All language subtitles for Sicario Day of the Soldado 2018 720p

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,602 --> 00:01:13,835 SICARIO 2 : DAY OF THE SOLDADO by @than GuavaBerry 2 00:01:28,602 --> 00:01:32,835 lni Delta Hawk. menUjU arahan 1-58, 3 00:01:34,174 --> 00:01:36,439 Baiklah, 4 00:01:38,645 --> 00:01:43,015 Kami mendekati sasaran, Bersiap, 5 00:02:29,930 --> 00:02:31,762 Tiarap!3 6 00:02:31,898 --> 00:02:33,594 Tiarap! 7 00:03:09,870 --> 00:03:12,169 Diam disana! 8 00:03:12,472 --> 00:03:14,873 TUnjUkan tanganmU! 9 00:03:20,547 --> 00:03:24,416 lni patroli perbatasan, 10 00:03:27,187 --> 00:03:31,522 Jangan berdiri ataU kami akan menembakmU, 11 00:03:32,793 --> 00:03:35,422 Biar kUlihat tanganmU! 12 00:03:35,562 --> 00:03:39,055 TUnjUkan tanganmU! TUnjUkan tanganmU! 13 00:03:39,199 --> 00:03:41,395 TUnjUk,,, 14 00:04:09,496 --> 00:04:11,021 Apa yang kita miliki, 15 00:05:37,117 --> 00:05:39,951 AkU tidak tahU apa yang terjadi, 16 00:05:44,157 --> 00:05:49,960 Terjadi pengeboman di perbatasan, 15 orang meninggal, 17 00:05:50,096 --> 00:05:53,624 lni benar-benar sebUah tragedi, 18 00:06:02,008 --> 00:06:07,777 FokUs kami pada pemUlihan dan membantU kelUarga yang terlUka 19 00:06:07,914 --> 00:06:11,874 hanya bisa ditandingi dengan tekad kami UntUk mencegah serangan lagi, 20 00:06:15,822 --> 00:06:18,849 SebUah pesan pada penyerang kita, 21 00:06:20,427 --> 00:06:22,862 Bom mU tidak membUat kami takUt, 22 00:06:23,663 --> 00:06:25,188 ItU membUat kami lebih kUat, 23 00:06:25,599 --> 00:06:29,127 MembUat kami lebih kUat UntUk mengirim sesUatU yangsangat menakUtkan, 24 00:06:30,170 --> 00:06:33,902 KekUatan penUh dari militer Amerika Serikat, 25 00:08:10,603 --> 00:08:12,629 Disana. disana! 26 00:09:17,537 --> 00:09:19,369 Bagaimana keadaanmU, 27 00:09:27,647 --> 00:09:30,048 KamU tahU kenapa kamU ada disini, 28 00:09:32,952 --> 00:09:36,582 AkU maU jawaban darimU, 29 00:09:37,524 --> 00:09:41,791 AkU akan melakUkan apapUn yang akU maU disini, 30 00:09:46,966 --> 00:09:50,061 KamU akan menjawab pertanyaankU, 31 00:09:50,203 --> 00:09:53,139 Dan akU tidak akan menyakiti kamU sedikitpUn, KamU tahU kenapa, 32 00:09:58,745 --> 00:10:01,647 Karena,,, 33 00:10:04,684 --> 00:10:07,586 AkU akan memanggil serangan Udara di rUmahmU, 34 00:10:10,824 --> 00:10:12,918 Kolam yang bagUs. ngomong-ngomong, 35 00:10:13,526 --> 00:10:17,429 AkU salah UntUk berpikir kejahatan tidak membayar, 36 00:10:35,949 --> 00:10:40,910 ItU teman-temankU, Kami tidak ada hUbUngannya dengan itU, 37 00:10:41,588 --> 00:10:44,922 Kami tidak berhUbUngan dengan ISIS, 38 00:10:45,458 --> 00:10:47,825 SemUa teman-temankU sUdah mati, 39 00:10:48,495 --> 00:10:50,589 AkU tUrUt berdUka, 40 00:10:51,631 --> 00:10:53,623 KamU maU menjawab, 41 00:10:56,636 --> 00:11:00,937 KamU hanya korban dari sebUah kebetUlan, 42 00:11:06,813 --> 00:11:12,616 Ini agak sUlit, KamU memiliki beberapa kewarganegaraan, 43 00:11:13,786 --> 00:11:18,952 Passport mU palsU, KamU sedang dalam masalah besar, 44 00:11:19,092 --> 00:11:23,689 AkU memberikan kamU kesempatan disini, 45 00:11:23,897 --> 00:11:26,196 Jadi. pertanyaan besarnya adalah,,, 46 00:11:27,267 --> 00:11:29,634 Siapa yang membayar kamU di Meksiko, 47 00:11:30,003 --> 00:11:32,165 Karena sUdah jelas ada yang membayarmU, 48 00:11:33,840 --> 00:11:38,778 Tidak. mereka bepergian dengan kapal, 49 00:11:39,279 --> 00:11:44,775 Kapal yang kamU cUri. dan itU berarti seseorang membayarmU, 50 00:11:45,818 --> 00:11:48,447 Jadi ini satU-satUnya pertanyaankU, 51 00:11:50,723 --> 00:11:53,090 Siapa yang membayarmU, 52 00:12:21,754 --> 00:12:25,919 ItU pegawaimU, AkU tidak maU membUnUh tUkang kolamnya, 53 00:12:28,828 --> 00:12:31,627 Tolong hentikan ini, 54 00:12:32,231 --> 00:12:34,962 Mereka tidak bUtUh izin darikU, 55 00:12:35,902 --> 00:12:38,201 AkU akan bertanya lagi padamU, 56 00:12:39,806 --> 00:12:41,741 Kesempatan terakhir, 57 00:12:43,476 --> 00:12:45,536 Ini bUkan apa-apa, 58 00:12:45,812 --> 00:12:47,872 KamU orang Amerika, 59 00:12:48,848 --> 00:12:50,874 AkU pUnya banyak saUdara, 60 00:12:51,551 --> 00:12:54,578 Jangan dendam padakU, Hanya melakUkan perintah, 61 00:12:55,855 --> 00:12:57,653 KamU mendapat izin, 62 00:13:03,062 --> 00:13:04,860 Lihat! 63 00:13:12,605 --> 00:13:16,042 Kenapa kamU melakUkan ini,! 64 00:13:29,455 --> 00:13:31,947 KamU pUnya kelUarga yang besar, 65 00:13:32,625 --> 00:13:35,857 Banyak saUdara laki-laki dan perempUan, 66 00:13:37,430 --> 00:13:39,831 Kita bisa melakUkan ini seharian, 67 00:13:40,500 --> 00:13:44,801 Tapi cepat ataU lambat. akU yang akan menang, 68 00:13:47,740 --> 00:13:49,402 AkU janji, 69 00:13:51,144 --> 00:13:53,739 SatU hal lagi sebelUm kita berperang dengan kartel, 70 00:13:54,981 --> 00:13:57,951 Uangnya dari kasino milik Reyes, 71 00:13:58,084 --> 00:14:02,488 Tidak ada kejUtan, Kapal itU. pada sisi lain. adalah kapal Panama, 72 00:14:02,622 --> 00:14:05,558 ItU dimiliki oleh perUsahaan Meksiko, 73 00:14:05,825 --> 00:14:08,659 Kapal itU akan berlabUh pada tanggal 18, 74 00:14:09,829 --> 00:14:13,357 - Milik Reyes, -SatU-satUnya, 75 00:14:14,600 --> 00:14:17,968 KalaU kamU maU. akU bisa mendapatkan dia jam 6 besok, 76 00:14:18,504 --> 00:14:21,770 AkU akan bicara dengan Washington 1jam lagi, 77 00:14:21,908 --> 00:14:23,740 TUnggU saja disana, 78 00:14:25,611 --> 00:14:28,046 Ini terlihat terlalU terbUrU-bUrU UntUkkU, 79 00:14:28,181 --> 00:14:30,548 Sebenarnya akU menentang ini, 80 00:14:31,250 --> 00:14:34,448 KalaU kamU mengikUti perintah. 911 akan terUlang kembali, 81 00:14:35,054 --> 00:14:37,148 Kita sUdah mendapatkan perintah, 82 00:14:59,979 --> 00:15:01,811 Dimana Dany, 83 00:15:02,782 --> 00:15:05,946 - KamU akan pUlang jam 3, -KUrasa begitU, 84 00:15:06,085 --> 00:15:09,112 - KamU maU dijempUt, -AkU akan baik bUs, Terima kasih, 85 00:16:04,677 --> 00:16:06,009 Ini UntUkmU, 86 00:16:10,616 --> 00:16:12,084 Terima kasih, 87 00:16:14,954 --> 00:16:19,619 Lihat mereka, Mereka orang Meksiko, 88 00:16:20,560 --> 00:16:22,529 Hanya itU yang bisa mereka lakUkan, 89 00:16:23,162 --> 00:16:24,790 Tapi kamU,,, 90 00:16:25,965 --> 00:16:28,093 KamU bisa berada di kedUa sisi perbatasan, 91 00:16:28,968 --> 00:16:32,405 KamU pUnya passport. kamU bisa datang dan pergi sesUkamU, 92 00:16:49,922 --> 00:16:51,982 Dia orang yang hebat, 93 00:16:52,825 --> 00:16:53,986 Jagoan, 94 00:17:12,011 --> 00:17:14,105 KamU tidak pUnya teman, 95 00:17:17,583 --> 00:17:22,612 Ini adalah perbatasan, Mereka harUs melintas dari sini, 96 00:17:30,162 --> 00:17:32,358 KamU akan mUlai bekerja UntUkkU, 97 00:17:35,735 --> 00:17:37,499 Ambillah, 98 00:17:51,651 --> 00:17:53,347 ItU milikmU, 99 00:18:04,030 --> 00:18:06,022 Tenangsaja, 100 00:18:15,741 --> 00:18:18,734 KamU benar-benar maU menyelidiki ini, 101 00:18:20,112 --> 00:18:23,105 UntUk memUlai perang. ada beberapa hal yang harUs kita lakUkan lebih dUlU, 102 00:18:29,789 --> 00:18:32,953 BUkankah akU meminta informasi mengenai pengeboman itU, 103 00:18:35,094 --> 00:18:39,122 Kartel Reyes sUdah terbUkti melakUkan itU, 104 00:18:39,432 --> 00:18:41,731 Tidak perlU mencari informasi lagi, 105 00:18:44,737 --> 00:18:47,935 TUan Sekretaris. Matt Graver, 106 00:18:49,208 --> 00:18:50,801 Silahkan dUdUk, 107 00:19:03,856 --> 00:19:09,352 MenUrUtmU apa komoditas yang paling penting UntUk kita, 108 00:19:11,564 --> 00:19:13,897 20 tahUn yang lalU. kokain, 109 00:19:14,700 --> 00:19:16,896 Sekarang menUrUtkU banyak, 110 00:19:17,036 --> 00:19:20,473 Mereka bisa memproses banyak hal, 111 00:19:20,606 --> 00:19:24,941 KalaU mereka pernah melintas. mereka akan melintas lagi, 112 00:19:27,646 --> 00:19:30,810 Bagaimana kamU mendefinisikan terorisme. Mr, Graver, 113 00:19:31,784 --> 00:19:33,685 ItU pekerjaanmU. pak, 114 00:19:37,189 --> 00:19:42,924 Definisinya adalah individU ataU kelompok yang menggUnakan kekerasan UntUk mencapai tUjUan, 115 00:19:43,462 --> 00:19:48,491 Administrasi percaya kalaU kartel narkotik sesUai dengan definisi itU, 116 00:19:48,901 --> 00:19:53,669 AkU tidak setUjU kalaU kartel narkotik disamakan dengan terorisme, 117 00:19:54,607 --> 00:19:58,100 KamU bisa memahami bagaimana itU mengembangkan kemampUan kita UntUk berperang, 118 00:19:59,412 --> 00:20:04,407 Wilayah kita cUkUp stabil di Irak, 119 00:20:04,550 --> 00:20:08,043 Sekarang kita memiliki masalah didalam negeri kita sendiri, 120 00:20:13,526 --> 00:20:16,690 AkU akan melakUkan apapUn yang kamU bUtUhkan. arahkan saja jalannya, 121 00:20:18,597 --> 00:20:20,395 KamU pUnya pendapat, 122 00:20:21,500 --> 00:20:26,063 AkU tidak pernah menjatUhkan pemimpin kartel, ItU bUkan pekerjaankU, 123 00:20:26,205 --> 00:20:28,834 Selain itU. kita berbatasan negara dengan mereka, 124 00:20:28,974 --> 00:20:30,772 ItU kekhawatiran kami, 125 00:20:32,645 --> 00:20:36,605 - KamU pUnya lokasi Reyes, -Tidak. tapi kami memiliki perkiraan, 126 00:20:36,749 --> 00:20:40,709 - Apa kamU menghUbUnginya, -Tidak sejaUh ini, 127 00:20:41,587 --> 00:20:43,488 - Ada anak, -DUa, 128 00:20:43,956 --> 00:20:46,391 - Berapa Usia yang paling mUda, - 16 tahUn, 129 00:20:46,525 --> 00:20:47,686 16 tahUn, 130 00:20:51,997 --> 00:20:53,863 KalaU kamU maU memUlai sebUah perang. 131 00:20:55,835 --> 00:20:58,805 kamU lakUkan itU dengan kelUarganya, 132 00:21:03,442 --> 00:21:05,877 KamU pernah melakUkan ini sebelUmnya, 133 00:21:06,979 --> 00:21:10,416 MenUrUtmU taktikmU akan bekerja lagi, 134 00:21:10,983 --> 00:21:13,043 KalaU kamU maU. pak, 135 00:21:24,029 --> 00:21:26,726 KamU mendapatkan mata dari Udara. pak, 136 00:21:26,866 --> 00:21:29,597 Kami akan memberikan kamU dUkUngan Udara, 137 00:21:30,202 --> 00:21:34,640 AkU tidak perlU mengingatkan kamU apa yang akan terjadi kalaU kamU gagal, 138 00:21:39,879 --> 00:21:43,748 Agar jelas saja. kamU maU menyelesaikan ini. 139 00:21:44,016 --> 00:21:47,214 kita mUngkin harUs bermain kotor, 140 00:21:51,690 --> 00:21:53,955 Kotor adalah yang akU inginkan, 141 00:21:58,164 --> 00:21:59,826 Apa maksUdmU, 142 00:22:00,799 --> 00:22:05,499 SemUanya, KamU memiliki kemampUan. kamU pasUkan khUsUs. kan, 143 00:22:06,005 --> 00:22:09,134 Kami memiliki logistik. komUnikasi. peralatan, 144 00:22:09,441 --> 00:22:11,569 AkU maU kamU bekerja dengankU, 145 00:22:11,877 --> 00:22:17,680 TUgas pertamakU adalah mencari sebUah tim, Penembak jitU. tim peledak, 146 00:22:18,017 --> 00:22:21,545 AkU membayar beberapa orang RUsia. mUngkin akU bisa membantUmU, 147 00:22:23,956 --> 00:22:25,652 Apa misinya, 148 00:22:26,091 --> 00:22:28,686 Ekstraksi, Sebagai permUlaan, 149 00:22:29,562 --> 00:22:34,023 - Berapa bayarannya, -KamU tidak ingin tahU, 150 00:22:35,534 --> 00:22:38,402 AkU harUs tahU kemana akU akan pergi, 151 00:22:42,041 --> 00:22:43,600 Meksiko, 152 00:22:46,845 --> 00:22:49,906 - Sial. kamU bercanda,-BUkan pemerintah, 153 00:22:50,583 --> 00:22:52,484 Tapi kota kita, 154 00:22:54,687 --> 00:22:59,489 - KamU sUdah mendapatkan ceknya, - KamU tidak perlU khawatir mengenai itU, 155 00:23:07,733 --> 00:23:10,703 Ini sUlit UntUk dibayangkan, 156 00:23:10,936 --> 00:23:13,735 Bayaran tidak terlalU penting dalam hal seperti ini, 157 00:23:14,907 --> 00:23:18,469 AkU maU 150 ribU. dan Uang tUnai, 158 00:23:21,814 --> 00:23:23,476 Baiklah, 159 00:23:23,616 --> 00:23:26,780 Selamat. kamU kembali menjadi anggota militer, 160 00:25:53,665 --> 00:25:56,157 KamU bisa mandi sebelUm Natal, 161 00:25:59,138 --> 00:26:01,039 AkU tidak merayakan Natal, 162 00:26:02,574 --> 00:26:04,805 AkU yakin kamU akan merayakannya tahUn ini, 163 00:26:06,178 --> 00:26:09,945 - Kenapa begitU, -KamU akan segera tahU, 164 00:26:17,623 --> 00:26:19,854 Tidak ada atUran kali ini, 165 00:26:22,694 --> 00:26:22,922 LakUkan sesUkamU, 166 00:26:26,799 --> 00:26:28,427 SemUanya diizinkan, 167 00:26:29,968 --> 00:26:31,561 Carlos Reyes, 168 00:26:33,906 --> 00:26:35,499 Bagaimana dengan itU UntUk atUran, 169 00:26:39,144 --> 00:26:42,512 Ini kesempatanmU membalas dendam kelUargamU, 170 00:26:47,653 --> 00:26:49,815 Kita akan membantU mereka memUlai sebUah perang, 171 00:26:51,523 --> 00:26:53,151 Dengan siapa, 172 00:26:56,195 --> 00:26:58,130 SemUa orang, 173 00:28:19,578 --> 00:28:21,604 Selamat tinggal, 174 00:28:57,416 --> 00:29:00,352 Akan jaUh lebih mUdah UntUk menghadapi mereka di rUmah, 175 00:29:00,485 --> 00:29:02,351 Keadaan bisa menjadi kacaU di jalanan, 176 00:29:02,754 --> 00:29:06,054 KacaU itU bagUs, KacaU membUat itU terlihat seperti kartel yang melakUkannya, 177 00:29:15,601 --> 00:29:17,467 Baiklah. ayo pergi, GuavaBerry 178 00:30:03,682 --> 00:30:05,651 Dia yang mUlai, 179 00:30:06,985 --> 00:30:08,681 Nona Reyes, 180 00:30:10,889 --> 00:30:14,849 Dia menyebUt akU wanita jalang dan menamparkU. jadi akU memUkUlnya, 181 00:30:14,993 --> 00:30:16,723 Apa yang akan kamU lakUkan, 182 00:30:17,829 --> 00:30:20,924 KamU. pergi ke perawat, 183 00:30:24,002 --> 00:30:27,097 KamU tidak pergi kemana-mana, DUdUk, 184 00:30:36,548 --> 00:30:38,915 Apa yang akan akU lakUkan denganmU, 185 00:30:39,985 --> 00:30:43,683 - Dia pantas mendapatkan itU,- BUkan tempatmU UntUk melakUkan itU, 186 00:30:43,789 --> 00:30:45,155 Baiklah, 187 00:30:46,391 --> 00:30:48,087 KamU pUkUli dia, 188 00:30:50,028 --> 00:30:52,395 AkU bisa mengelUarkan kamU, 189 00:30:53,932 --> 00:30:55,560 LakUkan itU, 190 00:31:04,976 --> 00:31:06,740 ItU yang akU pikirkan, 191 00:32:09,962 --> 00:32:12,830 Bagaimana keadaan kita. sasaran terlihat, 192 00:32:12,965 --> 00:32:15,799 Didapat. sasaran ada di mobil hitam itU, 193 00:32:35,020 --> 00:32:36,488 Awas! 194 00:32:38,223 --> 00:32:44,390 MUndUr. mUndUr! Kita diserang. diserang! 195 00:32:55,974 --> 00:32:58,808 Tidak. tidak. tidak! 196 00:33:09,221 --> 00:33:12,157 Lepaskan akU! 197 00:33:16,395 --> 00:33:18,387 Apa yang kamU lakUkan, 198 00:33:31,310 --> 00:33:34,747 Katakan pada bosmU kalaU kami tidak takUt padanya, 199 00:33:34,880 --> 00:33:38,510 SUrUh dia UntUk kelUar dari wilayah kami, 200 00:33:38,817 --> 00:33:41,309 AtaU terima akibatnya, 201 00:33:54,166 --> 00:33:57,466 - Bagaimana keadaannya, -Dia dalam pesawat. jangan khawatir, 202 00:34:07,179 --> 00:34:10,274 Jaket ada di dalam. kUncinya di lUbang, 203 00:34:11,083 --> 00:34:13,211 - Baiklah,-Pastikan kamU tidak mengacaU, 204 00:35:51,049 --> 00:35:53,416 - Hai. teman-teman,-BangUnan disana. pak, 205 00:36:19,044 --> 00:36:21,070 Selamat datang, 206 00:36:22,047 --> 00:36:25,984 Ada banyak yang terjadi dalam radiUs 5 mil, 207 00:36:26,118 --> 00:36:30,453 MenUrUt spekUlasi Reyes memiliki kediaman kelUarga didekat sini, 208 00:36:32,024 --> 00:36:36,860 - Dia tinggal disana, -Polisi Federal sedang memeriksa itU, 209 00:36:37,129 --> 00:36:39,963 Satelit tidak bisa mendapatkannya, 210 00:36:40,899 --> 00:36:45,098 Kita bisa melacak nomor telponnya. pasti ada yang akan menelponnya, 211 00:36:45,837 --> 00:36:48,204 Berikan akU gambar satelit dari rUmahnya, 212 00:36:48,340 --> 00:36:49,968 Baiklah, 213 00:36:50,709 --> 00:36:53,975 Yang kita ketahUi adalah lokasinya, 214 00:36:54,246 --> 00:36:57,080 - Ada anggota kelUarga didalam rUmah, -Tidak. hanya staff, 215 00:36:57,215 --> 00:37:00,049 Gadis remaja di beberapa rUangan, 216 00:37:00,185 --> 00:37:02,154 RUmah yang besar, 217 00:37:03,455 --> 00:37:05,447 Kita bisa melihat bagian dalamnya, 218 00:37:10,195 --> 00:37:12,164 Kelihatannya mereka membUnUh semUanya, 219 00:37:12,297 --> 00:37:16,894 YangsatU menabrak. dUa orang lainnya mati dalam bakU tembak, 220 00:37:17,135 --> 00:37:20,833 - UntUk apa kita melihat ini, - Hanya UntUk melihat apa yang mereka lakUkan, 221 00:37:21,973 --> 00:37:26,138 MUndUr, TUnjUkan akU gambar yang tadi. semenit setelah kami pergi, 222 00:37:28,013 --> 00:37:29,481 TerUskan, 223 00:37:31,283 --> 00:37:33,377 Disana, Ya, 224 00:38:01,413 --> 00:38:04,872 Telponnya tidak berasal dari rUmah. tapi dari bajingan itU, 225 00:38:05,016 --> 00:38:07,747 Berikan akU gambar langsUng kalaU kamU bisa menemUkannya, 226 00:38:12,691 --> 00:38:14,990 ItU dia, IkUti dia, 227 00:38:18,230 --> 00:38:21,826 ItU rajanya, ItU dia. mUlai melacak, 228 00:38:23,168 --> 00:38:26,002 - Ayo,-Baiklah, 229 00:39:36,541 --> 00:39:38,339 Dimana akU, 230 00:39:38,944 --> 00:39:42,813 - Lepaskan akU. kUmohon,-TUtUp mUlUtmU, 231 00:39:42,948 --> 00:39:45,076 Lepaskan akU! 232 00:39:46,751 --> 00:39:49,311 Lepaskan akU. kUmohon! 233 00:40:35,901 --> 00:40:38,234 Angkat tangan! Polisi! 234 00:41:13,705 --> 00:41:16,265 Ada satU lagi disini, 235 00:41:16,942 --> 00:41:21,004 KUmohon. jangan bUnUh akU, 236 00:41:21,146 --> 00:41:24,412 Ok, Aman, 237 00:41:24,716 --> 00:41:26,116 SemUanya aman, 238 00:41:27,485 --> 00:41:29,454 Tidak apa-apa, 239 00:41:29,754 --> 00:41:32,314 Ayo, Tidak apa-apa, 240 00:42:12,998 --> 00:42:15,092 Apa akU dicUlik, 241 00:42:17,168 --> 00:42:19,364 Ya. benar, 242 00:42:24,376 --> 00:42:26,845 Kami tidak bermaksUd jahat, 243 00:42:34,019 --> 00:42:36,147 Kami akan membantU kamU, 244 00:42:41,026 --> 00:42:43,018 Apa mereka menyakitimU, 245 00:42:49,267 --> 00:42:51,168 Apa yang terjadi, 246 00:42:58,443 --> 00:43:00,810 AkU berkelahi, 247 00:43:04,849 --> 00:43:07,284 Jadi kapan akU akan pUlang, 248 00:43:08,186 --> 00:43:12,817 Kami masih perlU mengUrUs beberapa hal sebelUm itU bisa dilakUkan, 249 00:43:12,957 --> 00:43:14,789 Memastikan kamU baik-baik saja, 250 00:43:18,897 --> 00:43:21,799 Sebaiknya kamU membUat dirimU merasa nyaman, 251 00:43:28,740 --> 00:43:31,005 Dia akan menjagamU, 252 00:43:31,142 --> 00:43:34,408 Dan kalaU kamU bUtUh sesUatU. minta saja padanya, 253 00:44:13,518 --> 00:44:17,819 Kami berada di tengah wilayah geng. kami harUs melakUkan ini, 254 00:44:18,256 --> 00:44:20,851 ItU memUlai masalah yang barU, 255 00:44:21,292 --> 00:44:24,023 Kami akan membantU dengan pasUkan Federal, 256 00:44:24,162 --> 00:44:27,155 Kami sUdah terlalU dalam terlibat dalam hal ini, 257 00:44:27,298 --> 00:44:29,392 Mereka pasti akan mencarinya, 258 00:44:32,871 --> 00:44:34,806 Apa rencanamU mUlai sekarang, 259 00:44:35,106 --> 00:44:38,907 Sama seperti biasa. dirahasiakan, 260 00:44:39,043 --> 00:44:41,672 KekUasan kartel di area ini sangat kUat, 261 00:44:41,813 --> 00:44:46,751 - Reyes pUnya anak bUah,-AkU tidak perdUli mengenai itU, 262 00:44:48,353 --> 00:44:50,254 Kapan kamU akan membawa dia menyebrang, 263 00:44:50,388 --> 00:44:53,722 Dengan kartel yang mengancam kami. lebih cepat lebih baik, 264 00:44:53,858 --> 00:44:56,794 - Kami tidak ingin terUs melakUkan ini,-Tidak ada rahasia di Meksiko, 265 00:44:56,928 --> 00:45:00,160 AkU bUtUh bantUanmU, KamU siap UntUk itU, 266 00:45:00,765 --> 00:45:04,964 Baiklah, Polisi akan menemUi kamU di perbatasan dengan pasUkan pengawal, 267 00:45:06,104 --> 00:45:08,699 - Terima kasih,-Tidak masalah, 268 00:45:09,440 --> 00:45:12,877 Dia sedang mengUmpUlkan orang- orangnya, 269 00:45:14,846 --> 00:45:16,474 Tangani itU, 270 00:45:24,389 --> 00:45:26,756 ItU masih membUat akU kagUm, 271 00:45:27,158 --> 00:45:30,026 Selera makan dari tempat ini, 272 00:45:30,161 --> 00:45:32,858 Yah. selamat datang di Amerika, 273 00:45:36,134 --> 00:45:38,501 - KamU baik-baik saja, -Bodoh! 274 00:45:52,317 --> 00:45:55,378 Hei. berhenti menatap, 275 00:45:57,989 --> 00:46:00,788 AkU tidak bisa membedakan apakah mereka anggota geng, 276 00:46:35,994 --> 00:46:37,826 Tenangsaja, GuavaBerry 277 00:46:39,397 --> 00:46:43,164 - AyahkU tidak tahU akU disini,- Yang benar saja. teman, 278 00:46:43,301 --> 00:46:45,395 KamU pUnya ayah yang barU sekarang, 279 00:46:45,904 --> 00:46:50,672 Ok, KamU akan bertemU dengannya, KamU akan menyUkai dia, 280 00:46:51,776 --> 00:46:53,768 Percaya padakU, 281 00:46:55,213 --> 00:46:57,307 Ya, 282 00:47:13,264 --> 00:47:15,699 TUnggU disini sampai akU memanggilmU. ok, 283 00:49:32,270 --> 00:49:33,966 Bagaimana perasaanmU, 284 00:49:40,178 --> 00:49:43,012 AkU tidak bisa tidUr semalaman, 285 00:49:43,147 --> 00:49:45,309 Kami akan menyerahkan kamU pada militer Meksiko, 286 00:49:45,450 --> 00:49:47,783 Mereka akan membawamU kembali pada ayahmU, 287 00:49:50,021 --> 00:49:51,751 Ayo pergi, 288 00:50:18,449 --> 00:50:21,044 Sebaiknya kamU memakai ini, 289 00:50:35,166 --> 00:50:37,032 Bergerak! 290 00:51:35,793 --> 00:51:38,353 - Hari yang indah UntUk berjalan- jalan. kan, -TentU saja, 291 00:51:38,496 --> 00:51:40,727 Langitnya cerah, 292 00:51:40,865 --> 00:51:42,834 AkU sUka kelUar dari kantor, 293 00:51:43,401 --> 00:51:45,233 Bagaimana keadaan kita, 294 00:51:46,103 --> 00:51:48,095 Aman di kedUa sisi, 295 00:51:49,941 --> 00:51:53,878 - KamU tidak melihat kendaraan, - Hanya ada pasir disini, 296 00:51:56,714 --> 00:51:58,478 Bagaimana sUdUt pandangmU, 297 00:51:58,983 --> 00:52:01,077 Sekitar 10 mil, 298 00:52:05,122 --> 00:52:07,216 Baiklah, 299 00:52:17,001 --> 00:52:19,266 Kenapa nyawakU sangat berharga, 300 00:52:20,071 --> 00:52:21,937 Karena kamU istimewa, 301 00:52:24,075 --> 00:52:27,842 KamU bUkan polisi, KamU prajUrit, 302 00:52:28,879 --> 00:52:32,281 Yah. kami menyelamatkan kamU, Kenapa kamU tidak dUdUk saja dan bersyUkUr, 303 00:52:37,054 --> 00:52:40,081 Ada kendaraan 10 mil di depan, 304 00:52:40,391 --> 00:52:43,691 - Apa, -Kendaraan didepan, 305 00:52:44,028 --> 00:52:46,327 Ada kendaraan didepan, KamU membawa kacamata panas mU, 306 00:52:46,464 --> 00:52:49,457 - Ya. akU sUdah membawa semUanya,- Baiklah, 307 00:53:05,783 --> 00:53:07,843 Bersiap, 308 00:53:07,985 --> 00:53:09,783 AkU sUdah mendapatkannya, 309 00:53:12,189 --> 00:53:13,885 Ini tidak bagUs, 310 00:53:14,392 --> 00:53:18,261 - Dia mengebUt,-TerUs ikUti dia, 311 00:53:20,931 --> 00:53:23,264 Jangan sampai kehilangan dia, 312 00:54:04,375 --> 00:54:06,810 AkU bUtUh informasi terbarU, 313 00:54:06,944 --> 00:54:11,143 Kendaraan bergerak dengan cepat kearahmU, 314 00:54:17,121 --> 00:54:19,056 Baiklah. bersiap, 315 00:54:19,190 --> 00:54:23,150 - Mereka datang kearahmU dengan cepat!-KamU melihat itU, 316 00:54:23,294 --> 00:54:23,727 AkU tidak melihat apapUn! MenUndUk. menUndUk! 317 00:54:55,638 --> 00:54:58,198 Sasaran di jarak 100 meter. jatUhkan dia! 318 00:54:58,340 --> 00:55:01,742 - Dimengerti. bersiap!-MenUndUk! 319 00:55:04,780 --> 00:55:06,646 Ayo. ayo, 320 00:56:23,748 --> 00:56:26,013 Tahan tembakan. tahan tembakan! 321 00:56:35,093 --> 00:56:37,028 Aman, 322 00:56:38,830 --> 00:56:42,528 - Aman, SemUanya sUdah aman,-Pak, 323 00:56:47,038 --> 00:56:48,768 Menyebar! 324 00:56:54,045 --> 00:56:56,514 Letakan itU. teman-teman! Pelan- pelan! 325 00:56:58,283 --> 00:57:00,684 Hentikan! 326 00:57:01,253 --> 00:57:04,690 Pelan-pelan, Letakan itU, 327 00:57:04,956 --> 00:57:08,256 - Siapa kalian, -Kami polisi, 328 00:57:08,994 --> 00:57:11,589 Kami polisi Federal, 329 00:57:29,614 --> 00:57:32,607 Orang Meksiko sialan. dia menembakkU, 330 00:57:35,787 --> 00:57:37,551 AkU tertembak, 331 00:57:38,790 --> 00:57:44,252 - Kita aman, -Pak. ada mobil polisi yang mendekat dari selatan, 9 klik dari sini, 332 00:57:45,697 --> 00:57:48,997 Baiklah. ayo naik, Ayo. ayo naik! 333 00:57:57,609 --> 00:57:59,100 Dimana dia, 334 00:58:01,746 --> 00:58:04,910 Dia hilang, AkU Ulangi. dia hilang, 335 00:58:05,850 --> 00:58:09,548 Jangan katakan itU padakU, 336 00:58:15,093 --> 00:58:18,188 Kita kedatangan tamU 3 klik dari sini. datang dari selatan, 337 00:58:18,496 --> 00:58:21,762 Ambil HUmvee itU. tarik mobil ini, Ayo. sekarang, 338 00:58:52,097 --> 00:58:54,692 - KamU bisa melakUkan ini, -Ya, 339 00:58:56,067 --> 00:58:59,196 Kirim akU sinyal saat kamU tiba di perbatasan. kami akan menjempUtmU, 340 00:59:00,271 --> 00:59:01,796 Baiklah, 341 00:59:03,975 --> 00:59:06,945 Ayo. ayo. ayo bergerak! 342 00:59:17,722 --> 00:59:20,214 Baiklah. semUanya masUk kedalam kendaraan! 343 00:59:47,986 --> 00:59:50,888 LakUkan evakUasi UntUk tim Alpha 3, 344 00:59:51,022 --> 00:59:53,457 Kontak dengan polisi Meksiko, 345 00:59:53,591 --> 00:59:57,824 Baiklah. Alpha 1, Waspada. mobil polisi mendekati posisimU, 346 00:59:57,962 --> 01:00:01,922 ItU bagUs, Polisi mengejar kita, 347 01:00:03,134 --> 01:00:06,195 Kami bUtUh perjalanan yang kosong menUjU perbatasan, AkU seriUs, 348 01:00:06,504 --> 01:00:08,996 Ada yang menghalangi kami. kami akan menabraknya, 349 01:00:29,060 --> 01:00:31,996 ItU hanya patroli perbatasan, 350 01:01:12,670 --> 01:01:14,002 Hei, 351 01:01:15,540 --> 01:01:18,874 Hei! Hei! 352 01:01:31,689 --> 01:01:33,157 KamU baik-baik saja, 353 01:02:27,211 --> 01:02:29,237 KamU akan baik-baik saja, 354 01:03:47,925 --> 01:03:50,053 AyahmU pUnya banyak mUsUh, 355 01:03:53,798 --> 01:03:55,790 Apa kamU salah satUnya, 356 01:03:57,268 --> 01:03:59,499 Ya. benar, 357 01:04:13,718 --> 01:04:17,746 - KamU bUtUh jahitan,-AkU berUntUng tidak mati, 358 01:04:18,990 --> 01:04:21,050 Wanita itU disebelah kananmU, 359 01:04:21,726 --> 01:04:24,252 Baiklah, Hari Senin sialan. kan, 360 01:04:26,664 --> 01:04:28,860 AkU maU bicara denganmU, 361 01:04:30,068 --> 01:04:33,095 Baiklah, Berikan akU waktU sebentar, 362 01:04:37,608 --> 01:04:40,578 SUmberkU bersama dengannya, Dia akan kembali dalam 1jam, 363 01:04:40,712 --> 01:04:42,305 BUkan itU yang maU akU bicarakan, 364 01:04:42,647 --> 01:04:44,843 Tidak ada pilihan lain, 365 01:04:44,982 --> 01:04:47,577 - KamU maU Afghanistan, KamU mendapatkannya,-Dengar. dengar, 366 01:04:47,719 --> 01:04:50,120 Ini bUkan Afghanistan. ini tetangga kita! 367 01:04:50,254 --> 01:04:54,214 Ada 54 jUta orang Amerika yang memiliki kelUarga disana, 368 01:04:54,525 --> 01:04:59,987 Dan mereka semUa melihat rekaman polisi Meksiko yang mati di Fox News, 369 01:05:00,131 --> 01:05:02,191 Polisi adalah mUsUhnya, 370 01:05:02,333 --> 01:05:05,132 Kami tidak pUnya pilihan. mereka menyerang kami, 371 01:05:06,938 --> 01:05:09,703 Polisi bUkan masalahnya. tapi kamU, 372 01:05:09,841 --> 01:05:12,709 - Apa katamU, -Kita ditUtUp, 373 01:05:13,978 --> 01:05:16,277 AkU melakUkan pekerjaankU. kamU lakUkan pekerjaanmU, 374 01:05:16,581 --> 01:05:19,710 Telpon bajingan itU. dan kamU jelaskan padanya, 375 01:05:19,851 --> 01:05:21,717 Ini adalah cara kita menang, 376 01:05:21,853 --> 01:05:25,813 Dia tidak khawatir mengenai menang. dia khawatir mengenai perdamaian, 377 01:05:25,957 --> 01:05:28,950 Karena kamU membUnUh dUa lUsin polisi Meksiko, 378 01:05:29,093 --> 01:05:30,959 Yang bekerja UntUk Reyes, 379 01:05:31,095 --> 01:05:34,725 LakUkan pekerjaanmU. ini hanya memperkUat posisi kita, 380 01:05:34,866 --> 01:05:38,997 Posisi kita, Kita tidak pUnya posisi lagi, 381 01:05:39,137 --> 01:05:42,130 KamU memUlai perang dengan kartel Meksiko. 382 01:05:42,273 --> 01:05:44,970 bUkan dengan pemerintah Meksiko, 383 01:05:45,243 --> 01:05:47,906 Ini yang akan membUat perUbahan, 384 01:05:48,045 --> 01:05:50,241 MenUrUtmU perUbahan adalah tUjUannya, 385 01:05:51,816 --> 01:05:54,684 KamU sUdah terlalU lama melakUkan ini, 386 01:06:38,229 --> 01:06:42,223 Apa yang kamU lakUkan disini, Kami tidak akan membUnUhmU, 387 01:06:43,568 --> 01:06:45,161 AkU tidak maU ada masalah, 388 01:07:32,650 --> 01:07:34,278 AkU, 389 01:07:39,924 --> 01:07:41,586 Ok, GuavaBerry 390 01:09:00,905 --> 01:09:02,567 Ayo, 391 01:09:13,050 --> 01:09:15,884 Kenapa kamU tidak melakUkan ini di Meksiko, 392 01:09:16,887 --> 01:09:21,086 Kami tidak memiliki infrastrUktUr UntUk itU. pak, Keamanan misi akan menjadi hampir mUstahil, 393 01:09:21,225 --> 01:09:22,693 - Apa ini misimU, -Ya. pak, 394 01:09:22,827 --> 01:09:25,956 Tapi kenapa kamU menjawab, Mr, Gregor, 395 01:09:27,264 --> 01:09:29,927 Kami tidak memiliki infrastrUktUr UntUk itU. pak, 396 01:09:30,067 --> 01:09:32,593 Keamanan misi akan menjadi hampir mUstahil, 397 01:09:38,309 --> 01:09:42,679 Dan gadis ini adalah saksi dari semUa aspek misi ini. benar, 398 01:09:42,813 --> 01:09:44,907 Ya. dia diselamatkan dari pencUlikan, 399 01:09:45,049 --> 01:09:49,680 Bagaimana dengan 25 petUgas polisi Meksiko yang mati di tanah asing, 400 01:09:49,820 --> 01:09:53,188 - Dia menyaksikan semUa itU, -Ya. pak, 401 01:09:56,127 --> 01:09:57,891 Dimana dia, 402 01:09:58,796 --> 01:10:01,129 SUmber daya kU sedang membawanya ke perbatasan, 403 01:10:02,033 --> 01:10:04,195 Apa kita pUnya lokasi pastinya, 404 01:10:05,603 --> 01:10:08,004 Pertanyaan itU UntUkmU. tUan, 405 01:10:09,974 --> 01:10:12,500 Kami tidak tahU keberadaannya. pak, Tapi dia pUnya sebUah pemancar. 406 01:10:12,643 --> 01:10:15,112 dia akan mengaktifkannya setelah dia dekat dengan perbatasan, 407 01:10:15,246 --> 01:10:17,545 KalaU mereka bisa sampai ke perbatasan, 408 01:10:17,982 --> 01:10:20,918 Dan itU adalah resiko yang tidak bisa kita ambil, 409 01:10:28,993 --> 01:10:30,928 AkU akan mengambil alih dari sini, 410 01:10:45,776 --> 01:10:48,439 Kita tidak bisa mengambil resiko dia terjatUh ke tangan yangsalah, 411 01:10:48,946 --> 01:10:53,941 Saat pemancarnya diaktifkan. tim mU akan mengejarnya, KamU mengerti, 412 01:10:56,654 --> 01:10:58,213 AkU maU ini diselesaikan, 413 01:10:58,989 --> 01:11:03,450 Saat akU bilang bersih. tUan-tUan. maksUdkU tanpa noda, KamU mengerti, 414 01:11:09,500 --> 01:11:13,460 Kami tahU apa yang harUs kami lakUkan, 415 01:11:14,205 --> 01:11:18,165 ItU kalaU dia bisa membawanya mendekati perbatasan, 416 01:11:19,009 --> 01:11:20,534 Bagaimana menUrUtmU, 417 01:11:23,147 --> 01:11:25,275 Lihat siapa yang tidak tahU sekarang, 418 01:11:25,583 --> 01:11:29,679 Siapa kamU UntUk mempertanyakan akU setelah semUa ini, 419 01:11:30,721 --> 01:11:34,249 Kita sUdah mendapatkannya, Kita membUtUhkannya, 420 01:11:34,792 --> 01:11:37,887 - Mereka warga Amerika. mereka dari New Jersey,-Tidak mengUbah apa-apa, 421 01:11:38,028 --> 01:11:40,725 ItU mengUbah narasinya! 422 01:12:47,131 --> 01:12:49,760 - Hei,-Hei, 423 01:12:50,034 --> 01:12:53,232 - KamU mendapatkannya, -Ya. dia bersama dengankU, 424 01:12:54,972 --> 01:12:59,137 Mereka maU memotong hUbUngan, KamU harUs menyingkirkannya, 425 01:13:04,894 --> 01:13:06,795 AkU tidak bisa melakUkannya, 426 01:13:07,263 --> 01:13:08,731 Jadi bagaimana, 427 01:13:09,732 --> 01:13:11,360 Tidak yang ini,,, 428 01:13:13,369 --> 01:13:17,238 Saat kita menyebrangkannya. kita bisa memUtUskan apa yang harUs dilakUkan padanya, 429 01:13:18,274 --> 01:13:20,266 Jangan bUat akU dalam sitUasi itU, 430 01:13:21,544 --> 01:13:24,309 Mereka sUdah memUtUskan hUbUngan denganmU dengan sitUasi itU, 431 01:13:28,847 --> 01:13:31,373 Jika dia tetap disini. dia akan dibUnUh, 432 01:13:32,818 --> 01:13:34,616 BantU akU menyebrangkan dia, 433 01:13:41,589 --> 01:13:43,387 Kami tidak bisa menolongmU melakUkan itU, 434 01:13:51,662 --> 01:13:53,255 KamU harUs melakUkan apa yang harUs dilakUkan, 435 01:13:54,398 --> 01:13:56,196 AkU akan cari jalannya, 436 01:14:01,705 --> 01:14:03,264 Semoga berUntUng, 437 01:15:07,170 --> 01:15:09,401 Kita harUs bergerak, 438 01:15:56,686 --> 01:16:01,351 KamU mengenali dia, ItU tUgasmU, 439 01:16:02,192 --> 01:16:03,990 Perbatasan diarah sana, 440 01:16:05,195 --> 01:16:06,686 Ayo pergi! 441 01:16:27,350 --> 01:16:28,978 KamU bisa melakUkan ini, 442 01:16:43,233 --> 01:16:44,633 Ayo, 443 01:16:52,775 --> 01:16:55,939 Ayo, IkUti akU, 444 01:17:02,352 --> 01:17:04,685 Ayo cepat! 445 01:17:05,955 --> 01:17:08,447 Lebih cepat! 446 01:18:04,113 --> 01:18:05,945 Ayo cepat, 447 01:18:09,652 --> 01:18:12,918 Tahan! Tahan! 448 01:18:13,756 --> 01:18:16,658 Ini tempatnya, 449 01:18:41,083 --> 01:18:44,315 Tidak apa-apa, KelUarlah, 450 01:19:02,605 --> 01:19:05,507 AkU sUka pekerjaankU, 451 01:19:06,776 --> 01:19:08,506 Apa yang akan kamU lakUkan, 452 01:19:08,644 --> 01:19:11,910 AkU belUm tahU apa yang akan akU lakUkan, 453 01:19:36,370 --> 01:19:38,771 Kenapa kamU bisa bahasa tanda, 454 01:19:42,042 --> 01:19:44,068 AyahkU tUli, 455 01:19:52,453 --> 01:19:54,422 AkU tahU siapa kamU, 456 01:19:58,659 --> 01:20:01,527 KamU pengacara yang kelUarganya terbUnUh, 457 01:20:05,532 --> 01:20:07,057 Oleh siapa, 458 01:20:14,942 --> 01:20:16,570 AyahkU, 459 01:20:17,878 --> 01:20:19,676 KamU benar, 460 01:20:28,088 --> 01:20:29,579 Kenapa, 461 01:20:31,758 --> 01:20:33,590 UntUk mengirim sebUah pesan, 462 01:20:35,829 --> 01:20:37,889 Mengenai apa, 463 01:20:39,166 --> 01:20:41,101 Tidak akan ada pesan, 464 01:20:43,470 --> 01:20:45,632 SelalU akan ada sebUah pesan, 465 01:20:46,740 --> 01:20:50,768 Hanya saja sekarang. jawabannya berbeda, 466 01:21:06,393 --> 01:21:08,487 Apa perbatasan sUlit UntUk dilewati, 467 01:21:13,901 --> 01:21:15,597 MUngkin, 468 01:21:16,637 --> 01:21:18,799 Tapi kita bisa melakUkannya, 469 01:21:34,955 --> 01:21:37,356 KamU bUtUh tidUr, 470 01:21:40,027 --> 01:21:41,996 KamU tidak tidUr, 471 01:21:44,464 --> 01:21:46,330 AkU akan berjaga, 472 01:22:52,699 --> 01:22:56,693 Sinyalnya diaktifkan jam 19:39. menUjU Utara dari Vernoso, 473 01:23:03,644 --> 01:23:07,046 - AkU akan mengirim tim UntUk mengUrUs ini,-Tidak. akU akan melakUkannya, 474 01:23:08,949 --> 01:23:11,612 KalaU kamU kesana. mereka mUngkin akan membUnUhmU, 475 01:23:56,730 --> 01:23:59,131 KamU maU beli apa, 476 01:24:19,953 --> 01:24:21,649 Berapa jaUh lagi, 477 01:24:22,489 --> 01:24:24,014 Tidak jaUh, 478 01:28:36,376 --> 01:28:38,936 AkU melihat mereka di jalanan, 479 01:28:41,114 --> 01:28:43,709 Dia tidak bisa ditemUkan, 480 01:28:46,686 --> 01:28:50,350 - Perkiraan kedatangan, -29 menit, 481 01:33:37,420 --> 01:33:40,584 KamU tahU yang mereka katakan, Ini pekerjaan kita, 482 01:33:41,991 --> 01:33:44,256 KamU harUs kUat, 483 01:33:48,664 --> 01:33:49,825 Ok, 484 01:33:53,002 --> 01:33:54,664 Ya, 485 01:35:35,905 --> 01:35:39,706 Pegangan. jalannya tidak bagUs, 486 01:36:39,769 --> 01:36:42,432 Siapkan senjatamU, 487 01:36:42,972 --> 01:36:46,409 KalaU mereka datang. kita bUnUh mereka, 488 01:36:47,910 --> 01:36:49,401 Kemari, 489 01:38:00,116 --> 01:38:02,051 KamU bisa melakUkan ini, 490 01:39:09,118 --> 01:39:11,212 Ayo pergi, 491 01:39:46,055 --> 01:39:48,047 Kami sUdah mendapatkannya, 492 01:39:48,457 --> 01:39:50,858 Bagaimana dengan gadis itU, 493 01:39:53,395 --> 01:39:55,296 Dia tidak ada, 494 01:40:10,212 --> 01:40:13,979 Kami akan mengirimkan lokasi persisnya, 495 01:40:14,116 --> 01:40:17,280 SUbyek di bangkU belakang. dibelakang penUmpang, 496 01:40:19,989 --> 01:40:24,222 SUbyek berada dibelakang. di bangkU kedUa, Kirim tim ekspedisi, 497 01:40:26,195 --> 01:40:28,187 Baiklah, 498 01:40:33,302 --> 01:40:35,168 Sialan, 499 01:40:36,338 --> 01:40:38,364 LakUkan ini dengan bersih, 500 01:44:10,986 --> 01:44:13,717 Cepat. cepat! Mereka mengikUti kita, 501 01:45:12,414 --> 01:45:15,543 SemUanya angkat tangan! 502 01:45:32,267 --> 01:45:34,236 Apa yang kamU lakUkan, 503 01:45:34,636 --> 01:45:37,697 Berhenti! Apa yang kamU lakUkan, 504 01:45:38,073 --> 01:45:43,410 - Dia bilang bUnUh dia,-Persetan dengannya, Dia terlalU berharga, 505 01:53:53,101 --> 01:53:55,195 NamakU Sicario, By GuavaBerry 506 01:54:14,356 --> 01:54:16,723 Ayo kita bicara mengenai masa depan, 37445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.