All language subtitles for Hvitur.hvitur.dagur.2019.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.sv-Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,690 --> 00:00:50,960 "Sådana dagar när allt är vitt- 2 00:00:51,010 --> 00:00:57,370 -och det inte längre är någon skillnad mellan jorden och himlen- 3 00:00:57,450 --> 00:01:02,730 -då kan de döda tala till oss som fortfarande lever." Okänd källa 4 00:02:40,850 --> 00:02:46,810 EN VIT, VIT DAG 5 00:05:34,650 --> 00:05:38,410 - Morfar, kan du tända lampan? - Ja. Vänta lite. 6 00:05:42,050 --> 00:05:46,650 - Shit, vad rörigt. - Det ska bli din mammas rum. 7 00:05:46,730 --> 00:05:49,250 Vi sätter en dörr här. 8 00:05:54,690 --> 00:05:59,130 Det är inte färdigt än, men det blir fint när ni flyttar in. 9 00:06:25,770 --> 00:06:29,210 Titta här. Rinnande vatten. 10 00:06:30,970 --> 00:06:33,690 Vill du se ditt rum? 11 00:06:40,490 --> 00:06:43,890 - Vad tycker du? - Jättefint. 12 00:06:44,770 --> 00:06:47,210 Vad var det som lät? 13 00:06:57,090 --> 00:07:01,250 Hur kom du in hit? Han har haft sönder en tallrik. 14 00:07:04,250 --> 00:07:08,850 Du får inte vara här inne. Här får du lite bröd och sen går du ut. 15 00:07:08,930 --> 00:07:11,450 - Ge honom en knuff. - Gå nu. 16 00:09:40,410 --> 00:09:44,090 - Hur går det med huset? - Det tål vädret. 17 00:09:44,890 --> 00:09:46,890 - Var det din fars? - Nej. 18 00:09:46,970 --> 00:09:51,370 - Jag menar marken, inte huset... - Marken, ja. 19 00:09:51,450 --> 00:09:56,210 - Och nu är allt ditt? - Mitt och min brors. 20 00:09:56,290 --> 00:10:00,450 - Ni står varandra nära? - Han bor här. 21 00:10:01,770 --> 00:10:05,730 Skulle du säga ett er relation är positiv eller negativ? 22 00:10:07,170 --> 00:10:09,970 - Positiv eller negativ? - Jag menar... 23 00:10:10,050 --> 00:10:11,890 Den är inte negativ. 24 00:10:12,850 --> 00:10:15,570 Så då är den väl positiv. 25 00:10:15,650 --> 00:10:20,330 - Hur sover du? - Som en stock. 26 00:10:20,410 --> 00:10:25,050 Man sover bättre efter fysisk ansträngning, eller hur? 27 00:10:26,170 --> 00:10:29,130 Det vet jag inte. 28 00:10:29,210 --> 00:10:32,730 - Har du fortfarande mardrömmar? - Nej. 29 00:10:35,330 --> 00:10:38,730 - Känner du dig ensam ibland? - Nej. 30 00:10:38,810 --> 00:10:40,850 Aldrig? 31 00:10:42,330 --> 00:10:45,650 Inte när jag är med mitt barnbarn. 32 00:10:47,650 --> 00:10:51,810 Upplever du att människor förstår dig? 33 00:10:53,410 --> 00:10:57,650 - Ja. - Vill du att människor ska förstå dig? 34 00:10:58,610 --> 00:11:03,050 - Förstå vad? Det finns inget... - Tycker du att du förändrats? 35 00:11:04,410 --> 00:11:07,410 Det vet jag inte. 36 00:11:07,490 --> 00:11:11,890 - Vet du vem du är? - Vem jag är? 37 00:11:12,690 --> 00:11:16,010 - Ja. - Vem är du? 38 00:11:19,490 --> 00:11:21,490 Ingimundur. 39 00:11:21,570 --> 00:11:23,770 Beskriv dig själv. 40 00:11:25,770 --> 00:11:28,570 - Jag är en man. - Och mer? 41 00:11:30,970 --> 00:11:32,890 En pappa. 42 00:11:32,970 --> 00:11:35,570 Morfar. 43 00:11:38,890 --> 00:11:40,770 Polis. 44 00:11:42,810 --> 00:11:45,210 Änkling. 45 00:11:45,290 --> 00:11:47,370 Vad vill du? 46 00:11:48,330 --> 00:11:50,690 Vad jag vill? 47 00:11:50,770 --> 00:11:54,410 - Vad vill du, Ingimundur? - Bygga hus. 48 00:11:54,490 --> 00:12:00,250 - Vad vill du inte? - Sluta bygga hus. 49 00:12:03,610 --> 00:12:08,370 Kan du beskriva en riktigt bra dag? 50 00:14:21,050 --> 00:14:25,610 - God morgon. - Hej, Salka. Varsågod. 51 00:14:25,690 --> 00:14:29,650 Hon har en fläck på klänningen som måste tas bort. 52 00:14:31,090 --> 00:14:34,330 - Kan du hjälpa henne med det? - Fiskblod. 53 00:14:34,410 --> 00:14:38,850 Det är inte så svårt. Blanda stearin och rödvin... 54 00:14:38,930 --> 00:14:43,610 - Varför det? Det är bara trams. - Nej. Stearinet får stelna... 55 00:14:43,690 --> 00:14:46,930 - Ring din mamma. - Visst. 56 00:14:48,810 --> 00:14:54,410 - Hur går det, Bjössi? Mycket att göra? - Det handlar mest om vädret. 57 00:14:54,490 --> 00:14:57,490 - Det har varit så konstigt. - Jag vet. 58 00:14:57,570 --> 00:15:02,170 I morse låg dimman tät, men nu är det bättre. 59 00:15:02,250 --> 00:15:06,530 Salka, hämta påsen i bilen. 60 00:15:08,850 --> 00:15:14,450 Jag ville bara fråga en sak. Hur tar man bort blodfläckar från kläder? 61 00:15:14,530 --> 00:15:17,610 Nej, inget sånt. Det är bara fiskblod. 62 00:15:18,850 --> 00:15:21,290 Jaha, okej. 63 00:15:21,370 --> 00:15:26,490 Ingimundur, Vanish. Spreja Vanish på klänningen och tvätta sen i maskin. 64 00:15:26,570 --> 00:15:32,170 - Hon behöver den i dag. - Hon ska ha på sig klänningen i dag. 65 00:15:35,770 --> 00:15:37,450 Tack. 66 00:15:38,250 --> 00:15:40,650 Vänta lite. 67 00:15:42,330 --> 00:15:46,410 - Den lever fortfarande! - Måste vara odlad lax. 68 00:15:57,210 --> 00:16:01,610 Så där, ja. En gång till. 69 00:16:03,370 --> 00:16:05,930 - Kom igen. - Ge honom bara! 70 00:16:08,610 --> 00:16:10,170 Nu är han död. 71 00:17:19,570 --> 00:17:20,810 -Sätt på dig skorna. 72 00:17:21,890 --> 00:17:25,450 -När jag är arg eller sur eller nåt... 73 00:17:27,570 --> 00:17:31,810 - Vad var det du tog? - Vitaminer. 74 00:17:33,370 --> 00:17:38,970 I alla fall, om jag är arg eller sur eller nåt, då händer det att jag pruttar. 75 00:17:39,050 --> 00:17:40,250 Jaså? 76 00:17:40,330 --> 00:17:44,610 - Ja, för då blir jag spänd och då bara... - Okej. 77 00:17:45,570 --> 00:17:47,330 Kom. 78 00:17:47,410 --> 00:17:52,290 Eller om jag är stressad över nåt. Fast det är jag inte nu. 79 00:17:52,370 --> 00:17:54,690 Det är bra. 80 00:17:55,570 --> 00:17:56,890 Där är du! 81 00:17:56,970 --> 00:17:59,770 Hej, kära du. 82 00:18:01,170 --> 00:18:04,130 Jösses, vad söt du är! 83 00:18:05,810 --> 00:18:07,050 Blä! 84 00:18:09,330 --> 00:18:12,290 Titta, vad jag hittade bland soporna. 85 00:18:12,370 --> 00:18:15,290 - Hej, gumman! - Ge mamma en puss. 86 00:18:17,170 --> 00:18:19,130 - Vad är det där? - Vad då? 87 00:18:19,210 --> 00:18:22,170 - Fläcken. - Kom och hjälp din kusin. 88 00:18:24,130 --> 00:18:28,130 Så. Lägg isbitarna i bunken. 89 00:18:29,170 --> 00:18:30,610 - Får jag smaka? - Ja. 90 00:18:39,610 --> 00:18:42,170 Kan jag också få en hammare? 91 00:18:44,050 --> 00:18:46,290 - Får jag prova? - Inte nu. 92 00:18:46,370 --> 00:18:48,650 Här. 93 00:18:52,170 --> 00:18:55,250 Hallå, hallå. Slåss för ni göra ute. 94 00:18:59,330 --> 00:19:04,250 - Är väskan med grejer i bilen? - Ja, och ta lådan också. 95 00:19:04,330 --> 00:19:07,290 - Lådan? - Hämta den bara. 96 00:19:13,690 --> 00:19:19,290 Jag lyckades samla kraft till slut och packade ner alla hennes saker. 97 00:19:19,370 --> 00:19:22,770 I den där lådan. 98 00:19:22,850 --> 00:19:26,890 Hon hade många fina saker. Teckningar och... 99 00:19:30,570 --> 00:19:36,250 - Förlåt. Jag borde inte prata om det nu. - Ingen fara. 100 00:19:37,370 --> 00:19:44,170 Det är bara att något hände med mig när jag körde förbi platsen. 101 00:19:44,250 --> 00:19:48,210 Jag hittade den. Och lådan står vid ytterdörren. 102 00:19:52,050 --> 00:19:54,330 - Har du nån mamma? - Nej. 103 00:19:54,410 --> 00:19:58,170 - Har du en pappa? - Ja. 104 00:19:58,250 --> 00:20:01,330 - Har du en pappa? - Nej. 105 00:20:01,410 --> 00:20:04,770 - Är du en apa? - Ja. 106 00:20:04,850 --> 00:20:07,250 - Så du är en apa? - Ja. 107 00:20:08,210 --> 00:20:12,850 - Äter du bajs? - Ja. 108 00:20:13,810 --> 00:20:18,410 Du är alltså en apa utan föräldrar som äter bajs? 109 00:20:18,490 --> 00:20:20,650 Nej! 110 00:20:31,730 --> 00:20:34,930 Jag satte inte eld på huset! 111 00:20:41,770 --> 00:20:45,130 Det räcker. Gå in nu. 112 00:20:47,770 --> 00:20:49,770 Lägg dig och sov. 113 00:20:51,250 --> 00:20:53,930 Jag ville bara... 114 00:20:55,450 --> 00:20:56,890 Jäklar... 115 00:21:00,250 --> 00:21:02,890 Vad är det? 116 00:21:08,090 --> 00:21:14,130 - Jag saknar mamma. - Jag vet. Vi pratar inte om det nu. 117 00:21:14,930 --> 00:21:17,930 Nu går vi och lägger oss, älskling. 118 00:21:19,090 --> 00:21:22,930 Hon skapade mig och nu är hon borta. 119 00:21:24,210 --> 00:21:29,490 Jag är ledsen för det där. Det händer ibland, plötsligt. Jag vet inte... 120 00:21:29,570 --> 00:21:35,010 - Hon kanske borde sluta dricka. - Sluta, Stefán! Ta hand om henne bara. 121 00:21:38,050 --> 00:21:43,610 Ja, det är klart. Jag menade inte så. 122 00:21:43,690 --> 00:21:46,890 God natt. Och tack för i kväll. 123 00:25:20,370 --> 00:25:23,690 "En kall vinternatt hittas ett ungt par döda- 124 00:25:23,770 --> 00:25:27,610 -i en avlägset belägen stuga, djupt nere i en fjorddal." 125 00:25:27,690 --> 00:25:32,490 "En mästerlig historia. Fem stjärnor." 126 00:25:32,570 --> 00:25:35,450 "Världens bästa bok." 127 00:25:35,530 --> 00:25:40,050 "Jag kunde varken äta eller sova sedan jag börjat läsa den." 128 00:27:18,730 --> 00:27:21,130 Hallå? 129 00:27:22,970 --> 00:27:25,010 Vem är det? 130 00:27:55,210 --> 00:27:58,610 Nån slags kristall eller kanske sten. 131 00:27:58,690 --> 00:28:01,010 Mamma hittade en jättefin en gång. 132 00:28:01,090 --> 00:28:05,610 Superstor! Jag tror det var kristall. 133 00:28:05,690 --> 00:28:06,930 Vi är framme. 134 00:28:10,490 --> 00:28:13,650 - Hej då, morfar. - Hej då, stumpan. 135 00:30:39,730 --> 00:30:41,450 Fan. 136 00:31:01,410 --> 00:31:04,490 Fan, vad kul att se dig! 137 00:31:04,570 --> 00:31:06,610 Men shortsen... 138 00:32:11,650 --> 00:32:13,730 Kan jag få schampot? 139 00:32:13,810 --> 00:32:18,810 Nånting slår i sidan på båten och så tappar jag den jäkeln. 140 00:32:22,810 --> 00:32:26,650 Alltihop ramlar ner på durken! 141 00:33:45,690 --> 00:33:50,130 - Är du tillbaka på jobbet? - Nej, jag skulle bara hämta en sak. 142 00:33:50,210 --> 00:33:54,290 - Vill du inte ha en kopp kaffe? - Jag måste hämta flickan. 143 00:34:52,250 --> 00:34:54,210 Ingimundur. 144 00:34:55,690 --> 00:34:57,730 Okej, jag kommer. 145 00:36:20,170 --> 00:36:23,690 Den här har klart bäst nos. 146 00:37:49,970 --> 00:37:56,090 Angel baby, my angel baby 147 00:37:56,170 --> 00:38:02,610 Whoo who, I love you, whoo, I do 148 00:38:03,410 --> 00:38:09,650 No one could love you like I do 149 00:38:59,170 --> 00:39:01,330 Kommer du? 150 00:39:03,730 --> 00:39:05,850 Gör inte så. 151 00:39:11,010 --> 00:39:13,890 - Aj! - Förlåt. 152 00:39:13,970 --> 00:39:16,530 Såja, såja. 153 00:39:18,410 --> 00:39:20,850 Är den på? 154 00:39:20,930 --> 00:39:24,970 - Så vad tycker du? - Om vad? 155 00:39:25,050 --> 00:39:26,490 Mig. 156 00:39:28,170 --> 00:39:30,970 Jag tycker du är vacker. 157 00:39:31,050 --> 00:39:33,010 Vad mer? 158 00:39:35,930 --> 00:39:37,890 Varm. 159 00:39:39,210 --> 00:39:40,810 Mer? 160 00:39:50,450 --> 00:39:52,330 Ta mig! 161 00:39:55,610 --> 00:39:57,530 Var hård. 162 00:40:15,250 --> 00:40:17,690 Jag älskar dig. 163 00:40:21,450 --> 00:40:24,850 - Hur är det? - Bättre, men hon har kräkts tre gånger. 164 00:40:24,930 --> 00:40:29,410 Stefan måste till jobbet tidigt och den lilla får inte också bli sjuk. 165 00:40:29,490 --> 00:40:32,170 Inga problem. 166 00:40:32,250 --> 00:40:37,610 Det ligger extrakläder i hennes väska. Jag hämtar schampo och tandkräm. 167 00:40:37,690 --> 00:40:41,170 Lägg allt hon kräkts på i en påse så tvättar jag det. 168 00:40:41,250 --> 00:40:42,650 Tack, pappa! 169 00:40:42,730 --> 00:40:45,610 - Kräktes du inte i toaletten? - Nej. 170 00:40:46,850 --> 00:40:53,250 Bara på kudden, lakanen och sängen. Nästan överallt. 171 00:41:00,130 --> 00:41:03,810 - Morfar, kan du berätta en saga? - En saga? 172 00:41:07,050 --> 00:41:10,490 En rolig eller en hemsk? 173 00:41:11,610 --> 00:41:14,170 En hemsk, tror jag. 174 00:41:16,930 --> 00:41:17,970 Okej. 175 00:41:19,690 --> 00:41:23,130 En gång för längesen... 176 00:41:24,570 --> 00:41:28,130 ...när min pappa bara var en liten pojke... 177 00:41:32,890 --> 00:41:35,570 ...skickade hans mamma honom till mataffären... 178 00:41:37,090 --> 00:41:39,650 ...för att köpa fårlever. 179 00:41:43,450 --> 00:41:49,690 Men på vägen till affären träffade han några kompisar. 180 00:41:52,530 --> 00:41:56,610 Och han följde med dem till stranden för att leka. 181 00:41:56,690 --> 00:42:02,330 När de slutade leka hade det blivit sent- 182 00:42:02,410 --> 00:42:06,530 -och pengarna han haft i fickan var borta. 183 00:42:06,610 --> 00:42:09,720 - Hade han tappat dem? - Ja, och han blev jätteledsen. 184 00:42:09,770 --> 00:42:12,730 Nu kunde han ju inte köpa levern till sin mamma. 185 00:42:12,810 --> 00:42:14,730 Vad gjorde han? 186 00:42:14,810 --> 00:42:20,090 Han ville inte bli utskälld så han gick till kyrkogården... 187 00:42:20,850 --> 00:42:23,690 ...och hittade en nygrävd grav... 188 00:42:24,930 --> 00:42:30,130 ...som han grävde upp med sina bara händer. 189 00:42:31,570 --> 00:42:36,810 - Grävde han upp en kista? - Ja. Låt mig fortsätta. 190 00:42:38,130 --> 00:42:44,010 Han öppnade kistan och där låg ett gammalt, ruttet lik. 191 00:42:44,090 --> 00:42:49,690 Det stank nåt fruktansvärt och han kväljde och kräktes- 192 00:42:49,770 --> 00:42:52,490 -när han skar upp kroppen med sin fickkniv... 193 00:42:52,570 --> 00:42:53,810 Blä! 194 00:42:53,890 --> 00:42:56,570 ...och tog ut levern. 195 00:42:56,650 --> 00:43:01,890 Sedan fick de lever till middag- 196 00:43:01,970 --> 00:43:05,450 -men pappa hade ingen aptit. 197 00:43:05,530 --> 00:43:09,210 Han gick och la sig hungrig- 198 00:43:09,290 --> 00:43:14,890 -och kunde inte sova för magen kurrade så mycket. 199 00:43:14,970 --> 00:43:20,090 Plötsligt hörde han något. Ett konstigt ljud. 200 00:43:20,170 --> 00:43:23,010 Vet du vad det var? 201 00:43:23,090 --> 00:43:28,010 Han gick upp och tittade ut genom fönstret. 202 00:43:28,970 --> 00:43:34,090 Det var mörkt ute, men han såg något som rörde sig. 203 00:43:34,170 --> 00:43:38,770 Något långt bort som kom närmare och närmare huset. 204 00:43:38,850 --> 00:43:41,010 En mörk varelse. 205 00:43:41,090 --> 00:43:45,090 Han öppnade fönstret långsamt... 206 00:43:46,610 --> 00:43:48,970 ...och lyssnade. 207 00:43:49,770 --> 00:43:53,450 Det var som om varelsen försökte säga något. 208 00:43:53,530 --> 00:44:00,090 "Ge mig min lever tillbaka. Ge tillbaka min lever." 209 00:44:01,490 --> 00:44:06,290 Pappa stängde genast fönstret och hoppade i säng. 210 00:44:06,370 --> 00:44:12,090 Men då hörde han hur ytterdörren öppnades. 211 00:44:12,170 --> 00:44:16,850 Han kröp in under täcket och var så tyst som han kunde- 212 00:44:16,930 --> 00:44:19,530 -medan han lyssnade. 213 00:44:19,610 --> 00:44:22,330 Vet du vad han hörde? 214 00:44:22,410 --> 00:44:25,930 Han hörde fotsteg. 215 00:44:27,090 --> 00:44:33,210 Varelsen gick uppför trappan, mot hans rum. 216 00:44:35,530 --> 00:44:42,050 "Ge mig min lever tillbaka. Ge tillbaka min lever." 217 00:44:43,130 --> 00:44:47,930 Pappa blev så rädd att han gömde sig under täcket. 218 00:44:48,010 --> 00:44:51,770 - Morfar, gör inte... - Vänta. 219 00:44:53,730 --> 00:44:59,170 Så hörde han dörren öppnas. 220 00:44:59,250 --> 00:45:01,050 Han höll andan... 221 00:45:02,090 --> 00:45:05,130 och golvplankorna knarrade- 222 00:45:05,210 --> 00:45:09,210 -medan varelsen kom allt närmare sängen. 223 00:45:09,290 --> 00:45:14,810 "Ge mig min lever tillbaka. Ge tillbaka min lever." 224 00:45:15,850 --> 00:45:19,690 Och med sina kalla, döda händer... 225 00:45:19,770 --> 00:45:21,690 Nu tar jag dig! 226 00:45:22,530 --> 00:45:25,370 Vad gör du?! Jag är sjuk! 227 00:45:25,450 --> 00:45:30,610 - Du ljuger bara. - Nej, det är sant. Det är sant! 228 00:45:31,810 --> 00:45:33,650 Herregud... 229 00:46:34,610 --> 00:46:39,290 Barn? Herregud, var är vi? 230 00:46:41,490 --> 00:46:45,010 Lever ni? Herregud. 231 00:46:45,090 --> 00:46:50,090 Vi har kraschat. Vakna! Lever du? 232 00:46:50,850 --> 00:46:56,130 Är du okej? Vad hände? 233 00:46:56,210 --> 00:47:00,930 En, två, tre, fyra... Marius fattas! Där är han! 234 00:47:01,010 --> 00:47:05,050 - Var är fjärrkontrollen? - Vet inte. -Hoppa ner. 235 00:47:05,130 --> 00:47:08,930 - Lever du? - Ja. 236 00:47:09,010 --> 00:47:13,770 Marius lever, barn! Ge honom en kram. 237 00:47:13,850 --> 00:47:18,010 - Alla måste krama Marius. - Åh, Marius. 238 00:47:18,090 --> 00:47:20,170 Det räcker! 239 00:47:20,250 --> 00:47:26,050 Det var det här jag menade till badrummet. Titta. Helkaklat. 240 00:47:26,890 --> 00:47:30,490 - Det är väl snyggt? - Ja, det är snyggt. 241 00:47:32,370 --> 00:47:35,170 - Var det den här? - Vad tycker du? 242 00:47:35,250 --> 00:47:37,170 Snyggt. 243 00:47:37,250 --> 00:47:41,770 - Var det den här? - Lägg den på golvet bara. 244 00:47:53,690 --> 00:47:57,090 Nej! Tyst! 245 00:47:57,170 --> 00:48:00,170 - Kan du... - Jag triggade honom inte. 246 00:48:07,010 --> 00:48:09,970 Var är telefonen, pappa? 247 00:48:13,530 --> 00:48:15,530 Sitt. 248 00:48:16,850 --> 00:48:19,490 Stanna. 249 00:48:24,210 --> 00:48:26,570 Släpp ut honom. 250 00:48:28,170 --> 00:48:30,610 Hit. 251 00:48:30,690 --> 00:48:34,690 Vad är det med dig? Är du efterbliven? 252 00:48:34,770 --> 00:48:36,370 Tack. 253 00:48:37,410 --> 00:48:43,050 Alla gör som jag! Bruu, försvinn, lera! En gång till! 254 00:48:43,130 --> 00:48:48,330 Ett, två och bruu! Försvinn, lera! Jättebra! 255 00:48:48,410 --> 00:48:52,090 Alla får extrapoäng! Grattis! 256 00:48:55,730 --> 00:48:58,570 Visst är det roligt? 257 00:49:03,490 --> 00:49:07,170 Grattis! Det här är världens bästa dag! 258 00:49:08,290 --> 00:49:12,770 Skynda er, barn! Vi måste sätta oss i säkerhet! 259 00:49:12,850 --> 00:49:19,890 Vädret blir värre! Försiktigt, maskinen kan explodera. 260 00:49:19,970 --> 00:49:24,450 Åh, nej! Är du fortfarande död? Det är fruktansvärt. 261 00:49:24,530 --> 00:49:29,090 - Vi saknar dig så mycket. Eller hur? - Ja. 262 00:49:35,050 --> 00:49:39,930 Jag klarar det inte längre. Jag är rädd för det okända. 263 00:49:40,010 --> 00:49:44,450 Jag vill inte dö nu. Jag vill leva längre. 264 00:49:44,530 --> 00:49:52,250 Bara lite längre. Livet är för kort. Det är för kort! 265 00:49:52,330 --> 00:49:57,050 Men alla dör. Våra drömmar dör. 266 00:49:57,130 --> 00:50:04,210 Våra mor- och farföräldrar dör. Våra föräldrar och syskon. 267 00:50:04,290 --> 00:50:10,010 Din storasyster och din gulliga lillebror ska också dö. 268 00:50:10,090 --> 00:50:15,410 Och du och du! Och alla ni där hemma! 269 00:50:15,490 --> 00:50:18,170 Ni kommer alla att dö! 270 00:50:18,250 --> 00:50:22,170 Jag är så rädd. Barn, jag känner något... 271 00:50:22,250 --> 00:50:25,290 En vibration... 272 00:51:47,810 --> 00:51:50,770 Har du något emot Olgeir? 273 00:51:59,290 --> 00:52:02,330 Kan du komma förbi och prata i kväll? 274 00:52:02,410 --> 00:52:06,010 Nej. Inte i kväll. 275 00:52:08,290 --> 00:52:11,970 - Men jag kan komma i morgon. - Nej, glöm det. 276 00:52:12,050 --> 00:52:15,570 Jo, jag vill komma. 277 00:52:16,410 --> 00:52:20,090 Jag kan hjälpa dig med huset. 278 00:52:20,170 --> 00:52:23,650 Ingibjörg vill att du kommer på middag. 279 00:52:27,490 --> 00:52:31,810 - Ingibjörg vill att du kommer på middag. - Jag hörde dig. 280 00:53:10,970 --> 00:53:13,210 Är det du? 281 00:53:14,170 --> 00:53:19,610 - Hjälper du mig i dag? - Ja, kanske. 282 00:53:20,970 --> 00:53:24,090 Du luktar. 283 00:53:24,170 --> 00:53:29,890 - Var är mamma? - Vet inte. Hon släppte bara av mig. 284 00:53:29,970 --> 00:53:32,770 - Vad håller hon på med? - Vem? 285 00:53:33,730 --> 00:53:36,730 Din mamma. 286 00:53:37,730 --> 00:53:39,810 Hur ska jag veta det? 287 00:53:40,770 --> 00:53:44,770 Barn tänker inte på vad vuxna och gamla gör. 288 00:53:44,850 --> 00:53:50,570 - Tycker du att jag är gammal? - Ja, ganska. 289 00:53:52,770 --> 00:53:57,490 Men du är ändå bäst. Eller näst bäst. 290 00:53:57,570 --> 00:53:59,970 Vad då? Vem är bäst? 291 00:54:01,450 --> 00:54:05,890 Mormor var bäst. Hon kunde "Trasdockan Tóta" utantill. 292 00:54:05,970 --> 00:54:08,330 Vad kan du? 293 00:54:25,650 --> 00:54:27,290 Salka? 294 00:55:29,650 --> 00:55:31,570 Hur går det? 295 00:56:08,290 --> 00:56:11,890 - När blir du klar? - Snart. Om en månad eller två. 296 00:56:11,970 --> 00:56:16,450 - Du kanske själv flyttar in? - Nej, det är bara tillfälligt. 297 00:56:16,530 --> 00:56:20,410 När det är klart ska Elin och Salka bo här. 298 00:56:20,490 --> 00:56:23,810 - Och Stefan. - Ja, han också. 299 00:56:27,530 --> 00:56:30,490 Vilken utsikt! 300 00:56:31,450 --> 00:56:33,770 Har du varit otrogen mot Ingibjörg? 301 00:56:36,010 --> 00:56:37,450 Ja. 302 00:56:38,130 --> 00:56:40,930 Varför frågar du det? 303 00:56:41,010 --> 00:56:44,050 - Ofta? - Nej. 304 00:56:44,130 --> 00:56:47,410 Men det har hänt. Det vet du ju. 305 00:56:47,490 --> 00:56:51,850 Hon är inte den enda kvinna jag kommer att ligga med resten av livet. 306 00:56:53,450 --> 00:56:56,050 Men jag ska inte förstöra något. 307 00:56:56,810 --> 00:57:01,130 Jag älskar henne mer än allt. Hon är min. Jag rår om henne. 308 00:57:02,330 --> 00:57:07,290 Hon behöver inte veta det. Man behöver inte veta allt. 309 00:57:08,450 --> 00:57:12,330 Hon skulle säkert också vilja ligga med nån annan ibland. 310 00:57:13,650 --> 00:57:15,090 Det är normalt. 311 00:57:15,170 --> 00:57:17,530 - Tror du? - Vad då? 312 00:57:17,610 --> 00:57:21,450 - Tror du hon vill det? - Vara med någon annan? 313 00:57:23,330 --> 00:57:25,650 Jag vet inte. 314 00:57:25,730 --> 00:57:30,490 Jag har inte tänkt så noga på det. Varför frågar du? 315 00:57:30,570 --> 00:57:34,010 - Ditt samvete, då? - Vad då? 316 00:57:35,210 --> 00:57:41,810 - Får du inte dåligt samvete? - Jovisst, men... Jag menar... 317 00:57:42,930 --> 00:57:46,490 Jag tror ändå att det är normalt. 318 00:57:52,250 --> 00:57:55,130 Hon var den enda jag behövde. 319 00:57:55,210 --> 00:57:57,890 Jag behövde aldrig något annat. 320 00:58:02,090 --> 00:58:04,930 Hon klippte håret på mig. 321 00:58:07,050 --> 00:58:09,850 Jag tror jag saknar det. 322 00:58:10,810 --> 00:58:12,170 Ni hade det bra tillsammans. 323 00:58:14,130 --> 00:58:15,490 Alla trodde det. 324 00:58:18,570 --> 00:58:20,410 Jag tror att hon bedrog mig. 325 00:58:22,690 --> 00:58:24,890 Varför tror du det? 326 00:58:25,730 --> 00:58:28,130 Jag hade alltid en känsla av... 327 00:58:30,490 --> 00:58:32,410 att hon dolde något. 328 00:58:32,490 --> 00:58:34,650 Att det var något som hon inte berättade. 329 00:58:37,250 --> 00:58:41,530 - Vet du med vem? - Nej. Men jag... 330 00:58:41,610 --> 00:58:43,770 Nu kommer jag. 331 00:58:48,570 --> 00:58:51,330 - Klar? - Ja. 332 00:59:45,770 --> 00:59:47,480 Nästan. 333 00:59:47,530 --> 00:59:50,770 Oj, det var jättebra. Var det Mozart? 334 00:59:50,850 --> 00:59:53,410 - Nej. - Beethoven? 335 00:59:53,490 --> 00:59:58,210 - Nej, Schumann nånting. - Jaha, Schumann. 336 00:59:59,170 --> 01:00:02,170 - Han skrev den för barn. - Hade han många... 337 01:00:02,250 --> 01:00:03,930 Innan han blev knäpp. 338 01:00:05,010 --> 01:00:07,730 Gulla har sagt... 339 01:00:10,250 --> 01:00:15,850 Gulla har sagt att han var gift med en kvinna- 340 01:00:15,930 --> 01:00:18,650 -som blev kär i en annan man. 341 01:00:18,730 --> 01:00:21,890 - Då hoppade han från en bro. - Oj. Överlevde han? 342 01:00:21,970 --> 01:00:26,290 Ja, men sen dog han på ett mentalsjukhus. 343 01:00:29,770 --> 01:00:33,610 Och kvinnan blev kär i en annan berömd kompositör. 344 01:00:33,690 --> 01:00:37,770 Han hette Brahamms, tror jag. 345 01:00:37,850 --> 01:00:40,690 Han skrev den där kända melodin... 346 01:00:45,050 --> 01:00:47,010 Jaha, den. 347 01:01:20,210 --> 01:01:22,410 Sluta med det där. 348 01:01:24,770 --> 01:01:26,770 Vad var det? 349 01:01:28,050 --> 01:01:30,050 Vänta här. 350 01:03:28,490 --> 01:03:33,770 Vi har träff varje vecka, men vägarna är avstängda så det här får duga. 351 01:03:33,850 --> 01:03:39,090 Slå dig ner och föreställ dig att jag sitter vid skrivbordet. 352 01:03:39,170 --> 01:03:42,690 Ditt recept ligger i skrivbordslådan. 353 01:03:42,770 --> 01:03:47,090 Till höger. Från ditt håll. Vänster från mitt. 354 01:03:47,170 --> 01:03:49,930 Du kan ta det nu genast. 355 01:03:53,250 --> 01:03:55,370 Hittar du det? 356 01:03:56,330 --> 01:03:59,210 Jag ser dig inte. Hittade du det? 357 01:03:59,290 --> 01:04:02,170 Jag har det i fickan. 358 01:04:02,250 --> 01:04:07,130 Uppkopplingen är tydligen långsam. Ljudet är bra, men jag ser dig dåligt. 359 01:04:07,210 --> 01:04:10,050 Kan vi inte träffas nästa vecka i stället? 360 01:04:10,130 --> 01:04:14,010 Nej, jag vill att vi pratar. Det är viktigt. 361 01:04:15,050 --> 01:04:17,770 Vi gör ett försök. 362 01:04:19,010 --> 01:04:23,530 Brukar du tänka i förväg på vad du ska säga till mig? 363 01:04:25,770 --> 01:04:29,730 - Vad då? - Tänkt ut svar, menar jag. 364 01:04:30,690 --> 01:04:32,690 Nej. 365 01:04:32,770 --> 01:04:35,690 - Förlåt, jag hörde inte. - Jag sa nej. 366 01:04:37,370 --> 01:04:44,250 Jag tror det skulle hjälpa dig att öva mer på self-compassion. 367 01:04:44,330 --> 01:04:47,610 Jag upplever att du är för självkritisk. 368 01:04:47,690 --> 01:04:54,090 Jag tror det skadar dig mer än vi förstod i början. 369 01:04:54,170 --> 01:04:56,770 Och... - Tack. 370 01:04:57,730 --> 01:05:04,450 Om vi försöker fokusera mer på positiva tankar. 371 01:05:04,530 --> 01:05:07,010 Mer på ljusa minnen. 372 01:05:07,090 --> 01:05:09,970 Inte bara tänka på förlusten, då kanske... 373 01:05:10,050 --> 01:05:12,330 Sluta. 374 01:05:13,290 --> 01:05:15,650 Sa du något? 375 01:05:17,970 --> 01:05:21,570 Jag trodde du sa något, men jag såg inte munnen röra sig. 376 01:05:23,650 --> 01:05:29,890 Hur som helst tror jag det kan hjälpa att uttrycka motstridiga känslor. 377 01:05:29,970 --> 01:05:34,050 Skratt och gråt, kärlek och hat och så vidare. 378 01:05:34,130 --> 01:05:36,730 Är du kvar, Ingimundur? Hör du mig? 379 01:05:36,810 --> 01:05:38,810 Ja, jag hör dig. 380 01:05:40,930 --> 01:05:42,810 Jag vill inte fortsätta med det här. 381 01:05:44,050 --> 01:05:46,170 Jag fattar allt och vad du försöker göra. 382 01:05:46,250 --> 01:05:49,210 - Att sörja ensam... - Sluta! 383 01:05:52,770 --> 01:05:57,850 Om det inte betydde nåt skulle det inte vara så här. Jag vill inte ändra något. 384 01:05:57,930 --> 01:06:00,570 Har du gråtit över det som hände? 385 01:06:00,650 --> 01:06:02,730 Vad sa du? 386 01:06:02,810 --> 01:06:06,250 Har du gråtit över det som hände? 387 01:06:08,330 --> 01:06:10,970 Vilket är ditt finaste minne? 388 01:06:11,970 --> 01:06:15,130 Vilka minnen skrämmer dig mest? 389 01:06:15,210 --> 01:06:18,610 - Ångrar du något speciellt? - Varför är dörren låst? 390 01:06:18,690 --> 01:06:22,570 - Tänker du på att ta ditt liv? - Öppna! Öppna dörren! 391 01:06:22,650 --> 01:06:26,330 Varför ställer jag alla dessa frågor, tror du? 392 01:06:26,410 --> 01:06:29,130 Vad tror du? 393 01:06:29,210 --> 01:06:32,490 När vi älskar någon väldigt mycket- 394 01:06:32,570 --> 01:06:36,450 -gör vi allt vi kan för att inte såra den personen. 395 01:07:03,090 --> 01:07:04,890 God morgon. 396 01:07:07,250 --> 01:07:09,170 - Hej, Salka. - Hej. 397 01:07:09,250 --> 01:07:11,730 - Vill du ha något? - Nej tack. 398 01:07:28,290 --> 01:07:31,570 - Vill du inte ha? - Nej tack. 399 01:07:33,690 --> 01:07:36,650 Ska du inte ta en kopp kaffe med oss? 400 01:07:40,010 --> 01:07:41,290 Ingimundur? 401 01:07:42,210 --> 01:07:45,010 - Ta en kopp kaffe med oss. - Nej. 402 01:07:45,090 --> 01:07:49,490 - Snickarna väntar på mig. - Vi måste prata innan du åker. 403 01:07:49,570 --> 01:07:51,650 Varför det? 404 01:07:52,490 --> 01:07:54,130 Om vad? 405 01:07:54,210 --> 01:07:57,170 Georg ringde. 406 01:07:57,250 --> 01:08:00,170 Han berättade vad som hänt. 407 01:08:00,250 --> 01:08:04,850 - Vad har hänt? - Du gav dig på honom på kontoret. 408 01:08:04,930 --> 01:08:09,010 - Gav jag mig på honom? -Kom, Salka. - Du vet vad vi menar. 409 01:08:09,890 --> 01:08:14,250 - Vi var där. Du har slagit sönder det. - Vem är sönderslagen? 410 01:08:14,330 --> 01:08:16,370 Tyst. Sätt dig i bilen. Jag kommer snart. 411 01:08:20,690 --> 01:08:23,970 Ingimundur, vi har försökt nå dig. 412 01:08:24,050 --> 01:08:28,930 Georg ringde polisen i Reykjavík. De vill att du kommer dit. 413 01:08:31,570 --> 01:08:34,970 - Jag åker i morgon. - Vänta lite. 414 01:08:35,050 --> 01:08:39,250 - Berätta vad som hände. - Snickarna väntar på mig. 415 01:08:39,330 --> 01:08:41,970 Du måste lämna ifrån dig nycklarna till stationen. 416 01:08:44,490 --> 01:08:46,050 -Vad sa du? 417 01:08:46,130 --> 01:08:48,250 -Du måste lämna ifrån dig nycklarna. 418 01:08:49,730 --> 01:08:52,850 - Vem tror du att du pratar med? - Lägg av, Ingimundur. 419 01:08:52,930 --> 01:08:58,330 Vi är alltid schysta mot dig, men du går för långt. - Bjössi, allvarligt. 420 01:08:58,410 --> 01:09:01,770 - Ta det lugnt. - Det har gått för långt. 421 01:09:06,890 --> 01:09:09,890 - Tack. - Hör ni... 422 01:09:10,810 --> 01:09:16,090 Jag sa tack, Ingimundur. Tänker du ge mig nycklarna? 423 01:09:17,850 --> 01:09:23,890 Jag menar allvar. Ge mig de jävla nycklarna, för helvete! 424 01:09:26,730 --> 01:09:28,570 Ingimundur! 425 01:10:02,450 --> 01:10:05,050 Det här är för fan inte klokt! 426 01:10:27,010 --> 01:10:32,570 Lugna ner dig! Annars sprutar jag hela jävla flaskan i ansiktet på dig! 427 01:10:40,370 --> 01:10:42,290 Släpp! 428 01:11:01,570 --> 01:11:04,530 Jag är hemskt ledsen för det här. 429 01:11:05,370 --> 01:11:07,010 Vatten! 430 01:11:08,610 --> 01:11:10,970 Vatten, Ingimundur! 431 01:11:12,010 --> 01:11:14,210 Vart ska du? 432 01:11:15,690 --> 01:11:17,730 Ingimundur! 433 01:11:22,610 --> 01:11:25,290 Ingimundur, är du där? 434 01:11:39,250 --> 01:11:42,970 - Ingimundur! - Håll käft, Bjössi. 435 01:11:47,570 --> 01:11:49,250 Elín! 436 01:11:50,250 --> 01:11:51,850 Elín! 437 01:12:04,890 --> 01:12:06,650 Fan... 438 01:12:08,850 --> 01:12:11,130 Mamma kommer snart. 439 01:12:12,090 --> 01:12:14,210 Gå in bara. 440 01:12:14,290 --> 01:12:17,330 - Är ingen hemma? - Gör som jag säger bara. 441 01:12:17,410 --> 01:12:20,770 Jag hörde Bjössi skrika. Vad gjorde du med honom? 442 01:12:20,850 --> 01:12:22,490 Inget. 443 01:12:22,570 --> 01:12:25,730 - Försökte du döda honom? - Naturligtvis inte. 444 01:12:25,810 --> 01:12:28,610 - Ska du stjäla hans bil? - Salka! 445 01:12:28,690 --> 01:12:32,130 Gå in och titta på teve eller nåt. Och bilen är min. 446 01:12:44,930 --> 01:12:48,410 - Du vet att jag inte vågar vara ensam. - Du är nio år. 447 01:12:48,490 --> 01:12:51,930 - Jag är åtta. - Snart nio. 448 01:12:52,010 --> 01:12:56,090 - Är Bjössi död? - Herregud, vad är det med dig? 449 01:12:56,170 --> 01:12:59,530 Du är inte tyst en sekund! Käftar bara emot. 450 01:12:59,610 --> 01:13:03,010 Ska jag sätta munkavle på dig? Vad är det med dagens barn? 451 01:13:03,090 --> 01:13:07,250 Bortskämda skitungar som kräver ständig uppmärksamhet! 452 01:13:07,330 --> 01:13:12,490 Jag tänker inte diskutera mer med dig. Jag har fått nog av prat med barn. 453 01:13:12,570 --> 01:13:16,570 Nu går du in och slutar bete dig som ett småbarn. 454 01:17:44,290 --> 01:17:46,490 Ska du inte köra mig till stationen? 455 01:17:55,290 --> 01:17:57,770 Vad är det fråga om? Vart kör du? 456 01:18:57,490 --> 01:19:00,730 - Vad gör vi här? - Kom ut. 457 01:19:02,730 --> 01:19:05,130 Du kan inte mena allvar. 458 01:19:06,330 --> 01:19:09,810 - Gå mot ljuset. - Mot ljuset? Vad fan finns där? 459 01:19:12,770 --> 01:19:15,410 Vad ska du ha den till? 460 01:19:16,650 --> 01:19:18,210 Gå nu. 461 01:19:19,170 --> 01:19:21,930 Lägg ifrån dig vapnet åtminstone. 462 01:19:22,850 --> 01:19:27,850 Allvarligt talat, vad är det som händer? Stanna. Vad är det här? 463 01:19:27,930 --> 01:19:30,330 Jag vill veta vad fan... 464 01:19:31,090 --> 01:19:32,890 Okej! Okej! 465 01:19:52,410 --> 01:19:54,170 Helvete. 466 01:20:13,330 --> 01:20:16,930 Vad gör vi här? Va? 467 01:20:27,010 --> 01:20:30,170 Jag fattar inte vad du håller på med. 468 01:20:34,210 --> 01:20:36,450 Det måste vara nåt missförstånd. 469 01:20:39,770 --> 01:20:42,090 Vad tror du att jag har gjort? 470 01:20:47,650 --> 01:20:50,490 Nej, sluta nu. 471 01:20:50,570 --> 01:20:53,210 - Vad är det här? - Ner i gropen. 472 01:20:53,290 --> 01:20:56,370 Nej, nej. Jag kan berätta allt. 473 01:20:57,810 --> 01:21:00,330 Jag lovar att säga sanningen. 474 01:21:00,410 --> 01:21:04,810 Jag har fru och barn som jag älskar. Gör inte det här. 475 01:21:04,890 --> 01:21:08,050 Gör det inte, jag ber dig. 476 01:21:09,610 --> 01:21:13,130 Jag ska säga sanningen, okej. 477 01:21:13,210 --> 01:21:15,250 Sätt dig ner. 478 01:21:18,050 --> 01:21:19,370 Som du vill. 479 01:21:24,890 --> 01:21:26,650 Kan vi prata nu? 480 01:21:28,250 --> 01:21:31,850 Du får gå om du säger sanningen om allt jag frågar. 481 01:21:31,930 --> 01:21:33,650 Jag lovar. 482 01:21:33,730 --> 01:21:37,370 Om du ljuger, skjuter jag dig i magen och begraver dig levande. 483 01:21:37,450 --> 01:21:39,930 Jag lovar, okej? 484 01:21:53,570 --> 01:21:54,850 Kände du min fru? 485 01:21:59,730 --> 01:22:02,690 - Ja. - Hur? 486 01:22:02,770 --> 01:22:05,770 Min grabb gick i hennes klass. 487 01:22:06,930 --> 01:22:11,090 - Hade du med hennes död att göra? - Va? 488 01:22:11,170 --> 01:22:15,250 Nej! Tror du verkligen det? Ingimundur, du tror väl inte att jag... 489 01:22:15,330 --> 01:22:17,690 - Hade du ihop det med henne? - Vänta lite... 490 01:22:17,770 --> 01:22:19,690 Låg du med min fru? 491 01:22:24,530 --> 01:22:29,210 - Ja, men jag svär på mina barn att... - Hur länge? 492 01:22:31,090 --> 01:22:32,730 Ingimundur, det var inget. 493 01:22:32,810 --> 01:22:34,490 Hur länge? 494 01:22:35,730 --> 01:22:37,930 Det vet jag inte. 495 01:22:39,570 --> 01:22:42,770 Det var ett misstag. Sen var det inget ett tag... 496 01:22:42,850 --> 01:22:47,090 - Svara på frågan bara. - Hon sa att du visste om det. 497 01:22:47,170 --> 01:22:49,170 Hur många gånger? 498 01:22:50,570 --> 01:22:52,610 Jag vet inte. Kanske... 499 01:22:54,450 --> 01:22:56,290 ...tio gånger, eller mindre. 500 01:22:59,890 --> 01:23:03,090 - Var träffades ni? - Var? 501 01:23:03,170 --> 01:23:05,930 Vill du veta var? 502 01:23:08,930 --> 01:23:13,050 - På skolan och i bilen... - I din bil? 503 01:23:13,130 --> 01:23:15,490 - Spelar det nån roll? - Svara. 504 01:23:15,570 --> 01:23:16,970 Hennes bil. 505 01:23:23,290 --> 01:23:24,570 Tänker du på henne? 506 01:23:27,930 --> 01:23:29,890 Nu, ja. 507 01:23:31,170 --> 01:23:33,250 Ibland. 508 01:23:33,330 --> 01:23:35,370 Vad tänker du då? 509 01:23:36,170 --> 01:23:40,530 På hur hon var. Vi var ju vänner. 510 01:23:40,610 --> 01:23:43,930 - Ni var vänner? - Det är klart. Vad ska jag säga? 511 01:23:44,690 --> 01:23:46,730 Beskriv henne. 512 01:23:47,690 --> 01:23:49,810 Hur menar du? 513 01:23:49,890 --> 01:23:51,690 Berätta hur hon var. 514 01:23:56,930 --> 01:23:58,330 Hon var... 515 01:24:00,610 --> 01:24:03,210 ...en fantastisk person. 516 01:24:05,450 --> 01:24:07,050 Hon var varm... 517 01:24:08,450 --> 01:24:09,770 ...och rolig. 518 01:24:12,690 --> 01:24:14,410 Var hon vacker? 519 01:24:17,250 --> 01:24:19,770 Ja, hon var vacker. 520 01:24:19,850 --> 01:24:22,490 - Vackrare än din fru? - Jag älskar min... 521 01:24:22,570 --> 01:24:25,890 - Svara. - Ja, men det var inte därför. 522 01:24:25,970 --> 01:24:28,130 Varför hände det, då? 523 01:24:28,210 --> 01:24:33,130 Vi var på samma plats i livet, vi gick igenom saker. 524 01:24:38,130 --> 01:24:40,970 Vad gör vi här? 525 01:24:41,050 --> 01:24:43,650 Jag förstår inte varför vi är här. 526 01:24:43,730 --> 01:24:48,530 - Hur var det när ni var tillsammans? - Vad ska jag svara på det? 527 01:24:48,610 --> 01:24:52,290 - Hur var det att knulla min fru? - Hur det var? 528 01:24:52,370 --> 01:24:57,330 Hon ville göra det i klassrummet och i bilen, det har jag redan sagt! 529 01:24:58,410 --> 01:25:01,290 - Vad sa hon? - Hon sa ingenting. 530 01:25:01,370 --> 01:25:04,410 - Ingenting? - Vad skulle hon säga? 531 01:25:04,490 --> 01:25:08,810 Nej, hon sa aldrig någonting. Hon sa inget till dig, eller hur? 532 01:25:08,890 --> 01:25:12,850 Nej, hon ljög! För hon var mänsklig, som jag! 533 01:25:12,930 --> 01:25:15,490 Varför vill du höra det här?! 534 01:25:15,570 --> 01:25:18,610 Hon gillade att knulla med mig och jag med henne. 535 01:25:18,690 --> 01:25:23,690 Hon gillade när jag växte i hennes mun. Är det vad du vill höra, din sjuka jävel! 536 01:28:25,690 --> 01:28:27,810 Vem är det? 537 01:28:31,450 --> 01:28:33,090 Vänta. 538 01:28:34,650 --> 01:28:40,890 Det var inte jag som ringde polisen, det var min fru eftersom jag försvann. 539 01:28:40,970 --> 01:28:44,970 - Hon blev orolig. - Mitt barnbarn är här. 540 01:28:45,050 --> 01:28:49,530 - Jag lovar att inte säga nåt. - Det är lugnt. Det är över nu. 541 01:28:49,610 --> 01:28:53,170 Jag gick för långt. Förlåt. 542 01:28:53,250 --> 01:28:56,090 Jag sa inget. Jag ringde inte. 543 01:28:57,970 --> 01:28:59,970 Vem fan tror du att du är? 544 01:29:03,290 --> 01:29:07,810 - Vem fan tror du att du är?! - Morfar! Sluta! 545 01:29:07,890 --> 01:29:11,330 - Så gör man inte mot någon. - Lyssna på mig. 546 01:29:13,450 --> 01:29:16,490 Se på mig! Se på mig när jag pratar med dig! 547 01:29:16,570 --> 01:29:20,250 Vem gör nåt sånt? Svara! Vem fan gör nåt sånt! 548 01:29:20,330 --> 01:29:21,490 Sluta! 549 01:29:21,570 --> 01:29:25,130 Fattar du hur det känns? Att bli så förödmjukad... 550 01:29:52,210 --> 01:29:53,650 Sätt på dig säkerhetsbältet. 551 01:29:56,890 --> 01:29:58,170 Såja, såja. 552 01:30:12,730 --> 01:30:15,170 - Sätt på dig bältet! - Ja! 553 01:30:17,490 --> 01:30:19,570 Såja, såja. 554 01:30:26,530 --> 01:30:28,570 Morfar, du blöder jättemycket! 555 01:30:30,010 --> 01:30:35,450 - Det är blod överallt! - Det är ingen fara. Det är över nu. 556 01:30:36,210 --> 01:30:37,810 Morfar är här, gumman. 557 01:30:40,450 --> 01:30:41,530 Morfar är här. 558 01:30:58,290 --> 01:30:59,970 Såja, såja. 559 01:31:07,850 --> 01:31:10,570 Det är över nu. 560 01:31:10,650 --> 01:31:13,210 Lilla gumman, vänta här. 561 01:31:13,290 --> 01:31:15,450 - Gå inte. - Vänta. 562 01:31:18,770 --> 01:31:20,130 Gå inte. 563 01:31:20,210 --> 01:31:23,170 Jag ska inte försvinna. Vänta här en liten stund bara. 564 01:31:49,050 --> 01:31:50,970 Vad gör du? 565 01:31:51,970 --> 01:31:53,090 Hysch. 566 01:31:59,890 --> 01:32:01,490 Lyssna. 567 01:32:33,170 --> 01:32:34,650 Vad är det? 568 01:32:37,290 --> 01:32:39,170 Det är floden. 569 01:32:42,130 --> 01:32:44,010 Varför låter den så mycket? 570 01:32:45,850 --> 01:32:48,290 Den rusar ner mot havet. 571 01:33:11,330 --> 01:33:12,410 Sätt dig på min rygg. 572 01:33:39,970 --> 01:33:41,410 Allt kommer att bli bra. 573 01:33:45,410 --> 01:33:47,170 Vi får gå hem. 574 01:33:56,090 --> 01:33:59,970 Morfar... Gråter du? 575 01:34:04,770 --> 01:34:06,610 Nej, jag gråter inte. 576 01:34:09,890 --> 01:34:11,250 Jag är bara trött. 577 01:34:20,810 --> 01:34:23,490 Väldigt, väldigt trött. 578 01:34:28,730 --> 01:34:30,730 Förlåt för att jag kallade dig idiot. 579 01:34:33,210 --> 01:34:35,690 När gjorde du det? 580 01:34:35,770 --> 01:34:37,490 I går. 581 01:34:39,010 --> 01:34:40,250 Det gör inget. 582 01:34:47,970 --> 01:34:53,290 Ibland blir du lite arg eller irriterad. 583 01:34:54,250 --> 01:34:59,530 - Är det så? - Ja. Och ibland skriker du på mig. 584 01:35:03,170 --> 01:35:06,930 - Jag skriker aldrig på dig. - Det gör du visst. 585 01:35:09,450 --> 01:35:12,850 - När gjorde jag det? - I går. 586 01:35:15,210 --> 01:35:17,850 - Hur då? - Vad då? 587 01:35:18,610 --> 01:35:20,210 Hur lät jag när jag skrek på dig? 588 01:35:21,450 --> 01:35:27,850 - Jag tänker inte skrika. - Jo, jag vill höra. 589 01:35:27,930 --> 01:35:32,290 Jag vill höra hur det lät när den arge mannen skrek på dig. 590 01:35:32,370 --> 01:35:36,250 Den arge mannen? Jag vill inte skrika på... 591 01:35:39,050 --> 01:35:42,930 Sluta. Shit. Hörde du? 592 01:35:44,690 --> 01:35:46,410 Vad då? 593 01:35:47,330 --> 01:35:48,810 Ekot? 594 01:35:59,450 --> 01:36:01,410 Jag är arg! 595 01:36:09,730 --> 01:36:13,130 - Din tur. - Okej. 596 01:36:40,410 --> 01:36:42,650 Du har rätt. 597 01:36:42,730 --> 01:36:44,010 Vad då? 598 01:36:45,970 --> 01:36:48,610 Jag kan vara ett monster ibland. 599 01:37:39,210 --> 01:37:41,330 Är det du? 600 01:40:59,570 --> 01:41:03,650 EN VIT, VIT DAG 44298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.