All language subtitles for CandiceRenoir-01x03-PourvuQuonAitLIvresse(Espanol(Latinoamrica))
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,194 --> 00:00:30,934
Es realmente idiota dejar plantada
a una chica tan hermosa.
2
00:00:31,233 --> 00:00:35,700
Afortunadamente tiene suerte,
estoy aqu�.
3
00:00:36,000 --> 00:00:39,614
Muy amable. Estoy sola,
pero no desesperada.
4
00:00:41,261 --> 00:00:43,628
�Qu� se habr� cre�do
esta rubia te�ida?
5
00:00:43,927 --> 00:00:47,613
- Tranquilo.
- No hay problema. Estoy tranquilo.
6
00:00:58,787 --> 00:01:01,944
- Por cuenta de la casa.
- Gracias. Me salv�.
7
00:02:15,880 --> 00:02:19,353
- C�llate.
- Se acab�. Est�s arrestado.
8
00:02:19,652 --> 00:02:20,805
- �Est�s bien?
- S�.
9
00:02:21,105 --> 00:02:22,258
Genial tu plan. Genial.
10
00:02:22,558 --> 00:02:25,436
- Salvo que no cre�a que fuera �l.
- �Eres una polic�a?
11
00:02:25,471 --> 00:02:27,733
- Confiesa que fue una sorpresa.
- �Puta!
12
00:02:28,034 --> 00:02:30,316
�Esto es por las dos chicas
que violaste!
13
00:02:30,337 --> 00:02:32,340
Recuperaste el oficio.
14
00:02:34,060 --> 00:02:37,281
�Est�s bien?
�Candice?
15
00:03:08,985 --> 00:03:10,485
MIENTRAS HAYA EMBRIAGUEZ
16
00:03:10,785 --> 00:03:12,335
Buenos d�as.
�Dormiste bastante?
17
00:03:12,635 --> 00:03:15,243
Me estalla la cabeza.
18
00:03:15,544 --> 00:03:19,167
�Era GHB?
Como con las otras dos.
19
00:03:19,468 --> 00:03:21,900
Nos tom� toda la noche,
pero confes�.
20
00:03:22,200 --> 00:03:23,450
Captaba a sus v�ctimas
en el restaurante,...
21
00:03:23,750 --> 00:03:25,001
.. les pon�a droga
en la bebida y las segu�a.
22
00:03:27,828 --> 00:03:29,799
- Todo me da vueltas.
- Pas� por tu casa,...
23
00:03:30,099 --> 00:03:32,071
...te traje una muda de ropa.
Perdona, pero...
24
00:03:32,370 --> 00:03:36,423
- �Mi hija quiso vengarse?
- No. Lo eligi� la baby-sitter.
25
00:03:36,458 --> 00:03:37,920
Tu hija dorm�a
en casa de una amiga.
26
00:03:39,293 --> 00:03:41,573
- Ll�vame a casa.
- Tienes que descansar.
27
00:03:41,873 --> 00:03:42,887
Yo voy a tomar declaraciones.
28
00:03:43,187 --> 00:03:45,215
Despu�s de lo de anoche,
hay muchas denuncias.
29
00:03:45,250 --> 00:03:46,740
Descansa.
30
00:03:56,244 --> 00:04:00,266
Hola. Deja un mensaje, salvo
si tu nombre empieza con "C".
31
00:04:01,417 --> 00:04:05,270
Emma, soy la mujer
que te da dinero.
32
00:04:05,571 --> 00:04:09,547
Ll�mame en cuanto escuches
el mensaje.
33
00:04:12,269 --> 00:04:14,915
Dime, Arthur, �qu� me puedes contar
de tu agresi�n?
34
00:04:16,340 --> 00:04:17,687
Estaba en el bar del muelle,
con mis amigos.
35
00:04:17,722 --> 00:04:21,188
Sal� a tomar aire,
y, de pronto,...
36
00:04:21,488 --> 00:04:24,954
...alguien me empuj�.
Y me ca� al agua.
37
00:04:25,254 --> 00:04:28,150
Te sac� del agua
un navegante.
38
00:04:28,450 --> 00:04:30,166
Eso no lo recuerdo.
39
00:04:30,466 --> 00:04:31,876
Me golpe� la cabeza al caer.
40
00:04:32,176 --> 00:04:33,721
�Qu� me puedes contar de tu atacante?
41
00:04:34,020 --> 00:04:35,663
No lo vi.
Me peg� por la espalda.
42
00:04:35,698 --> 00:04:39,164
- �Dijo algo?
- No.
43
00:04:39,312 --> 00:04:40,990
�Hay se�ales, equimosis?
44
00:04:41,090 --> 00:04:44,143
No. Nada en particular.
Aparte del alcohol en sangre.
45
00:04:44,443 --> 00:04:46,202
- No estaba borracho.
- No, claro que no.
46
00:04:46,502 --> 00:04:48,262
Una noche de fiesta,
en el muelle, con tus amigos.
47
00:04:48,562 --> 00:04:50,476
No estabas borracho.
Saliste a mirar los barcos.
48
00:04:50,777 --> 00:04:54,478
Sal� a pillar. Le juro que es cierto.
Alguien me peg� y ca� al agua.
49
00:04:54,778 --> 00:04:57,489
- �Sabes qui�n te peg�? El alcohol.
- �Por qu� no me cree?
50
00:04:57,789 --> 00:05:00,144
- �Por qu� mentir�a?
- Porque mientras paseabas...
51
00:05:00,444 --> 00:05:02,800
...por el mundo, los j�venes
inventaron un nuevo deporte.
52
00:05:03,100 --> 00:05:04,791
- El binge drinking.
- �Qu�?
53
00:05:05,091 --> 00:05:07,540
Como un desaf�o. Los adolescentes
beben hasta caer desmayados.
54
00:05:07,575 --> 00:05:09,756
Todos los fines de semana
hay alguno en coma et�lico.
55
00:05:10,056 --> 00:05:12,922
- Y son m�s j�venes cada vez.
- �Y quieres saber por qu� miente?
56
00:05:13,222 --> 00:05:16,471
Sus padres.
No tengo tiempo que perder.
57
00:05:19,442 --> 00:05:21,586
Capit�n Antoine Dumas,
polic�a. No se preocupen,...
58
00:05:21,886 --> 00:05:22,958
...tiene m�s miedo que otra cosa.
59
00:05:23,259 --> 00:05:25,390
Pero dice que lo empujaron al agua.
�Eso es posible?
60
00:05:25,690 --> 00:05:27,838
No es de los que se crean enemigos.
61
00:05:28,138 --> 00:05:32,047
�De veras? Es del centro de estudiantes
de su facultad, lo aprecian mucho.
62
00:05:32,346 --> 00:05:34,686
Si hubiera tenido problemas,
nos lo habr�a dicho.
63
00:05:34,986 --> 00:05:36,866
Deben conocer
su problema con el alcohol.
64
00:05:37,166 --> 00:05:38,824
- �Qu�?
- Lleva una vida muy sana,...
65
00:05:39,124 --> 00:05:40,783
...no fuma, hace deportes.
66
00:05:41,084 --> 00:05:43,132
Tuvo un coma et�lico
hace menos de un a�o.
67
00:05:43,432 --> 00:05:45,996
Pero no tienen obligaci�n de cont�rselo.
Es mayor.
68
00:05:46,296 --> 00:05:48,362
Antoine,
�podemos hablar un momento?
69
00:05:48,662 --> 00:05:50,729
- Pueden ver a su hijo, si quieren.
- Gracias.
70
00:05:52,160 --> 00:05:54,212
�C�mo se te ocurre hablarles as�?
71
00:05:54,512 --> 00:05:56,987
Porque estoy cansado.
Pas� la noche tras un violador...
72
00:05:57,287 --> 00:05:59,763
...y no tengo paciencia para
las idioteces de un nene de mam�.
73
00:06:00,064 --> 00:06:01,656
Te digo que este chico tiene miedo.
74
00:06:01,957 --> 00:06:03,947
S�, de que sus padres
le corten los v�veres.
75
00:06:04,247 --> 00:06:05,937
Si se ocuparan m�s de �l,
no estar�a ac�.
76
00:06:06,237 --> 00:06:07,737
Es f�cil decir,
siempre es culpa de los padres.
77
00:06:08,038 --> 00:06:11,742
Perdona, pero,
�d�nde estaba anoche tu hija?
78
00:06:12,043 --> 00:06:14,632
�No lo sabes?
Que la pases bien.
79
00:06:14,932 --> 00:06:20,193
�Liceo Rodin?
Buenas, soy de la Junta Escolar.
80
00:06:20,492 --> 00:06:23,052
Tengo problemas con un dato
de una estudiante...
81
00:06:23,087 --> 00:06:25,028
...que viene del extranjero, Emma Renoir.
82
00:06:25,063 --> 00:06:29,127
�Le podr�a hacer un par
de preguntas, por favor?
83
00:06:30,172 --> 00:06:34,214
S�, entiendo.
�Seguro que est� en clase?
84
00:06:35,165 --> 00:06:39,309
No, no la moleste.
La llamar� despu�s.
85
00:06:39,609 --> 00:06:43,624
O le mandar� un mail.
Que tenga un buen d�a, adi�s.
86
00:07:06,202 --> 00:07:08,509
�Por qu� no se abre
la base de datos?
87
00:07:08,544 --> 00:07:11,641
La pobre se qued� colgada.
88
00:07:12,950 --> 00:07:14,820
�Inspectora Renoir?
89
00:07:15,644 --> 00:07:17,308
�Son los amigos de Arthur?
90
00:07:17,609 --> 00:07:19,909
- Si�ntense.
- No nos podemos quedar mucho.
91
00:07:19,944 --> 00:07:20,911
Tenemos examen.
92
00:07:21,211 --> 00:07:22,527
Solo quiero entender
lo que le pas�.
93
00:07:22,562 --> 00:07:24,129
�Estaban con �l anoche?
94
00:07:24,723 --> 00:07:27,450
Quedamos en encontrarnos
a las 10 para ir a la fiesta del CE.
95
00:07:29,086 --> 00:07:32,063
Centro de Estudiantes.
96
00:07:32,362 --> 00:07:34,354
Ya lo s�. Muchas gracias.
97
00:07:35,378 --> 00:07:36,907
�Lo vieron salir del bar?
98
00:07:37,208 --> 00:07:39,439
Yo no. Si no, lo habr�a acompa�ado.
99
00:07:39,738 --> 00:07:40,749
�Por qu�?
�Porque hab�a tomado?
100
00:07:40,784 --> 00:07:43,401
No, por ese tipo, el que
empuja a la gente al agua.
101
00:07:43,701 --> 00:07:46,193
Dijeron que dos ahogados en 4 meses
no es m�s que una casualidad.
102
00:07:46,493 --> 00:07:48,458
Pero ahora sabemos que mienten.
103
00:07:49,349 --> 00:07:53,016
- �Qui�n?
- �No sabe nada del caso?
104
00:07:53,317 --> 00:07:55,022
Entonces, �qu� hace aqu�,
exactamente?
105
00:08:01,442 --> 00:08:04,171
Ya terminamos con el violador,
pas� a la justicia.
106
00:08:06,262 --> 00:08:07,330
�Qu� es eso?
107
00:08:07,630 --> 00:08:09,768
Te presento a Hugo Rocher,
de 16 a�os.
108
00:08:10,068 --> 00:08:12,891
Muri� hace 7 semanas,
ahogado cerca del teatro del mar.
109
00:08:13,190 --> 00:08:15,896
Malika Chebrouk, tambi�n ahogada,
muri� hace 4 meses.
110
00:08:16,196 --> 00:08:16,992
Estudiaba enfermer�a.
111
00:08:17,292 --> 00:08:18,886
- Ingenier�a.
- Ingenier�a, es cierto.
112
00:08:19,186 --> 00:08:21,889
Es evidente que conoces
los casos mejor que yo...
113
00:08:22,189 --> 00:08:24,893
...y que investigaste estos
ahogamientos, que dir�a, sospechosos.
114
00:08:25,193 --> 00:08:28,644
Malika estaba casi en coma et�lico
cuando cay� al agua.
115
00:08:28,944 --> 00:08:31,078
Hugo se suicid�, as� que no veo...
116
00:08:31,378 --> 00:08:33,354
No hace falta que te presente
a Arthur Duguay,...
117
00:08:33,654 --> 00:08:34,642
...que anoche fue empujado.
118
00:08:34,942 --> 00:08:37,725
No te habl� de esto
porque sab�a...
119
00:08:38,025 --> 00:08:40,809
...que te meter�as de cabeza.
120
00:08:41,110 --> 00:08:43,834
�No ser� m�s bien porque archivaste
el caso un poco demasiado r�pido?
121
00:08:44,133 --> 00:08:46,110
Hace 10 a�os
que no investigas,...
122
00:08:46,410 --> 00:08:48,387
...as� que no me vas a explicar
c�mo trabajar.
123
00:08:48,687 --> 00:08:52,009
Esas historias de gente empujada
son chismes inventados para asustar.
124
00:08:52,310 --> 00:08:55,560
Te equivocas. En Par�s
investigu� 2 a�os en el subte...
125
00:08:55,861 --> 00:08:59,113
...y arrest� a un tipo que o�a voces
y empujaba a la gente a las v�as.
126
00:08:59,413 --> 00:09:00,908
- Hola. �Est�s mejor?
- S�.
127
00:09:00,943 --> 00:09:03,188
Si extra�as
las sensaciones fuertes...
128
00:09:03,487 --> 00:09:05,122
�por qu� no tomas el tren
y vuelves a Par�s?
129
00:09:05,422 --> 00:09:07,472
Ah� te vas a encontrar de nuevo
con tus empujadores.
130
00:09:07,772 --> 00:09:10,345
�Y si vamos a comer?
As� se calman los �nimos.
131
00:09:10,644 --> 00:09:12,776
No. Voy a buscar sensaciones fuertes.
132
00:09:15,774 --> 00:09:18,634
No se pelearon por dos d�as.
No est� mal.
133
00:09:22,123 --> 00:09:24,611
Tengo libre el mi�rcoles,
los chicos tienen f�tbol,...
134
00:09:24,911 --> 00:09:27,400
...podremos
ir de compras las dos.
135
00:09:28,435 --> 00:09:30,381
Pero, mam�,
no tenemos los mismos gustos.
136
00:09:32,090 --> 00:09:35,824
S� que, entre la mudanza y el trabajo,
no estuve muy disponible.
137
00:09:36,124 --> 00:09:38,006
�Podemos pedir?
Tengo clase a las 2.
138
00:09:40,035 --> 00:09:42,310
- �De qu�?
- M�sica.
139
00:09:42,610 --> 00:09:45,228
�Anoche hab�a chicos simp�ticos?
140
00:09:45,528 --> 00:09:49,599
Eso quer�as. Lo �nico que te interesa
es qu� hice anoche.
141
00:09:49,899 --> 00:09:52,268
- No. Para nada.
- No me tomes por tonta.
142
00:09:52,568 --> 00:09:55,533
Es normal que me preocupe.
Anoche hubo feria.
143
00:09:55,833 --> 00:09:58,087
�Con qui�n iba a ir?
Son todos unos pesados.
144
00:09:58,388 --> 00:09:59,339
Dijiste que estabas con una amiga.
145
00:09:59,639 --> 00:10:00,915
La mejor de la clase,
que solo hablaba...
146
00:10:01,215 --> 00:10:02,492
...de matem�ticas
y de Madame Bovary.
147
00:10:02,792 --> 00:10:03,977
A las 10 de la noche
nos fuimos a la cama.
148
00:10:04,278 --> 00:10:06,834
Es porque llegaste hace poco.
ya conocer�s gente interesante.
149
00:10:07,135 --> 00:10:09,578
Me da lo mismo, mam�.
Quiero mi vida de antes.
150
00:10:25,534 --> 00:10:29,601
- Hola.
- �Qu� haces aqu�?
151
00:10:29,901 --> 00:10:31,513
Vengo a hacer una denuncia.
152
00:10:31,812 --> 00:10:33,352
- �Algo grave?
- S�.
153
00:10:33,652 --> 00:10:35,283
Una desaparici�n.
154
00:10:35,582 --> 00:10:38,843
Busco a una mujer
que no responde a mis llamadas.
155
00:10:39,142 --> 00:10:40,244
Estoy muy preocupado.
156
00:10:42,771 --> 00:10:45,096
- Herv�.
- Candice.
157
00:10:46,649 --> 00:10:48,359
Cena conmigo ma�ana.
158
00:10:50,957 --> 00:10:54,241
No, no. No puedo, es demasiado pronto.
159
00:10:54,541 --> 00:10:56,891
- Acabas de dejar a tu mujer.
- En unos d�as.
160
00:10:57,190 --> 00:11:01,108
- �En unas semanas?
- Es mucho tiempo.
161
00:11:02,492 --> 00:11:03,905
Demasiado.
162
00:11:04,205 --> 00:11:06,635
�No tienes calor?
163
00:11:06,936 --> 00:11:09,087
Linda camisa,
te queda bien el gris.
164
00:11:10,775 --> 00:11:13,086
Vamos, tenemos que ir
al campo de tiro.
165
00:11:13,387 --> 00:11:16,152
Pero no puedo llegar tarde.
Tengo la ecograf�a del 8� mes.
166
00:11:16,451 --> 00:11:17,863
Cierto, engordaste.
167
00:11:18,164 --> 00:11:19,808
Voy a buscar a la inspectora
y nos vamos.
168
00:11:20,108 --> 00:11:21,878
10� a que no viene.
169
00:11:27,329 --> 00:11:28,330
No viene.
170
00:11:28,629 --> 00:11:30,130
Lo sab�a.
171
00:11:30,430 --> 00:11:36,261
Bueno, a trabajar. �Vino Arthur?
Ten�a que firmar su declaraci�n a las 14.
172
00:11:36,560 --> 00:11:37,607
No, pero tengo su celular.
173
00:11:37,910 --> 00:11:40,012
Ya estar� en el fondo del mar,
mejor dame su direcci�n.
174
00:11:40,312 --> 00:11:41,224
�Y las pr�cticas de tiro?
175
00:11:41,524 --> 00:11:43,348
Despu�s, voy primero
a la casa de Arthur.
176
00:11:43,649 --> 00:11:45,148
Gracias.
177
00:11:47,340 --> 00:11:49,045
Vamos.
178
00:12:05,292 --> 00:12:06,889
Arthur.
179
00:12:26,357 --> 00:12:27,353
Dame el dinero.
180
00:12:28,653 --> 00:12:31,615
Tonter�as. La escuchaste.
Dijo que ven�a despu�s.
181
00:12:31,914 --> 00:12:33,441
Ingenuo. Falt� dos veces
en 15 d�as. �No lo entiendes?
182
00:12:33,741 --> 00:12:35,268
No quiere
que la veamos disparar.
183
00:12:35,568 --> 00:12:37,716
Despu�s de 10 a�os de licencia,
es normal que est� oxidada.
184
00:12:38,016 --> 00:12:41,080
Para reintegrarse,
hay que pasar ex�menes.
185
00:12:41,380 --> 00:12:42,913
�C�mo los aprob�?
186
00:12:43,213 --> 00:12:45,002
Porque al examinador
le gustaban las rubias.
187
00:12:47,141 --> 00:12:49,556
Ahora entiendo por qu� sacaste
notas tan bajas.
188
00:12:51,506 --> 00:12:54,579
Me voy a imaginar a Barbie
en el blanco.
189
00:13:03,225 --> 00:13:04,153
Barbie quiere que vayamos.
190
00:13:04,453 --> 00:13:07,088
- �Qu� quiere ahora?
- Arthur desapareci�.
191
00:13:07,388 --> 00:13:08,888
- �Qu�?
- Arthur Duguay desapareci�.
192
00:13:10,580 --> 00:13:12,337
Bueno, �tenemos algo?
193
00:13:12,638 --> 00:13:15,093
Sus padres lo dejaron ac�
antes de ir al trabajo,...
194
00:13:15,393 --> 00:13:17,849
...dijo que ir�a a la comisar�a.
Nadie lo volvi� a ver.
195
00:13:17,884 --> 00:13:20,169
- �Vaya desorden!
- Como el cuarto de mi hija.
196
00:13:20,468 --> 00:13:22,991
Pero los vecinos escucharon gritos
a eso de las 13:30.
197
00:13:23,291 --> 00:13:24,683
Quiz�s fue a dar un paseo.
198
00:13:24,983 --> 00:13:28,898
�Sin billetera? �Y dejando
la m�sica prendida? No, no.
199
00:13:29,198 --> 00:13:32,108
Temo que lo hayan secuestrado.
200
00:13:32,407 --> 00:13:34,253
Y la portera me dijo
que casi la atropella...
201
00:13:34,553 --> 00:13:36,399
...un coche gris
al sacar la basura.
202
00:13:36,434 --> 00:13:37,485
Crey� que era un robo.
203
00:13:37,785 --> 00:13:39,889
Vamos a ver,
por ahora no hay pruebas.
204
00:13:40,524 --> 00:13:42,654
No deber�an haberlo dejado solo.
205
00:13:49,213 --> 00:13:51,203
Es aqu�. El n�mero 8.
206
00:13:51,504 --> 00:13:53,893
Quiero que cites tambi�n
a los padres de Malik.
207
00:13:54,193 --> 00:13:56,583
Antoine ya los interrog�
y viven muy lejos.
208
00:13:56,884 --> 00:13:59,028
- �Por qu� no conf�as en �l?
- Si hay un v�nculo...
209
00:13:59,328 --> 00:14:02,545
...entre lo de Arthur y los ahogamientos,
lo tengo que encontrar.
210
00:14:02,845 --> 00:14:06,329
Candice Renoir tras la pista
del empujador serial.
211
00:14:06,629 --> 00:14:09,029
Solo quiero encontrar a Arthur.
212
00:14:09,328 --> 00:14:10,829
Vivo.
213
00:14:11,129 --> 00:14:12,385
- Hola.
- Hola.
214
00:14:12,685 --> 00:14:13,941
Cre�a que hab�amos
arreglado a las 4.
215
00:14:14,241 --> 00:14:15,741
�Trajeron delantales?
216
00:14:16,041 --> 00:14:19,608
No vinimos a clase. Solo queremos
hacerle preguntas sobre su hijo Hugo.
217
00:14:19,908 --> 00:14:21,518
No tengo nada que decir.
218
00:14:21,818 --> 00:14:23,280
�Su perro est� herido?
219
00:14:23,580 --> 00:14:25,080
No es nada. Se golpe�.
Ven aqu�, Fun.
220
00:14:29,469 --> 00:14:31,381
No es la primera vez que pasa.
�No es as�?
221
00:14:35,246 --> 00:14:37,188
Cuando empiezan a caerse
o golpearse,...
222
00:14:37,488 --> 00:14:38,460
...hay que desconfiar.
223
00:14:38,759 --> 00:14:42,064
Lo s� porque ten�a uno igual.
Cre�a que se estaba quedando ciego,...
224
00:14:42,364 --> 00:14:45,669
...pero era un problema de calcificaci�n.
Con el tratamiento se pondr� bien.
225
00:14:45,968 --> 00:14:49,899
No se preocupe.
Es el perro de Hugo, �no?
226
00:14:50,923 --> 00:14:53,359
S�. No soportar�a que le pasara algo.
227
00:14:58,066 --> 00:15:00,302
No quiero vivir sin saber nada.
228
00:15:00,601 --> 00:15:02,304
�Por qu� lo dice?
229
00:15:04,324 --> 00:15:06,321
Cuando pas�, Hugo hab�a
dejado la preuniversidad...
230
00:15:06,621 --> 00:15:08,619
...hac�a 15 d�as y yo no lo sab�a.
231
00:15:08,920 --> 00:15:10,584
�No ten�a 16 a�os?
232
00:15:11,136 --> 00:15:15,250
Aprendi� a leer a los 4, y a los 16
termin� la secundaria con sobresaliente.
233
00:15:16,356 --> 00:15:19,620
Como hac�a todo bien,
no me di cuenta.
234
00:15:19,920 --> 00:15:22,832
No pensaba m�s que en m�,
en mi divorcio,...
235
00:15:23,132 --> 00:15:26,045
...en mi actividad que se derrumbaba.
236
00:15:26,345 --> 00:15:29,755
Ud. no es responsable.
Lo sabe.
237
00:15:30,055 --> 00:15:33,466
Su compa�ero, el lindo,
no opina lo mismo.
238
00:15:34,509 --> 00:15:35,412
�El capit�n Dumas?
239
00:15:35,712 --> 00:15:38,627
Me dijo que no se mandaba
un chico de 16 a�os...
240
00:15:38,662 --> 00:15:40,832
...a la universidad si no
se ten�a tiempo de ocuparse de �l.
241
00:15:43,221 --> 00:15:47,064
Cuando era chico, al capit�n
debieron encerrarlo en un armario.
242
00:15:47,363 --> 00:15:49,285
Tambi�n cree
que soy muy mala madre.
243
00:15:50,687 --> 00:15:55,379
- Sin embargo, es buen polic�a.
- De los que no dudan de su juicio.
244
00:15:55,680 --> 00:15:57,029
�Usted tiene dudas?
245
00:15:58,923 --> 00:16:00,787
Ya no lo s�.
246
00:16:02,598 --> 00:16:05,730
Pero, antes de que Hugo...
247
00:16:06,030 --> 00:16:09,163
Recuerdo que hab�a un tipo
rondando la casa..
248
00:16:09,463 --> 00:16:11,157
�Me lo podr�a describir?
249
00:16:11,457 --> 00:16:14,608
Era joven y ten�a una mirada extra�a.
250
00:16:14,909 --> 00:16:17,105
La primera vez, lo vi enfrente.
251
00:16:17,405 --> 00:16:21,799
Al d�a siguiente estaba en su
coche gris, esperando, y nos miraba.
252
00:16:21,834 --> 00:16:23,699
Cuando sal�, arranc�.
253
00:16:23,998 --> 00:16:26,537
�Por qu� no se lo dijo
al capit�n Dumas?
254
00:16:26,836 --> 00:16:29,418
S�, se lo dije. �No lo anot�?
255
00:16:30,605 --> 00:16:33,555
�Cuando pienso que te atreviste a dudar
de mi competencia desde el principio!
256
00:16:33,854 --> 00:16:34,850
- �Qu� te pasa?
- �H�l�ne Rocher vio a un tipo...
257
00:16:35,150 --> 00:16:36,147
...rondar antes de
la muerte de su hijo...
258
00:16:36,447 --> 00:16:38,741
- ... con una camioneta gris!
- �De d�nde sacaste eso?
259
00:16:39,040 --> 00:16:39,783
�No de tu informe!
260
00:16:43,375 --> 00:16:45,205
- No me lo dijo.
- Quiz�s no la quisiste escuchar.
261
00:16:45,505 --> 00:16:46,730
Igual que a Arthur esta ma�ana.
262
00:16:58,192 --> 00:16:59,334
�Hay noticias de Arthur?
263
00:16:59,634 --> 00:17:01,920
No, pero encontramos al tipo
que casi atropella a la portera.
264
00:17:02,219 --> 00:17:06,416
Con una c�mara de un banco cercano,
pudimos descifrar la matr�cula.
265
00:17:06,715 --> 00:17:09,206
Se llama Micka�l Bellon,
tiene 28 a�os.
266
00:17:09,505 --> 00:17:11,103
Soltero.
Con muchos antecedentes.
267
00:17:11,403 --> 00:17:14,599
A los 14 a�os atac�
a un profesor con un cuchillo.
268
00:17:14,899 --> 00:17:17,765
Peleas, robos, incluso estuvo
en un manicomio.
269
00:17:17,800 --> 00:17:20,150
�Problemas psiqui�tricos?
270
00:17:20,185 --> 00:17:22,726
S�, pero ahora tiene
un trabajo fijo y parece estable.
271
00:17:23,025 --> 00:17:25,010
- �Lo citamos?
- No, vamos ah�.
272
00:17:28,374 --> 00:17:29,574
�Vienes?
273
00:17:40,079 --> 00:17:44,404
�Est�s segura?
Gracias, Chrystelle.
274
00:17:44,704 --> 00:17:46,544
H�l�ne Rocher identific� a Bellon.
275
00:17:46,843 --> 00:17:49,318
�Empuj� a Hugo, Arthur y Malika?
Eso no tiene ning�n sentido.
276
00:17:49,617 --> 00:17:50,426
Puedes volverte, si quieres.
277
00:17:50,726 --> 00:17:51,941
Solo digo
que conoc�a su direcci�n.
278
00:17:52,241 --> 00:17:54,565
No es un loco
que act�a de modo aleatorio.
279
00:17:54,865 --> 00:17:57,199
Estoy de acuerdo,
parece todo planeado.
280
00:17:59,667 --> 00:18:03,392
Obedece a alguna venganza,
los tres eran universitarios,...
281
00:18:03,438 --> 00:18:05,945
...y �l estaba excluido del sistema.
�Por qu� no?
282
00:18:06,244 --> 00:18:07,934
�Por qu� no?
283
00:18:11,880 --> 00:18:14,538
Micka�l no trabaja hoy.
Llam� para avisar que est� enfermo.
284
00:18:14,837 --> 00:18:16,928
Qu� raro. Pasamos por su casa
y no estaba.
285
00:18:17,229 --> 00:18:19,166
No s� qu� quieren de �l,
pero no es un mal tipo.
286
00:18:19,467 --> 00:18:21,232
Tiene car�cter, pero es legal.
287
00:18:21,532 --> 00:18:22,413
�Qu� hace, exactamente?
288
00:18:22,713 --> 00:18:24,476
Reparte nuestro vodka
en los bares de la zona.
289
00:18:24,776 --> 00:18:27,592
Buscamos d�nde pudo esconderse.
�Podemos mirar en el dep�sito?
290
00:18:27,893 --> 00:18:29,042
Adelante. Pero solo hay vodka.
291
00:18:37,652 --> 00:18:40,436
�Es el �ltimo modelo?
�Es cierto que tiene m�s reprise?
292
00:18:40,736 --> 00:18:45,039
S�. Busco una familiar
para llevar a todos mis hijos,...
293
00:18:45,339 --> 00:18:49,643
...pero me gustar�a uno
que tuviera su potencia.
294
00:18:49,943 --> 00:18:51,531
- �Me entiende?
- �Qu� est� haciendo?
295
00:18:51,566 --> 00:18:52,802
�Hace mucho que trabaja aqu�?
296
00:18:52,837 --> 00:18:54,158
Preg�ntele a ella.
297
00:18:54,458 --> 00:18:55,814
2 a�os. Nada mal.
298
00:18:56,115 --> 00:18:57,990
�Su celular sigue apagado?
299
00:18:58,291 --> 00:19:00,158
No quiere ser localizado.
300
00:19:00,458 --> 00:19:02,818
Creo que met� la pata, Chrystelle.
301
00:19:03,117 --> 00:19:04,599
Despu�s te llamo.
302
00:19:05,977 --> 00:19:07,583
�Descubriste algo?
303
00:19:07,883 --> 00:19:10,232
Jamel es encantador.
Me contact� con su primo Farid,...
304
00:19:10,532 --> 00:19:12,882
...que tiene un taller
justo al lado de mi casa.
305
00:19:13,181 --> 00:19:15,472
Tambi�n se ocupa
de los coches de la empresa.
306
00:19:15,773 --> 00:19:17,732
Encontraste un mec�nico.
Fascinante. Vamos.
307
00:19:18,032 --> 00:19:21,319
Pero es importante
tener un buen mec�nico.
308
00:19:21,620 --> 00:19:24,654
Micka�l, por ejemplo,
se va a comprar el mismo coche...
309
00:19:24,954 --> 00:19:27,989
...que Jamel
porque el suyo pierde aceite.
310
00:19:28,024 --> 00:19:30,158
Pierde aceite.
311
00:19:30,458 --> 00:19:34,156
Llam� a Farid para que se lo arregle.
Lo ir� a buscar esta tarde.
312
00:19:34,457 --> 00:19:36,371
As� que Bellon tiene
el coche en ese taller.
313
00:19:36,671 --> 00:19:37,948
Y lo va a ir buscar a las 18 hs.
314
00:19:39,192 --> 00:19:42,135
�Regio! Tenemos una hora
para organizar una operaci�n.
315
00:19:42,436 --> 00:19:43,831
Ve t�, yo voy despu�s.
316
00:19:44,131 --> 00:19:46,921
Tengo una reuni�n en la
comisar�a y no puedo saltearla.
317
00:19:46,956 --> 00:19:49,302
Entonces, �tengo que volver a pie?
318
00:19:49,603 --> 00:19:51,103
S�.
319
00:19:56,773 --> 00:20:02,521
Mire, particularmente, en matem�ticas.
Un 4,5 y un 4. Son muy bajas.
320
00:20:03,876 --> 00:20:06,908
Jules tiene que readaptarse
al sistema franc�s.
321
00:20:07,208 --> 00:20:08,724
Est� algo desfasado, es normal.
322
00:20:09,025 --> 00:20:10,968
Pero hay otra cosa
que me preocupa mucho m�s.
323
00:20:11,268 --> 00:20:14,048
Su hijo no tiene
ninguna confianza en s� mismo.
324
00:20:14,348 --> 00:20:17,541
Es inteligente, pero se desvaloriza.
325
00:20:17,841 --> 00:20:19,341
Sistem�ticamente.
326
00:20:19,641 --> 00:20:21,030
Lo s�. S� a qui�n sale.
327
00:20:21,329 --> 00:20:24,220
No es una fatalidad.
La confianza en s� mismo se trabaja.
328
00:20:24,521 --> 00:20:27,718
Hay que valorarlo en las actividades
que lo apasionan.
329
00:20:28,017 --> 00:20:32,238
- �Es deportista?
- No, no. Eso lo horroriza.
330
00:20:32,273 --> 00:20:33,337
�Le gusta la m�sica?
331
00:20:33,636 --> 00:20:37,052
- No.
- �Y el ajedrez?
332
00:20:37,352 --> 00:20:38,852
No.
333
00:20:40,171 --> 00:20:42,547
Habr� que buscarle
una pasi�n a Jules.
334
00:21:04,756 --> 00:21:06,757
Las 18:06, pero nos hace esperar.
335
00:21:07,056 --> 00:21:10,236
Temo que nos plante.
336
00:21:21,232 --> 00:21:23,326
Ya llega. Repito, llega Bellon.
337
00:21:52,645 --> 00:21:54,145
�Qu� hace?
338
00:21:56,844 --> 00:22:00,772
�Polic�a! �Est� detenido!
�No se mueva!
339
00:22:01,071 --> 00:22:03,266
�No se mueva! �Suelte el arma!
�Su�ltela!
340
00:22:03,566 --> 00:22:05,519
�No se mueva! �Suelte el arma!
�Su�ltela!
341
00:22:05,820 --> 00:22:07,320
�Suelte el arma!
342
00:22:15,130 --> 00:22:16,330
�Mierda!
343
00:22:16,631 --> 00:22:18,614
�Mierda!
344
00:22:23,985 --> 00:22:25,716
- Est� vivo.
- �Por qu� no se mueve?
345
00:22:26,016 --> 00:22:27,748
Porque se golpe� la cabeza.
�C�mo se te ocurre?
346
00:22:28,048 --> 00:22:29,520
�C�mo se me ocurre?
�As� me agradeces?
347
00:22:29,555 --> 00:22:31,705
�Qu� dices?
�Te salva la vida y lo atacas!
348
00:22:32,005 --> 00:22:33,455
�La vida?
�Estaba a 3 metros de ah�!
349
00:22:33,754 --> 00:22:36,239
Calma, no est�s operativa en ese nivel.
Llamar� a la ambulancia.
350
00:22:47,276 --> 00:22:51,330
Est� en coma,
los m�dicos no se quieren pronunciar.
351
00:22:51,630 --> 00:22:56,834
Si le creo, su equipo no cometi�
ning�n error durante la operaci�n...
352
00:22:57,134 --> 00:22:58,677
...pero el sospechoso est� en coma.
353
00:22:59,919 --> 00:23:02,953
�Est� segura de que tuvo algo que ver
con la desaparici�n de Duguay?
354
00:23:03,254 --> 00:23:06,178
Encontramos huellas de Arthur en el coche
pero rastros de sangre, no.
355
00:23:06,478 --> 00:23:10,392
Gracias a usted, la �nica persona
que nos pod�a decir d�nde est� Arthur...
356
00:23:10,692 --> 00:23:12,442
...o lo que le hizo,
no puede hablar.
357
00:23:12,742 --> 00:23:14,402
�Qu� les digo a sus padres?
358
00:23:16,023 --> 00:23:17,991
Que hicimos todo lo posible.
359
00:23:19,231 --> 00:23:21,093
Deber�a relevarla.
360
00:23:21,393 --> 00:23:22,893
De inmediato.
361
00:23:26,750 --> 00:23:29,594
Pero nadie tiene m�s inter�s que usted
en encontrar a ese muchacho.
362
00:23:30,668 --> 00:23:32,472
�Me entiende?
363
00:24:11,156 --> 00:24:12,718
Seguro que Bellon esconde algo aqu�.
364
00:24:13,018 --> 00:24:16,782
Qu� importa qui�n dispar�.
Fue leg�tima defensa.
365
00:24:17,082 --> 00:24:19,408
Si Attia puede echarme
la culpa de algo, lo har�.
366
00:24:19,707 --> 00:24:21,558
- Es curioso.
- �Qu�? �Que te odie?
367
00:24:21,857 --> 00:24:27,667
Las remeras.
Facultad de Medicina de Montpellier.
368
00:24:27,967 --> 00:24:30,174
Concurso de Qu�mica 2011.
369
00:24:33,448 --> 00:24:35,276
Facultad Empresarial, Montpellier.
370
00:24:35,576 --> 00:24:40,865
�Un tipo que dej� la escuela a los 14
y colecciona remeras de estudiantes?
371
00:24:41,164 --> 00:24:43,639
- �Es extra�o, no?
- No lo s�, no entiendo nada de eso.
372
00:24:43,674 --> 00:24:46,302
Miramos en todos los lugares
donde podr�a tenerlo secuestrado.
373
00:24:51,965 --> 00:24:55,449
S�, precioso.
374
00:24:56,823 --> 00:25:00,291
�S�? A�n no, precioso.
375
00:25:00,590 --> 00:25:03,284
No, Martin, te vas a duchar.
376
00:25:03,584 --> 00:25:06,663
Sin chantajes.
No me hagas contar hasta tres.
377
00:25:10,836 --> 00:25:15,356
Si cuando llego hueles bien,
tendr�s derecho a una sorpresa.
378
00:25:15,656 --> 00:25:18,209
No es chantaje, es motivaci�n,
no tiene nada que ver.
379
00:25:18,508 --> 00:25:21,757
Esta noche te voy a dar un beso
antes de que te duermas.
380
00:25:22,056 --> 00:25:25,734
- Adi�s.
- Puedes ir, termino solo.
381
00:25:26,034 --> 00:25:28,138
Hace 24 hs. que no vas a tu casa.
382
00:25:28,439 --> 00:25:30,003
�Y t� te viste la facha?
383
00:25:30,304 --> 00:25:31,566
La tuya no est� mejor.
384
00:25:31,866 --> 00:25:33,849
- �No me hables as�!
- �Como me hablas t� a m�!
385
00:25:40,324 --> 00:25:41,381
Perdona.
386
00:25:41,681 --> 00:25:43,797
No, soy yo, soy yo
la que se disculpa.
387
00:25:44,097 --> 00:25:48,270
�Sabes lo que voy a hacer?
Me voy a llevar todo esto a casa,...
388
00:25:48,305 --> 00:25:50,551
...y cuando se duerman
los chicos, los revisar�.
389
00:25:58,182 --> 00:26:03,839
�S�, Sra. Rocher?
No, todav�a no.
390
00:26:05,264 --> 00:26:08,545
Pero le prometo avisarle
en cuanto sepa algo.
391
00:26:08,845 --> 00:26:12,862
Sra. Rocher, �sigue ah�?
392
00:26:29,306 --> 00:26:32,092
Pase.
393
00:26:32,273 --> 00:26:33,996
Gracias.
394
00:26:34,295 --> 00:26:36,995
Vine por Fun. Es el remedio
del que le habl�.
395
00:26:37,296 --> 00:26:40,349
Muy amable. Espero que tenga
gusto a Doggy...
396
00:26:40,649 --> 00:26:42,176
...o me va a morder el dedo.
397
00:26:47,647 --> 00:26:52,782
Tuve un mal d�a.
Volver a hablar de Hugo...
398
00:26:59,707 --> 00:27:04,882
S�, Jules. No tuve tiempo
de ir a hacer compras.
399
00:27:07,987 --> 00:27:11,067
Cenaremos pastas.
400
00:27:11,367 --> 00:27:14,447
Basta, Jules.
401
00:27:14,482 --> 00:27:18,144
Se acab�. Hasta luego.
402
00:27:20,219 --> 00:27:23,222
- Es mi hijo.
- �No tiene nada para comer?
403
00:27:23,257 --> 00:27:25,614
Si quiere,
yo ten�a que entregar...
404
00:27:25,914 --> 00:27:28,272
...una cena para 12 personas
y me la cancelaron.
405
00:27:28,572 --> 00:27:30,888
Le puedo mostrar las terminaciones.
406
00:27:32,295 --> 00:27:33,980
Tengo una idea mejor.
407
00:27:39,872 --> 00:27:43,109
Perfecto, puedes quitar
el glaseado con vino.
408
00:27:43,902 --> 00:27:48,175
�Y con aceto bals�mico?
Ser�a interesante.
409
00:27:49,299 --> 00:27:50,737
S�. Ser�a interesante.
410
00:27:52,186 --> 00:27:54,667
- �Laurette cena aqu�?
- S�.
411
00:27:54,968 --> 00:27:58,430
�Qu� lindo eres!
Eres precioso.
412
00:28:00,016 --> 00:28:02,397
Qu� lindo eres.
413
00:28:02,696 --> 00:28:03,823
�No crees que se parece a Bidou?
414
00:28:04,122 --> 00:28:06,007
S�, s�. Es cierto.
415
00:28:06,307 --> 00:28:09,558
Antes ten�amos
un perrito que se te parec�a.
416
00:28:09,858 --> 00:28:13,110
Era bueno como t�.
�C�mo llor� por mi pobre Bidou!
417
00:28:13,409 --> 00:28:16,393
Tuvimos que dejar a Bidou
al irnos a Los �ngeles.
418
00:28:16,693 --> 00:28:19,677
Las autoridades sanitarias
nos lo complicaron mucho.
419
00:28:19,976 --> 00:28:24,142
As� que la expatriaci�n
no es siempre algo bueno.
420
00:28:27,172 --> 00:28:30,028
�Me puedes sacar con Fun
para mis amigos?
421
00:28:30,329 --> 00:28:33,019
S�. Me alegro de saber
que tienes amigos.
422
00:28:34,160 --> 00:28:36,941
Mis amigos de Singapur.
Nos hablamos por Facebook.
423
00:28:37,240 --> 00:28:40,387
Es lo que deber�a hacer yo.
Pedir que seamos amigas por Facebook.
424
00:28:40,686 --> 00:28:42,559
�Es una broma?
425
00:28:42,858 --> 00:28:46,605
�De veras les dio eso
a los chicos?
426
00:28:46,905 --> 00:28:49,599
S�, pero les pedir� que se laven
los dientes dos veces.
427
00:28:49,899 --> 00:28:51,218
No, son de vodka.
428
00:28:56,532 --> 00:28:57,733
Ya vengo.
429
00:29:06,570 --> 00:29:09,345
- �Qu� es?
- Dir�a que vodka-manzana.
430
00:29:11,147 --> 00:29:13,474
Si est�n muy enfermos,
no habr� f�tbol ma�ana.
431
00:29:16,323 --> 00:29:18,723
Prob� uno
en la Facultad de Medicina,...
432
00:29:19,024 --> 00:29:21,425
...lo patrocina el fabricante
de vodka que provee al bar.
433
00:29:21,725 --> 00:29:23,577
- �Eso es legal?
- En realidad, no.
434
00:29:23,877 --> 00:29:25,840
Pero se hacen trampas.
El s�bado la marca...
435
00:29:26,140 --> 00:29:28,103
...lanzaba un trago soft,
la copa costaba 1 �.
436
00:29:28,404 --> 00:29:29,921
Yo me s� controlar, pero...
437
00:29:30,221 --> 00:29:31,739
�Qu� es un trago soft?
Estoy desactualizada.
438
00:29:32,039 --> 00:29:33,434
Es la nueva moda
entre los j�venes.
439
00:29:33,734 --> 00:29:35,376
Mezclar un alcohol
muy fuerte, como el vodka,...
440
00:29:35,676 --> 00:29:37,318
...con una bebida muy dulce,
coloreada.
441
00:29:38,952 --> 00:29:41,243
Vodka manzana.
442
00:29:41,543 --> 00:29:43,638
Soft Anna.
443
00:29:43,938 --> 00:29:48,129
Vodka Anna, una gama de soft.
444
00:29:48,430 --> 00:29:51,707
Pero los chupetines est�n buenos
y siempre dan regalos.
445
00:29:52,008 --> 00:29:53,495
El s�bado me dieron una funda nueva.
446
00:29:53,796 --> 00:29:55,617
�Tambi�n hacen camisetas?
447
00:29:55,918 --> 00:29:57,923
S�, pero suelen ser feas.
448
00:29:58,222 --> 00:30:00,368
Mal cortadas, con el escote muy alto.
449
00:30:00,669 --> 00:30:04,284
- Te estrangulan.
- �Puedes acostar a los chicos?
450
00:30:14,022 --> 00:30:17,871
Candice, ya me voy.
Gracias, me salvaste la cena de esta noche.
451
00:30:18,660 --> 00:30:20,650
Deber�a acostarse.
Parece agotada.
452
00:30:20,950 --> 00:30:22,531
Con lo de Arthur,
no podr�a dormir.
453
00:30:22,831 --> 00:30:24,990
Tengo que revisar
todas estas notas de entrega.
454
00:30:26,980 --> 00:30:29,290
S� c�mo hacer eso.
Quiz�s la pueda ayudar.
455
00:30:31,965 --> 00:30:33,165
Disculpe.
456
00:30:36,528 --> 00:30:38,690
�S�, Antoine?
Gracias por llamarme.
457
00:30:38,990 --> 00:30:42,309
El jefe de Bellon nos minti�.
No se ocupa del vodka.
458
00:30:42,344 --> 00:30:44,132
Distribuye tragos soft
en fiestas de estudiantes.
459
00:30:45,294 --> 00:30:48,538
S�, s� lo que dijo,
pero tengo la prueba.
460
00:30:48,838 --> 00:30:52,082
Esa gama
la guarda en otro lugar.
461
00:30:52,383 --> 00:30:55,415
Y es el lugar
que tenemos que encontrar.
462
00:30:55,715 --> 00:30:57,231
Le repito la pregunta.
463
00:30:57,531 --> 00:30:59,521
�D�nde almacena
sus productos soft Anna?
464
00:31:00,427 --> 00:31:03,488
No tenemos ese tipo de producto.
465
00:31:03,789 --> 00:31:06,942
�Hay un chico de 20 a�os desaparecido,
as� que nos vas a decir lo que sabes!
466
00:31:07,243 --> 00:31:10,316
- �No tiene derecho a hablarme as�!
- No, claro que no. C�lmate, Antoine.
467
00:31:10,616 --> 00:31:12,003
Somos gente educada.
468
00:31:12,303 --> 00:31:13,690
Este se�or es empresario.
No es un delincuente..
469
00:31:15,959 --> 00:31:18,974
Si coopera, romperemos
estas notas de entrega...
470
00:31:19,274 --> 00:31:22,289
...y olvidaremos esta entrevista.
471
00:31:22,590 --> 00:31:24,301
�Le est�s proponiendo un acuerdo?
472
00:31:24,602 --> 00:31:27,044
�Qu� molesto eres a veces!
473
00:31:27,345 --> 00:31:31,557
Por supuesto, la ley proh�be
vender alcohol en fiestas estudiantiles.
474
00:31:31,858 --> 00:31:34,229
Si no lo hace �l,
lo har�n sus competidores.
475
00:31:34,530 --> 00:31:37,316
Y nosotros queremos encontrar a Arthur,
no poner multas.
476
00:31:37,616 --> 00:31:42,231
Entonces, �qu� hacemos?
477
00:31:48,032 --> 00:31:50,237
Yo tengo debilidad
por el vodka manzana.
478
00:31:50,538 --> 00:31:53,013
Gusta mucho, por ahora,
es un tipo experimental.
479
00:31:53,313 --> 00:31:55,789
Lo estamos probando
en fiestas de estudiantes.
480
00:31:56,090 --> 00:31:57,232
Debemos buscar nuevos mercados.
481
00:31:57,532 --> 00:31:59,922
No a todos el estado
les paga muy bien.
482
00:32:02,883 --> 00:32:05,276
�Y d�nde almacenan
esa nueva gama?
483
00:32:05,576 --> 00:32:10,362
Micka�l alquila un dep�sito
detr�s del nuestro. El 49 B.
484
00:32:13,581 --> 00:32:16,760
�Se olvidan de algo, no?
Nuestro acuerdo.
485
00:32:17,660 --> 00:32:23,485
�Nos crey�? No, me voy a ocupar
personalmente de que lo investiguen.
486
00:32:25,657 --> 00:32:27,405
Lo que hace es una porquer�a.
487
00:32:36,162 --> 00:32:37,216
Es este.
488
00:33:02,545 --> 00:33:05,225
Arthur estuvo aqu�.
�Antoine!
489
00:33:13,238 --> 00:33:15,656
�Qu� raro!
Parecen Barbapapas.
490
00:33:15,956 --> 00:33:17,628
�Arthur descubri� c�mo
abrir la cerradura?
491
00:33:17,928 --> 00:33:18,764
No.
492
00:33:19,065 --> 00:33:21,213
Fue forzada desde afuera,
as� que no sali� solo.
493
00:33:22,093 --> 00:33:24,587
Quiz�s alguien lo oy� gritar
y lo ayud� a salir. No s�.
494
00:33:24,887 --> 00:33:26,813
No pasa mucha gente,
pero no es el desierto.
495
00:33:27,114 --> 00:33:29,967
- �Y por qu� no nos avisaron?
- S�. Es cierto.
496
00:33:30,266 --> 00:33:33,479
Por qu� Arthur no se dijo,
voy a llamar al polic�a encantador...
497
00:33:33,779 --> 00:33:35,386
...que me interrog� en el hospital.
498
00:33:35,686 --> 00:33:38,819
Habr�a que llamar a sus amigos
y mirar sus redes sociales, por si hay algo.
499
00:33:42,195 --> 00:33:45,261
Lo siento, mi mujer ten�a un Doppler
y no pude comer nada.
500
00:33:45,560 --> 00:33:47,821
�Te gustan?
Son al vinagre.
501
00:34:03,252 --> 00:34:05,684
Las papitas son al vinagre.
502
00:34:05,984 --> 00:34:08,417
�Y eso qu� nos dice?
Que ten�a un gusto de mierda.
503
00:34:08,718 --> 00:34:12,808
Si Bellon se las compr�,
es que conoce sus gustos.
504
00:34:13,108 --> 00:34:15,093
�Crees que se conoc�an?
505
00:34:15,394 --> 00:34:20,057
Estoy en la p�gina de Arthur y
Bellon no est� entre sus amigos.
506
00:34:20,804 --> 00:34:22,939
Solo tiene 28 amigos.
507
00:34:23,239 --> 00:34:25,374
No se actualiza
desde hace un mes.
508
00:34:25,673 --> 00:34:28,792
�Y para poner qu�?
Feliz cumplea�os, mam�.
509
00:34:29,092 --> 00:34:30,102
Qu� bonito.
510
00:34:30,402 --> 00:34:33,433
Es fraude. Los padres como amigos.
T�pico de los que tienen dos perfiles.
511
00:34:33,732 --> 00:34:35,711
Muchos padres tienen
a sus hijos como amigos.
512
00:34:36,012 --> 00:34:37,161
Para controlarlos.
513
00:34:45,176 --> 00:34:47,212
La encontr�.
Arthur tiene otra cuenta.
514
00:34:47,513 --> 00:34:50,146
- La "pelo sucio" tiene raz�n.
- �Qu� dijiste?
515
00:34:50,181 --> 00:34:52,245
Debes reconocer que tiene
un problema con el champ�.
516
00:34:53,860 --> 00:34:57,144
Arthur King, nada menos.
517
00:34:57,179 --> 00:34:59,564
Un buen historial.
Parece otro.
518
00:35:06,492 --> 00:35:09,584
- �Eso es benge drinking?
- Binge drinking.
519
00:35:16,775 --> 00:35:20,780
Voy a ir a encerrar a mi hija
bajo 7 llaves hasta su menopausia.
520
00:35:22,612 --> 00:35:24,977
Arthur no se equivocaba tanto,
Arthur no es un santo,...
521
00:35:25,277 --> 00:35:27,642
...pero Bellon no es
parte de sus amigos.
522
00:35:27,677 --> 00:35:31,468
- No, no.
- Gracias por tu ojo de experta.
523
00:35:32,864 --> 00:35:35,654
Attia me pidi� que revise
tu informe de la detenci�n de Bellon.
524
00:35:35,954 --> 00:35:37,560
Quiere mi opini�n de experta.
525
00:35:37,860 --> 00:35:39,957
No te preocupes,
haz lo que debas hacer.
526
00:35:40,257 --> 00:35:42,354
Y te va a someter
a una prueba de tiro.
527
00:35:42,653 --> 00:35:44,640
Deber�as ir a entrenarte.
528
00:36:15,029 --> 00:36:17,116
Y yo que cre�a que iban a ir al cielo
sin confesi�n.
529
00:36:17,416 --> 00:36:19,428
Eso es solo el fin de semana.
530
00:36:19,729 --> 00:36:20,582
Para relajarnos.
531
00:36:20,882 --> 00:36:22,589
�Y el coma et�lico
de Arthur hace un a�o?
532
00:36:24,179 --> 00:36:28,739
Nos dio un poco de miedo,
pero bati� un record.
533
00:36:29,040 --> 00:36:31,841
Hizo polvo al campe�n
de la Facultad de Medicina.
534
00:36:32,955 --> 00:36:34,763
Es un genio.
535
00:36:37,754 --> 00:36:40,201
Gracias a �l, nuestra facultad
es la primera de Montpellier.
536
00:36:40,502 --> 00:36:42,942
Para una facultad
es importante tener nivel,...
537
00:36:43,242 --> 00:36:45,682
...pero tambi�n saber divertirse.
538
00:36:54,069 --> 00:36:55,251
�Lo conocen?
539
00:36:56,931 --> 00:37:00,009
S�. Es el tipo
que nos vende el alcohol.
540
00:37:00,310 --> 00:37:02,364
- Para la barra libre.
- �Es amigo de Arthur?
541
00:37:02,664 --> 00:37:05,986
No, Arthur es amable con �l
porque nos hace...
542
00:37:06,287 --> 00:37:09,609
...muy buen precio,
pero nada m�s.
543
00:37:09,908 --> 00:37:12,050
Lo llama "Vodludo".
544
00:37:22,657 --> 00:37:25,425
�Saben cu�les son
las papitas favoritas de Arthur?
545
00:37:27,173 --> 00:37:29,740
Vodludo s� lo sabe.
546
00:37:35,276 --> 00:37:37,071
A las 9 ma�ana, en el campo de tiro.
547
00:37:37,371 --> 00:37:38,870
Ya lo anoto.
548
00:37:41,923 --> 00:37:43,968
Ten�as raz�n,
hay un v�nculo entre Arthur y Bellon.
549
00:37:44,268 --> 00:37:46,361
Pusieron juntos una empresa,
King Party.
550
00:37:46,662 --> 00:37:49,097
Es una peque�a, para animar eventos.
551
00:37:49,132 --> 00:37:52,763
Descubrimos que Arthur ten�a
una segunda cuenta para esa sociedad.
552
00:37:53,063 --> 00:37:54,791
Mira los ingresos
tan solo del mes pasado.
553
00:37:54,863 --> 00:37:56,230
Gano menos que �l.
554
00:37:56,531 --> 00:37:59,553
Qu� emprendedor. Supongo
que tambi�n organizaba...
555
00:37:59,853 --> 00:38:01,364
...las fiestas para universitarios.
556
00:38:01,399 --> 00:38:03,437
No, encontr� algo mejor.
Los colegios.
557
00:38:03,737 --> 00:38:05,054
Les resulta m�s complicado,...
558
00:38:05,354 --> 00:38:07,988
...porque son menores
y no pueden comprar alcohol.
559
00:38:08,288 --> 00:38:10,787
O sea que hace dos d�as
que buscamos a un idiota.
560
00:38:10,822 --> 00:38:12,509
En el hospital ya me hab�a
parecido sospechoso
561
00:38:12,808 --> 00:38:15,314
Pero, �por qu� Bellon
se las agarr� con su socio?
562
00:38:15,613 --> 00:38:19,327
Compara las cuentas.
Arthur se embolsa el doble.
563
00:38:19,627 --> 00:38:21,899
Supongo que Bellon se dio cuenta
de la estafa y se quiso vengar.
564
00:38:22,198 --> 00:38:23,488
Lo secuestr�
para cobrarse su parte.
565
00:38:23,788 --> 00:38:26,370
Arthur est� escondido y no sabe
que Bellon est� en el hospital.
566
00:38:26,671 --> 00:38:28,144
�Qui�n lo liber�, entonces?
567
00:38:28,444 --> 00:38:30,557
No le des m�s vueltas.
Solo tenemos que esperar...
568
00:38:30,856 --> 00:38:32,968
...que Arthur aparezca
o Bellon salga del coma.
569
00:38:33,269 --> 00:38:35,589
No soporto no entenderlo.
570
00:38:38,079 --> 00:38:39,139
�H�l�ne!
571
00:38:48,870 --> 00:38:50,870
H�l�ne, soy Candice.
572
00:38:53,734 --> 00:38:55,891
�D�nde est� tu due�a?
573
00:38:56,192 --> 00:38:57,692
�D�nde est� tu due�a?
574
00:39:00,346 --> 00:39:04,143
�Es usted?
Me recost� y me qued� dormida.
575
00:39:05,098 --> 00:39:07,647
- �Hay novedades?
- S� y no.
576
00:39:07,947 --> 00:39:09,943
Todav�a no encontramos a Arthur.
577
00:39:10,243 --> 00:39:12,260
Pero sabemos
que �l y Bellon organizaban...
578
00:39:12,560 --> 00:39:14,578
...fiestas con alcohol
para adolescentes.
579
00:39:14,879 --> 00:39:17,600
Y creemos que Bellon
lo persigui� por dinero,...
580
00:39:17,900 --> 00:39:20,622
...pero a�n no entiendo
la relaci�n con su hijo.
581
00:39:21,526 --> 00:39:23,244
No lo s�.
582
00:39:24,084 --> 00:39:26,448
Lamento molestarla, pero,
�podr�a entrar en su cuarto...
583
00:39:26,748 --> 00:39:29,112
...para revisar sus cosas?
584
00:39:29,147 --> 00:39:30,326
Ya no hay nada.
585
00:39:31,397 --> 00:39:36,939
Despu�s de que vinieron sus colegas,
regal� todas sus cosas.
586
00:39:38,063 --> 00:39:42,094
Vaci� la pieza, la pint� de nuevo
y ahora es mi oficina.
587
00:39:45,058 --> 00:39:48,173
- �Le extra�a?
- No, no, para nada.
588
00:39:49,120 --> 00:39:51,835
Cada uno reacciona como puede.
Lo lamento, en serio.
589
00:39:58,204 --> 00:39:58,922
Perd�n.
590
00:40:00,698 --> 00:40:06,197
S�, Chrystelle.
�Y no tiene secuelas?
591
00:40:10,083 --> 00:40:11,477
�Qu� dijeron?
592
00:40:16,784 --> 00:40:21,753
�Cu�ndo lo podemos ir a interrogar?
593
00:40:24,160 --> 00:40:27,523
Quedamos en 2 horas,
en el hospital.
594
00:40:27,823 --> 00:40:30,274
Bueno, gracias, Chrystelle.
595
00:40:33,017 --> 00:40:35,662
Parece que todav�a te duele.
596
00:40:56,339 --> 00:40:59,351
- �Qu� estar� haciendo?
- A lo mejor, practica tiro.
597
00:41:01,364 --> 00:41:02,599
�Sabes una cosa?
Vamos a ir sin ella.
598
00:41:04,940 --> 00:41:09,053
�Secuestrar a Arhur?
�Est�n locos?
599
00:41:09,094 --> 00:41:10,594
Entonces, �qu� pas�?
600
00:41:10,893 --> 00:41:12,690
Me llam� el otro d�a,
al salir del hospital.
601
00:41:12,990 --> 00:41:14,789
Alguien lo hab�a atacado
en el puerto.
602
00:41:15,090 --> 00:41:16,390
Los polic�as no le cre�an.
603
00:41:16,689 --> 00:41:19,142
Estaba nervioso
y se quer�a esconder.
604
00:41:19,442 --> 00:41:21,039
�La idea del almac�n
fue tuya?
605
00:41:21,339 --> 00:41:24,411
- De �l.
- �Conoc�a a su atacante?
606
00:41:24,710 --> 00:41:27,281
No, pero cre�a que era por las fiestas.
607
00:41:27,580 --> 00:41:29,572
Parece que se descontrolan un poco.
608
00:41:29,873 --> 00:41:33,028
- Los geniecitos no aguantan.
- Vamos a ganar tiempo.
609
00:41:33,328 --> 00:41:34,828
Quiero los nombres de todos
los que sol�an ir a esas fiestas.
610
00:41:35,129 --> 00:41:37,076
- Y yo que s�.
- Mejor que lo recuerdes,...
611
00:41:37,376 --> 00:41:38,813
...porque ese escondite
lo encontr�...
612
00:41:39,113 --> 00:41:41,270
...alguien antes que nosotros
y Arthur desapareci�.
613
00:41:41,570 --> 00:41:45,713
- �No puedes hacer eso!
- �S�, ser� solo para m�!
614
00:41:46,014 --> 00:41:48,329
Llegaste temprano.
615
00:41:48,630 --> 00:41:50,940
Hasta me acord� de la albahaca.
616
00:41:51,240 --> 00:41:53,279
- Gracias.
- No puedo m�s.
617
00:41:53,579 --> 00:41:56,655
Hace una hora que se pelean
y no puedo hacer mi trabajo de historia.
618
00:41:56,954 --> 00:41:58,474
�Quieres que te d� una mano?
619
00:41:58,774 --> 00:42:01,629
�Ya est�?
�Te echaron?
620
00:42:01,929 --> 00:42:03,429
A�n no.
621
00:42:06,164 --> 00:42:07,485
�Qu� pasa ah� arriba?
622
00:42:09,733 --> 00:42:11,733
Si haces eso de nuevo,
te rompo la cara.
623
00:42:13,291 --> 00:42:15,317
�Qu� hacen?
�Qu� pasa?
624
00:42:15,616 --> 00:42:18,137
- L�o quiere hacer una pared.
- Quiero un cuarto para m�.
625
00:42:18,436 --> 00:42:19,469
No me quiere ver.
626
00:42:19,769 --> 00:42:21,835
No se puede partir
el cuarto en dos.
627
00:42:22,135 --> 00:42:24,842
�Qu� har�amos con la puerta?
�Y con la ventana?
628
00:42:42,188 --> 00:42:44,345
�Deja eso, es mi cuarto!
629
00:42:50,768 --> 00:42:52,437
�P�rtate bien!
630
00:42:54,730 --> 00:42:57,984
Si tu due�a hubiera
reformado el cuarto de Hugo,...
631
00:42:58,284 --> 00:42:59,912
...�habr�a quitado los stickers, no?
632
00:43:25,302 --> 00:43:29,887
�Vamos, puedes beber m�s!
�Traga, traga, traga!
633
00:43:30,188 --> 00:43:33,679
Hola, Candice. Estamos jugando,
�l debe beber...
634
00:43:33,979 --> 00:43:37,470
...m�s r�pido
de lo que yo le sirva.
635
00:43:37,769 --> 00:43:40,357
Gana si su vaso se vac�a
antes que las botellas.
636
00:43:40,392 --> 00:43:43,406
O se deber� volver a empezar.
�Vamos! �R�pido, vamos!
637
00:43:43,707 --> 00:43:46,756
�Vamos, traga!
�No te voy a obligar!
638
00:43:47,056 --> 00:43:49,619
No lo logra, y ya jugamos tres veces.
639
00:43:49,918 --> 00:43:51,988
Pierdes el tiempo. �Adelante!
640
00:43:57,665 --> 00:44:00,764
Creo que no est� jugando, H�l�ne.
641
00:44:02,620 --> 00:44:03,857
�No?
642
00:44:07,703 --> 00:44:09,704
�Hugo est� jugando ah�?
643
00:44:10,003 --> 00:44:13,278
�Bebe! �Bebe! �Bebe!
�Bebe! �Bebe! �Bebe!
644
00:44:13,578 --> 00:44:16,853
�Bebe! �Bebe! �Bebe!
�Bebe! �Bebe! �Bebe!
645
00:44:25,364 --> 00:44:28,291
Circul� por los celulares,
por todos los sitios.
646
00:44:28,590 --> 00:44:30,425
Hugo no lo soport�.
647
00:44:35,411 --> 00:44:38,359
15 d�as despu�s, tom� un
remedio y salt� por el acantilado.
648
00:44:41,742 --> 00:44:44,104
Todo eso lo descubr�
mucho despu�s.
649
00:44:49,425 --> 00:44:51,494
�Vamos, bebe! �No pares!
650
00:44:52,794 --> 00:44:56,829
�Maric�n! �Maric�n! �Maric�n!
�Maric�n! �Maric�n!
651
00:44:57,129 --> 00:45:01,165
�Maric�n! �Maric�n! �Maric�n!
�Maric�n! �Maric�n!
652
00:45:01,465 --> 00:45:02,965
�Maric�n! �Maric�n! �Maric�n!
�Maric�n! �Maric�n!
653
00:45:55,513 --> 00:45:56,613
Solo quiero que reconozcas
que no me equivoqu�...
654
00:45:56,913 --> 00:45:58,014
...en el caso de los ahogados.
655
00:45:58,314 --> 00:45:59,640
�Era un empujador serial o no?
656
00:45:59,940 --> 00:46:04,094
S�, es cierto, pero si hubieras
profundizado en el suicidio de Hugo,...
657
00:46:04,394 --> 00:46:06,472
...su madre
no habr�a buscado vengarse.
658
00:46:06,773 --> 00:46:10,565
Fuiste tan humana que te enga��
como a una principiante.
659
00:46:10,865 --> 00:46:15,107
Te dijo que Bellon rondaba su casa
y elegiste creerle a ella antes que a m�.
660
00:46:18,356 --> 00:46:21,197
- �Acaso la detuviste t�?
- Hay algo que no entiendo.
661
00:46:21,497 --> 00:46:24,339
�C�mo descubri� el escondite
antes que nosotros?
662
00:46:27,455 --> 00:46:29,010
Lo encontr� entre los papeles de Bellon.
663
00:46:31,253 --> 00:46:33,226
�Los que te llevaste a casa?
664
00:46:44,093 --> 00:46:46,657
Mis hijos dicen que mi nivel
en Call Of es lamentable,...
665
00:46:46,957 --> 00:46:49,521
...pero los videojuegos
permiten conversar, �no?
666
00:46:55,381 --> 00:46:57,728
Qu� tal si dejan de tomarme
por una tonta, �eh?
667
00:47:03,993 --> 00:47:05,649
Vamos.
668
00:47:08,108 --> 00:47:09,381
Gracias.
669
00:47:12,338 --> 00:47:14,906
- No est� mal.
- S�. Nada mal.
670
00:47:26,325 --> 00:47:27,825
Candice, con C de cretina.
671
00:47:37,120 --> 00:47:40,599
Hay algunas reglas
con las que no voy a transigir.
672
00:47:43,178 --> 00:47:45,690
�De acuerdo? �Bajas?
673
00:48:20,683 --> 00:48:23,565
S� que lo dije.
Pero era demasiado tiempo.
674
00:48:34,365 --> 00:48:39,583
Subt�tulos: Oldie.
55026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.