Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:13,915
* Eine Frau jubelt.
Ein Mann lacht. *
2
00:00:18,840 --> 00:00:21,071
* Sie juchzt. *
3
00:00:25,200 --> 00:00:26,998
Uhuhu!
4
00:00:42,600 --> 00:00:45,672
Hier ist es.... Wilma!
5
00:00:46,480 --> 00:00:49,791
Wilma, hier ist es. Komm her!
6
00:00:51,600 --> 00:00:53,398
Sieh mal!
7
00:00:54,200 --> 00:00:56,920
Laut Koordinaten müsste es
genau hier sein.
8
00:01:05,400 --> 00:01:07,869
Dann mal los! - Dann los!
- Ja!
9
00:01:11,520 --> 00:01:13,512
Schnell runter auf 4 Meter!
10
00:01:13,920 --> 00:01:15,912
Oben ist es am gefährlichsten.
11
00:01:16,120 --> 00:01:18,635
Der Regulator kann einfrieren.
Ich weiß.
12
00:01:21,200 --> 00:01:23,476
Das Rettungsseil ist
das Wichtigste.
13
00:01:24,240 --> 00:01:26,630
Wir schwimmen direkt
runter zum Wrack.
14
00:01:26,840 --> 00:01:28,832
Und dann Schritt
für Schritt.
15
00:01:29,840 --> 00:01:31,911
Denk immer dran:
"Safety first"!
16
00:01:32,320 --> 00:01:34,391
Bin verrückt nach dir!
17
00:01:34,800 --> 00:01:37,190
Los jetzt!
- Okay!
18
00:04:49,960 --> 00:04:51,952
BIS DEIN ZORN SICH LEGT
19
00:05:55,800 --> 00:05:57,792
Hallo! Ich bin wieder da.
20
00:05:58,000 --> 00:06:01,152
* Leise Musik und Geräusche
von einem Trickfilm. *
21
00:06:07,400 --> 00:06:09,198
Hej!
22
00:06:09,600 --> 00:06:11,592
Das Essen steht auf dem Herd.
23
00:06:15,200 --> 00:06:19,877
Wir haben vor 2 Stunden gegessen.
Du warst ja nicht pünktlich da.
24
00:06:20,800 --> 00:06:22,598
Okay.
25
00:06:54,040 --> 00:06:56,032
* Er übergibt sich. *
26
00:07:14,040 --> 00:07:16,600
Hm!
- Guten Tag!
27
00:07:16,800 --> 00:07:18,598
Hej, hej!
Willkommen!
28
00:07:18,800 --> 00:07:20,792
Danke!
Danke! - Also!
29
00:07:21,000 --> 00:07:24,914
270 qm, verteilt auf 3 Ebenen.
8 Zimmer.
30
00:07:25,320 --> 00:07:29,030
Balkon mit Südlage. Sie dürfen
den Bootssteg mitbenutzen.
31
00:07:30,200 --> 00:07:32,192
Ein Haus zum Hineinwachsen.
32
00:07:56,000 --> 00:07:58,799
Sehr schön!
Hm!
33
00:08:01,200 --> 00:08:03,192
Ein gutes Gebot, und...
34
00:08:05,600 --> 00:08:08,672
... wir kriegen es.
Ja? Willst du?
35
00:08:08,880 --> 00:08:11,395
(Makler) Keine schlechte
Aussicht, oder?
36
00:08:14,600 --> 00:08:18,389
Ja! Wir möchten ein Gebot abgeben.
- Ja, natürlich.
37
00:08:20,800 --> 00:08:22,598
Mans Wenngren...
38
00:08:24,200 --> 00:08:26,192
... und Rebecka Martinsson.
39
00:08:33,360 --> 00:08:35,431
Was hält dich da oben
im Norden?
40
00:08:35,840 --> 00:08:39,117
Eigentlich? Ich meine,
außer 2 Metern Schnee?
41
00:08:39,320 --> 00:08:41,312
Und totaler Finsternis.
42
00:08:41,720 --> 00:08:43,518
Was hast du da?
43
00:08:44,560 --> 00:08:46,552
Zähe Gerichtsverhandlungen,
44
00:08:46,760 --> 00:08:49,878
volltrunkene Autofahrer,
Geschwindigkeitsdelikte.
45
00:08:50,280 --> 00:08:53,591
Toll!
Ach, jetzt hör schon auf!
46
00:08:54,000 --> 00:08:55,878
Ich komme im Sommer her.
47
00:08:56,280 --> 00:08:58,272
Das weiß ich doch.
48
00:09:09,520 --> 00:09:11,512
* Ein Telefon summt. *
49
00:09:17,800 --> 00:09:19,598
Hallo?
50
00:09:19,800 --> 00:09:22,315
"Ich dachte, du bist
Tag und Nacht auf."
51
00:09:22,520 --> 00:09:26,799
Was ist passiert? Was willst du?
"Eine Wasserleiche wurde gefunden.
52
00:09:27,000 --> 00:09:30,311
Bei Pirttilahti. Vermutlich
Wilma Persson. Sie wurde
53
00:09:30,520 --> 00:09:34,355
vor Weihnachten als vermisst
gemeldet. Schlimm zugerichtet.
54
00:09:34,760 --> 00:09:38,117
Sie ist kaum wiederzuerkennen.
Aber sie ist es wohl."
55
00:09:38,320 --> 00:09:40,596
Ah ja?
"Ich fahre raus,
56
00:09:40,800 --> 00:09:42,792
sobald ich hier weg kann."
Okay.
57
00:09:43,000 --> 00:09:44,798
"Hej!"
Hej!
58
00:10:00,920 --> 00:10:02,912
* Ein Hund bellt. *
59
00:10:14,200 --> 00:10:16,192
(Krister) Braver Hund!
60
00:10:20,960 --> 00:10:22,758
Hej!
61
00:10:23,600 --> 00:10:25,592
Hej!
Wie geht es?
62
00:10:25,800 --> 00:10:28,395
Super gut! Und dir?
Auch gut.
63
00:10:28,800 --> 00:10:31,190
Du arbeitest wieder. Richtig?
Ja.
64
00:10:33,880 --> 00:10:35,872
Na, na! Ach, du je!
65
00:10:38,000 --> 00:10:41,277
Ich finde, sie ist
ein bisschen dick. Oder?
66
00:10:41,680 --> 00:10:45,276
Ja. Der Spitz vom Nachbarn
war zu Besuch. Ungebeten.
67
00:10:45,680 --> 00:10:48,639
Sie hat im Winter Welpen bekommen.
Wir müssen
68
00:10:49,040 --> 00:10:52,670
nach Pirttilahti. Die vermisste
Taucherin wurde gefunden.
69
00:10:52,880 --> 00:10:55,315
Habe ich gehört.
Vielleicht finden wir
70
00:10:55,720 --> 00:10:57,712
auch ihren Freund irgendwo.
71
00:10:58,640 --> 00:11:00,632
Wir haben noch Platz im Wagen.
72
00:11:00,840 --> 00:11:03,912
Wenn du mitfahren willst...
Hm!
73
00:11:31,520 --> 00:11:34,319
Ich habe ein Profil angelegt
in "match.com".
74
00:11:36,720 --> 00:11:38,916
Tatsächlich? Das hast du getan?
Ja.
75
00:11:40,320 --> 00:11:43,916
"Beziehungsgestörter Hundeführer
mit Handprothese
76
00:11:44,120 --> 00:11:47,830
sucht Partnerin fürs Leben."
(Lacht) Schön!
77
00:11:48,240 --> 00:11:50,436
Ist irgendwer interessiert?
Nein.
78
00:11:53,200 --> 00:11:55,510
Eine Zahnarzt-Helferin
war ganz süß.
79
00:11:57,840 --> 00:11:59,911
Hör besser mit dem Kautabak auf,
80
00:12:00,120 --> 00:12:02,954
wenn du eine Zahnarzt-Helferin
daten willst!
81
00:12:04,200 --> 00:12:06,795
Ja. Nur wird das sowieso nichts.
82
00:12:14,760 --> 00:12:17,912
(Funk) "Zentrale an Einsatzort
Unterwassersuche!"
83
00:12:19,240 --> 00:12:21,630
Hej!
Hej! Den Freund suchen wir noch.
84
00:12:22,040 --> 00:12:26,193
Er müsste Richtung Staudamm liegen.
Er kann ja kaum stromaufwärts
85
00:12:26,560 --> 00:12:28,552
getrieben sein.
Wir suchen dort.
86
00:12:28,760 --> 00:12:30,752
Mach das!
Tintin, komm!
87
00:12:30,960 --> 00:12:34,032
Hej! Du bist zurück?
Ja, bin ich.
88
00:12:34,440 --> 00:12:37,672
Und ich werde wohl bis zum
Sommer bleiben. Igitt!
89
00:12:42,960 --> 00:12:45,236
Ist kein schöner Anblick.
Die Fische
90
00:12:45,640 --> 00:12:48,360
haben den ganzen Winter
an ihr geknabbert.
91
00:12:48,760 --> 00:12:50,991
(Mann) Geht die an Pohjanen?
Ja.
92
00:12:51,600 --> 00:12:53,592
Wenn du den Bericht schreibst,
93
00:12:54,000 --> 00:12:56,071
mache ich das hier fertig. Okay?
94
00:13:01,640 --> 00:13:04,792
"Mella! Wir haben den VW-Bus
der Taucher gefunden.
95
00:13:07,200 --> 00:13:10,830
Hallo! Bist du noch da?
Wir haben ihren VW-Bus gefunden."
96
00:13:11,040 --> 00:13:13,635
Ja. Hier ist Mella.
Du hast was gefunden?
97
00:13:14,400 --> 00:13:17,120
"Ja, den VW-Bus. Er steht
auf dem Waldweg.
98
00:13:17,320 --> 00:13:20,358
Fahr bis zu den Ferienhäusern!
Dann biegst du..."
99
00:13:20,760 --> 00:13:23,594
Hältst du mich für doof?
Ich finde das schon.
100
00:13:25,240 --> 00:13:27,391
"Ich wollte nur behilflich sein.
101
00:13:30,280 --> 00:13:33,273
Bist du noch dran?"
Schick die Spurensicherung!
102
00:13:33,480 --> 00:13:35,472
Ich habe seit Mittag Feierabend
103
00:13:35,880 --> 00:13:39,635
und arbeite immer noch.
(Pohjanen) "Noch handelt es sich"
104
00:13:40,040 --> 00:13:43,670
um eine Ertrunkene. Die Frau
hatte Wasser in der Lunge.
105
00:13:44,080 --> 00:13:46,390
Sie wurde schlimm zugerichtet.
106
00:13:46,800 --> 00:13:48,792
Aber erst nach ihrem Tod.
107
00:13:49,000 --> 00:13:52,960
Sie hat sich das Gesicht
am Grund des Sees aufgerissen.
108
00:13:53,360 --> 00:13:55,829
Sag mal! Schläfst du
eigentlich genug?
109
00:13:56,240 --> 00:13:59,677
Was?
Dein Gesicht ist schrecklich müde.
110
00:14:00,080 --> 00:14:03,676
Lieber Herr Gesangsverein!
So viel Damenbesuch hatte ich
111
00:14:04,080 --> 00:14:06,151
seit meiner Doktorprüfung nicht.
112
00:14:06,560 --> 00:14:08,517
* Er hustet. *
113
00:14:09,960 --> 00:14:11,758
So, meine Damen!
114
00:14:15,000 --> 00:14:16,992
Das hier...
115
00:14:18,000 --> 00:14:21,676
... habe ich unter ihren
Fingernägeln hervorgekratzt.
116
00:14:24,600 --> 00:14:26,592
Grüne Malerfarbe.
117
00:14:28,880 --> 00:14:30,872
Hm! Ist es sicher,
118
00:14:31,280 --> 00:14:33,920
dass sie im Fluss ertrunken ist?
Wo sonst?
119
00:14:34,280 --> 00:14:37,432
Wer leitet diese Ermittlungen
eigentlich?
120
00:14:37,840 --> 00:14:39,638
Mella.
121
00:14:40,800 --> 00:14:43,110
Ja. Kannst du hiermit
etwas anfangen?
122
00:14:43,320 --> 00:14:47,155
Na klar! Wir werden das Wasser
in der Lunge analysieren.
123
00:14:47,560 --> 00:14:49,358
Gut, tut das!
124
00:14:56,800 --> 00:14:59,315
Wie läuft es mit Robert
und den Kindern?
125
00:14:59,520 --> 00:15:01,512
Was?
Wie "was"?
126
00:15:01,720 --> 00:15:04,872
Seit wann interessierst du dich
für meine Familie?
127
00:15:05,080 --> 00:15:08,391
Warum fragt ihr alle nach?
Es läuft super. Ist okay.
128
00:15:17,040 --> 00:15:19,839
"Wir führen bei den Geboten
auf die Wohnung.
129
00:15:20,040 --> 00:15:24,239
Können nächste Woche zur Bank.
Zinsen von 1,35 bis 1,4 %."
130
00:15:39,080 --> 00:15:43,233
Wir haben die Taucherin gefunden,
die im Herbst verschwunden ist.
131
00:15:43,640 --> 00:15:46,030
Sie ist bei Pirttilahti ertrunken.
Hm.
132
00:15:47,000 --> 00:15:49,959
Habe gelesen, sie war
aus Pentijärvi.
133
00:15:51,400 --> 00:15:53,198
Widerlicher Ort!
134
00:15:53,400 --> 00:15:56,996
Während des Krieges hat es da
gewimmelt von SA-Leuten.
135
00:15:58,400 --> 00:16:00,790
Das Nazi-Nest von Norrbotten.
136
00:16:01,640 --> 00:16:03,632
Ist das gut?
137
00:16:04,400 --> 00:16:06,960
Hm! Schmeckt hervorragend!
Schön!
138
00:16:28,560 --> 00:16:31,997
Du fährst nicht gern in Urlaub.
(Fred) Ich habe Angst.
139
00:16:32,200 --> 00:16:34,351
Quatsch! Du musst mal wegfahren.
140
00:16:34,760 --> 00:16:37,480
Minigolf-Urlaub.
Am Strand von Pirttilahti.
141
00:16:37,680 --> 00:16:41,879
Könnt ihr mal zuhören? Das Wasser
aus Wilmas Lunge und aus dem Fluss
142
00:16:42,280 --> 00:16:45,239
stimmen nicht überein.
Die Leiche wurde bewegt.
143
00:16:45,640 --> 00:16:47,757
Genau wie Simon Kyrös VW-Bus.
144
00:16:48,160 --> 00:16:50,629
32.712.
Was denn?
145
00:16:50,840 --> 00:16:54,800
Seen und Wasserläufe in Norrbotten.
Wo ist Wilma ertrunken?
146
00:16:55,200 --> 00:16:57,476
Warum hat jemand die Leiche bewegt?
147
00:16:57,880 --> 00:17:00,918
Und wo ist ihr Freund?
Er hat nicht telefoniert
148
00:17:01,320 --> 00:17:03,516
und kein Geld vom Konto abgehoben.
149
00:17:03,720 --> 00:17:06,030
Er könnte unterm Eis liegen.
Aber wo?
150
00:17:06,360 --> 00:17:08,829
Wir können nicht Proben
von jedem Fluss
151
00:17:09,080 --> 00:17:11,311
oder See nehmen.
Sieh dir noch mal
152
00:17:11,720 --> 00:17:14,110
die alten Ermittlungen an!
Such Zeugen
153
00:17:14,320 --> 00:17:18,075
und check, wo sie getaucht haben!
... Ja. Du und Sven-Erik,
154
00:17:18,440 --> 00:17:21,399
ihr bringt diesen Fall
in die lokalen Medien.
155
00:17:21,800 --> 00:17:25,157
Und sucht nach Zeugen.
Taten wir, als sie verschwand.
156
00:17:25,560 --> 00:17:29,349
Die erinnern sich nicht besser.
Jetzt haben wir einen Ort.
157
00:17:29,760 --> 00:17:32,594
Pirttilahti.
Wo sie aber nicht ertrunken ist.
158
00:17:33,000 --> 00:17:35,720
Aber jemand brachte Leiche
und Bus dahin.
159
00:17:36,120 --> 00:17:39,272
Ich habe vorhin ihre Mutter
in Stockholm erreicht.
160
00:17:39,640 --> 00:17:44,635
Wilma lebte bei ihrer Großmutter
Anni Autio in Pentijärvi.
161
00:17:45,040 --> 00:17:47,953
Ich werde da vorbeifahren.
... Kommst du mit?
162
00:17:48,360 --> 00:17:51,910
Du hast mir was anderes befohlen.
Bist du eingeschnappt?
163
00:17:52,120 --> 00:17:55,750
Dann bleib, wo du bist!
Du beleidigte Leberwurst.
164
00:18:25,800 --> 00:18:29,760
(Frau) "Sie ist in Stockholm
in falsche Gesellschaft geraten."
165
00:18:30,160 --> 00:18:33,392
Es war nur eine vorübergehende
Lösung,
166
00:18:33,600 --> 00:18:35,592
dass sie hierhergezogen ist.
167
00:18:35,800 --> 00:18:41,034
Aber... Aber dann hat sie
Simon kennengelernt.
168
00:18:41,240 --> 00:18:43,835
Auf dem Campingplatz.
Und sie haben
169
00:18:44,240 --> 00:18:46,038
sich verliebt.
170
00:18:47,480 --> 00:18:50,917
Das Mädchen ist immer so
voller Leben gewesen.
171
00:18:53,400 --> 00:18:57,553
Man musste sie einfach gernhaben.
Und Simon auch.
172
00:18:58,600 --> 00:19:00,592
Hatten sie Feinde?
Nein!
173
00:19:00,800 --> 00:19:02,632
Die ihnen etwas
174
00:19:03,040 --> 00:19:05,316
Schlechtes wollten?
Nein!
175
00:19:09,000 --> 00:19:11,117
Wissen Sie, wo sie
tauchen waren?
176
00:19:11,520 --> 00:19:15,912
Ein bestimmter See oder Fluss?
Aber sie ist doch gefunden worden.
177
00:19:16,320 --> 00:19:18,835
Sie könnte stromabwärts
getrieben sein.
178
00:19:19,040 --> 00:19:21,191
Wir suchen immer noch
nach Simon.
179
00:19:21,600 --> 00:19:26,994
Warten Sie! Fragen Sie mal
Hjalmar Krekula, meinen Neffen.
180
00:19:27,400 --> 00:19:30,040
Der hat ihnen immer
Landkarten geliehen.
181
00:19:30,440 --> 00:19:34,480
Er wohnt noch im Haus meiner Eltern,
weiter oben im Dorf.
182
00:19:35,800 --> 00:19:39,237
Ach ja! Und zum Mittagessen
kommt er immer nach Hause.
183
00:19:44,200 --> 00:19:46,192
Danke für den Kaffee!
184
00:19:52,080 --> 00:19:53,878
(Frau) Ja.
185
00:19:54,280 --> 00:19:57,193
Hör auf zu kläffen!
* Der Hund bellt weiter. *
186
00:20:03,600 --> 00:20:05,592
Es gibt ja schon was.
187
00:20:09,200 --> 00:20:11,510
Hej! Sie müssen Kartuu sein.
188
00:20:11,920 --> 00:20:13,718
Annis Schwester.
189
00:20:14,400 --> 00:20:16,392
Worum geht es denn?
190
00:20:16,800 --> 00:20:20,840
Wir haben Wilma Persson gefunden.
Sie ist leider ertrunken.
191
00:20:22,400 --> 00:20:24,198
Mein Beileid!
192
00:20:26,600 --> 00:20:28,876
Wilma und Hjalmar
kannten sich doch.
193
00:20:30,400 --> 00:20:32,198
Ist er zu Hause?
194
00:20:33,200 --> 00:20:34,998
Nein.
195
00:20:35,400 --> 00:20:37,392
Er ist arbeiten.
196
00:20:39,200 --> 00:20:42,796
Er kommt doch zum Mittagessen her.
Ich kann warten.
197
00:20:57,040 --> 00:20:59,350
(Mann) Ist da gerade
jemand gekommen?
198
00:20:59,560 --> 00:21:01,552
* Er stöhnt und hustet. *
199
00:21:03,600 --> 00:21:05,796
Halt einfach mal
dein blödes Maul!
200
00:21:06,200 --> 00:21:08,556
Entschuldigen Sie den Gestank!
201
00:21:08,960 --> 00:21:11,429
Der alte Sack verfault da
vor sich hin.
202
00:21:15,800 --> 00:21:19,237
Ich persönlich hatte nicht viel
übrig für diese Wilma.
203
00:21:20,080 --> 00:21:23,676
Im Sommer haben die beiden
nackt im Fluss gebadet.
204
00:21:24,160 --> 00:21:26,470
Die hat einfach so
ihre Möse gezeigt.
205
00:21:26,880 --> 00:21:29,793
Pfui Teufel! Man musste sich
wirklich schämen.
206
00:21:30,880 --> 00:21:34,430
* Ein Auto nähert sich. *
Ah! Da kommen ja die Jungs.
207
00:21:37,560 --> 00:21:39,950
(Mann) Gibt es endlich
was zu mampfen?
208
00:21:40,160 --> 00:21:42,436
(Kartuu) Halt endlich deine Fresse!
209
00:21:50,680 --> 00:21:52,478
Haben wir Besuch?
210
00:21:52,880 --> 00:21:55,315
Sie haben Wilma gefunden.
Ertrunken.
211
00:21:58,360 --> 00:22:00,636
Wer von euch ist Hjalmar?
212
00:22:01,720 --> 00:22:03,518
Sieh mal an!
213
00:22:04,600 --> 00:22:06,990
Die Kiruna-Polizei
ermittelt auswärts.
214
00:22:09,040 --> 00:22:11,236
Du hast Wilma Landkarten geliehen.
215
00:22:19,200 --> 00:22:22,637
Seit Jahrzehnten quälen wir uns
mit diesem Pack herum.
216
00:22:22,840 --> 00:22:26,720
Die haben unsere Laster geklaut
und unsere Fahrer ausgeraubt.
217
00:22:27,120 --> 00:22:29,954
Aber auf uns normale Leute
scheißt ihr ja.
218
00:22:30,360 --> 00:22:34,320
Aber sobald ihr eine Schlagzeile
wittert, da seid ihr hier.
219
00:22:34,720 --> 00:22:37,440
Gehst du bitte einen
großen Schritt zurück?
220
00:22:40,200 --> 00:22:43,671
Ich soll wohl ein wenig
freundlicher sein. Hä?
221
00:22:56,200 --> 00:22:58,510
Hast du nicht was
im Wagen vergessen?
222
00:22:59,240 --> 00:23:01,232
Ja. Mein Telefon.
Hjalle!
223
00:23:01,640 --> 00:23:03,632
Sieh doch mal im Auto nach!
224
00:23:19,000 --> 00:23:20,992
Du gehst nirgendwohin!
225
00:23:24,720 --> 00:23:26,996
(Alter Mann) Was ist mit dem Essen?
226
00:23:27,400 --> 00:23:31,155
Was? Ah!
Ist ja widerlich!
227
00:24:00,680 --> 00:24:02,672
Die verdammten Bälger müssen
228
00:24:03,080 --> 00:24:06,710
draußen gewesen sein und
haben den Reifen zerstochen.
229
00:24:07,120 --> 00:24:08,918
Soll ich dich fahren?
230
00:24:09,600 --> 00:24:12,115
Mein Telefon! Gib mir
mein Handy zurück!
231
00:24:12,520 --> 00:24:15,115
Behauptest du etwa,
dass wir Diebe sind?
232
00:24:34,080 --> 00:24:36,549
Hallo?
(Anni) Hallo!
233
00:24:37,920 --> 00:24:41,231
Hej!
Hallöchen! Hej! W...
234
00:24:41,640 --> 00:24:46,032
Du rauchst! Was ist passiert?
Erzähle ich dir später.
235
00:24:46,440 --> 00:24:49,000
Eine Tasse Kaffee?
Ja, danke. Gern.
236
00:24:56,840 --> 00:24:58,832
Das hier ist Wilmas Zimmer.
237
00:25:04,920 --> 00:25:07,515
Man sagt, dass wir uns
sehr ähnlich sind.
238
00:25:09,800 --> 00:25:12,679
Niemand hat mir jemals
so nahegestanden.
239
00:25:14,200 --> 00:25:16,590
Weder meine Kinder,
noch mein Ehemann.
240
00:25:16,800 --> 00:25:19,110
Und erst recht nicht
meine Schwester.
241
00:25:24,400 --> 00:25:27,552
Eine 17- und eine 85-Jährige.
242
00:25:27,960 --> 00:25:31,749
Klingt komisch, oder?
Bin bei meiner Oma aufgewachsen.
243
00:25:32,160 --> 00:25:35,437
Hier in der Gegend?
Hm. Kurravaara.
244
00:25:36,600 --> 00:25:38,592
Dann kennen Sie das ja.
245
00:25:45,600 --> 00:25:48,911
Das war ihr Lieblingskleid.
Und auch meins.
246
00:25:50,200 --> 00:25:52,840
Das war damals schon
eine andere Qualität.
247
00:25:54,040 --> 00:25:58,592
Ich habe gedacht, ich gebe
es ihr mit ins Grab.
248
00:25:58,800 --> 00:26:02,794
Aber vielleicht behalte ich
es auch.
249
00:26:09,200 --> 00:26:14,355
Ich werde die Arschlöcher für
den Rest ihres Lebens einbuchten.
250
00:26:14,760 --> 00:26:17,798
Mir fällt schon was ein.
Disker verurteilt sie.
251
00:26:18,200 --> 00:26:20,192
Das war vielleicht demütigend!
252
00:26:20,600 --> 00:26:25,152
Du warst allein da, ohne sie zu
checken und jemandem was zu sagen.
253
00:26:25,560 --> 00:26:28,997
Sven-Erik wollte nicht mit,
die beleidigte Leberwurst.
254
00:26:29,200 --> 00:26:31,920
Du kannst nicht alles
im Alleingang machen.
255
00:26:40,320 --> 00:26:42,312
Danke fürs Mitnehmen!
256
00:26:51,040 --> 00:26:53,032
* Sie schießt mehrfach. *
257
00:27:06,720 --> 00:27:08,996
Tommy! Gut, dass du da bist!
258
00:27:09,400 --> 00:27:11,551
Kannst du was für mich
überprüfen?
259
00:27:11,920 --> 00:27:15,197
Unter der Hand.
"Krekula Spedition". Was ist das?
260
00:27:15,400 --> 00:27:18,199
Alkohol, Schmuggel, Erpressung,
Drogenhandel.
261
00:27:18,600 --> 00:27:21,752
Die scheiß Typen kamen immer davon.
Okay.
262
00:27:23,480 --> 00:27:27,633
Die Anklage zum Beispiel. Eine
riesen Menge geschmuggelter Wodka.
263
00:27:27,840 --> 00:27:31,072
Die Zwischenhändler sind Polen.
"Tomsic Transport".
264
00:27:31,320 --> 00:27:34,677
Zeugen änderten oder
verweigerten ihre Aussagen.
265
00:27:35,080 --> 00:27:37,072
Schau jede verdammte Anklage an
266
00:27:37,280 --> 00:27:40,432
und check, ob "Tomsic Transport"
Lkws im Land hat!
267
00:27:41,440 --> 00:27:43,432
Du meinst, jetzt sofort?
Ja.
268
00:27:43,840 --> 00:27:47,550
Die verdammten Schweine verkaufen
Schmuggel-Alkohol an Kinder.
269
00:27:47,760 --> 00:27:50,559
Wir müssen sie stoppen.
Ich habe aber heute
270
00:27:50,960 --> 00:27:54,078
den Gleichstellungskurs.
Den kannst du vergessen.
271
00:27:54,480 --> 00:27:57,473
Aber klar, der kann warten.
Ja. Okay.
272
00:27:58,520 --> 00:28:00,512
Wolltest du eigentlich was?
273
00:28:01,880 --> 00:28:06,113
Ach ja! Ein Mann hat angerufen.
Ganz schön gesprächig, der Typ.
274
00:28:06,520 --> 00:28:08,512
Warte! Wo habe ich den?
275
00:28:08,960 --> 00:28:11,680
Ja, da. Göran Sillfors.
276
00:28:12,080 --> 00:28:15,915
Er hat Wilma und ihren Freund
angeblich im Herbst getroffen.
277
00:28:16,120 --> 00:28:18,271
Bei Vittangi.
Das ist fantastisch!
278
00:28:18,640 --> 00:28:20,438
Sehr schön! Danke!
279
00:28:26,200 --> 00:28:30,319
Was macht ihr da?
Wir bringen die Ermittlungsakten.
280
00:28:30,720 --> 00:28:32,712
Hm.
Ach, da bist du ja.
281
00:28:33,920 --> 00:28:37,630
Ich übernehme die Ermittlungen.
Was?
282
00:28:38,040 --> 00:28:42,000
Nur, um dich zu entlasten.
Was meinst du damit?
283
00:28:43,800 --> 00:28:48,158
Okay! Du... Du bist
ein wenig überfordert.
284
00:28:48,560 --> 00:28:51,917
Was soll dieser Quatsch?
Ich bin nicht überfordert.
285
00:28:52,320 --> 00:28:54,357
Verdammt!
Was hast du vor?
286
00:28:54,760 --> 00:28:56,752
Einen Zeugen vernehmen.
287
00:28:56,960 --> 00:28:59,111
Wenn es gestattet ist.
Warte doch!
288
00:29:05,360 --> 00:29:08,910
(Mann) "Ich wusste nicht mal,
dass sie vermisst wurden."
289
00:29:09,320 --> 00:29:14,031
Ja. Am Tag danach bin ich mit meiner
Frau nach Thailand geflogen.
290
00:29:14,440 --> 00:29:19,196
Meine Tochter hat da unten so
ein Bed & Breakfast aufgemacht.
291
00:29:19,400 --> 00:29:23,189
In äh,... Kopjangapang.
Ko-Pha-ngan.
292
00:29:23,600 --> 00:29:25,990
Ja. Wir sind dahin,
um uns zu erholen.
293
00:29:26,200 --> 00:29:28,396
Aber mit Erholen war nichts.
294
00:29:28,800 --> 00:29:31,634
Ich musste servieren lernen.
Ja, okay.
295
00:29:31,840 --> 00:29:34,833
Hatten die beiden eine
Taucherausrüstung dabei?
296
00:29:35,240 --> 00:29:39,917
Das weiß ich nicht. Sie hatten große
Rucksäcke und eine Tasche dabei,
297
00:29:40,320 --> 00:29:42,312
wenn ich mich recht erinnere.
298
00:29:42,720 --> 00:29:45,872
Nette Leute waren das.
Nur weiß man das nie genau.
299
00:29:46,080 --> 00:29:48,037
In letzter Zeit gab es hier
300
00:29:48,440 --> 00:29:51,956
viele Einbrüche. Mir haben sie
die Tür da oben geklaut.
301
00:29:52,160 --> 00:29:53,992
Keine Ahnung, wie!
302
00:29:54,400 --> 00:29:57,996
Verdammt merkwürdig!
War die andere Hälfte auch grün?
303
00:29:58,520 --> 00:30:00,512
Ja. Ja, birkengrün.
304
00:30:02,600 --> 00:30:05,069
Jetzt sind die Birken schwarz
und weiß.
305
00:30:05,280 --> 00:30:08,910
Aber im Sommer mit den ganzen
Blättern und so, da... ja.
306
00:30:11,120 --> 00:30:14,875
Am letzten Abend haben meine Frau
und ich uns freigenommen.
307
00:30:15,080 --> 00:30:18,152
Wir waren essen. Da kam
ein Bekannter rein.
308
00:30:18,560 --> 00:30:21,917
Roger Pontere, mit seiner Frau.
Sie heißt Elisabeth.
309
00:30:22,320 --> 00:30:26,519
Übrigens genauso wie meine Frau.
Wir unterhielten uns über Musik.
310
00:30:26,920 --> 00:30:29,037
Ich habe in den 70ern auch mal
311
00:30:29,440 --> 00:30:32,160
in einer Band gespielt.
Wer wohnt dahinten?
312
00:30:32,360 --> 00:30:36,195
Ja, ähm... Leif Arnarsson.
313
00:30:38,200 --> 00:30:41,876
Er lebt allein dort, seit seine
Mutter vor ein paar Jahren
314
00:30:42,280 --> 00:30:45,159
gestorben ist. Er ist
ein Einzelgänger.
315
00:30:45,560 --> 00:30:48,359
Ich habe ihn schon lange
nicht mehr gesehen.
316
00:30:55,200 --> 00:30:57,192
* Ein Hund bellt. *
317
00:31:00,400 --> 00:31:02,198
Oh!
318
00:31:03,200 --> 00:31:04,998
Oh!
319
00:31:06,000 --> 00:31:07,798
Frauenbesuch!
320
00:31:08,000 --> 00:31:10,231
Anna Maria Mella,
Polizei Kiruna.
321
00:31:10,640 --> 00:31:14,270
2 Jugendliche aus Pentijärvi
sind im Herbst verschwunden.
322
00:31:14,880 --> 00:31:16,678
Wilma Persson
und Simon Kyrö.
323
00:31:16,880 --> 00:31:19,440
Wir glauben, dass sie
hier am See waren.
324
00:31:22,360 --> 00:31:24,158
Nein!
325
00:31:24,560 --> 00:31:26,711
Sie haben eine tolle Aussicht
326
00:31:27,120 --> 00:31:28,918
von hier oben.
327
00:31:30,600 --> 00:31:33,195
Wir können Sie mit
aufs Präsidium nehmen,
328
00:31:33,400 --> 00:31:36,757
wenn Ihnen das lieber ist.
Es gibt gemütliche Zellen
329
00:31:37,160 --> 00:31:39,994
in der U-Haft. Da werden
Sie sich wohlfühlen.
330
00:31:43,720 --> 00:31:45,712
Aber Sie können auch
hier reden.
331
00:31:49,160 --> 00:31:51,595
Vera! Komm!
332
00:31:59,560 --> 00:32:03,952
"Gemütliche Zellen in der U-Haft"?
Dafür können wir angezeigt werden.
333
00:32:06,360 --> 00:32:08,352
Sei nicht so verdammt pingelig!
334
00:33:38,280 --> 00:33:40,272
* Popmusik aus dem Radio. *
335
00:33:42,240 --> 00:33:45,392
Yeah, hu! Hey, Mann!
336
00:34:24,800 --> 00:34:26,598
Hallo!
337
00:34:35,480 --> 00:34:37,472
(Alter Mann) Der Reichstags-
338
00:34:37,880 --> 00:34:41,999
Politiker Johannes Svavare!
339
00:34:43,240 --> 00:34:45,038
Ja. Ha!
340
00:34:45,600 --> 00:34:47,796
Vielen Dank! Ja, ja.
- Wichtig ist,
341
00:34:48,160 --> 00:34:50,152
dass die Leute
ihr Kreuz machen.
342
00:34:50,400 --> 00:34:53,677
Ja, ja. Natürlich machen
die Leute ihr Kreuz.
343
00:34:54,080 --> 00:34:55,833
Nicht wahr?
344
00:34:56,240 --> 00:34:58,391
Oder was meinst du, Hjalmar?
345
00:35:03,680 --> 00:35:06,400
Langsam! Ganz langsam! Ja.
346
00:35:09,600 --> 00:35:12,399
Ja, ja. Geh nur! Geh nur!
347
00:35:14,680 --> 00:35:16,478
Ja, aber langsam.
348
00:35:20,680 --> 00:35:22,672
Her zu mir!
Hier rüber!
349
00:35:28,280 --> 00:35:30,272
Hier, zu mir!
Das war nichts.
350
00:35:30,680 --> 00:35:32,672
Zieh doch mal durch!
351
00:35:32,880 --> 00:35:34,872
Komm, spiel ab!
Du bist dran!
352
00:35:35,080 --> 00:35:37,390
* Die Spieler rufen durcheinander. *
353
00:35:44,200 --> 00:35:48,080
Na? Wie läuft es mit dem Kurs?
Eigentlich ganz gut.
354
00:35:48,480 --> 00:35:50,472
Ist sehr interessant.
Okay.
355
00:35:50,680 --> 00:35:53,195
Die Scheiße geht uns alle an.
Dich auch.
356
00:35:53,400 --> 00:35:56,518
Es geht um Macht, Normen,
das soziale Geschlecht.
357
00:35:57,720 --> 00:35:59,712
"Das soziale Geschlecht"?
358
00:36:00,120 --> 00:36:03,477
Die Frau, die du kennengelernt
hast, geht es da auch
359
00:36:03,680 --> 00:36:05,876
um das soziale Geschlecht?
Sowieso!
360
00:36:06,160 --> 00:36:09,392
Hej! Das Ergebnis
der Wasserprobe ist da.
361
00:36:16,040 --> 00:36:18,794
Die Bakterienflora
im See Vittangijärvi
362
00:36:19,200 --> 00:36:23,672
entspricht der im Wasser aus Wilmas
Lunge. Sie ist dort ertrunken.
363
00:36:24,080 --> 00:36:27,517
Simons Leiche liegt wahrscheinlich
noch unter dem Eis.
364
00:36:27,760 --> 00:36:30,400
Die Farbe von Göran Sillfors'
Holzschuppen
365
00:36:30,600 --> 00:36:33,320
stimmt mit der unter Wilmas
Nägeln überein.
366
00:36:33,520 --> 00:36:36,160
Das ergibt einen möglichen
Tathergang.
367
00:36:36,560 --> 00:36:42,238
Ja. Also! Am Morgen des 5. November
verlassen die beiden Pentijärvi.
368
00:36:42,640 --> 00:36:45,678
Sie fahren mit Simons VW-Bus
nach Vittangijärvi.
369
00:36:45,880 --> 00:36:49,635
Während sie tauchen, legt jemand
Sillfors' grüne Tür
370
00:36:50,040 --> 00:36:54,114
über das Loch im Eis. So muss es
gewesen sein. Wilma versucht
371
00:36:54,520 --> 00:36:58,799
vergeblich, die Tür wegzudrücken.
Der Regulator friert ein.
372
00:36:59,000 --> 00:37:01,595
Und sie erstickt.
Schrecklich!
373
00:37:02,000 --> 00:37:06,279
Der Mörder bringt die Leiche nach
Pirttilahti. Genauso wie den Bus.
374
00:37:06,680 --> 00:37:09,912
Er riskiert, entdeckt zu werden.
Warum der Aufwand?
375
00:37:10,120 --> 00:37:14,637
Er wohnt vielleicht in der Nähe
und will von sich ablenken.
376
00:37:15,040 --> 00:37:17,430
Ich habe Leif Arnarsson überprüft.
377
00:37:17,840 --> 00:37:22,198
Er hat da unten am See
ein lustiges Leben geführt.
378
00:37:22,600 --> 00:37:27,277
Er hat Campingzelte gestohlen,
Angelausrüstungen, Unterwäsche,
379
00:37:27,680 --> 00:37:31,594
wurde wegen sexueller
Belästigung verurteilt.
380
00:37:32,000 --> 00:37:35,960
Hat eine Eierkäuferin und 2 badende
Frauen unsittlich berührt.
381
00:37:36,160 --> 00:37:38,072
Soll ich weitermachen?
Nein.
382
00:37:38,480 --> 00:37:40,676
Dann holen wir ihn her
zum Verhör.
383
00:37:58,920 --> 00:38:01,640
Leif Arnarsson? Hier ist
die Polizei Kiruna.
384
00:38:04,520 --> 00:38:07,991
Ich glaube, du hast was vergessen.
Deine Waffe!
385
00:38:08,200 --> 00:38:10,192
Du gibst mir Deckung.
(Mann) Ja.
386
00:38:32,400 --> 00:38:34,198
Mella!
387
00:38:39,200 --> 00:38:41,715
Hast du eine Zange?
Ich habe eine.
388
00:38:53,920 --> 00:38:55,912
"Wilma Persson sweet".
389
00:38:56,120 --> 00:39:00,273
Es wird so langsam Zeit,
dass wir den Jungen finden.
390
00:39:00,480 --> 00:39:03,712
Wir haben den See gefunden,
in dem der Junge liegt.
391
00:39:04,120 --> 00:39:06,635
Schickt Taucher und
die Spurensicherung!
392
00:39:06,840 --> 00:39:11,392
Und gebt eine Fahndung raus nach
Leif Arnarsson, männlich, etwa 60.
393
00:39:32,120 --> 00:39:35,272
(Krister) Sie haben ihn im
Flugzeugwrack gefunden.
394
00:39:48,240 --> 00:39:50,471
(Mann) Vorsicht mit den Flügeln!
395
00:39:51,880 --> 00:39:53,997
Ja, prima! Langsam weiter!
396
00:40:01,200 --> 00:40:03,192
Langsam! Langsam!
397
00:40:04,800 --> 00:40:06,598
Sieht gut aus.
398
00:40:31,440 --> 00:40:33,432
Ein altes Nazi-Flugzeug
399
00:40:33,840 --> 00:40:37,072
soll das Motiv für den Mord
an 2 Jugendlichen sein?
400
00:40:44,120 --> 00:40:45,918
Sie schlägt an.
401
00:40:49,640 --> 00:40:52,030
Fahren wir rüber und sehen mal nach!
402
00:41:20,000 --> 00:41:23,038
* Tintin gibt Laut. *
- Hej!
403
00:41:28,920 --> 00:41:32,197
Ich kriege sie nicht hoch.
Warte! Ich mache das.
404
00:41:52,400 --> 00:41:54,198
Seht mal hier!
405
00:41:57,080 --> 00:41:59,390
Ich schätze, er hat
den Mord gesehen.
406
00:42:07,440 --> 00:42:09,636
Na komm! Komm her!
407
00:42:16,240 --> 00:42:18,800
Komm her! Hej!
Was ist los mit ihr?
408
00:42:19,200 --> 00:42:21,715
Die muss wohl zum Tierarzt.
Und dann...
409
00:42:22,200 --> 00:42:25,193
Komm her! Ja!
410
00:42:26,680 --> 00:42:28,717
Der Hund gehorcht überhaupt nicht.
411
00:42:29,120 --> 00:42:32,670
Komm mit!
Ich werde sie halten.
412
00:42:33,080 --> 00:42:35,072
Gib mir die Leine!
413
00:42:36,000 --> 00:42:38,595
Gib schon her! Ich nehme sie.
414
00:42:40,480 --> 00:42:42,278
Danke!
415
00:42:46,320 --> 00:42:48,312
* Ein Hund winselt. *
416
00:42:52,600 --> 00:42:54,796
Du hast dir einen Hund
angeschafft?
417
00:42:56,000 --> 00:42:58,515
Ja. Die wollten ihn
einschläfern lassen.
418
00:42:59,840 --> 00:43:02,992
Ist kein Hund, den man
an die Leine nehmen sollte.
419
00:43:04,480 --> 00:43:06,472
* Ein Telefon klingelt. *
420
00:43:11,800 --> 00:43:13,792
"Das Haus gehört uns."
421
00:43:22,600 --> 00:43:25,911
Hör mal! Donnerstags gibt es
immer ein Thai-Büfett.
422
00:43:26,120 --> 00:43:29,158
Hm?... Klingt super gut!
423
00:43:29,560 --> 00:43:31,552
Ist immer ganz okay.
424
00:43:44,000 --> 00:43:46,834
Hopp nach hinten!...
Die Küche war schon zu.
425
00:43:47,040 --> 00:43:49,111
Aber ich habe noch was gekriegt.
426
00:43:51,440 --> 00:43:53,432
Hast du gut gemacht!
427
00:43:55,840 --> 00:43:59,356
Das soll auch rein. Hm?
Hm! Ich glaube schon.
428
00:44:02,760 --> 00:44:04,752
Hm! Das reicht sicher.
429
00:44:06,160 --> 00:44:08,470
So!
Danke!
430
00:44:11,880 --> 00:44:13,678
Schmeckt!
431
00:44:13,880 --> 00:44:15,951
Mehr Soja?
Ähm...
432
00:44:22,200 --> 00:44:23,998
* Sie spuckt aus. *
433
00:44:24,200 --> 00:44:26,271
Das fressen nicht mal die Hunde.
434
00:44:29,600 --> 00:44:31,398
Selbstgebrannter!
435
00:44:33,800 --> 00:44:35,598
Und Haferflocken.
436
00:44:54,000 --> 00:44:57,232
Bringt man jemanden wegen
eines alten Flugzeugs um?
437
00:44:59,320 --> 00:45:03,075
Vielleicht war was im Wrack,
von dem niemand wissen sollte.
438
00:45:05,000 --> 00:45:06,798
Dann müsste es...
439
00:45:08,000 --> 00:45:10,469
... schon auf Steinplatte
geritzt sein.
440
00:45:11,120 --> 00:45:13,760
Kein Dokument überlebt
70 Jahre im Wasser.
441
00:45:19,000 --> 00:45:20,798
Was hältst du davon,
442
00:45:21,200 --> 00:45:23,192
wenn wir in die Sauna gehen?
443
00:45:37,200 --> 00:45:39,795
Uhuhuhu! Los, komm schon!
444
00:45:52,120 --> 00:45:54,112
Das hier werde ich vermissen.
445
00:45:58,920 --> 00:46:01,515
Wir waren auf einer
Hausbesichtigung
446
00:46:01,720 --> 00:46:05,316
in Saltsjöbaden und haben
ein Gebot abgegeben.
447
00:46:05,720 --> 00:46:07,518
Okay.
448
00:46:08,400 --> 00:46:10,392
Und wir haben das Haus.
449
00:46:15,320 --> 00:46:17,312
Ich stehe demnächst da
450
00:46:17,720 --> 00:46:20,030
in so einem blöden
Designer-Jäckchen.
451
00:46:20,240 --> 00:46:22,277
Und ich grille.
Mit Segelboot.
452
00:46:23,400 --> 00:46:26,757
Und 2 oder 3 Kindern und mit
einem Hund an der Leine.
453
00:46:27,160 --> 00:46:29,675
Und...
Tja!
454
00:46:32,600 --> 00:46:35,069
Ich muss mal an die frische Luft.
Hm.
455
00:47:01,640 --> 00:47:03,438
Scheiße!
456
00:47:15,200 --> 00:47:17,192
* Ein Telefon klingelt. *
457
00:47:38,600 --> 00:47:41,399
So! Gleich habe ich
diesen Knopf. Ja.
458
00:47:41,600 --> 00:47:44,399
Siehst du? Jetzt schiebe
ich ihn nach vorne.
459
00:47:44,600 --> 00:47:47,911
Das war etwas zu viel.
Oh, oh! Wir rollen rückwärts.
460
00:47:48,120 --> 00:47:51,511
Ja.
Du solltest die Bremse treten.
461
00:47:51,920 --> 00:47:55,197
Warte! Sekunde! So!
462
00:47:55,400 --> 00:47:58,313
Ihr hattet also einen
feuchtfröhlichen Abend?
463
00:47:58,520 --> 00:48:00,716
Können wir über was anderes reden?
464
00:48:02,400 --> 00:48:06,189
Ich bin ja in der letzten Zeit
fast nur...
465
00:48:06,400 --> 00:48:09,996
... fast nur Moped gefahren.
Ach so!
466
00:48:11,240 --> 00:48:13,232
* Die 3 hinteren Autos hupen. *
467
00:48:17,840 --> 00:48:20,958
Du hast noch nie von diesem
Nazi-Flugzeug gehört?
468
00:48:21,160 --> 00:48:26,599
Nein. Aber natürlich sind hier
ständig Flugzeuge rübergeflogen.
469
00:48:26,800 --> 00:48:29,679
Das war so was wie eine Luftbrücke
470
00:48:30,080 --> 00:48:34,074
für die Deutschen.
"Nazi-Flugzeug in See gefunden."
471
00:48:34,480 --> 00:48:37,678
Jetzt hör doch mal auf,
mich abzulenken, Mädchen!
472
00:48:38,080 --> 00:48:42,199
Ich versuche nur, dich lebend
aufs Revier zu bringen.
473
00:48:42,400 --> 00:48:45,950
Da fahren wir gar nicht hin.
Und wohin fahren wir dann?
474
00:48:46,360 --> 00:48:49,512
Zum Stadtarchiv und suchen da
nach einem Flugzeug.
475
00:49:02,440 --> 00:49:05,035
"Nazi-Flugzeug aus
Vittangi-See geborgen".
476
00:49:12,680 --> 00:49:14,672
"Ich habe etwas gefunden."
477
00:49:15,080 --> 00:49:17,037
In der alten Ermittlungsakte.
478
00:49:17,440 --> 00:49:21,514
Eine Tankstelle in Piilijärvi.
Am 5. November. 2 Tage,
479
00:49:21,920 --> 00:49:23,798
bevor sie verschwanden.
480
00:49:38,680 --> 00:49:41,320
Nur ein paar Stunden später
waren sie tot.
481
00:49:41,720 --> 00:49:45,760
Aber die Ermittler haben etwas
übersehen. Der rote Volvo!
482
00:49:48,840 --> 00:49:50,832
Der Fahrer tankt nicht,
483
00:49:51,240 --> 00:49:54,153
kauft nichts, sondern steht
nur da und wartet.
484
00:50:00,320 --> 00:50:02,755
Sie wurden verfolgt.
Ja. Und sieh mal!
485
00:50:03,160 --> 00:50:05,038
Eine Radarkamera.
486
00:50:05,440 --> 00:50:07,238
20 km westlich.
487
00:50:08,640 --> 00:50:12,839
Auf dem Weg nach Vittangi.
Wer ist der Halter des Wagens?
488
00:50:13,240 --> 00:50:16,790
Das Kennzeichen gehört zu
einem Fiat. Und der wurde
489
00:50:17,200 --> 00:50:20,113
vor 20 Jahren verschrottet.
* Jemand klopft. *
490
00:50:20,320 --> 00:50:22,312
Mella! Kommst du mal?
491
00:50:23,520 --> 00:50:26,752
Laut Hafenbehörde in Lulea
führt "Tomsic Transport"
492
00:50:26,960 --> 00:50:29,919
gerade eine Fahrt nach Kiruna durch.
Jetzt?
493
00:50:30,120 --> 00:50:32,430
Ja.
Fabelhaft! Dann los, Tommy!
494
00:50:34,800 --> 00:50:37,315
Das war hervorragend!
Bleib da bitte dran!
495
00:50:40,920 --> 00:50:43,230
Mann! Den Wagen habe ich
so vermisst.
496
00:50:45,920 --> 00:50:47,991
Mella! Ist bloß ein Fahrzeug.
497
00:50:48,400 --> 00:50:51,711
Er tut, was ich will.
Ich finde ihn verdammt cool.
498
00:50:52,440 --> 00:50:55,239
Du redest wie mein Onkel.
Der war allerdings
499
00:50:55,640 --> 00:50:57,677
nicht ganz richtig im Kopf.
500
00:50:58,080 --> 00:51:00,072
Nein, war nur ein Scherz.
501
00:51:02,280 --> 00:51:04,795
Da! "Tomsic Transport".
502
00:51:07,240 --> 00:51:09,232
Jetzt kriegen wir dich.
503
00:51:22,720 --> 00:51:25,440
Polizei! Öffnen Sie den Laderaum!
504
00:51:25,840 --> 00:51:29,072
I don't understand.
- Was soll dieser Zirkus hier?
505
00:51:40,360 --> 00:51:43,398
Ich will sehen, was im Wagen ist.
506
00:51:48,320 --> 00:51:50,789
Ich habe keine Angst vor dir,
du Arsch!
507
00:51:51,000 --> 00:51:53,640
Solltest du aber haben,
du dämliche Tussi!
508
00:51:57,280 --> 00:51:59,033
Auf die Knie! Auf die Knie!
509
00:51:59,440 --> 00:52:01,830
Was soll der Scheiß?
Weg mit dem Ding!
510
00:52:02,440 --> 00:52:04,238
Aufmachen!
Open up! Los!
511
00:52:04,440 --> 00:52:06,238
Sofort aufmachen!
512
00:52:12,960 --> 00:52:15,794
(Tommy) Mella! Er ist leer.
513
00:52:25,960 --> 00:52:28,395
Ich erwische euch schon noch!
514
00:52:34,160 --> 00:52:36,516
Brems!
* Es kracht. *Verdammt!
515
00:53:09,520 --> 00:53:11,796
Hey! Hier ist was.
516
00:53:12,880 --> 00:53:14,678
War dieses Mädchen
517
00:53:15,080 --> 00:53:18,198
nicht aus Pentijärvi?
"Ganz Pentijärvi
518
00:53:18,600 --> 00:53:21,069
dankt seiner Spedition."
Ja.
519
00:53:22,000 --> 00:53:26,153
Da haben wir ja das Schwein.
Was meinst du, wie die
520
00:53:26,560 --> 00:53:30,236
zu ihrem Vermögen gekommen sind?
Verdammtes SA-Lumpenpack!
521
00:53:32,040 --> 00:53:35,556
"Die stolzen Besitzer Oscar
Svarvare und Isak Krekula."
522
00:53:38,000 --> 00:53:41,232
"Krekula". Die haben doch
Mellas Reifen zerstochen.
523
00:53:45,280 --> 00:53:48,398
Ein Mensch weiß in dieser Sache
vielleicht etwas.
524
00:53:49,200 --> 00:53:51,431
Carl-Ake Pantzare,
ein ehemaliger
525
00:53:51,840 --> 00:53:53,832
Widerstandskämpfer.
526
00:54:04,480 --> 00:54:06,551
(Carl-Ake) Wollen wir mal sehen.
527
00:54:08,080 --> 00:54:14,919
1943 kamen 3 norwegische
Kriegsgefangene über die Grenze.
528
00:54:15,320 --> 00:54:19,837
In einem Heuschober wurden sie
von uns versteckt.
529
00:54:21,520 --> 00:54:24,558
Östlich von Naarajoki.
530
00:54:29,200 --> 00:54:30,998
Ja.
531
00:54:35,960 --> 00:54:40,000
"4 Leute starben bei Hüttenbrand."
Die Norweger.
532
00:54:40,400 --> 00:54:43,916
Die Zeitungen behaupteten,
es wäre einfach ein Unglück.
533
00:54:45,080 --> 00:54:47,390
In Wirklichkeit war es ein Attentat.
534
00:54:48,320 --> 00:54:50,118
SS-Leute
535
00:54:50,520 --> 00:54:54,480
lagen im Hinterhalt. Jemand hatte
ihnen das Versteck verraten.
536
00:54:55,960 --> 00:54:59,112
Die Briten vermuteten,
dass da ein deutscher Spion
537
00:54:59,320 --> 00:55:02,040
unter den schwedischen
Lkw-Fahrern war.
538
00:55:06,600 --> 00:55:09,718
Er wurde von ihnen "Fuchs" genannt.
539
00:55:11,000 --> 00:55:13,276
War das vielleicht Isak Krekula?
540
00:55:15,000 --> 00:55:19,074
Der war nur jung und naiv.
Und am Geld interessiert.
541
00:55:20,600 --> 00:55:24,276
Aber sein Kompagnon,
Oscar Svarvare,...
542
00:55:25,520 --> 00:55:28,433
... der hat mit den Nazis
immer sympathisiert.
543
00:55:30,400 --> 00:55:32,392
Wer ist das da mit Ihnen
544
00:55:32,800 --> 00:55:34,598
auf dem Bild?
545
00:55:35,160 --> 00:55:38,995
Das Bild wurde an dem Tag gemacht,
an dem der Brand geschah.
546
00:55:42,200 --> 00:55:44,590
Das sind Mädchen vom Tanzboden.
547
00:55:48,680 --> 00:55:52,560
Dürfte ich mir das Album vielleicht
für eine Weile ausleihen?
548
00:55:53,360 --> 00:55:57,115
Ja, dürfen Sie.
Nur hätte ich es gern
549
00:55:57,520 --> 00:55:59,989
bald wieder zurück.
Das geht klar.
550
00:56:00,200 --> 00:56:01,998
Danke!
551
00:57:08,200 --> 00:57:10,192
* Sie klopft an die Tür. *
552
00:57:14,880 --> 00:57:16,678
Hej!
553
00:57:17,080 --> 00:57:18,878
Hej!
554
00:57:20,800 --> 00:57:24,794
Ich möchte mich entschuldigen.
Nein. Nicht wirklich. Aber...
555
00:57:25,960 --> 00:57:28,111
Ja. Ich verstehe,
wenn du meinst,
556
00:57:28,320 --> 00:57:30,676
dass ich mich seltsam
verhalten habe.
557
00:57:31,080 --> 00:57:33,993
Mit dem Umzug und der Sauna
und so...
558
00:57:35,680 --> 00:57:37,478
Ich habe das Gefühl,...
559
00:57:38,800 --> 00:57:41,474
... wir müssen reden.
Ich habe ein Date.
560
00:57:44,000 --> 00:57:46,560
Ich habe wieder angefangen zu daten.
561
00:57:48,880 --> 00:57:52,760
Ehrlich! Mich interessieren deine
Zahnarzt-Helferinnen nicht.
562
00:57:55,840 --> 00:57:57,638
Hej, hej!
563
00:58:02,960 --> 00:58:04,758
Okay.
564
00:58:20,760 --> 00:58:23,036
Vittangijärvi. Hast du
was gefunden?
565
00:58:23,440 --> 00:58:25,272
Vielleicht.
566
00:58:25,680 --> 00:58:28,718
Die beiden Herren waren
seit den 80ern jedes Jahr
567
00:58:29,120 --> 00:58:31,316
am 20. April oben am See.
568
00:58:31,720 --> 00:58:34,633
Wenn Arnarssons Kalendereinträge
richtig sind.
569
00:58:34,840 --> 00:58:38,117
"20. April"? Wieso denn?
Google mal den 20. April!
570
00:58:41,800 --> 00:58:43,473
"20. April".
571
00:58:47,520 --> 00:58:50,558
Ach du Scheiße!
Da gibt es was zu feiern, oder?
572
00:58:50,960 --> 00:58:54,237
Hitlers Geburtstag.
Wie ekelhaft ist das denn?
573
00:58:55,200 --> 00:58:58,238
Und wer ist das da?
Ein Kommunalpolitiker
574
00:58:58,640 --> 00:59:02,680
aus Kiruna. Sozi.
"Freie Fahrt Norrland"?
575
00:59:03,080 --> 00:59:04,958
Mann! Geht es etwas genauer?
576
00:59:05,360 --> 00:59:07,192
Svarvare. Johannes Svarvare.
577
00:59:07,600 --> 00:59:11,435
Was?
Und sein Vater Oscar. Der ist tot.
578
00:59:11,840 --> 00:59:14,799
Im Krieg fuhr seine Spedition
für die Nazis.
579
00:59:15,200 --> 00:59:18,193
Es gab den Verdacht,
dass er für sie spioniert.
580
00:59:18,600 --> 00:59:21,513
Keine gute Basis für eine
politische Karriere.
581
00:59:21,720 --> 00:59:24,076
Dem jüngeren Svarvare sollten wir
582
00:59:24,480 --> 00:59:26,472
mal auf den Zahn fühlen.
583
00:59:27,800 --> 00:59:29,792
Fahren wir beide zusammen?
584
00:59:30,000 --> 00:59:32,071
Es gibt da noch was anderes.
Gut.
585
00:59:36,040 --> 00:59:38,236
"Gegen uns wurde Anzeige
erstattet."
586
00:59:38,640 --> 00:59:40,359
Von Tore Krekula.
587
00:59:47,000 --> 00:59:49,515
Er behauptet, du hättest ihm
eine Waffe
588
00:59:49,920 --> 00:59:53,436
an den Kopf gehalten und
absichtlich sein Auto gerammt.
589
00:59:55,440 --> 00:59:57,238
Ja.
590
01:00:01,000 --> 01:00:03,469
Du solltest diese Racheaktionen
lassen!
591
01:00:03,680 --> 01:00:07,959
Irgendwie wirkst du ausgebrannt und
solltest mit jemandem sprechen.
592
01:00:12,680 --> 01:00:14,672
Ja, sollte ich vielleicht.
593
01:00:31,440 --> 01:00:34,478
Kennen Sie das Flugzeug,
das wir gefunden haben?
594
01:00:34,680 --> 01:00:39,152
Hier sind Fotos von Ihnen und Ihrem
Vater. Alle am Vittangijärvi,
595
01:00:39,560 --> 01:00:42,473
wo das Flugzeug wahrscheinlich
abgestürzt ist.
596
01:00:42,680 --> 01:00:44,672
* Ein Telefon klingelt. *
597
01:00:48,720 --> 01:00:51,360
Wir haben viele Ausflüge
zusammen gemacht.
598
01:00:52,360 --> 01:00:55,910
Wieso stets am 20. April?
Um einen Geburtstag zu feiern?
599
01:00:56,320 --> 01:00:58,551
Ihr Vater fuhr für die Deutschen.
600
01:00:58,960 --> 01:01:02,237
Viele machten Geschäfte
mit ihnen. Sogar Juden!
601
01:01:02,640 --> 01:01:04,836
Ihr Vater soll spioniert haben.
602
01:01:12,800 --> 01:01:15,998
Hören Sie! Was mein Vater
mir hinterlassen hat,
603
01:01:16,400 --> 01:01:20,474
war die reinste Hölle. Aber ich
habe niemanden umgebracht.
604
01:01:22,920 --> 01:01:27,597
Wenn das hier rauskommt...
Die Medien werden mich...
605
01:01:30,320 --> 01:01:32,789
Dann bin ich erledigt.
Dann ist es aus.
606
01:01:40,440 --> 01:01:42,955
Da war noch was anderes
in dem Flugzeug.
607
01:01:44,040 --> 01:01:45,838
Was denn?
608
01:01:46,240 --> 01:01:51,235
Weiß ich nicht. Die alten Männer im
Dorf haben sich damit gebrüstet.
609
01:01:51,640 --> 01:01:53,757
Auch mein Vater. Es ging um
610
01:01:54,160 --> 01:01:55,958
irgendein Geheimnis.
611
01:01:56,360 --> 01:01:58,352
Ein Geheimnis aus dem Krieg.
612
01:02:35,800 --> 01:02:38,395
Was ist denn das da?
Was hast du gemacht?
613
01:02:38,600 --> 01:02:42,753
Ich habe nicht aufgepasst und bin
in deren scheiß Karre gefahren.
614
01:02:43,160 --> 01:02:45,152
Die stand leider im Weg.
615
01:02:47,200 --> 01:02:50,352
Was hatte die für eine Farbe?
Weiß ich nicht mehr.
616
01:02:50,560 --> 01:02:52,358
Schwarz, glaube ich.
617
01:02:53,160 --> 01:02:56,278
War der Volvo, der Wilma
verfolgt hat, nicht rot?
618
01:03:01,200 --> 01:03:03,920
Verdammt noch mal!
Diese Dreckschweine!
619
01:03:04,320 --> 01:03:06,312
* Die Polizeisirenen heulen. *
620
01:03:21,800 --> 01:03:24,315
Hallo! Tore Krekula!
Kommen Sie raus!
621
01:03:25,120 --> 01:03:27,112
(Tore) Was zum Teufel wollt ihr
622
01:03:27,520 --> 01:03:29,671
wieder hier?
Du bist festgenommen
623
01:03:30,080 --> 01:03:33,039
wegen des Verdachts, Wilma Persson
und Simon Kyrö
624
01:03:33,440 --> 01:03:36,239
ermordet zu haben.
Machen Sie keinen Scheiß!
625
01:03:36,440 --> 01:03:39,433
Kommen Sie mit!
Du blöde Tussi kannst mich mal!
626
01:03:39,840 --> 01:03:42,400
Du hältst dein blödes Schandmaul!
627
01:03:43,320 --> 01:03:45,118
Lass mich los!
628
01:03:45,520 --> 01:03:48,957
Schnauze! Hättest du leichter
haben können, du Penner!
629
01:03:49,320 --> 01:03:51,118
* Tore schreit. *
630
01:03:53,080 --> 01:03:55,037
Wo ist Hjalmar?
631
01:03:55,440 --> 01:03:58,592
Woher soll ich das wissen?
- (Tommy) Hoch mit ihm!
632
01:03:58,800 --> 01:04:00,598
Hoch mit dir!
633
01:04:22,920 --> 01:04:26,038
"Der schwarze Volvo wurde
kürzlich neu lackiert."
634
01:04:26,440 --> 01:04:29,751
"Wir lackieren ständig Autos neu.
Ist das verboten?"
635
01:04:41,720 --> 01:04:43,712
Pft! Der gehört mir nicht.
636
01:04:44,120 --> 01:04:48,956
Du alter Sack!
Tja! Aber das Nummernschild stammt
637
01:04:49,360 --> 01:04:52,353
von einem verschrotteten Fiat
aus Ihrer Garage.
638
01:04:52,560 --> 01:04:54,677
Er wurde vergessen
zu entsorgen.
639
01:04:55,080 --> 01:04:58,039
Den Wagen kann doch jeder
gefahren haben.
640
01:05:01,840 --> 01:05:03,832
Kennen Sie den Herrn?
641
01:05:04,800 --> 01:05:07,872
Nie gesehen.
Sicher nicht?
642
01:05:08,280 --> 01:05:11,910
Leif Arnarsson. Er wurde mit
einem Holzscheit erschlagen.
643
01:05:12,120 --> 01:05:14,430
Wir haben bei ihm zu Hause
jede Menge
644
01:05:14,800 --> 01:05:19,636
DNA-Spuren gefunden. Wenn Sie im
Haus waren, kriegen wir das raus.
645
01:05:20,680 --> 01:05:23,718
Darum nehmen wir von Ihnen
eine DNA-Probe.
646
01:05:24,760 --> 01:05:27,958
Bitte sehr!
Danke!
647
01:05:28,360 --> 01:05:30,716
Bah! Was für ein ekelhaftes Schwein!
648
01:05:30,920 --> 01:05:33,389
Können wir ihn festhalten?
Nicht lange.
649
01:05:33,800 --> 01:05:37,589
Wir haben nicht genug Beweise.
Wir haben das Nummernschild.
650
01:05:38,000 --> 01:05:40,913
Es besteht Fluchtgefahr.
Das reicht nicht.
651
01:05:41,120 --> 01:05:43,112
Wir müssen die DNA-Proben
abwarten!
652
01:05:43,520 --> 01:05:48,754
Bestenfalls können wir ihm den Mord
an Arnarsson nachweisen. Die Morde
653
01:05:49,160 --> 01:05:51,311
an den Tauchern
sind schwieriger.
654
01:05:53,120 --> 01:05:56,591
Zufrieden, ihr blöden Tussis?
- (Polizist) Raus hier!
655
01:07:13,200 --> 01:07:14,998
Anni?
656
01:07:18,200 --> 01:07:19,998
Hallo?
657
01:07:57,760 --> 01:07:59,752
* Ein Fahrzeug nähert sich. *
658
01:09:21,440 --> 01:09:23,238
* Jemand hupt. *
659
01:10:27,960 --> 01:10:29,952
Ich will mit dir reden.
660
01:10:31,360 --> 01:10:33,352
Ich will über Wilma reden.
661
01:10:36,000 --> 01:10:38,151
Von mir aus. Aber auf dem Revier.
662
01:10:39,400 --> 01:10:43,314
Nein. An einem anderen Ort.
663
01:10:45,440 --> 01:10:47,238
Ich...
664
01:10:50,000 --> 01:10:53,789
... bin nicht gefährlich.
Nicht für dich.
665
01:10:58,440 --> 01:11:00,238
Dann ist ja gut.
666
01:11:53,880 --> 01:11:57,191
Ich habe Wilma von
dem Flugzeug erzählt.
667
01:12:05,000 --> 01:12:06,798
Sie war hier.
668
01:12:09,200 --> 01:12:13,752
Die alten Männer haben in der Sauna
wieder mit dem Flugzeug angegeben.
669
01:12:13,960 --> 01:12:16,794
Ich habe nicht geglaubt,
dass alles wahr ist.
670
01:12:18,400 --> 01:12:20,392
Aber Wilma, sie war...
671
01:12:21,600 --> 01:12:23,592
... Feuer und Flamme.
672
01:12:28,680 --> 01:12:32,879
Meine Mutter drehte durch, weil ich
ihr vom Flugzeug erzählt habe.
673
01:12:33,200 --> 01:12:35,840
Sie wollte, dass wir
die beiden aufhalten.
674
01:12:43,200 --> 01:12:46,193
Wir sind ihnen bis Vittangi
nachgefahren. Tore,
675
01:12:46,600 --> 01:12:48,592
meine Mutter und ich.
676
01:12:56,600 --> 01:13:01,152
Tore und ich haben die Tür geholt.
Wir legten sie aufs Loch im Eis.
677
01:13:01,560 --> 01:13:06,191
Und kappten das Seil. Den Typ
habe ich nicht mehr gesehen.
678
01:13:07,200 --> 01:13:09,192
Aber Wilma, die...
679
01:13:10,400 --> 01:13:12,392
... kämpfte unter dem Eis.
680
01:13:23,600 --> 01:13:26,638
Ich habe ihre Leiche aus
dem Eisloch gezogen...
681
01:13:28,520 --> 01:13:30,671
... und rüber zum Wagen getragen.
682
01:13:36,800 --> 01:13:41,272
Sie hatte so eine Tauchertasche, in
der man Sachen verstaut, bei sich.
683
01:13:45,600 --> 01:13:47,592
Es lag etwas drin.
684
01:13:49,160 --> 01:13:51,152
Ein eisernes Kreuz.
685
01:13:54,160 --> 01:13:56,152
Mit der Inschrift...
686
01:13:57,760 --> 01:14:00,275
... "Im Dienste des
deutschen Volkes...
687
01:14:01,200 --> 01:14:04,318
... Kartuu Krekula". Meine Mama.
688
01:14:06,280 --> 01:14:10,638
Sie wurde "Fuchs" genannt, weil sie
für die Deutschen spioniert hat.
689
01:14:26,200 --> 01:14:28,192
Ist da Kartuu drauf?
690
01:14:34,200 --> 01:14:37,398
Das ist meine Mutter.
Und das da ist Anni.
691
01:14:42,000 --> 01:14:43,992
* Der Hund bellt. *
692
01:14:59,200 --> 01:15:01,192
Kartuu! Kartuu!
693
01:15:05,480 --> 01:15:07,278
Was willst du?
694
01:15:09,000 --> 01:15:12,471
Ich habe hier etwas,
was dir gehört.
695
01:15:15,760 --> 01:15:17,991
"Für Kartuu Krekula".
696
01:15:18,400 --> 01:15:20,392
Vom Deutschen Reich.
697
01:15:26,880 --> 01:15:29,600
Du hast mir meine
Wilma genommen.
698
01:15:30,920 --> 01:15:35,358
Schande über dich! Gottverdammter,
verfluchter Fuchs!
699
01:15:44,320 --> 01:15:47,313
Und das mit Leif, das...
das war ich nicht.
700
01:15:50,720 --> 01:15:55,397
Tore schlug ihm den Schädel ein,
weil er uns am See gesehen hat.
701
01:15:56,320 --> 01:15:58,312
* Ein Fahrzeug nähert sich. *
702
01:16:02,320 --> 01:16:05,358
Der Polizei hatte ich
die Koordinaten geschickt.
703
01:16:05,760 --> 01:16:07,558
Sie ist gleich hier.
704
01:16:11,440 --> 01:16:15,036
Nein. Das ist Tore.
705
01:16:16,240 --> 01:16:18,038
Komm mit!
706
01:16:45,200 --> 01:16:47,192
Wer ist noch hier?
707
01:16:48,200 --> 01:16:51,876
Du bist zu spät dran.
Ich habe alles erzählt.
708
01:16:56,520 --> 01:16:58,113
Komm da raus!
709
01:16:58,520 --> 01:17:00,239
Los!
710
01:17:00,640 --> 01:17:02,597
Mach auf! Verdammt! Komm raus!
711
01:17:10,160 --> 01:17:12,436
Komm schon!
Schlag doch mal zurück!
712
01:17:12,840 --> 01:17:14,797
Na los, du blöder Arsch!
713
01:17:18,240 --> 01:17:20,391
Mach auf!
714
01:17:25,520 --> 01:17:26,636
Du!
715
01:17:55,000 --> 01:17:56,798
Hilfe!
716
01:17:58,360 --> 01:18:00,158
Hilfe!
717
01:18:04,520 --> 01:18:06,318
Hol mich raus!
718
01:19:17,280 --> 01:19:19,431
* Polizeisirenen werden lauter. *
719
01:19:33,800 --> 01:19:37,316
Mella! Verdammt, bleib stehen!
Rebecka!... Eine Decke!
720
01:19:37,520 --> 01:19:40,319
Bringt eine Decke her!
Achtung! Das Eisloch!
721
01:19:40,520 --> 01:19:43,319
Rebecka! Rebecka!
Ruhig! Ich bin ganz ruhig!
722
01:20:18,600 --> 01:20:20,398
Sven-Erik?
723
01:20:28,600 --> 01:20:30,910
Setz dich einen Moment rein! Ja?
Gut.
724
01:20:44,800 --> 01:20:47,190
Bitte entschuldige!
Für was denn?
725
01:20:48,200 --> 01:20:50,999
Dass ich eine unausstehliche,
blöde Kuh war.
726
01:20:51,600 --> 01:20:53,398
* Er seufzt. *
727
01:20:57,360 --> 01:20:59,829
Und ich war eine beleidigte
Leberwurst.
728
01:21:05,480 --> 01:21:08,552
Ehrlich! Ich arbeite
gern mit dir!
729
01:21:10,600 --> 01:21:14,913
Meinst du das ganz ehrlich?
Ja, natürlich meinst du das.
730
01:21:22,280 --> 01:21:24,272
Ist ja gut.
Oh ja!
731
01:21:31,600 --> 01:21:33,592
* Ein Hund winselt. *
732
01:21:33,800 --> 01:21:36,713
Unglaublich, dass wir das Haus
bekommen haben!
733
01:21:36,920 --> 01:21:38,991
(Mans) So einfach war es nicht.
734
01:21:42,400 --> 01:21:46,599
Sag mal! Was sollen wir denn
mit dem Hund machen?
735
01:21:47,400 --> 01:21:50,916
Weiß nicht. Sie wird sich nicht
mit der Leine abfinden.
736
01:21:51,120 --> 01:21:53,112
Ganz bestimmt nicht.
Nein.
737
01:21:53,320 --> 01:21:55,915
Zum Glück ziehen wir nicht
nach Kalkutta.
738
01:21:56,120 --> 01:21:59,158
Sonst hättest du bald
einen ganzen Hundezwinger.
739
01:22:17,640 --> 01:22:19,632
* Ein Hund bellt aufgeregt. *
740
01:22:21,360 --> 01:22:25,036
Wieso bellt sie wie verrückt?
Wahrscheinlich kommt jemand.
741
01:22:28,400 --> 01:22:30,232
(Krister) Rebecka?
742
01:22:32,120 --> 01:22:34,430
Hier will dich jemand kennenlernen.
743
01:22:35,400 --> 01:22:38,598
Oh! Ein Hund. Sieh mal an!
744
01:22:40,400 --> 01:22:42,392
Ihr kennt euch noch nicht.
745
01:22:44,920 --> 01:22:46,718
Hej!
- Hallo!
746
01:22:46,920 --> 01:22:50,277
Du bist aber ein süßes Hündchen!
Herzlich willkommen!
747
01:22:50,480 --> 01:22:52,517
Du kannst es dir ja überlegen,
748
01:22:52,920 --> 01:22:55,833
ob du ihn behalten willst.
Ja.
749
01:23:01,200 --> 01:23:02,998
Na dann, lauf!
750
01:23:05,280 --> 01:23:07,556
Aha! Geht schon los
mit dem Zwinger.
751
01:23:23,000 --> 01:23:27,392
* Untertitelung 2018:
Untertitel-Werkstatt Münster *
57446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.