Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,075 --> 00:01:57,077
I'm so sick of doing this.
2
00:01:57,077 --> 00:01:58,703
I'm sick of waiting
for the world to end.
3
00:02:00,705 --> 00:02:01,664
Me too.
4
00:02:01,831 --> 00:02:03,666
Why don't we do
something else for a change?
5
00:02:03,833 --> 00:02:04,793
Yeah? Like what?
6
00:02:05,668 --> 00:02:06,628
I don't know.
7
00:02:07,212 --> 00:02:10,006
But we can figure something out
if we put our heads together.
8
00:02:10,173 --> 00:02:11,800
My head just got stepped on.
9
00:02:11,800 --> 00:02:13,093
I can't think of nothing.
10
00:02:14,385 --> 00:02:18,014
California!
Let's move to California.
11
00:02:18,598 --> 00:02:21,184
I got a job.
I got responsibilities.
12
00:02:21,184 --> 00:02:24,896
Biscuit, you're washing dishes
in a shithole, brother.
13
00:02:25,480 --> 00:02:28,024
Personally, I think you could
risk the career change.
14
00:02:45,458 --> 00:02:48,378
Look, Milo, we are talking
about real life here, okay?
15
00:02:48,545 --> 00:02:52,674
Real life is not California.
Real life is a shit sandwich
16
00:02:52,674 --> 00:02:54,300
and every day,
you gotta take another bite.
17
00:02:54,300 --> 00:02:56,094
What if it isn't
a shit sandwich?
18
00:02:56,261 --> 00:02:58,680
I mean, what if California
is really a paradise
19
00:02:58,680 --> 00:03:00,181
and we're missing out on it?
20
00:03:00,181 --> 00:03:01,432
Okay, look at this guy.
21
00:03:01,432 --> 00:03:03,351
If there was paradise
anywhere on Earth,
22
00:03:03,351 --> 00:03:04,686
don't you think
he'd know about it?
23
00:03:16,114 --> 00:03:18,992
Imagine this...
A winter without snow.
24
00:03:19,159 --> 00:03:20,994
Milo, we don't got any money.
25
00:03:21,619 --> 00:03:22,996
I got a thousand bucks
in my insurance
26
00:03:22,996 --> 00:03:25,373
settlement left.
That can get us there.
27
00:03:25,373 --> 00:03:26,374
That's yours.
28
00:03:26,541 --> 00:03:28,793
Uh, so what? I'd just blow it
on beer, anyway.
29
00:03:28,960 --> 00:03:30,420
So, why don't you
just go by yourself?
30
00:03:30,795 --> 00:03:32,714
And who'd take care
of you fuck-ups?
31
00:03:32,881 --> 00:03:33,798
Aww...
32
00:03:33,965 --> 00:03:36,551
Oh, come on, Grant,
you'll never get a better offer.
33
00:03:36,551 --> 00:03:37,844
What more do you want?
34
00:03:37,844 --> 00:03:39,888
Yeah, Grant,
what more do you want?
35
00:03:41,306 --> 00:03:42,265
That!
36
00:03:43,558 --> 00:03:44,642
What about right here?
37
00:03:45,476 --> 00:03:46,519
Be back in a minute.
38
00:03:50,648 --> 00:03:52,525
God, how chicks
love a man in uniform.
39
00:04:12,378 --> 00:04:14,130
Grant! Chill out, man.
40
00:04:19,677 --> 00:04:20,637
Thanks.
41
00:04:22,096 --> 00:04:23,056
You're welcome.
42
00:04:24,515 --> 00:04:25,475
What's your name?
43
00:04:27,227 --> 00:04:28,186
Grant.
44
00:04:29,103 --> 00:04:30,188
Mine's Elyse.
45
00:04:34,567 --> 00:04:35,735
What's wrong?
46
00:04:35,944 --> 00:04:39,030
I, uh... I gotta
get back to my friends.
47
00:04:39,197 --> 00:04:40,198
No, you don't.
48
00:04:40,949 --> 00:04:42,492
Stay here and talk to me.
49
00:04:47,789 --> 00:04:50,917
Grant! Chow Mein's getting cold.
50
00:04:51,084 --> 00:04:53,503
I... I really gotta go.
51
00:04:53,503 --> 00:04:54,504
Too late.
52
00:04:54,671 --> 00:04:56,256
Oh, what's going on?
53
00:04:56,506 --> 00:04:58,633
Oh, nothing, nothing.
I was just, uh...
54
00:04:58,800 --> 00:05:00,301
I was just giving her a light,
that's all.
55
00:05:00,468 --> 00:05:02,637
Yeah? Maybe you're trying
to pick up on her?
56
00:05:02,804 --> 00:05:05,598
Nah, nah, I was just... I was
just being cool, that's all.
57
00:05:05,765 --> 00:05:08,226
- Don't fuck with me!
- Come on, man, come on.
58
00:05:08,226 --> 00:05:10,186
Come on, man, come on, man.
59
00:05:10,186 --> 00:05:12,647
You didn't think you were going
to have to deal with me, huh?
60
00:05:15,233 --> 00:05:16,442
Whoa!
61
00:05:19,988 --> 00:05:21,656
I'm gonna waste you!
62
00:05:28,496 --> 00:05:30,206
You're not so tough.
Are you? Huh?
63
00:06:08,953 --> 00:06:11,122
Next time,
I'll eat you alive, man.
64
00:06:11,122 --> 00:06:12,874
I'll fucking kill you!
65
00:06:36,814 --> 00:06:38,232
Hey, come on down
from there, man.
66
00:06:38,399 --> 00:06:39,400
You're gonna get hurt.
67
00:06:40,443 --> 00:06:42,737
Everything's...
Everything's totally fucked.
68
00:06:44,781 --> 00:06:46,324
Music's fucked...
69
00:06:47,617 --> 00:06:48,951
Girls are fucked...
70
00:06:51,829 --> 00:06:53,164
We're fucked.
71
00:06:53,164 --> 00:06:55,249
So what else is new?
72
00:07:00,380 --> 00:07:03,091
So, one step
and it'll all be over.
73
00:07:05,843 --> 00:07:07,428
Don't do it, man.
74
00:07:08,930 --> 00:07:10,139
Why not?
75
00:07:11,391 --> 00:07:13,518
'Cause you got the car keys!
76
00:07:17,897 --> 00:07:18,856
Shit!
77
00:07:22,568 --> 00:07:25,405
Biscuit! Milo!
Jesus Christ, get me off!
78
00:07:25,905 --> 00:07:26,989
Hang on!
79
00:07:26,989 --> 00:07:29,409
Hurry up.
I can't hold on much longer.
80
00:07:29,409 --> 00:07:31,327
Yes, you can.
We're almost there.
81
00:07:31,327 --> 00:07:32,578
Hurry up!
82
00:07:33,204 --> 00:07:35,832
Oh, shit! Oh, shit...
83
00:07:36,541 --> 00:07:38,042
Oh, shit, please, hurry up.
84
00:07:38,709 --> 00:07:41,504
Hold on. Hold on, I'm coming.
Hold on, I'm coming.
85
00:07:47,510 --> 00:07:49,429
Come on. Come on.
86
00:07:54,976 --> 00:07:56,686
Milo! Milo!
87
00:08:09,782 --> 00:08:10,825
Oh, here we go.
88
00:08:15,705 --> 00:08:17,790
Thank you. Thank you. Thank you.
89
00:08:18,249 --> 00:08:21,043
That's it, man.
We're going to California.
90
00:10:56,032 --> 00:10:57,742
Hey, Milo,
wake up, man.
91
00:10:57,742 --> 00:10:58,826
Check it out.
92
00:10:58,826 --> 00:11:00,870
There's like, some maniac
in the middle of the road.
93
00:11:00,870 --> 00:11:02,455
- snoring
- Nah, let him sleep.
94
00:11:07,835 --> 00:11:10,171
Howdy! Say, can you guys
give me a hand for a second?
95
00:11:10,171 --> 00:11:11,922
I'm dug in over here
on the shoulder.
96
00:11:14,050 --> 00:11:15,968
I'm sorry.
We're in kind of a hurry.
97
00:11:16,135 --> 00:11:17,762
Hurry? Look out here, man.
98
00:11:17,762 --> 00:11:19,513
There ain't nothing out here
to hurry for.
99
00:11:19,972 --> 00:11:21,223
Come on,
this will just take a second.
100
00:11:23,434 --> 00:11:24,769
I thought Elvis was dead.
101
00:11:26,687 --> 00:11:27,647
Yeah.
102
00:11:29,065 --> 00:11:30,608
Yo, man. Why are we
stopping here
103
00:11:30,608 --> 00:11:32,526
in Bumfuck, Egypt?
104
00:11:32,526 --> 00:11:34,111
Forget it, man.
Just go back to sleep.
105
00:11:34,278 --> 00:11:36,322
- Hey, who does your hair, man?
- My gardener.
106
00:11:36,322 --> 00:11:38,449
- Thanks, man.
- We didn't do nothing yet.
107
00:11:40,159 --> 00:11:41,911
Grant, didn't your mother
ever tell you
108
00:11:41,911 --> 00:11:43,162
not to talk to strangers?
109
00:11:47,958 --> 00:11:49,835
That's it, guys.
Just keep pushing it.
110
00:11:50,002 --> 00:11:51,587
Come on, baby!
Come on, honey.
111
00:11:51,587 --> 00:11:53,381
Get behind that mother.
Come on, man.
112
00:11:54,048 --> 00:11:56,008
Come on, man. Get busy.
113
00:11:56,801 --> 00:12:02,473
Come on. Push! Come on.
Hey, come on! Hey, hey, come on!
114
00:12:08,813 --> 00:12:09,939
That's it.
115
00:12:16,028 --> 00:12:18,906
Oh! Much obliged.
Here, man, have a cigarette.
116
00:12:19,073 --> 00:12:21,283
- Oh, no thanks.
- I'll take one.
117
00:12:21,450 --> 00:12:23,077
Well, we're lucky
it's not hot out here today.
118
00:12:23,244 --> 00:12:24,328
This country's murder
without AC.
119
00:12:24,495 --> 00:12:26,789
What's you fellows'
line of work anyway?
120
00:12:27,331 --> 00:12:28,290
Survival.
121
00:12:28,958 --> 00:12:30,584
Well, that's the slowest
form of suicide.
122
00:12:31,419 --> 00:12:33,587
Look, man,
if I can ever be of any help...
123
00:12:34,922 --> 00:12:36,507
Daredelvis?
124
00:12:36,507 --> 00:12:39,218
Horse trader, snake charmer,
marriage counselor,
125
00:12:39,385 --> 00:12:42,638
divorce lawyer, musician,
poker player, stunt driver,
126
00:12:42,638 --> 00:12:44,223
douser, clairvoyant,
127
00:12:44,432 --> 00:12:45,933
actor... poet?
128
00:12:46,100 --> 00:12:48,644
But my real bread and butter
is the bullfighting thing.
129
00:12:48,644 --> 00:12:50,563
You gotta catch my act, man.
It's going nowhere but up.
130
00:12:51,147 --> 00:12:52,857
Listen, I'm in a hurry.
I gotta go.
131
00:12:55,317 --> 00:12:56,277
Yo.
132
00:12:57,653 --> 00:12:58,612
Yo.
133
00:13:00,489 --> 00:13:02,324
He ain't no bullfighter.
134
00:13:03,367 --> 00:13:04,910
He ain't even Spanish.
135
00:13:06,746 --> 00:13:07,955
Come on, baby.
136
00:13:10,458 --> 00:13:13,294
Guys, I just had
this weird dream
137
00:13:13,294 --> 00:13:15,379
that Elvis Presley
was a friend of ours.
138
00:13:57,963 --> 00:13:59,632
Check it out, dudes.
139
00:13:59,632 --> 00:14:01,801
There's a town in Arizona
called Mohawk.
140
00:14:01,801 --> 00:14:03,302
Maybe I'll retire there.
141
00:14:03,469 --> 00:14:04,470
Yeah. Ha ha.
142
00:14:06,847 --> 00:14:08,349
Pull over, I gotta piss.
143
00:14:08,516 --> 00:14:10,226
You just pissed
at the last stop.
144
00:14:12,478 --> 00:14:13,813
Well, I gotta piss again.
145
00:14:14,021 --> 00:14:15,397
No, no, you can wait.
146
00:14:20,945 --> 00:14:22,571
- Grant...
- What?
147
00:14:24,949 --> 00:14:26,408
I gotta go too.
148
00:14:35,960 --> 00:14:36,919
Nice country, man.
149
00:14:38,712 --> 00:14:40,881
Looks like a Roadrunner cartoon.
150
00:14:41,549 --> 00:14:42,550
Beep beep.
151
00:14:43,717 --> 00:14:44,718
Beep...
152
00:14:47,721 --> 00:14:48,889
Ahh...
153
00:14:50,266 --> 00:14:53,102
I mean,
it's kinda creepy, like...
154
00:14:53,727 --> 00:14:56,689
like too much open space.
You feel that?
155
00:15:17,960 --> 00:15:20,963
Hey... Spacecase?
156
00:15:21,922 --> 00:15:23,340
Yo! We talking to you!
157
00:15:24,383 --> 00:15:25,801
Hey, you got a problem?
158
00:15:26,635 --> 00:15:28,178
Let's get the hell out of here.
159
00:15:29,430 --> 00:15:30,472
Absolutely.
160
00:15:45,654 --> 00:15:46,864
This time tomorrow...
161
00:15:48,198 --> 00:15:50,910
we're gonna be staring
at the lights of Hollywood.
162
00:15:52,786 --> 00:15:55,956
Hey, maybe we'll meet
the Go-Go's, huh?
163
00:15:56,415 --> 00:15:58,042
They broke up, stupid.
164
00:15:58,626 --> 00:16:00,002
When'd that happen?
165
00:16:00,002 --> 00:16:01,712
Like, a thousand years ago.
166
00:16:03,047 --> 00:16:05,966
Good, then they'll be free
to have my babies.
167
00:16:06,675 --> 00:16:08,928
Biscuit,
you're so fucking clueless.
168
00:16:09,094 --> 00:16:11,722
The Go-Go's wouldn't touch us
if they had rubber gloves on.
169
00:16:14,975 --> 00:16:16,101
Give it a rest.
170
00:16:16,602 --> 00:16:18,562
Just got a little cabin fever,
that's all.
171
00:16:19,688 --> 00:16:23,776
One more day,
and everything will be...
172
00:16:24,944 --> 00:16:25,903
cool.
173
00:16:27,112 --> 00:16:28,405
Wouldn't count on it.
174
00:16:28,948 --> 00:16:30,532
You don't know it, Grant.
175
00:16:31,325 --> 00:16:32,701
Coming out here
176
00:16:32,701 --> 00:16:35,079
is one of the best moves
that you ever made.
177
00:16:35,663 --> 00:16:37,122
Someday you're gonna thank me.
178
00:16:44,672 --> 00:16:46,340
Goodnight,
you crazy knuckleheads.
179
00:16:50,594 --> 00:16:52,346
Yee-haw! Howdy, boys!
180
00:16:58,310 --> 00:17:00,270
Come on, man.
Get 'em, now!
181
00:17:02,690 --> 00:17:04,274
Go, go, go.
182
00:17:04,274 --> 00:17:05,693
Three pigs in a blanket.
183
00:17:08,112 --> 00:17:09,989
I'll tell you when to get up,
you son of a bitch.
184
00:17:15,077 --> 00:17:16,662
Well, now, my little
piggly wigglies,
185
00:17:16,662 --> 00:17:18,163
you done fucked up.
186
00:17:18,330 --> 00:17:20,249
Of all the places to camp
in this whole state,
187
00:17:20,416 --> 00:17:22,626
you picked
our favorite rendezvous.
188
00:17:22,793 --> 00:17:23,836
Yeah.
189
00:17:24,044 --> 00:17:26,505
Hey, man, we're not
looking for any trouble, really.
190
00:17:26,672 --> 00:17:28,632
We are. And you are it.
191
00:17:31,635 --> 00:17:34,263
Listen, take what you want.
Just leave us alone.
192
00:17:34,430 --> 00:17:38,267
I'll do whatever in the fuck
I want to. You understand?
193
00:17:38,809 --> 00:17:41,812
Hey, Missoula,
we got New York plates here.
194
00:17:42,646 --> 00:17:43,856
City boys.
195
00:17:43,856 --> 00:17:46,442
Hey, look, I'm sure
we can work something out.
196
00:17:46,442 --> 00:17:48,402
I mean,
why don't we all sit down
197
00:17:48,569 --> 00:17:50,320
and party a little bit?
What the heck?
198
00:17:51,572 --> 00:17:52,990
We want to party, all right!
199
00:17:52,990 --> 00:17:55,492
Yeah, we are!
200
00:17:56,243 --> 00:17:58,579
That's a fine jacket you got.
201
00:17:59,455 --> 00:18:01,957
Bet you feel real cool when
you wear it, don't you?
202
00:18:03,208 --> 00:18:05,919
Well, take it off.
Take it off.
203
00:18:11,341 --> 00:18:12,301
It fits.
204
00:18:14,636 --> 00:18:18,182
Shit! Hey, guys.
I just found 800 bucks.
205
00:18:19,349 --> 00:18:21,935
You little freaks are better
than a week of wetbacks.
206
00:18:22,102 --> 00:18:23,145
Lookie here.
207
00:18:23,479 --> 00:18:25,355
That's all the money we got.
208
00:18:25,355 --> 00:18:27,191
We need it. For California.
209
00:18:27,357 --> 00:18:29,234
Oh, poor thing.
210
00:18:29,234 --> 00:18:31,195
Why don't you come on ahead
and take it?
211
00:18:31,361 --> 00:18:32,488
Yeah, take it.
212
00:18:39,620 --> 00:18:40,954
Bang.
213
00:18:43,207 --> 00:18:46,210
Lookie here.
Yessir, that is some hairdo.
214
00:18:47,795 --> 00:18:49,755
That is something special,
ain't it?
215
00:18:49,922 --> 00:18:53,133
You know, I believe we got us
a real, live Indian here.
216
00:18:53,300 --> 00:18:55,219
Genuine Sitting-Bull shit.
217
00:18:58,013 --> 00:19:00,140
Want a little off the top,
buddy?
218
00:19:00,307 --> 00:19:02,392
Come on, Missoula, let's go!
219
00:19:02,392 --> 00:19:04,186
- Shut up!
- Hold it, man,
220
00:19:04,186 --> 00:19:06,355
- you're going too far.
- They ain't Mexicans.
221
00:19:06,522 --> 00:19:10,400
You needle-dick bug-fuckers
ain't got two balls between you.
222
00:19:10,567 --> 00:19:12,861
I thought you boys
wanted to have a little fun.
223
00:19:13,028 --> 00:19:15,864
Maybe you should have hooked up
a Girl Scout meeting, huh?
224
00:19:37,678 --> 00:19:39,221
Go on! Come on! We'll catch up.
225
00:19:40,722 --> 00:19:42,891
Yee-haw!
226
00:20:06,957 --> 00:20:08,375
I know you're out here.
227
00:20:20,387 --> 00:20:22,347
Man, them jackrabbits run fast.
228
00:20:27,978 --> 00:20:29,771
Milo!
229
00:20:50,876 --> 00:20:52,753
Well, you sorry sack of shit.
230
00:20:53,629 --> 00:20:54,796
Fuck you!
231
00:20:59,968 --> 00:21:01,887
One in the brain pan, boy.
232
00:21:33,919 --> 00:21:34,878
Forget it, man.
233
00:21:36,755 --> 00:21:37,714
I'm wasted.
234
00:21:42,302 --> 00:21:44,596
Biscuit. Please, not now.
235
00:21:56,775 --> 00:21:58,318
Oh, my God!
236
00:22:05,075 --> 00:22:06,410
You boys
been robbed, all right,
237
00:22:06,576 --> 00:22:08,120
but I don't see
no evidence of murder.
238
00:22:09,413 --> 00:22:11,957
But... you got two eyewitnesses.
239
00:22:13,208 --> 00:22:15,585
That I do.
But I don't got no body.
240
00:22:16,169 --> 00:22:19,214
If I don't got no body
I don't got no murder.
241
00:22:19,214 --> 00:22:20,674
- Right, Watts?
- Right, Sam.
242
00:22:20,674 --> 00:22:21,633
Heads up.
243
00:22:23,135 --> 00:22:26,263
So... So...
So, uh, what are you gonna do?
244
00:22:26,847 --> 00:22:28,807
Oh, nothing to do.
File a report, maybe.
245
00:22:29,141 --> 00:22:30,225
What about Missoula?
246
00:22:30,225 --> 00:22:31,184
Didn't check out.
247
00:22:31,351 --> 00:22:32,978
Missoula's just a town
in Montana.
248
00:22:33,145 --> 00:22:34,938
Yeah, but... What about that guy
that found us?
249
00:22:34,938 --> 00:22:36,356
Maybe...
Maybe he knows something.
250
00:22:36,356 --> 00:22:38,191
That's something else.
This cowboy dude...
251
00:22:38,650 --> 00:22:39,818
Ain't nobody's seen him.
252
00:22:40,193 --> 00:22:42,654
Miss Minnie Starter found you
boys on her back porch steps,
253
00:22:42,654 --> 00:22:43,613
then she called us.
254
00:22:44,156 --> 00:22:46,283
Listen, I know what I saw.
255
00:22:46,825 --> 00:22:49,077
Ain't too sure about that son.
Heads up!
256
00:22:50,746 --> 00:22:54,124
Sir, our best friend's
just been murdered
257
00:22:54,124 --> 00:22:56,084
by a bunch of cutthroats, okay.
258
00:22:56,084 --> 00:22:59,129
We've just been robbed
of everything we own.
259
00:22:59,755 --> 00:23:02,341
And all you guys are gonna do
about it is file a report.
260
00:23:02,507 --> 00:23:05,052
What do you guys do all day?
Play with yourselves?
261
00:23:06,678 --> 00:23:08,096
Listen to me, you little prick.
262
00:23:08,805 --> 00:23:10,807
I'm tired of you
New York and LA types
263
00:23:10,807 --> 00:23:12,017
stomping through here,
264
00:23:12,017 --> 00:23:14,186
making us look like a bunch
of backward hicks.
265
00:23:14,186 --> 00:23:17,397
I'll tell you what I'm gonna do.
I'm gonna take you into town,
266
00:23:17,397 --> 00:23:19,149
the wrecker's
gonna bring your car in,
267
00:23:19,149 --> 00:23:20,275
you're gonna get in,
268
00:23:20,275 --> 00:23:22,569
and you can get the hell out
of here and let us do our jobs.
269
00:23:23,195 --> 00:23:25,697
Any more of your smart-ass
faggot remarks,
270
00:23:25,697 --> 00:23:28,033
you can make from behind bars.
Right, Watts?
271
00:23:28,784 --> 00:23:30,285
- Right, Sam.
- Get in there.
272
00:23:48,053 --> 00:23:50,597
Cowboy dude, huh?
Give me a break.
273
00:23:57,521 --> 00:24:00,273
Got a couple of tires
off an unclaimed Bug over there
274
00:24:00,273 --> 00:24:01,316
and put them on for you.
275
00:24:02,776 --> 00:24:04,444
I want you out of town
in an hour.
276
00:24:09,908 --> 00:24:12,702
You know, maybe this wouldn't
have happened
277
00:24:12,869 --> 00:24:14,413
if you looked like normal folks.
278
00:24:25,215 --> 00:24:26,174
This sucks.
279
00:24:26,967 --> 00:24:29,428
You know that 40 bucks
that I had hidden in my boot?
280
00:24:29,428 --> 00:24:31,388
It's enough to get us
out of this stupid state.
281
00:24:32,931 --> 00:24:34,766
What the hell are you doing?
282
00:24:34,766 --> 00:24:35,725
Going back.
283
00:24:35,892 --> 00:24:38,186
- What for?
- To get the guys that got Milo.
284
00:24:38,186 --> 00:24:39,646
What are you, crazy?
285
00:24:41,565 --> 00:24:42,524
Where you going?
286
00:24:42,899 --> 00:24:45,068
What are you gonna do?
Take on the whole gang?
287
00:24:45,068 --> 00:24:46,153
If I have to.
288
00:24:46,153 --> 00:24:48,572
Grant, you are not
Clint-fucking-Eastwood.
289
00:24:48,572 --> 00:24:50,073
You don't even know
how to shoot a gun.
290
00:24:50,073 --> 00:24:52,659
Those... Those maniacs
were born with them.
291
00:24:52,659 --> 00:24:54,703
Just... Just let the cops
handle it, okay?
292
00:24:54,703 --> 00:24:56,413
But they're not
gonna do anything!
293
00:24:56,830 --> 00:24:57,998
Come on, you saw them!
294
00:24:57,998 --> 00:24:59,332
If we don't do anything,
nobody will.
295
00:25:00,292 --> 00:25:01,293
We?
296
00:25:01,710 --> 00:25:02,919
Oh, no, no, no.
297
00:25:03,086 --> 00:25:05,005
Wait, you don't... you don't
care about what happened?
298
00:25:07,257 --> 00:25:08,633
Yes, I care!
299
00:25:09,259 --> 00:25:10,969
But if Milo were here right now
300
00:25:11,136 --> 00:25:13,472
he'd say, "Get going, man,
go to LA."
301
00:25:14,389 --> 00:25:15,807
That's what I'm gonna do.
302
00:25:17,350 --> 00:25:18,477
I got a plan.
303
00:25:19,394 --> 00:25:20,937
You got squat with 40 bucks.
304
00:25:21,646 --> 00:25:23,273
I gotta take my chances.
305
00:25:26,193 --> 00:25:27,694
How are you gonna
get there anyway?
306
00:25:29,905 --> 00:25:31,656
See, I figured we head north,
you know.
307
00:25:31,656 --> 00:25:33,492
Missoula's a nickname,
maybe that's where he's from.
308
00:25:33,492 --> 00:25:36,119
- Maybe where he's going.
- Grant, you have never cared
309
00:25:36,119 --> 00:25:38,580
about anything
in your entire life.
310
00:25:40,040 --> 00:25:42,209
- Why you starting now?
- You coming or not?
311
00:25:48,381 --> 00:25:49,341
Not.
312
00:25:56,056 --> 00:25:58,892
You know, I could be wrong.
Missoula could be a local.
313
00:25:59,267 --> 00:26:01,019
He might just drop by
a little later
314
00:26:01,019 --> 00:26:02,395
and decide to pick you up.
315
00:26:03,063 --> 00:26:05,482
Give you a lift.
That'd be a party. Wouldn't it?
316
00:26:14,199 --> 00:26:15,408
Hi.
317
00:26:30,340 --> 00:26:31,424
It's no use, man.
318
00:26:32,175 --> 00:26:33,927
These guys could be
at the North Pole by now
319
00:26:33,927 --> 00:26:35,929
for all we know. And we...
We wouldn't have a clue.
320
00:26:35,929 --> 00:26:37,055
I give up.
321
00:26:37,055 --> 00:26:38,557
No, they're here. I can feel it.
322
00:26:38,557 --> 00:26:39,975
Want Western earrings?
323
00:26:39,975 --> 00:26:42,435
Uh... We're broke, okay?
324
00:26:42,978 --> 00:26:46,022
The highest grade silver
and turquoise, handmade by me.
325
00:26:46,231 --> 00:26:47,274
Scram, okay?
326
00:26:50,485 --> 00:26:52,195
Want some authentic
Navajo jewelry?
327
00:26:52,362 --> 00:26:54,573
Excuse me, folks, I'm not
trying to sell you anything.
328
00:26:54,573 --> 00:26:55,782
But it's the darnedest thing.
329
00:26:55,782 --> 00:26:57,993
Me and my buddy here were just
separated from our choir group
330
00:26:57,993 --> 00:26:59,744
- and we were wondering, uh...
- Who are you anyway?
331
00:26:59,911 --> 00:27:01,413
Perchance you may
have seen them? I'm Grant,
332
00:27:01,413 --> 00:27:02,956
- this is Biscuit.
- Hi, good morning.
333
00:27:02,956 --> 00:27:03,957
No, we haven't seen them.
334
00:27:04,124 --> 00:27:06,209
You sure? Six guys in a black
pickup truck
335
00:27:06,376 --> 00:27:07,627
with a gun-rack on the back?
336
00:27:07,794 --> 00:27:08,837
No, no.
337
00:27:09,004 --> 00:27:10,380
Well, then,
maybe you think you got
338
00:27:10,547 --> 00:27:11,631
any spare change
you can lend us?
339
00:27:11,798 --> 00:27:13,758
No, we don't have
any spare change.
340
00:27:13,758 --> 00:27:15,093
Uh-huh. Traveler's Checks?
341
00:27:15,719 --> 00:27:17,304
No Traveler's Checks.
342
00:27:17,304 --> 00:27:18,597
You know how to fold a map?
343
00:27:18,763 --> 00:27:20,223
Go away!
344
00:27:20,223 --> 00:27:21,474
Thank you. Thank you.
345
00:27:21,474 --> 00:27:23,226
Well, um, have a nice day, okay?
346
00:27:23,226 --> 00:27:25,312
Okay, I hope
you get ripped off here.
347
00:27:27,564 --> 00:27:29,608
You looking for the man
with lots of guns?
348
00:27:30,400 --> 00:27:31,359
You seen him?
349
00:27:31,860 --> 00:27:33,945
- They were here.
- When?
350
00:27:34,112 --> 00:27:35,572
Yesterday afternoon.
351
00:27:35,739 --> 00:27:36,948
Hey, how much?
352
00:27:37,407 --> 00:27:38,366
Wait, wait, quiet.
353
00:27:39,367 --> 00:27:40,869
They were yelling at each other
354
00:27:41,036 --> 00:27:43,038
and my father
tried to make them go away,
355
00:27:43,580 --> 00:27:46,374
but the man with the pictures
on his arms beat him up.
356
00:27:47,125 --> 00:27:48,084
Where did they go?
357
00:27:48,710 --> 00:27:49,919
Are they your friends?
358
00:27:49,919 --> 00:27:51,379
No, no,
they hurt a friend of ours.
359
00:27:51,379 --> 00:27:52,547
That's why
we're trying to get them.
360
00:27:53,006 --> 00:27:54,007
That way.
361
00:27:54,174 --> 00:27:57,761
Wait, wait, it was
two big black trucks, right?
362
00:27:58,386 --> 00:27:59,846
With a dead deer in the back.
363
00:28:00,388 --> 00:28:02,766
- What?
- No, no, wait, that makes sense.
364
00:28:02,766 --> 00:28:04,726
They kill a deer
and then they look like hunters.
365
00:28:05,310 --> 00:28:07,854
Terrific. How much
for those earrings?
366
00:28:07,854 --> 00:28:10,190
- Ten dollars.
- Oh, wow, well...
367
00:28:10,607 --> 00:28:13,151
- Can I give you five for one?
- It's a deal.
368
00:28:14,486 --> 00:28:15,445
Thank you.
369
00:28:16,905 --> 00:28:18,365
- Bye bye.
- Bye.
370
00:28:18,782 --> 00:28:20,033
Keep on rocking.
371
00:28:48,770 --> 00:28:50,271
Biscuit, I think it's them.
372
00:28:53,316 --> 00:28:54,359
Oh, man!
373
00:29:00,824 --> 00:29:03,243
- Water.
- Go get the water.
374
00:29:14,713 --> 00:29:16,548
Okay, what happened?
375
00:29:19,592 --> 00:29:24,013
Told Missoula
we're gonna turn ourselves in.
376
00:29:24,764 --> 00:29:26,391
Him and the others
bushwhacked us.
377
00:29:26,558 --> 00:29:28,017
Where did they go?
Where's Missoula?
378
00:29:28,017 --> 00:29:29,519
Come on! Answer me!
379
00:29:29,519 --> 00:29:31,855
North. North.
380
00:29:31,855 --> 00:29:33,356
North? Where?
381
00:29:33,773 --> 00:29:35,483
Wyoming in Montana.
382
00:29:36,735 --> 00:29:41,239
Don't... follow them.
383
00:29:58,798 --> 00:29:59,799
What are you doing?
384
00:30:00,550 --> 00:30:01,801
He's not gonna need it.
385
00:30:04,512 --> 00:30:05,472
We are.
386
00:31:03,863 --> 00:31:04,823
Hi.
387
00:31:06,491 --> 00:31:07,492
Howdy.
388
00:31:08,326 --> 00:31:10,578
- Fill her up?
- Yes, Ma'am.
389
00:31:13,373 --> 00:31:16,543
- New York, huh?
- That's right.
390
00:31:17,919 --> 00:31:19,629
You're a long way from home.
391
00:31:19,838 --> 00:31:21,756
Well, if you can
call New York home.
392
00:31:23,466 --> 00:31:26,761
So... what brings you to Utah?
393
00:31:29,264 --> 00:31:30,515
Uh... hunting.
394
00:31:32,058 --> 00:31:33,142
Is that right?
395
00:31:33,142 --> 00:31:37,981
Yeah, yeah, some... some cousins
of mine are taking us but, uh...
396
00:31:37,981 --> 00:31:40,233
They ditched us a ways back,
you know.
397
00:31:40,400 --> 00:31:43,236
Ditch the city boys in the middle
of nowheres.
398
00:31:43,862 --> 00:31:45,196
You gotta love 'em.
399
00:31:45,488 --> 00:31:46,573
Uh, hey, maybe you seen them.
400
00:31:46,739 --> 00:31:49,576
Three guys, one of them
has a real scraggly beard.
401
00:31:49,576 --> 00:31:51,411
He's got tattoos all over him.
402
00:31:51,411 --> 00:31:53,705
They're in a black pickup,
fog-lights?
403
00:31:56,207 --> 00:31:57,458
Can't say that I have.
404
00:31:57,917 --> 00:32:01,754
Well, we're just trying to catch
back up with them, you know?
405
00:32:03,006 --> 00:32:06,968
Golly, gosh, darn,
I'm gonna kill those guys.
406
00:32:09,053 --> 00:32:10,889
Grant, I'm gonna get
something to eat.
407
00:32:12,932 --> 00:32:14,642
I wouldn't go in there
if I were you.
408
00:32:16,436 --> 00:32:17,812
You're not me, are you?
409
00:32:18,605 --> 00:32:22,191
Oh, huh, I'm sorry, he gets
real stupid when he's hungry.
410
00:32:23,318 --> 00:32:25,194
Biscuit, whoa, dude.
411
00:32:26,362 --> 00:32:28,698
Maybe she's right, you know.
Maybe we shouldn't go in there.
412
00:32:28,698 --> 00:32:30,533
Ah, she was yanking your crank.
413
00:32:30,700 --> 00:32:32,285
I don't know. Maybe...
Maybe the food stinks.
414
00:32:33,953 --> 00:32:36,414
Come here. Smell that.
415
00:32:38,708 --> 00:32:39,918
Mmm.
416
00:32:40,251 --> 00:32:42,754
That is two beefy
charbroiled patties
417
00:32:43,087 --> 00:32:45,798
piled high with cheese,
pickles, and onions,
418
00:32:46,132 --> 00:32:47,800
and a hickory barbecue sauce
419
00:32:47,800 --> 00:32:49,802
that will bring you
to your knees.
420
00:32:50,428 --> 00:32:51,971
- They're just waiting for us.
- Hi.
421
00:32:52,138 --> 00:32:53,723
All we gotta do is go in there
422
00:32:53,723 --> 00:32:56,225
and tell some cute
little waitress to serve 'em up.
423
00:32:56,392 --> 00:32:57,352
That's it.
424
00:32:57,852 --> 00:32:58,811
All right?
425
00:33:00,313 --> 00:33:01,272
Come on.
426
00:33:05,318 --> 00:33:06,277
Oh, shit.
427
00:33:21,542 --> 00:33:23,127
Oh, excuse me.
428
00:33:24,837 --> 00:33:26,214
I'm sorry about the mess.
429
00:33:26,214 --> 00:33:27,799
I swear to God
I'll take care of it.
430
00:33:30,551 --> 00:33:31,678
No!
431
00:33:35,682 --> 00:33:37,934
Hey, hey, whoa!
Hey, hey, whoa! Whoa!
432
00:33:45,233 --> 00:33:47,110
Don't you think you guys
are a little edgy?
433
00:33:56,953 --> 00:33:59,080
That does it.
You're paying for the fine.
434
00:33:59,080 --> 00:34:00,832
Y'all don't come back now.
You hear?
435
00:34:00,999 --> 00:34:02,083
Get back to the swamp!
436
00:34:06,879 --> 00:34:08,631
I told you not to go in there.
437
00:34:10,258 --> 00:34:12,719
Thanks for the tip.
Now, here's one for you.
438
00:34:22,478 --> 00:34:24,856
Hey, you guys
owe me ten bucks!
439
00:34:36,909 --> 00:34:38,411
- Where you going?
- LA.
440
00:34:38,870 --> 00:34:40,913
What are you
talking about? That's my car.
441
00:34:41,080 --> 00:34:42,248
Not anymore, it's not.
442
00:34:42,248 --> 00:34:44,959
Wait, wait, one second,
come on.
443
00:34:44,959 --> 00:34:46,919
I'll drive, okay?
Hey, give me the keys.
444
00:34:46,919 --> 00:34:50,715
Please, please. Pretty please?
Come on.
445
00:34:52,258 --> 00:34:53,217
Yes.
446
00:34:54,927 --> 00:34:57,930
Oh, nice shot, asshole. God...
447
00:34:58,097 --> 00:35:00,475
What the hell were you gonna do?
Leave me here all alone?
448
00:35:00,767 --> 00:35:03,186
Yeah, if you didn't stop
playing Wyatt Earp.
449
00:35:03,352 --> 00:35:04,729
Hey, don't blame it on me.
450
00:35:04,729 --> 00:35:06,230
If you weren't so pig-headed
back there,
451
00:35:06,397 --> 00:35:07,607
none of this would've happened.
452
00:35:07,774 --> 00:35:09,609
Hey, you're the one who wanted
to go after those psychos
453
00:35:09,776 --> 00:35:11,694
- in the first place.
- Fuck you!
454
00:35:13,154 --> 00:35:14,447
No, fuck you!
455
00:35:14,447 --> 00:35:16,240
- No, fuck you!
- No, fuck you!
456
00:35:16,407 --> 00:35:18,326
- No, fuck you!
- No, fuck you!
457
00:35:18,493 --> 00:35:20,119
- No, fuck you!
- No, fuck you, man!
458
00:35:24,749 --> 00:35:26,542
Come on! Come on!
459
00:35:26,709 --> 00:35:28,336
You don't care
about what happened, do you?
460
00:35:30,004 --> 00:35:32,090
Milo's got nothing
to do with it anymore.
461
00:35:32,882 --> 00:35:34,133
It's you, man.
462
00:35:34,300 --> 00:35:36,010
You just want to keep going
463
00:35:36,010 --> 00:35:38,054
because you finally got
a purpose in life.
464
00:35:39,472 --> 00:35:44,268
You know, till a week ago,
I never seen a dead man before.
465
00:35:45,061 --> 00:35:46,020
And now...
466
00:35:47,605 --> 00:35:48,856
Fuck! You know?
467
00:35:50,483 --> 00:35:51,943
I'm going to LA, man.
468
00:35:51,943 --> 00:35:54,195
The land of broads
and beaches,
469
00:35:54,195 --> 00:35:56,489
and it may not be paradise,
470
00:35:56,697 --> 00:35:57,949
but it's sure gonna be--
471
00:35:58,116 --> 00:36:00,493
Shit! A fucking deer!
472
00:36:02,411 --> 00:36:04,705
It's them!
473
00:36:04,872 --> 00:36:06,124
Get the keys!
474
00:36:07,583 --> 00:36:09,836
Wait, wait, let it settle.
475
00:36:11,170 --> 00:36:12,255
There they are.
476
00:36:24,267 --> 00:36:26,144
There they go! Come on!
Punch it! Punch it!
477
00:36:28,729 --> 00:36:30,815
Grant, I know we've never
gotten around
478
00:36:30,815 --> 00:36:32,150
to discussing this before.
479
00:36:32,150 --> 00:36:35,444
Now that we found them,
what are we gonna do with them?
480
00:36:37,029 --> 00:36:39,991
Oh, shit!
481
00:36:40,158 --> 00:36:42,535
Oh, shit. Oh, shit.
Oh, shit. Oh, shit.
482
00:36:42,535 --> 00:36:43,870
Shit, shit, shit.
483
00:36:44,370 --> 00:36:45,746
Shit, shit, shit.
484
00:36:46,914 --> 00:36:48,916
Okay, on the count of three,
485
00:36:49,083 --> 00:36:50,585
I want you to weave over
to the side
486
00:36:50,585 --> 00:36:51,627
and pull even with the cab.
487
00:36:52,211 --> 00:36:54,130
- Double yellow line, Grant.
- One...
488
00:36:54,297 --> 00:36:56,299
- We're gonna hit another car.
- Two...
489
00:36:56,299 --> 00:36:57,800
- We're gonna die!
- Three!
490
00:36:57,967 --> 00:36:59,218
Oh, fuck!
491
00:37:01,596 --> 00:37:03,181
Freeze, motherfucker!
492
00:37:03,181 --> 00:37:04,640
God damn!
493
00:37:12,273 --> 00:37:13,524
That's enough, goddammit.
494
00:37:15,902 --> 00:37:17,862
You are dealing with the son
of a New York cab driver,
495
00:37:18,029 --> 00:37:18,988
you asshole.
496
00:37:21,073 --> 00:37:23,451
Come on, come on,
I got something for you.
497
00:37:42,428 --> 00:37:43,679
Look out!
498
00:37:54,273 --> 00:37:55,650
Go, blast them.
499
00:38:33,980 --> 00:38:35,273
Adios, sucker!
500
00:38:38,484 --> 00:38:40,987
Come on, come on, come on.
501
00:38:41,487 --> 00:38:43,447
Come on. We're on fire, come on.
502
00:38:44,532 --> 00:38:48,577
That's the end of them.
Rhat, what do you want to eat?
503
00:39:09,015 --> 00:39:11,225
Biscuit, come on. Come on.
504
00:39:25,406 --> 00:39:27,700
Well, you boys
are having quite a day.
505
00:39:54,477 --> 00:39:57,938
Sorry, you must think I'm...
I'm a pig or something.
506
00:39:58,147 --> 00:39:59,231
Not at all.
507
00:39:59,398 --> 00:40:01,317
It's nice to cook for someone,
for a change.
508
00:40:02,068 --> 00:40:03,986
Oh, then wait
till you see Biscuit eat.
509
00:40:04,153 --> 00:40:05,780
I'm talking Jaws here.
510
00:40:07,239 --> 00:40:10,284
Where did he get that name?
Biscuit?
511
00:40:11,202 --> 00:40:12,161
Dog biscuits.
512
00:40:13,204 --> 00:40:15,247
We used to eat them
when we were kids only,
513
00:40:16,207 --> 00:40:17,583
he never stopped.
514
00:40:17,958 --> 00:40:19,668
He's got great teeth, though.
515
00:40:21,045 --> 00:40:22,797
Entirely free
of unsightly plaque.
516
00:40:34,517 --> 00:40:35,768
Something wrong?
517
00:40:37,186 --> 00:40:38,687
No, I was just, uh...
518
00:40:40,648 --> 00:40:44,527
I was just wondering...
what are you doing here?
519
00:40:45,528 --> 00:40:46,737
It just...
520
00:40:49,698 --> 00:40:50,658
Uh...
521
00:40:52,159 --> 00:40:54,078
I mean it just
seems like... like, uh...
522
00:40:54,245 --> 00:40:55,496
A waste?
523
00:40:56,330 --> 00:40:57,289
Yeah.
524
00:41:00,126 --> 00:41:02,336
My husband and I moved
out here from Chicago.
525
00:41:03,504 --> 00:41:06,841
It was his idea
to get back to the land.
526
00:41:06,841 --> 00:41:08,342
To be a rancher.
527
00:41:09,343 --> 00:41:12,513
But he found out that he didn't
like to get his hands dirty.
528
00:41:12,513 --> 00:41:13,639
And I did.
529
00:41:14,932 --> 00:41:15,933
So he left.
530
00:41:17,601 --> 00:41:20,688
I'm still here
and I'm doing just fine.
531
00:41:27,194 --> 00:41:28,154
Thanks.
532
00:41:31,949 --> 00:41:33,784
Don't you ever
miss the city though?
533
00:41:33,784 --> 00:41:36,620
Yeah. Yeah, I miss the people.
534
00:41:36,996 --> 00:41:39,081
So, what do you do?
Hunt down wrecks all day?
535
00:41:39,999 --> 00:41:41,750
I've got the only
tow truck around.
536
00:42:10,696 --> 00:42:11,780
Morning.
537
00:42:11,780 --> 00:42:13,199
- Morning.
- Sorry if I woke you.
538
00:42:13,991 --> 00:42:15,117
Nah, it's okay.
539
00:42:18,412 --> 00:42:19,371
Shit!
540
00:42:24,710 --> 00:42:26,879
Let it kick up,
not back, okay?
541
00:42:27,922 --> 00:42:28,964
- Okay,
- Right.
542
00:42:30,132 --> 00:42:31,550
Whoa!
543
00:42:31,550 --> 00:42:33,135
All right. Try one by yourself.
544
00:42:34,720 --> 00:42:35,679
Okay.
545
00:42:39,683 --> 00:42:40,851
- Good.
- Okay.
546
00:42:49,777 --> 00:42:50,736
All right.
547
00:42:50,903 --> 00:42:53,030
Not bad, you're getting it.
548
00:42:57,576 --> 00:42:59,411
- Let's go for a ride.
- Uh...
549
00:42:59,578 --> 00:43:02,039
I've never
ridden a horse before.
550
00:43:02,748 --> 00:43:04,416
Won't take you long
to get the hang of it.
551
00:43:05,793 --> 00:43:08,671
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
552
00:43:11,840 --> 00:43:14,134
Stop! Whoa, whoa!
553
00:43:18,764 --> 00:43:20,432
So, you think you can
handle it now?
554
00:43:20,432 --> 00:43:22,268
Oh, yeah. No problem.
555
00:43:22,268 --> 00:43:23,227
Okay then.
556
00:43:24,812 --> 00:43:26,605
- Show me your stuff, city boy.
- Sure.
557
00:43:27,606 --> 00:43:28,566
Hee-Yah!
558
00:43:28,732 --> 00:43:31,068
Whoa, whoa, nice horsie.
559
00:43:33,320 --> 00:43:35,322
Lucky for you,
it's too late to make it back.
560
00:43:36,115 --> 00:43:37,700
I know a place
where we can camp.
561
00:43:37,866 --> 00:43:39,660
- Camp?
- Worried about Biscuit?
562
00:43:39,660 --> 00:43:41,328
Is your refrigerator full?
563
00:43:41,328 --> 00:43:43,122
- Sure is.
- Then he'll be fine.
564
00:44:41,055 --> 00:44:42,139
Hey.
565
00:46:44,970 --> 00:46:47,389
Grant, you gotta stop
dragging this around.
566
00:46:47,890 --> 00:46:49,349
It's not being fair to yourself.
567
00:46:49,349 --> 00:46:50,434
Fair?
568
00:46:51,185 --> 00:46:53,854
Fair? Would've been fair if they
killed me instead of Milo.
569
00:46:54,938 --> 00:46:56,148
I'm the fuck up.
570
00:46:57,065 --> 00:46:58,192
That's not true.
571
00:46:58,358 --> 00:47:00,152
You've never
given yourself a chance.
572
00:47:07,159 --> 00:47:08,452
I gotta do this.
573
00:47:08,619 --> 00:47:11,538
Tracking Missoula is suicide.
He will kill you.
574
00:47:13,540 --> 00:47:16,877
I have to prove to myself
that I can do more than just
575
00:47:17,044 --> 00:47:18,962
look for exit signs.
576
00:47:19,630 --> 00:47:21,048
I gotta go for it.
577
00:47:29,306 --> 00:47:30,516
So go for it.
578
00:47:56,708 --> 00:47:58,085
Whoa, whoa!
579
00:47:58,502 --> 00:48:00,212
I don't believe
you beat me back.
580
00:48:04,299 --> 00:48:05,843
Guess I'm a real cowboy now.
581
00:48:06,051 --> 00:48:07,469
- Ow!
- Sore?
582
00:48:07,469 --> 00:48:09,096
Don't speak too soon.
583
00:48:22,317 --> 00:48:23,360
Time to go.
584
00:48:25,070 --> 00:48:27,281
Biscuit, I think
you got out of bed too soon.
585
00:48:27,823 --> 00:48:30,701
We're two days behind Missoula.
The trail is dying.
586
00:48:33,287 --> 00:48:36,290
Biscuit, I don't think you're
in any shape to go anywhere.
587
00:48:36,290 --> 00:48:38,125
Yeah, man, you gotta
give that arm a rest.
588
00:48:39,710 --> 00:48:40,752
Arm is strong.
589
00:48:42,379 --> 00:48:44,506
Okay, so the arm's fine.
590
00:48:45,173 --> 00:48:47,009
It's... it's your head
I'm worried about.
591
00:48:47,175 --> 00:48:48,510
My head's okay.
592
00:48:50,053 --> 00:48:52,806
Clear like... mountain water.
593
00:48:55,851 --> 00:48:56,810
Let's go.
594
00:48:57,644 --> 00:48:59,229
I mean, we got no wheels.
595
00:48:59,229 --> 00:49:01,982
- We got feet.
- We can't go on foot.
596
00:49:04,610 --> 00:49:05,819
Then I go.
597
00:49:08,697 --> 00:49:09,656
Biscuit!
598
00:49:10,616 --> 00:49:12,451
You're gonna
get yourselves killed.
599
00:49:12,451 --> 00:49:13,911
He's right though.
The longer we wait,
600
00:49:13,911 --> 00:49:15,162
the colder the trail's gonna be.
601
00:49:15,787 --> 00:49:19,291
Biscuit thinks he's an Indian.
He's losing it, Grant.
602
00:49:19,291 --> 00:49:20,876
Biscuit will be fine, okay?
603
00:49:22,210 --> 00:49:23,253
I know him.
604
00:49:26,298 --> 00:49:29,259
Well... if you're gonna do it...
605
00:49:31,386 --> 00:49:32,679
you better do it right.
606
00:50:34,491 --> 00:50:35,575
Needs a new muffler
607
00:50:35,575 --> 00:50:37,202
but it'll get you
where you want to go.
608
00:50:37,494 --> 00:50:39,287
Just don't try
sneaking up on anyone.
609
00:50:40,706 --> 00:50:41,707
So, what's your plan?
610
00:50:42,749 --> 00:50:43,875
I figured we'd, uh...
611
00:50:44,710 --> 00:50:46,086
Get back to where we started.
612
00:50:46,253 --> 00:50:48,171
Maybe go north. Go to Wyoming.
613
00:50:48,171 --> 00:50:49,840
There's
a lot of country up there.
614
00:50:50,340 --> 00:50:51,299
We find them.
615
00:50:53,802 --> 00:50:56,388
Listen, we owe ya.
616
00:51:00,017 --> 00:51:01,268
Just keep your scalps.
617
00:51:04,271 --> 00:51:06,064
Even packed a lunch
for you idiots.
618
00:51:06,064 --> 00:51:07,607
They're in the back
with the guns.
619
00:51:09,693 --> 00:51:10,819
Dibs on the tuna.
620
00:51:38,889 --> 00:51:39,848
You okay?
621
00:51:41,933 --> 00:51:42,893
I fine.
622
00:51:44,770 --> 00:51:46,063
"I fine?"
623
00:51:47,689 --> 00:51:49,524
What the hell happened to you
back there?
624
00:51:50,025 --> 00:51:52,527
Me? What the hell
happened to you?
625
00:51:52,527 --> 00:51:54,529
You're the one who came riding
out of the sunrise
626
00:51:54,529 --> 00:51:56,031
like he was John Wayne.
627
00:51:56,198 --> 00:51:57,991
Look who's talking.
628
00:51:58,658 --> 00:51:59,910
Statue of Liberty here.
629
00:51:59,910 --> 00:52:02,913
Hey, at least I haven't
forgotten why we're out here.
630
00:52:03,789 --> 00:52:05,165
What's that supposed to mean?
631
00:52:05,332 --> 00:52:07,876
Means I ain't getting soft,
that's what it means.
632
00:52:07,876 --> 00:52:10,003
I was the one who had the guts
all along.
633
00:52:10,003 --> 00:52:12,464
You were the one
who wanted to go back to Queens.
634
00:52:15,550 --> 00:52:16,760
I changed my mind.
635
00:52:24,601 --> 00:52:25,560
North.
636
00:52:27,646 --> 00:52:28,605
They went north.
637
00:52:29,231 --> 00:52:31,233
Since when did you become
a tracking expert?
638
00:52:32,859 --> 00:52:34,653
These tracks are two,
three days old.
639
00:52:36,196 --> 00:52:39,116
How do you know that?
These tracks could be anybody's.
640
00:52:39,783 --> 00:52:40,909
Doesn't make any sense.
641
00:52:41,785 --> 00:52:43,787
The way to Missoula's
in the opposite direction.
642
00:52:44,788 --> 00:52:46,331
I say we stay on the highway.
643
00:52:46,331 --> 00:52:47,290
They were here.
644
00:52:48,750 --> 00:52:50,001
They put oil in the truck.
645
00:52:52,629 --> 00:52:55,382
Biscuit, we don't know that.
646
00:53:01,847 --> 00:53:03,306
Yes, we do.
647
00:53:35,922 --> 00:53:37,090
Where is everybody?
648
00:53:40,093 --> 00:53:42,095
- The pump's locked.
- Great.
649
00:53:57,319 --> 00:54:01,239
I saw this movie once
about these scientist dudes
650
00:54:01,239 --> 00:54:03,533
who come to this town
in the middle of nowhere,
651
00:54:03,700 --> 00:54:05,368
they're looking
for a meteor, right?
652
00:54:05,368 --> 00:54:07,037
Crash landed from outer space.
653
00:54:09,289 --> 00:54:11,708
There's no one around.
You know why?
654
00:54:12,334 --> 00:54:13,501
'Cause they're all dead.
655
00:54:13,960 --> 00:54:16,129
They're dead
because their blood
656
00:54:16,129 --> 00:54:19,049
turned to sand from this disease
657
00:54:19,216 --> 00:54:21,676
the meteor brought with it
from space.
658
00:54:24,930 --> 00:54:26,264
I think this is that town.
659
00:54:29,768 --> 00:54:31,519
Biscuit, shut up.
660
00:55:05,929 --> 00:55:08,223
Come on, boy. Work with me.
Come on.
661
00:55:26,658 --> 00:55:30,912
...rock and roll rescue.
Let's hear it for Daredelvis.
662
00:55:30,912 --> 00:55:32,163
Grant...
663
00:56:09,951 --> 00:56:11,077
Two chili dogs, please.
664
00:56:12,704 --> 00:56:13,830
Three.
665
00:56:17,417 --> 00:56:18,710
I didn't know I was in Wyoming.
666
00:56:18,877 --> 00:56:21,254
Would say our friend here
was a neighborhood pusher.
667
00:56:34,309 --> 00:56:35,393
Let's go.
668
00:56:38,104 --> 00:56:40,857
It's open.
Hey, dudes, what's happening?
669
00:56:41,399 --> 00:56:43,276
- Not much.
- Nice to see you.
670
00:56:43,276 --> 00:56:45,153
- How you doing?
- Sit down.
671
00:56:45,695 --> 00:56:47,238
So, what'd you think of the act?
672
00:56:47,822 --> 00:56:50,325
I, uh... I think you got
a loose spoke, personally.
673
00:56:51,034 --> 00:56:53,244
Didn't you hear that crowd?
they loved me.
674
00:56:53,244 --> 00:56:55,413
I'm going nowhere but up, man.
I'm telling you.
675
00:56:55,413 --> 00:56:57,749
In two years, I'm gonna be
making Lite beer commercials.
676
00:56:57,957 --> 00:57:00,627
You really like putting
your ass on the line like that?
677
00:57:00,794 --> 00:57:02,128
Oh, you betcha.
678
00:57:02,128 --> 00:57:04,839
When I save a rider from a ton
of pissed off beef,
679
00:57:04,839 --> 00:57:05,965
I know I'm doing something
680
00:57:05,965 --> 00:57:07,759
anyone else would be
scared shitless to do.
681
00:57:08,301 --> 00:57:09,803
Don't think
I'm not proud of that.
682
00:57:12,013 --> 00:57:13,181
He's still there?
683
00:57:13,181 --> 00:57:14,974
Yeah, they are.
Hey, Daredelvis...
684
00:57:15,141 --> 00:57:16,476
We need a favor.
685
00:57:17,352 --> 00:57:18,311
Name it.
686
00:57:38,039 --> 00:57:40,458
Ah, I thought you were
holding some dynamite.
687
00:57:46,756 --> 00:57:48,967
- Very nice.
- Always.
688
00:57:49,592 --> 00:57:51,761
Your brains are gonna make
a nice wallpaper.
689
00:57:53,930 --> 00:57:57,642
Okay, now put up your hands
and turn around slowly.
690
00:57:58,935 --> 00:58:01,020
Now, take off that jacket.
691
00:58:03,273 --> 00:58:04,357
Now you got ten seconds
692
00:58:04,357 --> 00:58:06,317
to tell me where Missoula
and his buddy are.
693
00:58:08,278 --> 00:58:09,529
Who are you?
694
00:58:15,618 --> 00:58:18,997
Oh, man. We just got a little
carried away that night.
695
00:58:19,497 --> 00:58:20,582
That buddy of yours,
696
00:58:20,748 --> 00:58:23,042
he was the first white man we
ever killed, honest.
697
00:58:24,210 --> 00:58:25,587
Where's Missoula?
698
00:58:25,587 --> 00:58:26,880
Back in Missoula?
Is that where he is?
699
00:58:27,046 --> 00:58:28,673
Not even close, you stupid...
700
00:59:50,588 --> 00:59:52,173
No, no!
701
01:00:23,204 --> 01:00:26,374
The word is he's camped out
in a ghost town called Lonejack.
702
01:00:26,374 --> 01:00:28,960
That's about 35 miles
northeast of here.
703
01:00:28,960 --> 01:00:31,254
Nobody knows if he's alone,
where he's getting the stuff,
704
01:00:31,254 --> 01:00:32,505
or how long he's been there.
705
01:00:32,505 --> 01:00:34,424
Thanks, listen, I'm sorry
about the hole in your roof.
706
01:00:34,424 --> 01:00:35,383
Even Stevens.
707
01:00:36,175 --> 01:00:38,720
Hey, if you're gonna go out
there, you're gonna need this.
708
01:00:38,720 --> 01:00:40,221
It's a bottle
of my own patented snake juice.
709
01:00:40,388 --> 01:00:42,807
Daredelvis, is there anything
you don't do?
710
01:00:42,807 --> 01:00:44,475
Not a goddamn thing.
711
01:00:49,188 --> 01:00:50,773
Keep on rocking.
712
01:00:50,773 --> 01:00:52,400
Forgot who I was
talking to here.
713
01:01:19,761 --> 01:01:20,928
What are you doing?
714
01:01:22,597 --> 01:01:24,390
Grant? Grant!
715
01:01:26,559 --> 01:01:27,518
Grant!
716
01:01:30,313 --> 01:01:31,272
Grant!
717
01:01:42,241 --> 01:01:43,201
Grant!
718
01:01:44,619 --> 01:01:47,747
Grant! Slow down,
what are you doing?
719
01:01:48,164 --> 01:01:50,083
I saw him! Leave me alone!
720
01:01:50,083 --> 01:01:51,417
What are you talking about?
721
01:01:51,876 --> 01:01:53,127
The cowboy dude.
722
01:01:53,294 --> 01:01:55,338
He was in the middle
of the road. I saw him!
723
01:01:55,338 --> 01:01:57,674
- Come here.
- I saw you! Come back!
724
01:01:59,842 --> 01:02:01,636
There's no one there.
There's no one there.
725
01:02:01,636 --> 01:02:02,637
There's no one there.
726
01:02:07,725 --> 01:02:08,935
It's just this land man.
727
01:02:11,688 --> 01:02:12,855
It's fucking with us.
728
01:02:31,791 --> 01:02:34,460
Lonejack. Population, zilch.
729
01:02:50,309 --> 01:02:51,811
Grant, I don't like this place.
730
01:02:52,812 --> 01:02:53,771
It's bad medicine.
731
01:02:54,647 --> 01:02:56,107
Just keep your eyes peeled.
732
01:03:04,699 --> 01:03:06,033
We lost them.
733
01:03:06,033 --> 01:03:08,202
Yeah, we suck
at this cowboy shit.
734
01:03:12,832 --> 01:03:15,626
Hey, hey, hey, I'm the same.
735
01:03:24,844 --> 01:03:25,803
Ta-da.
736
01:03:35,521 --> 01:03:37,523
Take it easy, man.
That stuff looks dangerous.
737
01:03:38,983 --> 01:03:41,152
How is it?
738
01:03:43,446 --> 01:03:44,781
Smooth.
739
01:04:21,025 --> 01:04:21,984
Oh, my god.
740
01:04:31,202 --> 01:04:34,247
Oh, god, I'm peaking.
741
01:04:37,667 --> 01:04:40,837
This is that guy. This is...
This is that cowboy dude.
742
01:04:41,629 --> 01:04:44,382
I knew he was real.
I knew he was real. Here he is.
743
01:04:48,469 --> 01:04:50,972
- Who are you?
- Name's Witherspoon,
744
01:04:50,972 --> 01:04:52,890
that help you any?
745
01:04:55,101 --> 01:04:57,687
You been trailing us?
You have, haven't you?
746
01:04:57,687 --> 01:04:59,021
I've seen you.
747
01:05:09,657 --> 01:05:10,616
I know them.
748
01:05:14,161 --> 01:05:15,955
They were in my dream, Grant.
749
01:05:16,455 --> 01:05:17,790
They were in my dream.
750
01:05:19,542 --> 01:05:20,835
We hunted together.
751
01:05:21,002 --> 01:05:24,797
We... We lived in the same
village, in the same tribe.
752
01:05:29,552 --> 01:05:32,054
We were slaughtered
by the bluecoats.
753
01:05:33,973 --> 01:05:35,016
And Missoula.
754
01:05:40,104 --> 01:05:41,564
What the hell's going on here?
755
01:05:56,871 --> 01:06:00,750
No. No!
756
01:06:05,254 --> 01:06:07,173
No!
757
01:07:12,238 --> 01:07:13,197
Wonky.
758
01:07:29,130 --> 01:07:32,174
Hey, Witherspoon, where is he?
Where's Missoula?
759
01:07:32,842 --> 01:07:35,928
You know where he is.
Don't you? Tell me!
760
01:07:35,928 --> 01:07:38,139
Come back!
761
01:07:41,642 --> 01:07:42,893
Come back!
762
01:08:04,123 --> 01:08:05,332
The snake juice.
763
01:08:05,833 --> 01:08:06,917
Amazing.
764
01:08:15,968 --> 01:08:18,345
Witherspoon knows
where Missoula is and...
765
01:08:19,180 --> 01:08:20,681
and he was gonna tell me.
766
01:08:23,642 --> 01:08:25,352
We got really wasted, man.
767
01:09:11,273 --> 01:09:13,859
We better move or somebody's
gonna wonder what I'm up to.
768
01:09:17,321 --> 01:09:18,405
Where you gonna go?
769
01:09:18,405 --> 01:09:19,824
I don't know.
I'll buy something.
770
01:09:20,324 --> 01:09:21,617
Keep an eye out.
771
01:09:22,368 --> 01:09:23,327
Rockin'.
772
01:10:09,582 --> 01:10:10,958
What'll it be, son?
773
01:10:11,125 --> 01:10:12,376
I'll have a JD.
774
01:10:20,885 --> 01:10:22,720
Buck and a half.
Thanks for the tip.
775
01:10:22,887 --> 01:10:26,473
Blix, even a blind hog
find an acre every now and then.
776
01:10:33,647 --> 01:10:36,859
Hey, hey, hey,
I'm talking to you.
777
01:10:41,030 --> 01:10:42,948
He's trouble.
778
01:10:43,115 --> 01:10:44,366
Come over here.
779
01:10:49,580 --> 01:10:51,540
We'd like to have
your objective opinion
780
01:10:51,707 --> 01:10:53,417
on settling
a little bet here, okay?
781
01:10:54,210 --> 01:10:56,086
Which one of us is the ugliest?
782
01:10:56,086 --> 01:10:58,380
- Help us, pansy pants.
- Yeah.
783
01:10:58,380 --> 01:11:00,507
We been trying to figure it out
all day long.
784
01:11:00,507 --> 01:11:02,384
Speak up, hoss.
785
01:11:03,510 --> 01:11:05,512
I think you oughta
take them sunglasses off.
786
01:11:06,472 --> 01:11:09,016
No way you'll be able to tell
who's ugly inside them things.
787
01:11:10,935 --> 01:11:12,228
Go on, take them off.
788
01:11:13,812 --> 01:11:15,105
Crazy assholes.
789
01:11:15,105 --> 01:11:16,899
Jump up there
and grab them things.
790
01:11:19,401 --> 01:11:21,153
- Whoa! Whoo!
- Whoo!
791
01:11:22,655 --> 01:11:25,699
Now, hopalong, I want you
to take a good long look
792
01:11:25,699 --> 01:11:27,201
at these two monkeys here
in front of you.
793
01:11:27,660 --> 01:11:29,203
And you tell me, if you can
with that little
794
01:11:29,370 --> 01:11:31,372
pea brain of yours rattling
around inside that gourd
795
01:11:31,372 --> 01:11:32,665
which of us is the ugliest.
796
01:11:39,755 --> 01:11:40,881
You are.
797
01:11:47,554 --> 01:11:48,931
How ugly am I, boy?
798
01:11:51,809 --> 01:11:53,185
Butt ugly.
799
01:11:53,185 --> 01:11:54,645
Whoo!
800
01:11:58,941 --> 01:12:01,443
- You have a good day.
- His butt or yours?
801
01:12:07,116 --> 01:12:08,534
Hey, come back. Hey.
802
01:12:28,095 --> 01:12:29,555
They're in the saloon.
803
01:12:31,765 --> 01:12:33,976
- He recognize you?
- I can't tell.
804
01:12:34,435 --> 01:12:35,811
They were pretty drunk.
805
01:12:37,563 --> 01:12:39,857
- Let's get the fuckers now.
- No, no.
806
01:12:40,482 --> 01:12:42,901
We blew this once.
This time we gotta do it right.
807
01:12:44,737 --> 01:12:47,072
- So what are we gonna do?
- We're gonna watch.
808
01:12:48,699 --> 01:12:49,867
Watch and wait.
809
01:13:24,109 --> 01:13:25,402
You need a drink.
810
01:13:25,694 --> 01:13:28,405
Shit, let's go to...
811
01:13:30,741 --> 01:13:32,993
Come on, doll,
we're 40 feet from the theater.
812
01:13:35,954 --> 01:13:36,914
Let's go.
813
01:14:56,577 --> 01:14:57,744
Let's go for it.
814
01:15:06,086 --> 01:15:07,421
What's the matter, man?
815
01:15:55,010 --> 01:15:56,094
Freeze, assholes!
816
01:15:56,094 --> 01:15:57,596
Hands in the air
and turn around.
817
01:16:03,227 --> 01:16:04,186
Yeah?
818
01:16:06,563 --> 01:16:07,523
Yeah, it's mine.
819
01:16:10,192 --> 01:16:11,151
Where?
820
01:16:14,279 --> 01:16:15,405
Who was driving?
821
01:16:18,242 --> 01:16:19,201
Were they hurt?
822
01:16:20,994 --> 01:16:22,079
Okay, I'll be right there.
823
01:16:25,999 --> 01:16:28,293
We've been tracking them
for two weeks now, come on.
824
01:16:28,460 --> 01:16:29,795
They killed our best friend.
825
01:16:30,337 --> 01:16:31,964
Save it for the DA
in the morning.
826
01:16:32,464 --> 01:16:36,093
Until then, keep your trap shut.
Or I'll rack you up.
827
01:16:36,093 --> 01:16:40,847
I want my MTV.
Hey, fuzzball.
828
01:16:41,557 --> 01:16:42,724
Shut up, Hezekiah.
829
01:16:49,940 --> 01:16:51,024
Will you shut up?
830
01:16:51,233 --> 01:16:54,111
I play requests, you know.
831
01:16:55,696 --> 01:16:56,655
Yeah?
832
01:16:57,030 --> 01:16:59,658
How about "Holiday in Cambodia"
by The Dead Kennedys?
833
01:17:00,409 --> 01:17:02,578
Are the Kennedys dead?
834
01:17:03,203 --> 01:17:04,830
What a bummer.
835
01:17:07,374 --> 01:17:08,834
- Here you go.
- Thanks.
836
01:17:13,589 --> 01:17:14,840
- Shot?
- Mmm.
837
01:17:33,775 --> 01:17:34,860
Biscuit, I...
838
01:17:36,320 --> 01:17:37,404
I screwed up.
839
01:17:37,404 --> 01:17:39,990
Almost got us killed
'cause I lost my nerve.
840
01:17:41,867 --> 01:17:42,826
I'm really sorry.
841
01:17:45,787 --> 01:17:47,748
Forget it, man.
It was a tall order.
842
01:17:51,501 --> 01:17:52,961
It's the gunshop again.
843
01:17:53,337 --> 01:17:55,839
We got to get the old man
to fix that--
844
01:17:55,839 --> 01:17:56,798
I'll get it.
845
01:17:59,301 --> 01:18:01,845
Second time this week. Shit.
846
01:18:04,973 --> 01:18:06,933
Hey, man...
847
01:18:26,203 --> 01:18:27,329
Hold it right there!
848
01:18:28,622 --> 01:18:29,706
Drop it!
849
01:18:29,706 --> 01:18:30,957
Merry Christmas, porko.
850
01:18:30,957 --> 01:18:31,917
Come on, let's go.
851
01:19:20,132 --> 01:19:21,341
Hi.
852
01:19:47,868 --> 01:19:50,829
Grant, Biscuit, it's Jessie.
853
01:19:50,829 --> 01:19:53,248
- In here!
- Grant, we gotta hurry.
854
01:19:58,336 --> 01:20:00,213
Grant, we gotta hurry.
855
01:20:00,213 --> 01:20:01,423
Stand back.
856
01:20:11,475 --> 01:20:13,226
Come on, boss, go kick some ass.
857
01:20:13,393 --> 01:20:14,352
Give me your gun!
858
01:20:15,937 --> 01:20:18,857
Open, you son of a bitch.
859
01:20:29,326 --> 01:20:32,496
Bang, bang, bang. Bang.
860
01:20:59,105 --> 01:21:00,398
It's Miller time.
861
01:21:05,195 --> 01:21:07,739
Come on, Grant!
Yeah! We're out of here!
862
01:21:10,242 --> 01:21:11,618
- Get in!
- Where's your ammo?
863
01:21:46,236 --> 01:21:47,445
Giddy-up!
864
01:22:27,819 --> 01:22:29,696
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
59937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.