All language subtitles for mad max 79 fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,750 --> 00:01:07,461 QUELQUES ANNEES DANS LE FUTUR... 2 00:01:07,544 --> 00:01:09,546 C'est une poursuite de pure routine ! 3 00:01:09,630 --> 00:01:12,633 Ici, Police, je r�p�te : poursuite de routine. Codifi�e 44. 4 00:01:13,217 --> 00:01:15,552 Mais il nous faut des coll�gues en renfort ! 5 00:01:15,636 --> 00:01:17,846 � raid-�clair, proc�dure d'urgence ! 6 00:01:17,930 --> 00:01:19,681 Les consignes sont les consignes. 7 00:01:19,765 --> 00:01:22,392 Mais enfin, ma louloute, on est sur du gros gibier ! 8 00:01:22,476 --> 00:01:24,811 Ici, Police, je r�p�te : suivez les consignes. 9 00:01:24,895 --> 00:01:26,813 Vous faites une poursuite de routine. 10 00:01:26,897 --> 00:01:28,940 Contactez la Matraque. 11 00:01:29,107 --> 00:01:34,404 Li�vre de Mars � Matraque. Assistance pour un Code 3, urgence ! 12 00:01:34,571 --> 00:01:36,782 Ici, Matraque, � Li�vre. Tu es sur quoi ? 13 00:01:36,948 --> 00:01:38,366 Un tueur de flic. 14 00:01:39,117 --> 00:01:40,076 Nom de Dieu ! 15 00:01:43,038 --> 00:01:44,581 Je vous pr�viens, Sarse... 16 00:01:44,664 --> 00:01:46,291 c'est un refus d'ob�issance. 17 00:01:46,374 --> 00:01:48,543 La Police ne le tol�rera pas. 18 00:01:50,629 --> 00:01:52,964 Cette poursuite est codifi�e : 44 standard. 19 00:01:53,131 --> 00:01:55,342 Conformez-vous � ce Code. 20 00:01:55,508 --> 00:01:58,511 Un 44 ne pr�voit pas de barrage routier. 21 00:01:59,387 --> 00:02:01,640 Une "banalis�e" a �t� vol�e. 22 00:02:01,806 --> 00:02:04,476 Le Capitaine Macaffee est aussi en col�re que vous. 23 00:02:05,477 --> 00:02:07,937 Toutefois, n'enfreignons pas le r�glement. 24 00:02:08,104 --> 00:02:11,191 Ce n'est qu'en suivant les instructions... 25 00:02:11,441 --> 00:02:14,652 qu'on assure une bonne police de la route. 26 00:02:16,321 --> 00:02:18,865 Li�vre � Matraque : on est � 3 mn du carrefour. 27 00:02:18,948 --> 00:02:20,617 Vous allez y arriver ? 28 00:02:20,909 --> 00:02:21,868 On y arrivera ! 29 00:02:23,286 --> 00:02:24,204 Je conduis ! 30 00:02:24,746 --> 00:02:26,706 Ah non ! Je suis chauffeur assign� ! 31 00:02:28,917 --> 00:02:34,255 Attends, mon salaud ! C'est moi qui pilote cette caisse ! 32 00:02:37,258 --> 00:02:39,260 Sarse ! Quel est le profil du mec ? 33 00:02:40,303 --> 00:02:41,763 Un givr� du gros cube. 34 00:02:41,846 --> 00:02:44,307 Il y a quelques heures, � Sun City, il a flipp�. 35 00:02:44,390 --> 00:02:46,225 R�siste � agent, flingue un bleu... 36 00:02:46,309 --> 00:02:49,020 et pique une banalis�e. Depuis, on lui file le train. 37 00:02:49,896 --> 00:02:51,606 Gaffe : c'est de la dynamite ! 38 00:02:52,064 --> 00:02:54,525 Genre parano � bloc. 39 00:03:02,074 --> 00:03:03,242 Il pilote quoi ? 40 00:03:03,826 --> 00:03:06,454 L�, c'est la honte : une de nos V 8. 41 00:03:06,913 --> 00:03:10,082 Une banalis�e qui carbure au m�thane : la super b�te ! 42 00:03:17,923 --> 00:03:20,926 On est � 800 m de la Route Anarchie. Vous allez le rep�rer. 43 00:03:25,639 --> 00:03:28,476 Je vais le buter. Donne-moi �a ! 44 00:03:33,522 --> 00:03:34,482 Tu le vois ? 45 00:03:34,899 --> 00:03:35,733 �a y est ! 46 00:03:37,818 --> 00:03:39,653 Je vais le pulv�riser ! 47 00:03:40,821 --> 00:03:42,656 Je vais l'embrocher ! 48 00:04:03,927 --> 00:04:05,262 �a va, les gars ? 49 00:04:06,180 --> 00:04:08,974 Confirmez, la Matraque. Confirmez ! �a va ? 50 00:04:12,311 --> 00:04:14,563 Tu me vois, La Tondeuse ? 51 00:04:14,855 --> 00:04:16,982 Tu m'admires, mec ? 52 00:04:19,776 --> 00:04:22,571 Poursuivez. Poursuivez. Nous, �a va. 53 00:04:23,614 --> 00:04:24,948 Bien re�u. On poursuit. 54 00:04:29,786 --> 00:04:31,788 N� avec un volant dans les pattes... 55 00:04:32,247 --> 00:04:34,833 et le pied au plancher ! 56 00:04:35,208 --> 00:04:37,669 Je suis le Cavalier de la Nuit... 57 00:04:37,836 --> 00:04:40,297 je bourre � la vitesse de la Peur ! 58 00:04:41,214 --> 00:04:45,051 Le Cavalier de la Nuit ! Et vous ne me reverrez plus jamais ! 59 00:04:46,970 --> 00:04:49,055 Je suis un bolide-suicide � injection ! 60 00:04:51,016 --> 00:04:54,436 Vous m'entendez, flicards ? Hein, les Bronzes ? 61 00:04:56,813 --> 00:04:58,189 On reste op�rationnels. 62 00:04:58,398 --> 00:04:59,858 Nom de Dieu, vire ton cul ! 63 00:05:00,942 --> 00:05:02,736 Tu blasph�mes encore ! 64 00:05:02,902 --> 00:05:05,196 Je ne travaille pas avec un blasph�mateur ! 65 00:05:18,251 --> 00:05:21,212 De Matraque � Li�vre. On est toujours dans le coup. 66 00:05:22,088 --> 00:05:23,256 J'annonce la couleur : 67 00:05:23,339 --> 00:05:27,135 ce cam� et sa p�tasse, on va les crever ! 68 00:05:34,809 --> 00:05:38,354 Code 44, poursuite normale. Manifestez-vous ! 69 00:05:38,521 --> 00:05:40,481 Police Centrale � Oison I. 70 00:05:41,733 --> 00:05:43,609 R�pondez, M�re l'oie. O� �tes-vous ? 71 00:05:44,736 --> 00:05:45,945 Comme un ralenti. 72 00:05:46,029 --> 00:05:48,239 D�colle du si�ge, s'�jecte par le pare-brise. 73 00:05:48,323 --> 00:05:49,866 Sa t�te percute l'arbre... 74 00:05:50,992 --> 00:05:53,161 et rebondit contre le d�flecteur. 75 00:05:54,912 --> 00:05:57,540 Le temps qu'on arrive, on l'a retrouv�... 76 00:05:57,707 --> 00:06:00,042 cri fig�, gueule arrach�e. 77 00:06:03,254 --> 00:06:04,589 Qu'est-ce que tu as ? 78 00:06:05,006 --> 00:06:05,965 Plus tr�s faim. 79 00:06:06,632 --> 00:06:07,800 File-le-moi... 80 00:06:43,794 --> 00:06:46,672 Ils foncent sur des zones habit�es ! 81 00:07:03,188 --> 00:07:05,274 Tu fricotes avec Jonathan ? 82 00:07:05,357 --> 00:07:06,400 Quoi, Jonathan ? 83 00:07:06,483 --> 00:07:07,651 On t'a vue avec lui ! 84 00:07:08,318 --> 00:07:09,153 Et apr�s ? 85 00:07:12,739 --> 00:07:14,575 C'est... par l�. 86 00:07:39,933 --> 00:07:43,061 Tu vas te faire saquer. Il avait son clignotant. 87 00:07:47,858 --> 00:07:50,235 Ah non, tu vas pas repartir ! 88 00:07:50,402 --> 00:07:51,987 Bien s�r que si ! La ferme ! 89 00:07:54,739 --> 00:07:55,740 �a va pas ?! 90 00:08:01,329 --> 00:08:03,957 Je l'aurai ! Je l'aurai ! 91 00:08:06,418 --> 00:08:07,711 D�gagez ! 92 00:08:11,506 --> 00:08:13,550 Je le remonte ! Ta gueule ! 93 00:08:40,910 --> 00:08:42,287 G�nial ! 94 00:08:47,709 --> 00:08:48,835 Toujours pr�t... 95 00:08:49,294 --> 00:08:51,963 pr�t � affronter les cracks ! 96 00:08:53,423 --> 00:08:54,924 Qu'est-ce qu'il s'est pass� ? 97 00:08:55,008 --> 00:08:57,093 J'en sais rien, petit p�re, j'arrive. 98 00:09:03,641 --> 00:09:06,894 � Police Centrale. On est sur la touche... 99 00:09:07,061 --> 00:09:08,938 hors d'�tat de poursuivre. 100 00:09:10,314 --> 00:09:13,234 Envoyez la voiture-balai. Charles a la gorge ouverte. 101 00:09:13,651 --> 00:09:14,652 Eh, Max ? 102 00:09:16,529 --> 00:09:17,905 Tu m'entends, Max ? 103 00:09:18,531 --> 00:09:19,740 Parle ! 104 00:09:19,907 --> 00:09:22,410 On est bais� � 100 105 00:09:22,535 --> 00:09:23,452 Toi, �a va ? 106 00:09:23,953 --> 00:09:26,038 Un an sous les tropiques, et �a repart ! 107 00:09:26,747 --> 00:09:27,707 Gros d�g�ts ? 108 00:09:30,167 --> 00:09:32,086 Si tu voyais les d�g�ts, Bronze ! 109 00:09:33,546 --> 00:09:34,630 Du m�tal tordu... 110 00:09:34,964 --> 00:09:37,133 et du mental hurlant ! Tu m'�coutes ? 111 00:09:37,800 --> 00:09:40,344 Je suis le Cavalier de la Nuit ! 112 00:09:42,513 --> 00:09:45,891 Je suis un bolide-suicide � injection ! 113 00:09:47,059 --> 00:09:49,228 Je suis un rocker ! 114 00:09:49,395 --> 00:09:51,188 Je suis un roller ! 115 00:09:54,275 --> 00:09:55,985 Je suis un Cavalier de la Nuit... 116 00:09:57,778 --> 00:10:01,740 et moi et ma pouliche, nous ne reviendrons plus jamais ! 117 00:10:17,756 --> 00:10:20,884 La Tondeuse, lui, il me conna�t bien ! 118 00:10:21,510 --> 00:10:23,470 Je suis le Cavalier de la Nuit ! 119 00:10:30,060 --> 00:10:31,937 Je suis l'Elu... 120 00:10:32,020 --> 00:10:33,981 la puissante poigne de la Vengeance... 121 00:10:34,064 --> 00:10:36,984 qui frappe les macs du macadam ! 122 00:10:38,485 --> 00:10:40,862 Je suis torride comme un coup de d�s ! 123 00:10:41,029 --> 00:10:43,365 Approche, gamin, et regarde bien... 124 00:10:43,532 --> 00:10:47,369 l'as du ruban, se ruer vers la libert� ! 125 00:11:26,449 --> 00:11:28,993 Qu'est-ce que tu as ? Qu'est-ce qu'il t'arrive ?! 126 00:11:32,872 --> 00:11:33,540 Rien. 127 00:11:46,553 --> 00:11:50,640 Il ne restera plus rien ! Tout est foutu ! 128 00:12:59,667 --> 00:13:01,835 Oh, que �a fait du bien ! 129 00:13:02,002 --> 00:13:05,214 Au bout de 3 jours, c'est bon ! 130 00:13:08,425 --> 00:13:10,719 Il m'a fil� un crochet droit dans les dents. 131 00:13:10,886 --> 00:13:14,682 Le b�b�-�prouvette ? Je lui avais dit d'appuyer son gauche. 132 00:13:14,848 --> 00:13:17,768 C'est un petit monstre, qu'on a l�. 133 00:13:18,602 --> 00:13:20,437 Il tient de son papa. 134 00:13:20,604 --> 00:13:21,563 Pour quoi ? 135 00:13:21,730 --> 00:13:23,357 Le c�t� monstre ! 136 00:13:24,233 --> 00:13:27,444 "Montazano, qui se baptisait le Cavalier de la Nuit"... 137 00:13:27,611 --> 00:13:31,198 "a �chapp� aux gardiens et a fui � bord d'une voiture de police." 138 00:13:31,281 --> 00:13:33,158 Les infos parlent encore de toi. 139 00:13:34,868 --> 00:13:35,994 Qui c'�tait, ce type ? 140 00:13:36,119 --> 00:13:41,083 Je ne sais pas. Un de ces m�galos du volant. 141 00:14:06,107 --> 00:14:09,694 Jessie, je te l'ai dit : la M�re l'oie m'attend de bonne heure. 142 00:14:09,903 --> 00:14:12,322 Pourquoi, j'en sais rien. Tu le connais. 143 00:14:13,823 --> 00:14:15,575 Le caf� est pr�t. 144 00:14:39,474 --> 00:14:40,934 Je ne suis pas "Grincheux". 145 00:14:47,857 --> 00:14:49,317 Fiche le camp. 146 00:14:52,946 --> 00:14:55,865 OK. J'y vais. 147 00:15:18,763 --> 00:15:19,680 Sous-titre ? 148 00:15:21,891 --> 00:15:22,975 Folle de toi. 149 00:15:38,991 --> 00:15:41,661 Les amendes concernant les remorquages pirates... 150 00:15:41,827 --> 00:15:44,789 seront consid�rablement aggrav�es. 151 00:15:44,872 --> 00:15:48,292 Il sera proc�d� au retrait de la licence d'exploitation. 152 00:15:50,252 --> 00:15:52,963 Les r�cidivistes, selon le nouveau d�cret... 153 00:15:53,047 --> 00:15:55,758 r�pondront devant la Justice de leurs appropriations. 154 00:15:56,217 --> 00:15:57,718 M�mo n�3. 155 00:15:58,761 --> 00:16:02,264 Il est fait �tat d'incidents dans la Gazette du Peuple. 156 00:16:02,431 --> 00:16:06,268 Tout trafic de carburant est interdit dans la Police. 157 00:16:07,394 --> 00:16:08,646 M�mo n�7. 158 00:16:09,521 --> 00:16:13,067 Les officiers demandent aux agents de poursuite... 159 00:16:13,233 --> 00:16:15,569 de ne pas taxer du terme argotique "Bronze" 160 00:16:15,736 --> 00:16:17,529 les policiers de la Pr�fecture. 161 00:16:17,946 --> 00:16:20,032 Ce vocable est jug� discourtois... 162 00:16:20,199 --> 00:16:23,243 et il est vivement d�conseill� de l'employer. 163 00:16:27,664 --> 00:16:28,916 Titille-la, Barry. 164 00:16:34,254 --> 00:16:36,423 La derni�re-n�e des V 8. 165 00:16:37,090 --> 00:16:39,718 �a, c'est le tigre en folie. Du super fauve. 166 00:16:40,093 --> 00:16:43,722 Oui, la maxi V 8. Carbure � la nitro. 167 00:16:43,805 --> 00:16:45,307 Culasse rapport�e... 168 00:16:45,390 --> 00:16:48,894 Parle-lui du pot. Du pot ! 169 00:16:55,025 --> 00:16:57,569 Il est dans le coma, le mec ! 170 00:17:10,582 --> 00:17:13,543 Comment tu as pu mettre tout �a au point ? 171 00:17:14,961 --> 00:17:19,799 Comme �a. Une pi�ce par ci, une autre par l�. 172 00:17:20,592 --> 00:17:21,718 C'est si facile ? 173 00:17:23,053 --> 00:17:25,138 Mais enfin, Max, tu l'as vue... 174 00:17:25,305 --> 00:17:28,516 tu l'as entendue, et tu poses encore des questions ? 175 00:17:32,687 --> 00:17:34,731 Alors, � quand la vir�e ? 176 00:17:40,570 --> 00:17:41,529 On l'a ferr� ! 177 00:17:42,113 --> 00:17:43,198 J'esp�re bien. 178 00:17:43,531 --> 00:17:44,866 L�, on l'a ferr�. 179 00:17:45,283 --> 00:17:48,620 Votre pistard n�1 veut plaquer, et il lui faut cette sucette ? 180 00:17:50,413 --> 00:17:52,916 Les gens ne croient plus aux h�ros. 181 00:17:53,082 --> 00:17:56,252 Et vous Macaffee, vous voulez r�activer les h�ros. 182 00:17:57,879 --> 00:18:00,924 Vous ne me pi�gerez pas. Je n'aime pas gaspiller de l'argent. 183 00:18:01,090 --> 00:18:02,091 Au revoir... 184 00:18:03,551 --> 00:18:04,761 et bonne chance ! 185 00:18:06,054 --> 00:18:09,974 Labatouche, merci de votre compr�hension. 186 00:18:35,708 --> 00:18:38,878 La paix ! Laissez-moi passer ! 187 00:18:39,045 --> 00:18:40,838 Il y a de l'agitation dans l'air... 188 00:18:41,005 --> 00:18:43,341 Oui, Max a �limin� deux dingos. 189 00:18:55,144 --> 00:18:58,355 Eh, Max, tu t'es encore �clat� ? Tu as mang� ? 190 00:18:58,522 --> 00:19:00,191 Pas encore. Tout � l'heure. 191 00:19:00,357 --> 00:19:03,986 Ce "Code 3" que tu t'es pay�, l'autre jour... 192 00:19:04,153 --> 00:19:06,864 - Le Cavalier de la Nuit, oui. Il y a un os. - Quoi ? 193 00:19:06,947 --> 00:19:09,200 Ses copains. Ils veulent ta peau. 194 00:19:09,366 --> 00:19:11,660 - Les motards ? - Les loubards. 195 00:19:12,036 --> 00:19:14,246 Bof, une menace de plus ! 196 00:19:14,872 --> 00:19:16,999 Tu es bien, Max. Un type bien. 197 00:21:20,747 --> 00:21:24,125 On vient chercher un ami. Qui est arriv� par le train. 198 00:21:24,917 --> 00:21:27,712 Il n'est rien arriv� par le train, sauf des caisses... 199 00:21:29,213 --> 00:21:30,298 et un cercueil. 200 00:21:31,549 --> 00:21:32,967 C'est notre ami. 201 00:21:34,093 --> 00:21:36,387 Faudrait voir le chef, et signer les papiers. 202 00:21:37,763 --> 00:21:40,433 O� il est... ce chef ? 203 00:22:00,077 --> 00:22:01,454 �a doit �tre votre ami... 204 00:22:01,996 --> 00:22:03,581 Il n'en reste pas grand-chose. 205 00:22:04,331 --> 00:22:07,501 �a a d� lui fendre le c�ur, non ? 206 00:22:10,462 --> 00:22:13,340 Oui... c'est ce que je voulais dire. 207 00:22:14,592 --> 00:22:15,509 Pauvre diable. 208 00:22:18,304 --> 00:22:23,100 Le Cavalier de la Nuit... voil� son nom. 209 00:22:30,816 --> 00:22:34,695 Souviens-toi de lui... quand tu regardes le ciel, la nuit. 210 00:22:36,363 --> 00:22:37,781 J'y manquerai pas. 211 00:22:39,199 --> 00:22:41,160 Enl�ve ta casquette. 212 00:22:56,758 --> 00:22:57,926 Comme vous voudrez. 213 00:22:58,385 --> 00:23:00,721 Comme moi... je veux. 214 00:23:02,055 --> 00:23:04,683 �a, c'est un merveilleux principe. 215 00:23:04,891 --> 00:23:06,059 Emmenez-le. 216 00:24:02,198 --> 00:24:04,242 Bourre-moi, je te bourre ! 217 00:25:20,484 --> 00:25:21,777 Ne t'en fais pas. 218 00:27:14,097 --> 00:27:15,598 Jim Goose, dit M�re l'oie. 219 00:27:18,101 --> 00:27:19,644 Ici, Rockatansky. 220 00:27:19,811 --> 00:27:21,312 Incident au Petit J�rusalem. 221 00:27:21,479 --> 00:27:23,648 Des motards nomades. Probl�mes en masse. 222 00:27:23,815 --> 00:27:26,025 OK, on le prend. On y va ! 223 00:27:28,277 --> 00:27:30,363 Ciao. D�sol�, il faut qu'on parte. 224 00:27:34,575 --> 00:27:35,952 C'est quoi ? 225 00:27:36,119 --> 00:27:38,454 La carte "Vous �tes lib�r� de prison". 226 00:27:54,637 --> 00:27:56,097 D'autres pr�cisions ? 227 00:27:58,599 --> 00:28:00,017 OK, on y va. 228 00:28:02,895 --> 00:28:04,480 Max, tu vois ce que je vois ? 229 00:28:08,526 --> 00:28:10,027 Hep, l'ami, halte ! 230 00:28:19,411 --> 00:28:20,746 Quel con ! 231 00:28:22,039 --> 00:28:24,416 Eh, tu sais que tu es le roi des cons ? 232 00:28:25,501 --> 00:28:27,628 On y reviendra. On a � faire plus loin. 233 00:29:02,496 --> 00:29:03,747 Occupe-toi d'elle. 234 00:29:08,502 --> 00:29:11,838 Bronze ! Je t'aurai ! 235 00:29:16,385 --> 00:29:18,512 Personne ne vous veut de mal. 236 00:29:21,223 --> 00:29:22,891 Celui-l� p�dale dans le cirage. 237 00:29:23,058 --> 00:29:25,685 Il p�dale pleine gomme ! 238 00:29:25,769 --> 00:29:27,604 Vous le reverrez pas ! 239 00:29:43,703 --> 00:29:45,580 Je vais l�cher �a. 240 00:29:49,292 --> 00:29:54,631 Je sais que vous avez peur... mais on ne vous veut pas de mal. 241 00:29:55,548 --> 00:29:57,008 Je m'appelle Jim Goose... 242 00:29:57,300 --> 00:29:58,885 et tout va s'arranger ! 243 00:30:00,762 --> 00:30:03,431 L'incident de Sun City ne doit pas se reproduire. 244 00:30:03,598 --> 00:30:06,684 Faites d�gager les routes. Utilisez les sir�nes. 245 00:30:13,733 --> 00:30:15,109 Le Cavalier de la Nuit ! 246 00:30:18,363 --> 00:30:20,073 Tu te rappelles ce Code 3 ? 247 00:30:20,865 --> 00:30:25,328 "Souviens-toi de lui en regardant le ciel... !" 248 00:30:57,276 --> 00:30:59,737 Johnny est toujours pr�s de l'�pave. 249 00:31:00,363 --> 00:31:03,574 P�t� � mort. Il est incorrigible. 250 00:31:06,118 --> 00:31:08,746 Nous, on va le corriger, Bubba. 251 00:31:09,205 --> 00:31:11,624 Tu vas aller le chercher. 252 00:31:11,957 --> 00:31:14,877 Des clous ! Pas moi ! J'y vais pas pour lui ! 253 00:31:15,669 --> 00:31:19,548 Pas pour lui... mais pour moi, Bubba. 254 00:31:26,514 --> 00:31:29,391 Tu perds ton temps ! Ce cam� est une ordure ! 255 00:31:29,600 --> 00:31:32,394 Il n'a rien � voir avec le Cavalier ! 256 00:32:05,135 --> 00:32:07,221 Ici, Police, Code 1. 257 00:32:07,387 --> 00:32:09,014 Capitaine Macaffee, en convoi, 258 00:32:09,097 --> 00:32:12,517 de l'H�tel de Ville au Palais de Justice. 259 00:32:26,656 --> 00:32:29,326 Qu'est-ce qui est arriv� � la voiture ? 260 00:32:30,410 --> 00:32:32,037 � ton avis ? 261 00:32:32,996 --> 00:32:35,499 On dirait qu'on l'a m�ch�e, puis crach�e. 262 00:32:36,917 --> 00:32:39,586 Peut-�tre pour masquer une angoisse. 263 00:32:40,837 --> 00:32:43,381 Roop ! Reste ici, vieux. 264 00:32:52,682 --> 00:32:54,893 Je... crois... qu'ils... arrivent ! 265 00:32:55,518 --> 00:32:58,313 Prends ton temps, Charlie. On n'est pas press�. 266 00:33:02,567 --> 00:33:05,612 Je... vois... l'Intercepteur. 267 00:33:12,368 --> 00:33:15,705 Tu disais, cam� ? Pas de destination pr�cise ? 268 00:33:16,831 --> 00:33:18,583 Faudrait... le... conditionner. 269 00:33:19,334 --> 00:33:21,377 Tu as pris ta brosse � dents ? 270 00:33:25,048 --> 00:33:27,383 - Il va falloir calmer M�re l'oie. - Pourquoi ? 271 00:33:27,467 --> 00:33:28,843 Non-lieu. 272 00:33:47,278 --> 00:33:48,988 Fif, qu'est-ce qu'il se passe ? 273 00:33:49,906 --> 00:33:50,782 Rel�che-le. 274 00:33:50,865 --> 00:33:52,742 Mais pourquoi ?! 275 00:33:53,409 --> 00:33:54,827 Qu'est-ce qu'il se passe ? 276 00:33:54,911 --> 00:33:56,454 Pas de plainte, OK ? 277 00:33:56,537 --> 00:33:58,247 Passe la main. Rel�che-le. 278 00:33:59,373 --> 00:34:01,292 Personne n'a port� plainte. Personne. 279 00:34:01,375 --> 00:34:03,252 Comment �a "personne" ? 280 00:34:03,336 --> 00:34:07,465 Ils ne sont pas venus. Personne. Les punks ne sont pas venus ! 281 00:34:07,632 --> 00:34:11,385 Ni la fille ! Ni les gens de la ville ! Personne ne s'est pr�sent� ! 282 00:34:13,137 --> 00:34:16,891 La paix ! Comment �a, "personne" ? O� tu �tais, toi ? 283 00:34:17,058 --> 00:34:19,352 Il n'y a pas inculpation. D'o� non-lieu. 284 00:34:20,061 --> 00:34:23,105 Bon Dieu, tu ne vas pas le laisser foutre le camp, Fifi ! 285 00:34:23,272 --> 00:34:24,523 Bien s�r que si ! 286 00:34:29,695 --> 00:34:32,531 Eh, Bronze... regarde-toi ! 287 00:34:33,032 --> 00:34:34,700 Un infirme muet ! 288 00:34:35,326 --> 00:34:37,203 Il chante et je danse ! 289 00:34:38,287 --> 00:34:39,830 Tu sais ce que tu es ? 290 00:34:41,707 --> 00:34:45,085 Le Tribunal le saura ! Il aura connaissance de cet outrage ! 291 00:34:48,047 --> 00:34:49,840 Cet homme est insultant ! 292 00:34:50,549 --> 00:34:51,800 Emm�ne-le, Max. 293 00:34:51,967 --> 00:34:55,012 - Je vais en faire "une affaire" ! - Pas de plainte ! 294 00:34:55,095 --> 00:34:57,056 T'as vu ce qu'ils ont fait � la fille ! 295 00:34:57,139 --> 00:34:58,932 Tu parles ! La pute du coin ! 296 00:35:02,144 --> 00:35:04,813 Je le d�tiens prisonnier... il ne sortira pas ! 297 00:35:05,147 --> 00:35:07,441 - Evacuez-le ! - Qui est ce type ? 298 00:35:07,524 --> 00:35:09,943 Goose, calme-toi, mon vieux. 299 00:35:16,074 --> 00:35:17,701 Ils se foutent de nous ! 300 00:35:18,243 --> 00:35:21,622 Tu ne le vois donc pas ? C'est le monde � l'envers ! 301 00:35:24,458 --> 00:35:27,377 � bient�t, Goose ! Au plaisir ! 302 00:35:55,739 --> 00:35:59,534 Partez, rentrez chez vous. On ne veut pas de vous ici. 303 00:36:01,620 --> 00:36:03,121 Tu ne peux rien contre �a ! 304 00:36:03,538 --> 00:36:05,623 On t'a vu � l'�uvre, Bronze ! 305 00:36:06,124 --> 00:36:08,084 On te retrouvera sur la route, cam� ! 306 00:36:08,293 --> 00:36:10,545 Comme on a retrouv� le Cavalier ! 307 00:36:11,212 --> 00:36:15,341 Le Cavalier, on s'en souvient, et toi, on t'a vu � l'�uvre ! 308 00:36:24,184 --> 00:36:27,854 Si �a peut �tre fait sans retomb�es, vous avez le feu vert. 309 00:36:46,205 --> 00:36:48,833 Je br�le, et c'est elle qui �teindra mes chaleurs ! 310 00:36:49,333 --> 00:36:51,085 C'est ma torride ! 311 00:36:57,550 --> 00:36:58,968 Je crame ! 312 00:36:59,760 --> 00:37:01,637 La jovialit�, c'est pu�ril. 313 00:37:02,221 --> 00:37:04,974 Elle est � moi ! J'ai des mains de chirurgien ! 314 00:37:10,187 --> 00:37:12,690 Mudguts, d�gage ! 315 00:37:15,401 --> 00:37:17,987 Cundalini, colle-la au poteau ! 316 00:37:24,452 --> 00:37:25,828 On a un probl�me. 317 00:37:27,288 --> 00:37:29,707 Il ne faut pas se fier � elle. 318 00:37:31,167 --> 00:37:33,794 Bubba Zanetti sait de bonne source... 319 00:37:34,295 --> 00:37:38,007 qu'elle nous est envoy�e par les Bronzes. C'est une tra�tresse. 320 00:37:42,803 --> 00:37:45,472 Les Bronzes tuent notre honneur. 321 00:37:56,942 --> 00:38:00,863 Si on casse du Bronze, faut que �a ait de la gueule ! 322 00:38:01,780 --> 00:38:05,617 Justement, toi t'as pas la classe... hein, petit prout ? 323 00:38:07,244 --> 00:38:09,997 Il compisse un mannequin. 324 00:38:17,796 --> 00:38:20,674 Allez, va... je te donne ta chance. 325 00:38:28,974 --> 00:38:31,184 Rappelle-toi bien : 326 00:38:32,144 --> 00:38:33,979 ta jolie... 327 00:38:34,479 --> 00:38:38,025 jolie... petite gueule... tu la fermes ! 328 00:39:28,283 --> 00:39:30,952 � Oison Un. Un Code 3 se pr�pare. 329 00:39:32,537 --> 00:39:34,247 Couvre-feu non observ�. 330 00:40:50,072 --> 00:40:51,907 Bienvenue aux Patrouilles des Anges. 331 00:40:53,117 --> 00:40:54,910 Content de vous revoir, Matraque 2. 332 00:43:30,523 --> 00:43:32,024 Police Centrale, r�pondez. 333 00:43:35,361 --> 00:43:36,696 Eh, eh, c'est Goose ! 334 00:43:43,077 --> 00:43:46,330 Tu as eu du pot. Tu t'es m�me pas fait une chaleur. 335 00:43:47,665 --> 00:43:51,126 Eh, Nabot... ne raye pas Goose de la liste... 336 00:43:51,836 --> 00:43:54,171 tant que t'as pas vu le sapin dans le trou ! 337 00:43:55,589 --> 00:43:57,383 Ne bousille pas ma d�panneuse. 338 00:43:57,550 --> 00:43:59,385 Je te la ram�ne demain. 339 00:44:01,053 --> 00:44:03,347 Tu es s�r que tu es d'attaque ? 340 00:44:03,973 --> 00:44:05,683 Un vrai lion ! 341 00:44:06,850 --> 00:44:10,354 Jimmy "la M�re l'oie", �clat� � bloc et super hargneux ! 342 00:45:33,645 --> 00:45:35,105 Du feu, Johnny. 343 00:45:56,668 --> 00:45:58,044 Une autre. 344 00:46:03,800 --> 00:46:06,844 C'est une grande premi�re, Johnny. 345 00:46:06,969 --> 00:46:08,930 La Tondeuse, je veux pas faire �a ! 346 00:46:09,972 --> 00:46:10,681 Allume. 347 00:46:11,265 --> 00:46:13,267 Allume, Johnny... pour moi ! 348 00:46:16,562 --> 00:46:17,730 Les Bronzes... 349 00:46:18,064 --> 00:46:19,982 ils t'emp�chent d'avoir de l'honneur. 350 00:46:21,442 --> 00:46:24,237 Regarde-le ! Il a l'air b�te, hein, la t�te � l'envers ! 351 00:46:26,697 --> 00:46:29,617 Fais-le... pour la Libert�, et pour le Cavalier ! 352 00:46:29,700 --> 00:46:31,410 Je peux pas ! 353 00:46:31,577 --> 00:46:33,120 Saloperie de bouffe-merde ! 354 00:46:34,622 --> 00:46:35,456 Jette-la ! 355 00:48:14,137 --> 00:48:18,433 Cette chose... l�-dedans... c'est pas Goose. Ah non ! 356 00:49:24,665 --> 00:49:25,875 J'avais faim. 357 00:49:28,544 --> 00:49:30,504 Beurre de cacahu�tes et miel. 358 00:49:45,895 --> 00:49:48,189 Je n'arrive pas � y voir clair. 359 00:49:50,775 --> 00:49:54,612 Un type si plein de vie ! Il en avait � revendre ! 360 00:49:56,197 --> 00:49:57,740 Et l�, il n'y a plus rien. 361 00:50:00,951 --> 00:50:03,787 Et moi... j'essaie de trouver un sens � tout �a... 362 00:50:03,996 --> 00:50:06,040 sachant tr�s bien qu'il n'y en a pas ! 363 00:50:10,628 --> 00:50:13,964 Je me sentirai bien, quand j'aurai fait le point. 364 00:50:23,599 --> 00:50:27,269 Toute r�paration doit �tre vis�e par les Capitaines. 365 00:50:27,436 --> 00:50:30,564 Les agents n'ont pas � traiter directement avec les m�caniciens. 366 00:50:31,315 --> 00:50:33,317 Cette pratique est un d�lit. 367 00:50:43,327 --> 00:50:45,787 - Qu'est-ce que c'est ? - Je me tire. 368 00:50:45,871 --> 00:50:47,414 - Encore ? - Non, pas encore. 369 00:50:47,497 --> 00:50:49,166 Je me tire. Je plaque. 370 00:50:50,250 --> 00:50:54,212 Je ne viens pas en discuter, je viens te le dire : je plaque. 371 00:50:54,796 --> 00:50:56,590 Attends ! 372 00:50:57,799 --> 00:51:01,470 Bon, Goose a morfl�, mais c'�tait inscrit dans son programme. 373 00:51:01,636 --> 00:51:02,763 Tu as tort. 374 00:51:02,929 --> 00:51:06,016 Max, tu sais que �a lui pendait au nez. 375 00:51:07,517 --> 00:51:08,935 Bon, j'y vais franco ! 376 00:51:09,269 --> 00:51:10,729 Tu es un gagnant, Max. 377 00:51:11,688 --> 00:51:13,064 Tu es la cr�me... 378 00:51:13,565 --> 00:51:16,443 et je vais pas te l�cher parce que tu as des �tats d'�me ! 379 00:51:19,529 --> 00:51:23,241 Il para�t que les gens ne croient plus aux h�ros. 380 00:51:23,783 --> 00:51:24,951 On les emmerde ! 381 00:51:25,702 --> 00:51:26,828 Toi et moi... 382 00:51:28,246 --> 00:51:30,373 on va les ressusciter, les h�ros ! 383 00:51:30,749 --> 00:51:34,419 Fif, tu crois que je vais gober ces conneries ?! 384 00:51:35,587 --> 00:51:38,006 Avoue que mon num�ro �tait au point, l� ! 385 00:51:41,593 --> 00:51:43,762 Quoi... tu veux que je te supplie ? 386 00:51:44,137 --> 00:51:46,014 Que je m'agenouille en pleurant ? 387 00:51:47,474 --> 00:51:49,517 Une seconde... 388 00:51:49,684 --> 00:51:51,352 Dis-moi pour quel motif. 389 00:51:54,939 --> 00:51:55,899 J'ai peur. 390 00:51:57,609 --> 00:52:00,445 Et tu sais de quoi ? De leur cirque d�bile ! 391 00:52:00,987 --> 00:52:02,322 �a commence � me botter. 392 00:52:02,405 --> 00:52:03,740 C'est la pause comique ? 393 00:52:04,032 --> 00:52:08,578 Si je reprends du service, je deviens l'un d'eux. Givr� � mort. 394 00:52:09,329 --> 00:52:12,290 Seulement, ma plaque de bronze fait de moi un bon. 395 00:52:12,582 --> 00:52:13,708 Tu comprends �a ? 396 00:52:15,793 --> 00:52:17,336 Bon, �coute. 397 00:52:22,592 --> 00:52:24,218 Prends une perme. 398 00:52:25,428 --> 00:52:27,138 Laisse-toi pousser la barbe. 399 00:52:27,722 --> 00:52:30,266 Coince la bulle. R�fl�chis un peu. 400 00:52:30,808 --> 00:52:34,979 Si au retour, tu penses pareil, je te d�gage. File. 401 00:52:41,068 --> 00:52:42,653 Je ne changerai pas d'avis. 402 00:52:42,903 --> 00:52:45,656 Sauve-toi ou je pars avec toi ! 403 00:52:47,241 --> 00:52:49,744 Salut, Fif. Et merci. 404 00:52:53,497 --> 00:52:55,458 Tu reviendras, va ! 405 00:52:57,043 --> 00:53:00,129 C'est une drogue, et tu le sais bien ! 406 00:54:05,861 --> 00:54:11,074 Je n'ai jamais tr�s bien su... t'ouvrir mon c�ur. 407 00:54:12,951 --> 00:54:15,454 J'ai toujours compt� sur ton intuition. 408 00:54:23,295 --> 00:54:24,754 Quand j'�tais petit... 409 00:54:25,714 --> 00:54:30,010 mon p�re et moi, nous faisions de longues balades. 410 00:54:32,262 --> 00:54:34,848 Je me revois, fixant ses chaussures. 411 00:54:36,182 --> 00:54:39,561 Des chaussures sp�ciales. Marrons. 412 00:54:40,312 --> 00:54:43,106 Toujours tr�s bien cir�es. 413 00:54:45,275 --> 00:54:49,654 Il �tait grand, et il faisait de longues enjamb�es. 414 00:54:51,114 --> 00:54:53,908 Et moi, � ses c�t�s, j'essayais... 415 00:54:54,075 --> 00:54:55,869 de suivre son rythme. 416 00:54:59,998 --> 00:55:04,502 Il n'a jamais d� savoir comme j'�tais fier de lui. 417 00:55:06,713 --> 00:55:09,674 Ni comme j'�tais bien, � c�t� de lui. 418 00:55:12,677 --> 00:55:15,388 M�me aujourd'hui, quand j'y repense, je me sens... 419 00:55:20,143 --> 00:55:21,853 La seule chose, c'est que... 420 00:55:23,646 --> 00:55:27,984 je n'ai pas su lui dire, � l'�poque, alors qu'� toi, je le dis aujourd'hui. 421 00:55:31,404 --> 00:55:35,449 Je n'attendrai pas 10 ans pour te dire o� j'en suis avec toi. 422 00:56:03,185 --> 00:56:04,562 Vous parlez d'un truc ! 423 00:56:04,645 --> 00:56:06,105 Oui, on vient de crever. 424 00:56:06,272 --> 00:56:09,900 Vacherie de vacherie ! Le moteur, �a va ? 425 00:56:10,067 --> 00:56:12,361 Oui, tr�s bien. � propos de ce pneu... 426 00:56:12,611 --> 00:56:15,573 Je suis pas sp�cialiste de ce genre de choses. 427 00:56:16,282 --> 00:56:18,284 Ah ! Dites, pour ce pneu... 428 00:56:18,450 --> 00:56:19,827 R�par� en moins de deux. 429 00:56:19,994 --> 00:56:22,413 J'ai des Dunlop pour trois fois rien. 430 00:56:23,038 --> 00:56:26,500 D'o� ils viennent, j'sais plus... mais je les ai eus... tu saisis ? 431 00:56:26,750 --> 00:56:29,795 Ce que je veux, c'est que ce pneu soit r�par� ! 432 00:56:33,173 --> 00:56:37,511 Dis, le petit me tanne pour avoir une glace... 433 00:56:38,595 --> 00:56:40,013 alors, � tout � l'heure. 434 00:56:40,431 --> 00:56:42,933 Il y a un marchand sur la plage. 435 00:56:43,600 --> 00:56:45,102 Il aime bien les clients ! 436 00:57:03,078 --> 00:57:06,498 Vous faites du caravaning ? Vous avez le beau temps. 437 00:57:06,665 --> 00:57:09,960 J'en ferais bien autant. Vous allez o� ? Vers le Nord ? 438 00:57:10,043 --> 00:57:10,877 Peut-�tre. 439 00:57:41,449 --> 00:57:43,910 Visez un peu ce repas du dimanche ! 440 00:57:44,995 --> 00:57:47,747 Plat de r�sistance, et dessert ! 441 00:57:48,248 --> 00:57:52,043 Mon plat pr�f�r� : de la femme. 442 00:58:32,750 --> 00:58:34,961 M�fie-toi de sa langue... 443 00:58:35,711 --> 00:58:38,005 je l'ai vu se l�cher les sourcils avec ! 444 00:59:08,369 --> 00:59:10,329 �a a d� vous co�ter gros. 445 00:59:10,621 --> 00:59:13,874 Comme dit la pancarte : vitesse = argent. 446 00:59:14,166 --> 00:59:15,876 Vous voulez aller vite ? 447 00:59:16,377 --> 00:59:18,337 - Max, vite, monte ! - Qu'y a-t-il ? 448 00:59:18,420 --> 00:59:20,130 Discute pas, monte ! 449 00:59:20,214 --> 00:59:21,173 Et le pneu ! 450 00:59:34,103 --> 00:59:37,773 Des dingues ! C'est un monde de dingues ! 451 00:59:55,916 --> 00:59:57,876 Le break, il �tait l� ? 452 00:59:58,043 --> 00:59:59,711 Oui, un couple et un gosse. 453 00:59:59,878 --> 01:00:03,757 Je leur r�parais un pneu. Ils m'ont laiss� la roue de secours. 454 01:00:05,884 --> 01:00:06,760 C'est qui ? 455 01:00:06,843 --> 01:00:12,057 Un couple... de passage. Ils vont vers le Nord. Para�t-il. 456 01:00:24,986 --> 01:00:26,738 Tu veux conduire ? 457 01:00:27,072 --> 01:00:29,866 Tu pr�f�res la baballe. Derri�re ! 458 01:00:33,453 --> 01:00:36,957 Je revois son visage. Il avait l'air d'avoir aval� une brique. 459 01:00:37,123 --> 01:00:39,709 La vilaine petite vieille ! Hein, fiston ? 460 01:00:40,293 --> 01:00:42,712 - �a suffit ! - Le chien. 461 01:00:48,301 --> 01:00:49,970 Qu'est-ce que tu as, toi ? 462 01:00:54,099 --> 01:00:55,350 Qu'est-ce que tu as vu ? 463 01:01:05,652 --> 01:01:08,196 Oui, c'est bien ce que je pense. 464 01:01:12,200 --> 01:01:14,994 D'accord. Content de t'avoir eu. Salut. 465 01:01:16,412 --> 01:01:18,206 Vous �tes tomb�s d'accord, hein ? 466 01:01:18,373 --> 01:01:20,166 Ils s'inqui�tent pas, moi non plus. 467 01:01:20,250 --> 01:01:21,251 Et pour �a ? 468 01:01:23,253 --> 01:01:24,921 Un objet perdu. 469 01:01:25,088 --> 01:01:28,216 Si personne ne le r�clame, on classe l'affaire. 470 01:01:30,259 --> 01:01:32,011 Moi, �a me va. Jess ? 471 01:01:32,345 --> 01:01:33,346 Je sais pas. 472 01:01:34,055 --> 01:01:37,016 Si Ziggy le dit, croyez-moi, c'est bon. 473 01:01:37,683 --> 01:01:40,603 Allez, May vous attend � la ferme. 474 01:01:40,770 --> 01:01:44,649 L�-bas, fini les ennuis. De l'herbe verte et des vaches. 475 01:02:17,348 --> 01:02:18,307 Tu t'en sors ? 476 01:02:19,350 --> 01:02:20,518 �a vient. 477 01:02:27,858 --> 01:02:31,987 Tu devrais brancher le machin dans le truc. 478 01:02:34,907 --> 01:02:36,158 Attends un peu, toi ! 479 01:02:36,325 --> 01:02:39,328 Si tu me touches, je te d�molis ! 480 01:03:01,141 --> 01:03:05,604 May m'a parl� d'une plage, derri�re les arbres. Tu viens ? 481 01:03:06,230 --> 01:03:07,439 J'aimerais bien... 482 01:03:07,773 --> 01:03:11,026 mais le ventilo d'abord, sinon, on est coinc� ici. 483 01:03:11,902 --> 01:03:14,821 OK, Tarzan, je te rapporterai des bananes. 484 01:03:50,565 --> 01:03:53,610 Si vous rencontrez Benno, n'ayez pas peur. 485 01:03:53,777 --> 01:03:55,487 C'est un enfant. 486 01:03:57,781 --> 01:03:58,907 Bien s�r, May. 487 01:07:48,009 --> 01:07:50,011 Calme-toi... raconte-moi tout ! 488 01:07:51,012 --> 01:07:55,349 Vilain, gros vilain ! Dis � May ce que tu... 489 01:07:56,893 --> 01:07:59,645 Appelez Ziggy. Appelez-le... 490 01:07:59,812 --> 01:08:02,231 qu'il vienne d'urgence ! 491 01:08:02,398 --> 01:08:03,941 Que se passe-t-il ? 492 01:08:04,108 --> 01:08:07,320 On a des ennuis avec des motards. Mais �a va s'arranger. 493 01:08:07,862 --> 01:08:11,699 Venez, ma petite. Venez, Jessie, rentrons. 494 01:08:13,618 --> 01:08:16,704 Ce n'est rien. Ce n'est rien. 495 01:08:26,088 --> 01:08:28,924 �a a �t� un sale moment... 496 01:08:29,884 --> 01:08:32,219 mais c'est fini. 497 01:08:33,012 --> 01:08:35,890 Tout va bien, maintenant. 498 01:08:40,603 --> 01:08:43,397 Je vais passer un coup de fil... 499 01:08:43,647 --> 01:08:46,609 et apr�s, on boira un bon th� bien chaud. 500 01:09:05,085 --> 01:09:08,338 Envoyez-moi Ziggy, et d'urgence ! 501 01:09:08,589 --> 01:09:10,632 Chez May Swaisey. 502 01:10:08,273 --> 01:10:09,733 C'est notre petite m�re. 503 01:10:14,988 --> 01:10:16,656 Lui, l�, c'est Cundalini... 504 01:10:17,073 --> 01:10:20,285 et il veut r�cup�rer sa main. 505 01:10:22,579 --> 01:10:23,788 Je veux mon enfant. 506 01:10:27,542 --> 01:10:28,751 On va faire du troc. 507 01:10:30,170 --> 01:10:32,088 Rendez-moi mon enfant. 508 01:10:37,427 --> 01:10:39,721 Tu n'as pas le sens de l'humour. 509 01:10:41,264 --> 01:10:44,934 Tu es belle, remarque... salement belle. 510 01:10:48,271 --> 01:10:49,439 On doit pouvoir... 511 01:10:49,605 --> 01:10:52,358 se passer d'humour quand on a une belle binette. 512 01:10:53,192 --> 01:10:54,986 L'ennui, ma petite... 513 01:10:55,862 --> 01:11:00,241 c'est que si jamais... tu la perdais, ta binette... 514 01:11:00,491 --> 01:11:02,160 Ne faites pas de mal au petit ! 515 01:11:02,243 --> 01:11:03,619 ...tu ne vaudrais rien ! 516 01:11:03,870 --> 01:11:05,204 Que me voulez-vous ? 517 01:11:06,455 --> 01:11:08,875 Ne change pas de sujet ! 518 01:11:13,170 --> 01:11:14,589 J'ai horreur des armes ! 519 01:11:16,173 --> 01:11:17,174 Arri�re ! 520 01:11:29,145 --> 01:11:32,064 Le premier qui respire... 521 01:11:32,231 --> 01:11:33,774 je le truffe ! 522 01:11:34,233 --> 01:11:35,443 Ouvrez la porte. 523 01:11:36,986 --> 01:11:38,446 Allez l�-bas. 524 01:11:40,239 --> 01:11:42,283 Posez le petit par terre. 525 01:11:45,077 --> 01:11:47,663 Jessie... la camionnette ! 526 01:12:26,869 --> 01:12:28,328 Ne t'arr�te pas... 527 01:12:28,495 --> 01:12:30,038 fonce dedans ! 528 01:13:02,404 --> 01:13:04,072 Oh, le moteur ! 529 01:13:04,823 --> 01:13:06,241 Il a cal� ! 530 01:14:49,802 --> 01:14:51,178 Qu'en pensez-vous ? 531 01:14:51,470 --> 01:14:55,057 Je suis m�decin, pas devin. C'est votre sub-coma ? 532 01:14:55,224 --> 01:14:57,560 - Oui, c'est elle. - Des tas d'ennuis, hein ? 533 01:14:57,726 --> 01:15:01,105 Poly-traumatismes : rate, foie, poumon, thorax... 534 01:15:01,313 --> 01:15:03,691 f�mur gauche et reins bloqu�s. 535 01:15:04,400 --> 01:15:06,860 Une vraie liste d'�picerie ! On peut la sauver ? 536 01:15:06,944 --> 01:15:09,405 Oui. Elle a r�cup�r� toute sa tonicit�. 537 01:15:09,780 --> 01:15:10,698 De la famille ? 538 01:15:10,781 --> 01:15:11,615 Le mari. 539 01:15:11,782 --> 01:15:13,992 Ils ont perdu leur gosse. 540 01:15:14,326 --> 01:15:18,539 Dites-lui qu'elle s'en tirera. Qu'il ne s'en fasse pas. 541 01:15:19,331 --> 01:15:20,999 S'il veut, je lui parlerai. 542 01:15:21,166 --> 01:15:23,377 Il ne veut parler � personne. 543 01:15:24,753 --> 01:15:27,089 Il a �t� comme un zombie, toute la journ�e. 544 01:16:29,901 --> 01:16:31,778 Bubba Zanetti, c'est toi ? 545 01:16:33,029 --> 01:16:34,447 Tu viens pour ta moto ? 546 01:16:35,615 --> 01:16:37,826 Elle sera pr�te que tant�t. 547 01:16:38,034 --> 01:16:40,119 J'ai un os, avec la fourche avant. 548 01:16:40,578 --> 01:16:42,497 C'est une saloperie, � r�parer ! 549 01:16:46,918 --> 01:16:48,294 Qu'est-ce que tu fous ? 550 01:16:48,461 --> 01:16:50,880 Toi et moi... on va parler... 551 01:16:51,047 --> 01:16:52,548 de La Tondeuse. 552 01:16:52,799 --> 01:16:53,883 Connais pas. 553 01:16:57,220 --> 01:16:58,596 Parle-moi de La Tondeuse. 554 01:16:59,180 --> 01:17:00,890 Je m'occupe que de mes oignons ! 555 01:17:01,099 --> 01:17:02,433 Ils me tueraient, sinon. 556 01:17:18,032 --> 01:17:21,702 Je dirai des noms, et tu me diras oui ou non. 557 01:17:29,293 --> 01:17:30,378 Il y en a d'autres ? 558 01:17:31,629 --> 01:17:32,713 Johnny ? 559 01:17:32,964 --> 01:17:35,591 - Oui. Et d'autres. - O� ? 560 01:17:36,634 --> 01:17:38,928 Vers la plage... ils cherchent de l'essence. 561 01:17:39,011 --> 01:17:40,388 Ils vont revenir ? 562 01:17:40,471 --> 01:17:41,680 J'en sais rien. 563 01:17:42,890 --> 01:17:46,602 Ils ont leurs motos. J'en sais pas plus. 564 01:22:01,605 --> 01:22:02,981 HALTE - SECTEUR INTERDIT 565 01:22:10,322 --> 01:22:11,531 Retrouver... 566 01:22:11,698 --> 01:22:13,116 une "banalis�e" noire. 567 01:22:13,283 --> 01:22:16,870 Un agent la pilote sans autorisation. 568 01:23:11,507 --> 01:23:13,134 Arr�te de faire joujou ! 569 01:23:13,634 --> 01:23:16,721 Du calme. Je sais ce que je fais. 570 01:27:45,154 --> 01:27:46,947 Faudrait pas vous tromper. 571 01:27:47,906 --> 01:27:50,200 Je suis venu voir le mec, et... 572 01:27:50,701 --> 01:27:52,703 il �tait d�j� clams�. 573 01:27:53,245 --> 01:27:55,122 Vous ne pouvez rien pour lui. 574 01:27:56,957 --> 01:27:57,874 � la cheville. 575 01:28:05,549 --> 01:28:07,092 Qu'est-ce que vous foutez ? 576 01:28:15,434 --> 01:28:17,018 Ma cheville, mon pied ! 577 01:28:18,353 --> 01:28:21,106 J'ai rien � voir avec ce qui s'est pass� l�-bas ! 578 01:28:22,941 --> 01:28:26,736 Ecoutez-moi ! 579 01:28:26,820 --> 01:28:29,781 C'�tait une bande de dingues. 580 01:28:29,865 --> 01:28:34,202 Des petits pourris. Moi, j'y suis pour rien ! 581 01:28:41,710 --> 01:28:44,295 Mais... qu'est-ce que vous faites ? 582 01:28:45,338 --> 01:28:48,008 Eh... moi, je suis pas un pourri. 583 01:28:48,508 --> 01:28:51,094 Je suis givr�. Givr�. 584 01:28:51,720 --> 01:28:53,054 Comment ils disent ? 585 01:28:53,555 --> 01:28:54,514 Psychopathe. 586 01:28:54,889 --> 01:28:57,016 D�sordres caract�riels. 587 01:28:57,183 --> 01:28:58,935 Le Juge, il l'a dit. 588 01:28:59,477 --> 01:29:01,563 Vous n'allez pas me faire du mal, hein ? 589 01:29:04,524 --> 01:29:06,860 Vous n'avez pas le droit de me tuer ! 590 01:29:07,735 --> 01:29:09,612 Pas pour avoir vol� des bottes ! 591 01:29:11,531 --> 01:29:13,741 Il �tait mort, bon Dieu ! 592 01:29:15,743 --> 01:29:17,870 Il n'en a plus besoin ! 593 01:29:19,664 --> 01:29:21,040 Qu'est-ce que vous faites ! 594 01:29:22,291 --> 01:29:24,919 Je veux savoir ce que vous faites ! 595 01:29:31,592 --> 01:29:33,136 La cha�ne de ces menottes... 596 01:29:33,219 --> 01:29:35,888 est en acier � haute r�sistance. 597 01:29:37,181 --> 01:29:39,767 Il te faudrait 10 minutes pour la couper avec �a. 598 01:29:42,478 --> 01:29:44,564 Avec un peu de pot... 599 01:29:44,939 --> 01:29:47,108 tu te trancheras la cheville en 5 minutes. 600 01:29:50,736 --> 01:29:52,280 Tu es dingue ! 601 01:29:52,905 --> 01:29:55,533 Tu me trouves l'air b�te, hein ? 602 01:29:57,326 --> 01:29:58,744 Ne me fais pas ce coup-l� ! 603 01:29:59,662 --> 01:30:01,288 Ne me fais pas �a ! 604 01:30:01,872 --> 01:30:05,000 Je t'en supplie, Seigneur ! J'�tais givr� ! 605 01:30:05,167 --> 01:30:07,420 Ne m'oblige pas � faire �a ! 606 01:30:37,032 --> 01:30:40,661 French subtitles conformed by SOFTITLER 45036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.