Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,440 --> 00:00:35,040
Every sailor
is fond of the ladies
2
00:00:35,160 --> 00:00:40,120
but my love
you can have faith in me
3
00:00:40,240 --> 00:00:43,240
I've told you so many times lately
4
00:00:43,360 --> 00:00:47,240
there is no other lady for me
5
00:00:47,360 --> 00:00:55,340
except for Susannah
Brigitte and Hannah
6
00:00:55,760 --> 00:01:03,760
and Laura and Anna
and Lisa and Liz
7
00:01:04,880 --> 00:01:12,880
and also Belinda
Eliza and Greta
8
00:01:13,600 --> 00:01:18,200
and Anna Karina
9
00:01:18,320 --> 00:01:20,200
and Molly and Sis
10
00:01:23,240 --> 00:01:27,840
every sailor
must travel the seas
11
00:01:27,960 --> 00:01:32,400
but at night when
I'm steering the ship
12
00:01:32,520 --> 00:01:37,040
I look a2' the sky
and I then see a star
13
00:01:37,160 --> 00:01:41,680
that tells me you are not far
14
00:02:41,640 --> 00:02:46,320
THE KILLING III
15
00:02:50,800 --> 00:02:52,360
WEDNESDAY, NOVEMBER 9
16
00:02:52,480 --> 00:02:55,560
So far the election has been marked
by the financial crisis...
17
00:02:55,680 --> 00:02:57,640
DAY 1
18
00:02:57,760 --> 00:02:59,800
...which was emphasised this
morning by the latest index numbers.
19
00:03:00,120 --> 00:03:02,320
The deficit continues to grow
20
00:03:02,440 --> 00:03:10,240
and the number of companies
shutting down is still on the rise.
21
00:03:10,360 --> 00:03:14,640
The PM maintains his optimism
and stresses the necessity
22
00:03:14,760 --> 00:03:18,920
of reducing expenditure
in all corners of society.
23
00:03:19,040 --> 00:03:24,760
The major topic of the day is
that observers claim to know
24
00:03:24,880 --> 00:03:30,280
that the oil and shipping giant
Zeeland is moving to Asia.
25
00:03:30,400 --> 00:03:35,600
This would be a serious setback
for the economy and the government.
26
00:03:35,720 --> 00:03:39,720
But so far the PM and Zeeland
remain silent on the matter...
27
00:03:46,600 --> 00:03:51,800
- I'm looking for Sarah Lund.
- She's around somewhere.
28
00:03:57,520 --> 00:04:00,080
- Sarah Luna'?
- Try out back.
29
00:04:04,200 --> 00:04:08,520
Maybe you can stop by
for dinner tonight?
30
00:04:10,440 --> 00:04:15,120
No, I'd rather see you, talk a little
and meet your girlfriend.
31
00:04:15,240 --> 00:04:18,800
- I can show you the house!
- Sarah Lund?
32
00:04:18,920 --> 00:04:24,080
The garden isn't done yet.
I want tons of trees and bushes.
33
00:04:24,200 --> 00:04:29,560
The nursery said I still have time
to plant it all before the frost sets in.
34
00:04:29,680 --> 00:04:33,080
Yes, at six or five.
I can leave early.
35
00:04:33,200 --> 00:04:37,480
I just want to see you.
It's been so long.
36
00:04:37,600 --> 00:04:41,360
Great. What does she like,
your girlfriend?
37
00:04:42,320 --> 00:04:45,160
I look forward to seeing you
and“.Eva.
38
00:04:45,280 --> 00:04:48,000
Bye-bye.
39
00:04:48,120 --> 00:04:52,040
Hi. Asbjmrn Juncker.
I'm the new police inspector.
40
00:04:52,160 --> 00:04:55,800
- I was told you'd show me the ropes.
- Yes.
41
00:04:55,920 --> 00:05:00,840
Grab some coffee.
I think there's bread, too.
42
00:05:00,960 --> 00:05:05,960
I'd really just like to get started.
The others seemed busy.
43
00:05:06,560 --> 00:05:10,840
- Whose silver anniversary is it?
- Lund, congratulations.
44
00:05:10,960 --> 00:05:15,320
I wanted to stop by earlier,
but I'll see you later anyway.
45
00:05:15,440 --> 00:05:20,040
The whole house is busy with the
budget, so I'm in charge of the event.
46
00:05:20,160 --> 00:05:23,720
- The new guy. Asbjzrn.
-Juncken
47
00:05:23,840 --> 00:05:27,240
- Just call me Juncker.
- Good to see a fresh face.
48
00:05:27,360 --> 00:05:31,360
- Any news about the OPA position?
- It will be decided today.
49
00:05:31,480 --> 00:05:35,480
- The Chief makes the decision.
- Yes. Well, just as long as I get it.
50
00:05:35,600 --> 00:05:40,000
Now that I have papers on my
25 years on the force, I've earned...
51
00:05:40,120 --> 00:05:45,720
- Yes, so you say.
- Maybe you could say it, too.
52
00:05:45,840 --> 00:05:48,840
He doesn't know me, and...
53
00:05:48,960 --> 00:05:52,120
...someone may have given him
the wrong impression.
54
00:05:52,240 --> 00:05:55,040
It would be a great help
if you'd put in a good word.
55
00:05:55,160 --> 00:05:59,080
The Chief will attend the diploma
presentation. I'll try and catch him.
56
00:05:59,200 --> 00:06:01,720
But show up yourself
and make a good impression.
57
00:06:01,840 --> 00:06:03,960
Yes, I'll do that. Thanks.
58
00:06:04,080 --> 00:06:07,240
I still believe
you've made the wrong decision.
59
00:06:08,720 --> 00:06:12,720
- I know.
- Don't forget the uniform.
60
00:06:18,240 --> 00:06:20,080
- Shall we go?
- Yes.
61
00:06:22,360 --> 00:06:25,800
Congratulations on your anniversary.
62
00:06:25,920 --> 00:06:28,760
- That's amazing.
- Thank you.
63
00:06:28,880 --> 00:06:32,720
So what are you gonna do in
Operative Planning and Analysis?
64
00:06:32,840 --> 00:06:37,120
You plan and analyse things.
65
00:06:37,240 --> 00:06:40,680
OPA is really interesting.
Watch that flower bud.
66
00:06:40,800 --> 00:06:46,840
Some call it SOFA, because it's sort of
light work, but I'm sure that's not true.
67
00:06:46,960 --> 00:06:50,000
- Where were you before?
- At Bellahzj.
68
00:06:50,120 --> 00:06:53,920
- I've been waiting to transfer here.
- Why?
69
00:06:54,040 --> 00:06:59,200
- Because I want to make a difference.
- Make the world a better place?
70
00:06:59,320 --> 00:07:05,480
Is that a problem?
You think I'm too young, don't you?
71
00:07:05,600 --> 00:07:09,920
That's fine, but I'm better than anyone
who talks about pensions or a raise
72
00:07:10,040 --> 00:07:13,920
for scratching their own ass.
You have nothing to worry about.
73
00:07:14,880 --> 00:07:16,480
Great.
74
00:07:21,080 --> 00:07:26,200
This place is a collecting point for
scrap metal. 1000 tonnes per week.
75
00:07:26,320 --> 00:07:33,000
It's shipped off for recycling by train
or on container ships to the Far East.
76
00:07:33,120 --> 00:07:38,800
- Where's the body?
- All over the place, more or less.
77
00:07:38,920 --> 00:07:43,000
The crane operator choked on his
coffee, when he realised what it was.
78
00:07:43,120 --> 00:07:47,280
The grab cut the body in half.
We have seven parts thus far.
79
00:07:47,400 --> 00:07:51,160
Why haven't we stopped
the other cranes from running?
80
00:07:51,280 --> 00:07:55,920
The foreman can't afford to stop them.
They're far enough away from here.
81
00:08:05,360 --> 00:08:07,680
No ID?
82
00:08:07,800 --> 00:08:11,480
Male. 45-55. It's impossible
to put together his face.
83
00:08:11,600 --> 00:08:15,560
They've had trouble with
homeless people scavenging.
84
00:08:15,680 --> 00:08:17,960
It's probably one of them.
85
00:08:18,080 --> 00:08:22,080
- Cause of death?
- Forensics are working on it.
86
00:08:22,200 --> 00:08:25,400
But this isn't exactly a safe place
to pass out drunk.
87
00:08:25,520 --> 00:08:28,880
And no reports,
missing persons or witnesses?
88
00:08:32,680 --> 00:08:37,800
Over there is the industrial harbour
with the Zeeland container terminal.
89
00:08:37,920 --> 00:08:41,960
- No one reported anything.
- Okay.
90
00:08:42,080 --> 00:08:44,960
Well, I just came to drop off Asbjwrn.
91
00:08:45,080 --> 00:08:49,000
Get photos of his distinctive features
and interview the homeless.
92
00:08:49,120 --> 00:08:53,960
- Of course. Happy anniversary.
- Thank you.
93
00:08:54,080 --> 00:08:57,040
I don't think he was homeless.
94
00:08:57,160 --> 00:09:00,880
He's wearing a gold ring,
and then there are the tattoos...
95
00:09:02,000 --> 00:09:08,280
Look at that. If he just collapsed,
then why is his skin wrinkled
96
00:09:08,400 --> 00:09:11,120
as if he'd been lying
in the dock several hours.
97
00:09:11,240 --> 00:09:15,400
And the cuts on his wrist
can't be from the crane.
98
00:09:16,200 --> 00:09:20,200
Right, you heard him.
Start with the homeless.
99
00:09:20,320 --> 00:09:24,280
Ask Zeeland and the dock office
if they're missing a sailor.
100
00:09:24,400 --> 00:09:27,920
What about the ships
and the rest of the dock?
101
00:09:28,040 --> 00:09:33,320
No, but if you need fresh air,
feel free to go for a stroll on the dock.
102
00:09:33,440 --> 00:09:36,440
- Have a good day.
- You, too.
103
00:09:38,720 --> 00:09:43,120
- What do you want for this?
- A tenner for a round of beers.
104
00:10:26,520 --> 00:10:30,000
- Is he ready?
- He's picking up the kids.
105
00:10:33,240 --> 00:10:37,040
Emilie! Come on!
We'll be late!
106
00:10:44,840 --> 00:10:47,320
Emilie!
107
00:10:51,680 --> 00:10:56,920
- Why won't it talk anymore?
- Well, you let it fly out the window.
108
00:10:57,040 --> 00:11:02,040
When you let it fly out the window,
it breaks. We've talked about that.
109
00:11:02,160 --> 00:11:04,440
- There you are!
- When can I have a cat?
110
00:11:04,560 --> 00:11:07,800
- What were you doing?
- You promised, Dad.
111
00:11:07,920 --> 00:11:10,120
I did? I don't think so.
112
00:11:10,240 --> 00:11:15,320
I promised to talk to Mum
about getting a pet other than a cat.
113
00:11:16,240 --> 00:11:18,880
- Are your shoes wet again?
- That's okay.
114
00:11:19,000 --> 00:11:22,280
No, it's not, Emilie.
We'll be late.
115
00:11:23,960 --> 00:11:28,320
I saw it. Someone's preparing
for the board meeting tonight.
116
00:11:28,440 --> 00:11:33,520
I've notified the Board of Directors
that you wish to convene immediately.
117
00:11:33,640 --> 00:11:37,200
- The driver is ready.
- Find Emilie some dry shoes.
118
00:11:37,320 --> 00:11:43,680
The children's mother just called.
The school meeting is now.
119
00:11:48,400 --> 00:11:52,200
- I'll postpone the board meeting.
- Yes.
120
00:11:52,320 --> 00:11:55,240
Hurry up, kids.
I'll take you.
121
00:12:03,880 --> 00:12:06,480
Come, Carl. Mum's here.
122
00:12:11,000 --> 00:12:13,760
- Hi.
- What are you doing here?
123
00:12:13,880 --> 00:12:18,760
- I just want a word with Dad.
- Dad wants to ask you something.
124
00:12:18,880 --> 00:12:23,120
- I'll ask Mum later, sweetie.
- No, ask her now, Dad.
125
00:12:23,240 --> 00:12:27,360
My lecture in Toronto has been
rescheduled. I'm leaving tomorrow.
126
00:12:28,520 --> 00:12:31,760
- So I had to reschedule this, too.
- Yes, so I gather.
127
00:12:31,880 --> 00:12:35,240
If I had asked you first,
you would've said no.
128
00:12:35,360 --> 00:12:37,640
Come, Carl.
129
00:12:37,760 --> 00:12:41,720
Thank you for the playground.
The children love it.
130
00:12:41,840 --> 00:12:47,640
- Good. I'd like to talk about Emilie.
- Yes, you are concerned?
131
00:12:47,760 --> 00:12:51,640
Yes. She was with me all last week.
She doesn't seem happy.
132
00:12:52,200 --> 00:12:56,680
She doesn't want to do stuff.
I think she's holding back something.
133
00:12:56,800 --> 00:13:01,400
When I ask her about it, she doesn't
answer. What is she like here?
134
00:13:01,520 --> 00:13:05,600
She was a bit quiet at one point.
Did you notice a problem, too?
135
00:13:05,720 --> 00:13:06,880
No.
136
00:13:09,600 --> 00:13:12,560
- And she hasn't said anything?
- No.
137
00:13:12,680 --> 00:13:16,000
She seems happy.
Getting a cat really helped her.
138
00:13:16,880 --> 00:13:19,160
- What?
- Nothing helps like a pet...
139
00:13:19,280 --> 00:13:23,600
What cat? Emilie is allergic.
She can't be around cats.
140
00:13:27,000 --> 00:13:30,360
It seems I got something wrong then.
141
00:13:36,760 --> 00:13:40,840
We did these last week.
She took these with her phone camera.
142
00:13:40,960 --> 00:13:45,680
- I didn't give her any cat.
- Then where did she get them?
143
00:13:45,800 --> 00:13:50,000
She's under supervision 24-7 with me.
You'd better talk to your mother.
144
00:13:51,360 --> 00:13:53,600
- Are there any more pictures?
- Yes.
145
00:13:53,720 --> 00:13:59,800
Reinhardt. The PM's staff
want a clarification of the article.
146
00:13:59,920 --> 00:14:03,080
The Prime Minister wants it disproved.
147
00:14:03,200 --> 00:14:06,000
- Tell them we're busy. The board?
- The Board is ready.
148
00:14:06,120 --> 00:14:08,680
But there's something else.
149
00:14:08,800 --> 00:14:13,280
The police found a body in the dock.
They ask if he's one of ours.
150
00:14:13,400 --> 00:14:17,560
- Hopefully not.
- We're checking our crew.
151
00:14:17,680 --> 00:14:22,640
Thank you.
See you later.
152
00:14:23,840 --> 00:14:27,480
I don't understand.
Did she say it was her cat?
153
00:14:27,600 --> 00:14:32,480
- So, if that's all...
- Yes, well, it was a while back.
154
00:14:32,600 --> 00:14:37,000
And I'm sure Emilie has an explanation.
Let me walk you out.
155
00:14:37,120 --> 00:14:40,440
Robert, hang on.
I'd like to...
156
00:14:40,560 --> 00:14:44,000
I'd like to talk to Emilie, before I leave.
Can I pick up the kids?
157
00:14:44,120 --> 00:14:48,680
- There's no need. I'll handle it.
- But I'd like to talk to her.
158
00:14:48,800 --> 00:14:53,520
There's nothing wrong. And if there is,
I'll handle it. Have a good trip.
159
00:14:58,480 --> 00:15:02,880
In the last decade the government
has starved our society with a policy
160
00:15:03,000 --> 00:15:06,800
that has only benefited the rich!
161
00:15:06,920 --> 00:15:11,760
And yet, today's paper tells us
that not even the business sector,
162
00:15:11,880 --> 00:15:15,640
which the PM's party caters to,
has confidence in this policy.
163
00:15:15,760 --> 00:15:22,040
Zeeland, Denmark's largest company,
are joining the group of companies
164
00:15:22,160 --> 00:15:26,880
who threatens to stick us with the
bill and ship their workplaces to Asia.
165
00:15:27,000 --> 00:15:31,080
Our economic policy
is popular with Zeeland.
166
00:15:31,200 --> 00:15:37,520
Yes, because you suck up to them
and give them discount on oil and taxes!
167
00:15:37,640 --> 00:15:41,680
If anyone is sucking up to anyone...
168
00:15:42,520 --> 00:15:45,360
If anyone is sucking up, it's you!
169
00:15:45,480 --> 00:15:50,560
You and your party want us to believe
the crisis will be over
170
00:15:50,680 --> 00:15:55,000
if we vote for you.
The problem is, that it's not true.
171
00:15:56,040 --> 00:16:01,280
I know it's hard on you
and on a lot of people in Denmark.
172
00:16:02,240 --> 00:16:06,720
For far too long we've
been hearing about lay-offs,
173
00:16:06,840 --> 00:16:11,760
bankruptcies, private savings
disappearing into thin air.
174
00:16:11,880 --> 00:16:15,400
If you want us to put on blinders
175
00:16:15,520 --> 00:16:22,240
and pass on the problems
to our kids, then vote for Ussing.
176
00:16:22,360 --> 00:16:26,320
But if you're willing to act responsibly,
vote for me.
177
00:16:26,440 --> 00:16:29,600
Can the PM guarantee
178
00:16:29,720 --> 00:16:34,320
that the rumours will not result
in more discount for Zeeland?
179
00:16:34,440 --> 00:16:40,480
If the business sector has reasonable
conditions, workplaces stay here.
180
00:16:40,600 --> 00:16:46,240
But there are limits. Everyone
must contribute. Including Zeeland.
181
00:16:50,200 --> 00:16:53,560
I told you to rein in the rhetoric
about the article.
182
00:16:53,680 --> 00:16:57,200
He kept on about the damn article.
Zeeland will have to deny it.
183
00:16:57,320 --> 00:17:01,480
I left messages everywhere.
I think something's up.
184
00:17:02,160 --> 00:17:05,160
This can't disrupt
our proposal to the Centre Party.
185
00:17:05,280 --> 00:17:07,200
The deal must be sealed.
186
00:17:07,320 --> 00:17:10,680
We're working on it.
But now we're off to see the homeless.
187
00:17:10,800 --> 00:17:14,320
I don't just want photo ops.
I want to talk to people.
188
00:17:14,440 --> 00:17:17,600
There are no votes in the homeless
without pictures.
189
00:17:17,720 --> 00:17:19,680
One second.
190
00:17:22,760 --> 00:17:27,360
I just saw you on TV. If I weren't
from another party, I'd vote for you.
191
00:17:27,480 --> 00:17:31,680
- Do it anyway.
- Will I see you before you leave?
192
00:17:33,240 --> 00:17:36,920
It'll be difficult.
I need to make a deal with your party.
193
00:17:37,040 --> 00:17:42,120
That's why I'm calling. The group
will point to you as Prime Minister.
194
00:17:42,240 --> 00:17:46,360
- But are you on top of Zeeland?
- Absolutely.
195
00:17:46,480 --> 00:17:51,640
Ussing is grasping at straws. It will be
denied later today. Where are you?
196
00:17:51,760 --> 00:17:56,080
- At an election meeting.
- I'll call you later.
197
00:17:58,360 --> 00:18:02,000
The homeless visit is cancelled.
There's been a homicide at the dock.
198
00:18:03,400 --> 00:18:07,520
- A homicide?
- They sense a threat.
199
00:18:07,640 --> 00:18:11,320
Special Branch is investigating
alongside the police.
200
00:18:11,440 --> 00:18:16,440
We're not cancelling the homeless.
It would be a headline for Ussing.
201
00:18:16,560 --> 00:18:21,360
If Special Branch don't find anything
concrete, we'll do it later today.
202
00:18:21,480 --> 00:18:24,240
I'll have your brother check it out.
Who called?
203
00:18:24,360 --> 00:18:27,360
My dentist.
I forgot an appointment.
204
00:18:40,480 --> 00:18:44,840
- Yes, hello?
- Juncker. Forensics confirm homicide.
205
00:18:44,960 --> 00:18:49,000
The guy was smashed in the face
with a claw hammer.
206
00:18:49,120 --> 00:18:53,920
- Talk to your group leader
- We checked with Zeeland.
207
00:18:54,040 --> 00:18:58,400
They have no missing people.
One of the homeless saw something.
208
00:18:58,520 --> 00:19:02,320
It was over there.
I thought they were chasing a seal.
209
00:19:02,440 --> 00:19:05,920
The individual was chased
by a speedboat.
210
00:19:06,040 --> 00:19:08,880
They were moving towards
the junk yard which fits
211
00:19:09,000 --> 00:19:14,840
with Lyngby Radio getting a distress
signal at 2:30 that was interrupted.
212
00:19:15,640 --> 00:19:18,280
We need to check the ships
that arrived last night.
213
00:19:18,400 --> 00:19:24,680
If the ship hasn't reported anyone
missing, it must have already left.
214
00:19:24,800 --> 00:19:29,880
We can't know that for sure.
Special Branch is snooping around as well.
215
00:19:30,000 --> 00:19:33,880
The guy in charge wants to talk to you,
and if they think it's important...
216
00:19:34,000 --> 00:19:39,640
Special Branch will have to wait. Talk to
the group leader and do as he says.
217
00:19:58,400 --> 00:20:02,720
...an important marker
of the quality of our work.
218
00:20:09,520 --> 00:20:12,360
You're our backbone.
219
00:20:12,480 --> 00:20:16,680
You are the toughness and strength
of the corps year after year.
220
00:20:16,800 --> 00:20:21,080
You represent responsibility,
esprit de corps and presence...
221
00:20:22,960 --> 00:20:28,120
I'm sorry to disturb you on a clay
like this, but I've called several times.
222
00:20:29,040 --> 00:20:31,040
- Are you okay?
- Yes.
223
00:20:31,160 --> 00:20:35,360
Could we have a moment alone?
Thank you.
224
00:20:36,280 --> 00:20:38,760
- Congratulations on everything.
- Thanks.
225
00:20:39,480 --> 00:20:42,440
I'm on a case.
What do you have on the perpetrator?
226
00:20:42,560 --> 00:20:47,280
- What case?
- The homicide. What do you have?
227
00:20:47,400 --> 00:20:50,320
Nothing.
I don't have anything.
228
00:20:50,440 --> 00:20:55,280
Nothing? You've searched the ships
and the rest of the dock?
229
00:20:55,400 --> 00:20:59,600
Borch, I haven't seen you since
we said goodbye at the academy
230
00:20:59,720 --> 00:21:04,160
and now you just show up and pull
me out here? I have to go back in.
231
00:21:04,280 --> 00:21:08,720
- I'm in Special Branch. Didn't you know?
- No.
232
00:21:11,480 --> 00:21:16,800
And with those words
I invite the jubilees to join me
233
00:21:16,920 --> 00:21:19,920
and receive a diploma
for dedicated service.
234
00:21:20,040 --> 00:21:24,840
It started two weeks ago
with a break-in at a Zeeland office.
235
00:21:24,960 --> 00:21:30,000
It looked like a normal
theft of a computer and loose change.
236
00:21:30,120 --> 00:21:33,040
Special Branch is informed
as a matter of routine
237
00:21:33,160 --> 00:21:37,160
as the computer contained info
on Zeeland's security system.
238
00:21:37,280 --> 00:21:39,800
What does that have to do
with the homicide?
239
00:21:39,920 --> 00:21:45,280
Strangely, no camera at the dock
registered what happened last night.
240
00:21:45,400 --> 00:21:47,080
Aha...
241
00:21:47,200 --> 00:21:50,680
Shortly after the distress signal,
all surveillance breaks down.
242
00:21:50,800 --> 00:21:54,960
Let's stay in touch
in case we find anything worrying.
243
00:21:55,080 --> 00:21:58,600
This doesn't sound worrying?
The breakdown of all surveillance?
244
00:21:58,720 --> 00:22:01,840
And there's a dead man in the harbour
when it goes back on?
245
00:22:01,960 --> 00:22:04,320
On the very day
the PM is going to visit?
246
00:22:04,440 --> 00:22:08,040
We're in a financial crisis
and involved in two wars.
247
00:22:08,160 --> 00:22:13,880
- So the PM isn't all that popular.
- I'll pass it on to the group leader.
248
00:22:14,000 --> 00:22:18,680
Sarah, I'd like you to look into it now.
249
00:22:18,800 --> 00:22:23,720
We've already ordered it started,
but I'd like you to be in charge.
250
00:22:23,840 --> 00:22:26,080
No one is reported missing.
251
00:22:26,200 --> 00:22:30,720
The victim was from a foreign ship.
The problem has sailed on.
252
00:22:30,840 --> 00:22:33,320
I'd still like you to check it out.
253
00:22:33,440 --> 00:22:36,440
You can get your certificate afterwards.
254
00:22:37,680 --> 00:22:40,000
You look good.
255
00:22:47,040 --> 00:22:50,600
- How far have they come?
- Still no identification.
256
00:22:50,720 --> 00:22:54,360
But we've made inquiries,
and he's not one of ours.
257
00:22:55,360 --> 00:23:01,360
But we've launched our own
investigation of our ships.
258
00:23:01,480 --> 00:23:06,360
Special Branch is in valved, so I suppose
it's about the PM and a potential threat.
259
00:23:06,480 --> 00:23:11,240
- Against the PM?
- He was supposed to go there today.
260
00:23:11,360 --> 00:23:14,680
Special Branch is talking about
a breach in our surveillance system.
261
00:23:14,800 --> 00:23:19,000
So, our terminal operations
will be affected for the rest of the clay.
262
00:23:19,120 --> 00:23:23,840
Also, the PM's office is impatient
for our rebuttal of the article.
263
00:23:23,960 --> 00:23:27,760
If Special Branch questions our security,
please handle it personally.
264
00:23:27,880 --> 00:23:30,840
Certainly. How about the Board?
Shouldn't I be there?
265
00:23:30,960 --> 00:23:35,400
I'll handle it. Would you ask around
the house if anyone has seen a cat.
266
00:23:35,520 --> 00:23:39,760
Maja worries about Emilie's allergies,
and I don't want any trouble.
267
00:23:53,040 --> 00:23:56,120
- Hi, sweetie.
- Hi, Mum.
268
00:23:56,240 --> 00:23:58,880
- You left your mittens in the car.
- Thank you.
269
00:23:59,000 --> 00:24:03,680
- Can I have a few drawings?
- Sure.
270
00:24:05,400 --> 00:24:08,160
- Here. You can have these.
- They're beautiful.
271
00:24:08,280 --> 00:24:11,000
And this one.
272
00:24:11,120 --> 00:24:14,960
- How are things at Dad's?
- Great.
273
00:24:15,080 --> 00:24:17,760
What a cute kitten.
274
00:24:18,920 --> 00:24:21,440
Where did you see it?
275
00:24:23,720 --> 00:24:26,600
At Dad's?
276
00:24:27,240 --> 00:24:29,760
If it's a secret you share,
I have to know...
277
00:24:29,880 --> 00:24:33,960
It's just a cat I saw one day,
I won't see it again.
278
00:24:34,080 --> 00:24:38,320
Okay. Fine.
Enough about that, then.
279
00:24:38,440 --> 00:24:40,360
Don't you like Dad anymore?
280
00:24:46,440 --> 00:24:49,240
- Emilie, what's wrong?
- Nothing.
281
00:24:49,360 --> 00:24:51,880
May I see your arm?
282
00:24:54,000 --> 00:24:58,280
No,no,no.
May I see? Stand still.
283
00:25:00,760 --> 00:25:04,480
Emilie! What is this?
284
00:25:04,600 --> 00:25:09,120
Ladies, gentlemen, Kornerup...
Thank you for your patience.
285
00:25:09,240 --> 00:25:13,960
We've discussed the items
and can get right down to business.
286
00:25:14,080 --> 00:25:17,000
Yes, please.
I'd like to start with this.
287
00:25:17,120 --> 00:25:19,200
ZEELAND LEAVES THE SINKING SHIP
288
00:25:19,320 --> 00:25:22,840
- Where did this come from?
- Journalists are everywhere.
289
00:25:22,960 --> 00:25:28,560
- We support the government.
- We also have a business to run.
290
00:25:28,680 --> 00:25:33,800
- The crisis doesn't exactly help.
- Maja Zeuthen's on the line.
291
00:25:34,840 --> 00:25:38,760
Robert Zeuthen is in a meeting.
They don't know when they're done.
292
00:25:39,600 --> 00:25:42,600
The parliamentary group and the party
are nervous.
293
00:25:42,720 --> 00:25:46,000
They want to know why Zeeland
doesn't refute the article.
294
00:25:46,120 --> 00:25:50,800
- Don't we know someone?
- I left a message with someone.
295
00:25:50,920 --> 00:25:53,120
Maybe this is him calling.
296
00:25:53,240 --> 00:25:57,360
- Do you have a minute?
- We're working on the Zeeland thing.
297
00:25:57,480 --> 00:26:01,920
- Are we ready for tonight?
- Yes. The final meetings are in place.
298
00:26:02,040 --> 00:26:06,000
But I've spoken to Special Branch,
and the homeless visit is off.
299
00:26:06,120 --> 00:26:09,000
- Can I have that?
- Sure.
300
00:26:09,120 --> 00:26:12,600
Special Branch don't want us to reveal
why we're cancelling.
301
00:26:12,720 --> 00:26:15,840
It'll look like we don't care about
the homeless. Ussing will love it.
302
00:26:15,960 --> 00:26:19,760
- Screw him.
- Ussing is whipping up a storm.
303
00:26:19,880 --> 00:26:24,640
It looks like I'm stealing from the poor
to give to the rich.
304
00:26:24,760 --> 00:26:29,080
The crisis, the campaign and Ussing
bring out the lunatics.
305
00:26:29,200 --> 00:26:31,960
We're getting some fan mail
that we could do without.
306
00:26:32,080 --> 00:26:35,720
Yes, and that's why we have to show
ourselves among the homeless
307
00:26:35,840 --> 00:26:38,920
and talk about real issues
and not just rumours.
308
00:26:40,240 --> 00:26:43,760
- I doubt the article will be denied.
- Why not?
309
00:26:43,880 --> 00:26:49,200
The board is trying to work around
Robert Zeuthen.
310
00:26:49,320 --> 00:26:54,040
He's new and the Board don't share
the family's patriotic feelings.
311
00:26:54,160 --> 00:26:57,440
But Zeuthen is still
at the head of the table.
312
00:26:58,280 --> 00:27:00,400
I won't waste time on a headline
313
00:27:00,520 --> 00:27:04,480
when he's long since promised not
to move more of the company abroad.
314
00:27:04,600 --> 00:27:10,720
My source insists that they will
side-track Zeuthen at the meeting.
315
00:27:10,840 --> 00:27:13,960
And that makes his promise worthless.
316
00:27:14,080 --> 00:27:16,880
We can't change
the whole campaign.
317
00:27:17,000 --> 00:27:21,800
Without Zeeland, there is no plan.
It's not a street vendor, you know.
318
00:27:23,000 --> 00:27:26,760
Stoffer, if this fails,
it could cost us the election.
319
00:27:26,880 --> 00:27:30,280
Losing Zeeland will hurt the party.
320
00:27:30,400 --> 00:27:34,800
Yes, but we're handing
the Centre Party to the opposition
321
00:27:34,920 --> 00:27:40,200
if Zeeland gets special treatment.
And we need the Centre Party.
322
00:27:40,320 --> 00:27:44,640
If you ask the Treasury,
we need Zeeland more.
323
00:27:44,760 --> 00:27:49,960
But you can't count on them?
My brother rebuilt the party!
324
00:27:50,080 --> 00:27:55,880
Save it for the family reunion.
I'll check up on the board meeting.
325
00:27:56,000 --> 00:28:00,480
We'll call a press conference
where you offer Zeeland a goodie.
326
00:28:00,600 --> 00:28:06,160
That's exactly what Ussing wants!
Should I also write on the posters:
327
00:28:06,280 --> 00:28:09,240
"Everyone should contribute
except the rich"?
328
00:28:09,360 --> 00:28:12,560
We don't make a move
until we've talked to the Centre Party.
329
00:28:12,680 --> 00:28:15,320
No, but we can't wait around
all day for them.
330
00:28:15,440 --> 00:28:19,840
- Set up a meeting with Lebech.
- We're off to Danish Industry.
331
00:28:19,960 --> 00:28:25,200
- I'll squeeze in a Lebech meeting.
- She's at an electoral meeting.
332
00:28:25,320 --> 00:28:29,440
- How the hell do you know that?
- I heard it on the radio.
333
00:28:29,560 --> 00:28:30,760
Set up the meeting
334
00:28:30,880 --> 00:28:34,520
and put pressure on Special Branch
so I can meet the homeless.
335
00:28:34,640 --> 00:28:39,000
Yes. He won't change his mind.
It runs in the family.
336
00:28:40,840 --> 00:28:44,600
- Is the Chief still at the event?
- ldonT/mow.
337
00:28:44,720 --> 00:28:47,520
What does Special Branch say
about the threat?
338
00:28:47,640 --> 00:28:51,480
Special Branch thinks the perpetrator
is up to something.
339
00:28:51,600 --> 00:28:55,320
But the Chief must be told
why I wasn't there.
340
00:28:55,440 --> 00:29:00,040
I want full focus on the dock.
Collaborate with Special Branch
341
00:29:00,160 --> 00:29:03,080
Yes, okay. I have to go.
342
00:29:03,200 --> 00:29:07,520
The deceased was found there,
and the homeless saw something here.
343
00:29:07,640 --> 00:29:12,000
- We should examine the vessels.
- We did and came up empty.
344
00:29:12,120 --> 00:29:17,240
The dock staff don't know anything.
Let's search the containers.
345
00:29:18,240 --> 00:29:23,200
That's Asbjwrn. He just started.
This is the list of ships from Zeeland.
346
00:29:23,320 --> 00:29:28,240
If that's all, I've been called to HQ.
347
00:29:28,360 --> 00:29:32,680
There must be a spot
the victim swam from.
348
00:29:32,800 --> 00:29:36,640
And it must be close by, because
the perp short-circuited the system.
349
00:29:36,760 --> 00:29:39,880
Why would the perpetrator
be interested in a sailor
350
00:29:40,000 --> 00:29:42,600
if he's after the PM?
It doesn't make sense.
351
00:29:42,720 --> 00:29:47,080
Don't his tattoos tell you anything
about who he is? Or his ring?
352
00:29:47,200 --> 00:29:50,720
No. But did anyone check
what sailed by here last night?
353
00:29:50,840 --> 00:29:54,960
Someone could have
let off a passenger...
354
00:29:55,080 --> 00:29:58,240
Reinhardt, Zeuthen's assistant.
Did you find anything?
355
00:29:58,360 --> 00:30:03,480
Not yet. I'm Mathias Borch.
This is chief inspector Lund.
356
00:30:03,600 --> 00:30:09,760
Zeuthen is worried about the situation.
He's asked me to lend a hand.
357
00:30:09,880 --> 00:30:17,600
- And can you recode your surveillance?
- We're on it. It takes time.
358
00:30:17,720 --> 00:30:23,680
- Any crew problems lately?
- No, we never experience that.
359
00:30:23,800 --> 00:30:26,680
Could a ship arrive here
without you knowing it?
360
00:30:26,800 --> 00:30:31,480
The entire area is monitored around
the clock with sensors and alarms.
361
00:30:31,600 --> 00:30:35,800
- Where could you go unnoticed?
- Nowhere.
362
00:30:35,920 --> 00:30:39,360
Except perhaps
at the old dock by Stubben.
363
00:30:39,480 --> 00:30:44,120
- But you can't load or unload there.
- Let's take a look at it.
364
00:30:44,240 --> 00:30:47,840
Certainly.
Follow me.
365
00:30:47,960 --> 00:30:50,080
Follow us.
366
00:31:11,640 --> 00:31:15,200
This area has been deserted for years.
367
00:31:15,320 --> 00:31:20,400
We had grand construction plans,
but then the crisis set in.
368
00:31:20,520 --> 00:31:26,440
- Who uses the area?
- Mostly anglers and bird watchers.
369
00:31:26,560 --> 00:31:31,080
- But there are no ships here.
- What's that out there?
370
00:31:33,360 --> 00:31:36,720
MEDEA, an old freight ship.
371
00:31:36,840 --> 00:31:41,320
We sold it to a Latvian shipping company,
but they went bankrupt.
372
00:31:41,440 --> 00:31:45,920
It's been lying at anchor ever since.
It'll probably end up as scrap metal.
373
00:31:46,960 --> 00:31:50,120
- Is it manned?
- Yes, of course.
374
00:31:50,240 --> 00:31:53,640
There are three men on board
just as the rules prescribe.
375
00:31:54,880 --> 00:31:57,320
- Borch.
- Have you spoken to the crew?
376
00:31:57,440 --> 00:32:02,520
Several times. Last night about the
distress signal and again this morning.
377
00:32:02,640 --> 00:32:05,280
They reported
everything okay.
378
00:32:15,880 --> 00:32:19,240
Okay. Yes.
379
00:32:24,800 --> 00:32:28,760
I'll establish contact again,
if you want to go out there.
380
00:32:28,880 --> 00:32:35,080
We would appreciate that. Right?
The dock police has a boat ready.
381
00:32:35,200 --> 00:32:40,040
It was the dock office. A Russian
coaster sailed up the Sound last night.
382
00:32:42,560 --> 00:32:45,400
So thanks for the offer,
but it won't be necessary.
383
00:32:46,360 --> 00:32:51,560
Shouldn't we go out there
and check if...
384
00:32:51,680 --> 00:32:54,760
- It doesn't explain the cameras.
- Asbjmrn, are you coming?
385
00:32:54,880 --> 00:32:57,720
We still don't know
if he came from the coaster.
386
00:32:57,840 --> 00:33:01,880
It takes days to find that out, and by
then the perpetrator has sailed off.
387
00:33:02,000 --> 00:33:05,240
I don't need
to wait around for that. Bye.
388
00:33:10,960 --> 00:33:15,520
We can reduce our cost
on the shipyard by 40%.
389
00:33:15,640 --> 00:33:21,080
The rise in exchange rates
covers the cost of the move.
390
00:33:21,200 --> 00:33:26,640
So all in all it looks quite feasible.
391
00:33:26,760 --> 00:33:32,120
Nice proposal. But it was planned
for 10-15 years from now.
392
00:33:32,240 --> 00:33:35,800
The final decision
lies in the hands of the Board.
393
00:33:37,360 --> 00:33:40,160
The state of the market
doesn't change overnight.
394
00:33:40,280 --> 00:33:45,240
If the government loses the election,
we'll have four years with a red cabinet.
395
00:33:45,360 --> 00:33:50,000
Yes, and that's why we support
the government's plans.
396
00:33:50,120 --> 00:33:52,560
Robert, I know how you feel.
397
00:33:52,680 --> 00:33:55,960
The company has been
in your family for generations.
398
00:33:56,080 --> 00:33:57,680
I said I didn't want to be disturbed.
399
00:34:03,600 --> 00:34:08,320
I'm sorry, but Maja Zeuthen
has picked up the children from school.
400
00:34:08,440 --> 00:34:11,280
She wants Emilie in treatment
for her allergies
401
00:34:11,400 --> 00:34:15,240
and to take care of the children
for the next few days.
402
00:34:15,360 --> 00:34:17,160
Thank you.
403
00:34:25,800 --> 00:34:32,360
Robert, let's be honest.
This is what the Board wants.
404
00:34:33,560 --> 00:34:39,240
If the PM caves in, fine.
Then we'll postpone it a few years.
405
00:34:39,360 --> 00:34:45,360
We need to speed up the process
and signal that we're prepared to...
406
00:34:45,480 --> 00:34:49,840
I have to leave.
We'll continue the meeting later.
407
00:34:50,760 --> 00:34:55,200
Are you sure you don't want to go?
It'll pass in a few day.
408
00:34:55,320 --> 00:34:58,920
I can't. I've been looking forward to it,
but it won't do.
409
00:35:00,600 --> 00:35:04,640
I'll stay home, too.
We'll do something with the kids.
410
00:35:04,760 --> 00:35:06,480
Look, it's Dad.
411
00:35:08,520 --> 00:35:11,880
Hi. Come, kids.
Get in my car.
412
00:35:12,000 --> 00:35:16,920
- Come. Where are their things?
- No, come with me...
413
00:35:22,600 --> 00:35:25,880
Come, Carl. Get in the car.
414
00:35:26,840 --> 00:35:32,520
- If you think you'll get custody...
- She has a rash all over her body.
415
00:35:32,640 --> 00:35:36,360
Either you're lying, or she's been
around a cat, and you're clueless.
416
00:35:36,480 --> 00:35:40,760
I know what she's up to when she's
with me. And it's not like this is fatal.
417
00:35:40,880 --> 00:35:43,560
It could actually be quite serious.
418
00:35:43,680 --> 00:35:47,960
An allergic reaction left unattended...
419
00:36:10,640 --> 00:36:16,000
- The children stay with me.
- Stop it. All you think of is the firm.
420
00:36:16,120 --> 00:36:20,480
They are my children, damn it!
You left! You're not there anymore.
421
00:36:21,800 --> 00:36:26,120
I saw the cat when I played at Ida's.
422
00:36:27,600 --> 00:36:31,640
I don't want to live with you.
I only want to live with Dad.
423
00:36:32,720 --> 00:36:34,960
- Yes'?
- Reinhardt.
424
00:36:35,080 --> 00:36:37,920
- Emilie, wait.
- How did the meeting g0?
425
00:36:38,040 --> 00:36:42,480
We're not done. I want
to meet with Kornerup in one hour.
426
00:36:44,800 --> 00:36:48,480
- We'll talk about it. Don't say that.
- I'll be home at 11.
427
00:36:48,600 --> 00:36:52,760
You can be with the kids at the house.
I'll let you know when I'll be home.
428
00:36:52,880 --> 00:36:55,120
Then you'll know when to leave.
429
00:36:56,520 --> 00:37:00,440
They were really nice.
Thank you.
430
00:37:00,560 --> 00:37:04,520
And good luck.
Okay. Bye.
431
00:37:13,280 --> 00:37:15,560
So you made it after all.
432
00:37:17,000 --> 00:37:20,200
I wish the circumstances
were different.
433
00:37:22,200 --> 00:37:26,880
There are candles and mattresses.
Have Special Branch stand guard.
434
00:37:42,280 --> 00:37:44,320
What?
435
00:37:44,440 --> 00:37:49,080
There's a good chance the rumours
about Zeeland are true.
436
00:37:49,200 --> 00:37:51,800
I may have to give them something.
437
00:37:52,680 --> 00:37:55,320
How much special treatment
are we talking about?
438
00:37:56,680 --> 00:38:00,320
Enough to make them think twice.
439
00:38:00,440 --> 00:38:03,920
So everyone must contribute
except Zeeland?
440
00:38:04,040 --> 00:38:07,440
I don't have to ask my party
to know that they won't accept it.
441
00:38:07,560 --> 00:38:11,280
What if I offer you
a ministerial post?
442
00:38:11,400 --> 00:38:14,360
In an area that has your interest.
443
00:38:15,480 --> 00:38:18,520
Sure, if we're talking
about the PM's office.
444
00:38:18,640 --> 00:38:22,800
This isn't what we've worked towards.
It goes against all our agreements.
445
00:38:22,920 --> 00:38:27,680
They know they have the upper hand.
If Zeeland wants to pull the plug
446
00:38:27,800 --> 00:38:33,120
there's not a damn thing we can do.
It goes against everything you believe.
447
00:38:33,240 --> 00:38:37,080
- I'm hoping you'll change your mind.
- I won't.
448
00:38:39,400 --> 00:38:41,840
I'll be right out.
449
00:38:42,800 --> 00:38:47,280
- Have a good campaign.
- Thank you.
450
00:38:52,760 --> 00:38:57,000
We don't need the Centre Party.
We can do without them.
451
00:38:57,120 --> 00:39:03,320
It won't be a broad-based government,
but it's still better than nothing.
452
00:39:03,440 --> 00:39:08,360
Sources in Zeeland confirm
that Zeuthen is on his way out.
453
00:39:08,480 --> 00:39:13,880
Special Branch has called off the alarm.
We can visit the homeless now.
454
00:39:14,000 --> 00:39:16,920
Prepare a text,
and let's get it over with.
455
00:39:17,040 --> 00:39:23,600
The PM is calling a press conference
when we return from the dock.
456
00:39:28,920 --> 00:39:34,600
The Prime Minister will comment
on the matter after a visit t0 the docks.
457
00:39:34,720 --> 00:39:40,560
He'll most likely reduce his demands
on Zeeland. Ussing isn't surprised.
458
00:39:40,680 --> 00:39:43,080
We saw that coming.
459
00:39:43,200 --> 00:39:48,840
It's in line with the social injustice
the government stands for.
460
00:39:48,960 --> 00:39:51,920
- I think the PM should. ..
- Yes, hi.
461
00:39:52,040 --> 00:39:58,040
I thought you might get lost.
You turn left at the yellow house.
462
00:39:58,160 --> 00:40:00,280
Mum, we can't come.
463
00:40:01,440 --> 00:40:04,560
- Oh...
- Eva's sick. We'll have to postpone.
464
00:40:04,680 --> 00:40:07,240
Okay. Is it serious?
465
00:40:07,360 --> 00:40:11,040
No, it's just the flu.
See you some other time.
466
00:40:11,160 --> 00:40:16,520
Yes, that's fine.
We'll work something out.
467
00:40:17,520 --> 00:40:20,120
Feel better, okay?
And take care.
468
00:40:20,240 --> 00:40:22,240
- See you.
- No, Mark...
469
00:40:22,360 --> 00:40:24,040
Yes?
470
00:40:25,400 --> 00:40:27,960
I know that...
471
00:40:29,320 --> 00:40:34,000
I know I haven't always been there
for you, and that...
472
00:40:35,280 --> 00:40:39,960
I haven't always been good at...
473
00:40:40,720 --> 00:40:43,400
I can see that now.
474
00:40:43,520 --> 00:40:46,800
And I understand
if you're angry at me.
475
00:40:46,920 --> 00:40:50,760
And I understand if you think
I did everything wrong.
476
00:40:50,880 --> 00:40:53,360
- Because I did.
- Mum...
477
00:40:53,480 --> 00:40:57,120
I'd just really like to see you
once in a while.
478
00:40:57,240 --> 00:41:02,600
- I don't have time right now.
- How about tomorrow?
479
00:41:02,720 --> 00:41:07,040
- Tomorrow's not good either.
- Say when. The next day?
480
00:41:07,160 --> 00:41:11,680
- I'd like us to find a date.
- Well, we canTr/ghz' now.
481
00:41:11,800 --> 00:41:15,960
It'll have to be another day, okay?
Hallo?
482
00:41:16,080 --> 00:41:20,120
Yes. That's fine.
Just let me know.
483
00:41:20,240 --> 00:41:23,040
- Yes, see you.
- Bye-bye.
484
00:41:50,480 --> 00:41:53,360
- Brix.
- It's Lund. Do you have a minute?
485
00:41:53,480 --> 00:41:58,040
No, not really. And I gather
you got the job, so congratulations.
486
00:41:58,160 --> 00:42:02,680
- Are there still people a2' the dock?
- No. You called them off.
487
00:42:02,800 --> 00:42:08,680
I want to examine a Zeeland ship.
I don't have time to ask permission.
488
00:42:08,800 --> 00:42:12,560
What ship is that? You said
there was nothing there of interest.
489
00:42:12,680 --> 00:42:17,640
And send a team out to Stubben.
There's a shed out there.
490
00:42:17,760 --> 00:42:20,080
I think the perpetrator used it.
491
00:42:20,200 --> 00:42:23,440
- Lund, what's going on?
- I'll call back later.
492
00:42:23,560 --> 00:42:25,920
What the hell is going on? Lund...
493
00:42:41,480 --> 00:42:43,480
How sure are you?
494
00:42:51,200 --> 00:42:55,440
The dock office contacted the ship,
but they never replied.
495
00:42:57,160 --> 00:43:00,440
Damn it, I've given the go-ahead
to the PM at the dock.
496
00:43:00,560 --> 00:43:04,720
You can change that, can't you?
We're heading there now.
497
00:43:08,720 --> 00:43:11,360
Report back when you know more.
498
00:43:31,400 --> 00:43:34,160
- We must go to the conference.
- Thank you.
499
00:43:35,680 --> 00:43:38,200
Thank you all.
500
00:43:41,000 --> 00:43:45,360
Special Branch is rushing us.
They want us out of here immediately.
501
00:43:46,200 --> 00:43:49,560
'Everyone must contribute' is still
the theme, but somewhat adjusted
502
00:43:49,680 --> 00:43:53,440
so that you can point to Zeeland
as a national flagship.
503
00:43:53,560 --> 00:43:57,840
- It's also a signal to Zeeland...
- I get it, Karen.
504
00:43:58,560 --> 00:44:03,800
I hope Zeeland throws an extra
cheque in our campaign fund for this.
505
00:44:03,920 --> 00:44:08,560
- What about Zeeland?
- This is not about Zeeland.
506
00:44:08,680 --> 00:44:12,680
But Zeeland is a vital part
of the government's plan.
507
00:44:12,800 --> 00:44:17,880
The PM will address your questions
at the press conference.
508
00:44:18,000 --> 00:44:24,320
The most important issue...
is to focus on having a society
509
00:44:24,440 --> 00:44:27,360
that helps those who need it.
510
00:44:27,480 --> 00:44:30,880
That is only possible,
if everyone contributes.
511
00:44:31,000 --> 00:44:36,320
So all the speculations about
giving Zeeland special privileges
512
00:44:36,440 --> 00:44:38,520
are simply not true.
513
00:44:40,400 --> 00:44:43,240
There are no special privileges.
514
00:44:43,360 --> 00:44:48,960
When we say everyone must contribute,
we mean everyone.
515
00:44:49,080 --> 00:44:54,400
We must pull together, if we're to help
this country out of the crisis.
516
00:44:55,440 --> 00:44:59,600
I am confident that Zeeland
understands that.
517
00:44:59,720 --> 00:45:02,520
And I call on them
to show consideration.
518
00:45:03,840 --> 00:45:08,800
Good. Please make sure
it's taken care of. Thank you.
519
00:45:08,920 --> 00:45:11,040
I apologise for the delay.
520
00:45:11,160 --> 00:45:16,080
The security company
will stop by your house tomorrow.
521
00:45:16,200 --> 00:45:22,600
They remembered that your system
is connected to the one at the dock.
522
00:45:22,720 --> 00:45:27,520
My apologies. I had to see
what the PM had to say.
523
00:45:27,640 --> 00:45:29,920
What an epitaph.
524
00:45:30,040 --> 00:45:33,840
The usual voter clichés.
525
00:45:33,960 --> 00:45:38,760
Which just makes it easier
for the Board to reach a decision.
526
00:45:38,880 --> 00:45:42,760
Did you get a chance
to evaluate our proposal?
527
00:45:42,880 --> 00:45:44,240
Yes, thank you.
528
00:45:44,360 --> 00:45:47,720
I have no doubt
that we're doing the right thing.
529
00:45:47,840 --> 00:45:50,320
Nor have I.
530
00:45:58,360 --> 00:46:03,440
- I will stick to our 10-year plan.
- I don't understand.
531
00:46:03,560 --> 00:46:09,000
You're relieved of your CEO duties
effective immediately.
532
00:46:09,120 --> 00:46:12,800
Ever since I took over from my father,
you've steered your own course.
533
00:46:12,920 --> 00:46:15,720
We no longer have faith in you.
534
00:46:15,840 --> 00:46:18,520
Is this a joke?
535
00:46:22,120 --> 00:46:25,160
- What is going on?
- The Board has been informed.
536
00:46:25,280 --> 00:46:29,280
Your resignation will be officially
adopted at tonight's meeting.
537
00:46:29,400 --> 00:46:32,480
You can't do that.
The Board will back me.
538
00:46:34,400 --> 00:46:37,680
Not when they're asked to consider
that the newspaper has admitted
539
00:46:37,800 --> 00:46:39,320
that it was your headline.
540
00:46:41,440 --> 00:46:44,960
You must have forgotten that we're
the main stockholder of the publisher.
541
00:46:46,120 --> 00:46:49,320
Your personal belongings
have been gathered.
542
00:46:49,440 --> 00:46:52,000
Please leave the building
without further delay.
543
00:47:11,840 --> 00:47:16,400
No. Contact the State Department.
They've waited long enough.
544
00:47:29,040 --> 00:47:32,240
A crisis meeting has been called.
What happened?
545
00:47:32,360 --> 00:47:34,400
Stop it.
He did the right thing.
546
00:47:34,520 --> 00:47:39,200
It's pouring in. The Shipping Association,
Danish Industry...
547
00:47:39,320 --> 00:47:43,000
It had to be done, if we didn't
want to alienate the Centre Party.
548
00:47:43,120 --> 00:47:46,400
So what?
Who cares?
549
00:47:46,520 --> 00:47:51,000
I wasn't hired to score own goals.
I want to know what's going on.
550
00:47:51,120 --> 00:47:54,880
It was a political decision.
You don't have to agree with it.
551
00:47:55,000 --> 00:47:58,720
- We got word...
- Have you fallen for Rosa Lebech?
552
00:47:58,840 --> 00:48:02,960
- Karen, stop it!
- I want to know what's going on.
553
00:48:03,080 --> 00:48:05,880
Yes, Staffer. What?
554
00:48:06,000 --> 00:48:08,960
Zeeland just denied the article.
555
00:48:10,800 --> 00:48:12,560
The CEO is resigning.
556
00:48:12,680 --> 00:48:16,680
They'll make a statement today
in support of your plan.
557
00:48:17,760 --> 00:48:23,520
I'll draw up a press release praising
Zeeland's sense of responsibility.
558
00:48:23,640 --> 00:48:26,800
Yes, and inform the Centre Party
immediately.
559
00:48:26,920 --> 00:48:33,400
And leave a copy in Ussing's
pigeon hole with my warm regards.
560
00:48:37,040 --> 00:48:41,960
- What was that? Rosa Lebech?
- I'll tell you later. Let's go.
561
00:48:42,080 --> 00:48:45,920
Don't tell me
you're shagging Rosa Lebech?
562
00:48:46,040 --> 00:48:47,720
I'm in love with her.
563
00:48:51,160 --> 00:48:55,720
No way! We're in the midst of
a campaign. Have you lost your mind?
564
00:48:55,840 --> 00:48:58,320
We're juggling Zeeland and a crisis,
565
00:48:58,440 --> 00:49:00,480
and Special Branch
fear an attack.
566
00:49:00,600 --> 00:49:03,760
And you fall in love
with the leader of our support party.
567
00:49:03,880 --> 00:49:07,600
I'm on top of it. Rosa and the
Centre Party will point to me as PM.
568
00:49:07,720 --> 00:49:12,800
There's no threat from Zeeland
or the dock. Let's go.
569
00:49:39,680 --> 00:49:41,720
Hello?
570
00:50:33,160 --> 00:50:38,800
- Shouldn't there be three of them?
- The third one is our victim.
571
00:50:52,440 --> 00:50:56,080
Get hold of HQ
and have someone notify Borch.
572
00:51:30,520 --> 00:51:32,840
There's no signal.
573
00:51:36,840 --> 00:51:41,520
Why would someone come here
and go berserk because of the PM?
574
00:51:54,960 --> 00:51:57,440
What the hell's going on?
575
00:52:22,200 --> 00:52:24,400
Where are you going?
576
00:52:24,520 --> 00:52:29,280
- To feed the hedgehog.
- The hedgehog? Now?
577
00:52:29,400 --> 00:52:34,800
- Yes, it's okay with Dad.
- Okay. Wait up.
578
00:52:34,920 --> 00:52:39,000
I'll bring Carl.
I just have to brush his teeth.
579
00:52:50,560 --> 00:52:55,240
- Hi, I didn't leave yet.
- / just wanted to check in.
580
00:52:55,360 --> 00:53:00,120
It's better today, but it must be daubed
every day until it clears up.
581
00:53:00,240 --> 00:53:03,240
I'll remember.
What are they doing?
582
00:53:03,360 --> 00:53:07,880
- We're ofi' to feed a hedgehog.
- Yes, it's something she's taken up.
583
00:53:08,000 --> 00:53:11,400
- I assumed it was okay.
- Yes, of course.
584
00:53:11,520 --> 00:53:15,120
We have to figure out
what pet to get her.
585
00:53:15,240 --> 00:53:17,920
Yes.
586
00:53:20,520 --> 00:53:22,800
Give them a kiss from me.
587
00:53:23,880 --> 00:53:25,960
I will. Bye.
588
00:53:27,600 --> 00:53:30,880
Tread lightly with the firing.
589
00:53:31,000 --> 00:53:34,040
Kornerup
has friends on the Board.
590
00:53:34,160 --> 00:53:37,760
- So do I.
- I know, but still.
591
00:53:37,880 --> 00:53:45,360
- I checked out the cat thing.
- We already know.
592
00:53:45,480 --> 00:53:51,120
The nanny said it was
on the other side of the security fence.
593
00:53:51,240 --> 00:53:54,320
It was there one day
and then again the next
594
00:53:54,440 --> 00:53:59,000
but the nanny had made sure
Emilie never touched it.
595
00:53:59,120 --> 00:54:03,280
There's been a cat at the house?
Where?
596
00:54:03,400 --> 00:54:07,800
Across the brook,
but outside the security fence. Why?
597
00:54:13,720 --> 00:54:15,720
Emilie?
598
00:54:18,200 --> 00:54:20,400
Emilie?
599
00:54:29,360 --> 00:54:31,000
Emilie?
600
00:55:18,880 --> 00:55:20,880
Emilie!
601
00:55:29,200 --> 00:55:31,240
Emilie!
602
00:55:34,920 --> 00:55:36,920
Emilie!
603
00:55:45,960 --> 00:55:48,280
Emilie!
604
00:56:06,400 --> 00:56:08,520
Emilie!
605
00:56:10,360 --> 00:56:12,160
Emilie!
606
00:56:14,000 --> 00:57:00,000
== Синхронизация и тайминг Arkadietz ==54444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.