Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,750 --> 00:01:07,461
QUELQUES ANNEES DANS LE FUTUR...
2
00:01:07,544 --> 00:01:09,546
C'est une poursuite de pure routine !
3
00:01:09,630 --> 00:01:12,633
Ici, Police, je r�p�te :poursuite de routine. Codifi�e 44.
4
00:01:13,217 --> 00:01:15,552
Mais il nous faut des coll�gues en renfort !
5
00:01:15,636 --> 00:01:17,846
� raid-�clair, proc�dure d'urgence !
6
00:01:17,930 --> 00:01:19,681
Les consignes sont les consignes.
7
00:01:19,765 --> 00:01:22,392
Mais enfin, ma louloute,on est sur du gros gibier !
8
00:01:22,476 --> 00:01:24,811
Ici, Police, je r�p�te : suivez les consignes.
9
00:01:24,895 --> 00:01:26,813
Vous faites une poursuite de routine.
10
00:01:26,897 --> 00:01:28,940
Contactez la Matraque.
11
00:01:29,107 --> 00:01:34,404
Li�vre de Mars � Matraque.Assistance pour un Code 3, urgence !
12
00:01:34,571 --> 00:01:36,782
Ici, Matraque, � Li�vre. Tu es sur quoi ?
13
00:01:36,948 --> 00:01:38,366
Un tueur de flic.
14
00:01:39,117 --> 00:01:40,076
Nom de Dieu !
15
00:01:43,038 --> 00:01:44,581
Je vous pr�viens, Sarse...
16
00:01:44,664 --> 00:01:46,291
c'est un refus d'ob�issance.
17
00:01:46,374 --> 00:01:48,543
La Police ne le tol�rera pas.
18
00:01:50,629 --> 00:01:52,964
Cette poursuite est codifi�e : 44 standard.
19
00:01:53,131 --> 00:01:55,342
Conformez-vous � ce Code.
20
00:01:55,508 --> 00:01:58,511
Un 44 ne pr�voit pas de barrage routier.
21
00:01:59,387 --> 00:02:01,640
Une "banalis�e" a �t� vol�e.
22
00:02:01,806 --> 00:02:04,476
Le Capitaine Macaffeeest aussi en col�re que vous.
23
00:02:05,477 --> 00:02:07,937
Toutefois, n'enfreignons pas le r�glement.
24
00:02:08,104 --> 00:02:11,191
Ce n'est qu'en suivant les instructions...
25
00:02:11,441 --> 00:02:14,652
qu'on assure une bonne police de la route.
26
00:02:16,321 --> 00:02:18,865
Li�vre � Matraque :on est � 3 mn du carrefour.
27
00:02:18,948 --> 00:02:20,617
Vous allez y arriver ?
28
00:02:20,909 --> 00:02:21,868
On y arrivera !
29
00:02:23,286 --> 00:02:24,204
Je conduis !
30
00:02:24,746 --> 00:02:26,706
Ah non ! Je suis chauffeur assign� !
31
00:02:28,917 --> 00:02:34,255
Attends, mon salaud !
C'est moi qui pilote cette caisse !
32
00:02:37,258 --> 00:02:39,260
Sarse ! Quel est le profil du mec ?
33
00:02:40,303 --> 00:02:41,763
Un givr� du gros cube.
34
00:02:41,846 --> 00:02:44,307
Il y a quelques heures,� Sun City, il a flipp�.
35
00:02:44,390 --> 00:02:46,225
R�siste � agent, flingue un bleu...
36
00:02:46,309 --> 00:02:49,020
et pique une banalis�e.Depuis, on lui file le train.
37
00:02:49,896 --> 00:02:51,606
Gaffe : c'est de la dynamite !
38
00:02:52,064 --> 00:02:54,525
Genre parano � bloc.
39
00:03:02,074 --> 00:03:03,242
Il pilote quoi ?
40
00:03:03,826 --> 00:03:06,454
L�, c'est la honte : une de nos V 8.
41
00:03:06,913 --> 00:03:10,082
Une banalis�e qui carbure au m�thane :la super b�te !
42
00:03:17,923 --> 00:03:20,926
On est � 800 m de la Route Anarchie.
Vous allez le rep�rer.
43
00:03:25,639 --> 00:03:28,476
Je vais le buter. Donne-moi �a !
44
00:03:33,522 --> 00:03:34,482
Tu le vois ?
45
00:03:34,899 --> 00:03:35,733
�a y est !
46
00:03:37,818 --> 00:03:39,653
Je vais le pulv�riser !
47
00:03:40,821 --> 00:03:42,656
Je vais l'embrocher !
48
00:04:03,927 --> 00:04:05,262
�a va, les gars ?
49
00:04:06,180 --> 00:04:08,974
Confirmez, la Matraque.Confirmez ! �a va ?
50
00:04:12,311 --> 00:04:14,563
Tu me vois, La Tondeuse ?
51
00:04:14,855 --> 00:04:16,982
Tu m'admires, mec ?
52
00:04:19,776 --> 00:04:22,571
Poursuivez. Poursuivez. Nous, �a va.
53
00:04:23,614 --> 00:04:24,948
Bien re�u. On poursuit.
54
00:04:29,786 --> 00:04:31,788
N� avec un volant dans les pattes...
55
00:04:32,247 --> 00:04:34,833
et le pied au plancher !
56
00:04:35,208 --> 00:04:37,669
Je suis le Cavalier de la Nuit...
57
00:04:37,836 --> 00:04:40,297
je bourre � la vitesse de la Peur !
58
00:04:41,214 --> 00:04:45,051
Le Cavalier de la Nuit !Et vous ne me reverrez plus jamais !
59
00:04:46,970 --> 00:04:49,055
Je suis un bolide-suicide � injection !
60
00:04:51,016 --> 00:04:54,436
Vous m'entendez, flicards ?Hein, les Bronzes ?
61
00:04:56,813 --> 00:04:58,189
On reste op�rationnels.
62
00:04:58,398 --> 00:04:59,858
Nom de Dieu, vire ton cul !
63
00:05:00,942 --> 00:05:02,736
Tu blasph�mes encore !
64
00:05:02,902 --> 00:05:05,196
Je ne travaille pas avec un blasph�mateur !
65
00:05:18,251 --> 00:05:21,212
De Matraque � Li�vre.
On est toujours dans le coup.
66
00:05:22,088 --> 00:05:23,256
J'annonce la couleur :
67
00:05:23,339 --> 00:05:27,135
ce cam� et sa p�tasse, on va les crever !
68
00:05:34,809 --> 00:05:38,354
Code 44, poursuite normale.Manifestez-vous !
69
00:05:38,521 --> 00:05:40,481
Police Centrale � Oison I.
70
00:05:41,733 --> 00:05:43,609
R�pondez, M�re l'oie. O� �tes-vous ?
71
00:05:44,736 --> 00:05:45,945
Comme un ralenti.
72
00:05:46,029 --> 00:05:48,239
D�colle du si�ge, s'�jecte par le pare-brise.
73
00:05:48,323 --> 00:05:49,866
Sa t�te percute l'arbre...
74
00:05:50,992 --> 00:05:53,161
et rebondit contre le d�flecteur.
75
00:05:54,912 --> 00:05:57,540
Le temps qu'on arrive, on l'a retrouv�...
76
00:05:57,707 --> 00:06:00,042
cri fig�, gueule arrach�e.
77
00:06:03,254 --> 00:06:04,589
Qu'est-ce que tu as ?
78
00:06:05,006 --> 00:06:05,965
Plus tr�s faim.
79
00:06:06,632 --> 00:06:07,800
File-le-moi...
80
00:06:43,794 --> 00:06:46,672
Ils foncent sur des zones habit�es !
81
00:07:03,188 --> 00:07:05,274
Tu fricotes avec Jonathan ?
82
00:07:05,357 --> 00:07:06,400
Quoi, Jonathan ?
83
00:07:06,483 --> 00:07:07,651
On t'a vue avec lui !
84
00:07:08,318 --> 00:07:09,153
Et apr�s ?
85
00:07:12,739 --> 00:07:14,575
C'est... par l�.
86
00:07:39,933 --> 00:07:43,061
Tu vas te faire saquer.
Il avait son clignotant.
87
00:07:47,858 --> 00:07:50,235
Ah non, tu vas pas repartir !
88
00:07:50,402 --> 00:07:51,987
Bien s�r que si ! La ferme !
89
00:07:54,739 --> 00:07:55,740
�a va pas ?!
90
00:08:01,329 --> 00:08:03,957
Je l'aurai ! Je l'aurai !
91
00:08:06,418 --> 00:08:07,711
D�gagez !
92
00:08:11,506 --> 00:08:13,550
Je le remonte ! Ta gueule !
93
00:08:40,910 --> 00:08:42,287
G�nial !
94
00:08:47,709 --> 00:08:48,835
Toujours pr�t...
95
00:08:49,294 --> 00:08:51,963
pr�t � affronter les cracks !
96
00:08:53,423 --> 00:08:54,924
Qu'est-ce qu'il s'est pass� ?
97
00:08:55,008 --> 00:08:57,093
J'en sais rien, petit p�re, j'arrive.
98
00:09:03,641 --> 00:09:06,894
� Police Centrale. On est sur la touche...
99
00:09:07,061 --> 00:09:08,938
hors d'�tat de poursuivre.
100
00:09:10,314 --> 00:09:13,234
Envoyez la voiture-balai.
Charles a la gorge ouverte.
101
00:09:13,651 --> 00:09:14,652
Eh, Max ?
102
00:09:16,529 --> 00:09:17,905
Tu m'entends, Max ?
103
00:09:18,531 --> 00:09:19,740
Parle !
104
00:09:19,907 --> 00:09:22,410
On est bais� � 100
105
00:09:22,535 --> 00:09:23,452
Toi, �a va ?
106
00:09:23,953 --> 00:09:26,038
Un an sous les tropiques, et �a repart !
107
00:09:26,747 --> 00:09:27,707
Gros d�g�ts ?
108
00:09:30,167 --> 00:09:32,086
Si tu voyais les d�g�ts, Bronze !
109
00:09:33,546 --> 00:09:34,630
Du m�tal tordu...
110
00:09:34,964 --> 00:09:37,133
et du mental hurlant ! Tu m'�coutes ?
111
00:09:37,800 --> 00:09:40,344
Je suis le Cavalier de la Nuit !
112
00:09:42,513 --> 00:09:45,891
Je suis un bolide-suicide � injection !
113
00:09:47,059 --> 00:09:49,228
Je suis un rocker !
114
00:09:49,395 --> 00:09:51,188
Je suis un roller !
115
00:09:54,275 --> 00:09:55,985
Je suis un Cavalier de la Nuit...
116
00:09:57,778 --> 00:10:01,740
et moi et ma pouliche,nous ne reviendrons plus jamais !
117
00:10:17,756 --> 00:10:20,884
La Tondeuse, lui, il me conna�t bien !
118
00:10:21,510 --> 00:10:23,470
Je suis le Cavalier de la Nuit !
119
00:10:30,060 --> 00:10:31,937
Je suis l'Elu...
120
00:10:32,020 --> 00:10:33,981
la puissante poigne de la Vengeance...
121
00:10:34,064 --> 00:10:36,984
qui frappe les macs du macadam !
122
00:10:38,485 --> 00:10:40,862
Je suis torride comme un coup de d�s !
123
00:10:41,029 --> 00:10:43,365
Approche, gamin, et regarde bien...
124
00:10:43,532 --> 00:10:47,369
l'as du ruban, se ruer vers la libert� !
125
00:11:26,449 --> 00:11:28,993
Qu'est-ce que tu as ?
Qu'est-ce qu'il t'arrive ?!
126
00:11:32,872 --> 00:11:33,540
Rien.
127
00:11:46,553 --> 00:11:50,640
Il ne restera plus rien ! Tout est foutu !
128
00:12:59,667 --> 00:13:01,835
Oh, que �a fait du bien !
129
00:13:02,002 --> 00:13:05,214
Au bout de 3 jours, c'est bon !
130
00:13:08,425 --> 00:13:10,719
Il m'a fil� un crochet droit dans les dents.
131
00:13:10,886 --> 00:13:14,682
Le b�b�-�prouvette ?
Je lui avais dit d'appuyer son gauche.
132
00:13:14,848 --> 00:13:17,768
C'est un petit monstre, qu'on a l�.
133
00:13:18,602 --> 00:13:20,437
Il tient de son papa.
134
00:13:20,604 --> 00:13:21,563
Pour quoi ?
135
00:13:21,730 --> 00:13:23,357
Le c�t� monstre !
136
00:13:24,233 --> 00:13:27,444
"Montazano,qui se baptisait le Cavalier de la Nuit"...
137
00:13:27,611 --> 00:13:31,198
"a �chapp� aux gardienset a fui � bord d'une voiture de police."
138
00:13:31,281 --> 00:13:33,158
Les infos parlent encore de toi.
139
00:13:34,868 --> 00:13:35,994
Qui c'�tait, ce type ?
140
00:13:36,119 --> 00:13:41,083
Je ne sais pas.
Un de ces m�galos du volant.
141
00:14:06,107 --> 00:14:09,694
Jessie, je te l'ai dit :
la M�re l'oie m'attend de bonne heure.
142
00:14:09,903 --> 00:14:12,322
Pourquoi, j'en sais rien. Tu le connais.
143
00:14:13,823 --> 00:14:15,575
Le caf� est pr�t.
144
00:14:39,474 --> 00:14:40,934
Je ne suis pas "Grincheux".
145
00:14:47,857 --> 00:14:49,317
Fiche le camp.
146
00:14:52,946 --> 00:14:55,865
OK. J'y vais.
147
00:15:18,763 --> 00:15:19,680
Sous-titre ?
148
00:15:21,891 --> 00:15:22,975
Folle de toi.
149
00:15:38,991 --> 00:15:41,661
Les amendes concernantles remorquages pirates...
150
00:15:41,827 --> 00:15:44,789
seront consid�rablement aggrav�es.
151
00:15:44,872 --> 00:15:48,292
Il sera proc�d�au retrait de la licence d'exploitation.
152
00:15:50,252 --> 00:15:52,963
Les r�cidivistes, selon le nouveau d�cret...
153
00:15:53,047 --> 00:15:55,758
r�pondront devant la Justicede leurs appropriations.
154
00:15:56,217 --> 00:15:57,718
M�mo n�3.
155
00:15:58,761 --> 00:16:02,264
Il est fait �tat d'incidentsdans la Gazette du Peuple.
156
00:16:02,431 --> 00:16:06,268
Tout trafic de carburantest interdit dans la Police.
157
00:16:07,394 --> 00:16:08,646
M�mo n�7.
158
00:16:09,521 --> 00:16:13,067
Les officiers demandentaux agents de poursuite...
159
00:16:13,233 --> 00:16:15,569
de ne pas taxerdu terme argotique "Bronze"
160
00:16:15,736 --> 00:16:17,529
les policiers de la Pr�fecture.
161
00:16:17,946 --> 00:16:20,032
Ce vocable est jug� discourtois...
162
00:16:20,199 --> 00:16:23,243
et il est vivement d�conseill�de l'employer.
163
00:16:27,664 --> 00:16:28,916
Titille-la, Barry.
164
00:16:34,254 --> 00:16:36,423
La derni�re-n�e des V 8.
165
00:16:37,090 --> 00:16:39,718
�a, c'est le tigre en folie. Du super fauve.
166
00:16:40,093 --> 00:16:43,722
Oui, la maxi V 8. Carbure � la nitro.
167
00:16:43,805 --> 00:16:45,307
Culasse rapport�e...
168
00:16:45,390 --> 00:16:48,894
Parle-lui du pot. Du pot !
169
00:16:55,025 --> 00:16:57,569
Il est dans le coma, le mec !
170
00:17:10,582 --> 00:17:13,543
Comment tu as pu mettre
tout �a au point ?
171
00:17:14,961 --> 00:17:19,799
Comme �a.
Une pi�ce par ci, une autre par l�.
172
00:17:20,592 --> 00:17:21,718
C'est si facile ?
173
00:17:23,053 --> 00:17:25,138
Mais enfin, Max, tu l'as vue...
174
00:17:25,305 --> 00:17:28,516
tu l'as entendue,
et tu poses encore des questions ?
175
00:17:32,687 --> 00:17:34,731
Alors, � quand la vir�e ?
176
00:17:40,570 --> 00:17:41,529
On l'a ferr� !
177
00:17:42,113 --> 00:17:43,198
J'esp�re bien.
178
00:17:43,531 --> 00:17:44,866
L�, on l'a ferr�.
179
00:17:45,283 --> 00:17:48,620
Votre pistard n�1 veut plaquer,
et il lui faut cette sucette ?
180
00:17:50,413 --> 00:17:52,916
Les gens ne croient plus aux h�ros.
181
00:17:53,082 --> 00:17:56,252
Et vous Macaffee,
vous voulez r�activer les h�ros.
182
00:17:57,879 --> 00:18:00,924
Vous ne me pi�gerez pas.
Je n'aime pas gaspiller de l'argent.
183
00:18:01,090 --> 00:18:02,091
Au revoir...
184
00:18:03,551 --> 00:18:04,761
et bonne chance !
185
00:18:06,054 --> 00:18:09,974
Labatouche,
merci de votre compr�hension.
186
00:18:35,708 --> 00:18:38,878
La paix ! Laissez-moi passer !
187
00:18:39,045 --> 00:18:40,838
Il y a de l'agitation dans l'air...
188
00:18:41,005 --> 00:18:43,341
Oui, Max a �limin� deux dingos.
189
00:18:55,144 --> 00:18:58,355
Eh, Max, tu t'es encore �clat� ?
Tu as mang� ?
190
00:18:58,522 --> 00:19:00,191
Pas encore. Tout � l'heure.
191
00:19:00,357 --> 00:19:03,986
Ce "Code 3" que tu t'es pay�, l'autre jour...
192
00:19:04,153 --> 00:19:06,864
- Le Cavalier de la Nuit, oui. Il y a un os.
- Quoi ?
193
00:19:06,947 --> 00:19:09,200
Ses copains. Ils veulent ta peau.
194
00:19:09,366 --> 00:19:11,660
- Les motards ?
- Les loubards.
195
00:19:12,036 --> 00:19:14,246
Bof, une menace de plus !
196
00:19:14,872 --> 00:19:16,999
Tu es bien, Max. Un type bien.
197
00:21:20,747 --> 00:21:24,125
On vient chercher un ami.
Qui est arriv� par le train.
198
00:21:24,917 --> 00:21:27,712
Il n'est rien arriv� par le train,
sauf des caisses...
199
00:21:29,213 --> 00:21:30,298
et un cercueil.
200
00:21:31,549 --> 00:21:32,967
C'est notre ami.
201
00:21:34,093 --> 00:21:36,387
Faudrait voir le chef, et signer les papiers.
202
00:21:37,763 --> 00:21:40,433
O� il est... ce chef ?
203
00:22:00,077 --> 00:22:01,454
�a doit �tre votre ami...
204
00:22:01,996 --> 00:22:03,581
Il n'en reste pas grand-chose.
205
00:22:04,331 --> 00:22:07,501
�a a d� lui fendre le c�ur, non ?
206
00:22:10,462 --> 00:22:13,340
Oui... c'est ce que je voulais dire.
207
00:22:14,592 --> 00:22:15,509
Pauvre diable.
208
00:22:18,304 --> 00:22:23,100
Le Cavalier de la Nuit... voil� son nom.
209
00:22:30,816 --> 00:22:34,695
Souviens-toi de lui...
quand tu regardes le ciel, la nuit.
210
00:22:36,363 --> 00:22:37,781
J'y manquerai pas.
211
00:22:39,199 --> 00:22:41,160
Enl�ve ta casquette.
212
00:22:56,758 --> 00:22:57,926
Comme vous voudrez.
213
00:22:58,385 --> 00:23:00,721
Comme moi... je veux.
214
00:23:02,055 --> 00:23:04,683
�a, c'est un merveilleux principe.
215
00:23:04,891 --> 00:23:06,059
Emmenez-le.
216
00:24:02,198 --> 00:24:04,242
Bourre-moi, je te bourre !
217
00:25:20,484 --> 00:25:21,777
Ne t'en fais pas.
218
00:27:14,097 --> 00:27:15,598
Jim Goose, dit M�re l'oie.
219
00:27:18,101 --> 00:27:19,644
Ici, Rockatansky.
220
00:27:19,811 --> 00:27:21,312
Incident au Petit J�rusalem.
221
00:27:21,479 --> 00:27:23,648
Des motards nomades.Probl�mes en masse.
222
00:27:23,815 --> 00:27:26,025
OK, on le prend. On y va !
223
00:27:28,277 --> 00:27:30,363
Ciao. D�sol�, il faut qu'on parte.
224
00:27:34,575 --> 00:27:35,952
C'est quoi ?
225
00:27:36,119 --> 00:27:38,454
La carte "Vous �tes lib�r� de prison".
226
00:27:54,637 --> 00:27:56,097
D'autres pr�cisions ?
227
00:27:58,599 --> 00:28:00,017
OK, on y va.
228
00:28:02,895 --> 00:28:04,480
Max, tu vois ce que je vois ?
229
00:28:08,526 --> 00:28:10,027
Hep, l'ami, halte !
230
00:28:19,411 --> 00:28:20,746
Quel con !
231
00:28:22,039 --> 00:28:24,416
Eh, tu sais que tu es le roi des cons ?
232
00:28:25,501 --> 00:28:27,628
On y reviendra. On a � faire plus loin.
233
00:29:02,496 --> 00:29:03,747
Occupe-toi d'elle.
234
00:29:08,502 --> 00:29:11,838
Bronze ! Je t'aurai !
235
00:29:16,385 --> 00:29:18,512
Personne ne vous veut de mal.
236
00:29:21,223 --> 00:29:22,891
Celui-l� p�dale dans le cirage.
237
00:29:23,058 --> 00:29:25,685
Il p�dale pleine gomme !
238
00:29:25,769 --> 00:29:27,604
Vous le reverrez pas !
239
00:29:43,703 --> 00:29:45,580
Je vais l�cher �a.
240
00:29:49,292 --> 00:29:54,631
Je sais que vous avez peur...
mais on ne vous veut pas de mal.
241
00:29:55,548 --> 00:29:57,008
Je m'appelle Jim Goose...
242
00:29:57,300 --> 00:29:58,885
et tout va s'arranger !
243
00:30:00,762 --> 00:30:03,431
L'incident de Sun Cityne doit pas se reproduire.
244
00:30:03,598 --> 00:30:06,684
Faites d�gager les routes.Utilisez les sir�nes.
245
00:30:13,733 --> 00:30:15,109
Le Cavalier de la Nuit !
246
00:30:18,363 --> 00:30:20,073
Tu te rappelles ce Code 3 ?
247
00:30:20,865 --> 00:30:25,328
"Souviens-toi de lui
en regardant le ciel... !"
248
00:30:57,276 --> 00:30:59,737
Johnny est toujours pr�s de l'�pave.
249
00:31:00,363 --> 00:31:03,574
P�t� � mort. Il est incorrigible.
250
00:31:06,118 --> 00:31:08,746
Nous, on va le corriger, Bubba.
251
00:31:09,205 --> 00:31:11,624
Tu vas aller le chercher.
252
00:31:11,957 --> 00:31:14,877
Des clous ! Pas moi ! J'y vais pas pour lui !
253
00:31:15,669 --> 00:31:19,548
Pas pour lui... mais pour moi, Bubba.
254
00:31:26,514 --> 00:31:29,391
Tu perds ton temps !
Ce cam� est une ordure !
255
00:31:29,600 --> 00:31:32,394
Il n'a rien � voir avec le Cavalier !
256
00:32:05,135 --> 00:32:07,221
Ici, Police, Code 1.
257
00:32:07,387 --> 00:32:09,014
Capitaine Macaffee, en convoi,
258
00:32:09,097 --> 00:32:12,517
de l'H�tel de Ville au Palais de Justice.
259
00:32:26,656 --> 00:32:29,326
Qu'est-ce qui est arriv� � la voiture ?
260
00:32:30,410 --> 00:32:32,037
� ton avis ?
261
00:32:32,996 --> 00:32:35,499
On dirait qu'on l'a m�ch�e, puis crach�e.
262
00:32:36,917 --> 00:32:39,586
Peut-�tre pour masquer une angoisse.
263
00:32:40,837 --> 00:32:43,381
Roop ! Reste ici, vieux.
264
00:32:52,682 --> 00:32:54,893
Je... crois... qu'ils... arrivent !
265
00:32:55,518 --> 00:32:58,313
Prends ton temps, Charlie.
On n'est pas press�.
266
00:33:02,567 --> 00:33:05,612
Je... vois... l'Intercepteur.
267
00:33:12,368 --> 00:33:15,705
Tu disais, cam� ?
Pas de destination pr�cise ?
268
00:33:16,831 --> 00:33:18,583
Faudrait... le... conditionner.
269
00:33:19,334 --> 00:33:21,377
Tu as pris ta brosse � dents ?
270
00:33:25,048 --> 00:33:27,383
- Il va falloir calmer M�re l'oie.
- Pourquoi ?
271
00:33:27,467 --> 00:33:28,843
Non-lieu.
272
00:33:47,278 --> 00:33:48,988
Fif, qu'est-ce qu'il se passe ?
273
00:33:49,906 --> 00:33:50,782
Rel�che-le.
274
00:33:50,865 --> 00:33:52,742
Mais pourquoi ?!
275
00:33:53,409 --> 00:33:54,827
Qu'est-ce qu'il se passe ?
276
00:33:54,911 --> 00:33:56,454
Pas de plainte, OK ?
277
00:33:56,537 --> 00:33:58,247
Passe la main. Rel�che-le.
278
00:33:59,373 --> 00:34:01,292
Personne n'a port� plainte. Personne.
279
00:34:01,375 --> 00:34:03,252
Comment �a "personne" ?
280
00:34:03,336 --> 00:34:07,465
Ils ne sont pas venus. Personne.
Les punks ne sont pas venus !
281
00:34:07,632 --> 00:34:11,385
Ni la fille ! Ni les gens de la ville !
Personne ne s'est pr�sent� !
282
00:34:13,137 --> 00:34:16,891
La paix ! Comment �a, "personne" ?
O� tu �tais, toi ?
283
00:34:17,058 --> 00:34:19,352
Il n'y a pas inculpation. D'o� non-lieu.
284
00:34:20,061 --> 00:34:23,105
Bon Dieu, tu ne vas pas
le laisser foutre le camp, Fifi !
285
00:34:23,272 --> 00:34:24,523
Bien s�r que si !
286
00:34:29,695 --> 00:34:32,531
Eh, Bronze... regarde-toi !
287
00:34:33,032 --> 00:34:34,700
Un infirme muet !
288
00:34:35,326 --> 00:34:37,203
Il chante et je danse !
289
00:34:38,287 --> 00:34:39,830
Tu sais ce que tu es ?
290
00:34:41,707 --> 00:34:45,085
Le Tribunal le saura !
Il aura connaissance de cet outrage !
291
00:34:48,047 --> 00:34:49,840
Cet homme est insultant !
292
00:34:50,549 --> 00:34:51,800
Emm�ne-le, Max.
293
00:34:51,967 --> 00:34:55,012
- Je vais en faire "une affaire" !
- Pas de plainte !
294
00:34:55,095 --> 00:34:57,056
T'as vu ce qu'ils ont fait � la fille !
295
00:34:57,139 --> 00:34:58,932
Tu parles ! La pute du coin !
296
00:35:02,144 --> 00:35:04,813
Je le d�tiens prisonnier... il ne sortira pas !
297
00:35:05,147 --> 00:35:07,441
- Evacuez-le !
- Qui est ce type ?
298
00:35:07,524 --> 00:35:09,943
Goose, calme-toi, mon vieux.
299
00:35:16,074 --> 00:35:17,701
Ils se foutent de nous !
300
00:35:18,243 --> 00:35:21,622
Tu ne le vois donc pas ?
C'est le monde � l'envers !
301
00:35:24,458 --> 00:35:27,377
� bient�t, Goose ! Au plaisir !
302
00:35:55,739 --> 00:35:59,534
Partez, rentrez chez vous.
On ne veut pas de vous ici.
303
00:36:01,620 --> 00:36:03,121
Tu ne peux rien contre �a !
304
00:36:03,538 --> 00:36:05,623
On t'a vu � l'�uvre, Bronze !
305
00:36:06,124 --> 00:36:08,084
On te retrouvera sur la route, cam� !
306
00:36:08,293 --> 00:36:10,545
Comme on a retrouv� le Cavalier !
307
00:36:11,212 --> 00:36:15,341
Le Cavalier, on s'en souvient,
et toi, on t'a vu � l'�uvre !
308
00:36:24,184 --> 00:36:27,854
Si �a peut �tre fait sans retomb�es,
vous avez le feu vert.
309
00:36:46,205 --> 00:36:48,833
Je br�le, et c'est elle
qui �teindra mes chaleurs !
310
00:36:49,333 --> 00:36:51,085
C'est ma torride !
311
00:36:57,550 --> 00:36:58,968
Je crame !
312
00:36:59,760 --> 00:37:01,637
La jovialit�, c'est pu�ril.
313
00:37:02,221 --> 00:37:04,974
Elle est � moi !
J'ai des mains de chirurgien !
314
00:37:10,187 --> 00:37:12,690
Mudguts, d�gage !
315
00:37:15,401 --> 00:37:17,987
Cundalini, colle-la au poteau !
316
00:37:24,452 --> 00:37:25,828
On a un probl�me.
317
00:37:27,288 --> 00:37:29,707
Il ne faut pas se fier � elle.
318
00:37:31,167 --> 00:37:33,794
Bubba Zanetti sait de bonne source...
319
00:37:34,295 --> 00:37:38,007
qu'elle nous est envoy�e par les Bronzes.
C'est une tra�tresse.
320
00:37:42,803 --> 00:37:45,472
Les Bronzes tuent notre honneur.
321
00:37:56,942 --> 00:38:00,863
Si on casse du Bronze,
faut que �a ait de la gueule !
322
00:38:01,780 --> 00:38:05,617
Justement, toi t'as pas la classe...
hein, petit prout ?
323
00:38:07,244 --> 00:38:09,997
Il compisse un mannequin.
324
00:38:17,796 --> 00:38:20,674
Allez, va... je te donne ta chance.
325
00:38:28,974 --> 00:38:31,184
Rappelle-toi bien :
326
00:38:32,144 --> 00:38:33,979
ta jolie...
327
00:38:34,479 --> 00:38:38,025
jolie... petite gueule... tu la fermes !
328
00:39:28,283 --> 00:39:30,952
� Oison Un. Un Code 3 se pr�pare.
329
00:39:32,537 --> 00:39:34,247
Couvre-feu non observ�.
330
00:40:50,072 --> 00:40:51,907
Bienvenue aux Patrouilles des Anges.
331
00:40:53,117 --> 00:40:54,910
Content de vous revoir, Matraque 2.
332
00:43:30,523 --> 00:43:32,024
Police Centrale, r�pondez.
333
00:43:35,361 --> 00:43:36,696
Eh, eh, c'est Goose !
334
00:43:43,077 --> 00:43:46,330
Tu as eu du pot.
Tu t'es m�me pas fait une chaleur.
335
00:43:47,665 --> 00:43:51,126
Eh, Nabot... ne raye pas Goose de la liste...
336
00:43:51,836 --> 00:43:54,171
tant que t'as pas vu le sapin dans le trou !
337
00:43:55,589 --> 00:43:57,383
Ne bousille pas ma d�panneuse.
338
00:43:57,550 --> 00:43:59,385
Je te la ram�ne demain.
339
00:44:01,053 --> 00:44:03,347
Tu es s�r que tu es d'attaque ?
340
00:44:03,973 --> 00:44:05,683
Un vrai lion !
341
00:44:06,850 --> 00:44:10,354
Jimmy "la M�re l'oie",
�clat� � bloc et super hargneux !
342
00:45:33,645 --> 00:45:35,105
Du feu, Johnny.
343
00:45:56,668 --> 00:45:58,044
Une autre.
344
00:46:03,800 --> 00:46:06,844
C'est une grande premi�re, Johnny.
345
00:46:06,969 --> 00:46:08,930
La Tondeuse, je veux pas faire �a !
346
00:46:09,972 --> 00:46:10,681
Allume.
347
00:46:11,265 --> 00:46:13,267
Allume, Johnny... pour moi !
348
00:46:16,562 --> 00:46:17,730
Les Bronzes...
349
00:46:18,064 --> 00:46:19,982
ils t'emp�chent d'avoir de l'honneur.
350
00:46:21,442 --> 00:46:24,237
Regarde-le !
Il a l'air b�te, hein, la t�te � l'envers !
351
00:46:26,697 --> 00:46:29,617
Fais-le... pour la Libert�,
et pour le Cavalier !
352
00:46:29,700 --> 00:46:31,410
Je peux pas !
353
00:46:31,577 --> 00:46:33,120
Saloperie de bouffe-merde !
354
00:46:34,622 --> 00:46:35,456
Jette-la !
355
00:48:14,137 --> 00:48:18,433
Cette chose... l�-dedans... c'est pas Goose.
Ah non !
356
00:49:24,665 --> 00:49:25,875
J'avais faim.
357
00:49:28,544 --> 00:49:30,504
Beurre de cacahu�tes et miel.
358
00:49:45,895 --> 00:49:48,189
Je n'arrive pas � y voir clair.
359
00:49:50,775 --> 00:49:54,612
Un type si plein de vie !
Il en avait � revendre !
360
00:49:56,197 --> 00:49:57,740
Et l�, il n'y a plus rien.
361
00:50:00,951 --> 00:50:03,787
Et moi...
j'essaie de trouver un sens � tout �a...
362
00:50:03,996 --> 00:50:06,040
sachant tr�s bien qu'il n'y en a pas !
363
00:50:10,628 --> 00:50:13,964
Je me sentirai bien,
quand j'aurai fait le point.
364
00:50:23,599 --> 00:50:27,269
Toute r�paration doit �tre vis�epar les Capitaines.
365
00:50:27,436 --> 00:50:30,564
Les agents n'ont pas � traiterdirectement avec les m�caniciens.
366
00:50:31,315 --> 00:50:33,317
Cette pratique est un d�lit.
367
00:50:43,327 --> 00:50:45,787
- Qu'est-ce que c'est ?
- Je me tire.
368
00:50:45,871 --> 00:50:47,414
- Encore ?
- Non, pas encore.
369
00:50:47,497 --> 00:50:49,166
Je me tire. Je plaque.
370
00:50:50,250 --> 00:50:54,212
Je ne viens pas en discuter,
je viens te le dire : je plaque.
371
00:50:54,796 --> 00:50:56,590
Attends !
372
00:50:57,799 --> 00:51:01,470
Bon, Goose a morfl�,
mais c'�tait inscrit dans son programme.
373
00:51:01,636 --> 00:51:02,763
Tu as tort.
374
00:51:02,929 --> 00:51:06,016
Max, tu sais que �a lui pendait au nez.
375
00:51:07,517 --> 00:51:08,935
Bon, j'y vais franco !
376
00:51:09,269 --> 00:51:10,729
Tu es un gagnant, Max.
377
00:51:11,688 --> 00:51:13,064
Tu es la cr�me...
378
00:51:13,565 --> 00:51:16,443
et je vais pas te l�cher
parce que tu as des �tats d'�me !
379
00:51:19,529 --> 00:51:23,241
Il para�t que les gens
ne croient plus aux h�ros.
380
00:51:23,783 --> 00:51:24,951
On les emmerde !
381
00:51:25,702 --> 00:51:26,828
Toi et moi...
382
00:51:28,246 --> 00:51:30,373
on va les ressusciter, les h�ros !
383
00:51:30,749 --> 00:51:34,419
Fif, tu crois que je vais gober
ces conneries ?!
384
00:51:35,587 --> 00:51:38,006
Avoue que mon num�ro �tait au point, l� !
385
00:51:41,593 --> 00:51:43,762
Quoi... tu veux que je te supplie ?
386
00:51:44,137 --> 00:51:46,014
Que je m'agenouille en pleurant ?
387
00:51:47,474 --> 00:51:49,517
Une seconde...
388
00:51:49,684 --> 00:51:51,352
Dis-moi pour quel motif.
389
00:51:54,939 --> 00:51:55,899
J'ai peur.
390
00:51:57,609 --> 00:52:00,445
Et tu sais de quoi ? De leur cirque d�bile !
391
00:52:00,987 --> 00:52:02,322
�a commence � me botter.
392
00:52:02,405 --> 00:52:03,740
C'est la pause comique ?
393
00:52:04,032 --> 00:52:08,578
Si je reprends du service,
je deviens l'un d'eux. Givr� � mort.
394
00:52:09,329 --> 00:52:12,290
Seulement,
ma plaque de bronze fait de moi un bon.
395
00:52:12,582 --> 00:52:13,708
Tu comprends �a ?
396
00:52:15,793 --> 00:52:17,336
Bon, �coute.
397
00:52:22,592 --> 00:52:24,218
Prends une perme.
398
00:52:25,428 --> 00:52:27,138
Laisse-toi pousser la barbe.
399
00:52:27,722 --> 00:52:30,266
Coince la bulle. R�fl�chis un peu.
400
00:52:30,808 --> 00:52:34,979
Si au retour, tu penses pareil,
je te d�gage. File.
401
00:52:41,068 --> 00:52:42,653
Je ne changerai pas d'avis.
402
00:52:42,903 --> 00:52:45,656
Sauve-toi ou je pars avec toi !
403
00:52:47,241 --> 00:52:49,744
Salut, Fif. Et merci.
404
00:52:53,497 --> 00:52:55,458
Tu reviendras, va !
405
00:52:57,043 --> 00:53:00,129
C'est une drogue, et tu le sais bien !
406
00:54:05,861 --> 00:54:11,074
Je n'ai jamais tr�s bien su...
t'ouvrir mon c�ur.
407
00:54:12,951 --> 00:54:15,454
J'ai toujours compt� sur ton intuition.
408
00:54:23,295 --> 00:54:24,754
Quand j'�tais petit...
409
00:54:25,714 --> 00:54:30,010
mon p�re et moi,
nous faisions de longues balades.
410
00:54:32,262 --> 00:54:34,848
Je me revois, fixant ses chaussures.
411
00:54:36,182 --> 00:54:39,561
Des chaussures sp�ciales. Marrons.
412
00:54:40,312 --> 00:54:43,106
Toujours tr�s bien cir�es.
413
00:54:45,275 --> 00:54:49,654
Il �tait grand,
et il faisait de longues enjamb�es.
414
00:54:51,114 --> 00:54:53,908
Et moi, � ses c�t�s, j'essayais...
415
00:54:54,075 --> 00:54:55,869
de suivre son rythme.
416
00:54:59,998 --> 00:55:04,502
Il n'a jamais d� savoir
comme j'�tais fier de lui.
417
00:55:06,713 --> 00:55:09,674
Ni comme j'�tais bien, � c�t� de lui.
418
00:55:12,677 --> 00:55:15,388
M�me aujourd'hui, quand j'y repense,
je me sens...
419
00:55:20,143 --> 00:55:21,853
La seule chose, c'est que...
420
00:55:23,646 --> 00:55:27,984
je n'ai pas su lui dire, � l'�poque,
alors qu'� toi, je le dis aujourd'hui.
421
00:55:31,404 --> 00:55:35,449
Je n'attendrai pas 10 ans
pour te dire o� j'en suis avec toi.
422
00:56:03,185 --> 00:56:04,562
Vous parlez d'un truc !
423
00:56:04,645 --> 00:56:06,105
Oui, on vient de crever.
424
00:56:06,272 --> 00:56:09,900
Vacherie de vacherie ! Le moteur, �a va ?
425
00:56:10,067 --> 00:56:12,361
Oui, tr�s bien. � propos de ce pneu...
426
00:56:12,611 --> 00:56:15,573
Je suis pas sp�cialiste
de ce genre de choses.
427
00:56:16,282 --> 00:56:18,284
Ah ! Dites, pour ce pneu...
428
00:56:18,450 --> 00:56:19,827
R�par� en moins de deux.
429
00:56:19,994 --> 00:56:22,413
J'ai des Dunlop pour trois fois rien.
430
00:56:23,038 --> 00:56:26,500
D'o� ils viennent, j'sais plus...
mais je les ai eus... tu saisis ?
431
00:56:26,750 --> 00:56:29,795
Ce que je veux,
c'est que ce pneu soit r�par� !
432
00:56:33,173 --> 00:56:37,511
Dis, le petit me tanne
pour avoir une glace...
433
00:56:38,595 --> 00:56:40,013
alors, � tout � l'heure.
434
00:56:40,431 --> 00:56:42,933
Il y a un marchand sur la plage.
435
00:56:43,600 --> 00:56:45,102
Il aime bien les clients !
436
00:57:03,078 --> 00:57:06,498
Vous faites du caravaning ?
Vous avez le beau temps.
437
00:57:06,665 --> 00:57:09,960
J'en ferais bien autant.
Vous allez o� ? Vers le Nord ?
438
00:57:10,043 --> 00:57:10,877
Peut-�tre.
439
00:57:41,449 --> 00:57:43,910
Visez un peu ce repas du dimanche !
440
00:57:44,995 --> 00:57:47,747
Plat de r�sistance, et dessert !
441
00:57:48,248 --> 00:57:52,043
Mon plat pr�f�r� : de la femme.
442
00:58:32,750 --> 00:58:34,961
M�fie-toi de sa langue...
443
00:58:35,711 --> 00:58:38,005
je l'ai vu se l�cher les sourcils avec !
444
00:59:08,369 --> 00:59:10,329
�a a d� vous co�ter gros.
445
00:59:10,621 --> 00:59:13,874
Comme dit la pancarte : vitesse = argent.
446
00:59:14,166 --> 00:59:15,876
Vous voulez aller vite ?
447
00:59:16,377 --> 00:59:18,337
- Max, vite, monte !
- Qu'y a-t-il ?
448
00:59:18,420 --> 00:59:20,130
Discute pas, monte !
449
00:59:20,214 --> 00:59:21,173
Et le pneu !
450
00:59:34,103 --> 00:59:37,773
Des dingues ! C'est un monde de dingues !
451
00:59:55,916 --> 00:59:57,876
Le break, il �tait l� ?
452
00:59:58,043 --> 00:59:59,711
Oui, un couple et un gosse.
453
00:59:59,878 --> 01:00:03,757
Je leur r�parais un pneu.
Ils m'ont laiss� la roue de secours.
454
01:00:05,884 --> 01:00:06,760
C'est qui ?
455
01:00:06,843 --> 01:00:12,057
Un couple... de passage.
Ils vont vers le Nord. Para�t-il.
456
01:00:24,986 --> 01:00:26,738
Tu veux conduire ?
457
01:00:27,072 --> 01:00:29,866
Tu pr�f�res la baballe. Derri�re !
458
01:00:33,453 --> 01:00:36,957
Je revois son visage.
Il avait l'air d'avoir aval� une brique.
459
01:00:37,123 --> 01:00:39,709
La vilaine petite vieille ! Hein, fiston ?
460
01:00:40,293 --> 01:00:42,712
- �a suffit !
- Le chien.
461
01:00:48,301 --> 01:00:49,970
Qu'est-ce que tu as, toi ?
462
01:00:54,099 --> 01:00:55,350
Qu'est-ce que tu as vu ?
463
01:01:05,652 --> 01:01:08,196
Oui, c'est bien ce que je pense.
464
01:01:12,200 --> 01:01:14,994
D'accord. Content de t'avoir eu. Salut.
465
01:01:16,412 --> 01:01:18,206
Vous �tes tomb�s d'accord, hein ?
466
01:01:18,373 --> 01:01:20,166
Ils s'inqui�tent pas, moi non plus.
467
01:01:20,250 --> 01:01:21,251
Et pour �a ?
468
01:01:23,253 --> 01:01:24,921
Un objet perdu.
469
01:01:25,088 --> 01:01:28,216
Si personne ne le r�clame,
on classe l'affaire.
470
01:01:30,259 --> 01:01:32,011
Moi, �a me va. Jess ?
471
01:01:32,345 --> 01:01:33,346
Je sais pas.
472
01:01:34,055 --> 01:01:37,016
Si Ziggy le dit, croyez-moi, c'est bon.
473
01:01:37,683 --> 01:01:40,603
Allez, May vous attend � la ferme.
474
01:01:40,770 --> 01:01:44,649
L�-bas, fini les ennuis.
De l'herbe verte et des vaches.
475
01:02:17,348 --> 01:02:18,307
Tu t'en sors ?
476
01:02:19,350 --> 01:02:20,518
�a vient.
477
01:02:27,858 --> 01:02:31,987
Tu devrais brancher le machin dans le truc.
478
01:02:34,907 --> 01:02:36,158
Attends un peu, toi !
479
01:02:36,325 --> 01:02:39,328
Si tu me touches, je te d�molis !
480
01:03:01,141 --> 01:03:05,604
May m'a parl� d'une plage,
derri�re les arbres. Tu viens ?
481
01:03:06,230 --> 01:03:07,439
J'aimerais bien...
482
01:03:07,773 --> 01:03:11,026
mais le ventilo d'abord,
sinon, on est coinc� ici.
483
01:03:11,902 --> 01:03:14,821
OK, Tarzan, je te rapporterai des bananes.
484
01:03:50,565 --> 01:03:53,610
Si vous rencontrez Benno, n'ayez pas peur.
485
01:03:53,777 --> 01:03:55,487
C'est un enfant.
486
01:03:57,781 --> 01:03:58,907
Bien s�r, May.
487
01:07:48,009 --> 01:07:50,011
Calme-toi... raconte-moi tout !
488
01:07:51,012 --> 01:07:55,349
Vilain, gros vilain ! Dis � May ce que tu...
489
01:07:56,893 --> 01:07:59,645
Appelez Ziggy. Appelez-le...
490
01:07:59,812 --> 01:08:02,231
qu'il vienne d'urgence !
491
01:08:02,398 --> 01:08:03,941
Que se passe-t-il ?
492
01:08:04,108 --> 01:08:07,320
On a des ennuis avec des motards.
Mais �a va s'arranger.
493
01:08:07,862 --> 01:08:11,699
Venez, ma petite. Venez, Jessie, rentrons.
494
01:08:13,618 --> 01:08:16,704
Ce n'est rien. Ce n'est rien.
495
01:08:26,088 --> 01:08:28,924
�a a �t� un sale moment...
496
01:08:29,884 --> 01:08:32,219
mais c'est fini.
497
01:08:33,012 --> 01:08:35,890
Tout va bien, maintenant.
498
01:08:40,603 --> 01:08:43,397
Je vais passer un coup de fil...
499
01:08:43,647 --> 01:08:46,609
et apr�s, on boira un bon th� bien chaud.
500
01:09:05,085 --> 01:09:08,338
Envoyez-moi Ziggy, et d'urgence !
501
01:09:08,589 --> 01:09:10,632
Chez May Swaisey.
502
01:10:08,273 --> 01:10:09,733
C'est notre petite m�re.
503
01:10:14,988 --> 01:10:16,656
Lui, l�, c'est Cundalini...
504
01:10:17,073 --> 01:10:20,285
et il veut r�cup�rer sa main.
505
01:10:22,579 --> 01:10:23,788
Je veux mon enfant.
506
01:10:27,542 --> 01:10:28,751
On va faire du troc.
507
01:10:30,170 --> 01:10:32,088
Rendez-moi mon enfant.
508
01:10:37,427 --> 01:10:39,721
Tu n'as pas le sens de l'humour.
509
01:10:41,264 --> 01:10:44,934
Tu es belle, remarque... salement belle.
510
01:10:48,271 --> 01:10:49,439
On doit pouvoir...
511
01:10:49,605 --> 01:10:52,358
se passer d'humour
quand on a une belle binette.
512
01:10:53,192 --> 01:10:54,986
L'ennui, ma petite...
513
01:10:55,862 --> 01:11:00,241
c'est que si jamais...
tu la perdais, ta binette...
514
01:11:00,491 --> 01:11:02,160
Ne faites pas de mal au petit !
515
01:11:02,243 --> 01:11:03,619
...tu ne vaudrais rien !
516
01:11:03,870 --> 01:11:05,204
Que me voulez-vous ?
517
01:11:06,455 --> 01:11:08,875
Ne change pas de sujet !
518
01:11:13,170 --> 01:11:14,589
J'ai horreur des armes !
519
01:11:16,173 --> 01:11:17,174
Arri�re !
520
01:11:29,145 --> 01:11:32,064
Le premier qui respire...
521
01:11:32,231 --> 01:11:33,774
je le truffe !
522
01:11:34,233 --> 01:11:35,443
Ouvrez la porte.
523
01:11:36,986 --> 01:11:38,446
Allez l�-bas.
524
01:11:40,239 --> 01:11:42,283
Posez le petit par terre.
525
01:11:45,077 --> 01:11:47,663
Jessie... la camionnette !
526
01:12:26,869 --> 01:12:28,328
Ne t'arr�te pas...
527
01:12:28,495 --> 01:12:30,038
fonce dedans !
528
01:13:02,404 --> 01:13:04,072
Oh, le moteur !
529
01:13:04,823 --> 01:13:06,241
Il a cal� !
530
01:14:49,802 --> 01:14:51,178
Qu'en pensez-vous ?
531
01:14:51,470 --> 01:14:55,057
Je suis m�decin, pas devin.
C'est votre sub-coma ?
532
01:14:55,224 --> 01:14:57,560
- Oui, c'est elle.
- Des tas d'ennuis, hein ?
533
01:14:57,726 --> 01:15:01,105
Poly-traumatismes :
rate, foie, poumon, thorax...
534
01:15:01,313 --> 01:15:03,691
f�mur gauche et reins bloqu�s.
535
01:15:04,400 --> 01:15:06,860
Une vraie liste d'�picerie !
On peut la sauver ?
536
01:15:06,944 --> 01:15:09,405
Oui. Elle a r�cup�r� toute sa tonicit�.
537
01:15:09,780 --> 01:15:10,698
De la famille ?
538
01:15:10,781 --> 01:15:11,615
Le mari.
539
01:15:11,782 --> 01:15:13,992
Ils ont perdu leur gosse.
540
01:15:14,326 --> 01:15:18,539
Dites-lui qu'elle s'en tirera.
Qu'il ne s'en fasse pas.
541
01:15:19,331 --> 01:15:20,999
S'il veut, je lui parlerai.
542
01:15:21,166 --> 01:15:23,377
Il ne veut parler � personne.
543
01:15:24,753 --> 01:15:27,089
Il a �t� comme un zombie, toute la journ�e.
544
01:16:29,901 --> 01:16:31,778
Bubba Zanetti, c'est toi ?
545
01:16:33,029 --> 01:16:34,447
Tu viens pour ta moto ?
546
01:16:35,615 --> 01:16:37,826
Elle sera pr�te que tant�t.
547
01:16:38,034 --> 01:16:40,119
J'ai un os, avec la fourche avant.
548
01:16:40,578 --> 01:16:42,497
C'est une saloperie, � r�parer !
549
01:16:46,918 --> 01:16:48,294
Qu'est-ce que tu fous ?
550
01:16:48,461 --> 01:16:50,880
Toi et moi... on va parler...
551
01:16:51,047 --> 01:16:52,548
de La Tondeuse.
552
01:16:52,799 --> 01:16:53,883
Connais pas.
553
01:16:57,220 --> 01:16:58,596
Parle-moi de La Tondeuse.
554
01:16:59,180 --> 01:17:00,890
Je m'occupe que de mes oignons !
555
01:17:01,099 --> 01:17:02,433
Ils me tueraient, sinon.
556
01:17:18,032 --> 01:17:21,702
Je dirai des noms,
et tu me diras oui ou non.
557
01:17:29,293 --> 01:17:30,378
Il y en a d'autres ?
558
01:17:31,629 --> 01:17:32,713
Johnny ?
559
01:17:32,964 --> 01:17:35,591
- Oui. Et d'autres.
- O� ?
560
01:17:36,634 --> 01:17:38,928
Vers la plage... ils cherchent de l'essence.
561
01:17:39,011 --> 01:17:40,388
Ils vont revenir ?
562
01:17:40,471 --> 01:17:41,680
J'en sais rien.
563
01:17:42,890 --> 01:17:46,602
Ils ont leurs motos. J'en sais pas plus.
564
01:22:01,605 --> 01:22:02,981
HALTE - SECTEUR INTERDIT
565
01:22:10,322 --> 01:22:11,531
Retrouver...
566
01:22:11,698 --> 01:22:13,116
une "banalis�e" noire.
567
01:22:13,283 --> 01:22:16,870
Un agent la pilote sans autorisation.
568
01:23:11,507 --> 01:23:13,134
Arr�te de faire joujou !
569
01:23:13,634 --> 01:23:16,721
Du calme. Je sais ce que je fais.
570
01:27:45,154 --> 01:27:46,947
Faudrait pas vous tromper.
571
01:27:47,906 --> 01:27:50,200
Je suis venu voir le mec, et...
572
01:27:50,701 --> 01:27:52,703
il �tait d�j� clams�.
573
01:27:53,245 --> 01:27:55,122
Vous ne pouvez rien pour lui.
574
01:27:56,957 --> 01:27:57,874
� la cheville.
575
01:28:05,549 --> 01:28:07,092
Qu'est-ce que vous foutez ?
576
01:28:15,434 --> 01:28:17,018
Ma cheville, mon pied !
577
01:28:18,353 --> 01:28:21,106
J'ai rien � voir
avec ce qui s'est pass� l�-bas !
578
01:28:22,941 --> 01:28:26,736
Ecoutez-moi !
579
01:28:26,820 --> 01:28:29,781
C'�tait une bande de dingues.
580
01:28:29,865 --> 01:28:34,202
Des petits pourris. Moi, j'y suis pour rien !
581
01:28:41,710 --> 01:28:44,295
Mais... qu'est-ce que vous faites ?
582
01:28:45,338 --> 01:28:48,008
Eh... moi, je suis pas un pourri.
583
01:28:48,508 --> 01:28:51,094
Je suis givr�. Givr�.
584
01:28:51,720 --> 01:28:53,054
Comment ils disent ?
585
01:28:53,555 --> 01:28:54,514
Psychopathe.
586
01:28:54,889 --> 01:28:57,016
D�sordres caract�riels.
587
01:28:57,183 --> 01:28:58,935
Le Juge, il l'a dit.
588
01:28:59,477 --> 01:29:01,563
Vous n'allez pas me faire du mal, hein ?
589
01:29:04,524 --> 01:29:06,860
Vous n'avez pas le droit de me tuer !
590
01:29:07,735 --> 01:29:09,612
Pas pour avoir vol� des bottes !
591
01:29:11,531 --> 01:29:13,741
Il �tait mort, bon Dieu !
592
01:29:15,743 --> 01:29:17,870
Il n'en a plus besoin !
593
01:29:19,664 --> 01:29:21,040
Qu'est-ce que vous faites !
594
01:29:22,291 --> 01:29:24,919
Je veux savoir ce que vous faites !
595
01:29:31,592 --> 01:29:33,136
La cha�ne de ces menottes...
596
01:29:33,219 --> 01:29:35,888
est en acier � haute r�sistance.
597
01:29:37,181 --> 01:29:39,767
Il te faudrait 10 minutes
pour la couper avec �a.
598
01:29:42,478 --> 01:29:44,564
Avec un peu de pot...
599
01:29:44,939 --> 01:29:47,108
tu te trancheras la cheville en 5 minutes.
600
01:29:50,736 --> 01:29:52,280
Tu es dingue !
601
01:29:52,905 --> 01:29:55,533
Tu me trouves l'air b�te, hein ?
602
01:29:57,326 --> 01:29:58,744
Ne me fais pas ce coup-l� !
603
01:29:59,662 --> 01:30:01,288
Ne me fais pas �a !
604
01:30:01,872 --> 01:30:05,000
Je t'en supplie, Seigneur ! J'�tais givr� !
605
01:30:05,167 --> 01:30:07,420
Ne m'oblige pas � faire �a !
606
01:30:37,032 --> 01:30:40,661
French subtitles conformed by
SOFTITLER
45036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.