All language subtitles for Orange is the New Black - 06x13 - Be Free.NTb+STRiFE.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:26,069 --> 00:01:28,280 Are you watching me sleep? 3 00:01:28,906 --> 00:01:31,700 - What time is it? - Almost 7:30. 4 00:01:31,783 --> 00:01:35,621 I haven't slept this well in months. 5 00:01:35,704 --> 00:01:40,500 You and I are like yin and yang. I couldn't sleep a wink last night. 6 00:01:40,584 --> 00:01:43,504 Have you ever tried progressive muscle relaxation? 7 00:01:43,587 --> 00:01:47,508 You start with your toes and tense them as hard as you can. 8 00:01:47,591 --> 00:01:49,259 Then relax completely. 9 00:01:49,343 --> 00:01:52,971 And work your way up your body, all the way up to the top of your head. 10 00:01:53,055 --> 00:01:54,765 How do you tense your head? 11 00:01:57,893 --> 00:02:00,062 I don't know. Stop questioning my methods. 12 00:02:00,896 --> 00:02:02,189 Where's your roomie? 13 00:02:02,272 --> 00:02:05,150 She's been making herself quite scarce lately. 14 00:02:05,234 --> 00:02:07,945 Come. Join me. 15 00:02:08,028 --> 00:02:09,530 The water's fine. 16 00:02:09,613 --> 00:02:12,282 And risk getting more shots? You know I can't. 17 00:02:12,366 --> 00:02:17,037 Yes, you can. You're choosing not to. Own your free will. 18 00:02:20,499 --> 00:02:21,499 Okay. 19 00:02:21,500 --> 00:02:22,501 Aw. 20 00:02:27,506 --> 00:02:30,175 Look at this. Mmm. 21 00:02:31,176 --> 00:02:32,594 Isn't this nice? 22 00:02:32,678 --> 00:02:35,138 It'd be nicer if you brushed your teeth. 23 00:02:39,851 --> 00:02:43,063 - I'm not getting anything. - Really? 'Cause I'm getting Purina. 24 00:02:43,146 --> 00:02:44,565 Oh, man. 25 00:02:44,648 --> 00:02:47,192 - I said a line! Tighten up! - Shh. 26 00:02:47,276 --> 00:02:49,820 - Well, that was fun. - No, no, no. Stay. 27 00:02:49,903 --> 00:02:51,238 We can be a lump. 28 00:02:51,321 --> 00:02:53,740 Don't look at me. Walk. 29 00:02:53,824 --> 00:02:56,285 - See? - This was a mistake. 30 00:02:56,368 --> 00:02:58,495 Shh. Be a lump. 31 00:02:58,578 --> 00:03:00,289 You're hot-boxing me with your breath. 32 00:03:00,372 --> 00:03:02,958 How? How am I hot-boxing you? 33 00:03:03,625 --> 00:03:05,502 No. 34 00:03:05,585 --> 00:03:06,850 Peek-a-boo. 35 00:03:07,451 --> 00:03:11,008 Little sorority slumber party? All it's missing is the shots. 36 00:03:11,091 --> 00:03:13,635 - Oh, come on. - Is that really necessary? 37 00:03:13,719 --> 00:03:15,887 No licky-fishy in here, unless I can watch. 38 00:03:15,971 --> 00:03:18,223 And right now, I got shit to do. 39 00:03:18,307 --> 00:03:20,267 Vause, get the fuck gone. 40 00:03:20,851 --> 00:03:24,229 - Chapman, you're coming with me. - Where? 41 00:03:24,313 --> 00:03:28,108 Do I have time to brush my teeth? Because apparently I need to. 42 00:03:28,191 --> 00:03:30,610 How about I knock 'em out and you never need to brush again? 43 00:03:39,953 --> 00:03:41,079 Stay. 44 00:03:46,668 --> 00:03:48,962 Excuse me, do you know what this is about? 45 00:03:49,046 --> 00:03:51,340 Do you know why we're seeing a case manager? 46 00:03:51,423 --> 00:03:55,469 I don't know. But mi abuela used to say that bad things come in threes. 47 00:03:55,552 --> 00:03:59,931 First, they move my good bunkie into a new cell block. 48 00:04:00,015 --> 00:04:03,268 Second, I get my period this morning. 49 00:04:03,352 --> 00:04:05,562 Can you really count your period as a bad thing 50 00:04:05,646 --> 00:04:07,564 on a list of bad things if it comes every month? 51 00:04:07,648 --> 00:04:09,483 I thought I was pregnant. 52 00:04:09,566 --> 00:04:11,735 Hmm? You... 53 00:04:13,528 --> 00:04:14,696 Hmm. 54 00:04:15,781 --> 00:04:17,699 - Sorry to hear that. - Yeah. 55 00:04:18,700 --> 00:04:22,496 And this is the third thing. Whatever this is. 56 00:04:29,586 --> 00:04:33,507 Hey. You know what this is about? 57 00:04:47,187 --> 00:04:48,855 Time to make the donuts, kid. 58 00:04:48,939 --> 00:04:50,565 Okay. One sec. 59 00:05:10,460 --> 00:05:11,837 - I'm really... - Mmm-hmm. 60 00:05:13,588 --> 00:05:14,840 Uh-huh. 61 00:05:15,465 --> 00:05:18,885 That's what I thought. Can't even fill it out right. 62 00:05:18,969 --> 00:05:21,179 Usually, they come to pick you up around 11:00, 63 00:05:21,263 --> 00:05:22,514 but with processing, 64 00:05:22,597 --> 00:05:24,850 you're gonna wanna tell whoever you got coming, 65 00:05:24,933 --> 00:05:27,561 at least an hour or so after that. 66 00:05:27,644 --> 00:05:28,937 Unless they don't mind waiting. 67 00:05:29,938 --> 00:05:32,190 Depends which guards they got on duty. 68 00:05:32,774 --> 00:05:34,443 Is this for court? 69 00:05:35,652 --> 00:05:37,732 Do I get an arraignment to tell what the charges are? 70 00:05:37,779 --> 00:05:39,614 This is for release. 71 00:05:41,366 --> 00:05:43,118 You're getting out tomorrow. 72 00:05:47,247 --> 00:05:48,790 Where the fuck is my curling iron? 73 00:05:48,874 --> 00:05:51,418 I don't know why you use the drawer. Cleared it out for you. 74 00:05:51,501 --> 00:05:56,631 Do you like the tiny diamonds or the little swoopy things? 75 00:05:56,715 --> 00:05:57,715 You are a grown man. 76 00:05:57,716 --> 00:05:59,801 You should be able to dress yourself by now. 77 00:05:59,885 --> 00:06:01,928 Today's closing statements in Taystee's trial, 78 00:06:02,012 --> 00:06:03,555 and I have a coffee with a journalist 79 00:06:03,638 --> 00:06:06,600 from the Marshall Project about the MCC story. 80 00:06:07,559 --> 00:06:10,520 - I don't wanna look like an idiot. - Well, that would be a miracle. 81 00:06:11,563 --> 00:06:13,690 - Something else bothering you? - What? 82 00:06:15,525 --> 00:06:17,819 'Cause you're being an even bigger bitch than normal. 83 00:06:17,903 --> 00:06:20,155 You want to know what's bothering me? 84 00:06:21,948 --> 00:06:24,701 You're getting all dressed up like you have some place to go, 85 00:06:24,784 --> 00:06:25,952 but you don't have a job. 86 00:06:26,036 --> 00:06:29,664 You're choosing ties to be a spectator and have coffee. 87 00:06:30,540 --> 00:06:32,042 I'm trying to make a difference here. 88 00:06:32,125 --> 00:06:33,460 Yeah? Good luck with that. 89 00:06:33,543 --> 00:06:35,670 I hope it's worth pushing your career off a cliff. 90 00:06:35,754 --> 00:06:37,047 This is such garbage. 91 00:06:38,256 --> 00:06:40,884 I don't believe for a minute you give a shit about my career. 92 00:06:40,967 --> 00:06:43,386 - You want to know what I think? - I actually don't care. 93 00:06:43,470 --> 00:06:45,055 I think you're picking a fight with me 94 00:06:45,138 --> 00:06:47,933 for the same reason you won't take the fucking drawer. 95 00:06:48,975 --> 00:06:51,520 This ain't some quick-fuck affair anymore. 96 00:06:52,145 --> 00:06:54,981 This is real and real scares the crap out of you. 97 00:06:55,065 --> 00:06:57,275 Or maybe I am just fine with real 98 00:06:57,359 --> 00:06:59,119 and you don't know what you're talking about. 99 00:06:59,194 --> 00:07:02,113 Yeah, I might buy that, if you hadn't married a gay guy. 100 00:07:08,537 --> 00:07:11,998 If you find the curling iron, fucking keep it. 101 00:07:22,217 --> 00:07:25,220 Wow, you look like shit. 102 00:07:26,763 --> 00:07:28,265 I'm not the one right now, Flaca. 103 00:07:28,348 --> 00:07:30,475 Is your back still fucked up? 104 00:07:30,559 --> 00:07:32,227 Everything is fucked up. 105 00:07:33,103 --> 00:07:36,857 Well, Flacacare has been providing 106 00:07:36,940 --> 00:07:40,235 cheap and easy healthcare services since 1992. 107 00:07:40,318 --> 00:07:42,195 We do accept pre-existing conditions 108 00:07:43,154 --> 00:07:46,324 as long as it's not some nasty shit, like my baby cousin once had 109 00:07:46,408 --> 00:07:48,118 where the worms came out of his butthole. 110 00:07:49,786 --> 00:07:51,663 I don't know what's wrong with you, 111 00:07:51,746 --> 00:07:53,206 but that was highly riffable. 112 00:07:53,290 --> 00:07:57,168 Find your center before we commentator for tomorrow's kickball game. 113 00:07:57,252 --> 00:07:59,546 I ain't commentatoring no kickball game. 114 00:07:59,629 --> 00:08:02,173 Who am I supposed to bounce my witty observations off of? 115 00:08:02,257 --> 00:08:04,050 Do whatever you did when I was gone. 116 00:08:04,134 --> 00:08:07,804 Gloria? Nah, that bitch is too greedy with the mic. 117 00:08:08,471 --> 00:08:10,724 Plus, I'm trying to pretend I don't know her like that, 118 00:08:10,807 --> 00:08:12,559 so I don't get sent to SHU, too. 119 00:08:12,642 --> 00:08:14,019 It's a long story. 120 00:08:14,102 --> 00:08:15,770 Well, too bad. 121 00:08:16,563 --> 00:08:19,024 'Cause I ain't got shit to say right now. 122 00:08:19,107 --> 00:08:20,901 I don't think you know this, 123 00:08:20,984 --> 00:08:24,779 but there is some, like, weird and tense shit going on 124 00:08:24,863 --> 00:08:26,948 because of this kickball game. 125 00:08:27,032 --> 00:08:28,302 So, they need us out there 126 00:08:28,303 --> 00:08:31,745 to bring laughter and insightful observations. 127 00:08:33,163 --> 00:08:35,114 You've been working this depressed look 128 00:08:35,115 --> 00:08:36,917 for way too long, honey. 129 00:08:37,000 --> 00:08:38,752 It's time to switch it up. 130 00:08:38,835 --> 00:08:41,254 Like T�a Mariana always says, 131 00:08:41,338 --> 00:08:43,715 just because you ate a McGriddle for breakfast, 132 00:08:43,798 --> 00:08:46,343 doesn't mean that you need to eat cheesecake 133 00:08:46,426 --> 00:08:49,763 and bacon-wrapped hot dogs for the rest of the day. 134 00:08:50,722 --> 00:08:54,351 You can always get a southwest chicken salad. 135 00:08:55,644 --> 00:08:58,939 You can always get a southwest chicken salad, Cindy. 136 00:09:02,901 --> 00:09:04,819 So, uh, yeah. 137 00:09:04,903 --> 00:09:07,864 Your services are no longer needed on the kickball field tomorrow. 138 00:09:07,948 --> 00:09:09,449 Which of us are you talking to? 139 00:09:10,033 --> 00:09:11,033 All of you. 140 00:09:11,952 --> 00:09:15,705 It's our team, too! You can't do that. Who says? 141 00:09:19,167 --> 00:09:20,585 They do. 142 00:09:21,795 --> 00:09:23,797 Do you bitches mind if we have these seats? 143 00:09:24,506 --> 00:09:27,092 - Do I have to leave? - Of course not. 144 00:09:27,926 --> 00:09:29,511 Adeola, you know you're good here. 145 00:09:31,930 --> 00:09:34,933 You're a real jack-of-all-trades in here, aren't you, Adeola? 146 00:09:35,016 --> 00:09:39,104 Down for a sacrament and a shanking in the same afternoon. 147 00:09:39,938 --> 00:09:43,233 Yes, well, I was an evolutionary anthropologist in Lagos. 148 00:09:43,316 --> 00:09:46,903 So I was mainly interested in human behavior in a cultural context 149 00:09:46,987 --> 00:09:49,781 and the shifting dynamics of tribalism, and in particular, 150 00:09:49,864 --> 00:09:52,951 how the disputes between social psychology and behavioral ecology 151 00:09:53,034 --> 00:09:55,662 negotiated themselves on a micro scale. 152 00:09:56,287 --> 00:09:59,416 That said, I will fuck up a bitch when necessary. 153 00:09:59,499 --> 00:10:02,335 Girl, you're fucking hilarious, yo. 154 00:10:02,419 --> 00:10:03,837 Everybody listen up. 155 00:10:04,337 --> 00:10:06,131 I'm gonna go through some details, 156 00:10:06,214 --> 00:10:08,717 and Barb has a few words she wants to say before you go. 157 00:10:08,800 --> 00:10:10,218 So bring it in. 158 00:10:12,053 --> 00:10:14,305 This is the signal. When I do this... 159 00:10:14,389 --> 00:10:16,349 That's the signal for scissoring. 160 00:10:17,017 --> 00:10:20,061 Fine. Uh, this is the signal. 161 00:10:20,145 --> 00:10:21,187 That's the shocker. 162 00:10:27,110 --> 00:10:28,695 That's the shocker for Trekkies. 163 00:10:28,778 --> 00:10:31,364 Fuck it. When I throw the shocker for Trekkies, 164 00:10:31,448 --> 00:10:33,575 that's the signal for you to charge. 165 00:10:33,658 --> 00:10:37,912 Pregnant girl is gonna distract the guards with some fake labor pains, 166 00:10:37,996 --> 00:10:40,165 and that will be the signal to move. 167 00:10:40,248 --> 00:10:42,292 Oh! I'm gonna be so good at this. 168 00:10:42,876 --> 00:10:45,879 There was this one time, when I faked appendicitis 169 00:10:45,962 --> 00:10:47,756 when I got caught shoplifting, 170 00:10:47,839 --> 00:10:53,428 and they rushed me to the hospital and actually removed my appendix. 171 00:10:53,511 --> 00:10:58,099 Plus, they never found the seven necklaces I had stashed in my hair. 172 00:10:58,183 --> 00:11:00,101 My hair was very big back then. 173 00:11:01,311 --> 00:11:04,355 Anyone who doesn't have a weapon needs to make one tonight. 174 00:11:04,439 --> 00:11:07,025 There's extra supplies stuck to the bottom of this table. 175 00:11:07,108 --> 00:11:10,111 So feel around for what you might need, but carefully. 176 00:11:12,697 --> 00:11:13,990 You okay, Nick? 177 00:11:14,574 --> 00:11:15,575 Huh? 178 00:11:16,326 --> 00:11:20,538 Yeah, yeah. It is an honor just to be nominated. 179 00:11:22,165 --> 00:11:23,500 I'll be out there. 180 00:11:24,209 --> 00:11:26,669 There are gonna be plenty of C-Block slags out there. 181 00:11:26,753 --> 00:11:30,507 You leave the bitch to me. Everybody got that? Carol is mine. 182 00:11:30,590 --> 00:11:31,966 And I got Barb. 183 00:11:33,009 --> 00:11:35,345 I want her to know it was me that did her. 184 00:11:35,428 --> 00:11:37,263 She's gonna die looking into my eyes. 185 00:11:37,347 --> 00:11:40,642 It's not an easy thing that I'm asking you girls to do. 186 00:11:40,725 --> 00:11:41,765 I ain't gonna lie. 187 00:11:43,269 --> 00:11:45,563 Some of you here won't make it into next week. 188 00:11:45,647 --> 00:11:49,692 But C-Block will never let there be peace. 189 00:11:50,276 --> 00:11:52,195 They wave with one hand 190 00:11:52,278 --> 00:11:54,572 and they shiv us in the back with the other. 191 00:11:54,656 --> 00:11:59,494 Fucking two-faced, worthless D-Block cunts! 192 00:12:00,703 --> 00:12:04,040 I think it's pretty fucking obvious we don't have a choice here. 193 00:12:04,123 --> 00:12:08,044 Our only option is to protect ourselves. 194 00:12:08,127 --> 00:12:12,298 So tomorrow, when you head out onto that kickball field... 195 00:12:12,382 --> 00:12:14,384 You stick 'em through to the red meat. 196 00:12:15,301 --> 00:12:17,470 And make sure they don't get back up. 197 00:12:23,810 --> 00:12:26,563 C-Block. 198 00:12:26,646 --> 00:12:28,773 D-Block, D-Block, D-Block. 199 00:12:28,857 --> 00:12:31,025 C-Block. 200 00:12:31,109 --> 00:12:33,611 C-Block. 201 00:12:33,695 --> 00:12:36,656 D-Block, D-Block, D-Block, D-Block, D-Block. 202 00:12:36,739 --> 00:12:39,242 C-Block! C-Block! 203 00:12:39,325 --> 00:12:43,746 - D-Block, D-Block. - C-Block! C-Block! C-Block! C-Block! 204 00:12:44,747 --> 00:12:48,251 Since we have these booby traps now, 205 00:12:48,334 --> 00:12:50,795 is it okay if I leave the cell and ask around 206 00:12:50,879 --> 00:12:52,559 if anybody's heard about my friend Taystee? 207 00:12:53,214 --> 00:12:54,924 I just never found out if she was okay, 208 00:12:55,008 --> 00:12:58,428 and we were friends and I think we still are friends. 209 00:12:58,511 --> 00:13:00,513 She might be mad at me for being a bad friend, 210 00:13:00,597 --> 00:13:03,766 and I don't know, and I have this drop-y feeling happening 211 00:13:03,850 --> 00:13:06,978 - in the middle of my chest right now. - Sure. Go ahead. 212 00:13:07,061 --> 00:13:08,980 If somebody tries to kill me, I'll holler. 213 00:13:09,063 --> 00:13:10,064 Okay. 214 00:13:11,399 --> 00:13:12,609 Thanks, Frieda. 215 00:13:15,320 --> 00:13:16,320 Who is it? 216 00:13:19,407 --> 00:13:20,927 Looks like I'm getting out. 217 00:13:20,992 --> 00:13:23,286 Congratulations. What do you want? 218 00:13:24,787 --> 00:13:28,207 Well, I was gonna offer you first dibs on some of my stuff, 219 00:13:28,291 --> 00:13:31,544 but I guess I'll be on my way if you're too busy and too bitchy. 220 00:13:31,628 --> 00:13:34,839 Yeah, I'm sorry. In a mood these days. 221 00:13:34,923 --> 00:13:40,094 You got anything with, uh, vinyl chloride or isobutane in it? 222 00:13:40,178 --> 00:13:44,474 Bitch, I can use this shit like Basquiat, but I'll be damned 223 00:13:44,557 --> 00:13:46,976 if I know the chemical compounds. 224 00:13:47,852 --> 00:13:49,020 Easy. 225 00:13:49,103 --> 00:13:50,188 You okay? 226 00:13:50,271 --> 00:13:53,149 Ah, hip's a little stiff. Been sleeping on the stool. 227 00:13:53,232 --> 00:13:54,442 Can't be too careful. 228 00:13:56,653 --> 00:14:00,782 So, what you got planned for when they give you your freedom? 229 00:14:01,449 --> 00:14:03,034 You heard of James Baldwin? 230 00:14:03,785 --> 00:14:07,580 He one of the Baldwin brothers? I like Alec. Sexy! 231 00:14:07,664 --> 00:14:10,166 In that manly man way, you know? 232 00:14:10,249 --> 00:14:14,045 Like, he's got hair on his back, but you don't mind. 233 00:14:15,755 --> 00:14:18,758 James Baldwin was a writer, and black, 234 00:14:18,841 --> 00:14:21,552 and gay and not particularly hairy. 235 00:14:23,221 --> 00:14:24,931 Back when I was at my lowest, 236 00:14:25,556 --> 00:14:27,684 when I wasn't sure I wanted to live, 237 00:14:27,767 --> 00:14:30,645 I read a quote of his and it stayed with me. 238 00:14:32,772 --> 00:14:37,110 "Freedom is not something anybody can be given. 239 00:14:37,193 --> 00:14:39,946 Freedom is something people take, 240 00:14:40,029 --> 00:14:42,699 and people are as free as they want to be." 241 00:14:43,783 --> 00:14:45,285 You know what I want? 242 00:14:46,202 --> 00:14:49,163 I want to walk outside and look at the sky. 243 00:14:50,164 --> 00:14:53,626 If people are as free as they want to be, 244 00:14:54,210 --> 00:14:59,924 I should be able to stroll out those doors, look up and see sky. 245 00:15:00,008 --> 00:15:02,844 But I can't do that on account of the bars. 246 00:15:02,927 --> 00:15:04,304 'Cause I ain't free. 247 00:15:05,430 --> 00:15:08,891 I'll take these. What you want for 'em? 248 00:15:08,975 --> 00:15:14,856 Consider it a parting gift. Farewell, with your cranky ass. 249 00:15:18,693 --> 00:15:24,490 Give us! Us free! Give us! Us free! 250 00:15:25,033 --> 00:15:27,243 Whoo! 251 00:15:27,327 --> 00:15:29,537 Alex. Al? 252 00:16:29,222 --> 00:16:30,681 Are you smelling the soap? 253 00:16:31,766 --> 00:16:33,935 You know they got soap on the outside, right? 254 00:16:34,018 --> 00:16:35,895 I just can't believe... 255 00:16:37,647 --> 00:16:39,190 We're getting out. 256 00:16:39,273 --> 00:16:42,151 Gringuita, why the hell are you whispering? 257 00:16:42,235 --> 00:16:44,445 We're getting out of this place! 258 00:16:44,529 --> 00:16:46,322 Doesn't it feel weird? 259 00:16:47,573 --> 00:16:50,034 Everything that you're gonna be leaving behind? 260 00:16:50,118 --> 00:16:52,787 I'm leaving behind a musty wife beater, 261 00:16:52,870 --> 00:16:54,455 a quarter bottle of Head & Shoulders, 262 00:16:54,539 --> 00:16:55,706 and a bunch of petty bitches 263 00:16:55,790 --> 00:16:58,042 that are the reason my elbow hurts when I straighten it. 264 00:16:59,961 --> 00:17:01,212 Out there? 265 00:17:02,547 --> 00:17:04,924 I have a chance of starting a life. 266 00:17:07,510 --> 00:17:11,180 Diablo is going to go crazy out of his mind when I tell him. 267 00:17:17,270 --> 00:17:19,981 I'm gonna come right out and say it. 268 00:17:20,064 --> 00:17:21,983 We're ending Fantasy Inmate tomorrow. 269 00:17:22,066 --> 00:17:23,067 - What? - What? 270 00:17:23,151 --> 00:17:24,569 I'm just starting to heat up. 271 00:17:24,652 --> 00:17:27,113 When the fuck did Alvarez become commish? 272 00:17:27,196 --> 00:17:30,658 And why are we all pretending this painfully Caucasian guy is Hispanic? 273 00:17:30,741 --> 00:17:35,288 It is not unusual for some Latino men to have fair pigmentation. 274 00:17:35,371 --> 00:17:39,542 Martin Sheen was born Ram�n Antonio Gerardo Estevez. 275 00:17:39,625 --> 00:17:41,252 Fucking made that name up. 276 00:17:41,335 --> 00:17:43,671 I think we might be getting off track. 277 00:17:43,754 --> 00:17:45,798 There was an incident with an inmate 278 00:17:45,882 --> 00:17:49,635 discovering Fantasy materials in an unsecure location. 279 00:17:50,344 --> 00:17:52,430 And they were left by CO... 280 00:17:54,056 --> 00:17:55,224 "Joel Luschek." 281 00:17:56,434 --> 00:17:59,228 I am joking, of course, as I knew it was Joel Luschek, 282 00:17:59,312 --> 00:18:00,855 before I read it. 283 00:18:01,355 --> 00:18:04,108 But I was pretending to read off the document for comedy. 284 00:18:04,192 --> 00:18:06,569 That is bullshit and you know it. 285 00:18:06,652 --> 00:18:10,031 So some crazy inmate broke into my desk? Who was it? 286 00:18:10,114 --> 00:18:11,365 Gloria Mendoza. 287 00:18:11,449 --> 00:18:12,617 When Alvarez subdued her, 288 00:18:12,700 --> 00:18:15,286 she was about to talk about our league on the radio. 289 00:18:15,369 --> 00:18:17,038 She's cooling in the SHU for now, 290 00:18:17,121 --> 00:18:18,831 but we ought to give Fantasy Inmate a rest. 291 00:18:18,915 --> 00:18:21,501 He just wants to end it now because he's in first place. 292 00:18:22,168 --> 00:18:25,463 This morning, I had an old biddie in Florida poo herself. 293 00:18:25,546 --> 00:18:28,174 McCullough can vouch. Where does that put me? 294 00:18:29,008 --> 00:18:33,304 Two points from that would put you in... 295 00:18:37,308 --> 00:18:38,351 Yeah, last place. 296 00:18:38,434 --> 00:18:41,812 Again, I knew she was in last place before I said it, 297 00:18:41,896 --> 00:18:43,330 but I looked down 298 00:18:43,731 --> 00:18:47,902 and I pretended to read it off of the document for comedy. 299 00:18:48,653 --> 00:18:51,781 All right. End of meeting. Everybody back to work. 300 00:18:51,864 --> 00:18:53,300 A reminder to have 301 00:18:53,301 --> 00:18:56,911 all of your point submissions in by tomorrow evening. 302 00:18:56,994 --> 00:18:59,956 The winner will be announced via text message. 303 00:19:05,545 --> 00:19:08,548 There better be some massive collisions 304 00:19:08,631 --> 00:19:10,716 or a high-speed ball to the face during the game. 305 00:19:10,800 --> 00:19:13,886 That's our last chance to catch up to Moneyball over there. 306 00:19:17,139 --> 00:19:18,139 Hey, Hopper. 307 00:19:19,183 --> 00:19:21,253 Wonder if we cancel the kickball game now 308 00:19:21,254 --> 00:19:22,645 that there's no more Fantasy Inmate? 309 00:19:22,728 --> 00:19:25,234 Oh, no, it'll, uh, give the other guys a chance 310 00:19:25,235 --> 00:19:26,450 to catch up with the standings. 311 00:19:26,941 --> 00:19:29,735 We're gonna be outnumbered out there, 20-1. 312 00:19:29,819 --> 00:19:32,613 You got nothing to worry about. 313 00:19:32,697 --> 00:19:36,325 Just gonna be a little roughhousing. But nothing serious. 314 00:19:37,952 --> 00:19:39,579 This place is fucked. 315 00:19:41,163 --> 00:19:43,958 Why do we even do Fantasy Inmate? It's horrible. 316 00:19:45,501 --> 00:19:47,336 Let me ask you a question, McCullough. 317 00:19:48,504 --> 00:19:51,257 Have you ever heard about us having a riot down here at Max? 318 00:19:52,133 --> 00:19:54,260 You ever heard of any inmates injuring the guards? 319 00:19:54,343 --> 00:19:55,636 Attacking the guards? 320 00:19:56,762 --> 00:19:59,181 Can you think of one major incident? 321 00:20:02,184 --> 00:20:04,687 Are you gonna make me come out and say it? 322 00:20:05,438 --> 00:20:07,356 That's why we do Fantasy Inmate. 323 00:20:08,065 --> 00:20:10,443 To keep them swinging at each other. 324 00:20:10,526 --> 00:20:12,403 Because when they're swinging at each other, 325 00:20:12,486 --> 00:20:13,654 they're not looking at us. 326 00:20:16,782 --> 00:20:20,578 Let's not forget who the bad guys are, huh? 327 00:20:29,462 --> 00:20:32,298 I'm showing you these photos not to disturb you, 328 00:20:32,381 --> 00:20:33,799 though they are disturbing. 329 00:20:34,342 --> 00:20:35,801 I'm showing them to you 330 00:20:35,885 --> 00:20:39,221 so that you won't forget the seriousness of the crime. 331 00:20:39,305 --> 00:20:44,935 So that you won't get hung up on a nickname or a sad childhood story 332 00:20:45,019 --> 00:20:46,233 when you think about the fact 333 00:20:46,234 --> 00:20:49,482 that multiple witnesses saw Tasha Jefferson 334 00:20:49,565 --> 00:20:52,943 angrily shove a gun into this man's face, 335 00:20:53,736 --> 00:20:54,779 threatening to kill him. 336 00:20:55,613 --> 00:20:56,613 Moments later... 337 00:20:59,116 --> 00:21:00,868 a brutal gunshot wound. 338 00:21:01,827 --> 00:21:04,580 A gunshot wound that Dr. Styvver, 339 00:21:04,664 --> 00:21:07,375 a medical examiner with decades of experience, 340 00:21:07,458 --> 00:21:11,253 confirms as Desi Piscatella's cause of death. 341 00:21:13,130 --> 00:21:14,215 Ladies and gentlemen, 342 00:21:15,299 --> 00:21:18,552 defense counsel was wrong to say you have a choice here. 343 00:21:19,679 --> 00:21:22,014 The law is very clear on this point. 344 00:21:23,265 --> 00:21:24,886 If the evidence shows 345 00:21:24,887 --> 00:21:29,146 that Jefferson fired the gun that killed Desi Piscatella, 346 00:21:31,190 --> 00:21:33,109 you must find her guilty. 347 00:21:37,154 --> 00:21:38,906 Back in the group home, 348 00:21:39,490 --> 00:21:42,451 we used to play this game called Guess That Shit. 349 00:21:43,077 --> 00:21:45,037 It's where you're not allowed to say nothing, 350 00:21:45,121 --> 00:21:48,165 but people gotta guess what you pretending to be 351 00:21:48,249 --> 00:21:50,084 from the way you pretending it. 352 00:21:51,460 --> 00:21:56,132 When I got older, I found out white people call it charades. 353 00:21:56,882 --> 00:22:00,344 But we called it Guess That Shit, because I act it out and you... 354 00:22:00,428 --> 00:22:01,470 Guess that shit. 355 00:22:01,554 --> 00:22:02,638 Exactly. 356 00:22:04,849 --> 00:22:10,146 So I'm sitting in there and I'm... I'm watching this prosecutor lady, 357 00:22:11,397 --> 00:22:15,067 and it feel like she playin' that same game. 358 00:22:15,735 --> 00:22:20,281 Like, I'm watching her mouth move, but ain't shit coming out. 359 00:22:21,323 --> 00:22:23,743 And people nodding, man. 360 00:22:23,826 --> 00:22:26,412 They nodding like they understand her. 361 00:22:29,123 --> 00:22:31,125 I forgot to tell you. 362 00:22:31,208 --> 00:22:34,253 Two of the girls who were filing suit against MCC 363 00:22:35,212 --> 00:22:37,339 say they were doing it because of you. 364 00:22:38,507 --> 00:22:42,011 I'm gonna ask the reporter to put it in the article. 365 00:22:44,805 --> 00:22:45,973 If this... 366 00:22:50,686 --> 00:22:52,229 If this don't go my way, 367 00:22:53,606 --> 00:22:55,774 I ain't going back to Litchfield. 368 00:22:57,401 --> 00:23:00,112 I ain't spending the rest of my life in there. 369 00:23:00,196 --> 00:23:04,575 Taystee, we shouldn't even be thinking about that possibility. 370 00:23:04,658 --> 00:23:10,080 Look, I got two options that could happen when the jury comes back. 371 00:23:10,164 --> 00:23:14,001 And I gotta think about both. I got to prepare for both. 372 00:23:14,084 --> 00:23:15,294 You understand that? 373 00:23:18,088 --> 00:23:19,548 Mr. Caputo... 374 00:23:21,133 --> 00:23:23,761 it's nice, what you trying to do and all, 375 00:23:23,844 --> 00:23:26,764 but the jury ain't gonna see some article. 376 00:23:26,847 --> 00:23:28,891 But they did see you. 377 00:23:29,850 --> 00:23:33,062 They saw you take that stand and shine. 378 00:23:33,687 --> 00:23:37,775 They saw the Taystee I know, who wouldn't hurt anybody. 379 00:23:37,858 --> 00:23:38,858 No. 380 00:23:38,859 --> 00:23:40,945 Who inspired me, 381 00:23:41,028 --> 00:23:44,865 'cause she wouldn't stop fighting and scraping for justice. 382 00:23:44,949 --> 00:23:47,284 No! No! No! 383 00:23:48,077 --> 00:23:50,079 Were you paying attention? 384 00:23:50,162 --> 00:23:52,289 There ain't no justice. 385 00:23:52,373 --> 00:23:55,543 Not for Poussey. And not for me. 386 00:23:58,295 --> 00:24:00,506 Then what am I doing here, Taystee? 387 00:24:03,300 --> 00:24:05,344 What have we been doing this whole time? 388 00:24:08,055 --> 00:24:09,431 Charades. 389 00:24:18,983 --> 00:24:20,192 Come on, Diaz. 390 00:24:21,944 --> 00:24:23,070 What... What's up? 391 00:24:23,153 --> 00:24:25,072 Come on. You're late for visitation. 392 00:24:26,532 --> 00:24:28,033 Oh, shit. 393 00:24:45,342 --> 00:24:47,928 Yo. What's poppin', lady? 394 00:24:48,012 --> 00:24:50,806 "What's poppin'"? Where's my fucking apology? 395 00:24:51,348 --> 00:24:52,940 You had me waiting in that smelly-ass 396 00:24:52,946 --> 00:24:54,810 waiting room for an extra 20 minutes 397 00:24:54,893 --> 00:24:57,521 Little kids farting around me and shit. 398 00:24:57,605 --> 00:24:59,189 Like I don't smell enough farts. 399 00:24:59,273 --> 00:25:00,608 I'm sorry. 400 00:25:01,900 --> 00:25:04,903 - Yo. That was funny. - Yo, I wanted to tell you... 401 00:25:05,487 --> 00:25:07,781 - I was just saying it was funny. - I came up here to... 402 00:25:09,366 --> 00:25:11,160 You know what? What? Go ahead. 403 00:25:11,952 --> 00:25:14,204 No, I was just saying that it was funny, 404 00:25:14,288 --> 00:25:16,415 what you said about the kids farting and shit. 405 00:25:16,498 --> 00:25:18,292 Will you just shut the fuck up and listen? 406 00:25:18,917 --> 00:25:20,544 God. 407 00:25:20,628 --> 00:25:22,755 I came to tell you... 408 00:25:24,673 --> 00:25:29,553 that the shit's good with the Nutri Herbal situation we got going on. 409 00:25:32,306 --> 00:25:34,058 With the shit we bringin' in, 410 00:25:34,975 --> 00:25:37,853 I should be able to get the kids back in a couple of months. 411 00:25:37,936 --> 00:25:41,357 Dope. I love kids. 412 00:25:41,440 --> 00:25:43,984 What the hell are you talking about? Nobody loves kids. 413 00:25:44,068 --> 00:25:47,154 I just don't want them in that moldy-ass foster home. 414 00:25:47,655 --> 00:25:50,699 Yo, I was watching this Channel 7 news report 415 00:25:50,783 --> 00:25:53,327 about how mold could be the silent... 416 00:25:55,454 --> 00:25:56,455 killer. 417 00:26:00,542 --> 00:26:02,878 - Everything good over there? - Yeah. Everything's good. 418 00:26:02,962 --> 00:26:04,648 - Everything's all right. - Yeah. 419 00:26:04,672 --> 00:26:06,131 It's all good. 420 00:26:06,965 --> 00:26:08,884 Yeah, we're good. 421 00:26:13,389 --> 00:26:15,516 I forgot what we was talking about. 422 00:26:18,769 --> 00:26:22,147 I was asking you how you was doing. 423 00:26:24,775 --> 00:26:28,195 Shit, you know. I'm always good. 424 00:26:30,072 --> 00:26:33,117 Yeah, well, that hasn't always been the case exactly with you. 425 00:26:34,952 --> 00:26:36,745 You look pretty tired. 426 00:26:36,829 --> 00:26:39,081 I just got a bunch of shit goin' on. 427 00:26:39,790 --> 00:26:43,168 Yeah, then maybe you should go and get some rest then. 428 00:26:43,252 --> 00:26:44,712 I'll talk to you another day. 429 00:26:51,427 --> 00:26:52,553 Right. 430 00:26:53,804 --> 00:26:56,306 I'm gonna go get some rest. 431 00:27:00,811 --> 00:27:01,854 Bye, Mom. 432 00:27:03,772 --> 00:27:04,815 Yeah. 433 00:27:24,251 --> 00:27:25,851 ... attempting to contact you. 434 00:27:25,878 --> 00:27:29,089 To accept this call, please press one. 435 00:27:30,090 --> 00:27:31,550 Baby. 436 00:27:31,633 --> 00:27:34,303 You don't know how much I've missed your voice. 437 00:27:34,386 --> 00:27:35,846 And your lips. 438 00:27:36,805 --> 00:27:40,142 And that thing that you do with your inside muscles. 439 00:27:40,225 --> 00:27:42,853 Baby, are you sitting down? 440 00:27:42,936 --> 00:27:44,104 Uh-huh. 441 00:27:44,188 --> 00:27:46,273 I'm sitting in a leather chair, 442 00:27:46,356 --> 00:27:48,692 and I'm strapped to it, so I can't move, 443 00:27:48,776 --> 00:27:51,779 and my back is getting very sweaty... 444 00:27:51,862 --> 00:27:54,072 No, are you actually sitting down? 445 00:27:55,157 --> 00:27:56,157 No. 446 00:27:56,617 --> 00:27:59,297 Sit. You're not going to believe what I'm about to say. 447 00:27:59,870 --> 00:28:01,789 It worked? You're pregnant! 448 00:28:01,872 --> 00:28:04,750 No. Actually, I got my period this morning. 449 00:28:05,334 --> 00:28:08,295 But... we get to try again 450 00:28:08,378 --> 00:28:09,922 in person! 451 00:28:10,839 --> 00:28:11,840 Conjugal? 452 00:28:11,924 --> 00:28:14,051 No, the other way we could have sex. 453 00:28:15,803 --> 00:28:17,304 Anal? 454 00:28:17,387 --> 00:28:19,223 You know, I've always wanted to try... 455 00:28:19,306 --> 00:28:22,017 but that won't get you pregnant. 456 00:28:22,100 --> 00:28:23,176 No. 457 00:28:23,180 --> 00:28:24,269 I'm getting out. 458 00:28:24,353 --> 00:28:26,313 Early release! 459 00:28:26,855 --> 00:28:28,615 You have to pick me up tomorrow. 460 00:28:34,196 --> 00:28:35,447 Diablo? 461 00:28:36,365 --> 00:28:38,200 Yes. I'm here. 462 00:28:39,535 --> 00:28:41,411 Is this better than anal? 463 00:28:41,995 --> 00:28:43,789 Yes, my love. 464 00:28:43,872 --> 00:28:45,415 It's better than anal. 465 00:28:46,458 --> 00:28:48,418 But I'd still like to try... 466 00:28:51,046 --> 00:28:52,506 I know I've been MIA... 467 00:28:52,589 --> 00:28:54,669 ... and you hate when people bother you on the toilet, 468 00:28:54,716 --> 00:28:57,469 but I promise you'll think this was worth it. 469 00:29:00,055 --> 00:29:01,495 I can't come in for obvious reasons, 470 00:29:01,557 --> 00:29:05,018 so you're gonna have to have your mind blown from here. 471 00:29:05,102 --> 00:29:06,687 I have something I need to tell you. 472 00:29:06,770 --> 00:29:11,400 But hang on a second so you can finish peeing and I can show you this. 473 00:29:14,486 --> 00:29:18,031 I know it's not a lot, and we still have to find a way to grind them, 474 00:29:18,115 --> 00:29:19,741 but this is real coffee. 475 00:29:19,825 --> 00:29:22,077 Not that instant shit from commissary. 476 00:29:22,828 --> 00:29:25,414 I think they might even be single origin. 477 00:29:26,874 --> 00:29:28,625 I'm getting out of prison tomorrow. 478 00:29:33,255 --> 00:29:34,882 What are you talking about? 479 00:29:37,926 --> 00:29:39,970 I thought when they came to pick me up this morning, 480 00:29:40,053 --> 00:29:41,613 Badison might have given me extra time, 481 00:29:41,680 --> 00:29:44,266 but it turns out I got early release. 482 00:29:44,349 --> 00:29:45,601 When? 483 00:29:46,727 --> 00:29:48,103 Tomorrow. 484 00:29:48,729 --> 00:29:51,315 Oh. Yeah, yeah, yeah. That's right. You said that. 485 00:29:54,568 --> 00:29:57,362 - That's great. - Is it? 486 00:30:00,324 --> 00:30:03,285 I thought that we were gonna have five more months together. 487 00:30:04,244 --> 00:30:09,958 I thought that... we were gonna get... prison married, 488 00:30:10,542 --> 00:30:11,960 with all of our friends. 489 00:30:13,629 --> 00:30:16,757 And have a honeymoon in a utility closet or something. 490 00:30:18,175 --> 00:30:20,302 So now we'll get real-world married, 491 00:30:20,928 --> 00:30:24,181 and we'll have a honeymoon in Fiji or Iceland, 492 00:30:24,264 --> 00:30:27,100 or somewhere else we can have a miserable time. 493 00:30:27,184 --> 00:30:28,602 Like normal people. 494 00:30:28,685 --> 00:30:30,270 I hate normal people. 495 00:30:31,813 --> 00:30:34,858 Think about it. You're able to pee alone with no one bothering you. 496 00:30:34,942 --> 00:30:36,485 And you're not gonna... 497 00:30:38,111 --> 00:30:39,279 You're not gonna need these. 498 00:30:39,363 --> 00:30:42,574 You're gonna be able to drink all the single-origin coffee you want. 499 00:30:43,951 --> 00:30:46,036 You're gonna be able to pee alone 500 00:30:46,787 --> 00:30:50,290 and drink single-origin coffee at the same time if you want. 501 00:30:51,291 --> 00:30:52,918 I know I should be happy. 502 00:30:57,047 --> 00:30:59,883 But I'm scared. 503 00:31:02,594 --> 00:31:04,012 I don't wanna leave you. 504 00:31:05,430 --> 00:31:07,349 Trust me. This is a good thing. 505 00:31:07,432 --> 00:31:09,476 You're getting out of prison. 506 00:31:10,811 --> 00:31:12,396 Now fucking hug me already. 507 00:31:14,231 --> 00:31:16,441 Just don't fuck it up like I did. 508 00:31:23,240 --> 00:31:25,575 B�same mucho, mami. 509 00:31:26,743 --> 00:31:29,246 Don't give me that shit right now. I'm not in the mood. 510 00:31:29,997 --> 00:31:31,290 What's up? 511 00:31:34,334 --> 00:31:36,878 I went up to the prison today to visit Daya. 512 00:31:38,380 --> 00:31:41,550 And she was all giggly and laughing and shit. 513 00:31:41,633 --> 00:31:43,051 Sounds good. 514 00:31:44,177 --> 00:31:46,179 But then she got all sleepy. 515 00:31:46,263 --> 00:31:48,181 Isn't Daya always sleepy? 516 00:31:48,265 --> 00:31:50,600 You remember Snuffleupagus from Sesame Street? 517 00:31:50,684 --> 00:31:52,602 Shut the fuck up and let me finish. 518 00:31:54,938 --> 00:31:57,482 She fell asleep in the middle of us talking. 519 00:31:58,317 --> 00:32:00,068 And her eyes was all fucked up. 520 00:32:02,321 --> 00:32:03,655 She was high. 521 00:32:03,739 --> 00:32:05,490 - Oh. - Oh? 522 00:32:07,326 --> 00:32:09,995 My daughter's a fucking junkie and all you got to say is, "Oh?" 523 00:32:17,461 --> 00:32:18,754 What do you want me to say? 524 00:32:20,297 --> 00:32:22,549 You knew she was getting high, didn't you? 525 00:32:23,925 --> 00:32:26,845 Coming in here all "b�same mucho," 526 00:32:26,928 --> 00:32:29,765 while my daughter's pouring fucking heroin down her throat! 527 00:32:29,848 --> 00:32:31,600 I thought you knew. 528 00:32:31,683 --> 00:32:35,937 We're bringing heroin into the prison and giving it to her. 529 00:32:36,021 --> 00:32:38,732 To distribute! To other people! 530 00:32:39,483 --> 00:32:41,818 A Latin mother would never sell drugs to her own kids! 531 00:32:41,902 --> 00:32:45,113 Okay. I... I'm sorry, I'm still learning the culture. 532 00:32:49,493 --> 00:32:52,412 Hey, hey, hey. Listen to me. 533 00:32:52,496 --> 00:32:54,664 We don't have to keep doing this. 534 00:32:54,748 --> 00:32:57,292 I mean, it's not like it's some big operation. 535 00:32:57,376 --> 00:32:59,544 It's just me walking through security with a tub. 536 00:33:00,670 --> 00:33:04,716 I got inmates threatening me. I mean, it's a dirty, illegal operation 537 00:33:04,800 --> 00:33:07,135 that could end really badly. 538 00:33:08,428 --> 00:33:09,513 Let's just stop. 539 00:33:10,097 --> 00:33:12,224 And then what? 540 00:33:12,933 --> 00:33:14,651 I don't get my kids back and somebody else 541 00:33:14,652 --> 00:33:16,978 is bringing drugs in for her to get high. 542 00:33:21,608 --> 00:33:23,402 So what are you saying? 543 00:33:30,826 --> 00:33:32,953 I'm saying I want my kids back. 544 00:33:37,499 --> 00:33:39,584 I still got a chance to save them. 545 00:34:23,587 --> 00:34:24,796 Hi. 546 00:34:24,880 --> 00:34:27,966 I also have a very narrow pelvis. 547 00:34:28,049 --> 00:34:31,928 And that's why I never had sex with a black guy. 548 00:34:32,012 --> 00:34:35,015 You would be surprised what the human body can accommodate. 549 00:34:35,932 --> 00:34:38,375 Hey, uh, Lorna. Sorry to interrupt. 550 00:34:38,376 --> 00:34:40,187 Can I talk to you for a second, alone? 551 00:34:41,313 --> 00:34:44,900 Anything you have to say to her, you can say in front of me, eh? 552 00:34:46,651 --> 00:34:49,196 And that is my impression of my first husband. 553 00:34:50,864 --> 00:34:52,532 Oh, my goodness. So funny. 554 00:34:52,616 --> 00:34:54,743 You never know what you're gonna get with this one. 555 00:34:54,826 --> 00:34:56,620 I mean, she's a real wildcard. 556 00:34:56,703 --> 00:34:57,913 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 557 00:34:57,996 --> 00:35:01,875 So, uh, I got a message last night from this book, 558 00:35:01,958 --> 00:35:05,128 and something fucking bonkers is gonna happen today. 559 00:35:05,212 --> 00:35:09,090 No kidding. I've been up all night practicing my fake labor pains. 560 00:35:09,174 --> 00:35:11,051 You want to see it? Okay. Ready? 561 00:35:14,721 --> 00:35:18,141 Oh, fuck. Oh, fuck, fuck, fuck, fuckity, fuck, fuck. Fuck. 562 00:35:18,225 --> 00:35:20,268 Fuck. 563 00:35:20,352 --> 00:35:22,854 You know this is basically just your O face, right? 564 00:35:22,938 --> 00:35:25,241 Trust me, doll. I've seen it enough times. 565 00:35:25,242 --> 00:35:26,858 It's seared into my cerebellum. 566 00:35:26,942 --> 00:35:29,528 But this ain't kickball related. Come on. 567 00:35:29,611 --> 00:35:31,821 We need to get some supplies. 568 00:35:31,905 --> 00:35:34,366 It's our last day together. 569 00:35:36,409 --> 00:35:40,539 What could be more important than some TLC? Some QT? 570 00:35:44,793 --> 00:35:46,920 Oh. P is for Piper. 571 00:35:47,003 --> 00:35:48,547 Okay, look. Trust me. 572 00:35:48,630 --> 00:35:50,590 This is way better than coffee beans, all right? 573 00:35:50,966 --> 00:35:52,342 We got to be quiet because 574 00:35:52,425 --> 00:35:55,053 I don't want spend your last day here in Ad Seg. 575 00:35:55,136 --> 00:35:57,055 We're supposed to be going to the salon. 576 00:35:57,138 --> 00:36:00,016 - Oh, but we're not. - No. No, we're not. 577 00:36:07,941 --> 00:36:09,568 What is he doing? 578 00:36:10,527 --> 00:36:12,153 I think he's singing the "Thong Song," 579 00:36:12,237 --> 00:36:14,322 but only one line of it over and over again. 580 00:36:15,073 --> 00:36:16,074 But why? 581 00:36:16,157 --> 00:36:20,120 Well, uh, either he really likes pop singles from the early 2000s 582 00:36:20,203 --> 00:36:21,705 or he really likes booty. 583 00:36:21,788 --> 00:36:23,456 My money is on the booty. 584 00:36:23,540 --> 00:36:25,333 Nicky! Oh! 585 00:36:25,417 --> 00:36:26,417 Surprise! 586 00:36:26,418 --> 00:36:28,951 I can't believe you were gonna ditch all us 587 00:36:28,952 --> 00:36:30,255 poor losers without saying goodbye. 588 00:36:32,340 --> 00:36:36,052 Oh, my God. Oh, my God! Lorna! 589 00:36:37,137 --> 00:36:38,221 You're so pregnant. 590 00:36:38,305 --> 00:36:40,307 Seven months! I think it's a boy. 591 00:36:40,390 --> 00:36:43,935 I've been craving salt, and my hair is very lustrous. Feel. 592 00:36:44,019 --> 00:36:45,854 - Oh, yeah. - Yeah. 593 00:36:45,937 --> 00:36:47,355 Oh, Chapman. 594 00:36:47,439 --> 00:36:50,400 Now, this could be the last time you feel my hair. 595 00:36:50,483 --> 00:36:51,901 I'm gonna miss you. 596 00:36:56,406 --> 00:36:59,784 All right, then. You got... 20 minutes. 597 00:37:01,161 --> 00:37:06,416 Oh, uh, congratulations. I'm happy for you both. 598 00:37:08,293 --> 00:37:11,546 I cannot believe that you did all of this. 599 00:37:11,630 --> 00:37:12,770 Like you would have let me live it down 600 00:37:12,771 --> 00:37:14,470 if we didn't get prison married. 601 00:37:15,508 --> 00:37:17,052 Shall we proceed? 602 00:37:17,927 --> 00:37:19,387 Tempus fugit. 603 00:37:26,469 --> 00:37:27,687 Marriage... 604 00:37:27,771 --> 00:37:30,649 No, I'm sorry, I couldn't help myself. 605 00:37:30,732 --> 00:37:32,901 Um, yeah. 606 00:37:33,568 --> 00:37:38,031 We are gathered here today to celebrate the... 607 00:37:38,114 --> 00:37:39,783 Oh, oh, no, no. Wait, wait! Sorry. 608 00:37:39,866 --> 00:37:41,284 You got to guess what I have. 609 00:37:41,368 --> 00:37:43,328 It's tucked inside my titties. 610 00:37:43,411 --> 00:37:45,622 It's old, new, borrowed and blue. 611 00:37:45,705 --> 00:37:47,582 Luschek's testicles. 612 00:37:47,666 --> 00:37:49,125 No, those aren't new. 613 00:37:49,209 --> 00:37:50,210 Ah. 614 00:37:50,293 --> 00:37:53,505 Okay, so it is an old toothbrush 615 00:37:53,588 --> 00:37:55,507 that is a new shiv 616 00:37:55,590 --> 00:37:59,552 that I borrowed from Adeola, that happens to be blue. 617 00:37:59,636 --> 00:38:01,304 Why don't you just give that to me? 618 00:38:01,388 --> 00:38:04,307 I do not want this thing anywhere near the fetus. 619 00:38:04,391 --> 00:38:06,267 - Hmm. - Now, where were we? 620 00:38:10,021 --> 00:38:11,690 We are gathered here today, 621 00:38:12,899 --> 00:38:15,944 standing under this janky wedding awning, 622 00:38:17,153 --> 00:38:20,281 because you two crazy kids want to get married. 623 00:38:20,365 --> 00:38:24,160 In the confines of this shithole, 624 00:38:24,244 --> 00:38:28,957 somehow, you two managed to... to find each other again, 625 00:38:29,040 --> 00:38:30,500 to forgive each other, 626 00:38:32,127 --> 00:38:34,003 to love each other. 627 00:38:36,131 --> 00:38:40,343 And I am honored just to be a part of it, 628 00:38:40,427 --> 00:38:44,389 et cetera, et cetera, et cetera, amen. 629 00:38:45,348 --> 00:38:47,809 So now, maybe it's time for the vows? 630 00:38:47,892 --> 00:38:49,436 Or hugs? 631 00:38:51,980 --> 00:38:54,607 - Okay. Piper... - You wrote vows? 632 00:38:54,691 --> 00:38:56,651 Hang on. It's just because I'm not good at this. 633 00:38:56,735 --> 00:38:59,571 And I didn't want to, like, ruin the surprise. 634 00:38:59,654 --> 00:39:00,654 Okay. 635 00:39:02,449 --> 00:39:05,076 It's hard to know what promise I can make to you 636 00:39:05,744 --> 00:39:09,748 that won't sound like a bunch of clich�s that people say at weddings. 637 00:39:10,415 --> 00:39:14,461 So, I wanted to make a promise that fits us, 638 00:39:14,544 --> 00:39:17,380 considering the distance that we covered to get here 639 00:39:17,464 --> 00:39:21,926 and how far we'll have to go before we can be together again. 640 00:39:22,719 --> 00:39:23,970 But to do that, 641 00:39:24,053 --> 00:39:27,932 I have to talk about something that's uncomfortable to bring up. 642 00:39:28,016 --> 00:39:32,353 There was a time when I hurt you. 643 00:39:33,813 --> 00:39:37,066 And I did something unforgivable. 644 00:39:38,818 --> 00:39:41,905 And I don't think that I can express, in words, 645 00:39:42,989 --> 00:39:47,494 the guilt and regret that I feel 646 00:39:47,577 --> 00:39:51,331 for having done that, um, to you, 647 00:39:51,915 --> 00:39:53,917 the person that I care about most. 648 00:39:55,543 --> 00:40:00,799 So, my promise is to make it up to you every day. 649 00:40:01,424 --> 00:40:03,343 In small, quiet ways. 650 00:40:05,845 --> 00:40:07,680 For the rest of our life together. 651 00:40:14,187 --> 00:40:15,188 Hey, hey, hey. 652 00:40:15,271 --> 00:40:17,982 I didn't say you could kiss the bride yet. 653 00:40:18,066 --> 00:40:21,945 No, no, no, no. No, no. Let them kiss, you monster. 654 00:40:22,862 --> 00:40:24,656 Okay. So is it my... It's my turn? 655 00:40:24,739 --> 00:40:27,367 The floor is yours. 656 00:40:27,450 --> 00:40:30,995 I really wish I'd had some time to prepare. This is so unfair. 657 00:40:32,872 --> 00:40:35,708 When I was a little girl, I used to think... 658 00:40:35,792 --> 00:40:40,797 Nope. No. No, no. Okay. Here we go. 659 00:40:40,880 --> 00:40:42,298 Okay. 660 00:40:43,174 --> 00:40:44,634 Life comes in moments... 661 00:40:46,135 --> 00:40:47,655 Al, I don't even know what that means. 662 00:40:47,720 --> 00:40:51,266 - It's fine. Just... Okay. It's me, right? - Mmm-hmm. 663 00:40:51,349 --> 00:40:55,228 So, what do you want to say to me? 664 00:40:58,189 --> 00:41:02,652 I want you to promise me 665 00:41:04,612 --> 00:41:06,447 that you'll get out of here. 666 00:41:07,574 --> 00:41:09,492 I need you. 667 00:41:10,243 --> 00:41:12,078 You're my partner. 668 00:41:13,246 --> 00:41:17,208 Get out of here as soon as you possibly can 669 00:41:17,292 --> 00:41:19,002 so that I can be with you. 670 00:41:21,129 --> 00:41:23,506 Do you promise me that you'll do that? 671 00:41:25,550 --> 00:41:26,843 I will. 672 00:41:28,469 --> 00:41:32,515 Though that's not really a vow. It's more of a demand. 673 00:41:35,768 --> 00:41:36,768 Okay. 674 00:41:39,814 --> 00:41:41,691 Then my vow is to wait for you. 675 00:41:46,529 --> 00:41:47,739 Wait, wait, wait. 676 00:41:47,822 --> 00:41:52,160 Don't kiss again yet. Lorna, the rings. 677 00:41:53,244 --> 00:41:55,413 Oh, shit, yo. 678 00:41:55,496 --> 00:41:59,334 Yo. Is this a wedding? Mazel tov! 679 00:41:59,417 --> 00:42:02,670 Our little Chapman is getting sprung from this joint today, 680 00:42:02,754 --> 00:42:06,382 so we thought we'd do something special. 681 00:42:06,466 --> 00:42:08,217 How about that? 682 00:42:08,301 --> 00:42:12,305 Damn. You gonna be out walking around and shit. 683 00:42:12,388 --> 00:42:13,556 How do you feel? 684 00:42:13,640 --> 00:42:15,350 I don't know how I feel. 685 00:42:16,184 --> 00:42:17,644 I feel weird. 686 00:42:18,436 --> 00:42:21,522 I keep thinking about everything I'm gonna be missing out on. 687 00:42:23,900 --> 00:42:25,360 How stupid is that? 688 00:42:25,443 --> 00:42:26,903 Pretty fuckin' stupid. 689 00:42:26,986 --> 00:42:29,864 Whoo! 690 00:42:29,948 --> 00:42:32,408 Oh, congratulations. 691 00:42:32,492 --> 00:42:35,370 - All right. - Oh, my bad. My bad. Go ahead. I'm sorry. 692 00:42:35,453 --> 00:42:38,957 - Uh, shall we exchange the rings? - Yeah. 693 00:42:39,040 --> 00:42:43,252 Alex, place this ring at the tip of Piper's finger. 694 00:42:45,463 --> 00:42:48,508 Do you, Piper, accept this key ring from Luschek's key chain 695 00:42:48,591 --> 00:42:50,718 he was using to hold a Duane Reade savings card 696 00:42:50,802 --> 00:42:54,472 as a token of Alex's eternal appreciation and love? 697 00:42:55,223 --> 00:42:56,265 I do. 698 00:42:56,349 --> 00:42:59,060 Then, Alex, please slide that fucker on there. 699 00:42:59,894 --> 00:43:01,980 A-ha. 700 00:43:02,063 --> 00:43:04,691 Thank you. 701 00:43:04,774 --> 00:43:09,654 Piper, will you place this ring at the tip of Alex's finger? 702 00:43:11,739 --> 00:43:14,659 Do you, Alex, accept this contraband paperclip 703 00:43:14,742 --> 00:43:17,745 we found in the law library in a book about the landmark case 704 00:43:17,829 --> 00:43:20,206 Bottoms v. Bottoms, which sounds fascinating, 705 00:43:20,289 --> 00:43:26,754 as a token of Piper's eternal appreciation and love? 706 00:43:26,838 --> 00:43:28,131 I do. 707 00:43:28,214 --> 00:43:31,259 Well, then slide that fucker on there. 708 00:43:31,342 --> 00:43:33,829 And now, by the power vested in me 709 00:43:33,830 --> 00:43:36,347 by some website I forget the name of, 710 00:43:36,431 --> 00:43:38,599 and the Federal Department of Corrections, 711 00:43:38,683 --> 00:43:41,185 I now pronounce you prison married. 712 00:43:41,269 --> 00:43:43,730 And you may kiss the bride. 713 00:43:43,813 --> 00:43:46,190 And you may kiss the bride. 714 00:43:49,110 --> 00:43:50,528 Oh, honey. 715 00:43:50,611 --> 00:43:52,947 - Red would've loved this. - I know, kid. 716 00:43:53,031 --> 00:43:55,533 - I wish she could be here. - Me, too. 717 00:43:56,659 --> 00:44:01,622 But you cannot be in two places at once, now, can ya? 718 00:44:01,706 --> 00:44:05,418 At least that's what my middle son's dad used to always say 719 00:44:05,501 --> 00:44:08,296 - when he wasn't... - Shut the fuck up, Cathy! 720 00:44:08,463 --> 00:44:12,759 - ... drinking himself into forever sleep. - Quiet, bitch! 721 00:44:12,842 --> 00:44:15,636 You are listening to WSHU, 722 00:44:15,720 --> 00:44:19,724 - solitary's finest radio broadcast. - Jesus fucking Christ! 723 00:44:23,102 --> 00:44:26,522 Sounds like the people have spoken. You might wanna zip it. 724 00:44:26,606 --> 00:44:27,857 Uh... 725 00:44:27,940 --> 00:44:29,192 Attagirl. 726 00:44:30,026 --> 00:44:31,527 Thank fucking God. 727 00:44:41,621 --> 00:44:42,621 Hey. 728 00:44:45,917 --> 00:44:47,335 So, how was your day? 729 00:44:49,295 --> 00:44:50,671 Okay, so you can hear me? 730 00:44:51,714 --> 00:44:55,927 Okay, listen. Uh, I hate that you're in here. 731 00:44:56,928 --> 00:44:59,639 I hate that I'm in here. I fucking miss camp. 732 00:45:00,431 --> 00:45:02,809 It sucks stubble-covered itchy balls here. 733 00:45:03,726 --> 00:45:06,446 I want to go back to when people didn't give a shit about what I did. 734 00:45:07,271 --> 00:45:08,689 Teaching electrical. 735 00:45:09,524 --> 00:45:11,317 Rolling jays on the outdoor tables. 736 00:45:11,400 --> 00:45:15,196 This place is... harsh. 737 00:45:16,197 --> 00:45:18,074 Now I'm exercising all the time... 738 00:45:18,157 --> 00:45:20,034 Boo-fucking-hoo. 739 00:45:25,915 --> 00:45:27,583 You think it's hard for you in here? 740 00:45:28,334 --> 00:45:31,295 Playing games. Having girls shiv each other. 741 00:45:32,380 --> 00:45:35,174 How many points did you get when I got dragged into SHU? 742 00:45:35,258 --> 00:45:36,717 I actually don't have you. 743 00:45:38,427 --> 00:45:43,015 Also, I'd appreciate it if you didn't tell anyone about... 744 00:45:43,099 --> 00:45:46,686 Who the fuck am I gonna tell in here, Luschek? 745 00:45:49,313 --> 00:45:54,068 I can't believe that I thought that you would do something. 746 00:45:55,403 --> 00:45:59,866 There's gonna be a bloodbath out there and it's all on you. 747 00:45:59,949 --> 00:46:01,951 A bloodbath? Come on. 748 00:46:02,034 --> 00:46:04,203 It's gonna be some hair pulling. A few fights. 749 00:46:04,287 --> 00:46:05,746 Don't play stupid. 750 00:46:06,914 --> 00:46:09,333 You probably brought in the fucking razor blades. 751 00:46:12,086 --> 00:46:16,424 I don't know anything about people bringing weapons... 752 00:46:16,507 --> 00:46:17,758 Well, now you know. 753 00:46:22,263 --> 00:46:24,015 But you still not gonna do nothing, right? 754 00:46:25,892 --> 00:46:26,892 Uh-huh. 755 00:46:27,393 --> 00:46:29,645 That's what I thought. 756 00:46:31,355 --> 00:46:34,901 Get your fucking face away from here. 757 00:46:37,695 --> 00:46:39,906 I don't wanna fucking see it no more. 758 00:46:58,049 --> 00:47:01,719 You know, he did get one thing right. 759 00:47:06,557 --> 00:47:07,808 Yeah? 760 00:47:08,976 --> 00:47:10,478 What's that, Red? 761 00:47:10,561 --> 00:47:14,190 This place sucks balls. 762 00:47:14,273 --> 00:47:17,151 You think? 763 00:47:17,234 --> 00:47:19,737 Camp was 20 times better. 764 00:47:20,988 --> 00:47:24,408 Even with you burning rice in the kitchen. 765 00:47:39,256 --> 00:47:42,051 Come on. It's time. 766 00:48:31,559 --> 00:48:33,978 How are you? You okay? 767 00:48:34,562 --> 00:48:38,733 Look at me. We need to stay positive, okay? 768 00:49:01,213 --> 00:49:02,798 Please be seated. 769 00:49:04,425 --> 00:49:09,180 I've been informed that the jury has reached a verdict. 770 00:49:09,263 --> 00:49:11,682 Let's have the jury return. 771 00:49:12,266 --> 00:49:14,018 All rise for the jury. 772 00:49:34,663 --> 00:49:36,082 Please be seated. 773 00:49:37,124 --> 00:49:41,295 Let the record reflect, all jurors present, 774 00:49:41,378 --> 00:49:43,380 all attorneys present. 775 00:49:43,464 --> 00:49:46,467 Will the defendant and counsel please rise? 776 00:49:50,262 --> 00:49:54,475 Madam Foreperson, has the jury reached a verdict? 777 00:49:54,558 --> 00:49:56,102 Yes, we have, Your Honor. 778 00:49:56,185 --> 00:50:01,148 As to charge of murder in the second degree, what is your verdict? 779 00:50:02,108 --> 00:50:06,070 We the jury, find the defendant, Tasha Jefferson... 780 00:50:35,432 --> 00:50:36,432 Hey! 781 00:50:37,768 --> 00:50:39,061 Hey! 782 00:50:41,438 --> 00:50:42,565 Hey! 783 00:50:45,067 --> 00:50:47,653 - What do you want? - I know what you did. 784 00:50:47,736 --> 00:50:51,198 I know you lied, and that girl went down for your shit! 785 00:50:51,282 --> 00:50:53,122 You think I'm gonna let you get away with that? 786 00:50:53,200 --> 00:50:54,535 Fuck you. 787 00:51:05,171 --> 00:51:08,591 I just think prison weddings are so much better than regular weddings 788 00:51:08,674 --> 00:51:11,093 'cause our lives are sadder. We need it more. 789 00:51:11,177 --> 00:51:12,720 When Vinnie and me got married, 790 00:51:12,803 --> 00:51:14,597 I maybe went a whole week before 791 00:51:14,680 --> 00:51:16,891 I remembered I was in here against my will. 792 00:51:16,974 --> 00:51:19,557 You do realize that the wedding 793 00:51:19,558 --> 00:51:22,396 you just attended was a C-Block wedding, right? 794 00:51:22,479 --> 00:51:23,898 No, it wasn't. 795 00:51:23,981 --> 00:51:25,232 Yes, it was. 796 00:51:25,316 --> 00:51:27,985 Piper and Alex are C-Block. 797 00:51:28,068 --> 00:51:30,196 Yeah, but they didn't choose to be. 798 00:51:30,279 --> 00:51:34,366 Right. Right, right, right. Just like everyone else in C-Block. 799 00:51:34,450 --> 00:51:37,995 I mean, just like you and me didn't choose to be D-Block. 800 00:51:39,205 --> 00:51:41,540 But... what is your point? 801 00:51:41,624 --> 00:51:43,950 'Cause I feel like you're saying a lot of words 802 00:51:43,951 --> 00:51:45,085 to confuse me right now. 803 00:51:45,169 --> 00:51:48,964 My point is that it is stupid to go to war with people 804 00:51:49,048 --> 00:51:50,935 just because of whatever fucking cell block 805 00:51:50,936 --> 00:51:52,509 they randomly got assigned to, 806 00:51:52,593 --> 00:51:54,762 or the stupid fucking color that they wear. 807 00:51:54,845 --> 00:51:58,474 Well... But they're trying to attack us. 808 00:51:58,557 --> 00:52:01,060 Nicky, we have to fight back. We're in danger. 809 00:52:01,769 --> 00:52:04,102 But what if they're just attacking us 810 00:52:04,103 --> 00:52:07,191 because they think we're attacking them? 811 00:52:08,359 --> 00:52:09,610 Oh, my God. 812 00:52:13,113 --> 00:52:14,823 Oh, my God. 813 00:52:15,533 --> 00:52:17,701 No, no. No, we can't go out there, Nicky. 814 00:52:17,785 --> 00:52:19,662 Jesus fucking Christ, thank you! 815 00:52:19,745 --> 00:52:21,205 I was worried for a minute there, 816 00:52:21,288 --> 00:52:23,183 but I knew a wedding could turn you. 817 00:52:23,207 --> 00:52:25,417 - D-Block! - Shit. 818 00:52:38,472 --> 00:52:40,766 - Where are we going? - Away from them. 819 00:52:40,849 --> 00:52:42,351 You got one minute, Chapman. 820 00:52:42,434 --> 00:52:44,114 You have Cal's cell and my parents' phone. 821 00:52:44,186 --> 00:52:46,772 Make sure you put this on your call list as soon as you can. 822 00:52:46,855 --> 00:52:49,108 No, I'm not gonna wait to talk to you. 823 00:52:49,191 --> 00:52:51,652 I'll get my hands on one of the cell phones floating around. 824 00:52:51,735 --> 00:52:54,488 No. No, Alex, you're not gonna do that. 825 00:52:54,571 --> 00:52:57,032 If you do that, you'll get shots, which means extra time, 826 00:52:57,116 --> 00:53:01,912 which means it's gonna be even longer before I can... touch you again. 827 00:53:01,996 --> 00:53:06,083 All right, ladies and garbage! Line up for kickball! 828 00:53:06,166 --> 00:53:08,085 Yo, I heard him use that line before. 829 00:53:08,877 --> 00:53:10,754 Maybe it's like a catchphrase. 830 00:53:10,838 --> 00:53:14,091 Yo, Captain. You coming to the field? 831 00:53:15,009 --> 00:53:17,553 No. I'm getting out. 832 00:53:18,554 --> 00:53:20,389 - I see you. - Shit, congrats. 833 00:53:20,472 --> 00:53:22,141 - Can I get your conditioner? - No. 834 00:53:22,224 --> 00:53:24,810 I bequeath all of my belongings to my next of kin. 835 00:53:27,438 --> 00:53:31,150 Damn. After all that, can't believe you're gonna miss kickball. 836 00:53:31,233 --> 00:53:33,235 It's probably for the best. 837 00:53:37,072 --> 00:53:38,672 What the fuck, Badison? 838 00:53:38,699 --> 00:53:41,452 Carol says she wants another soldier on the field, 839 00:53:41,535 --> 00:53:44,997 so get in line and get ready to use this. 840 00:53:49,585 --> 00:53:51,378 Happy release day, Gapman! 841 00:53:52,004 --> 00:53:53,631 I would've got you something, but, uh, 842 00:53:53,714 --> 00:53:56,300 you're a stupid bitch who I never liked. 843 00:53:56,967 --> 00:53:58,135 Chapman, time's up! 844 00:53:58,218 --> 00:53:59,218 What was that? 845 00:53:59,261 --> 00:54:00,701 - Don't worry about it. - About what? 846 00:54:00,763 --> 00:54:03,640 Chapman, do you want to leave this place or not? Let's go! 847 00:54:05,309 --> 00:54:09,480 Okay, I love you and I'm gonna miss that worried look on your face, 848 00:54:09,563 --> 00:54:11,734 but right now, I need you to trust that you 849 00:54:11,735 --> 00:54:13,692 do not need to worry about me. 850 00:54:13,776 --> 00:54:16,320 Chapman, I am happy to tell the parole board 851 00:54:16,403 --> 00:54:18,781 - that you resisted orders. - I trust you. 852 00:54:20,115 --> 00:54:21,742 - I love you. - Going once... 853 00:54:23,118 --> 00:54:24,995 - Going twice... - Coming! 854 00:54:26,705 --> 00:54:27,705 Fuck! 855 00:54:29,291 --> 00:54:31,794 All right. File out. 856 00:54:50,896 --> 00:54:54,733 Psst. Gringuita, you still ain't realized? 857 00:54:56,151 --> 00:54:57,736 This is the best day of your life. 858 00:55:13,335 --> 00:55:14,962 How you holding up, kid? 859 00:55:15,045 --> 00:55:17,756 With all the running and the hiding in the small spaces, 860 00:55:17,840 --> 00:55:19,967 Little Carmine's going crazy. 861 00:55:20,050 --> 00:55:21,677 - Carmine, huh? - Yeah. 862 00:55:21,760 --> 00:55:23,762 Just tell Carmine to chill. 863 00:55:23,846 --> 00:55:26,557 We're hangin' tight. It's all good. 864 00:55:27,141 --> 00:55:28,392 All good. 865 00:55:30,060 --> 00:55:31,270 Be cool. 866 00:55:49,204 --> 00:55:52,040 - I'm so sorry. - Who's there? 867 00:55:53,208 --> 00:55:54,376 Don't go. 868 00:55:58,922 --> 00:56:00,716 Hey, Annalisa! 869 00:56:00,799 --> 00:56:02,050 Fancy meeting you here. 870 00:56:02,134 --> 00:56:04,094 Ain't you supposed to be on the kickball field? 871 00:56:04,762 --> 00:56:08,599 Picking up a weapon I stashed. What the fuck were you doing in there? 872 00:56:08,682 --> 00:56:11,643 Would you believe I was doing the exact same thing? 873 00:56:11,727 --> 00:56:13,520 I mean, great minds, huh? 874 00:56:15,189 --> 00:56:17,065 I'm sick of your shit, Nichols. 875 00:56:18,484 --> 00:56:21,028 If you were picking up a weapon, where the fuck is it? 876 00:56:22,196 --> 00:56:24,114 You wanna see a proof of purchase? 877 00:56:31,663 --> 00:56:32,915 We should get going. 878 00:56:32,998 --> 00:56:34,791 Oh, yeah, big time. 879 00:56:34,875 --> 00:56:36,960 You wouldn't wanna be tardy to the murdering. 880 00:56:37,044 --> 00:56:38,420 Hurry up, let's go. 881 00:56:45,761 --> 00:56:49,264 Fuck! No, no, no. Baby, not now! 882 00:57:09,868 --> 00:57:11,495 What took you so long? 883 00:57:20,254 --> 00:57:24,424 It's clean. There's no reason it wouldn't be clean. 884 00:57:25,300 --> 00:57:27,094 Everything go smoothly on your end? 885 00:57:28,971 --> 00:57:31,974 My girls are primed. Yours? 886 00:57:32,641 --> 00:57:36,270 They're soldiers. They'll do what they're trained to do. 887 00:57:36,979 --> 00:57:38,230 Meaning? 888 00:57:38,313 --> 00:57:41,775 Meaning, in a few minutes, when the carnage starts, 889 00:57:41,859 --> 00:57:44,403 there'll be a shit ton of Florida kickball fans 890 00:57:44,486 --> 00:57:47,656 getting rushed from the bleachers back to their cell block. 891 00:57:47,739 --> 00:57:49,741 And when they come down this hall, 892 00:57:49,825 --> 00:57:52,494 we're gonna slide right into B-Block with 'em. 893 00:57:52,578 --> 00:57:55,163 Do what we should've done 25 years ago. 894 00:57:56,039 --> 00:57:57,291 I hope that thing's sharp. 895 00:57:58,041 --> 00:58:02,170 Sharp enough to slice that octopus tattoo right off Frieda's neck. 896 00:58:03,547 --> 00:58:05,883 Good. You know, and if it's not... 897 00:58:09,011 --> 00:58:11,722 I brought extra. 898 00:58:11,805 --> 00:58:12,848 Yeah. 899 00:58:13,974 --> 00:58:16,768 Even though I couldn't figure out if Taystee was mad at me, 900 00:58:16,852 --> 00:58:19,938 but I don't think she is, because if she were mad at me, 901 00:58:20,022 --> 00:58:22,816 I would know, because we're basically 16th cousins... 902 00:58:22,900 --> 00:58:25,611 - Yo, Suzanne... - It worked. 903 00:58:27,404 --> 00:58:28,405 What the... 904 00:58:28,488 --> 00:58:31,450 Suzanne, we're lining up for kickball. Let's go. 905 00:58:31,533 --> 00:58:35,078 Oh. Someone tried to murder Frieda, so we're staying in. 906 00:58:35,162 --> 00:58:37,581 - Safety first. - It's the championships. 907 00:58:37,664 --> 00:58:39,750 How will we win without our best player? 908 00:58:39,833 --> 00:58:42,628 I don't know. I guess you'll lose? 909 00:58:42,711 --> 00:58:45,464 Come on, we're going outside. We finally get to go outside 910 00:58:45,547 --> 00:58:47,925 and look at the clouds and the trees and all that shit. 911 00:58:48,008 --> 00:58:51,219 I want to go outside and see that stuff, 912 00:58:51,303 --> 00:58:54,056 but I can't go. 913 00:58:54,139 --> 00:58:55,349 Why not? 914 00:58:55,432 --> 00:58:58,894 I just can't. Nothing I can do about it. 915 00:59:02,230 --> 00:59:04,316 Suzanne, you should go. 916 00:59:04,399 --> 00:59:07,361 You don't have to be stuck in here with me. 917 00:59:07,945 --> 00:59:10,030 Go outside and look at the sky. 918 00:59:10,113 --> 00:59:11,490 Mmm. 919 00:59:14,242 --> 00:59:16,578 Are you gonna go, too? 920 00:59:17,245 --> 00:59:20,582 We could bodyguard you from there. 921 00:59:20,666 --> 00:59:23,794 Shit, yeah! There's gonna be all these old bitches from Florida. 922 00:59:23,877 --> 00:59:25,754 They'll be spectating. Come watch with them. 923 00:59:25,837 --> 00:59:28,882 Nah, kid. That's all you. 924 00:59:29,967 --> 00:59:32,844 I'm an old dog. Can't change my ways. 925 00:59:32,928 --> 00:59:34,680 That's how I stay safe. 926 00:59:34,763 --> 00:59:36,181 Well, then, I'm not going either. 927 00:59:36,264 --> 00:59:39,059 No. You're going outside. 928 00:59:39,142 --> 00:59:41,478 No, I am not going to leave you, Frieda. 929 00:59:42,813 --> 00:59:44,982 I am your friend, 930 00:59:45,065 --> 00:59:48,193 and friends aren't supposed to do that to each other. 931 00:59:51,405 --> 00:59:53,031 Go. I'm not your friend. 932 00:59:57,160 --> 00:59:58,160 What? 933 00:59:59,287 --> 01:00:01,081 No, she didn't mean that. 934 01:00:01,164 --> 01:00:02,791 You didn't fucking mean that. 935 01:00:02,874 --> 01:00:05,836 And you better fucking tell her you didn't mean that. Tell her. 936 01:00:05,919 --> 01:00:09,381 Suzanne, sometimes people pretend to be your friend 937 01:00:09,464 --> 01:00:11,675 when they're not your friend. To get things. 938 01:00:12,300 --> 01:00:15,971 You aren't pretending. You are my friend. 939 01:00:16,054 --> 01:00:17,889 I'm not your friend. 940 01:00:17,973 --> 01:00:20,392 I've been using you for survival. 941 01:00:21,101 --> 01:00:25,564 That's what I do. It's what I've always done. 942 01:00:27,524 --> 01:00:28,900 That's how I like it. 943 01:00:54,217 --> 01:00:56,178 Yo, check it out. 944 01:01:27,375 --> 01:01:30,095 - I can't believe I really hit it! - What the fuck is wrong with you? 945 01:01:30,128 --> 01:01:31,880 What? I was just trying to clear the field. 946 01:01:32,798 --> 01:01:34,299 Ay, mami. 947 01:01:34,382 --> 01:01:38,220 Are you okay, mami? You okay? 948 01:01:47,813 --> 01:01:48,813 Yeah. 949 01:01:48,814 --> 01:01:50,357 Yo, here they come! 950 01:02:00,367 --> 01:02:02,035 Chill. Not yet. 951 01:02:04,996 --> 01:02:07,916 Damn, it is kinda idyllic out on this bitch, though. 952 01:02:08,583 --> 01:02:11,378 Eyes on the fucking prize, ladies. 953 01:02:18,969 --> 01:02:20,929 Why's everyone so fuckin' tight? 954 01:02:21,638 --> 01:02:24,141 This outside shit ain't gonna last forever. 955 01:02:24,224 --> 01:02:27,185 And they'll be sad when it's done. 'Cause I sure fuckin' was. 956 01:02:27,269 --> 01:02:31,064 Well, maybe they're a bunch of fuckin' dummies. 957 01:02:32,649 --> 01:02:35,569 That's right, Suzanne. Maybe they are a bunch of fuckin' dummies. 958 01:02:56,590 --> 01:02:58,258 Nah, this ain't me. 959 01:03:00,594 --> 01:03:02,012 What are you doing? 960 01:03:03,096 --> 01:03:05,182 - Um, I need your help. - You what? 961 01:03:05,974 --> 01:03:08,518 I'm asking you to let the captains pick new teams. 962 01:03:09,811 --> 01:03:11,313 Get back on the field, inmate. 963 01:03:11,396 --> 01:03:12,647 I can't explain it fully. 964 01:03:12,731 --> 01:03:15,817 But if you don't want this game to end in a lot of people getting hurt, 965 01:03:15,901 --> 01:03:19,196 I need you to let the captains pick new teams. 966 01:03:19,279 --> 01:03:21,406 - Is that a threat? - No, no. 967 01:03:22,199 --> 01:03:23,825 I'm just asking for your help. 968 01:03:24,576 --> 01:03:26,870 You think I don't remember you? 969 01:03:28,121 --> 01:03:29,998 I remember what you did to us. 970 01:03:32,542 --> 01:03:34,085 Yeah, I... I know what I did. 971 01:03:35,712 --> 01:03:37,672 I was an evil person, but... 972 01:03:38,673 --> 01:03:42,552 But right now, in this moment, I'm trying to be good. Please. 973 01:03:45,305 --> 01:03:47,933 Everything is trying to keep these girls swinging at each other, 974 01:03:48,016 --> 01:03:49,226 and I just want... 975 01:03:52,646 --> 01:03:54,189 I just want to play kickball. 976 01:03:58,401 --> 01:03:59,819 Why should I trust you? 977 01:04:01,112 --> 01:04:02,447 I don't know. 978 01:04:11,873 --> 01:04:13,583 Where's your captain? Chapman? 979 01:04:13,667 --> 01:04:17,671 - Chapman got out today. - Oh, shit. Good for her. 980 01:04:18,964 --> 01:04:21,800 What? She's the reason we're out here. 981 01:04:22,926 --> 01:04:26,221 Looks like, uh... I'm the captain now. 982 01:04:26,304 --> 01:04:29,307 I see you look at me. Eyelooker. 983 01:04:29,391 --> 01:04:32,477 Okay, everybody, line up. The captains have to pick new teams. 984 01:04:33,270 --> 01:04:35,981 Oh, no, no, no. We got our teams. 985 01:04:36,064 --> 01:04:37,148 C-Block's our team! 986 01:04:37,232 --> 01:04:38,912 D-Block's the only team I'm gonna play for! 987 01:04:38,942 --> 01:04:40,110 You heard her. 988 01:04:40,193 --> 01:04:43,446 This is, uh, prison kickball policy. 989 01:04:44,239 --> 01:04:47,158 On the baseline or everybody goes back inside. 990 01:04:47,242 --> 01:04:50,078 - Oh, fucking bullshit! - Captains, with me. 991 01:04:55,583 --> 01:04:58,545 What the fuck is Ruiz doing? Barb's gonna be pissed. 992 01:04:58,628 --> 01:05:00,588 Well, correct me if I'm wrong, 993 01:05:00,672 --> 01:05:03,591 but I don't see Barb out here, do you? 994 01:05:03,675 --> 01:05:05,385 That doesn't change shit. 995 01:05:05,468 --> 01:05:07,220 Okay, you go first. 996 01:05:07,304 --> 01:05:10,348 Who, me? Oh, okay. I got Brock. 997 01:05:10,432 --> 01:05:11,433 Yeah. 998 01:05:12,600 --> 01:05:14,269 You, I got you. 999 01:05:22,819 --> 01:05:26,197 Okay, I got Akers, Creech, Chambal, Diamond... 1000 01:05:26,281 --> 01:05:27,615 One at a time. 1001 01:05:32,620 --> 01:05:34,331 You, I got you. 1002 01:05:37,167 --> 01:05:38,543 Yo, where's Carol at? 1003 01:05:38,626 --> 01:05:41,921 I don't fucking know. Doesn't matter. We stick to the plan. 1004 01:05:42,005 --> 01:05:43,840 Mixing up teams ain't gonna do shit. 1005 01:05:45,508 --> 01:05:47,093 These colors don't run. 1006 01:06:02,275 --> 01:06:03,818 No fucking way. 1007 01:06:05,195 --> 01:06:07,113 Come on! 1008 01:06:49,072 --> 01:06:50,323 Oh, my, Maya! 1009 01:06:50,407 --> 01:06:52,325 I will be with you in just one moment. 1010 01:06:52,409 --> 01:06:55,036 What the fuck do you think you're doing here, huh? 1011 01:06:55,120 --> 01:06:56,704 And why do you look like a POW? 1012 01:06:56,788 --> 01:07:00,333 Actually, don't answer that question because I don't want to know. 1013 01:07:00,417 --> 01:07:03,336 I'm not gonna let you ruin this moment for me. I have worked too hard. 1014 01:07:03,420 --> 01:07:05,755 Oh, God. Nicolette was totally right about you. 1015 01:07:05,839 --> 01:07:07,882 You are textbook avoidant-attachment. 1016 01:07:07,966 --> 01:07:10,009 There's a guy at Michael Kors corporate... 1017 01:07:10,093 --> 01:07:11,136 - Fig! - Oh! 1018 01:07:11,219 --> 01:07:12,846 Oh, my God! Security! 1019 01:07:17,892 --> 01:07:20,186 Uh, Joe, this is Jason. 1020 01:07:20,270 --> 01:07:24,482 Jason, this is an early hominid male. 1021 01:07:25,358 --> 01:07:27,944 Oh. So, this is Mr. Fig. 1022 01:07:28,027 --> 01:07:29,904 - Mr. Fig. - Hello. 1023 01:07:29,988 --> 01:07:32,240 Mr. State Senate Fig. 1024 01:07:35,076 --> 01:07:36,578 Where's Gavin? 1025 01:07:36,661 --> 01:07:39,706 - Okay, then. Let's go. - Whoa! 1026 01:07:43,084 --> 01:07:44,444 What are you doing here? 1027 01:07:45,670 --> 01:07:47,005 I don't know. 1028 01:07:48,631 --> 01:07:49,924 I knew you'd be here. 1029 01:07:56,764 --> 01:07:59,267 - Taystee, uh... - I know. 1030 01:07:59,976 --> 01:08:01,603 I saw. I'm sorry. 1031 01:08:02,937 --> 01:08:04,731 Put this on your eye. 1032 01:08:04,814 --> 01:08:07,025 Come on. Let's go. 1033 01:08:10,153 --> 01:08:14,532 So, uh, you're hanging out with Jason again, huh? 1034 01:08:15,408 --> 01:08:17,118 That's just for show. 1035 01:08:19,120 --> 01:08:21,789 I'm not in there with him, am I? 1036 01:08:22,665 --> 01:08:25,084 I'm sure I speak for everyone at PolyCon 1037 01:08:25,168 --> 01:08:28,505 when I say it has been a long road... 1038 01:08:28,588 --> 01:08:30,256 You're missing your event. 1039 01:08:30,340 --> 01:08:32,008 But here we are! 1040 01:08:32,091 --> 01:08:33,468 I know. 1041 01:08:35,720 --> 01:08:37,555 So, you finally bought the coat, huh? 1042 01:08:39,182 --> 01:08:40,642 Shut up, Joe. 1043 01:08:43,895 --> 01:08:48,107 We're back with your girl, DIY Fly Flaca, 1044 01:08:48,191 --> 01:08:50,151 and your other girl... 1045 01:08:52,195 --> 01:08:54,072 Hi, everybody, it's Tova again. 1046 01:08:55,198 --> 01:08:58,576 So, I don't really know much what's going on on the field, 1047 01:08:58,660 --> 01:09:01,079 but the team that's far away 1048 01:09:01,162 --> 01:09:04,165 is looking extra cute with those jackets inside-out. 1049 01:09:04,749 --> 01:09:06,709 New winter fashion trend? 1050 01:09:13,424 --> 01:09:15,885 Yo, I'm sorry. I... I can't be... 1051 01:09:15,969 --> 01:09:18,388 Yo. Yo! You gotta stop this shit. 1052 01:09:19,806 --> 01:09:22,976 You need to forgive yourself for testifying against your girl. 1053 01:09:23,935 --> 01:09:24,978 You know about that? 1054 01:09:25,061 --> 01:09:26,646 Bitch, I've been knowin'. 1055 01:09:26,729 --> 01:09:30,066 Ever since you wigged out about that anonymous letter. 1056 01:09:30,149 --> 01:09:33,486 I may sound kinda dumb, but my dumbness is highly cultivated 1057 01:09:33,570 --> 01:09:35,363 to make me more attractive to insecure men. 1058 01:09:36,114 --> 01:09:38,324 - So you done with me? - Did I say that? 1059 01:09:42,328 --> 01:09:45,999 Some of these girls are out there on the field doing nothing. 1060 01:09:46,833 --> 01:09:49,168 Now, I'm no expert, 1061 01:09:49,252 --> 01:09:53,089 but I have to assume that's a big disadvantage. 1062 01:09:56,593 --> 01:09:59,679 You talking about outfielders 1063 01:09:59,762 --> 01:10:02,348 and that's their job. 1064 01:10:02,432 --> 01:10:05,310 They wait. They're waiters. 1065 01:10:06,686 --> 01:10:08,813 Like they bring you salad and shit? 1066 01:10:10,565 --> 01:10:12,233 Oh, oh, oh! 1067 01:10:12,317 --> 01:10:15,903 We got one runner on a base and Adeola is up for the kick. 1068 01:10:15,987 --> 01:10:18,740 All right, now. You waiters out there in the outfield, 1069 01:10:18,823 --> 01:10:19,991 y'all better do y'all jobs 1070 01:10:20,074 --> 01:10:23,286 and watch out for them pop flies in the soup. 1071 01:10:25,204 --> 01:10:27,957 Why you letting these bum-ass D-Block bitches go first? 1072 01:10:28,041 --> 01:10:29,481 We don't even know if they can kick. 1073 01:10:29,542 --> 01:10:32,211 Because we're not here to play fucking kickball. 1074 01:10:32,295 --> 01:10:34,047 We're here to slice some bitches up. 1075 01:10:34,130 --> 01:10:36,466 The plan's still the same. Okay? 1076 01:10:36,549 --> 01:10:37,842 When the next kicker's up, 1077 01:10:37,925 --> 01:10:40,485 I'll throw the shocker for Trekkies to our girls in the outfield, 1078 01:10:40,511 --> 01:10:41,804 and they'll start charging in. 1079 01:10:41,888 --> 01:10:43,389 You guys follow their lead. 1080 01:10:43,473 --> 01:10:45,892 Vause, you handle the girls on the bench, 1081 01:10:45,975 --> 01:10:47,852 so they don't attack us from behind. 1082 01:10:50,063 --> 01:10:51,147 What are we waiting for? 1083 01:10:51,230 --> 01:10:53,399 Where's your friend? What's-her-name. 1084 01:10:53,483 --> 01:10:55,485 Pregnant girl. We need her to distract the guards. 1085 01:10:55,568 --> 01:10:57,028 I thought she was with you. 1086 01:10:57,111 --> 01:10:58,529 I say we move without her. 1087 01:10:58,613 --> 01:10:59,613 All right. 1088 01:11:01,741 --> 01:11:02,742 Where's your shiv? 1089 01:11:02,825 --> 01:11:04,535 It's in my pocket. 1090 01:11:04,619 --> 01:11:05,953 I want to see it. 1091 01:11:09,332 --> 01:11:12,502 Good. Here we fuckin' go. 1092 01:11:16,589 --> 01:11:19,967 All right. That's my girl, Suzanne, headed up the plate, 1093 01:11:20,051 --> 01:11:21,691 - with two runners on. - Whoo-hoo! 1094 01:12:15,690 --> 01:12:18,109 Fuck it! Don't catch it! 1095 01:12:18,192 --> 01:12:21,362 I got it! 1096 01:12:23,072 --> 01:12:24,073 Dang. 1097 01:12:24,157 --> 01:12:25,157 I got it! 1098 01:12:26,784 --> 01:12:29,746 Steal! Go! Steal! Steal! 1099 01:12:33,249 --> 01:12:36,043 Come on! Come on! Give me! Give me! 1100 01:12:36,127 --> 01:12:37,336 Go, go, go! 1101 01:12:37,420 --> 01:12:39,172 You gotta be fucking kidding me. 1102 01:12:43,217 --> 01:12:45,428 Run, run! Bring it home! 1103 01:12:45,511 --> 01:12:47,346 Don't cheer for them. They're D-Block! 1104 01:12:47,430 --> 01:12:50,725 Why are you still fighting? Look around. 1105 01:12:50,808 --> 01:12:53,311 Nobody wants this war. Not even Carol. 1106 01:12:54,937 --> 01:12:56,314 Shit. She's gonna make it. 1107 01:13:04,822 --> 01:13:06,491 The black one is always the first to die. 1108 01:13:08,075 --> 01:13:11,204 Damn, I got crazy good aim! Whoo! 1109 01:13:11,287 --> 01:13:14,123 Barb's gonna kill us if we don't rush these C-Block bitches now! 1110 01:13:14,207 --> 01:13:16,542 Barb is not here. All right? 1111 01:13:16,626 --> 01:13:18,669 Let her be pissed. All right? 1112 01:13:18,753 --> 01:13:21,506 Maybe in the abstract, D-Block has beef with C-Block, 1113 01:13:21,589 --> 01:13:24,008 but I don't have beef with any of these girls. Do you? 1114 01:13:29,639 --> 01:13:31,140 What? We're down one-zip. 1115 01:13:33,976 --> 01:13:36,604 This is fucking weird if you ask me. 1116 01:13:37,230 --> 01:13:39,190 Something must have gone wrong out there. 1117 01:13:39,273 --> 01:13:40,316 Yeah? 1118 01:13:42,276 --> 01:13:43,736 You think so? 1119 01:13:45,530 --> 01:13:47,740 You got something to say to me, Barb? 1120 01:13:47,824 --> 01:13:50,451 Are you threatening me, Carol? 1121 01:13:50,535 --> 01:13:52,830 That depends what you got planned, Barb. 1122 01:13:52,831 --> 01:13:55,164 'Cause I'm here to kill Frieda. 1123 01:13:55,248 --> 01:13:56,499 Bullshit. 1124 01:13:56,582 --> 01:13:57,750 Bull-true. 1125 01:14:04,173 --> 01:14:09,095 C-Block cheering for D-Block? Shit. There go our Fantasy points. 1126 01:14:14,392 --> 01:14:15,685 No. 1127 01:14:17,979 --> 01:14:22,567 Everybody knows you're a fucking liar. 1128 01:14:23,693 --> 01:14:25,653 Now move away from the door. 1129 01:14:25,736 --> 01:14:30,116 Call me a liar again, you two-faced bitch. 1130 01:14:30,199 --> 01:14:34,537 You stole that glass of ice story from me 1131 01:14:34,620 --> 01:14:37,582 and that makes you a fucking liar, 1132 01:14:37,665 --> 01:14:39,500 and I will call you one. 1133 01:14:39,584 --> 01:14:41,502 Now move away from the goddamn door. 1134 01:14:41,586 --> 01:14:44,755 Can't do that until you put that shiv away. 1135 01:14:45,715 --> 01:14:49,802 And that glass of ice story happened to me. 1136 01:14:49,886 --> 01:14:53,014 You probably don't remember 'cause you had so much cum on the brain 1137 01:14:53,097 --> 01:14:55,725 from all the blow jobs you were giving in the bathroom. 1138 01:14:56,350 --> 01:14:57,727 Fucking liar! 1139 01:14:57,810 --> 01:15:00,563 Barbara! Carol! Wanna hear something funny? 1140 01:15:00,646 --> 01:15:01,898 - Sure. - Yeah, sure. 1141 01:15:01,981 --> 01:15:03,399 See that guy over there? 1142 01:15:06,944 --> 01:15:10,114 An hour ago, when this place was packed, I pass by his table. 1143 01:15:10,197 --> 01:15:13,326 He asks me can he have a classifieds. 1144 01:15:13,409 --> 01:15:17,663 And I'm like, first of all, he's sitting in Tonya's section. 1145 01:15:17,747 --> 01:15:21,876 Second of all, I got five tables of my own I got to deal with. 1146 01:15:21,959 --> 01:15:24,795 And third of all, who says it like that? 1147 01:15:24,879 --> 01:15:26,464 Like, "Can I have a classifieds?" 1148 01:15:27,048 --> 01:15:29,926 But I'm trying to be a good Christian, 1149 01:15:30,009 --> 01:15:32,345 and I don't want to mess with Tonya's tips, 1150 01:15:32,428 --> 01:15:34,513 so I go out to the sidewalk, 1151 01:15:34,597 --> 01:15:36,390 use a quarter of my own money, 1152 01:15:37,224 --> 01:15:39,143 buy this man a paper, 1153 01:15:39,226 --> 01:15:41,395 pick out the classifieds section, 1154 01:15:41,479 --> 01:15:43,773 and when I bring it to his table, guess what he say? 1155 01:15:43,856 --> 01:15:44,860 - What? - What? 1156 01:15:44,864 --> 01:15:47,318 He say, "Well, what's this?" 1157 01:15:47,401 --> 01:15:51,030 To which I reply, "The classifieds you asked for." 1158 01:15:51,822 --> 01:15:56,369 To which he reply, "I asked for a glass of ice." 1159 01:16:05,044 --> 01:16:07,546 That's a good... That's a good story. 1160 01:16:47,044 --> 01:16:51,257 That's double points for murdered and murderer. 1161 01:16:53,509 --> 01:16:55,386 You just won Fantasy Inmate. 1162 01:17:01,642 --> 01:17:03,853 In your face! 1163 01:17:20,202 --> 01:17:21,388 - Here you go. - Yeah. 1164 01:17:36,927 --> 01:17:38,847 - Here you go. - Here you go. 1165 01:18:00,034 --> 01:18:05,164 Ooh, ooh! Oh, we got one runner on the base! 1166 01:18:05,247 --> 01:18:07,875 Speaking of games, this reminds me of Eric, 1167 01:18:07,958 --> 01:18:10,127 who told me he liked me but couldn't date me 1168 01:18:10,211 --> 01:18:11,629 because he wasn't over his ex. 1169 01:18:11,712 --> 01:18:14,799 But then I found out he was making out with some Asian girl 1170 01:18:14,882 --> 01:18:16,801 after football practice. 1171 01:18:22,306 --> 01:18:24,242 Can I get a nurse out here? 1172 01:18:54,547 --> 01:18:57,758 And to bring PolyCon forward into that era, 1173 01:18:57,842 --> 01:19:00,469 I would like to announce our first step 1174 01:19:00,553 --> 01:19:03,973 into a new market brimming with untapped potential. 1175 01:19:05,766 --> 01:19:07,977 Immigration detention centers! 1176 01:20:21,967 --> 01:20:23,469 Pipes. 1177 01:20:26,472 --> 01:20:30,351 - Pipes! - Cal! Hi! 1178 01:20:35,731 --> 01:20:37,233 - Hi. - Hi. 1179 01:20:37,316 --> 01:20:39,860 Neri doesn't like to be on her feet too long with the... 1180 01:20:39,944 --> 01:20:42,863 So she's home making some kind of Smitten Kitchen casserole 1181 01:20:42,947 --> 01:20:45,032 that involves chard. 1182 01:20:50,287 --> 01:20:51,673 Let's be cool and get the fuck outta here 1183 01:20:51,674 --> 01:20:53,415 before they change their minds. 1184 01:20:59,672 --> 01:21:02,216 Oh, man. Oh, man. 1185 01:21:03,175 --> 01:21:05,427 Hang on just one second. I'll be there in just one sec. 1186 01:21:05,511 --> 01:21:07,721 - Okay. Car's right over here. - Okay. 1187 01:22:31,972 --> 01:22:36,101 So, what are you gonna do now? 1188 01:22:41,000 --> 01:22:46,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 89976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.