All language subtitles for Dudes.1987.720p.BluRay.x264-RedBlade2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,075 --> 00:01:57,077 I'm so sick of doing this. 2 00:01:57,077 --> 00:01:58,703 I'm sick of waiting for the world to end. 3 00:02:00,705 --> 00:02:01,664 Me too. 4 00:02:01,831 --> 00:02:03,666 Why don't we do something else for a change? 5 00:02:03,833 --> 00:02:04,793 Yeah? Like what? 6 00:02:05,668 --> 00:02:06,628 I don't know. 7 00:02:07,212 --> 00:02:10,006 But we can figure something out if we put our heads together. 8 00:02:10,173 --> 00:02:11,800 My head just got stepped on. 9 00:02:11,800 --> 00:02:13,093 I can't think of nothing. 10 00:02:14,385 --> 00:02:18,014 California! Let's move to California. 11 00:02:18,598 --> 00:02:21,184 I got a job. I got responsibilities. 12 00:02:21,184 --> 00:02:24,896 Biscuit, you're washing dishes in a shithole, brother. 13 00:02:25,480 --> 00:02:28,024 Personally, I think you could risk the career change. 14 00:02:45,458 --> 00:02:48,378 Look, Milo, we are talking about real life here, okay? 15 00:02:48,545 --> 00:02:52,674 Real life is not California. Real life is a shit sandwich 16 00:02:52,674 --> 00:02:54,300 and every day, you gotta take another bite. 17 00:02:54,300 --> 00:02:56,094 What if it isn't a shit sandwich? 18 00:02:56,261 --> 00:02:58,680 I mean, what if California is really a paradise 19 00:02:58,680 --> 00:03:00,181 and we're missing out on it? 20 00:03:00,181 --> 00:03:01,432 Okay, look at this guy. 21 00:03:01,432 --> 00:03:03,351 If there was paradise anywhere on Earth, 22 00:03:03,351 --> 00:03:04,686 don't you think he'd know about it? 23 00:03:16,114 --> 00:03:18,992 Imagine this... A winter without snow. 24 00:03:19,159 --> 00:03:20,994 Milo, we don't got any money. 25 00:03:21,619 --> 00:03:22,996 I got a thousand bucks in my insurance 26 00:03:22,996 --> 00:03:25,373 settlement left. That can get us there. 27 00:03:25,373 --> 00:03:26,374 That's yours. 28 00:03:26,541 --> 00:03:28,793 Uh, so what? I'd just blow it on beer, anyway. 29 00:03:28,960 --> 00:03:30,420 So, why don't you just go by yourself? 30 00:03:30,795 --> 00:03:32,714 And who'd take care of you fuck-ups? 31 00:03:32,881 --> 00:03:33,798 Aww... 32 00:03:33,965 --> 00:03:36,551 Oh, come on, Grant, you'll never get a better offer. 33 00:03:36,551 --> 00:03:37,844 What more do you want? 34 00:03:37,844 --> 00:03:39,888 Yeah, Grant, what more do you want? 35 00:03:41,306 --> 00:03:42,265 That! 36 00:03:43,558 --> 00:03:44,642 What about right here? 37 00:03:45,476 --> 00:03:46,519 Be back in a minute. 38 00:03:50,648 --> 00:03:52,525 God, how chicks love a man in uniform. 39 00:04:12,378 --> 00:04:14,130 Grant! Chill out, man. 40 00:04:19,677 --> 00:04:20,637 Thanks. 41 00:04:22,096 --> 00:04:23,056 You're welcome. 42 00:04:24,515 --> 00:04:25,475 What's your name? 43 00:04:27,227 --> 00:04:28,186 Grant. 44 00:04:29,103 --> 00:04:30,188 Mine's Elyse. 45 00:04:34,567 --> 00:04:35,735 What's wrong? 46 00:04:35,944 --> 00:04:39,030 I, uh... I gotta get back to my friends. 47 00:04:39,197 --> 00:04:40,198 No, you don't. 48 00:04:40,949 --> 00:04:42,492 Stay here and talk to me. 49 00:04:47,789 --> 00:04:50,917 Grant! Chow Mein's getting cold. 50 00:04:51,084 --> 00:04:53,503 I... I really gotta go. 51 00:04:53,503 --> 00:04:54,504 Too late. 52 00:04:54,671 --> 00:04:56,256 Oh, what's going on? 53 00:04:56,506 --> 00:04:58,633 Oh, nothing, nothing. I was just, uh... 54 00:04:58,800 --> 00:05:00,301 I was just giving her a light, that's all. 55 00:05:00,468 --> 00:05:02,637 Yeah? Maybe you're trying to pick up on her? 56 00:05:02,804 --> 00:05:05,598 Nah, nah, I was just... I was just being cool, that's all. 57 00:05:05,765 --> 00:05:08,226 - Don't fuck with me! - Come on, man, come on. 58 00:05:08,226 --> 00:05:10,186 Come on, man, come on, man. 59 00:05:10,186 --> 00:05:12,647 You didn't think you were going to have to deal with me, huh? 60 00:05:15,233 --> 00:05:16,442 Whoa! 61 00:05:19,988 --> 00:05:21,656 I'm gonna waste you! 62 00:05:28,496 --> 00:05:30,206 You're not so tough. Are you? Huh? 63 00:06:08,953 --> 00:06:11,122 Next time, I'll eat you alive, man. 64 00:06:11,122 --> 00:06:12,874 I'll fucking kill you! 65 00:06:36,814 --> 00:06:38,232 Hey, come on down from there, man. 66 00:06:38,399 --> 00:06:39,400 You're gonna get hurt. 67 00:06:40,443 --> 00:06:42,737 Everything's... Everything's totally fucked. 68 00:06:44,781 --> 00:06:46,324 Music's fucked... 69 00:06:47,617 --> 00:06:48,951 Girls are fucked... 70 00:06:51,829 --> 00:06:53,164 We're fucked. 71 00:06:53,164 --> 00:06:55,249 So what else is new? 72 00:07:00,380 --> 00:07:03,091 So, one step and it'll all be over. 73 00:07:05,843 --> 00:07:07,428 Don't do it, man. 74 00:07:08,930 --> 00:07:10,139 Why not? 75 00:07:11,391 --> 00:07:13,518 'Cause you got the car keys! 76 00:07:17,897 --> 00:07:18,856 Shit! 77 00:07:22,568 --> 00:07:25,405 Biscuit! Milo! Jesus Christ, get me off! 78 00:07:25,905 --> 00:07:26,989 Hang on! 79 00:07:26,989 --> 00:07:29,409 Hurry up. I can't hold on much longer. 80 00:07:29,409 --> 00:07:31,327 Yes, you can. We're almost there. 81 00:07:31,327 --> 00:07:32,578 Hurry up! 82 00:07:33,204 --> 00:07:35,832 Oh, shit! Oh, shit... 83 00:07:36,541 --> 00:07:38,042 Oh, shit, please, hurry up. 84 00:07:38,709 --> 00:07:41,504 Hold on. Hold on, I'm coming. Hold on, I'm coming. 85 00:07:47,510 --> 00:07:49,429 Come on. Come on. 86 00:07:54,976 --> 00:07:56,686 Milo! Milo! 87 00:08:09,782 --> 00:08:10,825 Oh, here we go. 88 00:08:15,705 --> 00:08:17,790 Thank you. Thank you. Thank you. 89 00:08:18,249 --> 00:08:21,043 That's it, man. We're going to California. 90 00:10:56,032 --> 00:10:57,742 Hey, Milo, wake up, man. 91 00:10:57,742 --> 00:10:58,826 Check it out. 92 00:10:58,826 --> 00:11:00,870 There's like, some maniac in the middle of the road. 93 00:11:00,870 --> 00:11:02,455 - snoring - Nah, let him sleep. 94 00:11:07,835 --> 00:11:10,171 Howdy! Say, can you guys give me a hand for a second? 95 00:11:10,171 --> 00:11:11,922 I'm dug in over here on the shoulder. 96 00:11:14,050 --> 00:11:15,968 I'm sorry. We're in kind of a hurry. 97 00:11:16,135 --> 00:11:17,762 Hurry? Look out here, man. 98 00:11:17,762 --> 00:11:19,513 There ain't nothing out here to hurry for. 99 00:11:19,972 --> 00:11:21,223 Come on, this will just take a second. 100 00:11:23,434 --> 00:11:24,769 I thought Elvis was dead. 101 00:11:26,687 --> 00:11:27,647 Yeah. 102 00:11:29,065 --> 00:11:30,608 Yo, man. Why are we stopping here 103 00:11:30,608 --> 00:11:32,526 in Bumfuck, Egypt? 104 00:11:32,526 --> 00:11:34,111 Forget it, man. Just go back to sleep. 105 00:11:34,278 --> 00:11:36,322 - Hey, who does your hair, man? - My gardener. 106 00:11:36,322 --> 00:11:38,449 - Thanks, man. - We didn't do nothing yet. 107 00:11:40,159 --> 00:11:41,911 Grant, didn't your mother ever tell you 108 00:11:41,911 --> 00:11:43,162 not to talk to strangers? 109 00:11:47,958 --> 00:11:49,835 That's it, guys. Just keep pushing it. 110 00:11:50,002 --> 00:11:51,587 Come on, baby! Come on, honey. 111 00:11:51,587 --> 00:11:53,381 Get behind that mother. Come on, man. 112 00:11:54,048 --> 00:11:56,008 Come on, man. Get busy. 113 00:11:56,801 --> 00:12:02,473 Come on. Push! Come on. Hey, come on! Hey, hey, come on! 114 00:12:08,813 --> 00:12:09,939 That's it. 115 00:12:16,028 --> 00:12:18,906 Oh! Much obliged. Here, man, have a cigarette. 116 00:12:19,073 --> 00:12:21,283 - Oh, no thanks. - I'll take one. 117 00:12:21,450 --> 00:12:23,077 Well, we're lucky it's not hot out here today. 118 00:12:23,244 --> 00:12:24,328 This country's murder without AC. 119 00:12:24,495 --> 00:12:26,789 What's you fellows' line of work anyway? 120 00:12:27,331 --> 00:12:28,290 Survival. 121 00:12:28,958 --> 00:12:30,584 Well, that's the slowest form of suicide. 122 00:12:31,419 --> 00:12:33,587 Look, man, if I can ever be of any help... 123 00:12:34,922 --> 00:12:36,507 Daredelvis? 124 00:12:36,507 --> 00:12:39,218 Horse trader, snake charmer, marriage counselor, 125 00:12:39,385 --> 00:12:42,638 divorce lawyer, musician, poker player, stunt driver, 126 00:12:42,638 --> 00:12:44,223 douser, clairvoyant, 127 00:12:44,432 --> 00:12:45,933 actor... poet? 128 00:12:46,100 --> 00:12:48,644 But my real bread and butter is the bullfighting thing. 129 00:12:48,644 --> 00:12:50,563 You gotta catch my act, man. It's going nowhere but up. 130 00:12:51,147 --> 00:12:52,857 Listen, I'm in a hurry. I gotta go. 131 00:12:55,317 --> 00:12:56,277 Yo. 132 00:12:57,653 --> 00:12:58,612 Yo. 133 00:13:00,489 --> 00:13:02,324 He ain't no bullfighter. 134 00:13:03,367 --> 00:13:04,910 He ain't even Spanish. 135 00:13:06,746 --> 00:13:07,955 Come on, baby. 136 00:13:10,458 --> 00:13:13,294 Guys, I just had this weird dream 137 00:13:13,294 --> 00:13:15,379 that Elvis Presley was a friend of ours. 138 00:13:57,963 --> 00:13:59,632 Check it out, dudes. 139 00:13:59,632 --> 00:14:01,801 There's a town in Arizona called Mohawk. 140 00:14:01,801 --> 00:14:03,302 Maybe I'll retire there. 141 00:14:03,469 --> 00:14:04,470 Yeah. Ha ha. 142 00:14:06,847 --> 00:14:08,349 Pull over, I gotta piss. 143 00:14:08,516 --> 00:14:10,226 You just pissed at the last stop. 144 00:14:12,478 --> 00:14:13,813 Well, I gotta piss again. 145 00:14:14,021 --> 00:14:15,397 No, no, you can wait. 146 00:14:20,945 --> 00:14:22,571 - Grant... - What? 147 00:14:24,949 --> 00:14:26,408 I gotta go too. 148 00:14:35,960 --> 00:14:36,919 Nice country, man. 149 00:14:38,712 --> 00:14:40,881 Looks like a Roadrunner cartoon. 150 00:14:41,549 --> 00:14:42,550 Beep beep. 151 00:14:43,717 --> 00:14:44,718 Beep... 152 00:14:47,721 --> 00:14:48,889 Ahh... 153 00:14:50,266 --> 00:14:53,102 I mean, it's kinda creepy, like... 154 00:14:53,727 --> 00:14:56,689 like too much open space. You feel that? 155 00:15:17,960 --> 00:15:20,963 Hey... Spacecase? 156 00:15:21,922 --> 00:15:23,340 Yo! We talking to you! 157 00:15:24,383 --> 00:15:25,801 Hey, you got a problem? 158 00:15:26,635 --> 00:15:28,178 Let's get the hell out of here. 159 00:15:29,430 --> 00:15:30,472 Absolutely. 160 00:15:45,654 --> 00:15:46,864 This time tomorrow... 161 00:15:48,198 --> 00:15:50,910 we're gonna be staring at the lights of Hollywood. 162 00:15:52,786 --> 00:15:55,956 Hey, maybe we'll meet the Go-Go's, huh? 163 00:15:56,415 --> 00:15:58,042 They broke up, stupid. 164 00:15:58,626 --> 00:16:00,002 When'd that happen? 165 00:16:00,002 --> 00:16:01,712 Like, a thousand years ago. 166 00:16:03,047 --> 00:16:05,966 Good, then they'll be free to have my babies. 167 00:16:06,675 --> 00:16:08,928 Biscuit, you're so fucking clueless. 168 00:16:09,094 --> 00:16:11,722 The Go-Go's wouldn't touch us if they had rubber gloves on. 169 00:16:14,975 --> 00:16:16,101 Give it a rest. 170 00:16:16,602 --> 00:16:18,562 Just got a little cabin fever, that's all. 171 00:16:19,688 --> 00:16:23,776 One more day, and everything will be... 172 00:16:24,944 --> 00:16:25,903 cool. 173 00:16:27,112 --> 00:16:28,405 Wouldn't count on it. 174 00:16:28,948 --> 00:16:30,532 You don't know it, Grant. 175 00:16:31,325 --> 00:16:32,701 Coming out here 176 00:16:32,701 --> 00:16:35,079 is one of the best moves that you ever made. 177 00:16:35,663 --> 00:16:37,122 Someday you're gonna thank me. 178 00:16:44,672 --> 00:16:46,340 Goodnight, you crazy knuckleheads. 179 00:16:50,594 --> 00:16:52,346 Yee-haw! Howdy, boys! 180 00:16:58,310 --> 00:17:00,270 Come on, man. Get 'em, now! 181 00:17:02,690 --> 00:17:04,274 Go, go, go. 182 00:17:04,274 --> 00:17:05,693 Three pigs in a blanket. 183 00:17:08,112 --> 00:17:09,989 I'll tell you when to get up, you son of a bitch. 184 00:17:15,077 --> 00:17:16,662 Well, now, my little piggly wigglies, 185 00:17:16,662 --> 00:17:18,163 you done fucked up. 186 00:17:18,330 --> 00:17:20,249 Of all the places to camp in this whole state, 187 00:17:20,416 --> 00:17:22,626 you picked our favorite rendezvous. 188 00:17:22,793 --> 00:17:23,836 Yeah. 189 00:17:24,044 --> 00:17:26,505 Hey, man, we're not looking for any trouble, really. 190 00:17:26,672 --> 00:17:28,632 We are. And you are it. 191 00:17:31,635 --> 00:17:34,263 Listen, take what you want. Just leave us alone. 192 00:17:34,430 --> 00:17:38,267 I'll do whatever in the fuck I want to. You understand? 193 00:17:38,809 --> 00:17:41,812 Hey, Missoula, we got New York plates here. 194 00:17:42,646 --> 00:17:43,856 City boys. 195 00:17:43,856 --> 00:17:46,442 Hey, look, I'm sure we can work something out. 196 00:17:46,442 --> 00:17:48,402 I mean, why don't we all sit down 197 00:17:48,569 --> 00:17:50,320 and party a little bit? What the heck? 198 00:17:51,572 --> 00:17:52,990 We want to party, all right! 199 00:17:52,990 --> 00:17:55,492 Yeah, we are! 200 00:17:56,243 --> 00:17:58,579 That's a fine jacket you got. 201 00:17:59,455 --> 00:18:01,957 Bet you feel real cool when you wear it, don't you? 202 00:18:03,208 --> 00:18:05,919 Well, take it off. Take it off. 203 00:18:11,341 --> 00:18:12,301 It fits. 204 00:18:14,636 --> 00:18:18,182 Shit! Hey, guys. I just found 800 bucks. 205 00:18:19,349 --> 00:18:21,935 You little freaks are better than a week of wetbacks. 206 00:18:22,102 --> 00:18:23,145 Lookie here. 207 00:18:23,479 --> 00:18:25,355 That's all the money we got. 208 00:18:25,355 --> 00:18:27,191 We need it. For California. 209 00:18:27,357 --> 00:18:29,234 Oh, poor thing. 210 00:18:29,234 --> 00:18:31,195 Why don't you come on ahead and take it? 211 00:18:31,361 --> 00:18:32,488 Yeah, take it. 212 00:18:39,620 --> 00:18:40,954 Bang. 213 00:18:43,207 --> 00:18:46,210 Lookie here. Yessir, that is some hairdo. 214 00:18:47,795 --> 00:18:49,755 That is something special, ain't it? 215 00:18:49,922 --> 00:18:53,133 You know, I believe we got us a real, live Indian here. 216 00:18:53,300 --> 00:18:55,219 Genuine Sitting-Bull shit. 217 00:18:58,013 --> 00:19:00,140 Want a little off the top, buddy? 218 00:19:00,307 --> 00:19:02,392 Come on, Missoula, let's go! 219 00:19:02,392 --> 00:19:04,186 - Shut up! - Hold it, man, 220 00:19:04,186 --> 00:19:06,355 - you're going too far. - They ain't Mexicans. 221 00:19:06,522 --> 00:19:10,400 You needle-dick bug-fuckers ain't got two balls between you. 222 00:19:10,567 --> 00:19:12,861 I thought you boys wanted to have a little fun. 223 00:19:13,028 --> 00:19:15,864 Maybe you should have hooked up a Girl Scout meeting, huh? 224 00:19:37,678 --> 00:19:39,221 Go on! Come on! We'll catch up. 225 00:19:40,722 --> 00:19:42,891 Yee-haw! 226 00:20:06,957 --> 00:20:08,375 I know you're out here. 227 00:20:20,387 --> 00:20:22,347 Man, them jackrabbits run fast. 228 00:20:27,978 --> 00:20:29,771 Milo! 229 00:20:50,876 --> 00:20:52,753 Well, you sorry sack of shit. 230 00:20:53,629 --> 00:20:54,796 Fuck you! 231 00:20:59,968 --> 00:21:01,887 One in the brain pan, boy. 232 00:21:33,919 --> 00:21:34,878 Forget it, man. 233 00:21:36,755 --> 00:21:37,714 I'm wasted. 234 00:21:42,302 --> 00:21:44,596 Biscuit. Please, not now. 235 00:21:56,775 --> 00:21:58,318 Oh, my God! 236 00:22:05,075 --> 00:22:06,410 You boys been robbed, all right, 237 00:22:06,576 --> 00:22:08,120 but I don't see no evidence of murder. 238 00:22:09,413 --> 00:22:11,957 But... you got two eyewitnesses. 239 00:22:13,208 --> 00:22:15,585 That I do. But I don't got no body. 240 00:22:16,169 --> 00:22:19,214 If I don't got no body I don't got no murder. 241 00:22:19,214 --> 00:22:20,674 - Right, Watts? - Right, Sam. 242 00:22:20,674 --> 00:22:21,633 Heads up. 243 00:22:23,135 --> 00:22:26,263 So... So... So, uh, what are you gonna do? 244 00:22:26,847 --> 00:22:28,807 Oh, nothing to do. File a report, maybe. 245 00:22:29,141 --> 00:22:30,225 What about Missoula? 246 00:22:30,225 --> 00:22:31,184 Didn't check out. 247 00:22:31,351 --> 00:22:32,978 Missoula's just a town in Montana. 248 00:22:33,145 --> 00:22:34,938 Yeah, but... What about that guy that found us? 249 00:22:34,938 --> 00:22:36,356 Maybe... Maybe he knows something. 250 00:22:36,356 --> 00:22:38,191 That's something else. This cowboy dude... 251 00:22:38,650 --> 00:22:39,818 Ain't nobody's seen him. 252 00:22:40,193 --> 00:22:42,654 Miss Minnie Starter found you boys on her back porch steps, 253 00:22:42,654 --> 00:22:43,613 then she called us. 254 00:22:44,156 --> 00:22:46,283 Listen, I know what I saw. 255 00:22:46,825 --> 00:22:49,077 Ain't too sure about that son. Heads up! 256 00:22:50,746 --> 00:22:54,124 Sir, our best friend's just been murdered 257 00:22:54,124 --> 00:22:56,084 by a bunch of cutthroats, okay. 258 00:22:56,084 --> 00:22:59,129 We've just been robbed of everything we own. 259 00:22:59,755 --> 00:23:02,341 And all you guys are gonna do about it is file a report. 260 00:23:02,507 --> 00:23:05,052 What do you guys do all day? Play with yourselves? 261 00:23:06,678 --> 00:23:08,096 Listen to me, you little prick. 262 00:23:08,805 --> 00:23:10,807 I'm tired of you New York and LA types 263 00:23:10,807 --> 00:23:12,017 stomping through here, 264 00:23:12,017 --> 00:23:14,186 making us look like a bunch of backward hicks. 265 00:23:14,186 --> 00:23:17,397 I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna take you into town, 266 00:23:17,397 --> 00:23:19,149 the wrecker's gonna bring your car in, 267 00:23:19,149 --> 00:23:20,275 you're gonna get in, 268 00:23:20,275 --> 00:23:22,569 and you can get the hell out of here and let us do our jobs. 269 00:23:23,195 --> 00:23:25,697 Any more of your smart-ass faggot remarks, 270 00:23:25,697 --> 00:23:28,033 you can make from behind bars. Right, Watts? 271 00:23:28,784 --> 00:23:30,285 - Right, Sam. - Get in there. 272 00:23:48,053 --> 00:23:50,597 Cowboy dude, huh? Give me a break. 273 00:23:57,521 --> 00:24:00,273 Got a couple of tires off an unclaimed Bug over there 274 00:24:00,273 --> 00:24:01,316 and put them on for you. 275 00:24:02,776 --> 00:24:04,444 I want you out of town in an hour. 276 00:24:09,908 --> 00:24:12,702 You know, maybe this wouldn't have happened 277 00:24:12,869 --> 00:24:14,413 if you looked like normal folks. 278 00:24:25,215 --> 00:24:26,174 This sucks. 279 00:24:26,967 --> 00:24:29,428 You know that 40 bucks that I had hidden in my boot? 280 00:24:29,428 --> 00:24:31,388 It's enough to get us out of this stupid state. 281 00:24:32,931 --> 00:24:34,766 What the hell are you doing? 282 00:24:34,766 --> 00:24:35,725 Going back. 283 00:24:35,892 --> 00:24:38,186 - What for? - To get the guys that got Milo. 284 00:24:38,186 --> 00:24:39,646 What are you, crazy? 285 00:24:41,565 --> 00:24:42,524 Where you going? 286 00:24:42,899 --> 00:24:45,068 What are you gonna do? Take on the whole gang? 287 00:24:45,068 --> 00:24:46,153 If I have to. 288 00:24:46,153 --> 00:24:48,572 Grant, you are not Clint-fucking-Eastwood. 289 00:24:48,572 --> 00:24:50,073 You don't even know how to shoot a gun. 290 00:24:50,073 --> 00:24:52,659 Those... Those maniacs were born with them. 291 00:24:52,659 --> 00:24:54,703 Just... Just let the cops handle it, okay? 292 00:24:54,703 --> 00:24:56,413 But they're not gonna do anything! 293 00:24:56,830 --> 00:24:57,998 Come on, you saw them! 294 00:24:57,998 --> 00:24:59,332 If we don't do anything, nobody will. 295 00:25:00,292 --> 00:25:01,293 We? 296 00:25:01,710 --> 00:25:02,919 Oh, no, no, no. 297 00:25:03,086 --> 00:25:05,005 Wait, you don't... you don't care about what happened? 298 00:25:07,257 --> 00:25:08,633 Yes, I care! 299 00:25:09,259 --> 00:25:10,969 But if Milo were here right now 300 00:25:11,136 --> 00:25:13,472 he'd say, "Get going, man, go to LA." 301 00:25:14,389 --> 00:25:15,807 That's what I'm gonna do. 302 00:25:17,350 --> 00:25:18,477 I got a plan. 303 00:25:19,394 --> 00:25:20,937 You got squat with 40 bucks. 304 00:25:21,646 --> 00:25:23,273 I gotta take my chances. 305 00:25:26,193 --> 00:25:27,694 How are you gonna get there anyway? 306 00:25:29,905 --> 00:25:31,656 See, I figured we head north, you know. 307 00:25:31,656 --> 00:25:33,492 Missoula's a nickname, maybe that's where he's from. 308 00:25:33,492 --> 00:25:36,119 - Maybe where he's going. - Grant, you have never cared 309 00:25:36,119 --> 00:25:38,580 about anything in your entire life. 310 00:25:40,040 --> 00:25:42,209 - Why you starting now? - You coming or not? 311 00:25:48,381 --> 00:25:49,341 Not. 312 00:25:56,056 --> 00:25:58,892 You know, I could be wrong. Missoula could be a local. 313 00:25:59,267 --> 00:26:01,019 He might just drop by a little later 314 00:26:01,019 --> 00:26:02,395 and decide to pick you up. 315 00:26:03,063 --> 00:26:05,482 Give you a lift. That'd be a party. Wouldn't it? 316 00:26:14,199 --> 00:26:15,408 Hi. 317 00:26:30,340 --> 00:26:31,424 It's no use, man. 318 00:26:32,175 --> 00:26:33,927 These guys could be at the North Pole by now 319 00:26:33,927 --> 00:26:35,929 for all we know. And we... We wouldn't have a clue. 320 00:26:35,929 --> 00:26:37,055 I give up. 321 00:26:37,055 --> 00:26:38,557 No, they're here. I can feel it. 322 00:26:38,557 --> 00:26:39,975 Want Western earrings? 323 00:26:39,975 --> 00:26:42,435 Uh... We're broke, okay? 324 00:26:42,978 --> 00:26:46,022 The highest grade silver and turquoise, handmade by me. 325 00:26:46,231 --> 00:26:47,274 Scram, okay? 326 00:26:50,485 --> 00:26:52,195 Want some authentic Navajo jewelry? 327 00:26:52,362 --> 00:26:54,573 Excuse me, folks, I'm not trying to sell you anything. 328 00:26:54,573 --> 00:26:55,782 But it's the darnedest thing. 329 00:26:55,782 --> 00:26:57,993 Me and my buddy here were just separated from our choir group 330 00:26:57,993 --> 00:26:59,744 - and we were wondering, uh... - Who are you anyway? 331 00:26:59,911 --> 00:27:01,413 Perchance you may have seen them? I'm Grant, 332 00:27:01,413 --> 00:27:02,956 - this is Biscuit. - Hi, good morning. 333 00:27:02,956 --> 00:27:03,957 No, we haven't seen them. 334 00:27:04,124 --> 00:27:06,209 You sure? Six guys in a black pickup truck 335 00:27:06,376 --> 00:27:07,627 with a gun-rack on the back? 336 00:27:07,794 --> 00:27:08,837 No, no. 337 00:27:09,004 --> 00:27:10,380 Well, then, maybe you think you got 338 00:27:10,547 --> 00:27:11,631 any spare change you can lend us? 339 00:27:11,798 --> 00:27:13,758 No, we don't have any spare change. 340 00:27:13,758 --> 00:27:15,093 Uh-huh. Traveler's Checks? 341 00:27:15,719 --> 00:27:17,304 No Traveler's Checks. 342 00:27:17,304 --> 00:27:18,597 You know how to fold a map? 343 00:27:18,763 --> 00:27:20,223 Go away! 344 00:27:20,223 --> 00:27:21,474 Thank you. Thank you. 345 00:27:21,474 --> 00:27:23,226 Well, um, have a nice day, okay? 346 00:27:23,226 --> 00:27:25,312 Okay, I hope you get ripped off here. 347 00:27:27,564 --> 00:27:29,608 You looking for the man with lots of guns? 348 00:27:30,400 --> 00:27:31,359 You seen him? 349 00:27:31,860 --> 00:27:33,945 - They were here. - When? 350 00:27:34,112 --> 00:27:35,572 Yesterday afternoon. 351 00:27:35,739 --> 00:27:36,948 Hey, how much? 352 00:27:37,407 --> 00:27:38,366 Wait, wait, quiet. 353 00:27:39,367 --> 00:27:40,869 They were yelling at each other 354 00:27:41,036 --> 00:27:43,038 and my father tried to make them go away, 355 00:27:43,580 --> 00:27:46,374 but the man with the pictures on his arms beat him up. 356 00:27:47,125 --> 00:27:48,084 Where did they go? 357 00:27:48,710 --> 00:27:49,919 Are they your friends? 358 00:27:49,919 --> 00:27:51,379 No, no, they hurt a friend of ours. 359 00:27:51,379 --> 00:27:52,547 That's why we're trying to get them. 360 00:27:53,006 --> 00:27:54,007 That way. 361 00:27:54,174 --> 00:27:57,761 Wait, wait, it was two big black trucks, right? 362 00:27:58,386 --> 00:27:59,846 With a dead deer in the back. 363 00:28:00,388 --> 00:28:02,766 - What? - No, no, wait, that makes sense. 364 00:28:02,766 --> 00:28:04,726 They kill a deer and then they look like hunters. 365 00:28:05,310 --> 00:28:07,854 Terrific. How much for those earrings? 366 00:28:07,854 --> 00:28:10,190 - Ten dollars. - Oh, wow, well... 367 00:28:10,607 --> 00:28:13,151 - Can I give you five for one? - It's a deal. 368 00:28:14,486 --> 00:28:15,445 Thank you. 369 00:28:16,905 --> 00:28:18,365 - Bye bye. - Bye. 370 00:28:18,782 --> 00:28:20,033 Keep on rocking. 371 00:28:48,770 --> 00:28:50,271 Biscuit, I think it's them. 372 00:28:53,316 --> 00:28:54,359 Oh, man! 373 00:29:00,824 --> 00:29:03,243 - Water. - Go get the water. 374 00:29:14,713 --> 00:29:16,548 Okay, what happened? 375 00:29:19,592 --> 00:29:24,013 Told Missoula we're gonna turn ourselves in. 376 00:29:24,764 --> 00:29:26,391 Him and the others bushwhacked us. 377 00:29:26,558 --> 00:29:28,017 Where did they go? Where's Missoula? 378 00:29:28,017 --> 00:29:29,519 Come on! Answer me! 379 00:29:29,519 --> 00:29:31,855 North. North. 380 00:29:31,855 --> 00:29:33,356 North? Where? 381 00:29:33,773 --> 00:29:35,483 Wyoming in Montana. 382 00:29:36,735 --> 00:29:41,239 Don't... follow them. 383 00:29:58,798 --> 00:29:59,799 What are you doing? 384 00:30:00,550 --> 00:30:01,801 He's not gonna need it. 385 00:30:04,512 --> 00:30:05,472 We are. 386 00:31:03,863 --> 00:31:04,823 Hi. 387 00:31:06,491 --> 00:31:07,492 Howdy. 388 00:31:08,326 --> 00:31:10,578 - Fill her up? - Yes, Ma'am. 389 00:31:13,373 --> 00:31:16,543 - New York, huh? - That's right. 390 00:31:17,919 --> 00:31:19,629 You're a long way from home. 391 00:31:19,838 --> 00:31:21,756 Well, if you can call New York home. 392 00:31:23,466 --> 00:31:26,761 So... what brings you to Utah? 393 00:31:29,264 --> 00:31:30,515 Uh... hunting. 394 00:31:32,058 --> 00:31:33,142 Is that right? 395 00:31:33,142 --> 00:31:37,981 Yeah, yeah, some... some cousins of mine are taking us but, uh... 396 00:31:37,981 --> 00:31:40,233 They ditched us a ways back, you know. 397 00:31:40,400 --> 00:31:43,236 Ditch the city boys in the middle of nowheres. 398 00:31:43,862 --> 00:31:45,196 You gotta love 'em. 399 00:31:45,488 --> 00:31:46,573 Uh, hey, maybe you seen them. 400 00:31:46,739 --> 00:31:49,576 Three guys, one of them has a real scraggly beard. 401 00:31:49,576 --> 00:31:51,411 He's got tattoos all over him. 402 00:31:51,411 --> 00:31:53,705 They're in a black pickup, fog-lights? 403 00:31:56,207 --> 00:31:57,458 Can't say that I have. 404 00:31:57,917 --> 00:32:01,754 Well, we're just trying to catch back up with them, you know? 405 00:32:03,006 --> 00:32:06,968 Golly, gosh, darn, I'm gonna kill those guys. 406 00:32:09,053 --> 00:32:10,889 Grant, I'm gonna get something to eat. 407 00:32:12,932 --> 00:32:14,642 I wouldn't go in there if I were you. 408 00:32:16,436 --> 00:32:17,812 You're not me, are you? 409 00:32:18,605 --> 00:32:22,191 Oh, huh, I'm sorry, he gets real stupid when he's hungry. 410 00:32:23,318 --> 00:32:25,194 Biscuit, whoa, dude. 411 00:32:26,362 --> 00:32:28,698 Maybe she's right, you know. Maybe we shouldn't go in there. 412 00:32:28,698 --> 00:32:30,533 Ah, she was yanking your crank. 413 00:32:30,700 --> 00:32:32,285 I don't know. Maybe... Maybe the food stinks. 414 00:32:33,953 --> 00:32:36,414 Come here. Smell that. 415 00:32:38,708 --> 00:32:39,918 Mmm. 416 00:32:40,251 --> 00:32:42,754 That is two beefy charbroiled patties 417 00:32:43,087 --> 00:32:45,798 piled high with cheese, pickles, and onions, 418 00:32:46,132 --> 00:32:47,800 and a hickory barbecue sauce 419 00:32:47,800 --> 00:32:49,802 that will bring you to your knees. 420 00:32:50,428 --> 00:32:51,971 - They're just waiting for us. - Hi. 421 00:32:52,138 --> 00:32:53,723 All we gotta do is go in there 422 00:32:53,723 --> 00:32:56,225 and tell some cute little waitress to serve 'em up. 423 00:32:56,392 --> 00:32:57,352 That's it. 424 00:32:57,852 --> 00:32:58,811 All right? 425 00:33:00,313 --> 00:33:01,272 Come on. 426 00:33:05,318 --> 00:33:06,277 Oh, shit. 427 00:33:21,542 --> 00:33:23,127 Oh, excuse me. 428 00:33:24,837 --> 00:33:26,214 I'm sorry about the mess. 429 00:33:26,214 --> 00:33:27,799 I swear to God I'll take care of it. 430 00:33:30,551 --> 00:33:31,678 No! 431 00:33:35,682 --> 00:33:37,934 Hey, hey, whoa! Hey, hey, whoa! Whoa! 432 00:33:45,233 --> 00:33:47,110 Don't you think you guys are a little edgy? 433 00:33:56,953 --> 00:33:59,080 That does it. You're paying for the fine. 434 00:33:59,080 --> 00:34:00,832 Y'all don't come back now. You hear? 435 00:34:00,999 --> 00:34:02,083 Get back to the swamp! 436 00:34:06,879 --> 00:34:08,631 I told you not to go in there. 437 00:34:10,258 --> 00:34:12,719 Thanks for the tip. Now, here's one for you. 438 00:34:22,478 --> 00:34:24,856 Hey, you guys owe me ten bucks! 439 00:34:36,909 --> 00:34:38,411 - Where you going? - LA. 440 00:34:38,870 --> 00:34:40,913 What are you talking about? That's my car. 441 00:34:41,080 --> 00:34:42,248 Not anymore, it's not. 442 00:34:42,248 --> 00:34:44,959 Wait, wait, one second, come on. 443 00:34:44,959 --> 00:34:46,919 I'll drive, okay? Hey, give me the keys. 444 00:34:46,919 --> 00:34:50,715 Please, please. Pretty please? Come on. 445 00:34:52,258 --> 00:34:53,217 Yes. 446 00:34:54,927 --> 00:34:57,930 Oh, nice shot, asshole. God... 447 00:34:58,097 --> 00:35:00,475 What the hell were you gonna do? Leave me here all alone? 448 00:35:00,767 --> 00:35:03,186 Yeah, if you didn't stop playing Wyatt Earp. 449 00:35:03,352 --> 00:35:04,729 Hey, don't blame it on me. 450 00:35:04,729 --> 00:35:06,230 If you weren't so pig-headed back there, 451 00:35:06,397 --> 00:35:07,607 none of this would've happened. 452 00:35:07,774 --> 00:35:09,609 Hey, you're the one who wanted to go after those psychos 453 00:35:09,776 --> 00:35:11,694 - in the first place. - Fuck you! 454 00:35:13,154 --> 00:35:14,447 No, fuck you! 455 00:35:14,447 --> 00:35:16,240 - No, fuck you! - No, fuck you! 456 00:35:16,407 --> 00:35:18,326 - No, fuck you! - No, fuck you! 457 00:35:18,493 --> 00:35:20,119 - No, fuck you! - No, fuck you, man! 458 00:35:24,749 --> 00:35:26,542 Come on! Come on! 459 00:35:26,709 --> 00:35:28,336 You don't care about what happened, do you? 460 00:35:30,004 --> 00:35:32,090 Milo's got nothing to do with it anymore. 461 00:35:32,882 --> 00:35:34,133 It's you, man. 462 00:35:34,300 --> 00:35:36,010 You just want to keep going 463 00:35:36,010 --> 00:35:38,054 because you finally got a purpose in life. 464 00:35:39,472 --> 00:35:44,268 You know, till a week ago, I never seen a dead man before. 465 00:35:45,061 --> 00:35:46,020 And now... 466 00:35:47,605 --> 00:35:48,856 Fuck! You know? 467 00:35:50,483 --> 00:35:51,943 I'm going to LA, man. 468 00:35:51,943 --> 00:35:54,195 The land of broads and beaches, 469 00:35:54,195 --> 00:35:56,489 and it may not be paradise, 470 00:35:56,697 --> 00:35:57,949 but it's sure gonna be-- 471 00:35:58,116 --> 00:36:00,493 Shit! A fucking deer! 472 00:36:02,411 --> 00:36:04,705 It's them! 473 00:36:04,872 --> 00:36:06,124 Get the keys! 474 00:36:07,583 --> 00:36:09,836 Wait, wait, let it settle. 475 00:36:11,170 --> 00:36:12,255 There they are. 476 00:36:24,267 --> 00:36:26,144 There they go! Come on! Punch it! Punch it! 477 00:36:28,729 --> 00:36:30,815 Grant, I know we've never gotten around 478 00:36:30,815 --> 00:36:32,150 to discussing this before. 479 00:36:32,150 --> 00:36:35,444 Now that we found them, what are we gonna do with them? 480 00:36:37,029 --> 00:36:39,991 Oh, shit! 481 00:36:40,158 --> 00:36:42,535 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 482 00:36:42,535 --> 00:36:43,870 Shit, shit, shit. 483 00:36:44,370 --> 00:36:45,746 Shit, shit, shit. 484 00:36:46,914 --> 00:36:48,916 Okay, on the count of three, 485 00:36:49,083 --> 00:36:50,585 I want you to weave over to the side 486 00:36:50,585 --> 00:36:51,627 and pull even with the cab. 487 00:36:52,211 --> 00:36:54,130 - Double yellow line, Grant. - One... 488 00:36:54,297 --> 00:36:56,299 - We're gonna hit another car. - Two... 489 00:36:56,299 --> 00:36:57,800 - We're gonna die! - Three! 490 00:36:57,967 --> 00:36:59,218 Oh, fuck! 491 00:37:01,596 --> 00:37:03,181 Freeze, motherfucker! 492 00:37:03,181 --> 00:37:04,640 God damn! 493 00:37:12,273 --> 00:37:13,524 That's enough, goddammit. 494 00:37:15,902 --> 00:37:17,862 You are dealing with the son of a New York cab driver, 495 00:37:18,029 --> 00:37:18,988 you asshole. 496 00:37:21,073 --> 00:37:23,451 Come on, come on, I got something for you. 497 00:37:42,428 --> 00:37:43,679 Look out! 498 00:37:54,273 --> 00:37:55,650 Go, blast them. 499 00:38:33,980 --> 00:38:35,273 Adios, sucker! 500 00:38:38,484 --> 00:38:40,987 Come on, come on, come on. 501 00:38:41,487 --> 00:38:43,447 Come on. We're on fire, come on. 502 00:38:44,532 --> 00:38:48,577 That's the end of them. Rhat, what do you want to eat? 503 00:39:09,015 --> 00:39:11,225 Biscuit, come on. Come on. 504 00:39:25,406 --> 00:39:27,700 Well, you boys are having quite a day. 505 00:39:54,477 --> 00:39:57,938 Sorry, you must think I'm... I'm a pig or something. 506 00:39:58,147 --> 00:39:59,231 Not at all. 507 00:39:59,398 --> 00:40:01,317 It's nice to cook for someone, for a change. 508 00:40:02,068 --> 00:40:03,986 Oh, then wait till you see Biscuit eat. 509 00:40:04,153 --> 00:40:05,780 I'm talking Jaws here. 510 00:40:07,239 --> 00:40:10,284 Where did he get that name? Biscuit? 511 00:40:11,202 --> 00:40:12,161 Dog biscuits. 512 00:40:13,204 --> 00:40:15,247 We used to eat them when we were kids only, 513 00:40:16,207 --> 00:40:17,583 he never stopped. 514 00:40:17,958 --> 00:40:19,668 He's got great teeth, though. 515 00:40:21,045 --> 00:40:22,797 Entirely free of unsightly plaque. 516 00:40:34,517 --> 00:40:35,768 Something wrong? 517 00:40:37,186 --> 00:40:38,687 No, I was just, uh... 518 00:40:40,648 --> 00:40:44,527 I was just wondering... what are you doing here? 519 00:40:45,528 --> 00:40:46,737 It just... 520 00:40:49,698 --> 00:40:50,658 Uh... 521 00:40:52,159 --> 00:40:54,078 I mean it just seems like... like, uh... 522 00:40:54,245 --> 00:40:55,496 A waste? 523 00:40:56,330 --> 00:40:57,289 Yeah. 524 00:41:00,126 --> 00:41:02,336 My husband and I moved out here from Chicago. 525 00:41:03,504 --> 00:41:06,841 It was his idea to get back to the land. 526 00:41:06,841 --> 00:41:08,342 To be a rancher. 527 00:41:09,343 --> 00:41:12,513 But he found out that he didn't like to get his hands dirty. 528 00:41:12,513 --> 00:41:13,639 And I did. 529 00:41:14,932 --> 00:41:15,933 So he left. 530 00:41:17,601 --> 00:41:20,688 I'm still here and I'm doing just fine. 531 00:41:27,194 --> 00:41:28,154 Thanks. 532 00:41:31,949 --> 00:41:33,784 Don't you ever miss the city though? 533 00:41:33,784 --> 00:41:36,620 Yeah. Yeah, I miss the people. 534 00:41:36,996 --> 00:41:39,081 So, what do you do? Hunt down wrecks all day? 535 00:41:39,999 --> 00:41:41,750 I've got the only tow truck around. 536 00:42:10,696 --> 00:42:11,780 Morning. 537 00:42:11,780 --> 00:42:13,199 - Morning. - Sorry if I woke you. 538 00:42:13,991 --> 00:42:15,117 Nah, it's okay. 539 00:42:18,412 --> 00:42:19,371 Shit! 540 00:42:24,710 --> 00:42:26,879 Let it kick up, not back, okay? 541 00:42:27,922 --> 00:42:28,964 - Okay, - Right. 542 00:42:30,132 --> 00:42:31,550 Whoa! 543 00:42:31,550 --> 00:42:33,135 All right. Try one by yourself. 544 00:42:34,720 --> 00:42:35,679 Okay. 545 00:42:39,683 --> 00:42:40,851 - Good. - Okay. 546 00:42:49,777 --> 00:42:50,736 All right. 547 00:42:50,903 --> 00:42:53,030 Not bad, you're getting it. 548 00:42:57,576 --> 00:42:59,411 - Let's go for a ride. - Uh... 549 00:42:59,578 --> 00:43:02,039 I've never ridden a horse before. 550 00:43:02,748 --> 00:43:04,416 Won't take you long to get the hang of it. 551 00:43:05,793 --> 00:43:08,671 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 552 00:43:11,840 --> 00:43:14,134 Stop! Whoa, whoa! 553 00:43:18,764 --> 00:43:20,432 So, you think you can handle it now? 554 00:43:20,432 --> 00:43:22,268 Oh, yeah. No problem. 555 00:43:22,268 --> 00:43:23,227 Okay then. 556 00:43:24,812 --> 00:43:26,605 - Show me your stuff, city boy. - Sure. 557 00:43:27,606 --> 00:43:28,566 Hee-Yah! 558 00:43:28,732 --> 00:43:31,068 Whoa, whoa, nice horsie. 559 00:43:33,320 --> 00:43:35,322 Lucky for you, it's too late to make it back. 560 00:43:36,115 --> 00:43:37,700 I know a place where we can camp. 561 00:43:37,866 --> 00:43:39,660 - Camp? - Worried about Biscuit? 562 00:43:39,660 --> 00:43:41,328 Is your refrigerator full? 563 00:43:41,328 --> 00:43:43,122 - Sure is. - Then he'll be fine. 564 00:44:41,055 --> 00:44:42,139 Hey. 565 00:46:44,970 --> 00:46:47,389 Grant, you gotta stop dragging this around. 566 00:46:47,890 --> 00:46:49,349 It's not being fair to yourself. 567 00:46:49,349 --> 00:46:50,434 Fair? 568 00:46:51,185 --> 00:46:53,854 Fair? Would've been fair if they killed me instead of Milo. 569 00:46:54,938 --> 00:46:56,148 I'm the fuck up. 570 00:46:57,065 --> 00:46:58,192 That's not true. 571 00:46:58,358 --> 00:47:00,152 You've never given yourself a chance. 572 00:47:07,159 --> 00:47:08,452 I gotta do this. 573 00:47:08,619 --> 00:47:11,538 Tracking Missoula is suicide. He will kill you. 574 00:47:13,540 --> 00:47:16,877 I have to prove to myself that I can do more than just 575 00:47:17,044 --> 00:47:18,962 look for exit signs. 576 00:47:19,630 --> 00:47:21,048 I gotta go for it. 577 00:47:29,306 --> 00:47:30,516 So go for it. 578 00:47:56,708 --> 00:47:58,085 Whoa, whoa! 579 00:47:58,502 --> 00:48:00,212 I don't believe you beat me back. 580 00:48:04,299 --> 00:48:05,843 Guess I'm a real cowboy now. 581 00:48:06,051 --> 00:48:07,469 - Ow! - Sore? 582 00:48:07,469 --> 00:48:09,096 Don't speak too soon. 583 00:48:22,317 --> 00:48:23,360 Time to go. 584 00:48:25,070 --> 00:48:27,281 Biscuit, I think you got out of bed too soon. 585 00:48:27,823 --> 00:48:30,701 We're two days behind Missoula. The trail is dying. 586 00:48:33,287 --> 00:48:36,290 Biscuit, I don't think you're in any shape to go anywhere. 587 00:48:36,290 --> 00:48:38,125 Yeah, man, you gotta give that arm a rest. 588 00:48:39,710 --> 00:48:40,752 Arm is strong. 589 00:48:42,379 --> 00:48:44,506 Okay, so the arm's fine. 590 00:48:45,173 --> 00:48:47,009 It's... it's your head I'm worried about. 591 00:48:47,175 --> 00:48:48,510 My head's okay. 592 00:48:50,053 --> 00:48:52,806 Clear like... mountain water. 593 00:48:55,851 --> 00:48:56,810 Let's go. 594 00:48:57,644 --> 00:48:59,229 I mean, we got no wheels. 595 00:48:59,229 --> 00:49:01,982 - We got feet. - We can't go on foot. 596 00:49:04,610 --> 00:49:05,819 Then I go. 597 00:49:08,697 --> 00:49:09,656 Biscuit! 598 00:49:10,616 --> 00:49:12,451 You're gonna get yourselves killed. 599 00:49:12,451 --> 00:49:13,911 He's right though. The longer we wait, 600 00:49:13,911 --> 00:49:15,162 the colder the trail's gonna be. 601 00:49:15,787 --> 00:49:19,291 Biscuit thinks he's an Indian. He's losing it, Grant. 602 00:49:19,291 --> 00:49:20,876 Biscuit will be fine, okay? 603 00:49:22,210 --> 00:49:23,253 I know him. 604 00:49:26,298 --> 00:49:29,259 Well... if you're gonna do it... 605 00:49:31,386 --> 00:49:32,679 you better do it right. 606 00:50:34,491 --> 00:50:35,575 Needs a new muffler 607 00:50:35,575 --> 00:50:37,202 but it'll get you where you want to go. 608 00:50:37,494 --> 00:50:39,287 Just don't try sneaking up on anyone. 609 00:50:40,706 --> 00:50:41,707 So, what's your plan? 610 00:50:42,749 --> 00:50:43,875 I figured we'd, uh... 611 00:50:44,710 --> 00:50:46,086 Get back to where we started. 612 00:50:46,253 --> 00:50:48,171 Maybe go north. Go to Wyoming. 613 00:50:48,171 --> 00:50:49,840 There's a lot of country up there. 614 00:50:50,340 --> 00:50:51,299 We find them. 615 00:50:53,802 --> 00:50:56,388 Listen, we owe ya. 616 00:51:00,017 --> 00:51:01,268 Just keep your scalps. 617 00:51:04,271 --> 00:51:06,064 Even packed a lunch for you idiots. 618 00:51:06,064 --> 00:51:07,607 They're in the back with the guns. 619 00:51:09,693 --> 00:51:10,819 Dibs on the tuna. 620 00:51:38,889 --> 00:51:39,848 You okay? 621 00:51:41,933 --> 00:51:42,893 I fine. 622 00:51:44,770 --> 00:51:46,063 "I fine?" 623 00:51:47,689 --> 00:51:49,524 What the hell happened to you back there? 624 00:51:50,025 --> 00:51:52,527 Me? What the hell happened to you? 625 00:51:52,527 --> 00:51:54,529 You're the one who came riding out of the sunrise 626 00:51:54,529 --> 00:51:56,031 like he was John Wayne. 627 00:51:56,198 --> 00:51:57,991 Look who's talking. 628 00:51:58,658 --> 00:51:59,910 Statue of Liberty here. 629 00:51:59,910 --> 00:52:02,913 Hey, at least I haven't forgotten why we're out here. 630 00:52:03,789 --> 00:52:05,165 What's that supposed to mean? 631 00:52:05,332 --> 00:52:07,876 Means I ain't getting soft, that's what it means. 632 00:52:07,876 --> 00:52:10,003 I was the one who had the guts all along. 633 00:52:10,003 --> 00:52:12,464 You were the one who wanted to go back to Queens. 634 00:52:15,550 --> 00:52:16,760 I changed my mind. 635 00:52:24,601 --> 00:52:25,560 North. 636 00:52:27,646 --> 00:52:28,605 They went north. 637 00:52:29,231 --> 00:52:31,233 Since when did you become a tracking expert? 638 00:52:32,859 --> 00:52:34,653 These tracks are two, three days old. 639 00:52:36,196 --> 00:52:39,116 How do you know that? These tracks could be anybody's. 640 00:52:39,783 --> 00:52:40,909 Doesn't make any sense. 641 00:52:41,785 --> 00:52:43,787 The way to Missoula's in the opposite direction. 642 00:52:44,788 --> 00:52:46,331 I say we stay on the highway. 643 00:52:46,331 --> 00:52:47,290 They were here. 644 00:52:48,750 --> 00:52:50,001 They put oil in the truck. 645 00:52:52,629 --> 00:52:55,382 Biscuit, we don't know that. 646 00:53:01,847 --> 00:53:03,306 Yes, we do. 647 00:53:35,922 --> 00:53:37,090 Where is everybody? 648 00:53:40,093 --> 00:53:42,095 - The pump's locked. - Great. 649 00:53:57,319 --> 00:54:01,239 I saw this movie once about these scientist dudes 650 00:54:01,239 --> 00:54:03,533 who come to this town in the middle of nowhere, 651 00:54:03,700 --> 00:54:05,368 they're looking for a meteor, right? 652 00:54:05,368 --> 00:54:07,037 Crash landed from outer space. 653 00:54:09,289 --> 00:54:11,708 There's no one around. You know why? 654 00:54:12,334 --> 00:54:13,501 'Cause they're all dead. 655 00:54:13,960 --> 00:54:16,129 They're dead because their blood 656 00:54:16,129 --> 00:54:19,049 turned to sand from this disease 657 00:54:19,216 --> 00:54:21,676 the meteor brought with it from space. 658 00:54:24,930 --> 00:54:26,264 I think this is that town. 659 00:54:29,768 --> 00:54:31,519 Biscuit, shut up. 660 00:55:05,929 --> 00:55:08,223 Come on, boy. Work with me. Come on. 661 00:55:26,658 --> 00:55:30,912 ...rock and roll rescue. Let's hear it for Daredelvis. 662 00:55:30,912 --> 00:55:32,163 Grant... 663 00:56:09,951 --> 00:56:11,077 Two chili dogs, please. 664 00:56:12,704 --> 00:56:13,830 Three. 665 00:56:17,417 --> 00:56:18,710 I didn't know I was in Wyoming. 666 00:56:18,877 --> 00:56:21,254 Would say our friend here was a neighborhood pusher. 667 00:56:34,309 --> 00:56:35,393 Let's go. 668 00:56:38,104 --> 00:56:40,857 It's open. Hey, dudes, what's happening? 669 00:56:41,399 --> 00:56:43,276 - Not much. - Nice to see you. 670 00:56:43,276 --> 00:56:45,153 - How you doing? - Sit down. 671 00:56:45,695 --> 00:56:47,238 So, what'd you think of the act? 672 00:56:47,822 --> 00:56:50,325 I, uh... I think you got a loose spoke, personally. 673 00:56:51,034 --> 00:56:53,244 Didn't you hear that crowd? they loved me. 674 00:56:53,244 --> 00:56:55,413 I'm going nowhere but up, man. I'm telling you. 675 00:56:55,413 --> 00:56:57,749 In two years, I'm gonna be making Lite beer commercials. 676 00:56:57,957 --> 00:57:00,627 You really like putting your ass on the line like that? 677 00:57:00,794 --> 00:57:02,128 Oh, you betcha. 678 00:57:02,128 --> 00:57:04,839 When I save a rider from a ton of pissed off beef, 679 00:57:04,839 --> 00:57:05,965 I know I'm doing something 680 00:57:05,965 --> 00:57:07,759 anyone else would be scared shitless to do. 681 00:57:08,301 --> 00:57:09,803 Don't think I'm not proud of that. 682 00:57:12,013 --> 00:57:13,181 He's still there? 683 00:57:13,181 --> 00:57:14,974 Yeah, they are. Hey, Daredelvis... 684 00:57:15,141 --> 00:57:16,476 We need a favor. 685 00:57:17,352 --> 00:57:18,311 Name it. 686 00:57:38,039 --> 00:57:40,458 Ah, I thought you were holding some dynamite. 687 00:57:46,756 --> 00:57:48,967 - Very nice. - Always. 688 00:57:49,592 --> 00:57:51,761 Your brains are gonna make a nice wallpaper. 689 00:57:53,930 --> 00:57:57,642 Okay, now put up your hands and turn around slowly. 690 00:57:58,935 --> 00:58:01,020 Now, take off that jacket. 691 00:58:03,273 --> 00:58:04,357 Now you got ten seconds 692 00:58:04,357 --> 00:58:06,317 to tell me where Missoula and his buddy are. 693 00:58:08,278 --> 00:58:09,529 Who are you? 694 00:58:15,618 --> 00:58:18,997 Oh, man. We just got a little carried away that night. 695 00:58:19,497 --> 00:58:20,582 That buddy of yours, 696 00:58:20,748 --> 00:58:23,042 he was the first white man we ever killed, honest. 697 00:58:24,210 --> 00:58:25,587 Where's Missoula? 698 00:58:25,587 --> 00:58:26,880 Back in Missoula? Is that where he is? 699 00:58:27,046 --> 00:58:28,673 Not even close, you stupid... 700 00:59:50,588 --> 00:59:52,173 No, no! 701 01:00:23,204 --> 01:00:26,374 The word is he's camped out in a ghost town called Lonejack. 702 01:00:26,374 --> 01:00:28,960 That's about 35 miles northeast of here. 703 01:00:28,960 --> 01:00:31,254 Nobody knows if he's alone, where he's getting the stuff, 704 01:00:31,254 --> 01:00:32,505 or how long he's been there. 705 01:00:32,505 --> 01:00:34,424 Thanks, listen, I'm sorry about the hole in your roof. 706 01:00:34,424 --> 01:00:35,383 Even Stevens. 707 01:00:36,175 --> 01:00:38,720 Hey, if you're gonna go out there, you're gonna need this. 708 01:00:38,720 --> 01:00:40,221 It's a bottle of my own patented snake juice. 709 01:00:40,388 --> 01:00:42,807 Daredelvis, is there anything you don't do? 710 01:00:42,807 --> 01:00:44,475 Not a goddamn thing. 711 01:00:49,188 --> 01:00:50,773 Keep on rocking. 712 01:00:50,773 --> 01:00:52,400 Forgot who I was talking to here. 713 01:01:19,761 --> 01:01:20,928 What are you doing? 714 01:01:22,597 --> 01:01:24,390 Grant? Grant! 715 01:01:26,559 --> 01:01:27,518 Grant! 716 01:01:30,313 --> 01:01:31,272 Grant! 717 01:01:42,241 --> 01:01:43,201 Grant! 718 01:01:44,619 --> 01:01:47,747 Grant! Slow down, what are you doing? 719 01:01:48,164 --> 01:01:50,083 I saw him! Leave me alone! 720 01:01:50,083 --> 01:01:51,417 What are you talking about? 721 01:01:51,876 --> 01:01:53,127 The cowboy dude. 722 01:01:53,294 --> 01:01:55,338 He was in the middle of the road. I saw him! 723 01:01:55,338 --> 01:01:57,674 - Come here. - I saw you! Come back! 724 01:01:59,842 --> 01:02:01,636 There's no one there. There's no one there. 725 01:02:01,636 --> 01:02:02,637 There's no one there. 726 01:02:07,725 --> 01:02:08,935 It's just this land man. 727 01:02:11,688 --> 01:02:12,855 It's fucking with us. 728 01:02:31,791 --> 01:02:34,460 Lonejack. Population, zilch. 729 01:02:50,309 --> 01:02:51,811 Grant, I don't like this place. 730 01:02:52,812 --> 01:02:53,771 It's bad medicine. 731 01:02:54,647 --> 01:02:56,107 Just keep your eyes peeled. 732 01:03:04,699 --> 01:03:06,033 We lost them. 733 01:03:06,033 --> 01:03:08,202 Yeah, we suck at this cowboy shit. 734 01:03:12,832 --> 01:03:15,626 Hey, hey, hey, I'm the same. 735 01:03:24,844 --> 01:03:25,803 Ta-da. 736 01:03:35,521 --> 01:03:37,523 Take it easy, man. That stuff looks dangerous. 737 01:03:38,983 --> 01:03:41,152 How is it? 738 01:03:43,446 --> 01:03:44,781 Smooth. 739 01:04:21,025 --> 01:04:21,984 Oh, my god. 740 01:04:31,202 --> 01:04:34,247 Oh, god, I'm peaking. 741 01:04:37,667 --> 01:04:40,837 This is that guy. This is... This is that cowboy dude. 742 01:04:41,629 --> 01:04:44,382 I knew he was real. I knew he was real. Here he is. 743 01:04:48,469 --> 01:04:50,972 - Who are you? - Name's Witherspoon, 744 01:04:50,972 --> 01:04:52,890 that help you any? 745 01:04:55,101 --> 01:04:57,687 You been trailing us? You have, haven't you? 746 01:04:57,687 --> 01:04:59,021 I've seen you. 747 01:05:09,657 --> 01:05:10,616 I know them. 748 01:05:14,161 --> 01:05:15,955 They were in my dream, Grant. 749 01:05:16,455 --> 01:05:17,790 They were in my dream. 750 01:05:19,542 --> 01:05:20,835 We hunted together. 751 01:05:21,002 --> 01:05:24,797 We... We lived in the same village, in the same tribe. 752 01:05:29,552 --> 01:05:32,054 We were slaughtered by the bluecoats. 753 01:05:33,973 --> 01:05:35,016 And Missoula. 754 01:05:40,104 --> 01:05:41,564 What the hell's going on here? 755 01:05:56,871 --> 01:06:00,750 No. No! 756 01:06:05,254 --> 01:06:07,173 No! 757 01:07:12,238 --> 01:07:13,197 Wonky. 758 01:07:29,130 --> 01:07:32,174 Hey, Witherspoon, where is he? Where's Missoula? 759 01:07:32,842 --> 01:07:35,928 You know where he is. Don't you? Tell me! 760 01:07:35,928 --> 01:07:38,139 Come back! 761 01:07:41,642 --> 01:07:42,893 Come back! 762 01:08:04,123 --> 01:08:05,332 The snake juice. 763 01:08:05,833 --> 01:08:06,917 Amazing. 764 01:08:15,968 --> 01:08:18,345 Witherspoon knows where Missoula is and... 765 01:08:19,180 --> 01:08:20,681 and he was gonna tell me. 766 01:08:23,642 --> 01:08:25,352 We got really wasted, man. 767 01:09:11,273 --> 01:09:13,859 We better move or somebody's gonna wonder what I'm up to. 768 01:09:17,321 --> 01:09:18,405 Where you gonna go? 769 01:09:18,405 --> 01:09:19,824 I don't know. I'll buy something. 770 01:09:20,324 --> 01:09:21,617 Keep an eye out. 771 01:09:22,368 --> 01:09:23,327 Rockin'. 772 01:10:09,582 --> 01:10:10,958 What'll it be, son? 773 01:10:11,125 --> 01:10:12,376 I'll have a JD. 774 01:10:20,885 --> 01:10:22,720 Buck and a half. Thanks for the tip. 775 01:10:22,887 --> 01:10:26,473 Blix, even a blind hog find an acre every now and then. 776 01:10:33,647 --> 01:10:36,859 Hey, hey, hey, I'm talking to you. 777 01:10:41,030 --> 01:10:42,948 He's trouble. 778 01:10:43,115 --> 01:10:44,366 Come over here. 779 01:10:49,580 --> 01:10:51,540 We'd like to have your objective opinion 780 01:10:51,707 --> 01:10:53,417 on settling a little bet here, okay? 781 01:10:54,210 --> 01:10:56,086 Which one of us is the ugliest? 782 01:10:56,086 --> 01:10:58,380 - Help us, pansy pants. - Yeah. 783 01:10:58,380 --> 01:11:00,507 We been trying to figure it out all day long. 784 01:11:00,507 --> 01:11:02,384 Speak up, hoss. 785 01:11:03,510 --> 01:11:05,512 I think you oughta take them sunglasses off. 786 01:11:06,472 --> 01:11:09,016 No way you'll be able to tell who's ugly inside them things. 787 01:11:10,935 --> 01:11:12,228 Go on, take them off. 788 01:11:13,812 --> 01:11:15,105 Crazy assholes. 789 01:11:15,105 --> 01:11:16,899 Jump up there and grab them things. 790 01:11:19,401 --> 01:11:21,153 - Whoa! Whoo! - Whoo! 791 01:11:22,655 --> 01:11:25,699 Now, hopalong, I want you to take a good long look 792 01:11:25,699 --> 01:11:27,201 at these two monkeys here in front of you. 793 01:11:27,660 --> 01:11:29,203 And you tell me, if you can with that little 794 01:11:29,370 --> 01:11:31,372 pea brain of yours rattling around inside that gourd 795 01:11:31,372 --> 01:11:32,665 which of us is the ugliest. 796 01:11:39,755 --> 01:11:40,881 You are. 797 01:11:47,554 --> 01:11:48,931 How ugly am I, boy? 798 01:11:51,809 --> 01:11:53,185 Butt ugly. 799 01:11:53,185 --> 01:11:54,645 Whoo! 800 01:11:58,941 --> 01:12:01,443 - You have a good day. - His butt or yours? 801 01:12:07,116 --> 01:12:08,534 Hey, come back. Hey. 802 01:12:28,095 --> 01:12:29,555 They're in the saloon. 803 01:12:31,765 --> 01:12:33,976 - He recognize you? - I can't tell. 804 01:12:34,435 --> 01:12:35,811 They were pretty drunk. 805 01:12:37,563 --> 01:12:39,857 - Let's get the fuckers now. - No, no. 806 01:12:40,482 --> 01:12:42,901 We blew this once. This time we gotta do it right. 807 01:12:44,737 --> 01:12:47,072 - So what are we gonna do? - We're gonna watch. 808 01:12:48,699 --> 01:12:49,867 Watch and wait. 809 01:13:24,109 --> 01:13:25,402 You need a drink. 810 01:13:25,694 --> 01:13:28,405 Shit, let's go to... 811 01:13:30,741 --> 01:13:32,993 Come on, doll, we're 40 feet from the theater. 812 01:13:35,954 --> 01:13:36,914 Let's go. 813 01:14:56,577 --> 01:14:57,744 Let's go for it. 814 01:15:06,086 --> 01:15:07,421 What's the matter, man? 815 01:15:55,010 --> 01:15:56,094 Freeze, assholes! 816 01:15:56,094 --> 01:15:57,596 Hands in the air and turn around. 817 01:16:03,227 --> 01:16:04,186 Yeah? 818 01:16:06,563 --> 01:16:07,523 Yeah, it's mine. 819 01:16:10,192 --> 01:16:11,151 Where? 820 01:16:14,279 --> 01:16:15,405 Who was driving? 821 01:16:18,242 --> 01:16:19,201 Were they hurt? 822 01:16:20,994 --> 01:16:22,079 Okay, I'll be right there. 823 01:16:25,999 --> 01:16:28,293 We've been tracking them for two weeks now, come on. 824 01:16:28,460 --> 01:16:29,795 They killed our best friend. 825 01:16:30,337 --> 01:16:31,964 Save it for the DA in the morning. 826 01:16:32,464 --> 01:16:36,093 Until then, keep your trap shut. Or I'll rack you up. 827 01:16:36,093 --> 01:16:40,847 I want my MTV. Hey, fuzzball. 828 01:16:41,557 --> 01:16:42,724 Shut up, Hezekiah. 829 01:16:49,940 --> 01:16:51,024 Will you shut up? 830 01:16:51,233 --> 01:16:54,111 I play requests, you know. 831 01:16:55,696 --> 01:16:56,655 Yeah? 832 01:16:57,030 --> 01:16:59,658 How about "Holiday in Cambodia" by The Dead Kennedys? 833 01:17:00,409 --> 01:17:02,578 Are the Kennedys dead? 834 01:17:03,203 --> 01:17:04,830 What a bummer. 835 01:17:07,374 --> 01:17:08,834 - Here you go. - Thanks. 836 01:17:13,589 --> 01:17:14,840 - Shot? - Mmm. 837 01:17:33,775 --> 01:17:34,860 Biscuit, I... 838 01:17:36,320 --> 01:17:37,404 I screwed up. 839 01:17:37,404 --> 01:17:39,990 Almost got us killed 'cause I lost my nerve. 840 01:17:41,867 --> 01:17:42,826 I'm really sorry. 841 01:17:45,787 --> 01:17:47,748 Forget it, man. It was a tall order. 842 01:17:51,501 --> 01:17:52,961 It's the gunshop again. 843 01:17:53,337 --> 01:17:55,839 We got to get the old man to fix that-- 844 01:17:55,839 --> 01:17:56,798 I'll get it. 845 01:17:59,301 --> 01:18:01,845 Second time this week. Shit. 846 01:18:04,973 --> 01:18:06,933 Hey, man... 847 01:18:26,203 --> 01:18:27,329 Hold it right there! 848 01:18:28,622 --> 01:18:29,706 Drop it! 849 01:18:29,706 --> 01:18:30,957 Merry Christmas, porko. 850 01:18:30,957 --> 01:18:31,917 Come on, let's go. 851 01:19:20,132 --> 01:19:21,341 Hi. 852 01:19:47,868 --> 01:19:50,829 Grant, Biscuit, it's Jessie. 853 01:19:50,829 --> 01:19:53,248 - In here! - Grant, we gotta hurry. 854 01:19:58,336 --> 01:20:00,213 Grant, we gotta hurry. 855 01:20:00,213 --> 01:20:01,423 Stand back. 856 01:20:11,475 --> 01:20:13,226 Come on, boss, go kick some ass. 857 01:20:13,393 --> 01:20:14,352 Give me your gun! 858 01:20:15,937 --> 01:20:18,857 Open, you son of a bitch. 859 01:20:29,326 --> 01:20:32,496 Bang, bang, bang. Bang. 860 01:20:59,105 --> 01:21:00,398 It's Miller time. 861 01:21:05,195 --> 01:21:07,739 Come on, Grant! Yeah! We're out of here! 862 01:21:10,242 --> 01:21:11,618 - Get in! - Where's your ammo? 863 01:21:46,236 --> 01:21:47,445 Giddy-up! 864 01:22:27,819 --> 01:22:29,696 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 59937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.