Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,074 --> 00:00:37,974
by : mas_win
2
00:00:39,874 --> 00:00:41,708
You got 20 minutes.
3
00:01:19,150 --> 00:01:25,122
♪ To get inside my mind
Is this what you wanted
4
00:01:25,124 --> 00:01:29,493
♪ Get me all turned around
Tell me baby
5
00:01:40,439 --> 00:01:42,440
Hello?
6
00:03:20,915 --> 00:03:23,082
No! No!
7
00:04:56,384 --> 00:04:58,352
What's going on in there?
8
00:04:58,354 --> 00:05:02,422
John own memories are intruding.
He's having a seizure.
9
00:05:02,424 --> 00:05:05,592
Marjorie! Get in there! Now!
10
00:05:34,992 --> 00:05:37,861
Senator Rockford has been
identified as the target...
11
00:05:37,863 --> 00:05:41,064
of an FBI investigation, involving
embezzlement and accusations of blackmail.
12
00:05:41,066 --> 00:05:42,999
Senator!
13
00:05:43,001 --> 00:05:47,705
I whole heartedly and emphatically deny any
and all allegations leveled against me.
14
00:05:47,707 --> 00:05:50,775
His attorney has secured the
services of Mindscape...
15
00:05:50,777 --> 00:05:53,077
the world's top memory
detective agency...
16
00:05:53,079 --> 00:05:57,449
to gather information about his past and
help the FBI with the investigation.
17
00:05:57,451 --> 00:05:59,851
Memory detectives, as
they're commonly known...
18
00:05:59,853 --> 00:06:02,387
have experienced a resurgence
in recent years...
19
00:06:02,389 --> 00:06:06,625
thanks to the growing number of cases
solved using the remote viewing technique.
20
00:06:06,627 --> 00:06:10,029
In the early 70 s, the
Defense Intelligence Agency
21
00:06:10,031 --> 00:06:14,367
began conducting top secret experiments
with people with psychic abilities
22
00:06:14,369 --> 00:06:18,137
to help gather intelligence
for modern warfare.
23
00:06:18,139 --> 00:06:20,506
They came across a
group of ESP's...
24
00:06:20,508 --> 00:06:22,910
that had the ability to
access people's memories
25
00:06:22,912 --> 00:06:27,414
and observe them as they were experienced
in the past by the subjects.
26
00:06:29,751 --> 00:06:33,053
The findings of memory detectives do
not yet carry the same weight...
27
00:06:33,055 --> 00:06:34,623
as DNA evidence in court...
28
00:06:34,625 --> 00:06:38,226
but currently prove more
reliable than polygraph tests.
29
00:06:38,228 --> 00:06:41,463
They say, remote viewing is nothing
more than an elaborate scam...
30
00:06:41,465 --> 00:06:44,966
but the reality is, remote viewers
have been solving cases...
31
00:06:44,968 --> 00:06:46,969
that have been cold for years.
32
00:06:46,971 --> 00:06:50,206
Most recently, the murder of
child actress Kate Henderson...
33
00:06:50,208 --> 00:06:52,341
was solved by memory
detective John Washington.
34
00:06:55,445 --> 00:06:57,279
Shit.
35
00:07:02,787 --> 00:07:04,254
Hello?
36
00:07:04,256 --> 00:07:05,622
- Ah, hello!
- Good Morning!
37
00:07:05,624 --> 00:07:07,524
I'm calling about
the house for sale.
38
00:07:07,526 --> 00:07:11,929
No... no... we're not selling
the house anymore, I'm sorry.
39
00:07:11,931 --> 00:07:14,799
Well... the agency listing says
it's still active.
40
00:07:14,801 --> 00:07:17,902
Yeah, I know it's still listed at the
agency, but we're not selling it, okay?
41
00:07:17,904 --> 00:07:19,737
Mr. Washington's own
traumatic memories...
42
00:07:19,739 --> 00:07:21,673
were blending in with
his clients memories...
43
00:07:21,675 --> 00:07:22,974
which impaired his ability
to focus during sessions.
44
00:07:22,976 --> 00:07:25,144
And thank you.
45
00:07:25,146 --> 00:07:29,448
Now it seems, Senator Rockford is betting
his political career on Mindscape...
46
00:07:29,450 --> 00:07:34,119
the prime memory detective
agency in the world.
47
00:07:34,121 --> 00:07:39,659
The rumors that the Mindscape program
is dangerous, are unfounded.
48
00:07:58,380 --> 00:07:59,880
John is here.
49
00:07:59,882 --> 00:08:04,086
John... how are you?
50
00:08:04,088 --> 00:08:06,521
I'm great.
51
00:08:06,523 --> 00:08:08,190
You're still taking the medication?
52
00:08:08,192 --> 00:08:09,558
No, I'm done with all that.
53
00:08:09,560 --> 00:08:12,394
Well, you're lucky
the stroke was mild.
54
00:08:12,396 --> 00:08:15,832
You could be relearning
your abc's right now.
55
00:08:15,834 --> 00:08:18,735
That's true.
56
00:08:18,737 --> 00:08:19,969
Yes?
57
00:08:19,971 --> 00:08:22,972
Uh... I'm good.
58
00:08:22,974 --> 00:08:25,041
Nice.
59
00:08:28,379 --> 00:08:31,448
You met anybody recently?
60
00:08:31,450 --> 00:08:34,451
You know, John, maybe it's time
to get back in the running.
61
00:08:34,453 --> 00:08:35,986
I'm not there yet.
62
00:08:35,988 --> 00:08:37,321
It's been two years.
63
00:08:37,323 --> 00:08:39,691
You should move on from
what happened to your wife.
64
00:08:41,494 --> 00:08:43,828
And you know it wasn't your fault.
65
00:08:43,830 --> 00:08:45,363
Yeah, well...
66
00:08:45,365 --> 00:08:48,199
Oh, shit! Shit! Sorry.
67
00:08:48,201 --> 00:08:50,201
Ah, don't worry about it.
Don't worry!
68
00:08:50,203 --> 00:08:51,771
I'm so sorry.
Don't worry about it.
69
00:08:51,773 --> 00:08:53,405
I'm sorry.
70
00:08:53,407 --> 00:08:56,776
Here... sit down!
Sorry.
71
00:08:56,778 --> 00:08:59,178
I heard Senator Rockford on... TV...
72
00:08:59,180 --> 00:09:02,815
talking about the possibility
of hiring a memory detective.
73
00:09:02,817 --> 00:09:07,220
Oh, yeah, yeah. Peter Lundgren
is already working on the case.
74
00:09:07,222 --> 00:09:09,623
Rockford hired him.
Lundgren?
75
00:09:09,625 --> 00:09:12,826
C'mon! I was better than him
on my worst day!
76
00:09:12,828 --> 00:09:15,428
Yeah, but gifts like
yours need to be used.
77
00:09:15,430 --> 00:09:16,998
You've been out of
the game for months.
78
00:09:17,000 --> 00:09:20,401
And Lundgrens' success nowadays
is close to 100 percent.
79
00:09:24,273 --> 00:09:25,740
What's the matter?
80
00:09:29,913 --> 00:09:32,581
To be honest, I'm
running out of money.
81
00:09:34,450 --> 00:09:37,119
You still have the beach house?
82
00:09:37,121 --> 00:09:38,220
Yeah.
83
00:09:38,222 --> 00:09:39,555
Go ahead. Sell it.
84
00:09:39,557 --> 00:09:44,027
I'm not ready to sell it yet.
85
00:09:44,029 --> 00:09:47,964
What I was wondering was whether I
could do something for Mindscape.
86
00:09:47,966 --> 00:09:51,668
As it happens, I, uh...
87
00:09:51,670 --> 00:09:55,005
I might have something you're
right for, perfect actually.
88
00:09:55,007 --> 00:09:58,275
Her name is Anna.
89
00:09:58,277 --> 00:10:01,245
Oh, you're kidding.
90
00:10:01,247 --> 00:10:04,849
Forget about the name, right?
91
00:10:04,851 --> 00:10:08,186
She used to be my patient
when she was little.
92
00:10:08,188 --> 00:10:10,155
Very special girl...
93
00:10:10,157 --> 00:10:14,426
she's a teenager now, but I don't
think a... a doctor can help.
94
00:10:14,428 --> 00:10:16,428
Maybe a viewer can.
95
00:10:16,430 --> 00:10:18,096
Well, what's her problem?
96
00:10:18,098 --> 00:10:21,767
She's on a hunger strike.
All you have to do is get her to eat.
97
00:10:21,769 --> 00:10:24,370
Just tell the parents to
hide the fashion magazines.
98
00:10:24,372 --> 00:10:28,074
John...
99
00:10:28,076 --> 00:10:32,145
You know, it could be a quick one for you,
if you didn't wanna sell the beach house.
100
00:10:49,199 --> 00:10:52,634
Hi John, I'm so happy
you're back in the saddle.
101
00:10:52,636 --> 00:10:55,737
Anna's still refusing to eat,
trying to pressure them...
102
00:10:55,739 --> 00:10:57,840
into letting her out of the house.
103
00:10:57,842 --> 00:11:01,944
She's very fragile,
so tread carefully.
104
00:11:01,946 --> 00:11:06,515
Try to find a trauma for hertherapist to work on... bye.
105
00:12:20,696 --> 00:12:23,765
Thank you so much for
working on Anna's case.
106
00:12:23,767 --> 00:12:26,002
I'm Michelle.
John.
107
00:12:26,004 --> 00:12:29,505
And this is Anna's
stepfather, Robert.
108
00:12:29,507 --> 00:12:32,208
Sebastian speaks
very highly of you.
109
00:12:34,578 --> 00:12:37,614
Even as a baby, Anna was unusual.
110
00:12:37,616 --> 00:12:41,918
She didn't smile when you smiled at
her, but she didn't cry much, either.
111
00:12:41,920 --> 00:12:47,090
I would say she was unusually
focused for a child, always calm.
112
00:12:47,092 --> 00:12:50,428
She looked at things as if she
already knew what they were.
113
00:12:50,430 --> 00:12:56,401
Later, of course, we took her to a specialist,
and her IQ score came back off the charts.
114
00:12:56,403 --> 00:12:58,636
When was the last time she ate?
115
00:12:58,638 --> 00:13:00,405
She stopped eating one week ago.
116
00:13:00,407 --> 00:13:04,543
She's taking vitamins and
drinking water, but nothing else.
117
00:13:04,545 --> 00:13:09,882
In my opinion, she should be... in a
place that can provide the proper care.
118
00:13:09,884 --> 00:13:13,052
I'm sure Anna can get better here.
119
00:13:13,054 --> 00:13:15,922
Mr. Washington, ah... as I'm
sure you can appreciate...
120
00:13:15,924 --> 00:13:18,558
this is a matter that
requires great discretion.
121
00:13:18,560 --> 00:13:20,860
I will need you to sign a
non-disclosure contract...
122
00:13:20,862 --> 00:13:25,999
that anything revealed in Anna's memories can't
be disseminated beyond Michelle and myself.
123
00:13:26,001 --> 00:13:27,334
Of course.
124
00:13:27,336 --> 00:13:32,039
Anna is so special, she's
so many talents, she's...
125
00:13:34,276 --> 00:13:36,077
Gifted.
126
00:13:36,079 --> 00:13:38,012
Yes, gifted.
127
00:13:39,615 --> 00:13:41,983
I think there are
better words for it.
128
00:13:41,985 --> 00:13:44,052
Such as?
129
00:13:44,054 --> 00:13:46,688
I would say haunted.
130
00:13:51,862 --> 00:13:54,497
What happened to
Anna's real father?
131
00:13:54,499 --> 00:13:57,366
He died... when I was pregnant.
132
00:13:57,368 --> 00:13:58,468
Oh, I'm sorry.
133
00:13:58,470 --> 00:14:00,436
Does Anna get along with Robert?
134
00:14:00,438 --> 00:14:04,541
Not well, lately... but he's
tried to do his best for her.
135
00:14:04,543 --> 00:14:07,411
I see.
This way.
136
00:14:07,413 --> 00:14:11,415
Is there any specific reason
why Anna is refusing to eat?
137
00:14:11,417 --> 00:14:13,851
She wants to go back to school,
but that's impossible.
138
00:14:13,853 --> 00:14:17,122
I'm sure Sebastian told you
about her cutting herself.
139
00:14:17,124 --> 00:14:20,191
We've had to remove all sharp
objects from her room.
140
00:14:20,193 --> 00:14:22,193
We need to protect her.
141
00:14:22,195 --> 00:14:25,463
From what?
142
00:14:25,465 --> 00:14:28,266
To protect her, from herself.
143
00:14:47,321 --> 00:14:49,923
Sweetie. This is John...
144
00:14:49,925 --> 00:14:52,559
the gentleman I told you
was coming to visit.
145
00:14:52,561 --> 00:14:55,396
Aren't you late for
your AA meeting, Mom?
146
00:15:12,515 --> 00:15:14,383
Can I have a seat?
Can I have a seat?
147
00:15:17,420 --> 00:15:19,656
Do you mind?
Do you mind?
148
00:15:19,658 --> 00:15:23,893
We won't guess the next one for sure,
so go ahead, make yourself comfortable.
149
00:15:27,831 --> 00:15:30,500
That's quite the party
trick you have there.
150
00:15:45,318 --> 00:15:48,286
What's the metronome for?
151
00:15:48,288 --> 00:15:51,456
I like the rhythm when I draw.
It's soothing.
152
00:15:58,432 --> 00:16:00,099
Better?
153
00:16:00,101 --> 00:16:01,467
Much.
154
00:16:05,772 --> 00:16:08,842
Anna, you know what catabolysis is?
155
00:16:08,844 --> 00:16:11,044
If you don't eat, your
organs are gonna fail.
156
00:16:11,046 --> 00:16:13,714
John, do you know what "prana" is?
157
00:16:13,716 --> 00:16:16,917
It's sanskrit, it means vital life.
158
00:16:16,919 --> 00:16:19,119
There are Yogis in
India who rarely eat.
159
00:16:19,121 --> 00:16:22,624
They get all their energy or
"prana" from the air and the sun.
160
00:16:22,626 --> 00:16:24,459
Is that what you're doing?
161
00:16:24,461 --> 00:16:25,827
Are you a doctor?
162
00:16:25,829 --> 00:16:28,496
No, but I do have to ask
you some questions.
163
00:16:33,903 --> 00:16:39,308
I would like you to tell me
what expression you see.
164
00:16:39,310 --> 00:16:44,280
What am I getting in exchange for
making you earn some of Robert's money?
165
00:16:44,282 --> 00:16:47,384
Well, you might get to
know yourself better.
166
00:16:53,291 --> 00:16:54,391
What do you see?
167
00:16:58,129 --> 00:17:00,531
Malice.
168
00:17:03,869 --> 00:17:06,270
I'm kidding.
169
00:17:06,272 --> 00:17:08,973
He's expressing happiness,
maybe even affection.
170
00:17:11,744 --> 00:17:13,578
What about this guy?
171
00:17:15,548 --> 00:17:17,683
That guy's pissed off.
172
00:17:17,685 --> 00:17:19,484
Uh-huh.
173
00:17:21,587 --> 00:17:24,057
What about her?
174
00:17:27,194 --> 00:17:29,996
I think her husband's out late,
and she's wondering where he is.
175
00:17:29,998 --> 00:17:33,833
She's worried he's with someone else, but
she's also glad to have the down time...
176
00:17:33,835 --> 00:17:36,002
'cause he's a loser.
177
00:17:40,575 --> 00:17:42,409
Right.
178
00:17:43,945 --> 00:17:46,347
I'm gonna tell you a story...
179
00:17:46,349 --> 00:17:50,218
and then I'm gonna ask you
a question. Okay?
180
00:17:52,555 --> 00:17:56,124
There's this girl about your
age at her mother's funeral.
181
00:17:56,126 --> 00:18:00,428
At the funeral, she sees this
guy she's never seen before.
182
00:18:00,430 --> 00:18:02,331
She gets to meet him, briefly.
183
00:18:02,333 --> 00:18:05,935
And she thinks he's amazing.
He's everything she's ever wanted.
184
00:18:05,937 --> 00:18:08,971
She falls in love with
him, right there and then.
185
00:18:08,973 --> 00:18:12,341
But, in the crowds at the
funeral, she gets separated...
186
00:18:12,343 --> 00:18:17,080
from him before she has a
chance to ask for his number.
187
00:18:17,082 --> 00:18:21,451
And two days later... this
girl... kills her own sister.
188
00:18:23,254 --> 00:18:26,089
What's her motive for
killing her sister?
189
00:18:30,529 --> 00:18:33,965
Her motive is she wants
to meet the guy again.
190
00:18:38,103 --> 00:18:40,272
Did I get it right?
191
00:18:40,274 --> 00:18:44,410
Oh, there's no right answer.
192
00:18:47,046 --> 00:18:49,481
Depends on what you're looking for.
193
00:18:49,483 --> 00:18:51,283
Why is that?
194
00:18:51,285 --> 00:18:55,522
You're testing me to see if
I think like a sociopath.
195
00:18:55,524 --> 00:18:58,758
Sociopaths sometimes have trouble
reading facial expressions.
196
00:18:58,760 --> 00:19:02,028
With the second test, I gave you
the answer you were looking for...
197
00:19:02,030 --> 00:19:04,765
but, the fact is, that
story has a flawed set up.
198
00:19:04,767 --> 00:19:07,701
The more logical outcome would be
for the girl to kill her father.
199
00:19:09,471 --> 00:19:12,373
Why?
200
00:19:12,375 --> 00:19:15,609
If the girl didn't know the man,
it's unlikely her sister would.
201
00:19:15,611 --> 00:19:19,147
And it was her mother's funeral
where she met this guy...
202
00:19:19,149 --> 00:19:20,849
so it would make more sense
for her to kill her father.
203
00:19:20,851 --> 00:19:23,685
There would be a higher
probability that the...
204
00:19:23,687 --> 00:19:27,355
the mystery stud would
attend her father's funeral.
205
00:19:30,093 --> 00:19:32,395
That's probably true.
206
00:19:32,397 --> 00:19:35,765
I'm not a sociopath, just smart
enough to think like one.
207
00:19:42,106 --> 00:19:44,475
Can I see what you're drawing?
208
00:19:54,854 --> 00:19:58,356
If you're not a doctor,
then what are you?
209
00:19:58,358 --> 00:20:02,227
I take people to their memories.
210
00:20:11,771 --> 00:20:13,339
She's monitored all the time?
211
00:20:13,341 --> 00:20:15,608
24-7.
212
00:20:15,610 --> 00:20:19,813
If you need anything while you're here, you
can ask me or Ralph, we both watch Anna.
213
00:20:19,815 --> 00:20:21,114
I'm John.
214
00:20:21,116 --> 00:20:24,384
Oh, I'm Judith... this is my cell.
215
00:20:24,386 --> 00:20:27,721
Call me, if you can't
make a session.
216
00:20:27,723 --> 00:20:29,322
I will.
217
00:20:38,233 --> 00:20:40,701
You were right about
her, she's smart.
218
00:20:40,703 --> 00:20:44,072
Special kid, lots of problems.
219
00:20:44,074 --> 00:20:47,809
What do you think are
the underlying issues?
220
00:20:47,811 --> 00:20:52,514
Depression, bipolar disorder
with deep-seeded narcissism.
221
00:20:52,516 --> 00:20:56,586
I'm gonna need her full file to
know what memories to target.
222
00:20:56,588 --> 00:20:58,988
Parents don't want full disclosure.
223
00:20:58,990 --> 00:21:01,524
What? Why? I signed an agreement!
224
00:21:01,526 --> 00:21:05,061
She's been in and out of boarding
schools, involved in some incidents...
225
00:21:05,063 --> 00:21:07,063
but you don't need
to get into that.
226
00:21:07,065 --> 00:21:09,233
Just let her take
the lead, you know?
227
00:21:09,235 --> 00:21:12,836
I mean... a few memories where
the parents screw up.
228
00:21:12,838 --> 00:21:17,408
As you know, usually, the dramatic experience
of actually going back into memories...
229
00:21:17,410 --> 00:21:22,013
affects people, gives them perspective
on their present lives...
230
00:21:22,015 --> 00:21:25,317
to stop overeating, stop
smoking... whatever.
231
00:21:25,319 --> 00:21:28,420
Make her eat. Simple case.
232
00:21:38,732 --> 00:21:40,399
Will I know I'm in a memory?
233
00:21:40,401 --> 00:21:43,603
It should feel like it's
happening for the first time...
234
00:21:43,605 --> 00:21:46,974
but it'll be different
from the original event.
235
00:21:46,976 --> 00:21:51,678
Because your unconscious mind will
know that you've been there before.
236
00:21:51,680 --> 00:21:53,580
Also...
237
00:21:53,582 --> 00:21:56,650
me being there makes it different.
238
00:21:58,252 --> 00:22:02,457
The equipment is useful
to record the session.
239
00:22:14,270 --> 00:22:16,672
I will be watching you
for the whole time.
240
00:22:16,674 --> 00:22:21,043
If anything happens, I can bring
you back, right away. Okay?
241
00:22:21,045 --> 00:22:24,914
Now, you may see me in the distance,
but you won't know that it's me.
242
00:22:24,916 --> 00:22:28,752
If I'm next to you, you won't
be able to see me at all...
243
00:22:28,754 --> 00:22:30,020
unless I call you back.
244
00:22:30,022 --> 00:22:31,988
Understand?
245
00:22:31,990 --> 00:22:34,190
Yes.
246
00:22:34,192 --> 00:22:37,328
Please put these in your ears.
247
00:22:37,330 --> 00:22:40,665
They conceal a tone,
hidden in white noise.
248
00:22:40,667 --> 00:22:43,434
It enables the brain to
go into a theta state.
249
00:22:43,436 --> 00:22:45,636
Can we use my metronome as well?
250
00:22:45,638 --> 00:22:47,738
Uh... sure.
251
00:22:53,579 --> 00:22:55,847
Where are we going?
252
00:22:55,849 --> 00:22:57,582
Focus on your first memory.
253
00:22:57,584 --> 00:22:59,751
The further back we
can go, the better.
254
00:23:02,022 --> 00:23:03,890
Give me your hands.
255
00:23:07,394 --> 00:23:09,328
Relax.
256
00:23:10,164 --> 00:23:13,032
Think about that first memory.
257
00:23:13,034 --> 00:23:16,470
At first, your memories will
jump around, but that's okay.
258
00:23:26,181 --> 00:23:28,116
When you're ready...
259
00:23:28,118 --> 00:23:29,417
close your eyes.
260
00:23:47,938 --> 00:23:50,940
Let's begin...
261
00:23:57,115 --> 00:23:58,482
now.
262
00:23:58,484 --> 00:24:00,417
I like you being here with us...
263
00:24:00,419 --> 00:24:02,686
We all know you like girls.
264
00:24:05,124 --> 00:24:07,291
She's just a girl for god sakes!
265
00:24:07,293 --> 00:24:08,793
We have a responsibility!
266
00:24:08,795 --> 00:24:10,027
Let me out!
267
00:24:10,029 --> 00:24:12,363
She needs to be in an institution!
268
00:24:12,365 --> 00:24:14,665
She's my daughter!
269
00:24:19,472 --> 00:24:23,242
This old man, he played three.
270
00:24:23,244 --> 00:24:26,411
He played knick-knack on my knee.
271
00:24:26,413 --> 00:24:28,714
With a knick-knack paddy whack...
272
00:24:28,716 --> 00:24:30,450
give a dog a bone...
273
00:24:30,452 --> 00:24:34,420
this old man came rolling home.
274
00:24:52,140 --> 00:24:54,342
What game are you playing, honey?
275
00:24:54,344 --> 00:24:56,678
Can I play with you?
276
00:25:00,483 --> 00:25:02,717
You have to be quiet.
277
00:25:06,456 --> 00:25:08,658
What are you up to?
278
00:25:12,463 --> 00:25:15,398
Mommy's not feeling well today.
279
00:25:15,400 --> 00:25:17,633
You can't do that!
You can't just...
280
00:25:17,635 --> 00:25:20,604
We have to think about Anna.
Anna is the focus of the attention.
281
00:25:20,606 --> 00:25:22,406
Don't you think I'm
thinking about her?
282
00:25:22,408 --> 00:25:25,075
We have a responsibility!
We are not the right people!
283
00:25:25,077 --> 00:25:27,377
This is not the place
for her, Michelle!
284
00:25:40,659 --> 00:25:44,029
Come with me, young lady! Dad!
Let me down!
285
00:25:47,034 --> 00:25:50,636
I'll let you out when you realize
that spying on people is wrong.
286
00:25:50,638 --> 00:25:52,338
For god's sakes, She's only a girl!
287
00:25:52,340 --> 00:25:54,106
She's different, Michelle.
288
00:25:54,108 --> 00:25:57,911
She's not like other children, she
needs to be in an institution.
289
00:26:02,083 --> 00:26:05,285
Well, why isn't it here, then?
Because I put it in here.
290
00:26:08,090 --> 00:26:09,891
She's my daughter.
291
00:26:09,893 --> 00:26:13,261
She tried to stab you,
for Christ's sakes!
292
00:26:13,263 --> 00:26:14,729
Mom!
293
00:26:18,000 --> 00:26:21,135
And coming back... now.
294
00:26:23,974 --> 00:26:25,841
Ow.
295
00:26:25,843 --> 00:26:28,010
Are you okay?
296
00:26:28,012 --> 00:26:29,511
You were there?
297
00:26:29,513 --> 00:26:31,680
I was right next to you.
298
00:26:31,682 --> 00:26:34,484
Spooky.
299
00:26:35,920 --> 00:26:37,353
Can we do more?
300
00:26:37,355 --> 00:26:38,955
Next time.
301
00:26:44,929 --> 00:26:50,668
Self-involved, emotionally stunted retards
is what one hopes for in parents.
302
00:26:50,670 --> 00:26:52,970
Did you see the letter opener?
303
00:26:52,972 --> 00:26:55,072
I did.
304
00:26:55,074 --> 00:26:58,742
Maybe my stepdad is the one you should
be testing for personality disorders.
305
00:26:58,744 --> 00:27:01,613
Is he why you're on
a hunger strike?
306
00:27:07,320 --> 00:27:10,021
So you married?
307
00:27:10,023 --> 00:27:12,224
I was.
308
00:27:12,226 --> 00:27:14,794
What was her name?
309
00:27:14,796 --> 00:27:16,028
Same as yours.
310
00:27:18,932 --> 00:27:21,000
I like her already.
311
00:27:23,370 --> 00:27:24,705
Show me a picture.
312
00:27:24,707 --> 00:27:27,174
I don't carry one anymore.
313
00:27:27,176 --> 00:27:29,443
C'mon, John.
314
00:27:29,445 --> 00:27:32,746
A guy like you always has
a picture in his wallet.
315
00:27:32,748 --> 00:27:34,748
I'll show you a picture...
316
00:27:34,750 --> 00:27:36,985
if you agree to eat something.
317
00:27:41,056 --> 00:27:43,958
You wanna see her?
318
00:27:43,960 --> 00:27:46,094
It's up to you.
319
00:27:54,537 --> 00:27:56,271
Robert desperately
wants to put me away.
320
00:27:56,273 --> 00:27:59,942
And something like LSD in my
food would make me act crazy.
321
00:28:01,479 --> 00:28:04,014
Well then, let's flip out together.
322
00:28:04,016 --> 00:28:06,149
If I start hallucinating,
you'll demand a drug test...
323
00:28:06,151 --> 00:28:08,651
before they lock me away
in a padded room, right?
324
00:28:08,653 --> 00:28:11,121
I swear.
325
00:28:11,123 --> 00:28:12,856
C mon, let's eat!
326
00:28:26,939 --> 00:28:28,907
She's pretty.
327
00:28:38,051 --> 00:28:41,521
Eat slowly so you don't
make yourself sick.
328
00:28:45,459 --> 00:28:50,730
Why do you wanna see this
antique letter opener?
329
00:28:50,732 --> 00:28:54,334
I like to confirm memories,
just to be sure.
330
00:28:54,336 --> 00:28:56,737
I cut her accidentally.
331
00:28:57,572 --> 00:28:59,840
It's always haunted me.
332
00:29:01,509 --> 00:29:03,577
Is your husband here?
Mm-hm.
333
00:29:03,579 --> 00:29:06,081
Can I talk to you both?
334
00:29:06,083 --> 00:29:08,049
Why?
335
00:29:08,051 --> 00:29:11,719
Anna just started to eat.
336
00:29:11,721 --> 00:29:13,822
So, will I see you at
7:00 to celebrate?
337
00:29:13,824 --> 00:29:16,124
Okay, shall I pick you up then?
338
00:29:16,126 --> 00:29:18,094
Sure, why not?
339
00:29:18,096 --> 00:29:20,162
But only one drink.
340
00:29:50,229 --> 00:29:52,296
So you like being a nurse?
341
00:29:52,298 --> 00:29:54,032
I like helping people.
342
00:29:54,034 --> 00:29:56,502
You take your job
quite seriously, huh?
343
00:29:56,504 --> 00:30:00,205
Well, if you can't do what you love, then
at least make sure you love what you do.
344
00:30:00,207 --> 00:30:01,707
Isn't that what they say?
345
00:30:01,709 --> 00:30:05,344
They do say that, that
is absolutely true.
346
00:30:08,082 --> 00:30:10,783
I think you're doing a
great job with Anna.
347
00:30:10,785 --> 00:30:14,120
Thank you for your confidence.
348
00:30:14,122 --> 00:30:17,323
Sometimes I don't think I'm
gonna be able to help her.
349
00:30:17,325 --> 00:30:18,892
Why?
350
00:30:21,429 --> 00:30:23,864
My wife and I had a baby boy...
351
00:30:23,866 --> 00:30:27,301
who died a few months
after he was born.
352
00:30:27,303 --> 00:30:34,309
My wife kept wanting to go back to the
time when he was still alive, and...
353
00:30:34,311 --> 00:30:36,878
eventually the time came when...
354
00:30:36,880 --> 00:30:41,082
she wasn't happy unless
she was in the memory.
355
00:30:41,084 --> 00:30:43,185
She became obsessed.
356
00:30:43,187 --> 00:30:48,090
So, I refused to take her
to the past anymore.
357
00:30:48,092 --> 00:30:54,997
She... spiraled downward, she...
became depressed and I lost her.
358
00:30:57,268 --> 00:31:00,337
I couldn't help her.
359
00:31:00,339 --> 00:31:05,576
I tried to keep her in the house,
but you can't lock someone up...
360
00:31:05,578 --> 00:31:08,412
just because of your own fears.
361
00:31:20,092 --> 00:31:21,259
I had a great time.
362
00:31:21,261 --> 00:31:22,661
Me, too.
363
00:31:22,663 --> 00:31:25,197
I hope I didn't talk too much.
Oh, you did...
364
00:31:25,199 --> 00:31:26,999
but I liked it.
365
00:31:27,001 --> 00:31:28,867
Thank you.
366
00:31:28,869 --> 00:31:33,907
So, you're not even gonna try
to come up, so I can say no?
367
00:31:33,909 --> 00:31:35,709
Uh...
368
00:31:39,013 --> 00:31:42,015
I gotta go.
369
00:31:42,017 --> 00:31:43,850
Safe home.
370
00:31:52,361 --> 00:31:55,329
It's not your fault, John!
371
00:31:57,866 --> 00:32:00,402
It's not your fault, John!
372
00:32:09,213 --> 00:32:11,848
I'm telling you, Sebastian,
I saw her last night.
373
00:32:11,850 --> 00:32:14,117
That's impossible.
374
00:32:14,119 --> 00:32:16,719
She's under lock and key,
never allowed to leave her room.
375
00:32:16,721 --> 00:32:19,489
I know, but I... I know what I saw.
376
00:32:19,491 --> 00:32:22,558
Do you, John?
Is everything all right?
377
00:32:22,560 --> 00:32:23,626
Everything's fine.
378
00:32:50,857 --> 00:32:54,760
We may have one, because
there are blind spots.
379
00:32:54,762 --> 00:32:56,662
What's happened?
380
00:32:56,664 --> 00:32:59,165
Anna pushed Judith down the stairs.
381
00:32:59,167 --> 00:33:02,969
Judith is in the hospital
with multiple fractures.
382
00:33:04,505 --> 00:33:06,039
Look at this.
383
00:33:08,142 --> 00:33:12,079
Oh, my god!
384
00:33:12,081 --> 00:33:14,449
There's no other angle at
the top of the stairs?
385
00:33:14,451 --> 00:33:18,052
Blind spot.
386
00:33:18,054 --> 00:33:20,755
On Monday, Anna will be
confined to an institution...
387
00:33:20,757 --> 00:33:23,391
that can properly
address her needs.
388
00:33:23,393 --> 00:33:29,531
Fortunately, as a family friend, Judith
will not be pressing any charges.
389
00:33:29,533 --> 00:33:31,567
I didn't do it, John.
390
00:33:31,569 --> 00:33:34,169
Then why would Judith say you did?
391
00:33:34,171 --> 00:33:36,505
Judith always sneaks
back in late at night.
392
00:33:36,507 --> 00:33:39,776
Mom's knocked-out on sleeping pills,
and that's when they have sex.
393
00:33:39,778 --> 00:33:43,012
Who? Robert and Judith?
394
00:33:43,014 --> 00:33:46,182
He always sleeps with the good
looking help. Just ask Jaime.
395
00:33:46,184 --> 00:33:48,017
I mean, you saw what she was doing
with Robert in the library.
396
00:33:48,019 --> 00:33:51,655
I don't believe you.
397
00:33:51,657 --> 00:33:54,859
When she first came here,
Judith had tried to make friends with me.
398
00:33:54,861 --> 00:33:56,694
And she was all like,
"I have no luck with men".
399
00:33:56,696 --> 00:33:58,195
Well, my stepfather moved right in.
400
00:33:58,197 --> 00:34:00,431
You know, maybe... maybe they
had a fight, it got violent...
401
00:34:00,433 --> 00:34:02,400
and now they're trying to cover it
up by blaming it on the sick girl.
402
00:34:02,402 --> 00:34:04,603
Or maybe Robert just
cold-bloodedly pushed her, okay?
403
00:34:04,605 --> 00:34:07,606
This is exactly the kind of thing
he's been hoping for to lock me up.
404
00:34:07,608 --> 00:34:08,907
Oh, c'mon, Anna.
405
00:34:08,909 --> 00:34:10,542
Open your eyes, John!
406
00:34:10,544 --> 00:34:13,845
My mother's family is one
of the richest in America.
407
00:34:13,847 --> 00:34:16,381
And Robert's on an allowance.
408
00:34:16,383 --> 00:34:20,887
If I die, the money goes to a
charitable trust and he gets zilch.
409
00:34:20,889 --> 00:34:22,755
But if I'm committed...
410
00:34:22,757 --> 00:34:25,925
I get the money,
but I have no rights.
411
00:34:25,927 --> 00:34:27,994
Robert controls every penny.
412
00:34:27,996 --> 00:34:30,130
And I'm sure Judith knows this.
413
00:34:30,132 --> 00:34:33,734
Maybe he was afraid that she was gonna tell
you and that you'd find out his secret plans.
414
00:34:33,736 --> 00:34:37,237
And I'm sure he told you, only moments ago,
that they send me to an institution on Monday.
415
00:34:37,239 --> 00:34:38,739
Am I right?
416
00:34:38,741 --> 00:34:42,076
Please, John, you have to help
me prove that I'm innocent.
417
00:34:42,078 --> 00:34:45,447
You're the only person
they're gonna trust.
418
00:34:45,449 --> 00:34:47,682
I... I can't get send away to a
mental institution.
419
00:34:47,684 --> 00:34:49,317
I won't survive that.
420
00:34:49,319 --> 00:34:52,120
I know... I know I'm different,
not like other girls...
421
00:34:52,122 --> 00:34:54,723
but doesn't mean I'm a murderer.
422
00:34:54,725 --> 00:34:57,893
I don't even... I don't even think of doing
half the things they're accusing me of!
423
00:34:57,895 --> 00:34:59,628
Please, John!
424
00:34:59,630 --> 00:35:02,998
Help me figure out what the
hell's going on with me.
425
00:35:03,000 --> 00:35:05,301
I mean, you're all I have.
426
00:35:39,772 --> 00:35:41,373
John.
427
00:35:42,208 --> 00:35:44,277
How do you feel?
428
00:35:45,613 --> 00:35:48,181
Pretty out of it.
429
00:35:48,183 --> 00:35:53,186
Judith, did you see...
Anna push you down the stairs?
430
00:35:54,288 --> 00:35:56,557
Are you here for Anna or for me?
431
00:35:56,559 --> 00:35:59,059
I'm here for you.
432
00:35:59,061 --> 00:36:00,594
But I need to know what happened.
433
00:36:02,063 --> 00:36:05,699
I know I went to
bring her some food.
434
00:36:07,502 --> 00:36:11,573
I thought I locked the door.
435
00:36:11,575 --> 00:36:14,609
Why don't you go to my memory?
436
00:36:17,013 --> 00:36:22,251
Ah... doesn't work like that.
437
00:36:22,253 --> 00:36:25,288
How do you know it wasn't Robert?
438
00:36:25,290 --> 00:36:27,023
Robert?
439
00:36:27,891 --> 00:36:29,959
Judith, I know.
440
00:36:29,961 --> 00:36:32,695
Know what?
441
00:36:32,697 --> 00:36:35,999
I know about you and Robert.
442
00:36:36,001 --> 00:36:39,069
Did he hit on me?
443
00:36:41,039 --> 00:36:43,206
Whatever, doesn't matter.
444
00:36:43,208 --> 00:36:47,078
There's nothing going on
between me and Robert.
445
00:36:51,417 --> 00:36:54,052
Look, I...
446
00:36:56,188 --> 00:36:58,222
I hope you get better soon.
447
00:37:08,902 --> 00:37:11,671
I can't believe that
Anna would hurt Judith.
448
00:37:11,673 --> 00:37:13,840
Can you help my daughter, John?
449
00:37:13,842 --> 00:37:15,875
I believe I can, Mrs. Greene.
450
00:37:15,877 --> 00:37:19,946
I can take her to her traumatic memories,
help her understand her behavior.
451
00:37:21,083 --> 00:37:22,616
And I wanna find out the truth.
452
00:37:22,618 --> 00:37:25,686
My husband wants to send her to
a professional care facility.
453
00:37:25,688 --> 00:37:28,556
I don't want that, but he's already
paid the registration fee...
454
00:37:28,558 --> 00:37:30,558
and they're expecting
her in a week.
455
00:37:30,560 --> 00:37:35,529
As soon as I see that file, I'll
know what I should be looking for.
456
00:37:35,531 --> 00:37:39,534
I'll have Sebastian's assistant
send it to you right away.
457
00:37:39,536 --> 00:37:41,837
Sebastian has it?
458
00:37:45,175 --> 00:37:48,777
You'll see why the family didn't
want you to see the file.
459
00:37:48,779 --> 00:37:50,313
It's strong stuff, John.
460
00:37:50,315 --> 00:37:52,348
You said this was a simple case.
461
00:37:52,350 --> 00:37:54,283
And it should have been, John.
462
00:37:54,285 --> 00:37:56,753
Maybe you're not
ready to come back.
463
00:37:56,755 --> 00:37:59,455
Look... they're gonna put Anna
in an institution.
464
00:37:59,457 --> 00:38:02,993
If you'd sent me the file earlier,
maybe I could have prevented all this.
465
00:38:02,995 --> 00:38:06,830
Are you sure you want to
continue with the case?
466
00:38:06,832 --> 00:38:08,899
I'm Anna's best hope right now.
467
00:38:08,901 --> 00:38:12,603
I'll call you in a couple of days.
468
00:38:53,148 --> 00:38:55,583
Do you know why you're here, Anna?
469
00:38:55,585 --> 00:38:57,852
That's pretty obvious.
470
00:38:57,854 --> 00:39:01,222
For just one day, can we talkabout something other than me?
471
00:39:01,224 --> 00:39:04,526
What made you try to kill yourself?
472
00:39:04,528 --> 00:39:06,695
Red...
473
00:39:06,697 --> 00:39:09,298
it's such a dark, rich color.
474
00:39:09,300 --> 00:39:12,234
Particular shade,
it's hard to come by.
475
00:39:14,738 --> 00:39:17,674
Blood... it's red.
476
00:39:17,676 --> 00:39:19,309
It's kind of beautiful.
477
00:39:19,311 --> 00:39:22,512
Can you tell me about your
relationship with your parents?
478
00:39:22,514 --> 00:39:27,150
My mother's trying harder, I suppose,
but it's still pretty pathetic.
479
00:39:27,152 --> 00:39:32,490
Her heart's like... one of those fancy
ice sculptures they have at parties.
480
00:39:32,492 --> 00:39:36,127
Do you really want to know the answer?Please.
481
00:39:36,129 --> 00:39:40,264
It's my parents who
are crazy... not me.
482
00:39:44,570 --> 00:39:49,341
Did you have feelings for your teacher?
Mr. Tatum?
483
00:39:49,343 --> 00:39:52,277
That school was depressing.He was nice.
484
00:39:52,279 --> 00:39:54,280
Did he take pictures of you?
485
00:39:54,282 --> 00:39:55,649
Would you mind if I
take a picture of you?
486
00:39:55,650 --> 00:39:56,883
Yes.
487
00:39:56,885 --> 00:39:59,018
What kind of pictures?
488
00:39:59,020 --> 00:40:01,354
Artistic photos.
489
00:40:08,129 --> 00:40:12,132
It was like a Jackson
Pollock painting...
490
00:40:12,134 --> 00:40:14,868
where the blood sprayed
across the floor.
491
00:40:17,772 --> 00:40:21,242
I can still see the exact
pattern when I close my eyes.
492
00:40:21,244 --> 00:40:24,145
Do you want to die, Anna?
493
00:40:24,147 --> 00:40:26,581
Don't we all die in the end?
494
00:40:28,017 --> 00:40:29,250
It's kind of a freedom.
495
00:40:29,252 --> 00:40:31,152
There are other ways to be free.
496
00:40:31,154 --> 00:40:34,023
Not if you're not
allowed to have it.
497
00:40:34,025 --> 00:40:36,659
Then what do you do?
498
00:41:01,486 --> 00:41:03,521
Will you lift your chin a bit?
499
00:41:08,360 --> 00:41:11,029
How do you feel when you draw?
500
00:41:11,031 --> 00:41:14,132
Like the whole world disappears.
501
00:41:14,134 --> 00:41:17,202
Like nothing else matters.
502
00:41:17,204 --> 00:41:19,104
All right, finished.
503
00:41:19,106 --> 00:41:20,138
Can I see it?
504
00:41:20,140 --> 00:41:24,177
Not yet.
505
00:41:24,179 --> 00:41:25,578
Can I have your bag?
506
00:41:32,720 --> 00:41:35,155
Promise me you'll look
at it when you get home?
507
00:41:35,157 --> 00:41:36,957
I promise.
508
00:41:36,959 --> 00:41:39,894
Are we even now?
509
00:41:39,896 --> 00:41:41,195
Can we start the session?
510
00:41:41,197 --> 00:41:43,530
Yeah, we can.
511
00:41:53,677 --> 00:41:56,011
Mousey?
It's extremely dangerous.
512
00:41:56,013 --> 00:41:57,913
My real name is Megan Scanlon.
513
00:41:57,915 --> 00:42:00,283
Had sex with your teacher?
514
00:42:00,285 --> 00:42:02,018
Who you raping, bitch?
515
00:42:30,950 --> 00:42:33,551
Hi, I'm Mousey.
516
00:42:37,057 --> 00:42:40,092
Mousey?
That's really your name?
517
00:42:40,094 --> 00:42:41,627
It's what the people here call me.
518
00:42:41,629 --> 00:42:45,264
My real name is
Megan, Megan Scanlon.
519
00:42:45,266 --> 00:42:47,032
So Susan Merricks your roommate.
520
00:42:47,034 --> 00:42:48,969
What's she really like?
521
00:42:48,971 --> 00:42:51,738
I heard she was training for the
Olympics, had a nervous breakdown...
522
00:42:51,740 --> 00:42:53,573
beat up a horse or something.
523
00:42:53,575 --> 00:42:57,877
Oh, great!
Frigid and Mousey are here.
524
00:42:57,879 --> 00:43:00,547
Look, just because I've been
assigned to watch over you...
525
00:43:00,549 --> 00:43:04,919
doesn't mean you have to be in
the room all the time, Frigid.
526
00:43:04,921 --> 00:43:06,354
Name's Anna.
527
00:43:06,356 --> 00:43:10,224
Capital A, N, N, A.
528
00:43:10,226 --> 00:43:13,761
Leave.
529
00:43:13,763 --> 00:43:15,097
Now.
530
00:43:19,802 --> 00:43:23,305
Or maybe the reason you won't go is
because you wanna watch me changing.
531
00:43:23,307 --> 00:43:25,774
Right, Frigid?
532
00:43:29,713 --> 00:43:32,915
What are you doing?
No! No! No! Please don't!
533
00:43:32,917 --> 00:43:34,951
No! No! No! Stop!
534
00:43:39,992 --> 00:43:45,562
Cameras will be locked up, and can only
be signed out for a day at a time.
535
00:43:49,801 --> 00:43:53,038
The chemicals you will be
using could be harmful...
536
00:43:53,040 --> 00:43:58,743
and any misuses, however slight,
will end your art privileges.
537
00:43:58,745 --> 00:44:03,882
Now, who here has experience
with the art of photography?
538
00:44:32,648 --> 00:44:34,215
Anna.
539
00:44:34,217 --> 00:44:38,619
Someone broke into the principal's
house and stole all the alcohol.
540
00:44:38,621 --> 00:44:40,621
Do you know who might
have done this?
541
00:44:57,408 --> 00:44:59,142
House Mother, you're
talking to someone...
542
00:44:59,144 --> 00:45:03,513
who takes the harmful effects
of alcohol very seriously.
543
00:45:03,515 --> 00:45:06,149
Drinking is the
Devil's calling card.
544
00:45:15,360 --> 00:45:18,195
Hey, Anna, look.
545
00:45:19,699 --> 00:45:22,367
I'm so, so sorry about
the closet. I...
546
00:45:22,369 --> 00:45:24,970
Oh, don't worry about it.
547
00:45:24,972 --> 00:45:29,307
Some friends are coming over to tea
tomorrow. Do you want to join us?
548
00:45:29,309 --> 00:45:31,711
Can Megan come?
549
00:45:31,713 --> 00:45:35,047
What, Mousey? She's such a retard.
550
00:45:35,049 --> 00:45:36,916
Yeah, she is.
551
00:45:53,635 --> 00:45:57,472
Do you copy your roses from
the rose bushes out there?
552
00:45:57,474 --> 00:46:00,008
Roses don't grow during the winter.
553
00:46:02,344 --> 00:46:06,548
Sometimes we remember things the way we want
to, rather than the way they really were.
554
00:46:06,550 --> 00:46:11,554
I didn't do anything to those girls,
if that's what you're implying.
555
00:46:11,556 --> 00:46:17,193
False memories can have a... a
rushed feeling to them...
556
00:46:17,195 --> 00:46:19,128
a lack of detail.
557
00:46:19,130 --> 00:46:23,466
The windows won't have views or
none of the clocks will work.
558
00:46:23,468 --> 00:46:27,804
Well, if you ever find me, ah,
particularly attractive in a memory...
559
00:46:27,806 --> 00:46:30,240
it's probably because
I'm making it up, too.
560
00:46:30,242 --> 00:46:34,111
I wouldn't picture myself having a bad
skin day if I knew you'd be around.
561
00:46:34,113 --> 00:46:37,982
Hey, I'm not kidding, okay?
562
00:46:37,984 --> 00:46:40,384
I can accept we don't exactly
know what we're looking for...
563
00:46:40,386 --> 00:46:42,353
but your memories have to be real!
564
00:46:42,355 --> 00:46:43,921
You have to be very careful!
565
00:46:43,923 --> 00:46:45,856
Has something told you
I've been making them up?
566
00:46:45,858 --> 00:46:49,661
Yeah, I saw a clock on the wall,
the hands weren't moving.
567
00:46:49,663 --> 00:46:52,364
The one in the dorm hallway, right?
568
00:46:52,366 --> 00:46:54,166
Yeah.
569
00:46:54,168 --> 00:46:56,735
That one never worked.
570
00:46:56,737 --> 00:47:01,107
We used to call our gym teacher, Mr. Pierce
"The Clock", because he didn't work, either.
571
00:47:18,226 --> 00:47:20,661
You never leave the house, right?
572
00:47:24,333 --> 00:47:26,067
Not anymore.
573
00:48:09,181 --> 00:48:11,416
You've got 20 minutes.
574
00:48:21,961 --> 00:48:24,129
Mr. Ortega?
575
00:48:24,131 --> 00:48:27,634
So, what are you?
Some kind of therapist?
576
00:48:27,636 --> 00:48:30,970
Do you know what a
memory detective is?
577
00:48:32,206 --> 00:48:35,075
Somebody who takes
rich people's money.
578
00:48:35,077 --> 00:48:36,943
Well, that's me.
579
00:48:36,945 --> 00:48:40,848
Has Anna's family hired you to
find out if she has a soul?
580
00:48:40,850 --> 00:48:43,284
I'm just here to
find out the truth.
581
00:48:43,286 --> 00:48:46,854
That family is a nightmare.
582
00:48:46,856 --> 00:48:49,590
You dig too deep,
better watch your step.
583
00:48:49,592 --> 00:48:53,028
You're lucky you didn't get 20
years for seducing a minor.
584
00:48:53,030 --> 00:48:57,899
I'm not saying I wasn't at
fault, but that girl...
585
00:48:57,901 --> 00:49:03,905
that girl was everywhere I
turned... flirting...
586
00:49:03,907 --> 00:49:09,712
finding ways to get us alone.
587
00:49:09,714 --> 00:49:11,948
I've lost everything.
588
00:49:13,617 --> 00:49:16,987
My job, my fiance, my freedom...
589
00:49:16,989 --> 00:49:22,126
my entire fucking
life, because of her.
590
00:49:22,128 --> 00:49:25,462
Anna's family throws money
around like confetti.
591
00:49:25,464 --> 00:49:27,631
They can get to anybody.
592
00:49:27,633 --> 00:49:30,802
Cops, district attorneys...
593
00:49:30,804 --> 00:49:34,372
They've covered up all the
bad stuff Anna's done.
594
00:49:34,374 --> 00:49:38,643
Then, had me thrown in here
for something I didn't do.
595
00:49:38,645 --> 00:49:42,915
I'm sure that they even covered
it up when she tried to kill...
596
00:49:42,917 --> 00:49:46,152
those three girls at
school that same year.
597
00:49:46,154 --> 00:49:49,422
Anna blamed it all on
another girl, Mousey...
598
00:49:49,424 --> 00:49:52,425
but no one could find
out who she was.
599
00:49:52,427 --> 00:49:58,064
Not even Susan Merrick s family
was able to take Anna to court.
600
00:49:58,066 --> 00:50:02,369
I'd love that family to finally
get what's coming to them.
601
00:50:24,794 --> 00:50:26,862
Susan Merrick?
602
00:50:29,432 --> 00:50:33,736
My name is John Washington. Can I ask
you a few questions about Anna Greene?
603
00:50:33,738 --> 00:50:37,540
Are you a cop?
604
00:50:37,542 --> 00:50:39,742
No, I'm not a cop, Ms. Merrick.
605
00:50:39,744 --> 00:50:41,478
What? Has she died or something?
606
00:50:41,480 --> 00:50:43,646
No... not at all.
607
00:50:43,648 --> 00:50:48,819
I just want to find out what happened, what
really happened at the Whitten Academy.
608
00:50:48,821 --> 00:50:51,489
You think Anna was responsible.
609
00:50:51,491 --> 00:50:54,859
Of course, she was a total psycho.
610
00:50:54,861 --> 00:50:58,597
There were a lot of other girls there
with problems. Could have been anyone.
611
00:50:58,599 --> 00:51:00,899
I got on with everyone.
612
00:51:00,901 --> 00:51:04,669
Did you have a girl named
Mousey at your school?
613
00:51:04,671 --> 00:51:08,707
No... I don't think so.
614
00:51:08,709 --> 00:51:10,309
Now, I'm sorry, but I have to go.
615
00:51:10,311 --> 00:51:12,378
Miss Merrick, I know what
you've been through.
616
00:51:13,714 --> 00:51:16,249
I know it must have
been extremely painful.
617
00:51:16,251 --> 00:51:19,552
I really need your help.
618
00:51:19,554 --> 00:51:23,123
Do you have any specific memory
of Anna you think I should know?
619
00:51:24,926 --> 00:51:28,495
Yeah... sure I do.
620
00:52:03,100 --> 00:52:08,238
Anna seriously has balls. She was like
"drinking is the Devil's calling card".
621
00:52:08,240 --> 00:52:10,073
It was awesome.
622
00:52:13,478 --> 00:52:17,748
Hey, Anna, do you want a cup?
623
00:52:17,750 --> 00:52:19,150
No, thanks.
624
00:52:19,152 --> 00:52:20,685
You sure?
625
00:52:20,687 --> 00:52:23,054
Yeah.
626
00:52:29,462 --> 00:52:31,196
I like you being here with us.
627
00:53:23,820 --> 00:53:27,157
And coming back... now.
628
00:53:37,301 --> 00:53:41,773
You saw Mousey, right? She did it.
629
00:53:41,775 --> 00:53:45,810
So you didn't poison those girls?
Of course, not.
630
00:53:47,279 --> 00:53:52,584
Your prints were all over the teapot.
Because I picked it up once or twice.
631
00:53:52,586 --> 00:53:55,954
And why would I wipe the poison clean,
but leave my prints on the teapot?
632
00:53:55,956 --> 00:53:59,358
Not to mention hiding the
poison under my bed.
633
00:53:59,360 --> 00:54:02,061
Maybe you're too smart
for your own good.
634
00:54:02,063 --> 00:54:04,064
If you'd wiped the pot,
that would point to you.
635
00:54:04,066 --> 00:54:08,001
Maybe you just didn't have
time to hide the poison.
636
00:54:08,003 --> 00:54:10,070
It was Megan, John.
637
00:54:11,072 --> 00:54:13,139
Why didn't you go to the cops?
638
00:54:13,141 --> 00:54:16,911
What, and tell them that Megan was obsessed
and that she smirked at me as I was led away?
639
00:54:16,913 --> 00:54:18,579
Why not?
640
00:54:18,581 --> 00:54:21,082
You're forgetting what it's
like to be a teenager.
641
00:54:21,084 --> 00:54:25,352
Adults telling you what to do, having opinion
about what you say, before you even say it.
642
00:54:25,354 --> 00:54:29,257
There's no Mousey, Anna.
What?
643
00:54:29,259 --> 00:54:31,960
What are you talking about?
There's no Megan at the school.
644
00:54:31,962 --> 00:54:34,730
Oh, you don't believe me?
Do you blame me?
645
00:54:34,732 --> 00:54:40,068
Megan transferred in during the second
semester and left right after I got expelled.
646
00:54:40,070 --> 00:54:41,470
You know, who the hell
do you think I am?
647
00:54:41,472 --> 00:54:42,939
Please tell me, John!
648
00:54:42,941 --> 00:54:44,674
What... what, you think
I'm some psychopath?
649
00:54:44,676 --> 00:54:47,376
What? This is the second day in
a row you've called me a liar!
650
00:54:47,378 --> 00:54:50,113
I want to know why you're
suddenly turning on me!
651
00:54:51,415 --> 00:54:54,017
Here! My yearbook!
652
00:54:54,019 --> 00:54:55,519
Asshole.
653
00:55:10,302 --> 00:55:13,238
You won't mind if I hang on
to this for a couple of days?
654
00:55:13,240 --> 00:55:16,007
Sleep with it under your
pillow, for all I care.
655
00:55:16,009 --> 00:55:17,842
We don't have much time.
656
00:55:17,844 --> 00:55:22,548
I want you to think about all the key
moments in your life by tomorrow.
657
00:55:22,550 --> 00:55:24,250
Can you do that for me?
658
00:55:25,252 --> 00:55:26,585
Fine.
659
00:56:34,695 --> 00:56:36,394
John...
660
00:56:36,396 --> 00:56:38,296
John, Why don't you help me?
661
00:56:38,298 --> 00:56:40,665
Why don't you wanna help me?
662
00:56:40,667 --> 00:56:42,267
Mom!
663
00:56:43,904 --> 00:56:50,409
This old man, he played three.
664
00:56:50,411 --> 00:56:54,313
He played knick-knack on my knee.
665
00:56:54,315 --> 00:56:56,315
With a knick-knack paddy whack...
666
00:56:56,317 --> 00:56:58,784
give a dog a bone, this old...
667
00:56:58,786 --> 00:57:01,221
Who's there?
668
00:57:23,779 --> 00:57:24,914
Anna?
669
00:57:28,518 --> 00:57:29,852
Anna!
670
00:57:37,062 --> 00:57:38,662
Hello?
671
00:58:34,622 --> 00:58:37,925
Hey!
672
00:58:37,927 --> 00:58:39,260
Wait!
673
00:58:51,007 --> 00:58:53,309
Wait!
674
00:59:16,334 --> 00:59:18,002
Is there somewhere
I can freshen up?
675
00:59:18,004 --> 00:59:21,139
There's a bathroom just down
that corridor on your left.
676
00:59:21,141 --> 00:59:22,740
Oh, thank you.
677
01:01:05,218 --> 01:01:09,556
What are you doing in here?
678
01:01:09,558 --> 01:01:12,159
Maybe I'm looking for the
guy from last night.
679
01:01:14,862 --> 01:01:20,233
You know, Mr. Greene, it really isn't
necessary to have me followed.
680
01:01:20,235 --> 01:01:23,504
I had you extensively looked
into before you were hired.
681
01:01:23,506 --> 01:01:26,107
I don't have anyone
following you now.
682
01:01:26,109 --> 01:01:30,811
And now, if you'd be so kind, your
work in this house is upstairs.
683
01:02:27,174 --> 01:02:29,008
Very nice, Anna.
684
01:02:31,511 --> 01:02:34,680
Not just yet.
685
01:03:17,762 --> 01:03:20,630
Glad you're back from zombie land.
686
01:03:20,632 --> 01:03:23,199
You okay, want some water?
687
01:03:27,806 --> 01:03:31,609
Aren't they great?
Better than what you had before.
688
01:03:32,911 --> 01:03:34,445
How did you do that?
689
01:03:34,447 --> 01:03:36,714
I just downloaded it.
690
01:03:36,716 --> 01:03:39,016
No, how did you leave
me alone in the memory?
691
01:03:39,018 --> 01:03:41,219
I don't know.
692
01:03:41,221 --> 01:03:45,691
Suddenly I was back here, and our hands
were separated, but you were still under.
693
01:03:45,693 --> 01:03:48,126
I wasn't sure what to do.
694
01:03:52,700 --> 01:03:55,234
You looked cute while
you were sleeping.
695
01:04:04,713 --> 01:04:08,082
Anna, do you know
what transference is?
696
01:04:09,150 --> 01:04:10,718
I do.
697
01:04:10,720 --> 01:04:12,820
Then you'll know it's
perfectly natural to...
698
01:04:12,822 --> 01:04:16,490
To what? Have strong feelings
for your therapist?
699
01:04:16,492 --> 01:04:19,594
I just simply said I liked
watching you sleep.
700
01:04:21,063 --> 01:04:23,832
Your teacher was a lot older
than you, he took advantage.
701
01:04:23,834 --> 01:04:28,002
He was encouraging... that
place was so depressing.
702
01:04:28,004 --> 01:04:30,039
What about the photos?
703
01:04:30,041 --> 01:04:33,743
He said they were for art, and
at first they were artistic.
704
01:06:07,778 --> 01:06:09,546
You okay? You don't look too good.
705
01:06:09,548 --> 01:06:11,982
I'm having trouble
staying grounded.
706
01:06:11,984 --> 01:06:14,551
Side-effects from the sessions?
Hallucinations?
707
01:06:14,553 --> 01:06:18,222
Yeah... terrible headaches. I
can't sleep... nightmares.
708
01:06:18,224 --> 01:06:21,860
Plus the guy they've hired to follow me...
he's... he is everywhere I go.
709
01:06:21,862 --> 01:06:27,565
Maybe events have made this case far bigger
than you were ready for when you started.
710
01:06:27,567 --> 01:06:29,667
Maybe we should ask
Lundgren to take over.
711
01:06:29,669 --> 01:06:32,871
No! No way, no.
I can handle it.
712
01:06:35,442 --> 01:06:38,244
Did you ever treat
Anna at their house?
713
01:06:38,246 --> 01:06:39,578
No.
714
01:06:39,580 --> 01:06:42,781
Did you ever have reason to
suspect abuse within the family?
715
01:06:42,783 --> 01:06:44,316
Nothing with the stepfather?
716
01:06:44,318 --> 01:06:48,154
Highly unlikely. I mean, look,
Robert's a prominent guy.
717
01:06:48,156 --> 01:06:51,491
I wouldn't go down that
road based on a hunch.
718
01:06:51,493 --> 01:06:54,327
Tom Ortega told me Anna's
parents set him up for...
719
01:06:54,329 --> 01:06:57,097
You went to see Tom Ortega?
720
01:06:57,099 --> 01:06:59,867
That lowlife took dirty
pictures of Anna.
721
01:06:59,869 --> 01:07:03,037
You should be focusing on the sessions,
not investigating in the real world.
722
01:07:03,039 --> 01:07:04,805
You need to be objective, John.
723
01:07:04,807 --> 01:07:08,776
There is something going on
there behind the scenes...
724
01:07:08,778 --> 01:07:10,444
I need to find out what it is.
725
01:07:10,446 --> 01:07:13,782
You need to consider that this job
is too big and too complex...
726
01:07:13,784 --> 01:07:16,184
and that you are becoming
too personally involved.
727
01:07:16,186 --> 01:07:19,187
Whatever it is, I'm gonna
find out the truth.
728
01:07:47,986 --> 01:07:50,322
Do you know where you want to go?
729
01:07:50,324 --> 01:07:55,126
I went through all the photos and
one of them made me feel something.
730
01:07:55,128 --> 01:07:56,328
Don't tell me.
731
01:07:56,330 --> 01:07:58,797
Don't corrupt the
memory, just go there.
732
01:08:03,236 --> 01:08:07,106
When you're ready, close your eyes.
733
01:08:09,309 --> 01:08:13,212
Let's begin... now.
734
01:08:17,986 --> 01:08:20,721
My parents brought him to me.
Who?
735
01:08:20,723 --> 01:08:22,389
I don't remember his name.
736
01:08:31,834 --> 01:08:35,203
This old man, he played three.
737
01:08:35,205 --> 01:08:38,139
He played knick-knack on my knee.
738
01:08:38,141 --> 01:08:42,511
With a knick-knack paddy whack,
give a dog a bone.
739
01:08:42,513 --> 01:08:46,682
This old man came rolling home.
740
01:09:08,740 --> 01:09:11,275
What are you doing
over there, Anna?
741
01:09:12,878 --> 01:09:16,882
Why don't you come here...
next to me.
742
01:09:18,418 --> 01:09:21,219
Come here, sweetheart.
743
01:09:31,832 --> 01:09:33,032
Don't be afraid.
744
01:09:35,003 --> 01:09:38,971
I won't hurt you.
745
01:09:38,973 --> 01:09:41,207
And coming back... now!
746
01:09:46,247 --> 01:09:47,548
Anna?
747
01:09:48,951 --> 01:09:50,284
Anna, can you hear me?
748
01:09:51,520 --> 01:09:52,653
You're okay, you fainted.
749
01:09:52,655 --> 01:09:53,921
What happened?
750
01:09:53,923 --> 01:09:56,357
Can you get some water. She's okay.
751
01:09:56,359 --> 01:09:58,993
Yeah, sure.
752
01:10:02,698 --> 01:10:04,632
Take this.
753
01:10:04,634 --> 01:10:06,702
What is it?
754
01:10:06,704 --> 01:10:11,040
It's a bit of one of your mom's
sedatives. It'll help you sleep.
755
01:10:18,048 --> 01:10:20,350
So, what happens now?
756
01:10:20,352 --> 01:10:24,688
Now... you get better.
757
01:10:41,507 --> 01:10:46,145
This is the key to the house my
parents lived in when I was born.
758
01:10:46,147 --> 01:10:49,047
I always felt safe there.
759
01:10:49,049 --> 01:10:51,884
So many times in my life
people have been unkind.
760
01:10:51,886 --> 01:10:55,754
I can't thank you enough, John.
761
01:10:55,756 --> 01:10:59,692
Will you keep this
with you at all times?
762
01:10:59,694 --> 01:11:02,796
If I know you have it, then at least I
know that there's someone out there...
763
01:11:02,798 --> 01:11:04,464
who's on my side.
764
01:11:04,466 --> 01:11:07,767
I might not be going
to an institution...
765
01:11:07,769 --> 01:11:10,671
but I still feel trapped.
766
01:11:10,673 --> 01:11:12,239
Sure.
767
01:11:29,425 --> 01:11:32,194
Hey! Hey!
768
01:11:35,766 --> 01:11:38,968
John? What are you doing here? You should
have called, I've got dinner guests.
769
01:11:38,970 --> 01:11:40,803
Why Sebastian?
770
01:11:40,805 --> 01:11:42,939
Christ! She was just a child.
771
01:11:42,941 --> 01:11:45,208
What's going on?
You've been drinking?
772
01:11:46,343 --> 01:11:51,415
These were in Anna's memories.
Have you been in my office?
773
01:11:51,417 --> 01:11:55,519
I've seen you with her, in the
library, in one of the memories.
774
01:11:55,521 --> 01:11:57,888
Oh, I might have been
there once, I forgot!
775
01:11:57,890 --> 01:11:59,791
What's this all about?
776
01:11:59,793 --> 01:12:03,361
You said you never treated her at
the house, but you were there!
777
01:12:04,964 --> 01:12:07,899
Are you trying to say I
did something to her?
778
01:12:07,901 --> 01:12:09,901
Think this through, John.
779
01:12:09,903 --> 01:12:15,107
Why would I ask you to take on a
case, if I was guilty of something?
780
01:12:15,109 --> 01:12:17,309
Think about what it is
you're accusing me of...
781
01:12:17,311 --> 01:12:21,247
then, think about who
it is you're accusing.
782
01:12:21,249 --> 01:12:23,249
They wanted to hire Peter Lundgren.
783
01:12:23,251 --> 01:12:26,386
You brought me in, because I
was down, and I was weak...
784
01:12:26,388 --> 01:12:29,489
and I was easy to manipulate.
Right?
785
01:12:29,491 --> 01:12:32,993
And you wouldn't let me see that
file until you absolutely had to.
786
01:12:32,995 --> 01:12:36,196
You said they didn't want me to see
it, but you had it the whole time!
787
01:12:36,198 --> 01:12:38,432
I never told you I
didn't have the file!
788
01:12:38,434 --> 01:12:41,602
I said the family wanted privacy.
789
01:12:41,604 --> 01:12:44,238
What about the other day? Ah?
You wanted me to drop the case.
790
01:12:44,240 --> 01:12:45,840
I said that because...
791
01:12:45,842 --> 01:12:48,442
Now... I know what you didn't
want me to find out.
792
01:12:48,444 --> 01:12:50,946
I said that because I
was worried about you!
793
01:12:50,948 --> 01:12:54,383
Oh, c'mon, John!
794
01:12:54,385 --> 01:12:57,352
You've been drinking alone.
Having hallucinations for days!
795
01:12:57,354 --> 01:12:59,688
You're ignoring me
again, Uncle Sebastian
796
01:12:59,690 --> 01:13:01,290
Hi, sweetheart.
797
01:13:02,459 --> 01:13:05,128
Sorry. John...
798
01:13:05,130 --> 01:13:09,699
Don't you ever go near
Anna again! You hear me?
799
01:13:12,836 --> 01:13:15,539
John!
800
01:13:15,541 --> 01:13:16,807
John!
801
01:13:20,378 --> 01:13:23,647
Due to Anna's early
overt sexualization...
802
01:13:23,649 --> 01:13:25,282
she has a need for control...
803
01:13:25,284 --> 01:13:28,887
which manifests itself in
a variety of disorders.
804
01:13:28,889 --> 01:13:31,489
She has... significant
difficulty...
805
01:13:31,491 --> 01:13:36,328
in forming and maintaining long-term
relationships with others.
806
01:13:36,330 --> 01:13:38,663
Basically, she has developed
a protective shell...
807
01:13:38,665 --> 01:13:40,166
Do you like it?
Which keeps out the pain...
808
01:13:40,168 --> 01:13:43,836
and keeps out everything else.
It's great.
809
01:13:43,838 --> 01:13:47,440
She interacts with the world in a completely
different way than the way we do.
810
01:13:47,442 --> 01:13:50,676
Locking her up is the worst
possible thing you could do.
811
01:13:56,551 --> 01:14:00,554
Thank you so much, Mr.
Washington.
812
01:14:00,556 --> 01:14:02,589
Good luck.
813
01:15:06,526 --> 01:15:09,796
It's not your fault, John.
814
01:15:12,900 --> 01:15:15,735
This person...
they lied about everything.
815
01:15:15,737 --> 01:15:19,506
But just because the lies are shocking
and they attract a lot of attention...
816
01:15:19,508 --> 01:15:22,209
it doesn't necessarily
make them true.
817
01:15:22,211 --> 01:15:24,578
It was very important for us to...
818
01:15:24,580 --> 01:15:27,181
to check the facts and
to question the facts...
819
01:15:27,183 --> 01:15:29,516
until it was evident
that I was innocent.
820
01:15:29,518 --> 01:15:33,555
And once we've proven my innocence,
we went back to that proof...
821
01:15:33,557 --> 01:15:36,991
over and over again, and lookedat it with a fresh set of eyes.
822
01:15:36,993 --> 01:15:41,362
Because only then, were we able
to actually see the truth.
823
01:15:41,364 --> 01:15:43,865
Are there any questions?
824
01:15:43,867 --> 01:15:45,634
How does it feel to be designated?
825
01:15:45,636 --> 01:15:47,403
That's a good question...
826
01:15:47,405 --> 01:15:48,938
and I just want to thank
my constituency...
827
01:17:06,455 --> 01:17:09,624
I just downloaded it.
828
01:17:09,626 --> 01:17:12,395
Aren't they great? Better
than what you had before.
829
01:17:49,503 --> 01:17:51,937
Hello?
Can you come over?
830
01:17:51,939 --> 01:17:53,138
I need to see you, John.
831
01:17:53,140 --> 01:17:54,306
Anna, look, I need to talk to...
832
01:17:54,308 --> 01:17:56,242
Before it's too late!
833
01:17:56,244 --> 01:17:58,244
Something terrible has
happened and I need to...
834
01:17:58,246 --> 01:18:02,616
What?
Hello?
835
01:18:02,618 --> 01:18:04,918
Hello?
836
01:18:08,790 --> 01:18:10,957
You have reached the
Greene's residence.
837
01:18:10,959 --> 01:18:14,094
Please leave a message and we'll get
back to you as soon as we can.
838
01:18:56,442 --> 01:18:59,543
Hello?
839
01:19:37,418 --> 01:19:40,187
Anna?
John.
840
01:20:25,905 --> 01:20:28,005
Hey!
841
01:20:28,007 --> 01:20:29,940
Open the door!
842
01:20:29,942 --> 01:20:34,146
John, there's someone in our house!
843
01:20:41,587 --> 01:20:44,791
Shit!
844
01:20:44,793 --> 01:20:48,194
Mom? Mom?
845
01:20:48,196 --> 01:20:49,495
Hello?
846
01:20:49,497 --> 01:20:50,630
Wh... emergency...
847
01:20:50,632 --> 01:20:51,764
Hello, can you hear me?
848
01:20:56,170 --> 01:20:57,671
Shit.
849
01:20:57,673 --> 01:20:59,193
I don't want to die!
850
01:21:17,293 --> 01:21:22,131
Hey! Hey! Open the goddamn door!
851
01:22:07,615 --> 01:22:10,048
911, what's your emergency?
852
01:22:10,050 --> 01:22:13,386
I'm at 1103 Bayside.
853
01:22:13,388 --> 01:22:17,724
I have an intruder and
a serious assault.
854
01:22:17,726 --> 01:22:19,392
Okay, that's right.
855
01:22:19,394 --> 01:22:22,495
We already have multiple units
responding to that address, sir.
856
01:22:44,186 --> 01:22:45,320
Anna!
857
01:22:47,056 --> 01:22:48,823
Wait!
858
01:23:01,572 --> 01:23:03,840
Anna!
859
01:23:19,124 --> 01:23:21,626
John.
860
01:23:21,628 --> 01:23:26,064
Anna! You okay? You hurt?
861
01:23:29,302 --> 01:23:31,136
Look, we're being followed...
862
01:23:31,138 --> 01:23:35,674
but the police are here, you stay
with me you're gonna be safe. Okay?
863
01:23:39,180 --> 01:23:41,014
I'm sorry.
864
01:23:43,784 --> 01:23:44,784
What?
865
01:23:45,887 --> 01:23:48,054
There's something over there!
866
01:23:52,561 --> 01:23:56,297
Hey! Hey!
867
01:23:56,299 --> 01:23:57,999
Over here!
868
01:24:03,338 --> 01:24:04,940
Hey! Stop! Stop!
869
01:24:04,942 --> 01:24:06,942
Hey! Somebody's broken into
the Greene's house!
870
01:24:06,944 --> 01:24:08,510
Police!
I'm pretty su...
871
01:24:08,512 --> 01:24:10,245
Stay where you are!
Stay right where you are!
872
01:24:10,247 --> 01:24:15,984
Hands up, Mr. Washington!
Hands up, Mr. Washington!
873
01:24:45,351 --> 01:24:48,753
You're suspected of
murder, Mr. Washington.
874
01:24:52,091 --> 01:24:55,494
We found hundreds of pictures
featuring underage girls...
875
01:24:55,496 --> 01:24:58,197
in your computer.
876
01:24:58,199 --> 01:24:59,699
She set me up.
877
01:24:59,701 --> 01:25:04,503
A 16 year-old girl.
878
01:25:04,505 --> 01:25:09,743
Look. We know the parents were constantly
threatening to send the girl to an institution...
879
01:25:09,745 --> 01:25:12,012
and that you... strongly
disagreed with that.
880
01:25:12,014 --> 01:25:15,248
So the way I see it, you
got too close to the girl.
881
01:25:15,250 --> 01:25:17,751
You drugged the parents, so
you could take her away...
882
01:25:17,753 --> 01:25:22,890
but she refused to go and you end up doing
something you'd never think you were capable of.
883
01:25:22,892 --> 01:25:24,692
The parents are okay?
884
01:25:24,694 --> 01:25:29,864
Yeah... we found the mother's
sleeping pills in the kitchen, John.
885
01:25:29,866 --> 01:25:34,903
And I'd be willing to bet that your fingerprints
are all over that prescription bottle.
886
01:25:34,905 --> 01:25:37,606
We found a letter opener,
covered in blood...
887
01:25:37,608 --> 01:25:40,909
in the forest, where you were.
888
01:25:40,911 --> 01:25:43,645
I can explain every peace of
evidence you think you have.
889
01:25:43,647 --> 01:25:49,052
We're carefully going through
the tapes of you chasing Anna.
890
01:25:49,054 --> 01:25:50,987
Now obviously you disabled
a number of the cameras...
891
01:25:50,989 --> 01:25:53,590
and then turned the power
off to cover your tracks.
892
01:25:53,592 --> 01:25:57,928
I was locked inside the
surveillance room!
893
01:26:02,567 --> 01:26:04,568
Recognize this?
894
01:26:06,271 --> 01:26:08,072
Anna gave me that.
895
01:26:11,244 --> 01:26:15,413
It's the key to the
surveillance room.
896
01:26:16,883 --> 01:26:19,351
You panicked, needed an alibi...
897
01:26:19,353 --> 01:26:23,823
so you damaged the interior of
the door, but you forgot...
898
01:26:23,825 --> 01:26:28,461
that you had the key
in your pocket.
899
01:26:28,463 --> 01:26:31,063
Do the right thing, John...
900
01:26:31,065 --> 01:26:34,033
and tell me what you
did with the girl.
901
01:26:34,035 --> 01:26:37,738
I went to the house,
I was looking for her.
902
01:26:37,740 --> 01:26:40,140
And you got locked in
the surveillance room.
903
01:26:40,142 --> 01:26:43,043
Exactly. And when I got out,
it was too late.
904
01:26:43,045 --> 01:26:48,016
And there was blood on the floor in the
hallway, I followed the trail to the forest!
905
01:26:48,018 --> 01:26:50,218
- And that's how you got the
blood on your shoes? - Yes.
906
01:26:50,220 --> 01:26:55,089
By following the trail of blood from a
16 year-old... in a massive forest.
907
01:26:55,091 --> 01:26:59,595
Yes, and... she came
out of nowhere.
908
01:26:59,597 --> 01:27:05,935
She... she grabbed my hands, my
hands had blood on them.
909
01:27:05,937 --> 01:27:09,338
She ran away.
910
01:27:09,340 --> 01:27:12,142
And was this before or after
she called 911 on her cell...
911
01:27:12,144 --> 01:27:17,347
screaming and crying that you were chasing
her through the house, trying to kill her?
912
01:27:17,349 --> 01:27:19,649
There is plenty of
evidence to convict you.
913
01:27:19,651 --> 01:27:23,653
There was someone else there.
914
01:27:23,655 --> 01:27:26,424
You're gonna die in jail.
915
01:27:40,941 --> 01:27:44,877
And coming back... now.
916
01:28:07,702 --> 01:28:11,572
End of move, end of move!
917
01:28:18,080 --> 01:28:19,547
Okay, that's it.
918
01:28:19,549 --> 01:28:22,517
We visited all the necessary
memories together...
919
01:28:22,519 --> 01:28:27,490
through every aspect of your
involvement in Anna's case.
920
01:28:27,492 --> 01:28:30,226
I should have realized
what she was doing.
921
01:28:30,228 --> 01:28:32,495
It's not your fault, John.
922
01:28:32,497 --> 01:28:35,898
Anna was able to study our protocols
during your time with her...
923
01:28:35,900 --> 01:28:39,703
and she eventually became strong enough
to control and manipulate the sessions.
924
01:28:39,705 --> 01:28:46,143
She was even able to figure out that water
triggered the memories of your wife's suicide.
925
01:28:46,145 --> 01:28:48,545
She needed you to be
responsible for her death.
926
01:28:48,547 --> 01:28:53,384
If she just ran away, her parents
would just keep searching for her.
927
01:28:53,386 --> 01:28:56,054
Did you find anything?
928
01:28:56,056 --> 01:28:58,156
I'll submit our sessions
to the judge...
929
01:28:58,158 --> 01:29:01,392
specifically highlighting the time you
were locked in the surveillance room...
930
01:29:01,394 --> 01:29:03,561
and when you spoke to
her in the forest...
931
01:29:03,563 --> 01:29:07,466
but as you know, our sessions don't
yet carry the same weight...
932
01:29:07,468 --> 01:29:09,969
as eye witness testimony in court.
933
01:29:09,971 --> 01:29:14,540
The only irrefutable evidence you could
have is proving Anna's still out there...
934
01:29:14,542 --> 01:29:18,511
but... that's something
beyond my capabilities.
935
01:29:20,582 --> 01:29:23,116
Mr. Lundgren?
936
01:29:45,675 --> 01:29:48,210
I'm so sorry.
937
01:29:48,212 --> 01:29:52,147
I don't know how she
made me believe her.
938
01:29:52,149 --> 01:29:54,650
She had me completely fooled.
939
01:29:58,222 --> 01:30:00,490
It's all good, John.
940
01:30:00,492 --> 01:30:03,459
You've been under a lot
of pressure lately.
941
01:30:03,461 --> 01:30:05,261
Thank you.
942
01:30:05,263 --> 01:30:09,400
The judge is gonna consider
Peter's testimony for sure...
943
01:30:09,402 --> 01:30:11,535
but since you both
work for Mindscape...
944
01:30:11,537 --> 01:30:15,539
there are some legal issues we need
to get over and that'll take time.
945
01:30:15,541 --> 01:30:16,807
I know.
946
01:30:16,809 --> 01:30:20,211
Now... the sooner you get rid
of the house the better.
947
01:30:20,213 --> 01:30:23,448
It won't take long before
the bail will be granted.
948
01:30:23,450 --> 01:30:26,751
But don't worry, John,
you're not alone.
949
01:30:26,753 --> 01:30:30,855
I'm gonna do everything in my power
to help you get clear of this.
950
01:31:05,761 --> 01:31:09,298
And you just want to
send a single rose?
951
01:31:09,300 --> 01:31:13,735
A single rose and...
this photograph.
952
01:31:17,807 --> 01:31:21,978
Would you be so kind as to remove all
the thorns, before sending it over?
953
01:31:21,980 --> 01:31:24,814
You can count on it, yeah.
954
01:31:44,035 --> 01:31:46,103
The funny thing about memory...
955
01:31:46,105 --> 01:31:48,840
is that it can't be fully trusted.
956
01:31:55,848 --> 01:32:01,921
And yet, in the end, it's
the only truth we have.
957
01:32:01,923 --> 01:32:07,126
And no matter how painful it is,
you gotta look at the truth...
958
01:32:07,128 --> 01:32:09,495
because sometimes...
959
01:32:09,497 --> 01:32:12,599
it's the only thing
that can save you.
960
01:32:15,870 --> 01:32:18,105
It's the only thing...
961
01:32:18,107 --> 01:32:21,241
that can set you free.
962
01:32:39,896 --> 01:32:42,932
I just thought I'd...
963
01:32:42,934 --> 01:32:45,467
try to come up so you could say no.
964
01:32:47,137 --> 01:32:49,206
Come in.
101287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.