All language subtitles for Power.2014.S05E05.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,488 --> 00:00:05,012 Previously on Power... 2 00:00:05,015 --> 00:00:07,531 The witness picked out a photograph of Tommy Egan. 3 00:00:07,534 --> 00:00:09,417 And we already have a tracker on his car. 4 00:00:09,420 --> 00:00:10,970 We could just turn it on. 5 00:00:10,973 --> 00:00:12,799 I'm conducting an investigation. 6 00:00:12,802 --> 00:00:15,223 It's not that I won't answer your questions, Sergeant. 7 00:00:15,226 --> 00:00:16,305 It's that I can't. 8 00:00:16,307 --> 00:00:18,612 Her investigation's gone too far. Shut it down. 9 00:00:18,614 --> 00:00:20,537 We'd like your assistance in gathering all the files 10 00:00:20,539 --> 00:00:22,364 associated with the Raymond Jones murder. 11 00:00:22,367 --> 00:00:24,096 Do you think Egan suspects anything? 12 00:00:24,098 --> 00:00:27,665 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 13 00:00:27,667 --> 00:00:29,582 Him getting out looks legit. 14 00:00:29,585 --> 00:00:30,935 So he ain't a snitch or nothing? 15 00:00:30,937 --> 00:00:32,372 Not as far as I could see. 16 00:00:32,375 --> 00:00:34,236 Tommy won't turn on the Italians. 17 00:00:34,238 --> 00:00:36,257 So we gotta make them shut the door on him. 18 00:00:36,260 --> 00:00:38,662 I got a plan, K, but nobody can get hurt. 19 00:00:38,665 --> 00:00:40,528 What the fuck are we 'posed to do with those? 20 00:00:40,531 --> 00:00:41,934 Fuck this blank shit. 21 00:00:44,335 --> 00:00:46,051 - You hit? - Yeah. 22 00:00:46,054 --> 00:00:47,336 What? 23 00:00:47,338 --> 00:00:48,817 So you didn't recognize any of them? 24 00:00:48,820 --> 00:00:50,122 They're the dope boys. 25 00:00:50,124 --> 00:00:51,776 Trying to even the score. 26 00:00:51,778 --> 00:00:53,039 That was for Tommy. 27 00:00:54,117 --> 00:00:56,262 You understand? You swore to me that shit was over. 28 00:00:56,265 --> 00:00:58,809 Your dad and I, we didn't want you to know 29 00:00:58,812 --> 00:01:00,114 what the streets were like. 30 00:01:00,117 --> 00:01:02,090 We thought we were protecting you. 31 00:01:02,092 --> 00:01:05,964 James, we've asked Andre to be an additional face for the QCP. 32 00:01:05,966 --> 00:01:07,418 I can't deal with the loss of my daughter 33 00:01:07,420 --> 00:01:08,575 the way you want me to. 34 00:01:08,577 --> 00:01:09,847 That's just it, Ghost, you're not 35 00:01:09,849 --> 00:01:11,012 dealing with it at all. 36 00:01:11,015 --> 00:01:12,492 Hey, Angie, 37 00:01:12,494 --> 00:01:14,601 I'm not doing that good. 38 00:01:16,278 --> 00:01:17,364 Hey. 39 00:01:17,460 --> 00:01:18,847 Hey. 40 00:02:36,084 --> 00:02:42,103 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 41 00:02:54,770 --> 00:02:57,075 Any idea why Vincent called to see you today? 42 00:02:57,077 --> 00:02:59,610 Well, whatever it is, I'm not covering your ass again, 43 00:02:59,613 --> 00:03:00,670 you understand? 44 00:03:02,256 --> 00:03:04,517 Hey, there they are. 45 00:03:04,519 --> 00:03:05,971 There they are. 46 00:03:05,974 --> 00:03:07,476 Hey. 47 00:03:07,478 --> 00:03:09,087 Hey, what's up? Come here. 48 00:03:09,089 --> 00:03:11,057 - Give me some love. - I know, I know. 49 00:03:11,060 --> 00:03:12,220 Good. 50 00:03:12,222 --> 00:03:14,658 So... 51 00:03:14,660 --> 00:03:16,877 I've been thinking about the shootout 52 00:03:16,879 --> 00:03:18,537 from the other day. 53 00:03:20,061 --> 00:03:21,628 And it just doesn't add up. 54 00:03:25,235 --> 00:03:27,237 Anything you two wanna tell me? 55 00:03:31,197 --> 00:03:35,895 Well, I mean, I think it was this guy Dre. 56 00:03:35,897 --> 00:03:39,638 Was he the guy you said you handled? 57 00:03:39,640 --> 00:03:41,250 You lied to me about it? 58 00:03:46,777 --> 00:03:48,299 Yeah. 59 00:03:48,301 --> 00:03:50,910 You could've told me about it before. 60 00:03:50,912 --> 00:03:52,825 I could've helped you handle it. 61 00:03:52,827 --> 00:03:54,566 Get your fucking hands off. 62 00:03:54,568 --> 00:03:56,437 - Don't you... - Fucking man up. 63 00:03:56,439 --> 00:03:58,099 - Come on. - Don't... Vince, Vince. 64 00:03:58,102 --> 00:03:59,881 - Hold up. - There's been a mistake here. 65 00:04:01,302 --> 00:04:03,128 Tony, these are your boys. 66 00:04:03,131 --> 00:04:04,837 They're your responsibility. 67 00:04:06,319 --> 00:04:07,973 Pick one. 68 00:04:11,367 --> 00:04:13,237 Come on, Vincent. 69 00:04:13,239 --> 00:04:15,543 Come on, you're really gonna do this? 70 00:04:15,545 --> 00:04:18,404 He told you the truth. Nobody died. 71 00:04:18,407 --> 00:04:19,928 Cut him some fucking slack. 72 00:04:19,931 --> 00:04:23,028 You're a stand-up guy, Tony. I respect you. 73 00:04:23,031 --> 00:04:25,205 But if you don't point this gun and pull the trigger, 74 00:04:25,207 --> 00:04:27,164 all three of you are fucking dead. 75 00:04:54,715 --> 00:04:56,151 Do it. 76 00:04:58,719 --> 00:05:01,415 I'm sorry. 77 00:05:09,382 --> 00:05:11,469 We'll always be family. 78 00:05:11,471 --> 00:05:13,949 But that's all we'll be. 79 00:05:13,951 --> 00:05:16,169 Tommy, it goes without saying, 80 00:05:16,171 --> 00:05:18,224 I won't be needing a re-up. 81 00:05:24,637 --> 00:05:26,439 You fucking mutt. You fucking mutt. 82 00:05:26,442 --> 00:05:27,963 It's been chaos since you came around. 83 00:05:27,965 --> 00:05:29,922 - You understand that? - Sammy! 84 00:05:29,924 --> 00:05:32,628 - Get the fuck out of here. - Take... take... take off, kid. 85 00:05:32,631 --> 00:05:33,882 I'll deal with this guy. 86 00:05:33,884 --> 00:05:35,362 Go on. 87 00:05:35,364 --> 00:05:37,277 Sammy. 88 00:05:37,279 --> 00:05:40,177 You were gonna shoot me? You don't even know him. 89 00:05:41,279 --> 00:05:44,110 Why did I have to come home for my birthday dinner? 90 00:05:44,112 --> 00:05:47,548 Couldn't you all just call me or something? 91 00:05:47,550 --> 00:05:49,677 No, your mother needs you here. 92 00:05:49,680 --> 00:05:51,770 Son, you've never been away on your birthday, 93 00:05:51,772 --> 00:05:53,326 and this ain't the year to start. 94 00:05:56,777 --> 00:06:00,170 She told me about your conversation. 95 00:06:00,172 --> 00:06:02,716 I would've told you. I just didn't know how to... 96 00:06:02,719 --> 00:06:05,137 About my past... our past, back in Queens. 97 00:06:05,140 --> 00:06:07,227 The truth. 98 00:06:07,230 --> 00:06:09,525 Well, that's your mother's version of the truth, son. 99 00:06:09,528 --> 00:06:11,099 She's hurting right now, 100 00:06:11,102 --> 00:06:13,145 so she's saying things she don't really mean. 101 00:06:13,148 --> 00:06:14,987 She's not really herself, so you gotta take it 102 00:06:14,990 --> 00:06:16,838 with a grain of salt, whatever she says. 103 00:06:16,840 --> 00:06:18,362 One day when you're older, 104 00:06:18,364 --> 00:06:20,364 I'll give you my version. 105 00:06:20,366 --> 00:06:23,323 You never talk about where you come from. 106 00:06:23,325 --> 00:06:24,803 It's complicated. 107 00:06:24,805 --> 00:06:26,888 Really irrelevant. 108 00:06:26,891 --> 00:06:29,035 What's important is that I want to give you the life 109 00:06:29,038 --> 00:06:31,374 I never had, son, the childhood I never had. 110 00:06:31,377 --> 00:06:33,507 I want to protect you 111 00:06:33,509 --> 00:06:38,164 from the things that nobody protected me from. 112 00:06:38,166 --> 00:06:39,689 All right? 113 00:06:41,604 --> 00:06:42,692 All right. 114 00:06:45,256 --> 00:06:48,653 Thank you so much for coming to the hotel last night. 115 00:06:48,655 --> 00:06:51,569 You have no idea how much I needed that. 116 00:06:51,571 --> 00:06:54,354 It's good to just get away. 117 00:06:54,356 --> 00:06:56,008 To just be. 118 00:06:56,010 --> 00:06:57,482 I told you before, Tasha, 119 00:06:57,485 --> 00:06:59,185 you don't have to be at a hotel. 120 00:06:59,187 --> 00:07:00,360 You know I have Yas. 121 00:07:00,362 --> 00:07:01,622 Well, bring Yas. 122 00:07:01,624 --> 00:07:03,104 Bring your stuff to my apartment. 123 00:07:04,497 --> 00:07:06,845 Well, I can't tonight. 124 00:07:06,847 --> 00:07:08,803 Tariq is, um, 125 00:07:08,805 --> 00:07:10,805 coming home for his birthday. 126 00:07:10,807 --> 00:07:14,244 Mama is planning this big dinner. 127 00:07:14,246 --> 00:07:16,724 And I haven't even told Tariq that I've moved out yet. 128 00:07:16,726 --> 00:07:18,396 I get it. Do what you need to do. 129 00:07:18,399 --> 00:07:20,206 But you need to stay away from James, 130 00:07:20,208 --> 00:07:22,382 and out from under his influence. 131 00:07:23,385 --> 00:07:25,037 You're funny. 132 00:07:25,039 --> 00:07:27,180 If anybody has me under their influence, 133 00:07:27,183 --> 00:07:28,182 it's you. 134 00:07:29,079 --> 00:07:30,564 As soon as Tariq goes back to school, 135 00:07:30,566 --> 00:07:31,682 I'm out of there. 136 00:07:31,685 --> 00:07:33,393 Hey, Mrs. St. Patrick. 137 00:07:33,395 --> 00:07:34,785 It's that time of the year again? 138 00:07:34,787 --> 00:07:36,396 The usual for the twins? 139 00:07:36,398 --> 00:07:39,007 One strawberry cake and one chocolate? 140 00:07:39,009 --> 00:07:41,619 Uh, I only need one this year. 141 00:07:41,621 --> 00:07:42,881 Strawberry. 142 00:07:42,883 --> 00:07:44,404 Okay. 143 00:07:56,505 --> 00:07:58,802 Tameika. 144 00:08:00,814 --> 00:08:02,335 What's this? 145 00:08:02,337 --> 00:08:04,642 The GPS tracker placed on Egan's car 146 00:08:04,644 --> 00:08:07,340 during the St. Patrick trial. 147 00:08:07,342 --> 00:08:10,365 Mak and Saxe recently reactivated it. 148 00:08:10,368 --> 00:08:12,911 I think they're up to something I'm not privy to but should be, 149 00:08:12,913 --> 00:08:14,129 as Head of Criminal. 150 00:08:14,131 --> 00:08:15,740 You're absolutely right. 151 00:08:15,742 --> 00:08:16,912 Let me handle them. 152 00:08:24,968 --> 00:08:26,838 I want to congratulate you all, 153 00:08:26,840 --> 00:08:28,787 especially you, Angela, 154 00:08:28,790 --> 00:08:30,373 for getting closer to the Jimenez 155 00:08:30,376 --> 00:08:32,104 than any other district in the decade-long 156 00:08:32,107 --> 00:08:33,671 pursuit of the cartel. 157 00:08:33,673 --> 00:08:34,940 But it's time to move on. 158 00:08:34,943 --> 00:08:36,587 We shouldn't give up. 159 00:08:36,589 --> 00:08:38,479 Let's build an airtight trafficking case 160 00:08:38,482 --> 00:08:40,286 DOJ can't deny. 161 00:08:40,288 --> 00:08:42,375 Now that we know the Jimenez have been in town, 162 00:08:42,377 --> 00:08:45,160 I have requested all CCTV footage of them 163 00:08:45,162 --> 00:08:46,951 from the past three months. 164 00:08:48,383 --> 00:08:49,948 If we can track their movements, 165 00:08:49,950 --> 00:08:51,425 piece together their New York syndicate, 166 00:08:51,427 --> 00:08:52,516 pin down their distro... 167 00:08:52,518 --> 00:08:54,169 Our orders from Agent Tampio are clear. 168 00:08:54,171 --> 00:08:55,562 We've been asked to leave it alone. 169 00:08:55,564 --> 00:08:57,229 Steve Tampio is compromised. 170 00:08:57,232 --> 00:08:58,870 He's backed by the DOJ. 171 00:08:58,872 --> 00:09:00,552 Your job as Head of Criminal 172 00:09:00,555 --> 00:09:03,135 is as much about politics as it is about justice. 173 00:09:03,137 --> 00:09:04,702 And I've assured the attorney general 174 00:09:04,704 --> 00:09:06,154 that we will be moving on. 175 00:09:06,157 --> 00:09:07,451 Is that understood? 176 00:09:09,360 --> 00:09:11,013 Now, if you'll excuse me, 177 00:09:11,016 --> 00:09:13,972 I need to have a word with John and Cooper. 178 00:09:21,943 --> 00:09:24,461 If I don't get something solid from this stunt you've pulled 179 00:09:24,463 --> 00:09:25,766 with Teresi by the end of the week, 180 00:09:25,768 --> 00:09:26,985 I'm pulling the plug. 181 00:09:26,987 --> 00:09:28,856 Angela knows about that tracker. 182 00:09:28,858 --> 00:09:31,468 Jesus, she's gonna blow our whole case now, isn't she? 183 00:09:31,470 --> 00:09:32,991 This is not about her, it's about you all 184 00:09:32,993 --> 00:09:34,471 not getting it done. 185 00:09:34,473 --> 00:09:36,081 No offense, Tameika, 186 00:09:36,083 --> 00:09:37,527 but you got her all wrong. 187 00:09:37,530 --> 00:09:39,841 We'll get you something. End of day. 188 00:09:47,921 --> 00:09:49,573 Is what he says true? 189 00:09:49,575 --> 00:09:51,228 Do I have Angela all wrong? 190 00:09:53,187 --> 00:09:55,230 There's something I should tell you. 191 00:09:55,232 --> 00:09:57,015 Angela asked me to take evidence away 192 00:09:57,017 --> 00:09:59,539 from a cop named Blanca Rodriguez. 193 00:10:02,065 --> 00:10:04,544 I could feel the gun was light. 194 00:10:04,546 --> 00:10:07,288 I never would've pointed at you if it wasn't. 195 00:10:11,210 --> 00:10:14,075 I'm more concerned with how I'm gonna fucking eat 196 00:10:14,077 --> 00:10:17,035 now that Vincent's cut us out of the business. 197 00:10:17,037 --> 00:10:20,125 We got Tommy, okay? He's good for it. 198 00:10:20,127 --> 00:10:21,346 Where we at with the kid? 199 00:10:23,217 --> 00:10:25,825 They're hassling me for more on Tommy's moolie. 200 00:10:25,828 --> 00:10:27,088 Which one? 201 00:10:27,090 --> 00:10:29,354 "Which one?" Listen to that. 202 00:10:30,528 --> 00:10:34,181 No, they want the one I met inside. 203 00:10:34,184 --> 00:10:35,706 You think Tommy will crack? 204 00:10:35,708 --> 00:10:37,838 I think he better. 205 00:10:37,840 --> 00:10:40,406 Almost killed my best friend for him. 206 00:10:40,408 --> 00:10:42,628 He fucking owes me. 207 00:10:44,760 --> 00:10:47,065 And then, he fucking shot Sammy. 208 00:10:47,067 --> 00:10:49,090 But there was no bullets in the gun. 209 00:10:49,093 --> 00:10:50,325 It was a fake-out. 210 00:10:50,328 --> 00:10:53,637 Like some twisted, fucking lesson. 211 00:10:53,639 --> 00:10:56,074 Anyway, the Italians are out. Gone. 212 00:10:56,076 --> 00:10:57,554 I mean, they're done with me. 213 00:10:57,556 --> 00:11:00,252 I'm fucking fucked. 214 00:11:00,254 --> 00:11:02,707 And I ain't even 100% sure it was Dre. 215 00:11:02,710 --> 00:11:03,590 Oh, it was Dre. 216 00:11:03,593 --> 00:11:05,039 It was definitely that nigga. 217 00:11:05,041 --> 00:11:07,115 Good thing that Vincent only got shot in the arm. 218 00:11:07,118 --> 00:11:08,770 I'd be dick-deep in dirt right now 219 00:11:08,773 --> 00:11:11,219 if Dre's boys killed anybody. 220 00:11:11,221 --> 00:11:13,918 Your Italians is lucky I'm a punctual nigga, 221 00:11:13,920 --> 00:11:16,050 'cause they could've got got. All of 'em. 222 00:11:16,052 --> 00:11:17,835 I dropped them niggas. 223 00:11:17,838 --> 00:11:19,875 K saved the motherfucking day. 224 00:11:19,878 --> 00:11:21,273 Why were you all meeting? 225 00:11:21,275 --> 00:11:23,101 We was gonna talk Jimenez shit. 226 00:11:23,103 --> 00:11:25,756 But fuck them, and fuck the La Ara�a card. 227 00:11:25,758 --> 00:11:27,671 The motherfuckers making overtures. 228 00:11:27,673 --> 00:11:29,826 Dre's ass gets dropped today. 229 00:11:29,829 --> 00:11:31,598 Nah, we gotta hold on Dre. 230 00:11:31,601 --> 00:11:33,507 No, negative. 231 00:11:33,510 --> 00:11:35,692 The motherfucker weaseled his way into working with me 232 00:11:35,695 --> 00:11:36,941 on the Queens Child Project. 233 00:11:36,943 --> 00:11:38,551 Tate knows I don't want him on it. 234 00:11:38,553 --> 00:11:40,248 So if we kill Dre, he'll know it was me. 235 00:11:40,250 --> 00:11:41,734 They'll know it was the three of us. 236 00:11:41,737 --> 00:11:44,382 You pretty motherfuckers stay trying to be on TV, man. 237 00:11:44,385 --> 00:11:47,148 Well, I gotta do something to make this up to Teresi. 238 00:11:47,151 --> 00:11:49,344 He chose me over his best fucking friend. 239 00:11:49,346 --> 00:11:50,737 Well, that's the other shit I don't get. 240 00:11:50,739 --> 00:11:52,130 Why would he do that? 241 00:11:52,132 --> 00:11:54,219 'Cause I'm his son, Ghost. 242 00:11:54,221 --> 00:11:56,439 You know, I had eyes on the Jimenez. 243 00:11:56,441 --> 00:11:57,788 But I couldn't do nothing about it 244 00:11:57,790 --> 00:12:00,181 'cause you were still on this Teresi shit. 245 00:12:00,183 --> 00:12:02,278 See the forest for the trees, motherfucker. 246 00:12:02,281 --> 00:12:03,533 We get rid of the Jimenez, 247 00:12:03,535 --> 00:12:06,623 you ain't never gotta worry about Teresi ever again. 248 00:12:06,625 --> 00:12:08,886 And we don't ever have to associate again. 249 00:12:08,888 --> 00:12:11,323 You don't believe that bullshit. 250 00:12:11,325 --> 00:12:13,937 Here's your check, Tommy. Clean money. 251 00:12:13,940 --> 00:12:15,719 When you're around him, forget you know me, okay? 252 00:12:15,721 --> 00:12:17,765 Be like a dream come true. 253 00:12:17,768 --> 00:12:19,505 I'll see you at 'Riq's birthday, right? 254 00:12:19,507 --> 00:12:20,804 I wouldn't miss it. 255 00:12:20,807 --> 00:12:22,247 Bet. Later, K. 256 00:12:22,249 --> 00:12:23,857 All right. 257 00:12:29,561 --> 00:12:31,822 Ghost is like that little bitch from Charlie Brown. 258 00:12:31,824 --> 00:12:34,851 Always moving the ball. 259 00:12:34,854 --> 00:12:36,740 Maybe the best way to get Dre is to push him out 260 00:12:36,742 --> 00:12:38,350 of his own organization. 261 00:12:38,352 --> 00:12:40,091 Word is there's been trouble with Cristobal, 262 00:12:40,093 --> 00:12:41,658 head of the Tainos. 263 00:12:41,660 --> 00:12:44,312 He been outshining Dre to the Jimenez. 264 00:12:44,314 --> 00:12:46,967 Maybe we help that beef along? 265 00:12:46,969 --> 00:12:48,099 Nah. 266 00:12:48,101 --> 00:12:49,515 Even if we did, 267 00:12:49,518 --> 00:12:51,828 now we need Ghost to get the drop on Dre. 268 00:12:51,831 --> 00:12:53,047 Man, Ghost got you believing 269 00:12:53,050 --> 00:12:56,008 you can't do nothing without him. 270 00:12:56,011 --> 00:12:59,588 Look, hit me up when you wanna talk about the Jimenez 271 00:12:59,591 --> 00:13:01,286 or expansion. 272 00:13:01,288 --> 00:13:02,507 I got shit to do today. 273 00:13:16,825 --> 00:13:19,781 Did you find out what Mak and Saxe were up to? 274 00:13:19,784 --> 00:13:22,240 I didn't, because I already know what they're up to. 275 00:13:22,243 --> 00:13:23,244 Have a seat. 276 00:13:31,057 --> 00:13:33,765 Mak and Saxe came to me because they suspected 277 00:13:33,768 --> 00:13:35,842 Egan was still trafficking drugs. 278 00:13:35,844 --> 00:13:38,062 I gave permission for surveillance. 279 00:13:38,064 --> 00:13:40,455 I kept you out of the loop because I can't trust 280 00:13:40,457 --> 00:13:41,807 that you'd remain objective. 281 00:13:44,113 --> 00:13:46,026 What do they have on Egan? 282 00:13:46,028 --> 00:13:48,203 Dick. We don't even know his supplier. 283 00:13:50,250 --> 00:13:51,860 I'll have them turn off the tracker. 284 00:13:53,764 --> 00:13:55,644 So you knew they were running an investigation 285 00:13:55,647 --> 00:13:57,995 behind my back? 286 00:13:57,997 --> 00:14:01,651 That undermines my authority, Tameika. 287 00:14:01,653 --> 00:14:03,740 I hired you knowing your weaknesses, 288 00:14:03,742 --> 00:14:06,656 and I have to manage them. 289 00:14:06,658 --> 00:14:09,310 And what's the status with this NYPD dirty cop case 290 00:14:09,312 --> 00:14:10,790 Donovan told me about? 291 00:14:12,446 --> 00:14:15,708 I apologize for the secrecy. 292 00:14:15,710 --> 00:14:17,231 I didn't wanna bring you in on it 293 00:14:17,233 --> 00:14:20,017 until I was sure it had legs. 294 00:14:20,019 --> 00:14:22,497 You know I like you, Angela. 295 00:14:22,499 --> 00:14:25,196 You have all the qualities I look for in a prosecutor. 296 00:14:25,198 --> 00:14:27,372 Your drive to win being the most important. 297 00:14:27,374 --> 00:14:29,707 But it's important to remember that how we win matters 298 00:14:29,710 --> 00:14:32,420 just as much as the win itself. 299 00:14:32,422 --> 00:14:35,293 You flexed a lot of muscle with the evidence seizure. 300 00:14:35,295 --> 00:14:37,364 You're sure that's all this case is about? 301 00:14:37,367 --> 00:14:39,123 Dirty cops? 302 00:14:39,125 --> 00:14:42,430 As far as I know, it's about dirty cops. 303 00:14:52,486 --> 00:14:54,878 Andre's a kid from the street who lost his way. 304 00:14:54,880 --> 00:14:57,663 But got back on track by becoming an overnight success 305 00:14:57,665 --> 00:15:01,275 as the manager of the Bassett Hotel Group's first nightclub. 306 00:15:01,277 --> 00:15:03,590 And he's generously offered to host 307 00:15:03,593 --> 00:15:06,411 tonight's final fundraiser. 308 00:15:06,413 --> 00:15:09,327 What do you think, Simon? 309 00:15:09,329 --> 00:15:11,601 We already have a Black on the team 310 00:15:11,604 --> 00:15:13,940 who's boot-strapped his way to the top of the industry. 311 00:15:13,942 --> 00:15:17,642 Andre seems so redundant. 312 00:15:19,905 --> 00:15:23,297 He is, uh, reminiscent of James, yes. 313 00:15:23,299 --> 00:15:26,736 But Andre is much closer in age 314 00:15:26,738 --> 00:15:28,520 to the kids in the community, 315 00:15:28,522 --> 00:15:31,828 and considering James' personal trials of late... 316 00:15:31,830 --> 00:15:33,612 Rashad, I'm financially and morally 317 00:15:33,614 --> 00:15:36,571 invested in this project, with a true commitment 318 00:15:36,573 --> 00:15:37,981 to the community I was raised in. 319 00:15:37,984 --> 00:15:39,444 I'm irreplaceable. 320 00:15:39,446 --> 00:15:41,402 I'd also like to remind you of my contribution 321 00:15:41,404 --> 00:15:44,231 to your community. 322 00:15:44,233 --> 00:15:46,799 I respect and appreciate each of your contributions 323 00:15:46,801 --> 00:15:48,148 to the project. 324 00:15:48,150 --> 00:15:50,317 But quite frankly, this little meeting 325 00:15:50,320 --> 00:15:51,848 is a formality. 326 00:15:51,850 --> 00:15:53,632 I get to decide who represents me 327 00:15:53,634 --> 00:15:54,880 - on a community level... - Wait a minute. 328 00:15:54,882 --> 00:15:57,505 And that person is Andre. 329 00:15:57,507 --> 00:15:59,072 Y... you're right, Rashad. 330 00:15:59,074 --> 00:16:01,074 You should decide how you're represented. 331 00:16:01,076 --> 00:16:02,641 Thank you for notifying us. 332 00:16:02,643 --> 00:16:04,643 It's my pleasure. 333 00:16:04,646 --> 00:16:07,567 Andre, allow me to show you the project grounds. 334 00:16:09,432 --> 00:16:11,289 Nice to meet you, Mr. Stern. 335 00:16:17,614 --> 00:16:20,615 Simon, you're just gonna let Tate walk all over us? 336 00:16:20,617 --> 00:16:23,009 I go to Berlin to find myself, 337 00:16:23,011 --> 00:16:26,012 and I come back to this mess. 338 00:16:26,014 --> 00:16:27,971 For as long as I've known you, James, 339 00:16:27,973 --> 00:16:30,495 you have found a way to wriggle out from under 340 00:16:30,497 --> 00:16:34,281 every one of my impediments with aplomb. 341 00:16:34,283 --> 00:16:37,067 Wriggle away, my good man. 342 00:16:46,799 --> 00:16:49,582 My nigga, my nigga, my nigga, my nigga. 343 00:16:49,585 --> 00:16:51,585 Hey, Lucky. 344 00:16:51,588 --> 00:16:53,561 That's a nice jacket you got on, papi. 345 00:16:53,563 --> 00:16:55,031 Cowhide leather, right? 346 00:16:55,034 --> 00:16:56,965 You know the neocortex is a phenomenon 347 00:16:56,968 --> 00:16:58,871 that support the process of the brain? 348 00:16:58,873 --> 00:17:00,708 It's responsible for heightening the human senses 349 00:17:00,710 --> 00:17:01,832 within the last century. 350 00:17:01,835 --> 00:17:02,985 That's how I knew it was cowhide leather. 351 00:17:02,987 --> 00:17:04,398 I smelled it from when you walked around the corner. 352 00:17:04,400 --> 00:17:05,942 But fuck all that, papi, look. 353 00:17:05,945 --> 00:17:07,426 I got these gift cards. 354 00:17:07,429 --> 00:17:08,707 Give 'em to you, dirt cheap. 355 00:17:08,709 --> 00:17:10,317 Matter of fact, give 'em to you just for a loosey. 356 00:17:10,319 --> 00:17:11,813 I scratched some of the decorations off 357 00:17:11,815 --> 00:17:13,146 because I didn't like the way the shit looked. 358 00:17:13,148 --> 00:17:15,496 But this shit's still good. 359 00:17:15,498 --> 00:17:19,674 Get the fuck out of here, man. 360 00:17:19,676 --> 00:17:21,624 Well, fuck you, mamahuevo. 361 00:17:21,627 --> 00:17:24,106 Didn't like your jacket anyway, ugly mother... 362 00:17:24,109 --> 00:17:26,376 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, papi. 363 00:17:26,379 --> 00:17:28,246 Look, what about this bike? 364 00:17:28,249 --> 00:17:29,453 What about this bike? 365 00:17:29,456 --> 00:17:30,904 I even throw in the gift cards with it, papi. 366 00:17:30,906 --> 00:17:32,109 $20. 367 00:17:32,112 --> 00:17:33,906 I gotta eat just like you, papi. 368 00:17:33,909 --> 00:17:35,473 These Spanish don't want nobody to have nothin', 369 00:17:35,475 --> 00:17:36,909 just like you. 370 00:17:36,911 --> 00:17:38,046 Spanish? 371 00:17:43,559 --> 00:17:46,256 I'll take the bike. 372 00:17:46,259 --> 00:17:48,563 You know any Tainos? 373 00:17:52,448 --> 00:17:54,192 - Loco. - Not today, Laces. 374 00:17:54,195 --> 00:17:55,360 Wait, let me get at you for a second. 375 00:17:55,362 --> 00:17:57,185 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 376 00:17:57,187 --> 00:17:58,693 Got some good gift cards for you this time, papi. 377 00:17:58,695 --> 00:18:01,359 All the barcodes are good and everything, I swear. 378 00:18:06,578 --> 00:18:08,340 _ 379 00:18:10,640 --> 00:18:11,715 _ 380 00:18:11,716 --> 00:18:14,340 _ 381 00:18:35,725 --> 00:18:37,448 I can take his wallet too, right? 382 00:18:37,450 --> 00:18:39,632 I don't give a fuck. Take his shoes too. 383 00:18:44,453 --> 00:18:46,554 Bye-bye. 384 00:18:54,510 --> 00:18:56,206 Jamie. 385 00:18:56,208 --> 00:18:57,598 Hey. 386 00:18:57,600 --> 00:19:00,384 Thanks for meeting me, Angie. 387 00:19:00,386 --> 00:19:02,344 It was nice to see you the other night. 388 00:19:03,693 --> 00:19:07,217 I thought that was a one-time thing. 389 00:19:07,219 --> 00:19:09,784 Oh, I just wanted to buy some sneakers for Tariq's birthday. 390 00:19:09,786 --> 00:19:11,134 I thought you could help. 391 00:19:11,136 --> 00:19:13,397 You need help with sneakers? 392 00:19:14,487 --> 00:19:16,020 Well, I mean, I, you know, 393 00:19:16,023 --> 00:19:17,618 wanted to give him something he wants. 394 00:19:17,620 --> 00:19:20,447 Maybe you have an opinion about what a teenage kid wants. 395 00:19:20,449 --> 00:19:22,449 He's a Choate man now, you know. 396 00:19:22,451 --> 00:19:24,930 Congratulations. 397 00:19:24,932 --> 00:19:26,312 Thank you. 398 00:19:26,315 --> 00:19:28,437 He's doing good, Angie. He's making the grades. 399 00:19:28,440 --> 00:19:29,962 I'm really proud of him. 400 00:19:29,965 --> 00:19:31,621 If you have any advice to give him, 401 00:19:31,624 --> 00:19:32,982 I'm sure he'd appreciate it. 402 00:19:32,984 --> 00:19:35,158 Are you still working with Andre Coleman? 403 00:19:35,160 --> 00:19:37,160 No. 404 00:19:37,162 --> 00:19:38,789 I mean, yes, technically. 405 00:19:38,792 --> 00:19:40,641 We're partnered together on the Queens Child Project 406 00:19:40,643 --> 00:19:41,816 by Councilman Tate. 407 00:19:41,818 --> 00:19:44,602 But it's temporary. 408 00:19:44,604 --> 00:19:47,518 Angie. 409 00:19:47,520 --> 00:19:49,085 I can't speak for Andre Coleman, 410 00:19:49,087 --> 00:19:51,435 but I'm not doing that anymore. 411 00:19:54,440 --> 00:19:57,051 First coffee, now this. 412 00:19:58,487 --> 00:20:00,748 I can't get sucked back in, Jamie. 413 00:20:00,750 --> 00:20:03,490 We can't keep making this a thing. 414 00:20:03,492 --> 00:20:04,839 It's not gonna work. 415 00:20:04,841 --> 00:20:06,798 I just thought with it being 416 00:20:06,800 --> 00:20:08,365 Raina's birthday and all that we could... 417 00:20:08,367 --> 00:20:09,801 Shit. 418 00:20:09,803 --> 00:20:12,456 I'm sorry. I... 419 00:20:12,458 --> 00:20:13,890 I didn't realize. 420 00:20:15,635 --> 00:20:17,591 How are you doing? 421 00:20:20,509 --> 00:20:22,205 _ 422 00:20:22,207 --> 00:20:26,122 It's work. I'm on thin ice right now. 423 00:20:26,124 --> 00:20:27,340 I wanna stay and talk. 424 00:20:27,342 --> 00:20:29,734 No, you should go. 425 00:20:29,736 --> 00:20:32,780 Thank you for understanding. 426 00:20:32,782 --> 00:20:33,958 I'm sorry. 427 00:20:39,006 --> 00:20:41,354 Can I help you with anything? 428 00:20:47,232 --> 00:20:49,101 We gotta make this quick. 429 00:20:49,104 --> 00:20:50,842 Connie gets cranky if she doesn't get 430 00:20:50,844 --> 00:20:52,676 her Nutter Butters during chemo. 431 00:20:52,679 --> 00:20:54,759 What you got for us? 432 00:20:54,761 --> 00:20:57,414 Tommy's got a beef with a kid named Dre. 433 00:20:57,416 --> 00:20:58,983 Pulled some kind of drive-by. 434 00:21:00,680 --> 00:21:02,245 Andre Coleman? 435 00:21:02,247 --> 00:21:03,879 How many fucking Dre's could there be? 436 00:21:03,882 --> 00:21:05,124 Come on. 437 00:21:05,127 --> 00:21:07,946 Sandoval interviewed him during the St. Patrick trial. 438 00:21:07,948 --> 00:21:10,383 He was an employee of St. Patrick at the time. 439 00:21:10,385 --> 00:21:13,038 We need something more concrete for a RICO. 440 00:21:13,040 --> 00:21:14,997 Who's Tommy's supplier? Who's in his crew? 441 00:21:14,999 --> 00:21:17,176 We need something on St. Patrick directly too. 442 00:21:17,179 --> 00:21:19,131 And soon. Like today. 443 00:21:19,133 --> 00:21:21,989 It's that or make Connie a snitch's widow 444 00:21:21,992 --> 00:21:23,788 on her deathbed. 445 00:21:23,790 --> 00:21:25,700 Yeah, yeah, I get the stakes, all right? 446 00:21:25,703 --> 00:21:27,031 Don't worry about it. 447 00:21:27,034 --> 00:21:28,505 I plan on delivering 'em both up 448 00:21:28,508 --> 00:21:30,837 on a silver fucking platter. 449 00:21:30,840 --> 00:21:32,581 Or maybe a nice piece of China. 450 00:21:34,989 --> 00:21:36,904 Uh, he's Korean. 451 00:21:43,201 --> 00:21:45,070 So Mak's got you on me now too? 452 00:21:45,072 --> 00:21:47,464 I'm Mak's boss, remember? 453 00:21:47,466 --> 00:21:50,119 Would you like to be a lawyer again? 454 00:21:50,121 --> 00:21:52,817 Of fucking course I would. 455 00:21:52,819 --> 00:21:55,124 Then I need you to do something for me. 456 00:21:56,866 --> 00:21:58,203 Hey, Quinn, I got your text. 457 00:22:04,657 --> 00:22:06,312 What's going on? 458 00:22:06,315 --> 00:22:08,703 And what the hell is he doing here in my office? 459 00:22:10,532 --> 00:22:13,142 You never told Karen you signed a non-compete clause 460 00:22:13,144 --> 00:22:14,570 when you were at Truth? 461 00:22:14,573 --> 00:22:15,895 It just slipped my mind, though. 462 00:22:15,898 --> 00:22:17,374 It didn't slip James'. 463 00:22:17,377 --> 00:22:19,322 And he's gonna sue our balls off 464 00:22:19,324 --> 00:22:21,367 if I do not fire you immediately. 465 00:22:21,369 --> 00:22:23,195 Look, there's something we can definitely do about it. 466 00:22:23,197 --> 00:22:24,511 I can just call Karen right now... 467 00:22:24,513 --> 00:22:26,763 I'm sorry, Andre, but the Bassett corporate policy 468 00:22:26,766 --> 00:22:29,114 is not to fuck with non-competes. 469 00:22:29,116 --> 00:22:30,550 Now, the only way around it 470 00:22:30,552 --> 00:22:32,813 is if James would rip up the contract. 471 00:22:34,556 --> 00:22:36,698 Well, that's not gonna happen. 472 00:22:36,701 --> 00:22:39,252 Then your dismissal is effective immediately. 473 00:22:39,255 --> 00:22:40,865 Which also means that the charity event 474 00:22:40,867 --> 00:22:42,769 you have planned tonight has been cancelled. 475 00:22:42,772 --> 00:22:44,336 Andre, I don't want you to worry 476 00:22:44,339 --> 00:22:46,304 about the Queens Child Project, all right? 477 00:22:46,307 --> 00:22:49,352 It's all good. 478 00:22:49,354 --> 00:22:52,964 I made arrangements to host the event at my club, Truth. 479 00:22:52,966 --> 00:22:57,099 Quinn, I wanna thank you for your cooperation. 480 00:22:57,101 --> 00:23:00,798 Uh, I almost forgot. 481 00:23:00,800 --> 00:23:04,671 Please tell Karen I said hi. 482 00:23:04,673 --> 00:23:06,760 Andre, I need your key card. 483 00:23:09,896 --> 00:23:12,244 How are things with Teresi? 484 00:23:12,246 --> 00:23:13,378 Terrible. 485 00:23:15,261 --> 00:23:17,597 I know I said everything with his release checks out, 486 00:23:17,599 --> 00:23:20,078 but you still gotta be careful. 487 00:23:20,080 --> 00:23:21,993 Who told you to say that? 488 00:23:21,995 --> 00:23:23,299 Ghost? 489 00:23:23,301 --> 00:23:25,019 No. 490 00:23:25,022 --> 00:23:26,819 Who the fuck are we meeting with anyway? 491 00:23:28,059 --> 00:23:29,406 What the fuck? 492 00:23:29,409 --> 00:23:30,477 Hi, Tommy. 493 00:23:30,480 --> 00:23:32,699 It's a motherfucking setup! 494 00:23:32,701 --> 00:23:35,224 I have reason to believe you're the New York distributor 495 00:23:35,226 --> 00:23:36,790 for the Jimenez cartel. 496 00:23:39,882 --> 00:23:41,558 The people in these photos 497 00:23:41,561 --> 00:23:44,269 are much of Lobos' last known organization 498 00:23:44,272 --> 00:23:47,061 with the Jimenez in front of the Ridgebury Hotel. 499 00:23:49,501 --> 00:23:51,109 Tommy's not in any of these. 500 00:23:51,111 --> 00:23:52,719 I know you were there, Tommy. 501 00:23:52,721 --> 00:23:54,863 And you were also at the airport with the Jimenez 502 00:23:54,866 --> 00:23:57,159 just the other day before I arrested them. 503 00:23:57,161 --> 00:24:00,136 You think that I'm the distributor for the Jimenez? 504 00:24:00,139 --> 00:24:01,789 Tommy, don't say anything. 505 00:24:01,792 --> 00:24:03,208 I know you are. 506 00:24:03,210 --> 00:24:05,730 I'm gonna wrap up their entire organization 507 00:24:05,733 --> 00:24:07,985 including you and Jamie if you don't play ball. 508 00:24:07,988 --> 00:24:10,955 Oh, this ain't even about me. 509 00:24:10,957 --> 00:24:13,087 It's about your boyfriend. 510 00:24:13,089 --> 00:24:15,167 I'm sorry, your ex-boyfriend. 511 00:24:15,170 --> 00:24:17,309 Well, I ain't working with that motherfucker no more, 512 00:24:17,311 --> 00:24:19,352 so you could take your bullshit and bounce. 513 00:24:19,355 --> 00:24:21,879 Okay, that may be true. 514 00:24:21,881 --> 00:24:23,446 But you still work for the Jimenez, 515 00:24:23,448 --> 00:24:25,187 and you can't deny that. 516 00:24:25,189 --> 00:24:27,276 The DOJ is coming for you, Tommy. 517 00:24:27,278 --> 00:24:29,399 This is your chance to get away with everything. 518 00:24:29,402 --> 00:24:30,540 Ooh. 519 00:24:30,542 --> 00:24:32,324 If you had anything on me worth having, 520 00:24:32,326 --> 00:24:33,978 you'd be arresting me right now. 521 00:24:33,980 --> 00:24:36,355 Not calling for a meet-up. 522 00:24:36,358 --> 00:24:39,288 How do I know anything you say is for real? 523 00:24:41,483 --> 00:24:43,213 What the fuck is that? 524 00:24:43,216 --> 00:24:44,703 That's illegal, Angela. 525 00:24:44,706 --> 00:24:46,382 There's a warrant for this. 526 00:24:46,384 --> 00:24:47,905 You think I'm supposed to trust you now 527 00:24:47,907 --> 00:24:49,118 after you pulled some bullshit like that? 528 00:24:49,120 --> 00:24:50,821 You conniving bitch. 529 00:24:50,823 --> 00:24:52,736 You don't need to trust me to work with me. 530 00:24:52,738 --> 00:24:55,956 You just need to not wanna go to prison. 531 00:24:55,958 --> 00:24:57,654 I can give you immunity. 532 00:24:57,656 --> 00:25:00,024 You can walk away from all of this, clean. 533 00:25:00,027 --> 00:25:01,529 Think about it. 534 00:25:05,925 --> 00:25:09,274 Tommy, you could use blanket immunity. 535 00:25:09,276 --> 00:25:11,102 What if they find out about Markham? 536 00:25:11,104 --> 00:25:14,584 As long as you keep your mouth shut, they won't. 537 00:25:24,900 --> 00:25:25,899 It was a good time. 538 00:25:25,901 --> 00:25:27,206 Reverend. 539 00:25:27,209 --> 00:25:29,402 - Congratulations, James. - Thank you. 540 00:25:29,405 --> 00:25:31,711 Our community is thrilled for the changes you'll bring. 541 00:25:31,714 --> 00:25:32,950 Well, Simon and I have worked very hard... 542 00:25:32,952 --> 00:25:35,518 James, you should know that Andre is here. 543 00:25:37,694 --> 00:25:39,011 Excuse me, gentlemen. 544 00:25:45,573 --> 00:25:47,113 What the fuck is he doing here? 545 00:25:47,116 --> 00:25:49,532 Andre told me about his unfortunate dismissal. 546 00:25:49,534 --> 00:25:52,097 That doesn't mean he's not valuable to the cause. 547 00:25:52,100 --> 00:25:53,927 In fact, there are several donors here tonight 548 00:25:53,929 --> 00:25:55,917 that could be Andre's next employer. 549 00:25:55,920 --> 00:25:57,692 Word. I'd like to get back to work as soon as possible. 550 00:25:57,694 --> 00:25:59,585 I'd like you to get out of the club as soon as possible. 551 00:25:59,587 --> 00:26:01,326 Easy, James. 552 00:26:01,328 --> 00:26:03,415 We've discussed the situation, haven't we? 553 00:26:06,420 --> 00:26:09,421 Ah, I see Eric Ellis made it. 554 00:26:09,423 --> 00:26:10,770 He's recently purchased 555 00:26:10,772 --> 00:26:12,250 an up-and-coming lifestyle brand. 556 00:26:12,252 --> 00:26:13,773 He might need a new man on board. 557 00:26:13,775 --> 00:26:16,559 I'll introduce you. Excuse us. 558 00:26:18,911 --> 00:26:20,911 Ellis is a dilettante. 559 00:26:20,913 --> 00:26:22,347 Valiant effort, James. 560 00:26:22,349 --> 00:26:24,262 I had him dead to rights, Simon. 561 00:26:24,264 --> 00:26:26,152 Be patient. 562 00:26:26,155 --> 00:26:31,182 You created that young man, didn't you? 563 00:26:31,184 --> 00:26:33,184 Fighting yourself is a bit more difficult. 564 00:26:33,186 --> 00:26:34,318 We'll get him. 565 00:26:40,128 --> 00:26:44,019 _ 566 00:26:53,467 --> 00:26:55,685 So 'Riq, 567 00:26:55,687 --> 00:26:57,948 how do you like your new school? 568 00:26:57,950 --> 00:26:59,558 I mean, it's all right. 569 00:26:59,560 --> 00:27:01,345 It's still new. 570 00:27:01,620 --> 00:27:03,113 _ 571 00:27:03,116 --> 00:27:04,562 _ 572 00:27:04,565 --> 00:27:06,609 Who are you talking to, Tasha? 573 00:27:06,611 --> 00:27:08,439 - Nobody, Mama. - _ 574 00:27:14,007 --> 00:27:15,641 _ 575 00:27:15,644 --> 00:27:16,967 'Riq. 576 00:27:16,969 --> 00:27:20,274 What's your favorite class? 577 00:27:20,276 --> 00:27:22,146 Philosophy's pretty cool. 578 00:27:22,148 --> 00:27:24,888 The only thing that I know 579 00:27:24,890 --> 00:27:26,455 is that I know nothing. 580 00:27:27,588 --> 00:27:28,674 Socrates. 581 00:27:28,676 --> 00:27:30,807 Great, baby. 582 00:27:30,809 --> 00:27:34,680 I used that once on a biology test in high school. 583 00:27:34,683 --> 00:27:35,794 I passed. 584 00:27:39,644 --> 00:27:41,295 Hey, Tasha. 585 00:27:41,297 --> 00:27:44,168 Is... Ghost gonna come? 586 00:27:44,170 --> 00:27:45,909 Is he here? 587 00:27:45,911 --> 00:27:47,594 Damn, Tasha, I'm just asking. 588 00:27:47,597 --> 00:27:48,564 I'm sorry. 589 00:27:48,566 --> 00:27:51,305 I got a present downstairs for Tariq. 590 00:27:51,307 --> 00:27:53,264 Mm-hmm. Come on, 'Riq. 591 00:27:53,266 --> 00:27:55,397 Grab your jacket. 592 00:28:01,666 --> 00:28:03,883 Your old man never put you behind the wheel before? 593 00:28:03,885 --> 00:28:05,668 Nah, I'm too young to drive. 594 00:28:05,670 --> 00:28:08,235 Ah, driver's licenses should be like roller coasters. 595 00:28:08,237 --> 00:28:11,325 Once you're tall enough, you're in. 596 00:28:11,327 --> 00:28:12,849 All right, a little ways up, 597 00:28:12,851 --> 00:28:14,633 pull up, uh, on the left-hand side, okay? 598 00:28:14,635 --> 00:28:15,652 All right. 599 00:28:20,554 --> 00:28:22,119 All right, now just put it in park. 600 00:28:22,121 --> 00:28:24,295 Put on the brake. Keep it on the brake. 601 00:28:24,297 --> 00:28:25,495 There you go. 602 00:28:25,498 --> 00:28:26,985 Perfect. Just like a video game. 603 00:28:26,988 --> 00:28:28,734 But boring. 604 00:28:28,736 --> 00:28:30,433 Here, give me the keys. 605 00:28:37,183 --> 00:28:39,344 It was you who warned Dre that we was coming for him, 606 00:28:39,347 --> 00:28:41,051 wasn't it? 607 00:28:42,780 --> 00:28:43,948 What're you talking about? 608 00:28:43,951 --> 00:28:46,490 At your sister's funeral. 609 00:28:46,493 --> 00:28:50,277 You overheard me tell your dad about Dre. 610 00:28:52,760 --> 00:28:53,892 Yes. 611 00:28:56,895 --> 00:28:59,199 Because you snitched, Tariq, 612 00:28:59,201 --> 00:29:01,027 your uncle Tommy almost got killed 613 00:29:01,029 --> 00:29:02,638 in a drive-by the other day. 614 00:29:05,686 --> 00:29:07,058 I didn't... 615 00:29:07,061 --> 00:29:09,906 I'm in some very deep shit now. 616 00:29:09,908 --> 00:29:12,909 With some very scary people. 617 00:29:12,911 --> 00:29:15,694 Dre might've missed, but I'm probably still gonna get got. 618 00:29:15,696 --> 00:29:17,653 Or end up in prison if I don't figure out 619 00:29:17,655 --> 00:29:18,873 how to get out of this. 620 00:29:20,614 --> 00:29:23,480 Why'd you want Dre dead? 621 00:29:23,483 --> 00:29:25,727 I mean, if you would've told me the truth maybe I... 622 00:29:25,730 --> 00:29:28,136 He stole my entire business. 623 00:29:29,405 --> 00:29:31,057 He tried to kill Kanan. 624 00:29:31,059 --> 00:29:33,103 He killed my friend 625 00:29:33,105 --> 00:29:35,058 who was a priest. 626 00:29:35,061 --> 00:29:37,641 And he sent you into a shootout with a cop is why. 627 00:29:37,644 --> 00:29:40,110 Now, you didn't know all that. 628 00:29:40,112 --> 00:29:43,548 But you did know that Dre was our enemy. 629 00:29:46,640 --> 00:29:48,858 Why did you snitch, 'Riq? 630 00:29:51,515 --> 00:29:54,428 'Cause he helped me get my enemy. 631 00:29:54,430 --> 00:29:57,910 He gave me Ray Ray's location. 632 00:29:57,912 --> 00:30:00,783 Loyal only to your own cause. 633 00:30:03,178 --> 00:30:04,789 You sound exactly like Ghost. 634 00:30:12,492 --> 00:30:14,755 I did the right thing, Uncle Tommy. 635 00:30:16,627 --> 00:30:20,150 Remember Socrates, 'Riq. 636 00:30:20,152 --> 00:30:21,719 You don't know nothin'. 637 00:30:25,897 --> 00:30:27,116 Now drive us home. 638 00:30:36,516 --> 00:30:39,473 I'm telling you, they wanna make us a different race, man. 639 00:30:39,475 --> 00:30:40,564 But we're the same. 640 00:30:40,986 --> 00:30:42,475 _ 641 00:30:42,478 --> 00:30:44,408 I'm dark, you're light, but guess what. 642 00:30:44,411 --> 00:30:46,263 They put is in a blender, we come out the same color. 643 00:30:46,265 --> 00:30:48,352 Pink like pussy, I promise you. 644 00:30:48,354 --> 00:30:49,962 Callin' me a pussy now, Laces? 645 00:30:49,964 --> 00:30:51,834 Yo, this fucking crackhead, man. 646 00:30:51,836 --> 00:30:52,835 See, you're missing the whole point. 647 00:30:52,837 --> 00:30:54,184 And you're sensitive too. 648 00:30:54,186 --> 00:30:55,707 And please, get it correct, 649 00:30:55,709 --> 00:30:56,926 it's flakkahead. 650 00:30:56,928 --> 00:30:58,059 Yo... 651 00:30:58,062 --> 00:30:59,155 _ 652 00:30:59,158 --> 00:31:00,577 Me too, man. 653 00:31:00,580 --> 00:31:01,764 _ 654 00:31:01,767 --> 00:31:02,945 Look, Taino, all I'm saying, man, 655 00:31:02,947 --> 00:31:04,336 is that Tower of Babel shit got us fucked up 656 00:31:04,338 --> 00:31:05,468 trying to figure each other out. 657 00:31:05,470 --> 00:31:06,736 We working overtime. 658 00:31:06,739 --> 00:31:08,154 Meanwhile I'm out here trying to tell you 659 00:31:08,156 --> 00:31:09,929 Spanish niggas the truth and none of you wanna listen. 660 00:31:09,931 --> 00:31:11,418 Get the fuck off me, man. 661 00:31:11,420 --> 00:31:13,072 I ain't Spanish, and I ain't a nigga. 662 00:31:13,074 --> 00:31:14,160 So fuck you. 663 00:31:14,162 --> 00:31:15,422 Fuck me, huh? 664 00:31:15,424 --> 00:31:16,772 Yeah, that's right. Fuck me. 665 00:31:16,774 --> 00:31:18,730 Fuck me, fuck you, fuck all of us. 666 00:31:18,732 --> 00:31:20,210 We all Spanish. We all niggas. 667 00:31:20,213 --> 00:31:21,211 Think about it. 668 00:31:21,213 --> 00:31:22,342 Don't think too hard, man, 669 00:31:22,344 --> 00:31:23,464 that shit'll blow your mind. 670 00:31:28,133 --> 00:31:30,431 He thought about it too hard, man. 671 00:31:31,978 --> 00:31:35,486 Okay, I've got cake. I've got candles. 672 00:31:35,489 --> 00:31:36,858 Thank you. 673 00:31:38,458 --> 00:31:41,170 Well, you're very well-dressed for a delivery man. 674 00:31:41,173 --> 00:31:42,885 Mama. 675 00:31:42,887 --> 00:31:45,452 This is my friend, Terry Silver. 676 00:31:45,454 --> 00:31:47,367 It's nice to meet you. 677 00:31:47,369 --> 00:31:49,935 Terry, you wanna stick around for a slice? 678 00:31:49,937 --> 00:31:51,678 Tasha, your kids are here. 679 00:31:53,506 --> 00:31:55,384 Hello, again, Mrs. St. Patrick. 680 00:31:55,387 --> 00:31:57,259 I'm sorry to interrupt your evening like this, 681 00:31:57,262 --> 00:31:59,249 but we've had a break in our investigation. 682 00:31:59,252 --> 00:32:00,119 You know what? 683 00:32:00,121 --> 00:32:01,904 It's... it's really not a good time. 684 00:32:01,906 --> 00:32:03,775 Is this about Raina? 685 00:32:03,777 --> 00:32:05,777 Yes, we have a new lead on a suspect. 686 00:32:05,779 --> 00:32:07,474 And, well, I can't really comment 687 00:32:07,476 --> 00:32:09,172 about an ongoing investigation. 688 00:32:09,174 --> 00:32:11,043 But Mrs. St. Patrick, I think we're very close 689 00:32:11,045 --> 00:32:13,524 to finding the man who killed your daughter. 690 00:32:13,526 --> 00:32:14,873 That's great. 691 00:32:14,875 --> 00:32:16,908 - Praise the Lord. - Yeah. 692 00:32:16,911 --> 00:32:19,178 However, there is something we need to do first. 693 00:32:19,181 --> 00:32:20,444 It should've been done earlier. 694 00:32:20,446 --> 00:32:21,967 It was an error on our part. 695 00:32:21,969 --> 00:32:23,099 We're gonna need you to surrender 696 00:32:23,101 --> 00:32:24,230 your registered firearm 697 00:32:24,232 --> 00:32:25,667 a 380 Micro Eagle. 698 00:32:25,669 --> 00:32:26,885 This way we can cross-check that 699 00:32:26,887 --> 00:32:28,539 against our ballistics report, 700 00:32:28,541 --> 00:32:30,149 and eliminate it from the investigation. 701 00:32:30,151 --> 00:32:31,977 I'll take that. Thank you. 702 00:32:31,979 --> 00:32:35,285 I'm sorry, but that gun was stolen. 703 00:32:35,287 --> 00:32:37,026 I reported it with the NYPD 704 00:32:37,028 --> 00:32:39,160 as soon as I discovered it was missing. 705 00:32:40,988 --> 00:32:42,988 Let's make sure. Standard procedure. 706 00:32:42,990 --> 00:32:44,705 - Call it in. - Yes, sir. 707 00:32:44,708 --> 00:32:47,645 You brought a seizure warrant for a routine evidence check 708 00:32:47,647 --> 00:32:48,951 against the victim's family? 709 00:32:48,953 --> 00:32:50,517 I'm sorry, who are you? 710 00:32:50,519 --> 00:32:52,506 Terry Silver. I'm her lawyer. 711 00:32:52,509 --> 00:32:55,392 Okay, as I said, this is standard procedure. 712 00:32:55,395 --> 00:32:57,330 No need to bring lawyers into this. 713 00:32:57,333 --> 00:32:59,381 Is that suppression of representation I'm hearing? 714 00:32:59,384 --> 00:33:00,919 Oh, Mr. Silver, please, 715 00:33:00,921 --> 00:33:02,834 let's not blow this out of proportion. 716 00:33:02,836 --> 00:33:04,499 Her story checks out, Detective. 717 00:33:04,502 --> 00:33:05,963 Okay, thank you. 718 00:33:05,966 --> 00:33:08,535 Well, sorry to have bothered you folks tonight. 719 00:33:20,985 --> 00:33:23,986 Scientists say chickens come from dinosaurs. 720 00:33:23,988 --> 00:33:26,845 And dinosaurs is extinct. 721 00:33:26,848 --> 00:33:29,538 So it's like I'm eating on some type of mythological creature 722 00:33:29,541 --> 00:33:30,517 or something, right? 723 00:33:32,431 --> 00:33:35,127 Which is why I ain't sweatin' this chicken, 724 00:33:35,129 --> 00:33:39,044 although veganism is close to my heart. 725 00:33:39,046 --> 00:33:41,481 Now, if dinosaurs is extinct, 726 00:33:41,483 --> 00:33:44,484 and if I'm following that logic, 727 00:33:44,486 --> 00:33:46,878 this chicken ain't even real. 728 00:33:46,880 --> 00:33:48,271 None of this is real. None of it. 729 00:33:48,273 --> 00:33:49,298 I promise you that. 730 00:33:51,276 --> 00:33:52,362 You vegan? 731 00:33:52,364 --> 00:33:53,972 I tried. 732 00:33:53,974 --> 00:33:55,889 But they said I couldn't eat pussy, so I quit. 733 00:33:55,892 --> 00:33:57,584 Fuck that. 734 00:34:03,331 --> 00:34:05,244 Ooh, you're nasty. 735 00:34:05,246 --> 00:34:07,771 Nasty, nasty, nasty nigga, papa. 736 00:34:11,513 --> 00:34:13,296 You stopped eating pussy? You lyin'. 737 00:34:29,053 --> 00:34:30,572 Who the fuck are you? 738 00:34:33,797 --> 00:34:35,840 Nobody. 739 00:34:35,842 --> 00:34:36,978 Hold up. 740 00:34:48,637 --> 00:34:51,203 Here, take this, and you sell it. 741 00:34:55,906 --> 00:34:58,820 You don't have any friends, do you? 742 00:34:58,822 --> 00:35:00,343 You find it hard to make and maintain 743 00:35:00,345 --> 00:35:02,954 human connection, right? 744 00:35:02,956 --> 00:35:05,565 Are you sad? 745 00:35:05,567 --> 00:35:08,307 You're feeling empty? 746 00:35:08,309 --> 00:35:11,136 Hard to be there for people you love, ain't it? 747 00:35:13,097 --> 00:35:15,097 Cymbalta can help. 748 00:35:15,099 --> 00:35:16,750 Cymbalta is a medication used to treat 749 00:35:16,752 --> 00:35:18,314 symptoms of depression. 750 00:35:18,317 --> 00:35:20,711 Side effects may include stiffness, dizziness, 751 00:35:20,713 --> 00:35:22,959 butt bleeds, nut burns, and dick noise. 752 00:35:22,962 --> 00:35:24,478 Get the fuck out of here, man. 753 00:35:24,481 --> 00:35:27,252 You nasty, nasty nigga. 754 00:35:37,509 --> 00:35:39,077 Stolen, Tasha? 755 00:35:39,079 --> 00:35:40,557 You're lying to the police. 756 00:35:40,559 --> 00:35:42,689 I watched you put that gun in the safe. 757 00:35:42,691 --> 00:35:44,861 I've kept my mouth shut long enough. 758 00:35:44,864 --> 00:35:48,651 James used that gun to murder Raina's killer, didn't he? 759 00:35:48,654 --> 00:35:51,133 When I came to you that night, 760 00:35:51,135 --> 00:35:52,351 I told you the truth. 761 00:35:52,353 --> 00:35:54,049 It was me. 762 00:35:54,051 --> 00:35:56,486 After everything he has put you through, 763 00:35:56,488 --> 00:35:58,183 why are you still defending him? 764 00:35:58,185 --> 00:35:59,663 You're not listening. 765 00:35:59,665 --> 00:36:01,608 I killed Raina's killer. 766 00:36:01,611 --> 00:36:04,450 Not James. I pulled the trigger. 767 00:36:04,452 --> 00:36:06,061 I did it alone. 768 00:36:06,063 --> 00:36:07,381 And I would do it again. 769 00:36:07,384 --> 00:36:09,337 Bullshit, Tasha. 770 00:36:09,340 --> 00:36:11,283 That standard procedure ballistics check, 771 00:36:11,285 --> 00:36:12,719 that was a ruse. 772 00:36:12,721 --> 00:36:14,697 They're suspicious of James. 773 00:36:14,700 --> 00:36:17,637 He's going down, and you are going to go down with him, 774 00:36:17,639 --> 00:36:19,422 unless you tell me the truth. 775 00:36:19,424 --> 00:36:20,908 You just don't want to believe me. 776 00:36:20,911 --> 00:36:23,252 Either you are a victim of James' actions, 777 00:36:23,254 --> 00:36:25,776 or you're an accomplice. 778 00:36:25,778 --> 00:36:29,258 Call me when you decide which one you are. 779 00:36:29,260 --> 00:36:31,651 Terry. 780 00:36:35,614 --> 00:36:37,744 May I have your attention, please? 781 00:36:37,746 --> 00:36:39,659 It is my distinct honor 782 00:36:39,661 --> 00:36:42,616 to announce that thanks to a very generous donation 783 00:36:42,619 --> 00:36:44,316 from Mr. Eric Ellis, 784 00:36:44,318 --> 00:36:46,702 we have finally reached our fundraising goals 785 00:36:46,705 --> 00:36:48,538 for the Queens Child Project. 786 00:36:48,541 --> 00:36:50,922 Give yourselves a round of applause for your generosity. 787 00:36:51,970 --> 00:36:54,674 QCP. QCP. 788 00:36:57,462 --> 00:36:59,941 Before I leave, I wanna say, I haven't forgotten 789 00:36:59,943 --> 00:37:02,813 that the mood of all this celebrating 790 00:37:02,815 --> 00:37:03,857 is a tragedy. 791 00:37:03,859 --> 00:37:05,076 Oh, I'm okay, Reverend. 792 00:37:05,078 --> 00:37:06,686 I'm actually doing really good. 793 00:37:06,688 --> 00:37:08,705 You see, we reached our fundraising goal. 794 00:37:08,708 --> 00:37:10,820 Thanks for being here. Felt good to see you. 795 00:37:10,823 --> 00:37:12,692 I want to encourage you 796 00:37:12,694 --> 00:37:14,825 to counsel with me 797 00:37:14,827 --> 00:37:15,884 anytime. 798 00:37:17,907 --> 00:37:19,124 Good night, son. 799 00:37:19,127 --> 00:37:21,139 I ain't your son, nigga. 800 00:37:22,182 --> 00:37:24,806 Anytime. 801 00:37:26,681 --> 00:37:30,405 Well, we finally did it. Congratulations, James. 802 00:37:30,408 --> 00:37:32,103 I want Andre off the project 803 00:37:32,105 --> 00:37:33,312 and out of my motherfucking sight. 804 00:37:33,314 --> 00:37:34,673 Why are you so angry? 805 00:37:34,676 --> 00:37:37,077 Listen, you still get all of your returns 806 00:37:37,080 --> 00:37:38,072 on your investment. 807 00:37:38,075 --> 00:37:39,603 You still get to name it after Raina. 808 00:37:39,606 --> 00:37:41,905 You get everything you want except the spotlight. 809 00:37:41,908 --> 00:37:43,158 Is that all you care about? 810 00:37:43,160 --> 00:37:44,942 He don't deserve no credit. 811 00:37:44,944 --> 00:37:46,726 That kid is trouble. 812 00:37:46,728 --> 00:37:48,293 Rashad, he got a record. 813 00:37:48,295 --> 00:37:49,814 He still slinging dope. 814 00:37:49,817 --> 00:37:51,681 Fuck this shit. I'm outta here. 815 00:37:51,684 --> 00:37:53,601 He's not worthy of the opportunity, is all I'm saying. 816 00:37:53,603 --> 00:37:55,064 James, listen to yourself. 817 00:37:55,067 --> 00:37:58,025 You're losing it, and you need to take a break. 818 00:37:58,028 --> 00:38:00,391 Time after time, you've proven to be 819 00:38:00,394 --> 00:38:02,046 nothing but trouble, James. 820 00:38:02,048 --> 00:38:04,048 You are unworthy of this job. 821 00:38:04,050 --> 00:38:06,280 You're the one that's unworthy of this relationship. 822 00:38:06,283 --> 00:38:08,183 You're unworthy. 823 00:38:08,185 --> 00:38:09,706 Come here. 824 00:38:10,796 --> 00:38:12,885 I'll fucking kill you. 825 00:38:13,666 --> 00:38:16,713 What kind of man would murder over a business dispute? 826 00:38:16,715 --> 00:38:18,584 You ain't got no idea who the fuck I am. 827 00:38:18,586 --> 00:38:21,384 No, I think I do. 828 00:38:21,387 --> 00:38:24,415 James! 829 00:38:29,119 --> 00:38:31,945 You know you done fucked up, right? 830 00:38:34,863 --> 00:38:37,864 Excuse me. 831 00:38:43,220 --> 00:38:45,350 Can you believe these pigs coming in here 832 00:38:45,352 --> 00:38:46,934 throwin' around accusations 833 00:38:46,937 --> 00:38:48,967 when we're the ones with a dead child? 834 00:38:48,970 --> 00:38:51,574 Mama, it's fine, all right? 835 00:38:51,576 --> 00:38:53,706 They made a mistake. Let's just open up the cake. 836 00:38:53,708 --> 00:38:55,861 - Happy birthday. - All right? 837 00:39:04,980 --> 00:39:07,006 You ordered the wrong cake, Tasha. 838 00:39:07,009 --> 00:39:08,549 I know! 839 00:39:39,406 --> 00:39:41,048 It's all right about the cake. 840 00:39:47,022 --> 00:39:48,109 Ma. 841 00:39:48,111 --> 00:39:51,024 I need a second, 'Riq. 842 00:39:54,160 --> 00:39:56,962 I don't want you to take the blame. 843 00:39:56,965 --> 00:39:59,381 Tell Mr. Silver the truth about what I did. 844 00:39:59,383 --> 00:40:02,775 The truth isn't gonna make things better. 845 00:40:02,777 --> 00:40:04,777 Nobody's gonna believe you did it alone, okay? 846 00:40:04,779 --> 00:40:05,822 You're just a kid. 847 00:40:05,824 --> 00:40:07,563 But I did do it. 848 00:40:07,565 --> 00:40:10,103 I'm the one that killed him. 849 00:40:10,106 --> 00:40:11,627 You didn't do anything wrong. 850 00:40:11,630 --> 00:40:13,619 I don't want you to go to jail because of me. 851 00:40:13,622 --> 00:40:14,787 It's not fair for Yas. 852 00:40:14,790 --> 00:40:16,522 It's handled, Tariq. 853 00:40:16,525 --> 00:40:18,835 Just let me confess. 854 00:40:18,837 --> 00:40:21,185 That's what Raina would've done. 855 00:40:21,187 --> 00:40:25,581 Raina would've done a lot of things differently, Tariq. 856 00:40:25,583 --> 00:40:26,973 The decision is made. 857 00:40:26,975 --> 00:40:28,801 If you wanna help me, 858 00:40:28,803 --> 00:40:30,977 just get the fuck out the way. 859 00:40:42,861 --> 00:40:44,339 Do you wish 860 00:40:44,341 --> 00:40:47,864 it was me that died instead of Raina? 861 00:40:53,611 --> 00:40:54,673 Ma. 862 00:41:28,776 --> 00:41:30,298 Just give me another chance, Quinn. 863 00:41:30,300 --> 00:41:31,342 I'll take a demotion. 864 00:41:31,344 --> 00:41:32,362 Whatever you want me to do 865 00:41:32,364 --> 00:41:34,102 just to be a part of the clubs. 866 00:41:34,105 --> 00:41:35,905 I'm looking forward to your answer, all right? 867 00:41:38,917 --> 00:41:40,783 - What's up, man? - My men are dropping. 868 00:41:40,786 --> 00:41:42,353 Someone's taking on Tainos. 869 00:41:42,355 --> 00:41:43,920 You think it's because of the Jimenez? 870 00:41:43,922 --> 00:41:45,487 Think word got out that they got locked up? 871 00:41:45,489 --> 00:41:47,228 I haven't heard nothin'. 872 00:41:47,230 --> 00:41:49,273 I'm thinking it's an inside job. 873 00:41:49,275 --> 00:41:50,927 Shit. 874 00:41:50,929 --> 00:41:52,363 Tommy and them? 875 00:41:52,365 --> 00:41:54,757 No, no, I'm thinking 2-Bit. 876 00:41:56,456 --> 00:41:58,717 Oh, shit. You're thinking 877 00:41:58,719 --> 00:42:01,111 2-Bit's the one fucking you up? 878 00:42:01,113 --> 00:42:03,069 Yeah, man, think about it. 879 00:42:03,071 --> 00:42:05,594 I mean, I sat back and watched as you came for Julio. 880 00:42:05,596 --> 00:42:07,770 You wanted his position, and you took it. 881 00:42:07,772 --> 00:42:09,250 2-Bit wants mine. 882 00:42:09,252 --> 00:42:12,601 History repeats itself. 883 00:42:12,603 --> 00:42:14,994 I'm not gonna become history anytime soon. 884 00:42:14,996 --> 00:42:16,300 So if 2-Bit dropped your guys, 885 00:42:16,302 --> 00:42:17,867 that means I ordered him to do so. 886 00:42:17,869 --> 00:42:19,999 So you're accusing him; you're accusing me. 887 00:42:20,001 --> 00:42:22,892 And if you think I'm behind it because I didn't like 888 00:42:22,895 --> 00:42:24,786 that you were made my... My number two, right? 889 00:42:24,789 --> 00:42:26,615 - That's not what I said, Dre. - No. 890 00:42:26,617 --> 00:42:30,445 That's what the fuck it sounds like. 891 00:42:30,448 --> 00:42:33,022 You're right, I don't like having a number two. 892 00:42:33,025 --> 00:42:34,579 But I got one. 893 00:42:34,581 --> 00:42:37,234 And killing your men wouldn't make my bosses happy, 894 00:42:37,236 --> 00:42:38,366 would it? 895 00:42:38,368 --> 00:42:40,498 So as my number two, 896 00:42:40,500 --> 00:42:43,666 handle your gang shit before I have to do it. 897 00:43:10,748 --> 00:43:11,931 You're drunk. 898 00:43:13,884 --> 00:43:16,229 I missed the dinner. 899 00:43:16,231 --> 00:43:18,319 It was for a good cause, though, son. 900 00:43:18,321 --> 00:43:19,916 We reached the fundraising goal. 901 00:43:19,919 --> 00:43:21,999 Your sister's name is gonna be added to the building. 902 00:43:23,282 --> 00:43:24,631 I got you a gift. 903 00:43:37,775 --> 00:43:39,731 Happy birthday. 904 00:43:39,733 --> 00:43:40,952 I love you. 905 00:43:43,650 --> 00:43:45,737 - Ouf. - Uh, thanks. 906 00:43:45,739 --> 00:43:48,174 Why, 'cause I missed your party? 907 00:43:48,176 --> 00:43:50,699 I just told you, 'Riq... 908 00:43:50,701 --> 00:43:52,657 Oh... 909 00:43:52,659 --> 00:43:55,007 I was at work. 910 00:43:55,009 --> 00:43:56,359 Drug dealing ain't work. 911 00:44:00,450 --> 00:44:03,102 You're turning into a little punk, ain't you? 912 00:44:03,104 --> 00:44:05,061 I was at my club, Tariq. 913 00:44:05,063 --> 00:44:06,671 Building a legacy. 914 00:44:06,673 --> 00:44:08,543 For your sister. 915 00:44:08,545 --> 00:44:11,978 Clubs you got with your dirty money, right? 916 00:44:11,981 --> 00:44:14,287 Ma told me who you are and what you used to do. 917 00:44:14,289 --> 00:44:15,941 Don't you remember that? 918 00:44:15,943 --> 00:44:17,290 Hey, hey, hey, hey. 919 00:44:17,292 --> 00:44:18,770 My past don't matter. 920 00:44:18,772 --> 00:44:20,903 The only thing that matters, son, 921 00:44:20,905 --> 00:44:23,162 is all of this shit that I done given you. 922 00:44:23,165 --> 00:44:25,426 I gave you everything I never had growing up. 923 00:44:25,429 --> 00:44:26,783 I don't want none of this shit. 924 00:44:27,868 --> 00:44:30,384 Quiet, kid. 925 00:44:36,660 --> 00:44:38,442 I gave you... 926 00:44:38,444 --> 00:44:40,236 everything. 927 00:44:40,239 --> 00:44:42,054 You lied to me my entire life about who you are 928 00:44:42,056 --> 00:44:43,188 and where we come from. 929 00:44:44,972 --> 00:44:46,572 Hell. 930 00:44:46,575 --> 00:44:48,694 You're gonna believe what your mama told you anyway, 931 00:44:48,697 --> 00:44:49,612 what do you want from me? 932 00:44:49,614 --> 00:44:51,140 - I want the truth! - Oh, it don't matter. 933 00:44:51,142 --> 00:44:52,666 It matters to me! 934 00:44:54,025 --> 00:44:55,677 I'll tell you one thing, 935 00:44:55,679 --> 00:44:58,201 Raina appreciated all of this shit. 936 00:44:58,203 --> 00:44:59,724 Yeah, she knew you was a drug dealer 937 00:44:59,726 --> 00:45:01,173 and a liar and a cheater too. 938 00:45:03,301 --> 00:45:05,261 But she didn't care 'cause you got her nice stuff. 939 00:45:08,387 --> 00:45:11,997 That ain't true. 940 00:45:11,999 --> 00:45:14,783 Raina loved me. 941 00:45:14,785 --> 00:45:17,525 Maybe she was the only one that did. 942 00:45:17,527 --> 00:45:19,657 All you do is think about yourself. 943 00:45:19,659 --> 00:45:22,140 Mom, Uncle Tommy, and Kanan think that too. 944 00:45:24,534 --> 00:45:26,925 Maybe if Raina hated you, 945 00:45:26,927 --> 00:45:28,668 she would still be alive. 946 00:45:30,191 --> 00:45:32,322 Come here. Come here. 947 00:45:32,324 --> 00:45:33,366 - Stop it. - Tasha, get off me. 948 00:45:33,368 --> 00:45:34,694 - No. - Get off me! 949 00:45:34,697 --> 00:45:35,999 Go, Tariq. 950 00:45:36,002 --> 00:45:37,369 I'm going back to Choate tonight. 951 00:45:37,372 --> 00:45:38,807 How're you gonna get there? I ain't paying for it. 952 00:45:38,809 --> 00:45:40,286 I don't fucking want your money, Ghost. 953 00:45:40,288 --> 00:45:41,592 - Cut it out. - Come here. 954 00:45:41,594 --> 00:45:43,161 Tariq, go to your room right now. 955 00:45:45,337 --> 00:45:48,053 Tasha, that's why we don't say shit to them, 956 00:45:48,056 --> 00:45:49,557 'cause they don't fucking get it. 957 00:45:49,559 --> 00:45:50,827 You need to go. 958 00:45:50,830 --> 00:45:52,037 Go where? 959 00:45:52,039 --> 00:45:53,561 This is my motherfucking house. 960 00:45:53,563 --> 00:45:54,953 You left, remember? 961 00:45:54,955 --> 00:45:58,653 You can come back when we're gone! 962 00:45:58,655 --> 00:46:00,176 Go! 963 00:46:00,178 --> 00:46:01,541 Right now. 964 00:46:11,145 --> 00:46:13,145 Just... 965 00:46:16,020 --> 00:46:17,587 Tariq. 966 00:46:28,336 --> 00:46:31,860 Goddamn, that's a lot of zeros. 967 00:46:31,862 --> 00:46:33,557 What's this about? 968 00:46:33,559 --> 00:46:34,732 Huh? 969 00:46:34,734 --> 00:46:36,473 Nothing. 970 00:46:36,475 --> 00:46:38,377 It's just some money that Ghost owed me. 971 00:46:40,827 --> 00:46:44,829 Look, I'm really sorry that shit went left the way it did. 972 00:46:44,831 --> 00:46:46,614 I hope you can forgive me. 973 00:46:46,616 --> 00:46:49,312 Don't fucking worry about it. 974 00:46:49,314 --> 00:46:51,634 Sammy will be all right too. 975 00:46:51,637 --> 00:46:54,155 You think I could get back and good with the Italians? 976 00:46:54,158 --> 00:46:56,362 Oh, Jesus, kid. 977 00:46:56,364 --> 00:46:59,235 You gotta hang it up, all right? 978 00:46:59,237 --> 00:47:00,889 They washed their hands of you. 979 00:47:00,891 --> 00:47:02,491 They washed their hands of all of us. 980 00:47:02,494 --> 00:47:03,935 We're all out of work. 981 00:47:03,937 --> 00:47:04,986 Fuck. 982 00:47:06,674 --> 00:47:10,288 I can't believe I did 25 in the can for these motherfuckers. 983 00:47:10,291 --> 00:47:12,161 They didn't take care of Connie. 984 00:47:12,163 --> 00:47:15,468 I missed out on all of this. 985 00:47:15,470 --> 00:47:16,948 So what you sayin'? 986 00:47:16,950 --> 00:47:18,561 You regret not making a deal? 987 00:47:22,521 --> 00:47:25,478 I have always been a loyal guy. 988 00:47:25,480 --> 00:47:29,134 But I was loyal to an idea 989 00:47:29,136 --> 00:47:31,484 of who I wanted to be based on 990 00:47:31,486 --> 00:47:34,270 old Jimmy Cagney movies. 991 00:47:34,272 --> 00:47:37,708 I had tons of information on a bunch of fuckers 992 00:47:37,710 --> 00:47:40,581 who wouldn't piss on me if I was on fire. 993 00:47:40,583 --> 00:47:43,150 And Vincent's dad was one of them. 994 00:47:43,153 --> 00:47:45,139 After what they did to us today, 995 00:47:45,142 --> 00:47:46,392 what they did to you. 996 00:47:46,395 --> 00:47:48,458 You think he would've stood tall for me? 997 00:47:48,460 --> 00:47:51,287 You really would've ratted, Teresi? 998 00:47:54,292 --> 00:47:56,118 A rat is only a rat 999 00:47:56,120 --> 00:48:00,078 if he rats on somebody he should be loyal to. 1000 00:48:00,080 --> 00:48:02,525 If you inform on somebody that 1001 00:48:02,528 --> 00:48:05,553 you don't give two shits about to advance your own cause, 1002 00:48:05,556 --> 00:48:07,477 then... 1003 00:48:07,479 --> 00:48:09,002 it's just business. 1004 00:48:22,102 --> 00:48:24,298 Why the fuck were you not in the club tonight? 1005 00:48:24,301 --> 00:48:26,365 I thought you were jammed up, Diego. 1006 00:48:26,367 --> 00:48:29,151 You thought I was jammed up. 1007 00:48:29,153 --> 00:48:30,587 Are you a Fed, motherfucker? 1008 00:48:30,589 --> 00:48:32,197 I saw the whole shit when it went down 1009 00:48:32,199 --> 00:48:33,372 after our meeting. 1010 00:48:33,374 --> 00:48:34,809 I was with your boy Cristobal. 1011 00:48:34,811 --> 00:48:36,941 If you don't believe me, ask him, ask him. 1012 00:48:36,943 --> 00:48:38,290 Are you the one who stole my gold gun 1013 00:48:38,292 --> 00:48:39,814 and planted it in Long Island? 1014 00:48:40,462 --> 00:48:42,244 _ 1015 00:48:42,688 --> 00:48:45,408 Diego, I've only been to Jones Beach, man. 1016 00:48:45,411 --> 00:48:47,238 And I don't know what gold gun you're talking about, 1017 00:48:47,240 --> 00:48:49,475 and even if I did, when have I been around you long enough 1018 00:48:49,477 --> 00:48:51,390 to take it without you noticing? 1019 00:48:51,392 --> 00:48:53,218 Come on, man, think. 1020 00:48:53,220 --> 00:48:54,742 And you thought 1021 00:48:54,744 --> 00:48:56,221 because I was in jail 1022 00:48:56,223 --> 00:48:57,353 you'd quit your job. 1023 00:48:57,356 --> 00:49:00,705 Is that what you thought? 1024 00:49:04,619 --> 00:49:08,364 You're in over your fucking head, amigo. 1025 00:49:08,366 --> 00:49:10,845 I am in over my head, but it's not my fault. 1026 00:49:10,847 --> 00:49:12,673 It's the motherfucker Ghost and Tommy 1027 00:49:12,675 --> 00:49:14,500 who came to you about the Cali ports. 1028 00:49:14,502 --> 00:49:16,502 They're dropping Cristobal's people. 1029 00:49:16,504 --> 00:49:20,593 I'm handling it, but it's gone too far. 1030 00:49:20,595 --> 00:49:23,335 They're probably the ones that got you arrested too. 1031 00:49:25,470 --> 00:49:26,923 I remember this Ghost. 1032 00:49:28,275 --> 00:49:29,430 And Tommy. 1033 00:49:33,783 --> 00:49:35,393 So we gotta fuck 'em up. 1034 00:49:37,845 --> 00:49:40,657 But this stays between you and me. 1035 00:49:40,659 --> 00:49:43,573 We tell Alicia nothing. 1036 00:49:48,439 --> 00:49:53,436 _ 1037 00:50:08,513 --> 00:50:10,123 Coming. 1038 00:50:29,142 --> 00:50:31,708 Did Proctor tell you where I lived? 1039 00:50:31,710 --> 00:50:33,449 Did Jamie? 1040 00:50:33,451 --> 00:50:35,930 Neither one. 1041 00:50:35,932 --> 00:50:38,149 What do you want? 1042 00:50:38,151 --> 00:50:40,282 I got a problem. 1043 00:50:40,284 --> 00:50:44,242 The thing is, my problem is your problem. 1044 00:50:44,244 --> 00:50:47,158 I'm thinking maybe I could help you 1045 00:50:47,160 --> 00:50:48,466 to help me. 1046 00:50:52,296 --> 00:50:54,992 Well, 1047 00:50:54,994 --> 00:50:57,473 I told you 1048 00:50:57,475 --> 00:50:59,823 that I could offer you full immunity, 1049 00:50:59,825 --> 00:51:02,130 which means you can tell me everything you know 1050 00:51:02,132 --> 00:51:03,914 about the Jimenez New York syndicate, 1051 00:51:03,916 --> 00:51:06,874 and be charged with absolutely nothing. 1052 00:51:06,876 --> 00:51:10,268 It's a complete walk, Tommy. 1053 00:51:10,270 --> 00:51:12,705 All this time and you don't know me at all. 1054 00:51:12,707 --> 00:51:15,404 I'm not that fucking guy. 1055 00:51:15,406 --> 00:51:17,885 I never have been, I never will be. 1056 00:51:17,887 --> 00:51:20,365 Then what are you offering me? I'm confused. 1057 00:51:20,367 --> 00:51:22,423 Give me that tracker you took off my car. 1058 00:51:23,283 --> 00:51:24,935 That's federal property. 1059 00:51:24,937 --> 00:51:27,503 You want the Jimenez, right? 1060 00:51:27,505 --> 00:51:30,375 Give me the tracker. 1061 00:51:41,519 --> 00:51:43,301 If you don't sign an immunity agreement, 1062 00:51:43,303 --> 00:51:45,265 what's to keep me from wrapping you up with the Jimenez 1063 00:51:45,267 --> 00:51:46,502 when I arrest them? 1064 00:51:46,505 --> 00:51:49,228 The same fear that made you put that gun in your waistband. 1065 00:51:54,559 --> 00:51:56,619 Oh, and I liked it better when you had that plant 1066 00:51:56,621 --> 00:51:58,025 over there by the window. 1067 00:51:58,028 --> 00:51:59,639 Get the fuck out of my apartment. 1068 00:51:59,642 --> 00:52:01,624 Relax, Angela. 1069 00:52:01,626 --> 00:52:04,279 I'll call you. 1070 00:52:17,033 --> 00:52:21,122 Tommy's laundering his money in James' club. 1071 00:52:21,124 --> 00:52:22,863 Ah, what do you call it? 1072 00:52:22,865 --> 00:52:24,040 Truth. 1073 00:52:30,698 --> 00:52:31,915 Fuck yes. 1074 00:52:31,917 --> 00:52:33,569 Yes. 1075 00:52:36,922 --> 00:52:39,096 You want some? 1076 00:52:39,098 --> 00:52:41,229 Nah, I'm good. 1077 00:52:41,231 --> 00:52:44,087 Thanks for the ride. 1078 00:52:44,090 --> 00:52:45,357 Why ain't you ask your mom? 1079 00:52:47,367 --> 00:52:49,890 She moved out of Ghost's house. 1080 00:52:49,892 --> 00:52:52,119 She's on her own shit now. 1081 00:52:59,031 --> 00:53:00,681 I'd wish you a happy birthday, 1082 00:53:00,684 --> 00:53:04,338 but it seems fucked up with your sister and everything. 1083 00:53:26,929 --> 00:53:30,278 James. Glad you called. 1084 00:53:31,759 --> 00:53:34,412 Where is God? 1085 00:53:34,414 --> 00:53:36,458 What's he got to do with this? 1086 00:53:36,460 --> 00:53:38,286 You stood up there and told 1087 00:53:38,288 --> 00:53:40,462 a room full of your friends and family 1088 00:53:40,464 --> 00:53:42,377 that He wants you to learn a lesson, 1089 00:53:42,379 --> 00:53:44,857 that God is with you. 1090 00:53:44,859 --> 00:53:46,772 Your behavior tonight 1091 00:53:46,774 --> 00:53:49,900 draws a different picture, son. 1092 00:53:49,903 --> 00:53:52,169 My daughter's dead. Somebody's gotta pay for it. 1093 00:53:52,171 --> 00:53:55,825 "'Vengeance is mine, ' sayeth the Lord." 1094 00:53:55,827 --> 00:53:57,983 Let God take care of her murderer. 1095 00:53:57,986 --> 00:53:59,829 It's God's fault. 1096 00:53:59,831 --> 00:54:01,783 You blame God? 1097 00:54:01,791 --> 00:54:03,578 God took my daughter, he took my friends, 1098 00:54:03,580 --> 00:54:05,313 and my wife, my... 1099 00:54:05,315 --> 00:54:08,272 Look, no matter what I do, Reverend, I keep 1100 00:54:08,274 --> 00:54:10,013 running into the same wall. 1101 00:54:10,015 --> 00:54:11,145 Then stop running. 1102 00:54:11,147 --> 00:54:12,697 Kneel. 1103 00:54:12,700 --> 00:54:15,017 I'm not that kind of man, Reverend Macedon, okay? 1104 00:54:15,020 --> 00:54:17,020 When... when I let go, 1105 00:54:17,022 --> 00:54:18,500 bad things happen. 1106 00:54:18,502 --> 00:54:20,154 Well, with you holding on, 1107 00:54:20,156 --> 00:54:23,244 good things aren't happening either, are they? 1108 00:54:25,074 --> 00:54:26,508 Tell me who else you blame 1109 00:54:26,510 --> 00:54:29,815 for the way you feel tonight, James. 1110 00:54:29,817 --> 00:54:31,080 Tell me the truth. 1111 00:54:33,843 --> 00:54:35,106 I blame my son. 1112 00:54:37,048 --> 00:54:38,717 He should've been there for his sister. 1113 00:54:38,720 --> 00:54:40,103 He wasn't. 1114 00:54:40,106 --> 00:54:43,205 I blame his mother for not seeing that he was in trouble. 1115 00:54:43,208 --> 00:54:45,452 And where were you when all this happened? 1116 00:54:45,455 --> 00:54:46,832 You know, I was in jail. 1117 00:54:46,834 --> 00:54:48,616 Why were you in jail? 1118 00:54:48,619 --> 00:54:50,271 For something I didn't do. 1119 00:54:50,273 --> 00:54:52,681 Why were you arrested and not someone else? 1120 00:54:55,278 --> 00:54:57,800 'Cause I withheld the truth to protect someone and 1121 00:54:57,802 --> 00:54:59,908 she hurt me as a result. 1122 00:54:59,911 --> 00:55:03,197 You held back the truth to protect her? 1123 00:55:03,199 --> 00:55:05,112 Or to protect yourself? 1124 00:55:05,114 --> 00:55:08,637 Reverend, you don't understand, okay? 1125 00:55:11,642 --> 00:55:15,209 No, you don't understand. 1126 00:55:15,211 --> 00:55:19,126 God wants us to be happy, joyous, free. 1127 00:55:19,128 --> 00:55:22,433 When we take our will back, 1128 00:55:22,435 --> 00:55:27,134 we become players in all the misery that befalls us. 1129 00:55:27,136 --> 00:55:30,267 What are the choices that led you to this moment? 1130 00:55:30,269 --> 00:55:33,401 What would you do differently if you could? 1131 00:55:38,277 --> 00:55:41,235 What would Raina do? 1132 00:55:43,717 --> 00:55:46,240 What would Raina want you to do? 1133 00:55:51,551 --> 00:55:54,422 She would want me to be different. 1134 00:55:56,295 --> 00:55:59,166 I can do that. 1135 00:55:59,169 --> 00:56:00,953 I can be different. 1136 00:56:03,868 --> 00:56:05,433 For her. 1137 00:56:05,435 --> 00:56:07,478 For you. 1138 00:56:07,480 --> 00:56:09,654 You have to want it. 1139 00:56:09,656 --> 00:56:11,005 For yourself. 1140 00:56:12,790 --> 00:56:15,486 I want it. 1141 00:56:15,488 --> 00:56:16,924 What do you want? 1142 00:56:23,713 --> 00:56:25,384 I wanna be a better man. 1143 00:56:27,548 --> 00:56:30,893 Where did you lose your way? 1144 00:57:09,317 --> 00:57:11,934 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 80637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.