From this moment forward, I control the destiny of Delta City. 717 00:50:26,520 --> 00:50:29,460 You have 36 hours to drop the necessary papers 718 00:50:30,240 --> 00:50:32,840 - and make our new arrangement legal. - Never. 719 00:50:33,390 --> 00:50:36,120 I will never allow you or anyone else 720 00:50:36,140 --> 00:50:39,460 to usurp the authority I have worked so hard to maintain. 721 00:50:39,830 --> 00:50:41,670 Oh... 722 00:50:42,070 --> 00:50:43,920 um... 723 00:50:44,570 --> 00:50:46,420 gee... 724 00:50:47,930 --> 00:50:50,220 Oh, there's one thing. 725 00:50:51,790 --> 00:50:54,450 You should take the stairs on your way out tonight or 726 00:50:55,530 --> 00:50:58,010 that just might be your final answer. 727 00:51:11,290 --> 00:51:13,810 Mallardo's computer has invaded every system at OCP. 728 00:51:13,820 --> 00:51:16,160 He's locked us out of all our files and 729 00:51:16,210 --> 00:51:18,450 he's got fiscal control of the entire company. 730 00:51:18,460 --> 00:51:20,490 What kind of options do we have? 731 00:51:20,530 --> 00:51:23,950 I wish I could tell you. If we bring in the cops, the SCC will demand full disclosure. 732 00:51:24,090 --> 00:51:27,110 Oh, terrific. That means I'd have to face the stockholders. 733 00:51:29,840 --> 00:51:32,240 I hope you gentlemen are enjoying the day one 734 00:51:32,260 --> 00:51:34,710 of my little siege. I know I am. 735 00:51:35,000 --> 00:51:37,350 And if you don't comply with my demands 736 00:51:37,360 --> 00:51:40,140 tomorrow will be much, much worse. 737 00:51:40,750 --> 00:51:43,110 There must be some way to stop him! 738 00:51:49,120 --> 00:51:51,030 Oh, gee... 739 00:52:15,090 --> 00:52:17,210 For God's sake, don't use the... 740 00:52:17,740 --> 00:52:19,580 elevator... 741 00:52:20,960 --> 00:52:23,020 Now, let's see 742 00:52:23,030 --> 00:52:26,150 how OCP does without its executive staff. 743 00:52:47,770 --> 00:52:50,070 Not this time you don't. 744 00:52:55,010 --> 00:52:56,860 Who are you? 745 00:52:56,870 --> 00:52:59,880 When you murder someone, the least you could do is remember their name. 746 00:53:03,490 --> 00:53:05,490 It's fantastic. 747 00:53:06,760 --> 00:53:09,490 Your brain is in there and you, 748 00:53:09,750 --> 00:53:12,110 if you could still be called you, I don't know if you had... 749 00:53:12,134 --> 00:53:15,274 well, it doesn't matter, doesn't matter, you are busy 750 00:53:15,480 --> 00:53:19,140 performing thousands of tasks simultaneously, all over the city. 751 00:53:20,010 --> 00:53:22,620 - Like what kind of tasks? - Well, running the subways, 752 00:53:22,630 --> 00:53:25,660 the hospitals, water treatment plants, 753 00:53:25,720 --> 00:53:27,920 the electric company, 754 00:53:27,950 --> 00:53:30,140 airports, you name it; You're running it! 755 00:53:31,500 --> 00:53:34,250 - I'm running the entire city? - Uh-huh. 756 00:53:34,790 --> 00:53:37,260 Yes, I knew I was executive material. 757 00:53:37,720 --> 00:53:40,470 Okay, if my brain is in there, 758 00:53:41,220 --> 00:53:43,910 - where is the rest of me? - Ah... yes. 759 00:53:44,390 --> 00:53:46,650 Well, um... you see, 760 00:53:46,760 --> 00:53:49,320 with your brain gone, the rest of your body was quite useless 761 00:53:49,330 --> 00:53:52,340 and it was... it was disposed of. 762 00:53:52,890 --> 00:53:55,020 - Disposed of? - Disposed of, yes. 763 00:53:55,030 --> 00:53:57,070 That was a perfectly good body. 764 00:53:57,090 --> 00:53:59,780 No wrinkles, no stretch marks, very little cellulite. 765 00:54:00,280 --> 00:54:02,580 Do you know how I starved myself? 766 00:54:03,640 --> 00:54:05,920 I haven't even had a dessert in a year. 767 00:54:07,240 --> 00:54:10,190 When I get out of here, I'm gonna kill you! 768 00:54:10,450 --> 00:54:12,650 Well, fortunately for me, you can't get out of there. 769 00:54:12,660 --> 00:54:14,650 I mean not alive, anyway. 770 00:54:14,790 --> 00:54:17,160 Then I'll crash the city board and take me with it. 771 00:54:17,170 --> 00:54:19,170 Just think about what you'd be doing. 772 00:54:19,230 --> 00:54:22,320 It would be all the traffic accidents, deluding, the chaos, 773 00:54:22,520 --> 00:54:25,030 not to mention all those poor 774 00:54:25,360 --> 00:54:28,260 little sick babies on life support systems 775 00:54:28,280 --> 00:54:30,260 in hospitals all over the city. 776 00:54:30,280 --> 00:54:32,490 - Babies? - Little-little babies. 777 00:54:32,620 --> 00:54:34,620 What are you trying to pull? 778 00:54:34,630 --> 00:54:36,750 Well, check your memory banks. 779 00:54:39,860 --> 00:54:42,680 You're right. There're currently 35 infants 780 00:54:42,690 --> 00:54:45,150 in critical condition in 16 metropolitan city hospitals. 781 00:54:45,300 --> 00:54:47,650 And they're all dependent on you. 782 00:54:47,660 --> 00:54:49,700 I'm not going to listen to you anymore. 783 00:54:49,710 --> 00:54:52,030 I didn't ask for this kind of responsibility. 784 00:54:54,090 --> 00:54:56,140 You poor, poor baby. 785 00:54:56,520 --> 00:54:59,250 You have more power than any woman who has ever lived 786 00:54:59,260 --> 00:55:01,970 and you want to go back to be somebody's secretary. 787 00:55:03,240 --> 00:55:05,240 You don't deserve your fate. 788 00:55:10,220 --> 00:55:13,340 Sarge. I've got to talk to you, something weird is going on in the Ripper case. 789 00:55:14,840 --> 00:55:17,680 What, are you looking for trouble? You were ordered to stay out of that. 790 00:55:17,704 --> 00:55:20,570 Sarge, just hear me out, okay? Robo told me he had evidence 791 00:55:20,580 --> 00:55:22,930 linking Dr. Cray Mallardo to the Dogtown murders, 792 00:55:23,020 --> 00:55:25,760 and the other day I run into this VIP creep named Chayken 793 00:55:25,770 --> 00:55:28,130 who got real nervous when I asked him about the VIP doctor. 794 00:55:28,140 --> 00:55:30,530 - Well, I guess that explains this, huh? - What's this? 795 00:55:30,570 --> 00:55:32,920 Looks like you ruffled a few feathers at OCP. 796 00:55:33,750 --> 00:55:35,910 Traffic? Come on, Sarge, what is this? 797 00:55:35,920 --> 00:55:37,910 I just aced the test for detective. 798 00:55:37,920 --> 00:55:40,840 Yeah, but you flunked the departmental politics protocol, Madigan. 799 00:55:40,860 --> 00:55:42,690 Rule number one: Never ever 800 00:55:42,700 --> 00:55:44,790 let the brass know you're smarter than they are. 801 00:55:44,820 --> 00:55:46,660 Crock. 802 00:55:50,280 --> 00:55:52,180 Metro South. 803 00:55:52,820 --> 00:55:55,410 Sergeant Parks? I want to report a crime. 804 00:55:55,420 --> 00:55:57,770 This would better not be who I think it is. 805 00:56:01,950 --> 00:56:04,250 Fanny Lamour says she's taking care of kids. 806 00:56:05,040 --> 00:56:07,200 But she's really sending them off to Dogtown. 807 00:56:07,210 --> 00:56:09,140 She's a liar in a first degree. 808 00:56:09,150 --> 00:56:11,800 - Tastes one I know, huh, kid? - I'm not a liar anymore. 809 00:56:12,010 --> 00:56:14,010 I'm a good citizen now, honest. 810 00:56:14,020 --> 00:56:16,550 Hey you! Get away from the phone! 811 00:56:22,880 --> 00:56:25,020 I wish I could help you, little one. 812 00:56:26,430 --> 00:56:28,350 Get in there with the other children 813 00:56:28,360 --> 00:56:30,580 and watch TV like you're supposed to! 814 00:56:32,890 --> 00:56:35,240 It's so good 4 out of 5 doctors 815 00:56:35,260 --> 00:56:38,300 of the Omnimediplex recommend it to stop diarrhoea. 816 00:56:38,570 --> 00:56:40,720 - Try "No-Go". - They're lean, 817 00:56:40,890 --> 00:56:43,410 they're mean, and they're your marines. 818 00:56:43,680 --> 00:56:45,830 Marines posing nude for charity. 819 00:56:45,840 --> 00:56:47,960 The Corps says no, but what do you think? 820 00:56:47,970 --> 00:56:49,960 And if naked sweaty marines aren't your thing, 821 00:56:49,970 --> 00:56:52,190 then phone in and tell me what's on your mind. 822 00:56:56,030 --> 00:56:58,780 I am so sorry to bust in like this, I'm officer Lisa Madigan, 823 00:56:58,790 --> 00:57:00,830 - I'm a friend of Robocop's. - Where are you coming? 824 00:57:00,854 --> 00:57:03,754 Wait, wait, the police are always welcome at Omni-Consumer Products. 825 00:57:03,850 --> 00:57:06,220 - What can I do for you, officer? - Robocop has evidence 826 00:57:06,230 --> 00:57:08,600 that will incriminate Dr. Cray Mallardo and the Dogtowners, 827 00:57:08,610 --> 00:57:11,040 you've got to put him back online or our killer goes free. 828 00:57:11,100 --> 00:57:14,570 Can a felon run a publicly held company? 829 00:57:14,930 --> 00:57:17,180 No sir, that would be against the law. 830 00:57:17,830 --> 00:57:20,470 - Sir, what are you doing? - OCP will assist 831 00:57:20,480 --> 00:57:23,310 the Detroit police department in their investigation of Dr. Mallardo. 832 00:57:23,870 --> 00:57:26,900 But to ensure the safety of all OCP employees, 833 00:57:27,440 --> 00:57:31,030 I think it prudent to allow Mallardo to think he has won. 834 00:57:34,570 --> 00:57:37,530 Doc! We've got big trouble! Listen, this is important, 835 00:57:37,540 --> 00:57:39,920 Robocop is being put back online! 836 00:57:39,930 --> 00:57:42,550 I need you to help me think about how to... him. 837 00:57:42,560 --> 00:57:44,510 I said shut up! 838 00:58:00,750 --> 00:58:02,650 Get in the car. 839 00:58:03,360 --> 00:58:05,790 I don't think it can wait, it's important... 840 00:58:22,930 --> 00:58:25,390 I don't think she will be able to hear us in here. 841 00:58:26,100 --> 00:58:29,020 - Who? - Your ex-secretary, that's who. 842 00:58:29,370 --> 00:58:31,840 Diana Powers? She's dead! 843 00:58:33,120 --> 00:58:35,120 Not exactly... 844 00:58:43,020 --> 00:58:45,020 And so, there you are, my friend. 845 00:58:45,030 --> 00:58:47,510 The frontiers of science are full of surprises. 846 00:58:47,520 --> 00:58:49,410 What we have here 847 00:58:49,420 --> 00:58:51,720 is a new form of intelligence, 848 00:58:52,260 --> 00:58:55,000 a completely unique melding of human and machine, 849 00:58:55,980 --> 00:58:58,390 it's... it's a miracle. 850 00:58:59,070 --> 00:59:00,910 I say we kill it. 851 00:59:00,920 --> 00:59:03,900 Yes, well, of course, but carefully. 852 00:59:05,020 --> 00:59:07,600 The trick is to exterminate the ghost 853 00:59:07,610 --> 00:59:10,670 without harming the delicate NeuroBrain interface. 854 00:59:11,070 --> 00:59:13,020 How you're gonna do that? 855 00:59:18,250 --> 00:59:20,130 Darn it! 856 00:59:26,570 --> 00:59:28,570 I don't know, the miller board shot, 857 00:59:28,590 --> 00:59:31,430 I've got to treat its old pulmonary filters, and replacements aren't here yet, 858 00:59:31,440 --> 00:59:33,920 on account that they gotta come from a company in Japan, and... 859 00:59:33,970 --> 00:59:36,300 - well, there's a frame damage... - Can you do it? 860 00:59:36,620 --> 00:59:38,620 Well, I guess with some luck... 861 00:59:39,190 --> 00:59:41,190 yes sir, I believe we can. 862 00:59:45,710 --> 00:59:47,660 Then get to it. 863 00:59:49,750 --> 00:59:51,840 You heard what the man said. Let's go. 864 01:00:12,230 --> 01:00:14,130 Let's power him up. 865 01:00:18,130 --> 01:00:20,830 He had a tough day, but he's responding now. 866 01:00:20,870 --> 01:00:23,070 We can have him online in the next 24 hours. 867 01:00:23,650 --> 01:00:25,700 But right now he needs a sleep cycle. 868 01:00:25,870 --> 01:00:27,770 So do you. 869 01:00:30,310 --> 01:00:32,370 We're all pulling for you, son. 870 01:00:33,610 --> 01:00:35,930 We're counting on you to set things right. 871 01:00:42,930 --> 01:00:45,890 Hi there. How we doing, bucket-boy? 872 01:00:47,330 --> 01:00:50,830 You know, it's my understanding that you're in possession of certain information 873 01:00:51,060 --> 01:00:54,510 that could lead to the conviction of one doctor Cray Mallardo. 874 01:00:55,720 --> 01:00:57,670 That's a Robo no-no. 875 01:01:02,590 --> 01:01:05,830 Let's see what 50 million zoiden gausses can do to help your 876 01:01:06,580 --> 01:01:08,460 total recall. 877 01:01:21,120 --> 01:01:23,770 - All right, turn him on. - Oh, very exciting. 878 01:01:24,610 --> 01:01:27,460 How soon after we get the statement can you move on Mallardo? 879 01:01:27,480 --> 01:01:29,710 Well, we've got a judge standing by to sign a warrant, 880 01:01:29,720 --> 01:01:32,280 a team of detectives to make the arrest; An hour, perhaps. 881 01:01:32,910 --> 01:01:35,140 All right, bring him up to full power. 882 01:01:38,260 --> 01:01:40,120 He's online. 883 01:01:41,390 --> 01:01:44,140 - Hey, how are you feeling? - Welcome back to Metro South. 884 01:01:44,440 --> 01:01:47,040 Tell us everything you know about Cray Mallardo. 885 01:01:49,560 --> 01:01:51,560 Hey, are you all right? 886 01:01:53,300 --> 01:01:55,200 Who are you? 887 01:01:55,220 --> 01:01:57,080 Lippencot? 888 01:01:57,090 --> 01:01:59,780 There's nothing wrong with the circuits. It's gotta be organic. 889 01:01:59,790 --> 01:02:02,310 I just signed my company over to a madman! 890 01:02:02,340 --> 01:02:05,480 Madigan, you assured me Robocop could incriminate him. What's wrong with him? 891 01:02:05,720 --> 01:02:08,450 Well, it looks to me like it's caught into delta wave degeneration. 892 01:02:08,460 --> 01:02:11,230 - Will you please speak English, Lippencot? - Amnesia. 893 01:02:14,710 --> 01:02:16,490 Blow it. 894 01:02:17,590 --> 01:02:19,560 Who am I? 895 01:02:31,250 --> 01:02:33,180 This is really frustrating Sarge. 896 01:02:33,190 --> 01:02:35,750 I can't stand it, getting away with murder and we've got nothing. 897 01:02:35,774 --> 01:02:38,380 Look, without a witness or some kind of physical evidence, 898 01:02:38,390 --> 01:02:41,630 - no judge will assure warrant for Mallardo. - Okay, let's make a case, all right? 899 01:02:41,654 --> 01:02:44,240 Some Dogtown boy at the crash pad where I found old Hank's body 900 01:02:44,250 --> 01:02:46,840 - was bragging about some deal at OCP. - Dogtown? 901 01:02:46,990 --> 01:02:49,320 That orphan kid Gadget told me a crazy story 902 01:02:49,330 --> 01:02:52,290 about a suit with a syringe attacking some old guy in Dogtown. 903 01:02:52,300 --> 01:02:54,880 Well, maybe that's not so crazy 'cause a hypocartridge I found 904 01:02:54,890 --> 01:02:57,810 had a schedule one chemical in it that only a doctor could have access to. 905 01:02:57,834 --> 01:02:59,480 - Mallardo? - Mallardo. 906 01:02:59,490 --> 01:03:01,810 Now, why would you be kill homeless people in Old Detroit? 907 01:03:01,820 --> 01:03:04,540 Well, if we can answer that question we'll crack this case wide open. 908 01:03:05,220 --> 01:03:08,540 All right, I'll pay a visit to Family Services and have a little talk with Lamour... 909 01:03:08,630 --> 01:03:11,510 That's great. You know I tagged one of those punks the other night? 910 01:03:11,760 --> 01:03:15,080 I'll hit the streets, I'll scan every Dogtowner I know, maybe we can turn a witness. 911 01:03:16,680 --> 01:03:18,870 Open this door! Open this door! 912 01:03:21,170 --> 01:03:23,220 All right, cut it open. 913 01:03:25,140 --> 01:03:28,130 I have designed a virus to clear out NeuroBrain; 914 01:03:28,140 --> 01:03:30,730 Unfortunately, there will be a few side-effects: 915 01:03:30,740 --> 01:03:32,970 Brownouts, blackouts and, generally speaking, 916 01:03:32,980 --> 01:03:35,050 a complete breakdown in a long order. 917 01:03:35,370 --> 01:03:37,830 Doc, that's rough. How long is that gonna last? 918 01:03:37,850 --> 01:03:40,650 Well, it depends on how much cyberspace she occupies. 919 01:03:42,010 --> 01:03:44,830 Now listen, Chip. I am concerned that my enemies 920 01:03:44,840 --> 01:03:46,820 at OCP and in the police department 921 01:03:46,840 --> 01:03:49,600 might use the coming chaos to mount an assault against me. 922 01:03:49,730 --> 01:03:53,340 Come on, doc, Robocop is toast. You've won. 923 01:03:53,670 --> 01:03:56,000 I need protection! 924 01:03:58,880 --> 01:04:02,270 So, in your latest project, Fried Green Lasagne, 925 01:04:02,380 --> 01:04:05,640 it seems you've taken a stand against vulturous violence. 926 01:04:05,950 --> 01:04:08,390 - What's that all about? - Boys, this place is dump. 927 01:04:08,400 --> 01:04:10,460 Well, Umberto, the modern man's got to get in touch 928 01:04:10,480 --> 01:04:12,480 with his feminine sides, you know? 929 01:04:16,590 --> 01:04:18,930 I have found a child in question, Gadget, 930 01:04:19,190 --> 01:04:22,040 but she's only eight years old and I'm afraid it's past her bedtime. 931 01:04:22,050 --> 01:04:24,150 I'll have to ask you to come back tomorrow. 932 01:04:27,240 --> 01:04:30,260 What is going on here? I'm on, I got a movie star in here! 933 01:04:30,270 --> 01:04:33,070 Umberto, Umberto. Boy do I have a story for you! Hey! 934 01:04:33,470 --> 01:04:36,520 Okay, all right. What's the story you've got here, little one? 935 01:04:37,220 --> 01:04:40,110 "I live at Family Services. It's really a nasty place..." 936 01:04:40,710 --> 01:04:42,560 Well, 937 01:04:42,790 --> 01:04:45,720 I guess I know where my little friend learned how to lie. 938 01:05:10,230 --> 01:05:12,130 What the... 939 01:05:19,250 --> 01:05:21,340 Got business with the big guy here. 940 01:05:22,170 --> 01:05:25,060 - Be my guest. - Um... hi there. 941 01:05:25,260 --> 01:05:28,460 Um... we don't really know each other, and this is going to be a strange to meet, 942 01:05:28,920 --> 01:05:31,860 but I have a feeling that we've got a lot in common. 943 01:05:36,930 --> 01:05:39,610 Wow, someone really messed you up in here. 944 01:05:40,360 --> 01:05:42,260 Let me take a look... 945 01:05:43,820 --> 01:05:45,720 There's the problem. 946 01:05:50,110 --> 01:05:51,910 I remember. 947 01:05:51,940 --> 01:05:53,810 I'm at Public Works. 948 01:05:53,820 --> 01:05:56,440 The same guy who tried to kill you is trying to kill me. 949 01:05:57,280 --> 01:05:59,560 Please, come as fast as you can. 950 01:06:01,350 --> 01:06:03,550 Wait a second, tell me about Mallardo! 951 01:06:03,560 --> 01:06:05,550 Mallardo's wanted for murder. 952 01:06:05,970 --> 01:06:08,720 - Did you hear that? - Ah! What's going? Did I miss something? 953 01:06:09,460 --> 01:06:11,450 Murder. Murder! 954 01:06:21,660 --> 01:06:23,780 This is Pudface, he's in charge. 955 01:06:23,790 --> 01:06:26,730 Hey, I don't know anything about this guy, what are his politics? 956 01:06:27,110 --> 01:06:29,370 Does he even know what we stand for? 957 01:06:31,510 --> 01:06:33,960 Do as I say or I'll kill you. 958 01:06:34,490 --> 01:06:36,750 How'd you like them politics, huh? 959 01:06:37,250 --> 01:06:39,150 Chip, Chip, Chip. 960 01:06:39,160 --> 01:06:42,570 These guys have their minds tight into their behinds. 961 01:06:42,700 --> 01:06:45,270 If the heat gets turned up, their butter is going to melt. 962 01:06:45,280 --> 01:06:47,410 - You know what I'm saying? - Don't worry about it. 963 01:06:47,450 --> 01:06:50,290 They're going to be the bait, you're going to be the hook. 964 01:06:50,640 --> 01:06:53,980 Our security concepts manufactures some pretty nifty light artillery 965 01:06:54,000 --> 01:06:57,040 that'll make you look like a one man army. Come on, you wanna see it? 966 01:06:57,840 --> 01:07:00,910 Just a minute... All right. I like you. 967 01:07:01,670 --> 01:07:04,110 You're all very good boys. 968 01:07:04,120 --> 01:07:06,270 I don't care how you do it, 969 01:07:06,340 --> 01:07:08,680 don't let anyone in that door. 970 01:07:08,810 --> 01:07:11,390 - Do you understand? - Yeah. 971 01:07:12,290 --> 01:07:14,160 Very good. 972 01:07:15,890 --> 01:07:18,850 Come on, boys! Let's make the square whole! 973 01:07:30,360 --> 01:07:32,950 Ears up! This is big time now, doggies. 974 01:07:32,970 --> 01:07:35,290 OCP has got a special job for us. 975 01:07:35,620 --> 01:07:38,050 Alright, we gonna take on the cops, man. 976 01:07:40,100 --> 01:07:42,000 Hey, look! 977 01:07:42,340 --> 01:07:45,610 Hey, it's the Murphy kid! There's the reason the traitors snitched us. 978 01:07:45,710 --> 01:07:47,610 - There he is! - Get him! 979 01:07:47,620 --> 01:07:49,710 Make dogmeat out of him! 980 01:07:49,720 --> 01:07:51,680 You're dead, kid! 981 01:07:53,560 --> 01:07:55,910 Okay, let's go boys, build the forts. 982 01:07:56,370 --> 01:07:59,260 Build the army. Build a new square! 983 01:08:08,460 --> 01:08:10,410 Yeah, he's a snake. 984 01:08:10,560 --> 01:08:12,590 Eat my shorts, douche-bag. 985 01:08:13,300 --> 01:08:15,100 Jeez! 986 01:08:15,490 --> 01:08:17,510 Police, hold it! Drop the gun, 987 01:08:17,520 --> 01:08:20,280 lie face on the ground, now! Drop all of it, now! 988 01:08:20,330 --> 01:08:22,230 On the ground! 989 01:08:24,830 --> 01:08:26,780 Give me your hand! 990 01:08:27,760 --> 01:08:29,800 You're squeezing my fingers... 991 01:08:29,860 --> 01:08:31,810 Shut up, punk. 992 01:08:31,820 --> 01:08:34,050 Central, send a porta-perp to Edzel and Nader. 993 01:08:40,740 --> 01:08:44,430 Tagger ID number 6684, officer Madigan, Lisa. 994 01:08:44,610 --> 01:08:47,560 Dogtown incident, March 6, 21:00 hours. 995 01:08:49,030 --> 01:08:51,720 All right, what did you do to make them so mad? 996 01:08:51,730 --> 01:08:54,110 I don't know, I don't wanna join their stupid game. 997 01:08:54,980 --> 01:08:57,770 - What's your name, tough guy? - Jimmy. Jimmy Murphy. 998 01:08:59,000 --> 01:09:01,500 I know you, your dad was a cop, right? Alex Murphy. 999 01:09:01,890 --> 01:09:03,990 Yeah, but he got killed. 1000 01:09:04,010 --> 01:09:05,990 It sure messed up my mom. 1001 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 I know your mom, too, Nancy. 1002 01:09:08,010 --> 01:09:11,490 So I wonder what your dad would think if he knew his son turned out to be a Dogtown boy? 1003 01:09:11,514 --> 01:09:13,490 I'm not a Dogtowner. I went to Family Services 1004 01:09:13,500 --> 01:09:15,850 'cause I didn't want to live with my mom anymore. 1005 01:09:15,860 --> 01:09:18,520 Some counsellor there told me I was right for the Dogtown boys. 1006 01:09:19,610 --> 01:09:23,290 All right, listen. I want you to come down to the station and talk to my sergeant, all right? 1007 01:09:23,314 --> 01:09:26,214 - You're gonna put me in jail? - Not if you have a place to stay. 1008 01:09:53,520 --> 01:09:56,820 Oh, it won't do any good to throw a tantrum, it is too late for that now. 1009 01:09:58,090 --> 01:10:00,410 Oh, I don't know, I don't know; 1010 01:10:00,420 --> 01:10:02,620 A man can work all his life, 1011 01:10:02,980 --> 01:10:05,950 create something truly magnificent 1012 01:10:05,960 --> 01:10:08,840 and all it takes is one woman to completely screw it up. 1013 01:10:13,640 --> 01:10:16,730 This particular virus uses a transcendental number to seek out 1014 01:10:16,740 --> 01:10:19,030 and delete all non-essential data... 1015 01:10:19,150 --> 01:10:21,510 oh, that's you, by the way. 1016 01:10:43,450 --> 01:10:46,710 Boy, Umberto was surprised that you came all the way down here to get me. 1017 01:10:47,400 --> 01:10:49,520 - You must like me. - Yeah? 1018 01:10:50,860 --> 01:10:52,910 Maybe I started, little one. 1019 01:10:53,730 --> 01:10:56,330 BD-10, come in. BD-10, code 1. 1020 01:10:56,550 --> 01:10:58,730 BD-10, I'm on the air, go. 1021 01:10:59,050 --> 01:11:01,560 BD-10, we have classified unusual occurrence. 1022 01:11:01,790 --> 01:11:04,660 City wide mass of power failure with widespread looting potential. 1023 01:11:05,200 --> 01:11:07,780 BD-10, if it can walk and talk 1024 01:11:07,800 --> 01:11:11,050 I want it in uniform and I want it on the street now. 1025 01:11:11,800 --> 01:11:14,940 Roger, BD-10. All units on frequency, stand by. 1026 01:11:15,080 --> 01:11:18,560 We have a city-wide unusual occurrence. Metro South units... one. 1027 01:11:18,850 --> 01:11:20,860 Blackouts and power failures... 1028 01:12:04,080 --> 01:12:07,150 Listen, doggies. We're gonna howl tonight. 1029 01:12:08,390 --> 01:12:10,490 The cops try to get by us, 1030 01:12:10,870 --> 01:12:13,520 dust them. Build the wall, let's go! 1031 01:12:14,390 --> 01:12:16,990 Soak it good, pour that gas on them, 1032 01:12:17,000 --> 01:12:19,040 make the square strong! 1033 01:12:19,090 --> 01:12:20,990 All right! 1034 01:12:21,450 --> 01:12:23,370 Torching! 1035 01:12:36,260 --> 01:12:38,810 - This guy is crazy! - One lousy cop? 1036 01:12:39,520 --> 01:12:41,430 We're gonna kill him! 1037 01:12:58,690 --> 01:13:01,140 Come quietly or there will be trouble. 1038 01:13:14,390 --> 01:13:16,490 Let him have it! Charge him! Come on! 1039 01:13:51,680 --> 01:13:53,870 Go back to school, punk. 1040 01:14:17,450 --> 01:14:19,410 Book him! 1041 01:14:51,550 --> 01:14:55,330 Well, you just better hope that oblivion is not as dreadful as it sounds. 1042 01:15:25,660 --> 01:15:27,560 Wow! 1043 01:15:31,040 --> 01:15:33,000 You stay here. 1044 01:15:38,600 --> 01:15:40,500 You again? 1045 01:15:40,510 --> 01:15:42,900 How many times do I need to take you out? 1046 01:15:43,090 --> 01:15:45,240 You're under arrest, Morgan. 1047 01:15:45,250 --> 01:15:47,700 In your dreams, robot! 1048 01:15:56,640 --> 01:15:58,670 I'm gonna open you up 1049 01:15:58,680 --> 01:16:01,460 like a tin can, tin man! 1050 01:16:24,710 --> 01:16:26,790 - You stay in the car, all right? - Yeah. 1051 01:16:26,800 --> 01:16:28,950 Hey, do me a favor, call your mom, huh? 1052 01:16:35,090 --> 01:16:37,430 You have the right to remain silent. 1053 01:16:37,690 --> 01:16:40,810 It was a lucky shot, you sack of bolts. 1054 01:16:40,920 --> 01:16:43,040 Come on, let's go. Move it. 1055 01:16:58,670 --> 01:17:01,470 Doc, it's Robocop. 1056 01:17:01,900 --> 01:17:04,030 He's coming your way. 1057 01:17:29,220 --> 01:17:31,870 Please, help me... 1058 01:18:10,250 --> 01:18:12,190 Robo! 1059 01:18:12,320 --> 01:18:15,070 Why? Why are you helping her? 1060 01:18:15,580 --> 01:18:17,720 Can't you see she's ruining everything? 1061 01:18:17,730 --> 01:18:19,720 She's got to be stopped! 1062 01:18:25,350 --> 01:18:28,110 Got to get the human out of the machine! 1063 01:18:28,290 --> 01:18:30,360 Stop! 1064 01:18:40,970 --> 01:18:42,950 She's gone. 1065 01:18:43,110 --> 01:18:45,140 She's gone! 1066 01:18:46,040 --> 01:18:48,440 I killed her. I had to kill her twice, 1067 01:18:49,460 --> 01:18:52,420 - but the shrew is finally dead! - You are under arrest. 1068 01:18:52,960 --> 01:18:55,510 Anything you say can and will be used against you. 1069 01:19:04,340 --> 01:19:06,270 Not again. 1070 01:19:07,700 --> 01:19:09,700 She's back! 1071 01:19:14,820 --> 01:19:17,620 How come there was never a guy like you around when I was still a girl? 1072 01:19:17,644 --> 01:19:19,644 Glad to be of assistance, ma'am. 1073 01:19:23,240 --> 01:19:25,820 Excuse me, I have to arrest Dr. Mallardo. 1074 01:19:25,830 --> 01:19:28,250 Don't worry, he won't get far. 1075 01:19:46,390 --> 01:19:48,880 - What've we got, Sarge? - Hang on, Madigan. 1076 01:19:50,610 --> 01:19:53,530 Oh, don't shoot. Chip Chayken, OCP. 1077 01:19:54,200 --> 01:19:56,700 Boy, am I glad to see you, fellows. 1078 01:19:57,420 --> 01:19:59,880 This is the creep I told you about, that's Mallardo's friend. 1079 01:19:59,890 --> 01:20:01,970 Yes, I guess we can safely say this. 1080 01:20:02,000 --> 01:20:04,190 That Mallardo had us all fooled. 1081 01:20:04,560 --> 01:20:07,820 Thank God for Robocop, anyway he's in there kicking ass right now. 1082 01:20:07,830 --> 01:20:09,920 - It's him! - Who's him? 1083 01:20:09,930 --> 01:20:11,920 The Dogtown Ripper! 1084 01:20:13,340 --> 01:20:15,460 I don't know what you're talking about. 1085 01:20:15,860 --> 01:20:19,080 - But I do know you're lying. - He's the one who gave old Hank a shot. 1086 01:20:19,300 --> 01:20:21,700 I think she's telling the truth. 1087 01:20:22,410 --> 01:20:25,420 Madigan, your case, your call. 1088 01:20:25,660 --> 01:20:28,170 You are under arrest, big shot. 1089 01:20:30,680 --> 01:20:33,360 Now, nobody moves, or she gets it! 1090 01:20:33,830 --> 01:20:35,930 Listen to me carefully! 1091 01:20:36,580 --> 01:20:39,580 I'm going to the airport, and I'm getting out on an airplane. 1092 01:20:40,190 --> 01:20:42,070 Drop it. 1093 01:20:42,080 --> 01:20:44,750 - Stay back, you big pile of deadhole! - Just shoot him, Robo! 1094 01:20:44,760 --> 01:20:48,320 I mean it, turn back or I'll turn this piggy here into a statue! 1095 01:20:48,330 --> 01:20:50,430 Don't get personal pal! 1096 01:20:55,180 --> 01:20:57,170 Oh, great. 1097 01:20:58,210 --> 01:21:00,130 No, stop! 1098 01:21:16,120 --> 01:21:18,410 Come on, take this guy! 1099 01:21:37,960 --> 01:21:40,340 Oh please, please... 1100 01:21:40,350 --> 01:21:42,530 she's everywhere... 1101 01:21:42,540 --> 01:21:45,260 she controls everything, oh God... 1102 01:21:45,370 --> 01:21:47,540 Well, I can assure you that OCP 1103 01:21:47,550 --> 01:21:50,340 does not condone any of Mr. Chayken's actions. 1104 01:21:50,780 --> 01:21:53,960 We feel he's been under a lot of stress. 1105 01:21:55,420 --> 01:21:58,170 She's coming! Oh, she's coming! 1106 01:21:58,210 --> 01:22:00,210 Oh mommy! 1107 01:22:03,430 --> 01:22:05,460 Chip! Chip! 1108 01:22:12,020 --> 01:22:14,820 It's sad, really, the criminal mind. 1109 01:22:15,680 --> 01:22:19,070 The guilt must build until it rips them apart at the sips. 1110 01:22:19,470 --> 01:22:21,450 I suppose. 1111 01:22:21,750 --> 01:22:24,020 Well, excuse me. 1112 01:22:24,090 --> 01:22:26,490 I've got a company to run. 1113 01:22:31,150 --> 01:22:33,250 Helmet, please. 1114 01:22:36,570 --> 01:22:40,440 Well, I guess it's time to get you back to Family services, huh? 1115 01:22:40,450 --> 01:22:42,650 No, I hate that place. 1116 01:22:45,860 --> 01:22:49,260 Well, I guess that means somebody's gonna have to adopt you. 1117 01:22:54,470 --> 01:22:56,330 Oh! 1118 01:23:00,100 --> 01:23:02,320 Okay, come on, come on. 1119 01:23:03,740 --> 01:23:06,400 - He must be here, he called me. - Sorry, ma'am, no one's... 1120 01:23:06,410 --> 01:23:08,530 - Nancy, over here! - Madigan! 1121 01:23:08,540 --> 01:23:10,650 All right, let her through! 1122 01:23:12,650 --> 01:23:15,010 - Have you seen Jimmy? - He's fine, he's fine, 1123 01:23:15,020 --> 01:23:17,060 he's right over there in my car. 1124 01:23:23,250 --> 01:23:25,290 Oh, Jimmy, 1125 01:23:26,370 --> 01:23:29,330 - I was so worried about you. - Don't worry, mom, I'm okay. 1126 01:23:33,660 --> 01:23:35,900 How about now, Murph? 1127 01:23:39,320 --> 01:23:41,130 No. 1128 01:23:42,140 --> 01:23:44,790 They need a husband and a father. 1129 01:23:46,670 --> 01:23:49,310 - I can't be that. - They're your family, Murphy. 1130 01:23:52,350 --> 01:23:54,170 Yes. 1131 01:23:55,240 --> 01:23:57,670 And I can protect them. 1132 01:24:45,000 --> 01:24:48,020 At Metro South today, they were handing out gold shields 1133 01:24:48,030 --> 01:24:50,920 to the lucky few who managed to make the rank of detective, 1134 01:24:51,030 --> 01:24:53,060 including the spunky young officer 1135 01:24:53,070 --> 01:24:55,230 who solved the Dogtown Ripper case. 1136 01:24:55,570 --> 01:24:58,150 We'll be back with more of MediaBreak right after this. 1137 01:24:58,400 --> 01:25:00,430 The Rainbow playroom. 1138 01:25:00,590 --> 01:25:03,590 Pleasant, cheerful, but take another look. 1139 01:25:04,100 --> 01:25:07,670 Beneath its cotton candy facade this so called paradise 1140 01:25:07,680 --> 01:25:09,870 for lost and lonely children is in fact 1141 01:25:10,160 --> 01:25:12,710 a grim Gulag preserved over by this 1142 01:25:13,070 --> 01:25:16,380 uncaring and ruthless administrator, Fanny Lamour. 1143 01:25:16,980 --> 01:25:19,720 For the Love of Children show-host resigned as 1144 01:25:19,730 --> 01:25:22,320 vice-president of OCP's Family Services division, 1145 01:25:22,450 --> 01:25:24,740 following the allegations of gross misconduct. 1146 01:25:24,750 --> 01:25:27,190 We'll have the whole, sorted story for you right here, 1147 01:25:27,200 --> 01:25:29,700 tonight with me, Umberto Ortega. 1148 01:25:30,220 --> 01:25:33,460 And finally, order has been restored throughout Detroit tonight 1149 01:25:33,640 --> 01:25:36,670 after one of the most chaotic incidents in this city's history. 1150 01:25:36,680 --> 01:25:39,210 A blue ribbon panel appointed by mayor Friendly 1151 01:25:39,250 --> 01:25:43,510 has determined that a computer glitch inadvertently turned off all the city's utilities. 1152 01:25:43,520 --> 01:25:46,480 Machines: Can't live with them, can't live without them. 91932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.