All language subtitles for roman.empire.master.of.rome.s02e04.720p.web.x264-skgtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,951 --> 00:00:36,119 For over a year, 2 00:00:36,494 --> 00:00:40,874 Julius Caesar has been chasing Pompey Magnus across the Mediterranean 3 00:00:41,624 --> 00:00:46,046 in a civil war that's threatened to destroy the Roman Republic. 4 00:00:49,007 --> 00:00:51,509 Now, on a field in Greece, 5 00:00:52,677 --> 00:00:57,057 Caesar, Mark Antony, and 22,000 soldiers 6 00:00:57,891 --> 00:01:01,311 face off against Pompey, Brutus, 7 00:01:02,437 --> 00:01:05,148 and their army of 45,000. 8 00:01:32,133 --> 00:01:33,927 Everything we've accomplished 9 00:01:34,969 --> 00:01:36,513 has led us to this moment. 10 00:01:38,640 --> 00:01:40,183 We've been outnumbered before, 11 00:01:41,559 --> 00:01:42,977 but it has never stopped us. 12 00:01:45,605 --> 00:01:47,023 We've fought for glory, 13 00:01:47,482 --> 00:01:48,399 but today... 14 00:01:49,526 --> 00:01:51,027 we fight for honor. 15 00:01:51,653 --> 00:01:52,487 Today, 16 00:01:54,239 --> 00:01:56,282 we show them who we are. 17 00:02:11,297 --> 00:02:15,969 Caesar and Pompey are Rome's two greatest generals. 18 00:02:17,262 --> 00:02:21,099 And it's really a question as to whether the old master, Pompey, 19 00:02:21,182 --> 00:02:26,104 is going to be upstaged by the young rising star, Caesar. 20 00:02:27,814 --> 00:02:29,816 First ranks, charge! 21 00:02:35,655 --> 00:02:36,531 Listen up! 22 00:02:37,157 --> 00:02:38,032 This is it! 23 00:02:42,203 --> 00:02:43,329 Charge! 24 00:03:07,562 --> 00:03:09,939 Caesar's men hold their position. 25 00:03:12,275 --> 00:03:14,068 Maintain formation! 26 00:03:17,155 --> 00:03:19,616 But Pompey has a secret weapon... 27 00:03:20,450 --> 00:03:23,119 a cavalry with 7,000 men. 28 00:03:24,621 --> 00:03:26,581 Pompey is hoping 29 00:03:26,664 --> 00:03:30,543 that his magnificent cavalry outdoes any cavalry that Caesar has. 30 00:03:30,627 --> 00:03:34,005 He's hoping that the cavalry can win the day on the battlefield. 31 00:03:36,549 --> 00:03:37,383 Cavalry. 32 00:03:37,634 --> 00:03:39,427 Second ranks, to arms! 33 00:04:00,907 --> 00:04:04,160 But Caesar is one step ahead of Pompey. 34 00:04:06,037 --> 00:04:10,041 Caesar comes up with a really clever counter to Pompey's cavalry. 35 00:04:10,917 --> 00:04:14,587 He holds some of his infantry men in reserve, 36 00:04:14,879 --> 00:04:18,216 and he pivots them like a swinging door 37 00:04:19,300 --> 00:04:20,969 in the way of Pompey's cavalry, 38 00:04:21,052 --> 00:04:23,221 and they break the charge of Pompey's cavalry. 39 00:04:24,514 --> 00:04:25,974 Send the reinforcements! 40 00:04:48,705 --> 00:04:51,332 Pompey's cavalry do not recover from this, 41 00:04:51,874 --> 00:04:56,004 and that's pretty much the end of Pompey's offensive in this battle. 42 00:04:57,046 --> 00:04:59,340 And now, the initiative goes over to Caesar. 43 00:04:59,924 --> 00:05:01,301 Push forward! 44 00:05:07,098 --> 00:05:09,767 One of the big advantages that Caesar had 45 00:05:09,851 --> 00:05:13,938 was leading the same legions that had just helped him conquer Gaul. 46 00:05:15,565 --> 00:05:17,817 They were well-trained, they were well-disciplined. 47 00:05:18,776 --> 00:05:23,114 These guys were not just battle hardened, they had been together with each other. 48 00:05:33,833 --> 00:05:35,710 After just an hour of fighting, 49 00:05:37,837 --> 00:05:39,213 Pompey retreats. 50 00:05:42,550 --> 00:05:44,093 Caesar claims victory, 51 00:05:46,012 --> 00:05:48,389 killing 15,000 of Pompey's men, 52 00:05:51,059 --> 00:05:54,062 and taking another 20,000 as prisoners. 53 00:05:56,522 --> 00:06:00,443 After the battle, Caesar catches the rest of the senators 54 00:06:00,777 --> 00:06:02,487 and now he has what he wants. 55 00:06:02,737 --> 00:06:06,115 He has ultimate control of Roman politics. 56 00:06:19,837 --> 00:06:20,797 Where is he? 57 00:06:22,965 --> 00:06:23,966 Where is he? 58 00:06:27,595 --> 00:06:28,471 Where's Pompey? 59 00:06:29,931 --> 00:06:31,140 We've searched every tent. 60 00:06:32,266 --> 00:06:33,267 He must have fled. 61 00:06:37,897 --> 00:06:40,900 Caesar gave one very clear instruction to his men, 62 00:06:41,275 --> 00:06:44,362 and that was that should any of them see Brutus on the battlefield, 63 00:06:44,487 --> 00:06:45,863 they were not to kill him. 64 00:06:51,035 --> 00:06:54,122 Part of the reason why he was so concerned for Brutus 65 00:06:54,205 --> 00:06:57,208 might surely be that he was concerned for Servilia as well, 66 00:06:57,291 --> 00:06:58,835 looking out for her interests. 67 00:06:59,210 --> 00:07:02,004 But another part might be that he was genuinely concerned for Brutus 68 00:07:02,130 --> 00:07:04,924 that he wanted Brutus to side with him. 69 00:07:06,968 --> 00:07:09,679 Caesar has won the Battle of Pharsalus, 70 00:07:10,680 --> 00:07:13,015 but he knows he won't have control of Rome 71 00:07:13,933 --> 00:07:15,810 until Pompey is killed. 72 00:08:44,440 --> 00:08:47,860 Julius Caesar's victory in Greece will not be complete 73 00:08:48,444 --> 00:08:51,989 until he captures his archrival, Pompey. 74 00:08:55,451 --> 00:08:57,870 As long as he remained alive, 75 00:08:58,704 --> 00:09:01,541 Pompey, even a hobbled Pompey without much of an army, 76 00:09:02,542 --> 00:09:03,584 was a threat. 77 00:09:07,922 --> 00:09:10,299 One of his men says he was headed towards Cyprus. 78 00:09:10,383 --> 00:09:11,968 Another claims he's gone to Africa. 79 00:09:12,843 --> 00:09:16,264 I suggest we split our forces. We can each take a legion-- 80 00:09:16,347 --> 00:09:17,515 You're not going. 81 00:09:18,057 --> 00:09:19,100 I need you in Rome. 82 00:09:20,351 --> 00:09:21,185 For what? 83 00:09:22,311 --> 00:09:24,146 I need someone there to maintain order. 84 00:09:25,439 --> 00:09:28,150 There are plenty of men more capable. I can better serve you here. 85 00:09:29,652 --> 00:09:31,153 You're the only one I can trust. 86 00:09:33,239 --> 00:09:34,574 Take whatever men you need. 87 00:09:36,117 --> 00:09:37,201 What about Pompey? 88 00:09:38,661 --> 00:09:41,872 Knowing him, he'll attempt to raise an army in the east. 89 00:09:43,416 --> 00:09:45,167 That's where he won his conquests. 90 00:09:45,918 --> 00:09:47,003 They'll remember him there. 91 00:09:47,795 --> 00:09:48,629 In Judea? 92 00:09:51,424 --> 00:09:52,383 Alexandria. 93 00:09:59,807 --> 00:10:05,980 Alexandria is a port city a thousand miles east of Rome, in Egypt, 94 00:10:06,439 --> 00:10:09,191 one of the strongest empires in the world. 95 00:10:12,862 --> 00:10:16,240 Egyptian civilization was extremely old. 96 00:10:16,324 --> 00:10:19,535 It had been there for thousands of years, back to the pharaohs. 97 00:10:20,369 --> 00:10:22,705 The Romans were the new kids on the block. 98 00:10:26,542 --> 00:10:27,668 For centuries, 99 00:10:27,752 --> 00:10:31,505 this ancient power has been one of Rome's closest allies. 100 00:10:34,425 --> 00:10:41,015 Egypt was one of the richest regions in the entire Mediterranean world. 101 00:10:41,932 --> 00:10:46,187 They had always been shipping money, grain, and gold to Rome. 102 00:11:01,744 --> 00:11:04,288 Pompey has a long history with Egypt, 103 00:11:04,789 --> 00:11:07,375 and hopes to use it to defeat Caesar. 104 00:11:08,751 --> 00:11:12,713 A few years previously, Pompey had loaned 105 00:11:12,797 --> 00:11:17,218 significant amounts of money to the Egyptian Crown. 106 00:11:17,301 --> 00:11:21,347 This was why Pompey had fled to Egypt in the first place. 107 00:11:21,722 --> 00:11:25,226 He knew that the Egyptian throne still owed him that money, 108 00:11:25,309 --> 00:11:28,688 and he planned on using that debt as leverage 109 00:11:28,938 --> 00:11:32,733 to get the Egyptians to support him against Caesar. 110 00:11:36,278 --> 00:11:40,408 This massive kingdom is ruled by a fourteen-year-old boy 111 00:11:41,617 --> 00:11:42,827 named Ptolemy. 112 00:11:45,371 --> 00:11:46,997 Ptolemy was a boy king 113 00:11:47,289 --> 00:11:50,292 who had been left the crown by his father in his will. 114 00:11:51,419 --> 00:11:54,046 It was quite usual in Egyptian society 115 00:11:54,338 --> 00:11:57,383 for a king to come to the throne at a very early age. 116 00:12:23,743 --> 00:12:26,036 It's an honor to finally meet you, Your Highness. 117 00:12:28,456 --> 00:12:29,707 My name is Pompey Magnus. 118 00:12:29,790 --> 00:12:31,125 I know who you are. 119 00:12:32,501 --> 00:12:33,794 What do you want? 120 00:12:36,922 --> 00:12:38,549 As I'm sure you are aware, 121 00:12:38,632 --> 00:12:42,011 Rome is at war with a small, but well-trained army of rebels. 122 00:12:42,762 --> 00:12:46,265 I've come here on behalf of the people of Rome to ask for your support. 123 00:12:51,979 --> 00:12:52,813 How can I help? 124 00:12:53,731 --> 00:12:54,648 As we speak, 125 00:12:55,191 --> 00:12:57,777 I am raising new legions across Africa. 126 00:12:59,195 --> 00:13:02,072 But to ensure a swift and decisive victory, 127 00:13:02,990 --> 00:13:06,327 I ask you that you pledge your armies to fight on the side of Rome. 128 00:13:06,410 --> 00:13:08,412 To defeat a small band of rebels? 129 00:13:08,496 --> 00:13:10,164 We could use all the allies we have. 130 00:13:11,207 --> 00:13:13,000 We've drawn the rebels out of Italy, 131 00:13:13,751 --> 00:13:18,005 and concentrated their forces in an area where it will be easier for us to attack. 132 00:13:19,089 --> 00:13:20,090 I'm impressed. 133 00:13:21,133 --> 00:13:23,385 But my regent tells me that you've just suffered 134 00:13:23,469 --> 00:13:25,846 a devastating loss to Caesar in Greece. 135 00:13:29,850 --> 00:13:31,143 A minor setback. 136 00:13:35,105 --> 00:13:37,316 The Great Pompey Magnus, 137 00:13:38,442 --> 00:13:40,110 Conqueror of the East, 138 00:13:40,653 --> 00:13:42,613 Defeater of Spartacus... 139 00:13:43,781 --> 00:13:46,116 bowing down and begging for help. 140 00:13:53,332 --> 00:13:55,459 I know you're dealing with your own war. 141 00:13:56,043 --> 00:13:58,337 But we cannot let Rome fall. 142 00:13:58,504 --> 00:14:03,717 Once I defeat Caesar with your help, I will return with my armies. 143 00:14:12,685 --> 00:14:15,521 If Pompey gets the support of King Ptolemy, 144 00:14:16,480 --> 00:14:19,024 he'll gain the upper hand against Caesar 145 00:14:20,234 --> 00:14:22,820 and threaten to take down the Roman Republic. 146 00:14:26,031 --> 00:14:29,285 Egypt was an enormous source of anxiety, 147 00:14:29,785 --> 00:14:32,746 because Egypt played a very important role 148 00:14:32,830 --> 00:14:34,415 in Rome's own food supply. 149 00:14:34,623 --> 00:14:37,376 By choking off the port of Alexandria, 150 00:14:37,459 --> 00:14:39,461 you could pretty much bring Rome to its knees, 151 00:14:39,753 --> 00:14:41,338 so there was a lot of anxiety 152 00:14:41,422 --> 00:14:45,676 about having Pompey or any person of power ensconced in Egypt. 153 00:14:53,559 --> 00:14:56,020 To add to the instability in Egypt, 154 00:14:56,812 --> 00:15:00,274 Ptolemy is already in the throes of his own civil war. 155 00:15:01,859 --> 00:15:03,652 When Ptolemy's father had died 156 00:15:03,736 --> 00:15:06,697 he had actually appointed Ptolemy as co-king 157 00:15:06,906 --> 00:15:10,534 with his sister and the two of them had actually married, 158 00:15:11,243 --> 00:15:14,830 something which was perfectly normal in Egyptian society. 159 00:15:15,831 --> 00:15:20,878 But the two of them had fallen out and Ptolemy had been left as sole regent. 160 00:15:21,378 --> 00:15:22,963 And she had gone into hiding. 161 00:15:28,886 --> 00:15:32,723 Caesar realizes how unpredictable things are in Egypt. 162 00:15:33,557 --> 00:15:34,975 And for all he knows, 163 00:15:36,060 --> 00:15:38,395 he could be heading directly into a trap. 164 00:16:01,627 --> 00:16:03,253 Your Highness. 165 00:16:06,340 --> 00:16:08,133 If you're here to ask for my armies... 166 00:16:08,926 --> 00:16:09,885 you're too late. 167 00:16:36,328 --> 00:16:37,538 You look disappointed? 168 00:16:39,415 --> 00:16:40,416 Cover it up. 169 00:16:43,752 --> 00:16:44,712 Cover it up! 170 00:16:49,216 --> 00:16:50,509 Ptolemy kills Pompey 171 00:16:50,884 --> 00:16:54,388 and has his head presented to Caesar when he arrives in Egypt, 172 00:16:55,055 --> 00:16:58,892 hoping, I think, that it would somehow ingratiate himself with Caesar. 173 00:16:59,018 --> 00:17:00,936 But, in fact, Caesar is horrified. 174 00:17:01,395 --> 00:17:03,689 He's outraged that the great Roman general 175 00:17:03,981 --> 00:17:06,608 and indeed someone who had been a relative of his 176 00:17:06,692 --> 00:17:09,403 suffers such a undignified fate. 177 00:17:10,279 --> 00:17:11,155 Why? 178 00:17:11,572 --> 00:17:14,908 Since you're no longer at war, you can help me fight mine. 179 00:17:15,868 --> 00:17:17,578 Now, we're allies. 180 00:17:19,621 --> 00:17:21,081 I need to get back to Rome. 181 00:17:21,665 --> 00:17:22,624 You owe me. 182 00:17:26,462 --> 00:17:28,422 Once things get settled in Rome, 183 00:17:29,631 --> 00:17:30,966 I'll do all I can. 184 00:17:38,390 --> 00:17:40,476 It wasn't a request. 185 00:17:41,852 --> 00:17:44,021 Keep him here until he changes his mind. 186 00:18:04,500 --> 00:18:08,378 After two years chasing Pompey across Italy and Greece, 187 00:18:08,921 --> 00:18:11,632 Julius Caesar is put under house arrest 188 00:18:12,466 --> 00:18:14,259 as he awaits his fate. 189 00:18:17,054 --> 00:18:20,224 Once Caesar found himself in Egypt, 190 00:18:20,307 --> 00:18:26,522 he became ensconced in a situation of extraordinary civil unrest. 191 00:18:27,022 --> 00:18:31,026 Caesar himself essentially became a prisoner in the city. 192 00:18:42,704 --> 00:18:44,081 I apologize about all this. 193 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 Then let me go. 194 00:18:52,589 --> 00:18:55,342 I suggest you do as the Emperor requests. 195 00:18:56,135 --> 00:18:57,219 Lend him your armies, 196 00:18:57,594 --> 00:19:00,556 help him end this rebellion against his sister. 197 00:19:00,722 --> 00:19:02,141 Let me talk to both of them. 198 00:19:03,600 --> 00:19:05,936 I'm sure I can resolve this whole thing... 199 00:19:06,854 --> 00:19:08,355 without any bloodshed. 200 00:19:10,315 --> 00:19:12,693 King Ptolemy isn't interested in negotiating. 201 00:19:14,778 --> 00:19:17,281 Is that him talking, or you? 202 00:19:20,534 --> 00:19:24,037 You should make yourself comfortable. You could be here a while. 203 00:19:30,377 --> 00:19:35,549 Caesar arrives in Egypt and underestimates what the Egyptian reaction will be. 204 00:19:36,466 --> 00:19:39,303 He finds himself holed up in Alexandria, 205 00:19:39,469 --> 00:19:41,305 unable to do anything. 206 00:19:55,444 --> 00:19:58,739 As Caesar weighs his decision to support King Ptolemy, 207 00:20:01,325 --> 00:20:05,078 his newly won republic is spiraling into chaos. 208 00:20:06,246 --> 00:20:09,249 Since Pompey and the senators evacuated Rome, 209 00:20:10,042 --> 00:20:12,753 the city has been without a functioning government. 210 00:20:13,337 --> 00:20:16,340 The biggest problem is the lack of food. 211 00:20:19,760 --> 00:20:23,430 The city of Rome by this point had a population well over a million people. 212 00:20:23,847 --> 00:20:26,058 It required regular grain shipments 213 00:20:26,141 --> 00:20:28,977 from Sicily, from Egypt, from other parts of the empire. 214 00:20:29,728 --> 00:20:31,980 The city simply could not sustain itself. 215 00:20:32,940 --> 00:20:35,943 And with no administrative apparatus, with nobody in charge, 216 00:20:36,026 --> 00:20:38,320 the city was literally eating itself alive. 217 00:20:40,364 --> 00:20:43,075 While grain is still being delivered to the city, 218 00:20:43,909 --> 00:20:46,286 it's no longer making it to the people, 219 00:20:47,371 --> 00:20:49,581 creating a firestorm. 220 00:20:57,256 --> 00:21:01,343 The man charged with maintaining order is Mark Antony, 221 00:21:02,261 --> 00:21:03,512 a valiant soldier, 222 00:21:04,513 --> 00:21:07,015 but someone with no political ambitions. 223 00:21:08,642 --> 00:21:11,728 Mark Antony did not seem to have a care in the world. 224 00:21:11,812 --> 00:21:14,356 He liked drinking, he liked gambling, he liked women. 225 00:21:15,023 --> 00:21:18,110 And the Roman Republic was being run quite badly. 226 00:21:20,862 --> 00:21:21,697 Sir... 227 00:21:22,614 --> 00:21:23,991 Another riot's broken out. 228 00:21:24,992 --> 00:21:26,451 Shipments are coming. 229 00:21:27,244 --> 00:21:28,453 Tell them to be patient. 230 00:21:29,663 --> 00:21:31,039 We have to do something. 231 00:21:31,999 --> 00:21:32,916 Break it up. 232 00:21:33,834 --> 00:21:35,544 Use force if necessary. 233 00:21:36,545 --> 00:21:37,629 -Sir-- -Do it. 234 00:21:45,470 --> 00:21:49,975 Mark Antony turns out to be a bad choice to govern Rome in Caesar's absence. 235 00:21:50,809 --> 00:21:53,520 He's not able to deal with popular unrest. 236 00:21:53,979 --> 00:21:56,481 He's forced to resort to the blunt instrument 237 00:21:56,565 --> 00:21:58,608 of sending troops into the Forum. 238 00:22:03,780 --> 00:22:05,907 Under Mark Antony's command, 239 00:22:06,325 --> 00:22:08,243 over a hundred civilians are killed, 240 00:22:08,952 --> 00:22:11,121 including women and children. 241 00:22:12,164 --> 00:22:17,002 Proving Rome needs a leader like Caesar now, more than ever. 242 00:22:45,489 --> 00:22:47,574 As Rome slides into turmoil, 243 00:22:48,492 --> 00:22:51,036 Caesar's refusal to support King Ptolemy 244 00:22:51,828 --> 00:22:53,246 is becoming unsafe. 245 00:23:29,449 --> 00:23:31,076 How long till the guards change? 246 00:23:33,995 --> 00:23:34,871 Who are you? 247 00:23:40,710 --> 00:23:41,795 Cleopatra. 248 00:23:46,049 --> 00:23:47,467 You refused to help my brother. 249 00:23:48,176 --> 00:23:49,010 Why? 250 00:23:50,429 --> 00:23:51,471 Why does it matter? 251 00:23:52,931 --> 00:23:53,932 I need to know. 252 00:23:56,852 --> 00:23:58,186 I didn't want to get involved. 253 00:24:03,108 --> 00:24:03,984 And now? 254 00:24:06,403 --> 00:24:07,446 I still don't. 255 00:24:10,365 --> 00:24:11,867 Even if I got you out of here? 256 00:24:16,163 --> 00:24:17,372 If I say no, 257 00:24:18,540 --> 00:24:20,292 I assume your guards will kill me? 258 00:24:20,876 --> 00:24:21,960 Probably. 259 00:24:23,462 --> 00:24:25,464 Then I don't have much of a choice then, do I? 260 00:24:30,886 --> 00:24:33,180 Cleopatra was an intellectual. 261 00:24:33,263 --> 00:24:35,432 She was ambitious and she was driven. 262 00:24:35,515 --> 00:24:38,101 She desired power above all things, 263 00:24:38,185 --> 00:24:42,731 and through aligning herself with Caesar, Cleopatra had everything to gain. 264 00:24:47,777 --> 00:24:49,237 By freeing Caesar, 265 00:24:49,696 --> 00:24:52,282 Cleopatra hopes to strengthen her position 266 00:24:53,033 --> 00:24:55,952 in the war against her brother, King Ptolemy. 267 00:24:57,412 --> 00:24:59,289 Cleopatra has lost out 268 00:24:59,956 --> 00:25:02,667 in the power struggles in the royal family. 269 00:25:03,251 --> 00:25:07,047 But she finds a way to power, and that way is called Julius Caesar. 270 00:25:10,926 --> 00:25:12,928 Caesar backs the young queen, 271 00:25:13,678 --> 00:25:16,389 believing it will help him and the Republic. 272 00:25:19,017 --> 00:25:22,145 There was something in this relationship for each party. 273 00:25:22,479 --> 00:25:29,152 Caesar became convinced that Cleopatra was a sure bet for stability in Egypt. 274 00:25:30,362 --> 00:25:34,741 Cleopatra, of course, saw Caesar and his legionaries 275 00:25:34,824 --> 00:25:37,744 as her only road to power in Egypt. 276 00:25:42,374 --> 00:25:45,669 Caesar sends for reinforcements in Greece and Italy, 277 00:25:46,461 --> 00:25:49,047 and combined with Cleopatra's own troops 278 00:25:49,631 --> 00:25:52,175 devises a plan to defeat the king. 279 00:26:04,145 --> 00:26:06,022 In 47 B.C., 280 00:26:06,982 --> 00:26:10,318 Caesar and Cleopatra's army of 20,000 men 281 00:26:11,069 --> 00:26:12,821 lays siege against Ptolemy 282 00:26:13,572 --> 00:26:15,574 in the city of Alexandria. 283 00:26:45,061 --> 00:26:47,063 After several months of fighting, 284 00:26:48,189 --> 00:26:50,817 King Ptolemy's forces are defeated. 285 00:26:52,527 --> 00:26:53,737 While escaping the city, 286 00:26:54,779 --> 00:26:56,781 Ptolemy drowns in the Nile... 287 00:26:59,034 --> 00:27:02,120 and Cleopatra takes full control of the kingdom. 288 00:27:08,251 --> 00:27:10,545 Caesar can now return to Rome, 289 00:27:11,880 --> 00:27:15,800 but his alliance with Cleopatra has become more than political. 290 00:27:18,053 --> 00:27:23,725 Cleopatra impresses Caesar with both her political skills and her beauty. 291 00:27:24,100 --> 00:27:26,436 They quickly become allies and lovers. 292 00:27:27,312 --> 00:27:29,981 She was exactly the kind of woman who would appeal 293 00:27:30,231 --> 00:27:33,109 to a man as brilliant as Julius Caesar. 294 00:27:54,464 --> 00:27:57,258 While Caesar enjoys his new role in Egypt, 295 00:27:57,759 --> 00:28:01,262 the troubles back home continue to escalate. 296 00:28:29,332 --> 00:28:31,126 Riots are breaking out in Rome. 297 00:28:32,752 --> 00:28:34,754 Antony's lost control of the situation. 298 00:28:36,381 --> 00:28:37,507 Then replace him. 299 00:28:39,134 --> 00:28:40,218 I have to get back. 300 00:28:41,428 --> 00:28:43,888 To tend to your duties as a glorified senator? 301 00:28:44,681 --> 00:28:45,807 I'll be consul. 302 00:28:46,349 --> 00:28:47,767 A chairman for the Senate? 303 00:28:51,563 --> 00:28:52,939 If that's what you want, then go. 304 00:28:54,816 --> 00:28:57,485 But if you're looking for real power, you won't find it in Rome. 305 00:29:01,823 --> 00:29:02,782 Stay with me 306 00:29:03,324 --> 00:29:05,952 and we'll will rule Egypt together as King and Queen. 307 00:29:08,371 --> 00:29:11,916 Why are you so determined to keep me out of Rome? 308 00:29:12,083 --> 00:29:13,668 -I'm not. -I think you are. 309 00:29:14,544 --> 00:29:16,546 And I think you have been this whole time. 310 00:29:16,713 --> 00:29:17,547 Why would I? 311 00:29:19,048 --> 00:29:20,467 To weaken Rome? 312 00:29:21,551 --> 00:29:23,470 Hold onto power? You tell me. 313 00:29:23,553 --> 00:29:25,638 What exactly are you accusing me of? 314 00:29:25,722 --> 00:29:27,223 I know when I'm being used. 315 00:29:28,600 --> 00:29:29,976 So now I'm using you? 316 00:29:30,143 --> 00:29:30,977 Aren't you? 317 00:29:39,861 --> 00:29:42,530 Caesar ultimately has to return to Rome 318 00:29:42,614 --> 00:29:45,617 because that's where the government is, that's where the power is. 319 00:29:45,992 --> 00:29:49,078 Caesar has to arrange Roman politics, 320 00:29:50,121 --> 00:29:53,917 but you can't settle Roman politics without going to Rome. 321 00:30:06,846 --> 00:30:10,558 It's been 12 years since Caesar was forced out of Rome. 322 00:30:13,353 --> 00:30:15,146 Now, he's heading home 323 00:30:16,523 --> 00:30:19,776 to save the city that's fallen into chaos. 324 00:30:22,153 --> 00:30:25,073 Caesar needs to win back the people to his side 325 00:30:25,156 --> 00:30:28,368 who may have become disgruntled after being treated 326 00:30:28,451 --> 00:30:31,037 in such a heavy-handed way by Mark Antony. 327 00:31:19,586 --> 00:31:20,753 Get out. 328 00:31:33,766 --> 00:31:36,895 I trusted you to maintain order. 329 00:31:37,353 --> 00:31:38,271 And I did. 330 00:31:39,063 --> 00:31:41,566 If you did, the people wouldn't be protesting. 331 00:31:41,649 --> 00:31:45,403 They're protesting because your war left them without a Senate. 332 00:31:45,486 --> 00:31:47,405 How could you bring my army into Rome? 333 00:31:47,488 --> 00:31:48,615 People were rioting. 334 00:31:48,698 --> 00:31:51,409 -Because they were hungry. -You told me to maintain order. 335 00:31:51,492 --> 00:31:53,119 -What was I supposed to do? -Feed them! 336 00:31:53,202 --> 00:31:54,287 I broke up the riots. 337 00:31:54,370 --> 00:31:57,373 -You killed women and children. -I did what you told me to do. 338 00:31:57,457 --> 00:31:58,708 I would have helped them! 339 00:32:02,170 --> 00:32:03,880 Then maybe you should have been here. 340 00:32:04,756 --> 00:32:05,590 Not in Egypt. 341 00:32:06,591 --> 00:32:07,425 Here. 342 00:32:09,010 --> 00:32:10,136 I should have been here. 343 00:32:12,513 --> 00:32:14,474 But don't blame me for what you did. 344 00:32:22,774 --> 00:32:24,734 To save Rome from collapsing, 345 00:32:25,944 --> 00:32:28,279 Caesar will have to rebuild the government. 346 00:32:38,039 --> 00:32:41,918 He calls a meeting with all the senators who sided with Pompey 347 00:32:43,002 --> 00:32:44,963 to determine their fate. 348 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 You had the power to end this war. 349 00:33:13,825 --> 00:33:15,243 And you did nothing. 350 00:33:19,122 --> 00:33:20,873 And that makes you guilty. 351 00:33:23,668 --> 00:33:24,502 All of you. 352 00:33:28,464 --> 00:33:31,175 Roman blood is on your hands. 353 00:33:36,431 --> 00:33:37,807 You stood by... 354 00:33:39,600 --> 00:33:41,352 and let one of your own 355 00:33:42,854 --> 00:33:45,606 become consumed by greed and power. 356 00:33:47,900 --> 00:33:48,735 Why? 357 00:33:50,403 --> 00:33:51,237 Fear? 358 00:33:53,740 --> 00:33:55,366 Fear of retribution? 359 00:33:59,120 --> 00:34:02,415 This Republic cannot function without a Senate. 360 00:34:05,043 --> 00:34:10,298 And clearly, this Senate cannot function under fear of retribution. 361 00:34:20,600 --> 00:34:24,687 Let this serve as an example. 362 00:34:28,024 --> 00:34:30,943 There will be no vengeance. 363 00:34:34,947 --> 00:34:36,157 You may take your seats. 364 00:34:42,371 --> 00:34:46,501 Caesar decided, for his part, to have a program of clemency; 365 00:34:46,709 --> 00:34:48,336 he was going to forgive people 366 00:34:48,419 --> 00:34:50,588 and incorporate them within his own circle. 367 00:34:51,506 --> 00:34:53,633 In so doing, he could strengthen his hand, 368 00:34:53,841 --> 00:34:57,512 because he could bring to his side some of the noble Romans, 369 00:34:57,595 --> 00:35:00,515 so it would make his cause look all the better again. 370 00:35:03,601 --> 00:35:05,353 But Caesar's forgiveness 371 00:35:05,770 --> 00:35:07,814 doesn't come without a price. 372 00:35:10,108 --> 00:35:11,943 For more than four centuries, 373 00:35:12,693 --> 00:35:15,488 the Senate has guided Rome through times of prosperity, 374 00:35:16,114 --> 00:35:17,532 and times of struggle. 375 00:35:18,324 --> 00:35:20,034 Now is a time to rebuild. 376 00:35:20,993 --> 00:35:23,121 We can earn back the trust of the people, 377 00:35:23,204 --> 00:35:25,706 but it will take time, and it will take effort. 378 00:35:26,874 --> 00:35:29,961 It is with Rome's interests in mind that I hereby... 379 00:35:31,379 --> 00:35:33,506 nominate Julius Caesar... 380 00:35:34,549 --> 00:35:36,801 to serve as dictator 381 00:35:37,802 --> 00:35:39,846 for the next ten years... 382 00:35:42,557 --> 00:35:45,226 to help guide us back to a path of honor, 383 00:35:46,227 --> 00:35:49,897 and lead Rome to the great future it deserves. 384 00:35:57,029 --> 00:35:59,240 I graciously accept this honor, 385 00:36:00,950 --> 00:36:03,953 and the enormous responsibility that comes with it... 386 00:36:06,247 --> 00:36:08,249 should the nomination be confirmed. 387 00:36:11,127 --> 00:36:12,336 All those in favor? 388 00:36:20,178 --> 00:36:24,640 Caesar resurrects an office that had really fallen into disuse, 389 00:36:24,724 --> 00:36:26,392 which is the dictatorship. 390 00:36:28,811 --> 00:36:31,856 This is one man, for a limited amount of time, 391 00:36:32,023 --> 00:36:34,400 holds absolute sole authority. 392 00:36:36,944 --> 00:36:39,322 The dictator was-- Started off life 393 00:36:39,405 --> 00:36:42,408 as an emergency office only to be held for six months. 394 00:36:44,202 --> 00:36:48,080 It was almost a primeval feature of the Roman republican constitution. 395 00:36:48,581 --> 00:36:51,125 Caesar held this office, not for a military emergency, 396 00:36:51,209 --> 00:36:53,085 but for reconstituting the Roman state. 397 00:36:55,129 --> 00:36:57,256 To put it back together in such a way 398 00:36:57,340 --> 00:37:01,344 that he would have an unassailable position at the very top, 399 00:37:01,427 --> 00:37:02,845 and this was extremely un-Roman. 400 00:37:05,723 --> 00:37:09,477 It was a real slap in the face not just to the Senate, 401 00:37:09,560 --> 00:37:12,063 but to the entire idea of the Republic. 402 00:37:17,109 --> 00:37:18,569 The vote is unanimous. 403 00:37:21,530 --> 00:37:24,700 By appointing himself dictator for ten years, 404 00:37:25,409 --> 00:37:28,162 Caesar ignores the rules of the constitution, 405 00:37:29,205 --> 00:37:31,707 allowing him more time to fix the Republic. 406 00:37:39,006 --> 00:37:41,550 Caesar had a keen sense 407 00:37:41,634 --> 00:37:45,471 of what was working in the Republic, and what was not working. 408 00:37:46,138 --> 00:37:49,767 Economic inequality. The Senate was filled with corruption. 409 00:37:49,976 --> 00:37:52,436 The calendar had completely fallen out of whack, 410 00:37:52,520 --> 00:37:56,941 their ability to keep time had even fallen into a deplorable state. 411 00:37:58,276 --> 00:38:01,654 Caesar, he could see all of it, he could see what needed to be done. 412 00:38:01,737 --> 00:38:03,781 Him assuming dictatorial power 413 00:38:03,948 --> 00:38:06,575 allowed him to make reforms 414 00:38:06,659 --> 00:38:09,912 that had not been able to be carried forth. 415 00:38:12,748 --> 00:38:16,419 Caesar's first order of business is to feed a population 416 00:38:16,544 --> 00:38:18,421 that's on the brink of starvation. 417 00:38:19,588 --> 00:38:24,385 So he creates a new distribution system that delivers grain to the people. 418 00:38:25,761 --> 00:38:27,972 And he puts on a series of games, 419 00:38:28,514 --> 00:38:31,100 where gladiators fight to the death. 420 00:38:32,476 --> 00:38:35,146 The gladiatorial games that Caesar celebrated 421 00:38:35,229 --> 00:38:39,900 was on a massive scale that the Romans had only seen a couple of times previously. 422 00:38:39,984 --> 00:38:42,278 But it was really Julius Caesar himself 423 00:38:42,570 --> 00:38:46,115 who had perfected the use of gladiator contests 424 00:38:46,198 --> 00:38:49,285 as a way of mobilizing popular opinion. 425 00:38:51,287 --> 00:38:54,040 These reforms bring stability back to Rome 426 00:38:54,957 --> 00:38:57,626 and earn Caesar the love of the people, 427 00:38:58,544 --> 00:39:01,380 something he's desired his entire career. 428 00:39:04,967 --> 00:39:07,720 Cesar wanted the support of the Roman people. 429 00:39:07,887 --> 00:39:10,931 He wanted to be seen as a legitimate ruler. 430 00:39:11,307 --> 00:39:15,227 He didn't want to be seen as a simple military tyrant. 431 00:39:19,148 --> 00:39:21,817 While Caesar puts himself above the Senate, 432 00:39:23,402 --> 00:39:26,072 he still needs them to execute his orders. 433 00:39:29,033 --> 00:39:34,955 So he invites many of the younger nobles, like Brutus, to help draft his policies. 434 00:39:36,374 --> 00:39:39,919 Caesar is particularly eager to bring Brutus to his side. 435 00:39:40,294 --> 00:39:43,839 For one thing, of course, Brutus is the son of Caesar's 436 00:39:44,006 --> 00:39:46,592 longtime mistress, Servilia. 437 00:39:47,343 --> 00:39:52,098 But the other thing is that Brutus in some sense is Mr. Rome. 438 00:39:52,556 --> 00:39:55,643 Brutus, as the man who has the ancestry 439 00:39:55,726 --> 00:39:59,063 and a man who is universally respected by the Roman people, 440 00:39:59,146 --> 00:40:02,983 having Brutus on your side is a very valuable card to play, 441 00:40:03,192 --> 00:40:04,985 and Caesar wants to play it to the full. 442 00:40:06,904 --> 00:40:09,990 The Republic's changing. We need to change with it. 443 00:40:11,200 --> 00:40:12,827 That's something Pompey never accepted. 444 00:40:15,162 --> 00:40:18,332 And yet you sided with him and not me. 445 00:40:19,250 --> 00:40:20,251 Why? 446 00:40:23,671 --> 00:40:25,005 He had a larger army. 447 00:40:25,923 --> 00:40:27,299 More experience. 448 00:40:27,675 --> 00:40:28,884 The support of the Senate. 449 00:40:30,594 --> 00:40:32,012 And I didn't think you could win. 450 00:40:38,394 --> 00:40:41,480 Honesty is very hard to come by. 451 00:40:43,315 --> 00:40:44,483 Especially in the Senate. 452 00:40:48,571 --> 00:40:51,824 There are very few who understand what needs to be done, 453 00:40:51,907 --> 00:40:54,160 and even fewer who I trust. 454 00:40:58,706 --> 00:41:00,124 I want you... 455 00:41:01,167 --> 00:41:04,295 to oversee affairs here and in Gaul, 456 00:41:05,880 --> 00:41:09,592 make sure the local magistrates are implementing the new laws. 457 00:41:11,051 --> 00:41:13,179 And of course you'll need some authority, 458 00:41:14,555 --> 00:41:16,724 so I'll be appointing you governor. 459 00:41:18,642 --> 00:41:19,560 That's quite an honor. 460 00:41:20,644 --> 00:41:21,687 Then it's settled. 461 00:41:22,146 --> 00:41:24,899 It's just I don't think I'm eligible. I haven't held high enough office. 462 00:41:24,982 --> 00:41:26,984 I'll make sure the Senate approves your appointment. 463 00:41:34,992 --> 00:41:38,662 Caesar had given Brutus some preferential treatment. 464 00:41:38,746 --> 00:41:41,373 No doubt regard for Servilia, his mistress-- 465 00:41:41,957 --> 00:41:44,084 Even though their affair seems to have ended, 466 00:41:44,376 --> 00:41:47,004 they still had a strong friendship which lasted a long time. 467 00:42:02,061 --> 00:42:03,187 You look well. 468 00:42:13,447 --> 00:42:15,366 Aren't you going to offer me any wine? 469 00:42:15,950 --> 00:42:17,117 Yes, of course. 470 00:42:25,125 --> 00:42:26,502 How was Egypt? 471 00:42:28,462 --> 00:42:29,380 Memorable? 472 00:42:31,465 --> 00:42:33,551 I'm sure the pyramids were breathtaking. 473 00:42:48,941 --> 00:42:50,025 It's good to see you. 474 00:42:52,069 --> 00:42:53,862 I just wanted to say thank you. 475 00:42:55,489 --> 00:42:56,323 For what? 476 00:42:57,366 --> 00:42:59,368 Sparing Brutus's life. 477 00:43:09,378 --> 00:43:10,754 Get help, now! 36863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.